aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <timar@gnome.hu>2001-06-02 23:32:53 +0800
committerSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2001-06-02 23:32:53 +0800
commit3ab145af84141cb936d84fdf47eadabd7c746ed6 (patch)
treec9f8bfc0b67b64bee40a239fae15f92febd83a5a /po/hu.po
parentb5d82cbe958178a4f8be2d206f8e4f50dba4ea87 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-3ab145af84141cb936d84fdf47eadabd7c746ed6.tar
gsoc2013-evolution-3ab145af84141cb936d84fdf47eadabd7c746ed6.tar.gz
gsoc2013-evolution-3ab145af84141cb936d84fdf47eadabd7c746ed6.tar.bz2
gsoc2013-evolution-3ab145af84141cb936d84fdf47eadabd7c746ed6.tar.lz
gsoc2013-evolution-3ab145af84141cb936d84fdf47eadabd7c746ed6.tar.xz
gsoc2013-evolution-3ab145af84141cb936d84fdf47eadabd7c746ed6.tar.zst
gsoc2013-evolution-3ab145af84141cb936d84fdf47eadabd7c746ed6.zip
Updated Hungarian translation.
2001-06-02 Andras Timar <timar@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation. svn path=/trunk/; revision=10101
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po2131
1 files changed, 1104 insertions, 1027 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d07a2702a1..1df4ceeb6e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-28 14:37+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-02 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-02 17:26+02:00\n"
"Last-Translator: Andr�s T�m�r <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -357,8 +357,9 @@ msgstr "Nem siker�lt a pilot Address application blokkj�t olvasni"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Add"
msgstr "Hozz�ad�s"
@@ -380,8 +381,8 @@ msgid "C_ontacts..."
msgstr "_N�vjegyek..."
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_teg�ri�k..."
@@ -390,7 +391,7 @@ msgid "Contact Editor"
msgstr "N�vjegy szerkeszt�"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
msgid "Details"
msgstr "R�szletek"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgid "Web page address:"
msgstr "Weblap c�me:"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "_Add"
msgstr "Hozz�_ad�s"
@@ -454,8 +455,8 @@ msgid "_Company:"
msgstr "_V�llalat:"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: mail/folder-browser.c:715 mail/mail-config.glade.h:85
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:106
+#: mail/folder-browser.c:725 mail/mail-config.glade.h:95
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:108
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 ui/evolution-tasks.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Delete"
@@ -510,7 +511,7 @@ msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Ez a n�vjegy az al�bbi kateg�ri�khoz tartozik:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:745
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800
msgid "Assistant"
msgstr "Asszisztens"
@@ -524,7 +525,7 @@ msgid "Business 2"
msgstr "2. �zleti"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:780
msgid "Business Fax"
msgstr "�zleti fax"
@@ -550,12 +551,12 @@ msgid "Home 2"
msgstr "2. Otthoni"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
msgid "Home Fax"
msgstr "Otthoni fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
@@ -565,16 +566,17 @@ msgstr "Mobil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1254
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1312
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Other"
msgstr "M�s"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:786
msgid "Other Fax"
msgstr "Egy�b fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:787
msgid "Pager"
msgstr "Szem�lyh�v�"
@@ -583,12 +585,12 @@ msgid "Primary"
msgstr "Els�dleges"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:788
msgid "Radio"
msgstr "R�di�"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:789
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -597,12 +599,12 @@ msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:792
msgid "Email 2"
msgstr "2. email"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:793
msgid "Email 3"
msgstr "3. email"
@@ -619,7 +621,7 @@ msgid "Edit Full"
msgstr "R�szletes szerkeszt�s"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:767
msgid "Full Name"
msgstr "Teljes n�v"
@@ -739,16 +741,16 @@ msgstr "M_egk�l�nb�ztet� n�v"
msgid "_Title:"
msgstr "_Megsz�l�t�s:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:361
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "�rd be %s jelszav�t"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:389
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nem siker�lt megnyitni a c�mjegyz�ket"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:396
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:448
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -758,7 +760,7 @@ msgstr ""
"jelenti, hogy helytelen URI-t adt�l meg, vagy az LDAP\n"
"kiszolg�l� nem m�k�dik."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:453
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -770,7 +772,7 @@ msgstr ""
"a CVS forr�sb�l kell leford�tanod a programot, miut�n let�lt�tted\n"
"az OpenLDAP-t az al�bbi helyr�l.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:409
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:461
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -778,19 +780,19 @@ msgstr ""
"Nem siker�lt megnyitni a c�mjegyz�ket. Ellen�rizd, hogy az �tvonal\n"
"l�tezik-e �s van-e jogod az el�r�s�hez."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:569 calendar/gui/gnome-cal.c:233
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:621 calendar/gui/gnome-cal.c:233
msgid "Any field contains"
msgstr "B�rmely mez� tartalmazza"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:622
msgid "Name contains"
msgstr "A n�v tartalmazza"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:571
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
msgid "Email contains"
msgstr "Az emailc�m tartalmazza"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:715
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:767
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "Az URI amit a Mappab�ng�sz� meg fog nyitni"
@@ -813,7 +815,7 @@ msgstr "Nincs (n�vtelen m�d)"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Password"
msgstr "Jelsz�"
@@ -846,12 +848,12 @@ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Remember this password"
msgstr "Jelsz� megjegyz�se"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Host:"
msgstr "G�p:"
@@ -888,7 +890,7 @@ msgid "Advanced LDAP Options"
msgstr "Halad� LDAP be�ll�t�sok"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Path:"
msgstr "�tvonal:"
@@ -917,7 +919,7 @@ msgstr ""
"inform�ci�kat."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:688
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Name:"
msgstr "N�v:"
@@ -941,11 +943,12 @@ msgstr "C�mjegyz�k forr�sai"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
-#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
-#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-config.glade.h:23
-#: mail/message-browser.c:211 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:677
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/message-browser.c:211 ui/evolution-addressbook.xml.h:7
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail.xml.h:22
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Delete"
@@ -953,7 +956,7 @@ msgstr "T�rl�s"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt�s"
@@ -1036,7 +1039,7 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "C�mjegyz�kben val� keres�shez kattints ide"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:161
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter-filter.c:401
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473 filter/filter-filter.c:401
#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:265 shell/e-shortcuts-view.c:388
msgid "Remove"
@@ -1190,147 +1193,146 @@ msgstr "z"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:557
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:617
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672
msgid "Save as VCard"
msgstr "Ment�s VCard-k�nt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:618
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:673
msgid "Send contact to other"
msgstr "A n�vjegy elk�ld�se valakinek"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:619
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
msgid "Send message to contact"
msgstr "Lev�l k�ld�se ennek a szem�lynek"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:620 mail/message-browser.c:208
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:675 mail/message-browser.c:208
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23
#: ui/evolution-mail.xml.h:70 ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Print"
msgstr "Nyomtat�s"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:621
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676
msgid "Print Envelope"
msgstr "Bor�t�k nyomtat�sa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:765
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kattints ide n�vjegy hozz�ad�s�hoz *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:766
msgid "File As"
msgstr "T�rol�s mint"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:768
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:769
msgid "Primary Phone"
msgstr "Els�dleges telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:770
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Asszisztens telefonja"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:771
msgid "Business Phone"
msgstr "Munkahelyi telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:772
msgid "Callback Phone"
-msgstr "Visszah�v�s"
+msgstr "Visszah�v� telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:773
msgid "Company Phone"
msgstr "C�ges telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
msgid "Home Phone"
msgstr "Otthoni telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
msgid "Business Address"
msgstr "Munkahelyi c�m"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
msgid "Home Address"
msgstr "Otthoni c�m"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:778
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
msgid "Car Phone"
msgstr "Aut�telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
msgid "Business Phone 2"
msgstr "2. munkahelyi telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
msgid "Home Phone 2"
msgstr "2. otthoni telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
msgid "Other Phone"
msgstr "Egy�b telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:790
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:791
msgid "Other Address"
msgstr "Egy�b c�m"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:739
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:794
msgid "Web Site"
msgstr "Webhely"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:795
msgid "Department"
msgstr "Oszt�ly"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:741
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:796
msgid "Office"
msgstr "Hivatal"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:742
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:797
msgid "Title"
msgstr "Beoszt�s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:743
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:798
msgid "Profession"
msgstr "Foglalkoz�s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:744
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:799
msgid "Manager"
msgstr "F�n�k"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:746
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801
msgid "Nickname"
msgstr "Becen�v"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:747
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:802
msgid "Spouse"
msgstr "H�zast�rs"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:748
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:803
msgid "Note"
msgstr "Megjegyz�s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:749
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
@@ -1600,22 +1602,22 @@ msgstr ""
"telep�t�sedet."
#: calendar/gui/calendar-model.c:360 calendar/gui/calendar-model.c:898
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323
msgid "Public"
msgstr "Nyilv�nos"
#: calendar/gui/calendar-model.c:363 calendar/gui/calendar-model.c:900
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324
msgid "Private"
msgstr "Szem�lyes"
#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:902
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:325
msgid "Confidential"
msgstr "Bizalmas"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/event-editor.c:1601
-#: calendar/gui/event-editor.c:1628
+#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:356
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -1637,55 +1639,55 @@ msgid "W"
msgstr "Ny"
#: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1066
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:344 mail/message-list.c:696
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:345 mail/message-list.c:696
msgid "High"
msgstr "Magas"
#: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1068
#: calendar/gui/calendar-model.c:1574
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:345 mail/message-list.c:695
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:346 mail/message-list.c:695
msgid "Normal"
msgstr "Norm�lis"
#: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1070
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:346 mail/message-list.c:694
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:347 mail/message-list.c:694
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1122
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399
msgid "Transparent"
msgstr "�ttetsz�"
#: calendar/gui/calendar-model.c:540 calendar/gui/calendar-model.c:1124
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Opaque"
msgstr "�tl�tszatlan"
#: calendar/gui/calendar-model.c:638 calendar/gui/calendar-model.c:1176
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
msgid "Not Started"
msgstr "Nem indult m�g el"
#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1178
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"
#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1180
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
msgid "Completed"
msgstr "K�sz"
#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1182
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 camel/camel-service.c:544
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 camel/camel-service.c:544
#: camel/camel-service.c:580
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszak�tva"
@@ -1719,10 +1721,10 @@ msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896 calendar/gui/calendar-model.c:1120
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:321
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 mail/mail-account-gui.c:976
-#: mail/mail-accounts.c:120 mail/mail-accounts.c:164
-#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/e-shell-view.c:1318
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:322
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/mail-account-gui.c:994
+#: mail/mail-accounts.c:121 mail/mail-accounts.c:165
+#: mail/mail-config.glade.h:52 shell/e-shell-view.c:1372
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:432
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1341 widgets/misc/e-dateedit.c:1456
msgid "None"
@@ -1748,8 +1750,8 @@ msgstr "A priorit�s 'Magas', 'Alacsony' vagy 'Nem megadott' lehet."
