aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2000-08-02 22:43:34 +0800
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2000-08-02 22:43:34 +0800
commit2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f (patch)
treeee026bcd0154646964ee13a52440b20cbe8c1216 /po/gl.po
parent20c91560846aa04c04726ca741628d03dddf7d71 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.gz
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.bz2
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.lz
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.xz
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.tar.zst
gsoc2013-evolution-2c7ed49b25b0ab36e003427083b331bd5bc4a61f.zip
various syntax checking
svn path=/trunk/; revision=4471
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po811
1 files changed, 442 insertions, 369 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3e12399c1e..b4d3873184 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution 0.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-16 18:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-02 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-16 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Non se puido inicializar Bonobo"
@@ -41,68 +41,68 @@ msgid "Available Categories:"
msgstr "Categorías Dispoñibles:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: calendar/gui/event-editor.c:1118
+#: calendar/gui/event-editor.c:1168
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: _Cita"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: calendar/gui/event-editor.c:1119
+#: calendar/gui/event-editor.c:1169
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: _Solicitude de Reunión"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-#: calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: calendar/gui/event-editor.c:1171
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-#: calendar/gui/event-editor.c:1122
+#: calendar/gui/event-editor.c:1172
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Contacto"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-#: calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: calendar/gui/event-editor.c:1173
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Tarefa"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: calendar/gui/event-editor.c:1125
+#: calendar/gui/event-editor.c:1175
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-#: calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: calendar/gui/event-editor.c:1176
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Nota"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: calendar/gui/event-editor.c:1178 calendar/gui/event-editor.c:1285
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-#: calendar/gui/event-editor.c:1133
+#: calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-#: calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: calendar/gui/event-editor.c:1185
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-#: calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: calendar/gui/event-editor.c:1192
msgid "FIXME: S_end"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-#: calendar/gui/event-editor.c:1146
+#: calendar/gui/event-editor.c:1196
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Gardar Ad_xuntos..."
@@ -112,149 +112,149 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-#: calendar/gui/event-editor.c:1149
+#: calendar/gui/event-editor.c:1199
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-#: calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: calendar/gui/event-editor.c:1200
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-#: calendar/gui/event-editor.c:1152
+#: calendar/gui/event-editor.c:1202
msgid "Page Set_up"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-#: calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: calendar/gui/event-editor.c:1203
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: calendar/gui/event-editor.c:1224
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-#: calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-#: calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: calendar/gui/event-editor.c:1233
msgid "_Object"
msgstr "_Obxecto"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: calendar/gui/event-editor.c:1238 calendar/gui/event-editor.c:1245
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Elemento"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: calendar/gui/event-editor.c:1239 calendar/gui/event-editor.c:1246
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-#: calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-#: calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: calendar/gui/event-editor.c:1247
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-#: calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: calendar/gui/event-editor.c:1252
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-#: calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: calendar/gui/event-editor.c:1254
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-#: calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: calendar/gui/event-editor.c:1257
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: _Personalizar..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "Pre_vious"
msgstr "An_terior"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-#: calendar/gui/event-editor.c:1213
+#: calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "Ne_xt"
msgstr "Se_guinte"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-#: calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: calendar/gui/event-editor.c:1267
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Barras de ferramentas"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-#: calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: calendar/gui/event-editor.c:1272
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Ficheiro..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-#: calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: calendar/gui/event-editor.c:1273
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: _Elemento..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-#: calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: calendar/gui/event-editor.c:1274
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Obxecto..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-#: calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Fonte..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-#: calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: _Parágrafo..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-#: calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: calendar/gui/event-editor.c:1287
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-#: calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: calendar/gui/event-editor.c:1288
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-#: calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: calendar/gui/event-editor.c:1290
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-#: calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: calendar/gui/event-editor.c:1291
