aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKai Lahmann <kail@src.gnome.org>2000-09-09 20:04:57 +0800
committerKai Lahmann <kail@src.gnome.org>2000-09-09 20:04:57 +0800
commitb85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a (patch)
tree4a8e8825be7a59a603361e84aee81278d54858e6 /po/nl.po
parent3561e168465b99a2e31053a4a41ea05f9d485b9e (diff)
downloadgsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar
gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.gz
gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.bz2
gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.lz
gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.xz
gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.zst
gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.zip
Updated dutch translation
svn path=/trunk/; revision=5281
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po5261
1 files changed, 3758 insertions, 1503 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 49bb08dd67..ba07f87450 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,24 +1,161 @@
# Evolution - Dutch translation
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000
+# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000
+# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-20 01:24+0100\n"
-"Last-Translator: Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-27 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-08-27 22:50+0200\n"
+"Last-Translator: Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
+# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:41
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:29
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:54
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37
+#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren"
+msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
+
+#. This array must be in the same order as enumerations
+#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
+#. Custom type implies Disabled state.
+#.
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:55
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:56
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:57
+msgid "Copy From Pilot"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:58
+msgid "Copy To Pilot"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:59
+msgid "Merge From Pilot"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:60
+msgid "Merge To Pilot"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:144
+msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
+msgid "Gpilotd address conduit"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:147
+msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
+msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:150
+msgid "gnome-unknown.xpm"
+msgstr ""
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:191
+msgid "Synchronize Action"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:262
+msgid "Conduit state"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:316
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:329
+msgid ""
+"No pilot configured, please choose the\n"
+"'Pilot Link Properties' capplet first."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:335
+msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:340
+msgid ""
+"An error occured when trying to fetch\n"
+"pilot list from the gnome-pilot daemon"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
+msgid "BLARG\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
+#, c-format
+msgid "Address holds %ld address entries"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
+msgid "Could not start addressbook server"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
+msgid "Could not read pilot's Address application block"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
+msgid "Error while communicating with address server"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -26,492 +163,669 @@ msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren"
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorieën"
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:"
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbare Categorieën:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
-#: calendar/gui/event-editor.c:1118
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+# calendar/gui/event-editor.c:1118
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1173
msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "_Afspraak"
+msgstr "FIXME: _Afspraak"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580
-#: calendar/gui/event-editor.c:1119
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+# calendar/gui/event-editor.c:1119
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:666
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "Verzoek tot _Vergadering"
+msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
-#: calendar/gui/event-editor.c:1121
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1176
msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "_Mail bericht"
+msgstr "FIXME: _Mail bericht"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
-#: calendar/gui/event-editor.c:1122
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+# calendar/gui/event-editor.c:1122
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:669
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1177
msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Contact"
+msgstr "FIXME: _Contact"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
-#: calendar/gui/event-editor.c:1123
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:670
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1178
msgid "FIXME: _Task"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Taak"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
-#: calendar/gui/event-editor.c:1124
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "Taak _Verzoek"
+msgstr "FIXME: Taak Verzoek"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
-#: calendar/gui/event-editor.c:1125
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+# calendar/gui/event-editor.c:1125
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1180
msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "_Dagboek Item"
+msgstr "FIXME: Dagboek Item"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587
-#: calendar/gui/event-editor.c:1126
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1181
msgid "FIXME: _Note"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Aanteke_ning"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694
-#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: calendar/gui/event-editor.c:1290
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594
-#: calendar/gui/event-editor.c:1133
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+# calendar/gui/event-editor.c:1133
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1188
msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Memo Stijl"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596
-#: calendar/gui/event-editor.c:1135
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Definieer Print _Stijlen..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
-#: calendar/gui/event-editor.c:1142
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: S_end"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: V_ersturen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607
-#: calendar/gui/event-editor.c:1146
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1201
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Bestand bijvoegen..."
+msgstr "FIXME: Attac_hments opslaan..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Delete"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695
+msgid "_Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
-#: calendar/gui/event-editor.c:1149
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+# calendar/gui/event-editor.c:1149
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1204
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611
-#: calendar/gui/event-editor.c:1150
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1205
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
-#: calendar/gui/event-editor.c:1152
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
+# calendar/gui/event-editor.c:1152
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1207
msgid "Page Set_up"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina instellingen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614
-#: calendar/gui/event-editor.c:1153
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1208
msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635
-#: calendar/gui/event-editor.c:1174
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Speciaal Plakken..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640
-#: calendar/gui/event-editor.c:1179
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1234
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Markeren als Ongelezen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: calendar/gui/event-editor.c:1183
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:730
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1238
msgid "_Object"
-msgstr "Onderwerp"
+msgstr "_Object"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
-#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: calendar/gui/event-editor.c:1250
msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Item"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
-#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1244
+#: calendar/gui/event-editor.c:1251
msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Ongelezen Item"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-#: calendar/gui/event-editor.c:1190
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1245
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-#: calendar/gui/event-editor.c:1197
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1252
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663
-#: calendar/gui/event-editor.c:1202
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:749
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1257
msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Standaard"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
-#: calendar/gui/event-editor.c:1204
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:751
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1259
msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Opmaak"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
-#: calendar/gui/event-editor.c:1207
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:754
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Aanpassen..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: calendar/gui/event-editor.c:1212
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:759
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1267
msgid "Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "_Vorige"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-#: calendar/gui/event-editor.c:1213
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
+# calendar/gui/event-editor.c:1213
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1268
msgid "Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: calendar/gui/event-editor.c:1217
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:762
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1272
msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Gereedschap"
+msgstr "_Werkbalk"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
-#: calendar/gui/event-editor.c:1222
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:767
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1277
msgid "FIXME: _File..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Bestand..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1223
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:768
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1278
msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: It_em..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683
-#: calendar/gui/event-editor.c:1224
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:769
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Object..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
-#: calendar/gui/event-editor.c:1229
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1284
msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Font..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
-#: calendar/gui/event-editor.c:1230
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1285
msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Paragraaf..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
-#: calendar/gui/event-editor.c:1237
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1292
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
-#: calendar/gui/event-editor.c:1238
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1293
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/event-editor.c:1240
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1295
msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
-#: calendar/gui/event-editor.c:1241
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1296
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702
-#: calendar/gui/event-editor.c:1243
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1298
msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Script _Debugger"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707
-#: calendar/gui/event-editor.c:1248
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1303
msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Spelling..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
-#: calendar/gui/event-editor.c:1253
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1308
msgid "_Forms"
-msgstr "Doorsturen"
+msgstr "_Formulier"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800
msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Nieuw Contact"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:801
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:803
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:804
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Nieuw Bericht naar Contact"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek "
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:810
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:811
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:812
msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Pagina Bekijken"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-#: calendar/gui/event-editor.c:1266
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "Doorsturen"
+msgstr "FIXME: Doorsturen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
-#: calendar/gui/event-editor.c:1279
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1334
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Invoegen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
-#: calendar/gui/event-editor.c:1280
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1335
msgid "F_ormat"
-msgstr "Doorsturen"
+msgstr "_Opmaak"
-#. FIXME: add Favorites here
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:544
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1336
msgid "_Tools"
-msgstr "_Gereedschap"
+msgstr "Gereedschap"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
-#: calendar/gui/event-editor.c:1282
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:830
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1337
msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Acties"
+msgstr "Acties"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861
msgid "Save and Close"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan en Sluiten"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
-#: calendar/gui/event-editor.c:1321
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+#: calendar/gui/event-editor.c:1376
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr ""
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:866
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:656
+msgid "Print..."
+msgstr "Afdrukken..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#: calendar/gui/event-editor.c:1326
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
+# calendar/gui/event-editor.c:1326
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1381
msgid "Print this item"
-msgstr ""
+msgstr "Item afdrukken"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: calendar/gui/event-editor.c:1327
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
+# calendar/gui/event-editor.c:1327
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1382
msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Bestand Invoegen..."