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1064
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:347
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:18
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:348
msgid "Undefined"
msgstr "Nem megadott"
@@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr "Tal�lkoz�k"
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:275 calendar/gui/print.c:948
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:275 calendar/gui/print.c:1844
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
@@ -1798,7 +1800,7 @@ msgstr "<b>Hiba a napt�r bet�lt�se k�zben</b>"
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b>Hiba a napt�r bet�lt�se k�zben:<br>Nem t�mogatott met�dus"
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:622 mail/mail-config.glade.h:24
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:622 mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Display"
msgstr "Megjelen�t�s"
@@ -1849,6 +1851,145 @@ msgstr "Id�pont szerkeszt�se"
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Szundi id� (percek)"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:255
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d nappal"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:257
+msgid "1 day"
+msgstr "1 nappal"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:260
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr "%d h�t"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:262
+msgid "1 week"
+msgstr "1 h�t"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:265
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr "%d �r�val"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:267
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 �r�val"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:270
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d perccel"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:272
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 perccel"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:275
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d m�sodperc"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:277
+msgid "1 second"
+msgstr "1 m�sodperc"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:302
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Hangjelz�s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+msgid "Show a dialog"
+msgstr "�zenetablak megjelen�t�se"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
+msgid "Send an email"
+msgstr "Lev�l k�ld�se"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:314
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
+msgid "Run a program"
+msgstr "Program futtat�sa"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:332
+msgid " before start of appointment"
+msgstr " a tal�lkoz� kezdete el�tt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
+msgid " after start of appointment"
+msgstr " a tal�lkoz� kezdete ut�n"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:345
+msgid " before end of appointment"
+msgstr " a tal�lkoz� v�ge el�tt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:348
+msgid " after end of appointment"
+msgstr " a tal�lkoz� v�ge ut�n"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+msgid "Basics"
+msgstr "Alapok"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+msgid "Date/Time:"
+msgstr "D�tum �s id�:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "Reminders"
+msgstr "Eml�keztet�k"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Settings..."
+msgstr "Be�ll�t�sok..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+msgid "Summary:"
+msgstr "�sszegz�s:"
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "after"
+msgstr "ut�na"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:6
+msgid "before"
+msgstr "el�tte"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
+msgid "day(s)"
+msgstr "nap"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+msgid "end of appointment"
+msgstr "tal�lkoz� v�ge"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
+msgid "hour(s)"
+msgstr "�ra"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:97
+msgid "minute(s)"
+msgstr "perc"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
+msgid "start of appointment"
+msgstr "tal�lkoz� kezdete"
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 perc"
@@ -1919,7 +2060,7 @@ msgid "Display options"
msgstr "Megjelen�t�si be�ll�t�sok"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
msgid "Due Date"
msgstr "Lej�rat"
@@ -1940,7 +2081,7 @@ msgid "Fri"
msgstr "P�"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:479
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:918
msgid "Friday"
msgstr "P�ntek"
@@ -1969,7 +2110,7 @@ msgid "Mon"
msgstr "H"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/event-editor.c:475
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:914
msgid "Monday"
msgstr "H�tf�"
@@ -1982,12 +2123,12 @@ msgid "Overdue Items:"
msgstr "Lej�rt elemek:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Pick a color"
msgstr "V�lassz egy sz�nt"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
msgid "Priority"
msgstr "Priorit�s"
@@ -1995,17 +2136,12 @@ msgstr "Priorit�s"
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Minden tal�lkoz�ra figyelmeztess"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "Reminders"
-msgstr "Eml�keztet�k"
-
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Sat"
msgstr "Szo"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: calendar/gui/event-editor.c:480
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"
@@ -2030,7 +2166,7 @@ msgid "Sun"
msgstr "V"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: calendar/gui/event-editor.c:481
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:920
msgid "Sunday"
msgstr "Vas�rnap"
@@ -2043,7 +2179,7 @@ msgid "Thu"
msgstr "Cs"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#: calendar/gui/event-editor.c:478
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:917
msgid "Thursday"
msgstr "Cs�t�rt�k"
@@ -2064,7 +2200,7 @@ msgid "Tue"
msgstr "K"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor.c:476
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:915
msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd"
@@ -2077,7 +2213,7 @@ msgid "Wed"
msgstr "Sze"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/event-editor.c:477
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:916
msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda"
@@ -2090,7 +2226,7 @@ msgid "minutes before they occur."
msgstr "perccel a bek�vetkez�s�k el�tt."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "seconds."
msgstr "m�sodperc."
@@ -2136,299 +2272,386 @@ msgstr "T�nyleg t�r�lni akarsz %d feladatot?"
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "T�nyleg t�r�lni akarsz %d napl�bejegyz�st?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Mented a v�ltoztat�sokat?"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:709
-msgid "Edit Task"
-msgstr "Feladat v�ge"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:714 calendar/gui/event-editor.c:382
-#, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Id�pont - %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:717 calendar/gui/event-editor.c:385
-#, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Feladat - %s"
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:112
+msgid "Appointment"
+msgstr "Tal�lkoz�"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:720 calendar/gui/event-editor.c:388
-#, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Napl� bejegyz�s - %s"
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:117
+msgid "Reminder"
+msgstr "Eml�keztet�"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:734 calendar/gui/event-editor.c:402
-msgid "No summary"
-msgstr "Nincs �sszegz�s"
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:122
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Ism�tl�d�s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "S_z�zal�kos k�szenl�t:"
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+msgid "A_ll day event"
+msgstr "Mindennapos esem�ny"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:150
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:151
msgid "Classification"
msgstr "Besorol�s"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Date & Time"
msgstr "D�tum �s id�"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Teljes�t�s d�tuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
msgid "Pri_vate"
msgstr "Szem�_lyes"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Progress"
-msgstr "Folyamatban"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
msgid "Pu_blic"
msgstr "Nyil_v�nos"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Ke_zd�s d�tuma:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:17
msgid "Su_mmary:"
msgstr "�_sszegz�s:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Task"
-msgstr "Feladat"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:19
msgid "_Confidential"
msgstr "_Bizalmas"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:20
msgid "_Contacts..."
msgstr "_N�vjegyek..."
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+msgid "_End time:"
+msgstr "_Befejez�s id�pontja:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+msgid "_Start time:"
+msgstr "_Kezd�s id�pontja:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+msgid "Custom recurrence"
+msgstr "Megadott ism�tl�d�s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+msgid "Every"
+msgstr "Minden"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Kiv�telek"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
+msgid "Modify"
+msgstr "M�dos�t�s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+msgid "No recurrence"
+msgstr "Nincs ism�tl�d�s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
+msgid "Preview"
+msgstr "El�n�zet"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "Ism�tl�d�si szab�ly"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
+msgid "Simple recurrence"
+msgstr "Egyszer� ism�tl�d�s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
+msgid "for"
+msgstr "ennyiszer:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+msgid "forever"
+msgstr "�r�kk�"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
+msgid "month(s)"
+msgstr "h�napban"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
+msgid "until"
+msgstr "eddig:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+msgid "week(s)"
+msgstr "h�ten"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
+msgid "year(s)"
+msgstr "�vben"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:398 calendar/gui/print.c:1975
+#: calendar/gui/print.c:1977 calendar/gui/print.c:1978
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%Y %b %d, %a"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:544
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+"Ez a tal�lkoz� olyan ism�tl�d�seket tartalmaz, amelyeket az Evol�ci� nem tud "
+"szerkeszteni."
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:887
+msgid "on"
+msgstr "ekkor:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:913 filter/filter-datespec.c:81
+msgid "day"
+msgstr "nap"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+msgid "on the"
+msgstr "ezen:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1051
+msgid "th"
+msgstr "."
