aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2008-08-31 22:55:02 +0800
committerIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2008-08-31 22:55:02 +0800
commit047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5 (patch)
tree4638f610cc513c37ae58f678f5c1f023d73e44a7 /po/gl.po
parent6dcb84e2a16873a248672276bd8dc87b868732c0 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar
gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.gz
gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.bz2
gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.lz
gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.xz
gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.zst
gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.zip
Updated Galician translation
svn path=/trunk/; revision=36233
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po46
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 53f471afb9..d7317bbacd 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-30 18:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-30 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-31 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-31 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:366
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:377
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:388
-#: ../mail/em-folder-properties.c:280 ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../mail/em-folder-properties.c:282 ../mail/mail-config.glade.h:89
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2367
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "General"
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Posúe %d alarmas"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1683
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1711
-#: ../mail/mail-component.c:1594
+#: ../mail/mail-component.c:1597
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -12125,12 +12125,18 @@ msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Mensaxes totais:"
msgstr[1] "Mensaxes totais:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:193 ../mail/em-folder-properties.c:195
+#: ../mail/em-folder-properties.c:195
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "Uso da cota (%s):"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:197
+#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Uso da cota"
#. translators: standard local mailbox names
-#: ../mail/em-folder-properties.c:355 ../mail/em-folder-tree-model.c:507
+#: ../mail/em-folder-properties.c:357 ../mail/em-folder-tree-model.c:507
#: ../mail/em-folder-tree.c:2556 ../mail/mail-component.c:160
#: ../mail/mail-component.c:585
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76
@@ -12138,7 +12144,7 @@ msgstr "Uso da cota"
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:386
+#: ../mail/em-folder-properties.c:388
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
msgid "Folder Properties"
msgstr "Propiedades do cartafol"
@@ -14133,58 +14139,58 @@ msgstr "Crear un cartafol de correo novo"
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr "Fallou ao actualizar a configuración do correo ou os cartafoles."
-#: ../mail/mail-component.c:1593
+#: ../mail/mail-component.c:1596
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../mail/mail-component.c:1593
+#: ../mail/mail-component.c:1596
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
-#: ../mail/mail-component.c:1594
+#: ../mail/mail-component.c:1597
msgid "Warnings and Errors"
msgstr "Avisos e erros"
-#: ../mail/mail-component.c:1595
+#: ../mail/mail-component.c:1598
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../mail/mail-component.c:1595
+#: ../mail/mail-component.c:1598
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "Erro, avisos e mensaxes de depuración"
-#: ../mail/mail-component.c:1722
+#: ../mail/mail-component.c:1725
msgid "Debug Logs"
msgstr "Rexistros de depuración"
-#: ../mail/mail-component.c:1736
+#: ../mail/mail-component.c:1739
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "Mostrar _erros na barra de estado"
#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../mail/mail-component.c:1752
+#: ../mail/mail-component.c:1755
msgid "second(s)."
msgstr "segundo(s)."
-#: ../mail/mail-component.c:1758
+#: ../mail/mail-component.c:1761
msgid "Log Messages:"
msgstr "Mensaxes de rexistro:"
-#: ../mail/mail-component.c:1799
+#: ../mail/mail-component.c:1802
msgid "Log Level"
msgstr "Nivel de rexistro"
-#: ../mail/mail-component.c:1808 ../widgets/misc/e-dateedit.c:395
+#: ../mail/mail-component.c:1811 ../widgets/misc/e-dateedit.c:395
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../mail/mail-component.c:1818 ../mail/message-list.c:2454
+#: ../mail/mail-component.c:1821 ../mail/message-list.c:2454
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Mensaxes"
-#: ../mail/mail-component.c:1827 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
+#: ../mail/mail-component.c:1830 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
#: ../ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close this window"
msgstr "Pechar esta ventá"