diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2001-03-15 18:42:18 +0800 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2001-03-15 18:42:18 +0800 |
commit | 9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7 (patch) | |
tree | 957874003612aaafdb3b6bdbc748c99979eb0715 /po/nl.po | |
parent | ed1060cbfb536be02c0122135d66b71c3f5fb228 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.gz gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.bz2 gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.lz gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.xz gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.tar.zst gsoc2013-evolution-9bc0a195109e3151b1e6e2cb4ea2b226bffe19b7.zip |
Added Azeri language file
fixed various po files
fixed a no-c-format tag
svn path=/trunk/; revision=8733
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 6599 |
1 files changed, 3614 insertions, 2985 deletions
@@ -4,11 +4,10 @@ # Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000 # Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000 # Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-24 19:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-24 19:27+0100\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -16,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "Card: " msgstr "Kaart: " -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "" "\n" " Familie: " -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060 msgid "" "\n" @@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "" "\n" "Geboorte Datum: " -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoon:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145 msgid "" "\n" @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:\n" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148 msgid "" "\n" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" "Tijdzone: " -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "" "\n" "Geografische Locatie: " -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185 msgid "" "\n" @@ -229,8 +228,8 @@ msgstr "" "\n" "Org: " -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" @@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid4: " -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206 msgid "" "\n" @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "" "\n" "Categorieën: " -# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207 msgid "" "\n" @@ -330,129 +329,13 @@ msgstr "Importeert GnomeCard bestanden naar Evolution." #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:39 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:68 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" -#. This array must be in the same order as enumerations -#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. -#. Custom type implies Disabled state. -#. -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77 -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgezet" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchronizeren" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79 -msgid "Copy From Pilot" -msgstr "Kopiëren Uit Pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80 -msgid "Copy To Pilot" -msgstr "Kopiëren Naar Pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81 -msgid "Merge From Pilot" -msgstr "Mengen Uit Pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82 -msgid "Merge To Pilot" -msgstr "Mengen Naar Pilot" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 -msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" -msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 -msgid "Original Author:" -msgstr "Originele Auteur:" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 -msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" -msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" - -# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution Addressbook Conduit" -msgstr "Evolution Adresboek Kanaal" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 -msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation en Helix Code" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" -msgstr "Configuratie programma voor het evolution adresboek kanaal.\n" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 -msgid "gnome-unknown.xpm" -msgstr "gnome-unknown.xpm" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162 -msgid "Synchronize Action" -msgstr "Actie Synchronizeren" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 -msgid "Conduit state" -msgstr "Kanaal status" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266 -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 -msgid "" -"No pilot configured, please choose the\n" -"'Pilot Link Properties' capplet first." -msgstr "" -"Geen pilot geconfigureerd, start eerst de 'Pilot Link Eigenschappen' capplet" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 -msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" -msgstr "Niet verbonden met de gnome-pilot daemon" - -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 -msgid "" -"An error occured when trying to fetch\n" -"pilot list from the gnome-pilot daemon" -msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon" - #: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n" @@ -478,338 +361,351 @@ msgstr "Kon \"wombat\" niet starten" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen" -#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the address conduit" -msgstr "Configureer het adres kanaal" - -# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution Address conduit " -msgstr "Evolution Adres kanaal" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:5 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "Anni_versary:" msgstr "_Verjaardag:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "B_usiness" msgstr "_Bedrijf" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "Business _Fax" msgstr "Bedrijfs _Fax" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "C_ontacts..." msgstr "K_ontakten..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorieën..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaken Bewerken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Details" msgstr "Details" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File As:" msgstr "Opslaan Als:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 #: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3 -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "General" msgstr "Algemeen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 msgid "New phone type" msgstr "Nieuw telefoon type" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 msgid "No_tes:" msgstr "Aa_ntekeningen:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "Phone Types" msgstr "Telefoon Typen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1339 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 msgid "Primary Email" msgstr "Primaire E-mail" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Ontvangt liever _HTML berichten" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Web page address:" msgstr "Homepage:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "_Address..." msgstr "_Adres..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 msgid "_Assistant's name:" msgstr "_Assistent:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "_Birthday:" msgstr "Ge_boortedatum:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "_Business" msgstr "_Bedrijf" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Company:" msgstr "_Bedrijf:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:49 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 +#: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "_Department:" msgstr "Af_deling:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "_Full Name..." msgstr "_Volledige Naam..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Home" msgstr "T_huis" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Job title:" msgstr "_Titel:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Manager's Name:" msgstr "_Manager:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobiele Telefoon" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Nickname:" msgstr "_Nickname:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Office:" msgstr "Kant_oor:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Profession:" msgstr "_Beroep:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Spouse:" msgstr "_Echtgeno(o)t(e):" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_This is the mailing address" msgstr "Dit is een email-adres" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 msgid "Delete Contact?" msgstr "Contact verwijderen?" -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:574 +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Dit contact behoort tot deze categoriëen:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1382 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Business" msgstr "Bedrijf" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Business 2" msgstr "Bedrijf 2" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 msgid "Business Fax" msgstr "Bedrijfs Fax" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 msgid "Callback" msgstr "Terugbel" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 msgid "Car" msgstr "Auto" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 msgid "Home" msgstr "Thuis" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 msgid "Home 2" msgstr "Thuis 2" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Thuis" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 msgid "ISDN" msgstr "ISDN Nummer" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 msgid "Mobile" msgstr "Mobiele Telefoon" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:48 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Other" msgstr "Overige" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 msgid "Other Fax" msgstr "Andere Fax" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 msgid "Pager" msgstr "Oppieper" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Primary" msgstr "Eerste" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 msgid "Radio" msgstr "Radio" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 msgid "Telex" msgstr "Telex" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:214 +msgid "Contact Quick-Add" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:216 +#, fuzzy +msgid "Edit Full" +msgstr "Filters Bewerken" + +# mail/mail-config.c:277 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:253 +#, fuzzy +msgid "Full Name" +msgstr "Volledige Naam:" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:259 +#, fuzzy +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" msgstr "Adres _2:" @@ -818,7 +714,7 @@ msgstr "Adres _2:" msgid "Canada" msgstr "Canada" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Check Address" msgstr "Controleer Adres" @@ -827,7 +723,7 @@ msgstr "Controleer Adres" msgid "Countr_y:" msgstr "_Land:" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424 #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "Finland" msgstr "Finland" @@ -836,12 +732,12 @@ msgstr "Finland" msgid "USA" msgstr "USA" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_City:" msgstr "_Gemeente:" @@ -858,7 +754,7 @@ msgstr "_Staat/Provincie:" msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Postcode:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 #: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1 msgid "Check Full Name" msgstr "Controleer Volledige Naam" @@ -871,7 +767,7 @@ msgstr "Dr." msgid "Esq." msgstr "Mr." -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 #: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "I" msgstr "I" @@ -888,7 +784,7 @@ msgstr "III" msgid "Jr." msgstr "Jr." -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 #: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Miss" msgstr "Mejuffrouw" @@ -909,55 +805,55 @@ msgstr "Jfr." msgid "Sr." msgstr "Hr." -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 #: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" msgstr "Voornaam:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 #: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" msgstr "Achternaam:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 #: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" msgstr "Tweede Naa_m:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 #: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" msgstr "Achtervoeg_sel:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 #: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Title:" msgstr "_Titel:" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:230 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 msgid "As _Minicards" msgstr "Als _Minikaarten" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:236 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 msgid "As _Table" msgstr "Als _Tabel" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Voer het wachtwoord voor %s in" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:433 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:593 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan het adresboek niet openen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:438 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:598 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -977,34 +873,34 @@ msgstr "" "OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n" "en opnieuw installeren.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:568 msgid "Show All" msgstr "Allen Weergeven" -# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 mail/folder-browser.c:223 +# calendar/gui/gncal-todo.c:479 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570 msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600 msgid "Any field contains" msgstr "Een veld bevat" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:594 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601 msgid "Name contains" msgstr "Naam bevat" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:595 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602 msgid "Email contains" msgstr "E-mail bevat" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:738 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien" @@ -1012,17 +908,17 @@ msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien" msgid "Other Contacts" msgstr "Andere Contacten" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145 msgid "File" msgstr "Bestand" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 msgid "Unknown addressbook type" msgstr "Onbekend adresboek type" @@ -1031,11 +927,11 @@ msgstr "Onbekend adresboek type" msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Geen (anonieme modus)" -# mail/folder-browser-factory.c:101
+# mail/folder-browser-factory.c:101 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:250 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:140 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1043,13 +939,13 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "SASL" msgstr "SASL" -# shell/e-storage.c:434
+# shell/e-storage.c:434 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 msgid "Unknown auth type" msgstr "Onbekende auth type" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174 msgid "Base" msgstr "Basis" @@ -1078,9 +974,9 @@ msgstr "FIXME Verbindings DN Help tekst hier" msgid "Remember this password" msgstr "Onthoud dit wachtwoord" -# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 -#: mail/mail-config.glade.h:29 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Host:" msgstr "Computernaam:" @@ -1088,7 +984,7 @@ msgstr "Computernaam:" msgid "FIXME Host help text here." msgstr "FIXME Computernaam help tekst hier." -# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404 msgid "Port:" msgstr "Poort:" @@ -1097,7 +993,7 @@ msgstr "Poort:" msgid "FIXME Port help text here." msgstr "FIXME Poort help tekst hier." -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 msgid "Root DN:" msgstr "Stam DN:" @@ -1106,20 +1002,20 @@ msgstr "Stam DN:" msgid "FIXME Root DN help text here." msgstr "FIXME Stam DN help tekst hier." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430 msgid "Search Scope:" msgstr "Zoek Strekking:" -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484 -#: mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Authentication:" msgstr "Authenticatie:" -# mail/mail-config.c:732
+# mail/mail-config.c:732 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502 -#: mail/mail-config-druid.c:497 mail/mail-config.glade.h:52 +#: mail/mail-config-druid.c:517 mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Path:" msgstr "Pad:" @@ -1127,17 +1023,17 @@ msgstr "Pad:" msgid "FIXME Path Help text here" msgstr "FIXME Pad Help tekst hier" -# composer/e-msg-composer.c:676
+# composer/e-msg-composer.c:676 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508 msgid "Create path if it doesn't exist." msgstr "Maak pad als het niet bestaat." -# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Bewerk Adresboek" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644 msgid "Add Addressbook" msgstr "Adresboek Toevoegen" @@ -1150,10 +1046,10 @@ msgstr "" "Selecteer het soort adresboek dat je hebt en voer de relevante informatie " "erover in." -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666 -#: mail/mail-config.glade.h:43 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1161,8 +1057,8 @@ msgstr "Naam:" msgid "FIXME Name help text here" msgstr "FIXME Naam help tekst hier" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 @@ -1173,34 +1069,34 @@ msgstr "Beschrijving:" msgid "FIXME Description help text here" msgstr "FIXME Beschrijving help tekst hier" -# mail/mail-config.c:1490
+# mail/mail-config.c:1490 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Adresboek Bronnen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +# mail/folder-browser-factory.c:45 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:19 mail/folder-browser.c:696 -#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/mail-view.c:150 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:571 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3 -#: mail/folder-browser.c:682 mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1208,37 +1104,53 @@ msgstr "Naam" msgid "URI" msgstr "URI" +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:259 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259 +#, fuzzy +msgid "Add to Contacts" +msgstr "Andere Contacten" + #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." +#, fuzzy +msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 +msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." +msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een adresboek weergeeft." + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "Control dat een Evolution minikaart adresboek weergeeft." -# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +# shell/e-shell-view-menu.c:369 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Evolution Adresboek minikaart bekijker" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "Een component voor het afhandelen van contacten." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" msgstr "Fabriek voor het Adresboek Minikaart control" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Evolution addressbook component." msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component." -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the sample Addressbook control" msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Adresboek control" -# shell/e-shell-view-menu.c:369
+# shell/e-shell-view-menu.c:369 #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 msgid "Evolution's addressbook name selection interface." msgstr "De adresboek naam selectie interface van Evolution." @@ -1247,12 +1159,29 @@ msgstr "De adresboek naam selectie interface van Evolution." msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "Verwijderen" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 msgid "Find..." msgstr "Vind..." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Message Recipients" msgstr "Geaddresseerden" @@ -1265,229 +1194,229 @@ msgstr "Selecteer namen" msgid "Select name from:" msgstr "Selecteer naam van:" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 msgid "123" msgstr "123" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 msgid "a" msgstr "a" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 msgid "b" msgstr "b" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 msgid "c" msgstr "c" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 msgid "d" msgstr "d" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 msgid "e" msgstr "e" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 msgid "f" msgstr "f" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 msgid "g" msgstr "g" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 +# calendar/cal-util/timeutil.c:98 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 msgid "h" msgstr "h" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 msgid "i" msgstr "i" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 msgid "j" msgstr "j" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 msgid "k" msgstr "k" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 msgid "l" msgstr "l" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 msgid "m" msgstr "m" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 msgid "n" msgstr "n" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 msgid "o" msgstr "o" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 msgid "p" msgstr "p" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 msgid "q" msgstr "q" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 msgid "r" msgstr "r" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 msgid "s" msgstr "s" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 msgid "t" msgstr "t" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 msgid "u" msgstr "u" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 msgid "v" msgstr "v" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 msgid "w" msgstr "w" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 msgid "x" msgstr "x" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 msgid "y" msgstr "y" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34 #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 msgid "z" msgstr "z" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:474 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:376 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943 +# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:481 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:435 msgid "Save as VCard" msgstr "Opslaan als VCard" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Email" msgstr "E-mail" -# mail/mail-config.c:328
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 +# mail/mail-config.c:328 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 msgid "Organization" msgstr "Organisatie" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595 msgid "Web Site" msgstr "Web Site" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596 msgid "Department" msgstr "Afdeling:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597 msgid "Office" msgstr "Kantoor:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598 msgid "Title" msgstr "Titel:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599 msgid "Profession" msgstr "Beroep:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:600 msgid "Manager" msgstr "Manager" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602 msgid "Nickname" msgstr "Aliasnaam:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603 msgid "Spouse" msgstr "Echtgeno(o)t(e):" -# shell/e-shell-view.c:596
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597 +# shell/e-shell-view.c:596 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604 msgid "Note" msgstr "Opmerkingen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605 msgid "Free-busy URL" msgstr "Vrij-druk URL" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 msgid "Click here to add a contact" msgstr "Klik hier om een contact toe te voegen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Opslaan in adresboek" -# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 +# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" "\n" @@ -1501,233 +1430,225 @@ msgstr "" "\n" "Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken." -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25 +#, fuzzy +msgid "Card View" +msgstr "Kaart: " + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 punts Tahoma" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 msgid "8 pt. Tahoma" msgstr "8 punts Tahoma" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" msgstr "Lege formulieren op het einde:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" msgstr "Inhoud" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" msgstr "Onderkant:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensies:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "Font..." msgstr "Lettertype..." -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" msgstr "Voet:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Format" msgstr "Formaat" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" msgstr "Kop" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" msgstr "Koptekst/Voettekst" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Headings" msgstr "Koppen" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Headings for each letter" msgstr "Koppen voor elke letter" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" msgstr "Elkaar direct opvolgend" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Include:" msgstr "Insluiten:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" msgstr "Links:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Letter tabs on side" msgstr "Letter tabs aan de kant" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" msgstr "Marges" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 #: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4 msgid "Number of columns:" msgstr "Aantal kolommen:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Options" msgstr "Opties" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 msgid "Page" msgstr "Pagina" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" msgstr "Pagina Instellingen:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" msgstr "Paper" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" msgstr "Papier bron:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Portrait" msgstr "Staand" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Preview:" msgstr "Voorbeeld:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" msgstr "Rechts:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Sections:" msgstr "Secties:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" msgstr "Shaduw" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" msgstr "Begin op een nieuwe pagina" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Style name:" msgstr "Stijl Naam:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" msgstr "Top:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:77 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" msgstr "Type:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "label26" -msgstr "label26" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution Calendar Conduit" -msgstr "Evolution Kalender Kanaal" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" -msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" @@ -1738,144 +1659,142 @@ msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server" msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen" -#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the GnomeCal conduit" -msgstr "Configureer het GnomeCal kanaal" - -#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution Calendar conduit" -msgstr "Evolution Kalender kanaal" - -#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the todo conduit" -msgstr "Configureer het to-do kanaal" - -# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Evolution ToDo conduit " -msgstr "Evolution ToDo kanaal" - -# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 -msgid "Evolution ToDo Conduit" -msgstr "Evolution ToDo Kanaal" - -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130 -msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" -msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n" - #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen" -# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 -#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "Herinnering van je afspraak op " - -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 -msgid "Snooze" -msgstr "Sluimeren" - -# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
-#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:434
+# calendar/gui/calendar-commands.c:434 #: calendar/gui/calendar-commands.c:233 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -# calendar/gui/calendar-commands.c:456
+# calendar/gui/calendar-commands.c:456 #: calendar/gui/calendar-commands.c:257 msgid "Open calendar" msgstr "Open kalender" -# calendar/gui/calendar-commands.c:495
+# calendar/gui/calendar-commands.c:495 #: calendar/gui/calendar-commands.c:299 msgid "Save calendar" msgstr "Kalender opslaan" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:444 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "Kon het kalender aanzicht niet maken. Controleer je ORBit en OAF " "instellingen." -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:334 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d-%m-%Y" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:338 calendar/gui/calendar-model.c:768 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:342 calendar/gui/calendar-model.c:771 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:376 +#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:901 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 msgid "Public" msgstr "Publiekelijk" -#: calendar/gui/calendar-model.c:379 +#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:903 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 msgid "Private" msgstr "Prive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:382 +#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/calendar-model.c:905 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 msgid "Confidential" msgstr "Vertrouwelijk" -# shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:385 calendar/gui/calendar-model.c:553 -#: calendar/gui/event-editor.c:1579 calendar/gui/event-editor.c:1606 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +# shell/e-storage.c:434 +#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590 +#: calendar/gui/event-editor.c:1617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:473 +#: calendar/gui/calendar-model.c:463 msgid "N" msgstr "N" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:473 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/calendar-model.c:463 msgid "S" msgstr "Z" -#: calendar/gui/calendar-model.c:475 +#: calendar/gui/calendar-model.c:465 msgid "E" msgstr "O" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:475 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/calendar-model.c:465 msgid "W" msgstr "W" -# mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:547 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 +#: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +msgid "High" +msgstr "Hoog" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +#: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1596 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +# calendar/gui/getdate.y:438 +#: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +msgid "Low" +msgstr "Laag" + +# mail/mail-config.c:1220 +#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1125 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 msgid "Transparent" msgstr "Doorzichtig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:550 +#: calendar/gui/calendar-model.c:546 calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Opaque" msgstr "Mat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:776 +#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1179 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +msgid "Not Started" +msgstr "Niet Gestart" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1181 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +msgid "In Progress" +msgstr "In Uitvoer" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1183 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +msgid "Completed" +msgstr "Gedaan" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:276 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:285 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:805 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1886,36 +1805,25 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:877 calendar/gui/calendar-model.c:925 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d-%m-%Y" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:895 -msgid "%I:%M:%S %p%n" -msgstr "%I:%M:%S %p%n" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:898 -msgid "%H:%M:%S%n" -msgstr "%H:%M:%S%n" - -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:902 -msgid "%I:%M %p%n" -msgstr "%I:%M %p%n" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:905 -msgid "%H:%M%n" -msgstr "%H:%M%n" +#: calendar/gui/calendar-model.c:885 +msgid "" +"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" +msgstr "" + +# shell/e-shell-view.c:596 +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:328 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/mail-account-editor.c:756 +#: mail/mail-account-editor.c:758 mail/mail-account-editor.c:853 +#: mail/mail-accounts.c:115 mail/mail-config-druid.c:1090 +#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:1119 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Geen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1025 +#: calendar/gui/calendar-model.c:973 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1925,96 +1833,142 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1065 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1013 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1105 -msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" -msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1054 +msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." +msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1548 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1067 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +msgid "Undefined" +msgstr "Ongedefiniëerd" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1550 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1108 +msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1598 msgid "Recurring" msgstr "Herhalend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1552 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1600 msgid "Assigned" msgstr "Toegewezen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1558 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1606 msgid "Yes" msgstr "Ja" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1558 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420 +# calendar/gui/calendar-commands.c:544 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1606 msgid "No" msgstr "Nee" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:197 +# calendar/gui/event-editor.c:1745 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:196 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B, %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:240 calendar/gui/calendar-summary.c:246 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:239 calendar/gui/calendar-summary.c:245 msgid "%I:%M%p" msgstr "%I:%M%p" -# composer/e-msg-composer.c:494
