diff options
author | Michael Meeks <michael@ximian.com> | 2001-04-14 16:02:59 +0800 |
---|---|---|
committer | Michael Meeks <michael@src.gnome.org> | 2001-04-14 16:02:59 +0800 |
commit | 04fac44de1b9b0106ef95b6bf6cfc2d877b01fd2 (patch) | |
tree | b5e5eb3fca54a50b8643bfdf7125fef9b272e6dd /po/es.po | |
parent | a5e6e0b5f3e06eee5726edfe276c5d3c65bb155c (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-04fac44de1b9b0106ef95b6bf6cfc2d877b01fd2.tar gsoc2013-evolution-04fac44de1b9b0106ef95b6bf6cfc2d877b01fd2.tar.gz gsoc2013-evolution-04fac44de1b9b0106ef95b6bf6cfc2d877b01fd2.tar.bz2 gsoc2013-evolution-04fac44de1b9b0106ef95b6bf6cfc2d877b01fd2.tar.lz gsoc2013-evolution-04fac44de1b9b0106ef95b6bf6cfc2d877b01fd2.tar.xz gsoc2013-evolution-04fac44de1b9b0106ef95b6bf6cfc2d877b01fd2.tar.zst gsoc2013-evolution-04fac44de1b9b0106ef95b6bf6cfc2d877b01fd2.zip |
Do this everywhere, also fixup CLEANFILES
Do this everywhere, also fixup CLEANFILES
2001-04-14 Michael Meeks <michael@ximian.com>
* Makefile.am (dist-hook): remove built sources from dist.
svn path=/trunk/; revision=9309
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 851 |
1 files changed, 528 insertions, 323 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-12 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-14 08:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-23 16:58-04:00\n" "Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3269 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3209 msgid "Card: " msgstr "Tarjeta: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3271 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211 msgid "" "\n" "Name: " @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "\n" "Nombre:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3272 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3212 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "\n" " Prefijo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3273 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 msgid "" "\n" " Given: " @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "\n" " Dado: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3274 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "\n" " Adicional: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3275 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3215 msgid "" "\n" " Family: " @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "\n" " Familia: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3276 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "\n" " Sufijo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3290 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3230 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "\n" "Fecha de nacimiento: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3301 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3241 msgid "" "\n" "Address:" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "\n" "Dirección:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3303 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3243 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "\n" " Dirección postal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3304 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3244 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "\n" " Ext: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3305 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3245 msgid "" "\n" " Street: " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "\n" " Calle: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3306 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3246 msgid "" "\n" " City: " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "\n" " Ciudad: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3307 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3247 msgid "" "\n" " Region: " @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" " Región: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3308 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3248 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "\n" " Código postal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3309 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3249 msgid "" "\n" " Country: " @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" " País: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3322 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3262 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "\n" "Etiqueta de envío: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3334 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3274 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" "Teléfonos:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3337 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3277 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "\n" "Teléfono:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3361 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3301 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "\n" "Correo electrónico:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3364 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3304 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "\n" "Correo electrónico:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3383 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3323 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "\n" "Programa de correo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3389 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3329 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "\n" "Zona horaria: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3397 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3337 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" "Localización geográfica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3401 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3341 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "\n" "Cargo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3413 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353 msgid "" "\n" "Org: " @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" "Organización: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3414 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354 msgid "" "\n" " Name: " @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" "\n" " Nombre: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3415 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3355 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidad: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3416 