aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2003-04-10 04:37:56 +0800
committerEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2003-04-10 04:37:56 +0800
commitb1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c (patch)
tree6bcb7b6532712ef99a4460c6929ab47251620151 /po/fr.po
parentb6afda1669f79e75d14a45e38a95079f45fc9701 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.tar
gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.tar.gz
gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.tar.bz2
gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.tar.lz
gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.tar.xz
gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.tar.zst
gsoc2013-evolution-b1a244dcb1f7d42cd018d4e62bd14a314490ac6c.zip
Sync for 1.3.2.
svn path=/trunk/; revision=20794
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po11317
1 files changed, 5998 insertions, 5319 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a4e2a78e94..cabae2c7a3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.1.0.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-27 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-09 14:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Joaquim Fellmann <joaquim@altern.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -17,27 +17,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Assistant d'importation"
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution VCard Importer"
+msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution"
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution VCard importer"
+msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution"
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
+msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr ""
+
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1297
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Classer comme"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1311
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:74 my-evolution/e-summary-table.c:59
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+#: my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1338
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1850
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
@@ -47,17 +72,17 @@ msgstr "Prin."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1400
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1835
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant"
msgstr "Adjoint"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1836
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1907
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805
msgid "Business"
msgstr "Profession"
@@ -67,12 +92,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Prof."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1839
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
msgid "Callback"
msgstr "Répondeur"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1841
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
msgid "Company"
msgstr "Société"
@@ -83,13 +108,13 @@ msgstr "Soc."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1842
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1908
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806
msgid "Home"
msgstr "Maison"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1358
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -100,18 +125,18 @@ msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1846
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1840
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
msgid "Car"
msgstr "Voiture"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1838
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax professionnel"
@@ -121,13 +146,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Fax prof."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1844
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax maison"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1837
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
msgid "Business 2"
msgstr "Travail 2"
@@ -136,43 +161,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Prof. 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1843
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
msgid "Home 2"
msgstr "Maison 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1845
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "RNIS"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1847
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1909
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1807
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1848
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Fax Autre"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1849
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1851
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1852
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -183,15 +208,15 @@ msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1880
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1881
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
@@ -215,7 +240,7 @@ msgid "Dep"
msgstr "Serv"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1372
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Bureau"
@@ -225,7 +250,7 @@ msgid "Off"
msgstr "Bur."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1379
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -240,7 +265,7 @@ msgid "Prof"
msgstr "Prof"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1393
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Manager"
msgstr "Directeur"
@@ -254,7 +279,7 @@ msgid "Ass"
msgstr "Ass"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1407
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
@@ -264,19 +289,19 @@ msgid "Nick"
msgstr "Snom"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1414
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Conjoint(e)"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1448
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1434
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI du Calendrier"
@@ -294,287 +319,337 @@ msgid "FBUrl"
msgstr "FBUrl"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1421
+msgid "Default server calendar"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+#, fuzzy
+msgid "icsCalendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425
msgid "Anniversary"
msgstr "Anniversaire"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Anniv"
msgstr "Anniv"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102
msgid "Birth Date"
msgstr "Date de naissance"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1462
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106
msgid "Family Name"
msgstr "Nom de famille"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:334
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335
#, fuzzy
msgid "ECard"
msgstr "Voiture"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:829
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:890
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:704
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893
+#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706
msgid "Unnamed List"
msgstr "Liste de Contacts Sans Nom"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1304
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:330
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1317
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:94
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "A_dresse :"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1324
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328
#, fuzzy
msgid "Address Label"
msgstr "Cartes _Adresse"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1331
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Ponce"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1345
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349
#, fuzzy
msgid "Birth date"
msgstr "Date de naissance"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1351
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1365
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369
#, fuzzy
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organisation"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1386
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427 mail/mail-format.c:945
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:935
msgid "Mailer"
msgstr "Logiciel de messagerie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1441
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445
#, fuzzy
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "URL Lib_re/-Occupé :"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1455
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452
+#, fuzzy
+msgid "ICS Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466
#, fuzzy
msgid "Related Contacts"
msgstr "Contacts Sélectionnés : "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1469
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480
#, fuzzy
msgid "Category List"
msgstr "La catégorie est"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1476
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487
msgid "Wants HTML"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1483
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494
msgid "Wants HTML set"
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1490
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1497
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508
#, fuzzy
msgid "List Show Addresses"
msgstr "Autre adresse"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1504
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515
#, fuzzy
msgid "Arbitrary"
msgstr "Amritsar"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1511
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "I"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1518
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529
#, fuzzy
msgid "Last Use"
msgstr "Coller"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540
#, fuzzy
msgid "Use Score"
msgstr "Score"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2870
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Multiples VCards"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2878
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard pour %s"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:31
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:65
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:170
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Ne peut initialiser Bonobo"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:361
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2996
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:465
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3046
msgid "Searching..."
msgstr "Recherche..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:363
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:467
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:705
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
+#, fuzzy
+msgid "Using Email Address"
+msgstr "En utilisant l'adresse électronique"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Reconnexion au serveur LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Ajout de la carte sur le serveur LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1354
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1590
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1593
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2907
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2957
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Récupération des résultats de recherche LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3016
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3066
msgid "Error performing search"
msgstr "Erreur lors de la recherche"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Adresse de synchronisation par défaut :"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:537
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Le curseur ne peut être chargé\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:550
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook non chargé\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Ne peut démarrer le serveur wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Ne peut démarrer wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1407
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1410
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Ne peut lire les données du bloc Adresses du Pilot"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:608
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
+msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
+msgstr "Configurez ici l'accès aux serveurs d'annuaires LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
+msgid "Directory Servers"
+msgstr "Serveurs d'Annuaires"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook"
+msgstr "Éditer le carnet d'adresses"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control"
+msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
+msgstr "Usine à composants pour les popups d'adresse du carnet d'adresse"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook address viewer"
+msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook card viewer"
+msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook component"
+msgstr "Composant Résumé d'Evolution."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
+msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:605
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365
-#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:179
-#: shell/e-shortcuts.c:1087
+#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Dossier contenant les informations de contact"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serveur LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Serveur LDAP contenant les inforamtions des contacts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
msgid "Public Contacts"
msgstr "Contacts Publics"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
msgid "Public folder containing contact information"
msgstr "Dossier public contenant des informations de contact"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "New Contact"
msgstr "Nouveau contact"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "_Contact"
msgstr "_Contacts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
msgid "Create a new contact"
msgstr "Créer un nouveau contact"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
msgid "New Contact List"
msgstr "Nouvelle liste de contacts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
msgid "Contact _List"
msgstr "_Liste de Contacts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Créer une nouvelle liste de contacts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:207
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Échec de la connexion au serveur LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:232
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Impossible de vous identifier sur le serveur LDAP"
@@ -582,40 +657,40 @@ msgstr "Impossible de vous identifier sur le serveur LDAP"
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Impossible d'effectuer la requête sur la racine DSE"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Le serveur a retourné une base de recherche non supportée"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1177
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr ""
"Ce serveur ne supporte pas les informations relatives aux schema LDAPv3"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1199
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Erreur lors du rappatriement des informations concernant le schéma"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1207
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Le serveur a renvoyé des informations invalides concernant le schéma"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1655
-msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-msgstr "LDAP n'a pas été activé dans cette compilation d'Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637
msgid "Account Name"
msgstr "Nom du compte"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:2
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639
msgid "Server Name"
msgstr "Nom du serveur"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:166
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676
+msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
+msgstr "LDAP n'a pas été activé dans cette compilation d'Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169
msgid "Other Contacts"
msgstr "Autres contacts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:484
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -623,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Nous n'avons pas pu ouvrir ce carnet d'adresse. Veuillez vérifiez\n"
"que le chemin existe et que vous avez la permission d'accès."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -632,7 +707,7 @@ msgstr ""
"Nous n'avons pu ouvrir ce carnet d'adresses. Vous avez\n"
"saisi un URI incorrect ou le serveur LDAP est injoignable. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -644,7 +719,7 @@ msgstr ""
"devez compiler le programme à partir des sources CVS\n"
"après voir récupéré OpenLDAP à l'adresse indiquée ci-dessous.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
@@ -653,51 +728,50 @@ msgstr ""
"Nous n'avons pu ouvrir ce carnet d'adresses. Vous avez\n"
"saisi un URI incorrect ou le serveur LDAP est injoignable. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:529
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Impossible d'ouvrir le carnet d'adresses"
-#. the user clicked cancel in the password dialog
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:587
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:622
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Accès anonyme au serveur LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr ""
"Impossible de vous identifier. \n"
"\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:638
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:641
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:675
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:678
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sSaisissez le mot de passe pour %s (utilisateur %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813
msgid "Name begins with"
msgstr "Nom commence par"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:814
msgid "Email begins with"
msgstr "Adresse débutant par"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:815
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "La catégorie est"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:48
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:816
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "N'importe quel champ contient"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:791
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:817
msgid "Advanced..."
msgstr "Avancée..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:965
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:987
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -705,7 +779,7 @@ msgid ""
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:993
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -718,25 +792,25 @@ msgstr ""
"temps dans les préférences du serveur d'annuaire de ce carnet \n"
"d'adresses."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:977
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:980
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1002
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:984
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Cette requête ne s'est pas terminée correctement. "
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:379
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354
msgid "Any Category"
msgstr "Toute catégorie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1139
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera"
@@ -745,55 +819,54 @@ msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera"
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * card.
#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:184
msgid "(none)"
msgstr "(Inconnu)"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1879
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777
msgid "Primary Email"
msgstr "E-mail principal"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:614
msgid "Select an Action"
msgstr "Sélectionner une action"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:622
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Créer un nouveau contact « %s »"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:638
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Ajouter une adresse au contact existant « %s »"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:889
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Interroger le carnet d'adresses..."
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:971
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:391
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:305
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Editer Info Contact"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1001
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:427
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:484
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Ajouter aux contacts"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1044
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1052
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Fusionner l'adresse E-Mail"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:368
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369
msgid "Disable Queries"
msgstr "Désactiver les interrogations"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:368
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Activer les Interrogations (Dangereux!)"
@@ -808,8 +881,16 @@ msgid " S_how Supported Bases "
msgstr " Affic_her les Bases Supportées"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
-msgid "1234"
-msgstr "1234"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "1:00"
@@ -824,59 +905,36 @@ msgid "3268"
msgstr "3268"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
-msgid "380"
-msgstr "380"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "5:00"
msgstr "5:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "636"
msgstr "636"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-msgid "666"
-msgstr "666"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "<- _Remove"
-msgstr "<- Supp_rimer"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
-msgid "<< Fewer Options"
-msgstr "<< Moins d'Options"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
-msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Add LDAP Server"
+msgstr "Serveur LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Sources du carnet d'adresses"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 mail/mail-account-gui.c:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:61
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonymement"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-msgid "Associated LDAP Attribute"
-msgstr "Attribut LDAP Associé"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
@@ -890,73 +948,57 @@ msgstr ""
"Veuillez cliquer sur le bouton « Terminer » pour enregistrer les paramètres\n"
"que vous avez saisis."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-msgid "Corresponding Evolution Attribute"
-msgstr "Attribut Evolution Correspondant"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-msgid "DN Customization"
-msgstr "Personnalisation du DN"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
msgid "De_lete"
msgstr "_Supprimer"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "_Nom _distinctif : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr "Serveur LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse Électronique : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-msgid "Evolution Attribute"
-msgstr "Attribut d'Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr "Evolution utilisera ce DN pour vous identifier sur le serveur"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolution utilisera cette adresse de courrier électronique pour vous "
"authentifier sur le serveur"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-msgid "LDAP Attribute"
-msgstr "Attribut LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Assistant de Configuration LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Mappings"
-msgstr "Marges"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 mail/mail-account-gui.c:59
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 mail/mail-account-gui.c:63
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
@@ -973,63 +1015,26 @@ msgstr ""
"administrateur système si votre serveur\n"
"LDAP utilise ces protocoles."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Objectclasses"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
-msgid "Objectclasses Used in Evolution:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
-msgid "Objectclasses Used on Server:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid "One"
msgstr "Un"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid ""
-"Please select an Evolution attribute and an\n"
-"LDAP attribute to associate with it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid ""
-"Please select and Evolution attribute and an\n"
-"LDAP attribute to associate with it."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
-msgid "R_estore Defaults"
-msgstr "R_estaurer les Valeurs par Défaut"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-msgid "Re_store Defaults"
-msgstr "Re_staurer les Valeurs par Défaut"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid "S_earch scope: "
msgstr "Domain_e de recherche : "
#. No time range is set, so don't start a query
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1994 calendar/gui/e-day-view.c:1684
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1207
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1978 calendar/gui/e-day-view.c:1683
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1233
msgid "Searching"
msgstr "Recherche"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid "Selected:"
msgstr "Sélectionné : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
@@ -1039,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"LDAP\n"
"uniquement si votre serveur LDAP supporte SSL et TLS."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"besoin d'utiliser \n"
"SSL/TLS car votre connection est déjà sécurisée."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This \n"
@@ -1071,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"vulnérable aux\n"
"problèmes de sécurité."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
@@ -1082,18 +1087,7 @@ msgstr ""
"par défaut pour les recherches LDAP ainsi que pour créer et éditer des "
"contacts."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
-msgid ""
-"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
-"LDAP\n"
-"searches, and for creating and editting contacts. "
-msgstr ""
-"Sélectionner cette option vous permettra de changer les paramètres "
-"Evolution \n"
-"par défaut pour les recherches LDAP ainsi que pour créer et éditer des "
-"contacts."
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
@@ -1101,32 +1095,32 @@ msgstr ""
"Spécifier un nom d'affichage est la dernière étape nécéssaire à la "
"configuration d'un serveur LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "Step 1: Server Information"
msgstr "Étape 1: Informations sur le serveur"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "Step 2: Connecting to Server"
msgstr "Étape 2: Connexion au Serveur"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "Step 3: Searching the Directory"
msgstr "Étape 3 : Rechercher dans l'Annuaire"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "Step 4: Display Name"
msgstr "Étape 4 : Nom d'Affichage"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid "Sub"
msgstr "Sous"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Schéma non supporté"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:77
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
msgid ""
"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
"your log in\n"
@@ -1139,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"système si\n"
"vous n'êtes pas sûr de ces informations."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
@@ -1151,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"incluses\n"
"dans vos recherches et combien de temps une recherche doit prendre. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will \n"
@@ -1164,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"racine de \n"
"l'arborescence de l'annuaire."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62
#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
@@ -1182,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"trouvant un niveau\n"
"en dessous de votre base."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
@@ -1198,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"spécifiques concernant le serveur. Veuillez contacter votre administrateur\n"
"système si vous avez besoin d'aide pour trouver ces informations."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
@@ -1206,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"Ceci représente le nom complet de votre serveur ldap. Par exemple « ldap."
"monentreprise.com »."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
@@ -1216,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"nombre\n"
"trop élevé, cela ralentira l'accès à votre carnet d'adresses."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -1226,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"serveur LDAP. Notez bien que spécifiez « Adresse électronique » implique que "
"l'accès anonyme au serveur soit autorisé."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
@@ -1236,7 +1230,7 @@ msgstr ""
"dossiers d'Evolution. \n"
"(dans un but d'affichage uniquement). "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
@@ -1248,91 +1242,46 @@ msgstr ""
"administrateur\n"
"système le port que vous devez utiliser."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81
msgid "This option controls how long a search will be run."
msgstr "Cette option contrôle le temps d'exécution d'une requête. "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
-msgid ""
-"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add "
-"Attribute\" button.\n"
-"Any values that you add to the DN will become required values for any new "
-"contacts\n"
-"that you add to the directory on the LDAP server. "
-msgstr ""
-"Pour ajouter un attribut au DN sélectionnez le à partir de la liste et "
-"cliquez sur le bouton\n"
-"« Ajouter un Attribut ». Chaque valeur que vous ajoutez au DN deviendra une "
-"valeur\n"
-"nécéssaire pour tout nouveau contact que vous ajouterez à l'annuaire sur le "
-"serveur LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82
msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr "Utili_ser SSL/TLS : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
msgid "Using email address"
msgstr "En utilisant l'adresse électronique"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
-#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:132
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 mail/mail-account-gui.c:62
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Lorsque c'est possible"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:14
#: mail/mail-config.glade.h:135 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
-msgid "_Add ->"
-msgstr "_Ajouter ->"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Add Mapping"
-msgstr "Ajouter l'action"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
-msgid "_Add to DN"
-msgstr "_Ajouter au DN"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
-msgid "_Always"
-msgstr "_Toujours"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
-#, fuzzy
-msgid "_Delete Mapping"
-msgstr "_Supprimer tout"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "_Display name:"
msgstr "_Nom pour l'affichage"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
-msgid "_Distinguished Name (DN):"
-msgstr "Nom _Distinctif (DN) : "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
-msgid "_Don't use SSL/TLS"
-msgstr "Ne _pas utiliser SSL/TLS"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
#, fuzzy
msgid "_Download limit:"
msgstr "Limite de _téléchargement : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 filter/filter.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 filter/filter.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
@@ -1342,155 +1291,112 @@ msgstr "Limite de _téléchargement : "
msgid "_Edit"
msgstr "_Éditer"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
-#, fuzzy
-msgid "_Edit Mapping"
-msgstr "Éditer le rendez-vous"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
-msgid "_Evolution attribute:"
-msgstr "Attribut d'Evolution : "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
-msgid "_If necessary "
-msgstr "S_i nécéssaire"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
-msgid "_LDAP attribute:"
-msgstr "Attribut _LDAP : "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
-msgid "_LDAP attributes:"
-msgstr "Attributs _LDAP : "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
msgid "_Log in method:"
msgstr "Méthode d'identification : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
-#, fuzzy
-msgid "_More Options >>"
-msgstr "_Plus d'Options >>"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
msgid "_Port number:"
msgstr "Numéro de port : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
-msgid "_Restore Defaults"
-msgstr "_Restaurer les Valeurs par Défaut"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
msgid "_Search base:"
msgstr "Ba_se de la recherche : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
msgid "_Server name:"
msgstr "Nom du _serveur :"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
msgid "_Timeout (minutes):"
msgstr "_Temps d'attente maximum (minutes) : "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
-#, fuzzy
-msgid "account-druid"
-msgstr "Compte %d"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135
-#, fuzzy
-msgid "account-editor"
-msgstr "Éditeur de compte"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
msgid "cards"
msgstr "cartes"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96
#, fuzzy
msgid "connecting-tab"
msgstr "Reconnexion à %s"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138
-msgid "dn-customization-tab"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139
-msgid "edit_server_window_simple"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:140
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "general-tab"
msgstr "Général"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:141
-msgid "mappings-tab"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:142
-msgid "objectclasses-tab"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:143
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98
#, fuzzy
msgid "searching-tab"
msgstr "Recherche"
-#. Fixme: Ditto
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:162
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:689
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:539 shell/e-shortcuts-view.c:182
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
+msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:177
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204
msgid "Remove All"
msgstr "Supprimer tout"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:201
-msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Envoyer un courrier en HTML ?"
+#. Fixme: Ditto
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:692
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:536
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:404
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Editer la liste de Contacts"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218
+#, fuzzy
+msgid "View Contact List"
+msgstr "Nouvelle liste de contacts"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:422
-msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr "Liste de Contacts sans nom"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218
+#, fuzzy
+msgid "View Contact Info"
+msgstr "Editer Info Contact"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:439
-#, c-format
-msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d cachés)"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:225
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:332
+msgid "Send HTML Mail?"
+msgstr "Envoyer un courrier en HTML ?"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:505
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:350
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contact sans nom"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:496
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:505
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Sélectionnez les contacts dans le carnet d'adresses"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:556
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:648
msgid "Find contact in"
msgstr "Trouver un contact dans"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Rechercher : "
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Sélectionnez des noms"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Selected Contacts:"
msgstr "Contacts Sélectionnés : "
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show Contacts"
msgstr "Afficher les Contacts"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
@@ -1498,36 +1404,32 @@ msgstr ""
"Veuillez saisir un nom dans le champ ou\n"
"sélectionnez en un dans la liste ci-dessous : "
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Category:"
msgstr "_Catégorie :"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "_Folder:"
msgstr "_Dossier :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "Nom de l'A_ssistant : "
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Add_ress..."
msgstr "Ad_resse..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Anni_versaire :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Birthda_y:"
msgstr "_Date de naissance :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "C_ontacts..."
-
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tégories..."
@@ -1538,7 +1440,7 @@ msgstr "Collaboration"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1424
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1335
msgid "Contact Editor"
msgstr "Éditeur de contacts"
@@ -1547,7 +1449,7 @@ msgid "D_epartment:"
msgstr "_Service :"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -1588,1135 +1490,1136 @@ msgstr "_Organisation :"
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Profession :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Types de téléphones"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Conjoint(e) :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "This is the _mailing address"
msgstr "Adresse de la _liste de diffusion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Veut recevoir des messages _HTML"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673 calendar/gui/e-calendar-table.c:992
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3522
-#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1762
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:700 calendar/gui/e-calendar-table.c:969
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3579
+#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1783
#: mail/mail-config.glade.h:148 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Job title:"
msgstr "Fonct_ion :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Nom du _directeur :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Nickname:"
msgstr "Sur_nom :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Office:"
msgstr "_Bureau :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "Url du calendrier _public :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Web page address:"
msgstr "Adresse page _Web :"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:100
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "Activer"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
-#: my-evolution/Locations.h:2341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "United States"
msgstr "Etats Unis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa (US)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartique"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua et Barbuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ile Bouvet"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunéi et Darussalam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina-Faso"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Vert"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Iles Caïman"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centre-Africaine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "China"
msgstr "Chine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ile Christmas"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Iles Cocos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Cook Islands"
msgstr "Iles Cook"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
msgstr "Equateur"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Equatoriale"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Eritrea"
msgstr "Erithrée"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Iles Malouines"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Iles Feroe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Fiji"
msgstr "Iles Fidji"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
msgstr "France"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Francaise"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres Australes Françaises"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guam"
msgstr "Guaam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatémala"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Guinée Bissau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Iles Heard et McDonald"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
msgid "Holy See"
msgstr "Vatican"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
msgstr "Inde"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Corée (République de)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweit"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrghiztan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuanie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Macau"
msgstr "Macao"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Iles Marshall"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
-#: my-evolution/Locations.h:1386
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldavie (Républiqe de)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
-#: my-evolution/Locations.h:1469
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Namibia"
msgstr "Nanibie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
-#: my-evolution/Locations.h:1530
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Néerlandaises"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle Calédonie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
-#: my-evolution/Locations.h:1559
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle Zélande"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
-#: my-evolution/Locations.h:1561
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
-#: my-evolution/Locations.h:1573
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ile Norfolk"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Iles Marianes"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-#: my-evolution/Locations.h:1586
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
-#: my-evolution/Locations.h:1631
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1672
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territoire paléstinien"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
-#: my-evolution/Locations.h:1682
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-#: my-evolution/Locations.h:1687
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-#: my-evolution/Locations.h:1722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-#: my-evolution/Locations.h:1763
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
-#: my-evolution/Locations.h:1790
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-#: my-evolution/Locations.h:1823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Prto Rico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
-#: my-evolution/Locations.h:1835
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Qatar"
msgstr "Quatar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Reunion"
msgstr "La Réunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
-#: my-evolution/Locations.h:1910
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "St Kitts et Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte Lucie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "Saint Vincent et Les Grenadines"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "San Marino"
msgstr "San Marin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Säo Tome et Pricipe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
-#: my-evolution/Locations.h:2033
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
-#: my-evolution/Locations.h:2088
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
-#: my-evolution/Locations.h:2101
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2102
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Iles Salomon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
-#: my-evolution/Locations.h:2117
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Georgie du Sud et Iles Sandwitch"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-#: my-evolution/Locations.h:2125
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "St. Helena"
msgstr "St Hélène"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St Pierre et Miquelon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:2174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Iles Jan Mayen et Spitzberg"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
-#: my-evolution/Locations.h:2179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
-#: my-evolution/Locations.h:2181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
-#: my-evolution/Locations.h:2203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzanie (République Unie de)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Thailand"
msgstr "Thailande"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad et Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
-#: my-evolution/Locations.h:2319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Iles Turks et Caïques"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
-#: my-evolution/Locations.h:2332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Unis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-#: my-evolution/Locations.h:2340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Kingdom"
msgstr "Grande Bretagne"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Iles isolées (US)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-#: my-evolution/Locations.h:2346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbékistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
-#: my-evolution/Locations.h:2378
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezuela"
msgstr "Vénézuéla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
-#: my-evolution/Locations.h:2390
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Iles Vierges (Anglaises)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Iles Vierges (US)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Iles Wallis et Futuna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
-#: my-evolution/Locations.h:2510
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
-#: my-evolution/Locations.h:2522
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yougoslavie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:155
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:297
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:359
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459
#, fuzzy
msgid "Book"
msgstr "Bodo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:162
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190
#, fuzzy
msgid "Card"
msgstr "Voiture"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#, fuzzy
msgid "Is New Card"
msgstr "Nouveau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
#, fuzzy
msgid "Writable Fields"
msgstr "Merril Field"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
#, fuzzy
msgid "Changed"
msgstr "Tchad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:869
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:828
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editeur de catégorie non disponible."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:877
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Ce contact appartient à ces catégories : "
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1091
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1010
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Enregistrer comme VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1137
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1056
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want\n"
@@ -2725,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir \n"
"supprimer ce contact ?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1140
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1059
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2733,51 +2636,42 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir \n"
"supprimer ce contact ?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1144
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:847 filter/libfilter-i18n.h:10
-#: mail/mail-accounts.c:227 mail/mail-accounts.c:239
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1853
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2468
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2362
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Ne peut trouver un widget pour un champ : « %s »"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Ajout express de contact"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:306
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302
msgid "Edit Full"
msgstr "Éditer entièrement"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:67
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Error saving %s: %s"
msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2786,16 +2680,10 @@ msgstr ""
"%s existe déjà\n"
"Voulez vous l'écraser ?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr ""
-
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresse _2 :"
@@ -2896,30 +2784,30 @@ msgstr "_Suffixe :"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titre :"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "List _name:"
msgstr "_Nom de liste :"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "Members"
msgstr "Membres"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""
"Saisissez une adresse électronique ou déplacez un contact dans la liste ci-"
"dessous"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Cacher les adresses lors de l'envoi d'un E-mail à cette liste"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17
msgid "_Remove"
msgstr "_Effacer"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10
msgid "contact-list-editor"
msgstr "Éditeur de liste de contacts"
@@ -2986,146 +2874,148 @@ msgstr ""
"Le nom ou l'adresse E-mail modifié de ce contact existe déjà\n"
"dans ce dossier. Voulez vous quand même l'ajouter ?"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:143
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:150
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:149
-#: mail/mail-search.c:298
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:155
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156
msgid "No cards"
msgstr "Pas de cartes"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:158
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159
msgid "1 card"
msgstr "1 carte"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
#, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "%d cartes"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:366
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466
#, fuzzy
msgid "Query"
msgstr "Quimper"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:441
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457
msgid "Error getting book view"
msgstr "Erreur d'obtention de la vue livre"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:380
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Molde"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:514
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531
msgid "Error modifying card"
msgstr "Erreur lors de la modification de la carte"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1153
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: shell/evolution-shell-component.c:1178
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 shell/e-shell.c:2093
-#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1192
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2075
+#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1217
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Repository offline"
msgstr "Repository Hors ligne"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:588
-#: shell/evolution-shell-component.c:1183
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:588
+#: shell/evolution-shell-component.c:1208
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
msgid "Card not found"
msgstr "Carte non trouvée"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Card ID already exists"
msgstr "L'ID de la carte existe déjà"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocole non supporté"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:771 calendar/gui/calendar-model.c:1203
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1179
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/print.c:2298
-#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:781
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2319
+#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779
#: camel/camel-service.c:849 camel/camel-service.c:892
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulée"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
msgid "Authentication Failed"
msgstr " Échec de l'Identification"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
msgid "Authentication Required"
msgstr "Identification Requise"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS Non Disponible"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
msgid "Addressbook does not exist"
msgstr "Le carnet d'adresses n'existe pas"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48
msgid "Other error"
msgstr "Autre Erreur"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:69
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:49
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77
+#, fuzzy
+msgid "_Discard"
+msgstr "Dinard"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
msgid "Error adding list"
msgstr "Ajout liste : Erreur"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:266
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272
msgid "Error adding card"
msgstr "Ajout carte : Erreur"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:99
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
msgid "Error modifying list"
msgstr "Modification de liste : Erreur"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:109
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
msgid "Error removing list"
msgstr "Suppression de liste : Erreur"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:109
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:224
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1621
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230
msgid "Error removing card"
msgstr "Suppression de carte : Erreur"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:191
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197
#, c-format
msgid ""
"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
@@ -3134,116 +3024,132 @@ msgstr ""
"L'affichage de %d cartes implique l'ouverture de %d nouvelles fenêtres. \n"
"Voulez-vous vraiment afficher toutes ces cartes ?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:322
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328
msgid "Move card to"
msgstr "Déplacer la carte vers"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:324
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330
msgid "Copy card to"
msgstr "Copier la carte vers"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:327
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333
msgid "Move cards to"
msgstr "Déplacer les cartes vers"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335
msgid "Copy cards to"
msgstr "Copier les cartes vers"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:186
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "Multiples VCards"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VCard pour %s"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
+#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Carnet d'adresses"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:831
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1749
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1859
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Enregistrer comme VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "New Contact..."
msgstr "Nouveau contact..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:819
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "New Contact List..."
msgstr "Nouvelle liste de contacts..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Aller au Dossier..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Import..."
msgstr "Importer..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:825
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Rechercher des Contacts..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Sources du Carnet d'Adresses..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Paramétrage du Pilot..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:832
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Faire suivre au contact"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Envoyer un _message au contact"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2454
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
msgid "Print Envelope"
msgstr "Imprimer En_veloppe..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Copier vers le dossier..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
msgid "Move to folder..."
msgstr "Déplacer vers le dossier..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:845
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:846
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3700 calendar/gui/e-week-view.c:3487
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3544
msgid "Current View"
msgstr "Vue courante"
@@ -3251,7 +3157,7 @@ msgstr "Vue courante"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3259,11 +3165,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3331,19 +3237,60 @@ msgstr "Autre Téléphone"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Téléphone Principal"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:189
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204
#, c-format
msgid "and %d other cards."
msgstr "et %d autres cartes."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:191
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206
msgid "and one other card."
msgstr "et une autre carte."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:307
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Enregistrer dans le carnet d'adresses"
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur :"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur :"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
+msgid "Has Focus"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Field"
+msgstr "Fairfield"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nom de famille"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Text Model"
+msgstr "Molde"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
+msgid "Max field name length"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Column Width"
+msgstr "Columbia"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
msgid ""
"\n"
@@ -3373,45 +3320,36 @@ msgstr ""
msgid "Adapter"
msgstr "Adrar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Largeur :"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Hauteur :"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
-msgid "Has Focus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné : "
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176
#, fuzzy
msgid "Has Cursor"
msgstr "Tri par tâche"
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:23
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
msgid "Card View"
msgstr "Vue carte"
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25
+#, fuzzy
+msgid "GTK Tree View"
+msgstr "Vue hebdomadaire"
+
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
msgid "Print envelope"
msgstr "Imprimer l'enveloppe"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1118
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130
msgid "Print cards"
msgstr "Imprimer les cartes"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1180
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1202
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217
msgid "Print card"
msgstr "Imprimer la carte"
@@ -3484,7 +3422,6 @@ msgid "Include:"
msgstr "Inclure :"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: calendar/gui/tasks-control.c:638
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
@@ -3504,17 +3441,16 @@ msgstr "Marges"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de colonnes :"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: calendar/gui/tasks-control.c:625
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1671
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Page"
msgstr "Page"
@@ -3530,9 +3466,7 @@ msgstr "Papier"
msgid "Paper source:"
msgstr "Source papier :"
-#. Portrait
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: calendar/gui/tasks-control.c:631
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
@@ -3588,47 +3522,171 @@ msgstr "Largeur :"
msgid "_Font..."
msgstr "_Police..."
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1216
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Rendez-vous sans titre"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:478
+msgid "1st"
+msgstr "1er"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:478
+msgid "2nd"
+msgstr "2ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:478
+msgid "3rd"
+msgstr "3ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:478
+msgid "4th"
+msgstr "4ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:478
+msgid "5th"
+msgstr "5ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:479
+msgid "6th"
+msgstr "6ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:479
+msgid "7th"
+msgstr "7ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:479
+msgid "8th"
+msgstr "8ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:479
+msgid "9th"
+msgstr "9ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:479
+msgid "10th"
+msgstr "10ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:480
+msgid "11th"
+msgstr "11ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:480
+msgid "12th"
+msgstr "12ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:480
+msgid "13th"
+msgstr "13ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:480
+msgid "14th"
+msgstr "14ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:480
+msgid "15th"
+msgstr "15ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:481
+msgid "16th"
+msgstr "16ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:481
+msgid "17th"
+msgstr "17ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:481
+msgid "18th"
+msgstr "18ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:481
+msgid "19th"
+msgstr "19ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:481
+msgid "20th"
+msgstr "20ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:482
+msgid "21st"
+msgstr "21ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:482
+msgid "22nd"
+msgstr "22ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:482
+msgid "23rd"
+msgstr "23ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:482
+msgid "24th"
+msgstr "24ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:482
+msgid "25th"
+msgstr "25ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:483
+msgid "26th"
+msgstr "26ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:483
+msgid "27th"
+msgstr "27ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:483
+msgid "28th"
+msgstr "28ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:483
+msgid "29th"
+msgstr "29ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:483
+msgid "30th"
+msgstr "30ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:484
+msgid "31st"
+msgstr "31ème"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 mail/message-list.c:749
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752
msgid "High"
msgstr "Haute"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:501 calendar/cal-util/cal-util.c:523
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1704
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:503 calendar/cal-util/cal-util.c:525
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750
msgid "Low"
msgstr "Basse"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:519
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:570
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfinie"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot"
@@ -3636,11 +3694,61 @@ msgstr "Impossible de lire les données du block Calendrier du Pilot"
msgid "Default Priority:"
msgstr "Priorité par défaut :"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Impossible de lire les données du bloc « A faire » du Pilot"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Calendrier et Tâches"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr ""
+"Configurez ici votre fuseau horaire, votre Calendrier et votre Liste de "
+"Tâches"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar and Tasks"
+msgstr "Calendrier et Tâches"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar and Tasks component"
+msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar configuration control"
+msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar viewer"
+msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar/Task editor"
+msgstr "Editeur de News d'Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Tasks viewer"
+msgstr "Editeur de News d'Evolution"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
+msgstr "Utilitaire pour le service de notification d'alarme"
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
msgid "Starting:"
msgstr "Débute : "
@@ -3679,18 +3787,17 @@ msgstr "Durée du report (minutes)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Éditer le rendez-vous"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:679
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:774
msgid "No description available."
msgstr "Aucune description disponible."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:765
-#: calendar/gui/tasks-control.c:455 mail/mail-callbacks.c:2809
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:161
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:845
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:869
+#: calendar/gui/tasks-control.c:463 widgets/misc/e-messagebox.c:161
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:745
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:849
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3703,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"un courrier. Evolution affichera une fenêtre \n"
"d'avertissement classique à la place."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:771
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3720,31 +3827,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:785
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ne plus me demander à propos de ce programme."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:157
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Ne peut initialiser gnome-vfs"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:180
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Impossible de créer l'usine à services de notification d'alarme"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
msgid "Summary contains"
msgstr "Le résumé contient"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
msgid "Description contains"
msgstr "La description contient"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
msgid "Comment contains"
msgstr "Le commentaire contient"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:383 mail/mail-ops.c:1108
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106
msgid "Unmatched"
msgstr "Différent"
@@ -3754,8 +3861,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:287
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:332
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:264
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1393 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3773,7 +3880,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:340 calendar/gui/print.c:1490
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1513
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -3784,67 +3891,156 @@ msgstr ""
"Ne peut créer la vue du calendrier. Veuillez vérifier la configuration "
"d'ORBit et d'OAF."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/calendar-model.c:983
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1341
+#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-local-storage.c:177
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:71
+msgid "Folder containing appointments and events"
+msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des événements"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:75
+msgid "Public Calendar"
+msgstr "Calendrier Public"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:76
+msgid "Public folder containing appointments and events"
+msgstr "Dossier public contenant des rendez-vous et des événements"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:735
+#: calendar/gui/print.c:1799 calendar/gui/tasks-control.c:518
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645
+#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328 my-evolution/e-summary-tasks.c:339
+#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tâches"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:81
+msgid "Folder containing to-do items"
+msgstr "Dossier contenant des éléments « À Faire »"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:85
+msgid "Public Tasks"
+msgstr "Tâches Publiques"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:86
+msgid "Public folder containing to-do items"
+msgstr "Dossier public contenant des éléments « À Faire »"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:730
+msgid "New appointment"
+msgstr "Nouveau RDV"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:730
+msgid "_Appointment"
+msgstr "_Rendez-vous"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:731
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Créer un nouveau rendez-vous"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+msgid "New meeting"
+msgstr "Nouvelle réunion"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+msgid "_Meeting"
+msgstr "Ré_union"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "Créer une nouvelle demande de Rendez-Vous"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:740
+msgid "New task"
+msgstr "Nouvelle tâche"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:740
+msgid "_Task"
+msgstr "_Tâche"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Créer une nouvelle tâche"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:745
+msgid "New All Day Appointment"
+msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:745
+msgid "All _Day Appointment"
+msgstr "Rendez-vous _journée entière"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:746
+#, fuzzy
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:404 calendar/gui/calendar-model.c:959
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:427 calendar/gui/calendar-model.c:985
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
+#: calendar/gui/calendar-model.c:407 calendar/gui/calendar-model.c:961
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
msgid "Confidential"
msgstr "Confidentiel"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:430 calendar/gui/e-calendar-table.c:395
+#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Public"
msgstr "_Public"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:542
+#: calendar/gui/calendar-model.c:522
msgid "N"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:542
+#: calendar/gui/calendar-model.c:522
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:544
+#: calendar/gui/calendar-model.c:524
msgid "E"
msgstr "E"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:544
+#: calendar/gui/calendar-model.c:524
msgid "W"
msgstr "O"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:609 calendar/gui/calendar-model.c:1153
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469
+#: calendar/gui/calendar-model.c:589 calendar/gui/calendar-model.c:1129
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:611 calendar/gui/e-calendar-table.c:470
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
-#: shell/evolution-shell-component.c:1177
+#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
+#: shell/evolution-shell-component.c:1202
msgid "Busy"
msgstr "Occupé"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:490 calendar/gui/print.c:2289
+#: calendar/gui/calendar-model.c:745 calendar/gui/calendar-model.c:1173
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2310
msgid "Not Started"
msgstr "Non démarrée"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1199
+#: calendar/gui/calendar-model.c:748 calendar/gui/calendar-model.c:1175
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2313
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:768 calendar/gui/calendar-model.c:1201
+#: calendar/gui/calendar-model.c:751 calendar/gui/calendar-model.c:1177
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/e-meeting-model.c:327
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:350 calendar/gui/print.c:2295
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/print.c:2316
msgid "Completed"
msgstr "Achevée"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1055
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1031
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3855,332 +4051,155 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:308
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1971
-#: mail/folder-browser.c:1724 mail/mail-account-gui.c:1225
-#: mail/mail-account-gui.c:1639 mail/mail-accounts.c:465
-#: mail/mail-accounts.c:479 mail/mail-config.glade.h:77
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:196
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254 widgets/misc/e-dateedit.c:447
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1471 widgets/misc/e-dateedit.c:1586
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1171 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:322
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2054
+#: mail/folder-browser.c:1745 mail/mail-account-gui.c:1253
+#: mail/mail-account-gui.c:1685 mail/mail-accounts.c:442
+#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:450
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1484 widgets/misc/e-dateedit.c:1599
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1723
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1706
msgid "Recurring"
msgstr "Récurrant"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1725
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1708
msgid "Assigned"
msgstr "Attribué"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:299
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:565
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:859
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1714 calendar/gui/e-meeting-model.c:276
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 calendar/gui/e-meeting-model.c:544
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:311
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1714 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:839
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:147
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
msgid "Day View"
msgstr "Vue journalière"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:150
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121
msgid "Work Week View"
msgstr "Vue hebdomadaire de travail"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:153
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124
msgid "Week View"
msgstr "Vue hebdomadaire"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:156
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127
msgid "Month View"
msgstr "Vue mensuelle"
-#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/gnome-cal.c:1357
-#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1079
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:73
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Dossier contenant des rendez-vous et des événements"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:77
-msgid "Public Calendar"
-msgstr "Calendrier Public"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:78
-msgid "Public folder containing appointments and events"
-msgstr "Dossier public contenant des rendez-vous et des événements"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:82 calendar/gui/e-tasks.c:716
-#: calendar/gui/print.c:1776 calendar/gui/tasks-control.c:509
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
-#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:326
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:344 shell/e-local-storage.c:184
-#: shell/e-shortcuts.c:1083
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tâches"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:83
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Dossier contenant des éléments « À Faire »"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:87
-msgid "Public Tasks"
-msgstr "Tâches Publiques"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:88
-msgid "Public folder containing to-do items"
-msgstr "Dossier public contenant des éléments « À Faire »"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:749
-msgid "New appointment"
-msgstr "Nouveau RDV"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:749
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:750
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Créer un nouveau rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:754
-msgid "New meeting"
-msgstr "Nouvelle réunion"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:754
-msgid "_Meeting"
-msgstr "Ré_union"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:755
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "Créer une nouvelle demande de Rendez-Vous"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:759
-msgid "New task"
-msgstr "Nouvelle tâche"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:759
-msgid "_Task"
-msgstr "_Tâche"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:760
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Créer une nouvelle tâche"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:764
-msgid "New All Day Appointment"
-msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien"
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Error while opening the calendar"
+msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier"
-#: calendar/gui/component-factory.c:764
-msgid "All _Day Appointment"
-msgstr "Rendez-vous _journée entière"
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467
+msgid "Method not supported when opening the calendar"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/component-factory.c:765
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473
#, fuzzy
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "Nouveau rendez-vous quotidien"
+msgid "Permission denied to open the calendar"
+msgstr "Permission refusée"
-#: calendar/gui/control-factory.c:123
+#: calendar/gui/control-factory.c:119
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »"
-#: calendar/gui/control-factory.c:167
+#: calendar/gui/control-factory.c:165
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "L'URI que le calendrier affichera"
-#: calendar/gui/control-factory.c:174
+#: calendar/gui/control-factory.c:172
msgid "The type of view to show"
msgstr "Le type de vue à afficher"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:358
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Options d'alarme sonore"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:367
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Options Message d'Alarme"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:376
-msgid "Mail Alarm Options"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Email Alarm Options"
msgstr "Options Alarme E-mail"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:385
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Options Alarm Programme"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:394
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Options Alarme inconnue"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Répétition Alarme"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid ""
-"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will "
-"not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Evolution ne supporte pas encore la notification des rappels par courier "
-"électronique. Vous ne pourrez pas éditer les options pour ce rappel."