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:438 +# composer/e-msg-composer.c:494 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:437 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Fout bij laden van kalender</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:450 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:449 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Fout bij laden kalender:<br>Methode niet ondersteund" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:620 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:616 msgid "Display" msgstr "Weergave" -# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:625 +# calendar/gui/event-editor.c:298 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:621 msgid "Show appointments" msgstr "Geef afspraken weer" -# composer/e-msg-composer.c:906
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:633 +# composer/e-msg-composer.c:906 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:629 msgid "Show tasks" msgstr "Geef taken weer" -# calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:719 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +# calendar/gui/print.c:1084 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:715 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" msgstr "Bezig met laden Kalender" -# calendar/gui/control-factory.c:136
+# calendar/gui/control-factory.c:136 #: calendar/gui/control-factory.c:126 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "De URI die de kalender weer zal geven" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064 +# calendar/gui/gnome-cal.c:1120 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "Herinnering van je afspraak op " + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze" +msgstr "Sluimeren" + +# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124 +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +msgid "Alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Factory for the alarm notification service" +msgstr "Fabriek voor de Evolution opsteller." + +# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 +# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:63 calendar/gui/main.c:49 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "Kon Gnome niet initialiseren" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 +#, fuzzy +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181 #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188 #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Herinnering van de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M" -# calendar/gui/event-editor.c:294
+# calendar/gui/event-editor.c:294 #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2 @@ -2022,57 +1976,57 @@ msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Edit appointment" msgstr "Afspraak bewerken" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Sluimer tijd (minuten)" -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "05 minutes" msgstr "05 minuten" -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" msgstr "10 minuten" -# calendar/gui/prop.c:335
+# calendar/gui/prop.c:335 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "12 hour (am/pm)" msgstr "12 uurs (am/pm)" -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "15 minutes" msgstr "15 minuten" -# calendar/gui/prop.c:336
+# calendar/gui/prop.c:336 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "24 hour" msgstr "24 uurs" -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuten" -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "60 minutes" msgstr "60 minuten" -# calendar/gui/prop.c:803
+# calendar/gui/prop.c:803 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Alarms timeout after" msgstr "Alarm stopt na" -# calendar/gui/prop.c:780
+# calendar/gui/prop.c:780 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Audio Alarms" msgstr "Audio Alarmen" @@ -2081,18 +2035,18 @@ msgstr "Audio Alarmen" msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt." -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 msgid "Calendar Preferences" msgstr "Kalender Instellingen" -# calendar/gui/prop.c:522
+# calendar/gui/prop.c:522 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -2105,7 +2059,7 @@ msgstr "Weekeinden comprimeren" msgid "Date navigator options" msgstr "Datum navigator instellingen" -# calendar/gui/prop.c:836
+# calendar/gui/prop.c:836 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" @@ -2114,13 +2068,13 @@ msgstr "Standaard instellingen" msgid "Display options" msgstr "Weergave instellingen" -# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 msgid "Due Date" msgstr "Verloop Datum" -# calendar/gui/prop.c:820
+# calendar/gui/prop.c:820 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Enable snoozing for" msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor" @@ -2133,23 +2087,23 @@ msgstr "Eind van dag:" msgid "First day of week:" msgstr "Eerste dag van de week:" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:741 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "Fri" msgstr "Vrij" -# calendar/gui/getdate.y:413
+# calendar/gui/getdate.y:413 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:477 +#: calendar/gui/event-editor.c:479 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" -# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 msgid "Highlight" msgstr "Markeer" -# calendar/gui/prop.c:648
+# calendar/gui/prop.c:648 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Items Due Today" msgstr "Items die vandaag verlopen" @@ -2166,18 +2120,18 @@ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen" msgid "Items Not Yet Due:" msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Mon" msgstr "Maa" -# calendar/gui/prop.c:348
+# calendar/gui/prop.c:348 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/event-editor.c:473 +#: calendar/gui/event-editor.c:475 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -# calendar/gui/prop.c:642
+# calendar/gui/prop.c:642 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 msgid "Overdue Items" msgstr "Verlopen items" @@ -2190,16 +2144,15 @@ msgstr "Verlopen items:" msgid "Pick a color" msgstr "Kies een kleur" -# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
+# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605 +# mail/message-list.c:474 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 filter/libfilter-i18n.h:38 -#: filter/libfilter-i18n.h:113 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064 +# calendar/gui/gnome-cal.c:1120 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "Remind me of all appointments" msgstr "Herinner me van alle afspraken" @@ -2209,14 +2162,14 @@ msgstr "Herinner me van alle afspraken" msgid "Reminders" msgstr "Herinneringen" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:742 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "Sat" msgstr "Zat" -# calendar/gui/getdate.y:414
+# calendar/gui/getdate.y:414 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: calendar/gui/event-editor.c:478 +#: calendar/gui/event-editor.c:480 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" @@ -2224,29 +2177,29 @@ msgstr "Zaterdag" msgid "Show" msgstr "Weergeven" -# calendar/gui/event-editor.c:298
+# calendar/gui/event-editor.c:298 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "Show appointment end times" msgstr "Geef afspraak eindtijden weer" -# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "Show week numbers" msgstr "Geef weeknummers weer" -# calendar/gui/goto.c:264
+# calendar/gui/goto.c:264 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "Start of day:" msgstr "Start van dag:" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:736 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "Sun" msgstr "Zon" -# calendar/gui/prop.c:347
+# calendar/gui/prop.c:347 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: calendar/gui/event-editor.c:479 +#: calendar/gui/event-editor.c:481 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" @@ -2254,60 +2207,60 @@ msgstr "Zondag" msgid "TaskPad" msgstr "TaakBlad" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:740 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "Thu" msgstr "Don" -# calendar/gui/getdate.y:410
+# calendar/gui/getdate.y:410 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#: calendar/gui/event-editor.c:476 +#: calendar/gui/event-editor.c:478 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -# calendar/gui/prop.c:606
+# calendar/gui/prop.c:606 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "Time Until Due" msgstr "Tijd Tot Verlooptijd" -# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "Time divisions:" msgstr "Tijd delingen:" -# calendar/gui/prop.c:334
+# calendar/gui/prop.c:334 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 msgid "Time format:" msgstr "Tijdsformaat:" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:738 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 msgid "Tue" msgstr "Din" -# calendar/gui/getdate.y:406
+# calendar/gui/getdate.y:406 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:474 +#: calendar/gui/event-editor.c:476 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -# calendar/gui/prop.c:780
+# calendar/gui/prop.c:780 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 msgid "Visual Alarms" msgstr "Visuele Alarmen" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:739 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 msgid "Wed" msgstr "Woe" -# calendar/gui/getdate.y:408
+# calendar/gui/getdate.y:408 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/event-editor.c:475 +#: calendar/gui/event-editor.c:477 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -# calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/getdate.y:423 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 msgid "Work week" msgstr "Werk week" @@ -2316,7 +2269,7 @@ msgstr "Werk week" msgid "minutes before they occur." msgstr "minuten voor ze plaatsvinden." -# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 #: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "seconds." @@ -2349,7 +2302,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dagboek entry `%s' wilt verwijderen?" msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Weet je zeker dat je deze dagboek entry zonder naam wilt verwijderen?" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Wil je de wijzingen opslaan?" @@ -2359,51 +2312,23 @@ msgstr "Wil je de wijzingen opslaan?" msgid "% Comp_lete:" msgstr "% Af:" -# filter/filter-editor.c:212
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 msgid "Classification" msgstr "Classificatie" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "Completed" -msgstr "Gedaan" - -# mail/message-list.c:502
+# mail/message-list.c:502 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Date & Time" msgstr "Datum & Tijd" -# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Date Completed:" msgstr "Datum Afgemaakt:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "In Progress" -msgstr "In Uitvoer" - -# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Not Started" -msgstr "Niet Gestart" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 msgid "Pri_vate" @@ -2422,7 +2347,7 @@ msgstr "Pu_bliekelijk" msgid "Sta_rt Date:" msgstr "Be_gin Datum:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 msgid "Su_mmary:" @@ -2436,32 +2361,28 @@ msgstr "_Taak" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Undefined" -msgstr "Ongedefiniëerd" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 msgid "_Confidential" msgstr "_Vertrouwelijk" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 msgid "_Contacts..." msgstr "C_ontacten..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 msgid "_Due Date:" msgstr "_Verloop Datum:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 msgid "_Priority:" msgstr "_Prioriteit:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" @@ -2470,198 +2391,256 @@ msgstr "_Status:" msgid "Edit Task" msgstr "Taak Bewerken" -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:375 +# calendar/gui/event-editor.c:294 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:377 msgid "No summary" msgstr "Geen opsomming" -# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:381 +# calendar/gui/event-editor.c:298 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:383 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Afspraak - %s" -# calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:384 +# calendar/gui/event-editor.c:301 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:386 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Taak - %s" -# calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:387 +# calendar/gui/event-editor.c:304 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:389 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Dagboek Item - %s" -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +# calendar/gui/goto.c:264 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 msgid "Completion Date" msgstr "Afmaak datum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 msgid "End Date" msgstr "Eind Datum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Start Date" msgstr "Begin Datum" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografische Positie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 -msgid "Precent complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Percent complete" msgstr "Percentage compleet" -# calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +# calendar/gui/gncal-todo.c:425 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 msgid "Transparency" msgstr "Transparantheid" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167 msgid "URL" msgstr "URL" -# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +# calendar/gui/prop.c:780 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:168 msgid "Alarms" msgstr "Alarmen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:169 msgid "Click here to add a task" msgstr "Klik hier om een taak toe te voegen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 +#, c-format +msgid "90%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:550 msgid "Mark Complete" msgstr "Markeer als Gedaan" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:551 msgid "Mark the task complete" msgstr "Markeer de taak als gedaan" -# calendar/gui/gncal-todo.c:326
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +# calendar/gui/gncal-todo.c:326 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:556 msgid "Edit this task..." msgstr "Bewerk deze taak..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:557 msgid "Edit the task" msgstr "Taak Bewerken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 +# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:559 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 msgid "Delete this task" msgstr "Verwijder deze taak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 +# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:560 msgid "Delete the task" msgstr "Verwijder de taak" -# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391 #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minuten delingen" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1273 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1274 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1287 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1288 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1300 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1301 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:555 calendar/gui/e-week-view.c:289 -#: calendar/gui/print.c:612 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 +#: calendar/gui/print.c:613 msgid "am" msgstr "am" -# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:558 calendar/gui/e-week-view.c:292 -#: calendar/gui/print.c:611 +#: calendar/gui/e-day-view.c:559 calendar/gui/e-week-view.c:293 +#: calendar/gui/print.c:612 msgid "pm" msgstr "pm" -# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3010 calendar/gui/e-day-view.c:3023 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3038 calendar/gui/e-week-view.c:3213 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3226 calendar/gui/e-week-view.c:3241 -msgid "New appointment..." +# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324 +# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643 +# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-day-view.c:3034 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3228 calendar/gui/e-week-view.c:3242 +#, fuzzy +msgid "New Appointment..." msgstr "Nieuwe Afspraak..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3014 calendar/gui/e-day-view.c:3028 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3217 calendar/gui/e-week-view.c:3231 -msgid "Schedule meeting" -msgstr "Afspraak Plannen" - -# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3018 calendar/gui/e-day-view.c:3032 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3221 calendar/gui/e-week-view.c:3235 -msgid "Edit this appointment..." -msgstr "Bewerk deze afspraak..." +#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234 +#: mail/folder-browser.c:542 ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "Open" +msgstr "Openen" -# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3019 calendar/gui/e-week-view.c:3222 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Delete this appointment" +# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3028 calendar/gui/e-week-view.c:3236 +#, fuzzy +msgid "Delete this Appointment" msgstr "Verwijdert deze afspraak" -# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3027 calendar/gui/e-week-view.c:3230 -msgid "Make this appointment movable" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3030 calendar/gui/e-week-view.c:3238 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "Afspraak Plannen" + +# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3251 +#, fuzzy +msgid "Make this Occurrence Movable" msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar" -# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3033 calendar/gui/e-week-view.c:3236 -msgid "Delete this occurrence" +# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3253 +#, fuzzy +msgid "Delete this Occurrence" msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" -# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3034 calendar/gui/e-week-view.c:3237 -msgid "Delete all occurrences" +# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3047 +#, fuzzy +msgid "Delete all Occurrences" msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" #: calendar/gui/e-itip-control.c:153 msgid "I couldn't update your calendar file!\n" msgstr "Kon je kalender bestand niet updaten!\n" -# shell/e-setup.c:88
+# shell/e-setup.c:88 #: calendar/gui/e-itip-control.c:159 calendar/gui/e-itip-control.c:502 msgid "Component successfully updated." msgstr "Component successvol ge-update." @@ -2694,7 +2673,7 @@ msgstr "Kon je kalender store niet updaten." msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" msgstr "I kon het kalender component niet verwijderen!\n" -# shell/e-setup.c:88
+# shell/e-setup.c:88 #: calendar/gui/e-itip-control.c:542 msgid "Component successfully deleted." msgstr "Component successvol verwijderd." @@ -2703,31 +2682,31 @@ msgstr "Component successvol verwijderd." msgid "I don't recognize this type of calendar component." msgstr "Type kalender component niet herkend." -# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
+# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704 #: calendar/gui/e-itip-control.c:772 msgid "Add to Calendar" msgstr "Toevoegen aan Kalender" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 #: calendar/gui/e-itip-control.c:806 msgid "Accept" msgstr "Accepteer" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +# mail/folder-browser-factory.c:45 #: calendar/gui/e-itip-control.c:807 msgid "Decline" msgstr "Weiger" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 #: calendar/gui/e-itip-control.c:808 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 msgid "Tentative" msgstr "Experimenteel" -# calendar/gui/calendar-commands.c:663
+# calendar/gui/calendar-commands.c:663 #: calendar/gui/e-itip-control.c:852 msgid "Update Calendar" msgstr "Kalender updaten" @@ -2736,7 +2715,7 @@ msgstr "Kalender updaten" msgid "Cancel Meeting" msgstr "Afspraak annuleren" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" @@ -2746,33 +2725,32 @@ msgstr "%P %%" msgid "--to--" msgstr "--naar--" -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" msgstr "Kalender Bericht" -# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -# calendar/gui/print.c:1084
+# calendar/gui/print.c:1084 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." msgstr "Bezig met laden kalender..." -# mail/mail-config.c:328
+# mail/mail-config.c:328 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" msgstr "Organizator:" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:48 -#: filter/libfilter-i18n.h:119 +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "Sender" msgstr "Afzender" -# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Opsomming:" @@ -2781,22 +2759,22 @@ msgstr "Opsomming:" msgid "date-end" msgstr "einddatum" -# calendar/gui/prop.c:385
+# calendar/gui/prop.c:385 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 msgid "date-start" msgstr "begindatum" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2 msgid "Attendee" msgstr "Aanwezige" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3 msgid "Attendee address" msgstr "Adres aanwezige" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4 msgid "Attendees: " msgstr "Aanwezigen: " @@ -2809,12 +2787,12 @@ msgstr "" "Annuleer\n" "Afspraak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7 msgid "Chair" msgstr "Voorzitter" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10 msgid "Meeting Invitations" msgstr "Vergadering Uitnodigingen" @@ -2823,12 +2801,12 @@ msgstr "Vergadering Uitnodigingen" msgid "Non-Participant" msgstr "Niet-Deelnemer" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12 msgid "Optional Participant" msgstr "Optionele Deelnemer" -# mail/mail-config.c:328
+# mail/mail-config.c:328 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13 msgid "Organizer: " msgstr "Organizator: " @@ -2853,12 +2831,12 @@ msgstr "" "Verzoek\n" "Afspraak" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20 msgid "Required Participant" msgstr "Benodigde Deelnemer" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21 msgid "Role" msgstr "Rol" @@ -2871,28 +2849,28 @@ msgstr "" "Plan\n" "Tijd" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:58 -#: filter/libfilter-i18n.h:134 mail/message-list.c:1171 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:44 +#: mail/message-list.c:1171 msgid "Status" msgstr "Status" -#: calendar/gui/e-tasks.c:144 calendar/gui/e-tasks.c:459 -#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +#: calendar/gui/e-tasks.c:148 calendar/gui/e-tasks.c:468 +#: calendar/gui/e-tasks.c:501 msgid "All" msgstr "Allen" -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: calendar/gui/e-tasks.c:150 +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 +#: calendar/gui/e-tasks.c:154 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:288 +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Kon de taken in `%s' niet laden" -#: calendar/gui/e-tasks.c:300 +#: calendar/gui/e-tasks.c:309 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" @@ -2904,16 +2882,22 @@ msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" +# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3255 +#, fuzzy +msgid "Delete All Occurrences" +msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" + #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 msgid "A_ll day event" msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind" -# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3 msgid "Appointment" msgstr "Afspraak" -# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4 msgid "Appointment Basics" msgstr "Afspraak Basis:" @@ -2930,7 +2914,7 @@ msgstr "Elke" msgid "Exceptions" msgstr "Uitzonderingen" -# calendar/gui/prop.c:348
+# calendar/gui/prop.c:348 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 msgid "Modify" msgstr "Aanpassen" @@ -2940,11 +2924,11 @@ msgid "No recurrence" msgstr "Geen herhaling" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -#: calendar/gui/event-editor.c:1566 +#: calendar/gui/event-editor.c:1577 msgid "Play a sound" msgstr "Speel een geluid af" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" @@ -2962,24 +2946,24 @@ msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor.c:1575 +#: calendar/gui/event-editor.c:1586 msgid "Run a program" msgstr "Start een programma" -# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:1572 +#: calendar/gui/event-editor.c:1583 msgid "Send an email" msgstr "Verstuur een e-mail" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Settings..." msgstr "Instellingen..." -# calendar/gui/calendar-commands.c:522
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -#: calendar/gui/event-editor.c:1569 +#: calendar/gui/event-editor.c:1580 msgid "Show a dialog" msgstr "Laat een dialoogvenster zien" @@ -2991,40 +2975,37 @@ msgstr "Eenvoudige herhaling" msgid "_End time:" msgstr "_Eindtijd:" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 msgid "_Start time:" msgstr "_Begintijd:" -# calendar/gui/goto.c:264
+# calendar/gui/goto.c:264 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 msgid "_Starting date:" msgstr "_Begin datum:" -# filter/filter-editor.c:198
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:5 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 filter/libfilter-i18n.h:63 -#: filter/libfilter-i18n.h:139 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "after" msgstr "na" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:64 -#: filter/libfilter-i18n.h:140 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "before" msgstr "voor" -# calendar/gui/getdate.y:424
+# calendar/gui/getdate.y:424 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" -# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064 +# calendar/gui/gnome-cal.c:1120 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 msgid "end of appointment" msgstr "einde van afspraak" -# calendar/gui/getdate.y:445
+# calendar/gui/getdate.y:445 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 msgid "for" msgstr "voor" @@ -3033,164 +3014,153 @@ msgstr "voor" msgid "forever" msgstr "oneindig" -# calendar/gui/getdate.y:425
+# calendar/gui/getdate.y:425 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 msgid "hour(s)" msgstr "u(u)r(en)" -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+# calendar/gui/getdate.y:426 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "label21" -msgstr "label21" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "label55" -msgstr "label55" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "minute(s)" msgstr "minu(u)t(en)" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 msgid "month(s)" msgstr "maand(en)" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "start of appointment" msgstr "begin van afspraak" -# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 msgid "until" msgstr "totdat" -# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +# calendar/gui/getdate.y:423 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 msgid "week(s)" msgstr "week(en)" -# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +# calendar/gui/getdate.y:420 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 msgid "year(s)" msgstr "jar(en)" -# calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:369 +# calendar/gui/event-editor.c:289 +#: calendar/gui/event-editor.c:371 msgid "Edit Appointment" msgstr "Afspraak Bewerken" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:447 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +#: calendar/gui/event-editor.c:449 msgid "on" msgstr "op" -# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:472 filter/filter-datespec.c:65 +# calendar/gui/getdate.y:424 +#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "dag" -# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:599 +# calendar/gui/getdate.y:421 +#: calendar/gui/event-editor.c:601 msgid "on the" msgstr "op de" -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:606 +# calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/event-editor.c:608 msgid "th" msgstr "e" -# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:752 +# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657 +#: calendar/gui/event-editor.c:754 msgid "occurrences" msgstr "gebeurtenissen" -#: calendar/gui/event-editor.c:869 +#: calendar/gui/event-editor.c:871 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken." -# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:1521 +# calendar/gui/getdate.y:424 +#: calendar/gui/event-editor.c:1532 #, c-format msgid " %d days" msgstr " %d dagen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: calendar/gui/event-editor.c:1523 +# calendar/gui/calendar-commands.c:522 +#: calendar/gui/event-editor.c:1534 msgid " 1 day" msgstr " 1 dag" -# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor.c:1526 +# calendar/gui/getdate.y:423 +#: calendar/gui/event-editor.c:1537 #, c-format msgid " %d weeks" msgstr " %d weken" -# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: calendar/gui/event-editor.c:1528 +# calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/event-editor.c:1539 msgid " 1 week" msgstr " 1 week" -# calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/event-editor.c:1531 +# calendar/gui/getdate.y:425 +#: calendar/gui/event-editor.c:1542 #, c-format msgid " %d hours" msgstr " %d uren" -# calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/event-editor.c:1533 +# calendar/gui/getdate.y:425 +#: calendar/gui/event-editor.c:1544 msgid " 1 hour" msgstr " 1 uur" -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/event-editor.c:1536 +# calendar/gui/getdate.y:426 +#: calendar/gui/event-editor.c:1547 #, c-format msgid " %d minutes" msgstr " %d minuten" -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/event-editor.c:1538 +# calendar/gui/getdate.y:426 +#: calendar/gui/event-editor.c:1549 msgid " 1 minute" msgstr " 1 minuut" -# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/event-editor.c:1541 +# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831 +#: calendar/gui/event-editor.c:1552 #, c-format msgid " %d seconds" msgstr " %d seconden" -# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/event-editor.c:1543 +# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831 +#: calendar/gui/event-editor.c:1554 msgid " 1 second" msgstr " 1 seconde" -# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1590 +# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682 +#: calendar/gui/event-editor.c:1601 msgid " before start of appointment" msgstr " voor het begin van een afspraak" -# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1592 +# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682 +#: calendar/gui/event-editor.c:1603 msgid " after start of appointment" msgstr " na het begin van een afspraak" -# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/event-editor.c:1600 +# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064 +# calendar/gui/gnome-cal.c:1120 +#: calendar/gui/event-editor.c:1611 msgid " before end of appointment" msgstr " voor het eind van een afspraak" -# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1602 +# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682 +#: calendar/gui/event-editor.c:1613 msgid " after end of appointment" msgstr " na het eind van een afspraak" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:3101 calendar/gui/print.c:1092 -#: calendar/gui/print.c:1094 calendar/gui/print.c:1095 +# calendar/gui/event-editor.c:1745 +#: calendar/gui/event-editor.c:3113 calendar/gui/print.c:1093 +#: calendar/gui/print.c:1095 calendar/gui/print.c:1096 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -3198,7 +3168,7 @@ msgstr "%a %b %d %Y" msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "Een voorbeeld Bonobo control dat een kalender weergeeft." -# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "Evolution calendar executive summary component." msgstr "Evolution kalender uitvoer samenvattings component." @@ -3227,358 +3197,382 @@ msgstr "Fabriek voor het kalender iTip bekijk control" msgid "Factory for the sample Calendar control" msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Kalender control" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:694 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:695 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kon de map in `%s' niet openen" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:705 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:706 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "De methode die nodig is om `%s' te openen word niet ondersteund" -# calendar/gui/getdate.y:394
+# calendar/gui/getdate.y:394 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "April" -# calendar/gui/getdate.y:398
+# calendar/gui/getdate.y:398 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" msgstr "Augustus" -# calendar/gui/getdate.y:403
+# calendar/gui/getdate.y:403 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" msgstr "December" -# calendar/gui/getdate.y:392
+# calendar/gui/getdate.y:392 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" msgstr "Februari" -# calendar/gui/goto.c:264
+# calendar/gui/goto.c:264 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" msgstr "Ga Naar Datum" -# calendar/gui/goto.c:312
+# calendar/gui/goto.c:312 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" msgstr "Ga Naar Vandaag" -# calendar/gui/getdate.y:391
+# calendar/gui/getdate.y:391 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" msgstr "Januari" -# calendar/gui/getdate.y:397
+# calendar/gui/getdate.y:397 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "July" msgstr "Juli" -# calendar/gui/getdate.y:396
+# calendar/gui/getdate.y:396 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "June" msgstr "Juni" -# calendar/gui/getdate.y:393
+# calendar/gui/getdate.y:393 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "March" msgstr "Maart" -# calendar/gui/prop.c:348
+# calendar/gui/prop.c:348 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 msgid "May" msgstr "Mei" -# calendar/gui/getdate.y:402
+# calendar/gui/getdate.y:402 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "November" msgstr "November" -# calendar/gui/getdate.y:401
+# calendar/gui/getdate.y:401 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "October" msgstr "Oktober" -# calendar/gui/getdate.y:399