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-#: calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: calendar/gui/event-editor.c:1293
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-#: calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: calendar/gui/event-editor.c:1298
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-#: calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: calendar/gui/event-editor.c:1303
msgid "_Forms"
msgstr ""
@@ -307,28 +307,27 @@ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: calendar/gui/event-editor.c:1316
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Reenviar"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-#: calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: calendar/gui/event-editor.c:1329
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-#: calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: calendar/gui/event-editor.c:1330
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formatar"
-#. FIXME: add Favorites here
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: calendar/gui/event-editor.c:1331 shell/e-shell-view-menu.c:515
msgid "_Tools"
msgstr "_Utilidades"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-#: calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: calendar/gui/event-editor.c:1332
msgid "Actio_ns"
msgstr "Acció_ns"
@@ -337,7 +336,7 @@ msgid "Save and Close"
msgstr "Gardar e Pechar"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-#: calendar/gui/event-editor.c:1321
+#: calendar/gui/event-editor.c:1371
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Garda-la cita e pecha-la caixa de diálogo"
@@ -347,59 +346,59 @@ msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-#: calendar/gui/event-editor.c:1326
+#: calendar/gui/event-editor.c:1376
msgid "Print this item"
msgstr "Imprimir este elemento"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-#: calendar/gui/event-editor.c:1327
+#: calendar/gui/event-editor.c:1377
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
-#: calendar/gui/event-editor.c:1328
+#: calendar/gui/event-editor.c:1378
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "Inserir un ficheiro como adxunto"
#. Delete
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:508
+#: mail/folder-browser-factory.c:39
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: calendar/gui/event-editor.c:1387 calendar/gui/gncal-todo.c:336
msgid "Delete this item"
msgstr "Borrar este elemento"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-#: calendar/gui/event-editor.c:1339
+#: calendar/gui/event-editor.c:1389
msgid "FIXME: Previous"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-#: calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: calendar/gui/event-editor.c:1390
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Ir ó elemento anterior"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-#: calendar/gui/event-editor.c:1341
+#: calendar/gui/event-editor.c:1391
msgid "FIXME: Next"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-#: calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: calendar/gui/event-editor.c:1392
msgid "Go to the next item"
msgstr "Ir ó elemento seguinte"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-#: calendar/gui/event-editor.c:1343
+#: calendar/gui/event-editor.c:1393
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Axuda"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344
+#: calendar/gui/event-editor.c:1394
msgid "See online help"
msgstr "Ve-la axuda online"
@@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Buscar un contacto"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@@ -709,7 +708,7 @@ msgid "Delete a contact"
msgstr "Borrar un contacto"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
msgid "As _Table"
msgstr ""
@@ -737,20 +736,20 @@ msgid ""
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gardar como VCard"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Prema aquí para engadir un contacto *"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
msgid "As _Minicards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "O URI que amosará o navegador de carpetas"
@@ -796,7 +795,7 @@ msgid "g"
msgstr "g"
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:131
msgid "h"
msgstr "h"
@@ -1089,11 +1088,11 @@ msgstr ""
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544
msgid "am"
msgstr "am"
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -1157,8 +1156,8 @@ msgstr "Abrir axenda"
msgid "Save calendar"
msgstr "Gardar axenda"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Day"
msgstr "Día"
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr "5 Días"
msgid "Show the working week"
msgstr "Amosa-la semana laboral"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Week"
msgstr "Semana"
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgstr "Hoxe"
msgid "Go to present time"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070
msgid "Snooze"
msgstr ""
@@ -1356,99 +1355,100 @@ msgstr ""
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:289
+#: calendar/gui/event-editor.c:291
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar Cita"
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/event-editor.c:296
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/event-editor.c:300
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cita - %s"
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
+#: calendar/gui/event-editor.c:303
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"
-#: calendar/gui/event-editor.c:304
+#: calendar/gui/event-editor.c:306
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr ""
#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
+#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718
msgid "?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
+#: calendar/gui/event-editor.c:1198
msgid "FIXME: _Delete"
msgstr "FIXME: _Borrar"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1215
+#: calendar/gui/event-editor.c:1265
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr "FIXME: A_xenda..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:1250
+#: calendar/gui/event-editor.c:1300
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1251
+#: calendar/gui/event-editor.c:1301
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: _Libro de enderezos..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:1258
+#: calendar/gui/event-editor.c:1308
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Nova Cita"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1260
+#: calendar/gui/event-editor.c:1310
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
-msgstr ""
+#: calendar/gui/event-editor.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
+msgstr "FIXME: Gardar Ad_xuntos..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:1263
+#: calendar/gui/event-editor.c:1313
msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
+#: calendar/gui/event-editor.c:1315
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1320
+#: calendar/gui/event-editor.c:1370
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr "FIXME: Gardar e Pechar"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
+#: calendar/gui/event-editor.c:1375
msgid "FIXME: Print..."
msgstr "FIXME: Imprimir..."
