diff options
author | Federico Mena Quintero <federico@src.gnome.org> | 2000-12-14 09:17:35 +0800 |
---|---|---|
committer | Federico Mena Quintero <federico@src.gnome.org> | 2000-12-14 09:17:35 +0800 |
commit | 2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28 (patch) | |
tree | 5f8c19c04adf96e5de018e79e34e953ae0519e1c /po/nl.po | |
parent | 2809fef6da9971bfa14467eabad14b849029a8b9 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.tar gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.tar.gz gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.tar.bz2 gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.tar.lz gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.tar.xz gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.tar.zst gsoc2013-evolution-2b9202ff4e491e42a91a3476f2715c3214702e28.zip |
I like monkeys - Federico
svn path=/trunk/; revision=6981
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1881 |
1 files changed, 913 insertions, 968 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-02 13:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-13 16:26-0600\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:02+0100\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -320,10 +320,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1006 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:991 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1127 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:938 calendar/gui/main.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1136 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" @@ -444,28 +444,28 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:196 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:197 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:209 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:210 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook niet geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:598 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:710 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:520 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:583 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:715 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:523 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:599 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:711 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:521 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:584 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:716 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kon \"wombat\" niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:631 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:634 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:619 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -489,125 +489,6 @@ msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:" msgid "Available Categories:" msgstr "Beschikbare Categorieën:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371 -msgid "Business" -msgstr "Bedrijf" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268 -msgid "Business 2" -msgstr "Bedrijf 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269 -msgid "Business Fax" -msgstr "Bedrijfs Fax" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270 -msgid "Callback" -msgstr "Terugbel" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 -msgid "Car" -msgstr "Auto" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372 -msgid "Home" -msgstr "Thuis" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 -msgid "Home 2" -msgstr "Thuis 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 -msgid "Home Fax" -msgstr "Fax Thuis" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN Nummer" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiele Telefoon" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 -msgid "Other" -msgstr "Overige" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -msgid "Other Fax" -msgstr "Andere Fax" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 -msgid "Pager" -msgstr "Oppieper" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 -msgid "Primary" -msgstr "Eerste" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -msgid "TTY/TDD" -msgstr "TTY/TDD" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328 -msgid "Primary Email" -msgstr "Primaire E-mail" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329 -msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330 -msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" - # addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. @@ -702,6 +583,13 @@ msgstr "Bedrijfs _Fax" msgid "_Mobile" msgstr "_Mobiele Telefoon" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328 +msgid "Primary Email" +msgstr "Primaire E-mail" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 msgid "B_usiness" @@ -800,6 +688,118 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:" msgid "Details" msgstr "Details" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371 +msgid "Business" +msgstr "Bedrijf" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268 +msgid "Business 2" +msgstr "Bedrijf 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269 +msgid "Business Fax" +msgstr "Bedrijfs Fax" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270 +msgid "Callback" +msgstr "Terugbel" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372 +msgid "Home" +msgstr "Thuis" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +msgid "Home 2" +msgstr "Thuis 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax Thuis" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN Nummer" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiele Telefoon" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373 +#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +msgid "Other" +msgstr "Overige" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +msgid "Other Fax" +msgstr "Andere Fax" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +msgid "Pager" +msgstr "Oppieper" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +msgid "Primary" +msgstr "Eerste" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +msgid "TTY/TDD" +msgstr "TTY/TDD" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329 +msgid "Email 2" +msgstr "E-mail 2" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330 +msgid "Email 3" +msgstr "E-mail 3" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "_Suffix:" msgstr "Achtervoeg_sel:" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:263 msgid "As _Minicards" msgstr "Als _Minikaarten" @@ -931,18 +931,18 @@ msgstr "Als _Minikaarten" #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:269 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Als _Tabel" # addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan het adresboek niet openen" # addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:391 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -962,34 +962,34 @@ msgstr "" "OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n" "en opnieuw installeren.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 mail/folder-browser.c:136 msgid "Show All" msgstr "Allen Weergeven" # calendar/gui/gncal-todo.c:479
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:503 mail/folder-browser.c:138 msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:533 msgid "Any field contains" msgstr "Een veld bevat" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:534 msgid "Name contains" msgstr "Naam bevat" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535 msgid "Email contains" msgstr "E-mail bevat" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien" @@ -1051,6 +1051,12 @@ msgstr "Selecteer namen" msgid "Select name from List:" msgstr "Selecteer naam uit lijst:" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. @@ -1193,7 +1199,7 @@ msgstr "z" # addressbook/gui/component/addressbook.c:943
# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 msgid "Save as VCard" msgstr "Opslaan als VCard" @@ -1218,12 +1224,6 @@ msgstr "" "\n" "Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. @@ -1448,15 +1448,15 @@ msgstr "label26" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:538 -#: calendar/gui/e-week-view.c:287 calendar/gui/print.c:605 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:550 +#: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 msgid "am" msgstr "am" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:541 -#: calendar/gui/e-week-view.c:290 calendar/gui/print.c:604 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:553 +#: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -1468,13 +1468,13 @@ msgstr "Evolution Kalender Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:666 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:476 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:671 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:479 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:770 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:773 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "Evolution ToDo Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:575 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:578 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:581 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Kalender opslaan" #. strftime format of a weekday and a date. #: calendar/gui/calendar-model.c:282 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2498 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d-%m-%Y" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." #. #: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgid "Fri" msgstr "Vrij" # calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/event-editor.c:419 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "Mon" msgstr "Maa" # calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor.c:415 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "Monday" msgstr "Maandag" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Kies een kleur" # calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