+# calendar/gui/getdate.y:399 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 msgid "September" msgstr "September" -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 -#: calendar/gui/main.c:49 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Kon Gnome niet initialiseren" - -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295 +# calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "1st" msgstr "1e" -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295 +# calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "2nd" msgstr "2e" -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295 +# calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "3rd" msgstr "3e" -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295 +# calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "4th" msgstr "4e" -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/print.c:295 +# calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "5th" msgstr "5e" -# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296 +# calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "6th" msgstr "6e" -# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296 +# calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "7th" msgstr "7e" -# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296 +# calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "8th" msgstr "8e" -# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296 +# calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "9th" msgstr "9e" -# calendar/gui/print.c:266
-#: calendar/gui/print.c:296 +# calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "10th" msgstr "10e" -# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297 +# calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "11th" msgstr "11e" -# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297 +# calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "12th" msgstr "12e" -# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297 +# calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "13th" msgstr "13e" -# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297 +# calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "14th" msgstr "14e" -# calendar/gui/print.c:267
-#: calendar/gui/print.c:297 +# calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "15th" msgstr "15e" -# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298 +# calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "16th" msgstr "16e" -# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298 +# calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "17th" msgstr "17e" -# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298 +# calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "18th" msgstr "18e" -# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298 +# calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "19th" msgstr "19e" -# calendar/gui/print.c:268
-#: calendar/gui/print.c:298 +# calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "20th" msgstr "20ste" -# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299 +# calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "21st" msgstr "21ste" -# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299 +# calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "22nd" msgstr "22ste" -# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299 +# calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "23rd" msgstr "23ste" -# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299 +# calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "24th" msgstr "24ste" -# calendar/gui/print.c:269
-#: calendar/gui/print.c:299 +# calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "25th" msgstr "25ste" -# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300 +# calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "26th" msgstr "26ste" -# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300 +# calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "27th" msgstr "27ste" -# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300 +# calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "28th" msgstr "28ste" -# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300 +# calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "29th" msgstr "29ste" -# calendar/gui/print.c:270
-#: calendar/gui/print.c:300 +# calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "30th" msgstr "30ste" -# calendar/gui/print.c:271
-#: calendar/gui/print.c:301 +# calendar/gui/print.c:271 +#: calendar/gui/print.c:302 msgid "31st" msgstr "31ste" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Su" msgstr "Zo" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Mo" msgstr "Ma" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Tu" msgstr "Di" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "We" msgstr "Wo" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Th" msgstr "Do" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Fr" msgstr "Vr" -# calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:357 +# calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Sa" msgstr "Za" -#: calendar/gui/print.c:943 +#: calendar/gui/print.c:944 msgid "Tasks" msgstr "_Taken" -# calendar/gui/print.c:980
+# calendar/gui/print.c:980 #. Day -#: calendar/gui/print.c:1073 +#: calendar/gui/print.c:1074 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1091 +# calendar/gui/event-editor.c:1745 +#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1092 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/print.c:1088 +# calendar/gui/event-editor.c:1745 +#: calendar/gui/print.c:1089 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -# calendar/gui/print.c:1004
-#: calendar/gui/print.c:1099 +# calendar/gui/print.c:1004 +#: calendar/gui/print.c:1100 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "Huidige week (%s - %s)" -# calendar/gui/print.c:1040
+# calendar/gui/print.c:1040 #. Month -#: calendar/gui/print.c:1107 +#: calendar/gui/print.c:1108 msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "Huidige maand (%b %Y)" -# calendar/gui/print.c:1047
+# calendar/gui/print.c:1047 #. Year -#: calendar/gui/print.c:1114 +#: calendar/gui/print.c:1115 msgid "Current year (%Y)" msgstr "Huidig jaar (%Y)" -# calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/print.c:1151 +# calendar/gui/print.c:1084 +#: calendar/gui/print.c:1152 msgid "Print Calendar" msgstr "Druk Kalender af" -# calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1316 mail/mail-callbacks.c:1229 +# calendar/gui/print.c:1249 +#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1293 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" -# calendar/gui/control-factory.c:136
+# calendar/gui/control-factory.c:136 #: calendar/gui/tasks-control.c:105 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "De URI van de takenmap om weer te geven" +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106 +msgid "" +"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +"automatically migrated them to the new tasks folder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109 +msgid "" +"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " +"migrate them to the new tasks folder.\n" +"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +"again in the future." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " +"the tasks folder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 +#, c-format +msgid "" +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +"calendar folder will be migrated to the tasks folder." +msgstr "" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408 msgid "SMTWTFS" msgstr "ZMDWDVZ" -# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474 #: camel/camel-filter-driver.c:790 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fout bij taalkunding ontleden bestand: %s: %s" -# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474 #: camel/camel-filter-driver.c:795 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s" -# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474 #: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fout bij uitvoeren filter zoekactie: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:320 +#: camel/camel-folder-search.c:323 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -3587,7 +3581,7 @@ msgstr "" "Kan zoek expressie niet taalkunding ontleden: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:330 +#: camel/camel-folder-search.c:333 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3596,16 +3590,16 @@ msgstr "" "Fout bij uitvoeren zoek expressie: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:477 camel/camel-folder-search.c:505 +#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(past-allen) heeft een enkel bool resultaat nodig" -#: camel/camel-folder-search.c:551 +#: camel/camel-folder-search.c:554 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "Bezig met uitvoeren van query op onbekende kop: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:660 camel/camel-folder-search.c:697 +#: camel/camel-folder-search.c:663 camel/camel-folder-search.c:700 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "Ongeldig type in bericht-bevat, verwacht een tekenreeks" @@ -3653,13 +3647,13 @@ msgstr "Kon tijdelijk post bestand %s niet openen: %s" msgid "Could not test lock file for %s: %s" msgstr "Kon het vergrendelings bestand voor %s niet testen: %s" -# composer/e-msg-composer.c:494
+# composer/e-msg-composer.c:494 #: camel/camel-movemail.c:243 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Fout bij het lezen van post bestand: %s" -# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474 #: camel/camel-movemail.c:254 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" @@ -3685,54 +3679,179 @@ msgstr "Kon niet starten: %s" msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Movemail programma mislukt: %s" -# shell/e-storage.c:434
+# shell/e-storage.c:434 #: camel/camel-movemail.c:355 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Onbekende fout)" -#: camel/camel-provider.c:133 +#: camel/camel-provider.c:137 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Kon %s niet laden: %s" -#: camel/camel-provider.c:141 +#: camel/camel-provider.c:145 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module." -# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:176 +# mail/mail-config.c:1658 +#: camel/camel-remote-store.c:181 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s server %s" -#: camel/camel-remote-store.c:180 +#: camel/camel-remote-store.c:185 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s service voor %s op %s" -# filter/filter-editor.c:212
-#: camel/camel-remote-store.c:306 +#: camel/camel-remote-store.c:232 msgid "Connection cancelled" msgstr "Verbinding geannuleerd" -#: camel/camel-remote-store.c:309 camel/camel-remote-store.c:322 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 +#: camel/camel-remote-store.c:235 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:310 camel/camel-remote-store.c:323 +#: camel/camel-remote-store.c:236 msgid "(unknown host)" msgstr "(onbekende computer)" -# calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: camel/camel-remote-store.c:408 camel/camel-remote-store.c:470 -#: camel/camel-remote-store.c:538 +# calendar/gui/calendar-commands.c:456 +#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:379 +#: camel/camel-remote-store.c:448 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operatie Geannuleerd" +#: camel/camel-remote-store.c:453 +#, fuzzy +msgid "Server unexpectedly disconnected" +msgstr "Server verbrak de verbinding." + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed." +msgstr "Authenticatie" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +# composer/e-msg-composer.c:494 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fout bij het laden van filter informatie:\n" +"%s" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid trace information:\n" +"%s" +msgstr "kalender informatie" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32 mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" +"Deze optie zal verbinden met de SMTP server gebruik makend van CRAM-MD5 " +"authenticatie." + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:37 mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" +"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen " +"als platte tekst." + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:761 +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:770 +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:776 +msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:798 +#, fuzzy +msgid "Server response did not contain authorization data\n" +msgstr "De respons van de IMAP server bevatte geen %s informatie" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:816 +msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:826 +#, fuzzy +msgid "Server response does not match\n" +msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel." + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "Kerberos 4" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +#, fuzzy +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgstr "" +"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van " +"Kerberos 4 authenticatie." + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n" +"%s" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Slechte authenticatie respons van server." + +#: camel/camel-sasl-plain.c:29 +msgid "PLAIN" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-plain.c:31 +#, fuzzy +msgid "" +"This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if " +"the server supports it." +msgstr "" +"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen " +"als platte tekst." + #: camel/camel-search-private.c:105 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" @@ -3763,7 +3882,7 @@ msgstr "Computer %s niet gevonden." msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken" -# mail/folder-browser-factory.c:89
+# mail/folder-browser-factory.c:89 #: camel/camel-session.c:54 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Virtuele map e-mail aanbieder" @@ -3773,13 +3892,13 @@ msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" "Voor het lezen van post als een query of een andere verzameling van mappen" -#: camel/camel-session.c:323 +#: camel/camel-session.c:322 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'" -# shell/e-setup.c:69
-#: camel/camel-session.c:418 +# shell/e-setup.c:69 +#: camel/camel-session.c:417 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3788,33 +3907,32 @@ msgstr "" "Kon de directory %s niet aanmaken:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:75 +#. Fill in the new fields +#: camel/camel-store.c:382 mail/mail-ops.c:942 mail/mail-ops.c:949 +#: mail/mail-ops.c:967 mail/mail-ops.c:968 +#, fuzzy +msgid "Trash" +msgstr "vPrullenbak" + +#: camel/camel-url.c:77 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL `%s' bevat geen protocol" -#: camel/camel-url.c:90 +#: camel/camel-url.c:92 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol" -#: camel/camel-url.c:150 +#: camel/camel-url.c:152 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek" -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133 +#: camel/camel-vee-folder.c:960 #, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n" -"%s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Slechte authenticatie respons van server." +msgid "No such message: %s" +msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format @@ -3826,8 +3944,8 @@ msgstr "Onverwachte respons van IMAP server: %s" msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP commando mislukt: %s" -# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:449 +# shell/e-storage.c:434 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:451 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -3854,12 +3972,8 @@ msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden" msgid "Scanning IMAP folder" msgstr "Bezig met scannen IMAP map" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:457 -msgid "Synchronising IMAP folder" -msgstr "Bezig met Synchronizeren IMAP map" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:726 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:888 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:837 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:999 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons." @@ -3871,29 +3985,47 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 +#, fuzzy +msgid "Secure IMAPv4" +msgstr "IMAPv4" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61 +#, fuzzy +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection." +msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen " "als platte tekst." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263 -msgid "" -"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van " -"Kerberos 4 authenticatie." +"Fout bij verbinden met de POP server.\n" +"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:369 +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "No support for authentication type %s" +msgstr "Geen authenticatie vereist" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:454 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 +msgid "You didn't enter a password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:498 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3904,8 +4036,8 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -# shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:674 +# shell/e-setup.c:69 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:772 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" @@ -3939,7 +4071,7 @@ msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail maildir directories" msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Opslag locatie %s is geen absoluut pad" -# composer/e-msg-composer.c:686
+# composer/e-msg-composer.c:686 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:135 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" @@ -3955,7 +4087,7 @@ msgstr "Kan map niet vergaren: %s: %s" msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen postvak in" -# composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 #, c-format msgid "Local mail file %s" @@ -3983,7 +4115,7 @@ msgstr "Kon index bestand van map `%s' niet verwijderen: %s" msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir map: %s: %s" -# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215 @@ -4005,7 +4137,7 @@ msgstr "" msgid "No such message" msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "Invalid message contents" @@ -4021,7 +4153,7 @@ msgstr "" "Kon map `%s' niet openen:\n" "%s" -# composer/e-msg-composer.c:676
+# composer/e-msg-composer.c:676 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95 @@ -4065,7 +4197,7 @@ msgstr "Kon postvak niet openen: %s: %s\n" msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s: %s" -# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378 @@ -4103,7 +4235,7 @@ msgstr "" "Kon bestand `%s' niet aanmaken:\n" "%s" -# composer/e-msg-composer.c:686
+# composer/e-msg-composer.c:686 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144 #, c-format @@ -4147,7 +4279,7 @@ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1279 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1328 msgid "Synchronising folder" msgstr "Bezig met synchronizeren map" @@ -4195,7 +4327,7 @@ msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s" msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s" -# shell/e-storage.c:434
+# shell/e-storage.c:434 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870 #, c-format msgid "Unknown error: %s" @@ -4229,7 +4361,7 @@ msgstr "Fout bij het versturen van de gebruikersnaam naar de server" msgid "Server rejected username/password" msgstr "Volgens de server is de gebruikernaam en/of het wachtwoord ongeldig" -# calendar/gui/calendar-commands.c:434
+# calendar/gui/calendar-commands.c:434 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 #, c-format msgid "Message %s not found." @@ -4283,7 +4415,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:145 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Bezig met ophalen POP samenvatting" @@ -4297,7 +4429,7 @@ msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was niet compleet." msgid "No message with uid %s" msgstr "Geen bericht met uid %s" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:286 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" @@ -4320,7 +4452,21 @@ msgstr "" "Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden " "om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:142 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +msgid "Secure POP" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56 +#, fuzzy +msgid "" +"For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can " +"also be used to retrieve mail from certain web mail providers and " +"proprietary email systems." +msgstr "" +"Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden " +"om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen." + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -4329,7 +4475,7 @@ msgstr "" "vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP " "servers." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -4339,29 +4485,29 @@ msgstr "" "wachtwoord via het APOP protocol. Deze optie zal niet werken voor alle " "gebruikers op servers die te kennen geven het te ondersteunen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Dit zal verbinden met de POP server en gebruik maken van Kerberos 4 bij het " "aanmelden." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:326 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:331 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:373 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -4370,13 +4516,13 @@ msgstr "" "Fout bij het verbinden met de POP server.\n" "Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s" -# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 +# shell/e-storage.c:434 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:422 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -4384,7 +4530,7 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -4393,14 +4539,14 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Map `%s' bestaat niet." -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config.glade.h:64 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -4422,7 +4568,7 @@ msgstr "Kon kanaal naar sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurt" msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurt" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148 #, c-format msgid "Could not send message: %s" @@ -4443,16 +4589,21 @@ msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd." msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "sendmail stopte met staat %d: bericht niet verstuurt." -# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192 +#, fuzzy +msgid "Could not find 'From' address in message" +msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons." + +# mail/folder-browser-factory.c:29 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Post aflevering via het sendmail programma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:58 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:55 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -4462,99 +4613,145 @@ msgstr "" "Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op " "afstand gebruik makend van SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 +msgid "Secure SMTP" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 +#, fuzzy +msgid "" +"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL " +"connection.\n" +msgstr "" +"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op " +"afstand gebruik makend van SMTP.\n" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Spelfout, commando niet herkend" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Spelfout in parameters of argumenten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 msgid "Command not implemented" msgstr "Commando niet geïmplementeerd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Commando parameter niet geïmplementeerd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Systeem status, of systeem help antwoord" -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 +# composer/e-msg-composer.c:894 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157 msgid "Help message" msgstr "Help bericht" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 msgid "Service ready" msgstr "Dienst klaar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Dienst heeft transmissie kanaal gesloten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Dienst niet beschikbaar, transmissie kanaal gesloten" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Verzochte post actie oke, voltooid" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "Gebruiker niet lokaal; zal doorsturen naar <doorstuur-pad>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Verzochte mail actie niet genomen: mailbox niet beschikbaar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Verzochte actie niet genomen: mailbox niet beschikbaar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Verzochte actie afgebroken: fout tijdens verwerken" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "Gebruiker niet lokaal; probeer <doorstuur-pad>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Verzochte actie niet genomen: onvoldoende ruimte op systeem" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Verzochte post actie afgebroken: ruimte allocatie overschreden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Verzochte actie niet genomen: mailbox naam niet toegestaan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "Start post invoer; eindig met <CRLF>.<CRLF>" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Transaction failed" msgstr "Transactie mislukt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#, fuzzy +msgid "A password transition is needed" +msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#, fuzzy +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "" +"Fout bij verbinden met de POP server.\n" +"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode." + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#, fuzzy +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "Geen authenticatie vereist" + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#, fuzzy +msgid "Authentication required" +msgstr "Geen authenticatie vereist" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Welkom respons fout: %s: waarschijnlijk niet-fataal" -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" +msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in" + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466 msgid "No authentication required" msgstr "Geen authenticatie vereist" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." @@ -4562,250 +4759,257 @@ msgstr "" "Deze optie zal verbinden met de SMTP server zonder gebruik te maken van " "authenticatie. Dit werkt prima met de meeste SMTP servers." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:348 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350 -msgid "" -"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." -msgstr "" -"Deze optie zal verbinden met de SMTP server gebruik makend van CRAM-MD5 " -"authenticatie." - -# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 +# mail/mail-config.c:1658 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Post aflevering via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:405 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Kan bericht niet versturen: afzender niet gedefiniëerd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:426 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:559 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Time-out tijdens HELO verzoek: %s: niet-fataal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "HELO respons fout: %s: niet-fataal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:578 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "AUTH request timed out: %s" +msgstr "Time-out tijdens RSET verzoek: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777 +#, fuzzy +msgid "Bad authentication response from server.\n" +msgstr "Slechte authenticatie respons van server." + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens MAIL FROM verzoek: %s: bericht niet verzonden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:597 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "MAIL FROM respons fout: %s: bericht niet verzonden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:622 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens RCPT TO verzoek: %s: bericht niet verzonden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:641 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO respons fout: %s: bericht niet verzonden" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:896 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Time-out tijdens DATA verzoek: %s: bericht niet verstuurd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "DATA respons fout: %s: bericht niet verstuurd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht " "niet verstuurd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "DATA respons fout: bericht afgebroken: %s: bericht niet verstuurd" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Time-out tijdens RSET verzoek: %s" -# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:786 +# shell/e-storage.c:434 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "RSET respons fout: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Time-out tijdens QUIT verzoek: %s: niet-fataal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:828 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUIT respons fout: %s: niet-fataal" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 #. This is a filename. Translators take note. #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113 msgid "attachment" msgstr "bijvoegsel" -# composer/e-msg-composer.c:951
+# composer/e-msg-composer.c:951 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Voeg een bestand bij" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492 msgid "Add attachment..." msgstr "Bestand bijvoegen..." -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1171 +#: ui/evolution-mail.xml.h:1 msgid "Attachment" msgstr "Bijvoegsel" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 msgid "Attachment properties" msgstr "Attachment eigenschappen" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 msgid "Inline attachment" msgstr "Ingebonden bijvoegsel" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 msgid "MIME type:" msgstr "MIME type:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Send as:" msgstr "Verstuur als:" -# mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:176 composer/e-msg-composer-hdrs.c:386 -#: mail/mail-format.c:627 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +msgid "Click here for the address book" +msgstr "Klik hier voor het adresboek" + +# mail/message-list.c:488 +#. +#. * From: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:679 msgid "From:" msgstr "Van:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:330 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Klik hier voor het adresboek" +# mail/folder-browser-factory.c:34 +#. +#. * Reply-To: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:681 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Antwoord-Naar:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 -msgid "Enter the identity you wish to send this message from" -msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen" +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234 +#. +#. * Subject: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:601 +msgid "Subject:" +msgstr "Onderwerp:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 mail/mail-format.c:631 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:683 msgid "To:" msgstr "Aan:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddresseerden" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 mail/mail-format.c:633 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:685 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -4813,17 +5017,7 @@ msgstr "" "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen zonder dat ze " "op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409 mail/mail-format.c:635 -msgid "Subject:" -msgstr "Onderwerp:" - -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" - -#: composer/e-msg-composer.c:512 +#: composer/e-msg-composer.c:518 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -4832,30 +5026,30 @@ msgstr "" "Kon handtekenings bestand %s niet openen:\n" "%s" -# composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:680 +# composer/e-msg-composer.c:463 +#: composer/e-msg-composer.c:706 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -# composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:691 +# composer/e-msg-composer.c:474 +#: composer/e-msg-composer.c:717 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" -# composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:711 +# composer/e-msg-composer.c:494 +#: composer/e-msg-composer.c:737 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:791 evolution.desktop.in.h:1 +# shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: composer/e-msg-composer.c:818 data/evolution.desktop.in.h:1 #: shell/e-shell-view-menu.c:192 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:797 +#: composer/e-msg-composer.c:824 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4865,33 +5059,33 @@ msgstr "" "\n" "Wil je je wijzingen opslaan?" -# composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:822 +# composer/e-msg-composer.c:561 +#: composer/e-msg-composer.c:849 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" -# composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:948 +# composer/e-msg-composer.c:676 +#: composer/e-msg-composer.c:975 msgid "That file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." -# composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:958 +# composer/e-msg-composer.c:686 +#: composer/e-msg-composer.c:985 msgid "That is not a regular file." msgstr "Het is geen gewoon bestand." -# composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:968 +# composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:995 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar." -# composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:978 +# composer/e-msg-composer.c:707 +#: composer/e-msg-composer.c:1005 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte." -# composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:1000 +# composer/e-msg-composer.c:729 +#: composer/e-msg-composer.c:1027 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4899,39 +5093,100 @@ msgstr "" "Het bestand is zeer groot (groter dan 100K).\n" "Weet u zeker dat u het wil invoegen?" -# composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:1021 +# composer/e-msg-composer.c:748 +#: composer/e-msg-composer.c:1048 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." -# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1264 composer/e-msg-composer.c:1499 +# composer/e-msg-composer.c:1127 +#: composer/e-msg-composer.c:1349 composer/e-msg-composer.c:1681 msgid "Compose a message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" -# mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1580 +# mail/mail-threads.c:814 +#: composer/e-msg-composer.c:1765 msgid "Could not create composer window." msgstr "" "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet " "aanmaken." -# mail/component-factory.c:196