-#: calendar/gui/event-editor.c:1330
+#: calendar/gui/event-editor.c:1380
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1331
+#: calendar/gui/event-editor.c:1381
msgid "Configure recurrence rules"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1333
+#: calendar/gui/event-editor.c:1383
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1334
+#: calendar/gui/event-editor.c:1384
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
+#: calendar/gui/event-editor.c:1386
msgid "FIXME: Delete"
msgstr "FIXME: Borrar"
-#: calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/event-editor.c:1828
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -1665,110 +1665,110 @@ msgstr ""
msgid "ago"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
msgid "Create to-do item"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:140
msgid "Edit to-do item"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:171
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:176
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:181
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:195
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridade:"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:207
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:212
msgid "Item Comments:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:334
msgid "Add to-do item..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:326
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:335
msgid "Edit this item..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:425
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:434
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:604
msgid "Due Date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605
#: mail/message-list.c:474
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:428
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:437
msgid "Time Left"
msgstr ""
#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:440
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:449
msgid "To-do list"
msgstr ""
#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:479
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Engadir..."
#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:497
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Days"
msgstr "Días"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138
msgid "Ok"
msgstr ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Cortar"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Borrar e copiar o elemento seleccionado ó cartafol"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Copiar o elemento seleccionado ó cartafol"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "%.1fG"
msgid "Add attachment"
msgstr "Engadir adxunto"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -2326,45 +2326,45 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Introduza o asunto da mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:444
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."
-#: composer/e-msg-composer.c:474
+#: composer/e-msg-composer.c:455
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:494
+#: composer/e-msg-composer.c:475
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:513
+#: composer/e-msg-composer.c:494
msgid "Discard this message?"
msgstr "¿Descartar esta mensaxe?"
-#: composer/e-msg-composer.c:561
+#: composer/e-msg-composer.c:511
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"
-#: composer/e-msg-composer.c:676
+#: composer/e-msg-composer.c:623
msgid "That file does not exist."
msgstr "O ficheiro non existe."
-#: composer/e-msg-composer.c:686
+#: composer/e-msg-composer.c:633
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Non é un ficheiro normal."
-#: composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:643
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler."
-#: composer/e-msg-composer.c:707
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "O ficheiro parecía accesible pero a chamada a open(2) fallou."
-#: composer/e-msg-composer.c:729
+#: composer/e-msg-composer.c:675
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -2372,244 +2372,273 @@ msgstr ""
"O ficheiro é moi longo (máis de 100K).\n"
"¿Está seguro de querer inserilo?"
-#: composer/e-msg-composer.c:748
+#: composer/e-msg-composer.c:696
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ocorreu un erro lendo o ficheiro."
-#: composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:438
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "_Móbil"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:798
+msgid "_Open..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:799
+msgid "Load a previously saved message"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:807
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
+msgstr "Gardar como..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Save message"
+msgstr "Enviar a mensaxe"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:816
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "Gardar como..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Save message with a different name"
+msgstr "Garda-la mensaxe na carpeta indicada"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Gardar en _carpeta..."