# mail/message-list.c:474
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "Sat" msgstr "Zat" # calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/event-editor.c:420 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "Sun" msgstr "Zon" # calendar/gui/prop.c:347
-#: calendar/gui/event-editor.c:421 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "Thu" msgstr "Don" # calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/event-editor.c:418 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgid "Tue" msgstr "Din" # calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/event-editor.c:416 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgid "Wed" msgstr "Woe" # calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/event-editor.c:417 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" @@ -2008,33 +2008,6 @@ msgstr "minuten voor ze plaatsvinden." msgid "seconds." msgstr "seconden." -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:656 -msgid "Edit Task" -msgstr "Taak Bewerken" - -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:662 calendar/gui/event-editor.c:319 -msgid "No summary" -msgstr "Geen opsomming" - -# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:668 calendar/gui/event-editor.c:325 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Afspraak - %s" - -# calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:671 calendar/gui/event-editor.c:328 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Taak - %s" - -# calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:674 calendar/gui/event-editor.c:331 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Dagboek Item - %s" - #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -2079,7 +2052,7 @@ msgstr "Laag" # shell/e-shell-view.c:596
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date #. is not permitted. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1018 +#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073 #: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1446 msgid "None" @@ -2135,27 +2108,60 @@ msgstr "_Status:" msgid "task-editor-dialog" msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +msgid "Edit Task" +msgstr "Taak Bewerken" + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:335 +msgid "No summary" +msgstr "Geen opsomming" + +# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:341 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Afspraak - %s" + +# calendar/gui/event-editor.c:301
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:344 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Taak - %s" + +# calendar/gui/event-editor.c:304
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "Dagboek Item - %s" + +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277 +#, fuzzy +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 msgid "Open..." msgstr "_Openen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 msgid "Open the task" msgstr "Open de taak" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 msgid "Mark Complete" msgstr "Markeer als Gedaan" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 msgid "Mark the task complete" msgstr "Markeer de taak als gedaan" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:334 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:493 mail/mail-view.c:165 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165 #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 #: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8 @@ -2164,7 +2170,7 @@ msgstr "Verwijderen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:335 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 msgid "Delete the task" msgstr "Verwijder de taak" @@ -2177,7 +2183,7 @@ msgstr "%02i minuten delingen" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1196 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1208 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -2185,14 +2191,14 @@ msgstr "%A %d %B" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1210 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1222 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1223 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1235 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" @@ -2200,37 +2206,37 @@ msgstr "%d %b" # calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2931 calendar/gui/e-day-view.c:2938 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2947 calendar/gui/e-week-view.c:3164 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3171 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2941 calendar/gui/e-day-view.c:2948 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2957 calendar/gui/e-week-view.c:3165 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3172 calendar/gui/e-week-view.c:3181 msgid "New appointment..." msgstr "Nieuwe Afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2935 calendar/gui/e-day-view.c:2942 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3168 calendar/gui/e-week-view.c:3175 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-day-view.c:2952 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3169 calendar/gui/e-week-view.c:3176 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Bewerk deze afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:3169 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2946 calendar/gui/e-week-view.c:3170 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 msgid "Delete this appointment" msgstr "Verwijdert deze afspraak" # calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2943 calendar/gui/e-week-view.c:3176 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3177 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar" # calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2944 calendar/gui/e-week-view.c:3177 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-week-view.c:3178 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2945 calendar/gui/e-week-view.c:3178 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3179 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" @@ -2241,59 +2247,6 @@ msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -# calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:313 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Afspraak Bewerken" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:390 -msgid "on" -msgstr "op" - -# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:414 calendar/gui/getdate.y:424 -#: filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dag" - -# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:539 -msgid "on the" -msgstr "op de" - -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:546 -msgid "th" -msgstr "e" - -# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:700 -msgid "occurrences" -msgstr "gebeurtenissen" - -#: calendar/gui/event-editor.c:817 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken." - -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:2889 calendar/gui/print.c:1085 -#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - -#. todo -#. -#. get the apply button to work right -#. -#. make the properties stuff unglobal -#. -#. figure out why alarm units aren't sticking between edits -#. -#. closing the dialog window with the wm caused a crash -#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog' -#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog)); -#. #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -2472,6 +2425,47 @@ msgstr "week(en)" msgid "year(s)" msgstr "jar(en)" +# calendar/gui/event-editor.c:289
+#: calendar/gui/event-editor.c:329 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Afspraak Bewerken" + +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/event-editor.c:407 +msgid "on" +msgstr "op" + +# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424 +#: filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dag" + +# calendar/gui/getdate.y:421
+#: calendar/gui/event-editor.c:559 +msgid "on the" +msgstr "op de" + +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/event-editor.c:566 +msgid "th" +msgstr "e" + +# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+#: calendar/gui/event-editor.c:722 +msgid "occurrences" +msgstr "gebeurtenissen" + +#: calendar/gui/event-editor.c:839 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken." + +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + # calendar/gui/getdate.y:391
#: calendar/gui/getdate.y:391 msgid "january" @@ -3024,17 +3018,17 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Druk Kalender af" # calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:934 +#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:962 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 msgid "MTWTFSS" msgstr "MDWDVZZ" -#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443 msgid "SMTWTFS" msgstr "ZMDWDVZ" @@ -3208,6 +3202,19 @@ msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol" msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek" +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:127 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n" +"%s" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:198 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Slechte authenticatie respons van server." + #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" @@ -3219,7 +3226,7 @@ msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP commando mislukt: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -3242,7 +3249,7 @@ msgstr "De IMAP Server gaf onverwacht een 'OK' respons: %s" msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:586 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons." @@ -3300,60 +3307,199 @@ msgstr "" msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" -# mail/mail-threads.c:814