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Message to Display"
msgstr "Message à afficher"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Message to Send"
+msgstr "Corps du message"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Play sound:"
msgstr "Jouer le son : "
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Répéter l'alarme"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "Run program:"
msgstr "Lancer le programme :"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Send To:"
+msgstr "Envoyer"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "With these arguments:"
msgstr "Avec ces arguments :"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:68
-#: filter/filter.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:20
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "dialog1"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12
msgid "extra times every"
msgstr "toutes les"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:67
-#: filter/filter.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:21
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:66
-#: filter/filter.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:22
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:318
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d jours"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:321
-msgid "1 day"
-msgstr "1 jour"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:326
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d semaines"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:329
-msgid "1 week"
-msgstr "1 semaine"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d heures"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 heure"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:345
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minute"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:350
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d secondes"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:353
-msgid "1 second"
-msgstr "1 seconde"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:382
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Émettre un son"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:386
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Afficher un message"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:390
-msgid "Send an email"
-msgstr "Envoyer un E-mail"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:394
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Lancer un programme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:400
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Action inconnue à exécuter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s avant le début du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:415
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s après le début du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s au début du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:429
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s avant la fin du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:432
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s après la fin du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:437
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s à la fin du rendez-vous"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:461
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s à %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:467
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s pour un type d'activation inconnu"
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Basics"
@@ -4191,46 +4210,63 @@ msgstr "Basique"
msgid "Date/Time:"
msgstr "Date/Heure :"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+msgid "Display a message"
+msgstr "Afficher un message"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Émettre un son"
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
msgstr "Rappels"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+msgid "Run a program"
+msgstr "Lancer un programme"
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Send an Email"
+msgstr "Envoyer un E-mail"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:826 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Résumé :"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "_Options..."
msgstr "_Options..."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
msgid "after"
msgstr "aprés le"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
msgid "before"
msgstr "avant le"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "end of appointment"
msgstr "Fin du rendez-vous"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:181
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
msgid "start of appointment"
msgstr "Début du rendez-vous"
@@ -4279,7 +4315,8 @@ msgid "Days"
msgstr "Jours"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:675
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
@@ -4292,7 +4329,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
@@ -4301,7 +4339,8 @@ msgid "S_un"
msgstr "_Dim"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1137
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:676
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
@@ -4315,7 +4354,8 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Afficher les numéros de semaine"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1138
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:670
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
@@ -4332,7 +4372,8 @@ msgid "Task List"
msgstr "Liste des tâches"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1135
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:674
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
@@ -4349,7 +4390,8 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Format de date :"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1133
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:672
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
@@ -4358,7 +4400,8 @@ msgid "W_eek starts:"
msgstr "La s_emaine débute : "
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1134
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:673
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
@@ -4400,7 +4443,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "_Ven"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_General"
msgstr "_Général"
@@ -4442,7 +4485,7 @@ msgstr "M_er"
msgid "before every appointment"
msgstr "avant chaque rendez-vous"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:55
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
msgid ""
"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
"notice?"
@@ -4450,11 +4493,11 @@ msgstr ""
"L'évènement faisant l'objet d'une suppression est un rendez-vous, voulez "
"vous envoyer une note d'annulation"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette réunion ?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:64
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid ""
"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
"notice?"
@@ -4462,11 +4505,11 @@ msgstr ""
"La tâche faisant l'objet d'une suppression est attribuée, voulez vous "
"envoyer une note d'annulation ?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer cette tâche ?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:73
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
msgid ""
"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
"cancellation notice?"
@@ -4474,7 +4517,7 @@ msgstr ""
"L'entrée du journal faisant l'objet d'une suppression est publiée, voulez "
"vous envoyer une note d'annulation ?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler et supprimer l'entrée de journal ?"
@@ -4526,81 +4569,86 @@ msgstr ""
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Vous n'avez fait aucune modification, Mettre à jour l'éditeur ?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2207
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "Erreur inconnue : %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2226
msgid " to "
msgstr " À "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2211
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2230
msgid " (Completed "
msgstr " (Terminé "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2213
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2232
msgid "Completed "
msgstr "Terminé "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2218
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2237
msgid " (Due "
msgstr " (Date d'échéance "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2220
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2239
msgid "Due "
msgstr "Date d'échéance "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328
msgid "Could not update invalid object"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet invalide"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331
msgid "Object not found, not updated"
msgstr "Objet non trouvé, mise à jour non effectuée"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334
msgid "You don't have permissions to update this object"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de mettre à jour cet objet"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337
msgid "Could not update object"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'objet"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Éditer le rendez-vous"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Rendez-vous - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tâche - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Entrée de journal - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
msgid "No summary"
msgstr "Aucun résumé"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1059 calendar/gui/e-day-view.c:3955
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3720 composer/e-msg-composer.c:1151
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3941
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3780 composer/e-msg-composer.c:1162
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1370
-msgid ""
-"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1379
+#, fuzzy
+msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Les changements apportés à cet élément peuvent être annulés si une mise à "
"jour arrive par courier"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1397
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Récupération de la version courante impossible !"
@@ -4658,87 +4706,100 @@ msgstr "Délégué À :"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Saisissez un délégué"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2246
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2265
msgid "Appointment"
msgstr "Rendez-vous"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206
msgid "Reminder"
msgstr "Rappeler"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213
msgid "Recurrence"
msgstr "Récurrence"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:434
msgid "Scheduling"
msgstr "Programme"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:437 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Réunion"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:600 calendar/gui/dialogs/task-page.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Start date is wrong"
+msgstr "Date de début"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:610
+msgid "End date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Start time is wrong"
+msgstr "Heure de _début :"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:640
+msgid "End time is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Toute la journée"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
msgid "B_usy"
msgstr "_Occupé"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Classification"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
msgstr "Con_fidentiel"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & heure"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
msgid "F_ree"
msgstr "_Libre"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
msgid "L_ocation:"
msgstr "_Lieu :"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vé"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_blic"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Afficher l'heure comme"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Résu_mé :"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Contacts..."
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_End time:"
msgstr "Heure de _fin :"
@@ -4747,19 +4808,23 @@ msgstr "Heure de _fin :"
msgid "_Start time:"
msgstr "Heure de _début :"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
+msgid "The organizer selected no longer has an account."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:431
msgid "An organizer is required."
msgstr "Un organisateur est nécessaire"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Au moins un participant est nécessaire."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:616
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Cette personne assiste déjà à la réunion !"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Délégué à..."
@@ -4799,14 +4864,14 @@ msgid "Member"
msgstr "Membre"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:950
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "Réponse S.V.P"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "État"
@@ -4821,98 +4886,82 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Changer l'organizer"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:446
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Inviter d'autres personnes..."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:157
-msgid "st"
-msgstr "er"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
-msgid "nd"
-msgstr "ème"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
-msgid "rd"
-msgstr "ème"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
-msgid "th"
-msgstr "ième"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:630
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+msgid ""
+"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+msgid "This Instance Only"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "This and Future Instances"
+msgstr "Iles Wallis et Futuna"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "All Instances"
+msgstr "Alliance"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:532
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Ce rendez-vous contient des récurrences qu'Evolution ne peut éditer."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:899
-msgid "Recurrent date is wrong"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806
+msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1008
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:916
msgid "on"
msgstr "le"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:977
msgid "first"
msgstr "premier"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979
msgid "third"
msgstr "troisième"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980
msgid "fourth"
msgstr "quatrième"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
msgid "last"
msgstr "dernier"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
msgid "Other Date"
msgstr "Autre date"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131 filter/filter-datespec.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1271
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1169
msgid "on the"
msgstr "le"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1456
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1354
msgid "occurrences"
msgstr "récurrences"
@@ -4976,24 +5025,29 @@ msgstr "semaine(s)"
msgid "year(s)"
msgstr "année(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
msgstr "Les informations de la réunion ont été créées. Envoyer ?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
"Les informations de la réunion ont changé.Envoyer une version mise à jour ?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
msgstr "Les assignations de tâche ont été créées. Envoyer ?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:69
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
"Les informations de la tâche ont changé.Envoyer une version mise à jour ?"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Completed date is wrong"
+msgstr "Terminé "
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
@@ -5004,40 +5058,38 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Date Completed:"
msgstr "Date d'achèvement :"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317 calendar/gui/e-meeting-model.c:340
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:571 calendar/gui/e-meeting-model.c:872
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Nécessite une action"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
msgid "Progress"
msgstr "En cours"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:629
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:633
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorité :"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Status:"
msgstr "_État :"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:203
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:251
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:385
msgid "Assignment"
msgstr "Tâche"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:880
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:527
+msgid "Due date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Description:"
@@ -5047,135 +5099,232 @@ msgstr "Description :"
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Date de _début :"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Contacts..."
+
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
msgstr "Date d'_échéance :"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:439
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d jours"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396
+msgid "1 day"
+msgstr "1 jour"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr "%d semaines"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404
+msgid "1 week"
+msgstr "1 semaine"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr "%d heures"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 heure"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutes"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minute"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d secondes"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428
+msgid "1 second"
+msgstr "1 seconde"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465
+msgid "Send an email"
+msgstr "Envoyer un E-mail"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "Action inconnue à exécuter"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "%s %s avant le début du rendez-vous"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "%s %s après le début du rendez-vous"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "%s au début du rendez-vous"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "%s %s avant la fin du rendez-vous"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "%s %s après la fin du rendez-vous"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "%s à la fin du rendez-vous"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s à %s"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr "%s pour un type d'activation inconnu"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:739 calendar/gui/e-day-view.c:2839
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1884
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2838
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1910
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Supprimer les objets sélectionnés"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973 calendar/gui/e-day-view.c:3722
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3504 mail/folder-browser.c:1735
-#: shell/e-shortcuts-view.c:412 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3705
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3561 mail/folder-browser.c:1756
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951
msgid "_Save as..."
msgstr "Enregistrer _sous..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:975 calendar/gui/e-day-view.c:3724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3479 calendar/gui/e-week-view.c:3506
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3707
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3536 calendar/gui/e-week-view.c:3563
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimer..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:979 calendar/gui/e-day-view.c:3729
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3511 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3712
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3568 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Co_uper"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3730
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3512 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3713
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3569 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 calendar/gui/e-day-view.c:3695
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3483
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3513 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3678
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3540
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3570 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Affecter une tâche"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Faire suivre comme iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Marquer comme terminé"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Marquer les tâches comme terminées"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Supprimer les tâches sélectionnées"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1263 calendar/gui/e-day-view.c:7554
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4198
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1244 calendar/gui/e-day-view.c:7635
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4269
msgid "Updating objects"
msgstr "Mise à jour des objets"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1346
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche"
@@ -5184,8 +5333,8 @@ msgstr "Cliquez ici pour ajouter une tâche"
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmes"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1000
-#: camel/camel-filter-driver.c:1095
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156
+#: camel/camel-filter-driver.c:1251
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
@@ -5214,8 +5363,8 @@ msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:763
-#: shell/e-shortcuts.c:1071
+#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750
+#: shell/e-shortcuts.c:1082
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
@@ -5246,133 +5395,212 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:520
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:529
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i divisions par minute"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:283 calendar/gui/e-day-view.c:1389
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:323 calendar/gui/print.c:1506
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:260 calendar/gui/e-day-view.c:1376
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1529
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:291 calendar/gui/e-day-view.c:1416
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:268 calendar/gui/e-day-view.c:1409
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:370
-#: calendar/gui/print.c:790
+#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:343
+#: calendar/gui/print.c:813
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:373
-#: calendar/gui/print.c:792
+#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:346
+#: calendar/gui/print.c:815
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3679
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3662
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nouveau _rendez-vous"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3681 calendar/gui/e-week-view.c:3473
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3664 calendar/gui/e-week-view.c:3530
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nouvel évènement de journée complète"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3474
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3666 calendar/gui/e-week-view.c:3531
msgid "New Meeting"
msgstr "Nouvelle réunion"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3685 calendar/gui/e-week-view.c:3475
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 calendar/gui/e-week-view.c:3532
msgid "New Task"
msgstr "Nouvelle tâche"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3690 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3489
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3685 calendar/gui/e-week-view.c:3546
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
msgstr "Aller à _aujourd'hui"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3490
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3687 calendar/gui/e-week-view.c:3547
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Aller à la date"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3494
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3551
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3498
-#: ui/evolution.xml.h:62
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3697 calendar/gui/e-week-view.c:3555
+#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Settings..."
msgstr "Paramètre_s..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3505
-#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3562
+#: mail/folder-browser.c:1758 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "Enregistrer _sous..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3517
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3574
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Planifier une _réunion..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3736 calendar/gui/e-week-view.c:3518
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3575
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Faire suivre comme iCalendar"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3741 calendar/gui/e-week-view.c:3523
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3580
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Rendre cette occurence déplaçable"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3742 calendar/gui/e-week-view.c:3524
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3581
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Supprimer cette occurence"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3743 calendar/gui/e-week-view.c:3525
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3582
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Supprimer toutes les occurences"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:607
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
+msgstr "Récurrence _simple"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:716
+#, fuzzy
+msgid "Every day"
+msgstr "Tou(te)s les"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Every %d days"
+msgstr "%d jours"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Every week"
+msgstr "Tou(te)s les"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Every %d weeks"
+msgstr "%d semaines"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Every week on "
+msgstr "Evergreen"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Every %d weeks on "
+msgstr "%d semaines"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:739
+#, fuzzy
+msgid " and "
+msgstr "Sable"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
+#, c-format
+msgid "The %s day of "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:759
+#, c-format
+msgid "The %s %s of "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:764
+#, fuzzy
+msgid "every month"
+msgstr "1 _mois"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
+#, c-format
+msgid "every %d months"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:775
+#, fuzzy
+msgid "Every year"
+msgstr "Tou(te)s les"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
+#, c-format
+msgid "Every %d years"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:789
+#, c-format
+msgid " a total of %d times"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+msgid ", ending on "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:821
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr "<b>Débute : </b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:831
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>Finit : </b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:630
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b>Terminé : </b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:640
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:861
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr "<b>Échéance : </b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:677 calendar/gui/e-itip-control.c:727
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:951
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Information iCalendar"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Erreur iCalendar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:758 calendar/gui/e-itip-control.c:774
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:785 calendar/gui/e-itip-control.c:802
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:998
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 calendar/gui/e-itip-control.c:1026
msgid "An unknown person"
msgstr "Une personne inconnue"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:809
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5381,345 +5609,345 @@ msgstr ""
"action\n"
"du menu ci-dessous."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Aucun</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:834
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
msgid "Location:"
msgstr "Lieu : "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1073
msgid "Status:"
msgstr "État :"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 calendar/gui/e-meeting-model.c:319
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:342 calendar/gui/e-meeting-model.c:873
-#: calendar/gui/itip-utils.c:486
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 calendar/gui/e-meeting-model.c:296
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:852
+#: calendar/gui/itip-utils.c:414
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:857 calendar/gui/itip-utils.c:489
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/itip-utils.c:417
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Accepté pour voir"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 calendar/gui/e-meeting-model.c:321
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 calendar/gui/e-meeting-model.c:874
-#: calendar/gui/itip-utils.c:492 calendar/gui/itip-utils.c:518
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1086 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:853
+#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446
msgid "Declined"
msgstr "Refusé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:1071
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:355 calendar/gui/e-meeting-model.c:831
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:847 camel/camel-gpg-context.c:1531
-#: camel/camel-gpg-context.c:1581 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:331
-#: mail/mail-display.c:895 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:445
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1298
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:267
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:810
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1534
+#: camel/camel-gpg-context.c:1584 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 mail/folder-browser.c:345
+#: mail/mail-display.c:950 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:510
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918 calendar/gui/e-itip-control.c:946
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 calendar/gui/e-itip-control.c:985
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:998 calendar/gui/e-itip-control.c:1011
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1145 calendar/gui/e-itip-control.c:1173
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 calendar/gui/e-itip-control.c:1238
msgid "Choose an action:"
msgstr "Sélectionner une action :"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:919
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:951
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 calendar/gui/e-itip-control.c:987
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000 calendar/gui/e-itip-control.c:1013
-#: shell/e-shell.c:2083 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:262
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1178
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+#: shell/e-shell.c:2065 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Accepter pour voir"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Envoyer l'information Libre-Occupé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:986
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Update respondent status"
msgstr "Mettre à jour le status de l'interlocuteur"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:999
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Envoyer les dernières informations"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1012 calendar/gui/itip-utils.c:506
-#: shell/evolution-shell-component.c:1155 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239 calendar/gui/itip-utils.c:434
+#: shell/evolution-shell-component.c:1180 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1093
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> a publié les informations de la réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1094
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
msgid "Meeting Information"
msgstr "Informations de la réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> demande la présence de %s à ce rendez-vous. "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> demande votre présence à cette réunion."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Proposition de réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1106
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> espère être intégré à une réunion existante."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
msgid "Meeting Update"
msgstr "Mise à jour de la réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> espère recevoir les informations de la dernière réunion."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Demande de mise à jour de la réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> a répondu à une demande de réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1120
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1347
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Réponse à une réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> a annulé une réunion."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1355
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Annulation de réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135 calendar/gui/e-itip-control.c:1202
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1237
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 calendar/gui/e-itip-control.c:1429
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> a envoyé un message incompréhensible."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Mauvais message de réunion"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> a publié les informations de la tâche."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1388
msgid "Task Information"
msgstr "Informations de la tâche"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> demande que %s effectue une tâche. "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1168
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> demande que vous exécutiez une tâche."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396
msgid "Task Proposal"
msgstr "Tâche proposée"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> espère être intégré à une tâche existante."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401
msgid "Task Update"
msgstr "Mise à jour de tâche"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> espère recevoir les informationss de la dernière tâche"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406
msgid "Task Update Request"
msgstr "Demande de mise à jour de tâche"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1186
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> a répondu à une assignation de tâche."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1187
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1414
msgid "Task Reply"
msgstr "Répondre à la tâche"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> a annulé une tâche."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1422
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Annulation de tâche"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Mauvais message de tâche"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1222
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1449
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> a publié une information Libre-Occupé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1450
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Information Libre-Occupé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1454
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> demande votre information Libre/Occupé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Demande Libre-Occupé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> a répondu à une demande Libre/Occupé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1460
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Réponse Libre-Occupé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Mauvais message Libre-Occupé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1312
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Le message ne semble pas être correctement rempli"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1604
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Le message ne contient que des requêtes non-supportées."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 calendar/gui/e-itip-control.c:1408
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1635 calendar/gui/e-itip-control.c:1641
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier valide"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1433
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1666
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "L'attachement ne contient pas d'information de calendrier visualisable"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1654 calendar/gui/e-itip-control.c:1746
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907 calendar/gui/e-itip-control.c:1999
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "L'objet est invalide et ne peut être mis à jour\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1657 calendar/gui/e-itip-control.c:1749
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1910 calendar/gui/e-itip-control.c:2002
#, fuzzy
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement des données pour"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1660 calendar/gui/e-itip-control.c:1752
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1913 calendar/gui/e-itip-control.c:2005
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "L'objet n'a pas pu être trouvé\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1663
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1916
msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr ""
"Vous n'avez pas les permissions nécéssaires pour mettre à jour le "
"calendrier\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1666
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1919
msgid "Update complete\n"
msgstr "Mise à jour terminée\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1669
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1922
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Le fichier de calendrier n'a pas pu être mis à jour !\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1698 calendar/gui/e-itip-control.c:1764
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951 calendar/gui/e-itip-control.c:2017
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Le status du participant ne peut être mis à jour car l'entrée n'existe plus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1719
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1972
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
"Cette réponse ne provient pas d'un participant. L'ajouter comme participant ?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1731
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1984
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Le status du participant n'a pas pu être mis à jour à cause d'un status "
"invalide !\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1755
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2008
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr ""
"Vous n'avez pas les permissions nécéssaires pour mettre à jour le "
"calendrier\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1758
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2011
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Status du participant mis à jour\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1761
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2014
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Le status du participant n'a pas pu être mis à jour !\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2049
msgid "Removal Complete"
msgstr "Effacement Terminé"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1826 calendar/gui/e-itip-control.c:1876
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2079 calendar/gui/e-itip-control.c:2129
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Item envoyé !\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1828 calendar/gui/e-itip-control.c:1880
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2081 calendar/gui/e-itip-control.c:2133
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "L'item n'a pas pu être envoyé !\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2206
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Sélectionnez un Dossier Calendrier"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1960
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2213
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Sélectionnez un Dossier de Tâches"
@@ -5760,180 +5988,185 @@ msgstr "date de fin"
msgid "date-start"
msgstr "date de début"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80
msgid "Chair Persons"
msgstr "Présidents"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1757
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 calendar/gui/e-meeting-model.c:1695
msgid "Required Participants"
msgstr "Participants demandés"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82
msgid "Optional Participants"
msgstr "Participants optionnels"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:230 calendar/gui/e-meeting-model.c:247
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:561 calendar/gui/e-meeting-model.c:827
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:806
msgid "Individual"
msgstr "Individuel"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:828
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:226
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:829
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:228
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:830
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:230
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:809
msgid "Room"
msgstr "Salle"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:265 calendar/gui/e-meeting-model.c:282
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:843
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822
msgid "Chair"
msgstr "Président"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:563 calendar/gui/e-meeting-model.c:844
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
msgid "Required Participant"
msgstr "Participant exigé"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:845
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:263
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
msgid "Optional Participant"
msgstr "Participant optionnel"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:265
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
msgid "Non-Participant"
msgstr "Non participant"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:875 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:550 calendar/gui/e-meeting-model.c:851
+msgid "Needs Action"
+msgstr "Nécessite une action"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406
msgid "Tentative"
msgstr "Provisoire"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:876
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:325
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:855
msgid "Delegated"
msgstr "Délégué"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:306 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
msgid "In Process"
msgstr "En cours"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:474
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2092
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:478
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2122 e-util/e-time-utils.c:189
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2125 e-util/e-time-utils.c:189
#: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:482 e-util/e-time-utils.c:224
-#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1595
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:224
+#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1608
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 designs/OOA/ooa.glade.h:11
msgid "Out of Office"
msgstr "Hors du bureau"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409
msgid "No Information"
msgstr "Pas d'information"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:468
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Afficher _seulement les heures de travail"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:481
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Afficher _Zoomé arrière"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:499
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Mettre à jour Libre/Occupé"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:517
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:534
msgid "_Autopick"
msgstr "_Choix automatique"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:586
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Toutes les personnes et ressources"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:599
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:580
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Toute les _personnes et une ressource"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:612
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593
msgid "_Required People"
msgstr "Personnes _nécessaires"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:625
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:606
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Personnes nécessaires et _une ressource"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:648
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Heure de _début de la réunion :"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:667
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:648
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Heure de _fin de la réunion :"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:2005
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2016
+#: calendar/gui/e-tasks.c:357 calendar/gui/gnome-cal.c:2013
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2024
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Ouverture des tâches à %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:378 calendar/gui/tasks-control.c:197
+#: calendar/gui/e-tasks.c:386 calendar/gui/tasks-control.c:199
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Ne peut charger les tâches dans « %s »"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:390
+#: calendar/gui/e-tasks.c:401
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1538
+#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1531
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'ouvrir ce dossier « %s »"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:466 calendar/gui/gnome-cal.c:1736
+#: calendar/gui/e-tasks.c:483 calendar/gui/gnome-cal.c:1735
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -5942,40 +6175,39 @@ msgstr ""
"Erreur sur %s : \n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:537
+#: calendar/gui/e-tasks.c:554
#, fuzzy
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Date d'Achèvement"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:560
+#: calendar/gui/e-tasks.c:577
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Suppression des objets sélectionnés..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:653
+#: calendar/gui/e-tasks.c:672
msgid "Expunging"
msgstr "Nettoyage"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3472
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3529
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nouveau _RDV..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1516
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Ne peut ouvrir le dossier dans « %s »"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1527
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "La méthode requise pour ouvrir « %s » n'est pas supportée"
-#. add the alarms for this client
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1567
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563
#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "Ajout d'alarmes pour %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1753
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -5983,7 +6215,7 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1762
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -5991,12 +6223,12 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1995
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Ouverture du calendrier à %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2027
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2035
msgid "Opening default tasks folder"
msgstr "Ouverture du dossier de tâches par défaut"
@@ -6056,315 +6288,173 @@ msgstr "Octobre"
msgid "September"
msgstr "Septembre"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:344 calendar/gui/itip-utils.c:415
+#: calendar/gui/itip-utils.c:263 calendar/gui/itip-utils.c:311
+#: calendar/gui/itip-utils.c:343
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Un organizer doit être configuré."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:379
+#: calendar/gui/itip-utils.c:298
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Au moins un participant est nécessaire"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:458 calendar/gui/itip-utils.c:567
+#: calendar/gui/itip-utils.c:386 calendar/gui/itip-utils.c:495
msgid "Event information"
msgstr "Information événement"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:460 calendar/gui/itip-utils.c:569
+#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497
msgid "Task information"
msgstr "Informations de la tâche"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:462 calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499
msgid "Journal information"
msgstr "Informations du journal"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:464 calendar/gui/itip-utils.c:588
+#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:519
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Information Libre-Occupé"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:466
+#: calendar/gui/itip-utils.c:394
msgid "Calendar information"
msgstr "Information calendrier"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:502
+#: calendar/gui/itip-utils.c:430
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:510
+#: calendar/gui/itip-utils.c:438
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:514
+#: calendar/gui/itip-utils.c:442
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Contre-proposition"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:582
+#: calendar/gui/itip-utils.c:513
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Information Libre/Occupé (%s à %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:594
+#: calendar/gui/itip-utils.c:525
msgid "iCalendar information"
msgstr "Information iCalendrier"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:752
+#: calendar/gui/itip-utils.c:669
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement."
-#: calendar/gui/main.c:60
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Ne peut initialiser GNOME"
-
-#: calendar/gui/main.c:68
-msgid "Could not activate Bonobo"
-msgstr "Impossible d'activer Bonobo"
-
-#: calendar/gui/main.c:97
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Impossible de créer l'usine à éditeurs de composants"
-
-#: calendar/gui/print.c:455
-msgid "1st"
-msgstr "1er"
-
-#: calendar/gui/print.c:455
-msgid "2nd"
-msgstr "2ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:455
-msgid "3rd"
-msgstr "3ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:455
-msgid "4th"
-msgstr "4ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:455
-msgid "5th"
-msgstr "5ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "6th"
-msgstr "6ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "7th"
-msgstr "7ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "8th"
-msgstr "8ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "9th"
-msgstr "9ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "10th"
-msgstr "10ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "11th"
-msgstr "11ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "12th"
-msgstr "12ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "13th"
-msgstr "13ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "14th"
-msgstr "14ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "15th"
-msgstr "15ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "16th"
-msgstr "16ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "17th"
-msgstr "17ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "18th"
-msgstr "18ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "19th"
-msgstr "19ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "20th"
-msgstr "20ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "21st"
-msgstr "21ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "22nd"
-msgstr "22ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "23rd"
-msgstr "23ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "24th"
-msgstr "24ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "25th"
-msgstr "25ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "26th"
-msgstr "26ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "27th"
-msgstr "27ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "28th"
-msgstr "28ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "29th"
-msgstr "29ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "30th"
-msgstr "30ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "31st"
-msgstr "31ème"
-
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Su"
msgstr "Di"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "We"
msgstr "Me"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Th"
msgstr "Je"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1862
+#: calendar/gui/print.c:1885
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Jour sélectionné (%a %d %b %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1887 calendar/gui/print.c:1891
+#: calendar/gui/print.c:1910 calendar/gui/print.c:1914
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/print.c:1888
+#: calendar/gui/print.c:1911
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1892 calendar/gui/print.c:1894
-#: calendar/gui/print.c:1895
+#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1917
+#: calendar/gui/print.c:1918
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1899
+#: calendar/gui/print.c:1922
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Semaine sélectionnée (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1907
+#: calendar/gui/print.c:1930
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Mois sélectionné (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1914
+#: calendar/gui/print.c:1937
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Année sélectionnée (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2248
+#: calendar/gui/print.c:2267
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
-#: calendar/gui/print.c:2305
+#: calendar/gui/print.c:2326
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "État : %s"
-#: calendar/gui/print.c:2323
+#: calendar/gui/print.c:2344
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Priorité : %s"
-#: calendar/gui/print.c:2337
+#: calendar/gui/print.c:2358
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Pourcentage terminé : %i"
-#: calendar/gui/print.c:2349
+#: calendar/gui/print.c:2370
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL : %s"
-#: calendar/gui/print.c:2363
+#: calendar/gui/print.c:2384
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Catégories : %s"
-#: calendar/gui/print.c:2374
+#: calendar/gui/print.c:2395
msgid "Contacts: "
msgstr "Contacts : "
-#: calendar/gui/print.c:2519 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:591 mail/mail-callbacks.c:3086
-#: my-evolution/e-summary.c:619
+#: calendar/gui/print.c:2533 calendar/gui/print.c:2619
+#: calendar/gui/tasks-control.c:586 mail/mail-callbacks.c:2948
+#: my-evolution/e-summary.c:616
msgid "Print Preview"
msgstr "Aperçu Avant Impression"
-#: calendar/gui/print.c:2550
+#: calendar/gui/print.c:2567
msgid "Print Item"
msgstr "Imprime cet élément"
-#: calendar/gui/print.c:2633
+#: calendar/gui/print.c:2640
msgid "Print Setup"
msgstr "Configuration de l'impression"
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:74
-msgid ""
-"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Ne peut créer la vue des tâches. Veuillez vérifier la \n"
-"configuration d'ORBit et d'OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:148
+#: calendar/gui/tasks-control.c:150
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "Les URI du dossier des tâches à afficher"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:463
+#: calendar/gui/tasks-control.c:472
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6376,78 +6466,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous vraiment effacer les tâches ?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:470 mail/mail-callbacks.c:2581
-#: mail/mail-callbacks.c:2823
+#: calendar/gui/tasks-control.c:479
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Ne plus me demander."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:622
+#: calendar/gui/tasks-control.c:615
msgid "Print Tasks"
msgstr "Imprimer les tâches"
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:104
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Evolution a pris les tâches qui étaient dans votre dossier calendrier\n"
-"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:107
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution a essayé de prendre les tâches qui étaient dans votre dossier "
-"calendrier\n"
-"et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches.\n"
-"Quelques unes n'ont pas pu être importées, ce process essaiera à nouveau."
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:280 calendar/gui/weekday-picker.c:388
+msgid "SMTWTFS"
+msgstr "DLMMJVS"
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir « %s » ; aucun item du dossier calendrier n'a pu être déplacé "
-"dans le dossier des tâches."
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
+msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip"
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"La méthode demandée pour charger « %s » n'est pas supportée ; aucun item du "
-"dossier calendrier ne sera déplacé vers le dossier des tâches."
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution iCalendar importer"
+msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip"
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:307 calendar/gui/weekday-picker.c:404
-msgid "SMTWTFS"
-msgstr "DLMMJVS"
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution vCalendar importer"
+msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't get storage list from registry: %s"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir le message : %s du dossier %s\n"
-" %s"
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgstr "Message Calendrier"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:178
-#, c-format
-msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5
+msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:481
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:404
msgid "Reminder!!"
msgstr "Rappel !!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:695
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638
msgid "Calendar Events"
msgstr "Évenements Calendrier"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:720
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6455,10 +6518,14 @@ msgstr ""
"Evolution a trouvé des fichiers Gnome Calendar.\n"
"Voulez-vous les importer dans Evolution ?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:670
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Calendrier Gnome"
+#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:311
+msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+msgstr ""
+
#: calendar/pcs/query.c:289
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now attend 0 argument"
@@ -8128,11 +8195,11 @@ msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré"
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré"
-#: camel/camel-data-cache.c:169
+#: camel/camel-data-cache.c:133
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Impossible de créer le répertoire de cache"
-#: camel/camel-data-cache.c:443
+#: camel/camel-data-cache.c:370
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Impossible de supprimer l'entrée du cache : %s : %s"
@@ -8172,86 +8239,93 @@ msgstr "Préparation du dossier « %s » pour le hors-connexion"
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opération"
-#: camel/camel-filter-driver.c:767 camel/camel-filter-driver.c:776
+#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511
+#: camel/camel-process.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551
+#: camel/camel-process.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
+msgstr "Impossible de lire les salutations de %s : %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synchronisation des dossiers"
-#: camel/camel-filter-driver.c:865 camel/camel-filter-driver.c:1238
+#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Erreur analyse filtre : %s : %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:874 camel/camel-filter-driver.c:1244
+#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Erreur exécution du filtre : %s : %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:941
+#: camel/camel-filter-driver.c:1097
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier de spool"
-#: camel/camel-filter-driver.c:950
+#: camel/camel-filter-driver.c:1106
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Ne peut traiter le dossier de spool"
-#: camel/camel-filter-driver.c:965
+#: camel/camel-filter-driver.c:1121
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Récupération du message %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:969
+#: camel/camel-filter-driver.c:1125
msgid "Cannot open message"
msgstr "Ne peut ouvrir le message"
-#: camel/camel-filter-driver.c:970 camel/camel-filter-driver.c:982
+#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Anomalie message %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:996 camel/camel-filter-driver.c:1090
+#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synchronisation du dossier"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1057
+#: camel/camel-filter-driver.c:1213
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Récupération du message %d parmis %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1072
+#: camel/camel-filter-driver.c:1228
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Anomalie message %d du %d"
-#: camel/camel-filter-search.c:139
+#: camel/camel-filter-search.c:134
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "Échec de la récupération du message"
-#: camel/camel-filter-search.c:387
+#: camel/camel-filter-search.c:384
#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "Arguments invalides"
-#: camel/camel-filter-search.c:402
+#: camel/camel-filter-search.c:399
#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Arguments invalides"
-#: camel/camel-filter-search.c:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
-msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664
+#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Erreur lors de la recherche filtrée : %s : %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:343
+#: camel/camel-folder-search.c:346
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -8260,7 +8334,7 @@ msgstr ""
"Ne peut pas analyser l'expression de recherche : %s :\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:353
+#: camel/camel-folder-search.c:356
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -8269,11 +8343,11 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'exécution de l'expression de recherche : %s :\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598
+#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(compare tout) demande un unique résultat booléen"
-#: camel/camel-folder-search.c:650
+#: camel/camel-folder-search.c:653
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Interrogation sur un en-tête inconnu : %s"
@@ -8329,9 +8403,9 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour \n"
"débloquer la clé de l'utilisateur : « %s »"
-#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1246
-#: camel/camel-gpg-context.c:1353 camel/camel-gpg-context.c:1428
-#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:544
+#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1249
+#: camel/camel-gpg-context.c:1356 camel/camel-gpg-context.c:1431
+#: camel/camel-gpg-context.c:1488 mail/mail-send-recv.c:565
msgid "Cancelled."
msgstr "Annulé."
@@ -8352,7 +8426,7 @@ msgstr "Aucune donnée fournie"
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Impossible de crypter : aucun destinataire valide spécifié. "
-#: camel/camel-gpg-context.c:1122
+#: camel/camel-gpg-context.c:1125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8360,24 +8434,24 @@ msgid ""
"%.*s"
msgstr "Impossible de GPG mettre le message %s en cache : %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1128
+#: camel/camel-gpg-context.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1237 camel/camel-gpg-context.c:1530
-#: camel/camel-gpg-context.c:1580
+#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1533
+#: camel/camel-gpg-context.c:1583
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Impossible d'exécuter gpg : %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1267 camel/camel-gpg-context.c:1345
-#: camel/camel-gpg-context.c:1419 camel/camel-gpg-context.c:1449
-#: camel/camel-gpg-context.c:1476 camel/camel-gpg-context.c:1506
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1348
+#: camel/camel-gpg-context.c:1422 camel/camel-gpg-context.c:1452
+#: camel/camel-gpg-context.c:1479 camel/camel-gpg-context.c:1509
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Impossible d'exécuter gpg. "
-#: camel/camel-gpg-context.c:1330
+#: camel/camel-gpg-context.c:1333
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
@@ -8493,11 +8567,11 @@ msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME: structure invalide"
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME : erreur lors du parcours"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:624
+#: camel/camel-multipart-signed.c:628
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:678
+#: camel/camel-multipart-signed.c:682
msgid "parse error"
msgstr "erreur lors du parcours"
@@ -8569,11 +8643,11 @@ msgstr ""
"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe \n"
"sécurisé CRAM-MD5 si le serveur le permet."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
@@ -8581,43 +8655,121 @@ msgstr ""
"Cette option vous connectera au serveur en utilisant un mot de passe\n"
"sécurisé DIGEST-MD5 si le serveur le supporte."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Réponse du serveur trop longue (>2048octets)\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Réponse du serveur invalide\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
"Le Challenge Serveur contient le token invalide « Quality of Protection »\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "La réponse du serveur ne contenait pas les données d'autorisation\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""
"La réponse du serveur contenait des données d'autorisation incomplètes\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "La réponse du serveur ne correspond pas\n"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48
+msgid "GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50
+#, fuzzy
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
+msgstr ""
+"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant l'authentification/"
+"nKerberos 4 pour vous identifier."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148
+msgid ""
+"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
+"unrecognized by the implementation."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153
+msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156
+msgid ""
+"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
+"of name."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
+msgid ""
+"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
+"be verified."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
+msgid ""
+"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
+"credential handle did not reference any credentials."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
+msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177
+msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180
+msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
+msgid "The referenced credentials have expired."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resolve host `%s': %s"
+msgstr "Impossible de mettre le message %s en cache : %s"
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported security layer."