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1215
+msgid "occurrences"
+msgstr "el�fordul�sok"
+
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Mented a v�ltoztat�sokat?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Teljes�t�s d�tuma:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:110
+msgid "Task"
+msgstr "Feladat"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr "S_z�zal�kos k�szenl�t:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
+msgid "Progress"
+msgstr "Folyamatban"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "Ke_zd�s d�tuma:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:21
msgid "_Due Date:"
msgstr "Le_j�rat:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:22
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorit�s:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:23
msgid "_Status:"
msgstr "�ll_apot:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:149
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:150
msgid "Categories"
msgstr "Kateg�ri�k"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:151
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:152
msgid "Completion Date"
msgstr "Befejez�s d�tuma"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:152
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153
msgid "End Date"
msgstr "Hat�rid�"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154
msgid "Start Date"
msgstr "Kezd�s d�tuma"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
msgid "Geographical Position"
msgstr "F�ldrajzi hely"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
msgid "Percent complete"
msgstr "Sz�zal�kos k�szenl�t"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "Summary"
msgstr "�sszegz�s"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Transparency"
msgstr "�tl�tsz�s�g"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Alarms"
msgstr "�breszt�k"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Kattints ide �j feladat hozz�ad�s�hoz"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:366
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:367
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:367
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:736
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:737
msgid "Edit this task"
msgstr "A feladat szerkeszt�se"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:738
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:739
msgid "Mark as complete"
msgstr "Megjel�l�s k�szk�nt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:739
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:740
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
msgid "Delete this task"
msgstr "A feladat t�rl�se"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:744
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:745
msgid "Mark tasks as complete"
msgstr "Feladatok megjel�l�se k�szk�nt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:745 ui/evolution-tasks.xml.h:4
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:746 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Kijel�lt feladatok t�rl�se"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:570 calendar/gui/e-week-view.c:300
-#: calendar/gui/print.c:617
+#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:284
+#: calendar/gui/print.c:782
msgid "am"
msgstr "de"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:573 calendar/gui/e-week-view.c:303
-#: calendar/gui/print.c:616
+#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:287
+#: calendar/gui/print.c:784
msgid "pm"
msgstr "du"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1294
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1275
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1599
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B %d, %A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1308
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1289
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%b %d, %a"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1321
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1302
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%b %d"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3146 ui/evolution-calendar.xml.h:16
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3129 ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "New Appointment"
msgstr "�j tal�lkoz�"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3148 calendar/gui/e-week-view.c:3279
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3131 calendar/gui/e-week-view.c:2968
msgid "New All Day Event"
msgstr "�j mindennapos esem�ny"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3153 calendar/gui/e-week-view.c:3284
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3136 calendar/gui/e-week-view.c:2973
msgid "Go to Today"
msgstr "Ugor�s a mai napra"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3155 calendar/gui/e-week-view.c:3286
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3138 calendar/gui/e-week-view.c:2975
msgid "Go to Date..."
msgstr "Ugr�s d�tumra..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3162 calendar/gui/e-week-view.c:3292
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3145 calendar/gui/e-week-view.c:2981
#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Open"
msgstr "Megnyit�s"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3164 calendar/gui/e-week-view.c:3294
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3147 calendar/gui/e-week-view.c:2983
msgid "Delete this Appointment"
msgstr "A tal�lkoz� t�rl�se"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3166 calendar/gui/e-week-view.c:3296
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3149 calendar/gui/e-week-view.c:2985
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "�rtekezlet tervez�se"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3175 calendar/gui/e-week-view.c:3309
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3158 calendar/gui/e-week-view.c:2998
msgid "Make this Occurrence Movable"
-msgstr "A megbesz�l�s mozgathat�v� t�tele"
+msgstr "Az el�fordul�s mozgathat�v� t�tele"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3311
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3160 calendar/gui/e-week-view.c:3000
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Az el�fordul�s t�rl�se"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3179
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3162
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Az �sszes el�fordul�s t�rl�se"
@@ -2437,71 +2660,71 @@ msgstr "Az �sszes el�fordul�s t�rl�se"
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i perces oszt�s"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:161
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:163
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "Nem lehet friss�teni a napt�rf�jlodat!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:167 calendar/gui/e-itip-control.c:510
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:169 calendar/gui/e-itip-control.c:512
msgid "Component successfully updated."
msgstr "Az �sszetev� friss�t�se sikeresen megt�rt�nt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:173
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:175
msgid "There was an error loading the calendar file."
msgstr "Hiba t�rt�nt a napt�rf�jl bet�lt�se k�zben."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:197
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:199
msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
msgstr "Nem siker�lt megnyitni a napt�rf�jlodat!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:458 calendar/gui/e-itip-control.c:529
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:460 calendar/gui/e-itip-control.c:531
msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
msgstr "Nem siker�lt bet�lteni a napt�rf�jlodat!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:470
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:472
msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
msgstr "Nem siker�lt elolvasni a napt�rf�jlodat!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:483
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:485
msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
msgstr "Ez egy h�vatlan vend�g v�lasza!"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:499
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:501
msgid "I couldn't update your calendar store."
msgstr "Nem siker�lt friss�teni a napt�rt�rol�dat."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:540
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:542
msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
msgstr "Nem siker�lt t�r�lni a napt�r�sszetev�t!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
msgid "Component successfully deleted."
msgstr "Az �sszetev� t�rl�se siker�lt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:694
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:696
msgid "I don't recognize this type of calendar component."
msgstr "Ez a napt�r�sszetev� nem felismerhet�."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:782
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Hozz�ad�s a napt�rhoz"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:814
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:816
msgid " Accept "
msgstr " Elfogad "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:815
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:817
msgid " Decline "
msgstr " Elvet "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:816
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:818
msgid " Tentative "
msgstr " K�s�rleti "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:860
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:862
msgid "Update Calendar"
msgstr "Napt�r friss�t�se"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:885
msgid "Cancel Meeting"
msgstr "�rtekezlet lemond�sa"
@@ -2534,10 +2757,6 @@ msgstr "Szervez�:"
msgid "Server Message:"
msgstr "�zenet a kiszolg�l�t�l:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "�sszegz�s:"
-
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr "date-end"
@@ -2643,255 +2862,18 @@ msgstr "Nem siker�lt bet�lteni a feladatot %s-be."
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "'%s' bet�lt�s�hez sz�ks�ges elj�r�s nem t�mogatott"
-#: calendar/gui/event-editor.c:377
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Megbesz�l�s szerkeszt�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:449
-msgid "on"
-msgstr "ekkor:"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:81
-msgid "day"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:601
-msgid "on the"
-msgstr "ezen:"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:608
-msgid "th"
-msgstr "."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:754
-msgid "occurrences"
-msgstr "el�fordul�sok"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:871
-msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Ez a tal�lkoz� olyan ism�tl�d�seket tartalmaz, amelyeket az Evol�ci� nem tud "
-"szerkeszteni."
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1543
-#, c-format
-msgid " %d days"
-msgstr " %d nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1545
-msgid " 1 day"
-msgstr " 1 nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1548
-#, c-format
-msgid " %d weeks"
-msgstr "%d h�t"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1550
-msgid " 1 week"
-msgstr " 1 h�t"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1553
-#, c-format
-msgid " %d hours"
-msgstr " %d �ra"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1555
-msgid " 1 hour"
-msgstr " 1 �ra"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1558
-#, c-format
-msgid " %d minutes"
-msgstr " %d perccel"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1560
-msgid " 1 minute"
-msgstr " 1 perccel"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1563
-#, c-format
-msgid " %d seconds"
-msgstr " %d m�sodperc"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1565
-msgid " 1 second"
-msgstr " 1 m�sodperc"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/event-editor.c:1588
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Hangjelz�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/event-editor.c:1591
-msgid "Show a dialog"
-msgstr "�zenetablak megjelen�t�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor.c:1594
-msgid "Send an email"
-msgstr "Lev�l k�ld�se"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor.c:1597
-msgid "Run a program"
-msgstr "Program futtat�sa"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1612
-msgid " before start of appointment"
-msgstr " tal�lkoz� kezdete el�tt"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1614
-msgid " after start of appointment"
-msgstr " tal�lkoz� kezdete ut�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1622
-msgid " before end of appointment"
-msgstr " tal�lkoz� v�ge el�tt"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1624
-msgid " after end of appointment"
-msgstr " tal�lkoz� v�ge ut�n"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:3132 calendar/gui/print.c:1097
-#: calendar/gui/print.c:1099 calendar/gui/print.c:1100
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d, %a"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
-msgid "A_ll day event"
-msgstr "Mindennapos esem�ny"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
-msgid "Appointment"
-msgstr "Tal�lkoz�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4
-msgid "Appointment Basics"
-msgstr "Alapvet� adatok"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "Custom recurrence"
-msgstr "Megadott ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Every"
-msgstr "Minden"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Kiv�telek"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "Modify"
-msgstr "M�dos�t�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "No recurrence"
-msgstr "Nincs ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Preview"
-msgstr "El�n�zet"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Ism�tl�d�si szab�ly"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Reminder"
-msgstr "Eml�keztet�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:29
-msgid "Settings..."
-msgstr "Be�ll�t�sok..."
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "Simple recurrence"
-msgstr "Egyszer� ism�tl�d�s"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "_End time:"
-msgstr "_Befejez�s id�pontja:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Start time:"
-msgstr "_Kezd�s id�pontja:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Starting date:"
-msgstr "Ke_zd�s d�tuma:"
-
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2
-msgid "after"
-msgstr "ut�na"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6
-msgid "before"
-msgstr "el�tte"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "day(s)"
-msgstr "nap"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "end of appointment"
-msgstr "tal�lkoz� v�ge"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "for"
-msgstr "ennyiszer:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "forever"
-msgstr "�r�kk�"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "hour(s)"
-msgstr "�ra"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "minute(s)"
-msgstr "perc"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "month(s)"
-msgstr "h�napban"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "start of appointment"
-msgstr "tal�lkoz� kezdete"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
-msgid "until"
-msgstr "eddig:"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-msgid "week(s)"
-msgstr "h�ten"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "year(s)"
-msgstr "�vben"
-
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3277 calendar/gui/e-week-view.c:3300
+#: calendar/gui/e-week-view.c:2966 calendar/gui/e-week-view.c:2989
msgid "New Appointment..."
msgstr "�j _tal�lkoz�..."