-#. FIXME: right error code -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223 -msgid "Could not create summary" -msgstr "Kon samenvatting niet maken" +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" +msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige post directories" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 +msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 +msgid "For storing local mail in standard mbox format" +msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox formaat" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 +msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)" + +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 +msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" +msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail maildir directories" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122 #, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s" -msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s" +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "Opslag locatie %s is geen absoluut pad" -# shell/e-shell.c:299
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485 +# composer/e-msg-composer.c:686
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129 #, c-format -msgid "Cannot get message: %s" -msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s" +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "Opslag stam `%s' is geen gewone directory" -#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34 -msgid "UNIX mbox-format mail files" -msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 +#, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "Kan map niet vergaren: %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168 +msgid "Local stores do not have a root folder" +msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen stam map" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176 +msgid "Local stores do not have a default folder" +msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen standaard map" -#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +msgid "Local folders may not be nested." +msgstr "Lokale mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen." + +# composer/e-msg-composer.c:474
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "Lokaal post bestand %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297 +#, c-format +msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" +msgstr "Kon samenvattings bestand van map `%s' niet verwijderen: %s" + +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 +#, c-format +msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" +msgstr "Kon index bestand van map `%s' niet verwijderen: %s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167 +#, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" +msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir map: %s: %s" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197 +#, c-format msgid "" -"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -"local disk." +"Cannot get message: %s\n" +" %s" msgstr "" -"Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor " -"het opslaan van post op de lokale schijf." +"Kan bericht niet vergaren: %s\n" +" %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 +msgid "No such message" +msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 +msgid "Invalid message contents" +msgstr "Ongeldige bericht inhoud" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "" -"Could not open file `%s':\n" +"Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -"Kon bestand `%s' niet openen:\n" +"Kon map `%s' niet openen:\n" "%s" # composer/e-msg-composer.c:676
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Map `%s' bestaat niet." +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Could not create folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Kon map `%s' niet maken:\n" +"%s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128 +#, c-format +msgid "`%s' is not a maildir directory." +msgstr "`%s' is geen maildir directory." + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133 +#, c-format +msgid "Could not delete folder `%s': %s" +msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "geen maildir directory" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195 +#, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" +msgstr "Kon postvak niet openen: %s: %s\n" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" +msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s: %s" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s from folder %s\n" +" %s" +msgstr "" +"Kan bericht %s uit folder %s niet vergaren\n" +" %s" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigt te zijn." + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" +msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file `%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Kon bestand `%s' niet openen:\n" +"%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -3365,16 +3511,12 @@ msgstr "" # composer/e-msg-composer.c:686
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' is geen gewoon bestand." #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -3384,179 +3526,86 @@ msgstr "" "%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd." -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234 #, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" -msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen van %s naar %s: de map bestaat al" +msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" +msgstr "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260 -msgid "Mbox folders may not be nested." -msgstr "Mbox mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen." +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268 +#, c-format +msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" +msgstr "Fatale e-mail ontleed fout op positie %ld in map %s" -# composer/e-msg-composer.c:474
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341 #, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "Lokaal post bestand %s" +msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" +msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661 #, c-format -msgid "Could not open summary %s" -msgstr "Kon samenvatting %s niet openen" +msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" +msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:491 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Kon tijdelijk postvak niet openen: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734 -msgid "Summary mismatch, aborting sync" -msgstr "Samenvattingen niet gelijk, synchroniseren word afgebroken" - -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754 -msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" -msgstr "Samenvattingen niet gelijk, X-Evolution kop ontbreekt" +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:562 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak: %s" -# shell/e-setup.c:84
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579 #, c-format -msgid "Cannot copy data to output file: %s" -msgstr "Kan de gegevens niet naar het uitvoerbestand kopiëren: %s" +msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" +msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kon de bron map %s niet sluiten: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:604 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s" # shell/e-storage.c:434
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Onbekende fout: %s" -#. FIXME: right error code -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213 -msgid "Could not load or create summary" -msgstr "Kon samenvatting niet aanmaken of laden" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336 -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s" -msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map: %s" - -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:204 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:189 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:197 -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Kan bericht niet vergaren: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34 -msgid "UNIX MH-format mail directories" -msgstr "UNIX MH-formaat post directories" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" -msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige post directories" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Could not open folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet openen:\n" -"%s" - -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155 #, c-format -msgid "" -"Could not create folder `%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon map `%s' niet maken:\n" -"%s" +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" +msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "`%s' is geen directory." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168 -#, c-format -msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190 -#, c-format -msgid "Could not rename folder `%s': %s" -msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194 -#, c-format -msgid "Could not rename folder `%s': %s exists" -msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s bestaat al" - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202 -msgid "MH folders may not be nested." -msgstr "MH mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen." - -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214 -#, c-format -msgid "Local mail directory %s" -msgstr "Directory voor lokale post %s" - #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" @@ -3575,7 +3624,7 @@ msgid "Server rejected username/password" msgstr "Volgens de server is de gebruikernaam en/of het wachtwoord ongeldig" # calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:144 #, c-format msgid "Message %s not found." msgstr "Bericht %s kon niet worden gevonden." @@ -3832,7 +3881,7 @@ msgstr "%.1fG" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:118 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144 msgid "attachment" msgstr "bijvoegsel" @@ -3884,7 +3933,7 @@ msgstr "MIME type:" # mail/message-list.c:488