-#: composer/evolution-composer.c:359 +#: composer/evolution-composer.c:352 +msgid "" +"Could not create composer window, because you have not yet\n" +"configured any identities in the mail component." +msgstr "" + +# mail/component-factory.c:196 +#: composer/evolution-composer.c:367 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#: data/evolution.desktop.in.h:2 +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "De Evolution werkgroep suite" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" msgstr "adres kaart" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 #: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" msgstr "kalender informatie" -# mail/component-factory.c:196
+#. strptime format for a date. +#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d-%m-%Y" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string. +#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197 +msgid "%I:%M:%S %p%n" +msgstr "%I:%M:%S %p%n" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200 +msgid "%H:%M:%S%n" +msgstr "%H:%M:%S%n" + +#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. +#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. +#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204 +msgid "%I:%M %p%n" +msgstr "%I:%M %p%n" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207 +msgid "%H:%M%n" +msgstr "%H:%M%n" + +# calendar/gui/event-editor.c:1745 +#. strftime format of a weekday and a date. +#: e-util/e-time-utils.c:267 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %d-%m-%Y" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:272 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:281 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" + +# mail/component-factory.c:196 #: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for the executive summary." msgstr "Evolution component voor de uitvoer samenvatting." @@ -4940,7 +5195,7 @@ msgstr "Evolution component voor de uitvoer samenvatting." msgid "Factory for the Evolution executive summary component." msgstr "Fabriek voor het Evolution uitvoer samenvattings component." -# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196 #: executive-summary/component/component-factory.c:152 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "" @@ -4970,7 +5225,7 @@ msgstr "Open %s met de standaard Gnome applicatie" msgid "Open %s with the default GNOME web browser" msgstr "Open %s met de standaard Gnome web browser" -# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 #, c-format msgid "Send an email to %s" @@ -4986,13 +5241,13 @@ msgstr "Verander het aanzicht naar %s" msgid "Run %s" msgstr "Start %s" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Sluiten %s" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 #, c-format msgid "Move %s to the left" @@ -5003,15 +5258,15 @@ msgstr "Verplaats %s naar links" msgid "Move %s to the right" msgstr "Verplaats %s naar rechts" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857 +# calendar/gui/event-editor.c:1340 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 #, c-format msgid "Move %s into the previous row" msgstr "Verplaats %s naar de vorige rij" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860 +# calendar/gui/event-editor.c:1342 #: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 #, c-format msgid "Move %s into the next row" @@ -5031,7 +5286,7 @@ msgstr "" "Kan HTML bestand niet openen:\n" "%s" -# composer/e-msg-composer.c:494
+# composer/e-msg-composer.c:494 #: executive-summary/component/e-summary.c:932 #, c-format msgid "" @@ -5068,7 +5323,7 @@ msgstr "" msgid "Factory for the RDF summary." msgstr "Fabriek voor de RDF samenvatting." -# calendar/gui/gncal-todo.c:425
+# calendar/gui/gncal-todo.c:425 #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 msgid "RDF Summary" msgstr "RDF Samenvatting" @@ -5089,7 +5344,7 @@ msgstr "Test bonobo dienst" msgid "Test service" msgstr "Test dienst" -# shell/e-storage.c:412
+# shell/e-storage.c:412 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:509 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:546 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:591 @@ -5105,73 +5360,73 @@ msgstr "Update automatisch" msgid "Update now" msgstr "Update nu" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 msgid "Update every " msgstr "Update elke " -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426 #: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:793 #: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minutes" msgstr "minuten" -# calendar/gui/getdate.y:420
+# calendar/gui/getdate.y:420 #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "jaar" -# calendar/gui/getdate.y:420
+# calendar/gui/getdate.y:420 #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "years" msgstr "jaren" -# calendar/gui/getdate.y:421
+# calendar/gui/getdate.y:421 #: filter/filter-datespec.c:63 msgid "month" msgstr "maand" -# calendar/gui/getdate.y:421
+# calendar/gui/getdate.y:421 #: filter/filter-datespec.c:63 msgid "months" msgstr "maanden" -# calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/getdate.y:423 #: filter/filter-datespec.c:64 msgid "week" msgstr "week" -# calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/getdate.y:423 #: filter/filter-datespec.c:64 msgid "weeks" msgstr "weken" -# calendar/gui/getdate.y:424
+# calendar/gui/getdate.y:424 #: filter/filter-datespec.c:65 msgid "days" msgstr "dagen" -# calendar/gui/getdate.y:425
+# calendar/gui/getdate.y:425 #: filter/filter-datespec.c:66 msgid "hour" msgstr "uur" -# calendar/gui/getdate.y:425
+# calendar/gui/getdate.y:425 #: filter/filter-datespec.c:66 msgid "hours" msgstr "uren" -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426 #: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minute" msgstr "minuut" -# calendar/gui/getdate.y:428
+# calendar/gui/getdate.y:428 #: filter/filter-datespec.c:68 msgid "second" msgstr "seconde" -# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831 #: filter/filter-datespec.c:68 msgid "seconds" msgstr " seconden" @@ -5212,7 +5467,7 @@ msgstr "" "een tijd relatief aan het moment dat de filter word gestart;\n" "\"een week geleden\", bijvoorbeeld." -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553 #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:357 msgid "the current time" @@ -5231,55 +5486,34 @@ msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd" msgid "Compare against" msgstr "Vergelijk tegen" -# calendar/gui/getdate.y:438
+# calendar/gui/getdate.y:438 #: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693 msgid "now" msgstr "nu" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 #: filter/filter-datespec.c:690 msgid "<click here to select a date>" msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>" -# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:332 -#: mail/mail-autofilter.c:354 -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Filter Regel Toevoegen" - -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:233 -msgid "Edit Filter Rule" -msgstr "Bewerk VMap Regel" - -#: filter/filter-editor.c:433 -msgid "incoming" -msgstr "inkomend" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#. "demand", -#: filter/filter-editor.c:435 -msgid "outgoing" -msgstr "uitgaand" - -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:4 -msgid "Edit Filters" -msgstr "Filters Bewerken" +# mail/mail-config.c:1490 +#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Filter Regels" -# calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326 #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:403 +#: filter/filter-filter.c:424 msgid "Then" msgstr "Dan" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-filter.c:416 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 +#: filter/filter-filter.c:437 msgid "Add action" msgstr "Actie Toevoegen" -#: filter/filter-filter.c:422 +#: filter/filter-filter.c:443 msgid "Remove action" msgstr "Deze Actie Verwijderen" @@ -5291,7 +5525,7 @@ msgstr "" "Oops, je bent vergeten een map te kiezen.\n" "Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren." -#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271 +#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279 msgid "Select Folder" msgstr "Selecteer Map" @@ -5316,495 +5550,442 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: filter/filter-rule.c:530 +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 +#: filter/filter-rule.c:597 msgid "Rule name: " msgstr "Regel naam: " -# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: filter/filter-rule.c:534 +# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355 +#: filter/filter-rule.c:601 msgid "Untitled" msgstr "Geen Titel" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: filter/filter-rule.c:550 +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 +#: filter/filter-rule.c:617 msgid "If" msgstr "Als" -#: filter/filter-rule.c:567 +#: filter/filter-rule.c:634 msgid "Execute actions" msgstr "Acties uitvoeren" -#: filter/filter-rule.c:571 +#: filter/filter-rule.c:638 msgid "if all criteria are met" msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan" -#: filter/filter-rule.c:576 +#: filter/filter-rule.c:643 msgid "if any criteria are met" msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-rule.c:587 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 +#: filter/filter-rule.c:654 msgid "Add criterion" msgstr "Criteria toevoegen" -#: filter/filter-rule.c:593 +#: filter/filter-rule.c:660 msgid "Remove criterion" msgstr "Deze criteria Verwijderen" -# mail/folder-browser-factory.c:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35 #: filter/filter-system-flag.c:67 msgid "Replied to" msgstr "Beantwoord aan" -#. { _("Deleted"), "Deleted" }, -#. { _("Draft"), "Draft" }, +#. { N_("Deleted"), "Deleted" }, +#. { N_("Draft"), "Draft" }, #: filter/filter-system-flag.c:70 msgid "Important" msgstr "Belangrijk" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 #: filter/filter-system-flag.c:71 msgid "Read" msgstr "Gelezen" -# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/filter.glade.h:4 +msgid "Edit Filters" +msgstr "Filters Bewerken" + #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Edit VFolders" msgstr "Bewerk VMappen" -# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter.glade.h:6 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filter Regels" - #: filter/filter.glade.h:7 msgid "Incoming" msgstr "Inkomend" -# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+# calendar/gui/calendar-commands.c:56 #: filter/filter.glade.h:8 msgid "Outgoing" msgstr "Uitgaand" -# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: filter/filter.glade.h:10 +# mail/folder-browser-factory.c:89 +#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126 msgid "Virtual Folders" msgstr "Virtuele Mappen" -# mail/mail-config.c:1199
+# shell/e-storage.c:424 #: filter/filter.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "specific folders only" +msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden" + +# mail/mail-config.c:1199 +#: filter/filter.glade.h:12 msgid "vFolder Sources" msgstr "VMap Bronnen" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/message-list.c:624 -msgid "Answered" -msgstr "Beantwoord" +#: filter/filter.glade.h:13 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/filter.glade.h:14 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "" + +# shell/e-shell-view-menu.c:404 +#: filter/filter.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "with all local folders" +msgstr "Registreren lokale map" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Geef Kleur" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Geef Score" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Bijvoegsel" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "contains" +msgstr "bevat" + +# shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopieër naar Map" -# mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:17 +# mail/message-list.c:509 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Date received" msgstr "Ontvangst datum" -# mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 +# mail/message-list.c:502 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Date sent" msgstr "Verzend datum" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Deleted" -msgstr "Verwijderd" +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "does not contain" +msgstr "bevat niet" -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Draft" -msgstr "Klad" +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "does not end with" +msgstr "eindigt niet op" + +# composer/e-msg-composer.c:676 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 +msgid "does not exist" +msgstr "bestaat niet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "does not sound like" +msgstr "klinkt niet als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "does not start with" +msgstr "begint niet met" + +# composer/e-msg-composer.c:676 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#, fuzzy +msgid "Do Not Exist" +msgstr "bestaat niet" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/libfilter-i18n.h:83 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "ends with" +msgstr "eindigt op" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:488 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#, fuzzy +msgid "Exist" +msgstr "Stoppen" + +# calendar/gui/getdate.y:441 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +msgid "exists" +msgstr "bestaat" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Expression" msgstr "Expressie" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 mail/message-list.c:1171 -msgid "Flagged" -msgstr "Gevlagd" - -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/libfilter-i18n.h:84 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Forward to Address" msgstr "Doorsturen naar Adres" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +msgid "is" +msgstr "is" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "is greater than" +msgstr "is grote dan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "is less than" +msgstr "is kleiner dan" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is not" +msgstr "is niet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "Mailing list" msgstr "Mailing lijst" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 filter/libfilter-i18n.h:98 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "Message Body" msgstr "Bericht" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Message Header" msgstr "Bericht Kop" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 filter/libfilter-i18n.h:99 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Message was received" msgstr "Bericht ontvangen" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 filter/libfilter-i18n.h:100 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "Message was sent" msgstr "Bericht verzonden" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:36 filter/libfilter-i18n.h:101 +# shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Move to Folder" msgstr "Verplaats naar Map" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/libfilter-i18n.h:114 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 +msgid "on or after" +msgstr "op of na" + +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "on or before" +msgstr "op of voor" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "Recipients" msgstr "Geaddresseerden" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/libfilter-i18n.h:117 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Regex Match" msgstr "Overeenkomende Regex" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/message-list.c:621 -msgid "Seen" -msgstr "Gelezen" - -# calendar/gui/print.c:326
-#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +# calendar/gui/print.c:326 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 #: mail/message-list.c:1171 msgid "Score" msgstr "Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 -msgid "Set Flag" -msgstr "Stel Vlag in" - -# mail/message-list.c:460
-#: filter/libfilter-i18n.h:52 filter/libfilter-i18n.h:122 +# mail/message-list.c:460 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "Set Status" msgstr "Stel Status in" -# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/libfilter-i18n.h:54 filter/libfilter-i18n.h:125 -#: mail/mail-config.glade.h:71 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "sounds like" +msgstr "klinkt als" + +# mail/mail-config.c:1490 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: filter/libfilter-i18n.h:55 filter/libfilter-i18n.h:126 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "Specific header" msgstr "Specifieke kop" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 filter/libfilter-i18n.h:136 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "starts with" +msgstr "begint met" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "Stop Processing" msgstr "Stop met Verwerken" -# mail/message-list.c:495
-#: filter/libfilter-i18n.h:61 filter/libfilter-i18n.h:137 -#: mail/message-list.c:1172 +# mail/message-list.c:495 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-list.c:1172 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:65 filter/libfilter-i18n.h:141 -msgid "contains" -msgstr "bevat" - -#: filter/libfilter-i18n.h:67 filter/libfilter-i18n.h:75 -#: filter/libfilter-i18n.h:142 -msgid "does not contain" -msgstr "bevat niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:68 filter/libfilter-i18n.h:76 -#: filter/libfilter-i18n.h:143 -msgid "does not end with" -msgstr "eindigt niet op" - -# composer/e-msg-composer.c:676
-#: filter/libfilter-i18n.h:69 filter/libfilter-i18n.h:77 -#: filter/libfilter-i18n.h:144 -msgid "does not exist" -msgstr "bestaat niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:70 filter/libfilter-i18n.h:78 -#: filter/libfilter-i18n.h:145 -msgid "does not sound like" -msgstr "klinkt niet als" - -#: filter/libfilter-i18n.h:71 filter/libfilter-i18n.h:79 -#: filter/libfilter-i18n.h:146 -msgid "does not start with" -msgstr "begint niet met" - -#: filter/libfilter-i18n.h:72 filter/libfilter-i18n.h:80 -#: filter/libfilter-i18n.h:147 -msgid "ends with" -msgstr "eindigt op" - -# calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:73 filter/libfilter-i18n.h:81 -#: filter/libfilter-i18n.h:148 -msgid "exists" -msgstr "bestaat" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: filter/libfilter-i18n.h:86 filter/libfilter-i18n.h:93 -#: filter/libfilter-i18n.h:104 filter/libfilter-i18n.h:152 -msgid "is" -msgstr "is" - -#: filter/libfilter-i18n.h:87 filter/libfilter-i18n.h:94 -#: filter/libfilter-i18n.h:149 -msgid "is greater than" -msgstr "is grote dan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:88 filter/libfilter-i18n.h:95 -#: filter/libfilter-i18n.h:150 -msgid "is less than" -msgstr "is kleiner dan" - -#: filter/libfilter-i18n.h:89 filter/libfilter-i18n.h:96 -#: filter/libfilter-i18n.h:151 -msgid "is not" -msgstr "is niet" - -#: filter/libfilter-i18n.h:91 -msgid "matches regex" -msgstr "is gelijk aan reguliere expressie" - -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:106 filter/libfilter-i18n.h:110 -#: filter/libfilter-i18n.h:153 -msgid "on or after" -msgstr "op of na" - -#: filter/libfilter-i18n.h:107 filter/libfilter-i18n.h:111 -#: filter/libfilter-i18n.h:154 -msgid "on or before" -msgstr "op of voor" - -#: filter/libfilter-i18n.h:123 filter/libfilter-i18n.h:129 -#: filter/libfilter-i18n.h:155 -msgid "sounds like" -msgstr "klinkt als" - -#: filter/libfilter-i18n.h:131 filter/libfilter-i18n.h:133 -#: filter/libfilter-i18n.h:156 -msgid "starts with" -msgstr "begint met" - -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:158 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "was after" msgstr "was na" -#: filter/libfilter-i18n.h:159 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "was before" msgstr "was voor" -# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/score-editor.c:127 -msgid "Add Rule" -msgstr "Regel Toevoegen" - -# mail/mail-config.c:1488
-#: filter/score-editor.c:166 -msgid "Edit Score Rule" +# mail/mail-config.c:1488 +#: filter/score-editor.c:126 +#, fuzzy +msgid "Score Rules" msgstr "Bewerk Score Regel" -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/vfolder-editor.c:155 -msgid "Add VFolder Rule" -msgstr "VMap Regel Toevoegen" - -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/vfolder-editor.c:204 -msgid "Edit VFolder Rule" -msgstr "Bewerk VMap Regel" - -#. add the vTrash folder -#: mail/component-factory.c:219 mail/component-factory.c:447 -msgid "vTrash" -msgstr "vPrullenbak" - -# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:302 +# mail/component-factory.c:196 +#: mail/component-factory.c:306 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren." -#: mail/component-factory.c:375 +#: mail/component-factory.c:379 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" -#: mail/folder-browser.c:225 -msgid "Store search as vFolder" -msgstr "Sla op als vFolder" - -#: mail/folder-browser.c:239 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "Bericht of onderwerp bevat" - -#: mail/folder-browser.c:240 -msgid "Body contains" -msgstr "Bericht bevat" - -# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:241 -msgid "Subject contains" -msgstr "Onderwerp bevat" - -#: mail/folder-browser.c:242 -msgid "Body does not contain" -msgstr "Bericht bevat niet" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 +#: mail/folder-browser-factory.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Eigenschappen" -#: mail/folder-browser.c:243 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Onderwerp bevat niet" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 +#: mail/folder-browser-factory.c:239 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: mail/folder-browser.c:244 -msgid "Sender contains" -msgstr "Afzender bevat" +#: mail/folder-browser.c:219 +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Sla op als vFolder" -#: mail/folder-browser.c:667 +#: mail/folder-browser.c:509 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VMap op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:668 +#: mail/folder-browser.c:512 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VMap op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:669 +#: mail/folder-browser.c:515 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VMap op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:670 mail/folder-browser.c:788 +#: mail/folder-browser.c:518 mail/folder-browser.c:702 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "VFolder op Mailing Lijst" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:524 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filter op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:673 +#: mail/folder-browser.c:527 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filter op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:674 +#: mail/folder-browser.c:530 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filter op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:675 mail/folder-browser.c:787 +#: mail/folder-browser.c:533 mail/folder-browser.c:701 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter op Mailing Lijst" -#: mail/folder-browser.c:681 ui/evolution-calendar.xml.h:17 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Open" -msgstr "Openen" - -# composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:683 +# composer/e-msg-composer.c:463 +#: mail/folder-browser.c:544 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan Als..." -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:684 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:4 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:492 +# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43 +#: mail/folder-browser.c:546 mail/mail-view.c:148 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:686 +# mail/folder-browser-factory.c:35 +#: mail/folder-browser.c:551 msgid "Reply to Sender" msgstr "Afzender beantwoorden" -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:687 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:32 +# mail/folder-browser-factory.c:35 +#: mail/folder-browser.c:553 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to All" msgstr "Iedereen beantwoorden" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:688 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:12 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/folder-browser.c:555 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: mail/folder-browser.c:689 ui/evolution-mail.xml.h:13 +# calendar/gui/calendar-commands.c:554 +#: mail/folder-browser.c:557 msgid "Forward inline" msgstr "Ingebonden doorsturen" -#: mail/folder-browser.c:691 +#: mail/folder-browser.c:560 msgid "Mark as Read" msgstr "Markeer Als Gelezen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:692 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 +# calendar/gui/event-editor.c:1179 +#: mail/folder-browser.c:562 msgid "Mark as Unread" msgstr "Markeer Als Ongelezen" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:694 +# shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: mail/folder-browser.c:567 msgid "Move to Folder..." msgstr "Verplaats naar Map..." -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:695 +# shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: mail/folder-browser.c:569 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopiëer naar Map..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:697 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +# mail/folder-browser-factory.c:45 +#: mail/folder-browser.c:573 msgid "Undelete" msgstr "Terughalen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, -#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:701 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 +# calendar/gui/event-editor.c:1222 +#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, +#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, +#. { "", NULL, +#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, +#: mail/folder-browser.c:583 msgid "Apply Filters" msgstr "Filters Toepassen" -#: mail/folder-browser.c:703 +#: mail/folder-browser.c:587 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Maak Regel Van Bericht" -#: mail/folder-browser.c:790 +#: mail/folder-browser.c:704 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)" -#: mail/folder-browser.c:791 +#: mail/folder-browser.c:705 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "VFolder op Mailing Lijst (%s)" @@ -5813,22 +5994,22 @@ msgstr "VFolder op Mailing Lijst (%s)" msgid "Evolution component for handling mail." msgstr "Evolution component voor het afhandelen van mail" -# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 msgid "Evolution mail composer." msgstr "Evolution bericht opsteller." -# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 msgid "Evolution mail executive summary component." msgstr "Evolution post uitvoer samenvattings component." -# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 msgid "Evolution mail folder display component." msgstr "Evolution post map weergave component." -# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 msgid "Evolution mail folder factory component." msgstr "Evolution post map factory component." @@ -5845,34 +6026,17 @@ msgstr "Fabriek voor het Evolution post component." msgid "Factory for the Mail Summary component." msgstr "Fabriek voor het Post Samenvattings component." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 -msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "" -"Fabriek voor het importeren van Outlook Express 4 berichten naar Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10 -msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "Fabriek voor het importeren van mbox bestanden naar Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11 -msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "Importeert Outlook Express 4 bestanden naar Evolution" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12 -msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "Importeert mbox bestanden naar Evolution" - #: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Current store format:" msgstr "Huidig opslagformaat:" -# calendar/gui/event-editor.c:294
+# calendar/gui/event-editor.c:294 #: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Mailbox Format" msgstr "Mailbox Formaat" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 #: mail/local-config.glade.h:3 msgid "New store format:" msgstr "Nieuw opslagformaat:" @@ -5887,7 +6051,7 @@ msgstr "" "zoals te weinig diskruimte, wellicht niet automatisch herstelbaar zijn.\n" "Wees voorzichtig met het gebruiken van deze optie." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 #: mail/local-config.glade.h:7 msgid "maildir" msgstr "maildir" @@ -5896,33 +6060,33 @@ msgstr "maildir" msgid "mbox" msgstr "mbox" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 +# calendar/cal-util/timeutil.c:98 #: mail/local-config.glade.h:9 msgid "mh" msgstr "mh" -# shell/e-shell-view.c:596
-#. add a "None" option to the stores menu -#: mail/mail-account-editor.c:707 mail/mail-account-editor.c:709 -#: mail/mail-account-editor.c:798 mail/mail-accounts.c:115 -#: mail/mail-config-druid.c:922 mail/mail-config.glade.h:45 -#: shell/e-shell-view.c:1119 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -# calendar/gui/prop.c:836
+# calendar/gui/prop.c:836 #: mail/mail-accounts.c:116 msgid " (default)" msgstr " (standaard)" +#: mail/mail-accounts.c:224 mail/mail-accounts.c:228 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze taak zonder naam wilt verwijderen?" + +#: mail/mail-accounts.c:334 mail/mail-accounts.c:338 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze afspraak zonder naam wilt verwijderen?" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:389 +#: mail/mail-accounts.c:423 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Evolution Account Beheer" -#: mail/mail-account-editor.c:290 +#: mail/mail-account-editor.c:307 msgid "" "One or more of your servers are not configured correctly.\n" "Do you wish to save anyway?" @@ -5930,36 +6094,46 @@ msgstr "" "Een of meer servers zijn niet correct geconfigureerd.\n" "Wil je toch opslaan?" -# shell/e-shell-view-menu.c:369
+# shell/e-shell-view-menu.c:369 #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:658 +#: mail/mail-account-editor.c:706 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution Account Bewerker" -# mail/mail-config.c:1199
+#: mail/mail-account-editor.c:727 +#, fuzzy +msgid "Unspecified" +msgstr "Ongedefiniëerd" + +# mail/mail-config.c:1199 #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Post versturen naar %s" -# mail/message-list.c:495
+# mail/message-list.c:495 #: mail/mail-autofilter.c:214 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Onderwerp is %s" -# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374 #: mail/mail-autofilter.c:230 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -#: mail/mail-autofilter.c:284 +#: mail/mail-autofilter.c:286 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing lijst" -#: mail/mail-callbacks.c:83 +# mail/mail-config.c:1490 +#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358 +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "Filter Regel Toevoegen" + +#: mail/mail-callbacks.c:85 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -5971,7 +6145,7 @@ msgstr "" "of ontvangen.\n" "Wil je nu het programma configureren?" -#: mail/mail-callbacks.c:134 +#: mail/mail-callbacks.c:138 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -5979,7 +6153,7 @@ msgstr "" "Je moet een identiteit configuren\n" "voordat je post kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:146 +#: mail/mail-callbacks.c:150 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -5987,12 +6161,12 @@ msgstr "" "Je moet een post transport configuren\n" "voordat je een e-mail kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:190 +#: mail/mail-callbacks.c:194 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Er is geen post transport methode ingesteld" -# mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:223 +# mail/mail-ops.c:386 +#: mail/mail-callbacks.c:227 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -6000,36 +6174,36 @@ msgstr "" "Dit bericht heeft geen onderwerp.\n" "Weet u zeker dat u het wilt versturen?" -#: mail/mail-callbacks.c:290 +#: mail/mail-callbacks.c:294 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Je moet een account configureren voordat je deze e-mail kan versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:310 +#: mail/mail-callbacks.c:316 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:571 +#: mail/mail-callbacks.c:579 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Op %s, %s schreef:\n" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-callbacks.c:727 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/mail-callbacks.c:761 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:812 +# mail/folder-browser-factory.c:41 +#: mail/mail-callbacks.c:864 msgid "Move message(s) to" msgstr "Verplaats bericht(en) naar" -# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:814 +# composer/e-msg-composer.c:1127 +#: mail/mail-callbacks.c:866 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiëer bericht(en) naar" -#: mail/mail-callbacks.c:949 +#: mail/mail-callbacks.c:1007 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -6037,12 +6211,12 @@ msgstr "" "Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" "in de Klad map." -#: mail/mail-callbacks.c:982 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:1040 mail/mail-display.c:83 msgid "Overwrite file?" msgstr "Bestand overschrijven?" -# shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-callbacks.c:986 mail/mail-display.c:87 +# shell/e-storage.c:416 +#: mail/mail-callbacks.c:1044 mail/mail-display.c:87 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -6050,16 +6224,16 @@ msgstr "" "Er bestaat al een bestand met die naam.\n" "Overschrijven?" -#: mail/mail-callbacks.c:1030 +#: mail/mail-callbacks.c:1088 msgid "Save Message As..." msgstr "Bericht Opslaan Als..." -#: mail/mail-callbacks.c:1032 +#: mail/mail-callbacks.c:1090 msgid "Save Messages As..." msgstr "Berichten Opslaan Als..." -# composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:1140 +# composer/e-msg-composer.c:494 +#: mail/mail-callbacks.c:1204 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -6068,21 +6242,21 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van filter informatie:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1189 +#: mail/mail-callbacks.c:1253 msgid "Print Message" msgstr "Bericht Afdrukken" -#: mail/mail-callbacks.c:1236 +#: mail/mail-callbacks.c:1300 msgid "Printing of message failed" msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid "Account" msgstr "Account" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 #: mail/mail-config.glade.h:2 msgid "Account Information" msgstr "Account Informatie" @@ -6091,36 +6265,31 @@ msgstr "Account Informatie" msgid "Account Management" msgstr "Account Beheer" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "Account Properties" -msgstr "Account Eigenschappen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:6 +# calendar/gui/gncal-todo.c:479 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config.glade.h:7 +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 +#: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config.glade.h:8 +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 +#: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Authentication Type:" msgstr "Authenticatie Type:" -#: mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Automatically check mail every" msgstr "Automatisch controleren op nieuwe post elke" -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: mail/mail-config.glade.h:11 msgid "Check settings" msgstr "Test instellingen" -#: mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -6136,221 +6305,218 @@ msgstr "" "\n" "Klik op \"Voltooien\" om je instellingen op te slaan." +# calendar/gui/prop.c:836 #: mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -# calendar/gui/prop.c:836