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#: calendar/gui/event-editor.c:1328
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
+# calendar/gui/event-editor.c:1328
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:871
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1383
msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand als attachmente invoegen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Delete"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#. Delete
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 calendar/gui/gncal-todo.c:550
+#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-view.c:147
+msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:875
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1392
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:378
msgid "Delete this item"
-msgstr "Verwijdert dit bericht"
+msgstr "Verwijdert dit item"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/event-editor.c:1339
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
+# calendar/gui/event-editor.c:1339
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:879
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1394
msgid "FIXME: Previous"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Vorige"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#: calendar/gui/event-editor.c:1340
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:880
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1395
msgid "Go to the previous item"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar het vorige item"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#: calendar/gui/event-editor.c:1341
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
+# calendar/gui/event-editor.c:1341
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:882
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1396
msgid "FIXME: Next"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Volgende"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
-#: calendar/gui/event-editor.c:1342
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:883
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1397
msgid "Go to the next item"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar het volgende item"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#: calendar/gui/event-editor.c:1343
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:886
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1398
msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Help"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
+# calendar/gui/event-editor.c:1344
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:887
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1399
msgid "See online help"
-msgstr ""
+msgstr "Zie help"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
msgid "Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Assistent"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1313
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1344
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1448
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1345
msgid "Business 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijf 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1346
msgid "Business Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijfs Fax"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1212
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1347
msgid "Callback"
-msgstr ""
+msgstr "Terugbel"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1348
msgid "Car"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1349
msgid "Company"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Bedrijf"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1314
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1350
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1449
msgid "Home"
-msgstr "_Notitie"
+msgstr "Thuis"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1351
msgid "Home 2"
-msgstr "_Notitie"
+msgstr "Thuis 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1352
msgid "Home Fax"
-msgstr "_Notitie"
+msgstr "Fax Thuis"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1353
msgid "ISDN"
-msgstr ""
+msgstr "ISDN Nummer"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1354
msgid "Mobile"
-msgstr "_Mail"
+msgstr "Mobiele Telefoon"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1315
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1355
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1450
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Overige"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1356
msgid "Other Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Fax"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1357
msgid "Pager"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Pieper"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-#, fuzzy
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1358
msgid "Primary"
-msgstr "Prioriteit"
+msgstr "Eerste"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1359
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1360
msgid "Telex"
-msgstr ""
+msgstr "Telex"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1361
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405
msgid "Primary Email"
-msgstr ""
+msgstr "Primaire Email"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1406
msgid "Email 2"
-msgstr ""
+msgstr "Email 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1407
msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
msgstr ""
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Contact verwijderen?"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -519,147 +833,171 @@ msgstr ""
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr "Toevoegen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoon Typen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw Telefoon Type"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-#, fuzzy
msgid "Contact Editor"
-msgstr "_Contact"
+msgstr "Contact Editor"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Volledige Naam..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan Als:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
-msgstr ""
+msgstr "Homepage:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
+msgstr "Wil _HTML mail ontvangen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
-msgstr ""
+msgstr "_Bedrijf"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#, fuzzy
msgid "_Home"
-msgstr "_Notitie"
+msgstr "T_huis"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijfs_fax"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#, fuzzy
msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mail"
+msgstr "_Mobiele Telefoon"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "B_usiness"
-msgstr ""
+msgstr "_Bedrijf"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
+msgstr "Dit is een mail-adres"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#, fuzzy
msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Contact"
+msgstr "C_ontacten..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
+msgstr "Ca_tegori`e'n..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Job title:"
-msgstr "_Mail"
+msgstr "Titel:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-#, fuzzy
msgid "_Company:"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Bedrijf:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
-msgstr ""
+msgstr "Af_deling:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
-msgstr ""
+msgstr "Kant_oor:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
-msgstr ""
+msgstr "Beroep:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nickname:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
+msgstr "Echtgeno(o)t(e):"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
-msgstr ""
+msgstr "Ge_boortedatum:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van _Assistent:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van _Manager:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verjaardag:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-#, fuzzy
msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notitie"
+msgstr "Aa_ntekeningen:"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -667,29 +1005,34 @@ msgstr ""
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Controleer Volledige Naam"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel:"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
msgid "_First:"
-msgstr ""
+msgstr "Voornaam:"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Middle:"
-msgstr "_Mail"
+msgstr "Tweede Naam:"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
msgid "_Last:"
-msgstr ""
+msgstr "Achternaam:"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
+msgstr "Achtervoeg_sel:"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
@@ -697,7 +1040,12 @@ msgid ""
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Mr.\n"
+"Mvr.\n"
+"Dr.\n"
+# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
msgid ""
"\n"
@@ -708,68 +1056,88 @@ msgid ""
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sr.\n"
+"Jr.\n"
+"de eerste\n"
+"de tweede\n"
+"de derde\n"
+"Esq.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#, fuzzy
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:513 notes/component-factory.c:27
msgid "New"
-msgstr "_Nieuw"
+msgstr "Nieuw"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436
msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw Contact Aanmaken"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
msgid "Find a contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+msgstr "Zoek een contact"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 mail/folder-browser-factory.c:48
+#: mail/mail-view.c:145
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#, fuzzy
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
msgid "Print contacts"
-msgstr "Uw contactenlijst"
+msgstr "Druk contacten af"
-#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#, fuzzy
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442
msgid "Delete a contact"
-msgstr "Selecteer het bestand"
+msgstr "Selecteer een contact"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:511
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr "Druk contacten af..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051
msgid "As _Table"
-msgstr ""
+msgstr "Als _Tabel"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
-#, fuzzy
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528
msgid "_New Contact"
-msgstr "_Contact"
+msgstr "_Nieuw Contact"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:536
msgid "N_ew Directory Server"
+msgstr "Ni_euwe Directory Server"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550
+msgid "_Search for contacts"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588
-#, fuzzy
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632
msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Klik hier voor het adresboek"
+msgstr "Kan het adresboek niet openen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:637
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -780,24 +1148,38 @@ msgid ""
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
+"Het is niet gelukt om het adresboek te openen. Dit betekent\n"
+"dat je een verkeerde URI hebt opgegeven, of geprobeerd had een\n"
+"LDAP server te gebruiken terwijl er geen LDAP support ingecompi-\n"
+"leerd is. Als je een URI hebt opgegeven, controleer die dan en\n"
+"probeer het opnieuw. Als dat niet zo is, heb je waarschijnlijk\n"
+"een LDAP server gebruikt. Als je LDAP wilt gebruiken, moet je\n"
+"OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n"
+"en opnieuw installeren.\n"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:920
+#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332
msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan als vCard"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1022
msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
+msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1058
msgid "As _Minicards"
-msgstr ""
+msgstr "Als _Minikaarten"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1109
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven"
+msgstr "The URI die de Folder Browser zal laten zien"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -805,118 +1187,151 @@ msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven"
#.
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
-msgstr ""
+msgstr "venster2"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
-msgstr ""
+msgstr "123"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
-msgstr ""
+msgstr "g"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "o"
-msgstr "Aan"
+msgstr "o"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
-msgstr ""
+msgstr "q"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
-msgstr ""
+msgstr "t"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
-msgstr ""
+msgstr "u"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
+msgstr "z"
+
+#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
+msgid "External Directories"
msgstr ""
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -925,25 +1340,59 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijving:"
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Server:"
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Poort:"
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr ""
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naam:"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+msgid "Select Names"
+msgstr "Selecteer namen"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+msgid "Find..."
+msgstr "Zoek..."
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+msgid "Select name from List:"
+msgstr "Selecteer naam uit lijst:"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
+msgid "Message Recipients"
+msgstr "Bericht Ontvangers: "
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Opslaan in adressenboek"
+
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
msgid ""
"\n"
@@ -952,7 +1401,33 @@ msgid ""
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Er zijn geen items om weer te geven\n"
+"\n"
+"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken."
+
+#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:100
+msgid "Reflow Test"
+msgstr ""
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101
+msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
+msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
+#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103
+msgid "This should test the reflow canvas item"
+msgstr ""
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb);
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
+#: mail/folder-browser.c:377
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -960,486 +1435,601 @@ msgstr ""
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina Instellingen:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
-msgstr ""
+msgstr "Stijl Naam:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeld:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "_Acties"
+msgstr "_Opties"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Sections:"
-msgstr "_Acties"
+msgstr "Secties:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Start on a new page"
-msgstr "Stuur een bericht"
+msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal kolommen:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Fonts"
-msgstr "Contacten"
+msgstr "Lettertypen"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
-msgstr ""
+msgstr "Lettertype..."
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
+msgstr "10 punts Tahoma"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Body"
-msgstr "Vandaag"
+msgstr "Inhoud"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
+msgstr "8 punts Tahoma"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Format"
-msgstr "Doorsturen"
+msgstr "Formaat"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "Paper"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Paper"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
msgid "label26"
-msgstr ""
+msgstr "label26"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensies:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Breedte:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
-msgstr ""
+msgstr "Papier bron:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marges"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "Top:"
-msgstr "Aan:"
+msgstr "Top:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Onderkant:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Links:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Page"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Pagina"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "Size:"
-msgstr "Grootte"
+msgstr "Grootte:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientatie"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "Portrait"
-msgstr "Prioriteit"
+msgstr "Portret"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Landschap"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Omgedraaid afdrukken op even paginas"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:596
msgid "am"
-msgstr ""
+msgstr "am"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:595
msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146
+msgid "Gpilotd calendar conduit"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
-msgid "Outline:"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149
+msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
-msgid "Headings:"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:399
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1109
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:443
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1025
+msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
-msgid "Empty days:"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:776
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:707
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:709
+msgid "Could not start gnomecal server"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:806
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:809
+msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:146
+msgid "Gpilotd todo conduit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:149
+msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n"
msgstr ""
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:737
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:740
+msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:56
#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Appointments:"
-msgstr "_Afspraak"
+msgid "Outline:"
+msgstr ""
+# calendar/gui/calendar-commands.c:57
#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Highlighted day:"
+msgid "Headings:"
msgstr ""
+# calendar/gui/calendar-commands.c:58
#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Day numbers:"
-msgstr ""
+msgid "Empty days:"
+msgstr "Lege dagen:"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59
#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Current day's number:"
-msgstr ""
+msgid "Appointments:"
+msgstr "Afspraaken:"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60
#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
+msgid "Highlighted day:"
+msgstr "Gemarkeerde dag:"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:61
#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "To-Do item that is due today:"
+msgid "Day numbers:"
msgstr ""
+# calendar/gui/calendar-commands.c:62
#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
+msgid "Current day's number:"
+msgstr "Nummer van vandaag:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:63
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
+msgid "To-Do item that is not yet due:"
+msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:64
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
+msgid "To-Do item that is due today:"
+msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:65
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
+msgstr "To-Do item dat af moest zijn:"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:175
#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Gnome Kalender"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:178
#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
+# calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:401 tests/ui-tests/message-browser.c:676
msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:425
msgid "Open calendar"
-msgstr "Uw kalender"
+msgstr "Open kalender"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:495
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
msgid "Save calendar"
-msgstr "Uw kalender"
+msgstr "Kalender opslaan"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:716
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+# calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/gncal-todo.c:765
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:769
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dag"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:491
msgid "Show 1 day"
-msgstr ""
+msgstr "Laat 1 dag zien"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
+# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:494
msgid "5 Days"
-msgstr ""
+msgstr "5 Dagen"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:494
msgid "Show the working week"
-msgstr "Toont of verbergt het boomoverzicht"
+msgstr "Laat de werkweek zien"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 calendar/gui/gncal-todo.c:764
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Week"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:497
msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
+msgstr "Laat 1 week zien"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:500
msgid "Month"
-msgstr "Contacten"
+msgstr "Maand"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
+# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:500
msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
+msgstr "Toon 1 maand"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:504
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jaar"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:504
msgid "Show 1 year"
-msgstr ""
+msgstr "Toon 1 jaar"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:513 calendar/gui/calendar-commands.c:665
msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 calendar/gui/calendar-commands.c:657
msgid "Print this calendar"
-msgstr "Uw kalender"
+msgstr "Druk deze kalender af"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
+# calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
+# calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
msgid "Go back in time"
-msgstr ""
+msgstr "Ga terug in tijd"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:523
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:523
msgid "Go to present time"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar huidig moment"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:524
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
+# calendar/gui/calendar-commands.c:554
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:524
msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
+msgstr "Ga vooruit in tijd"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
+# calendar/gui/calendar-commands.c:558
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
+# calendar/gui/calendar-commands.c:558
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar specifieke datum"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:642
msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Nieuwe Ka_lender"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
+# calendar/gui/calendar-commands.c:660
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:643
msgid "Create a new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een nieuwe kalender"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:663
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:646
msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Open Ka_lender"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:664
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:647
msgid "Open a calendar"
-msgstr "Uw kalender"
+msgstr "Open een kalender"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:651 calendar/gui/calendar-commands.c:652
msgid "Save Calendar As"
-msgstr "Kalender"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Print..."
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr "Bewaar Kalender Als"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:665
msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Afspraak"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:687
-msgid "New appointment for _today..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nieuwe Afspraak..."