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#: mail/mail-format.c:622 +#: mail/mail-format.c:621 msgid "From:" msgstr "Van:" @@ -3899,7 +3948,7 @@ msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625 msgid "To:" msgstr "Aan:" @@ -3909,7 +3958,7 @@ msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddresseerden" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:628 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" @@ -3933,7 +3982,7 @@ msgstr "" "op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." # composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" @@ -3942,7 +3991,7 @@ msgstr "Onderwerp:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:428 +#: composer/e-msg-composer.c:429 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -3952,41 +4001,41 @@ msgstr "" "%s" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:595 +#: composer/e-msg-composer.c:599 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." # composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:606 +#: composer/e-msg-composer.c:610 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" # composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:626 +#: composer/e-msg-composer.c:630 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:648 +#: composer/e-msg-composer.c:652 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..." -#: composer/e-msg-composer.c:650 +#: composer/e-msg-composer.c:654 msgid "Save changes to message..." msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..." -#: composer/e-msg-composer.c:691 +#: composer/e-msg-composer.c:695 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:741 +#: composer/e-msg-composer.c:745 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3997,32 +4046,32 @@ msgstr "" "Wil je je wijzingen opslaan?" # composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:763 +#: composer/e-msg-composer.c:767 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:889 +#: composer/e-msg-composer.c:893 msgid "That file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:899 +#: composer/e-msg-composer.c:903 msgid "That is not a regular file." msgstr "Het is geen gewoon bestand." # composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:909 +#: composer/e-msg-composer.c:913 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar." # composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:919 +#: composer/e-msg-composer.c:923 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte." # composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:941 +#: composer/e-msg-composer.c:945 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4031,17 +4080,17 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het wil invoegen?" # composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:962 +#: composer/e-msg-composer.c:966 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1339 +#: composer/e-msg-composer.c:1343 msgid "Compose a message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" # mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1416 +#: composer/e-msg-composer.c:1420 msgid "Could not create composer window." msgstr "" "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet " @@ -4053,7 +4102,7 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren." # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: filter/e-search-bar.c:175 +#: filter/e-search-bar.c:176 msgid "Sear_ch" msgstr "_Zoeken" @@ -4153,8 +4202,8 @@ msgid "<click here to select a date>" msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>" # mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284 -#: mail/mail-autofilter.c:333 +#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286 +#: mail/mail-autofilter.c:335 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filter Regel Toevoegen" @@ -4163,6 +4212,18 @@ msgstr "Filter Regel Toevoegen" msgid "Edit Filter Rule" msgstr "Bewerk VMap Regel" +#: filter/filter-editor.c:433 +#, fuzzy +msgid "incoming" +msgstr "Inkomend" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#. "demand", +#: filter/filter-editor.c:435 +#, fuzzy +msgid "outgoing" +msgstr "Uitgaand" + # filter/filter-editor.c:198
#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 msgid "Edit Filters" @@ -4192,15 +4253,15 @@ msgstr "" "Oops, je bent vergeten een map te kiezen.\n" "Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren." -#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271 +#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271 msgid "Select Folder" msgstr "Selecteer Map" -#: filter/filter-folder.c:235 +#: filter/filter-folder.c:243 msgid "Enter folder URI" msgstr "Voer een Map URI in" -#: filter/filter-folder.c:281 +#: filter/filter-folder.c:289 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<klik hier om een map te selecteren>" @@ -4233,34 +4294,34 @@ msgid "Untitled" msgstr "Geen Titel" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: filter/filter-rule.c:538 +#: filter/filter-rule.c:540 msgid "If" msgstr "Als" -#: filter/filter-rule.c:555 +#: filter/filter-rule.c:557 msgid "Execute actions" msgstr "Acties uitvoeren" -#: filter/filter-rule.c:559 +#: filter/filter-rule.c:561 msgid "if all criteria are met" msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan" -#: filter/filter-rule.c:564 +#: filter/filter-rule.c:566 msgid "if any criteria are met" msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/filter-rule.c:575 +#: filter/filter-rule.c:577 msgid "Add criterion" msgstr "Criteria toevoegen" -#: filter/filter-rule.c:581 +#: filter/filter-rule.c:583 msgid "Remove criterion" msgstr "Deze criteria Verwijderen" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: mail/folder-browser.c:479 po/tmp/filter.glade.h:8 +#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8 #: po/tmp/mail-config.glade.h:9 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -4323,174 +4384,160 @@ msgstr "Verzend datum" msgid "Expression" msgstr "Expressie" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Flagged" -msgstr "Gevlagd" - # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:9 msgid "Forward to Address" msgstr "Doorsturen naar Adres" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 msgid "Message Body" msgstr "Bericht" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Message Header" msgstr "Bericht Kop" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Message was received" msgstr "Bericht ontvangen" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Message was sent" msgstr "Bericht verzonden" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Move to Folder" msgstr "Verplaats naar Map" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "Read" -msgstr "Gelezen" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Recipients" msgstr "Geaddresseerden" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Regex Match" msgstr "Overeenkomende Regex" -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "Replied to" -msgstr "Beantwoord aan" - # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Sender" msgstr "Afzender" # mail/message-list.c:460
-#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Set Status" msgstr "Stel Status in" # mail/mail-config.c:1490
-#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Specific header" msgstr "Specifieke kop" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Status" msgstr "Status" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Stop Processing" msgstr "Stop met Verwerken" # mail/message-list.c:495