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3313
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3002
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Az �sszes el�fordul�s t�rl�se"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1583
msgid "%d %B"
msgstr "%B %d"
@@ -3013,196 +2995,196 @@ msgstr "okt�ber"
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:448
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:448
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:448
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:448
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:448
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:449
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:449
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:449
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:449
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:449
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:450
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:450
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:450
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:450
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:450
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:451
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:451
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:451
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:451
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:451
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:452
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:452
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:452
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:452
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:452
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:453
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:453
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:453
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:453
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:453
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: calendar/gui/print.c:306
+#: calendar/gui/print.c:454
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: calendar/gui/print.c:362
+#: calendar/gui/print.c:513
msgid "Su"
msgstr "V"
-#: calendar/gui/print.c:362
+#: calendar/gui/print.c:513
msgid "Mo"
msgstr "H"
-#: calendar/gui/print.c:362
+#: calendar/gui/print.c:513
msgid "Tu"
msgstr "K"
-#: calendar/gui/print.c:362
+#: calendar/gui/print.c:513
msgid "We"
msgstr "Sze"
-#: calendar/gui/print.c:362
+#: calendar/gui/print.c:514
msgid "Th"
msgstr "Cs"
-#: calendar/gui/print.c:362
+#: calendar/gui/print.c:514
msgid "Fr"
msgstr "P"
-#: calendar/gui/print.c:362
+#: calendar/gui/print.c:514
msgid "Sa"
msgstr "Szo"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1078
+#: calendar/gui/print.c:1951
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Mai nap (%Y %b %d, %a)"
-#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1096
+#: calendar/gui/print.c:1970 calendar/gui/print.c:1974
msgid "%a %b %d"
msgstr "%b %d, %a"
-#: calendar/gui/print.c:1093
+#: calendar/gui/print.c:1971
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%Y %d, %a"
-#: calendar/gui/print.c:1104
+#: calendar/gui/print.c:1982
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Aktu�lis h�t (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1112
+#: calendar/gui/print.c:1990
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Aktu�lis h�nap (%Y %b)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1119
+#: calendar/gui/print.c:1997
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Ez�v (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1156
+#: calendar/gui/print.c:2212
msgid "Print Calendar"
msgstr "Napt�r nyomtat�sa"
-#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1478
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:24
+#: calendar/gui/print.c:2299 mail/mail-callbacks.c:1486
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Print Preview"
msgstr "Nyomtat�si k�p"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:136
+#: calendar/gui/tasks-control.c:112
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "A megjelen�tend� feladatmappa URI-ja"
@@ -3262,7 +3244,9 @@ msgstr "a make-time els� argumentumak�nt karakterl�ncot v�r"
#: calendar/pcs/query.c:255
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "a make-time els� argumentum�nak ISO 8601 d�tum/id� karakterl�ncnak kell lennie"
+msgstr ""
+"a make-time els� argumentum�nak ISO 8601 d�tum/id� karakterl�ncnak kell "
+"lennie"
#: calendar/pcs/query.c:281
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
@@ -3324,7 +3308,9 @@ msgstr "a contains? m�sodik argumentumak�nt karakterl�ncot v�r"
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
-msgstr "a contains? els� argumentumak�nt a k�vetkez�k egyik�t v�rja: \"any\", \"summary\", \"description\""
+msgstr ""
+"a contains? els� argumentumak�nt a k�vetkez�k egyik�t v�rja: \"any\", "
+"\"summary\", \"description\""
#: calendar/pcs/query.c:678
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
@@ -3343,9 +3329,8 @@ msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Ez a titkos�t� nem t�mogatja az al��r�st"
#: camel/camel-cipher-context.c:211
-#, fuzzy
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
+msgstr "Ez a titkos�t� nem t�mogatja a nem k�dolt �zenetek al��r�s�t"
#: camel/camel-cipher-context.c:251
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
@@ -3359,7 +3344,7 @@ msgstr "Ez a titkos�t� nem t�mogatja a titkos�t�st"
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Ez a titkos�t� nem t�mogatja a visszafejt�st"
-#: camel/camel-disco-store.c:271
+#: camel/camel-disco-store.c:305
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "A m�velet befejez�s�hez h�l�zati kapcsolattal kell rendelkezned"
@@ -3368,14 +3353,12 @@ msgid "Syncing folders"
msgstr "Mapp�k szinkroniz�l�sa"
#: camel/camel-filter-driver.c:643
-#, fuzzy
msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a c�mjegyz�ket"
+msgstr "Nem siker�lt megnyitni spool mapp�t"
#: camel/camel-filter-driver.c:652
-#, fuzzy
msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
+msgstr "Nem siker�lt feldolgozni a spool mapp�t"
#: camel/camel-filter-driver.c:666
msgid "Getting message %d (%d%%)"
@@ -3404,9 +3387,9 @@ msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Levelek let�lt�se: %d/%d"
#: camel/camel-filter-driver.c:753 camel/camel-filter-driver.c:771
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
+msgstr "Hiba a %d / %d �zenetn�l"
#: camel/camel-filter-driver.c:866
#, c-format
@@ -3437,7 +3420,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
+msgstr ""
+"Hiba a keres�si kifejez�s v�grehajt�sa k�zben: %s:\n"
+"%s"
#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513
msgid "(match-all) requires a single bool result"
@@ -3500,9 +3485,9 @@ msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Hiba a lev�lf�jl olvas�sa k�zben: %s"
#: camel/camel-movemail.c:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
+msgstr "Hiba az ideiglenes lev�lf�jl �r�sa k�zben: %s"
#: camel/camel-movemail.c:274
#, c-format
@@ -3512,40 +3497,40 @@ msgstr ""
#: camel/camel-movemail.c:306
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem siker�lt cs�vezet�ket l�trehozni: %s"
#: camel/camel-movemail.c:318
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem siker�lt a fork: %s"
#: camel/camel-movemail.c:356
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "A movemail program sikertelen: %s"
#: camel/camel-movemail.c:357
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Ismeretlen hiba)"
#: camel/camel-movemail.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
+msgstr "Hiba az ideiglenes lev�lf�jl m�sol�sa k�zben: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:190
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Add meg %s jelszavadat %s sz�m�ra"
#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Add meg %s jelszavadat"
#: camel/camel-pgp-context.c:511
msgid "No plaintext to sign."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs al��rhat� sime sz�veg."
#: camel/camel-pgp-context.c:518 camel/camel-pgp-context.c:690
#: camel/camel-pgp-context.c:1057 camel/camel-pgp-context.c:1269
@@ -3561,11 +3546,11 @@ msgstr "Nem siker�lt cs�vezet�ket l�trehozni a GPG/PGP-hez: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:683
msgid "No plaintext to clearsign."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs al��rhat� sime sz�veg."
#: camel/camel-pgp-context.c:873
msgid "No plaintext to verify."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs ellen�rizhet� sima sz�veg."
#: camel/camel-pgp-context.c:890
#, c-format
@@ -3573,9 +3558,8 @@ msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes f�jlt: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:1047
-#, fuzzy
msgid "No plaintext to encrypt."
-msgstr "A titkos�t�s visszafejt�s�hez kattints az ikonra."
+msgstr "Nincs titkos�that� sima sz�veg."
#: camel/camel-pgp-context.c:1073
msgid "No recipients specified"
@@ -3583,12 +3567,12 @@ msgstr "Nincs c�mzett megadva"
#: camel/camel-pgp-context.c:1261
msgid "No ciphertext to decrypt."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs visszafejthet� titkos�tott sz�veg."
#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "%s bet�lt�se sikertelen: A modulbet�lt�s nem t�mogatott a rendszereden."
#: camel/camel-provider.c:140
#, c-format
@@ -3626,7 +3610,7 @@ msgstr "(ismeretlen kiszolg�l�)"
#: camel/camel-remote-store.c:337 camel/camel-remote-store.c:399
#: camel/camel-remote-store.c:470
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "M�velet megszak�tva"
@@ -3676,7 +3660,7 @@ msgstr "CRAM-MD5"
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
-msgstr ""
+msgstr "Ezt a lehet�s�get v�lasztva biztons�gos CRAM-MD5 jelsz�val csatlakozol a kiszolg�l�hoz, ha az t�mogatja azt."
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
@@ -3686,19 +3670,19 @@ msgstr "DIGEST-MD5"
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
-msgstr ""
+msgstr "Ezt a lehet�s�get v�lasztva biztons�gos DIGEST-MD5 jelsz�val csatlakozol a kiszolg�l�hoz, ha az t�mogatja azt."
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolg�l� felsz�l�t�sa t�l hossz� (>2048 b�jt)\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
msgid "Server challenge invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolg�l� felsz�l�t�sa �rv�nytelen\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolg�l� felsz�l�t�sa �rv�nytelen \"Quality of Protection\" tokent tartalmazott\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
@@ -3728,7 +3712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:434
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:442
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Rossz hiteles�t�si v�lasz a kiszolg�l�t�l"
@@ -3741,14 +3725,13 @@ msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "Egyszer� jelsz� haszn�lat�val kapcsol�dik a kiszolg�l�hoz."
#: camel/camel-sasl-login.c:127
-#, fuzzy
msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Authentik�ci�:"
+msgstr "Ismeretlen hiteles�t�si �llapot."
#: camel/camel-search-private.c:111
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "A regul�ris kifejez�s leford�t�sa sikertelen: %s: %s"
#: camel/camel-service.c:154
#, c-format
@@ -3807,64 +3790,41 @@ msgstr ""
"Nem siker�lt l�trehozni %s k�nyvt�rat:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:195
+#: camel/camel-smime-context.c:173
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Add meg %s jelszav�t!"
-#: camel/camel-smime-context.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:220
-msgid "Invalid password."
-msgstr "�rv�nytelen jelsz�."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:328
-#, c-format
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
+#: camel/camel-smime-context.c:203
+msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Could not sign: failed to create content info."
-msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:351
-msgid "Could not sign: failed to create signing context."
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-smime-context.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Could not sign: failed to create signature."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
+#: camel/camel-smime-context.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
+msgstr "A f�jl nem l�tezik."
-#: camel/camel-smime-context.c:384
-#, fuzzy
-msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
-msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
+#: camel/camel-smime-context.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
+msgstr "A f�jl nem l�tezik."
-#: camel/camel-smime-context.c:529
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr ""
+#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419
+#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
+msgstr "Nem siker�lt a felhaszn�l�nevet elk�ldeni a kiszolg�l�nak"
-#: camel/camel-smime-context.c:536
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
+#: camel/camel-smime-context.c:545
+msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr "Nem siker�lt kapcsol�dni a kiszolg�l�hoz: %s"
+#: camel/camel-smime-context.c:799
+msgid "Failed to decode message."
+msgstr "A lev�l dek�dol�sa sikertelen."