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
-msgid "Create a new appointment for today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:680 calendar/gui/calendar-commands.c:681
msgid "About Calendar"
-msgstr "Uw kalender"
+msgstr "Over de kalender"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746
#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:723
#, c-format
msgid "%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#, fuzzy
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:723
msgid "'s calendar"
-msgstr "Uw kalender"
+msgstr "'s zijn kalender"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
-msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:327
+msgid "Public"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
-msgid "PORT"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/calendar-model.c:330
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+msgid "Private"
+msgstr "Prive"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:70
-msgid "If you want to debug the attributes on records"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:333
+msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:72
-msgid "Only syncs from desktop to pilot"
-msgstr ""
+# shell/e-storage.c:434
+#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:503
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:74
-msgid "Only syncs from pilot to desktop"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:423
+msgid "N"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:97
-msgid "Can not create Pilot socket\n"
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/calendar-model.c:423
+msgid "S"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:104
-#, c-format
-msgid "Can not bind to device %s\n"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:425
+msgid "E"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:107
-msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/calendar-model.c:425
+msgid "W"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:111
-msgid "pi_accept failed"
-msgstr ""
+# mail/mail-config.c:1220
+#: calendar/gui/calendar-model.c:497
+msgid "Transparent"
+msgstr "Doorzichtig"
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:211
-msgid ""
-"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
-"precedence\n"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:500
+msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:531
-msgid "No description"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:739
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:692
-msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:916
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:693
-msgid "Unable to open DatebookDB"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:956
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:728
-msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
+#: calendar/gui/calendar-model.c:990
+msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/control-factory.c:136
-#, fuzzy
+# calendar/gui/control-factory.c:136
+#: calendar/gui/control-factory.c:124
msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven"
+msgstr "De URI die de Kalender zal weergeven"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
+msgstr "Waarschuwing over de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
+msgid "No summary available."
msgstr ""
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -1447,142 +2037,431 @@ msgstr ""
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#, fuzzy
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1086
msgid "Snooze"
-msgstr "Grootte"
+msgstr ""
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Edit appointment"
-msgstr "_Afspraak"
+msgstr "Afspraak bewerken"
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
+# calendar/gui/event-editor.c:1148
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245 calendar/gui/event-editor.c:1203
+msgid "FIXME: _Delete"
+msgstr "FIXME: Verwij_deren"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr "FIXME: Niet complete taak"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1250
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1305
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr "FIXME: Controleer Namen"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1251
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1306
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr "FIXME: Adres _Boek..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355
+msgid "FIXME: _New Task"
+msgstr "FIXME: _Nieuwe Taak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357
+msgid "FIXME: S_end Status Report"
+msgstr "FIXME: Z_end een status report"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1148
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358
+msgid "FIXME: _Mark Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#, fuzzy
-msgid "New appointment..."
-msgstr "_Afspraak"
+# calendar/gui/event-editor.c:1260
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1315
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-msgid "Edit this appointment..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
+msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363
+msgid "FIXME: Assig_n Task"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365
+msgid "FIXME: _Reply"
+msgstr "FIXME: Beantwoorden"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
+msgid "FIXME: Reply to A_ll"
+msgstr "FIXME: Iedereen beantwoorden"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1320
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409 calendar/gui/event-editor.c:1375
+msgid "FIXME: Save and Close"
+msgstr "FIXME: Opslaan en sluiten"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410
+msgid "Save the task and close the dialog box"
+msgstr "Bewaar de afspraak en sluit het dialoog boxje"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1325
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1380
+msgid "FIXME: Print..."
+msgstr "FIXME: Afdrukken"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1330
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419 calendar/gui/event-editor.c:1385
+msgid "FIXME: Recurrence..."
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1331
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420 calendar/gui/event-editor.c:1386
+msgid "Configure recurrence rules"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422
#, fuzzy
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Verwijdert dit bericht"
+msgid "FIXME: Assign Task..."
+msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-msgid "Make this appointment movable"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423
+msgid "Assign the task to someone"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
+# calendar/gui/event-editor.c:1336
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425 calendar/gui/event-editor.c:1391
+msgid "FIXME: Delete"
+msgstr "FIXME: Verwijderen"
+
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
+msgid "S_ubject:"
+msgstr "Onderwerp:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
+msgid "Owner:"
+msgstr "Eigenaar:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "Sta_rt Datum:"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
+msgid "_Due Date:"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Status:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
+msgid ""
+"Not Started\n"
+"In Progress\n"
+"Completed\n"
+"Cancelled\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
+msgid "Not Started"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Verwijdert dit bericht"
+msgid "_Priority:"
+msgstr "Prioriteit:"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-msgid "Delete all occurrences"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
+msgid ""
+"High\n"
+"Normal\n"
+"Low\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:289
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "_Afspraak"
+msgid "High"
+msgstr "Hoogte:"
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
-msgid "No summary"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
+msgid "% Comp_lete:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "_Afspraak"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "C_ontacten..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Taken"
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "_Taak"
-#: calendar/gui/event-editor.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "_Dagboek Item"
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Item Commentaar:"
-#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-msgid "?"
-msgstr ""
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Secties:"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1215
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1250
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Resources:"
+msgstr "Papier bron:"
+
+# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#. Create the header columns
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
+msgid "Classification"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1251
-msgid "FIXME: Address _Book..."
+# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Completion date"
+msgstr "Ga naar datum"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
+msgid "End date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1258
+# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200
#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Afspraak"
+msgid "Start date"
+msgstr "Ga naar datum"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1260
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+# mail/message-list.c:502
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Due date"
+msgstr "Datum"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202
+msgid "Geographical position"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203
+msgid "Percent complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1263
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
+# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/gncal-todo.c:478
+#: calendar/gui/prop.c:611 mail/message-list.c:508
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit:"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212 calendar/gui/gncal-todo.c:476
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216
+msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217
+msgid "URL"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1320
-msgid "FIXME: Save and Close"
+# calendar/gui/prop.c:780
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786
+msgid "Alarms"
+msgstr "Alarmen"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Open..."
+msgstr "_Openen"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318
+msgid "Open the task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1330
-msgid "FIXME: Recurrence..."
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:320
+msgid "Mark Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1331
-msgid "Configure recurrence rules"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321
+msgid "Mark the task complete"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Delete the task"
+msgstr "Verwijdert dit item"
+
+# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1333
+# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
+# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
+# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2334 calendar/gui/e-day-view.c:2341
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2350 calendar/gui/e-week-view.c:2681
+#: calendar/gui/e-week-view.c:2688 calendar/gui/e-week-view.c:2697
+msgid "New appointment..."
+msgstr "Nieuwe Afspraak..."
+
+# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
+# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2338 calendar/gui/e-day-view.c:2345
+#: calendar/gui/e-week-view.c:2685 calendar/gui/e-week-view.c:2692
+msgid "Edit this appointment..."
+msgstr "Bewerk deze afspraak..."
+
+# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2339 calendar/gui/e-week-view.c:2686
+msgid "Delete this appointment"
+msgstr "Verwijdert deze afspraak"
+
+# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2346 calendar/gui/e-week-view.c:2693
+msgid "Make this appointment movable"
+msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar"
+
+# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2347 calendar/gui/e-week-view.c:2694
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "Verwijder deze gebeurtenis"
+
+# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2348 calendar/gui/e-week-view.c:2695
+msgid "Delete all occurrences"
+msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:289
+#: calendar/gui/event-editor.c:293
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Bewerk Afspraak"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/event-editor.c:299
+msgid "No summary"
+msgstr "Geen opsomming"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/event-editor.c:305
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Afspraak - %s"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:301
+#: calendar/gui/event-editor.c:308
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Taak - %s"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:304
+#: calendar/gui/event-editor.c:311
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Dagboek Item - %s"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1215
+#: calendar/gui/event-editor.c:1270
+msgid "FIXME: Ca_lendar..."
+msgstr "FIXME: Ka_lender..."
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1258
+#: calendar/gui/event-editor.c:1313
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
+#: calendar/gui/event-editor.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
+msgstr "FIXME: Attac_hments opslaan..."
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1263
+#: calendar/gui/event-editor.c:1318
+msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
+msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..."
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1265
+#: calendar/gui/event-editor.c:1320
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1333
+#: calendar/gui/event-editor.c:1388
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1334
+# calendar/gui/event-editor.c:1334
+#: calendar/gui/event-editor.c:1389
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1745
+# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/event-editor.c:1832
msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%a %b %d %Y"
#. todo
#.
@@ -1608,183 +2487,214 @@ msgstr ""
msgid "event-editor-dialog"
msgstr ""
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
msgid "_Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Opsomming:"
+# calendar/gui/gncal-todo.c:428
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "_Owner:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Resterende tijd"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
msgid "Start time:"
-msgstr ""
+msgstr "Begintijd vergadering:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "End time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:780
-msgid "Alarms"
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
+msgid "Pu_blic"
msgstr ""
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Plakken"
+
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
+msgid "_Confidential"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Display"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
+#, fuzzy
msgid "_Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Program"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Mail"
msgstr "_Mail"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
+# mail/mail-config.c:1199
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
+#, fuzzy
msgid "Mail _to:"
-msgstr ""
+msgstr "Mail Bron"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Run program:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Plakken"
-
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "_Confidential"
+msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "Recurrence rule"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596
-#, fuzzy
+# shell/e-shell-view.c:596
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:879
msgid "None"
-msgstr "_Notitie"
+msgstr "Geen"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
+# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+# calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
+#, fuzzy
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Dag"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
+# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
+#, fuzzy
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Week"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
+# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
+#, fuzzy
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Maand"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
+# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
+#, fuzzy
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Jaar"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
+#, fuzzy
msgid "label23"
-msgstr ""
+msgstr "label26"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "Every "
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
+# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
+#, fuzzy
msgid "day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "dag"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
+#, fuzzy
msgid "label24"
-msgstr ""
+msgstr "label26"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
+# calendar/gui/getdate.y:423
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
+#, fuzzy
msgid "week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "week"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Maa"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Din"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Woe"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Don"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Vrij"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Zat"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Zon"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
+#, fuzzy
msgid "label25"
-msgstr ""
+msgstr "label26"
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "Recur on the"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "th day of the month"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
@@ -1793,7 +2703,7 @@ msgid ""
"5th\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
@@ -1804,399 +2714,466 @@ msgid ""
"Sunday\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Every"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "month(s)"
msgstr "Contacten"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
+# calendar/gui/getdate.y:420
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
+#, fuzzy
msgid "year(s)"
-msgstr ""
+msgstr "jaar"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
+#, fuzzy
msgid "label27"
-msgstr ""
+msgstr "label7"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