-#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "after" msgstr "na" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "before" msgstr "voor" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "contains" msgstr "bevat" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "does not contain" msgstr "bevat niet" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "does not end with" msgstr "eindigt niet op" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "does not sound like" msgstr "klinkt niet als" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "does not start with" msgstr "begint niet met" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "ends with" msgstr "eindigt op" # calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "exists" msgstr "bestaat" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "is greater than" msgstr "is grote dan" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "is less than" msgstr "is kleiner dan" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "is not" msgstr "is niet" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "is" msgstr "is" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "on or after" msgstr "op of na" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "on or before" msgstr "op of voor" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "sounds like" msgstr "klinkt als" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "starts with" msgstr "begint met" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" msgstr "was na" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "was before" msgstr "was voor" @@ -4520,144 +4567,134 @@ msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Bewerk VMap Regel" # mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:233 +#: mail/component-factory.c:227 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren." -# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:239 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -msgstr "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." - -# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:244 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." -msgstr "" -"Kan het post \"hash\" opslag gedeelte van Evolution niet initialiseren." - -#: mail/component-factory.c:282 +#: mail/component-factory.c:266 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" # calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser.c:156 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: mail/folder-browser.c:169 +#: mail/folder-browser.c:153 msgid "Body or subject contains" msgstr "Bericht of onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:170 +#: mail/folder-browser.c:154 msgid "Body contains" msgstr "Bericht bevat" # mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:171 +#: mail/folder-browser.c:155 msgid "Subject contains" msgstr "Onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:172 +#: mail/folder-browser.c:156 msgid "Body does not contain" msgstr "Bericht bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:173 +#: mail/folder-browser.c:157 msgid "Subject does not contain" msgstr "Onderwerp bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:467 +#: mail/folder-browser.c:453 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VMap op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:468 +#: mail/folder-browser.c:454 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VMap op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:469 +#: mail/folder-browser.c:455 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VMap op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:471 +#: mail/folder-browser.c:457 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filter op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:472 +#: mail/folder-browser.c:458 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filter op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:473 +#: mail/folder-browser.c:459 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filter op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:474 mail/folder-browser.c:558 +#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter op Mailing Lijst" -#: mail/folder-browser.c:478 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open" msgstr "Openen" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:480 +#: mail/folder-browser.c:466 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan Als..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:481 mail/mail-view.c:163 +#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:483 +#: mail/folder-browser.c:469 msgid "Reply to Sender" msgstr "Afzender beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:484 mail/mail-view.c:156 +#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Reply to All" msgstr "Iedereen beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:485 mail/mail-view.c:159 +#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -# composer/e-msg-composer.c:906
-#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Bekijk als Bijvoegsel" +# calendar/gui/calendar-commands.c:554
+#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Forward inline" +msgstr "Ga vooruit in tijd" -#: mail/folder-browser.c:488 +#: mail/folder-browser.c:474 msgid "Mark as Read" msgstr "Markeer Als Gelezen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:489 +#: mail/folder-browser.c:475 msgid "Mark as Unread" msgstr "Markeer Als Ongelezen" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:491 +#: mail/folder-browser.c:477 msgid "Move to Folder..." msgstr "Verplaats naar Map..." # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:492 +#: mail/folder-browser.c:478 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopiëer naar Map..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:494 +#: mail/folder-browser.c:480 msgid "Undelete" msgstr "Terughalen" @@ -4665,15 +4702,15 @@ msgstr "Terughalen" # calendar/gui/event-editor.c:1222
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:498 +#: mail/folder-browser.c:484 msgid "Apply Filters" msgstr "Filters Toepassen" -#: mail/folder-browser.c:500 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Maak Regel Van Bericht" -#: mail/folder-browser.c:560 +#: mail/folder-browser.c:546 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)" @@ -4696,7 +4733,7 @@ msgstr "Onderwerp is %s" msgid "Mail from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -#: mail/mail-autofilter.c:329 +#: mail/mail-autofilter.c:331 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing lijst" @@ -4756,16 +4793,16 @@ msgstr "" "De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:542 +#: mail/mail-callbacks.c:552 msgid "Move message(s) to" msgstr "Verplaats bericht(en) naar" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:544 +#: mail/mail-callbacks.c:554 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiëer bericht(en) naar" -#: mail/mail-callbacks.c:659 +#: mail/mail-callbacks.c:665 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4773,16 +4810,29 @@ msgstr "" "Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" "in de Klad map." -#: mail/mail-callbacks.c:720 +#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Bestand overschrijven?" + +# shell/e-storage.c:416
+#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Er bestaat al een bestand met die naam.\n" +"Overschrijven?" + +#: mail/mail-callbacks.c:748 msgid "Save Message As..." msgstr "Bericht Opslaan Als..." -#: mail/mail-callbacks.c:722 +#: mail/mail-callbacks.c:750 msgid "Save Messages As..." msgstr "Berichten Opslaan Als..." # composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:849 +#: mail/mail-callbacks.c:877 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4791,14 +4841,50 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van filter informatie:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:894 +#: mail/mail-callbacks.c:922 msgid "Print Message" msgstr "Bericht Afdrukken" -#: mail/mail-callbacks.c:941 +#: mail/mail-callbacks.c:969 msgid "Printing of message failed" msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" +# mail/mail-config.c:1180
+#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * DO NOT compile this file as part of your application. +#. +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteit" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Post Configuratie" + +# mail/mail-config.c:1199
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 +msgid "Mail Source" +msgstr "Post Bron" + +# mail/mail-config.c:1220
+#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12 +msgid "Mail Transport" +msgstr "Post Transport" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 +msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n" + +#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 +msgid "" +"Your email configuration is now complete.\n" +"Click \"Finish\" to save your new settings" +msgstr "" +"Je e-mail configuratie is nu klaar.\n" +"Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan" + # mail/mail-config.c:262
#: mail/mail-config-gui.c:433 msgid "" @@ -4970,42 +5056,6 @@ msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\"" msgid "Query authorization at \"%s\"" msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken" -# mail/mail-config.c:1180
-#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteit" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Post Configuratie" - -# mail/mail-config.c:1199
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Mail Source" -msgstr "Post Bron" - -# mail/mail-config.c:1220