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3356 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidad2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3417 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3357 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidad3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3418 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3358 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "\n" " Unidad4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3422 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3362 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "\n" "categorías: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3423 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3363 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3436 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3376 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" "\n" "Cadena única: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3439 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Importa archivos de GnomeCard a Evolution." #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:43 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 @@ -328,20 +328,20 @@ msgstr "No pude cargar el cursor\n" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook no esta cargado\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" msgstr "No se puede inicializar wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:685 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:688 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No pude leer información de la aplicación de direcciones del pilot" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "_Compañía:" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 #: mail/mail-config.glade.h:75 ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail.xml.h:91 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones" #: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:597 #: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:156 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:11 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Factoría para la interfaz de selección de nombre de la Agenda" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:131 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter-filter.c:402 -#: filter/filter-rule.c:547 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9 #: shell/e-shortcuts-view.c:265 shell/e-shortcuts-view.c:388 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Enviar un mensaje al contacto" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:671 mail/folder-browser.c:572 #: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail.xml.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-mail.xml.h:50 #: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -1580,20 +1580,20 @@ msgstr "W" #: calendar/gui/calendar-model.c:497 calendar/gui/calendar-model.c:1063 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:627 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:660 msgid "High" msgstr "Alta" #: calendar/gui/calendar-model.c:499 calendar/gui/calendar-model.c:1065 #: calendar/gui/calendar-model.c:1569 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:626 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:659 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/gui/calendar-model.c:501 calendar/gui/calendar-model.c:1067 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:625 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:658 msgid "Low" msgstr "Baja" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:893 calendar/gui/calendar-model.c:1117 #: calendar/gui/calendar-model.c:1171 calendar/gui/e-calendar-table.c:329 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-account-gui.c:968 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-account-gui.c:973 #: mail/mail-accounts.c:120 mail/mail-accounts.c:164 #: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-shell-view.c:1129 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:430 @@ -2314,77 +2314,77 @@ msgstr "%02i divisiónes por minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1290 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:274 calendar/gui/e-day-view.c:1294 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %b de %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1304 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:278 calendar/gui/e-day-view.c:1308 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d de %b de %Y" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1317 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:282 calendar/gui/e-day-view.c:1321 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:572 calendar/gui/e-week-view.c:302 +#: calendar/gui/e-day-view.c:570 calendar/gui/e-week-view.c:300 #: calendar/gui/print.c:617 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:575 calendar/gui/e-week-view.c:305 +#: calendar/gui/e-day-view.c:573 calendar/gui/e-week-view.c:303 #: calendar/gui/print.c:616 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3036 ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3146 ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "New Appointment" msgstr "Nueva cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3038 calendar/gui/e-week-view.c:3242 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3148 calendar/gui/e-week-view.c:3280 msgid "New All Day Event" msgstr "Nuevo evento para todo el día" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3247 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3153 calendar/gui/e-week-view.c:3285 msgid "Go to Today" msgstr "Ir a hoy" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3249 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3155 calendar/gui/e-week-view.c:3287 msgid "Go to Date..." msgstr "Ir a una fecha..