msgid "Ending date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Repeat forever"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "End on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
+# filter/filter-editor.c:198
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
+#, fuzzy
msgid "End after"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerk Filter"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
+# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
+#, fuzzy
msgid "occurrence(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Exceptions"
msgstr "_Acties"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Plakken"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
msgid "Recurrence"
msgstr ""
+# calendar/gui/getdate.y:391
#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
-msgstr ""
+msgstr "januari"
+# calendar/gui/getdate.y:392
#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
-msgstr ""
+msgstr "februari"
+# calendar/gui/getdate.y:393
#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
-msgstr ""
+msgstr "maart"
+# calendar/gui/getdate.y:394
#: calendar/gui/getdate.y:394
-#, fuzzy
msgid "april"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "april"
+# calendar/gui/getdate.y:395
#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
-msgstr ""
+msgstr "may"
+# calendar/gui/getdate.y:396
#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
-msgstr ""
+msgstr "juni"
+# calendar/gui/getdate.y:397
#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
-msgstr ""
+msgstr "juli"
+# calendar/gui/getdate.y:398
#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
-msgstr ""
+msgstr "augustus"
+# calendar/gui/getdate.y:399
#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
-msgstr ""
+msgstr "september"
+# calendar/gui/getdate.y:400
#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
-msgstr ""
+msgstr "sept"
+# calendar/gui/getdate.y:401
#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
-msgstr ""
+msgstr "oktober"
+# calendar/gui/getdate.y:402
#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
-msgstr ""
+msgstr "november"
+# calendar/gui/getdate.y:403
#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
-msgstr ""
+msgstr "december"
+# calendar/gui/getdate.y:404
#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
-msgstr ""
+msgstr "zondag"
+# calendar/gui/getdate.y:405
#: calendar/gui/getdate.y:405
-#, fuzzy
msgid "monday"
-msgstr "Vandaag"
+msgstr "maandag"
+# calendar/gui/getdate.y:406
#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "dinsdag"
+# calendar/gui/getdate.y:407
#: calendar/gui/getdate.y:407
-#, fuzzy
msgid "tues"
-msgstr "_Notitie"
+msgstr "di"
+# calendar/gui/getdate.y:408
#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "woensdag"
+# calendar/gui/getdate.y:409
#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
-msgstr ""
+msgstr "woe"
+# calendar/gui/getdate.y:410
#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
-msgstr ""
+msgstr "donderdag"
+# calendar/gui/getdate.y:411
#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
-msgstr ""
+msgstr "do"
+# calendar/gui/getdate.y:412
#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
-msgstr ""
+msgstr "don"
+# calendar/gui/getdate.y:413
#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
-msgstr ""
+msgstr "vrijdag"
+# calendar/gui/getdate.y:414
#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
-msgstr ""
+msgstr "zaterdag"
-#: calendar/gui/getdate.y:420
+# calendar/gui/getdate.y:420
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
msgid "year"
-msgstr ""
+msgstr "jaar"
-#: calendar/gui/getdate.y:421
-#, fuzzy
+# calendar/gui/getdate.y:421
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
msgid "month"
-msgstr "Contacten"
+msgstr "maand"
+# calendar/gui/getdate.y:422
#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
-msgstr ""
+msgstr "twee weken"
-#: calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/getdate.y:423
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "week"
-#: calendar/gui/getdate.y:424
+# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "dag"
-#: calendar/gui/getdate.y:425
+# calendar/gui/getdate.y:425
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "uur"
-#: calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuut"
+# calendar/gui/getdate.y:427
#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "min"
-#: calendar/gui/getdate.y:428
-#, fuzzy
+# calendar/gui/getdate.y:428
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
msgid "second"
-msgstr "Versturen"
+msgstr "seconde"
+# calendar/gui/getdate.y:429
#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "sec"
+# calendar/gui/getdate.y:435
#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "morgen"
+# calendar/gui/getdate.y:436
#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "gisteren"
+# calendar/gui/getdate.y:437
#: calendar/gui/getdate.y:437
-#, fuzzy
msgid "today"
-msgstr "Vandaag"
+msgstr "vandaag"
-#: calendar/gui/getdate.y:438
+# calendar/gui/getdate.y:438
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
+#: filter/filter-datespec.c:664
msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
+# calendar/gui/getdate.y:439
#: calendar/gui/getdate.y:439
-#, fuzzy
msgid "last"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "afgelopen"
+# calendar/gui/getdate.y:440
#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
-msgstr ""
+msgstr "deze"
+# calendar/gui/getdate.y:441
#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "volgende"
+# calendar/gui/getdate.y:442
#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "eerste"
+# calendar/gui/getdate.y:444
#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "derde"
+# calendar/gui/getdate.y:445
#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "vierde"
+# calendar/gui/getdate.y:446
#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "vijfde"
+# calendar/gui/getdate.y:447
#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
-msgstr ""
+msgstr "zesde"
+# calendar/gui/getdate.y:448
#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
-msgstr ""
+msgstr "sevende"
+# calendar/gui/getdate.y:449
#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
-msgstr ""
+msgstr "achtste"
+# calendar/gui/getdate.y:450
#: calendar/gui/getdate.y:450
-#, fuzzy
msgid "ninth"
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr "negende"
+# calendar/gui/getdate.y:451
#: calendar/gui/getdate.y:451
-#, fuzzy
msgid "tenth"
-msgstr "Verzonden"
+msgstr "tiende"
+# calendar/gui/getdate.y:452
#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
-msgstr ""
+msgstr "elfde"
+# calendar/gui/getdate.y:453
#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
-msgstr ""
+msgstr "twaalfde"
+# calendar/gui/getdate.y:454
#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
-msgstr ""
+msgstr "geleden"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
+# calendar/gui/gncal-todo.c:137
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:167
msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
+msgstr "Maak een To-Do item aan"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
+# calendar/gui/gncal-todo.c:137
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:167
msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
+msgstr "Verander een To-Do item"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:171
+# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:203
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Opsomming:"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:181
+# calendar/gui/gncal-todo.c:181
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:214
msgid "Due Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#, fuzzy
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:225
msgid "Priority:"
-msgstr "Prioriteit"
+msgstr "Prioriteit:"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:206
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:243
msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Item Commentaar:"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:324
+# calendar/gui/gncal-todo.c:325
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:376
msgid "Add to-do item..."
-msgstr ""
+msgstr "To-Do item toevoegen..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
+# calendar/gui/gncal-todo.c:326
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:377
msgid "Edit this item..."
-msgstr ""
+msgstr "Edit dit item..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:424
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:477 calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:474
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:427
+# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:479
msgid "Time Left"
-msgstr ""
+msgstr "Resterende tijd"
+# calendar/gui/gncal-todo.c:440
#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:439
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:491
msgid "To-do list"
-msgstr "_Gereedschap"
+msgstr "To-Do lijst"
+# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:478
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:530
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen..."
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:487
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:539
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:711
+# calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:764
msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Weken"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716
-#, fuzzy
+# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:765 calendar/gui/gncal-todo.c:769
msgid "Days"
-msgstr "Klad"
+msgstr "Dagen"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:770 calendar/gui/gncal-todo.c:774
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Uren"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
+# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:770 calendar/gui/gncal-todo.c:774
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Uur"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
+# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:775 calendar/gui/gncal-todo.c:779
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
+# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:775 calendar/gui/gncal-todo.c:779
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minuut"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-#, fuzzy
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:780 calendar/gui/gncal-todo.c:784
msgid "Seconds"
-msgstr "_Acties"
+msgstr "Seconden"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-#, fuzzy
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:780 calendar/gui/gncal-todo.c:784
msgid "Second"
-msgstr "Versturen"
+msgstr "Seconde"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:458 calendar/gui/gnome-cal.c:1094
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1150
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1099 calendar/gui/gnome-cal.c:1154
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
+# calendar/gui/goto.c:82
#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
-msgstr ""
+msgstr "Jaar:"
+# calendar/gui/goto.c:264
#: calendar/gui/goto.c:264
msgid "Go to date"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar datum"
+# calendar/gui/goto.c:275
#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:275
msgid ""
@@ -2204,255 +3181,315 @@ msgid ""
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
+"Selecteer de datum waar je naar toe wil.\n"
+"Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n"
+"dag toe."
+# calendar/gui/goto.c:312
#: calendar/gui/goto.c:312
msgid "Go to today"
-msgstr ""
+msgstr "Ga naar vandaag"
-#: calendar/gui/print.c:265
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
-msgstr ""
+msgstr "1e"
-#: calendar/gui/print.c:265
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
-msgstr ""
+msgstr "2e"
-#: calendar/gui/print.c:265
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
-msgstr ""
+msgstr "3e"
-#: calendar/gui/print.c:265
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
-msgstr ""
+msgstr "4e"
-#: calendar/gui/print.c:265
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
-msgstr ""
+msgstr "5e"
-#: calendar/gui/print.c:266
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
-msgstr ""
+msgstr "6e"
-#: calendar/gui/print.c:266
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
-msgstr ""
+msgstr "7e"
-#: calendar/gui/print.c:266
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
-msgstr ""
+msgstr "8e"
-#: calendar/gui/print.c:266
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
-msgstr ""
+msgstr "9e"
-#: calendar/gui/print.c:266
+# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
-msgstr ""
+msgstr "10e"
-#: calendar/gui/print.c:267
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
-msgstr ""
+msgstr "11e"
-#: calendar/gui/print.c:267
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
-msgstr ""
+msgstr "12e"
-#: calendar/gui/print.c:267
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
-msgstr ""
+msgstr "13e"
-#: calendar/gui/print.c:267
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
-msgstr ""
+msgstr "14e"
-#: calendar/gui/print.c:267
+# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
-msgstr ""
+msgstr "15e"
-#: calendar/gui/print.c:268
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
-msgstr ""
+msgstr "16e"
-#: calendar/gui/print.c:268
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
-msgstr ""
+msgstr "17e"
-#: calendar/gui/print.c:268
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
-msgstr ""
+msgstr "18e"
-#: calendar/gui/print.c:268
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
-msgstr ""
+msgstr "19e"
-#: calendar/gui/print.c:268
+# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
-msgstr ""
+msgstr "20ste"
-#: calendar/gui/print.c:269
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
-msgstr ""
+msgstr "21ste"
-#: calendar/gui/print.c:269
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
-msgstr ""
+msgstr "22ste"
-#: calendar/gui/print.c:269
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
-msgstr ""
+msgstr "23ste"
-#: calendar/gui/print.c:269
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
-msgstr ""
+msgstr "24ste"
-#: calendar/gui/print.c:269
+# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
-msgstr ""
+msgstr "25ste"
-#: calendar/gui/print.c:270
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
-msgstr ""
+msgstr "26ste"
-#: calendar/gui/print.c:270
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
-msgstr ""
+msgstr "27ste"
-#: calendar/gui/print.c:270
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
-msgstr ""
+msgstr "28ste"
-#: calendar/gui/print.c:270
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
-msgstr ""
+msgstr "29ste"
-#: calendar/gui/print.c:270
+# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
-msgstr ""
+msgstr "30ste"
-#: calendar/gui/print.c:271
+# calendar/gui/print.c:271
+#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
-msgstr ""
+msgstr "31ste"
-#: calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Su"
-msgstr ""
+msgstr "Zo"
-#: calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Mo"
-msgstr ""
+msgstr "Ma"
-#: calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Di"
-#: calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349
msgid "We"
-msgstr ""
+msgstr "Wo"
-#: calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Th"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
-#: calendar/gui/print.c:326
-#, fuzzy
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Fr"
-msgstr "Van"
+msgstr "Vr"
-#: calendar/gui/print.c:326
+# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349
msgid "Sa"
-msgstr ""
+msgstr "Za"
-#: calendar/gui/print.c:868
+# calendar/gui/print.c:868
+#: calendar/gui/print.c:937
msgid "TODO Items"
-msgstr ""
+msgstr "TODO Items"
+# calendar/gui/print.c:980
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:980
+#: calendar/gui/print.c:1038
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-#: calendar/gui/print.c:1015
+# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
+# calendar/gui/print.c:1015
+#: calendar/gui/print.c:1058 calendar/gui/print.c:1072
+#: calendar/gui/print.c:1073
msgid "%a"
-msgstr ""
+msgstr "%a"
-#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
+# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
+# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
+#: calendar/gui/print.c:1059 calendar/gui/print.c:1060
+#: calendar/gui/print.c:1074 calendar/gui/print.c:1075
msgid "%b"
-msgstr ""
+msgstr "%b"
-#: calendar/gui/print.c:1004
+# calendar/gui/print.c:1004
+#: calendar/gui/print.c:1062
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-#: calendar/gui/print.c:1021
+# calendar/gui/print.c:1021
+#: calendar/gui/print.c:1079
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-#: calendar/gui/print.c:1027
+# calendar/gui/print.c:1027
+#: calendar/gui/print.c:1085
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
+# calendar/gui/print.c:1040
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1040
+#: calendar/gui/print.c:1098
msgid "Current month (%a %Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Current month (%a %Y)"
+# calendar/gui/print.c:1047
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1047
+#: calendar/gui/print.c:1105
msgid "Current year (%Y)"
-msgstr ""
+msgstr "Current year (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1084
-#, fuzzy
+# calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/print.c:1142
msgid "Print Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Druk Kalender af"
-#: calendar/gui/print.c:1249
+# calendar/gui/print.c:1249
+#: calendar/gui/print.c:1307
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-#: calendar/gui/prop.c:330
+# calendar/gui/prop.c:330
+#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr ""
+# calendar/gui/prop.c:334
#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:334
+#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdsformaat"
-#: calendar/gui/prop.c:335
+# calendar/gui/prop.c:335
+#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
+msgstr "12-uurs (AM/PM)"
-#: calendar/gui/prop.c:336
+# calendar/gui/prop.c:336
+#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
-msgstr ""
+msgstr "24-uurs"
+# calendar/gui/prop.c:346
#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:346
+#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
+msgstr "Week begint op"
-#: calendar/gui/prop.c:347
-#, fuzzy
+# calendar/gui/prop.c:347
+#: calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
-msgstr "Versturen"
+msgstr "Zondag"
-#: calendar/gui/prop.c:348
-#, fuzzy
+# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
-msgstr "Vandaag"
+msgstr "Maandag"
+# calendar/gui/prop.c:358
#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:358
+#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:369
+# calendar/gui/prop.c:369
+#: calendar/gui/prop.c:375
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
@@ -2460,111 +3497,139 @@ msgid ""
"by default."