-#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Post Transport" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 -msgid "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 -msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" -msgstr "" -"Je e-mail configuratie is nu klaar.\n" -"Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 msgid "Address" @@ -5049,53 +5099,25 @@ msgstr "Stuur berichten in HTML formaat" msgid "Sources" msgstr "Bronnen" -#: mail/mail-crypto.c:136 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" -msgstr "Kon de kanaal naar %s niet maken: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:163 -#, c-format -msgid "Could not execute %s: %s\n" -msgstr "Kon %s niet uitvoeren: %s\n" - -#: mail/mail-crypto.c:167 -#, c-format -msgid "Cannot fork %s: %s" -msgstr "Kan %s niet starten: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603 +#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629 msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." -#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608 +#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634 msgid "No password provided." msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." -#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614 +#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:599 +#: mail/mail-crypto.c:625 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." -#: mail/mail-display.c:68 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Bestand overschrijven?" - -# shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-display.c:72 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" -"Er bestaat al een bestand met die naam.\n" -"Overschrijven?" - -#: mail/mail-display.c:86 +#: mail/mail-display.c:90 #, c-format msgid "" "Could not open file %s:\n" @@ -5105,137 +5127,137 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-display.c:98 +#: mail/mail-display.c:113 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: mail/mail-display.c:192 +#: mail/mail-display.c:218 msgid "Save Attachment" msgstr "Aanhangsel Opslaan" -#: mail/mail-display.c:232 +#: mail/mail-display.c:258 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/mail-display.c:274 +#: mail/mail-display.c:300 msgid "Save to Disk..." msgstr "Opslaan op Schijf..." -#: mail/mail-display.c:276 +#: mail/mail-display.c:302 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Openen in %s..." -#: mail/mail-display.c:278 +#: mail/mail-display.c:304 msgid "View Inline" msgstr "Geef Ingebonden Weer" -#: mail/mail-display.c:302 +#: mail/mail-display.c:328 msgid "External Viewer" msgstr "Extern Weergave Programma" -#: mail/mail-display.c:325 +#: mail/mail-display.c:351 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:329 +#: mail/mail-display.c:355 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:501 +#: mail/mail-format.c:500 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s bijvoegsel" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-format.c:624 +#: mail/mail-format.c:623 msgid "Reply-To:" msgstr "Antwoord-Naar:" -#: mail/mail-format.c:846 +#: mail/mail-format.c:845 msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution." # calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:858 +#: mail/mail-format.c:857 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:864 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Encrypted message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: mail/mail-format.c:865 +#: mail/mail-format.c:864 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klik op het icoon om te decoderen." -#: mail/mail-format.c:1467 +#: mail/mail-format.c:1470 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1479 +#: mail/mail-format.c:1482 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1483 +#: mail/mail-format.c:1486 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)" -#: mail/mail-format.c:1517 +#: mail/mail-format.c:1520 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" -#: mail/mail-format.c:1522 +#: mail/mail-format.c:1525 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte" -#: mail/mail-format.c:1692 +#: mail/mail-format.c:1695 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Op %s, %s schreef:\n" -#: mail/mail-local.c:194 +#: mail/mail-local.c:202 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:198 +#: mail/mail-local.c:206 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat" -#: mail/mail-local.c:254 +#: mail/mail-local.c:261 msgid "Closing current folder" msgstr "Huidige map gesloten" -#: mail/mail-local.c:286 +#: mail/mail-local.c:293 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Naam oude map gewijzigd en map geopend" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:307 +#: mail/mail-local.c:314 msgid "Creating new folder" msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-local.c:322 +#: mail/mail-local.c:329 msgid "Copying messages" msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten" -#: mail/mail-local.c:334 +#: mail/mail-local.c:341 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -5244,7 +5266,7 @@ msgstr "" "Kan map metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n" "meer worden geopend: %s" -#: mail/mail-local.c:370 +#: mail/mail-local.c:372 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -5253,192 +5275,192 @@ msgstr "" "allicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren." # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:669 +#: mail/mail-local.c:781 msgid "Registering local folder" msgstr "Bezig met registreren lokale map" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:671 +#: mail/mail-local.c:783 msgid "Register local folder" msgstr "Registreren lokale map" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:78 +#: mail/mail-ops.c:79 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Bezig met ophalen post van %s" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:80 +#: mail/mail-ops.c:81 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -#: mail/mail-ops.c:330 +#: mail/mail-ops.c:331 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Er is geen nieuwe post op %s." -#: mail/mail-ops.c:400 +#: mail/mail-ops.c:401 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post" -#: mail/mail-ops.c:402 +#: mail/mail-ops.c:403 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filter post op verzoek" -#: mail/mail-ops.c:537 +#: mail/mail-ops.c:538 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:542 +#: mail/mail-ops.c:543 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" # calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: mail/mail-ops.c:545 +#: mail/mail-ops.c:546 #, c-format msgid "Send \"%s\"" msgstr "Verstuur \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:548 +#: mail/mail-ops.c:549 msgid "Send a message without a subject" msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:719 +#: mail/mail-ops.c:720 msgid "Sending queue" msgstr "Bezig met verzenden wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:721 +#: mail/mail-ops.c:722 msgid "Send queue" msgstr "Verzendings wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:864 +#: mail/mail-ops.c:858 mail/mail-ops.c:865 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:861 mail/mail-ops.c:867 +#: mail/mail-ops.c:862 mail/mail-ops.c:868 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:939 +#: mail/mail-ops.c:940 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "Bezig met Legen \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:77
-#: mail/mail-ops.c:941 +#: mail/mail-ops.c:942 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "Legen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1000 +#: mail/mail-ops.c:1001 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1002 +#: mail/mail-ops.c:1003 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1005 +#: mail/mail-ops.c:1006 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1007 +#: mail/mail-ops.c:1008 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\"" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:1038 +#: mail/mail-ops.c:1039 msgid "Moving" msgstr "Bezig met verplaatsen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:1041 +#: mail/mail-ops.c:1042 msgid "Copying" msgstr "Bezig met kopiëren" -#: mail/mail-ops.c:1061 +#: mail/mail-ops.c:1062 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1140 +#: mail/mail-ops.c:1141 #, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1143 +#: mail/mail-ops.c:1144 #, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Markeer berichten in map \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1174 +#: mail/mail-ops.c:1175 #, c-format msgid "Marking message %d of %d" msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d" -#: mail/mail-ops.c:1297 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1299 +#: mail/mail-ops.c:1297 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "Scan mappen in \"%s\"" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1368 mail/subscribe-dialog.c:339 +#: mail/mail-ops.c:1366 mail/subscribe-dialog.c:339 msgid "(No description)" msgstr "(Geen beschrijving)" -#: mail/mail-ops.c:1429 +#: mail/mail-ops.c:1432 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1432 +#: mail/mail-ops.c:1435 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1532 +#: mail/mail-ops.c:1535 #, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1536 +#: mail/mail-ops.c:1539 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1539 +#: mail/mail-ops.c:1542 #, c-format msgid "Forward message \"%s\"" msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen" -#: mail/mail-ops.c:1543 +#: mail/mail-ops.c:1546 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:1590 +#: mail/mail-ops.c:1593 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1606 +#: mail/mail-ops.c:1610 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." msgstr "" @@ -5446,111 +5468,117 @@ msgstr "" "te sturen bericht." # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1650 +#: mail/mail-ops.