aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2000-08-02 22:43:34 +0800
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2000-08-02 22:43:34 +0800
commit2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f (patch)
treeee026bcd0154646964ee13a52440b20cbe8c1216 /po/hu.po
parent20c91560846aa04c04726ca741628d03dddf7d71 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.gz
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.bz2
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.lz
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.xz
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.zst
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.zip
various syntax checking
svn path=/trunk/; revision=4471
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po309
1 files changed, 158 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 73deb565bd..11cf67e9ca 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 16:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-02 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-19 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Delete a contact"
msgstr "Névjegy törlése"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
msgid "As _Table"
msgstr "_Táblázatként"
@@ -745,20 +745,20 @@ msgstr ""
"használni egy LDAP szervert, le kell töltened és\n"
"telepítened az OpenLDAP csomagot, és újrafordítani az Evolúciót.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard-ként mentés"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kattints ide névjegy hozzáadásához *"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
msgid "As _Minicards"
msgstr "_Kártyákként"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Az URI amit a Mappa Böngésző meg fog nyitni"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "g"
msgstr "g"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
msgid "h"
msgstr "h"
@@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr "Páros lapokon fordított"
msgid "Header/Footer"
msgstr "Fejléc/lábléc"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544
msgid "am"
msgstr "de"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543
msgid "pm"
msgstr "du"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Ma"
msgid "Go to present time"
msgstr "Jelenidőre ugrás"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Next"
msgstr "Köv."
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Due Date"
msgstr "Lejárat"
#: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:470
+#: mail/message-list.c:474
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
@@ -2346,45 +2346,45 @@ msgstr "Téma:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Írd be a levél címét (subject)"
-#: composer/e-msg-composer.c:447
+#: composer/e-msg-composer.c:444
msgid "Save as..."
msgstr "Ment mint..."
-#: composer/e-msg-composer.c:458
+#: composer/e-msg-composer.c:455
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fájl mentési hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:478
+#: composer/e-msg-composer.c:475
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fájl betöltési hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:497
+#: composer/e-msg-composer.c:494
msgid "Discard this message?"
msgstr "Az üzenet figyelmen kívül hagyása?"
-#: composer/e-msg-composer.c:514
+#: composer/e-msg-composer.c:511
msgid "Open file"
msgstr "Fájl megnyitás"
-#: composer/e-msg-composer.c:626
+#: composer/e-msg-composer.c:623
msgid "That file does not exist."
msgstr "A fájl nem létezik."
-#: composer/e-msg-composer.c:636
+#: composer/e-msg-composer.c:633
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Nem sima fájl."
-#: composer/e-msg-composer.c:646
+#: composer/e-msg-composer.c:643
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Az a fájl létezik, de nem olvasható."
-#: composer/e-msg-composer.c:656
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "A fájl elérhetőnek látszik, de open(2) hiba történt."
-#: composer/e-msg-composer.c:678
+#: composer/e-msg-composer.c:675
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -2392,152 +2392,120 @@ msgstr ""
"A fájl túl nagy (100K fölötti).\n"
"Tényleg be szeretnéd szúrni?"
-#: composer/e-msg-composer.c:699
+#: composer/e-msg-composer.c:696
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Hiba történt megnyitás közben."
-#: composer/e-msg-composer.c:795 shell/e-shell-view-menu.c:438
+#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:438
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: composer/e-msg-composer.c:801
+#: composer/e-msg-composer.c:798
msgid "_Open..."
msgstr "_Megnyit..."
-#: composer/e-msg-composer.c:802
+#: composer/e-msg-composer.c:799
msgid "Load a previously saved message"
msgstr "Előzőleg mentett üzenet betöltése"
-#: composer/e-msg-composer.c:810
+#: composer/e-msg-composer.c:807
msgid "_Save..."
msgstr "_Ment..."
-#: composer/e-msg-composer.c:811
+#: composer/e-msg-composer.c:808
msgid "Save message"
msgstr "Levél mentése"
-#: composer/e-msg-composer.c:819
+#: composer/e-msg-composer.c:816
msgid "_Save as..."
msgstr "_Ment mint..."
-#: composer/e-msg-composer.c:820
+#: composer/e-msg-composer.c:817
msgid "Save message with a different name"
msgstr "A levél elmentése másik néven"
-#: composer/e-msg-composer.c:828
+#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Mentsd _mappába"
-#: composer/e-msg-composer.c:829
+#: composer/e-msg-composer.c:826
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "A levél elmentése másik mappába"
-#: composer/e-msg-composer.c:838
+#: composer/e-msg-composer.c:835
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Szövegfájl beillesztése (FIXME)"
-#: composer/e-msg-composer.c:839
+#: composer/e-msg-composer.c:836
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Fájl beillesztése szövegként"
-#: composer/e-msg-composer.c:848
+#: composer/e-msg-composer.c:845
msgid "_Send"
msgstr "_Elküld"
-#: composer/e-msg-composer.c:849
+#: composer/e-msg-composer.c:846
msgid "Send the message"
msgstr "Levél elküldése"
-#: composer/e-msg-composer.c:859
+#: composer/e-msg-composer.c:856
msgid "_Close..."
msgstr "_Bezár..."