-#: camel/camel-smime-context.c:577
-#, fuzzy
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-
-#: camel/camel-smime-context.c:627
-msgid "Failed to decrypt: Unknown"
+#: camel/camel-smime-context.c:844
+msgid "Failed to verify certificates."
msgstr ""
#. Fill in the new fields
@@ -3884,6 +3844,13 @@ msgid ""
"State: %s\n"
"Country: %s"
msgstr ""
+"Email: %s\n"
+"N�v: %s\n"
+"Szervezeti egys�g: %s\n"
+"Szervezet: %s\n"
+"Hely: %s\n"
+"�llam: %s\n"
+"Orsz�g: %s"
#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:428 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
@@ -3935,59 +3902,63 @@ msgstr "Nem lehet leveleket m�solni ebb�l a kukamapp�b�l."
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Nem siker�lt megnyitni a gyorst�r k�nyvt�r�t: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "V�ratlan v�lasz az IMAP kiszolg�l�t�l: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 shell/e-storage.c:481
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:481
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:295
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "A kiszolg�l� v�lasza t�l hamar v�get�rt."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:487
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:489
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Az IMAP kiszolg�l� v�lasza nem tartalmaz %s inform�ci�t"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:524
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:526
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "V�ratlan OK v�lasz az IMAP kiszolg�l�t�l: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:174
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:188
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nem siker�lt l�trehozni %s k�nyvt�rat: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:207
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nem siker�lt bet�lteni %s �sszefoglal�j�t"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:389
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:267
+msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:414
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "IMAP mappa p�szt�z�sa"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1064
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1298
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1433
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1669
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Ez a lev�l jelenleg nem el�rhet�"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1092
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1331
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1461
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1702
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:13
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Checking for new mail"
msgstr "�j levelek keres�se"
@@ -4027,28 +3998,28 @@ msgstr ""
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:465
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "%s IMAP kiszolg�l� nem t�mogatja a k�rt %s hiteles�t�si t�pust"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:467
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:475
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "%s hiteles�t�si t�pus nem t�mogatott"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:491
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:499
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sAdd meg %s@%s IMAP jelszav�t!"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:506
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:514
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:410
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nem adt�l meg jelsz�t."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:532
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:540
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -4059,7 +4030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:804 mail/mail-local.c:334
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:829 mail/mail-local.c:333
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Nincs %s mappa."
@@ -4144,11 +4115,13 @@ msgstr "Nem lehet a levelet a maildir mapp�hoz f�zni: %s: %s "
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
+msgstr ""
+"Nem siker�lt bet�lteni a levelet: %s\n"
+" %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
@@ -4206,14 +4179,14 @@ msgstr "nem maildir k�nyvt�r"
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
+msgstr "Nem siker�lt megnyitni a maildir k�nyvt�r el�r�si �tj�t: %s: %s "
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
+msgstr "Nem siker�lt z�rolni %s k�nyvt�rat: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203
#, c-format
@@ -4228,11 +4201,13 @@ msgstr "Nem siker�lt a levelet az mbox f�jlhoz hozz�f�zni: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:338
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:370
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
" %s"
-msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
+msgstr ""
+"Nem siker�lt bet�lteni a k�vetkez� levelet %2$s mapp�b�l: %1$s\n"
+" %3$s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:371
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
@@ -4257,7 +4232,7 @@ msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nem siker�lt l�trehozni '%s' f�jlt:\n"
+"Nem siker�lt l�trehozni `%s' f�jlt:\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
@@ -4273,13 +4248,13 @@ msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nem siker�lt t�r�lni '%s' mapp�t:\n"
+"Nem siker�lt t�r�lni `%s' mapp�t:\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr "'%s' mappa nem �res. Nem t�r�lhet�."
+msgstr "`%s' mappa nem �res. Nem t�r�lhet�."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
@@ -4484,7 +4459,7 @@ msgstr "Az �zenetek maradjanak meg a kiszolg�l�n is"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "T�rl�s a kiszolg�l�r�l %s nap m�lva"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:51
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:58
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -4569,7 +4544,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nincs '%s' mappa."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -4621,7 +4596,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Lev�lk�ld�s a sendmail programon kereszt�l"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:62
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:70
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -4868,53 +4843,53 @@ msgstr ""
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
msgid "1 byte"
msgstr "1 b�jt"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u b�jt"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332 mail/mail-display.c:123
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:336 mail/mail-display.c:123
msgid "attachment"
msgstr "csatol�s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:421
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:426
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "F�jl csatol�sa"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:469
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "T�rli a kiv�lasztott elemeket a csatol�si list�r�l"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505
msgid "Add attachment..."
msgstr "Csatol�s..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "F�jl csatol�sa a lev�lhez"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:9
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Attachment"
msgstr "Csatol�s"
@@ -4938,26 +4913,7 @@ msgstr "MIME-t�pus:"
msgid "Send as:"
msgstr "K�ld�s mint"
-#: composer/e-msg-composer.c:546
-#, c-format
-msgid ""
-"This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
-"You may wish to instead use PGP to %s your document."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:548
-msgid "sign and encrypt"
-msgstr "al��r�s �s titkos�t�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:549
-msgid "sign"
-msgstr "al��r�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:549
-msgid "encrypt"
-msgstr "titkos�t�s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:601
+#: composer/e-msg-composer.c:567
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -4966,21 +4922,21 @@ msgstr ""
"Nem siker�lt megnyitni az al��r�sf�jlt: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:774
+#: composer/e-msg-composer.c:740
msgid "Save as..."
msgstr "Ment�s m�sk�nt..."
-#: composer/e-msg-composer.c:785
+#: composer/e-msg-composer.c:751
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "F�jlment�si hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:805
+#: composer/e-msg-composer.c:771
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "F�jlbet�lt�si hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:843
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -4988,12 +4944,12 @@ msgstr ""
"Nem siker�lt megnyitni az ehhez a postafi�khoz tartoz� piszkozatok mapp�t.\n"
"Szeretn�d haszn�lni az alap�rtelmezett piszkozatok mapp�t?"
-#: composer/e-msg-composer.c:935 data/evolution.desktop.in.h:1
+#: composer/e-msg-composer.c:901 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:228
msgid "Evolution"
msgstr "Evol�ci�"
-#: composer/e-msg-composer.c:941
+#: composer/e-msg-composer.c:907
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -5003,27 +4959,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Akarod menteni a v�ltoz�saidat?"
-#: composer/e-msg-composer.c:966
+#: composer/e-msg-composer.c:932
msgid "Open file"
msgstr "F�jl megnyit�s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1122
+#: composer/e-msg-composer.c:1088
msgid "That file does not exist."
msgstr "A f�jl nem l�tezik."
-#: composer/e-msg-composer.c:1132
+#: composer/e-msg-composer.c:1098
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Nem k�z�ns�ges f�jl."
-#: composer/e-msg-composer.c:1142
+#: composer/e-msg-composer.c:1108
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Az a f�jl l�tezik, de nem olvashat�."
-#: composer/e-msg-composer.c:1152
+#: composer/e-msg-composer.c:1118
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "A f�jl el�rhet�nek l�tszik, de open(2) hiba t�rt�nt."
-#: composer/e-msg-composer.c:1174
+#: composer/e-msg-composer.c:1140
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -5031,15 +4987,15 @@ msgstr ""
"A f�jl t�l nagy (100K f�l�tti).\n"
"T�nyleg be szeretn�d sz�rni?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1195
+#: composer/e-msg-composer.c:1161
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Hiba t�rt�nt megnyit�s k�zben."
-#: composer/e-msg-composer.c:1558 composer/e-msg-composer.c:1903
+#: composer/e-msg-composer.c:1524 composer/e-msg-composer.c:1869
msgid "Compose a message"
msgstr "Lev�l �r�sa"
-#: composer/e-msg-composer.c:1994
+#: composer/e-msg-composer.c:1960
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot."
@@ -5488,7 +5444,7 @@ msgstr ""
"L�pj vissza, �s adj meg egy �rv�nyes mappanevet, ahov� a leveleket k�red."
#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:285
-#: mail/mail-account-gui.c:682
+#: mail/mail-account-gui.c:684
msgid "Select Folder"
msgstr "V�lassz mapp�t"
@@ -5846,7 +5802,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Be�ll�t�sok"
-#: importers/netscape-importer.c:795 mail/mail-callbacks.c:1390
+#: importers/netscape-importer.c:795 mail/mail-callbacks.c:1398
msgid "Filters"
msgstr "Sz�r�k..."
@@ -5882,89 +5838,89 @@ msgstr "Nem siker�lt az Evol�ci� levelez� komponens�t inicializ�lni."
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:329
+#: mail/folder-browser.c:339
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Keres�s t�rol�sa VMappak�nt"
-#: mail/folder-browser.c:653
+#: mail/folder-browser.c:663
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VMappa a _t�rgyra"
-#: mail/folder-browser.c:656
+#: mail/folder-browser.c:666
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMappa a _felad�ra"
-#: mail/folder-browser.c:659
+#: mail/folder-browser.c:669
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VMappa a _c�mzettekre"
-#: mail/folder-browser.c:662
+#: mail/folder-browser.c:672
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VMappa a _levelez�list�ra"
-#: mail/folder-browser.c:668
+#: mail/folder-browser.c:678
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Sz�_r� a t�rgyra"
-#: mail/folder-browser.c:671
+#: mail/folder-browser.c:681
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Sz�r� a f_elad�ra"
-#: mail/folder-browser.c:674
+#: mail/folder-browser.c:684
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Sz�r� a _c�mzettekre"
-#: mail/folder-browser.c:677
+#: mail/folder-browser.c:687
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Sz�r� a _levelez�list�ra"
-#: mail/folder-browser.c:686
+#: mail/folder-browser.c:696
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyit�s"
-#: mail/folder-browser.c:688
+#: mail/folder-browser.c:698
msgid "Resend"
msgstr "�jrak�ld�s"
-#: mail/folder-browser.c:690 ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#: ui/evolution-mail.xml.h:121 ui/evolution-tasks.xml.h:11
+#: mail/folder-browser.c:700 ui/evolution-calendar.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "_Save As..."
msgstr "M_ent�s m�sk�nt..."