-#: composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:826
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Garda-la mensaxe na carpeta indicada"
-#: composer/e-msg-composer.c:891
-msgid "_Insert Text File"
+#: composer/e-msg-composer.c:835
+#, fuzzy
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "_Inserir Ficheiro de Texto"
-#: composer/e-msg-composer.c:891
+#: composer/e-msg-composer.c:836
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Inserir un ficheiro como texto na mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-msgid "Send"
+#: composer/e-msg-composer.c:845
+#, fuzzy
+msgid "_Send"
msgstr "Enviar"
-#: composer/e-msg-composer.c:894
+#: composer/e-msg-composer.c:846
msgid "Send the message"
msgstr "Enviar a mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer.c:906
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Mirar _adxuntos"
+#: composer/e-msg-composer.c:856
+msgid "_Close..."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:907
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Mirar/ocultar adxuntos"
+#: composer/e-msg-composer.c:857
+msgid "Quit the message composer"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:942
-msgid "Send this message"
-msgstr "Enviar esta mensaxe"
+#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:480
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Editar..."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:881
+#, fuzzy
+msgid "_Format"
+msgstr "_Formatar"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:887
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:888
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:945
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Corta-la rexión seleccionada ó cartafol"
+#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:387
+#: shell/e-shell-view-menu.c:491
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "_Nova"
-#: composer/e-msg-composer.c:946
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Copia-la rexión seleccionada ó cartafol"
+#: composer/e-msg-composer.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Mirar _adxuntos"
-#: composer/e-msg-composer.c:947
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Pega-la rexión seleccionada ó cartafol"
+#: composer/e-msg-composer.c:908
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide attachments"
+msgstr "Mirar/ocultar adxuntos"
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfacer"
+#: composer/e-msg-composer.c:941
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Desface-la última operación"
+#: composer/e-msg-composer.c:942
+msgid "Send this message"
+msgstr "Enviar esta mensaxe"
#: composer/e-msg-composer.c:951
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: composer/e-msg-composer.c:951
+#: composer/e-msg-composer.c:952
msgid "Attach a file"
msgstr "Adxuntar un ficheiro"
-#: composer/e-msg-composer.c:1127
+#: composer/e-msg-composer.c:1139
msgid "Compose a message"
msgstr "Compoñer unha mensaxe"
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Editar Filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Create filter"
-msgstr "Crear filtro"
-
-#: filter/filter-editor.c:209
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: filter/filter-editor.c:211
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalizar"
-
-#: filter/filter-editor.c:212
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: filter/filter-editor.c:216
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid ""
-"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-"continue forwards to customise it.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:196
+#: mail/component-factory.c:188
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Non se pode inicializa-lo compoñente de correo de Evolution."
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
+#: mail/folder-browser-factory.c:23
msgid "Get mail"
msgstr "Baixar correo"
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
+#: mail/folder-browser-factory.c:23
msgid "Check for new mail"
msgstr "Comprobar o novo correo"
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
+#: mail/folder-browser-factory.c:24
msgid "Compose"
msgstr "Compoñer"
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
+#: mail/folder-browser-factory.c:24
msgid "Compose a new message"
msgstr "Compoñer unha nova mensaxe"
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/folder-browser-factory.c:28
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/folder-browser-factory.c:28
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Responder ó autor desta mensaxe"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Reply to All"
msgstr "Responder a Todos"
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Responder a tódolos destinatarios desta mensaxe"
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:31
msgid "Forward"
msgstr "Re-enviar"
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:31
msgid "Forward this message"
msgstr "Re-enviar esta mensaxe"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-msgid "Refile"
-msgstr ""
+#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Lu"
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"
-#: mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Print the selected message"
msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada"
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser-factory.c:39
msgid "Delete this message"
msgstr "Borrar esta mensaxe"
-#: mail/folder-browser-factory.c:65
+#: mail/folder-browser-factory.c:59
msgid "_Threaded Message List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:77
+#: mail/folder-browser-factory.c:72
+msgid "_Mark all messages seen"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:78
msgid "_Expunge"
msgstr "_Eliminar"
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr ""
+#: mail/folder-browser-factory.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Mail _Filters ..."
+msgstr "FIXME: _Ficheiro..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:89
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
+#: mail/folder-browser-factory.c:90
+msgid "_vFolder Editor ..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:95
+#: mail/folder-browser-factory.c:96
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:101
+#: mail/folder-browser-factory.c:102
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Esquecer _Contrasinais"
-#: mail/mail-config.c:262
+#: mail/mail-config.c:688
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config.c:701
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config.c:725
msgid "Email address:"
msgstr "Enderezo de email:"
-#: mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config.c:740
msgid "Organization:"
msgstr "Organización:"
-#: mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config.c:751
msgid "Signature file:"
msgstr "Ficheiro de sinatura:"
-#: mail/mail-config.c:345
+#: mail/mail-config.c:756
msgid "Signature File"
msgstr "Ficheiro de Sinatura"
-#: mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config.c:1167
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config.c:1173
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: mail/mail-config.c:732
+#: mail/mail-config.c:1179
msgid "Path:"
msgstr "Camiño:"
-#: mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config.c:1187
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticación:"
-#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+#: mail/mail-config.c:1199
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Detectar tipos soportados..."