-#: composer/e-msg-composer.c:860
+#: composer/e-msg-composer.c:857
msgid "Quit the message composer"
msgstr "Kilépés a levélszerkesztőből"
-#: composer/e-msg-composer.c:873 shell/e-shell-view-menu.c:480
+#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:480
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkeszt"
-#: composer/e-msg-composer.c:884
+#: composer/e-msg-composer.c:881
msgid "_Format"
msgstr "_Formátum"
-#: composer/e-msg-composer.c:890
+#: composer/e-msg-composer.c:887
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: composer/e-msg-composer.c:891
+#: composer/e-msg-composer.c:888
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "A levelet HTML formátumban küldd"
-#: composer/e-msg-composer.c:904 shell/e-shell-view-menu.c:387
+#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:387
#: shell/e-shell-view-menu.c:491
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: composer/e-msg-composer.c:910
+#: composer/e-msg-composer.c:907
msgid "Show _attachments"
msgstr "Csatolások _nézete"
-#: composer/e-msg-composer.c:911
+#: composer/e-msg-composer.c:908
msgid "Show/hide attachments"
msgstr "Csatolások megjelenítése/elrejtése"
-#: composer/e-msg-composer.c:944
+#: composer/e-msg-composer.c:941
msgid "Send"
msgstr "Elküld"
-#: composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer.c:942
msgid "Send this message"
msgstr "Küldd el a levelet"
-#: composer/e-msg-composer.c:954
+#: composer/e-msg-composer.c:951
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"
-#: composer/e-msg-composer.c:955
+#: composer/e-msg-composer.c:952
msgid "Attach a file"
msgstr "Fájl csatolása"
-#: composer/e-msg-composer.c:1142
+#: composer/e-msg-composer.c:1139
msgid "Compose a message"
msgstr "Levél írása"
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Szűrő szerkesztése"
-
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Create filter"
-msgstr "Szűrő készítése"
-
-#: filter/filter-editor.c:209
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-#: filter/filter-editor.c:211
-msgid "Finish"
-msgstr "Kész"
-
-#: filter/filter-editor.c:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: filter/filter-editor.c:216
-msgid "Apply"
-msgstr "Alkalmaz"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid ""
-"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-"continue forwards to customise it.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Szűrő szabály készítése</h2><p>Válassz egyet az alapszabályok közül, "
-"majd folytasd a további beállításokhoz.</p>"
-
-#: mail/component-factory.c:193
+#: mail/component-factory.c:188
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nem tudom az Evolúció levelező komponensét elindítani."
@@ -2601,27 +2569,33 @@ msgstr "A levél törlése"
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "_Témaszerinti levéllista"
-#: mail/folder-browser-factory.c:71
+#: mail/folder-browser-factory.c:72
+msgid "_Mark all messages seen"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:78
msgid "_Expunge"
msgstr "_Tisztít"
-#: mail/folder-browser-factory.c:77
-msgid "_Filter Druid ..."
+#: mail/folder-browser-factory.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters ..."
msgstr "_Szűrő mágus ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-msgstr "_Virtuális mappa mágus ..."
+#: mail/folder-browser-factory.c:90
+#, fuzzy
+msgid "_vFolder Editor ..."
+msgstr "_Szűrő mágus ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:89
+#: mail/folder-browser-factory.c:96
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr "_Levelezési beállítások ... "
-#: mail/folder-browser-factory.c:95
+#: mail/folder-browser-factory.c:102
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "_Jelszó elfelejtése"
-#: mail/mail-config.c:262
+#: mail/mail-config.c:688
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
@@ -2631,51 +2605,51 @@ msgstr ""
"használsz. Mellesleg beírhatod a céged nevét is, valamint az aláírásfájlod "
"is megadhatod."
-#: mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config.c:701
msgid "Full name:"
msgstr "Teljes név:"
-#: mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config.c:725
msgid "Email address:"
msgstr "Email cím:"
-#: mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config.c:740
msgid "Organization:"
msgstr "Szervezet:"
-#: mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config.c:751
msgid "Signature file:"
msgstr "Aláírás fájl:"
-#: mail/mail-config.c:345
+#: mail/mail-config.c:756
msgid "Signature File"
msgstr "Aláírás fájl"
-#: mail/mail-config.c:734 mail/mail-config.c:828 mail/mail-config.c:1641
+#: mail/mail-config.c:1167
msgid "Server:"
msgstr "Szerver:"
-#: mail/mail-config.c:741
+#: mail/mail-config.c:1173
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználó:"
-#: mail/mail-config.c:748
+#: mail/mail-config.c:1179
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
-#: mail/mail-config.c:755 mail/mail-config.c:835
+#: mail/mail-config.c:1187
msgid "Authentication:"
msgstr "Authentikáció:"
-#: mail/mail-config.c:767 mail/mail-config.c:847
+#: mail/mail-config.c:1199
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Támogatott típusok érzékelése..."