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:385
+# calendar/gui/prop.c:385
+#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:396
+# calendar/gui/prop.c:396
+#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:519
+# calendar/gui/prop.c:519
+#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
-msgstr ""
+msgstr "Kleuren voor beeld"
-#: calendar/gui/prop.c:522
+# calendar/gui/prop.c:522
+#: calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Kleuren"
-#: calendar/gui/prop.c:599
+# calendar/gui/prop.c:599
+#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:606
+# calendar/gui/prop.c:606
+#: calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:637
+# calendar/gui/prop.c:637
+#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
+msgstr "To-Do lijst stijl opties:"
-#: calendar/gui/prop.c:642
+# calendar/gui/prop.c:642
+#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
+msgstr "Markeer items die te laat zijn"
-#: calendar/gui/prop.c:645
+# calendar/gui/prop.c:645
+#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
+msgstr "Markeer items die nog niet af hoeven te zijn"
-#: calendar/gui/prop.c:648
+# calendar/gui/prop.c:648
+#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
+msgstr "Markeer items die vandaag af moeten"
-#: calendar/gui/prop.c:678
+# calendar/gui/prop.c:678
+#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
+msgstr "To-Do lijst instellingen"
-#: calendar/gui/prop.c:681
+# calendar/gui/prop.c:681
+#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
-msgstr ""
+msgstr "To-Do lijst"
+# calendar/gui/prop.c:783
#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:783
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Alarm Eigenschappen"
-#: calendar/gui/prop.c:793
+# calendar/gui/prop.c:793
+#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:803
+# calendar/gui/prop.c:803
+#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr ""
-#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
-msgstr ""
+msgstr " seconden"
-#: calendar/gui/prop.c:820
+# calendar/gui/prop.c:820
+#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr ""
+# calendar/gui/prop.c:836
#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:836
+#: calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
+#: mail/folder-browser-factory.c:46
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Kopieer het geseleceteerde item naar het klembord"
+msgstr "Kopieer het geselecteerde item naar het klembord"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "Plak een item vanaf het klembord"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Selecteer de geadresseerden"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -2572,96 +3637,114 @@ msgstr "Selecteer de geadresseerden"
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvangers: "
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken..."
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Eigenschappen..."
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "To: >>"
-msgstr "Aan:"
+msgstr "Aan: >>"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Cc: >>"
-msgstr "Cc:"
+msgstr "Cc: >>"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Bcc:"
+msgstr "Bcc: >>"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
-msgstr ""
+msgstr "label9"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
-msgstr ""
+msgstr "label7"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
-msgstr ""
+msgstr "label8"
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
msgid "Add attachment"
msgstr "Bestand bijvoegen"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments"
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
msgid "Add attachment..."
msgstr "Bestand bijvoegen..."
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -2669,41 +3752,62 @@ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
+msgstr "Attachment eigenschappen"
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
-msgstr ""
+msgstr "MIME type:"
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsnaam:"
+
+# mail/message-list.c:488
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#, fuzzy
+msgid "From:"
+msgstr "Van"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klik hier voor het adresboek"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from"
+msgstr "Geef de geaddreseerden"
+
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geef de geaddreseerden"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -2712,274 +3816,732 @@ msgstr ""
"zonder\n"
"dat ze op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
+# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
-#: composer/e-msg-composer.c:463
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:451
msgid "Save as..."
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan als..."
-#: composer/e-msg-composer.c:474
+# composer/e-msg-composer.c:474
+#: composer/e-msg-composer.c:462
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:494
+# composer/e-msg-composer.c:494
+#: composer/e-msg-composer.c:482
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:513
+#: composer/e-msg-composer.c:504
#, fuzzy
-msgid "Discard this message?"
-msgstr "Dit bericht doorsturen"
+msgid "Saving changes to message..."
+msgstr "Stuur een bericht"
-#: composer/e-msg-composer.c:561
+# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer.c:506
#, fuzzy
+msgid "About to save changes to message..."
+msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: composer/e-msg-composer.c:590 shell/e-shell-view-menu.c:165
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:596
+msgid ""
+"This message has not been sent.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+
+# composer/e-msg-composer.c:561
+#: composer/e-msg-composer.c:618
msgid "Open file"
-msgstr "Map Openen"
+msgstr "Bestand Openen"
+
+# composer/e-msg-composer.c:676
+#: composer/e-msg-composer.c:730
+msgid "That file does not exist."
+msgstr "Het bestand bestaat niet."
+
+# composer/e-msg-composer.c:686
+#: composer/e-msg-composer.c:740
+msgid "That is not a regular file."
+msgstr "Het is geen gewoon bestand."
+
+# composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:750
+msgid "That file exists but is not readable."
+msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar."
+
+# composer/e-msg-composer.c:707
+#: composer/e-msg-composer.c:760
+msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
+msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) faalde."
+
+# composer/e-msg-composer.c:729
+#: composer/e-msg-composer.c:782
+msgid ""
+"The file is very large (more than 100K).\n"
+"Are you sure you wish to insert it?"
+msgstr ""
+"Het bestand is zeer groot (groter dan 100K).\n"
+"Weet u zeker dat u het wil invoegen?"
-#: composer/e-msg-composer.c:718
+# composer/e-msg-composer.c:748
+#: composer/e-msg-composer.c:803
+msgid "An error occurred while reading the file."
+msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
+
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#: composer/e-msg-composer.c:899 shell/e-shell-view-menu.c:434
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Filter"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:905
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Openen"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:906
+msgid "Load a previously saved message"
+msgstr ""
+
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:914
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
+msgstr "Opslaan als..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:915
+#, fuzzy
+msgid "Save message"
+msgstr "Verzonden berichten"
+
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:923
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "Opslaan als..."
+
+# composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:924
+#, fuzzy
+msgid "Save message with a different name"
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+
+# composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:932
msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
+msgstr "Opslaan in _folder..."
-#: composer/e-msg-composer.c:718
+# composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:933
msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map"
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Send"
+# composer/e-msg-composer.c:891
+#: composer/e-msg-composer.c:942
+#, fuzzy
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr "Voeg test-bestand _in"
+
+# composer/e-msg-composer.c:891
+#: composer/e-msg-composer.c:943
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: composer/e-msg-composer.c:952
+#, fuzzy
+msgid "_Send"
msgstr "Versturen"
-#: composer/e-msg-composer.c:721
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#: composer/e-msg-composer.c:953
msgid "Send the message"
-msgstr "Verstuurt het bericht"
+msgstr "Verstuur het bericht"
-#: composer/e-msg-composer.c:733
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Bekijk _attachments"
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: composer/e-msg-composer.c:963
+#, fuzzy
+msgid "_Close..."
+msgstr "Sluiten"
-#: composer/e-msg-composer.c:733
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Toon/verberg de attachments"
+#: composer/e-msg-composer.c:964
+msgid "Quit the message composer"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Send this message"
-msgstr "Dit bericht versturen"
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: composer/e-msg-composer.c:977 shell/e-shell-view-menu.c:478
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Bewerken..."
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#: composer/e-msg-composer.c:988
+#, fuzzy
+msgid "_Format"
+msgstr "Formaat"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:994
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:995
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:766
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord"
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: composer/e-msg-composer.c:1008 shell/e-shell-view-menu.c:383
+#: shell/e-shell-view-menu.c:489 shell/e-storage-set-view.c:221
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "_Nieuw"
-#: composer/e-msg-composer.c:767
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord"
+# composer/e-msg-composer.c:906
+#: composer/e-msg-composer.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Bekijk _attachments"
-#: composer/e-msg-composer.c:768
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord"
+# composer/e-msg-composer.c:907
+#: composer/e-msg-composer.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide attachments"
+msgstr "Toon/verberg de attachments"
-#: composer/e-msg-composer.c:769
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: composer/e-msg-composer.c:1048
+msgid "Send"
+msgstr "Versturen"
-#: composer/e-msg-composer.c:769
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
+# composer/e-msg-composer.c:942
+#: composer/e-msg-composer.c:1049
+msgid "Send this message"
+msgstr "Dit bericht versturen"
-#: composer/e-msg-composer.c:772
+# composer/e-msg-composer.c:951
+#: composer/e-msg-composer.c:1058
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: composer/e-msg-composer.c:772
+# composer/e-msg-composer.c:951
+#: composer/e-msg-composer.c:1059
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand bij"
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, fuzzy
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: composer/e-msg-composer.c:1246
msgid "Compose a message"
msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
-#: filter/filter-editor.c:198
+# calendar/gui/getdate.y:420
+#: filter/filter-datespec.c:61
+#, fuzzy
+msgid "years"
+msgstr "jaar"
+
+# calendar/gui/getdate.y:421
+#: filter/filter-datespec.c:62
#, fuzzy
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "_Map"
+msgid "months"
+msgstr "maand"
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Create filter"
+# calendar/gui/getdate.y:423
+#: filter/filter-datespec.c:63
+#, fuzzy
+msgid "weeks"
+msgstr "week"
+
+# calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:64
+#, fuzzy
+msgid "days"
+msgstr "dag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:425
+#: filter/filter-datespec.c:65
+#, fuzzy
+msgid "hours"
+msgstr "uur"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#: filter/filter-datespec.c:66
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "minuut"
+
+# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#: filter/filter-datespec.c:67
+#, fuzzy
+msgid "seconds"
+msgstr " seconden"
+
+#: filter/filter-datespec.c:232
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"whatever the time is when the filter is run\n"
+"or vfolder is opened."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:254
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the time that you specify here."