+msgstr "Tyoe non-supporté"
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant l'authentification/"
"nKerberos 4 pour vous identifier."
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
@@ -8626,11 +8778,6 @@ msgstr ""
"Ne peut obtenir l'étiquette Kerberos :\n"
"%s"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur."
-
#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -8680,7 +8827,7 @@ msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant un transport inconnu"
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant une source non-pop"
-#: camel/camel-search-private.c:113
+#: camel/camel-search-private.c:114
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Échec de compilation d'expression régulière : %s : %s"
@@ -8700,17 +8847,17 @@ msgstr "L'URL « %s » nécessite un composant « Host »"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "L'URL « %s » nécessite un chemin"
-#: camel/camel-service.c:743
+#: camel/camel-service.c:741
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Résolution de : %s"
-#: camel/camel-service.c:775 camel/camel-service.c:887
+#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:887
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Échec de la résolution du nom : %s"
-#: camel/camel-service.c:801
+#: camel/camel-service.c:800
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Échec de la résolution de l'hôte : %s : hôte non trouvé"
@@ -8741,12 +8888,12 @@ msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
"Pour la lecture du courrier comme requête sur un autre ensemble de dossiers"
-#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419
+#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole « %s »"
-#: camel/camel-session.c:545
+#: camel/camel-session.c:548
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -8792,135 +8939,135 @@ msgstr "Échec de décodage du message."
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Échec de vérification des certificats."
-#: camel/camel-store.c:244
+#: camel/camel-store.c:214
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Impossible d'obtenir le dossier : Opération invalide sur ce stockage"
-#: camel/camel-store.c:306
+#: camel/camel-store.c:268
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Impossible de créer le dossier : Opération invalide sur ce stockage"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571
#, fuzzy
msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "Échec de vérification des certificats."
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
msgstr "Impossible d'obtenir la Liste de Révocation de Certificat"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
msgstr "Impossible de décrypter la signature du certificat"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
msgstr ""
"Impossible de décrypter la signature de la Liste de Révocation de Certificat"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579
msgid "Unable to decode issuer's public key"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581
msgid "Certificate signature failure"
msgstr "Échec de la signature du certificat"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585
msgid "Certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587
msgid "Certificate has expired"
msgstr "Le certificat à expiré"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589
msgid "CRL not yet valid"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
msgid "CRL has expired"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596
#, fuzzy
msgid "Error in CRL"
msgstr "Erreur de chargement %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598
msgid "Out of memory"
msgstr "Manque de mémoire"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602
msgid "Self-signed certificate in chain"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606
msgid "Unable to verify leaf signature"
msgstr "Impossible de vérifier la signature de la feuille"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608
msgid "Certificate chain too long"
msgstr "Chaîne de certificat trop longue"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610
msgid "Certificate Revoked"
msgstr "Certificat Révoqué"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614
msgid "Path length exceeded"
msgstr "Longueur de chemin dépassée"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616
msgid "Invalid purpose"
msgstr "Utilisation invalide"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
#, fuzzy
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ID de Certificat : "
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
msgid "Certificate rejected"
msgstr "Certificat rejeté"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623
msgid "Subject/Issuer mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625
msgid "AKID/SKID mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
msgid "Key usage does not support certificate signing"
msgstr "L'utilisation de la clé ne permet pas la signature de certificat"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632
msgid "Error in application verification"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:806
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8933,15 +9080,15 @@ msgstr ""
"Empreinte  : %s\n"
"Signature  : %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:812
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829
msgid "GOOD"
msgstr "BON"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:812
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829
msgid "BAD"
msgstr "MAUVAIS"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -8961,7 +9108,7 @@ msgstr ""
"Désirez-vous l'accepter quand même ?"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:816
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -8976,35 +9123,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Désirez-vous accepter ?"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:860
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:912
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:930
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr "La liste de révoquation des certificats est expirée : %s"
-#: camel/camel-url.c:288
+#: camel/camel-url.c:290
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Ne peut analyser l'URL « %s »"
@@ -9019,40 +9166,40 @@ msgstr "Erreur lors du stockage de « %s » : %s"
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Pas de tel message %s dans %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822
+#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr ""
"Impossible de copier ou déplacer des messages vers des dossiers virtuels"
-#: camel/camel-vee-store.c:296
+#: camel/camel-vee-store.c:261
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Opération invalide"
-#: camel/camel-vee-store.c:319
+#: camel/camel-vee-store.c:280
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : Dossier inéxistant"
-#: camel/camel-vee-store.c:332
+#: camel/camel-vee-store.c:293
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Opération invalide"
-#: camel/camel-vee-store.c:340
+#: camel/camel-vee-store.c:301
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : Dossier inexistant"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:452
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2656
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Opération annulée"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2659
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Serveur déconnecté de manière inattendue : %s"
@@ -9077,45 +9224,45 @@ msgstr "Réponse inattendue du serveur IMAP : %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Échec de la commande IMAP : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:462
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:463
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "La réponse du serveur s'est terminée trop tot."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:654
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:655
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "La réponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:690
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:691
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Réponse OK inattendue du serveur IMAP : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire %s : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ne peut charger le résumé pour %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Le dossier a été détruit et recréé sur le serveur"
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Examen des messages modifiés"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Impossible de rappatrier le message : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
@@ -9131,24 +9278,24 @@ msgstr ""
"Impossible d'obtenir le message : %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1909
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "No such message"
msgstr "Aucun message correspondant"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1932
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2528
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Ce message n'est pas disponible"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2192
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2262
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Recherche des informations de résumé pour des nouveaux messages"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2566
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la réponse FETCH."
@@ -9178,7 +9325,7 @@ msgstr "Vérification si nouveau courrier"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Vérifie les nouveaux messages dans tous les dossiers"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1156
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1176
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
@@ -9208,7 +9355,7 @@ msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -9228,59 +9375,58 @@ msgstr "Serveur IMAP %s"
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "Service IMAP pour %s sur %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Connexion annulée"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Ne peut se connecter à %s (port %d) : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP %s en mode sécurisé : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr "Extension SSL/TSL non supportée"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr " Échec des négociations SSL"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1082
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mécanisme d'authetification de type %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1092
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:484
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Pas de support pour les authentifications de type %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1116
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Vous n'avez pas saisi de mot de passe."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1160
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -9291,25 +9437,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1505
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1647
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1496
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1638
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Pas de tel dossier « %s »."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1848
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1839
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr ""
"Le nom de dossier « %s » est invalide car il contient le caractère « %c »"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1860
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1851
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Dossier parent inconnu : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1896
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Le dossier parent n'est pas autorisé à contenir des sous-dossiers"
@@ -9392,7 +9538,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "La racine de stockage %s n'est pas un chemin absolu"
@@ -9418,7 +9564,7 @@ msgstr "Le stockage local n'a pas de boîte de réception"
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Fichier de courrier local %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:907
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:905
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s"
@@ -9428,12 +9574,12 @@ msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s"
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Impossible de renommer « %s » : %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:386
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier de résumé de dossier « %s » : %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:396
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s"
@@ -9443,7 +9589,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier d'index de dossier « %s » : %s"
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le résumé : %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:456
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Impossible d'ajouter un message au résumé : raison inconnue"
@@ -9463,7 +9609,7 @@ msgstr "Contenu de message invalide"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -9475,14 +9621,14 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Le dossier « %s » n'existe pas."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:169
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -9507,9 +9653,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s"
msgid "not a maildir directory"
msgstr "n'est pas un répertoire maildir"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:336
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:283
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:313
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Impossible de scruter le dossier « %s » : %s"
@@ -9529,10 +9675,10 @@ msgid "Checking for new messages"
msgstr "Recherche de nouveaux messages"
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:586
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
msgid "Storing folder"
msgstr "Ecriture du dossier"
@@ -9614,78 +9760,78 @@ msgstr ""
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Le dossier « %s » n'est pas vide. Non supprimé."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:351
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier : %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:399
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
"Erreur fatale d'analyse du courrier prés de la position %ld dans le dossier %"
"s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:455
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Impossible de vérifier le dossier : %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:682
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:603
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir la boîte à lettres temporaire : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:616
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:778
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:625
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:636
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:720
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:919
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:927
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
"Le résumé et le dossier ne correspondent pas, même après une synchronisation"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:342
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erreur inconnue : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Impossible de stocker le dossier : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:982
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1008
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Erreur d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:999
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Échec d'écriture dans la boite à lettres temporaire : %s : %s"
@@ -9709,63 +9855,63 @@ msgstr "« %s » n'est pas un répertoire."
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le réperoire format MH : %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122
#, c-format
msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
msgstr "Le dossier spool « %s » ne peut être ouvert : %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
#, c-format
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
msgstr "Le dossier spool « %s » n'est pas un fichier ou un répertoire normal"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Le dossier « %s/%s » n'existe pas."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:177
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
#, c-format
msgid "`%s' is not a mailbox file."
msgstr "« %s » n'est pas un fichier de boîte aux lettres normal."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "Le stockage ne supporte pas de boîte de réception"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Fichier de courrier spool %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Arbre de dossier spool %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:214
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être renommés."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être effacés."
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:183
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de courrier temporaire %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:219
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Ne peut synchroniser le dossier de spool %s : %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:250
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:269
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:282
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -9899,7 +10045,7 @@ msgstr "Ne pas effacer les messages du serveur"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Supprime apès %s jour(s)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:85
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -9925,25 +10071,25 @@ msgstr ""
"chiffré via le protocole APOP. Cela peut ne pas fonctionner pour tous les "
"utilisateurs même si le serveur prétend pouvoir le supporter."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s (port %d) : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s en mode sécurisé : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -9952,28 +10098,28 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur POP %s : Aucun support pour le "
"mécanisme d'identification demandé."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "SASL « %s » Identification échouée pour le serveur POP %s : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Impossible de vous identifier sur le serveur POP %s : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:462
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe POP3 pour %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -9982,13 +10128,13 @@ msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur POP %s.\n"
"Erreur lors de l'envoi du mot de passe : %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:615
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:625
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Aucun dossier « %s »."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10000,49 +10146,49 @@ msgstr ""
"Pour délivrer le courrier en passant par le programme « sendmail » sur le "
"système local."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "Erreur lors de l'analyse de la liste des déstinataires"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Ne peut créer de tube vers sendmail : %s : courrier non envoyé"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Ne peut cloner sendmail : %s : courrier non envoyé"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail s'est terminé avec le signal %s : courrier non envoyé."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Ne peut exécuter %s : courrier non envoyé."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail s'est terrminé avec l'état %d : courrier non envoyé."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Livraison du courrier via le programme sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:102
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10052,136 +10198,136 @@ msgstr ""
"Pour livrer le courrier en vous connectant à un distributeur distant "
"utilisant SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Erreur de syntaxe, commande non reconnue"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Erreur de syntaxe dans les paramètres ou les arguments"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Command not implemented"
msgstr "Commande non implémentée"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Paramètre non implémenté"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Statut système, ou réponse à une aide système"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Help message"
msgstr "Message d'aide"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service ready"
msgstr "Service prêt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Service de fermeture du canal de transmission"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Service non disponible, fermeture du canal de transmission"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Action courrier demandée OK, terminé"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Utilisateur non local; transfèrera à <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Action courrier demandée non prise : boîte à lettres indisponible"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Action demandée non prise : boîte à lettres indisponible"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Action demandée abandonnée : erreur traitement"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Utilisateur non local; veuillez essayez <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Action demandée non prise : système de stockage insuffisant"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Action courrier demandée abandonnée : allocation de stockage excessif"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Action demandée non prise : nom de boîte à lettres non autorisé"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Démarre entrée courrier; fin avec <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "Transaction failed"
msgstr "Échec de la transaction"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Aucun mot de passe fourni"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Le mécanisme d'authentification est trop fragile"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Encryptage nécessaire pour le mécanisme d'identification demandé."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Anomalie authentification temporaire"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
msgid "Authentication required"
msgstr "Identification requise"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
msgid "Welcome response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse de bienvenue"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP %s en mode sécurisé : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "le serveur ne semble pas supporter SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Requête STARTTLS expirée : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Erreur de réponse STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"Le serveur SMTP %s ne supporte pas le type d'identification demandé %s. "
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe IMAP pour %s@%s"
@@ -10212,11 +10358,11 @@ msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
"Ne peut envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas valide"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:615
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613
msgid "Sending message"
msgstr "Envoi du message"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini."
@@ -10224,61 +10370,61 @@ msgstr "Ne peut envoyer le message : aucun destinataire n'est défini."
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Ne peut envoyer le message : un ou plusieurs déstinataires invalides."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:878
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Accueil SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:924
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "La demande HELO a expiré : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
msgid "HELO response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1012
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Identification SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Erreur création objet identification SASL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1047
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Demande AUTH expirée : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1056
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Erreur demande AUTH"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Mauvaise réponse d'identification du serveur.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Demande MAIL FROM dépassée : %s : courrier non envoyé"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Erreur réponse MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Demande RCPT TO expirée : %s : courrier non envoyé"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "Echec de RCPT TO <%s>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé."
@@ -10286,77 +10432,77 @@ msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267
msgid "DATA response error"
msgstr "Erreur réponse DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1308
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Envoi DATA expiré : Arrêt du message : %s : courrier non envoyé."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1351
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Erreur réponse de fin de DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1374
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Demande RSET dépassée : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1394
msgid "RSET response error"
msgstr "Erreur réponse RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1417
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "La requête QUIT a expiré : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1437
msgid "QUIT response error"
msgstr "Erreur réponse QUIT"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
#, c-format
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
#, c-format
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
#, c-format
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:219
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 mail/mail-display.c:223
msgid "attachment"
msgstr "pièce-jointe"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:503
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la liste des pièces-jointes"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533
msgid "Add attachment..."
msgstr "Ajouter une pièce-jointe..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Joindre un fichier au message"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:167
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:183
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Impossible d'attacher ke fichier %s : %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:175
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr ""
@@ -10375,11 +10521,15 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "Type MIME :"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:67
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:361
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289
+msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:479
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses"
@@ -10390,45 +10540,45 @@ msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses"
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510
msgid "Reply-To:"
msgstr "Répondre-à :"
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:404
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516
msgid "From:"
msgstr "De :"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet :"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:424
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531
msgid "To:"
msgstr "À :"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:425
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Saisissez les destinataires du message"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:428
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
msgid "Cc:"
msgstr "Cc :"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:429
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Saisissez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc :"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:433
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -10439,27 +10589,27 @@ msgstr ""
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:440
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547
#, fuzzy
msgid "Post To:"
msgstr "Porto"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:442
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549
#, fuzzy
msgid "Posting destination"
msgstr "Pas de description"
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:103
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:120
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119
#, fuzzy
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Joindre un fichier"
-#: composer/e-msg-composer.c:506
+#: composer/e-msg-composer.c:533
msgid "Could not create a PGP signature context"
msgstr "Impossible de créer un contexte de signature PGP"
-#: composer/e-msg-composer.c:785
+#: composer/e-msg-composer.c:812
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10468,30 +10618,30 @@ msgstr ""
"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1164
+#: composer/e-msg-composer.c:1175
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1183
+#: composer/e-msg-composer.c:1193
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1206
+#: composer/e-msg-composer.c:1216
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1241
+#: composer/e-msg-composer.c:1254
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erreur accès au fichier : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1249
+#: composer/e-msg-composer.c:1262
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Ne peut récupérer le message de l'éditeur"
-#: composer/e-msg-composer.c:1256
+#: composer/e-msg-composer.c:1269
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10500,7 +10650,7 @@ msgstr ""
"Ne peut rechercher dans le fichier : %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1263
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10509,7 +10659,7 @@ msgstr ""
"Ne peut tronquer le fichier : %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10518,7 +10668,7 @@ msgstr ""
"Ne peut rechercher dans le fichier : %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1281
+#: composer/e-msg-composer.c:1294
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10527,7 +10677,7 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1376
+#: composer/e-msg-composer.c:1388
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10535,7 +10685,7 @@ msgstr ""
"Evolution a trouvé des fichiers non enregistrés d'une session précédente.\n"
"Voulez-vous essayer de les récupérer ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1537
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10546,27 +10696,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous enregistrer vos changements ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1541
+#: composer/e-msg-composer.c:1555
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1559
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Avertissement : Message modifié"
-#: composer/e-msg-composer.c:1573
+#: composer/e-msg-composer.c:1591
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: composer/e-msg-composer.c:1931
+#: composer/e-msg-composer.c:2015
msgid "Signature:"
msgstr "Signature : "
-#: composer/e-msg-composer.c:1972 mail/mail-account-gui.c:1226
+#: composer/e-msg-composer.c:2055 mail/mail-account-gui.c:1254
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2156 composer/e-msg-composer.c:2776
+#: composer/e-msg-composer.c:2234 composer/e-msg-composer.c:2873
+#: composer/e-msg-composer.c:2874
msgid "Compose a message"
msgstr "Composer un message"
-#: composer/e-msg-composer.c:2807
+#: composer/e-msg-composer.c:2905
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10574,7 +10729,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer la fenête de composition:\n"
"Impossible d'activer le composant de sélection d'adresse."
-#: composer/e-msg-composer.c:2833
+#: composer/e-msg-composer.c:2931
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10586,7 +10741,7 @@ msgstr ""
"Veuillez vous assurer que vous avez les bonnes\n"
"versions de gtkhtml et libgtkhtml. \n"
-#: composer/e-msg-composer.c:2893
+#: composer/e-msg-composer.c:2991
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10594,7 +10749,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n"
"Ne peut activer le composant « Editeur HTML »."
-#: composer/e-msg-composer.c:3874
+#: composer/e-msg-composer.c:4005
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -10602,18 +10757,6 @@ msgstr ""
"<b>(Le composeur contient un corps de message non textuel qui ne peut être "
"édité.)<b>"
-#: composer/evolution-composer.c:407
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Ne peut créer une fenêtre de composition de message parce que vous \n"
-"n'avez pas encore configuré d'identités dans le composant courrier."
-
-#: composer/evolution-composer.c:422
-msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
-msgstr "Impossible d'initialiser l'éditeur d'Evolution"
-
#: data/evolution.desktop.in.h:1
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "La suite de travail collaboratif Evolution"
@@ -10662,7 +10805,111 @@ msgstr "Le sujet contient"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Le sujet ne contient pas"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2446
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:1
+msgid ""
+"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
+"\n"
+"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
+msgstr "Hors du bureau"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Débute : </b> "
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:6
+msgid ""
+"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
+"who sends\n"
+"mail to you while you are out of the office.</small>"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:8
+msgid "I am currently in the office"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:9
+msgid "I am currently out of the office"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:10
+msgid "No, Don't Change Status"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Out of Office Assistant"
+msgstr "Hors du bureau"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Yes, Change Status"
+msgstr "État des marqueurs"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Receiving Email</b>"
+msgstr "Réception des messages"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Sending Email:</b>"
+msgstr "Envoi du message"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:4
+msgid ""
+"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
+"receipt when a message you\n"
+"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
+"a receipt from you.</small>"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:6
+msgid "Always send back a read reciept"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:7
+msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:8
+msgid "Never send back a read receipt"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Read Receipts"
+msgstr "Destinataires"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:10
+msgid "Request a read receipt for all messages I send"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:11
+msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:12
+msgid ""
+"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
+"do?"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-component-listener.c:128
+msgid ""
+"ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-dialog-utils.c:247
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -10670,19 +10917,23 @@ msgstr ""
"Un fichier ayant le même nom existe.\n"
"L'écraser ?"
-#: e-util/e-passwords.c:331
+#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:196
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Écraser le fichier ?"
+
+#: e-util/e-passwords.c:357
msgid "Remember this password"
msgstr "Se souvenir du mot de passe"
-#: e-util/e-passwords.c:333
+#: e-util/e-passwords.c:359
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Se souvenir de ce mot de passe pour le reste de cette session"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:96
+#: e-util/e-pilot-settings.c:93
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Synchroniser les enregistrements privés : "
-#: e-util/e-pilot-settings.c:105
+#: e-util/e-pilot-settings.c:102
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Synchroniser les catégories"
@@ -10757,13 +11008,13 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1630
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1430 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1627
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1427 widgets/misc/e-dateedit.c:1640
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -10772,42 +11023,74 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
-#: filter/filter-datespec.c:65 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:181
-msgid "seconds"
-msgstr "secondes"
+#: filter/filter-datespec.c:65
+#, fuzzy
+msgid "1 second ago"
+msgstr "1 seconde"
+
+#: filter/filter-datespec.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d seconds ago"
+msgstr "%d secondes"
+
+#: filter/filter-datespec.c:66
+#, fuzzy
+msgid "1 minute ago"
+msgstr "1 minute"
#: filter/filter-datespec.c:66
-msgid "minute"
-msgstr "minute"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d minutes ago"
+msgstr "%d minutes"
#: filter/filter-datespec.c:67
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
+#, fuzzy
+msgid "1 hour ago"
+msgstr "1 heure"
+
+#: filter/filter-datespec.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d hours ago"
+msgstr "%d heures"
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
+#, fuzzy
+msgid "1 day ago"
+msgstr "1 jour"
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%d %s passé(e)s"
#: filter/filter-datespec.c:69
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
+#, fuzzy
+msgid "1 week ago"
+msgstr "1 semaine"
-#: filter/filter-datespec.c:69 filter/filter.glade.h:29
-msgid "weeks"
-msgstr "semaines"
+#: filter/filter-datespec.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d weeks ago"
+msgstr "%d semaines"
#: filter/filter-datespec.c:70
-msgid "month"
+#, fuzzy
+msgid "1 month ago"
msgstr "mois"
-#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:23
-msgid "months"
-msgstr "mois"
+#: filter/filter-datespec.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d months ago"
+msgstr "%d %s passé(e)s"
#: filter/filter-datespec.c:71
-msgid "year"
-msgstr "an"
+msgid "1 year ago"
+msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:71 filter/filter.glade.h:33
-msgid "years"
-msgstr "années"
+#: filter/filter-datespec.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d years ago"
+msgstr "%d %s passé(e)s"
#: filter/filter-datespec.c:176
msgid "You must choose a date."
@@ -10826,13 +11109,7 @@ msgstr "maintenant"
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"
-#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago)
-#: filter/filter-datespec.c:298 filter/filter-datespec.c:301
-#, c-format
-msgid "%d %s ago"
-msgstr "%d %s passé(e)s"
-
-#: filter/filter-datespec.c:417
+#: filter/filter-datespec.c:406
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Sélectionnez une heure pour la comparaison"
@@ -10850,7 +11127,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier un nom de fichier"
msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
msgstr "Le fichier « %s » n'existe pas ou n'est pas un fichier normal."
-#: filter/filter-file.c:293
+#: filter/filter-file.c:298
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisir un fichier"
@@ -10859,13 +11136,13 @@ msgstr "Choisir un fichier"
msgid "Then"
msgstr "Alors"
-#: filter/filter-folder.c:153
+#: filter/filter-folder.c:155
#, fuzzy
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Vous devez spécifier un dossier. \n"
-#: filter/filter-folder.c:241 filter/vfolder-rule.c:406
-#: mail/mail-account-gui.c:1459 mail/mail-account-gui.c:1473
+#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:408
+#: mail/mail-account-gui.c:1503 mail/mail-account-gui.c:1517
msgid "Select Folder"
msgstr "Sélectionnez un Dossier"
@@ -10878,70 +11155,72 @@ msgstr ""
"Erreur dans l'expression régulière « %s » :\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:64
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68
+#: mail/mail-config.glade.h:64 shell/e-config-upgrade.c:1279
msgid "Important"
msgstr "Important"
#. red
-#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:133
+#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69
+#: mail/mail-config.glade.h:133 shell/e-config-upgrade.c:1280
msgid "Work"
msgstr "Travail"
#. orange
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:86
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:87
+#: shell/e-config-upgrade.c:1281
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71
+#: mail/mail-config.glade.h:124 shell/e-config-upgrade.c:1282
msgid "To Do"
msgstr "À faire"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:68 mail/mail-config.glade.h:67
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:68
+#: shell/e-config-upgrade.c:1283
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
-#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:62
+#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:218
+#: filter/filter-rule.c:219
msgid "You must name this filter."
msgstr "Vous devez changer le nom de ce dossier virtuel."
-#: filter/filter-rule.c:750
+#: filter/filter-rule.c:751
msgid "Rule name: "
msgstr "Nom de la règle : "
-#: filter/filter-rule.c:754
+#: filter/filter-rule.c:755
msgid "Untitled"
msgstr "SansTitre"
-#: filter/filter-rule.c:771
+#: filter/filter-rule.c:772
msgid "If"
msgstr "Si"
-#: filter/filter-rule.c:789
+#: filter/filter-rule.c:790
msgid "Execute actions"
msgstr "Exécuter les actions"
-#: filter/filter-rule.c:793
+#: filter/filter-rule.c:794
msgid "if all criteria are met"
msgstr "si tous les critères sont remplis"
-#: filter/filter-rule.c:798
+#: filter/filter-rule.c:799
msgid "if any criteria are met"
msgstr "si un des critères est rempli"
-#: filter/filter-rule.c:893
+#: filter/filter-rule.c:894
msgid "incoming"
msgstr "entrant"
-#: filter/filter-rule.c:893
+#: filter/filter-rule.c:894
msgid "outgoing"
msgstr "sortant"
@@ -11001,6 +11280,14 @@ msgstr "une date relative à la date en cours"
msgid "ago"
msgstr "passé(e)s"
+#: filter/filter.glade.h:23
+msgid "months"
+msgstr "mois"
+
+#: filter/filter.glade.h:24 mail/mail-config.glade.h:182
+msgid "seconds"
+msgstr "secondes"
+
#: filter/filter.glade.h:25
msgid "specific folders only"
msgstr "Dossiers spécifiques seulement"
@@ -11017,6 +11304,10 @@ msgstr "une date que vous spécifiez"
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Sources de Dossier Virtuel"
+#: filter/filter.glade.h:29
+msgid "weeks"
+msgstr "semaines"
+
#: filter/filter.glade.h:30
msgid "with all active remote folders"
msgstr "Avec tous les dossiers actifs distants"
@@ -11029,6 +11320,10 @@ msgstr "Avec tous les dossiers actifs locaux et distants"
msgid "with all local folders"
msgstr "Avec tous les dossiers locaux"
+#: filter/filter.glade.h:33
+msgid "years"
+msgstr "années"
+
#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
@@ -11051,289 +11346,296 @@ msgid "Beep"
msgstr "Bip"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "contient"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copier vers le dossier"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Date de réception"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Date d'envoi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "N'existe pas"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "Draft"
-msgstr "Brouillon"
+msgid "does not contain"
+msgstr "ne contient pas"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Exist"
-msgstr "Existe"
+msgid "does not end with"
+msgstr "ne finit pas par"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "Expression"
-msgstr "Expression"
+msgid "does not exist"
+msgstr "n'existe pas"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "Follow Up"
-msgstr "Donner suite"
+msgid "does not return"
+msgstr "ne retourne pas"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1772
-msgid "Label"
-msgstr "Étiquette"
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr "ne ressemble pas à"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
+msgstr "ne commence pas par"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Liste de diffusion"
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "N'existe pas"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Message Body"
-msgstr "Corps du message"
+msgid "Draft"
+msgstr "Brouillon"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Message Header"
-msgstr "En-tête du message"
+msgid "ends with"
+msgstr "finit par"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Déplacer vers le dossier"
+msgid "Exist"
+msgstr "Existe"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
-msgstr "Envoyer le Message dans une Commande Shell"
+msgid "exists"
+msgstr "existe"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Play Sound"
-msgstr "Jouer un son"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:57
-msgid "Read"
-msgstr "Lu"
+msgid "Expression"
+msgstr "Expression"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinataires"
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
+msgstr "Donner suite"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex correspond"
+msgid "is"
+msgstr "est"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "Replied to"
-msgstr "Répondu à"
+msgid "is after"
+msgstr "est aprés"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is before"
+msgstr "est avant"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1768
-msgid "Sender"
-msgstr "Expéditeur"
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+msgid "is Flagged"
+msgstr "est Marqué"
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Set Status"
-msgstr "Définir l'état"
+msgid "is greater than"
+msgstr "est plus grand que"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Commande Shell"
+msgid "is less than"
+msgstr "est inférieur à"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Taille (ko)"
+msgid "is not"
+msgstr "n'est pas"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Source Account"
-msgstr "Compte source"
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "n'est pas Marqué"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "Specific header"
-msgstr "En-tête spécifique"
+#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1793
+msgid "Label"
+msgstr "Étiquette"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Liste de diffusion"
#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Arrête le traitement"
+msgid "Message Body"
+msgstr "Corps du message"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:917
-#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4
-msgid "Subject"
-msgstr "Sujet"
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "Message Header"
+msgstr "En-tête du message"
#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Unset Status"
-msgstr "Statut Non Défini"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Déplacer vers le dossier"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "contains"
-msgstr "contient"
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "Envoyer le Message dans une Commande Shell"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "does not contain"
-msgstr "ne contient pas"
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Jouer un son"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not end with"
-msgstr "ne finit pas par"
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr "Lu"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not exist"
-msgstr "n'existe pas"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinataires"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "does not return"
-msgstr "ne retourne pas"
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex correspond"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "does not sound like"
-msgstr "ne ressemble pas à"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Répondu à"
#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not start with"
-msgstr "ne commence pas par"
+msgid "returns"
+msgstr "retourne"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "ends with"
-msgstr "finit par"
+#, fuzzy
+msgid "returns greater than"
+msgstr "est plus grand que"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "exists"
-msgstr "existe"
+#, fuzzy
+msgid "returns less than"
+msgstr "est inférieur à"
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "is Flagged"
-msgstr "est Marqué"
+#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "is after"
-msgstr "est aprés"
+#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1818
+msgid "Sender"
+msgstr "Expéditeur"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "is before"
-msgstr "est avant"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Définir l'état"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "is greater than"
-msgstr "est plus grand que"
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Commande Shell"
#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is less than"
-msgstr "est inférieur à"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Taille (ko)"
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "n'est pas Marqué"
+msgid "sounds like"
+msgstr "ressemble à"
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "is not"
-msgstr "n'est pas"
+msgid "Source Account"
+msgstr "Compte source"
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is"
-msgstr "est"
+msgid "Specific header"
+msgstr "En-tête spécifique"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-#, fuzzy
-msgid "returns greater than"
-msgstr "est plus grand que"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:58
-#, fuzzy
-msgid "returns less than"
-msgstr "est inférieur à"
+msgid "starts with"
+msgstr "Débute par"
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-msgid "returns"
-msgstr "retourne"
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Arrête le traitement"
-#: filter/libfilter-i18n.h:60
-msgid "sounds like"
-msgstr "ressemble à"
+#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
+#: mail/message-tags.glade.h:4
+msgid "Subject"
+msgstr "Sujet"
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "starts with"
-msgstr "Débute par"
-
-#: filter/rule-editor.c:169
-msgid "Rules"
-msgstr "Règles"
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Statut Non Défini"
-#: filter/rule-editor.c:240 filter/rule-editor.c:316
+#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325
+#: mail/mail-vfolder.c:915
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr ""
-#: filter/rule-editor.c:283
+#: filter/rule-editor.c:170
+msgid "Rules"
+msgstr "Règles"
+
+#: filter/rule-editor.c:291
msgid "Add Rule"
msgstr "Ajouter une règle"
-#: filter/rule-editor.c:360
+#: filter/rule-editor.c:372
msgid "Edit Rule"
msgstr "Éditer la règle"
-#: filter/rule-editor.c:663
+#: filter/rule-editor.c:689
#, fuzzy
-msgid "Rule(s)"
-msgstr "Règles"
+msgid "Rule name"
+msgstr "Nom de la règle : "
-#: filter/score-editor.c:113
+#: filter/score-editor.c:114
msgid "Score Rules"
msgstr "Règles des scores"
-#: filter/vfolder-rule.c:206
+#: filter/vfolder-rule.c:208
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "Vous devez nommer ce dossier virtuel."
-#: filter/vfolder-rule.c:220
+#: filter/vfolder-rule.c:222
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Vous devez spécifier au moins un dossier comme source."
-#: filter/vfolder-rule.c:520
+#: filter/vfolder-rule.c:499
#, fuzzy
-msgid "Folder(s)"
-msgstr "Dossiers"
+msgid "VFolder source"
+msgstr "Sources de Dossier Virtuel"
-#: importers/elm-importer.c:95
+#: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:105
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr "Evolution importe vos anciens courriers Elm"
#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228
-#: importers/pine-importer.c:101
+#: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:106
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 mail/importers/pine-importer.c:115
msgid "Importing..."
msgstr "Importation..."
#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230
-#: importers/pine-importer.c:103
+#: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:108
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 mail/importers/pine-importer.c:117
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez attendre"
#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808
-#: importers/pine-importer.c:365
+#: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:157
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 mail/importers/pine-importer.c:288
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr "Importation de %s comme %s"
#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917
-#: importers/pine-importer.c:471
+#: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:392
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 mail/importers/pine-importer.c:425
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Scrutation de %s"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:104
-#: mail/folder-browser-ui.c:354
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116
+#: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
msgstr "Courrier"
-#: importers/elm-importer.c:545
+#: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:547
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -11341,7 +11643,7 @@ msgstr ""
"Evolution a trouvé des fichiers courrier Elm\n"
"Voulez-vous les importer dans Evoltion ?"
-#: importers/elm-importer.c:574
+#: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:568
msgid "Elm"
msgstr "Elm"
@@ -11353,12 +11655,12 @@ msgstr ""
"Evolution a trouvé des fichiers GnomeCard.\n"
"Voulez-vous les importer dans Evolution ?"
-#: importers/netscape-importer.c:70
+#: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Priority Filter \"%s\""
msgstr "Priorité : %s"
-#: importers/netscape-importer.c:653
+#: importers/netscape-importer.c:653 mail/importers/netscape-importer.c:663
msgid ""
"Some of your Netscape email filters are based on\n"
"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
@@ -11373,7 +11675,7 @@ msgid ""
"everything still works as intended."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:677
+#: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:687
msgid ""
"Some of your Netscape email filters use\n"
"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
@@ -11381,7 +11683,7 @@ msgid ""
"These filters will be dropped."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:694
+#: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:704
msgid ""
"Some of your Netscape email filters test the\n"
"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
@@ -11390,38 +11692,40 @@ msgid ""
"contained in the message body."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:1227
+#: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1237
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolution importe vos anciennes données Netscape"
#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1094
-#: shell/e-local-storage.c:185
+#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: importers/netscape-importer.c:2028
+#: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:1995
#, fuzzy
msgid "Scanning mail filters"
msgstr "Fichier de courrier local %s"
#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520
msgid "Scanning directory"
msgstr "Scrutation du répertoire"
-#: importers/netscape-importer.c:2047
+#: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541
msgid "Starting import"
msgstr "Début importation :"
-#: importers/netscape-importer.c:2133
+#: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2090
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
-#: importers/netscape-importer.c:2138
+#: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2095
msgid "Mail Filters"
msgstr "Filtres de Courrier"
-#: importers/netscape-importer.c:2161
+#: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2119
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -11429,11 +11733,11 @@ msgstr ""
"Evolution a trouvé des fichiers courrier Netscape.\n"
"Voulez-vous les importer dans Evolution ?"
-#: importers/pine-importer.c:100
+#: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:114
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr "Evolution importe d'ancienne données Pine"
-#: importers/pine-importer.c:663
+#: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:599
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -11441,124 +11745,121 @@ msgstr ""
"Evolution a trouvé des fichiers courrier Pine\n"
"Voulez-vous les importer dans Evolution ?"
-#: importers/pine-importer.c:691
+#: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:618
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
-msgstr "Contrôle de configuration pour les polices d'afichage d'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
-msgstr "Contrôle de configuration pour les comptes de courrier d'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
-msgstr "Contrôle de configuration pour le courrier d'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
-msgstr "Contrôle de configuration pour l'éditeur de message d'Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
msgid ""
"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
msgstr "Configurez ici les polices utilisées par Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
msgid "Configure your email accounts here"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Composant Evolution pour le traitement du courrier."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail"
+msgstr "Evolution"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
+msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
-msgid "Evolution mail composer."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail component"
msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Composant « Résumé » d'Evolution"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail composer"
+msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Composant d'affichage de dossier courrier."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail composer configuration control"
+msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Usine à composants pour les dossiers de courrier."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail configuration interface"
+msgstr "Interface de configuration de la messagerie"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail folder viewer"
+msgstr "Composant d'affichage de dossier courrier."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Utilitaire composeur de messagerie d'Evolution."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail font configuration control"
+msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messagerie."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail preferences control"
+msgstr "Composant « Résumé » d'Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
msgid "Font Preferences"
msgstr "Préférences des Polices"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Comptes de courrier"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Préférences du courrier"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Interface de configuration de la messagerie"
-
-#: mail/component-factory.c:104
+#: mail/component-factory.c:116
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Dossier contenant du courrier"
-#: mail/component-factory.c:105
+#: mail/component-factory.c:117
msgid "Public Mail"
msgstr "Courrier Public"
-#: mail/component-factory.c:105
+#: mail/component-factory.c:117
msgid "Public folder containing mail"
msgstr "Dossier public contenant du courrier"
-#: mail/component-factory.c:106
+#: mail/component-factory.c:118
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Corbeille Virtuelle"
-#: mail/component-factory.c:106
+#: mail/component-factory.c:118
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Dossier de corbeille Virtuelle"
-#: mail/component-factory.c:134
+#: mail/component-factory.c:146
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ce dossier ne peut contenir de messages."
-#: mail/component-factory.c:428
+#: mail/component-factory.c:440
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: mail/component-factory.c:428
+#: mail/component-factory.c:440
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Modifier les propriétés de ce dossier"
-#: mail/component-factory.c:808
+#: mail/component-factory.c:818
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -11566,238 +11867,224 @@ msgstr ""
"Certains de vos règlages de messagerie semblent corrompus, vérifiez que tout "
"est en ordre."
-#: mail/component-factory.c:973
+#: mail/component-factory.c:997
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Vous n'avez pas défini de méthode de transport de courrier"
-#: mail/component-factory.c:997
+#: mail/component-factory.c:1020
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1039
+#: mail/component-factory.c:1060
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nouveau message électronique"
-#: mail/component-factory.c:1039
+#: mail/component-factory.c:1060
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Message électronique"
-#: mail/component-factory.c:1040
+#: mail/component-factory.c:1061
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Composer un nouveau message"
-#: mail/component-factory.c:1048
+#: mail/component-factory.c:1069
#, fuzzy
msgid "New Message Post"
msgstr "Message _suivant"
-#: mail/component-factory.c:1048
+#: mail/component-factory.c:1069
msgid "_Post Message"
msgstr "Poster le Message"
-#: mail/component-factory.c:1049
+#: mail/component-factory.c:1070
msgid "Post a new mail message"
msgstr "Poster un nouveau message électronique"
-#: mail/component-factory.c:1077
-msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
-msgstr "Impossible d'initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1086
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-"Ne peut initialiser le composant de configuration de messagerie d'Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1092
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
-"Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers d'Evolution"
-
-#: mail/component-factory.c:1333 mail/component-factory.c:1363
+#: mail/component-factory.c:1353
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: mail/component-factory.c:1374
+#: mail/component-factory.c:1364
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell"
-#: mail/folder-browser-ui.c:481
+#: mail/folder-browser-ui.c:485
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Propriétés de « %s »"
-#: mail/folder-browser-ui.c:483
+#: mail/folder-browser-ui.c:487
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: mail/folder-browser.c:313 mail/mail-display.c:378 mail/mail-display.c:885
+#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:391 mail/mail-display.c:939
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Ne peut créer de répertoire temporaire : %s"
-#: mail/folder-browser.c:768
+#: mail/folder-browser.c:782
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d nouveaux"
-#: mail/folder-browser.c:771 mail/folder-browser.c:779
-#: mail/folder-browser.c:782
+#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793
+#: mail/folder-browser.c:796
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:773
+#: mail/folder-browser.c:787
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "%d cachés"
-#: mail/folder-browser.c:775
+#: mail/folder-browser.c:789
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr "%d visibles"
-#: mail/folder-browser.c:780
+#: mail/folder-browser.c:794
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d sélectionnés"
-#: mail/folder-browser.c:785
+#: mail/folder-browser.c:799
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d non envoyés"
-#: mail/folder-browser.c:787
+#: mail/folder-browser.c:801
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d envoyés"
-#: mail/folder-browser.c:789
+#: mail/folder-browser.c:803
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "%d au total"
-#: mail/folder-browser.c:1128
+#: mail/folder-browser.c:1182
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Créer un dossier _virtuel à partir d'une recherche..."