-#: mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Default" +#, fuzzy +msgid "De_fault" msgstr "Standaard" -# shell/e-shell-view.c:596
-#: mail/mail-config.glade.h:22 +# shell/e-shell-view.c:596 +#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Done" msgstr "Klaar" -# mail/mail-config.c:305
+# mail/mail-config.c:305 #: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-Mail Adres:" - -# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Email Address:" msgstr "E-mail Adres:" -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config.glade.h:26 +# mail/mail-config.c:305 +#: mail/mail-config.glade.h:24 +msgid "Email address:" +msgstr "E-mail adres:" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 +#: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Evolution Mail Configuration" msgstr "Evolution Post Configuratie" -# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config.glade.h:27 +# mail/mail-config.c:277 +#: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Full Name:" msgstr "Volledige Naam:" -# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config.glade.h:30 +# mail/mail-config.c:725 +#: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Hostname:" msgstr "Computernaam:" -# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config.glade.h:30 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +# mail/mail-config.c:1180 #: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Identity" msgstr "Identiteit" #: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Include in \"Get Mail\" operations." -msgstr "Opnemen in \"Get Mail\" bewerkingen." +msgid "Include this account when receiving mail" +msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Inkomende E-Mail Server" - -#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Keep mail on server" msgstr "Houdt e-mails op de server" -#: mail/mail-config.glade.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: mail/mail-config.glade.h:36 +#: mail/mail-config.glade.h:35 msgid "Mail" msgstr "Post" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: mail/mail-config.glade.h:37 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 +#: mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Mail Account" msgstr "Post Account" -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config.glade.h:38 +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 +#: mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Mail Configuration" msgstr "Post Configuratie" -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config.glade.h:39 +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 +#: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Mail Configuration Druid" msgstr "Post Configuratie Druide" -#: mail/mail-config.glade.h:40 +#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Make this my default account" msgstr "Stel dit in als standaard account" -#: mail/mail-config.glade.h:41 +#: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Mark messages as \"Read\" after:" msgstr "Markeer berichten als \"Gelezen\" na: " +# shell/e-shell-view-menu.c:398 #: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Andere" - -# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "News" msgstr "Nieuws" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:46 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +#: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" -# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config.glade.h:47 +# mail/mail-config.c:328 +#: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Organization:" msgstr "Organisatie:" -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Uitgaande E-Mail Server" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 +#: mail/mail-config.glade.h:47 msgid "PGP binary path:" msgstr "Locatie van PGP:" -# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: mail/mail-config.glade.h:51 +# mail/folder-browser-factory.c:101 +#: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Plain Text" msgstr "Platte Tekst" -#: mail/mail-config.glade.h:54 +#: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Receiving Email" msgstr "Bezig met ontvangen E-mail" -#: mail/mail-config.glade.h:55 +#: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Remember my password" msgstr "Onthoud mijn wachtwoord" -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-config.glade.h:56 mail/mail-format.c:629 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Antwoord-Naar:" +# mail/mail-config.c:305 +#: mail/mail-config.glade.h:53 +#, fuzzy +msgid "Reply address:" +msgstr "E-mail adres:" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: mail/mail-config.glade.h:57 +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +#: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Required" msgstr "Benodigd" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: mail/mail-config.glade.h:59 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943 +# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 +#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Save password" msgstr "Wachtwoord opslaan" -#: mail/mail-config.glade.h:60 +#: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Select PGP binary" msgstr "Selecteer lokatie PGP" -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config.glade.h:61 +# mail/mail-config.c:340 +#: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Select signature file" msgstr "Selecteer signatuur bestand" -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Send mail in HTML format by default." msgstr "Stuur post standaard in HTML formaat." -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/mail-config.glade.h:63 +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 +#: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Sending Email" msgstr "Bezig met versturen E-mail" -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config.glade.h:65 +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 +#: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Server Configuration" msgstr "Server Configuratie" -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config.glade.h:66 +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621 +#: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Server Type: " msgstr "Server Type: " -#: mail/mail-config.glade.h:67 +#: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Server requires authentication" msgstr "Server vereist authenticatie" -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621 +#: mail/mail-config.glade.h:65 +#, fuzzy +msgid "Server type:" +msgstr "Server Type: " -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config.glade.h:69 +# mail/mail-config.c:340 +#: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Signature file:" msgstr "Signatuur bestand:" -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config.glade.h:70 +# mail/mail-config.c:340 +#: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Signature:" msgstr "Signatuur:" -# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:72 +# mail/mail-config.c:1490 +#: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Sources" msgstr "Bronnen" -#: mail/mail-config.glade.h:73 +#: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "This server requires a secure connection (SSL)" msgstr "Deze server heeft een beveiligde verbinding (SSL) nodig" -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config.glade.h:74 +# mail/mail-config.c:1220 +#: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Transport" msgstr "Transport" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: mail/mail-config.glade.h:75 +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 +#: mail/mail-config.glade.h:72 +#, fuzzy +msgid "Transport Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +#: mail/mail-config.glade.h:73 msgid "Type" msgstr "Type" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " "example: \"Work\" or \"Home\"." @@ -6358,17 +6524,17 @@ msgstr "" "Type de naam waarmee je wilt referen naar deze servers. Bijvoorbeeld: " "\"Thuis\" of \"Werk\"." -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: mail/mail-config.glade.h:78 +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "User Information" msgstr "Gebruikers Informatie" -# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config.glade.h:79 +# mail/mail-config.c:725 +#: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" "\n" @@ -6378,12 +6544,19 @@ msgstr "" "\n" "Klik op \"Volgende\" om te beginnen." -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488 +#: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28 +msgid "_Edit" +msgstr "B_ewerken..." + +# calendar/gui/getdate.y:426 #: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "minutes." msgstr "minuten." -#: mail/mail-config-druid.c:401 +#: mail/mail-config-druid.c:421 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" @@ -6392,13 +6565,13 @@ msgstr "" "Fout bij het verifiëren van de inkomende post configuratie.\n" "Je zou problemen kunnen ondervinden tijdens het ophalen van je post van %s" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: mail/mail-config-druid.c:495 +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 +#: mail/mail-config-druid.c:515 msgid "Namespace:" msgstr "Benoemingsruimte:" -#: mail/mail-config-druid.c:683 +#: mail/mail-config-druid.c:708 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -6408,12 +6581,12 @@ msgstr "" "Je zou problemen kunnen ondervinden tijdens het versturen van je post via %s" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:1042 +#: mail/mail-config-druid.c:1215 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Evolution Account Wizard" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 +# calendar/gui/event-editor.c:1146 #: mail/mail-display.c:189 msgid "Save Attachment" msgstr "Aanhangsel Opslaan" @@ -6423,7 +6596,7 @@ msgstr "Aanhangsel Opslaan" msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" -# composer/e-msg-composer.c:463
+# composer/e-msg-composer.c:463 #: mail/mail-display.c:290 msgid "Save to Disk..." msgstr "Opslaan op Schijf..." @@ -6446,109 +6619,114 @@ msgstr "Extern Weergave Programma" msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 #: mail/mail-display.c:350 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 #: mail/mail-format.c:506 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s bijvoegsel" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: mail/mail-format.c:654 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 +#: mail/mail-format.c:704 msgid "Loading message content" msgstr "Bezig met laden bericht inhoud" -# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:943 +# calendar/gui/prop.c:519 +#: mail/mail-format.c:993 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven" -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:949 +# composer/e-msg-composer.c:894 +#: mail/mail-format.c:999 msgid "Encrypted message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: mail/mail-format.c:950 +#: mail/mail-format.c:1000 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klik op het icoon om te decoderen." -#: mail/mail-format.c:1019 mail/mail-format.c:1406 +#: mail/mail-format.c:1069 mail/mail-format.c:1456 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Dit bericht is digitaal gesigneerd en is authentiek." -#: mail/mail-format.c:1027 mail/mail-format.c:1414 +#: mail/mail-format.c:1077 mail/mail-format.c:1464 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Dit bericht is digitaal gesigneerd, maar er kan niet worden bewezen dat het " "authentiek is." -#: mail/mail-format.c:1627 +#: mail/mail-format.c:1677 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1639 +#: mail/mail-format.c:1689 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1643 +#: mail/mail-format.c:1693 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)" -#: mail/mail-format.c:1677 +#: mail/mail-format.c:1727 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" -#: mail/mail-format.c:1682 +#: mail/mail-format.c:1732 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte" -#: mail/mail-local.c:454 +#: mail/mail-local.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "Map `%s' bestaat niet." + +#: mail/mail-local.c:508 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Bezig met openen '%s'" -#: mail/mail-local.c:727 +#: mail/mail-local.c:786 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:731 +#: mail/mail-local.c:790 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat" -#: mail/mail-local.c:755 +#: mail/mail-local.c:814 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Herconfigureer map" #. first, 'close' the old folder -#: mail/mail-local.c:784 +#: mail/mail-local.c:843 msgid "Closing current folder" msgstr "Huidige map gesloten" -#: mail/mail-local.c:816 +#: mail/mail-local.c:875 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Naam oude map gewijzigd en map geopend" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:834 +# shell/e-shell-view-menu.c:404 +#: mail/mail-local.c:893 msgid "Creating new folder" msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map" -# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-local.c:848 +# composer/e-msg-composer.c:1127 +#: mail/mail-local.c:907 msgid "Copying messages" msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten" -#: mail/mail-local.c:869 +#: mail/mail-local.c:928 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -6557,7 +6735,7 @@ msgstr "" "Kan map metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n" "meer worden geopend: %s" -#: mail/mail-local.c:908 +#: mail/mail-local.c:967 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -6565,7 +6743,7 @@ msgstr "" "Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n" "allicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren." -#: mail/mail-mt.c:137 +#: mail/mail-mt.c:177 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -6574,7 +6752,7 @@ msgstr "" "Fout tijdens '%s':\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:139 +#: mail/mail-mt.c:179 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -6583,101 +6761,105 @@ msgstr "" "Fout tijden het uitvoeren van bewerking:\n" "%s" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-mt.c:438 mail/mail-mt.c:467 mail/mail-mt.c:725 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:878 msgid "Working" msgstr "Bezig" -# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: mail/mail-mt.c:707 +#: mail/mail-mt.c:666 mail/session.c:91 +msgid "Do you accept?" +msgstr "" + +# shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: mail/mail-mt.c:860 msgid "Evolution progress" msgstr "Evolution voortgang" -#: mail/mail-ops.c:519 +#: mail/mail-ops.c:516 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:521 +#: mail/mail-ops.c:518 msgid "Sending message" msgstr "Bezig met versturen bericht" -#: mail/mail-ops.c:747 +#: mail/mail-ops.c:752 msgid "Saving message to folder" msgstr "Bezig met opslaan bericht naar map" -#: mail/mail-ops.c:820 +#: mail/mail-ops.c:825 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s" -# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-ops.c:820 +# composer/e-msg-composer.c:1127 +#: mail/mail-ops.c:825 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten naar %s" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:837 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +#: mail/mail-ops.c:842 msgid "Moving" msgstr "Bezig met verplaatsen" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:840 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946 +#: mail/mail-ops.c:845 msgid "Copying" msgstr "Bezig met kopiëren" -#: mail/mail-ops.c:851 +#: mail/mail-ops.c:856 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:922 +#: mail/mail-ops.c:927 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1036 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/mail-ops.c:1085 msgid "Forwarded messages" msgstr "Doorgestuurde berichten" -#: mail/mail-ops.c:1077 mail/mail-ops.c:1215 +#: mail/mail-ops.c:1126 mail/mail-ops.c:1264 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Bezig met openen map %s" -#: mail/mail-ops.c:1144 +#: mail/mail-ops.c:1193 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Bezig met openen van opslag %s" -#: mail/mail-ops.c:1331 +#: mail/mail-ops.c:1380 msgid "Expunging folder" msgstr "Bezig met legen map" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1380 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/mail-ops.c:1429 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Bezig met ophalen bericht %s" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1447 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/mail-ops.c:1496 msgid "Retrieving messages" msgstr "Bezig met ophalen berichten" -#: mail/mail-ops.c:1457 +#: mail/mail-ops.c:1506 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" -# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-ops.c:1531 +# composer/e-msg-composer.c:1127 +#: mail/mail-ops.c:1580 msgid "Saving messages" msgstr "Bezig met het opslaan van berichten" -#: mail/mail-ops.c:1610 +#: mail/mail-ops.c:1659 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -6686,13 +6868,13 @@ msgstr "" "Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1623 +#: mail/mail-ops.c:1672 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")" -# composer/e-msg-composer.c:474
-#: mail/mail-ops.c:1637 +# composer/e-msg-composer.c:474 +#: mail/mail-ops.c:1686 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6701,13 +6883,13 @@ msgstr "" "Fout bij opslaan berichten naar: %s:\n" " %s" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: mail/mail-ops.c:1711 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 +# calendar/gui/event-editor.c:1146 +#: mail/mail-ops.c:1760 msgid "Saving attachment" msgstr "Bezig met opslaan bijvoegsel" -#: mail/mail-ops.c:1726 +#: mail/mail-ops.c:1775 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -6716,148 +6898,153 @@ msgstr "" "Kan uitvoerbestand niet maken: %s:\n" " %s" -# mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-ops.c:1754 +# mail/mail-threads.c:814 +#: mail/mail-ops.c:1803 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 #: mail/mail-search-dialogue.c:107 msgid "_Search" msgstr "_Zoeken" -# filter/filter-editor.c:212
-#: mail/mail-send-recv.c:127 +#: mail/mail-send-recv.c:136 msgid "Cancelling ..." msgstr "Bezig met annuleren ..." -#: mail/mail-send-recv.c:218 +#: mail/mail-send-recv.c:231 msgid "Send & Receive mail" msgstr "Verstuur & Ontvang e-mail" -#: mail/mail-send-recv.c:221 +#: mail/mail-send-recv.c:234 msgid "Receiving" msgstr "Bezig met ontvangen" -#: mail/mail-send-recv.c:268 +#: mail/mail-send-recv.c:283 msgid "Updating ..." msgstr "Bezig met Updaten ..." -#: mail/mail-send-recv.c:270 mail/mail-send-recv.c:314 +#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331 msgid "Waiting ..." msgstr "Bezig met wachten ..." -#: mail/mail-send-recv.c:289 +#: mail/mail-send-recv.c:304 msgid "Sending" msgstr "Bezig met verzenden" -# filter/filter-editor.c:212
-#: mail/mail-send-recv.c:484 +#: mail/mail-send-recv.c:469 msgid "Cancelled." msgstr "Geannuleerd." -#: mail/mail-send-recv.c:488 +#: mail/mail-send-recv.c:473 msgid "Complete." msgstr "Klaar." -# mail/mail-threads.c:621
+# mail/mail-threads.c:621 #: mail/mail-summary.c:111 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!" -#: mail/mail-tools.c:197 +#: mail/mail-tools.c:138 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:255 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/mail-tools.c:185 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)" -#: mail/mail-tools.c:265 +#: mail/mail-tools.c:195 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (geen onderwerp)" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:282 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/mail-tools.c:212 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Doorgestuurd bericht - %s" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:284 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/mail-tools.c:214 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)" -#: mail/mail-tools.c:366 +#: mail/mail-tools.c:411 #, c-format msgid "" -"Cannot open location `%s':\n" -"%s" +"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " +"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>" msgstr "" -"Kan locatie `%s' niet openen:\n" -"%s" -# shell/e-shell-view.c:208
-#: mail/mail-vfolder.c:170 +# shell/e-shell-view.c:208 +#: mail/mail-vfolder.c:248 msgid "VFolders" msgstr "VMappen" -#: mail/mail-vfolder.c:321 +#: mail/mail-vfolder.c:426 msgid "New VFolder" msgstr "Nieuwe VMap" -# mail/folder-browser-factory.c:34
+# mail/folder-browser-factory.c:34 #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:31 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:36 +# mail/folder-browser-factory.c:34 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Beantwoord dit bericht" -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:35 +# mail/folder-browser-factory.c:35 +#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward this message" msgstr "Dit bericht doorsturen" -# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:30 +# mail/folder-browser-factory.c:43 +#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print the selected message" msgstr "Druk dit bericht af" -# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7 +# mail/folder-browser-factory.c:45 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:8 msgid "Delete this message" msgstr "Verwijdert dit bericht" -# calendar/gui/getdate.y:448
+# calendar/gui/getdate.y:448 #: mail/message-list.c:618 msgid "Unseen" msgstr "Ongelezen" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 +#: mail/message-list.c:621 +msgid "Seen" +msgstr "Gelezen" + +#: mail/message-list.c:624 +msgid "Answered" +msgstr "Beantwoord" + +# mail/folder-browser-factory.c:37 #: mail/message-list.c:627 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Meerdere Ongelezen Berichten" -# composer/e-msg-composer.c:894
+# composer/e-msg-composer.c:894 #: mail/message-list.c:630 msgid "Multiple Messages" msgstr "Meerdere Berichten" -# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746 #: mail/message-list.c:952 #, c-format msgid "[ %s ]" @@ -6869,12 +7056,12 @@ msgstr "[ %s ]" msgid "%s, et al." msgstr "%s, en dergelijke." -# shell/e-storage.c:434
+# shell/e-storage.c:434 #: mail/message-list.c:967 mail/message-list.c:983 msgid "<unknown>" msgstr "<onbekend>" -# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
+# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688 #: mail/message-list.c:1035 msgid "?" msgstr "?" @@ -6895,78 +7082,82 @@ msgstr "%a %l:%M %p" msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745 #: mail/message-list.c:1073 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -# mail/message-list.c:488
+#: mail/message-list.c:1171 +msgid "Flagged" +msgstr "Gevlagd" + +# mail/message-list.c:488 #: mail/message-list.c:1172 msgid "From" msgstr "Van" -# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604 #: mail/message-list.c:1172 msgid "Date" msgstr "Datum" -# mail/message-list.c:509
+# mail/message-list.c:509 #: mail/message-list.c:1172 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -# mail/message-list.c:516
+# mail/message-list.c:516 #: mail/message-list.c:1173 msgid "To" msgstr "Aan" -# mail/message-list.c:523
+# mail/message-list.c:523 #: mail/message-list.c:1173 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: mail/openpgp-utils.c:84 +#: mail/openpgp-utils.c:89 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Voer je %s passphrase voor %s in" -#: mail/openpgp-utils.c:87 +#: mail/openpgp-utils.c:92 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Voer je %s passphrase in." -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:541 mail/openpgp-utils.c:745 -#: mail/openpgp-utils.c:894 mail/openpgp-utils.c:1050 +# calendar/gui/event-editor.c:294 +#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760 +#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." -#: mail/openpgp-utils.c:445 mail/openpgp-utils.c:550 mail/openpgp-utils.c:752 -#: mail/openpgp-utils.c:901 +#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767 +#: mail/openpgp-utils.c:920 msgid "No password provided." msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." -#: mail/openpgp-utils.c:451 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:759 -#: mail/openpgp-utils.c:908 mail/openpgp-utils.c:1056 +#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773 +#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" -#: mail/openpgp-utils.c:569 mail/openpgp-utils.c:614 mail/openpgp-utils.c:653 +#: mail/openpgp-utils.c:588 msgid "No recipients specified" msgstr "Geen ontvangers gespecifieerd" -#: mail/openpgp-utils.c:1067 +#: mail/openpgp-utils.c:1088 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "Kon tijdelijk bestand niet maken: %s" -# shell/e-shell-view.c:208
+# shell/e-shell-view.c:208 #: mail/subscribe-dialog.c:64 shell/e-storage-set-view.c:44 msgid "Folder" msgstr "Map" -# calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326 #: mail/subscribe-dialog.c:65 msgid "Store" msgstr "Opslag" @@ -6990,17 +7181,17 @@ msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\"" msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Bezig met afmelden van map \"%s\"" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" msgstr "Map naam:" -# shell/e-shell-view.c:208
+# shell/e-shell-view.c:208 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" msgstr "Map type:" -# shell/e-storage.c:422
+# shell/e-storage.c:422 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:" @@ -7036,7 +7227,7 @@ msgstr "" "Er is geen importeerder die het volgende kan afhandelen\n" "%s" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737 #: shell/importer/importer.c:319 msgid "Importing" msgstr "Bezig met importeren" @@ -7050,7 +7241,7 @@ msgstr "" "Importeren %s.\n" "Beginnen %s" -# composer/e-msg-composer.c:494
+# composer/e-msg-composer.c:494 #: shell/importer/importer.c:342 #, c-format msgid "Error loading %s" @@ -7065,27 +7256,27 @@ msgstr "" "Importeren %s\n" "Bezig met importeren item 1." -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 #: shell/importer/importer.c:428 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 #: shell/importer/importer.c:478 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" -# mail/mail-config.c:340
+# mail/mail-config.c:340 #: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:483 msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 #: shell/importer/importer.c:493 msgid "File type:" msgstr "Bestandstype:" -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 #: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:574 msgid "Import" msgstr "Importeer" @@ -7110,12 +7301,12 @@ msgstr "" "Klik op \"Importeren\" om te beginnen met het importeren van het bestand " "naar Evolution." -# shell/e-shell-view-menu.c:369
+# shell/e-shell-view-menu.c:369 #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Utility" msgstr "Evolution Importeer Hulpmiddel" -# shell/e-shell-view-menu.c:369
+# shell/e-shell-view-menu.c:369 #: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Evolution Importer Utility" msgstr "Evolution Importeer Hulpmiddel" @@ -7130,7 +7321,7 @@ msgstr "" "Deze wizard zal je begeleiden door het proces van het importeren\n" "van externe bestanden naar Evolution." -# shell/e-setup.c:47
+# shell/e-setup.c:47 #: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185 msgid "Evolution installation" msgstr "Evolution installatie" @@ -7143,34 +7334,34 @@ msgstr "" "Deze nieuwe versie van Evolution moet enkele extra bestanden installeren\n" "in je persoonlijke Evolutie directory" -# shell/e-setup.c:52
+# shell/e-setup.c:52 #: shell/e-setup.c:117 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" "Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te " "breken." -# mail/mail-threads.c:814
+# mail/mail-threads.c:814 #: shell/e-setup.c:157 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Kon bestanden niet correct updaten" -# shell/e-setup.c:88
+# shell/e-setup.c:88 #: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228 msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd." -# shell/e-setup.c:51
+# shell/e-setup.c:51 #: shell/e-setup.c:189 msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat je Evolution draait." -# shell/e-setup.c:52
+# shell/e-setup.c:52 #: shell/e-setup.c:190 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in" -# shell/e-setup.c:69
+# shell/e-setup.c:69 #: shell/e-setup.c:209 #, c-format msgid "" @@ -7182,7 +7373,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Fout: %s" -# shell/e-setup.c:84
+# shell/e-setup.c:84 #: shell/e-setup.c:224 #, c-format msgid "" @@ -7192,7 +7383,7 @@ msgstr "" "Kan de bestanden niet kopieren naar\n" "`%s'." -# shell/e-setup.c:108
+# shell/e-setup.c:108 #: shell/e-setup.c:249 #, c-format msgid "" @@ -7204,7 +7395,7 @@ msgstr "" "Verplaats het om de installatie van de Evolution\n" "bestanden af te maken." -# shell/e-setup.c:108
+# shell/e-setup.c:108 #: shell/e-setup.c:261 #, c-format msgid "" @@ -7216,7 +7407,7 @@ msgstr "" "Verplaats het om de installatie van de Evolution\n" "bestanden af te maken." -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96 #, c-format msgid "" @@ -7226,17 +7417,17 @@ msgstr "" "Kan de gespecificeerde folder niet aanmaken:\n" "%s" -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153 msgid "The specified folder name is not valid." msgstr "De opgegeven folder-naam is niet geldig." -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Nieuwe folder maken" -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
+# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95 #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" @@ -7245,32 +7436,32 @@ msgstr "" "Het type van de geselecteerde folder is niet geldig\n" "voor de opdracht." -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
+# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236 #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318 msgid "New..." msgstr "Nieuw..." -# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355 #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Geen)" -# shell/e-shell-view-menu.c:110
+# shell/e-shell-view-menu.c:110 #: shell/e-shell-view-menu.c:159 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy kon niet worden gevonden in het $PATH." -# shell/e-shell-view-menu.c:116
+# shell/e-shell-view-menu.c:116 #: shell/e-shell-view-menu.c:165 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy kon niet worden gestart." -# shell/e-shell-view-menu.c:161
+# shell/e-shell-view-menu.c:161 #: shell/e-shell-view-menu.c:194 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -# shell/e-shell-view-menu.c:163
+# shell/e-shell-view-menu.c:163 #: shell/e-shell-view-menu.c:196 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" @@ -7281,40 +7472,40 @@ msgstr "" "programma's voor post, planning en kontakt beheer\n" "in de GNOME werkomgeving." -# shell/e-shell-view-menu.c:301
+# shell/e-shell-view-menu.c:301 #: shell/e-shell-view-menu.c:360 msgid "Go to folder..." msgstr "Ga naar folder..." -# shell/e-shell-view.c:113
+# shell/e-shell-view.c:113 #: shell/e-shell-view.c:143 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Geen map weergegeven)" -# shell/e-shell-view.c:208
+# shell/e-shell-view.c:208 #: shell/e-shell-view.c:474 msgid "Folders" msgstr "Mappen" -# shell/e-shell-view.c:600
+# shell/e-shell-view.c:600 #: shell/e-shell-view.c:1124 #, c-format msgid "%s - Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -# shell/e-shell-view.c:600
+# shell/e-shell-view.c:600 #: shell/e-shell-view.c:1126 #, c-format msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -# shell/e-shell.c:299
+# shell/e-shell.c:299 #: shell/e-shell.c:372 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" -#: shell/e-shell.c:1238 +#: shell/e-shell.c:1242 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -7323,12 +7514,12 @@ msgstr "" "Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n" "Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420 #: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Nieuwe snelkoppelings groep aanmaken" -# mail/mail-config.c:277
+# mail/mail-config.c:277 #: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Groep:" @@ -7346,22 +7537,22 @@ msgstr "" msgid "Don't remove" msgstr "Niet verwijderen" -# shell/e-shortcuts-view.c:235
+# shell/e-shortcuts-view.c:235 #: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_Kleine Iconen" -# shell/e-shortcuts-view.c:236
+# shell/e-shortcuts-view.c:236 #: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen" -# shell/e-shortcuts-view.c:238
+# shell/e-shortcuts-view.c:238 #: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "_Grote Iconen" -# shell/e-shortcuts-view.c:239
+# shell/e-shortcuts-view.c:239 #: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen" @@ -7370,7 +7561,7 @@ msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen" msgid "_New Group..." msgstr "_Nieuwe Groep..." -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420 #: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan" @@ -7379,139 +7570,138 @@ msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan" msgid "_Remove This Group..." msgstr "Deze Groep _Verwijderen..." -# shell/e-shortcuts-view.c:333
+# shell/e-shortcuts-view.c:333 #: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" -# shell/e-shell-view-menu.c:419
+# shell/e-shell-view-menu.c:419 #: shell/e-shortcuts-view.c:289 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Verberg de Snelkoppelingenbalk" -# shell/e-shell-view-menu.c:419
+# shell/e-shell-view-menu.c:419 #: shell/e-shortcuts-view.c:290 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Verberg de snelkoppelingenbalk" -# shell/e-shortcuts-view.c:330
+# shell/e-shortcuts-view.c:330 #: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Activeren" -# shell/e-shortcuts-view.c:330
+# shell/e-shortcuts-view.c:330 #: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Activeer deze snelkoppeling" -# shell/e-shortcuts-view.c:333
+# shell/e-shortcuts-view.c:333 #: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk" -# shell/e-shortcuts.c:358
+# shell/e-shortcuts.c:358 #: shell/e-shortcuts.c:375 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." -# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: shell/e-storage-set-view.c:345 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:41 +# shell/e-shell-view-menu.c:398 +#: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_View" msgstr "Weerga_ve" -# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:345 +# mail/folder-browser-factory.c:43 +#: shell/e-storage-set-view.c:468 msgid "View the selected folder" msgstr "Geef de geselecteerde map weer" -# shell/e-storage.c:217
-#: shell/e-storage.c:176 +# shell/e-storage.c:217 +#: shell/e-storage.c:178 msgid "(No name)" msgstr "(Geen naam)" -# shell/e-storage.c:412