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:209
-msgid "Back"
+#: filter/filter-datespec.c:293
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when the filter is run;\n"
+"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:211
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#. keep in sync with FilterDatespec_type!
+#: filter/filter-datespec.c:328
#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "Zoeken"
+msgid "the current time"
+msgstr "Ga naar huidig moment"
+
+#: filter/filter-datespec.c:328
+msgid "a time you specify"
+msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:212
-msgid "Cancel"
+#: filter/filter-datespec.c:329
+msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:216
+#. The label
+#: filter/filter-datespec.c:387
+msgid "Compare against"
+msgstr ""
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: filter/filter-datespec.c:661
#, fuzzy
-msgid "Apply"
-msgstr "Beantwoorden"
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid ""
-"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-"continue forwards to customise it.</p>"
+# mail/mail-config.c:1490
+#: filter/filter-editor.c:156 filter/score-editor.c:126
+#: filter/vfolder-editor.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Add Rule"
+msgstr "Bron Toevoegen"
+
+# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/filter-editor.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "Bewerk Filter"
+
+#: filter/filter-filter.c:397 filter/filter-rule.c:536
+msgid "Less"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:196
+# calendar/gui/print.c:326
+#: filter/filter-filter.c:400 filter/filter-rule.c:539
#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren"
+msgid "More"
+msgstr "Ma"
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
+#: filter/filter-folder.c:185 filter/vfolder-rule.c:269
#, fuzzy
+msgid "Select Folder"
+msgstr "_Nieuwe Map"
+
+#: filter/filter-folder.c:207
+msgid "Enter folder URI"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:249
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:420
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+# mail/mail-config.c:1488
+#: filter/score-editor.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Edit Score Rule"
+msgstr "Bron bewerken"
+
+# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/vfolder-editor.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Edit VFolder Rule"
+msgstr "Bewerk Filter"
+
+# mail/component-factory.c:196
+#: mail/component-factory.c:187
+msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
+msgstr "Kan het mail gedeelte van Evolution niet initialiseren."
+
+# mail/folder-browser-factory.c:29
+#: mail/folder-browser-factory.c:33
msgid "Get mail"
-msgstr "Nieuwe mail"
+msgstr "Mail ophalen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
+# mail/folder-browser-factory.c:29
+#: mail/folder-browser-factory.c:33
msgid "Check for new mail"
msgstr "Controleer op nieuwe mail"
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
+# mail/folder-browser-factory.c:30
+#: mail/folder-browser-factory.c:34
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "Opstellen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
-#, fuzzy
+# mail/folder-browser-factory.c:30
+#: mail/folder-browser-factory.c:34
msgid "Compose a new message"
-msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
+msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
+#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
+#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to All"
-msgstr "Alle beantwoorden"
+msgstr "Iedereen beantwoorden"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141
msgid "Forward this message"
msgstr "Dit bericht doorsturen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
+# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/folder-browser-factory.c:45
#, fuzzy
-msgid "Refile"
-msgstr "Ontvangen"
+msgid "Move"
+msgstr "Ma"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-#, fuzzy
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/folder-browser-factory.c:45
msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map"
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/folder-browser-factory.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Copy message to a new folder"
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-#: mail/folder-browser-factory.c:43
+# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/folder-browser-factory.c:48 mail/mail-view.c:145
msgid "Print the selected message"
msgstr "Druk dit bericht af"
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-view.c:147
msgid "Delete this message"
msgstr "Verwijdert dit bericht"
-#: mail/folder-browser-factory.c:65
+#: mail/folder-browser-factory.c:71
+#, c-format
+msgid "Run filter \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:129 mail/folder-browser-factory.c:187
+#, fuzzy
+msgid "_Print Message"
+msgstr "Zoek naar berichten"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:65
+#: mail/folder-browser-factory.c:139
msgid "_Threaded Message List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:77
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: mail/folder-browser-factory.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters..."
+msgstr "FIXME: Bestand..."
+
+# mail/folder-browser-factory.c:89
+#: mail/folder-browser-factory.c:155
+#, fuzzy
+msgid "_Virtual Folder Editor..."
+msgstr "_Virtuele Folder Wizard..."
+
+# mail/folder-browser-factory.c:95
+#: mail/folder-browser-factory.c:160
+#, fuzzy
+msgid "_Mail Configuration..."
+msgstr "_Mail configuratie..."
+
+# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: mail/folder-browser-factory.c:165
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Vergeten Wachtwoorden"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:173
+msgid "_Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:177
+#, fuzzy
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "Openen in Nieuw Venster"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#: mail/folder-browser-factory.c:182
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "Verstuur het bericht"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr "Iedereen beantwoorden"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "Iedereen beantwoorden"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:204
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "Doorsturen"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser-factory.c:211
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "Verwijdert dit bericht"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:216
+#, fuzzy
+msgid "_Move Message"
+msgstr "Verzonden berichten"
+
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/folder-browser-factory.c:221
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Message"
+msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:228
+msgid "_VFolder on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:233
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:238
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:245
+msgid "_Filter on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:250
+msgid "Fi_lter on Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:255
+msgid "Filter on Rec_ipients"
+msgstr ""
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: mail/folder-browser-factory.c:262
+#, fuzzy
+msgid "F_older"
+msgstr "_Folder"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:266
+msgid "_Mark all as Read"
+msgstr ""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:77
+#: mail/folder-browser-factory.c:271
msgid "_Expunge"
+msgstr "V_erwijderen"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:276
+#, fuzzy
+msgid "_Configure Folder"
+msgstr "_Nieuwe Map"
+
+# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/folder-browser.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Za"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:83
+msgid ""
+"You need to configure the mail client\n"
+"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid "_Filter Druid ..."
+#: mail/mail-callbacks.c:96
+msgid ""
+"You need to configure an identity\n"
+"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:89
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
+#: mail/mail-callbacks.c:110
+msgid ""
+"You need to configure a mail transport\n"
+"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:95
-msgid "_Mail Configuration ..."
+# mail/mail-ops.c:386
+#: mail/mail-callbacks.c:184
+msgid ""
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
msgstr ""
+"Dit bereicht heeft geen onderwerp.\n"
+"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-#: mail/folder-browser-factory.c:101
-msgid "Forget _Passwords"
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/mail-callbacks.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Move message(s) to"
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/mail-callbacks.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Copy message(s) to"
+msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:474
+msgid ""
+"You may only edit messages saved\n"
+"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:259
+# composer/e-msg-composer.c:494
+#: mail/mail-callbacks.c:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error loading filter information:\n"
+"%s"
+msgstr "Error bij openen bestand: %s"
+
+# mail/mail-config.c:262
+#: mail/mail-config-gui.c:435
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
+"Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van "
+"het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in "
+"staat."
-#: mail/mail-config.c:274
+# mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config-gui.c:448
msgid "Full name:"
-msgstr ""
+msgstr "Volledige naam:"
-#: mail/mail-config.c:302
+# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config-gui.c:472
msgid "Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "Email adres:"
-#: mail/mail-config.c:325
+# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config-gui.c:487
msgid "Organization:"
-msgstr ""
+msgstr "Organisatie:"
-#: mail/mail-config.c:337
+# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config-gui.c:498
msgid "Signature file:"
-msgstr ""
+msgstr "Signature bestand:"
-#: mail/mail-config.c:342
+# mail/mail-config.c:345
+#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
-msgstr ""
+msgstr "Signature Bestand"
-#: mail/mail-config.c:699 mail/mail-config.c:790
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-gui.c:930
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Server:"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: mail/mail-config-gui.c:933
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Prioriteit:"
-#: mail/mail-config.c:705
+# mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config-gui.c:938
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: mail/mail-config.c:711
-#, fuzzy
+# mail/mail-config.c:732
+#: mail/mail-config-gui.c:944
msgid "Path:"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Pad:"
-#: mail/mail-config.c:717 mail/mail-config.c:796
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config-gui.c:952
msgid "Authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticatie:"
-#: mail/mail-config.c:729 mail/mail-config.c:808
+# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+#: mail/mail-config-gui.c:964
msgid "Detect supported types..."
+msgstr "Detecteer ondersteunde types..."
+
+#: mail/mail-config-gui.c:989
+msgid "Don't delete messages from server"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:755 mail/mail-config.c:830
-msgid "Test these values before continuing"
+#: mail/mail-config-gui.c:1001
+msgid "Test Settings"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:937
+# mail/mail-config.c:960
+#: mail/mail-config-gui.c:1133 mail/mail-config-gui.c:1181
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -2987,138 +4549,570 @@ msgid ""
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
+"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
+"\n"
+"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
+"types...\" klikken nadat je de overigen informatie hebt ingevuld."
+
+# mail/mail-config.c:960
+#: mail/mail-config-gui.c:1157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde infomatie.\n"
+"\n"
+"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde "
+"types...\" klikken nadat je de overigen informatie hebt ingevuld."
+
+# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config-gui.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Mail transport type:"
+msgstr "Mail Transport"
+
+# mail/mail-config.c:1345
+#: mail/mail-config-gui.c:1231
+msgid "Add Identity"
+msgstr "Voeg identiteit toe"
+
+# mail/mail-config.c:1343
+#: mail/mail-config-gui.c:1233
+msgid "Edit Identity"
+msgstr "Bewerk identiteit"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config-gui.c:1325
+msgid "Add Source"
+msgstr "Bron Toevoegen"
+
+# mail/mail-config.c:1488
+#: mail/mail-config-gui.c:1327
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Bron bewerken"
+
+# mail/mail-config.c:1658
+#: mail/mail-config-gui.c:1422
+msgid "Add News Server"
+msgstr "Nieuwe News Server Toevoegen"
+
+# mail/mail-config.c:1656
+#: mail/mail-config-gui.c:1424
+msgid "Edit News Server"
+msgstr "Bewerk News Server"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2285
+msgid "The connection was successful!"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:955
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
+# mail/mail-config.c:1180
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Identities"
+msgstr "Identiteit"
+
+# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie:"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken..."