-#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: mail/folder-browser.c:702 ui/evolution-event-editor.xml.h:69
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "_Print"
msgstr "_Nyomtat�s"
-#: mail/folder-browser.c:697 ui/evolution-mail.xml.h:120
+#: mail/folder-browser.c:707 ui/evolution-mail.xml.h:122
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_V�lasz a felad�nak"
-#: mail/folder-browser.c:699 ui/evolution-mail.xml.h:77
+#: mail/folder-browser.c:709 ui/evolution-mail.xml.h:77
msgid "Reply to _All"
msgstr "V�lasz _mindenkinek"
-#: mail/folder-browser.c:701
+#: mail/folder-browser.c:711
msgid "_Forward"
msgstr "Tov�bb�t�s"
-#: mail/folder-browser.c:704
+#: mail/folder-browser.c:714
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_Elolvasva"
-#: mail/folder-browser.c:706
+#: mail/folder-browser.c:716
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "_Olvasatlan"
-#: mail/folder-browser.c:711
+#: mail/folder-browser.c:721
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mapp�ba mozgat�s..."
-#: mail/folder-browser.c:713
+#: mail/folder-browser.c:723
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Mapp�ba m�sol�s..."
-#: mail/folder-browser.c:717 ui/evolution-mail.xml.h:125
+#: mail/folder-browser.c:727 ui/evolution-mail.xml.h:126
msgid "_Undelete"
msgstr "_Vissza�ll�t�s"
@@ -5972,38 +5928,38 @@ msgstr "_Vissza�ll�t�s"
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:727
+#: mail/folder-browser.c:737
msgid "Apply Filters"
msgstr "Sz�r�k alkalmaz�sa"
-#: mail/folder-browser.c:731
+#: mail/folder-browser.c:741
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "S_zab�ly gy�rt�sa lev�lb�l"
-#: mail/folder-browser.c:870
+#: mail/folder-browser.c:880
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Sz�r� a levelez�list�ra"
-#: mail/folder-browser.c:871
+#: mail/folder-browser.c:881
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "VMappa a levelez�si list�ra"
-#: mail/folder-browser.c:873
+#: mail/folder-browser.c:883
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Sz�r� a levelez� list�ra (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:874
+#: mail/folder-browser.c:884
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "VMappa a levelez� list�ra (%s)"
-#: mail/folder-browser-factory.c:198
+#: mail/folder-browser-factory.c:210
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "\"%s\" tulajdons�gai"
-#: mail/folder-browser-factory.c:200 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: mail/folder-browser-factory.c:212 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdons�gok"
@@ -6097,32 +6053,32 @@ msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Nem adtad meg az �sszes sz�ks�ges inform�ci�t."
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:173
+#: mail/mail-account-editor.c:154
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evol�ci� Postafi�k-szerkeszt�"
-#: mail/mail-accounts.c:121 mail/mail-accounts.c:165
+#: mail/mail-accounts.c:122 mail/mail-accounts.c:166
msgid " (default)"
msgstr " (alap�rtelmezett)"
-#: mail/mail-accounts.c:197
+#: mail/mail-accounts.c:198
msgid "Disable"
msgstr "Tilt�s"
-#: mail/mail-accounts.c:199 mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-accounts.c:200 mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Enable"
msgstr "Enged�lyez�s"
-#: mail/mail-accounts.c:280 mail/mail-accounts.c:284
+#: mail/mail-accounts.c:281 mail/mail-accounts.c:285
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a postafi�kot?"
-#: mail/mail-accounts.c:418 mail/mail-accounts.c:422
+#: mail/mail-accounts.c:419 mail/mail-accounts.c:423
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "T�nyleg t�r�lni akarod ezt a news-hozz�f�r�st?"
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-accounts.c:568
+#: mail/mail-accounts.c:581
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Evol�ci� Postafi�k-kezel�"
@@ -6198,29 +6154,29 @@ msgstr "Meg kell adnod c�mzetteke, miel�tt elk�ldhetn�d a levelet."
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Be kell �ll�tanod egy azonos�t�t, miel�tt levelet k�ldesz."
-#: mail/mail-callbacks.c:599
+#: mail/mail-callbacks.c:603
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "%s keltez�ssel %s ezt �rta:"
-#: mail/mail-callbacks.c:761
+#: mail/mail-callbacks.c:769
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Tov�bb�tott lev�l:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:855
+#: mail/mail-callbacks.c:863
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Lev�l(levelek) mozgat�sa m�s mapp�ba"
-#: mail/mail-callbacks.c:857
+#: mail/mail-callbacks.c:865
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Lev�l(levelek) m�sol�sa m�s mapp�ba"
-#: mail/mail-callbacks.c:1022
+#: mail/mail-callbacks.c:1030
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "T�nyleg szerkeszteni szeretn�d mind a %d levelet?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1044
+#: mail/mail-callbacks.c:1052
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -6228,7 +6184,7 @@ msgstr ""
"Csak a Piszkozatok mapp�ban l�v� \n"
"leveleket lehet szerkeszteni."
-#: mail/mail-callbacks.c:1078
+#: mail/mail-callbacks.c:1086
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -6236,20 +6192,20 @@ msgstr ""
"Csak az Elk�ld�tt mapp�ban l�v� \n"
"leveleket lehet �jra elk�ldeni."
-#: mail/mail-callbacks.c:1090
+#: mail/mail-callbacks.c:1098
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "T�nyleg �jra akarod k�ldeni mind a %d �zenetet?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1111
+#: mail/mail-callbacks.c:1119
msgid "No Message Selected"
msgstr "Nincs lev�l kijel�lve"
-#: mail/mail-callbacks.c:1145 mail/mail-display.c:93
+#: mail/mail-callbacks.c:1153 mail/mail-display.c:93
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Fel�l�rod a f�jlt?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1149 mail/mail-display.c:97
+#: mail/mail-callbacks.c:1157 mail/mail-display.c:97
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -6257,15 +6213,15 @@ msgstr ""
"A megadott n�ven m�r l�tezik f�jl.\n"
"Fel�l�rod?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1193
+#: mail/mail-callbacks.c:1201
msgid "Save Message As..."
msgstr "Lev�l ment�se m�sk�nt..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1195
+#: mail/mail-callbacks.c:1203
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Levelek ment�se m�sk�nt..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1380
+#: mail/mail-callbacks.c:1388
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -6274,20 +6230,20 @@ msgstr ""
"Hiba a sz�r�inform�ci�k bet�lt�se k�zben:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1438
+#: mail/mail-callbacks.c:1446
msgid "Print Message"
msgstr "Lev�l nyomtat�sa"
-#: mail/mail-callbacks.c:1485
+#: mail/mail-callbacks.c:1493
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Lev�l nyomtat�sa sikertelen"
-#: mail/mail-callbacks.c:1580
+#: mail/mail-callbacks.c:1588
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "T�nyleg k�l�n ablakban akarod megnyitni mind a %d levelet?"
-#: mail/mail-config.c:1227 mail/mail-config.c:1230
+#: mail/mail-config.c:1321 mail/mail-config.c:1324
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Kapcsol�d�s a kisz�lg�l�hoz..."
@@ -6364,26 +6320,38 @@ msgid "Accounts"
msgstr "Postafi�kok"
#: mail/mail-config.glade.h:8
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:9
+msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always load images off the net"
msgstr "Mindig t�ltse le a k�peket a h�l�zatr�l"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Authentication"
msgstr "Hiteles�t�s:"
-#: mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Authentication Type: "
msgstr "Hiteles�t�si t�pus:"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Automatically check for new mail every"
msgstr "Az �j levelek automatikus lek�rdez�se minden"
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:15
+msgid "Certificate ID:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Composer"
msgstr "Szerkeszt�"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -6399,191 +6367,218 @@ msgstr ""
"\n"
"Kattints a \"Befejez�s\" gombra a be�ll�t�sok ment�s�hez."
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "De_fault"
msgstr "_Alap�rtelmezett"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Default \"Forward\" style is: "
msgstr "A \"Tov�bb�t�s\" alap�rtelmezett st�lusa: "
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Default character set: "
+msgstr "A \"Tov�bb�t�s\" alap�rtelmezett st�lusa: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:28
+msgid "Digital IDs..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Done"
msgstr "K�sz"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Drafts"
msgstr "Piszkozatok"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Drafts folder:"
msgstr "Piszkozatok mappa"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Email Address:"
msgstr "Emailc�m:"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Full Name:"
msgstr "Teljes n�v:"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:37
+msgid "Get Digital ID..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Highlight citations with"
msgstr "Id�zetek kiemel�se"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Identity"
msgstr "Azonos�t�"
-#: mail/mail-config.glade.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "In HTML mail"
msgstr "HTML lev�lben"
-#: mail/mail-config.glade.h:37
+#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Inline"
msgstr "Be�gyazott"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Load images if sender is in addressbook"
msgstr "K�pek bet�lt�se, ha a felad� szerepel a c�mjegyz�kben"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Make this my default account"
msgstr "Legyen ez az alap�rtelmezett postafi�k"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "V�rakoz�s a lev�l olvasottk�nt megjel�l�se el�tt:"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Never load images off the net"
msgstr "Soha ne t�ltse le a k�peket a h�l�zatr�l"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "News"
msgstr "News"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Optional Information"
msgstr "Egy�b inform�ci�"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Organization:"
msgstr "Szervezet:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
+#: mail/mail-config.glade.h:56
+msgid "PGP Key ID:"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "PGP binary path:"
msgstr "PGP program el�r�si �tja:"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:62
+msgid "Pretty Good Privacy"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Quoted"
msgstr "Id�zet"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Receiving Email"
msgstr "Levelek fogad�sa"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Levelek fogad�sa"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Receiving Options"
msgstr "Fogad�s be�ll�t�sai"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Required Information"
msgstr "Sz�ks�ges inform�ci�"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Secure MIME"
+msgstr "IMAPv4"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "_Biztons�g"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Select PGP binary"
msgstr "V�laszd ki a PGP programot"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "A levelet HTML form�tumban k�ldi alap�rtelmez�sk�nt."