-#: mail/folder-browser.c:1708
+#: mail/folder-browser.c:1729
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Dossier virtuel sur le sujet"
-#: mail/folder-browser.c:1709
+#: mail/folder-browser.c:1730
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur"
-#: mail/folder-browser.c:1710
+#: mail/folder-browser.c:1731
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires"
-#: mail/folder-browser.c:1711
+#: mail/folder-browser.c:1732
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Dossier virtuel sur la liste de diffusion"
-#: mail/folder-browser.c:1715
+#: mail/folder-browser.c:1736
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtre sur le sujet"
-#: mail/folder-browser.c:1716
+#: mail/folder-browser.c:1737
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtre sur l'expéditeur"
-#: mail/folder-browser.c:1717
+#: mail/folder-browser.c:1738
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtre sur les destinataires"
-#: mail/folder-browser.c:1718 mail/folder-browser.c:2041
+#: mail/folder-browser.c:1739 mail/folder-browser.c:2063
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtre sur la liste de diffusion"
-#: mail/folder-browser.c:1736
+#: mail/folder-browser.c:1757
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editer comme nouveau message..."
-#: mail/folder-browser.c:1738
+#: mail/folder-browser.c:1759
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimer"
-#: mail/folder-browser.c:1742 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1763 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Répondre à l'expéditeur"
-#: mail/folder-browser.c:1743 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: mail/folder-browser.c:1764 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Reply to _List"
msgstr "Répondre à la _liste"
-#: mail/folder-browser.c:1744 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reply to _All"
msgstr "Répondre à _tous"
-#: mail/folder-browser.c:1745
+#: mail/folder-browser.c:1766
msgid "_Forward"
msgstr "_Faire suivre"
-#: mail/folder-browser.c:1749
+#: mail/folder-browser.c:1770
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "_Donner suite..."
-#: mail/folder-browser.c:1750
+#: mail/folder-browser.c:1771
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Marquer _Achevé"
-#: mail/folder-browser.c:1751
+#: mail/folder-browser.c:1772
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Effacer les marqueurs"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1755 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1776 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marquer comme _lu"
-#: mail/folder-browser.c:1756
+#: mail/folder-browser.c:1777
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marquer comme _non lu"
-#: mail/folder-browser.c:1757
+#: mail/folder-browser.c:1778
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marquer comme _Important"
-#: mail/folder-browser.c:1758
+#: mail/folder-browser.c:1779
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marquer comme Non Im_portant"
-#: mail/folder-browser.c:1763
+#: mail/folder-browser.c:1784
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Récupérer"
-#: mail/folder-browser.c:1767
+#: mail/folder-browser.c:1788
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Déplacer _vers le dossier..."
-#: mail/folder-browser.c:1768 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/folder-browser.c:1789 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copier vers le dossier..."
-#: mail/folder-browser.c:1776
+#: mail/folder-browser.c:1797
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Ajouter l'expéditeur au _carnet d'adresses"
-#: mail/folder-browser.c:1780
+#: mail/folder-browser.c:1801
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Appliquer les _filtres"
-#: mail/folder-browser.c:1784
+#: mail/folder-browser.c:1805
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Créer une _règle à partir du message"
-#: mail/folder-browser.c:2042
+#: mail/folder-browser.c:2064
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion"
-#: mail/folder-browser.c:2044
+#: mail/folder-browser.c:2066
#, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:2045
+#: mail/folder-browser.c:2067
#, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "Dossier virtuel sur la liste de _diffusion (%s)"
@@ -11810,21 +12097,37 @@ msgstr "Défaut"
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Récupération des informations dossier"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr "Utilitaire pour importer mbox dans Evolution."
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Importe des fichiers mbox dans Evolution"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution mbox importer"
+msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr "Utilitaire pour importer du courrier Outlook Express dans Evolution"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2
+msgid "MBox (mbox)"
+msgstr ""
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr "Importe des fichiers Outlook Express 4 dans Evolution"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Netscape Mail importer"
+msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution"
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Outlook Express 4 importer"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2
+msgid "Outlook Express 4 (.mbx)"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "Éditeur de courrier d'Evolution"
#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
@@ -11861,70 +12164,65 @@ msgstr "mbox"
msgid "mh"
msgstr "mh"
-#: mail/mail-account-editor.c:103
+#: mail/mail-account-editor.c:102
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Vous n'avez pas saisi toutes les informations requises."
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:147
+#: mail/mail-account-editor.c:146
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Éditeur de compte d'Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:739 mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Host:"
msgstr "_Hôte :"
-#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:127
+#: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:127
msgid "User_name:"
msgstr "_Nom d'utilisateur : "
-#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Path:"
msgstr "_Chemin :"
-#: mail/mail-account-gui.c:1834
+#: mail/mail-account-gui.c:1880
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom."
-#: mail/mail-accounts.c:225 mail/mail-accounts.c:236
+#: mail/mail-accounts.c:231
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?"
-#: mail/mail-accounts.c:230 mail/mail-accounts.c:240
+#: mail/mail-accounts.c:239
msgid "Don't delete"
msgstr "De pas supprimer"
-#: mail/mail-accounts.c:243
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Effacer réellement le compte ?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:379 mail/mail-accounts.c:413
-#: mail/mail-composer-prefs.c:632 mail/mail-composer-prefs.c:661
-#: mail/mail-composer-prefs.c:691
+#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391
+#: mail/mail-composer-prefs.c:674 mail/mail-composer-prefs.c:692
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver."
-#: mail/mail-accounts.c:381 mail/mail-accounts.c:415
-#: mail/mail-composer-prefs.c:634 mail/mail-composer-prefs.c:659
-#: mail/mail-composer-prefs.c:691
+#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393
+#: mail/mail-composer-prefs.c:674 mail/mail-composer-prefs.c:692
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: mail/mail-accounts.c:478
+#. translators: default account indicator
+#: mail/mail-accounts.c:433
#, fuzzy
msgid "[Default]"
msgstr "Défaut"
-#: mail/mail-accounts.c:548 mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-composer-prefs.c:704 mail/mail-composer-prefs.c:860
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: mail/mail-accounts.c:549 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1
msgid "Account name"
msgstr "Nom de Compte"
-#: mail/mail-accounts.c:550 mail/mail-accounts.etspec.h:3
+#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
@@ -11967,7 +12265,12 @@ msgstr ""
" « %s »\n"
"Et ont été mis à jour."
-#: mail/mail-callbacks.c:156
+#. Add the "Don't show this message again." checkbox
+#: mail/mail-callbacks.c:100 widgets/misc/e-messagebox.c:226
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Ne plus afficher ce message."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:189
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -11979,7 +12282,16 @@ msgstr ""
"recevoir ou composer des courriers.\n"
"Voulez-vous le configurer maintenant ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:199
+#: mail/mail-callbacks.c:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need to configure an account\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+"Vous devez configurer une identité\n"
+"avant de pouvoir composer un message."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:225
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -11987,7 +12299,7 @@ msgstr ""
"Vous devez configurer une identité\n"
"avant de pouvoir composer un message."
-#: mail/mail-callbacks.c:212
+#: mail/mail-callbacks.c:232
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -11996,7 +12308,7 @@ msgstr ""
"avant de pouvoir composer un message."
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:238
+#: mail/mail-callbacks.c:254
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
@@ -12005,17 +12317,11 @@ msgstr ""
"vous assurer que les destinataires suivants veulent et peuvent recevoir\n"
"du courrier HTML: \n"
-#: mail/mail-callbacks.c:250
+#: mail/mail-callbacks.c:266
msgid "Send anyway?"
msgstr "Envoyer tout de même ?"
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: mail/mail-callbacks.c:255 mail/mail-callbacks.c:283
-#: mail/mail-callbacks.c:326 widgets/misc/e-messagebox.c:226
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Ne plus afficher ce message."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:282
+#: mail/mail-callbacks.c:287
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -12023,7 +12329,7 @@ msgstr ""
"Ce message n'a pas de sujet.\n"
"Voulez-vous vraiment l'envoyer ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:314
+#: mail/mail-callbacks.c:313
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
@@ -12031,11 +12337,11 @@ msgstr ""
"Depuis que la liste de contacts que vous envoyez est configurée pour cacher "
"la liste d'adresses, ce message contiendra seulement des destinataires Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:318
+#: mail/mail-callbacks.c:317
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Le message contient seulement des destinataires Bcc"
-#: mail/mail-callbacks.c:324
+#: mail/mail-callbacks.c:322
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
@@ -12045,12 +12351,12 @@ msgstr ""
"en ajoutant un en-tête Apparently-To.\n"
"Envoyer quand même ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:462
+#: mail/mail-callbacks.c:470
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
"Vous devez spécifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message."
-#: mail/mail-callbacks.c:723
+#: mail/mail-callbacks.c:722
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -12058,28 +12364,28 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le dossier brouillons pour ce compte.\n"
"Voulez-vous utiliser le dossier brouillons générique ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1154
+#: mail/mail-callbacks.c:1187
msgid "an unknown sender"
msgstr "Un expéditeur inconnu"
-#: mail/mail-callbacks.c:1158
+#: mail/mail-callbacks.c:1191
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Le %a %d/%m/%Y à %H:%M, %%s a écrit :"
-#: mail/mail-callbacks.c:1648 mail/message-browser.c:137
+#: mail/mail-callbacks.c:1698 mail/message-browser.c:123
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Déplacez le(s) message(s) vers"
-#: mail/mail-callbacks.c:1650 mail/message-browser.c:139
+#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:125
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiez le(s) message(s) vers"
-#: mail/mail-callbacks.c:2291
+#: mail/mail-callbacks.c:2344
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir éditer tous les %d messages  ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2316
+#: mail/mail-callbacks.c:2360
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -12087,7 +12393,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez éditer des messages que\n"
"lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons."
-#: mail/mail-callbacks.c:2355
+#: mail/mail-callbacks.c:2393
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -12095,43 +12401,46 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez renvoyer des messages que\n"
"lorsqu'ils sont dans le dossier Envoyés."
-#: mail/mail-callbacks.c:2369
+#: mail/mail-callbacks.c:2403
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer tous les %d messages ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2395
+#: mail/mail-callbacks.c:2424
msgid "No Message Selected"
msgstr "Aucun message sélectionné"
-#: mail/mail-callbacks.c:2440 mail/mail-display.c:189
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Écraser le fichier ?"
+#: mail/mail-callbacks.c:2465
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot save to `%s'\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Impossible d'obtenir le message : %s\n"
+" %s"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2470
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"`%s' already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Un fichier ayant le même nom existe.\n"
+"L'écraser ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2495
+#: mail/mail-callbacks.c:2511
msgid "Save Message As..."
msgstr "Enregistrer le message sous..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2497
+#: mail/mail-callbacks.c:2513
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Enregistrer les messages sous..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2566
-msgid "Go to next folder with unread messages?"
-msgstr "Aller au dossier suivant conntenant des messages non lus ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2573
-msgid ""
-"There are no more new messages in this folder.\n"
-"Would you like to go to the next folder?"
-msgstr ""
-"Il n'y a plus de nouveau messages dans ce dossier.\n"
-"Voulez-vous aller au dossier suivant ?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2816
+#: mail/mail-callbacks.c:2687
+#, fuzzy
msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
+"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
+"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
@@ -12140,7 +12449,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Effacer réellement ces messages ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2923
+#: mail/mail-callbacks.c:2782
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -12149,60 +12458,64 @@ msgstr ""
"Erreur de chargement des information du filtre :\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2936
+#: mail/mail-callbacks.c:2790
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: mail/mail-callbacks.c:2978
+#: mail/mail-callbacks.c:2831
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Page %d parmis %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:3032
+#: mail/mail-callbacks.c:2887
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimer le message"
-#: mail/mail-callbacks.c:3093
+#: mail/mail-callbacks.c:2954
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Échec de l'impression du message"
-#: mail/mail-callbacks.c:3285
+#: mail/mail-callbacks.c:3147
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir tous les %d messages dans une fenêtre "
"séparée ?"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:217
+#: mail/mail-composer-prefs.c:227 mail/mail-composer-prefs.c:350
+#: mail/mail-config.c:1290
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Sans nom"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:335
#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify signature filename\n"
-"in Advanced section of signature settings."
-msgstr ""
-"Veuillez spécifier un fichier de signature\n"
-"dans la section avancée de la configuration\n"
-"des signatures."
+msgid "You must specify a valid script name."
+msgstr "Vous devez spécifier un nom de fichier"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:231 mail/mail-composer-prefs.c:233
-#: mail/mail-composer-prefs.c:357 mail/mail-composer-prefs.c:404
+#: mail/mail-composer-prefs.c:393 mail/mail-composer-prefs.c:455
#, fuzzy
msgid "[script]"
msgstr " [script]"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:302
+#: mail/mail-composer-prefs.c:864
#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid script name."
-msgstr "Vous devez spécifier un nom de fichier"
-
-#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2572
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Sans nom"
+msgid "Language(s)"
+msgstr "Langue"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:871
+#: mail/mail-composer-prefs.c:906
msgid "Add script signature"
msgstr "Ajouter une signature script"
-#: mail/mail-config-druid.c:150
+#: mail/mail-composer-prefs.c:926
+#, fuzzy
+msgid "Signature(s)"
+msgstr "Signatures"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:63
+msgid "Identity"
+msgstr "Identité"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:382
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -12213,7 +12526,12 @@ msgstr ""
"que vous ne désiriez inclure ces informations dans les messages que vous "
"envoyez."
-#: mail/mail-config-druid.c:152
+#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Receiving Mail"
+msgstr "_Réception des Messages"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:390
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -12222,11 +12540,16 @@ msgstr ""
"vous n'êtes pas sûr, demandez à votre administrateur système ou à votre "
"fournisseur d'accès Internet."
-#: mail/mail-config-druid.c:154
+#: mail/mail-config-druid.c:397
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Veuillez sélectionnez parmi les options suivantes"
-#: mail/mail-config-druid.c:156
+#: mail/mail-config-druid.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Sending Mail"
+msgstr "Envoi des Me_ssages"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:402
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -12235,7 +12558,11 @@ msgstr ""
"vous n'êtes pas sûr, demandez à votre administrateur système ou à votre "
"fournisseur d'accès Internet."
-#: mail/mail-config-druid.c:158
+#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10
+msgid "Account Management"
+msgstr "Gestionnaire de comptes"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:409
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
@@ -12249,21 +12576,11 @@ msgstr ""
"Veuillez saisir un nom pour ce compte dans l'espace ci-dessous. Ce nom sera "
"utilisé uniquement dans un but d'affichage."
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:643
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Assistant de compte d'Evolution"
-
-#: mail/mail-config.c:599
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Compte %d"
-
-#: mail/mail-config.c:2263
+#: mail/mail-config.c:994
msgid "Checking Service"
msgstr "Service de vérification"
-#: mail/mail-config.c:2341 mail/mail-config.c:2344
+#: mail/mail-config.c:1072 mail/mail-config.c:1076
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Connexion au serveur"
@@ -12279,14 +12596,10 @@ msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'évolution)"
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'évolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Editor"
msgstr "Éditeur de compte"
@@ -12295,10 +12608,6 @@ msgstr "Éditeur de compte"
msgid "Account Information"
msgstr "Information du compte"
-#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Gestionnaire de comptes"
-
#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Ajouter un Sc_ript"
@@ -12381,13 +12690,14 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: mail/mail-config.glade.h:33
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
+"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Félicitations, votre configuration de la messagerie est maintenant "
"terminée.\n"
@@ -12424,7 +12734,7 @@ msgstr "Ne pas citer le message d'origine"
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Fait"
@@ -12453,210 +12763,215 @@ msgstr "_Adresse électronique : "
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Vider les dossiers corbeille en sor_tant"
+#: mail/mail-config.glade.h:55
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Assistant de compte d'Evolution"
+
#: mail/mail-config.glade.h:56
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Exécuter une commande..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "Largeur fi_xe : "
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Font Properties"
msgstr "Propriétés de la Police"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formater les messages en _HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Obtenir un ID numérique..."
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Mettre les citations en _surbrillance avec"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identité"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Inline"
msgstr "En ligne"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Étiquettes et couleurs"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Loading Images"
msgstr "Chargement des images"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuration de la messagerie"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:72
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "Localisation de la boîte à lettres"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Message Composer"
msgstr "Éditeur de messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Message Display"
msgstr "Affichage du message"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Message Fonts"
+msgstr "Le message contient"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Microsoft"
msgstr "Microsoft"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notification du courrier entrant"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:79
-msgid "On Screen fonts"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Optional Information"
msgstr "Informations optionnelles"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganisation : "
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID _clé PGP : "
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Pick a color"
msgstr "Choisissez une couleur"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Demander lors de l'envois de messages où seuls des destinataires BCC sont "
"définis"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Polices Imprimées"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Répertoire de courrier Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Quote original message"
msgstr "Citer le message d'origine"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Quoted"
msgstr "Cité"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Re_member this password"
msgstr "Se souvenir du mot de passe"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Ré_pondre-À : "
-#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Receiving Email"
msgstr "Réception des messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Options de Réception"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Remember this _password"
msgstr "Mémoriser ce mot de _passe"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Required Information"
msgstr "Informations requises"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurer les Valeurs par Défaut"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "S_ecurity"
msgstr "S_écurité"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME sécurisé (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Sending Email"
msgstr "Envoi du message"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Dossier des _messages envoyés : "
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Messages envoyés et brouillons"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Le serveur nécessite une identification"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuration du serveur"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Type de serveur : "
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Shortcuts _type:"
msgstr "_Type de raccourcis : "
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Spécifiez le nom de _fichier : "
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "Spell Checking Language"
-msgstr "Langage de Correction Orthographique"
-
#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Spell _Checking"
msgstr "_Correction Orthographique"
@@ -12692,10 +13007,11 @@ msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Largeur-variable : "
#: mail/mail-config.glade.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
+"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
"Bienvenue dans l'assistant de configuration de courrier d'Evolution.\n"
"\n"
@@ -12763,105 +13079,111 @@ msgid "_Enable"
msgstr "Activ_er"
#: mail/mail-config.glade.h:152
-msgid "_Fixed-width:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Forward style:"
msgstr "Style de transfert : "
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Full name:"
msgstr "_Nom complet :"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_HTML Mail"
msgstr "Courrier _HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Identity"
msgstr "_Identité"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr ""
"_Charger les images si l'expéditeur est présent dans le carnet d'adresses"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Make this my default account"
msgstr "En faire _mon compte par défaut"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Marquer les messages comme lus après"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Ne jamais charger les images hors du réseau"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "Jouer un fichier son lorsque du nouveau courrier arrive"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
"Demander lors de l'envoi de messages HTML à des contacts qui n'en veulent "
"_pas"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Demander lors de l'envoi de messages dé_pourvu de sujet"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "_Réception des Messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Reply style:"
msgstr "Style de réponse  : "
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Restore defaults"
msgstr "_Restaurer les valeurs par défaut"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Script:"
msgstr "_Script : "
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Envoi des Me_ssages"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Show animated images"
msgstr "Afficher le_s images animées"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Signatures"
msgstr "_Signatures"
+#: mail/mail-config.glade.h:174
+#, fuzzy
+msgid "_Standard Font:"
+msgstr "Sand Point"
+
#: mail/mail-config.glade.h:175
-msgid "_Use secure connection (SSL):"
-msgstr "_Utilisez une connexion sécurisée (SSL) : "
+#, fuzzy
+msgid "_Terminal Font:"
+msgstr "Contact initial : "
#: mail/mail-config.glade.h:176
-msgid "_Variable-width:"
-msgstr "Largeur-variable : "
+msgid "_Use secure connection (SSL):"
+msgstr "_Utilisez une connexion sécurisée (SSL) : "
#: mail/mail-config.glade.h:177
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_every"
msgstr "_toutes les"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "color"
msgstr "couleur"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "description"
msgstr "description"
@@ -12885,7 +13207,7 @@ msgstr "Ne peut créer un contexte d'enveloppe S/MIME."
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage S/MIME."
-#: mail/mail-display.c:186
+#: mail/mail-display.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -12894,70 +13216,70 @@ msgstr ""
"Un fichier ayant le même nom existe.\n"
"L'écraser ?"
-#: mail/mail-display.c:318
+#: mail/mail-display.c:333
msgid "Save Attachment"
msgstr "Enregistrer la pièce-jointe"
-#: mail/mail-display.c:392
+#: mail/mail-display.c:406
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le fichier temporaire : « %s » : %s"
-#: mail/mail-display.c:439
+#: mail/mail-display.c:454
msgid "Save Attachment..."
msgstr "Enregistrer la Pièce-Jointe..."
-#: mail/mail-display.c:440
+#: mail/mail-display.c:455
msgid "View Inline"
msgstr "Voir en ligne"
-#: mail/mail-display.c:441
+#: mail/mail-display.c:456
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Ouvrir dans %s..."
-#: mail/mail-display.c:496
+#: mail/mail-display.c:512
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Voir en ligne (via %s)"
-#: mail/mail-display.c:500
+#: mail/mail-display.c:516
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: mail/mail-display.c:520
+#: mail/mail-display.c:536
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualiseur externe"
-#: mail/mail-display.c:1299
+#: mail/mail-display.c:1365
msgid "Downloading images"
msgstr "Chargement des images"
-#: mail/mail-display.c:1476
+#: mail/mail-display.c:1542
msgid "Loading message content"
msgstr "Chargement contenu de message"
-#: mail/mail-display.c:1777
+#: mail/mail-display.c:1879
msgid "Overdue:"
msgstr "Retard : "
-#: mail/mail-display.c:1781
+#: mail/mail-display.c:1883
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "par %B %d, %Y, %I:%M %P"
-#: mail/mail-display.c:2123
+#: mail/mail-display.c:2240
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Ouvrir un lien dans le Navigateur"
-#: mail/mail-display.c:2124
+#: mail/mail-display.c:2241
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Copier l'emplacement du lien"
-#: mail/mail-display.c:2126
+#: mail/mail-display.c:2243
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Enregistrer le lien sous (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:2128
+#: mail/mail-display.c:2245
msgid "Save Image as..."
msgstr "Enregistrer l'image sous..."
@@ -12966,91 +13288,91 @@ msgstr "Enregistrer l'image sous..."
msgid "Pinging %s"
msgstr "Scrutation de %s"
-#: mail/mail-format.c:648
+#: mail/mail-format.c:640
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "pièce-jointe %s"
-#: mail/mail-format.c:691 mail/mail-format.c:1709 mail/mail-format.c:1778
-#: mail/mail-format.c:1898 mail/mail-format.c:2023 mail/mail-format.c:2048
+#: mail/mail-format.c:682 mail/mail-format.c:1339 mail/mail-format.c:1408
+#: mail/mail-format.c:1528 mail/mail-format.c:1652 mail/mail-format.c:1677
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source"
-#: mail/mail-format.c:769 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: mail/mail-format.c:854
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "Bad Address"
msgstr "Mauvaise adresse"
-#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tags.glade.h:3
+#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "From"
msgstr "De"
-#: mail/mail-format.c:899
+#: mail/mail-format.c:890
msgid "Reply-To"
msgstr "Répondre-À :"
-#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "À"
-#: mail/mail-format.c:909
+#: mail/mail-format.c:900
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:914
+#: mail/mail-format.c:905
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:1821
+#: mail/mail-format.c:1451
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
"Ce message est signé numériquement. Cliquez sur l'icône de verrou pour plus "
"d'information."
-#: mail/mail-format.c:1848
+#: mail/mail-format.c:1479
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr "Impossible de créer un contexte de vérification PGP"
-#: mail/mail-format.c:1857
+#: mail/mail-format.c:1487
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Ce message est signé numériquement et a été certifié authentique."
-#: mail/mail-format.c:1865
+#: mail/mail-format.c:1494
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Ce message est signé numériquement mais ne peut être certifié authentique."
-#: mail/mail-format.c:2129
+#: mail/mail-format.c:1758
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Pointeur sur le site FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2141
+#: mail/mail-format.c:1769
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s) valide sur le site « %s »"
-#: mail/mail-format.c:2144
+#: mail/mail-format.c:1772
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Pointeur sur le fichier local (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2171
+#: mail/mail-format.c:1799
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Pointeur sur des données distantes (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2177
+#: mail/mail-format.c:1805
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Pointeur sur des données externes inconnues (« %s » type)"
-#: mail/mail-format.c:2179
+#: mail/mail-format.c:1807
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Partie corps externe malformée"
@@ -13059,11 +13381,11 @@ msgstr "Partie corps externe malformée"
msgid "Local folders/%s"
msgstr "Dossiers locaux/%s"
-#: mail/mail-local.c:669
+#: mail/mail-local.c:667
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Reconfiguration du dossier"
-#: mail/mail-local.c:750
+#: mail/mail-local.c:748
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
@@ -13072,22 +13394,22 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrer les méta-informations du dossier; vous \n"
"ne pouvez plus ouvrir ce dossier : %s : %s"
-#: mail/mail-local.c:806
+#: mail/mail-local.c:804
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer les méta-informations du dossier dans %s : %s"
-#: mail/mail-local.c:858
+#: mail/mail-local.c:856
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Impossible de supprimer les méta-informations du dossier %s : %s"
-#: mail/mail-local.c:1328
+#: mail/mail-local.c:1329
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Changement du dossier « %s » vers le format « %s »"
-#: mail/mail-local.c:1350
+#: mail/mail-local.c:1354
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -13095,16 +13417,16 @@ msgstr ""
"Si vous ne pouvez plus ouvrir cette boîte aux lettres, \n"
"vous aurez besoin de la réparer manuellement."
-#: mail/mail-local.c:1449
+#: mail/mail-local.c:1454
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Reconfigure /%s"
-#: mail/mail-local.c:1513
+#: mail/mail-local.c:1518
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Vous ne pouvez modifier le format d'un dossier non local"
-#: mail/mail-mt.c:255
+#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -13113,7 +13435,7 @@ msgstr ""
"Erreur durant « %s » :\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:258
+#: mail/mail-mt.c:260
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -13122,108 +13444,108 @@ msgstr ""
"Erreur durant l'exécution de l'opération :\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:900
+#: mail/mail-mt.c:903
msgid "Working"
msgstr "Travail en cours"
-#: mail/mail-ops.c:88
+#: mail/mail-ops.c:86
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Filtrage du dossier"
-#: mail/mail-ops.c:266
+#: mail/mail-ops.c:264
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Rapatriement du courrier"
-#: mail/mail-ops.c:552 mail/mail-ops.c:581
+#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr ">Toutefois, le message a été correctement envoyé."
-#: mail/mail-ops.c:613
+#: mail/mail-ops.c:611
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Expédition de « %s »"
-#: mail/mail-ops.c:731
+#: mail/mail-ops.c:729
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Envoi du message %d du %d"
-#: mail/mail-ops.c:750
+#: mail/mail-ops.c:748
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Echec sur le message %d parmis %d"
-#: mail/mail-ops.c:752 mail/mail-send-recv.c:548
+#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569
msgid "Complete."
msgstr "Terminé"
-#: mail/mail-ops.c:846
+#: mail/mail-ops.c:844
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Enregistrement du message dans le dossier"
-#: mail/mail-ops.c:927
+#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Déplacement des messages vers %s"
-#: mail/mail-ops.c:927
+#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copie des messages vers %s"
-#: mail/mail-ops.c:1044
+#: mail/mail-ops.c:1042
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Scrutation des dossiers dans « %s »"
-#: mail/mail-ops.c:1227
+#: mail/mail-ops.c:1225
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Messages suivis"
-#: mail/mail-ops.c:1270
+#: mail/mail-ops.c:1268
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Ouverture du dossier %s"
-#: mail/mail-ops.c:1342
+#: mail/mail-ops.c:1340
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Ouverture du stockage %s"
-#: mail/mail-ops.c:1415
+#: mail/mail-ops.c:1413
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Effacement du dossier %s"
-#: mail/mail-ops.c:1509
+#: mail/mail-ops.c:1507
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Ecriture du dossier « %s »"
-#: mail/mail-ops.c:1560
+#: mail/mail-ops.c:1558
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Rafraichissement du dossier"
-#: mail/mail-ops.c:1596
+#: mail/mail-ops.c:1594
msgid "Expunging folder"
msgstr "Nettoyage du dossier"
-#: mail/mail-ops.c:1645
+#: mail/mail-ops.c:1643
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Récupération du message %s"
-#: mail/mail-ops.c:1717
+#: mail/mail-ops.c:1715
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Récupération de %d message(s)"
-#: mail/mail-ops.c:1803
+#: mail/mail-ops.c:1801
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Enregistrement de %d message(s)"
-#: mail/mail-ops.c:1915
+#: mail/mail-ops.c:1849
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -13232,7 +13554,7 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le fichier de sortie : %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1943
+#: mail/mail-ops.c:1877
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -13241,11 +13563,11 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'enregistrement des messages vers : %s :\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2017
+#: mail/mail-ops.c:1951
msgid "Saving attachment"
msgstr "Enregistrement de la pièce-jointe"
-#: mail/mail-ops.c:2034
+#: mail/mail-ops.c:1968
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -13254,54 +13576,54 @@ msgstr ""
"Impossible de créer le fichier de sortie : %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2064
+#: mail/mail-ops.c:1998
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Ne peut écrire les données : %s"
-#: mail/mail-ops.c:2212
+#: mail/mail-ops.c:2146
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Déconnexion de %s"
-#: mail/mail-ops.c:2212
+#: mail/mail-ops.c:2146
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Reconnexion à %s"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:120 widgets/misc/e-search-bar.c:515
-msgid "_Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: mail/mail-search.c:139
+#: mail/mail-search.c:150
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Message sans tître)"
-#: mail/mail-search.c:242
+#: mail/mail-search.c:232
msgid "Untitled Message"
msgstr "Message sans tître"
-#: mail/mail-search.c:246
+#: mail/mail-search.c:234
msgid "Empty Message"
msgstr "Message vide"
-#: mail/mail-search.c:295
+#: mail/mail-search.c:282
msgid "Find in Message"
msgstr "Trouver dans le message"
-#: mail/mail-search.c:328
+#: mail/mail-search.c:285
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: mail/mail-search.c:311
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Sensible à la casse"
-#: mail/mail-search.c:330
+#: mail/mail-search.c:313
msgid "Search Forward"
msgstr "Recherche vers l'avant"
-#: mail/mail-search.c:350
+#: mail/mail-search.c:333
msgid "Find:"
msgstr "Rechercher : "
-#: mail/mail-search.c:353
+#: mail/mail-search.c:336
msgid "Matches:"
msgstr "Correspond :"
@@ -13309,64 +13631,64 @@ msgstr "Correspond :"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annulation..."
-#: mail/mail-send-recv.c:251
+#: mail/mail-send-recv.c:248
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Serveur : %s, Type : %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:253
+#: mail/mail-send-recv.c:250
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Chemin : %s, Type : %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:255
+#: mail/mail-send-recv.c:252
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Type : %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:298
+#: mail/mail-send-recv.c:297
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Envoyer & Recevoir le courrier"
-#: mail/mail-send-recv.c:300
+#: mail/mail-send-recv.c:299
msgid "Cancel All"
msgstr "Annuler tout"
-#: mail/mail-send-recv.c:359
+#: mail/mail-send-recv.c:378
msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour..."
-#: mail/mail-send-recv.c:360 mail/mail-send-recv.c:413
+#: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434
msgid "Waiting..."
msgstr "Attente..."
-#: mail/mail-session.c:212
+#: mail/mail-session.c:225
msgid "User canceled operation."
msgstr "L'utilisateur a annulé la requête"
-#: mail/mail-session.c:245 mail/mail-session.c:339
+#: mail/mail-session.c:258
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s"
-#: mail/mail-session.c:247 mail/mail-session.c:342
+#: mail/mail-session.c:260
msgid "Enter Password"
msgstr "Saisissez le mot de passe"
-#: mail/mail-session.c:260 mail/mail-session.c:281
+#: mail/mail-session.c:280
msgid "_Remember this password"
msgstr "Se _souvenir du mot de passe"
-#: mail/mail-session.c:261 mail/mail-session.c:282
+#: mail/mail-session.c:281
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Mémo_riser ce mot de passe pour le reste de cette session"
-#: mail/mail-signature-editor.c:81
+#: mail/mail-signature-editor.c:80
#, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
msgstr "Ne peut enregistrer le fichier de signature : %s"
-#: mail/mail-signature-editor.c:176
+#: mail/mail-signature-editor.c:226
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -13376,46 +13698,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous enregistrer vos changements ?"
-#: mail/mail-signature-editor.c:179
+#: mail/mail-signature-editor.c:229
+msgid "_Discard changes"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:233
msgid "Save signature"
msgstr "Enregistrer la signature"
-#: mail/mail-signature-editor.c:324
+#: mail/mail-signature-editor.c:389
msgid "Edit signature"
msgstr "Éditer la signature"
-#: mail/mail-signature-editor.c:360
+#: mail/mail-signature-editor.c:429
msgid "Enter a name for this signature."
msgstr "Saisissez un nom pour cette signature."
-#: mail/mail-signature-editor.c:363 my-evolution/e-summary-preferences.c:621
+#: mail/mail-signature-editor.c:432 my-evolution/e-summary-preferences.c:625
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: mail/mail-tools.c:261
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Message suivi - %s"
-#: mail/mail-tools.c:263
+#: mail/mail-tools.c:271
msgid "Forwarded message"
msgstr "Message suivi"
-#: mail/mail-tools.c:412
+#: mail/mail-tools.c:431
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Message suivi"
-#: mail/mail-vfolder.c:79
+#: mail/mail-vfolder.c:92
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Mise en place du dossier virtuel : %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:197
+#: mail/mail-vfolder.c:210
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Mise à jours des dossiers virutels pour l'URI : %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:444
+#: mail/mail-vfolder.c:468
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -13428,97 +13754,97 @@ msgstr ""
" « %s »\n"
"Et ont été mis à jour."
-#: mail/mail-vfolder.c:753 my-evolution/e-summary-mail.c:731
+#: mail/mail-vfolder.c:777
msgid "VFolders"
msgstr "Dossiers virtuels"
-#: mail/mail-vfolder.c:810
+#: mail/mail-vfolder.c:835
msgid "vFolders"
msgstr "Dossiers virtuels"
-#: mail/mail-vfolder.c:850
+#: mail/mail-vfolder.c:874
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Éditer le dossier virtuel"
-#: mail/mail-vfolder.c:868
+#: mail/mail-vfolder.c:892
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Tentative d'édition du dossier virtuel « %s » qui n'existe pas."
-#: mail/mail-vfolder.c:921
+#: mail/mail-vfolder.c:964
msgid "New VFolder"
msgstr "Nouveau dossier virtuel"
-#: mail/message-browser.c:213
+#: mail/message-browser.c:224
msgid "(No subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
-#: mail/message-browser.c:215
+#: mail/message-browser.c:226
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Message"
-#: mail/message-list.c:737
+#: mail/message-list.c:740
msgid "Unseen"
msgstr "Non vu"
-#: mail/message-list.c:738
+#: mail/message-list.c:741
msgid "Seen"
msgstr "Vu"
-#: mail/message-list.c:739
+#: mail/message-list.c:742
msgid "Answered"
msgstr "Répondu"
-#: mail/message-list.c:740
+#: mail/message-list.c:743
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Messages non vus multiples"
-#: mail/message-list.c:741
+#: mail/message-list.c:744
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Messages multiples"
-#: mail/message-list.c:745
+#: mail/message-list.c:748
msgid "Lowest"
msgstr "Le plus bas"
-#: mail/message-list.c:746
+#: mail/message-list.c:749
msgid "Lower"
msgstr "Plus bas"
-#: mail/message-list.c:750
+#: mail/message-list.c:753
msgid "Higher"
msgstr "Plus haut"
-#: mail/message-list.c:751
+#: mail/message-list.c:754
msgid "Highest"
msgstr "Le plus haut"
-#: mail/message-list.c:1067
+#: mail/message-list.c:1080
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1074
+#: mail/message-list.c:1087
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Aujourd'hui %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1083
+#: mail/message-list.c:1096
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Hier %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1095
+#: mail/message-list.c:1108
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1103
+#: mail/message-list.c:1116
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %H:%M"
-#: mail/message-list.c:1105
+#: mail/message-list.c:1118
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2578
+#: mail/message-list.c:2614
msgid "Generating message list"
msgstr "Generation de la liste des messages"
@@ -13551,43 +13877,43 @@ msgstr "Reçu"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: mail/message-tag-followup.c:51
+#: mail/message-tag-followup.c:62
msgid "Call"
msgstr "Appel"
-#: mail/message-tag-followup.c:52
+#: mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Ne pas faire suivre"
-#: mail/message-tag-followup.c:53
+#: mail/message-tag-followup.c:64
msgid "Follow-Up"
msgstr "Donner suite"
-#: mail/message-tag-followup.c:54
+#: mail/message-tag-followup.c:65
msgid "For Your Information"
msgstr "Pour votre information"
-#: mail/message-tag-followup.c:55 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward"
msgstr "Faire suivre"
-#: mail/message-tag-followup.c:56
+#: mail/message-tag-followup.c:67
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Pas de réponse nécessaire"
-#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-#: mail/message-tag-followup.c:59 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to All"
msgstr "Répondre à tous"
-#: mail/message-tag-followup.c:60
+#: mail/message-tag-followup.c:71
msgid "Review"
msgstr "Revoir"
-#: mail/message-tag-followup.c:241 mail/message-tags.glade.h:2
+#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Marquer à donner suite"
@@ -13624,43 +13950,34 @@ msgstr "Scrutation des dossiers sous %s dans « %s »"
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Scrutation des dossiers de niveau root dans « %s »"
-#: mail/subscribe-dialog.c:333
+#: mail/subscribe-dialog.c:332
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Abonnement au dossier « %s »"
-#: mail/subscribe-dialog.c:335
+#: mail/subscribe-dialog.c:334
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Désabonnement du dossier « %s »"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1271 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1273 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1440
+#: mail/subscribe-dialog.c:1389
msgid "Scanning folders..."
msgstr "Analyse des dossiers..."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1547
+#: mail/subscribe-dialog.c:1503
msgid "No server has been selected"
msgstr "Aucun serveur n'a été sélectionné"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1622
+#: mail/subscribe-dialog.c:1602
msgid "Please select a server."
msgstr "Veuillez sélectionner un serveur."
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "All folders"
-msgstr "Tous les dossiers"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Apri file"
-msgstr "Avril"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
@@ -13669,39 +13986,49 @@ msgstr "Avril"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-msgid "Display Options"
-msgstr "Options d'Affichage"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Dossiers dont les noms commencent par :"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Gérer les abonnements"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Rafraîchir la liste"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "S_elect server: "
msgstr "Sél_ectionnez un serveur : "
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Salve file"
-msgstr "Sélectionner un fichier"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:12
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
msgid "_Subscribe"
msgstr "_S'abonner"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:13
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "Se _désabonner"
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1
+msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
+msgstr "Configurez ici l'apparence du Résumé Evolution"
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Summary"
+msgstr "Composant Résumé d'Evolution."
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Summary component"
+msgstr "Composant Résumé d'Evolution."