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Sources"
+msgstr "Bron Toevoegen"
+
+# mail/mail-config.c:1199
+#: mail/mail-config.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Mail Sources"
+msgstr "Mail Bron"
+
+# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Mail Transport"
+
+# mail/mail-config.c:1658
+#: mail/mail-config.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "News Servers"
+msgstr "Nieuwe News Server Toevoegen"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "News Sources"
+msgstr "Bron Toevoegen"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:26
+msgid "Send messages in HTML format"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:27
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1129 mail/mail-config.c:1208
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Mail configuratie"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+"By filling in some information about your email\n"
+"settings, you can start sending and receiving email\n"
+"right away. Click Next to continue."
msgstr ""
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1146
+# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identiteit"
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1165
-#, fuzzy
+# mail/mail-config.c:1199
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
-msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen"
+msgstr "Mail Bron"
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1186
-msgid "Mail Transport"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
+msgid ""
+"Your email configuration is now complete.\n"
+"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1308
-msgid "Edit Identity"
+#: mail/mail-crypto.c:338 mail/mail-crypto.c:434
+msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1310
-msgid "Add Identity"
+#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:438
+msgid "No password provided."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1453
-msgid "Edit Source"
+#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1455
-#, fuzzy
-msgid "Add Source"
-msgstr "Snelkoppeling Toevoegen"
+#: mail/mail-local.c:257
+#, c-format
+msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:261
+#, c-format
+msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
+msgstr ""
+
+# mail/mail-ops.c:374
+#: mail/mail-ops.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching email from %s"
+msgstr "Ophalen mail"
+
+# mail/mail-ops.c:374
+#: mail/mail-ops.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetch email from %s"
+msgstr "Ophalen mail"
+
+#: mail/mail-ops.c:87
+msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:97
+msgid "Bad folder passed to fetch_mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:166
+#, c-format
+msgid "There is no new mail at %s."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:238
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:243
+msgid "Sending a message without a subject"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#: mail/mail-ops.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Send \"%s\""
+msgstr "Seconden"
+
+#: mail/mail-ops.c:249
+msgid "Send a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:414
+#, c-format
+msgid "Expunging \"%s\""
+msgstr ""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:77
+#: mail/mail-ops.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expunge \"%s\""
+msgstr "V_erwijderen"
+
+#: mail/mail-ops.c:488
+#, c-format
+msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:490
+#, c-format
+msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:493
+#, c-format
+msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:495
+#, c-format
+msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:372
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/mail-ops.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Marking messages in folder \"%s\""
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/mail-ops.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mark messages in folder \"%s\""
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+
+#: mail/mail-ops.c:801
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:804
+#, c-format
+msgid "Scan folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: mail/mail-ops.c:891
#, fuzzy
-msgid "Fetching mail"
-msgstr "Nieuwe mail"
+msgid "(No description)"
+msgstr "Beschrijving:"
+
+#: mail/mail-ops.c:954
+#, c-format
+msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:957
+#, c-format
+msgid "Attach messages from \"%s\""
+msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:384
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forwarding messages \"%s\""
+msgstr "Dit bericht doorsturen"
+
+#: mail/mail-ops.c:1088
+msgid "Forwarding a message without a subject"
+msgstr ""
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forward message \"%s\""
+msgstr "Dit bericht doorsturen"
+
+#: mail/mail-ops.c:1096
+msgid "Forward a message without a subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1161
msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
+"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1250
+#, c-format
+msgid "Loading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1252
+#, c-format
+msgid "Load \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1371
+#, c-format
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1373
+#, c-format
+msgid "Create \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1444
+msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1497
+#, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1499
+#, c-format
+msgid "Synchronize \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1575
+#, c-format
+msgid "Displaying message UID \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1578
+msgid "Clearing message display"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1581
+#, c-format
+msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:732
+# calendar/gui/prop.c:519
+#: mail/mail-ops.c:1584
#, fuzzy
-msgid "Refile message(s) to"
-msgstr "Nieuwe email-berichten"
+msgid "Clear message display"
+msgstr "Kleuren voor beeld"
-#: mail/mail-threads.c:483
-msgid "Currently pending operations:"
+#: mail/mail-ops.c:1711
+#, c-format
+msgid "Opening messages from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open messages from \"%s\""
+msgstr "Verzonden berichten"
+
+#: mail/mail-ops.c:1826
+msgid "Loading Draftbox"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1828
+msgid "Load Draftbox"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1896
+#, c-format
+msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:621
+#: mail/mail-ops.c:1899
+#, c-format
+msgid "View messages from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while preparing to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-threads.c:694
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+# mail/mail-threads.c:621
+#: mail/mail-threads.c:747
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:623
+# mail/mail-threads.c:623
+#: mail/mail-threads.c:751
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:712
+# mail/mail-threads.c:712
+#: mail/mail-threads.c:816
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""
-#: mail/mail-threads.c:814
+# mail/mail-threads.c:814
+#: mail/mail-threads.c:927
msgid "Could not create dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken."
-#: mail/mail-threads.c:849
+# mail/mail-threads.c:849
+#: mail/mail-threads.c:936
msgid "User cancelled query."
msgstr ""
-#: mail/main.c:62
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren"
+#: mail/mail-tools.c:206
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
+msgstr ""
-#: mail/message-list.c:460
-msgid "Online Status"
+#: mail/mail-tools.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#: mail/mail-tools.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s] %s"
+msgstr "%s%s"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s] (forwarded message)"
+msgstr "Dit bericht doorsturen"
+
+#: mail/mail-tools.c:396
+msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:488
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "Dit bericht doorsturen"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded message (no subject)"
+msgstr "Dit bericht doorsturen"
+
+#: mail/mail-tools.c:636
+#, c-format
+msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:665
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open location `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:298
+#, fuzzy
+msgid "New VFolder"
+msgstr "_Nieuwe Map"
+
+# mail/message-list.c:460
+#: mail/message-list.c:490
+msgid "Online Status"
+msgstr "Online status"
+
+# mail/message-list.c:488
+#: mail/message-list.c:526
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: mail/message-list.c:495
+# mail/message-list.c:495
+#: mail/message-list.c:533
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: mail/message-list.c:502
-#, fuzzy
+# mail/message-list.c:502
+#: mail/message-list.c:540
msgid "Date"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Datum"
-#: mail/message-list.c:509
-#, fuzzy
+# mail/message-list.c:509
+#: mail/message-list.c:547
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
-#: mail/message-list.c:516
+# mail/message-list.c:516
+#: mail/message-list.c:554
msgid "To"
msgstr "Aan"
-#: mail/message-list.c:523
+# mail/message-list.c:523
+#: mail/message-list.c:561
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken"
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: notes/component-factory.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Create a new note"
+msgstr "Nieuwe folder aanmaken"
+
+# mail/component-factory.c:196
+#: notes/component-factory.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
+msgstr "Kan het mail gedeelte van Evolution niet initialiseren."
+# mail/main.c:62
+#: notes/main.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
+msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren"
+
+# shell/e-setup.c:47
#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution installatie"
+# shell/e-setup.c:51
#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "Het lijkt dat dit de eerste keer is dat je Evolution start."
+# shell/e-setup.c:52
#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in"
+# shell/e-setup.c:69
#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
@@ -3126,318 +5120,404 @@ msgid ""
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
+"Kon de directory niet aanmaken\n"
+"%s\n"
+"Fout: %s"
+# shell/e-setup.c:84
#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
+"Kan de bestanden niet kopieren naar\n"
+"`%s'."
+# shell/e-setup.c:88
#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd."
-#: shell/e-setup.c:108
-#, c-format
+# shell/e-setup.c:108
+#: shell/e-setup.c:109
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please remove it in order to allow installation\n"
+"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
+"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
+"Verwijder het om de installatie van de Evolution\n"
+"bestanden af te maken."
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+# shell/e-setup.c:108
+#: shell/e-setup.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"The directory `%s' exists but is not the\n"
+"Evolution directory. Please move it in order\n"
+"to allow installation of the Evolution user files."
+msgstr ""
+"Het bestand `%s' is geen directory.\n"
+"Verwijder het om de installatie van de Evolution\n"
+"bestanden af te maken."
+
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+#, c-format
+msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map"
+msgstr ""
+"Kan de gespecificeerde folder niet aanmaken:\n"
+"%s"
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "De opgegeven folder-naam is niet geldig."
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-#, fuzzy
msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken"
+msgstr "Evolution - Nieuwe folder maken"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
+# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
+"Het type van de geselecteerde folder is niet geldig\n"
+"voor de opdracht."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
-#, fuzzy
+# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272
msgid "New..."
-msgstr "_Nieuw"
+msgstr "Nieuw..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 shell/e-shell-folder-title-bar.c:453
msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(GeenTitel)"
+# shell/e-shell-view-menu.c:110
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
+#: shell/e-shell-view-menu.c:113
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
+msgstr "Bug Buddy was niet gevonden in het $PATH."
+# shell/e-shell-view-menu.c:116
#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116
+#: shell/e-shell-view-menu.c:119
msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Bug Buddy kon niet worden gestart."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
+# shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
+# shell/e-shell-view-menu.c:163
+#: shell/e-shell-view-menu.c:169
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
+"Evolution is een een verzameling van groupware\n"
+"programma's voor mail, planning en contact management\n"
+"in de GNOME werkomgeving."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:301
-#, fuzzy
+# shell/e-shell-view-menu.c:301
+#: shell/e-shell-view-menu.c:319
msgid "Go to folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
+msgstr "Ga naar folder..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:365
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: shell/e-shell-view-menu.c:377
+msgid "_New"
+msgstr "_Nieuw"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: shell/e-shell-view-menu.c:389
msgid "_Folder"
-msgstr "_Map"
+msgstr "_Folder"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:369
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
+# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#: shell/e-shell-view-menu.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution _Balk Snelkoppeling"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:375
-#, fuzzy
+# shell/e-shell-view-menu.c:375
+#: shell/e-shell-view-menu.c:404
msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Mail bericht"
+msgstr "_Mail bericht (FIXME)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:378
-#, fuzzy
+# shell/e-shell-view-menu.c:378
+#: shell/e-shell-view-menu.c:410
msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Afspraak"
+msgstr "_Afspraak (FIXME)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:381
-#, fuzzy
+# shell/e-shell-view-menu.c:381
+#: shell/e-shell-view-menu.c:416
msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Contact"
+msgstr "_Contact (FIXME)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:384
+# shell/e-shell-view-menu.c:384
+#: shell/e-shell-view-menu.c:422
msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "Taak _Verzoek"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:390
-#, fuzzy
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "_Dagboek Item"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:398
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
+msgstr "_Taak (FIXME)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: shell/e-shell-view-menu.c:444
#, fuzzy
-msgid "_Go to folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
+msgid "_Go to Folder..."
+msgstr "_Ga naar folder..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: shell/e-shell-view-menu.c:445
msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
+msgstr "Toon een andere folder"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: shell/e-shell-view-menu.c:452
#, fuzzy
-msgid "_Create new folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
+msgid "_Create New Folder..."
+msgstr "Nieuwe folder aanmaken..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: shell/e-shell-view-menu.c:453 shell/e-shell-view-menu.c:465
msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe folder aanmaken"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:419
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: shell/e-shell-view-menu.c:464
#, fuzzy
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen"
+msgid "E_xit..."