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Sending Email"
msgstr "Lev�l k�ld�se"
-#: mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Sending Mail"
msgstr "Lev�l k�ld�se"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Sent"
msgstr "Elk�ld�tt"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Elk�ld�tt levelek �s piszkozatok"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Sent messages folder:"
msgstr "Elk�ld�tt levelek mapp�ja"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Server Configuration"
msgstr "Kiszolg�l� be�ll�t�sa"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Server Type: "
msgstr "Kiszolg�l� t�pusa: "
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Server requires authentication"
msgstr "A kiszolg�l� megk�veteli az azonos�t�st"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Signature file:"
msgstr "Al��r�s f�jl:"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Sources"
msgstr "Forr�sok"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Special Folders"
msgstr "K�l�nleges mapp�k"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Szabv�nyos Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Type"
msgstr "T�pus"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Biztons�gos kapcsolat haszn�lata (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Username:"
msgstr "Felhaszn�l�n�v:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
@@ -6593,12 +6588,16 @@ msgstr ""
"\n"
"A folytat�shoz kattints a \"Tov�bb\" gombra."
-#: mail/mail-config.glade.h:86 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:96 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkeszt�s"
+#: mail/mail-config.glade.h:98
+msgid "placeholder"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-crypto.c:59
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP signature context."
@@ -6621,22 +6620,29 @@ msgstr ""
"Nem siker�lt l�trehozni %s k�nyvt�rat:\n"
"%s"
-#: mail/mail-crypto.c:169
+#: mail/mail-crypto.c:173
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-#: mail/mail-crypto.c:195
-msgid "Could not create a S/MIME verification context."
-msgstr ""
+#: mail/mail-crypto.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
+msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
-#: mail/mail-crypto.c:225
+#: mail/mail-crypto.c:236
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:251
-msgid "Could not create a S/MIME decryption context."
-msgstr ""
+#: mail/mail-crypto.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
+msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
+
+#: mail/mail-crypto.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a S/MIME decode context."
+msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
#: mail/mail-display.c:197
msgid "Save Attachment"
@@ -6742,80 +6748,80 @@ msgstr "Az �zenetet digit�lisan al��rt�k, �s az al��r�s hiteles."
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Az �zenetet digit�lisan al��rt�k, de nem bizony�that�, hogy hiteles."
-#: mail/mail-format.c:1810
+#: mail/mail-format.c:1808
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Mutat� FTP-helyre (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1822
+#: mail/mail-format.c:1820
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Mutat� helyi f�jlra (%s), amely \"%s\" helyen �rv�nyes"
-#: mail/mail-format.c:1826
+#: mail/mail-format.c:1824
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Mutat� hely f�jlra (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1860
+#: mail/mail-format.c:1858
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Mutat� ismeretlen k�ls� adatra (\"%s\" t�pus)"
-#: mail/mail-format.c:1865
+#: mail/mail-format.c:1863
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Hib�s k�ls� t�rzsr�sz."
-#: mail/mail-local.c:505
+#: mail/mail-local.c:504
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "'%s' megnyit�sa"
-#: mail/mail-local.c:785
+#: mail/mail-local.c:784
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "\"%s\" mappa �talak�t�sa \"%s\" form�tumra"
-#: mail/mail-local.c:789
+#: mail/mail-local.c:788
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "\"%s\" mappa �talak�t�sa \"%s\" form�tumra"
-#: mail/mail-local.c:812
+#: mail/mail-local.c:811
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Mappa �jrabe�ll�t�sa"
#. first, 'close' the old folder
-#: mail/mail-local.c:841
+#: mail/mail-local.c:840
msgid "Closing current folder"
msgstr "Mappa bez�r�sa folyamatban"
-#: mail/mail-local.c:873
+#: mail/mail-local.c:872
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "R�gi mappa �tnevez�se �s megnyit�sa"
-#: mail/mail-local.c:891
+#: mail/mail-local.c:890
msgid "Creating new folder"
msgstr "�j mappa l�trehoz�sa"
-#: mail/mail-local.c:905
+#: mail/mail-local.c:904
msgid "Copying messages"
msgstr "Levelek m�sol�sa"
-#: mail/mail-local.c:922
+#: mail/mail-local.c:921
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:961
+#: mail/mail-local.c:960
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1047
+#: mail/mail-local.c:1046
#, c-format
msgid "Reconfigure %s"
msgstr "%s �jrabe�ll�t�sa"
@@ -7331,7 +7337,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nem siker�lt be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1270
+#: shell/e-shell.c:1269
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -7387,7 +7393,7 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr "�j..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:468 shell/e-shell-folder-title-bar.c:469
msgid "(Untitled)"
msgstr "(N�vtelen)"
@@ -7500,25 +7506,25 @@ msgstr "Kapcsolatok bez�r�sa..."
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nem jelen�thet� meg a mappa)"
-#: shell/e-shell-view.c:1323
+#: shell/e-shell-view.c:1377
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evol�ci� %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1325
+#: shell/e-shell-view.c:1379
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evol�ci� %s [%s]"
-#: shell/e-shell-view.c:1363
+#: shell/e-shell-view.c:1417
msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1370
+#: shell/e-shell-view.c:1424
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1376
+#: shell/e-shell-view.c:1430
msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
@@ -7544,19 +7550,19 @@ msgstr ""
"levelez�shez, napt�r �s c�mjegyz�k funkci�kkal\n"
"a GNOME grafikus k�rnyezethez."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:421
+#: shell/e-shell-view-menu.c:432
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ugr�s mapp�ba..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
+#: shell/e-shell-view-menu.c:433
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:602
+#: shell/e-shell-view-menu.c:615
msgid "Work online"
msgstr "Kapcsolat n�lk�li munka"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:614 shell/e-shell-view-menu.c:626
+#: shell/e-shell-view-menu.c:627 shell/e-shell-view-menu.c:639
msgid "Work offline"
msgstr "Kapcsolat n�lk�li munka"
@@ -7788,61 +7794,121 @@ msgstr "Minden �sszetev� hibakeres� �zeneteit f�jlba ir�ny�tja."
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nem siker�lt inicializ�lni a Bonobo komponens rendszert."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
+msgid "C_ut"
+msgstr "K_iv�g�s"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-event-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
+msgid "Copy"
+msgstr "M�sol�s"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Kijel�l�s m�sol�sa"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Create new contact"
msgstr "�j n�vjegy k�sz�t�se"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-event-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
+msgid "Cut"
+msgstr "Kiv�g�s"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Kijel�l�s kiv�g�sa"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Kijel�lt n�vjegyek t�rl�se"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "New contact"
msgstr "�j n�vjegy"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-mail.xml.h:68
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:30
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
+msgid "Paste"
+msgstr "Beilleszt�s"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:31
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "V�g�lap beilleszt�se"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:68
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "El�n�zeti k�pet ad a nyomtatand� lev�lr�l"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Print selected contacts"
msgstr "N�vjegyek nyomtat�sa"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:48
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
+msgid "Select All"
+msgstr "Mindet kijel�li"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:49
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
+msgid "Select everything"
+msgstr "Mindet kijel�li"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Stop"
msgstr "Le�ll�t�s"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Stop Loading"
msgstr "Bet�lt�s le�ll�t�sa"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "View All"
msgstr "Mindet megjelen�ti"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "View all contacts"
msgstr "Az �sszes n�vjegy megjelen�t�se"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "_C�mjegyz�k forr�sai..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
msgid "_Contact"
msgstr "_N�vjegyek"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-calendar.xml.h:42
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ui/evolution-event-editor.xml.h:55
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
+msgid "_Copy"
+msgstr "_M�sol�s"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 ui/evolution-event-editor.xml.h:68
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Beilleszt�s"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 ui/evolution-calendar.xml.h:42
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "_Print..."
msgstr "_Nyomtat�s..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_N�vjegy keres�se"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:44
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 ui/evolution-event-editor.xml.h:72
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Mindet kijel�li"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:44
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
#: ui/evolution.xml.h:64
msgid "_Tools"
@@ -8075,10 +8141,6 @@ msgstr "FIXME: _Bet�t�pus..."
msgid "C_lear"
msgstr "T�r_l�s"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
-msgid "C_ut"
-msgstr "K_iv�g�s"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "N�vellen�r_z�s (FIXME)"
@@ -8099,23 +8161,6 @@ msgstr "A megbesz�l�s bez�r�sa"
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "M�sol�s m_app�ba... (FIXME)"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:8
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
-msgid "Copy"
-msgstr "M�sol�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kijel�l�s m�sol�sa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
-msgid "Cut"
-msgstr "Kiv�g�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Kijel�l�s kiv�g�sa"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Delete this appointment"
msgstr "A tal�lkoz� t�rl�se"
@@ -8160,14 +8205,6 @@ msgstr "F�jl tulajdons�gainak m�dos�t�sa"
msgid "N_ext"
msgstr "K�_vetkez�"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
-msgid "Paste"
-msgstr "Beilleszt�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "V�g�lap beilleszt�se"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
msgid "Pre_vious"
msgstr "E_l�z�"
@@ -8206,14 +8243,6 @@ msgstr "�rtekezlet _tervez�se"
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Valamilyen �rtekezlet tervez�se"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
-msgid "Select All"
-msgstr "Mindet kijel�li"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
-msgid "Select everything"
-msgstr "Mindet kijel�li"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Oldalbe�ll�t�s az aktu�lis nyomtat�hoz"
@@ -8236,10 +8265,6 @@ msgstr "_Bez�r�s"
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_N�vjegy (FIXME)"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
-msgid "_Copy"
-msgstr "_M�sol�s"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
@@ -8274,19 +8299,11 @@ msgstr "_Mapp�ba mozgat�s... (FIXME)"
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "_Megjegyz�s (FIXME)"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Beilleszt�s"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:118
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:120
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Properties..."
msgstr "_Tulajdons�gok..."