-#: shell/e-storage.c:427 +# shell/e-storage.c:412 +#: shell/e-storage.c:429 msgid "No error" msgstr "Geen fout" -# shell/e-storage.c:414
-#: shell/e-storage.c:429 +# shell/e-storage.c:414 +#: shell/e-storage.c:431 msgid "Generic error" msgstr "Generieke fout" -# shell/e-storage.c:416
-#: shell/e-storage.c:431 +# shell/e-storage.c:416 +#: shell/e-storage.c:433 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Een folder met die naam bestaat al" -# shell/e-storage.c:418
-#: shell/e-storage.c:433 +# shell/e-storage.c:418 +#: shell/e-storage.c:435 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig" -# shell/e-storage.c:420
-#: shell/e-storage.c:435 +# shell/e-storage.c:420 +#: shell/e-storage.c:437 msgid "I/O error" msgstr "I/O fout" -# shell/e-storage.c:422
-#: shell/e-storage.c:437 +# shell/e-storage.c:422 +#: shell/e-storage.c:439 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken" -# shell/e-storage.c:424
-#: shell/e-storage.c:439 +# shell/e-storage.c:424 +#: shell/e-storage.c:441 msgid "The specified folder was not found" msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden" -# shell/e-storage.c:426
-#: shell/e-storage.c:441 +# shell/e-storage.c:426 +#: shell/e-storage.c:443 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Functie niet geimplementeerd voor deze opslag" -# shell/e-storage.c:428
-#: shell/e-storage.c:443 +# shell/e-storage.c:428 +#: shell/e-storage.c:445 msgid "Permission denied" msgstr "Operatie niet toegestaan" -# shell/e-storage.c:430
-#: shell/e-storage.c:445 +# shell/e-storage.c:430 +#: shell/e-storage.c:447 msgid "Operation not supported" msgstr "Operatie niet ondersteund" -# shell/e-storage.c:432
-#: shell/e-storage.c:447 +# shell/e-storage.c:432 +#: shell/e-storage.c:449 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag" -# shell/main.c:172
+# shell/main.c:172 #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." msgstr "De Evolution schil." -# shell/main.c:99
-#: shell/main.c:74 +# shell/main.c:99 +#: shell/main.c:73 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n" "of the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Over the time since the past release, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" -"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" -"be sure to keep a backup.)\n" +"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +"places where features are either missing or only half working. If\n" +"you can't figure out how to do something, it's probably because\n" +"there's no way to do it yet! :-)\n" "\n" -"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" -"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" -"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" -"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" -"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" -"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" -"Use only as directed.\n" +"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n" +"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n" +"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n" +"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n" +"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n" "\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" msgstr "" "Hallo. Bedankt voor het nemen van de tijd voor het downloaden van deze\n" "preview release van de Evolution werkgroep suite.\n" @@ -7533,8 +7723,8 @@ msgstr "" "wachten\n" "met smart je bijdrages af!\n" -# shell/main.c:126
-#: shell/main.c:101 +# shell/main.c:126 +#: shell/main.c:98 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -7542,297 +7732,314 @@ msgstr "" "Bedankt\n" "Het Evolution Team\n" -# shell/main.c:172
-#: shell/main.c:132 +# shell/main.c:172 +#: shell/main.c:129 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren." -#: shell/main.c:178 +#: shell/main.c:175 msgid "Disable." msgstr "Uitzetten." -# shell/main.c:220
-#: shell/main.c:198 +# shell/main.c:220 +#: shell/main.c:195 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 msgid "Create new contact" msgstr "Nieuw contact maken" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 msgid "Delete a contact" msgstr "Selecteer een contact" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 msgid "Find" msgstr "Vinden" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "Find a contact" msgstr "Zoek een contact" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:506 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 msgid "New contact" msgstr "Nieuw contact" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +# composer/e-msg-composer.c:894 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 +msgid "Previews the message to be printed" +msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Print contacts" msgstr "Druk contacten af" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 msgid "Stop Loading" msgstr "Stop met Laden" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 msgid "View All" msgstr "Allen Weergeven" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "View all contacts" msgstr "Geef alle kontaken weer" -# mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_Adresboek Configuratie..." +# mail/mail-config.c:1490 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Addressbook Sources..." +msgstr "Adresboek Bronnen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Druk Kontakten af..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Contact" +msgstr "C_ontacten..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 +# calendar/gui/calendar-commands.c:673 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +msgid "_Print..." +msgstr "_Afdrukken..." + +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "_Search for contacts" msgstr "_Zoek naar kontakten" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 +# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Tools" msgstr "_Gereedschap" -# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+# calendar/gui/calendar-commands.c:525 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 msgid "5 Days" msgstr "5 Dagen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "Alter preferences" msgstr "Instellingen Wijzigen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ka_lender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Kalender Instellingen..." - -# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Create a new appointment" msgstr "Maak een nieuwe afspraak" -# calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +# calendar/gui/calendar-commands.c:660 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Create a new calendar" msgstr "Maak een nieuwe kalender" -# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
-# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713 +# calendar/gui/gncal-todo.c:717 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Day" msgstr "Dag" -# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +# calendar/gui/calendar-commands.c:558 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Go To" +msgstr "Ga naar" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:552 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Go back in time" msgstr "Ga terug in tijd" -# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +# calendar/gui/calendar-commands.c:554 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Go forward in time" msgstr "Ga vooruit in tijd" -# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go to" -msgstr "Ga naar" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +# calendar/gui/calendar-commands.c:558 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to a specific date" msgstr "Ga naar specifieke datum" -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +# calendar/gui/calendar-commands.c:553 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Go to present time" msgstr "Ga naar huidig moment" -# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 +# calendar/gui/calendar-commands.c:531 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Month" msgstr "Maand" -# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "New appointment" +# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324 +# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643 +# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "New Appointment" msgstr "Nieuwe afspraak" -# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:29 +# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:29 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 msgid "Next" msgstr "Volgende" -# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 +# calendar/gui/calendar-commands.c:663 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Open Calendar" msgstr "Open Kalender" -# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 +# calendar/gui/calendar-commands.c:552 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Prev" msgstr "Vorige" -# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
+# calendar/gui/print.c:1084 #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Print calendar" +msgstr "Druk Kalender af" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Print this Calendar" msgstr "Druk deze Kalender af" -# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +# composer/e-msg-composer.c:463 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Save As" msgstr "Opslaan Als" -# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 +# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Save calendar as something else" msgstr "Kalender bewaren als iets anders" -# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +# calendar/gui/calendar-commands.c:522 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Show 1 day" msgstr "Laat 1 dag zien" -# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +# calendar/gui/calendar-commands.c:531 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show 1 month" msgstr "Toon 1 maand" -# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +# calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show 1 week" msgstr "Laat 1 week zien" -# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +# calendar/gui/calendar-commands.c:525 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show the working week" msgstr "Laat de werkweek zien" -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +# calendar/gui/calendar-commands.c:553 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:223 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Week" msgstr "Week" -# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:38 +# calendar/gui/calendar-commands.c:59 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "_Appointment" +msgstr "Afspraak" + +# shell/e-shell-view-menu.c:398 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-event-editor.xml.h:66 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" -# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +# calendar/gui/calendar-commands.c:663 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_Open Calendar" msgstr "Open Ka_lender" -# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Druk deze kalender af" - -# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-tasks.xml.h:8 +# composer/e-msg-composer.c:463 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "_Save As..." msgstr "_Opslaan Als..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 +# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 msgid "Delete this item" msgstr "Verwijderd dit item" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +# mail/folder-browser-factory.c:45 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete..." msgstr "Verwijderen..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 msgid "Help" msgstr "Help" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 +# calendar/gui/calendar-commands.c:673 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "En_velop Afdrukken..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-# calendar/gui/event-editor.c:1326
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 +# calendar/gui/event-editor.c:1326 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 msgid "Print this item" msgstr "Item afdrukken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 +# calendar/gui/calendar-commands.c:673 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." -# composer/e-msg-composer.c:463
+# composer/e-msg-composer.c:463 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 msgid "Save _As..." msgstr "Opslaan _Als..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 msgid "Save and Close" msgstr "Opslaan en Sluiten" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 +# calendar/gui/event-editor.c:1321 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster" @@ -7841,33 +8048,27 @@ msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster" msgid "Se_nd contact to other..." msgstr "Stu_ur contact naar ander..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
-# calendar/gui/event-editor.c:1344
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863 +# calendar/gui/event-editor.c:1344 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 msgid "See online help" msgstr "Zie help" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "Send _message to contact..." msgstr "Nieuw _bericht naar contact..." -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "_Print..." -msgstr "_Afdrukken..." - -# calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" @@ -7876,40 +8077,40 @@ msgstr "_Opslaan" msgid "About this application" msgstr "Over deze applicatie" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2 msgid "About..." msgstr "Over..." -# shell/e-shell-view-menu.c:474
+# shell/e-shell-view-menu.c:474 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3 msgid "Actio_ns" msgstr "Ac_ties" -# calendar/gui/event-editor.c:1251
+# calendar/gui/event-editor.c:1251 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4 msgid "Address _Book... (FIXME)" msgstr "Adres _Boek... (FIXME)" -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 msgid "C_lear" msgstr "W_issen" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 msgid "C_ut" msgstr "K_nippen" -# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 msgid "Chec_k Names (FIXME)" msgstr "Contro_leer Namen (FIXME)" -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -7918,18 +8119,18 @@ msgstr "Wissen" msgid "Clear the selection" msgstr "Selectie wissen" -# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 msgid "Close this appointment" msgstr "Deze afspraak sluiten" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" msgstr "Kopiëer naar Map... (FIXME)" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:3 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -7938,7 +8139,7 @@ msgstr "Kopiëren" msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiëer de selectie" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 msgid "Cut" msgstr "Knippen" @@ -7947,6 +8148,11 @@ msgstr "Knippen" msgid "Cut the selection" msgstr "Knip de selectie" +# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 +msgid "Delete this appointment" +msgstr "Verwijdert deze afspraak" + #: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 msgid "Dump XML" msgstr "XML Dumpen" @@ -7955,116 +8161,107 @@ msgstr "XML Dumpen" msgid "Dump the UI Xml description" msgstr "Dump de UI Xml omschrijving" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 +# calendar/gui/event-editor.c:1190 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" msgstr "Ee_rste Item in Folder (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 msgid "For_ward (FIXME)" msgstr "_Doorsturen (FIXME)" -# calendar/gui/event-editor.c:1265
+# calendar/gui/event-editor.c:1265 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)" msgstr "Doorsturen als v_Calendar (FIXME)" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860 +# calendar/gui/event-editor.c:1342 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 msgid "Go to the next item" msgstr "Ga naar het volgende item" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857 +# calendar/gui/event-editor.c:1340 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 msgid "Go to the previous item" msgstr "Ga naar het vorige item" -# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 msgid "In_complete Task (FIXME)" msgstr "On_afgemaakte Taak (FIXME)" -# calendar/gui/prop.c:678
+# calendar/gui/prop.c:678 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 msgid "Modify the file's properties" msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 msgid "N_ext" msgstr "V_olgende" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Plak het klembord" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 +# calendar/gui/event-editor.c:1212 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 msgid "Pre_vious" msgstr "_Vorige" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 +# calendar/gui/event-editor.c:1212 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -# calendar/gui/print.c:1249
+# calendar/gui/print.c:1249 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 msgid "Print Pre_view" msgstr "Afdruk_voorbeeld" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 +# calendar/gui/calendar-commands.c:673 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 msgid "Print S_etup..." msgstr "Afdruk In_stellingen..." -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 msgid "Print Setup" msgstr "Printer Instellingen" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" - -# calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:233 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 +# calendar/gui/event-editor.c:1321 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 msgid "Save the current file" msgstr "Huidig bestand opslaan" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Afspraak Plannen" - #: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "_Afspraak Plannen" @@ -8085,99 +8282,93 @@ msgstr "Selecteer alles" msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" -# shell/e-shell-view-menu.c:387
+# shell/e-shell-view-menu.c:387 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 msgid "Task _Request (FIXME)" msgstr "Taak Ve_rzoek (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +# shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 msgid "_About..." msgstr "_Over..." -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:28 +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -# shell/e-shell-view-menu.c:381
+# shell/e-shell-view-menu.c:381 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:27 msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "_Kontakt (FIXME)" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 msgid "_Debug" msgstr "_Debug" -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Edit" -msgstr "B_ewerken..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:34 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Help" msgstr "_Help" -# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 msgid "_Item (FIXME)" msgstr "_Item (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:381
+# shell/e-shell-view-menu.c:381 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 msgid "_Journal Entry (FIXME)" msgstr "_Dagboek Entry (FIXME)" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 +# calendar/gui/event-editor.c:1197 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" msgstr "_Laatste Item in Folder (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:375
+# shell/e-shell-view-menu.c:375 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 msgid "_Mail Message (FIXME)" msgstr "_Bericht Versturen (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 msgid "_Move to Folder... (FIXME)" msgstr "_Verplaatsen naar Map... (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:381
+# shell/e-shell-view-menu.c:381 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 msgid "_Note (FIXME)" msgstr "_Notitie (FIXME)" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:492 +# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 #: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "_Print" msgstr "_Afdrukken" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen..." @@ -8185,18 +8376,18 @@ msgstr "_Eigenschappen..." msgid "_Select All" msgstr "Alles _Selecteren" -# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 #: ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Task (FIXME)" msgstr "_Taak (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:381
+# shell/e-shell-view-menu.c:381 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 msgid "_Unread Item (FIXME)" msgstr "_Ongelezen Item (FIXME)" -# mail/mail-config.c:1490
+# mail/mail-config.c:1490 #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 msgid "Add Service" msgstr "Dienst Toevoegen" @@ -8205,7 +8396,7 @@ msgstr "Dienst Toevoegen" msgid "Add a new service to the Executive Summary" msgstr "Voeg een nieuwe dienst toe aan de Uitvoer Samenvatting" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404 #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3 msgid "Create a new email" msgstr "Nieuwe e-mail opstellen" @@ -8214,265 +8405,320 @@ msgstr "Nieuwe e-mail opstellen" msgid "Executive Summary Settings..." msgstr "Uitvoer Samenvattings Instellingen..." -# mail/folder-browser-factory.c:29
+# mail/folder-browser-factory.c:29 #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5 msgid "New Mail" msgstr "Nieuwe E-Mail" -# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.xml.h:1 +# mail/folder-browser-factory.c:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:2 msgid "Compose" msgstr "Opstellen" -# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.xml.h:2 +# mail/folder-browser-factory.c:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:3 msgid "Compose a new message" msgstr "Stel een nieuw bericht op" -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.xml.h:4 +# mail/folder-browser-factory.c:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:5 msgid "Copy message to a new folder" msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map" -# filter/filter-editor.c:198
-#: ui/evolution-mail.xml.h:5 -msgid "Create Rule" -msgstr "Maak Regel" - -# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "F_older" -msgstr "_Map" +#: ui/evolution-mail.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "Maak Regel Van Bericht" #: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Filteren op Afzender" +msgid "Display all of the message headers" +msgstr "" +# calendar/gui/calendar-commands.c:58 #: ui/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filteren op Geadresseerden" +#, fuzzy +msgid "Empty Trash" +msgstr "Lege dagen:" -# mail/folder-browser-factory.c:101
#: ui/evolution-mail.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Filter on Se_nder" +msgstr "Filter op Afzender" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Filter on _Recipients" +msgstr "Filter op Geadresseerden" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Filter on _Subject" +msgstr "Filter op Onderwerp" + +# mail/folder-browser-factory.c:101 +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Wachtwoorden _Vergeten" -# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Get Mail" -msgstr "Post Ophalen" - -# mail/folder-browser-factory.c:43
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Verberg G_eselecteerde Berichten" - -# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: ui/evolution-mail.xml.h:17 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Verberg Verwij_derde Berichten" +#, fuzzy +msgid "Forward As" +msgstr "Doorsturen" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 #: ui/evolution-mail.xml.h:18 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Verberg _Gelezen Berichten" +#, fuzzy +msgid "Full Headers" +msgstr "Volledige Zoekactie" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
+# mail/folder-browser-factory.c:43 #: ui/evolution-mail.xml.h:19 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Post _Filters..." +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "Verberg G_eselecteerde Berichten" +# mail/folder-browser-factory.c:45 #: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Aanmeldingen Beheren..." +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "Verberg Verwij_derde Berichten" +# mail/folder-browser-factory.c:37 #: ui/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "_Markeer Als Gelezen" +msgid "Hide _Read messages" +msgstr "Verberg _Gelezen Berichten" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
#: ui/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Markeer Als _Ongelezen" +#, fuzzy +msgid "Inline" +msgstr "Geef Ingebonden Weer" -# calendar/gui/print.c:326
#: ui/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Move" -msgstr "Verplaatsen" +#, fuzzy +msgid "Manage _Subscriptions..." +msgstr "Aanmeldingen Beheren..." -# mail/folder-browser-factory.c:41
#: ui/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" +#, fuzzy +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Markeer Als Gelezen" -# composer/e-msg-composer.c:894
#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht" +#, fuzzy +msgid "Mark All as R_ead" +msgstr "Markeer Als Gelezen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 +# calendar/gui/event-editor.c:1179 +#: ui/evolution-mail.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "Markeer Als Ongelezen" -# calendar/gui/print.c:1249
+# calendar/gui/prop.c:519 #: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..." +#, fuzzy +msgid "Message _Display" +msgstr "Maak berichtweergave leeg" +# calendar/gui/print.c:326 #: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Bericht afdrukken naar de printer" +msgid "Move" +msgstr "Verplaatsen" +# mail/folder-browser-factory.c:41 #: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Print message..." -msgstr "Bericht afdrukken..." +msgid "Move message to a new folder" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" -# mail/folder-browser-factory.c:35
#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Iedereen Be_antwoorden" +msgid "Print message to the printer" +msgstr "Bericht afdrukken naar de printer" -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Af_zender beantwoorden" +# shell/e-shell-view.c:596 +#: ui/evolution-mail.xml.h:36 +#, fuzzy +msgid "Quoted" +msgstr "Opmerkingen" -# mail/mail-config.c:1490
#: ui/evolution-mail.xml.h:37 +msgid "Redirect (FIXME: implement me)" +msgstr "" + +# mail/folder-browser-factory.c:35 +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Iedereen Be_antwoorden" + +# mail/mail-config.c:1490 +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 msgid "S_ource" msgstr "Br_on" -#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Select _All" msgstr "_Alles Selecteren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "Select _Thread" +msgstr "_Alles Selecteren" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Send and Receive" +msgstr "Verstuur & Ontvang e-mail" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Show _All Messages" -msgstr "Geef _Alle Berichten weer" +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "Show _All" +msgstr "Allen Weergeven" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:42 +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: ui/evolution-mail.xml.h:50 msgid "Threaded Message list" msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail.xml.h:51 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VMap op Afze_nder" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VMap op _Geadresseerden" -# mail/mail-config.c:1490
-#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "VMap op Onderwerp" + +# mail/mail-config.c:1490 +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 msgid "View Raw Message Source" msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +# mail/folder-browser-factory.c:89 +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +#, fuzzy +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "_Virtuele Map Bewerker..." + +# shell/e-shell-view-menu.c:474 +#: ui/evolution-mail.xml.h:56 +msgid "_Actions" +msgstr "_Acties" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 +# calendar/gui/event-editor.c:1222 +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 msgid "_Apply Filters" msgstr "Filters _Toepassen" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "_Configure Folder..." -msgstr "_Configureer Map..." +# mail/folder-browser-factory.c:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 +#, fuzzy +msgid "_Compose" +msgstr "Opstellen" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:48 +# shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: ui/evolution-mail.xml.h:59 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Kopiëren naar Map..." -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Bericht _Bewerken" +#: ui/evolution-mail.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "Maak Regel Van Bericht" -# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51 +# mail/folder-browser-factory.c:77 +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_Expunge" msgstr "_Legen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filteren op Onderwerp" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 +# calendar/gui/event-editor.c:1222 +#: ui/evolution-mail.xml.h:63 +#, fuzzy +msgid "_Filters..." +msgstr "Post _Filters..." -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +# shell/e-shell-view-menu.c:365 +#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30 +msgid "_Folder" +msgstr "_Map" + +# mail/folder-browser-factory.c:37 +#: ui/evolution-mail.xml.h:65 msgid "_Forward" msgstr "_Doorsturen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "Selectie _Inverteren" -# mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_Mail Configuratie..." +# shell/e-shell-view-menu.c:375 +#: ui/evolution-mail.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Bericht versturen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Message" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:68 +#, fuzzy +msgid "_Mail Settings..." +msgstr "Instellingen..." + +#: ui/evolution-mail.xml.h:69 +#, fuzzy +msgid "_Message Hiding" msgstr "_Bericht" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57 +# shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: ui/evolution-mail.xml.h:70 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Verplaatsen naar Map..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Openen in Nieuw Venster" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Print Message" -msgstr "Bericht A_fdrukken" +#: ui/evolution-mail.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "_Open Selected Items" +msgstr "Open de taak" -# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Bericht Op_slaan als..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:74 +#, fuzzy +msgid "_Send and Receive" +msgstr "Verstuur & Ontvang e-mail" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail.xml.h:75 msgid "_Threaded" msgstr "Rela_ties weergeven" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: ui/evolution-mail.xml.h:62 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +#: ui/evolution-mail.xml.h:77 msgid "_Undelete" msgstr "_Herstellen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_VMap op Onderwerp" - -# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "_Virtuele Map Bewerker..." - -# composer/e-msg-composer.c:951
+# composer/e-msg-composer.c:951 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 msgid "Close the current file" msgstr "Huidig bestand sluiten" -# composer/e-msg-composer.c:894
+# composer/e-msg-composer.c:894 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "Versleutel dit bericht met PGP" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 +# calendar/gui/event-editor.c:1280 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "F_ormat" msgstr "_Opmaak" @@ -8481,17 +8727,17 @@ msgstr "_Opmaak" msgid "HTML" msgstr "HTML" -# composer/e-msg-composer.c:891
+# composer/e-msg-composer.c:891 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" -# composer/e-msg-composer.c:891
+# composer/e-msg-composer.c:891 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "Insert text file..." msgstr "Tekst bestand invoegen..." -# composer/e-msg-composer.c:561
+# composer/e-msg-composer.c:561 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Open a file" msgstr "Bestand openen" @@ -8504,42 +8750,39 @@ msgstr "PGP Versleutelen" msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Signeren" -# filter/filter-editor.c:198
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save _Draft" msgstr "Kla_d Opslaan" -# composer/e-msg-composer.c:888
+# composer/e-msg-composer.c:888 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "Save in _folder... (FIXME)" msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)" -# composer/e-msg-composer.c:888
+# composer/e-msg-composer.c:888 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save in folder..." msgstr "Opslaan in _map..." -# composer/e-msg-composer.c:888
+# composer/e-msg-composer.c:888 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" -# composer/e-msg-composer.c:888
+# composer/e-msg-composer.c:888 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Send" msgstr "Versturen" -# filter/filter-editor.c:198
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Send _Later" msgstr "_Later Versturen" -# filter/filter-editor.c:198
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Send _later" msgstr "_Later versturen" @@ -8548,32 +8791,32 @@ msgstr "_Later versturen" msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" -# composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:942 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send the message later" msgstr "Dit bericht later versturen" -# composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:942 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send the message now" msgstr "Dit bericht nu versturen" -# composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:942 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send this message now" msgstr "Dit bericht nu versturen" -# composer/e-msg-composer.c:907
+# composer/e-msg-composer.c:907 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Show / hide attachments" msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels" -# composer/e-msg-composer.c:906
+# composer/e-msg-composer.c:906 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Show _attachments" msgstr "Bekijk _bijvoegsels" -# composer/e-msg-composer.c:906
+# composer/e-msg-composer.c:906 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Show attachments" msgstr "Bekijk bijvoegsels" @@ -8582,16 +8825,66 @@ msgstr "Bekijk bijvoegsels" msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Signeer dit bericht met je PGP sleutel" -# composer/e-msg-composer.c:891
+# shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "Toont de mapbalk" + +# shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "Toont de mapbalk" + +# shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +#, fuzzy +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "Toont de mapbalk" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" +msgstr "" + +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "_Bcc Field" +msgstr "Velden" + +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "_Cc Field" +msgstr "Velden" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +msgid "_From Field" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 +# calendar/gui/event-editor.c:1279 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +msgid "_Insert" +msgstr "_Invoegen" + +# composer/e-msg-composer.c:891 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +# mail/folder-browser-factory.c:34 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "_Reply-To Field" +msgstr "Antwoord-Naar:" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Security" msgstr "_Beveiliging" @@ -8599,6 +8892,11 @@ msgstr "_Beveiliging" msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen" +# shell/e-shell-view-menu.c:365 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "F_older" +msgstr "_Map" + #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List" msgstr "Lijst Verfrissen" @@ -8619,7 +8917,7 @@ msgstr "Aanmelden" msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmelden" -# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5 msgid "Assig_n Task (FIXME)" msgstr "Taak Toewijze_n (FIXME)" @@ -8628,12 +8926,12 @@ msgstr "Taak Toewijze_n (FIXME)" msgid "Find Again" msgstr "Opnieuw Zoeken" -# shell/e-shell-view-menu.c:387
+# shell/e-shell-view-menu.c:387 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 msgid "Meeting Re_quest (FIXME)" msgstr "Ve_rzoek Vergadering (FIXME)" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 msgid "Redo" msgstr "Herhalen" @@ -8642,7 +8940,7 @@ msgstr "Herhalen" msgid "Redo the undone action" msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren" -# mail/folder-browser-factory.c:34
+# mail/folder-browser-factory.c:34 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" @@ -8651,25 +8949,25 @@ msgstr "Vervangen" msgid "Replace a string" msgstr "Tekenreeks vervangen" -# mail/folder-browser-factory.c:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 msgid "Reply to A_ll (FIXME)" msgstr "Iedereen _beantwoorden (FIXME)" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 +# calendar/gui/event-editor.c:1142 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 msgid "S_end Status Report (FIXME)" msgstr "Verstuur een _status rapport (FIXME)" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 +# calendar/gui/event-editor.c:1142 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" msgstr "Sla Voorkomst over (FIXME)" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 +# calendar/gui/event-editor.c:1321 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 msgid "Save the task and close the dialog box" msgstr "Bewaar deze taak en sluit het dialoogvenster" @@ -8682,18 +8980,18 @@ msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden" msgid "Search for a string" msgstr "Zoek naar een tekenreeks" -# composer/e-msg-composer.c:948
+# composer/e-msg-composer.c:948 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -# composer/e-msg-composer.c:948
+# composer/e-msg-composer.c:948 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 msgid "Undo the last action" msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" -# shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:27 +# shell/e-shell-view-menu.c:378 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:25 msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "_Afspraak (FIXME)" @@ -8701,48 +8999,52 @@ msgstr "_Afspraak (FIXME)" msgid "_Mark Complete (FIXME)" msgstr "_Markeer als Gedaan (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 msgid "_Reply (FIXME)" msgstr "_Beantwoorden (FIXME)" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Create a new task" msgstr "Nieuwe taak aanmaken" -# shell/e-shell-view-menu.c:398
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#, fuzzy +msgid "New Task" +msgstr "_Taak" -# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Save task as something else" msgstr "Stuur taak als iets anders" -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 #: ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Tasks Preferences..." msgstr "Taak Voorkeuren..." -# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Task" +msgstr "_Taak" + +# shell/e-shell-view-menu.c:159 #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Evolution..." msgstr "Over Evolution..." -# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 #: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Close this window" msgstr "Dit venster sluiten" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Customi_ze..." -msgstr "Aan_passen..." +#, fuzzy +msgid "Customi_ze Toolbars..." +msgstr "Toolbalken aanpassen" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" @@ -8751,12 +9053,12 @@ msgstr "Aanpassen" msgid "Customize toolbars" msgstr "Toolbalken aanpassen" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402 #: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Display a different folder" msgstr "Toon een andere map" -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488 #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "E_xit" msgstr "Stop_pen" @@ -8765,118 +9067,116 @@ msgstr "Stop_pen" msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "Evolution balk _snelkoppeling" -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Exit" -msgstr "Stoppen" - -#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Exit the program" msgstr "Programma verlaten" -# shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: ui/evolution.xml.h:12 +# shell/e-shell-view-menu.c:443 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Getting _Started" msgstr "_Beginnen" -#: ui/evolution.xml.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "Import an external file format" msgstr "Importeer een extern bestandsformaat" -#: ui/evolution.xml.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Main toolbar" msgstr "Hoofd toolbalk" -#: ui/evolution.xml.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Geef informatie over Evolution weer" -# shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "_Mapbalk Tonen" - -# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "_Snelkoppelingenbalk Tonen" - -# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.xml.h:18 +# shell/e-shell-view-menu.c:457 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Bug Report Insturen" -# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.xml.h:19 +# shell/e-shell-view-menu.c:457 +#: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "_Bug Report Insturen" -# shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: ui/evolution.xml.h:20 +# shell/e-shell-view-menu.c:458 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Submit bug report using Bug Buddy." msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy." -# shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: ui/evolution.xml.h:21 +# shell/e-shell-view-menu.c:423 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Toont de mapbalk" -# shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: ui/evolution.xml.h:22 +# shell/e-shell-view-menu.c:420 +#: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" -# shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: ui/evolution.xml.h:23 +# shell/e-shell-view-menu.c:452 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Using the C_ontact Manager" msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder" -# shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: ui/evolution.xml.h:24 +# shell/e-shell-view-menu.c:449 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Using the _Calendar" msgstr "Gebruik van de _Kalender" -# shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: ui/evolution.xml.h:25 +# shell/e-shell-view-menu.c:446 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Using the _Mailer" msgstr "De _Mailer Gebruiken" -# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution.xml.h:26 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +#: ui/evolution.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Work Offline" +msgstr "Bezig" + +# shell/e-shell-view-menu.c:159 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "_About Evolution..." msgstr "_Over Evolution..." -# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Folder" +# shell/e-shell-view-menu.c:365 +#: ui/evolution.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "_Folder Bar" msgstr "_Map" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.xml.h:33 +# shell/e-shell-view-menu.c:402 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Ga naar Map..." -# composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution.xml.h:35 +# composer/e-msg-composer.c:891 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Import file..." msgstr "_Importeer bestand..." -# shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: ui/evolution.xml.h:36 +# shell/e-shell-view-menu.c:440 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Index" msgstr "_Index" -# shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: ui/evolution.xml.h:37 +# shell/e-shell-view-menu.c:375 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_Mail message" msgstr "_Bericht versturen" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:38 +#, fuzzy +msgid "_New Folder" +msgstr "Nieuwe VMap" + +# shell/e-shell-view-menu.c:419 #: ui/evolution.xml.h:39 -msgid "_Settings" -msgstr "In_stellingen:" +#, fuzzy +msgid "_Shortcut Bar" +msgstr "_Verberg de Snelkoppelingenbalk" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 @@ -8884,96 +9184,101 @@ msgstr "In_stellingen:" msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 msgid "Busy" msgstr "Bezig" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 msgid "Out of Office" msgstr "Uit het Kantoor" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 msgid "No Information" msgstr "Geen informatie" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "_Invite Others..." msgstr "Nod_ig anderen uit..." -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 msgid "_Options" msgstr "_Opties" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "T_oon alleen werkuren" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Toon Uitge_zoomd" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "_Update Vrij/Druk" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 msgid "_<<" msgstr "_<<" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 msgid "_Autopick" msgstr "_Automatisch uitzoeken" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 msgid ">_>" msgstr ">_>" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Alle mensen en bronnen" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Alle _mensen en een bron" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 msgid "_Required People" msgstr "_Benodigde Mensen" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Vereiste mensen en een br_on" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 msgid "Meeting _start time:" msgstr "Begintijd _vergadering:" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 msgid "Meeting _end time:" msgstr "_Eindtijd vergadering:" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 msgid "All Attendees" msgstr "Alle Gasten" +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:171 +#, fuzzy +msgid "_Current View" +msgstr "Huidige Weergave Aanpassen..." + #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 @@ -8985,41 +9290,88 @@ msgstr "MDWDVZZ" msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420 +# calendar/gui/calendar-commands.c:544 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:215 widgets/misc/e-dateedit.c:407 msgid "Now" msgstr "Nu" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. strftime format of a time in 24-hour format, +#. without seconds. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:456 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:672 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#. strftime format of a time in 24-hour format. +#. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:460 +#, fuzzy +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S%n" + +#. strftime format of a time in 12-hour format, +#. without seconds. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:465 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:675 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#. strftime format of a time in 12-hour format. +#. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:469 +#, fuzzy +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p%n" + +#. FIXME: Better message needed. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:736 +msgid "The time is invalid" +msgstr "" + +# widgets/misc/e-clipped-label.c:106 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:160 +#, fuzzy +msgid "Save Search" +msgstr "Zoeken" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:479 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231 +#, fuzzy +msgid "Advanced Search" +msgstr "Geavanceerd" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:479 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:311 +#, fuzzy +msgid "Advanced ..." +msgstr "Geavanceerd..." + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 #: widgets/misc/e-messagebox.c:141 msgid "Information" msgstr "Informatie" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737 #: widgets/misc/e-messagebox.c:148 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 #: widgets/misc/e-messagebox.c:162 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -9028,14 +9380,14 @@ msgstr "Vraag" msgid "Message" msgstr "Bericht" -# composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:942 #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: widgets/misc/e-messagebox.c:213 msgid "Don't show this message again." msgstr "Dit bericht niet meer weergeven." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:135 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:140 msgid "Sear_ch" msgstr "_Zoeken" @@ -9065,14 +9417,343 @@ msgstr "init_corba: kon Gnome niet initializeren" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren" -#: evolution.desktop.in.h:2 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "De Evolution werkgroep suite" +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Uitgezet" + +#~ msgid "Synchronize" +#~ msgstr "Synchronizeren" + +#~ msgid "Copy From Pilot" +#~ msgstr "Kopiëren Uit Pilot" + +#~ msgid "Copy To Pilot" +#~ msgstr "Kopiëren Naar Pilot" + +#~ msgid "Merge From Pilot" +#~ msgstr "Mengen Uit Pilot" + +#~ msgid "Merge To Pilot" +#~ msgstr "Mengen Naar Pilot" + +#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" +#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" + +#~ msgid "Original Author:" +#~ msgstr "Originele Auteur:" + +#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" +#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" + +# shell/e-shell-view-menu.c:369 +#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit" +#~ msgstr "Evolution Adresboek Kanaal" + +#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" +#~ msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation en Helix Code" + +#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" +#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution adresboek kanaal.\n" + +#~ msgid "gnome-unknown.xpm" +#~ msgstr "gnome-unknown.xpm" + +#~ msgid "Synchronize Action" +#~ msgstr "Actie Synchronizeren" + +#~ msgid "Conduit state" +#~ msgstr "Kanaal status" + +#~ msgid "" +#~ "No pilot configured, please choose the\n" +#~ "'Pilot Link Properties' capplet first." +#~ msgstr "" +#~ "Geen pilot geconfigureerd, start eerst de 'Pilot Link Eigenschappen' capplet" + +#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" +#~ msgstr "Niet verbonden met de gnome-pilot daemon" + +#~ msgid "" +#~ "An error occured when trying to fetch\n" +#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon" +#~ msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon" + +#~ msgid "Configure the address conduit" +#~ msgstr "Configureer het adres kanaal" + +# shell/e-shell-view-menu.c:369 +#~ msgid "Evolution Address conduit " +#~ msgstr "Evolution Adres kanaal" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" + +#~ msgid "Evolution Calendar Conduit" +#~ msgstr "Evolution Kalender Kanaal" + +#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" +#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" + +#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit" +#~ msgstr "Configureer het GnomeCal kanaal" + +#~ msgid "Evolution Calendar conduit" +#~ msgstr "Evolution Kalender kanaal" + +#~ msgid "Configure the todo conduit" +#~ msgstr "Configureer het to-do kanaal" + +# shell/e-shell-view-menu.c:369 +#~ msgid "Evolution ToDo conduit " +#~ msgstr "Evolution ToDo kanaal" + +# shell/e-shell-view-menu.c:369 +#~ msgid "Evolution ToDo Conduit" +#~ msgstr "Evolution ToDo Kanaal" + +#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" +#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n" + +#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" +#~ msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9" + +#~ msgid "Schedule meeting" +#~ msgstr "Afspraak Plannen" + +# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328 +# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654 +#~ msgid "Edit this appointment..." +#~ msgstr "Bewerk deze afspraak..." + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +#~ msgid "label55" +#~ msgstr "label55" + +#~ msgid "Synchronising IMAP folder" +#~ msgstr "Bezig met Synchronizeren IMAP map" + +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217 +#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from" +#~ msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen" + +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235 +#~ msgid "Enter the subject of the mail" +#~ msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" + +#~ msgid "Edit Filter Rule" +#~ msgstr "Bewerk VMap Regel" + +#~ msgid "incoming" +#~ msgstr "inkomend" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:56 +#~ msgid "outgoing" +#~ msgstr "uitgaand" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +# mail/folder-browser-factory.c:45 +#~ msgid "Deleted" +#~ msgstr "Verwijderd" + +#~ msgid "Draft" +#~ msgstr "Klad" + +#~ msgid "Set Flag" +#~ msgstr "Stel Vlag in" + +#~ msgid "matches regex" +#~ msgstr "is gelijk aan reguliere expressie" + +# mail/mail-config.c:1490 +#~ msgid "Add Rule" +#~ msgstr "Regel Toevoegen" + +#~ msgid "Add VFolder Rule" +#~ msgstr "VMap Regel Toevoegen" + +#~ msgid "Edit VFolder Rule" +#~ msgstr "Bewerk VMap Regel" + +#~ msgid "Body or subject contains" +#~ msgstr "Bericht of onderwerp bevat" + +#~ msgid "Body contains" +#~ msgstr "Bericht bevat" + +# mail/message-list.c:495 +#~ msgid "Subject contains" +#~ msgstr "Onderwerp bevat" + +#~ msgid "Body does not contain" +#~ msgstr "Bericht bevat niet" + +#~ msgid "Subject does not contain" +#~ msgstr "Onderwerp bevat niet" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +# calendar/gui/event-editor.c:1282 +#~ msgid "Sender contains" +#~ msgstr "Afzender bevat" + +#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" +#~ msgstr "" +#~ "Fabriek voor het importeren van Outlook Express 4 berichten naar Evolution" + +#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" +#~ msgstr "Fabriek voor het importeren van mbox bestanden naar Evolution" + +#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" +#~ msgstr "Importeert Outlook Express 4 bestanden naar Evolution" + +#~ msgid "Imports mbox files into Evolution" +#~ msgstr "Importeert mbox bestanden naar Evolution" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Account Eigenschappen" + +# mail/mail-config.c:305 +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-Mail Adres:" + +#~ msgid "Include in \"Get Mail\" operations." +#~ msgstr "Opnemen in \"Get Mail\" bewerkingen." + +#~ msgid "Incoming Mail Server" +#~ msgstr "Inkomende E-Mail Server" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Andere" + +#~ msgid "Outgoing Mail Server" +#~ msgstr "Uitgaande E-Mail Server" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621 +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servers" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot open location `%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Kan locatie `%s' niet openen:\n" +#~ "%s" + +# mail/folder-browser-factory.c:95 +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "_Adresboek Configuratie..." + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Druk Kontakten af..." + +# calendar/gui/calendar-commands.c:659 +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Ka_lender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Kalender Instellingen..." + +# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674 +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Druk deze kalender af" + +#~ msgid "Create Rule" +#~ msgstr "Maak Regel" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Filteren op Afzender" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filteren op Geadresseerden" + +# mail/folder-browser-factory.c:29 +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Post Ophalen" + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "_Markeer Als Gelezen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 +# calendar/gui/event-editor.c:1179 +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Markeer Als _Ongelezen" + +# calendar/gui/print.c:1249 +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..." + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Bericht afdrukken..." + +# mail/folder-browser-factory.c:35 +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Af_zender beantwoorden" + +#~ msgid "Show _All Messages" +#~ msgstr "Geef _Alle Berichten weer" + +# shell/e-shell-view-menu.c:402 +#~ msgid "_Configure Folder..." +#~ msgstr "_Configureer Map..." + +# composer/e-msg-composer.c:894 +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Bericht _Bewerken" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filteren op Onderwerp" + +# mail/folder-browser-factory.c:95 +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_Mail Configuratie..." + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Openen in Nieuw Venster" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Bericht A_fdrukken" + +# composer/e-msg-composer.c:463 +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Bericht Op_slaan als..." + +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_VMap op Onderwerp" + +# shell/e-shell-view-menu.c:398 +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nieuw" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732 +# calendar/gui/event-editor.c:1207 +#~ msgid "Customi_ze..." +#~ msgstr "Aan_passen..." + +# shell/e-shell-view-menu.c:422 +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "_Mapbalk Tonen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:419 +#~ msgid "Show the _Shortcut Bar" +#~ msgstr "_Snelkoppelingenbalk Tonen" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "In_stellingen:" #~ msgid "Reflow Test" #~ msgstr "Reflow Test" -# shell/e-shell-view-menu.c:161
+# shell/e-shell-view-menu.c:161 #~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." #~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." @@ -9089,21 +9770,18 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor " #~ "het opslaan van post op de lokale schijf." -#~ msgid "No such message: %s" -#~ msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" - #~ msgid "Connect to server" #~ msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s." -# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196 #~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." #~ msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren." -# mail/main.c:62
+# mail/main.c:62 #~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" #~ msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Mr.\n" @@ -9117,7 +9795,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Mvr.\n" #~ "Dr.\n" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Sr.\n" @@ -9138,9 +9816,6 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Open..." #~ msgstr "_Openen" -#~ msgid "Open the task" -#~ msgstr "Open de taak" - #~ msgid "Local stores do not have a default folder" #~ msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen standaard map" @@ -9169,24 +9844,20 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Kon bestand %s niet openen:\n" #~ "%s" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404 #~ msgid "Registering local folder" #~ msgstr "Bezig met registreren lokale map" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#~ msgid "Register local folder" -#~ msgstr "Registreren lokale map" - #~ msgid "" #~ "Unable to register folder '%s':\n" #~ "%s" #~ msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s" -# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374 #~ msgid "Fetching email from %s" #~ msgstr "Bezig met ophalen post van %s" -# mail/mail-ops.c:374
+# mail/mail-ops.c:374 #~ msgid "Fetch email from %s" #~ msgstr "Post ophalen van %s" @@ -9220,8 +9891,8 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" #~ msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 #~ msgid "(No description)" #~ msgstr "(Geen beschrijving)" @@ -9245,20 +9916,20 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Fout tijdens `%s':\n" #~ "%s" -# mail/mail-threads.c:623
+# mail/mail-threads.c:623 #~ msgid "Error reading commands from dispatching thread." #~ msgstr "" #~ "Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces" -# mail/mail-threads.c:712
+# mail/mail-threads.c:712 #~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?" #~ msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?" -# mail/mail-threads.c:814
+# mail/mail-threads.c:814 #~ msgid "Could not create dialog box." #~ msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken." -# mail/mail-threads.c:849
+# mail/mail-threads.c:849 #~ msgid "User cancelled query." #~ msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken." @@ -9274,7 +9945,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Retrieving message %d of %d" #~ msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d" -# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41 #~ msgid "Writing message %d of %d" #~ msgstr "Bezig met wegschrijven bericht %d van %d" @@ -9290,267 +9961,262 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" #~ msgstr "Afmelden bij map \"%s\"" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-# calendar/gui/event-editor.c:1118
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643 +# calendar/gui/event-editor.c:1118 #~ msgid "FIXME: _Appointment" #~ msgstr "FIXME: _Afspraak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-# calendar/gui/event-editor.c:1119
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 +# calendar/gui/event-editor.c:1119 #~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest" #~ msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646 +# calendar/gui/event-editor.c:1121 #~ msgid "FIXME: _Mail Message" #~ msgstr "FIXME: _Mail bericht" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-# calendar/gui/event-editor.c:1122
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647 +# calendar/gui/event-editor.c:1122 #~ msgid "FIXME: _Contact" #~ msgstr "FIXME: _Contact" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 +# calendar/gui/event-editor.c:1123 #~ msgid "FIXME: _Task" #~ msgstr "FIXME: _Taak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 +# calendar/gui/event-editor.c:1124 #~ msgid "FIXME: Task _Request" #~ msgstr "FIXME: Taak Verzoek" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-# calendar/gui/event-editor.c:1125
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 +# calendar/gui/event-editor.c:1125 #~ msgid "FIXME: _Journal Entry" #~ msgstr "FIXME: Dagboek Item" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 +# calendar/gui/event-editor.c:1126 #~ msgid "FIXME: _Note" #~ msgstr "FIXME: Aanteke_ning" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758 +# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235 #~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..." #~ msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-# calendar/gui/event-editor.c:1133
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 +# calendar/gui/event-editor.c:1133 #~ msgid "FIXME: _Memo Style" #~ msgstr "FIXME: _Memo Stijl" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660 +# calendar/gui/event-editor.c:1135 #~ msgid "FIXME: Define Print _Styles..." #~ msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 +# calendar/gui/event-editor.c:1142 #~ msgid "FIXME: S_end" #~ msgstr "FIXME: V_ersturen" -# calendar/gui/event-editor.c:1333
+# calendar/gui/event-editor.c:1333 #~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..." #~ msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-# calendar/gui/event-editor.c:1149
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 +# calendar/gui/event-editor.c:1149 #~ msgid "FIXME: _Move to Folder..." #~ msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 +# calendar/gui/event-editor.c:1150 #~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." #~ msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-# calendar/gui/event-editor.c:1152
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677 +# calendar/gui/event-editor.c:1152 #~ msgid "Page Set_up" #~ msgstr "Pagina instellingen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678 +# calendar/gui/event-editor.c:1153 #~ msgid "FIXME: Print Pre_view" #~ msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 +# calendar/gui/event-editor.c:1174 #~ msgid "FIXME: Paste _Special..." #~ msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 +# calendar/gui/event-editor.c:1179 #~ msgid "FIXME: Mark as U_nread" #~ msgstr "Markeer Als Ongelezen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 +# calendar/gui/event-editor.c:1183 #~ msgid "_Object" #~ msgstr "_Object" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 +# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195 #~ msgid "FIXME: _Item" #~ msgstr "FIXME: _Item" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196 #~ msgid "FIXME: _Unread Item" #~ msgstr "FIXME: Ongelezen Item" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727 +# calendar/gui/event-editor.c:1202 #~ msgid "FIXME: _Standard" #~ msgstr "FIXME: _Standaard" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 +# calendar/gui/event-editor.c:1204 #~ msgid "FIXME: __Formatting" #~ msgstr "FIXME: Opmaak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-# calendar/gui/event-editor.c:1213
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738 +# calendar/gui/event-editor.c:1213 #~ msgid "Ne_xt" #~ msgstr "Volgende" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 +# calendar/gui/event-editor.c:1217 #~ msgid "_Toolbars" #~ msgstr "_Werkbalk" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 +# calendar/gui/event-editor.c:1222 #~ msgid "FIXME: _File..." #~ msgstr "FIXME: Bestand..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746 +# calendar/gui/event-editor.c:1223 #~ msgid "FIXME: It_em..." #~ msgstr "FIXME: It_em..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747 +# calendar/gui/event-editor.c:1224 #~ msgid "FIXME: _Object..." #~ msgstr "FIXME: _Object..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752 +# calendar/gui/event-editor.c:1229 #~ msgid "FIXME: _Font..." #~ msgstr "FIXME: _Font..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753 +# calendar/gui/event-editor.c:1230 #~ msgid "FIXME: _Paragraph..." #~ msgstr "FIXME: _Paragraaf..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 +# calendar/gui/event-editor.c:1237 #~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form" #~ msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 +# calendar/gui/event-editor.c:1238 #~ msgid "FIXME: D_esign a Form..." #~ msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763 +# calendar/gui/event-editor.c:1240 #~ msgid "FIXME: Publish _Form..." #~ msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764 +# calendar/gui/event-editor.c:1241 #~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." #~ msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 +# calendar/gui/event-editor.c:1243 #~ msgid "FIXME: Script _Debugger" #~ msgstr "FIXME: Script _Debugger" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771 +# calendar/gui/event-editor.c:1248 #~ msgid "FIXME: _Spelling..." #~ msgstr "FIXME: _Spelling..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773 +# calendar/gui/event-editor.c:1253 #~ msgid "_Forms" #~ msgstr "_Formulier" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778 #~ msgid "FIXME: _New Contact" #~ msgstr "FIXME: _Nieuw Contact" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779 #~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" #~ msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 #~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" #~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 #~ msgid "FIXME: New _Message to Contact" #~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 #~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" #~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 #~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." #~ msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 #~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" #~ msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 #~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" #~ msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek " -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 #~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." #~ msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 #~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" #~ msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 #~ msgid "FIXME: _Open Web Page" #~ msgstr "FIXME: Pagina Bekijken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 #~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" #~ msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 +# calendar/gui/event-editor.c:1266 #~ msgid "FIXME: For_ward" #~ msgstr "FIXME: Doorsturen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#~ msgid "_Insert" -#~ msgstr "_Invoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-# calendar/gui/event-editor.c:1339
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856 +# calendar/gui/event-editor.c:1339 #~ msgid "FIXME: Previous" #~ msgstr "FIXME: Vorige" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-# calendar/gui/event-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859 +# calendar/gui/event-editor.c:1341 #~ msgid "FIXME: Next" #~ msgstr "FIXME: Volgende" -# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #~ msgid "Group %i" #~ msgstr "Group %i" @@ -9560,27 +10226,27 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "task-editor-dialog" #~ msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" -# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717 #~ msgid "Days" #~ msgstr "Dagen" -# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 #~ msgid "Hours" #~ msgstr "Uren" -# mail/mail-config.c:1199
+# mail/mail-config.c:1199 #~ msgid "Mail _to:" #~ msgstr "Post _naar:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727 #~ msgid "Minutes" #~ msgstr "Minuten" -# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+# calendar/gui/gncal-todo.c:428 #~ msgid "Time" #~ msgstr "Resterende tijd" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 #~ msgid "_Audio" #~ msgstr "_Geluid" @@ -9593,9 +10259,6 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "event-editor-dialog" #~ msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog" -#~ msgid "Server disconnected." -#~ msgstr "Server verbrak de verbinding." - #~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" #~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)" @@ -9608,26 +10271,26 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Show all hidden" #~ msgstr "Allen Weergeven" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +# mail/folder-browser-factory.c:45 #~ msgid "Hide selected" #~ msgstr "Verwijderd" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +# mail/folder-browser-factory.c:45 #~ msgid "Hide deleted" #~ msgstr "Verwijderd" -# mail/message-list.c:495