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3052 calendar/gui/e-week-view.c:3255 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3162 calendar/gui/e-week-view.c:3293 #: mail/folder-browser.c:566 ui/evolution-calendar.xml.h:19 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3054 calendar/gui/e-week-view.c:3257 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3164 calendar/gui/e-week-view.c:3295 msgid "Delete this Appointment" msgstr "Borrar esta Cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3056 calendar/gui/e-week-view.c:3259 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3166 calendar/gui/e-week-view.c:3297 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 msgid "Schedule Meeting" msgstr "Concertar encuentro" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3065 calendar/gui/e-week-view.c:3272 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3175 calendar/gui/e-week-view.c:3310 msgid "Make this Occurrence Movable" msgstr "Hacer esta Ocurrencia Movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3067 calendar/gui/e-week-view.c:3274 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3312 msgid "Delete this Occurrence" msgstr "Borrar esta Ocurrencia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3069 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3179 msgid "Delete all Occurrences" msgstr "Borrar todas las Ocurrencias" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "--to--" msgid "Calendar Message" msgstr "Mensaje del Calendario" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:613 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:619 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -2573,8 +2573,8 @@ msgstr "" "Concertar\n" "Hora" -#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:30 -#: mail/message-list.c:1019 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:33 +#: mail/message-list.c:1052 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -2604,11 +2604,11 @@ msgstr "El método necesario para cargar `%s' no esta soportado" msgid "%d %B" msgstr "%d de %B" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3240 calendar/gui/e-week-view.c:3263 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3278 calendar/gui/e-week-view.c:3301 msgid "New Appointment..." msgstr "Nueva Cita..." -#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3314 msgid "Delete All Occurrences" msgstr "Borrar todas las Ocurrencias" @@ -2700,11 +2700,11 @@ msgstr "Hora de _inicio:" msgid "_Starting date:" msgstr "Fecha de Ini_cio:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:33 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "after" msgstr "después de" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:34 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "before" msgstr "antes" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Imprimir calendario" #: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:1342 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa" @@ -3184,6 +3184,31 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "DLMMJVS" +#: camel/camel-cipher-context.c:169 +#, fuzzy +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador" + +#: camel/camel-cipher-context.c:207 +#, fuzzy +msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" +msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador" + +#: camel/camel-cipher-context.c:245 +#, fuzzy +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador" + +#: camel/camel-cipher-context.c:286 +#, fuzzy +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador" + +#: camel/camel-cipher-context.c:326 +#, fuzzy +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "El tipo especificado no esta soportado por este manejador" + #: camel/camel-filter-driver.c:534 camel/camel-filter-driver.c:543 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando carpetas" @@ -3218,11 +3243,12 @@ msgid "Complete" msgstr "Completo" #: camel/camel-filter-driver.c:748 +#, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d" - #: camel/camel-filter-driver.c:753 camel/camel-filter-driver.c:771 +#, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Error en el mensaje %d de %d" @@ -3236,7 +3262,7 @@ msgstr "Error parseando filtro: %s: %s" msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:431 camel/camel-filter-search.c:437 +#: camel/camel-filter-search.c:439 camel/camel-filter-search.c:445 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error ejecutando la búsqueda del filtro: %s: %s" @@ -3353,6 +3379,58 @@ msgstr "(Error desconocido)" msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Error copiando el correo al archivo temporal: %s" +#: camel/camel-pgp-context.c:186 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Por favor introduzca su frase de paso%s %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:189 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Por favor introduzca su frase de paso %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:509 +msgid "No plaintext to sign." +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:516 camel/camel-pgp-context.c:688 +#: camel/camel-pgp-context.c:1021 camel/camel-pgp-context.c:1235 +msgid "No password provided." +msgstr "No se dio contraseña" + +#: camel/camel-pgp-context.c:522 camel/camel-pgp-context.c:694 +#: camel/camel-pgp-context.c:877 camel/camel-pgp-context.c:1028 +#: camel/camel-pgp-context.c:1242 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "No pude comunicar con GPG/PGP: %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:681 +msgid "No plaintext to clearsign." +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:871 +msgid "No plaintext to verify." +msgstr "" + +#: camel/camel-pgp-context.c:888 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "No pude crear archivo temporal: %s" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1011 +#, fuzzy +msgid "No plaintext to encrypt." +msgstr "Pulse el icono para desencriptar." + +#: camel/camel-pgp-context.c:1037 +msgid "No recipients specified" +msgstr "No ha especificado destinatarios" + +#: camel/camel-pgp-context.c:1227 +msgid "No ciphertext to decrypt." +msgstr "" + #: camel/camel-provider.c:131 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." @@ -3369,37 +3447,37 @@ msgstr "No puedo cargar %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "No pude cagar %s: No hay código de inicialización en el módulo." -#: camel/camel-remote-store.c:189 +#: camel/camel-remote-store.c:186 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s servidor %s" -#: camel/camel-remote-store.c:193 +#: camel/camel-remote-store.c:190 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s servicio para %s en %s" -#: camel/camel-remote-store.c:243 +#: camel/camel-remote-store.c:240 msgid "Connection cancelled" msgstr "Conexión cancelada" -#: camel/camel-remote-store.c:246 +#: camel/camel-remote-store.c:243 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:247 +#: camel/camel-remote-store.c:244 msgid "(unknown host)" msgstr "(servidor desconocido)" -#: camel/camel-remote-store.c:328 camel/camel-remote-store.c:390 -#: camel/camel-remote-store.c:461 +#: camel/camel-remote-store.c:325 camel/camel-remote-store.c:387 +#: camel/camel-remote-store.c:458 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: camel/camel-remote-store.c:467 +#: camel/camel-remote-store.c:464 msgid "Server unexpectedly disconnected" msgstr "El servidor se desconectó inesperadamente" @@ -3581,17 +3659,18 @@ msgstr "" "%s" #. Fill in the new fields -#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:995 mail/mail-ops.c:1002 -#: mail/mail-ops.c:1020 mail/mail-ops.c:1021 +#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:994 mail/mail-ops.c:1001 +#: mail/mail-ops.c:1019 mail/mail-ops.c:1020 msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: camel/camel-url.c:288 +#: camel/camel-url.c:289 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "No pude analizar la URL `%s'" #: camel/camel-vee-folder.c:451 +#, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "No existe el mensaje %s en %s" @@ -3709,7 +3788,6 @@ msgid "You didn't enter a password." msgstr "No escribió una clave." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3720,17 +3798,17 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:858 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:865 #, c-format msgid "%s is not a selectable folder" msgstr "%s no es una carpeta seleccionable" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:872 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1382 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Debe estar trabajando en línea para competar esta operación" @@ -3970,7 +4048,7 @@ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "No puedo resumir la carpeta: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:501 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 mail/mail-ops.c:1383 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 mail/mail-ops.c:1382 msgid "Synchronising folder" msgstr "Sincronizando carpeta" @@ -4405,6 +4483,17 @@ msgstr "El servidor SMTP %s no soporta el método de autenticación requerido %s" msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sPor favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to SMTP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"No pude autentificarme en el servidor IMAP.\n" +"%s\n" +"\n" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:527 #, c-format msgid "SMTP server %s" @@ -4561,7 +4650,7 @@ msgstr "Incluir adjunto..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1019 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1052 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" @@ -4592,25 +4681,25 @@ msgstr "Presione aquí para acceder a la agenda" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:352 mail/mail-format.c:709 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:352 mail/mail-format.c:715 msgid "From:" msgstr "De:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:711 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 mail/mail-format.c:717 msgid "Reply-To:" msgstr "Responder a:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:633 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:639 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:383 mail/mail-format.c:713 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:383 mail/mail-format.c:719 msgid "To:" msgstr "A:" @@ -4618,7 +4707,7 @@ msgstr "A:" msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 mail/mail-format.c:715 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 mail/mail-format.c:721 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" @@ -5120,7 +5209,7 @@ msgstr "" "Por favor vuelve y especifica una carpeta válida donde entregar el correo." #: filter/filter-folder.c:222 filter/vfolder-rule.c:285 -#: mail/mail-account-gui.c:678 +#: mail/mail-account-gui.c:682 msgid "Select Folder" msgstr "Seleccionar carpeta" @@ -5145,31 +5234,31 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: filter/filter-rule.c:624 +#: filter/filter-rule.c:626 msgid "Rule name: " msgstr "Nombre de la regla:" -#: filter/filter-rule.c:628 +#: filter/filter-rule.c:630 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: filter/filter-rule.c:644 +#: filter/filter-rule.c:646 msgid "If" msgstr "Si" -#: filter/filter-rule.c:662 +#: filter/filter-rule.c:664 msgid "Execute actions" msgstr "Ejecutar acciones" -#: filter/filter-rule.c:666 +#: filter/filter-rule.c:668 msgid "if all criteria are met" msgstr "si se cumplen todos los criterios" -#: filter/filter-rule.c:671 +#: filter/filter-rule.c:673 msgid "if any criteria are met" msgstr "si se cumple algún criterio" -#: filter/filter-rule.c:682 +#: filter/filter-rule.c:684 msgid "Add criterion" msgstr "Añadir criterio" @@ -5267,139 +5356,154 @@ msgid "Important" msgstr "Importante" #: filter/libfilter-i18n.h:16 +#, fuzzy +msgid "Is Not" +msgstr "no es" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#, fuzzy +msgid "Is" +msgstr "I" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de correo" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Message Body" msgstr "Cuerpo del mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Message Header" msgstr "Cabecera del mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Message was received" msgstr "Se recibió el mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Message was sent" msgstr "Se envió el mensaje" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Move to Folder" msgstr "Mover a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Read" msgstr "Leído" -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Recipients" msgstr "Destinatarios" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Regex Match" msgstr "Expresión regular" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "Replied to" msgstr "Respondido a" -#: filter/libfilter-i18n.h:26 filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205 -#: mail/message-list.c:1019 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205 +#: mail/message-list.c:1052 msgid "Score" msgstr "Puntuación" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Sender" msgstr "Remitente" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Set Status" msgstr "Poner estado" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#, fuzzy +msgid "Source Account" +msgstr "Cuenta" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Specific header" msgstr "Cabecera específica" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "Stop Processing" msgstr "Parar el proceso" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 mail/message-list.c:1020 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/message-list.c:1053 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "contains" msgstr "contiene" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "does not contain" msgstr "no contiene" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "does not end with" msgstr "no acaba en" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "does not exist" msgstr "no existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "does not sound like" msgstr "no suena como" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "does not start with" msgstr "no comienza por" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "ends with" msgstr "finaliza con" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 msgid "exists" msgstr "existe" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "is greater than" msgstr "es mayor que" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "is less than" msgstr "es menor que" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "is not" msgstr "no es" -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 msgid "is" msgstr "es" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 msgid "on or after" msgstr "en o después de" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "on or before" msgstr "en o antes de" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "sounds like" msgstr "suena como" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "starts with" msgstr "comienza por" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 msgid "was after" msgstr "estaba después de" -#: filter/libfilter-i18n.h:52 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 msgid "was before" msgstr "estaba antes de" @@ -5407,11 +5511,11 @@ msgstr "estaba antes de" msgid "Score Rules" msgstr "Reglas de puntuación" -#: mail/component-factory.c:332 +#: mail/component-factory.c:329 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:405 +#: mail/component-factory.c:402 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell" @@ -5473,15 +5577,15 @@ msgstr "Guardar como..." msgid "Reply to Sender" msgstr "Resp. Remitente" -#: mail/folder-browser.c:579 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/folder-browser.c:579 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:60 msgid "Reply to All" msgstr "Re: Todos" -#: mail/folder-browser.c:581 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: mail/folder-browser.c:581 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:24 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: mail/folder-browser.c:583 +#: mail/folder-browser.c:583 ui/evolution-mail.xml.h:26 msgid "Forward inline" msgstr "Reenviar dentro del mensaje" @@ -5501,7 +5605,7 @@ msgstr "Mover a la carpeta..." msgid "Copy to Folder..." msgstr "Copiar a la carpeta..." -#: mail/folder-browser.c:599 +#: mail/folder-browser.c:599 ui/evolution-mail.xml.h:81 msgid "Undelete" msgstr "Recuperar" @@ -5509,7 +5613,7 @@ msgstr "Recuperar" #. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, #. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:609 +#: mail/folder-browser.c:609 ui/evolution-mail.xml.h:1 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplicar filtro" @@ -5762,7 +5866,7 @@ msgstr "" "Error cargando la información del filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1302 +#: mail/mail-callbacks.c:1302 ui/evolution-mail.xml.h:51 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir mensaje" @@ -6082,74 +6186,74 @@ msgstr "Ver incluido (vía %s)" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: mail/mail-display.c:1100 +#: mail/mail-display.c:1102 msgid "Open link in browser" msgstr "Abrir enlaze en el navegador" -#: mail/mail-display.c:1102 +#: mail/mail-display.c:1104 msgid "Save as (FIXME)" msgstr "Guardar como (ARREGLAME)" -#: mail/mail-display.c:1104 +#: mail/mail-display.c:1106 msgid "Copy location (FIXME)" msgstr "Copiar dirección (ARREGLAME)" -#: mail/mail-format.c:512 +#: mail/mail-format.c:518 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s adjunto" -#: mail/mail-format.c:554 +#: mail/mail-format.c:560 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "No puede analizar el mensaje MIME. Mostrando la fuente." -#: mail/mail-format.c:736 +#: mail/mail-format.c:742 msgid "Loading message content" msgstr "Cargando el contenido del mensaje" -#: mail/mail-format.c:1033 +#: mail/mail-format.c:1046 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mensaje encriptado no mostrado" -#: mail/mail-format.c:1039 +#: mail/mail-format.c:1052 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensaje encriptado" -#: mail/mail-format.c:1040 +#: mail/mail-format.c:1053 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Pulse el icono para desencriptar." -#: mail/mail-format.c:1109 mail/mail-format.c:1496 +#: mail/mail-format.c:1137 mail/mail-format.c:1526 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Este mensaje está firmado digitalmente y es auténtico." -#: mail/mail-format.c:1117 mail/mail-format.c:1504 +#: mail/mail-format.c:1145 mail/mail-format.c:1534 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Este mensaje está firmado digitalmente pero no se puede verificar su " "autenticidad." -#: mail/mail-format.c:1717 +#: mail/mail-format.c:1747 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Puntero a sitio FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:1729 +#: mail/mail-format.c:1759 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Puntero a archivo local (%s) valido en \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1733 +#: mail/mail-format.c:1763 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Puntero a archivo local (%s)" -#: mail/mail-format.c:1767 +#: mail/mail-format.c:1797 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Puntero a datos externos desconocidos (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1772 +#: mail/mail-format.c:1802 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte externa al cuerpo del mensaje mal escrita." @@ -6241,93 +6345,93 @@ msgstr "¿Acepta?" msgid "Evolution progress" msgstr "Progreso de Evolution" -#: mail/mail-ops.c:588 +#: mail/mail-ops.c:587 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:590 +#: mail/mail-ops.c:589 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: mail/mail-ops.c:705 +#: mail/mail-ops.c:704 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Enviando mensaje %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:724 +#: mail/mail-ops.c:723 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Error en mensaje %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:726 mail/mail-send-recv.c:475 +#: mail/mail-ops.c:725 mail/mail-send-recv.c:475 msgid "Complete." msgstr "Completado." -#: mail/mail-ops.c:812 +#: mail/mail-ops.c:811 msgid "Saving message to folder" msgstr "Guardando mensajes en la carpeta" -#: mail/mail-ops.c:885 +#: mail/mail-ops.c:884 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Moviendo mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:885 +#: mail/mail-ops.c:884 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copiando mensajes a %s" -#: mail/mail-ops.c:901 +#: mail/mail-ops.c:900 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:903 