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Summary configuration control"
+msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution"
+
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5
+msgid "Summary Preferences"
+msgstr "Préférence du Résumé"
+
#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aarhus"
msgstr "Aarhus"
@@ -18792,4780 +19119,4777 @@ msgid "Marion-Wytheville"
msgstr "Marion-Wytheville"
#: my-evolution/Locations.h:1325
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseille-Provence"
msgstr "Marseille-Provence"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
+#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseilles"
msgstr "Marseilles"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
+#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
+#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
+#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
+#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marte"
msgstr "Marte"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
+#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marthas Vineyard"
msgstr "Marthas Vineyard"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
+#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
+#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1335
+#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
-#: my-evolution/Locations.h:1336
+#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
+#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Marysville-Beale AFB"
msgstr "Marysville-Beale AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1338
+#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
-#: my-evolution/Locations.h:1339
+#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Masirah"
msgstr "Masirah"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
+#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
-#: my-evolution/Locations.h:1341
+#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
+#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
-#: my-evolution/Locations.h:1343
+#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
+#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Matsumoto Airport"
msgstr "Matsumoto Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1345
+#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsushima Ab"
msgstr "Matsushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1346
+#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsuyama Airport"
msgstr "Matsuyama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
+#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
+#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mayaguez"
msgstr "Mayaguez"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
+#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
+#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1351
+#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mazu"
msgstr "Mazu"
-#: my-evolution/Locations.h:1352
+#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"
-#: my-evolution/Locations.h:1353
+#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
+#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
+#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
+#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McClellan"
msgstr "McClellan"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
+#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
-#: my-evolution/Locations.h:1358
+#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McCook"
msgstr "McCook"
-#: my-evolution/Locations.h:1359
+#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
-#: my-evolution/Locations.h:1360
+#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "Mc Gregor"
msgstr "Mc Gregor"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
+#: my-evolution/Locations.h:1360
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
+#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
+#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
+#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
+#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
+#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
-#: my-evolution/Locations.h:1367
+#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1368
+#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
-#: my-evolution/Locations.h:1369
+#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Memambetsu Airport"
msgstr "Memambetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1370
+#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
+#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis-NAS"
msgstr "Memphis-NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1372
+#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
+#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
+#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
-#: my-evolution/Locations.h:1375
+#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Menorca"
msgstr "Menorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1376
+#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
+#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Merida"
msgstr "Merida"
-#: my-evolution/Locations.h:1378
+#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
-#: my-evolution/Locations.h:1379
+#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Meridian-Lauderdale"
msgstr "Meridian-Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1380
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Merril Field"
msgstr "Merril Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1381
+#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Mersa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"
-#: my-evolution/Locations.h:1382
+#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Mesa-Falcon Field"
msgstr "Mesa-Falcon Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1383
+#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Metabaru Ab"
msgstr "Metabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
+#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Metz-Frescaty"
msgstr "Metz-Frescaty"
-#: my-evolution/Locations.h:1385
+#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"
-#: my-evolution/Locations.h:1387
+#: my-evolution/Locations.h:1386
msgid "Miami"
msgstr "Miami"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
+#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Miami-Kendall"
msgstr "Miami-Kendall"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
+#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami-Opa Locka"
msgstr "Miami-Opa Locka"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
+#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
+#: my-evolution/Locations.h:1390
msgid "Middle East"
msgstr "Middle East"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
+#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Middleton Island"
msgstr "Middleton Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
+#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middletown"
msgstr "Middletown"
-#: my-evolution/Locations.h:1394
+#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
+#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Miho Ab"
msgstr "Miho Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1396
+#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Milano/Linate"
msgstr "Milano/Linate"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
+#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Milano/Malpensa"
msgstr "Milano/Malpensa"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
+#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
+#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
-#: my-evolution/Locations.h:1400
+#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
-#: my-evolution/Locations.h:1401
+#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
-#: my-evolution/Locations.h:1402
+#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
-#: my-evolution/Locations.h:1403
+#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
-#: my-evolution/Locations.h:1404
+#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milwaukee-Timmerman"
msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
+#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Minamitorishima"
msgstr "Minamitorishima"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
+#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Minatitlan"
msgstr "Minatitlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1407
+#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minchumina"
msgstr "Minchumina"
-#: my-evolution/Locations.h:1408
+#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Mineralnye Vody"
msgstr "Mineralnye Vody"
-#: my-evolution/Locations.h:1409
+#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
-#: my-evolution/Locations.h:1410
+#: my-evolution/Locations.h:1409
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
+#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Minneapolis [2]"
msgstr "Minneapolis [2]"
-#: my-evolution/Locations.h:1412
+#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis [3]"
msgstr "Minneapolis [3]"
-#: my-evolution/Locations.h:1413
+#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
+#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minocqua"
msgstr "Minocqua"
-#: my-evolution/Locations.h:1415
+#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
-#: my-evolution/Locations.h:1416
+#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minot AFB"
msgstr "Minot AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
+#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Misawa Ab"
msgstr "Misawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1418
+#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
+#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
+#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
-#: my-evolution/Locations.h:1421
+#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
+#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Mitilini"
msgstr "Mitilini"
-#: my-evolution/Locations.h:1423
+#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Miyakejima Airport"
msgstr "Miyakejima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1424
+#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyazaki Airport"
msgstr "Miyazaki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
+#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Moa"
msgstr "Moa"
-#: my-evolution/Locations.h:1426
+#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Mobile Downtown"
msgstr "Mobile Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
+#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Regional Airport"
msgstr "Mobile Regional Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
+#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-#: my-evolution/Locations.h:1429
+#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
+#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Mo I Rana"
msgstr "Mo I Rana"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
+#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Mojave"
msgstr "Mojave"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
+#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Molde"
msgstr "Molde"
-#: my-evolution/Locations.h:1433
+#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
+#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Moline-Quad Cities"
msgstr "Moline-Quad Cities"
-#: my-evolution/Locations.h:1435
+#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Molokai"
msgstr "Molokai"
-#: my-evolution/Locations.h:1436
+#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Mombetsu Airport"
msgstr "Mombetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
+#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Monchengladbach"
msgstr "Monchengladbach"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
+#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
+#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"
-#: my-evolution/Locations.h:1440
+#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Monida"
msgstr "Monida"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
+#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
msgstr "Monpellier-Mediterrannée"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
+#: my-evolution/Locations.h:1441
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
+#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
-#: my-evolution/Locations.h:1444
+#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
+#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: my-evolution/Locations.h:1446
+#: my-evolution/Locations.h:1445
msgid "Monte Argentario"
msgstr "Monte Argentario"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
+#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Monte Bisbino"
msgstr "Monte Bisbino"
-#: my-evolution/Locations.h:1448
+#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Calamita"
msgstr "Monte Calamita"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
+#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Cimone"
msgstr "Monte Cimone"
-#: my-evolution/Locations.h:1450
+#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
+#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Monte Malanotte"
msgstr "Monte Malanotte"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
+#: my-evolution/Locations.h:1451
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
-#: my-evolution/Locations.h:1453
+#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1454
+#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monte Scuro"
msgstr "Monte Scuro"
-#: my-evolution/Locations.h:1455
+#: my-evolution/Locations.h:1454
msgid "Monte Terminillo"
msgstr "Monte Terminillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
+#: my-evolution/Locations.h:1455
msgid "Montevideo/Carrasco"
msgstr "Montevideo/Carrasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
+#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1458
+#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
+#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
-#: my-evolution/Locations.h:1460
+#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Montpelier"
msgstr "Montpelier"
-#: my-evolution/Locations.h:1461
+#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Montreal Dorval"
msgstr "Montreal Dorval"
-#: my-evolution/Locations.h:1462
+#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montreal Mirabel"
msgstr "Montreal Mirabel"
-#: my-evolution/Locations.h:1463
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Saint-Hubert"
msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-#: my-evolution/Locations.h:1464
+#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
+#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montrose (2)"
msgstr "Montrose (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
+#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
+#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
-#: my-evolution/Locations.h:1468
+#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-#: my-evolution/Locations.h:1470
+#: my-evolution/Locations.h:1469
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
-#: my-evolution/Locations.h:1471
+#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Moscow Domodedovo"
msgstr "Moscow Domodedovo"
-#: my-evolution/Locations.h:1472
+#: my-evolution/Locations.h:1471
msgid "Moscow Sheremetyevo"
msgstr "Moscow Sheremetyevo"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
+#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
+#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
-#: my-evolution/Locations.h:1475
+#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Mosjoen"
msgstr "Mosjoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1476
+#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
-#: my-evolution/Locations.h:1477
+#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"
-#: my-evolution/Locations.h:1478
+#: my-evolution/Locations.h:1477
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"
-#: my-evolution/Locations.h:1479
+#: my-evolution/Locations.h:1478
msgid "Mount Clemens"
msgstr "Mount Clemens"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
+#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
+#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
+#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
-#: my-evolution/Locations.h:1483
+#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mont Wilson"
-#: my-evolution/Locations.h:1484
+#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mt Washington"
msgstr "Mont Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:1485
+#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mugla/Dalaman"
msgstr "Mugla/Dalaman"
-#: my-evolution/Locations.h:1486
+#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Muir"
msgstr "Muir"
-#: my-evolution/Locations.h:1487
+#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
-#: my-evolution/Locations.h:1488
+#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Mullen"
msgstr "Mullen"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
+#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Munchen"
msgstr "Munchen"
-#: my-evolution/Locations.h:1490
+#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
+#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Munster/Osnabruck"
msgstr "Munster/Osnabruck"
-#: my-evolution/Locations.h:1492
+#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
+#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
-#: my-evolution/Locations.h:1494
+#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
-#: my-evolution/Locations.h:1495
+#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
-#: my-evolution/Locations.h:1496
+#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
-#: my-evolution/Locations.h:1497
+#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
-#: my-evolution/Locations.h:1498
+#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Mykonos"
msgstr "Mykonos"
-#: my-evolution/Locations.h:1499
+#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1500
+#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Nabesna/Devil Mt."
msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-#: my-evolution/Locations.h:1501
+#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
-#: my-evolution/Locations.h:1502
+#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nagasaki Airport"
msgstr "Nagasaki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1503
+#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagoya Airport"
msgstr "Nagoya (Aéroprt)"
-#: my-evolution/Locations.h:1504
+#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagpur Sonegaon"
msgstr "Nagpur Sonegaon"
-#: my-evolution/Locations.h:1505
+#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Naha Airport"
msgstr "Naha (Aéroport)"
-#: my-evolution/Locations.h:1506
+#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
-#: my-evolution/Locations.h:1507
+#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Nakashibetsu Airport"
msgstr "Nakashibetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
+#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nalchik"
msgstr "Nalchik"
-#: my-evolution/Locations.h:1509
+#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"
-#: my-evolution/Locations.h:1510
+#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Nancy-Essey"
msgstr "Nancy-Essey"
-#: my-evolution/Locations.h:1511
+#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Nancy-Ochey"
msgstr "Nancy-Ochey"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
+#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nankishirahama Airport"
msgstr "Nankishirahama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1513
+#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
-#: my-evolution/Locations.h:1514
+#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nantes Adlantique"
msgstr "Nantes Atlantique"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
+#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
+#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
+#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Naples"
msgstr "Naples"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
+#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Napoli"
msgstr "Napoli"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
+#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
+#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Nasa Shuttle"
msgstr "Nasa Shuttle"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
+#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
+#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: my-evolution/Locations.h:1523
+#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Natal"
msgstr "Natal"
-#: my-evolution/Locations.h:1525
+#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
-#: my-evolution/Locations.h:1526
+#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
+#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
-#: my-evolution/Locations.h:1528
+#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-#: my-evolution/Locations.h:1529
+#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-#: my-evolution/Locations.h:1531
+#: my-evolution/Locations.h:1530
msgid "Neuquen"
msgstr "Neuquen"
-#: my-evolution/Locations.h:1532
+#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
+#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Newark"
msgstr "Newark"
-#: my-evolution/Locations.h:1534
+#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
+#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:1536
+#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
+#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
-#: my-evolution/Locations.h:1538
+#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
+#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
+#: my-evolution/Locations.h:1539
msgid "New Delhi/Palam"
msgstr "New Delhi/Palam"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
+#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
+#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
+#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
+#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
+#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1546
+#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Mexico"
msgstr "Nouveau Mexique"
-#: my-evolution/Locations.h:1547
+#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Orleans"
msgstr "Nouvelle Orléans"
-#: my-evolution/Locations.h:1548
+#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans-Lakefront"
msgstr "New Orleans-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:1549
+#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans NAS"
msgstr "New Orleans NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
+#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-#: my-evolution/Locations.h:1551
+#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"
-#: my-evolution/Locations.h:1552
+#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "New Port Richey"
msgstr "New Port Richey"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New River"
msgstr "New River"
-#: my-evolution/Locations.h:1554
+#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New Tokyo International Airport"
msgstr "New Tokyo International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1555
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
-#: my-evolution/Locations.h:1556
+#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#: my-evolution/Locations.h:1557
+#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York-JFK Arpt"
msgstr "New York-JFK Arpt"
-#: my-evolution/Locations.h:1558
+#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-La Guardia"
msgstr "New York-La Guardia"
-#: my-evolution/Locations.h:1560
+#: my-evolution/Locations.h:1559
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagara Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1562
+#: my-evolution/Locations.h:1561
msgid "Nice-Cote d'Azur"
msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-#: my-evolution/Locations.h:1563
+#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Niigata Airport"
msgstr "Niigata (Aéroport)"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
+#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Nimes-Garons"
msgstr "Nimes-Garons"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
+#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"
-#: my-evolution/Locations.h:1566
+#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nis"
msgstr "Nis"
-#: my-evolution/Locations.h:1567
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:1568
+#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "N Las Vegas"
msgstr "N Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
+#: my-evolution/Locations.h:1568
msgid "N Myrtle Beach"
msgstr "N Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
+#: my-evolution/Locations.h:1569
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
+#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-#: my-evolution/Locations.h:1572
+#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
-#: my-evolution/Locations.h:1574
+#: my-evolution/Locations.h:1573
msgid "Norfolk NAS"
msgstr "Norfolk NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
+#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norrkoping"
msgstr "Norrkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
+#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
+#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:1578
+#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Carolina"
msgstr "Caroline du Nord"
-#: my-evolution/Locations.h:1579
+#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Conway"
msgstr "North Conway"
-#: my-evolution/Locations.h:1580
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota du nord"
-#: my-evolution/Locations.h:1581
+#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "Northeast Philadelphia"
msgstr "Philadelphie (Nord-est)"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
+#: my-evolution/Locations.h:1581
msgid "North Kingstown"
msgstr "Kingstown (Nord)"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
+#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
+#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-#: my-evolution/Locations.h:1585
+#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
-#: my-evolution/Locations.h:1587
+#: my-evolution/Locations.h:1586
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
+#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
+#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
+#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Novara/Cameri"
msgstr "Novara/Cameri"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
+#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
+#: my-evolution/Locations.h:1591
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
+#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Nueva Gerona"
msgstr "Nueva Gerona"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
+#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Nueva Ocotepeque"
msgstr "Nueva Ocotepeque"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
+#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
+#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nurnberg"
msgstr "Nurnberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
+#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nyutabaru Ab"
msgstr "Nyutabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
+#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Oahu"
msgstr "Oahu"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
+#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
+#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
+#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
+#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
+#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Obihiro Airport"
msgstr "Obihiro Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
+#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
+#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
+#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Odense"
msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
+#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Odesa"
msgstr "Odesa"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
+#: my-evolution/Locations.h:1607
msgid "Oelwen"
msgstr "Oelwen"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
+#: my-evolution/Locations.h:1608
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
+#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Ogden-Hill AFB"
msgstr "Ogden-Hill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
+#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogdensburg"
msgstr "Ogdensburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
+#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
+#: my-evolution/Locations.h:1612
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
+#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Oita Airport"
msgstr "Oita Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1615
+#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Ojika Island"
msgstr "Ojika Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
+#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Okayama Airport"
msgstr "Okayama (Aéroport)"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
+#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Oki Airport"
msgstr "Oki (Aéroport)"
-#: my-evolution/Locations.h:1618
+#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Okinoerabu"
msgstr "Okinoerabu"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
+#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
+#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
+#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City-Bethany"
msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
+#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-#: my-evolution/Locations.h:1623
+#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Okushiri Island"
msgstr "Okushiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
-#: my-evolution/Locations.h:1625
+#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Olathe/Ind."
msgstr "Olathe/Ind."
-#: my-evolution/Locations.h:1626
+#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1627
+#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
+#: my-evolution/Locations.h:1627
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
+#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Omaha-Bellevue"
msgstr "Omaha-Bellevue"
-#: my-evolution/Locations.h:1630
+#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-#: my-evolution/Locations.h:1632
+#: my-evolution/Locations.h:1631
msgid "Ominato Ab"
msgstr "Ominato Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
+#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1634
+#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
+#: my-evolution/Locations.h:1634
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
+#: my-evolution/Locations.h:1635
msgid "Oostende"
msgstr "Oostende"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
+#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Oran"
msgstr "Oran"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
+#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oran/Es Senia"
msgstr "Oran/Es Senia"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
+#: my-evolution/Locations.h:1638
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
+#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
+#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Ord-Sharp"
msgstr "Ord-Sharp"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
+#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
+#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
+#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Orland"
msgstr "Orland"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
+#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
+#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orlando (Orlando International)"
msgstr "Orlando (Orlando International)"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
+#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orsta-Volda"
msgstr "Orsta-Volda"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
+#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
+#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Osaka International Airport"
msgstr "Osaka International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
+#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osan Ab"
msgstr "Osan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
+#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
+#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Oseberg A"
msgstr "Oseberg A"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
+#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oshima Airport"
msgstr "Oshima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
+#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
+#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oslo/Gardenmoen"
msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
+#: my-evolution/Locations.h:1655
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
+#: my-evolution/Locations.h:1656
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
+#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
+#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
+#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Owyhee"
msgstr "Owyhee"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
+#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
+#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
-#: my-evolution/Locations.h:1663
+#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"
-#: my-evolution/Locations.h:1664
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Ozuki Ab"
msgstr "Ozuki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Paderborn-Haxterberg"
msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
+#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
+#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
+#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Paekado"
msgstr "Paekado"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
+#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paengnyongdo Ab"
msgstr "Paengnyongdo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1670
+#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paganella"
msgstr "Paganella"
-#: my-evolution/Locations.h:1673
+#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-#: my-evolution/Locations.h:1674
+#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
+#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palma de Mallorca"
msgstr "Palma de Mallorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
+#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
+#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-#: my-evolution/Locations.h:1679
+#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1681
+#: my-evolution/Locations.h:1680
msgid "Pamplona"
msgstr "Pamplona"
-#: my-evolution/Locations.h:1683
+#: my-evolution/Locations.h:1682
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
+#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
+#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Papa"
msgstr "Papa"
-#: my-evolution/Locations.h:1686
+#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"
-#: my-evolution/Locations.h:1688
+#: my-evolution/Locations.h:1687
msgid "Paris"
msgstr "Paris"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
+#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
+#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris/Le Bourget"
msgstr "Paris/Le Bourget"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
+#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Orly"
msgstr "Paris/Orly"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
+#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
+#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
+#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Paso De Los Libres"
msgstr "Paso De Los Libres"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
+#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
+#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Passo dei Giovi"
msgstr "Passo dei Giovi"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
+#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Passo della Cisa"
msgstr "Passo della Cisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
+#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo Resia"
msgstr "Passo Resia"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
+#: my-evolution/Locations.h:1698
msgid "Passo Rolle"
msgstr "Passo Rolle"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
+#: my-evolution/Locations.h:1699
msgid "Patna"
msgstr "Patna"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
+#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
+#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patuxent River"
msgstr "Patuxent River"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
+#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Pau/Pyrenees"
msgstr "Pau/Pyrenees"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
+#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
+#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Paysandu"
msgstr "Paysandu"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
+#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Payson"
msgstr "Payson"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
+#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
+#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"
-#: my-evolution/Locations.h:1709
+#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
-#: my-evolution/Locations.h:1710
+#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvanie"
-#: my-evolution/Locations.h:1711
+#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
+#: my-evolution/Locations.h:1711
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
+#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Pensacola NAS"
msgstr "Pensacola NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1714
+#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "People's Republic of China"
msgstr "Chine (République populaire de)"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
+#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "Pequot Lakes"
msgstr "Pequot Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
+#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Pereira/Matecana"
msgstr "Pereira/Matecana"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
+#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
+#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
+#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perry-Foley"
msgstr "Perry-Foley"
-#: my-evolution/Locations.h:1721
+#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
-#: my-evolution/Locations.h:1723
+#: my-evolution/Locations.h:1722
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#: my-evolution/Locations.h:1724
+#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
+#: my-evolution/Locations.h:1724
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
+#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
+#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petrozavodsk"
msgstr "Petrozavodsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
+#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphie"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
+#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
+#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philipsburg"
msgstr "Philipsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
+#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
-#: my-evolution/Locations.h:1732
+#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
+#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phoenix-Deer Valley"
msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
+#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix-Goodyear"
msgstr "Phoenix-Goodyear"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
+#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Luke AFB"
msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
+#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
+#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Pian Rosa"
msgstr "Pian Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
+#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
+#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
+#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Pietersburg"
msgstr "Pietersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
+#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pikeville"
msgstr "Pikeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
+#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
+#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pingtung North"
msgstr "Pingtung North"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
+#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pingtung South"
msgstr "Pingtung South"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
+#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pirassununga"
msgstr "Pirassununga"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
+#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
+#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
+#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
+#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
+#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Plattsburg"
msgstr "Plattsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1751
+#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
+#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
+#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
+#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Pocos De Caldas"
msgstr "Pocos De Caldas"
-#: my-evolution/Locations.h:1755
+#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Podgorica Titograd"
msgstr "Podgorica Titograd"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
+#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Pohang Ab"
msgstr "Pohang Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
+#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
+#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
+#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Mugu"
msgstr "Point Mugu"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
+#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr "Point Piedras Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1762
+#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
-#: my-evolution/Locations.h:1764
+#: my-evolution/Locations.h:1763
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
+#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
+#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
+#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponta Pora"
msgstr "Ponta Pora"
-#: my-evolution/Locations.h:1768
+#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"
-#: my-evolution/Locations.h:1769
+#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Pope AFB"
msgstr "Pope AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
+#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
+#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
-#: my-evolution/Locations.h:1772
+#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
+#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
+#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
+#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port-Au-Prince"
msgstr "Port-Au-Prince"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
+#: my-evolution/Locations.h:1775
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
+#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
+#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
+#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Port Hedland"
msgstr "Port Hedland"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
+#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
+#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
-#: my-evolution/Locations.h:1782
+#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Porto"
msgstr "Porto"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
+#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto Alegre Apt"
msgstr "Porto Alegre Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
+#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Portoroz"
msgstr "Portoroz"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
+#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"
-#: my-evolution/Locations.h:1787
+#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
+#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"
-#: my-evolution/Locations.h:1789
+#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1791
+#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"
-#: my-evolution/Locations.h:1792
+#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Potosi"
msgstr "Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1793
+#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
+#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Pownal"
msgstr "Pownal"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
+#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Poza Rica"
msgstr "Poza Rica"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
+#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Poznan"
msgstr "Poznan"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
+#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Praha"
msgstr "Praha"
-#: my-evolution/Locations.h:1798
+#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
+#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
-#: my-evolution/Locations.h:1800
+#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"
-#: my-evolution/Locations.h:1801
+#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:1802
+#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1803
+#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
+#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Preveza"
msgstr "Preveza"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
+#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Price-Carbon"
msgstr "Price-Carbon"
-#: my-evolution/Locations.h:1806
+#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Pristina"
msgstr "Pristina"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
+#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
+#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
-#: my-evolution/Locations.h:1809
+#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Provo"
msgstr "Provo"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
+#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Pskov"
msgstr "Pskov"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
+#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
+#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pudahuel"
msgstr "Pudahuel"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
+#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
+#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:1815
+#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
+#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
+#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
+#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Limon"
msgstr "Puerto Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
+#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
+#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"
-#: my-evolution/Locations.h:1822
+#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1824
+#: my-evolution/Locations.h:1823
msgid "Puerto Suarez"
msgstr "Puerto Suarez"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
+#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"
-#: my-evolution/Locations.h:1826
+#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#: my-evolution/Locations.h:1827
+#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Pullman"
msgstr "Pullman"
-#: my-evolution/Locations.h:1828
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
+#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Punta Cana"
msgstr "Punta Cana"
-#: my-evolution/Locations.h:1830
+#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
+#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Puntilla Lake"
msgstr "Puntilla Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
+#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Pusan/Kimhae"
msgstr "Pusan/Kimhae"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
+#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Pyongtaek Ab"
msgstr "Pyongtaek Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1834
+#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"
-#: my-evolution/Locations.h:1836
+#: my-evolution/Locations.h:1835
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
+#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
+#: my-evolution/Locations.h:1837
msgid "Quebec City"
msgstr "Quebec City"
-#: my-evolution/Locations.h:1839
+#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Queretaro"
msgstr "Queretaro"
-#: my-evolution/Locations.h:1840
+#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-#: my-evolution/Locations.h:1841
+#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"
-#: my-evolution/Locations.h:1842
+#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-#: my-evolution/Locations.h:1843
+#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1844
+#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"
-#: my-evolution/Locations.h:1845
+#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Raduzhny"
msgstr "Raduzhny"
-#: my-evolution/Locations.h:1846
+#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"
-#: my-evolution/Locations.h:1847
+#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Raleigh-Durham"
msgstr "Raleigh-Durham"
-#: my-evolution/Locations.h:1848
+#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Randolph AFB"
msgstr "Randolph AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1849
+#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
+#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1851
+#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr "Ras Al Khaimah"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
+#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
+#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
+#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Rebun Island"
msgstr "Rebun Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1855
+#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
+#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
+#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
+#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Redig"
msgstr "Redig"
-#: my-evolution/Locations.h:1859
+#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1860
+#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
-#: my-evolution/Locations.h:1861
+#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
+#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
+#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
-#: my-evolution/Locations.h:1864
+#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Reims-Champagne"
msgstr "Reims-Champagne"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
+#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
+#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
+#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-#: my-evolution/Locations.h:1868
+#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
+#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Reus"
msgstr "Reus"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
+#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
+#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavik"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
+#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
+#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
+#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1875
+#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
+#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
+#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Rickenbacker"
msgstr "Rickenbacker"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
+#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
+#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
+#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
+#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
-#: my-evolution/Locations.h:1882
+#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Rio De Janeiro"
msgstr "Rio De Janeiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1883
+#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"
-#: my-evolution/Locations.h:1884
+#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rio Grande"
msgstr "Rio Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
+#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rioja"
msgstr "Rioja"
-#: my-evolution/Locations.h:1886
+#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rio / Jacarepagua"
msgstr "Rio / Jacarepagua"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
+#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:1888
+#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rishiri Island"
msgstr "Rishiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
+#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
+#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1891
+#: my-evolution/Locations.h:1890
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
-#: my-evolution/Locations.h:1892
+#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Riverside/March AFB"
msgstr "Riverside/March AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1893
+#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
+#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Rivne"
msgstr "Rivne"
-#: my-evolution/Locations.h:1895
+#: my-evolution/Locations.h:1894
msgid "Rivolto"
msgstr "Rivolto"
-#: my-evolution/Locations.h:1896
+#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"
-#: my-evolution/Locations.h:1897
+#: my-evolution/Locations.h:1896
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
+#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Roatan"
msgstr "Roatan"
-#: my-evolution/Locations.h:1899
+#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Robore"
msgstr "Robore"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
+#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"
-#: my-evolution/Locations.h:1901
+#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-#: my-evolution/Locations.h:1902
+#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
-#: my-evolution/Locations.h:1903
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
-#: my-evolution/Locations.h:1904
+#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
+#: my-evolution/Locations.h:1904
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
+#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rodos"
msgstr "Rodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
+#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
-#: my-evolution/Locations.h:1908
+#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Roma/Ciampino"
msgstr "Roma/Ciampino"
-#: my-evolution/Locations.h:1909
+#: my-evolution/Locations.h:1908
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr "Roma/Fiumicino"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
+#: my-evolution/Locations.h:1910
msgid "Roma/Urbe"
msgstr "Roma/Urbe"
-#: my-evolution/Locations.h:1912
+#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Rome-Russell"
msgstr "Rome-Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1913
+#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Ronchi de' Legionari"
msgstr "Ronchi de' Legionari"
-#: my-evolution/Locations.h:1914
+#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"
-#: my-evolution/Locations.h:1915
+#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Roosevelt"
msgstr "Roosevelt"
-#: my-evolution/Locations.h:1916
+#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Roros"
msgstr "Roros"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
+#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Rorvik/Ryum"
msgstr "Rorvik/Ryum"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
+#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"
-#: my-evolution/Locations.h:1919
+#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
+#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Roseglen"
msgstr "Roseglen"
-#: my-evolution/Locations.h:1921
+#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Rost"
msgstr "Rost"
-#: my-evolution/Locations.h:1922
+#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Rostov-Na-Donu"
msgstr "Rostov-Na-Donu"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
+#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
-#: my-evolution/Locations.h:1924
+#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:1925
+#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rouen-Valle de Seine"
msgstr "Rouen-Vallée de Seine"
-#: my-evolution/Locations.h:1926
+#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1927
+#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"
-#: my-evolution/Locations.h:1928
+#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
+#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
-#: my-evolution/Locations.h:1930
+#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#: my-evolution/Locations.h:1931
+#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
+#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Rzeszow"
msgstr "Rzeszow"
-#: my-evolution/Locations.h:1933
+#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Saarbrucken"
msgstr "Saarbrucken"
-#: my-evolution/Locations.h:1934
+#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
+#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
-#: my-evolution/Locations.h:1936
+#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Sacramento-Woodland"
msgstr "Sacramento-Woodland"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
+#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Safford-Municipal Airport"
msgstr "Safford-Municipal Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1938
+#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
+#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
+#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-#: my-evolution/Locations.h:1941
+#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1942
+#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
+#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint Mary's"
msgstr "Saint Mary's"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
+#: my-evolution/Locations.h:1943
msgid "Saint Mawgan"
msgstr "Saint Mawgan"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
+#: my-evolution/Locations.h:1944
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
+#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
+#: my-evolution/Locations.h:1946
msgid "Saiq"
msgstr "Saiq"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
+#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
+#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:1950
+#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
+#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salida-Harriet"
msgstr "Salida-Harriet"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
+#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
-#: my-evolution/Locations.h:1953
+#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
+#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
-#: my-evolution/Locations.h:1955
+#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
+#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salmon (2)"
msgstr "Salmon (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
+#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
+#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
+#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
+#: my-evolution/Locations.h:1959
msgid "Salto"
msgstr "Salto"
-#: my-evolution/Locations.h:1961
+#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Salt point"
msgstr "Salt point"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
+#: my-evolution/Locations.h:1961
msgid "Salvador"
msgstr "Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
+#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1964
+#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
+#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Samos"
msgstr "Samos"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
+#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
-#: my-evolution/Locations.h:1967
+#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Sana'A"
msgstr "Sana'A"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
+#: my-evolution/Locations.h:1967
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#: my-evolution/Locations.h:1969
+#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:1970
+#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
-#: my-evolution/Locations.h:1971
+#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Antonio Del Tachira"
msgstr "San Antonio Del Tachira"
-#: my-evolution/Locations.h:1972
+#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
+#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio-Stinson"
msgstr "San Antonio-Stinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
+#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
+#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "Sandane"
msgstr "Sandane"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
+#: my-evolution/Locations.h:1975
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
+#: my-evolution/Locations.h:1976
msgid "Sanderson"
msgstr "Sanderson"
-#: my-evolution/Locations.h:1978
+#: my-evolution/Locations.h:1977
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
+#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "San Diego-Brown"
msgstr "San Diego-Brown"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
+#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "San Diego-Miramar"
msgstr "San Diego-Miramar"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
+#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego-Montgomery"
msgstr "San Diego-Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
+#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-North Island"
msgstr "San Diego-North Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
+#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-Santee"
msgstr "San Diego-Santee"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
+#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
+#: my-evolution/Locations.h:1984
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
+#: my-evolution/Locations.h:1985
msgid "San Fernando De Apure"
msgstr "San Fernando De Apure"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
+#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
+#: my-evolution/Locations.h:1987
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
+#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "Sangju"
msgstr "Sangju"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
+#: my-evolution/Locations.h:1989
msgid "San Ignacio De Velasco"
msgstr "San Ignacio De Velasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
+#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Joaquin"
msgstr "San Joaquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
+#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
+#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Jose De Chiquitos"
msgstr "San Jose De Chiquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
+#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Jose del Cabo"
msgstr "San Jose del Cabo"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
+#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose-Santa Clara"
msgstr "San Jose-Santa Clara"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
+#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
+#: my-evolution/Locations.h:1996
msgid "Sankt-Peterburg"
msgstr "Sankt-Peterburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
+#: my-evolution/Locations.h:1997
msgid "Sanliurfa"
msgstr "Sanliurfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
+#: my-evolution/Locations.h:1998
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
+#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "San Luis Potosi"
msgstr "San Luis Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
+#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
+#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Nicholas Island"
msgstr "San Nicholas Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
+#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
+#: my-evolution/Locations.h:2003
msgid "San Sebastian"
msgstr "San Sebastian"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
+#: my-evolution/Locations.h:2004
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
+#: my-evolution/Locations.h:2005
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
+#: my-evolution/Locations.h:2006
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
+#: my-evolution/Locations.h:2007
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
+#: my-evolution/Locations.h:2008
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
+#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
+#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
-#: my-evolution/Locations.h:2012
+#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
+#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
+#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
+#: my-evolution/Locations.h:2014
msgid "Santa Rosa de Copan"
msgstr "Santa Rosa de Copan"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
+#: my-evolution/Locations.h:2015
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
+#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
+#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santiago Del Estero"
msgstr "Santiago Del Estero"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
+#: my-evolution/Locations.h:2018
msgid "Santorini"
msgstr "Santorini"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
+#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
+#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Sao Jose Dos Campo"
msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
+#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Sao Luiz"
msgstr "Sao Luiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
+#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
+#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sapporo Ab"
msgstr "Sapporo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2025
+#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
+#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
+#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
+#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Sarzana"
msgstr "Sarzana"
-#: my-evolution/Locations.h:2030
+#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
+#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"
-#: my-evolution/Locations.h:2032
+#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Sauce Viejo"
msgstr "Sauce Viejo"
-#: my-evolution/Locations.h:2034
+#: my-evolution/Locations.h:2033
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr "Sault Ste Marie"
-#: my-evolution/Locations.h:2035
+#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
-#: my-evolution/Locations.h:2036
+#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Savannah-Hunter AAF"
msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
+#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Sawyer AFB"
msgstr "Sawyer AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
+#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Sayun"
msgstr "Sayun"
-#: my-evolution/Locations.h:2039
+#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Scatsta"
msgstr "Scatsta"
-#: my-evolution/Locations.h:2040
+#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
-#: my-evolution/Locations.h:2041
+#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Schenectady"
msgstr "Schenectady"
-#: my-evolution/Locations.h:2042
+#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Scilly Isles"
msgstr "Scilly Isles"
-#: my-evolution/Locations.h:2043
+#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
+#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
+#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scranton"
msgstr "Scranton"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
+#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
+#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Seattle-Boeing"
msgstr "Seattle-Boeing"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
+#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2049
+#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Seeb"
msgstr "Seeb"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
+#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Selanik"
msgstr "Selanik"
-#: my-evolution/Locations.h:2051
+#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Sendai Airport"
msgstr "Sendai Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2052
+#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Seoul E Ab"