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarded messages" +msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1679 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" -#: mail/mail-ops.c:1719 +#: mail/mail-ops.c:1748 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "Bezig met laden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1721 +#: mail/mail-ops.c:1750 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "Laden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1824 +#: mail/mail-ops.c:1853 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "Bezig met Maken \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1826 +#: mail/mail-ops.c:1855 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Maken \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1874 +#: mail/mail-ops.c:1903 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "" "Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell " "component listener'." -#: mail/mail-ops.c:1920 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1922 +#: mail/mail-ops.c:1951 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1986 +#: mail/mail-ops.c:2015 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1989 +#: mail/mail-ops.c:2018 msgid "Clearing message display" msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave" -#: mail/mail-ops.c:1992 +#: mail/mail-ops.c:2021 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer" # calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-ops.c:1995 +#: mail/mail-ops.c:2024 msgid "Clear message display" msgstr "Maak berichtweergave leeg" -#: mail/mail-ops.c:2108 +#: mail/mail-ops.c:2137 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2111 +#: mail/mail-ops.c:2140 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "Open berichten van \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2215 +#: mail/mail-ops.c:2244 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "Bezig met laden %s Map" -#: mail/mail-ops.c:2217 +#: mail/mail-ops.c:2246 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "Laad \"%s\" Map" -#: mail/mail-ops.c:2281 +#: mail/mail-ops.c:2310 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2284 +#: mail/mail-ops.c:2313 #, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2310 +#: mail/mail-ops.c:2339 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:2399 +#: mail/mail-ops.c:2428 #, c-format msgid "Saving messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig opslaan berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2402 +#: mail/mail-ops.c:2431 #, c-format msgid "Save messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met opslaan berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2444 +#: mail/mail-ops.c:2474 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")" @@ -5561,7 +5589,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" # mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:104 mail/mail-threads.c:728 +#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!" @@ -5713,43 +5741,43 @@ msgid "Delete this message" msgstr "Verwijdert dit bericht" # calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:554 +#: mail/message-list.c:572 msgid "Unseen" msgstr "Ongelezen" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:557 +#: mail/message-list.c:575 msgid "Seen" msgstr "Gelezen" -#: mail/message-list.c:560 +#: mail/message-list.c:578 msgid "Answered" msgstr "Beantwoord" # calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: mail/message-list.c:828 +#: mail/message-list.c:846 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:840 mail/message-list.c:855 +#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, en dergelijke." # shell/e-storage.c:434
-#: mail/message-list.c:842 mail/message-list.c:857 +#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875 msgid "<unknown>" msgstr "<onbekend>" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-list.c:2140 +#: mail/message-list.c:2068 msgid "Rebuilding message view" msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/message-list.c:2142 +#: mail/message-list.c:2070 msgid "Rebuild message view" msgstr "Herstructureer bericht weergave" @@ -5948,28 +5976,28 @@ msgid "Go to folder..." msgstr "Ga naar folder..." # shell/e-shell-view.c:113
-#: shell/e-shell-view.c:136 +#: shell/e-shell-view.c:140 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Geen map weergegeven)" # shell/e-shell-view.c:208
-#: shell/e-shell-view.c:417 +#: shell/e-shell-view.c:455 msgid "Folders" msgstr "Mappen" # shell/e-shell-view.c:600
-#: shell/e-shell-view.c:1022 +#: shell/e-shell-view.c:1077 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" # shell/e-shell.c:299
-#: shell/e-shell.c:339 +#: shell/e-shell.c:372 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" -#: shell/e-shell.c:1160 +#: shell/e-shell.c:1208 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -6059,80 +6087,80 @@ msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." +# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:235 +msgid "_View" +msgstr "Weerga_ve" + +# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: shell/e-storage-set-view.c:235 +msgid "View the selected folder" +msgstr "Geef de geselecteerde map weer" + # shell/e-storage.c:217
-#: shell/e-storage.c:128 +#: shell/e-storage.c:138 msgid "(No name)" msgstr "(Geen naam)" # shell/e-storage.c:412
-#: shell/e-storage.c:327 +#: shell/e-storage.c:389 msgid "No error" msgstr "Geen fout" # shell/e-storage.c:414
-#: shell/e-storage.c:329 +#: shell/e-storage.c:391 msgid "Generic error" msgstr "Generieke fout" # shell/e-storage.c:416
-#: shell/e-storage.c:331 +#: shell/e-storage.c:393 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Een folder met die naam bestaat al" # shell/e-storage.c:418
-#: shell/e-storage.c:333 +#: shell/e-storage.c:395 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig" # shell/e-storage.c:420
-#: shell/e-storage.c:335 +#: shell/e-storage.c:397 msgid "I/O error" msgstr "I/O fout" # shell/e-storage.c:422
-#: shell/e-storage.c:337 +#: shell/e-storage.c:399 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken" # shell/e-storage.c:424
-#: shell/e-storage.c:339 +#: shell/e-storage.c:401 msgid "The specified folder was not found" msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden" # shell/e-storage.c:426
-#: shell/e-storage.c:341 +#: shell/e-storage.c:403 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Functie niet geimplementeerd voor deze opslag" # shell/e-storage.c:428
-#: shell/e-storage.c:343 +#: shell/e-storage.c:405 msgid "Permission denied" msgstr "Operatie niet toegestaan" # shell/e-storage.c:430
-#: shell/e-storage.c:345 +#: shell/e-storage.c:407 msgid "Operation not supported" msgstr "Operatie niet ondersteund" # shell/e-storage.c:432
-#: shell/e-storage.c:347 +#: shell/e-storage.c:409 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag" -# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 po/tmp/evolution.xml.h:34 -#: shell/e-storage-set-view.c:235 -msgid "_View" -msgstr "Weerga_ve" - -# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 -msgid "View the selected folder" -msgstr "Geef de geselecteerde map weer" - # shell/main.c:99
-#: shell/main.c:70 +#: shell/main.c:74 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" @@ -6173,7 +6201,7 @@ msgstr "" "wachten met smart je bijdrage af!\n" # shell/main.c:126
-#: shell/main.c:97 +#: shell/main.c:101 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -6182,16 +6210,16 @@ msgstr "" "Het Evolution Team\n" # shell/main.c:172
-#: shell/main.c:122 +#: shell/main.c:132 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren." -#: shell/main.c:144 +#: shell/main.c:178 msgid "Disable." msgstr "Uitzetten." # shell/main.c:220
-#: shell/main.c:164 +#: shell/main.c:198 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren" @@ -6460,7 +6488,7 @@ msgstr "Afdrukken..." # composer/e-msg-composer.c:463
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "Save _As..." msgstr "Opslaan _Als..." @@ -6495,7 +6523,7 @@ msgstr "Nieuw _bericht naar contact..." # widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 msgid "_File" msgstr "_Bestand" @@ -6509,7 +6537,7 @@ msgstr "_Afdrukken..." # calendar/gui/print.c:326
#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" @@ -6840,7 +6868,7 @@ msgstr "FIXME: what moet hier staan?" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
# calendar/gui/event-editor.c:1280
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "F_ormat" msgstr "_Opmaak" @@ -6940,7 +6968,7 @@ msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save the current file" msgstr "Huidig bestand opslaan" @@ -6988,13 +7016,13 @@ msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" # shell/e-shell-view-menu.c:159
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "_About..." msgstr "_Over..." # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" @@ -7004,13 +7032,13 @@ msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "_Debug" msgstr "_Debug" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 msgid "_Edit" msgstr "B_ewerken..." @@ -7028,7 +7056,7 @@ msgstr "_Formulier" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 po/tmp/evolution.xml.h:28 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -7295,7 +7323,8 @@ msgstr "_VMap op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:89
#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Vitrual Folder Editor" +#, fuzzy +msgid "_Virtual Folder Editor" msgstr "_Virtuele Map Bewerker" # composer/e-msg-composer.c:951
@@ -7307,119 +7336,110 @@ msgstr "_Virtuele Map Bewerker" msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -msgid "Bold" -msgstr "Vet" - # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "Close the current file" msgstr "Huidig bestand sluiten" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "HTML" msgstr "HTML" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Insert text file..." msgstr "Tekst bestand invoegen..." # composer/e-msg-composer.c:561