+msgstr "Bewerken..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:420
+# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shell-view-menu.c:495
#, fuzzy
+msgid "Show _Shortcut Bar"
+msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:420
+#: shell/e-shell-view-menu.c:496
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
+# shell/e-shell-view-menu.c:422
+#: shell/e-shell-view-menu.c:501
#, fuzzy
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen"
+msgid "Show _Folder Bar"
+msgstr "Folderbalk Tonen/Verbergen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:423
-#, fuzzy
+# shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: shell/e-shell-view-menu.c:502
msgid "Show the folder bar"
-msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk"
+msgstr "Toont of verbergt de folderbalk"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:440
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: shell/e-shell-view-menu.c:513
+#, fuzzy
+msgid "_Settings"
+msgstr "Secties:"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:524
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "T_huis"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:440
+#: shell/e-shell-view-menu.c:530
msgid "Help _Index"
-msgstr ""
+msgstr "Help _Index"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
+# shell/e-shell-view-menu.c:443
+#: shell/e-shell-view-menu.c:537
msgid "Getting _Started"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:446
+# shell/e-shell-view-menu.c:446
+#: shell/e-shell-view-menu.c:544
msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
+msgstr "De _Mailer gebruiken"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:449
+# shell/e-shell-view-menu.c:449
+#: shell/e-shell-view-menu.c:551
msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "De Kalender gebruiken"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "Using the Cont_act Manager"
-msgstr ""
+# shell/e-shell-view-menu.c:452
+#: shell/e-shell-view-menu.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Using the C_ontact Manager"
+msgstr "De Cont_act Manager gebruiken"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:457
-msgid "_Submit bug report"
-msgstr ""
+# shell/e-shell-view-menu.c:457
+#: shell/e-shell-view-menu.c:568
+#, fuzzy
+msgid "_Submit Bug Report"
+msgstr "Bug Report In_sturen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:458
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
-msgstr ""
+# shell/e-shell-view-menu.c:458
+#: shell/e-shell-view-menu.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:474
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acties"
+# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: shell/e-shell-view-menu.c:578
+#, fuzzy
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "Evolution"
-#: shell/e-shell-view.c:113
-msgid "(No folder displayed)"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:579
+msgid "Show information about Evolution"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:208
-#, fuzzy
+# shell/e-shell-view.c:113
+#: shell/e-shell-view.c:122
+msgid "(No folder displayed)"
+msgstr "(Geen folder weergegeven)"
+
+# shell/e-shell-view.c:208
+#: shell/e-shell-view.c:350
msgid "Folders"
-msgstr "_Map"
+msgstr "Folders"
-#: shell/e-shell-view.c:600
+# shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:883
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell.c:299
+# shell/e-shell.c:299
+#: shell/e-shell.c:293
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcut.c:469
-msgid "New group"
-msgstr "Nieuwe groep"
-
+# shell/e-shortcuts-view.c:235
#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-#, fuzzy
msgid "_Small icons"
msgstr "Kleine Iconen"
+# shell/e-shortcuts-view.c:236
#: shell/e-shortcuts-view.c:236
-#, fuzzy
msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk"
+msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen"
+# shell/e-shortcuts-view.c:238
#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-#, fuzzy
msgid "_Large icons"
msgstr "Grote Iconen"
+# shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-#, fuzzy
msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk"
+msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+# shell/e-shortcuts-view.c:330
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Activeren"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+# shell/e-shortcuts-view.c:330
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate this shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Activeer deze snelkoppeling"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
-#, fuzzy
+# shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Verwijderen van Snelkoppelingenbalk"
+msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk"
+# shell/e-shortcuts.c:358
#: shell/e-shortcuts.c:358
-#, fuzzy
msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen"
+msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
+# shell/e-storage.c:217
#: shell/e-storage.c:217
msgid "(No name)"
-msgstr ""
+msgstr "(Geen Naam)"
+# shell/e-storage.c:412
#: shell/e-storage.c:412
msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Geen fout"
+# shell/e-storage.c:414
#: shell/e-storage.c:414
msgid "Generic error"
-msgstr ""
+msgstr "Generieke fout"
+# shell/e-storage.c:416
#: shell/e-storage.c:416
msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Een folder met die naam bestaat al"
+# shell/e-storage.c:418
#: shell/e-storage.c:418
msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig"
+# shell/e-storage.c:420
#: shell/e-storage.c:420
msgid "I/O error"
-msgstr ""
+msgstr "I/O fout"
+# shell/e-storage.c:422
#: shell/e-storage.c:422
msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken"
+# shell/e-storage.c:424
#: shell/e-storage.c:424
msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
+msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden"
+# shell/e-storage.c:426
#: shell/e-storage.c:426
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""
+# shell/e-storage.c:428
#: shell/e-storage.c:428
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Operatie niet toegestaan"
+# shell/e-storage.c:430
#: shell/e-storage.c:430
msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Operatie niet ondersteund"
+# shell/e-storage.c:432
#: shell/e-storage.c:432
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
+# shell/e-storage.c:434
#: shell/e-storage.c:434
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende fout"
-#: shell/main.c:99
+# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: shell/e-storage-set-view.c:221
+#, fuzzy
+msgid "View the selected folder"
+msgstr "Druk dit bericht af"
+
+# shell/main.c:99
+#: shell/main.c:67
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -3459,65 +5539,91 @@ msgid ""
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:126
+# shell/main.c:126
+#: shell/main.c:94
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:172
+# shell/main.c:172
+#: shell/main.c:122
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
+msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren."
+
+# shell/main.c:220
+#: shell/main.c:159
+msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren"
+
+#: tests/ui-tests/message-browser.c:360
+msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!"
msgstr ""
-#: shell/main.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the configuration system."
-msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren"
+#: tests/ui-tests/message-browser.c:378
+msgid ""
+"An exception occured while trying to load data into the component with "
+"PersistStream"
+msgstr ""
+
+#: tests/ui-tests/message-browser.c:471
+#, c-format
+msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
+msgstr ""
-#: shell/main.c:220
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#: tests/ui-tests/message-browser.c:710
#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren"
+msgid "Open Mime Message"
+msgstr "Verstuur het bericht"
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Fields"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Velden"
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Grouping"
msgstr ""
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Sort"
msgstr ""
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "_Map"
+msgstr "Filter"
+# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1164
#, fuzzy
msgid "Field Chooser"
msgstr "Zoeken"
+# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
+"Om een kolom toe te voegen in de tabel, moet je\n"
+"het slepen naar de plaats waar je de kolum wilt."
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -3527,142 +5633,303 @@ msgstr ""
msgid "window1"
msgstr ""
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbare velden"
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
msgid "label1"
msgstr ""
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
msgid "Show in this order"
-msgstr ""
+msgstr "Toon in deze volgorde"
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
msgid "label2"
msgstr ""
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
msgid "Add >>"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen >>"
+# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "<< Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr "<< Verwijderen"
+
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1156
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1157
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Unsort"
+msgstr "_Invoegen"
+
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1160
+msgid "Group By This Field"
+msgstr ""
+
+# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Group By Box"
+msgstr "Group %i"
+
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Remove This Column"
+msgstr "Groep Verwijderen"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Afspraaken:"
+
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1167
+msgid "Best Fit"
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1168
+msgid "Format Columns..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1170
+msgid "Customize Current View..."
+msgstr ""
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
-msgstr ""
+msgstr "Weg van Kantoor"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
-msgstr ""
+msgstr "Geen informatie"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
+msgstr "Nod_ig anderen uit..."
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "_Acties"
+msgstr "_Opties"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "T_oon alleen werkuren"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr ""
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
-msgstr ""
+msgstr ">_>"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
+msgstr "_Alle mensen en bronnen"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Alle mensen en een bron"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
-msgstr ""
+msgstr "Benodigde Mensen"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Vereiste mensen en een br_on"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#, fuzzy
msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Verzoek tot _Vergadering"
+msgstr "Begintijd vergadering:"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-#, fuzzy
msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Verzoek tot _Vergadering"
+msgstr "_Eindtijd v_ergadering:"
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr ""
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:281
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr ""
+
+# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
+# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
-msgstr ""
+msgstr "Group %i"
-#~ msgid "Send a new message"
-#~ msgstr "Stuur een bericht"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:687
+#~ msgid "New appointment for _today..."
+#~ msgstr "Nieuwe afspraak voor vandaag..."
-#~ msgid "Find messages"
-#~ msgstr "Zoek naar berichten"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:688
+#~ msgid "Create a new appointment for today"
+#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak voor vandaag"
-#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-#~ msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen."
+# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
+#~ msgid "?"
+#~ msgstr "?"
-#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
-#~ msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden"
+# composer/e-msg-composer.c:945
+#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord"
+
+# composer/e-msg-composer.c:946
+#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord"
+
+# composer/e-msg-composer.c:947
+#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord"
+
+# composer/e-msg-composer.c:948
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Ongedaan maken"
+
+# composer/e-msg-composer.c:948
+#~ msgid "Undo last operation"
+#~ msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
+
+# filter/filter-editor.c:198
+#~ msgid "Create filter"
+#~ msgstr "Maak filter"
-#~ msgid "_Task"
-#~ msgstr "_Taak"
+# filter/filter-editor.c:209
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Terug"
-#~ msgid "_Selected Items"
-#~ msgstr "_Geselecteerde Items"
+# filter/filter-editor.c:211
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Afmaken"
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "_Nieuwe Map"
+# filter/filter-editor.c:212
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Openen"
+# filter/filter-editor.c:216
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Toepassen"
+
+# filter/filter-editor.c:233
+#~ msgid ""
+#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
+#~ "continue forwards to customise it.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2>Cre-eer Filter Regel</h2><p>Selecteer een van de basis-regels hierboven, "
+#~ "en ga dan door om hem aan te passen.</p>"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:83
+#~ msgid "_Filter Druid ..."
+#~ msgstr "_Filter Wizard..."
+
+# mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
+#~ msgid "Test these values before continuing"
+#~ msgstr "Controleer deze waarden voordat je doorgaat"
+
+# mail/mail-config.c:978
+#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
+#~ msgstr "Selecteer de methode die je wil gebruiken om de mail te bezorgen."
+
+# mail/mail-config.c:1600
+#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
+#~ msgstr "Geef de hostname van uw News Server."
+
+# mail/mail-threads.c:483
+#~ msgid "Currently pending operations:"
+#~ msgstr "Opdrachten die nog uitgevoerd moeten worden:"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
+#~ msgid "Composes a new mail message"
+#~ msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:387
+#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
+#~ msgstr "Taak Ve_rzoek (FIXME)"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#~ msgid "_Actions"
+#~ msgstr "_Acties"
+
+# shell/main.c:214
+#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
+#~ msgstr "Kan het configuratie-systeem niet initialiseren."
+
+#~ msgid "Evolution can not create its local folders"
+#~ msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken"
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "Nieuwe groep"
+
+#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
+#~ msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen."
+
+#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
+#~ msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden"
#~ msgid "Clos_e All Items"
#~ msgstr "Alle Items _Sluiten"
@@ -3717,18 +5984,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "A service containing tasks"
#~ msgstr "Een dienst die taken bevat"
-#~ msgid "Add New Group"
-#~ msgstr "Nieuwe Groep Toevoegen"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "Groep Verwijderen"
-
#~ msgid "Rename Group"
#~ msgstr "Naam Wijzigen Groep"
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "Openen in Nieuw Venster"
-
#~ msgid "Advanced Find"
#~ msgstr "Geavanceerd Zoeken"
@@ -3741,9 +5999,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Inbox"
#~ msgstr "Postvak In"
-#~ msgid "Sent messages"
-#~ msgstr "Verzonden berichten"
-
#~ msgid "Sent mail messages"
#~ msgstr "Verzonden email-berichten"