-#: mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
-msgid "Test these values before continuing"
-msgstr "Probe eses valores antes de continuar"
+#: mail/mail-config.c:1222
+msgid "Test Settings"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:960
+#: mail/mail-config.c:1344 mail/mail-config.c:1392
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
@@ -2618,66 +2647,44 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:978
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Configuración do Correo"
-
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1180
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidade"
-
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1199
-msgid "Mail Source"
-msgstr ""
-
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1220
-msgid "Mail Transport"
+#: mail/mail-config.c:1368
+msgid ""
+"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
+"about it.\n"
+"\n"
+"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
+"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1343
+#: mail/mail-config.c:1434
msgid "Edit Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1345
+#: mail/mail-config.c:1436
msgid "Add Identity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1488
+#: mail/mail-config.c:1515
msgid "Edit Source"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config.c:1517
msgid "Add Source"
msgstr ""
-#. "\n\n"
-#. "If the server requires authentication, you can click the "
-#. "\"Detect supported types...\" button after entering "
-#. "the other information."
-#: mail/mail-config.c:1600
-msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1656
+#: mail/mail-config.c:1598
msgid "Edit News Server"
msgstr "Editar Servidor de News"
-#: mail/mail-config.c:1658
+#: mail/mail-config.c:1600
msgid "Add News Server"
msgstr "Engadir Servidor de News"
-#: mail/mail-ops.c:374
+#: mail/mail-ops.c:393
msgid "Fetching mail"
msgstr "Baixando correo"
-#: mail/mail-ops.c:386
+#: mail/mail-ops.c:405
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -2685,9 +2692,10 @@ msgstr ""
"Esta mensaxe non ten asunto.\n"
"¿Enviar realmente?"
-#: mail/mail-ops.c:731
-msgid "Refile message(s) to"
-msgstr ""
+#: mail/mail-ops.c:791
+#, fuzzy
+msgid "Move message(s) to"
+msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta"
#: mail/mail-threads.c:483
msgid "Currently pending operations:"
@@ -2713,35 +2721,31 @@ msgstr ""
msgid "User cancelled query."
msgstr ""
-#: mail/main.c:62
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Compoñente de Correo: Non se pode inicializar Bonobo"
-
-#: mail/message-list.c:460
+#: mail/message-list.c:456
msgid "Online Status"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:488
+#: mail/message-list.c:492
msgid "From"
msgstr "De"
-#: mail/message-list.c:495
+#: mail/message-list.c:499
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: mail/message-list.c:502
+#: mail/message-list.c:506
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: mail/message-list.c:509
+#: mail/message-list.c:513
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
-#: mail/message-list.c:516
+#: mail/message-list.c:520
msgid "To"
msgstr "A"
-#: mail/message-list.c:523
+#: mail/message-list.c:527
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -2755,7 +2759,8 @@ msgstr "Semella que é a primeira vez que executa Evolution."
#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Prema \"Aceptar\" para instala-los ficheiros de usuario de Evolution en"
+msgstr ""
+"Prema \"Aceptar\" para instala-los ficheiros de usuario de Evolution en"
#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
@@ -2819,163 +2824,177 @@ msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sen_título)"
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
+#: shell/e-shell-view-menu.c:113
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy non foi atopado no seu $PATH."
#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116
+#: shell/e-shell-view-menu.c:119
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Non se puido executar Bug buddy."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: shell/e-shell-view-menu.c:164
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
+#: shell/e-shell-view-menu.c:168
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:301
+#: shell/e-shell-view-menu.c:324
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir á carpeta..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: shell/e-shell-view-menu.c:381
+msgid "_New"
+msgstr "_Nova"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:393
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:369
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "_Barra de Atallos de Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:375
+#: shell/e-shell-view-menu.c:408
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "Enviar _Mensaxe (FIXME)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Compoñer unha nova mensaxe de correo"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:378
+#: shell/e-shell-view-menu.c:414
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Cita (FIXME)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:381
+#: shell/e-shell-view-menu.c:420
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contacto (FIXME)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:384
+#: shell/e-shell-view-menu.c:426
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:387
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "Solicitar _Tarefa (FIXME)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:390
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "Entrada de _Xornal (FIXME)"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:398
-msgid "_New"
-msgstr "_Nova"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: shell/e-shell-view-menu.c:448
msgid "_Go to folder..."
msgstr "_Ir á carpeta..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: shell/e-shell-view-menu.c:449
msgid "Display a different folder"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: shell/e-shell-view-menu.c:456
msgid "_Create new folder..."
msgstr "_Crear unha nova carpeta..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: shell/e-shell-view-menu.c:457 shell/e-shell-view-menu.c:467
msgid "Create a new folder"
msgstr "Crear unha nova carpeta"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shell-view-menu.c:466
+#, fuzzy
+msgid "E_xit..."