msgstr "Seoul E Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
+#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
+#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#: my-evolution/Locations.h:2055
+#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Sept-Iles"
msgstr "Sept-Îles"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
+#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Seul Choix Pt"
msgstr "Seul Choix Pt"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
+#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Sevilla"
msgstr "Seville"
-#: my-evolution/Locations.h:2058
+#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
+#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Sexton Summit"
msgstr "Sexton Summit"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
+#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
+#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
+#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
+#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharm El Sheikhintl"
msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
+#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharurah"
msgstr "Sharurah"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
+#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2066
+#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shearwater"
msgstr "Shearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
+#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
+#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
+#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Shelter Cove"
msgstr "Shelter Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
+#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
-#: my-evolution/Locations.h:2071
+#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
-#: my-evolution/Locations.h:2072
+#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
-#: my-evolution/Locations.h:2073
+#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sherman-Denison"
msgstr "Sherman-Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:2074
+#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Shimofusa Ab"
msgstr "Shimofusa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2075
+#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
+#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
-#: my-evolution/Locations.h:2077
+#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
-#: my-evolution/Locations.h:2078
+#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shizuhama Ab"
msgstr "Shizuhama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2079
+#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shoreham"
msgstr "Shoreham"
-#: my-evolution/Locations.h:2080
+#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-#: my-evolution/Locations.h:2081
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Shreveport Downtown"
msgstr "Shreveport Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
+#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shreveport Regional"
msgstr "Shreveport Regional"
-#: my-evolution/Locations.h:2083
+#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"
-#: my-evolution/Locations.h:2084
+#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Sigonella"
msgstr "Sigonella"
-#: my-evolution/Locations.h:2085
+#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2086
+#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-#: my-evolution/Locations.h:2087
+#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Sindal"
msgstr "Sindal"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
+#: my-evolution/Locations.h:2088
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
-#: my-evolution/Locations.h:2090
+#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
+#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
-#: my-evolution/Locations.h:2092
+#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
-#: my-evolution/Locations.h:2093
+#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sivrihisar"
msgstr "Sivrihisar"
-#: my-evolution/Locations.h:2094
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
-#: my-evolution/Locations.h:2095
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Skiathos"
msgstr "Skiathos"
-#: my-evolution/Locations.h:2096
+#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Skien/Geiteryggen"
msgstr "Skien/Geiteryggen"
-#: my-evolution/Locations.h:2097
+#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skive"
msgstr "Skive"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
+#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
+#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skwentna"
msgstr "Skwentna"
-#: my-evolution/Locations.h:2100
+#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Slana"
msgstr "Slana"
-#: my-evolution/Locations.h:2103
+#: my-evolution/Locations.h:2102
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
-#: my-evolution/Locations.h:2104
+#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
+#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Snowshoe Lake"
msgstr "Snowshoe Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
+#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Sochi"
msgstr "Sochi"
-#: my-evolution/Locations.h:2107
+#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Socorro"
msgstr "Socorro"
-#: my-evolution/Locations.h:2108
+#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Socotra"
msgstr "Socotra"
-#: my-evolution/Locations.h:2109
+#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
+#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Sogndal"
msgstr "Sogndal"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
+#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
+#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
-#: my-evolution/Locations.h:2114
+#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Sonderborg"
msgstr "Sonderborg"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
+#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Songmu Ab"
msgstr "Songmu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2116
+#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Sorkjosen"
msgstr "Sorkjosen"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2119
+#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
+#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
+#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "South Dakota"
msgstr "Dakota du Sud"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
+#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
-#: my-evolution/Locations.h:2123
+#: my-evolution/Locations.h:2122
msgid "South Marsh Island"
msgstr "South Marsh Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2124
+#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Timbalier"
msgstr "South Timbalier"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
+#: my-evolution/Locations.h:2125
msgid "Sparrevohn"
msgstr "Sparrevohn"
-#: my-evolution/Locations.h:2127
+#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
+#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spickard"
msgstr "Spickard"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
+#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: my-evolution/Locations.h:2130
+#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
+#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spokane-Parkwater"
msgstr "Spokane-Parkwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2132
+#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Springbok"
msgstr "Springbok"
-#: my-evolution/Locations.h:2133
+#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
+#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Stampede Pass"
msgstr "Stampede Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
+#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "State College"
msgstr "State College"
-#: my-evolution/Locations.h:2136
+#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "Stauning"
msgstr "Stauning"
-#: my-evolution/Locations.h:2137
+#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
+#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "Stavanger/Sola"
msgstr "Stavanger/Sola"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
+#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
-#: my-evolution/Locations.h:2140
+#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Stavropol"
msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2141
+#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "St Cloud"
msgstr "St Cloud"
-#: my-evolution/Locations.h:2142
+#: my-evolution/Locations.h:2141
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
+#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
+#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "St. George"
msgstr "St. George"
-#: my-evolution/Locations.h:2145
+#: my-evolution/Locations.h:2144
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2146
+#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "St. John's"
msgstr "St. John's"
-#: my-evolution/Locations.h:2147
+#: my-evolution/Locations.h:2146
msgid "St Johnsbury"
msgstr "St Johnsbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2148
+#: my-evolution/Locations.h:2147
msgid "St Joseph"
msgstr "St Joseph"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
+#: my-evolution/Locations.h:2148
msgid "St Louis"
msgstr "St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:2150
+#: my-evolution/Locations.h:2149
msgid "St Louis-Spirit"
msgstr "St Louis-Spirit"
-#: my-evolution/Locations.h:2151
+#: my-evolution/Locations.h:2150
msgid "Stockholm (Arlanda)"
msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
+#: my-evolution/Locations.h:2151
msgid "Stockholm (Bromma)"
msgstr "Stockholm (Bromma)"
-#: my-evolution/Locations.h:2153
+#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:2154
+#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stokmarknes/Skagen"
msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-#: my-evolution/Locations.h:2155
+#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stord/Sorstokken"
msgstr "Stord/Sorstokken"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
+#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
+#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
+#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "St Paul"
msgstr "St Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:2159
+#: my-evolution/Locations.h:2158
msgid "St Petersburg"
msgstr "St Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2160
+#: my-evolution/Locations.h:2159
msgid "St Petersburg / Clearwater"
msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2161
+#: my-evolution/Locations.h:2160
msgid "Strasbourg"
msgstr "Strasbourg"
-#: my-evolution/Locations.h:2162
+#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "Strevell"
msgstr "Strevell"
-#: my-evolution/Locations.h:2163
+#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "St Simon's Island"
msgstr "St Simon's Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
+#: my-evolution/Locations.h:2163
msgid "Stumpy Point"
msgstr "Stumpy Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2165
+#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:2166
+#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
+#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:2169
+#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Sumter"
msgstr "Sumter"
-#: my-evolution/Locations.h:2170
+#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sumter (2)"
msgstr "Sumter (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2171
+#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sundsvall-Harnosand"
msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-#: my-evolution/Locations.h:2172
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sungshan/Taipei"
msgstr "Sungshan/Taipei"
-#: my-evolution/Locations.h:2173
+#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-#: my-evolution/Locations.h:2175
+#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"
-#: my-evolution/Locations.h:2176
+#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Suwon Ab"
msgstr "Suwon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2177
+#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
-#: my-evolution/Locations.h:2178
+#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Svolvaer/Helle"
msgstr "Svolvaer/Helle"
-#: my-evolution/Locations.h:2180
+#: my-evolution/Locations.h:2179
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"
-#: my-evolution/Locations.h:2182
+#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"
-#: my-evolution/Locations.h:2183
+#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktyvkar"
-#: my-evolution/Locations.h:2184
+#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Sympheropol"
msgstr "Sympheropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2185
+#: my-evolution/Locations.h:2184
msgid "Syracuse"
msgstr "Syracuse"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
+#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Szczecin"
msgstr "Szczecin"
-#: my-evolution/Locations.h:2187
+#: my-evolution/Locations.h:2186
msgid "Szombathely"
msgstr "Szombathely"
-#: my-evolution/Locations.h:2188
+#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Tabatinga"
msgstr "Tabatinga"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
+#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
-#: my-evolution/Locations.h:2190
+#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
+#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tachikawa Ab"
msgstr "Tachikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2192
+#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
+#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
-#: my-evolution/Locations.h:2194
+#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tacoma-Lakewood"
msgstr "Tacoma-Lakewood"
-#: my-evolution/Locations.h:2195
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacuarembo"
msgstr "Tacuarembo"
-#: my-evolution/Locations.h:2196
+#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"
-#: my-evolution/Locations.h:2197
+#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Taegu Ab"
msgstr "Taegu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
+#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Taejon"
msgstr "Taejon"
-#: my-evolution/Locations.h:2199
+#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Tahoe Valley"
msgstr "Tahoe Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2200
+#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Taichung"
msgstr "Taichung"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
+#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taif"
msgstr "Taif"
-#: my-evolution/Locations.h:2202
+#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Tainan"
msgstr "Tainan"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
+#: my-evolution/Locations.h:2203
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2205
+#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Taiz"
msgstr "Taiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2206
+#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Tajima"
msgstr "Tajima"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
+#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Takamatsu Airport"
msgstr "Takamatsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2208
+#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Talara"
msgstr "Talara"
-#: my-evolution/Locations.h:2209
+#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
-#: my-evolution/Locations.h:2210
+#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
-#: my-evolution/Locations.h:2211
+#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallinn"
-#: my-evolution/Locations.h:2212
+#: my-evolution/Locations.h:2211
msgid "Tamanrasset"
msgstr "Tamanrasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2213
+#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-#: my-evolution/Locations.h:2214
+#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
+#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa-Macdill AFB"
msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2216
+#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampere"
msgstr "Tampere"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
+#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampico"
msgstr "Tampico"
-#: my-evolution/Locations.h:2218
+#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
+#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanegashima Airport"
msgstr "Tanegashima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
+#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
-#: my-evolution/Locations.h:2221
+#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
+#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
+#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
+#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"
-#: my-evolution/Locations.h:2225
+#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
+#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"
-#: my-evolution/Locations.h:2227
+#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tatalina"
msgstr "Tatalina"
-#: my-evolution/Locations.h:2228
+#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tateyama Ab"
msgstr "Tateyama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2229
+#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2230
+#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Tebessa"
msgstr "Tebessa"
-#: my-evolution/Locations.h:2231
+#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tees-Side"
msgstr "Tees-Side"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
+#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:2233
+#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tehran-Mehrabad"
msgstr "Tehran-Mehrabad"
-#: my-evolution/Locations.h:2234
+#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tela"
msgstr "Tela"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
+#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-#: my-evolution/Locations.h:2236
+#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
-#: my-evolution/Locations.h:2237
+#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tepic"
msgstr "Tepic"
-#: my-evolution/Locations.h:2238
+#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
+#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
-#: my-evolution/Locations.h:2240
+#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-#: my-evolution/Locations.h:2241
+#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2242
+#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
-#: my-evolution/Locations.h:2243
+#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
-#: my-evolution/Locations.h:2244
+#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-#: my-evolution/Locations.h:2245
+#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "Thessaloniki"
msgstr "Thessaloniki"
-#: my-evolution/Locations.h:2246
+#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
+#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: my-evolution/Locations.h:2248
+#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thisted"
msgstr "Thisted"
-#: my-evolution/Locations.h:2249
+#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thompson Falls"
msgstr "Thompson Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2250
+#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thumrait"
msgstr "Thumrait"
-#: my-evolution/Locations.h:2251
+#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
-#: my-evolution/Locations.h:2252
+#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"
-#: my-evolution/Locations.h:2253
+#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Timisoara"
msgstr "Timisoara"
-#: my-evolution/Locations.h:2254
+#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
-#: my-evolution/Locations.h:2255
+#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
-#: my-evolution/Locations.h:2256
+#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tiree"
msgstr "Tiree"
-#: my-evolution/Locations.h:2257
+#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tirgu Mures"
msgstr "Tirgu Mures"
-#: my-evolution/Locations.h:2258
+#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tiruchchirapalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"
-#: my-evolution/Locations.h:2259
+#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
-#: my-evolution/Locations.h:2260
+#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
-#: my-evolution/Locations.h:2261
+#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tlemcen Zenata"
msgstr "Tlemcen Zenata"
-#: my-evolution/Locations.h:2262
+#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tobias Bolanos"
msgstr "Tobias Bolanos"
-#: my-evolution/Locations.h:2263
+#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2264
+#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Togiak Village"
msgstr "Togiak Village"
-#: my-evolution/Locations.h:2265
+#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Tokachi GSDF"
msgstr "Tokachi GSDF"
-#: my-evolution/Locations.h:2266
+#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokunoshima Island"
msgstr "Tokunoshima Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2267
+#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Tokushima Ab"
msgstr "Tokushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2268
+#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokyo Heliport"
msgstr "Tokyo Heliport"
-#: my-evolution/Locations.h:2269
+#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo International Airport"
msgstr "Tokyo International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2270
+#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo New International Airport"
msgstr "Tokyo New International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2271
+#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
-#: my-evolution/Locations.h:2272
+#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"
-#: my-evolution/Locations.h:2273
+#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-#: my-evolution/Locations.h:2274
+#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
-#: my-evolution/Locations.h:2275
+#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka-Forbes Field"
msgstr "Topeka-Forbes Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2276
+#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Torino/Bric Della Croce"
msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-#: my-evolution/Locations.h:2277
+#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Caselle"
msgstr "Torino/Caselle"
-#: my-evolution/Locations.h:2278
+#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"
-#: my-evolution/Locations.h:2279
+#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Torp"
msgstr "Torp"
-#: my-evolution/Locations.h:2280
+#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
-#: my-evolution/Locations.h:2281
+#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"
-#: my-evolution/Locations.h:2282
+#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Tottori Airport"
msgstr "Tottori Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2283
+#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Toulouse"
msgstr "Toulouse"
-#: my-evolution/Locations.h:2284
+#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toul-Rosieres"
msgstr "Toul-Rosieres"
-#: my-evolution/Locations.h:2285
+#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Tours-St-Symphorien"
msgstr "Tours-St-Symphorien"
-#: my-evolution/Locations.h:2286
+#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Toussus-Le Noble"
msgstr "Toussus-Le Noble"
-#: my-evolution/Locations.h:2287
+#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
-#: my-evolution/Locations.h:2288
+#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Toyama Airport"
msgstr "Toyama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2289
+#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
-#: my-evolution/Locations.h:2290
+#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
-#: my-evolution/Locations.h:2291
+#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
-#: my-evolution/Locations.h:2292
+#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Trelew"
msgstr "Trelew"
-#: my-evolution/Locations.h:2293
+#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"
-#: my-evolution/Locations.h:2294
+#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
-#: my-evolution/Locations.h:2295
+#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Treviso/Istrana"
msgstr "Treviso/Istrana"
-#: my-evolution/Locations.h:2296
+#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/S.Angelo"
msgstr "Treviso/S.Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2297
+#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"
-#: my-evolution/Locations.h:2298
+#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"
-#: my-evolution/Locations.h:2299
+#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"
-#: my-evolution/Locations.h:2300
+#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tromso/Langnes"
msgstr "Tromso/Langnes"
-#: my-evolution/Locations.h:2301
+#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Trondheim/Vaernes"
msgstr "Trondheim/Vaernes"
-#: my-evolution/Locations.h:2302
+#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Troutdale"
msgstr "Troutdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2303
+#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troyes/Barberey"
msgstr "Troyes/Barberey"
-#: my-evolution/Locations.h:2304
+#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
-#: my-evolution/Locations.h:2305
+#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"
-#: my-evolution/Locations.h:2306
+#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Tsuiki Ab"
msgstr "Tsuiki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2307
+#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Tsushima Airport"
msgstr "Tsushima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2308
+#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
-#: my-evolution/Locations.h:2309
+#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson-Davis AFB"
msgstr "Tucson-Davis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2310
+#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucuman"
-#: my-evolution/Locations.h:2311
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
-#: my-evolution/Locations.h:2312
+#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucurui"
msgstr "Tucurui"
-#: my-evolution/Locations.h:2313
+#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tulancingo"
msgstr "Tulancingo"
-#: my-evolution/Locations.h:2314
+#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
-#: my-evolution/Locations.h:2315
+#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-#: my-evolution/Locations.h:2316
+#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2317
+#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Turaif"
msgstr "Turaif"
-#: my-evolution/Locations.h:2318
+#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Turin"
msgstr "Turin"
-#: my-evolution/Locations.h:2320
+#: my-evolution/Locations.h:2319
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
-#: my-evolution/Locations.h:2321
+#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2322
+#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Tuxtla Gutierrez"
msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-#: my-evolution/Locations.h:2323
+#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Twenthe"
msgstr "Twenthe"
-#: my-evolution/Locations.h:2324
+#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
-#: my-evolution/Locations.h:2325
+#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2326
+#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
-#: my-evolution/Locations.h:2327
+#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Tyndall AFB"
msgstr "Tyndall AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2328
+#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2329
+#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"
-#: my-evolution/Locations.h:2330
+#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"
-#: my-evolution/Locations.h:2331
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-#: my-evolution/Locations.h:2333
+#: my-evolution/Locations.h:2332
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan-Ude"
-#: my-evolution/Locations.h:2334
+#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"
-#: my-evolution/Locations.h:2335
+#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Ulyanovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2336
+#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Umea"
msgstr "Umea"
-#: my-evolution/Locations.h:2337
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Umiat"
msgstr "Umiat"
-#: my-evolution/Locations.h:2338
+#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
-#: my-evolution/Locations.h:2339
+#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "Émirats Arabes Unis"
-#: my-evolution/Locations.h:2342
+#: my-evolution/Locations.h:2341
msgid "Unst"
msgstr "Unst"
-#: my-evolution/Locations.h:2343
+#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "Upington"
msgstr "Upington"
-#: my-evolution/Locations.h:2344
+#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapan"
-#: my-evolution/Locations.h:2345
+#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"
-#: my-evolution/Locations.h:2347
+#: my-evolution/Locations.h:2346
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
-#: my-evolution/Locations.h:2348
+#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
-#: my-evolution/Locations.h:2349
+#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Utica"
msgstr "Utica"
-#: my-evolution/Locations.h:2350
+#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Utrecht/Soesterberg"
msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:2351
+#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utsunomiya Ab"
msgstr "Utsunomiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2352
+#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Uzhgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:2353
+#: my-evolution/Locations.h:2352
msgid "Vadso"
msgstr "Vadso"
-#: my-evolution/Locations.h:2354
+#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Vaerlose"
msgstr "Vaerlose"
-#: my-evolution/Locations.h:2355
+#: my-evolution/Locations.h:2354
msgid "Vagar"
msgstr "Vagar"
-#: my-evolution/Locations.h:2356
+#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Valdez 2"
msgstr "Valdez 2"
-#: my-evolution/Locations.h:2357
+#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
-#: my-evolution/Locations.h:2358
+#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Valdosta-Moody AFB"
msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2359
+#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
-#: my-evolution/Locations.h:2360
+#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-#: my-evolution/Locations.h:2361
+#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valera*"
msgstr "Valera*"
-#: my-evolution/Locations.h:2362
+#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2363
+#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valley"
msgstr "Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2364
+#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaiso"
-#: my-evolution/Locations.h:2365
+#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2366
+#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Van"
msgstr "Van"
-#: my-evolution/Locations.h:2367
+#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
-#: my-evolution/Locations.h:2368
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Vandel"
msgstr "Vandel"
-#: my-evolution/Locations.h:2369
+#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Vandenberg AFB"
msgstr "Vandenberg AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2370
+#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vandenberg Range"
msgstr "Vandenberg Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2371
+#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
-#: my-evolution/Locations.h:2372
+#: my-evolution/Locations.h:2371
msgid "Varadero"
msgstr "Varadero"
-#: my-evolution/Locations.h:2373
+#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Varanasi/Babatpur"
msgstr "Varanasi/Babatpur"
-#: my-evolution/Locations.h:2374
+#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
-#: my-evolution/Locations.h:2375
+#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Vasteras"
msgstr "Vasteras"
-#: my-evolution/Locations.h:2376
+#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Vaxjo"
msgstr "Vaxjo"
-#: my-evolution/Locations.h:2377
+#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Venezia"
msgstr "Venezia"
-#: my-evolution/Locations.h:2379
+#: my-evolution/Locations.h:2378
msgid "Venice"
msgstr "Venice"
-#: my-evolution/Locations.h:2380
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2381
+#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Vermillion"
msgstr "Vermillion"
-#: my-evolution/Locations.h:2382
+#: my-evolution/Locations.h:2381
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
-#: my-evolution/Locations.h:2383
+#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
-#: my-evolution/Locations.h:2384
+#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2385
+#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
-#: my-evolution/Locations.h:2386
+#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vichy-Charmeil"
msgstr "Vichy-Charmeil"
-#: my-evolution/Locations.h:2387
+#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vichy-Rolla"
msgstr "Vichy-Rolla"
-#: my-evolution/Locations.h:2388
+#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2389
+#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2391
+#: my-evolution/Locations.h:2390
msgid "Vigo"
msgstr "Vigo"
-#: my-evolution/Locations.h:2392
+#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
-#: my-evolution/Locations.h:2393
+#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Villacoublay"
msgstr "Villacoublay"
-#: my-evolution/Locations.h:2394
+#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Villafranca"
msgstr "Villafranca"
-#: my-evolution/Locations.h:2395
+#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2396
+#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"
-#: my-evolution/Locations.h:2397
+#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villa Reynolds"
msgstr "Villa Reynolds"
-#: my-evolution/Locations.h:2398
+#: my-evolution/Locations.h:2397
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"
-#: my-evolution/Locations.h:2399
+#: my-evolution/Locations.h:2398
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2400
+#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2401
+#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Virginia Tech Airport"
msgstr "Virginia Tech Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2402
+#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Viru-Viru"
msgstr "Viru-Viru"
-#: my-evolution/Locations.h:2403
+#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2404
+#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Visby"
msgstr "Visby"
-#: my-evolution/Locations.h:2405
+#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2406
+#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Vitoria"
msgstr "Vitoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2407
+#: my-evolution/Locations.h:2406
msgid "Vladikavkaz"
msgstr "Vladikavkaz"
-#: my-evolution/Locations.h:2408
+#: my-evolution/Locations.h:2407
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
-#: my-evolution/Locations.h:2409
+#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vlieland"
msgstr "Vlieland"
-#: my-evolution/Locations.h:2410
+#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vojens/Skrydstrup"
msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-#: my-evolution/Locations.h:2411
+#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"
-#: my-evolution/Locations.h:2412
+#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
-#: my-evolution/Locations.h:2413
+#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Volk Field"
msgstr "Volk Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2414
+#: my-evolution/Locations.h:2413
msgid "Voronezh"
msgstr "Voronezh"
-#: my-evolution/Locations.h:2415
+#: my-evolution/Locations.h:2414
msgid "Voslau"
msgstr "Voslau"
-#: my-evolution/Locations.h:2416
+#: my-evolution/Locations.h:2415
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
-#: my-evolution/Locations.h:2417
+#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2418
+#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-#: my-evolution/Locations.h:2419
+#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2420
+#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wakkanai Airport"
msgstr "Wakkanai Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2421
+#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-#: my-evolution/Locations.h:2422
+#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Wallops Island"
msgstr "Wallops Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2423
+#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
-#: my-evolution/Locations.h:2424
+#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
-#: my-evolution/Locations.h:2425
+#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
-#: my-evolution/Locations.h:2426
+#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Warszawa"
msgstr "Warszawa"
-#: my-evolution/Locations.h:2427
+#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:2428
+#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Washington/Dulles"
msgstr "Washington/Dulles"
-#: my-evolution/Locations.h:2429
+#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2430
+#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"
-#: my-evolution/Locations.h:2431
+#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"
-#: my-evolution/Locations.h:2432
+#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"
-#: my-evolution/Locations.h:2433
+#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
-#: my-evolution/Locations.h:2434
+#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
-#: my-evolution/Locations.h:2435
+#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
-#: my-evolution/Locations.h:2436
+#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waynesboro"
msgstr "Waynesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2437
+#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-#: my-evolution/Locations.h:2438
+#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Wejh"
msgstr "Wejh"
-#: my-evolution/Locations.h:2439
+#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
-#: my-evolution/Locations.h:2440
+#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
-#: my-evolution/Locations.h:2441
+#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
-#: my-evolution/Locations.h:2442
+#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "West Atlanta"
msgstr "West Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:2443
+#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "West Burke"
msgstr "West Burke"
-#: my-evolution/Locations.h:2444
+#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-#: my-evolution/Locations.h:2445
+#: my-evolution/Locations.h:2444
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2446
+#: my-evolution/Locations.h:2445
msgid "Westhampton"
msgstr "Westhampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2447
+#: my-evolution/Locations.h:2446
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2448
+#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2449
+#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "West Yellowstone"
msgstr "West Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2450
+#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Yellowstone (2)"
msgstr "West Yellowstone (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2451
+#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
-#: my-evolution/Locations.h:2452
+#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "Whidbey Island"
msgstr "Whidbey Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2453
+#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2454
+#: my-evolution/Locations.h:2453
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
-#: my-evolution/Locations.h:2455
+#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "White Sulphur"
msgstr "White Sulphur"
-#: my-evolution/Locations.h:2456
+#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-#: my-evolution/Locations.h:2457
+#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
-#: my-evolution/Locations.h:2458
+#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2459
+#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Wichita-Jabara"
msgstr "Wichita-Jabara"
-#: my-evolution/Locations.h:2460
+#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita-McConnell AFB"
msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2461
+#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
-#: my-evolution/Locations.h:2462
+#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wien"
msgstr "Wien"
-#: my-evolution/Locations.h:2463
+#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wildwood"
msgstr "Wildwood"
-#: my-evolution/Locations.h:2464
+#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wilkes - Barre"
msgstr "Wilkes - Barre"
-#: my-evolution/Locations.h:2465
+#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Williams Field"
msgstr "Williams Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2466
+#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
-#: my-evolution/Locations.h:2467
+#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
-#: my-evolution/Locations.h:2468
+#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Willoughby"
msgstr "Willoughby"
-#: my-evolution/Locations.h:2469
+#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Willow Airport"
msgstr "Willow Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2470
+#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"
-#: my-evolution/Locations.h:2471
+#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
-#: my-evolution/Locations.h:2472
+#: my-evolution/Locations.h:2471
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"
-#: my-evolution/Locations.h:2473
+#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
-#: my-evolution/Locations.h:2474
+#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
-#: my-evolution/Locations.h:2475
+#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-#: my-evolution/Locations.h:2476
+#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
-#: my-evolution/Locations.h:2477
+#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
-#: my-evolution/Locations.h:2478
+#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston-Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:2479
+#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:2480
+#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winter Park"
msgstr "Winter Park"
-#: my-evolution/Locations.h:2481
+#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2482
+#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
-#: my-evolution/Locations.h:2483
+#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:2484
+#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-#: my-evolution/Locations.h:2485
+#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
-#: my-evolution/Locations.h:2486
+#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2487
+#: my-evolution/Locations.h:2486
msgid "Woong Cheon"
msgstr "Woong Cheon"
-#: my-evolution/Locations.h:2488
+#: my-evolution/Locations.h:2487
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
-#: my-evolution/Locations.h:2489
+#: my-evolution/Locations.h:2488
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-#: my-evolution/Locations.h:2490
+#: my-evolution/Locations.h:2489
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
-#: my-evolution/Locations.h:2491
+#: my-evolution/Locations.h:2490
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
-#: my-evolution/Locations.h:2492
+#: my-evolution/Locations.h:2491
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
-#: my-evolution/Locations.h:2493
+#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2494
+#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Wuchia Observatory"
msgstr "Wuchia Observatory"
-#: my-evolution/Locations.h:2495
+#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
-#: my-evolution/Locations.h:2496
+#: my-evolution/Locations.h:2495
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
-#: my-evolution/Locations.h:2497
+#: my-evolution/Locations.h:2496
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"
-#: my-evolution/Locations.h:2498
+#: my-evolution/Locations.h:2497
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
-#: my-evolution/Locations.h:2499
+#: my-evolution/Locations.h:2498
msgid "Yakushima"
msgstr "Yakushima"
-#: my-evolution/Locations.h:2500
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-#: my-evolution/Locations.h:2501
+#: my-evolution/Locations.h:2500
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2502
+#: my-evolution/Locations.h:2501
msgid "Yamagata Airport"
msgstr "Yamagata Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2503
+#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
msgstr "Yamaguchi Ube Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2504
+#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
-#: my-evolution/Locations.h:2505
+#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yao Airport"
msgstr "Yao Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2506
+#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yechon Ab"
msgstr "Yechon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2507
+#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2508
+#: my-evolution/Locations.h:2507
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
-#: my-evolution/Locations.h:2509
+#: my-evolution/Locations.h:2508
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2511
+#: my-evolution/Locations.h:2510
msgid "Yenbo"
msgstr "Yenbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2512
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yeoju Range"
msgstr "Yeoju Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2513
+#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yeonpyeungdo"
msgstr "Yeonpyeungdo"
-#: my-evolution/Locations.h:2514
+#: my-evolution/Locations.h:2513
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
-#: my-evolution/Locations.h:2515
+#: my-evolution/Locations.h:2514
msgid "Yokosuka Fwf"
msgstr "Yokosuka Fwf"
-#: my-evolution/Locations.h:2516
+#: my-evolution/Locations.h:2515
msgid "Yokota Ab"
msgstr "Yokota Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2517
+#: my-evolution/Locations.h:2516
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-#: my-evolution/Locations.h:2518
+#: my-evolution/Locations.h:2517
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
-#: my-evolution/Locations.h:2519
+#: my-evolution/Locations.h:2518
msgid "Yosu"
msgstr "Yosu"
-#: my-evolution/Locations.h:2520
+#: my-evolution/Locations.h:2519
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"
-#: my-evolution/Locations.h:2521
+#: my-evolution/Locations.h:2520
msgid "Ypsilanti"
msgstr "Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
+#: my-evolution/Locations.h:2522
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
-#: my-evolution/Locations.h:2524
+#: my-evolution/Locations.h:2523
msgid "Yuma MCAS"
msgstr "Yuma MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:2525
+#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yurimaguas"
msgstr "Yurimaguas"
-#: my-evolution/Locations.h:2526
+#: my-evolution/Locations.h:2525
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2527
+#: my-evolution/Locations.h:2526
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
-#: my-evolution/Locations.h:2528
+#: my-evolution/Locations.h:2527
msgid "Zadar"
msgstr "Zadar"
-#: my-evolution/Locations.h:2529
+#: my-evolution/Locations.h:2528
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"
-#: my-evolution/Locations.h:2530
+#: my-evolution/Locations.h:2529
msgid "Zakinthos"
msgstr "Zakinthos"
-#: my-evolution/Locations.h:2531
+#: my-evolution/Locations.h:2530
msgid "Zama Airfield"
msgstr "Zama Airfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2532
+#: my-evolution/Locations.h:2531
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"
-#: my-evolution/Locations.h:2533
+#: my-evolution/Locations.h:2532
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
-#: my-evolution/Locations.h:2534
+#: my-evolution/Locations.h:2533
msgid "Zell Am See"
msgstr "Zell Am See"
-#: my-evolution/Locations.h:2535
+#: my-evolution/Locations.h:2534
msgid "Zuni Pueblo"
msgstr "Zuni Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:2536
+#: my-evolution/Locations.h:2535
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"
-#: my-evolution/component-factory.c:51
+#: my-evolution/component-factory.c:56
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Dossier contenant le résumé d'Evolution"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 my-evolution/e-summary-calendar.c:397
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380
msgid "Appointments"
msgstr "Rendez-vous"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:378
-msgid "No appointments"
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:388
+#, fuzzy
+msgid "No appointments."
msgstr "Pas de rendez-vous"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:414
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:405
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%k:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:416
-msgid "%l:%M %d %B"
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:407
+#, fuzzy
+msgid "%l:%M%P %d %B"
msgstr "%l:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:434
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:425
msgid "No description"
msgstr "Pas de description"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:156
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:188
msgid "Mail summary"
msgstr "Résumé de courrier"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:734
-#: shell/e-local-storage.c:1113
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:443 shell/e-local-storage.c:1151
msgid "Local Folders"
msgstr "Dossiers locaux"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionnary.com du jour"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Citations du jour"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:611
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:615
msgid "Add a news feed"
msgstr "Ajouter un serveur de news"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:617
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:621
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Saisissez l'URL du serveur de news que vous voulez ajouter"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:303
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:305
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Erreur lors du téléchargement des données RDF"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:446
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443
msgid "News Feed"
msgstr "Serveur de forums"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:521
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:518
msgid "All"
msgstr "Tous"
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:533
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:530
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:546 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58
msgid "Shown"
msgstr "Montré"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:327
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329
msgid "No tasks"
msgstr "Aucune tâche"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:371
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:365
msgid "(No Description)"
msgstr "(Aucune description)"
@@ -23573,11 +23897,11 @@ msgstr "(Aucune description)"
msgid "My Weather"
msgstr "Ma Météo"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:269
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:262
msgid "There was an error downloading data for"
msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement des données pour"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:490
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:480
msgid "Weather"
msgstr "Météo"
@@ -23585,31 +23909,26 @@ msgstr "Météo"
#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
#. stations and their codes in Evolution sources
#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:592
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:584
msgid "KBOS"
msgstr "KPRX"
-#: my-evolution/e-summary.c:199
+#: my-evolution/e-summary.c:198
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:514
+#: my-evolution/e-summary.c:523
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
-#: my-evolution/e-summary.c:592 ui/my-evolution.xml.h:2
+#: my-evolution/e-summary.c:589 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print Summary"
msgstr "Imprimer le résumé"
-#: my-evolution/e-summary.c:626
+#: my-evolution/e-summary.c:623
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Échec de l'impression du résumé"
-#: my-evolution/main.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Summary"
-msgstr "Composant Résumé d'Evolution."
-
#: my-evolution/metar.c:30
msgid " F"
msgstr " F"
@@ -24876,23 +25195,24 @@ msgstr "_Planifier"
msgid "_Weather"
msgstr "_Météo"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
-msgstr "Contrôle de configuration pour les dossiers par défaut d'Evolution."
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
msgstr ""
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Shell"
+msgstr "Le shell Evolution."
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution folder settings configuration control"
+msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4
msgid "Folder Settings"
msgstr "Paramètres de Dossier"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Le shell Evolution."
-
#: shell/e-activity-handler.c:164
msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails"
@@ -24910,55 +25230,37 @@ msgstr ""
"Impossible de transférer le dossier :\n"
"%s"
-#: shell/e-folder-list.c:123 shell/evolution-folder-selector-button.c:129
+#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128
#, c-format
msgid "\"%s\" in \"%s\""
msgstr "« %s » dans « %s »"
-#: shell/e-folder-list.c:325
+#: shell/e-folder-list.c:338
msgid "Add a Folder"
msgstr "Ajouter un Dossier"
-#: shell/e-local-storage.c:180
+#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
-#: shell/e-local-storage.c:181 shell/e-shell-view.c:488
-#: shell/e-shell-view.c:492 shell/e-shortcuts.c:1075
+#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:486
+#: shell/e-shell-view.c:490 shell/e-shortcuts.c:1084
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
-#: shell/e-local-storage.c:182
+#: shell/e-local-storage.c:181
msgid "Outbox"
msgstr "Boîte d'expédition"
-#: shell/e-local-storage.c:183
+#: shell/e-local-storage.c:182
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
-#: shell/e-setup.c:128
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Installation d'Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:132
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers "
-"supplémentaires dans votre répertoire personnel d'Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:133
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
-"Veuillez cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers, ou « Annuler » "
-"pour quitter."
-
-#: shell/e-setup.c:173
+#: shell/e-setup.c:146
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Ne peut mettre à jour les fichiers correctement"
-#: shell/e-setup.c:196
+#: shell/e-setup.c:167
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -24969,7 +25271,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Erreur : %s"
-#: shell/e-setup.c:211
+#: shell/e-setup.c:178
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
@@ -24978,41 +25280,7 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue durant la copie des fichiers dans\n"
"« %s »."
-#: shell/e-setup.c:284
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution could not create directory\n"
-"%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Evolution n'a pas pu créer le répertoire\n"
-"%s : \n"
-"%s"
-
-#: shell/e-setup.c:302
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s\n"
-"does not have the right permissions. Please make it\n"
-"readable and executable and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Le répertoire %s\n"
-"n'a pas les permissions. Veuillez le rendre lisible\n"
-"et traversable, puis relancer Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:308
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s\n"
-"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
-"Please remove this file and restart Evolution."
-msgstr ""
-"Le fichier %s\n"
-"devrait être supprimer pour permettre à Evolution de \n"
-"fonctionner correctement. Veuillez le supprimer et \n"
-"relancer Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:331
+#: shell/e-setup.c:244
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -25023,21 +25291,7 @@ msgstr ""
"Déplacez le afin de permettre l'installation\n"
"des fichiers utilisateur d'Evolution."
-#: shell/e-setup.c:345
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution a détecté un vieux\n"
-"répertoire Executive-Summary.\n"
-"Il a besoin d'être effacé avant\n"
-"le lancement d'Evolution.\n"
-"Voulez-vous supprimer ce répertoire ?"
-
-#: shell/e-setup.c:370
+#: shell/e-setup.c:253
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -25052,7 +25306,7 @@ msgstr ""
msgid "Brought to you by"
msgstr "Amené sur votre bureau par"
-#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:112
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
#, fuzzy
msgid "Extra Completion folders"
msgstr "Date d'Achèvement"
@@ -25074,47 +25328,47 @@ msgstr "Dossiers Hors-Connexion"
msgid "Autocompletion Folders"
msgstr "Date d'Achèvement"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:141
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
msgstr "Impossible de copier le dossier : %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:144
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:142
#, c-format
msgid "Cannot move folder: %s"
msgstr "Impossible de déplacer le dossier : %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:191
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:188
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur lui même."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:193
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "Ne peut copier un dossier sur lui même."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:207
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:204
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "Ne peut déplacer un répertoire sur un de ses descendant."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:322
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:319
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Spécifier un dossier pour y copier le dossier « %s » :"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:326
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
msgid "Copy folder"
msgstr "Copier le dossier"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:366
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Spécifier un dossier pour y déplacer le dossier « %s » :"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:370
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
msgid "Move folder"
msgstr "Déplacer le dossier"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:394
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:391
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -25123,17 +25377,17 @@ msgstr ""
"Ne peut supprimer le dossier :\n"
"« %s »"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:407
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Supprimer « %s »"
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:408
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:405
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\"?"
msgstr "Réellement effacer le dossier « %s » ? "
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:489
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:412
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\""
+msgstr "Supprimer « %s »"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:485
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -25142,26 +25396,26 @@ msgstr ""
"Ne peut supprimer le dossier :\n"
"« %s »"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Renommer le dossier « %s » en : "
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:543
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:540
msgid "Rename folder"
msgstr "Renommer le dossier"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:553
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:169
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:549
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Le nom de dossier spécifié n'est pas valide : %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:587
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:583
msgid "Selected folder does not belong to another user"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:590
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
#, c-format
msgid ""
"Cannot remove folder:\n"
@@ -25170,7 +25424,7 @@ msgstr ""
"Impossible de supprimer le dossier :\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:127
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
@@ -25179,19 +25433,19 @@ msgstr ""
"Ne peut créer le dossier spécifié :\n"
"« %s »"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:292
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:308
msgid "Create New Folder"
msgstr "Créer un Nouveau Dossier"
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:648 shell/e-shell-folder-title-bar.c:649
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)"
-#: shell/e-shell-importer.c:139
+#: shell/e-shell-importer.c:141
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Choisissez l'outil d'importation à lancer"
-#: shell/e-shell-importer.c:142
+#: shell/e-shell-importer.c:144
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -25205,11 +25459,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez sélectionner « Automatique » si vous l'ignorez, et Evolution "
"essaiera de l'utiliser."
-#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:816
+#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:709
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Veuillez sélectionner les informations que vous désirez importer :"
-#: shell/e-shell-importer.c:245 shell/e-shell-importer.c:276
+#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25218,21 +25472,21 @@ msgstr ""
"Importation %s\n"
"Importation élément %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:350
+#: shell/e-shell-importer.c:351
msgid "Select importer"
msgstr "Sélectionnez un outil d'import"
-#: shell/e-shell-importer.c:488
+#: shell/e-shell-importer.c:492
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Le fichier « %s » n'existe pas"
-#: shell/e-shell-importer.c:489 shell/e-shell-importer.c:506
+#: shell/e-shell-importer.c:493 shell/e-shell-importer.c:510
#: shell/e-shell-importer.c:552
msgid "Evolution Error"
msgstr "Erreur Evolution"
-#: shell/e-shell-importer.c:505
+#: shell/e-shell-importer.c:509
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -25241,11 +25495,11 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas d'outils d'import capable de traiter\n"
"%s."
-#: shell/e-shell-importer.c:514
+#: shell/e-shell-importer.c:518
msgid "Importing"
msgstr "Importation"
-#: shell/e-shell-importer.c:520
+#: shell/e-shell-importer.c:525
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -25254,7 +25508,7 @@ msgstr ""
"Importation %s.\n"
"Lancement %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:532
+#: shell/e-shell-importer.c:537
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Erreur au lancement de %s"
@@ -25297,7 +25551,7 @@ msgstr "Importer les données et règlages d'autres programmes"
msgid "Import a single file"
msgstr "Importer un seul fichier"
-#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:642
+#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:538
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -25305,32 +25559,32 @@ msgstr ""
"Veuillez attendre...\n"
"Recherche des paramétrages existants"
-#: shell/e-shell-importer.c:783 shell/e-shell-startup-wizard.c:645
+#: shell/e-shell-importer.c:783
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Importateurs intelligents de démarrage"
-#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:770
+#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:664
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "De %s :"
-#: shell/e-shell-importer.c:1077
+#: shell/e-shell-importer.c:1081
msgid "Select folder"
msgstr "Sélectionnez un Dossier"
-#: shell/e-shell-importer.c:1078
+#: shell/e-shell-importer.c:1082
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données"
-#: shell/e-shell-importer.c:1190 shell/importer/intelligent.c:191
+#: shell/e-shell-importer.c:1212 shell/importer/intelligent.c:191
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:584
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:592
msgid "Closing connections..."
msgstr "Fermeture des connexions..."
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:160
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:163
#, c-format
msgid ""
"Error synchronizing \"%s\":\n"
@@ -25339,91 +25593,92 @@ msgstr ""
"Erreur lors de la synchronisation « %s » : \n"
"%s"
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:238
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:232
msgid "Syncing Folder"
msgstr "Synchronisation du Dossier"
#. Prepare the dialog.
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:316
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:311
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-settings-dialog.c:333
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:345
msgid "Evolution Settings"
msgstr "Paramètres d'Evolution"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:356
+#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately
+#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the
+#. Bonobo control.
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Please select a user."
+msgstr "Veuillez sélectionner un serveur."
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:374
msgid "Opening Folder"
msgstr "Ouverture du Dossier"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:363
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:380
#, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
msgstr "Ouverture du Dossier « %s »"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:368
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:385
#, c-format
msgid "in \"%s\" ..."
msgstr "dans « %s » ..."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:450
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:465
#, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier partagé : %s."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:503
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:518
msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr "Impossible de trouver le dossier partagé spécifié."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur \n"
-"de courriers (%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:167
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr ""
-"Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur de courriers\n"
-
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:581
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:635
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: shell/e-shell-utils.c:114
+#: shell/e-shell-utils.c:116
msgid "No folder name specified."
msgstr "Aucun nom de dossier spécifié."
-#: shell/e-shell-utils.c:121
+#: shell/e-shell-utils.c:123
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC"
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Le nom du dossier ne peut contenir de slashes."
+#: shell/e-shell-utils.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
+msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC"
+
+#: shell/e-shell-utils.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
+msgstr "Le nom de dossier ne peut contenir le caractère RC"
-#: shell/e-shell-utils.c:133
+#: shell/e-shell-utils.c:141
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr " « . » et « .. » sont réservés aux noms de dossiers."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:91
+#: shell/e-shell-view-menu.c:89
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Les utilitaires Gnome Pilot ne semblent pas installés sur ce système."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:99
+#: shell/e-shell-view-menu.c:97
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Erreur à l'exécution de %s"
#: shell/e-shell-view-menu.c:193
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH."
+#, fuzzy
+msgid "Bug buddy is not installed."
+msgstr "Bug buddy ne peut être exécuté."
#: shell/e-shell-view-menu.c:201
msgid "Bug buddy could not be run."