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: mail/mail-ops.c:979 +#: mail/mail-ops.c:978 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Escaneando carpetas en \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1140 +#: mail/mail-ops.c:1139 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaje reenviados" -#: mail/mail-ops.c:1181 mail/mail-ops.c:1319 +#: mail/mail-ops.c:1180 mail/mail-ops.c:1318 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abriendo carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1248 +#: mail/mail-ops.c:1247 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Abriendo sitio %s" -#: mail/mail-ops.c:1435 +#: mail/mail-ops.c:1434 msgid "Expunging folder" msgstr "Comprimiendo carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1484 +#: mail/mail-ops.c:1483 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recogiendo mensaje %s" -#: mail/mail-ops.c:1551 +#: mail/mail-ops.c:1550 msgid "Retrieving messages" msgstr "Recogiendo mensajes" -#: mail/mail-ops.c:1561 +#: mail/mail-ops.c:1560 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Recogiendo mensaje número %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1635 +#: mail/mail-ops.c:1634 msgid "Saving messages" msgstr "Guardando mensajes" -#: mail/mail-ops.c:1714 +#: mail/mail-ops.c:1713 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -6336,12 +6440,12 @@ msgstr "" "No pude crear el archivo de salida: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1727 +#: mail/mail-ops.c:1726 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1741 +#: mail/mail-ops.c:1740 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6350,11 +6454,11 @@ msgstr "" "Error guardando mensajes en: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1815 +#: mail/mail-ops.c:1814 msgid "Saving attachment" msgstr "Guardando adjunto" -#: mail/mail-ops.c:1830 +#: mail/mail-ops.c:1829 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -6363,7 +6467,7 @@ msgstr "" "No pude crear el archivo de salida: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1858 +#: mail/mail-ops.c:1857 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "No pude escribir datos: %s" @@ -6446,149 +6550,114 @@ msgstr "Nueva carpeta virtual" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:59 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:39 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:65 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Responder al remitente de este mensaje" -#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:63 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Responder a todos los destinatarios de este mensaje" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:16 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Forward this message" msgstr "Reenviar este mensaje" -#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:56 msgid "Print the selected message" msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" -#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:7 +#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:13 msgid "Delete this message" msgstr "Borrar este mensaje" -#: mail/message-list.c:615 +#: mail/message-list.c:648 msgid "Unseen" msgstr "Sin leer" -#: mail/message-list.c:616 +#: mail/message-list.c:649 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:617 +#: mail/message-list.c:650 msgid "Answered" msgstr "Contestado" -#: mail/message-list.c:618 +#: mail/message-list.c:651 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Multiples mensajes sin leer" -#: mail/message-list.c:619 +#: mail/message-list.c:652 msgid "Multiple Messages" msgstr "Multiples mensajes" -#: mail/message-list.c:623 +#: mail/message-list.c:656 msgid "Lowest" msgstr "La más baja" -#: mail/message-list.c:624 +#: mail/message-list.c:657 msgid "Lower" msgstr "Más baja" -#: mail/message-list.c:628 +#: mail/message-list.c:661 msgid "Higher" msgstr "Más alta" -#: mail/message-list.c:629 +#: mail/message-list.c:662 msgid "Highest" msgstr "La más alta" -#: mail/message-list.c:879 +#: mail/message-list.c:912 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:886 +#: mail/message-list.c:919 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoy %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:895 +#: mail/message-list.c:928 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ayer %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:907 +#: mail/message-list.c:940 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:915 +#: mail/message-list.c:948 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:917 +#: mail/message-list.c:950 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1019 +#: mail/message-list.c:1052 msgid "Flagged" msgstr "Marcado" -#: mail/message-list.c:1020 +#: mail/message-list.c:1053 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/message-list.c:1020 +#: mail/message-list.c:1053 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: mail/message-list.c:1020 +#: mail/message-list.c:1053 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: mail/message-list.c:1021 +#: mail/message-list.c:1054 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/message-list.c:1021 +#: mail/message-list.c:1054 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: mail/openpgp-utils.c:92 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Por favor introduzca su frase de paso%s %s" - -#: mail/openpgp-utils.c:95 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Por favor introduzca su frase de paso %s" - -#: mail/openpgp-utils.c:455 mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:763 -#: mail/openpgp-utils.c:917 mail/openpgp-utils.c:1076 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "No hay programas disponibles de GPG/PGP." - -#: mail/openpgp-utils.c:462 mail/openpgp-utils.c:571 mail/openpgp-utils.c:770 -#: mail/openpgp-utils.c:924 -msgid "No password provided." -msgstr "No se dio contraseña" - -#: mail/openpgp-utils.c:470 mail/openpgp-utils.c:578 mail/openpgp-utils.c:776 -#: mail/openpgp-utils.c:932 mail/openpgp-utils.c:1082 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "No pude comunicar con GPG/PGP: %s" - -#: mail/openpgp-utils.c:592 -msgid "No recipients specified" -msgstr "No ha especificado destinatarios" - -#: mail/openpgp-utils.c:1093 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "No pude crear archivo temporal: %s" - #: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.c:46 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" @@ -6691,6 +6760,7 @@ msgstr "" "Comenzando %s" #: shell/importer/importer.c:372 +#, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Error cargando %s" @@ -7110,8 +7180,7 @@ msgstr "Desahilitar pantalla de entrada" #: shell/main.c:186 msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "" -"Enviar la salida de depurado de todos los componente a un archivo." +msgstr "Enviar la salida de depurado de todos los componente a un archivo." #: shell/main.c:219 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." @@ -7137,7 +7206,7 @@ msgstr "Buscar un contacto" msgid "New contact" msgstr "Nuevo contacto" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-mail.xml.h:28 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "Previews the message to be printed" msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso" @@ -7145,7 +7214,7 @@ msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso" msgid "Print contacts" msgstr "Imprimir contactos" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:48 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:78 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -7179,7 +7248,7 @@ msgid "_Search for contacts" msgstr "Bu_scar contactos" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:78 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:110 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" @@ -7327,7 +7396,7 @@ msgstr "_Nuevo" msgid "_Open Calendar" msgstr "_Abrir calendario" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail.xml.h:75 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-mail.xml.h:106 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "_Save As..." msgstr "Guardar _como..." @@ -7358,7 +7427,7 @@ msgid "Print this item" msgstr "Imprimir este elemento" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." @@ -7446,7 +7515,7 @@ msgstr "Cerrar esta cita" msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" msgstr "Cop_y to Folder... (FIXME)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:3 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:7 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -7557,7 +7626,8 @@ msgstr "Concertar un _encuentro" msgid "Schedule some sort of a meeting" msgstr "Programas algún tipo de encuentro" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-mail.xml.h:68 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -7635,7 +7705,7 @@ msgstr "_Pegar" msgid "_Print" msgstr "Im_primir" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:71 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:102 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." @@ -7673,123 +7743,246 @@ msgstr "Configuración del Resumen de Trabajo..." msgid "New Mail" msgstr "Nuevo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:1 +#: ui/evolution-mail.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Apply any new filters to the mail in this box" +msgstr "Aplicar filtros a los mensajes nuevos en INBOX en este servidor" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:3 +msgid "Change the properties of this folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:4 msgid "Compose" msgstr "Nuevo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:2 +#: ui/evolution-mail.xml.h:5 msgid "Compose a new message" msgstr "Escribir un nuevo mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Configure Folder..." +msgstr "Mover a la carpeta..." + +#: ui/evolution-mail.xml.h:8 msgid "Copy message to a new folder" msgstr "Copiar mensaje a una nueva carpeta" -#: ui/evolution-mail.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "Copiar mensaje a una nueva carpeta" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "Crear una Carpeta _Virtual según el mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:8 +#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected messages" +msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 msgid "Display all of the message headers" msgstr "Mostrar la cabecera de los mensajes" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Edit Message" +msgstr "Imprimir mensaje" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Edit the current message" +msgstr "la fecha actual" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Empty _Trash" msgstr "Vaciar _Papelera" -#: ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Expunge" +msgstr "_Comprimir" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:19 msgid "Filter on Se_nder" msgstr "Filtrar según el remite_nte" -#: ui/evolution-mail.xml.h:11 +#: ui/evolution-mail.xml.h:20 msgid "Filter on _Recipients" msgstr "Filtrar según los destinata_rios" -#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:21 msgid "Filter on _Subject" msgstr "Filtrar según el a_sunto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 +#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:23 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Olvidar _contraseña" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 +#: ui/evolution-mail.xml.h:25 msgid "Forward As" msgstr "Reenviar como" -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +msgid "Forward the selected mail to someone" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:29 +msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Full _Headers" msgstr "_Cabecera completa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 msgid "Hide Deleted Messages" msgstr "Ocultar Mensajes Borrados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "Ocultar mensajes _borrados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Hide _Read messages" msgstr "Ocultar mensajes _leídos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Invert Selection" +msgstr "_Invertir selección" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Manage _Subscriptions..." msgstr "Administrar _suscripciones..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_car como leído" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "Marcar todos como l_eídos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "Mark As Read" +msgstr "Marcar como leído" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Mark As U_nread" +msgstr "Marcar como _no leído" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Mark as U_nread" msgstr "Marcar como _no leído" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail.xml.h:42 +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as having been read" +msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 +msgid "Mark the selected messages as not having been read" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail.xml.h:45 msgid "Move message to a new folder" msgstr "Mover mensaje a una nueva carpeta" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Move selected messages to another folder" +msgstr "Mover mensaje a una nueva carpeta" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "Open in New Window" +msgstr "Abrir enlaze en el navegador" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "Open the current message in a new window" +msgstr "Enviar el mensaje ahora" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "Print Preview of message..." +msgstr "Vista previa" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 msgid "Print message to the printer" msgstr "Imprimir el mensaje en la impresora" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +#, fuzzy +msgid "Print message..." +msgstr "Imprimir mensaje" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 msgid "Redirect (FIXME: implement me)" msgstr "Redirigir (ARREGLAME: implementame)" -#: ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail.xml.h:61 msgid "Reply to _All" msgstr "Re: _Todos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "Reply to all" +msgstr "Re: Todos" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "Reply to sender" +msgstr "Resp. Remitente" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:66 msgid "S_ource" msgstr "F_uente" -#: ui/evolution-mail.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +#: ui/evolution-mail.xml.h:67 +#, fuzzy +msgid "Save the message into a new file" +msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta específica" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:69 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: ui/evolution-mail.xml.h:70 msgid "Select _Thread" msgstr "Seleccionar _Hilo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail.xml.h:71 msgid "Send / Receive" msgstr "Enviar / Recibir" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail.xml.h:72 +msgid "Send a reply to the person who sent you this mail" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:73 +msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail" +msgstr "" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:74 msgid "" "Send queued mail\n" " and retrieve new mail" @@ -7797,119 +7990,125 @@ msgstr "" "Enviar el correo en la cola\n" " y obtener el nuevo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail.xml.h:76 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail.xml.h:77 msgid "Show _All" msgstr "Mostrar _todo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail.xml.h:79 msgid "Threaded Message list" msgstr "Lista de Mensajes Encadenados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail.xml.h:80 +#, fuzzy +msgid "Un-delete the selected messages" +msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:82 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VFolder según el _remitente" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail.xml.h:83 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VFolder según los _destinatarios" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail.xml.h:84 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VFolder según el a_sunto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail.xml.h:85 msgid "View Raw Message Source" msgstr "Ver las fuentes del mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail.xml.h:86 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "_Editor de carpetas virtuales..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail.xml.h:87 msgid "_Apply Filters" msgstr "_Aplicar filtro" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail.xml.h:88 msgid "_Attachment" msgstr "_Adjunto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Compose" -msgstr "_Componer" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail.xml.h:89 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copiar a la carpeta..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail.xml.h:90 msgid "_Create Filter From Message" msgstr "_Crear filtro del mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail.xml.h:92 msgid "_Expunge" msgstr "_Comprimir" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail.xml.h:93 msgid "_Filters..." msgstr "_Filtros..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 ui/evolution.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail.xml.h:94 ui/evolution.xml.h:31 msgid "_Folder" msgstr "_Carpeta" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 +#: ui/evolution-mail.xml.h:95 msgid "_Forward" msgstr "_Reenviar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail.xml.h:96 msgid "_Inline" msgstr "_Incluido en línea" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:97 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invertir selección" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail.xml.h:98 msgid "_Mail Message" msgstr "_Mensaje de correo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 +#: ui/evolution-mail.xml.h:99 msgid "_Mail Settings..." msgstr "_Configuración del correo..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 +#: ui/evolution-mail.xml.h:100 msgid "_Move to Folder..." msgstr "_Mover a la carpeta..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail.xml.h:101 msgid "_Open Selected Items" msgstr "Abrir element_os seleccionados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:72 +#: ui/evolution-mail.xml.h:103 msgid "_Quoted" msgstr "_Citado" -#: ui/evolution-mail.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail.xml.h:104 msgid "_Reply" msgstr "_Responder" -#: ui/evolution-mail.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail.xml.h:105 msgid "_Resend Messages" msgstr "Reenviar Mensaje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail.xml.h:107 +#, fuzzy +msgid "_Save Message As..." +msgstr "Guardar mensaje como..." + +#: ui/evolution-mail.xml.h:108 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Enviar / Recibir" -#: ui/evolution-mail.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail.xml.h:109 msgid "_Threaded" msgstr "_Encadenados" -#: ui/evolution-mail.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail.xml.h:111 msgid "_Undelete" msgstr "_Recuperar" @@ -8393,11 +8592,11 @@ msgstr "Hora de _fin de la reunión:" msgid "All Attendees" msgstr "Todos los participantes" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:178 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:177 msgid "_Current View" msgstr "_Vista actual" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:198 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:196 msgid "Define Views" msgstr "Definir Vistas" @@ -8518,6 +8717,12 @@ msgstr "init_corba(): no pude inicializar GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonob(): no pude inicializar Bonobo" +#~ msgid "No GPG/PGP program available." +#~ msgstr "No hay programas disponibles de GPG/PGP." + +#~ msgid "_Compose" +#~ msgstr "_Componer" + #~ msgid "Click here to add a contact" #~ msgstr "Pulse aquí para añadir un contacto" |