+msgstr "Editar..."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:497
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "Amosar barra de _atallos"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:420
+#: shell/e-shell-view-menu.c:498
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Amosa-la barra de atallos"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Show _folder bar"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: shell/e-shell-view-menu.c:504
msgid "Show the folder bar"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:440
-msgid "Help _Index"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:526
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Accións"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:537
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "_Casa"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Help _index"
msgstr "_Índice da Axuda"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
-msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-view-menu.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Getting _started"
+msgstr "Hora de _comezo da reunión:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:446
-msgid "Using the _Mailer"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Using the _mailer"
msgstr "Usando o _Lector"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:449
-msgid "Using the _Calendar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Using the _calendar"
msgstr "Usando a _Axenda"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "Using the Cont_act Manager"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Using the c_ontact manager"
msgstr "Usando o Xestor de _Contactos"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:457
+#: shell/e-shell-view-menu.c:581
msgid "_Submit bug report"
msgstr "_Enviar informe de erro"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:458
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Enviar un informe de erro con bug-buddy"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:474
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Accións"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:591
+#, fuzzy
+msgid "_About Evolution..."
+msgstr "Evolution"
-#: shell/e-shell-view.c:113
+#: shell/e-shell-view-menu.c:592
+msgid "Show information about Evolution"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view.c:114
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:208
+#: shell/e-shell-view.c:342
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
-#: shell/e-shell-view.c:596
+#: shell/e-shell-view.c:734
msgid "None"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:738
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell.c:299
+#: shell/e-shell.c:293
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s"
@@ -2996,15 +3015,15 @@ msgstr "Iconas _Grandes"
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Amosa-los atallos como iconas grandes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Activar este atallo"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
+#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""
@@ -3064,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: shell/main.c:99
+#: shell/main.c:66
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -3086,7 +3105,7 @@ msgid ""
"await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:126
+#: shell/main.c:93
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -3094,15 +3113,15 @@ msgstr ""
"Graciñas\n"
"O Equipo de Evolution\n"
-#: shell/main.c:172
+#: shell/main.c:128
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Non se pode inicializar a shell de Evolution."
-#: shell/main.c:214
+#: shell/main.c:166
msgid "Cannot initialize the configuration system."
msgstr "Non se pode inicializa-lo sistema de configuración."
-#: shell/main.c:220
+#: shell/main.c:172
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoñentes de Bonobo"
@@ -3255,7 +3274,61 @@ msgstr ""
msgid "..."
msgstr ""
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupo %i"
+
+#~ msgid "Cut selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Corta-la rexión seleccionada ó cartafol"
+
+#~ msgid "Copy selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Copia-la rexión seleccionada ó cartafol"
+
+#~ msgid "Paste selected region into the clipboard"
+#~ msgstr "Pega-la rexión seleccionada ó cartafol"
+
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Desfacer"
+
+#~ msgid "Undo last operation"
+#~ msgstr "Desface-la última operación"
+
+#~ msgid "Edit Filter"
+#~ msgstr "Editar Filtro"
+
+#~ msgid "Create filter"
+#~ msgstr "Crear filtro"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "Finalizar"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Aplicar"
+
+#~ msgid "Test these values before continuing"
+#~ msgstr "Probe eses valores antes de continuar"
+
+#~ msgid "Mail Configuration"
+#~ msgstr "Configuración do Correo"
+
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "Identidade"
+
+#~ msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "Compoñente de Correo: Non se pode inicializar Bonobo"
+
+#~ msgid "Composes a new mail message"
+#~ msgstr "Compoñer unha nova mensaxe de correo"
+
+#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
+#~ msgstr "Solicitar _Tarefa (FIXME)"
+
+#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
+#~ msgstr "Entrada de _Xornal (FIXME)"