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Open a file" msgstr "Bestand openen" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "Opslaan Als" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save in _folder... (FIXME)" msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save in folder..." msgstr "Opslaan in _map..." # composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Send" msgstr "Versturen" # filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Send _Later" msgstr "_Later Versturen" # filter/filter-editor.c:198
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Send _later" msgstr "_Later versturen" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send the message later" msgstr "Dit bericht later versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send the message now" msgstr "Dit bericht nu versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send this message now" msgstr "Dit bericht nu versturen" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Sets something as bold" -msgstr "Stelt iets in als vet" - # composer/e-msg-composer.c:907
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Show / hide attachments" msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels" # composer/e-msg-composer.c:906
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Show _attachments" msgstr "Bekijk _bijvoegsels" # composer/e-msg-composer.c:906
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Show attachments" msgstr "Bekijk bijvoegsels" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." @@ -7572,6 +7592,14 @@ msgstr "In_stellingen:" msgid "_Task (FIXME)" msgstr "_Taak (FIXME)" +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2470 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d %B, %Y" + # widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 msgid "Tentative" @@ -7667,14 +7695,6 @@ msgstr "_Eindtijd vergadering:" msgid "All Attendees" msgstr "Alle Gasten" -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B, %Y" - #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 msgid "%B %Y" @@ -7709,179 +7729,108 @@ msgstr "%I:%M %p" msgid "Group %i" msgstr "Group %i" -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon Kerberos ticket niet vergaren:\n" -"%s" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:195 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Slechte authenticatie respons van server." - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)" - -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 -msgid "For storing local mail in standard mbox format" -msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox formaat" +# mail/mail-threads.c:814
+#~ msgid "Could not create summary" +#~ msgstr "Kon samenvatting niet maken" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)" +#~ msgid "Cannot append message to mbox file: %s" +#~ msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 -msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" -msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail maildir directories" +# shell/e-shell.c:299
+#~ msgid "Cannot get message: %s" +#~ msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "Opslag locatie %s is geen absoluut pad" +#~ msgid "UNIX mbox-format mail files" +#~ msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden" -# composer/e-msg-composer.c:686
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129 -#, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "Opslag stam `%s' is geen gewone directory" +#~ msgid "" +#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +#~ "local disk." +#~ msgstr "" +#~ "Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor " +#~ "het opslaan van post op de lokale schijf." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -#, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "Kan map niet vergaren: %s: %s" +#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" +#~ msgstr "" +#~ "Kon de naam van de map niet wijzigen van %s naar %s: de map bestaat al" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168 -msgid "Local stores do not have a root folder" -msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen stam map" +#~ msgid "Mbox folders may not be nested." +#~ msgstr "Mbox mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen." -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176 -msgid "Local stores do not have a default folder" -msgstr "Lokale opslag locaties hebben geen standaard map" +#~ msgid "Could not open summary %s" +#~ msgstr "Kon samenvatting %s niet openen" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 -msgid "Local folders may not be nested." -msgstr "Lokale mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen." +#~ msgid "Summary mismatch, aborting sync" +#~ msgstr "Samenvattingen niet gelijk, synchroniseren word afgebroken" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s" +#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" +#~ msgstr "Samenvattingen niet gelijk, X-Evolution kop ontbreekt" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297 -#, c-format -msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "Kon samenvattings bestand van map `%s' niet verwijderen: %s" +# shell/e-setup.c:84
+#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s" +#~ msgstr "Kan de gegevens niet naar het uitvoerbestand kopiëren: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 -#, c-format -msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "Kon index bestand van map `%s' niet verwijderen: %s" +#~ msgid "Could not load or create summary" +#~ msgstr "Kon samenvatting niet aanmaken of laden" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167 -#, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir map: %s: %s" +#~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s" +#~ msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:311 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 -msgid "No such message" -msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" +#~ msgid "UNIX MH-format mail directories" +#~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -msgid "Invalid message contents" -msgstr "Ongeldige bericht inhoud" +#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s" +#~ msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128 -#, c-format -msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "`%s' is geen maildir directory." +#~ msgid "Could not rename folder `%s': %s exists" +#~ msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s bestaat al" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "geen maildir directory" +#~ msgid "MH folders may not be nested." +#~ msgstr "MH mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195 -#, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "Kon postvak niet openen: %s: %s\n" +#~ msgid "Local mail directory %s" +#~ msgstr "Directory voor lokale post %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s: %s" +#~ msgid "Flagged" +#~ msgstr "Gevlagd" -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:327 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:357 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "" -"Kan bericht %s uit folder %s niet vergaren\n" -" %s" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#~ msgid "Read" +#~ msgstr "Gelezen" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigt te zijn." +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#~ msgid "Replied to" +#~ msgstr "Beantwoord aan" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 -msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?" +# mail/component-factory.c:196
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." +#~ msgstr "" +#~ "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" -msgstr "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s" +# mail/component-factory.c:196
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." +#~ msgstr "" +#~ "Kan het post \"hash\" opslag gedeelte van Evolution niet initialiseren." -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" -msgstr "Fatale e-mail ontleed fout op positie %ld in map %s" +# composer/e-msg-composer.c:906
+#~ msgid "Forward as Attachment" +#~ msgstr "Bekijk als Bijvoegsel" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:341 -#, c-format -msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" -msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s" +#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" +#~ msgstr "Kon de kanaal naar %s niet maken: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:475 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:661 -#, c-format -msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" -msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s" +#~ msgid "Could not execute %s: %s\n" +#~ msgstr "Kon %s niet uitvoeren: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:512 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:520 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:691 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie" +#~ msgid "Cannot fork %s: %s" +#~ msgstr "Kan %s niet starten: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:579 -#, c-format -msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak %s: %s" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "Vet" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s" +#~ msgid "Sets something as bold" +#~ msgstr "Stelt iets in als vet" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
#~ msgid "window2" @@ -8580,10 +8529,6 @@ msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s" #~ msgid "label8" #~ msgstr "label8" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#~ msgid "About to save changes to message..." -#~ msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..." - #~ msgid "Load a previously saved message" #~ msgstr "Laad een eerder opgeslagen bericht" |