@@ -25449,50 +25704,50 @@ msgstr "Créer un Nouveau Raccourci"
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Sélectionnez le dossier que le raccourci doit pôinter :"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:776
+#: shell/e-shell-view-menu.c:769
msgid "_Work Online"
msgstr "Travail _En ligne"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:67
+#: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65
msgid "_Work Offline"
msgstr "Travail _Hors ligne"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:802 ui/evolution.xml.h:42
+#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:40
msgid "Work Offline"
msgstr "Travail _Hors ligne"
-#: shell/e-shell-view.c:236
+#: shell/e-shell-view.c:262
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Aucun dossier affiché)"
-#: shell/e-shell-view.c:2001
+#: shell/e-shell-view.c:2045
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:2003
+#: shell/e-shell-view.c:2047
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
-#: shell/e-shell-view.c:2050
+#: shell/e-shell-view.c:2091
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Ximian Evolution est en ligne. Cliquez sur ce bouton pour travailler hors "
"ligne."
-#: shell/e-shell-view.c:2057
+#: shell/e-shell-view.c:2098
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Ximian Evloution va travailler hors ligne."
-#: shell/e-shell-view.c:2063
+#: shell/e-shell-view.c:2104
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
"Ximian Evolution est hors ligne. Cliquez sur ce bouton pour travailler en "
"ligne."
-#: shell/e-shell.c:174
+#: shell/e-shell.c:175
#, c-format
msgid ""
"Cannot activate component %s :\n"
@@ -25503,12 +25758,12 @@ msgstr ""
"L'erreur du système d'activation est : \n"
"%s"
-#: shell/e-shell.c:754
+#: shell/e-shell.c:741
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Ne peut paramétrer le stockage local -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1820
+#: shell/e-shell.c:1802
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -25519,19 +25774,19 @@ msgstr ""
"terminé de manière inattendue. Vous devrez relancer Evolution pour voir\n"
"ces données à nouveau."
-#: shell/e-shell.c:2085
+#: shell/e-shell.c:2067
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Arguments invalides"
-#: shell/e-shell.c:2087
+#: shell/e-shell.c:2069
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Impossible enregistrer dans OAF"
-#: shell/e-shell.c:2089
+#: shell/e-shell.c:2071
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Base de données de configuration non trouvée"
-#: shell/e-shell.c:2091 shell/e-storage.c:572
+#: shell/e-shell.c:2073 shell/e-storage.c:572
msgid "Generic error"
msgstr "Erreur générique"
@@ -25543,124 +25798,118 @@ msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis"
msgid "Group name:"
msgstr "Nom du groupe :"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:177
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever le groupe\n"
"« %s » de la barre de raccourcis ?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:182
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Ne pas enlever"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:212
+#: shell/e-shortcuts-view.c:215
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:213
+#: shell/e-shortcuts-view.c:216
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Renommer le groupe de raccourcis sélectionné par :"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:248
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Petites icônes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:249
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de petites icônes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:248
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Grandes icônes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:249
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Afficher les raccourcis sous forme de grandes icônes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:260
+#: shell/e-shortcuts-view.c:263
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nouveau groupe..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:261
+#: shell/e-shortcuts-view.c:264
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Créer un nouveau groupe de raccourcis"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:263
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Supprimer ce groupe..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:264
+#: shell/e-shortcuts-view.c:267
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Supprimer ce groupe de raccourcis"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "Re_nommer ce groupe..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:267
+#: shell/e-shortcuts-view.c:270
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Renommer ce groupe de raccourcis"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:272
+#: shell/e-shortcuts-view.c:275
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Masquer la barre de _raccourcis"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:273
+#: shell/e-shortcuts-view.c:276
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Masquer la barre de raccourcis"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:278
+#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create _Default Shortcuts"
msgstr "Créer des Raccourcis par _Défaut"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:279
+#: shell/e-shortcuts-view.c:282
msgid "Create Default Shortcuts"
msgstr "Créer des Raccourcis par Défaut"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:398
+#: shell/e-shortcuts-view.c:401
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Renommer le raccourci"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:399
+#: shell/e-shortcuts-view.c:402
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Renommer le raccourci sélectionné par :"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:412
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:414 ui/evolution.xml.h:24
+#: shell/e-shortcuts-view.c:417 ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:414
+#: shell/e-shortcuts-view.c:417
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Ouvrir le dossier lié à ce raccourci dans une nouvelle fenêtre"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:417
+#: shell/e-shortcuts-view.c:420
msgid "_Rename"
msgstr "_Renommer"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:417
+#: shell/e-shortcuts-view.c:420
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Renommer ce raccourci"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
msgid "Re_move"
msgstr "Supprimer"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Supprimer ce raccourci de la barre de raccourcis"
-#: shell/e-shortcuts.c:643
+#: shell/e-shortcuts.c:649
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis."
-#: shell/e-shortcuts.c:1100
+#: shell/e-shortcuts.c:1096
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
@@ -25734,11 +25983,11 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% fait)"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:102
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<cliquez ici pour sélectionner un dossier>"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:123
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -25749,7 +25998,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erreur inconnue"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:126
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -25761,7 +26010,7 @@ msgstr ""
"L'erreur du système de composants est :\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:133
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -25774,67 +26023,67 @@ msgstr ""
"L'erreur du système d'activation est :\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1157
+#: shell/evolution-shell-component.c:1182
msgid "CORBA error"
msgstr "Erreur CORBA"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1159
+#: shell/evolution-shell-component.c:1184
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompu"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1161
+#: shell/evolution-shell-component.c:1186
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalide"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1163
+#: shell/evolution-shell-component.c:1188
msgid "Already has an owner"
msgstr "A déjà un propriétaire"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1165
+#: shell/evolution-shell-component.c:1190
msgid "No owner"
msgstr "Pas de propriétaire"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1167
+#: shell/evolution-shell-component.c:1192
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvée"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1169
+#: shell/evolution-shell-component.c:1194
msgid "Unsupported type"
msgstr "Tyoe non-supporté"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1171
+#: shell/evolution-shell-component.c:1196
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Schéma non supporté"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1173
+#: shell/evolution-shell-component.c:1198
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Opération non-supportée"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1175
+#: shell/evolution-shell-component.c:1200
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1179
+#: shell/evolution-shell-component.c:1204
msgid "Exists"
msgstr "Existe"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1181
+#: shell/evolution-shell-component.c:1206
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI invalide"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1185
+#: shell/evolution-shell-component.c:1210
msgid "Has subfolders"
msgstr "A des sous-dossiers"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1187
+#: shell/evolution-shell-component.c:1212
msgid "No space left"
msgstr "Pas de place restante"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1189
+#: shell/evolution-shell-component.c:1214
msgid "Old owner has died"
msgstr "L'ancien propriétaire s'est terminé"
-#: shell/evolution-test-component.c:62
+#: shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test type"
msgstr "Type de test"
@@ -25844,19 +26093,11 @@ msgid "Evolution Test Component"
msgstr "Composant Résumé d'Evolution."
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Connexions actives"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr ""
"Cliquez sur «Valider» pour fermer ces connexions et travailler Hors Ligne."
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Hôte :"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Les connexions suivantes sont actives :"
@@ -25904,29 +26145,30 @@ msgstr "Nom du _Dossier : "
msgid "_User:"
msgstr "_Utilisateur : "
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Assistant de réglages d'Evolution"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Importing Files"
msgstr "Importation des fichiers"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Timezone "
msgstr "Fuseau horaire :"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
"files from other applications. \n"
"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Bienvenue dans Evolution. Les quelques écrans suivants vous\n"
"permettront de connecter Evolution à vos comptes de messagerie,\n"
@@ -25934,12 +26176,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez cliquer sur le bouton « Suivant » pour continuer."
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
+#, fuzzy
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
"needed to set up Evolution. \n"
"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
+"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
msgstr ""
"Vous avez saisi avec succès toutes les informations\n"
"nécessaires à la configuration d'Evolution.\n"
@@ -25996,25 +26239,26 @@ msgstr "Ne plus me demander"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution ne peut importer de données depuis les fichiers suivants :"
-#: shell/main.c:102 shell/main.c:468
+#: shell/main.c:112 shell/main.c:564
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:108
+#: shell/main.c:118
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution se ferme..."
-#: shell/main.c:207
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: shell/main.c:266
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
"\n"
-"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or don't work properly.\n"
+"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n"
-"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
@@ -26024,48 +26268,53 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:228
+#: shell/main.c:290
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr "Ximian Evolution"
-#: shell/main.c:236
+#: shell/main.c:298
#, fuzzy
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Ne plus me demander"
-#: shell/main.c:359
+#: shell/main.c:387
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Ne peut accéder au shell de Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:368
+#: shell/main.c:396
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Ne peut initialiser le shell de Ximian Evolution : %s"
-#: shell/main.c:448
+#: shell/main.c:528
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Désactiver la fenêtre de démarrage"
-#: shell/main.c:450
+#: shell/main.c:530
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Démarrer en mode déconnecté"
-#: shell/main.c:452
+#: shell/main.c:532
msgid "Start in online mode"
msgstr "Démarrer en mode connecté"
-#: shell/main.c:454
+#: shell/main.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Forcibly shut down all evolution components"
+msgstr "Usine pour le composant notes d'Evolution."
+
+#: shell/main.c:538
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Envoyer la sortie de déboguage de tous les composants à un fichier."
-#: shell/main.c:456
+#: shell/main.c:541
msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
msgstr ""
-#: shell/main.c:472
+#: shell/main.c:568
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -26074,25 +26323,60 @@ msgstr ""
"%s : --online et --offline ne peuvent pas être utilisés \n"
"ensemble. Utilisez %s --help pour plus d'informations.\n"
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Erreur de chargement du carnet d'adresses par défaut."
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
msgstr "Fichier d'entrée"
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
-msgid "Output File"
-msgstr "Fichier de sortie"
-
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:82
msgid "No filename provided."
msgstr "Aucun nom de fichier spécifié"
+#: tools/evolution-launch-composer.c:324
+#, fuzzy
+msgid "An attachment to add."
+msgstr "Ajouter une pièce-jointe..."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:325
+msgid "Content type of the attachment."
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:326
+msgid "The filename to display in the mail."
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Description of the attachment."
+msgstr "La description contient"
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:328
+msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Default subject for the message."
+msgstr "Couper les messages sélectionnés"
+
+#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
+#. * found, so just bail completely.
+#.
+#: tools/killev.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not execute '%s': %s\n"
+msgstr "Impossible de renommer « %s » : %s"
+
+#: tools/killev.c:78
+#, c-format
+msgid "Shutting down %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
msgstr "Copier le(s) contact(s) vers un autre dossier..."
@@ -26181,7 +26465,7 @@ msgstr "Voir le contact courant"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Actions"
msgstr "_Actions"
@@ -26299,7 +26583,7 @@ msgid "Print this item"
msgstr "Imprimer cet élément"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:152
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -26326,7 +26610,7 @@ msgstr "Enregistrer cet élément sur le disque"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
@@ -26574,7 +26858,7 @@ msgstr "List de messages par Fil de discussion"
msgid "_Expunge"
msgstr "_Nettoyer"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder"
msgstr "_Dossier"
@@ -26825,7 +27109,7 @@ msgstr "Poster une Réponse"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
#, fuzzy
-msgid "Post a reply to a message message in a Public folder"
+msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
msgstr "Poster une réponse dans un dossier public"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
@@ -26980,7 +27264,7 @@ msgstr "_Cité"
msgid "_Resend..."
msgstr "_Renvoyer..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
@@ -26995,12 +27279,12 @@ msgstr "Fermer cette fenetre"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64
msgid "_View"
msgstr "Afficha_ge"
@@ -27179,7 +27463,7 @@ msgstr "H_TML"
msgid "Save the current file and close the window"
msgstr "Enregistrer le fichier courant et fermer la fenêtre"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Help"
msgstr "A_ide"
@@ -27356,126 +27640,116 @@ msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Paramètres du Pi_lot..."
#: ui/evolution.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Pilot Con_duit Settings..."
-msgstr "Paramétrage du Pilot..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
msgstr ""
"Effacer un dossier ouvert avec « Ouvrir un Dossier d'un Autre Utilisateur »"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Send / Receive"
msgstr "Env./Recevoir"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Envoyer les éléments en attente et récupèrer les nouveaux"
-#: ui/evolution.xml.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Set up Pilot conduit configuration"
-msgstr "Configuration de la messagerie"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Configuration de la messagerie"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Afficher les informations concernant Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies"
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies"
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Soumettre un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy."
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Toggle"
msgstr "Commuter"
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Commuter l'affichage de la barre de dossiers"
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Commuter l'affichage de la barre de raccourcis"
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Commuter si travail Hors ligne"
-#: ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "View the selected folder"
msgstr "Voir le dossier sélectionné"
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "FAQ Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "À _propos de Ximian Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copier..."
-#: ui/evolution.xml.h:51
+#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Barre de _dossier"
-#: ui/evolution.xml.h:52
+#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Folder..."
msgstr "_Dossier..."
-#: ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Aller au dossier..."
-#: ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Import..."
msgstr "_Importer..."
-#: ui/evolution.xml.h:56
+#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Move..."
msgstr "_Déplacer..."
-#: ui/evolution.xml.h:57
+#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: ui/evolution.xml.h:58
+#: ui/evolution.xml.h:56
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nouveau dossier"
-#: ui/evolution.xml.h:59
+#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_Remove Other User's Folder"
msgstr "Supp_rimer un Dossier d'un Autre Utilisateur"
-#: ui/evolution.xml.h:60
+#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."
-#: ui/evolution.xml.h:61
+#: ui/evolution.xml.h:59
msgid "_Send / Receive"
msgstr "Envoyer/Recevoir"
-#: ui/evolution.xml.h:63
+#: ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Barre de _raccourcis"
-#: ui/evolution.xml.h:64
+#: ui/evolution.xml.h:62
msgid "_Shortcut..."
msgstr "_Raccourci..."
@@ -27551,9 +27825,8 @@ msgstr "Avec Catégorie"
msgid "_Tasks"
msgstr "_Tâches"
-#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:201
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:688
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -27579,43 +27852,43 @@ msgstr ""
"sélectionner un fuseau horaire.\n"
"Utilisez le bouton droit de la souris pour réduire."
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:287
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:288
msgid "_Current View"
msgstr "Vue _courante"
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:350
msgid "Custom View"
msgstr "Vue personnalisée"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:359
msgid "Save Custom View"
msgstr "Enregistrer la vue personnalisée"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:372
msgid "Define Views"
msgstr "Vues définies"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:423
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMJVSD"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1069
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1102
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:238 widgets/misc/e-dateedit.c:433
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:436
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:439
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:442
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:802
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "La date doit être dans le format : %s"
@@ -27624,92 +27897,93 @@ msgstr "La date doit être dans le format : %s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "La pourcentage doit être compris entre 0 et 100 inclus"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Baltic"
msgstr "Balte"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Central European"
msgstr "Europe centrale"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71
msgid "Western European"
msgstr "Européen de l'Ouest"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionnel"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Simplified"
msgstr "Simplifié"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Jeu de caractères inconnu : %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:228
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Saisissez le jeu de caractères à utiliser"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:303
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:401
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:423
msgid "Character Encoding"
msgstr "Codage caractères"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:110
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:187
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:183
msgid "Search Editor"
msgstr "Éditeur de recherche"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:209
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:204
msgid "Save Search"
msgstr "Enregistrer la recherche"
@@ -27741,1170 +28015,1575 @@ msgstr "Question"
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:521
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
+msgid "_Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
msgid "_Find Now"
msgstr "_Trouver maintenant"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:522
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:538
msgid "_Clear"
msgstr "_Effacer"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:819
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:833
msgid "Item ID"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:826
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:840
msgid "Subitem ID"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:833
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:847
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Test"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:911
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:925
msgid "Clear"
msgstr "Tous"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:913
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:927
msgid "Find Now"
msgstr "Trouver maintenant"
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Usine à outils pour importer des fichiers LDIF dans Evolution"
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses"
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importation de fichiers LDIF dans Evolution"
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Calendar local file backend"
+msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution"
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Fabrique pour importer des fichiers VCard dans Evolution."
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook local file backend"
+msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses"
+
+#~ msgid "1234"
+#~ msgstr "1234"
+
+#~ msgid "380"
+#~ msgstr "380"
+
+#~ msgid "666"
+#~ msgstr "666"
+
+#~ msgid "<- _Remove"
+#~ msgstr "<- Supp_rimer"
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importation fichiers VCard dans Evolution"
+#~ msgid "<< Fewer Options"
+#~ msgstr "<< Moins d'Options"
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Un composant Bonobo pour des popup d'adresses."
+#~ msgid "Associated LDAP Attribute"
+#~ msgstr "Attribut LDAP Associé"
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Un contrôle Bonobo pour afficher une adresse."
+#~ msgid "Attribute"
+#~ msgstr "Attribut"
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un carnet d'adresses."
+#~ msgid "Corresponding Evolution Attribute"
+#~ msgstr "Attribut Evolution Correspondant"
+
+#~ msgid "DN Customization"
+#~ msgstr "Personnalisation du DN"
+
+#~ msgid "Evolution Attribute"
+#~ msgstr "Attribut d'Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Attribute"
+#~ msgstr "Attribut LDAP"
#, fuzzy
-msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
-msgstr "Contrôle de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution."
+#~ msgid "Mappings"
+#~ msgstr "Marges"
-msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
-msgstr "Configurez ici l'accès aux serveurs d'annuaires LDAP"
+#~ msgid "R_estore Defaults"
+#~ msgstr "R_estaurer les Valeurs par Défaut"
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Contrôle qui affiche une mini-Card du carnet d'adresses."
+#~ msgid "Re_store Defaults"
+#~ msgstr "Re_staurer les Valeurs par Défaut"
-msgid "Directory Servers"
-msgstr "Serveurs d'Annuaires"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Sélectionner tout"
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Visualisateur de minicard du carnet d'adresses"
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option will let you change Evolution's default settings "
+#~ "for LDAP\n"
+#~ "searches, and for creating and editting contacts. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionner cette option vous permettra de changer les paramètres "
+#~ "Evolution \n"
+#~ "par défaut pour les recherches LDAP ainsi que pour créer et éditer des "
+#~ "contacts."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add an attribute to the DN, select it from the list and click the "
+#~ "\"Add Attribute\" button.\n"
+#~ "Any values that you add to the DN will become required values for any new "
+#~ "contacts\n"
+#~ "that you add to the directory on the LDAP server. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour ajouter un attribut au DN sélectionnez le à partir de la liste et "
+#~ "cliquez sur le bouton\n"
+#~ "« Ajouter un Attribut ». Chaque valeur que vous ajoutez au DN deviendra "
+#~ "une valeur\n"
+#~ "nécéssaire pour tout nouveau contact que vous ajouterez à l'annuaire sur "
+#~ "le serveur LDAP."
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Composant pour le traitement des contacts."
+#~ msgid "_Add ->"
+#~ msgstr "_Ajouter ->"
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Utilitaire de contrôle Minicard du carnet d'adresses"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add Mapping"
+#~ msgstr "Ajouter l'action"
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Utilitaire d'affichage des adresses du carnet"
+#~ msgid "_Add to DN"
+#~ msgstr "_Ajouter au DN"
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Usine à composants pour les popups d'adresse du carnet d'adresse"
+#~ msgid "_Always"
+#~ msgstr "_Toujours"
#, fuzzy
-msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
-msgstr ""
-"Usine pour le composant de configuration du carnet d'adresses d'Evolution."
+#~ msgid "_Delete Mapping"
+#~ msgstr "_Supprimer tout"
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Usine à composants pour l'exemple de composant Carnet d'adresses"
+#~ msgid "_Distinguished Name (DN):"
+#~ msgstr "Nom _Distinctif (DN) : "
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Interface de sélection de nom du carnet d'adresses d'Evolution"
+#~ msgid "_Don't use SSL/TLS"
+#~ msgstr "Ne _pas utiliser SSL/TLS"
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
-"Usine à composants pour l'interface de sélection de noms du carnet "
-"d'adresses d'Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit Mapping"
+#~ msgstr "Éditer le rendez-vous"
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Supprimer le contact ?"
+#~ msgid "_Evolution attribute:"
+#~ msgstr "Attribut d'Evolution : "
-msgid "Display Cards?"
-msgstr "Afficher les cartes ?"
+#~ msgid "_If necessary "
+#~ msgstr "S_i nécéssaire"
-msgid "Display Cards"
-msgstr "Afficher les cartes"
+#~ msgid "_LDAP attribute:"
+#~ msgstr "Attribut _LDAP : "
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche une liste de tâches."
+#~ msgid "_LDAP attributes:"
+#~ msgstr "Attributs _LDAP : "
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un calendrier."
+#, fuzzy
+#~ msgid "_More Options >>"
+#~ msgstr "_Plus d'Options >>"
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "Calendrier et Tâches"
+#~ msgid "_Restore Defaults"
+#~ msgstr "_Restaurer les Valeurs par Défaut"
-msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
-msgstr "Contrôle de configuration du calendrier d'Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "account-druid"
+#~ msgstr "Compte %d"
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Afficheur Calendrier iTip/iMip"
+#, fuzzy
+#~ msgid "account-editor"
+#~ msgstr "Éditeur de compte"
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Composant pour le traitement du calendrier"
+#~ msgid "Edit Contact List"
+#~ msgstr "Editer la liste de Contacts"
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Utilitaire pour le composant tâches d'Evolution."
+#~ msgid "Unnamed Contact List"
+#~ msgstr "Liste de Contacts sans nom"
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Utilitaire de contrôle de la vue iTip du Calendrier"
+#~ msgid "(%d not shown)"
+#~ msgstr "(%d cachés)"
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Utilitaire de contrôle du Calendrier"
+#~ msgid "C_ontacts..."
+#~ msgstr "C_ontacts..."
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-"Usine à composants pour centraliser les éditeurs de composants du calendrier"
+#~ msgid "Phone Types"
+#~ msgstr "Types de téléphones"
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Usine à composants pour créer les usines à éditeurs de composant"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution does not yet support email notification for reminders. You "
+#~ "will not be able to edit the options for this reminder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ne supporte pas encore la notification des rappels par courier "
+#~ "électronique. Vous ne pourrez pas éditer les options pour ce rappel."
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Service de notification d'alarme"
+#~ msgid "st"
+#~ msgstr "er"
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Utilitaire pour le service de notification d'alarme"
+#~ msgid "nd"
+#~ msgstr "ème"
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Imprimer le Calendrier"
+#~ msgid "rd"
+#~ msgstr "ème"
-msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Utilitaire pour importer des fichiers iCalendar dans Evolution"
+#~ msgid "th"
+#~ msgstr "ième"
-msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importation fichiers iCalendar dans Evolution"
+#~ msgid "Could not initialize GNOME"
+#~ msgstr "Ne peut initialiser GNOME"
-msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importe des fichiers vCalendar dans Evolution"
+#~ msgid "Could not activate Bonobo"
+#~ msgstr "Impossible d'activer Bonobo"
-msgid "Warning!"
-msgstr "Avertissement !"
+#~ msgid "Could not create the component editor factory"
+#~ msgstr "Impossible de créer l'usine à éditeurs de composants"
-msgid "Add action"
-msgstr "Ajouter l'action"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut créer la vue des tâches. Veuillez vérifier la \n"
+#~ "configuration d'ORBit et d'OAF."
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Ajouter un critère"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
+#~ "automatically migrated them to the new tasks folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution a pris les tâches qui étaient dans votre dossier calendrier\n"
+#~ "et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder "
+#~ "and migrate them to the new tasks folder.\n"
+#~ "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
+#~ "again in the future."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution a essayé de prendre les tâches qui étaient dans votre dossier "
+#~ "calendrier\n"
+#~ "et les a automatiquement déplacées dans le nouveau dossier de tâches.\n"
+#~ "Quelques unes n'ont pas pu être importées, ce process essaiera à nouveau."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated "
+#~ "to the tasks folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut ouvrir « %s » ; aucun item du dossier calendrier n'a pu être "
+#~ "déplacé dans le dossier des tâches."
-msgid "Warning: Unsent Messages"
-msgstr "Avertissement : Messages Non Envoyés"
+#~ msgid ""
+#~ "The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
+#~ "calendar folder will be migrated to the tasks folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "La méthode demandée pour charger « %s » n'est pas supportée ; aucun item "
+#~ "du dossier calendrier ne sera déplacé vers le dossier des tâches."
-msgid "US-Letter"
-msgstr "US-Letter"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get storage list from registry: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'obtenir le message : %s du dossier %s\n"
+#~ " %s"
-msgid "Add Signature"
-msgstr "Ajouter une Signature"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create composer window, because you have not yet\n"
+#~ "configured any identities in the mail component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut créer une fenêtre de composition de message parce que vous \n"
+#~ "n'avez pas encore configuré d'identités dans le composant courrier."
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exécuter une commande..."
+#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser l'éditeur d'Evolution"
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "Localisation de la boîte à lettres"
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "minute"
-msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
-msgstr "Contrôle de configuration du Résumé d'Evolution."
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "heure"
-msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
-msgstr "Configurez ici l'apparence du Résumé Evolution"
+#~ msgid "week"
+#~ msgstr "semaine"
-msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control."
-msgstr "Usine pour le contrôle de configuration du Résumé Evolution"
+#~ msgid "year"
+#~ msgstr "an"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rule(s)"
+#~ msgstr "Règles"
-msgid "Factory for the Evolution Summary component."
-msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Folder(s)"
+#~ msgstr "Dossiers"
-msgid "Summary Preferences"
-msgstr "Préférence du Résumé"
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration pour les polices d'afichage d'Evolution."
+
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration pour les comptes de courrier d'Evolution."
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n"
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration pour le courrier d'Evolution."
-msgid "New..."
-msgstr "Nouveau..."
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration pour l'éditeur de message d'Evolution."
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo"
+#~ msgid "Evolution component for handling mail."
+#~ msgstr "Composant Evolution pour le traitement du courrier."
-msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Le serveur de carnet d'adresses personnel"
+#~ msgid "Evolution mail folder factory component."
+#~ msgstr "Usine à composants pour les dossiers de courrier."
-msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Le serveur de calendrier personnel; utilitaire de calendrier"
+#~ msgid "Factory for the Evolution composer."
+#~ msgstr "Utilitaire composeur de messagerie d'Evolution."
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs() : Ne peut initialiser GNOME-VFS"
+#~ msgid "Factory for the Mail Summary component."
+#~ msgstr "Utilitaire pour le composant de résumé de messagerie."
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME"
+#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
+#~ msgstr "Impossible d'initialiser le composant de messagerie d'Evolution."
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo"
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut initialiser le composant de configuration de messagerie "
+#~ "d'Evolution."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'initialiser le composant d'information des dossiers "
+#~ "d'Evolution"
+
+#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution"
+#~ msgstr "Utilitaire pour importer mbox dans Evolution."
+
+#~ msgid "Imports mbox files into Evolution"
+#~ msgstr "Importe des fichiers mbox dans Evolution"
+
+#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
+#~ msgstr "Utilitaire pour importer du courrier Outlook Express dans Evolution"
-msgid "_Configure..."
-msgstr "_Configurer..."
+#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
+#~ msgstr "Importe des fichiers Outlook Express 4 dans Evolution"
-msgid "_Configure Pilot..."
-msgstr "_Configurer le Pilot..."
+#~ msgid "Really delete account?"
+#~ msgstr "Effacer réellement le compte ?"
+
+#~ msgid "Go to next folder with unread messages?"
+#~ msgstr "Aller au dossier suivant conntenant des messages non lus ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no more new messages in this folder.\n"
+#~ "Would you like to go to the next folder?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il n'y a plus de nouveau messages dans ce dossier.\n"
+#~ "Voulez-vous aller au dossier suivant ?"
#, fuzzy
-msgid "en"
-msgstr "Envoyer"
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify signature filename\n"
+#~ "in Advanced section of signature settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez spécifier un fichier de signature\n"
+#~ "dans la section avancée de la configuration\n"
+#~ "des signatures."
+
+#~ msgid "Account %d"
+#~ msgstr "Compte %d"
+
+#~ msgid "Spell Checking Language"
+#~ msgstr "Langage de Correction Orthographique"
+
+#~ msgid "_Variable-width:"
+#~ msgstr "Largeur-variable : "
+
+#~ msgid "All folders"
+#~ msgstr "Tous les dossiers"
#, fuzzy
-msgid " "
-msgstr ", "
+#~ msgid "Apri file"
+#~ msgstr "Avril"
-msgid "Select PGP program"
-msgstr "Sélectionner un programme PGP"
+#~ msgid "Display Options"
+#~ msgstr "Options d'Affichage"
+
+#~ msgid "Folders whose names begin with:"
+#~ msgstr "Dossiers dont les noms commencent par :"
#, fuzzy
-msgid "Signature #1"
-msgstr "Signature"
+#~ msgid "Salve file"
+#~ msgstr "Sélectionner un fichier"
+
+#~ msgid "Marquette"
+#~ msgstr "Marquette"
#, fuzzy
-msgid "Signature #2"
-msgstr "Signature"
+#~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration pour les dossiers par défaut d'Evolution."
-msgid "_PGP binary path:"
-msgstr "Chemin binaire _PGP"
+#~ msgid "Evolution installation"
+#~ msgstr "Installation d'Evolution"
-msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Copier les messages sélectionnés"
+#~ msgid ""
+#~ "This new version of Evolution needs to install additional files\n"
+#~ "into your personal Evolution directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette nouvelle version d'Evolution a besoin d'installer des fichiers "
+#~ "supplémentaires dans votre répertoire personnel d'Evolution."
-msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Couper les messages sélectionnés"
+#~ msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez cliquez sur « Valider » pour installer les fichiers, ou "
+#~ "« Annuler » pour quitter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution could not create directory\n"
+#~ "%s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution n'a pas pu créer le répertoire\n"
+#~ "%s : \n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory %s\n"
+#~ "does not have the right permissions. Please make it\n"
+#~ "readable and executable and restart Evolution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le répertoire %s\n"
+#~ "n'a pas les permissions. Veuillez le rendre lisible\n"
+#~ "et traversable, puis relancer Evolution."
+
+#~ msgid ""
+#~ "File %s\n"
+#~ "should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
+#~ "Please remove this file and restart Evolution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le fichier %s\n"
+#~ "devrait être supprimer pour permettre à Evolution de \n"
+#~ "fonctionner correctement. Veuillez le supprimer et \n"
+#~ "relancer Evolution."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has detected an old\n"
+#~ "Executive-Summary directory.\n"
+#~ "This needs to be removed before\n"
+#~ "Evolution will run.\n"
+#~ "Do you want me to remove this directory?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution a détecté un vieux\n"
+#~ "répertoire Executive-Summary.\n"
+#~ "Il a besoin d'être effacé avant\n"
+#~ "le lancement d'Evolution.\n"
+#~ "Voulez-vous supprimer ce répertoire ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+#~ "(%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur \n"
+#~ "de courriers (%s)"
+
+#~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de lancer l'interface de l'assistant du lecteur de courriers\n"
+
+#~ msgid "Folder name cannot contain slashes."
+#~ msgstr "Le nom du dossier ne peut contenir de slashes."
+
+#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+#~ msgstr "Bug buddy n'a pas été trouvé dans votre $PATH."
+
+#~ msgid "Don't remove"
+#~ msgstr "Ne pas enlever"
+
+#~ msgid "Active connections"
+#~ msgstr "Connexions actives"
+
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Hôte :"
+
+#~ msgid "Output File"
+#~ msgstr "Fichier de sortie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..."
+#~ msgstr "Paramétrage du Pilot..."
#, fuzzy
-msgid "&lt;- _Remove"
-msgstr "<- Supprimer"
+#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration"
+#~ msgstr "Configuration de la messagerie"
+
+#~ msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
+#~ msgstr "Usine à outils pour importer des fichiers LDIF dans Evolution"
+
+#~ msgid "Imports LDIF files into Evolution."
+#~ msgstr "Importation de fichiers LDIF dans Evolution"
+
+#~ msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
+#~ msgstr "Fabrique pour importer des fichiers VCard dans Evolution."
+
+#~ msgid "Imports VCard files into Evolution."
+#~ msgstr "Importation fichiers VCard dans Evolution"
+
+#~ msgid "A Bonobo control for an address popup."
+#~ msgstr "Un composant Bonobo pour des popup d'adresses."
-msgid "_Add -&gt;"
-msgstr "_Ajouter -&gt;"
+#~ msgid "A Bonobo control for displaying an address."
+#~ msgstr "Un contrôle Bonobo pour afficher une adresse."
-msgid "Scanning for new messages"
-msgstr "Examen des nouveaux messages"
+#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
+#~ msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un carnet d'adresses."
#, fuzzy
-msgid "The folder %s no longer exists"
-msgstr "Le dossier n'est pas vide"
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution."
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 octet"
+#~ msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
+#~ msgstr "Contrôle qui affiche une mini-Card du carnet d'adresses."
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u octets"
+#~ msgid "Evolution component for handling contacts."
+#~ msgstr "Composant pour le traitement des contacts."
-msgid ""
-"You forgot to choose a folder.\n"
-"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
-msgstr ""
-"Vous avez oublié de choisir un dossier.\n"
-"Revenez en arrière et spécifiez un dossier valide pour\n"
-"y délivrer du courrier."
+#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
+#~ msgstr "Utilitaire de contrôle Minicard du carnet d'adresses"
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "%s ne peut être reconfigurer cr il ne s'agit pas d'un dossier local."
+#~ msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
+#~ msgstr "Utilitaire d'affichage des adresses du carnet"
#, fuzzy
-msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
-msgstr ""
-"Saisissez le nom par lequel vous voulez désigner ce compte.\n"
-"Par example : « Travail » ou « Personnel »"
+#~ msgid ""
+#~ "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usine pour le composant de configuration du carnet d'adresses d'Evolution."
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importer not ready.\n"
-"Waiting 5 seconds to retry."
-msgstr ""
-"Importation %s\n"
-"L'importateur n'est pas prêt.\n"
-"Attente de 5 secondes avant un nouvel essai."
+#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control"
+#~ msgstr "Usine à composants pour l'exemple de composant Carnet d'adresses"
-msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr "Assistant d'importation"
+#~ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usine à composants pour l'interface de sélection de noms du carnet "
+#~ "d'adresses d'Evolution"
+
+#~ msgid "Delete Contact?"
+#~ msgstr "Supprimer le contact ?"
+
+#~ msgid "Display Cards?"
+#~ msgstr "Afficher les cartes ?"
+
+#~ msgid "Display Cards"
+#~ msgstr "Afficher les cartes"
+
+#~ msgid "A Bonobo control which displays a task list."
+#~ msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche une liste de tâches."
+
+#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+#~ msgstr "Un contrôle Bonobo qui affiche un calendrier."
+
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration du calendrier d'Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution component for handling the calendar."
+#~ msgstr "Composant pour le traitement du calendrier"
+
+#~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
+#~ msgstr "Utilitaire pour le composant tâches d'Evolution."
+
+#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+#~ msgstr "Utilitaire de contrôle de la vue iTip du Calendrier"
+
+#~ msgid "Factory for the sample Calendar control"
+#~ msgstr "Utilitaire de contrôle du Calendrier"
+
+#~ msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usine à composants pour centraliser les éditeurs de composants du "
+#~ "calendrier"
+
+#~ msgid "Factory to create a component editor factory"
+#~ msgstr "Usine à composants pour créer les usines à éditeurs de composant"
+
+#~ msgid "Alarm notification service"
+#~ msgstr "Service de notification d'alarme"
+
+#~ msgid "Print Calendar"
+#~ msgstr "Imprimer le Calendrier"
+
+#~ msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
+#~ msgstr "Utilitaire pour importer des fichiers iCalendar dans Evolution"
+
+#~ msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
+#~ msgstr "Importation fichiers iCalendar dans Evolution"
+
+#~ msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
+#~ msgstr "Importe des fichiers vCalendar dans Evolution"
+
+#~ msgid "Warning!"
+#~ msgstr "Avertissement !"
+
+#~ msgid "Add action"
+#~ msgstr "Ajouter l'action"
+
+#~ msgid "Add criterion"
+#~ msgstr "Ajouter un critère"
+
+#~ msgid "Warning: Unsent Messages"
+#~ msgstr "Avertissement : Messages Non Envoyés"
+
+#~ msgid "US-Letter"
+#~ msgstr "US-Letter"
+
+#~ msgid "Add Signature"
+#~ msgstr "Ajouter une Signature"
+
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration du Résumé d'Evolution."
+
+#~ msgid "Factory for the Evolution Summary component."
+#~ msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution."
+
+#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+#~ msgstr "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n"
+
+#~ msgid "New..."
+#~ msgstr "Nouveau..."
+
+#~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+#~ msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo"
+
+#~ msgid "The Personal Addressbook Server"
+#~ msgstr "Le serveur de carnet d'adresses personnel"
+
+#~ msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
+#~ msgstr "Le serveur de calendrier personnel; utilitaire de calendrier"
+
+#~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
+#~ msgstr "setup_vfs() : Ne peut initialiser GNOME-VFS"
+
+#~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
+#~ msgstr "init_corba() : Ne peut initialiser GNOME"
+
+#~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "init_bonobo() : Ne peut initialiser Bonobo"
+
+#~ msgid "_Configure..."
+#~ msgstr "_Configurer..."
+
+#~ msgid "_Configure Pilot..."
+#~ msgstr "_Configurer le Pilot..."
#, fuzzy
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "Préférences du courrier"
+#~ msgid "en"
+#~ msgstr "Envoyer"
-msgid "Could not parse query string"
-msgstr "Ne peut analyser la chaîne de recherche"
+#, fuzzy
+#~ msgid " "
+#~ msgstr ", "
-msgid "Email is"
-msgstr "Adresse est"
+#~ msgid "Select PGP program"
+#~ msgstr "Sélectionner un programme PGP"
-msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences"
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée pour configurer le Calendrier et les Tâches"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature #1"
+#~ msgstr "Signature"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature #2"
+#~ msgstr "Signature"
-msgid "Could not create the alarm notify service"
-msgstr "Impossible de créer le service de notification d'alarme"
+#~ msgid "_PGP binary path:"
+#~ msgstr "Chemin binaire _PGP"
+
+#~ msgid "Copy selected messages"
+#~ msgstr "Copier les messages sélectionnés"
#, fuzzy
-msgid "Set as default"
-msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
+#~ msgid "&lt;- _Remove"
+#~ msgstr "<- Supprimer"
+
+#~ msgid "_Add -&gt;"
+#~ msgstr "_Ajouter -&gt;"
+
+#~ msgid "Scanning for new messages"
+#~ msgstr "Examen des nouveaux messages"
#, fuzzy
-msgid "This Page can be used to configure the Fonts"
-msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur"
+#~ msgid "The folder %s no longer exists"
+#~ msgstr "Le dossier n'est pas vide"
-msgid "This page can be used to configure E-Mail Accounts"
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée pour configurer ses comptes de courrier "
-"électronique"
+#~ msgid "1 byte"
+#~ msgstr "1 octet"
-msgid "This page can be used to configure Mailer preferences"
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée pour configurer les préférences du courrier"
+#~ msgid "%u bytes"
+#~ msgstr "%u octets"
-msgid "This page can be used to configure the Composer"
-msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur"
+#~ msgid ""
+#~ "You forgot to choose a folder.\n"
+#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous avez oublié de choisir un dossier.\n"
+#~ "Revenez en arrière et spécifiez un dossier valide pour\n"
+#~ "y délivrer du courrier."
+
+#~ msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ne peut être reconfigurer cr il ne s'agit pas d'un dossier local."
#, fuzzy
-msgid "Signature hint"
-msgstr "Signature"
+#~ msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saisissez le nom par lequel vous voulez désigner ce compte.\n"
+#~ "Par example : « Travail » ou « Personnel »"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Importing %s\n"
+#~ "Importer not ready.\n"
+#~ "Waiting 5 seconds to retry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importation %s\n"
+#~ "L'importateur n'est pas prêt.\n"
+#~ "Attente de 5 secondes avant un nouvel essai."
#, fuzzy
-msgid "Hide signature hint"
-msgstr "Ajouter une nouvelle signature"
+#~ msgid "_Preferences..."