-#: mail/mail-config.c:793 mail/mail-config.c:869
-msgid "Test these values before continuing"
-msgstr "Az értékek ellenőrzése folytatás előtt"
+#: mail/mail-config.c:1222
+msgid "Test Settings"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:980
+#: mail/mail-config.c:1344 mail/mail-config.c:1392
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -2689,66 +2663,50 @@ msgstr ""
"Ha a szerver authentikációt igényel, a 'Támogatott típusok keresése...' "
"gombra kattints az információk megadása után."
-#: mail/mail-config.c:998
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-msgstr "Válassz egy módot, hogy szeretnéd a leveled kézbesítését."
-
-#: mail/mail-config.c:1183 mail/mail-config.c:1262
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Levelezés beállítása"
-
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1200
-msgid "Identity"
-msgstr "Azonosító"
-
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1219
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Levél forrás"
-
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1240
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Levél küldés"
+#: mail/mail-config.c:1368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
+msgstr ""
+"Válaszd ki a levelezőszervered típusát, majd add meg a vele "
+"kapcsolatosinformációkat.\n"
+"\n"
+"Ha a szerver authentikációt igényel, a 'Támogatott típusok keresése...' "
+"gombra kattints az információk megadása után."
-#: mail/mail-config.c:1363
+#: mail/mail-config.c:1434
msgid "Edit Identity"
msgstr "Azonosító szerkesztése"
-#: mail/mail-config.c:1365
+#: mail/mail-config.c:1436
msgid "Add Identity"
msgstr "Azonosító hozzáadása"
-#: mail/mail-config.c:1508
+#: mail/mail-config.c:1515
msgid "Edit Source"
msgstr "Forrás szerkesztése"
-#: mail/mail-config.c:1510
+#: mail/mail-config.c:1517
msgid "Add Source"
msgstr "Forrás hozzáadása"
-#. "\n\n"
-#. "If the server requires authentication, you can click the "
-#. "\"Detect supported types...\" button after entering "
-#. "the other information."
-#: mail/mail-config.c:1620
-msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
-msgstr "Írd be a hírcsoport szervered nevét."
-
-#: mail/mail-config.c:1676
+#: mail/mail-config.c:1598
msgid "Edit News Server"
msgstr "Hírcsoport-szerver szerkeszése"
-#: mail/mail-config.c:1678
+#: mail/mail-config.c:1600
msgid "Add News Server"
msgstr "Hírcsoport-szerver hozzáadása"
-#: mail/mail-ops.c:367
+#: mail/mail-ops.c:393
msgid "Fetching mail"
msgstr "Levelek letöltése"
-#: mail/mail-ops.c:379
+#: mail/mail-ops.c:405
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -2756,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"Nincs tárgya a levélnek.\n"
"Tényleg elküldjem?"
-#: mail/mail-ops.c:767
+#: mail/mail-ops.c:791
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Levél(levelek) mozgatása más mappába"
@@ -2788,27 +2746,27 @@ msgstr "A lekérdezést megszakítottad."
msgid "Online Status"
msgstr "Online státusz"
-#: mail/message-list.c:484
+#: mail/message-list.c:492
msgid "From"
msgstr "Feladó"
-#: mail/message-list.c:491
+#: mail/message-list.c:499
msgid "Subject"
msgstr "Téma"
-#: mail/message-list.c:498
+#: mail/message-list.c:506
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: mail/message-list.c:505
+#: mail/message-list.c:513
msgid "Received"
msgstr "Kézbesítve"
-#: mail/message-list.c:512
+#: mail/message-list.c:520
msgid "To"
msgstr "Címzett"
-#: mail/message-list.c:519
+#: mail/message-list.c:527
msgid "Size"
msgstr "Méret"
@@ -3357,7 +3315,56 @@ msgstr "..."
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
-msgstr "Csoportosítás"
+msgstr "Csoportosítás %i"
+
+#~ msgid "Edit Filter"
+#~ msgstr "Szűrő szerkesztése"
+
+#~ msgid "Create filter"
+#~ msgstr "Szűrő készítése"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Vissza"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Kész"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Mégsem"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Alkalmaz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
+#~ "continue forwards to customise it.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2>Szűrő szabály készítése</h2><p>Válassz egyet az alapszabályok közül, "
+#~ "majd folytasd a további beállításokhoz.</p>"
+
+#~ msgid "_Virtual Folder Druid ..."
+#~ msgstr "_Virtuális mappa mágus ..."
+
+#~ msgid "Test these values before continuing"
+#~ msgstr "Az értékek ellenőrzése folytatás előtt"
+
+#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
+#~ msgstr "Válassz egy módot, hogy szeretnéd a leveled kézbesítését."
+
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "Levelezés beállítása"
+
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "Azonosító"
+
+#~ msgid "Mail Source"
+#~ msgstr "Levél forrás"
+
+#~ msgid "Mail Transport"
+#~ msgstr "Levél küldés"
+
+#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
+#~ msgstr "Írd be a hírcsoport szervered nevét."
#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
#~ msgstr "Vágd ki a kiválasztott részt a vágólapra"