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Mindet kijel�li"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
#: ui/evolution.xml.h:63
msgid "_Task (FIXME)"
@@ -8501,61 +8518,59 @@ msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "A kijel�lt lev�l tov�bb�t�sa valakinek csatol�sk�nt"
#: ui/evolution-mail.xml.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Hide S_elected"
-msgstr "T�r�lt"
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr "_Kijel�lt levelek elrejt�se"
#: ui/evolution-mail.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Hide _Deleted"
-msgstr "T�r�lt"
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr "_T�r�lt levelek elrejt�se"
#: ui/evolution-mail.xml.h:49
+msgid "Hide _Read messages"
+msgstr "_Olvasott levelek elrejt�se"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""
"A t�r�lt levelek elrejt�se ahelyett, hogy vonallal �th�zottan jelenjenek meg"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "Load _Images"
msgstr "_K�pek bet�lt�se"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "_El�fizet�sek kezel�se"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail.xml.h:53
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "_Elolvasva"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Min_degyik elolvasva"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "_Olvasatlan"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Az �sszes l�that� leveleket elolvasottnak jel�li meg"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "A kijel�lt leveleket elolvasottnak jel�li meg"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "A kijel�lt leveleket olvasatlannak jel�li meg"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "A kijel�lt leveleket t�rl�sre jel�li ki"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59 views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "Messages"
-msgstr "Levelek"
-
#: ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "Move"
msgstr "Mozgat�s"
@@ -8643,145 +8658,140 @@ msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "V�rakoz� levelek elk�ld�se �s �j levelek let�lt�se"
#: ui/evolution-mail.xml.h:88
+msgid "Show Email _Source"
+msgstr "Lev�l forr�s�nak mutat�sa"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:89
+msgid "Show Full _Headers"
+msgstr "Teljes _fejl�c mutat�sa"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:90
+msgid "Show _All"
+msgstr "_Mindet mutatja"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:91
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Lev�l megjelen�t�se a szok�sos st�lusban"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail.xml.h:92
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Lev�l megjelen�t�se a teljes fejl�ccel"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail.xml.h:93
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Az ideiglenesen elrejtett levelek mutat�sa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail.xml.h:94
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Lev�l nyers forr�s�nak mutat�sa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail.xml.h:95
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Feliratkoz�s �s leiratkoz�s t�voli kiszolg�l�k mapp�ira"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail.xml.h:96
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Az elolvasott levelek ideiglenes elrejt�se"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail.xml.h:97
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "A kijel�lt levelek ideiglenes elrejt�se"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:95
+#: ui/evolution-mail.xml.h:98
msgid "Threaded Message list"
msgstr "T�ma szerinti lev�llista"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:96
+#: ui/evolution-mail.xml.h:99
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "A kijel�lt levelek t�rl�s�nek visszavon�sa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:97
+#: ui/evolution-mail.xml.h:100
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "VMappa a _levelez�list�ra..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:98
+#: ui/evolution-mail.xml.h:101
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "VMappa a _felad�ra..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:99
+#: ui/evolution-mail.xml.h:102
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "VMappa a _c�mzettekre..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:100
+#: ui/evolution-mail.xml.h:103
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "VMappa a _t�rgyra..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:101
+#: ui/evolution-mail.xml.h:104
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Virtu�lis mapp�k szerkeszt�je..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:102
-#, fuzzy
-msgid "_All"
-msgstr "Mindenki"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:103
+#: ui/evolution-mail.xml.h:105
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Sz�r�k alkalmaz�sa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:104
+#: ui/evolution-mail.xml.h:106
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_M�sol�s mapp�ba"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:105
+#: ui/evolution-mail.xml.h:107
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Sz�r� _gy�rt�sa lev�lb�l"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:107
+#: ui/evolution-mail.xml.h:109
msgid "_Expunge"
msgstr "_Tiszt�t�s"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:108
+#: ui/evolution-mail.xml.h:110
msgid "_Filters..."
msgstr "_Sz�r�k..."
-#: ui/evolution-mail.xml.h:109 ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Folder"
msgstr "_Mappa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:110
+#: ui/evolution-mail.xml.h:112
msgid "_Forward Message"
msgstr "Lev�l _tov�bb�t�sa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:111
-#, fuzzy
-msgid "_Headers"
-msgstr "Fejl�c"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:112 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:113 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Kijel�l�s meg_ford�t�sa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:113
+#: ui/evolution-mail.xml.h:114
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Lev�l"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:114
+#: ui/evolution-mail.xml.h:115
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Levelez� be�ll�t�sai"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:115
+#: ui/evolution-mail.xml.h:116
+msgid "_Message Display"
+msgstr "Lev�l _megjelen�t�se"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:117
msgid "_Move to Folder"
msgstr "M_ozgat�s mapp�ba"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Normal"
-msgstr "Norm�lis"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:118
+msgid "_Normal Display"
+msgstr "_Szok�sos megjelen�t�s"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:117
+#: ui/evolution-mail.xml.h:119
msgid "_Open Message"
msgstr "Lev�l _megnyit�sa"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:119
+#: ui/evolution-mail.xml.h:121
msgid "_Re-send Message"
msgstr "Lev�l �_jrak�ld�se"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:122
+#: ui/evolution-mail.xml.h:124
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_K�ld�s / Fogad�s"
-#: ui/evolution-mail.xml.h:123
-#, fuzzy
-msgid "_Source"
-msgstr "Forr�s"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:124
-msgid "_Threaded"
-msgstr "_Sz�lank�nt"
-
-#: ui/evolution-mail.xml.h:126
-#, fuzzy
-msgid "_Unread"
-msgstr "_Sz�lank�nt"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:125
+msgid "_Threaded Message List"
+msgstr "_T�ma szerinti lev�llista"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
@@ -9315,6 +9325,10 @@ msgstr "�llapot szerint"
msgid "By Subject"
msgstr "T�rgy szerint"
+#: views/mail/galview.xml.h:4
+msgid "Messages"
+msgstr "Levelek"
+
#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With Category"
msgstr "Kateg�ri�kkal"
@@ -9402,11 +9416,11 @@ msgstr "Minden megh�vott"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y %B %d, %A"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:207
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218
msgid "_Current View"
msgstr "_Aktu�lis n�zet"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:248
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:259
msgid "Define Views"
msgstr "N�zet megad�sa"
@@ -9507,44 +9521,111 @@ msgstr "init_corba(): nem siker�lt a GNOME inicializ�l�sa"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt"
-#~ msgid "Flagged"
-#~ msgstr "Megjel�lt"
+#~ msgid "Edit Task"
+#~ msgstr "Feladat v�ge"
-#~ msgid "Received"
-#~ msgstr "�rkezett"
+#~ msgid "Appointment - %s"
+#~ msgstr "Id�pont - %s"
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "M�ret"
+#~ msgid "Task - %s"
+#~ msgstr "Feladat - %s"
-#~ msgid "Delete a contact"
-#~ msgstr "N�vjegy t�rl�se"
+#~ msgid "Journal entry - %s"
+#~ msgstr "Napl� bejegyz�s - %s"
+
+#~ msgid "No summary"
+#~ msgstr "Nincs �sszegz�s"
+
+#~ msgid "Edit Appointment"
+#~ msgstr "Megbesz�l�s szerkeszt�se"
+
+#~ msgid "Appointment Basics"
+#~ msgstr "Alapvet� adatok"
+
+#~ msgid "_Starting date:"
+#~ msgstr "Ke_zd�s d�tuma:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error hashing password."
+#~ msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket."
+
+#~ msgid "Invalid password."
+#~ msgstr "�rv�nytelen jelsz�."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
+#~ msgstr "Nem siker�lt l�trehozni a lev�l�r� ablakot."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not sign: failed to create signature."
+#~ msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
+#~ msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem siker�lt kapcsol�dni a kiszolg�l�hoz: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
+#~ msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
+
+#~ msgid "sign and encrypt"
+#~ msgstr "al��r�s �s titkos�t�s"
-#~ msgid "Hide S_elected Messages"
-#~ msgstr "_Kijel�lt levelek elrejt�se"
+#~ msgid "sign"
+#~ msgstr "al��r�s"
-#~ msgid "Hide _Deleted Messages"
-#~ msgstr "_T�r�lt levelek elrejt�se"
+#~ msgid "encrypt"
+#~ msgstr "titkos�t�s"
-#~ msgid "Hide _Read messages"
-#~ msgstr "_Olvasott levelek elrejt�se"
+#~ msgid "PGP"
+#~ msgstr "PGP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide S_elected"
+#~ msgstr "T�r�lt"
-#~ msgid "Show Email _Source"
-#~ msgstr "Lev�l forr�s�nak mutat�sa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide _Deleted"
+#~ msgstr "T�r�lt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_All"
+#~ msgstr "Mindenki"
-#~ msgid "Show Full _Headers"
-#~ msgstr "Teljes _fejl�c mutat�sa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Headers"
+#~ msgstr "Fejl�c"
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "_Mindet mutatja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Normal"
+#~ msgstr "Norm�lis"
-#~ msgid "_Message Display"
-#~ msgstr "Lev�l _megjelen�t�se"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "Forr�s"
-#~ msgid "_Normal Display"
-#~ msgstr "_Szok�sos megjelen�t�s"
+#~ msgid "_Threaded"
+#~ msgstr "_Sz�lank�nt"
-#~ msgid "_Threaded Message List"
-#~ msgstr "_T�ma szerinti lev�llista"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Unread"
+#~ msgstr "_Sz�lank�nt"
+
+#~ msgid "Flagged"
+#~ msgstr "Megjel�lt"
+
+#~ msgid "Received"
+#~ msgstr "�rkezett"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "M�ret"
+
+#~ msgid "Delete a contact"
+#~ msgstr "N�vjegy t�rl�se"
#~ msgid "As _Minicards"
#~ msgstr "_K�rty�kk�nt"
@@ -9753,10 +9834,6 @@ msgstr "init_bonobo(): a Bonobo inicializ�l�sa nem siker�lt"
#~ msgstr "Ha"
#, fuzzy
-#~ msgid "Secure IMAPv4"
-#~ msgstr "IMAPv4"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "No authentication required"
#~ msgstr "Authentik�ci�:"