+#~ msgstr "Préférences du courrier"
-msgid "This page can be used to customize the appearance of the Summary page."
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée pour personnaliser l'apparence du Résumé."
+#~ msgid "Could not parse query string"
+#~ msgstr "Ne peut analyser la chaîne de recherche"
+
+#~ msgid "Email is"
+#~ msgstr "Adresse est"
+
+#~ msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette page peut être utilisée pour configurer le Calendrier et les Tâches"
+
+#~ msgid "Could not create the alarm notify service"
+#~ msgstr "Impossible de créer le service de notification d'alarme"
#, fuzzy
-msgid "This page can be used to configure various folder settings"
-msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer les dossiers par défaut"
+#~ msgid "Set as default"
+#~ msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
#, fuzzy
-msgid "_Server:"
-msgstr "Nom du _serveur :"
+#~ msgid "This Page can be used to configure the Fonts"
+#~ msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur"
-msgid "Error in search expression."
-msgstr "Erreur dans l'expression de recherche."
+#~ msgid "This page can be used to configure E-Mail Accounts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette page peut être utilisée pour configurer ses comptes de courrier "
+#~ "électronique"
-msgid "Restarting search."
-msgstr "Redémarrage de la recherche."
+#~ msgid "This page can be used to configure Mailer preferences"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette page peut être utilisée pour configurer les préférences du courrier"
-msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr "La réunion commence : <b>"
+#~ msgid "This page can be used to configure the Composer"
+#~ msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur"
-msgid "Task begins: <b>"
-msgstr "La tâche commence : <b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature hint"
+#~ msgstr "Signature"
-msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr "L'information Libre/Occupé commence : <b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide signature hint"
+#~ msgstr "Ajouter une nouvelle signature"
-msgid "Begins: <b>"
-msgstr "Débute : <b>"
+#~ msgid ""
+#~ "This page can be used to customize the appearance of the Summary page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette page peut être utilisée pour personnaliser l'apparence du Résumé."
-msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr "La réunion se termine : <b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "This page can be used to configure various folder settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette page peut être utilisée pour configurer les dossiers par défaut"
-msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr "l'information Libre/Occupé se termine : <b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "Nom du _serveur :"
-msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr "Tâche achevée : <b>"
+#~ msgid "Error in search expression."
+#~ msgstr "Erreur dans l'expression de recherche."
-msgid "Task Due: <b>"
-msgstr "Tâche escomptée : <b>"
+#~ msgid "Restarting search."
+#~ msgstr "Redémarrage de la recherche."
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Non participants"
+#~ msgid "Meeting begins: <b>"
+#~ msgstr "La réunion commence : <b>"
-msgid " _Refresh List "
-msgstr "_Rafraîchir la liste "
+#~ msgid "Task begins: <b>"
+#~ msgstr "La tâche commence : <b>"
-msgid "Show _folders from server: "
-msgstr "Afficher les _dossiers du serveur :"
+#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>"
+#~ msgstr "L'information Libre/Occupé commence : <b>"
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
-"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
-"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
-"detailed description of the circumstances under which this error\n"
-"occurred. Thank you."
-msgstr ""
-"Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet d'adresses.\n"
-"Ceci peut être du à un plantage du composant evolution-addressbook.\n"
-"Pour nous aider à comprendre et corriger ce problème, veuillez envoyer\n"
-"un courrier à Jon Trowbridge <trow@ximian.com> avec une déscritpion "
-"détaillée\n"
-"des circonstances sous lesquelles cette erreur est survenue. \n"
-"Merci."
+#~ msgid "Begins: <b>"
+#~ msgstr "Débute : <b>"
-msgid ""
-"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
-"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
-"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
-"correct this problem."
-msgstr ""
-"Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet\n"
-"d'adresses. Cela ne devrait jamais arriver en temps normal.\n"
-"Vous devrez peut-être redémarrer Evolution pour résoudre ce\n"
-"problème."
+#~ msgid "Meeting ends: <b>"
+#~ msgstr "La réunion se termine : <b>"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Parcourir..."
+#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+#~ msgstr "l'information Libre/Occupé se termine : <b>"
-msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "L'état de la réunion a changé. Envoyer une version corrigée ?"
+#~ msgid "Task Completed: <b>"
+#~ msgstr "Tâche achevée : <b>"
-msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr "_Supprimer ce rendez-vous"
+#~ msgid "Task Due: <b>"
+#~ msgstr "Tâche escomptée : <b>"
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Émetteur : %s\n"
-"Sujet : %s"
+#~ msgid "Non-Participants"
+#~ msgstr "Non participants"
-msgid "SASL Protocol error"
-msgstr "Erreur de protocole SASL"
+#~ msgid " _Refresh List "
+#~ msgstr "_Rafraîchir la liste "
-msgid "I/O Error: %s"
-msgstr "Erreur d'E/S : %s"
+#~ msgid "Show _folders from server: "
+#~ msgstr "Afficher les _dossiers du serveur :"
-msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr "Erreur du message de bienvenue : %s : sûrement pas grave"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+#~ "This may have been caused by the evolution-addressbook component "
+#~ "crashing.\n"
+#~ "To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
+#~ "please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
+#~ "detailed description of the circumstances under which this error\n"
+#~ "occurred. Thank you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet d'adresses.\n"
+#~ "Ceci peut être du à un plantage du composant evolution-addressbook.\n"
+#~ "Pour nous aider à comprendre et corriger ce problème, veuillez envoyer\n"
+#~ "un courrier à Jon Trowbridge <trow@ximian.com> avec une déscritpion "
+#~ "détaillée\n"
+#~ "des circonstances sous lesquelles cette erreur est survenue. \n"
+#~ "Merci."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+#~ "Under normal circumstances, this should never happen.\n"
+#~ "You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
+#~ "correct this problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ne peut pas accéder au stockage local du carnet\n"
+#~ "d'adresses. Cela ne devrait jamais arriver en temps normal.\n"
+#~ "Vous devrez peut-être redémarrer Evolution pour résoudre ce\n"
+#~ "problème."
-msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Demande HELO dépassée : %s non fatal"
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "_Parcourir..."
-msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr "Erreur réponse HELO : %s non fatal"
+#~ msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
+#~ msgstr "L'état de la réunion a changé. Envoyer une version corrigée ?"
-msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr "Réponse QUIT dépassée : %s / non fatal"
+#~ msgid "_Delete this Appointment"
+#~ msgstr "_Supprimer ce rendez-vous"
-msgid "Insert File"
-msgstr "Insérer un fichier"
+#~ msgid ""
+#~ "Issuer: %s\n"
+#~ "Subject: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Émetteur : %s\n"
+#~ "Sujet : %s"
-msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Vous avez choisi une date invalide."
+#~ msgid "SASL Protocol error"
+#~ msgstr "Erreur de protocole SASL"
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"whatever the time is when the filter is run\n"
-"or vfolder is opened."
-msgstr ""
-"La date du message sera comparée quelle que soit l'heure où\n"
-"le filtre est lancé ou le dossier virtuel ouvert."
+#~ msgid "I/O Error: %s"
+#~ msgstr "Erreur d'E/S : %s"
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
+#~ msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
+#~ msgstr "Erreur du message de bienvenue : %s : sûrement pas grave"
-msgid "Evolution News Editor"
-msgstr "Editeur de News d'Evolution"
+#~ msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
+#~ msgstr "Demande HELO dépassée : %s non fatal"
-msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte de nouvelles ?"
+#~ msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
+#~ msgstr "Erreur réponse HELO : %s non fatal"
-msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message."
+#~ msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
+#~ msgstr "Réponse QUIT dépassée : %s / non fatal"
-msgid "NNTP Server:"
-msgstr "Serveur NNTP :"
+#~ msgid "Insert File"
+#~ msgstr "Insérer un fichier"
-msgid "News Servers"
-msgstr "Serveurs de nouvelles"
+#~ msgid "You have chosen an invalid date."
+#~ msgstr "Vous avez choisi une date invalide."
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#~ msgid ""
+#~ "The message's date will be compared against\n"
+#~ "whatever the time is when the filter is run\n"
+#~ "or vfolder is opened."
+#~ msgstr ""
+#~ "La date du message sera comparée quelle que soit l'heure où\n"
+#~ "le filtre est lancé ou le dossier virtuel ouvert."
-msgid "Source Information"
-msgstr "Informations de source"
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Commande"
-msgid "newswindow1"
-msgstr "newswindow1"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
+#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte de nouvelles ?"
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Enregistrer sur le disque..."
+#~ msgid "You must configure an account before you can send this email."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous devez configurer un compte avant de pouvoir envoyer ce message."
-msgid "View messages..."
-msgstr "Voir les messages..."
+#~ msgid "NNTP Server:"
+#~ msgstr "Serveur NNTP :"
-msgid "Executing shell command: %s"
-msgstr "Exécution de la commande : %s"
+#~ msgid "News Servers"
+#~ msgstr "Serveurs de nouvelles"
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution - Créez un nouveau dossier"
+#~ msgid "Source Information"
+#~ msgstr "Informations de source"
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-"Le type du dossier sélectionné n'est pas valide pour\n"
-"l'opération demandée."
+#~ msgid "newswindow1"
+#~ msgstr "newswindow1"
-msgid "You may only import to local folders"
-msgstr "Vous ne pouvez importer que vers des dossiers locaux"
+#~ msgid "Save to Disk..."
+#~ msgstr "Enregistrer sur le disque..."
-msgid "_Contact List"
-msgstr "Liste de Contacts"
+#~ msgid "View messages..."
+#~ msgstr "Voir les messages..."
-msgid "Inline Text _File..."
-msgstr "Insérer un _fichier texte..."
+#~ msgid "Executing shell command: %s"
+#~ msgstr "Exécution de la commande : %s"
-msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr "Insère un fichier comme texte dans le message"
+#~ msgid "Evolution - Create new folder"
+#~ msgstr "Evolution - Créez un nouveau dossier"
-msgid "Insert text file..."
-msgstr "Insérer un fichier texte..."
+#~ msgid ""
+#~ "The type of the selected folder is not valid for\n"
+#~ "the requested operation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le type du dossier sélectionné n'est pas valide pour\n"
+#~ "l'opération demandée."
-msgid "Send _Later"
-msgstr "Envoyer plus _tard"
+#~ msgid "You may only import to local folders"
+#~ msgstr "Vous ne pouvez importer que vers des dossiers locaux"
-msgid "Send _later"
-msgstr "Envoyer plus _tard"
+#~ msgid "_Contact List"
+#~ msgstr "Liste de Contacts"
-msgid "Send the message later"
-msgstr "Envoyer le message plus tard"
+#~ msgid "Inline Text _File..."
+#~ msgstr "Insérer un _fichier texte..."
-msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "Paramétrage du Pilot..."
+#~ msgid "Insert a file as text into the message"
+#~ msgstr "Insère un fichier comme texte dans le message"
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook Settings"
-msgstr "Sources du carnet d'adresses"
+#~ msgid "Insert text file..."
+#~ msgstr "Insérer un fichier texte..."
+
+#~ msgid "Send _Later"
+#~ msgstr "Envoyer plus _tard"
-msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook."
-msgstr "Contrôle de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution."
+#~ msgid "Send _later"
+#~ msgstr "Envoyer plus _tard"
+
+#~ msgid "Send the message later"
+#~ msgstr "Envoyer le message plus tard"
+
+#~ msgid "_Pilot Settings..."
+#~ msgstr "Paramétrage du Pilot..."
#, fuzzy
-msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings"
-msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur"
+#~ msgid "Addressbook Settings"
+#~ msgstr "Sources du carnet d'adresses"
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Composant « Résumé du calendrier » du Résumé d'Evolution"
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook."
+#~ msgstr "Contrôle de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution."
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Utilitaire pour le composant Résumé Calendrier."
+#, fuzzy
+#~ msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings"
+#~ msgstr "Cette page peut être utilisée pour configurer l'éditeur"
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_Début de la journée :"
+#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component."
+#~ msgstr "Utilitaire pour le composant Résumé Calendrier."
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Fin de la journée :"
+#~ msgid "Sta_rt of day:"
+#~ msgstr "_Début de la journée :"
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Autre organizer"
+#~ msgid "_End of day:"
+#~ msgstr "_Fin de la journée :"
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "La signature en clair n'est pas supportée par ce message chiffré"
+#~ msgid "_Other Organizer"
+#~ msgstr "_Autre organizer"
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s"
+#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
+#~ msgstr "La signature en clair n'est pas supportée par ce message chiffré"
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe pour %s"
+#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
+#~ msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s"
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer"
+#~ msgid "Please enter your %s passphrase"
+#~ msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe pour %s"
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Impossible de signer ce message : pas de mot de passe fourni"
+#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
+#~ msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer"
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de signer ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
+#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided"
+#~ msgstr "Impossible de signer ce message : pas de mot de passe fourni"
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer"
+#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de signer ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Impossible de vérifier ce message : pas de partie plaintext à vérifier"
+#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
+#~ msgstr "Impossible de signer ce message : pas de partie plaintext à signer"
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de vérifier ce message : ne peut pas créer le tube vers GPG/PGP : "
-"%s"
+#~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de vérifier ce message : pas de partie plaintext à vérifier"
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de partie plaintext à crypter"
+#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de vérifier ce message : ne peut pas créer le tube vers GPG/"
+#~ "PGP : %s"
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de mot de passe fourni"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de crypter ce message : pas de partie plaintext à crypter"
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de crypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
+#~ msgstr "Impossible de crypter ce message : pas de mot de passe fourni"
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Impossible de décrypter ce message : pas de partie cyphertext à décrypter"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de crypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Impossible de décrypter ce message : pas de mot de passe spécifié"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de décrypter ce message : pas de partie cyphertext à décrypter"
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de décrypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : %s"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
+#~ msgstr "Impossible de décrypter ce message : pas de mot de passe spécifié"
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s serveur %s"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de décrypter ce message : ne peut créer le tube vers GPG/PGP : "
+#~ "%s"
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(Hôte inconnu)"
+#~ msgid "%s server %s"
+#~ msgstr "%s serveur %s"
-msgid "Directory tree of mbox files"
-msgstr "Arborescence de répertoires des fichiers mbox"
+#~ msgid "(unknown host)"
+#~ msgstr "(Hôte inconnu)"
-msgid ""
-"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n"
-"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n"
-"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail "
-"folders first."
-msgstr ""
-"Pour accéder à du courrier stocké dans une arborescence de \n"
-"fichiers mbox externe. Cela vous permets d'accéder directement \n"
-"à des fichiers Pine ou elm.\n"
-"NOTE : Ce fournisseur est expérimental, donc assurez vous de \n"
-"sauvegarder tous les courriers de ces répertoires avant tout."
+#~ msgid "Directory tree of mbox files"
+#~ msgstr "Arborescence de répertoires des fichiers mbox"
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s : %s"
+#~ msgid ""
+#~ "For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n"
+#~ "This will allow you to directly access pine and elm folders.\n"
+#~ "NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail "
+#~ "folders first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour accéder à du courrier stocké dans une arborescence de \n"
+#~ "fichiers mbox externe. Cela vous permets d'accéder directement \n"
+#~ "à des fichiers Pine ou elm.\n"
+#~ "NOTE : Ce fournisseur est expérimental, donc assurez vous de \n"
+#~ "sauvegarder tous les courriers de ces répertoires avant tout."
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s"
+#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
+#~ msgstr "Impossible d'ajouter le message au fichier mbox : %s : %s"
-msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory"
-msgstr "Stockage « %s » n'existe pas ou n'est pas un répertoire."
+#~ msgid "Could not file: %s: %s"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s : %s"
-msgid "Mail tree %s"
-msgstr "Arbre de courrier %s"
+#~ msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory"
+#~ msgstr "Stockage « %s » n'existe pas ou n'est pas un répertoire."
-msgid "Random"
-msgstr "Aléatoirement"
+#~ msgid "Mail tree %s"
+#~ msgstr "Arbre de courrier %s"
-msgid "Cannot execute signature script"
-msgstr "Impossible d'exécuter le script de signature"
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Aléatoirement"
+
+#~ msgid "Cannot execute signature script"
+#~ msgstr "Impossible d'exécuter le script de signature"
#, fuzzy
-msgid " Edit "
-msgstr "_Éditer"
+#~ msgid " Edit "
+#~ msgstr "_Éditer"
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options avancées"
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Options avancées"
#, fuzzy
-msgid "E_nable advanced options"
-msgstr "Activer les options avancées"
+#~ msgid "E_nable advanced options"
+#~ msgstr "Activer les options avancées"
-msgid "Randomized"
-msgstr "Aléatoire"
+#~ msgid "Randomized"
+#~ msgstr "Aléatoire"
-msgid "Same as text"
-msgstr "Même chose en texte"
+#~ msgid "Same as text"
+#~ msgstr "Même chose en texte"
-msgid "Select a signature script"
-msgstr "Sélectionnez un script de signature"
+#~ msgid "Select a signature script"
+#~ msgstr "Sélectionnez un script de signature"
-msgid "Use _HTML for this signature"
-msgstr "Utiliser _HTML pour cette signature"
+#~ msgid "Use _HTML for this signature"
+#~ msgstr "Utiliser _HTML pour cette signature"
-msgid "_Enable spell checking"
-msgstr "_Activer la correction orthographique"
+#~ msgid "_Enable spell checking"
+#~ msgstr "_Activer la correction orthographique"
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Signature _HTML :"
+#~ msgid "_HTML Signature:"
+#~ msgstr "Signature _HTML :"
-msgid "_Random"
-msgstr "_Aléatoire"
+#~ msgid "_Random"
+#~ msgstr "_Aléatoire"
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de codage PGP."
+#~ msgid "Could not create a PGP encryption context."
+#~ msgstr "Ne peut créer un contexte de codage PGP."
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage PGP."
+#~ msgid "Could not create a PGP decryption context."
+#~ msgstr "Ne peut créer un contexte de décodage PGP."
-msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr "Evolution ne reconnait pas ce type de message signé numériquement."
+#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
+#~ msgstr "Evolution ne reconnait pas ce type de message signé numériquement."
-msgid "Signature name:"
-msgstr "Nom de signature : "
+#~ msgid "Signature name:"
+#~ msgstr "Nom de signature : "
-msgid "Riga"
-msgstr "Riga"
+#~ msgid "Riga"
+#~ msgstr "Riga"
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier « %s » ?"
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
+#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier « %s » ?"
-msgid "_Advanced Search..."
-msgstr "Recherche _avancée..."
+#~ msgid "_Advanced Search..."
+#~ msgstr "Recherche _avancée..."
#, fuzzy
-msgid "Could not query for schema information"
-msgstr ""
-"Informations de trace opaque invalides :\n"
-"%s"
+#~ msgid "Could not query for schema information"
+#~ msgstr ""
+#~ "Informations de trace opaque invalides :\n"
+#~ "%s"
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Aucun message correspondant : %s"
+#~ msgid "No such message: %s"
+#~ msgstr "Aucun message correspondant : %s"
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille"
+#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez copier des messages de ce dossier corbeille"
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Impossible de récupérer la boîte de réception pour le nouveau stockage de "
-"courrier :\n"
-"%s\n"
-"Aucun racourci ne sera créé."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get inbox for new mail store:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "No shortcut will be created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de récupérer la boîte de réception pour le nouveau stockage de "
+#~ "courrier :\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Aucun racourci ne sera créé."
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "Afrikaans"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arabe"
-msgid "Dari"
-msgstr "Dari"
+#~ msgid "Dari"
+#~ msgstr "Dari"
-msgid "Hulu"
-msgstr "Hulu"
+#~ msgid "Hulu"
+#~ msgstr "Hulu"
#, fuzzy
-msgid "_Language:"
-msgstr "Langue : "
+#~ msgid "_Language:"
+#~ msgstr "Langue : "
-msgid "Moving"
-msgstr "Déplacement"
+#~ msgid "Moving"
+#~ msgstr "Déplacement"
-msgid "Copying"
-msgstr "Duplication"
+#~ msgid "Copying"
+#~ msgstr "Duplication"
-msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Éditer le carnet d'adresses"
-
-msgid "A_uthenticate with server using:"
-msgstr "S'_identifier sur le serveur en utilisant : "
-
-msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Ajouter un carnet d'adresses"
+#~ msgid "A_uthenticate with server using:"
+#~ msgstr "S'_identifier sur le serveur en utilisant : "
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancée"
+#~ msgid "Add Addressbook"
+#~ msgstr "Ajouter un carnet d'adresses"
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avancée"
-msgid "Check this if the server requires you to authenticate."
-msgstr "Cochez ici si le serveur nécessite une identification."
-
-msgid ""
-"Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the "
-"server"
-msgstr ""
-"Evolution utilisera le Nom Distinctif (DN) pour vous authentifier sur le "
-"serveur"
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Base"
-msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
-"Les renseignements ci-dessous sont demandés pour ajouter un carnet d'adresses"
+#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate."
+#~ msgstr "Cochez ici si le serveur nécessite une identification."
-msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr "Ces renseignements ne sont demandés par la plupart des serveurs LDAP."
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with "
+#~ "the server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution utilisera le Nom Distinctif (DN) pour vous authentifier sur le "
+#~ "serveur"
-msgid ""
-"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-"in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Ces renseignements sont utilisés par votre serveur KDAP pour préciser les "
-"noeuds utilisés dans une recherche. Contactez votre administrateur de "
-"serveur pour plus de renseignements."
+#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Les renseignements ci-dessous sont demandés pour ajouter un carnet "
+#~ "d'adresses"
-msgid ""
-"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-"server administrator for more information."
-msgstr ""
-"Noeud de base pour toutes vos recherches sur le serveur LDAP. Contactez "
-"votre administrateur de serveur pour plus d'informations."
+#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ces renseignements ne sont demandés par la plupart des serveurs LDAP."
-msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr "Nom du serveur où votre carnet d'adresses est situé."
+#~ msgid ""
+#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are "
+#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ces renseignements sont utilisés par votre serveur KDAP pour préciser les "
+#~ "noeuds utilisés dans une recherche. Contactez votre administrateur de "
+#~ "serveur pour plus de renseignements."
-msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr "C'est le port que votre serveur LDAP utilise."
+#~ msgid ""
+#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact "
+#~ "your server administrator for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Noeud de base pour toutes vos recherches sur le serveur LDAP. Contactez "
+#~ "votre administrateur de serveur pour plus d'informations."
-msgid "_Account name:"
-msgstr "Nom du _Compte"
+#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
+#~ msgstr "Nom du serveur où votre carnet d'adresses est situé."
-msgid "C_ontaining:"
-msgstr "C_ontenant :"
+#~ msgid "This is the port that your ldap server uses."
+#~ msgstr "C'est le port que votre serveur LDAP utilise."
-msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr "Afficher les contacts satisfaisant aux critères suivants :"
+#~ msgid "_Account name:"
+#~ msgstr "Nom du _Compte"
-msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Créer un nouveau rendez-vous avec un _rappel par défaut"
+#~ msgid "C_ontaining:"
+#~ msgstr "C_ontenant :"
-msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "_Premier jour de la semaine :"
+#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
+#~ msgstr "Afficher les contacts satisfaisant aux critères suivants :"
-msgid "_Other"
-msgstr "_Autre"
+#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder"
+#~ msgstr "Créer un nouveau rendez-vous avec un _rappel par défaut"
-msgid "%s: Inbox"
-msgstr "%s : Boîte de réception"
+#~ msgid "First day of wee_k:"
+#~ msgstr "_Premier jour de la semaine :"
-msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté"
+#~ msgid "_Other"
+#~ msgstr "_Autre"
-msgid "E_mail address:"
-msgstr "_Adresse électronique :"
+#~ msgid "%s: Inbox"
+#~ msgstr "%s : Boîte de réception"
-msgid "Ed_it..."
-msgstr "Éd_iter..."
+#~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#~ msgstr "Toujours crypter pour moi lors de l'envoi de courrier crypté"
-msgid "Edi_t..."
-msgstr "Édi_ter..."
+#~ msgid "E_mail address:"
+#~ msgstr "_Adresse électronique :"
-msgid "Forwards and Replies"
-msgstr "Transferts et réponses"
+#~ msgid "Ed_it..."
+#~ msgstr "Éd_iter..."
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis claviers"
+#~ msgid "Edi_t..."
+#~ msgstr "Édi_ter..."
-msgid "Misspelled color: "
-msgstr "Couleur de correction : "
+#~ msgid "Forwards and Replies"
+#~ msgstr "Transferts et réponses"
-msgid "N_ew..."
-msgstr "_Nouveau..."
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Raccourcis claviers"
-msgid "Ne_w..."
-msgstr "Nou_veau..."
+#~ msgid "Misspelled color: "
+#~ msgstr "Couleur de correction : "
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Raccourci"
+#~ msgid "N_ew..."
+#~ msgstr "_Nouveau..."
-msgid "Signatures"
-msgstr "Signatures"
+#~ msgid "Ne_w..."
+#~ msgstr "Nou_veau..."
-msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organisation :"
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "Raccourci"
-msgid "_Reply-To:"
-msgstr "_Répondre-À :"
+#~ msgid "_Organization:"
+#~ msgstr "_Organisation :"
-msgid "_Send messages in HTML format by default"
-msgstr "_Envoyer par défaut le courrier au format HTML"
+#~ msgid "_Reply-To:"
+#~ msgstr "_Répondre-À :"
-msgid "_Server type: "
-msgstr "Type de _serveur : "
+#~ msgid "_Send messages in HTML format by default"
+#~ msgstr "_Envoyer par défaut le courrier au format HTML"
-msgid "Baltic (IS0-8859-13)"
-msgstr "Baltique (IS0-8859-13)"
+#~ msgid "_Server type: "
+#~ msgstr "Type de _serveur : "
-msgid " "
-msgstr " "
+#~ msgid "Baltic (IS0-8859-13)"
+#~ msgstr "Baltique (IS0-8859-13)"
-msgid " color"
-msgstr "Couleur"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-msgid "&lt;&lt; S_imple"
-msgstr "&lt;&lt; S_imple"
+#~ msgid " color"
+#~ msgstr "Couleur"
-msgid "/home/rodo/cvs/evolution/mail/"
-msgstr "/home/rodo/cvs/evolution/mail/"
+#~ msgid "&lt;&lt; S_imple"
+#~ msgstr "&lt;&lt; S_imple"
-msgid "Ad_vanced &gt;&gt;"
-msgstr "A_vancée &gt;&gt;"
+#~ msgid "/home/rodo/cvs/evolution/mail/"
+#~ msgstr "/home/rodo/cvs/evolution/mail/"
-msgid "Composer"
-msgstr "Composeur"
+#~ msgid "Ad_vanced &gt;&gt;"
+#~ msgstr "A_vancée &gt;&gt;"
-msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr "Confirmer avant le nettoyage du dossier"
+#~ msgid "Composer"
+#~ msgstr "Composeur"
-msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Le style du transfert par défaut est : "
+#~ msgid "Confirm when Expunging a folder"
+#~ msgstr "Confirmer avant le nettoyage du dossier"
-msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Codage caractère par défaut"
+#~ msgid "Default Forward style is: "
+#~ msgstr "Le style du transfert par défaut est : "
-msgid "Delete selected signature"
-msgstr "Effacer les signatures sélectionnées"
+#~ msgid "Default character encoding: "
+#~ msgstr "Codage caractère par défaut"
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
+#~ msgid "Delete selected signature"
+#~ msgstr "Effacer les signatures sélectionnées"
-msgid "Edit signature content in editor"
-msgstr "Éditer le contenu de la signature dans l'éditeur"
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Affichage"
-msgid "File containing signature"
-msgstr "Fichier contenant la signature"
+#~ msgid "Edit signature content in editor"
+#~ msgstr "Éditer le contenu de la signature dans l'éditeur"
-msgid "Hide advanced settings"
-msgstr "Cacher les règlages avancés"
+#~ msgid "File containing signature"
+#~ msgstr "Fichier contenant la signature"
-msgid "If selected signature will be included in random signature list"
-msgstr ""
-"Si sélectionné : la signature sera inclue dans la liste de signatures "
-"alléatoires"
+#~ msgid "Hide advanced settings"
+#~ msgstr "Cacher les règlages avancés"
-msgid "In HTML mail"
-msgstr "Entrée courrier HTML"
+#~ msgid "If selected signature will be included in random signature list"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si sélectionné : la signature sera inclue dans la liste de signatures "
+#~ "alléatoires"
-msgid "Include in _random signatures list"
-msgstr "Inclure dans la liste des signatures aléatoires"
+#~ msgid "In HTML mail"
+#~ msgstr "Entrée courrier HTML"
-msgid "List of signatures"
-msgstr "Liste de signatures"
+#~ msgid "Include in _random signatures list"
+#~ msgstr "Inclure dans la liste des signatures aléatoires"
-msgid "Name of selected signature"
-msgstr "Nom de la signature sélectionnée"
+#~ msgid "List of signatures"
+#~ msgstr "Liste de signatures"
-msgid "News"
-msgstr "Nouvelles"
+#~ msgid "Name of selected signature"
+#~ msgstr "Nom de la signature sélectionnée"
-msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr "Avertissement lors de l'envoi d'un message sans _sujet"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Nouvelles"
-msgid "Script which is run before signature loading from specified filename"
-msgstr "Script lancé avant le chargement de la signature du fichier spécifié"
+#~ msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
+#~ msgstr "Avertissement lors de l'envoi d'un message sans _sujet"
-msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Sélectionnez le fichier de journal pour les filtres..."
+#~ msgid "Script which is run before signature loading from specified filename"
+#~ msgstr ""
+#~ "Script lancé avant le chargement de la signature du fichier spécifié"
-msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Sélectionner un binaire PGP"
+#~ msgid "Select Filter Log file..."
+#~ msgstr "Sélectionnez le fichier de journal pour les filtres..."
-msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Afficher les préférences avancées"
+#~ msgid "Select PGP binary"
+#~ msgstr "Sélectionner un binaire PGP"
-msgid "Sources"
-msgstr "Sources"
+#~ msgid "Show advanced settings"
+#~ msgstr "Afficher les préférences avancées"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "É_diter..."
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Sources"
-msgid "_Filename"
-msgstr "Nom du _fichier"
+#~ msgid "_Edit..."
+#~ msgstr "É_diter..."
-msgid "_Highlight citations with"
-msgstr "Mettre les citations en _surbrillance"
+#~ msgid "_Filename"
+#~ msgstr "Nom du _fichier"
-msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr "Enregistrer les actions des _filtres dans :"
+#~ msgid "_Highlight citations with"
+#~ msgstr "Mettre les citations en _surbrillance"
-msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr "_Marquer les messages comme lus après"
+#~ msgid "_Log filter actions to:"
+#~ msgstr "Enregistrer les actions des _filtres dans :"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Nom"
+#~ msgid "_Mark messages as Read after"
+#~ msgstr "_Marquer les messages comme lus après"
-msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "Envoyer par défaut le courrier au format HTML"
+#~ msgid "_Name"
+#~ msgstr "_Nom"
-msgid "placeholder"
-msgstr "bouche-trou"
+#~ msgid "_Send mail in HTML format by default."
+#~ msgstr "Envoyer par défaut le courrier au format HTML"
-msgid "seconds."
-msgstr "secondes."
+#~ msgid "placeholder"
+#~ msgstr "bouche-trou"
-msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr "Composant pour le résumé"
+#~ msgid "seconds."
+#~ msgstr "secondes."
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution."
+#~ msgid "Evolution component for the executive summary."
+#~ msgstr "Composant pour le résumé"
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Ne peut initialiser le composant « Résumé » d'Evolution."
+#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
+#~ msgstr "Usine pour le composant « Résumé » d'Evolution."
-msgid ""
-"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-"Summary.\n"
-"\n"
-"Just leave it blank for the default"
-msgstr ""
-"Vous pouvez sélectionner une page HTML différente pour l'arrière-plan du "
-"Résumé.\n"
-"\n"
-"Ne rien préciser pour la page par défaut."
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+#~ msgstr "Ne peut initialiser le composant « Résumé » d'Evolution."
-msgid "Open %s with the default GNOME application"
-msgstr "Ouvrir %s avec l'application GNOME par défaut"
+#~ msgid ""
+#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+#~ "Summary.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Just leave it blank for the default"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez sélectionner une page HTML différente pour l'arrière-plan du "
+#~ "Résumé.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ne rien préciser pour la page par défaut."
-msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-msgstr "Ouvrir %s avec le navigateur GNOME par défaut"
+#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
+#~ msgstr "Ouvrir %s avec l'application GNOME par défaut"
-msgid "Send an email to %s"
-msgstr "Envoyer un courrier à %s"
+#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+#~ msgstr "Ouvrir %s avec le navigateur GNOME par défaut"
-msgid "Run %s"
-msgstr "Lancer %s"
+#~ msgid "Send an email to %s"
+#~ msgstr "Envoyer un courrier à %s"
-msgid "Close %s"
-msgstr "Fermer %s"
+#~ msgid "Run %s"
+#~ msgstr "Lancer %s"
-msgid "Move %s to the left"
-msgstr "Déplacer %s vers la gauche"
+#~ msgid "Close %s"
+#~ msgstr "Fermer %s"
-msgid "Move %s to the right"
-msgstr "Déplacer %s vers la droite"
+#~ msgid "Move %s to the left"
+#~ msgstr "Déplacer %s vers la gauche"
-msgid "Move %s into the previous row"
-msgstr "Déplacer %s à la rangée précédente"
+#~ msgid "Move %s to the right"
+#~ msgstr "Déplacer %s vers la droite"
-msgid "Move %s into the next row"
-msgstr "Déplacer %s à la ligne suivante"
+#~ msgid "Move %s into the previous row"
+#~ msgstr "Déplacer %s à la rangée précédente"
-msgid "Configure %s"
-msgstr "Configure /%s"
+#~ msgid "Move %s into the next row"
+#~ msgstr "Déplacer %s à la ligne suivante"
-msgid "page"
-msgstr "page"
+#~ msgid "Configure %s"
+#~ msgstr "Configure /%s"
-msgid ""
-"Cannot open the HTML file:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ne peut ouvrir le fichier HTML :\n"
-"%s"
+#~ msgid "page"
+#~ msgstr "page"
-msgid ""
-"Error reading data:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur de lecture des données :\n"
-"%s"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot open the HTML file:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut ouvrir le fichier HTML :\n"
+#~ "%s"
-msgid "File does not have a place for the services.\n"
-msgstr "Le fichier ne possède pas d'emplacement pour les services.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Error reading data:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur de lecture des données :\n"
+#~ "%s"
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
-msgstr ""
-"Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n"
-"Si vous recevez un message d'avertissement traitant de RootPOA, cela \n"
-"signifie certainement que vous avez lier Bonobo à GOAD au lieu de OAF."
+#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
+#~ msgstr "Le fichier ne possède pas d'emplacement pour les services.\n"
-msgid "Factory for the RDF summary."
-msgstr "Usine à composants pour résumé RDF."
+#~ msgid ""
+#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le composant « Résumé » n'a pas pu initialiser Bonobo.\n"
+#~ "Si vous recevez un message d'avertissement traitant de RootPOA, cela \n"
+#~ "signifie certainement que vous avez lier Bonobo à GOAD au lieu de OAF."
-msgid "RDF Summary"
-msgstr "Résumé RDF"
+#~ msgid "Factory for the RDF summary."
+#~ msgstr "Usine à composants pour résumé RDF."
-msgid "Factory for the test bonobo component."
-msgstr "Usine pour le composant de test Bonobo"
+#~ msgid "RDF Summary"
+#~ msgstr "Résumé RDF"
-msgid "Factory for the test component."
-msgstr "Usine pour le composant de test"
+#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
+#~ msgstr "Usine pour le composant de test Bonobo"
-msgid "Test bonobo service"
-msgstr "Service Bonobo de test"
+#~ msgid "Factory for the test component."
+#~ msgstr "Usine pour le composant de test"
-msgid "Test service"
-msgstr "Service de test"
+#~ msgid "Test bonobo service"
+#~ msgstr "Service Bonobo de test"
-msgid "Update automatically"
-msgstr "Mettre à jour automatiquement"
+#~ msgid "Test service"
+#~ msgstr "Service de test"
-msgid "Update now"
-msgstr "Mettre à jour maintenant"
+#~ msgid "Update automatically"
+#~ msgstr "Mettre à jour automatiquement"
-msgid "Update every "
-msgstr "Mettre à jour tout les "
+#~ msgid "Update now"
+#~ msgstr "Mettre à jour maintenant"
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr "Message incomplet écrit dans le conduit !"
+#~ msgid "Update every "
+#~ msgstr "Mettre à jour tout les "
-msgid "Mail Summary"
-msgstr "Résumé des courrier"
+#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
+#~ msgstr "Message incomplet écrit dans le conduit !"
-msgid "Factory for the Evolution notes component."
-msgstr "Usine pour le composant notes d'Evolution."
+#~ msgid "Mail Summary"
+#~ msgstr "Résumé des courrier"
-msgid "Factory for the Notes control"
-msgstr "Usine pour le contrôle Notes"
+#~ msgid "Factory for the Notes control"
+#~ msgstr "Usine pour le contrôle Notes"
-msgid "Error hashing password."
-msgstr "Erreur lors du hachage du mot de passe."
+#~ msgid "Error hashing password."
+#~ msgstr "Erreur lors du hachage du mot de passe."
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Mot de passe invalide."
+#~ msgid "Invalid password."
+#~ msgstr "Mot de passe invalide."
-msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »."
+#~ msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »."
-msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
-msgstr "Impossible de signer (ClearSign) : cerificat non trouvé pour « %s »."
+#~ msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de signer (ClearSign) : cerificat non trouvé pour « %s »."
-msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-msgstr ""
-"Impossible de crypter : Erreur lors de la création de l'information "
-"enveloppée."
+#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de crypter : Erreur lors de la création de l'information "
+#~ "enveloppée."
-msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-msgstr "Echec du cryptage. Impossible de créer un contecte de cryptage."
+#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
+#~ msgstr "Echec du cryptage. Impossible de créer un contecte de cryptage."
-msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Impossible de crypter les données : clé d'utilisateur invlaide : « %s »."
+#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de crypter les données : clé d'utilisateur invlaide : « %s »."
-msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-msgstr "Échec de l'encryptage : l'encodage a échoué."
+#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
+#~ msgstr "Échec de l'encryptage : l'encodage a échoué."
-msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s"
+#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+#~ msgstr "Veuillez saisir le mot de passe NNTP pour %s@%s"
-msgid "Server rejected username"
-msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur"
+#~ msgid "Server rejected username"
+#~ msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur"
-msgid "Server rejected username/password"
-msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe"
+#~ msgid "Server rejected username/password"
+#~ msgstr "Le serveur a rejeté le nom d'utilisateur/mot de passe"
-msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
-msgstr "Erreur interne : format d'uid invalide : %s"
+#~ msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
+#~ msgstr "Erreur interne : format d'uid invalide : %s"
-msgid "Could not get group list from server."
-msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur."
+#~ msgid "Could not get group list from server."
+#~ msgstr "Ne peut obtenir la liste des grouges du serveur."
-msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr "Impossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s"
+#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
+#~ msgstr "Impossible de charger la liste des groupes du serveur pour %s : %s"
-msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer le fichier de la liste des groupes pour %s : %s"
+#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'enregistrer le fichier de la liste des groupes pour %s : %s"
-msgid "Enter folder URI"
-msgstr "Saisissez l'URI du dossier"
+#~ msgid "Enter folder URI"
+#~ msgstr "Saisissez l'URI du dossier"
-msgid "Dump"
-msgstr "Afficher"
+#~ msgid "Dump"
+#~ msgstr "Afficher"
#~ msgid "Confirm Overwrite"
#~ msgstr "Confirmez l'Écrasement"
-
-#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-#~ msgstr ""
-#~ "Configurez ici votre fuseau horaire, votre Calendrier et votre Liste de "
-#~ "Tâches"