+# mail/message-list.c:495 #~ msgid "Hide Subject" #~ msgstr "Onderwerp" #~ msgid "Hide from Sender" #~ msgstr "Filter op Afzender" -# mail/message-list.c:495
+# mail/message-list.c:495 #~ msgid "Hide Subject \"%s\"" #~ msgstr "Onderwerp is %s" @@ -9637,18 +10300,15 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" #~ msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet." -#~ msgid "IMAP" -#~ msgstr "IMAP" - -# mail/folder-browser-factory.c:34
+# mail/folder-browser-factory.c:34 #~ msgid "Reply-to:" #~ msgstr "Antwoord-naar:" -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621 #~ msgid "Server Timeouts" #~ msgstr "Server Type: " -# mail/mail-config.c:262
+# mail/mail-config.c:262 #~ msgid "" #~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " #~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " @@ -9658,34 +10318,30 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in " #~ "staat." -# mail/mail-config.c:277
+# mail/mail-config.c:277 #~ msgid "Full name:" #~ msgstr "Volledige naam:" -# mail/mail-config.c:305
-#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "E-mail adres:" - -# mail/mail-config.c:345
+# mail/mail-config.c:345 #~ msgid "Signature File" #~ msgstr "Signatuur Bestand" -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621 #~ msgid "Server:" #~ msgstr "Server:" -# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831 #~ msgid "Detect supported types..." #~ msgstr "Detecteer ondersteunde types..." #~ msgid "Don't delete messages from server" #~ msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" -# mail/mail-config.c:1220
+# mail/mail-config.c:1220 #~ msgid "Mail source type:" #~ msgstr "Post bron type:" -# mail/mail-config.c:960
+# mail/mail-config.c:960 #~ msgid "" #~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " #~ "about it.\n" @@ -9698,12 +10354,12 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " #~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 #~ msgid "News source type:" #~ msgstr "Nieuws bron type:" -# mail/mail-config.c:960
+# mail/mail-config.c:960 #~ msgid "" #~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " #~ "about it.\n" @@ -9716,11 +10372,11 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " #~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." -# mail/mail-config.c:1220
+# mail/mail-config.c:1220 #~ msgid "Mail transport type:" #~ msgstr "Mail transport type:" -# mail/mail-config.c:960
+# mail/mail-config.c:960 #~ msgid "" #~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " #~ "about it.\n" @@ -9732,23 +10388,23 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " #~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." -# mail/mail-config.c:1345
+# mail/mail-config.c:1345 #~ msgid "Add Identity" #~ msgstr "Identiteit Toevoegen" -# mail/mail-config.c:1343
+# mail/mail-config.c:1343 #~ msgid "Edit Identity" #~ msgstr "Identiteit Bewerken" -# mail/mail-config.c:1488
+# mail/mail-config.c:1488 #~ msgid "Edit Source" #~ msgstr "Bron Bewerken" -# mail/mail-config.c:1658
+# mail/mail-config.c:1658 #~ msgid "Add News Server" #~ msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen" -# mail/mail-config.c:1656
+# mail/mail-config.c:1656 #~ msgid "Edit News Server" #~ msgstr "Bewerk Nieuws Server" @@ -9764,23 +10420,23 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Query authorization at \"%s\"" #~ msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken" -# mail/mail-config.c:1180
+# mail/mail-config.c:1180 #~ msgid "Identities" #~ msgstr "Identiteiten" -# mail/mail-config.c:1199
+# mail/mail-config.c:1199 #~ msgid "Mail Sources" #~ msgstr "Post Bronnen" -# mail/mail-config.c:1220
+# mail/mail-config.c:1220 #~ msgid "Mail Transport" #~ msgstr "Post Transport" -# mail/mail-config.c:1658
+# mail/mail-config.c:1658 #~ msgid "News Servers" #~ msgstr "Nieuws Servers" -# mail/mail-config.c:1490
+# mail/mail-config.c:1490 #~ msgid "News Sources" #~ msgstr "Nieuws Bronnen" @@ -9791,253 +10447,249 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgstr "" #~ "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution." -# calendar/gui/calendar-commands.c:664
+# calendar/gui/calendar-commands.c:664 #~ msgid "Open a calendar" #~ msgstr "Open een kalender" -# calendar/gui/event-editor.c:1250
+# calendar/gui/event-editor.c:1250 #~ msgid "FIXME: Chec_k Names" #~ msgstr "FIXME: Controleer Namen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 +# calendar/gui/event-editor.c:1343 #~ msgid "FIXME: Help" #~ msgstr "FIXME: Help" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 +# calendar/gui/event-editor.c:1123 #~ msgid "FIXME: In_complete Task" #~ msgstr "FIXME: Niet complete taak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-# calendar/gui/event-editor.c:1327
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 +# calendar/gui/event-editor.c:1327 #~ msgid "FIXME: Insert File" #~ msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen" -# calendar/gui/event-editor.c:1260
+# calendar/gui/event-editor.c:1260 #~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." #~ msgstr "FIXME: _Herhaling..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 +# calendar/gui/event-editor.c:1204 #~ msgid "FIXME: _Formatting" #~ msgstr "FIXME: _Opmaak" -# calendar/gui/event-editor.c:1258
+# calendar/gui/event-editor.c:1258 #~ msgid "FIXME: _New Appointment" #~ msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" #~ msgid "Find _Again" #~ msgstr "Opnieuw _Vinden" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424 #~ msgid "_Find..." #~ msgstr "_Vind..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 #~ msgid "_Redo" #~ msgstr "_Herhalen" -# composer/e-msg-composer.c:463
+# composer/e-msg-composer.c:463 #~ msgid "_Replace..." #~ msgstr "Ve_rvangen..." -# composer/e-msg-composer.c:948
+# composer/e-msg-composer.c:948 #~ msgid "_Undo" #~ msgstr "_Ongedaan maken" -# mail/mail-config.c:1490
+# mail/mail-config.c:1490 #~ msgid "_Source" #~ msgstr "_Bron" -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 #~ msgid "Available Categories:" #~ msgstr "Beschikbare Categorieën:" #~ msgid "External Directories" #~ msgstr "Externe Directories" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Poort:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+# calendar/gui/calendar-commands.c:56 #~ msgid "Outline:" #~ msgstr "Buitenlijn:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:57
+# calendar/gui/calendar-commands.c:57 #~ msgid "Headings:" #~ msgstr "Koppen:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:58
-#~ msgid "Empty days:" -#~ msgstr "Lege dagen:" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60 #~ msgid "Highlighted day:" #~ msgstr "Gemarkeerde dag:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:61
+# calendar/gui/calendar-commands.c:61 #~ msgid "Day numbers:" #~ msgstr "Dag nummers:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:62
+# calendar/gui/calendar-commands.c:62 #~ msgid "Current day's number:" #~ msgstr "Nummer van vandaag:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:63
+# calendar/gui/calendar-commands.c:63 #~ msgid "To-Do item that is not yet due:" #~ msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:64
+# calendar/gui/calendar-commands.c:64 #~ msgid "To-Do item that is due today:" #~ msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:65
+# calendar/gui/calendar-commands.c:65 #~ msgid "To-Do item that is overdue:" #~ msgstr "To-Do item dat af moest zijn:" -# calendar/gui/getdate.y:395
+# calendar/gui/getdate.y:395 #~ msgid "may" #~ msgstr "may" -# calendar/gui/getdate.y:400
+# calendar/gui/getdate.y:400 #~ msgid "sept" #~ msgstr "sept" -# calendar/gui/getdate.y:404
+# calendar/gui/getdate.y:404 #~ msgid "sunday" #~ msgstr "zondag" -# calendar/gui/getdate.y:405
+# calendar/gui/getdate.y:405 #~ msgid "monday" #~ msgstr "maandag" -# calendar/gui/getdate.y:406
+# calendar/gui/getdate.y:406 #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "dinsdag" -# calendar/gui/getdate.y:407
+# calendar/gui/getdate.y:407 #~ msgid "tues" #~ msgstr "di" -# calendar/gui/getdate.y:408
+# calendar/gui/getdate.y:408 #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "woensdag" -# calendar/gui/getdate.y:409
+# calendar/gui/getdate.y:409 #~ msgid "wednes" #~ msgstr "woe" -# calendar/gui/getdate.y:410
+# calendar/gui/getdate.y:410 #~ msgid "thursday" #~ msgstr "donderdag" -# calendar/gui/getdate.y:411
+# calendar/gui/getdate.y:411 #~ msgid "thur" #~ msgstr "do" -# calendar/gui/getdate.y:412
+# calendar/gui/getdate.y:412 #~ msgid "thurs" #~ msgstr "don" -# calendar/gui/getdate.y:413
+# calendar/gui/getdate.y:413 #~ msgid "friday" #~ msgstr "vrijdag" -# calendar/gui/getdate.y:414
+# calendar/gui/getdate.y:414 #~ msgid "saturday" #~ msgstr "zaterdag" -# calendar/gui/getdate.y:422
+# calendar/gui/getdate.y:422 #~ msgid "fortnight" #~ msgstr "twee weken" -# calendar/gui/getdate.y:427
+# calendar/gui/getdate.y:427 #~ msgid "min" #~ msgstr "min" -# calendar/gui/getdate.y:429
+# calendar/gui/getdate.y:429 #~ msgid "sec" #~ msgstr "sec" -# calendar/gui/getdate.y:435
+# calendar/gui/getdate.y:435 #~ msgid "tomorrow" #~ msgstr "morgen" -# calendar/gui/getdate.y:436
+# calendar/gui/getdate.y:436 #~ msgid "yesterday" #~ msgstr "gisteren" -# calendar/gui/getdate.y:437
+# calendar/gui/getdate.y:437 #~ msgid "today" #~ msgstr "vandaag" -# calendar/gui/getdate.y:439
+# calendar/gui/getdate.y:439 #~ msgid "last" #~ msgstr "afgelopen" -# calendar/gui/getdate.y:440
+# calendar/gui/getdate.y:440 #~ msgid "this" #~ msgstr "deze" -# calendar/gui/getdate.y:441
+# calendar/gui/getdate.y:441 #~ msgid "next" #~ msgstr "volgende" -# calendar/gui/getdate.y:442
+# calendar/gui/getdate.y:442 #~ msgid "first" #~ msgstr "eerste" -# calendar/gui/getdate.y:444
+# calendar/gui/getdate.y:444 #~ msgid "third" #~ msgstr "derde" -# calendar/gui/getdate.y:445
+# calendar/gui/getdate.y:445 #~ msgid "fourth" #~ msgstr "vierde" -# calendar/gui/getdate.y:446
+# calendar/gui/getdate.y:446 #~ msgid "fifth" #~ msgstr "vijfde" -# calendar/gui/getdate.y:447
+# calendar/gui/getdate.y:447 #~ msgid "sixth" #~ msgstr "zesde" -# calendar/gui/getdate.y:448
+# calendar/gui/getdate.y:448 #~ msgid "seventh" #~ msgstr "sevende" -# calendar/gui/getdate.y:449
+# calendar/gui/getdate.y:449 #~ msgid "eighth" #~ msgstr "achtste" -# calendar/gui/getdate.y:450
+# calendar/gui/getdate.y:450 #~ msgid "ninth" #~ msgstr "negende" -# calendar/gui/getdate.y:451
+# calendar/gui/getdate.y:451 #~ msgid "tenth" #~ msgstr "tiende" -# calendar/gui/getdate.y:452
+# calendar/gui/getdate.y:452 #~ msgid "eleventh" #~ msgstr "elfde" -# calendar/gui/getdate.y:453
+# calendar/gui/getdate.y:453 #~ msgid "twelfth" #~ msgstr "twaalfde" -# calendar/gui/getdate.y:454
+# calendar/gui/getdate.y:454 #~ msgid "ago" #~ msgstr "geleden" -# calendar/gui/goto.c:82
+# calendar/gui/goto.c:82 #~ msgid "Year:" #~ msgstr "Jaar:" -# calendar/gui/goto.c:275
+# calendar/gui/goto.c:275 #~ msgid "" #~ "Please select the date you want to go to.\n" #~ "When you click on a day, you will be taken\n" @@ -10047,26 +10699,26 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n" #~ "dag toe." -# mail/mail-config.c:1199
+# mail/mail-config.c:1199 #~ msgid "Mail Source" #~ msgstr "Post Bron" #~ msgid "Send a message without a subject" #~ msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp" -# mail/folder-browser-factory.c:77
+# mail/folder-browser-factory.c:77 #~ msgid "Expunge \"%s\"" #~ msgstr "Legen \"%s\"" -# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41 #~ msgid "Marking messages in folder \"%s\"" #~ msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\"" -# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41 #~ msgid "Mark messages in folder \"%s\"" #~ msgstr "Markeer berichten in map \"%s\"" -# mail/folder-browser-factory.c:41
+# mail/folder-browser-factory.c:41 #~ msgid "Marking message %d of %d" #~ msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d" @@ -10079,14 +10731,14 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Attach messages from \"%s\"" #~ msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #~ msgid "Forwarding messages \"%s\"" #~ msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\"" #~ msgid "Forwarding a message without a subject" #~ msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #~ msgid "Forward message \"%s\"" #~ msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen" @@ -10128,10 +10780,6 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Display message UID \"%s\"" #~ msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer" -# calendar/gui/prop.c:519
-#~ msgid "Clear message display" -#~ msgstr "Maak berichtweergave leeg" - #~ msgid "Opening messages from folder \"%s\"" #~ msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\"" @@ -10150,35 +10798,31 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Save messages from folder \"%s\"" #~ msgstr "Bezig met opslaan berichten uit map \"%s\"" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #~ msgid "Rebuilding message view" #~ msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave" -# composer/e-msg-composer.c:894
+# composer/e-msg-composer.c:894 #~ msgid "Rebuild message view" #~ msgstr "Herstructureer bericht weergave" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:514 #~ msgid "N_ew Directory Server" #~ msgstr "Ni_euwe Directory Server" -# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#~ msgid "_Actions" -#~ msgstr "_Acties" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669 #~ msgid "_Save Calendar As" #~ msgstr "_Bewaar Kalender Als" -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 #~ msgid "_Mail Configuration" #~ msgstr "_Post Configuratie" -# mail/mail-threads.c:814
+# mail/mail-threads.c:814 #~ msgid "Could not create summary" #~ msgstr "Kon samenvatting niet maken" -# shell/e-shell.c:299
+# shell/e-shell.c:299 #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s" @@ -10198,7 +10842,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" #~ msgstr "Samenvattingen niet gelijk, X-Evolution kop ontbreekt" -# shell/e-setup.c:84
+# shell/e-setup.c:84 #~ msgid "Cannot copy data to output file: %s" #~ msgstr "Kan de gegevens niet naar het uitvoerbestand kopiëren: %s" @@ -10220,12 +10864,12 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Local mail directory %s" #~ msgstr "Directory voor lokale post %s" -# mail/component-factory.c:196
+# mail/component-factory.c:196 #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." #~ msgstr "" #~ "Kan het post \"hash\" opslag gedeelte van Evolution niet initialiseren." -# composer/e-msg-composer.c:906
+# composer/e-msg-composer.c:906 #~ msgid "Forward as Attachment" #~ msgstr "Bekijk als Bijvoegsel" @@ -10238,33 +10882,33 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Cannot fork %s: %s" #~ msgstr "Kan %s niet starten: %s" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 #~ msgid "Bold" #~ msgstr "Vet" #~ msgid "Sets something as bold" #~ msgstr "Stelt iets in als vet" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7 #~ msgid "window2" #~ msgstr "venster2" #~ msgid "does not match regex" #~ msgstr "niet gelijk aan reguliere expressie" -# calendar/gui/gncal-todo.c:325
+# calendar/gui/gncal-todo.c:325 #~ msgid "Add Optional Fields..." #~ msgstr "Optionele Velden Toevoegen..." -# mail/mail-config.c:1345
+# mail/mail-config.c:1345 #~ msgid "Additional Identity Fields" #~ msgstr "Optionele Identiteits Velden" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 #~ msgid "Browse..." #~ msgstr "Bladeren..." -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 #~ msgid "Edit Mail Configuration Settings" #~ msgstr "Bewerk Post Configuratie Instellingen" @@ -10291,7 +10935,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Preferred type: " #~ msgstr "Voorkeurstype:" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 #~ msgid "Sending Mail" #~ msgstr "Bezig met versturen Post" @@ -10307,66 +10951,66 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgstr "" #~ "Je mail server ondersteund de volgende authenticatie typen. Alsjeblieft" -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659 #~ msgid "New Ca_lendar" #~ msgstr "Nieuwe Ka_lender" -# calendar/gui/calendar-commands.c:682
+# calendar/gui/calendar-commands.c:682 #~ msgid "_New appointment..." #~ msgstr "_Nieuwe Afspraak..." #~ msgid "_Open" #~ msgstr "_Openen" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404 #~ msgid "_Create New Folder..." #~ msgstr "Nieu_we map aanmaken..." -# calendar/gui/gncal-todo.c:137
+# calendar/gui/gncal-todo.c:137 #~ msgid "Create to-do item" #~ msgstr "Maak een To-Do item aan" -# calendar/gui/gncal-todo.c:137
+# calendar/gui/gncal-todo.c:137 #~ msgid "Edit to-do item" #~ msgstr "Bewerk To-Do item" -# calendar/gui/gncal-todo.c:181
+# calendar/gui/gncal-todo.c:181 #~ msgid "Due Date:" #~ msgstr "Verloop Datum:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190 #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Prioriteit:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207 #~ msgid "Item Comments:" #~ msgstr "Item Commentaar:" -# calendar/gui/prop.c:330
+# calendar/gui/prop.c:330 #~ msgid "Time display" #~ msgstr "Tijd weergave" -# calendar/gui/prop.c:334
+# calendar/gui/prop.c:334 #~ msgid "Time format" #~ msgstr "Tijdsformaat" -# calendar/gui/prop.c:335
+# calendar/gui/prop.c:335 #~ msgid "12-hour (AM/PM)" #~ msgstr "12-uurs (AM/PM)" -# calendar/gui/prop.c:336
+# calendar/gui/prop.c:336 #~ msgid "24-hour" #~ msgstr "24-uurs" -# calendar/gui/prop.c:346
+# calendar/gui/prop.c:346 #~ msgid "Weeks start on" #~ msgstr "Week begint op" -# calendar/gui/prop.c:358
+# calendar/gui/prop.c:358 #~ msgid "Day range" #~ msgstr "Dag bereik" -# calendar/gui/prop.c:369
+# calendar/gui/prop.c:369 #~ msgid "" #~ "Please select the start and end hours you want\n" #~ "to be displayed in the day view and week view.\n" @@ -10377,59 +11021,59 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "in het dag en week overzicht. Tijden buiten dit bereik\n" #~ "zullen niet automatisch worden weergegeven." -# calendar/gui/prop.c:396
+# calendar/gui/prop.c:396 #~ msgid "Day end:" #~ msgstr "Einddag:" -# calendar/gui/prop.c:519
+# calendar/gui/prop.c:519 #~ msgid "Colors for display" #~ msgstr "Kleuren voor beeld" -# calendar/gui/prop.c:599
+# calendar/gui/prop.c:599 #~ msgid "Show on TODO List:" #~ msgstr "Weergeven op To-Do Lijst:" -# calendar/gui/prop.c:637
+# calendar/gui/prop.c:637 #~ msgid "To Do List style options:" #~ msgstr "To-Do lijst stijl opties:" -# calendar/gui/prop.c:642
+# calendar/gui/prop.c:642 #~ msgid "Highlight overdue items" #~ msgstr "Markeer items die zijn verlopen" -# calendar/gui/prop.c:645
+# calendar/gui/prop.c:645 #~ msgid "Highlight not yet due items" #~ msgstr "Markeer items die nog niet zijn verlopen" -# calendar/gui/prop.c:648
+# calendar/gui/prop.c:648 #~ msgid "Highlight items due today" #~ msgstr "Markeer items die vandaag verlopen" -# calendar/gui/prop.c:678
+# calendar/gui/prop.c:678 #~ msgid "To Do List Properties" #~ msgstr "To-Do lijst Eigenschappen" -# calendar/gui/prop.c:681
+# calendar/gui/prop.c:681 #~ msgid "To Do List" #~ msgstr "To-Do Lijst" -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Instellingen" -# calendar/gui/prop.c:783
+# calendar/gui/prop.c:783 #~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "Alarm Eigenschappen" -# calendar/gui/prop.c:793
+# calendar/gui/prop.c:793 #~ msgid "Beep on display alarms" #~ msgstr "Piep bij weergave alarm" -# calendar/gui/prop.c:803
+# calendar/gui/prop.c:803 #~ msgid "Audio alarms timeout after" #~ msgstr "Geluid alarm stopt na" -# calendar/gui/prop.c:820
+# calendar/gui/prop.c:820 #~ msgid "Enable snoozing for " #~ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor " @@ -10439,18 +11083,18 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "View message sources from \"%s\"" #~ msgstr "Bekijk bericht bronnen uit \"%s\"" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #~ msgid "Threading message list" #~ msgstr "Bezig met weergeven van onderlinge relaties in berichtenlijst" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #~ msgid "Thread message list" #~ msgstr "Berichtenlijst weergeven met onderlinge relaties" #~ msgid "BLARG\n" #~ msgstr "BLARG\n" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 #~ msgid "Quick Search" #~ msgstr "Snel Zoeken" @@ -10481,10 +11125,6 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Custom search" #~ msgstr "Aangepast zoeken" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#~ msgid "Full Search" -#~ msgstr "Volledige Zoekactie" - #~ msgid "" #~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" #~ "By filling in some information about your email\n" @@ -10505,14 +11145,14 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Open in New Window" #~ msgstr "Open in Nieuw Venster" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37 #~ msgid "Forward Message" #~ msgstr "Bericht Doorsturen" #~ msgid "Move Message" #~ msgstr "Bericht Verplaatsen" -# composer/e-msg-composer.c:1127
+# composer/e-msg-composer.c:1127 #~ msgid "Copy Message" #~ msgstr "Bericht Kopiëren" @@ -10528,59 +11168,59 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Error while communicating with address server" #~ msgstr "Fout bij communiceren met adres server" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 +# calendar/gui/event-editor.c:1123 #~ msgid "FIXME: _New Task" #~ msgstr "FIXME: _Nieuwe Taak" -# calendar/gui/event-editor.c:1148
+# calendar/gui/event-editor.c:1148 #~ msgid "FIXME: _Mark Complete" #~ msgstr "FIXME: _Markeer Volledig" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 +# calendar/gui/event-editor.c:1123 #~ msgid "FIXME: Assig_n Task" #~ msgstr "FIXME: Ken Taak Toe" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 +# calendar/gui/event-editor.c:1343 #~ msgid "FIXME: _Reply" #~ msgstr "FIXME: Beantwoorden" -# mail/folder-browser-factory.c:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35 #~ msgid "FIXME: Reply to A_ll" #~ msgstr "FIXME: Iedereen beantwoorden" -# calendar/gui/event-editor.c:1325
+# calendar/gui/event-editor.c:1325 #~ msgid "FIXME: Print..." #~ msgstr "FIXME: Afdrukken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
-# calendar/gui/event-editor.c:1328
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849 +# calendar/gui/event-editor.c:1328 #~ msgid "Insert a file as an attachment" #~ msgstr "Bestand als attachmente invoegen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 +# calendar/gui/event-editor.c:1238 #~ msgid "FIXME: Assign Task..." #~ msgstr "FIXME: Ken Taak Toe..." #~ msgid "Assign the task to someone" #~ msgstr "Ken de taak aan iemand toe" -# calendar/gui/event-editor.c:1215
+# calendar/gui/event-editor.c:1215 #~ msgid "FIXME: Ca_lendar..." #~ msgstr "FIXME: Ka_lender..." -# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 #~ msgid "Save and close this appointment" #~ msgstr "Deze afspraak opslaan en sluiten" -# calendar/gui/event-editor.c:1334
+# calendar/gui/event-editor.c:1334 #~ msgid "Invite attendees to a meeting" #~ msgstr "Nodig gasten uit op een afspraak" -# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171 #~ msgid "_Summary:" #~ msgstr "_Samenvatting:" @@ -10593,33 +11233,33 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Uren\n" #~ "Dagen\n" -# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
-# calendar/gui/gncal-todo.c:717
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713 +# calendar/gui/gncal-todo.c:717 #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Dagelijks" -# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712 #~ msgid "Weekly" #~ msgstr "Weekelijks" -# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+# calendar/gui/calendar-commands.c:531 #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "Maandelijks" -# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535 #~ msgid "Yearly" #~ msgstr "Jaarlijks" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 #~ msgid "label23" #~ msgstr "label23" #~ msgid "Every " #~ msgstr "Elke " -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 #~ msgid "label24" #~ msgstr "label24" @@ -10653,7 +11293,7 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Zaterdag\n" #~ "Zondag\n" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 #~ msgid "label27" #~ msgstr "label27" @@ -10663,58 +11303,58 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Veranderen" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 #~ msgid "Cut selected item into clipboard" #~ msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 #~ msgid "Copy selected item into clipboard" #~ msgstr "Kopieer het geselecteerde item naar het klembord" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 #~ msgid "Select recipients' addresses" #~ msgstr "Selecteer de geadresseerden" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Zoeken..." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 #~ msgid "To: >>" #~ msgstr "Aan: >>" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 #~ msgid "Cc: >>" #~ msgstr "Cc: >>" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 #~ msgid "Bcc: >>" #~ msgstr "Bcc: >>" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 #~ msgid "label9" #~ msgstr "label9" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 #~ msgid "label7" #~ msgstr "label7" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 #~ msgid "label8" #~ msgstr "label8" #~ msgid "Load a previously saved message" #~ msgstr "Laad een eerder opgeslagen bericht" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942 #~ msgid "Send _Now" #~ msgstr "_Nu Versturen" #~ msgid "Quit the message composer" #~ msgstr "Sluit het bericht venster" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 #~ msgid "More criterion" #~ msgstr "Meer criteria:" @@ -10727,51 +11367,51 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Could not read pilot's DateBook application block" #~ msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:175
+# calendar/gui/calendar-commands.c:175 #~ msgid "Gnome Calendar" #~ msgstr "Gnome Kalender" -# calendar/gui/calendar-commands.c:178
+# calendar/gui/calendar-commands.c:178 #~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." #~ msgstr "Het GNOME persoonlijke kalender en rooster beheer." -# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535 #~ msgid "Year" #~ msgstr "Jaar" -# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535 #~ msgid "Show 1 year" #~ msgstr "Toon 1 jaar" -# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746 #~ msgid "%s%s" #~ msgstr "%s%s" -# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746 #~ msgid "'s calendar" #~ msgstr "'s zijn kalender" -# calendar/gui/event-editor.c:1148
+# calendar/gui/event-editor.c:1148 #~ msgid "FIXME: _Delete" #~ msgstr "FIXME: Verwij_deren" -# calendar/gui/event-editor.c:1320
+# calendar/gui/event-editor.c:1320 #~ msgid "FIXME: Save and Close" #~ msgstr "FIXME: Opslaan en sluiten" -# calendar/gui/event-editor.c:1330
+# calendar/gui/event-editor.c:1330 #~ msgid "FIXME: Recurrence..." #~ msgstr "FIXME: Herhaling..." -# calendar/gui/event-editor.c:1331
+# calendar/gui/event-editor.c:1331 #~ msgid "Configure recurrence rules" #~ msgstr "Configureer herhalings regels" -# calendar/gui/event-editor.c:1336
+# calendar/gui/event-editor.c:1336 #~ msgid "FIXME: Delete" #~ msgstr "FIXME: Verwijderen" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234 #~ msgid "S_ubject:" #~ msgstr "Onderwerp:" @@ -10795,85 +11435,85 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Normaal\n" #~ "Laag\n" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 #~ msgid "Resources:" #~ msgstr "Bronnen:" -# mail/message-list.c:502
+# mail/message-list.c:502 #~ msgid "Due date" #~ msgstr "Verloop Datum" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 +# calendar/gui/event-editor.c:1146 #~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..." #~ msgstr "FIXME: Nodig _Gasten Uit..." -# calendar/gui/event-editor.c:1263
+# calendar/gui/event-editor.c:1263 #~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." #~ msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..." -# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+# calendar/gui/gncal-todo.c:428 #~ msgid "Time Left" #~ msgstr "Resterende tijd" -# calendar/gui/gncal-todo.c:440
+# calendar/gui/gncal-todo.c:440 #~ msgid "To-do list" #~ msgstr "To-Do lijst" -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488 #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Bewerken..." -# calendar/gui/gncal-todo.c:712
+# calendar/gui/gncal-todo.c:712 #~ msgid "Weeks" #~ msgstr "Weken" -# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Uur" -# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727 #~ msgid "Minute" #~ msgstr "Minuut" -# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 #~ msgid "Seconds" #~ msgstr "Seconden" -# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 #~ msgid "Second" #~ msgstr "Seconde" -# calendar/gui/print.c:868
+# calendar/gui/print.c:868 #~ msgid "TODO Items" #~ msgstr "TODO Items" -# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-# calendar/gui/print.c:1015
+# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014 +# calendar/gui/print.c:1015 #~ msgid "%a" #~ msgstr "%a" -# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
+# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002 +# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017 #~ msgid "%b" #~ msgstr "%b" -# calendar/gui/print.c:1021
+# calendar/gui/print.c:1021 #~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" #~ msgstr "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" -# calendar/gui/print.c:1027
+# calendar/gui/print.c:1027 #~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" #~ msgstr "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 #~ msgid "_Format" #~ msgstr "_Formaat" #~ msgid "Less" #~ msgstr "Minder" -# mail/folder-browser-factory.c:29
+# mail/folder-browser-factory.c:29 #~ msgid "Check for new mail" #~ msgstr "Controleer op nieuwe mail" @@ -10907,27 +11547,23 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" #~ msgstr "Het %s component ondersteund geen PersistStream!\n" -# composer/e-msg-composer.c:894
+# composer/e-msg-composer.c:894 #~ msgid "Open Mime Message" #~ msgstr "Open Mime Bericht" -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Velden" - -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 #~ msgid "Grouping" #~ msgstr "Groeperen" -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filter" -# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
+# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7 #~ msgid "Field Chooser" #~ msgstr "Veld Kiezer" -# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
+# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8 #~ msgid "" #~ "To add a column to your table, drag it into\n" #~ "the location in which you want it to appear." @@ -10935,27 +11571,27 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "Om een kolom toe te voegen in de tabel, moet je\n" #~ "het slepen naar de plaats waar je de kolum wilt." -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 #~ msgid "window1" #~ msgstr "window1" -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 #~ msgid "Available fields" #~ msgstr "Beschikbare velden" -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 #~ msgid "Show in this order" #~ msgstr "Toon in deze volgorde" -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 #~ msgid "label2" #~ msgstr "label2" -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 #~ msgid "Add >>" #~ msgstr "Toevoegen >>" -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 #~ msgid "<< Remove" #~ msgstr "<< Verwijderen" @@ -10965,19 +11601,19 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Sort Descending" #~ msgstr "Sorteer Aflopend" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 +# calendar/gui/event-editor.c:1279 #~ msgid "Unsort" #~ msgstr "Sortering Opheffen" #~ msgid "Group By This Field" #~ msgstr "Groeperen Op Dit Veld" -# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #~ msgid "Group By Box" #~ msgstr "Grouperen Per Vak" -# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59 #~ msgid "Alignment" #~ msgstr "Uitlijning:" @@ -10987,42 +11623,35 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ msgid "Format Columns..." #~ msgstr "Kolom Opmaak..." -#~ msgid "Customize Current View..." -#~ msgstr "Huidige Weergave Aanpassen..." - -# calendar/gui/calendar-commands.c:687
+# calendar/gui/calendar-commands.c:687 #~ msgid "New appointment for _today..." #~ msgstr "Nieuwe afspraak voor vandaag..." -# calendar/gui/calendar-commands.c:688
+# calendar/gui/calendar-commands.c:688 #~ msgid "Create a new appointment for today" #~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak voor vandaag" -# composer/e-msg-composer.c:945
+# composer/e-msg-composer.c:945 #~ msgid "Cut selected region into the clipboard" #~ msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord" -# composer/e-msg-composer.c:946
+# composer/e-msg-composer.c:946 #~ msgid "Copy selected region into the clipboard" #~ msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord" -# composer/e-msg-composer.c:947
+# composer/e-msg-composer.c:947 #~ msgid "Paste selected region into the clipboard" #~ msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord" -# filter/filter-editor.c:209
#~ msgid "Back" #~ msgstr "Terug" -# filter/filter-editor.c:211
#~ msgid "Finish" #~ msgstr "Afmaken" -# filter/filter-editor.c:216
#~ msgid "Apply" #~ msgstr "Toepassen" -# filter/filter-editor.c:233
#~ msgid "" #~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then " #~ "continue forwards to customise it.</p>" @@ -11030,31 +11659,31 @@ msgstr "De Evolution werkgroep suite" #~ "<h2>Cre-eer Filter Regel</h2><p>Selecteer een van de basis-regels hierboven, " #~ "en ga dan door om hem aan te passen.</p>" -# mail/folder-browser-factory.c:83
+# mail/folder-browser-factory.c:83 #~ msgid "_Filter Druid ..." #~ msgstr "_Filter Wizard..." -# mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
+# mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853 #~ msgid "Test these values before continuing" #~ msgstr "Controleer deze waarden voordat je doorgaat" -# mail/mail-config.c:978
+# mail/mail-config.c:978 #~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." #~ msgstr "Selecteer de methode die je wil gebruiken om de mail te bezorgen." -# mail/mail-config.c:1600
+# mail/mail-config.c:1600 #~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have." #~ msgstr "Geef de hostname van uw News Server." -# mail/mail-threads.c:483
+# mail/mail-threads.c:483 #~ msgid "Currently pending operations:" #~ msgstr "Opdrachten die nog uitgevoerd moeten worden:" -# shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
+# shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379 #~ msgid "Composes a new mail message" #~ msgstr "Stelt een nieuw bericht op" -# shell/main.c:214
+# shell/main.c:214 #~ msgid "Cannot initialize the configuration system." #~ msgstr "Kan het configuratie-systeem niet initialiseren." |