aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@ximian.com>2003-10-31 06:02:33 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2003-10-31 06:02:33 +0800
commitfa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85 (patch)
tree13dfd0cad4b9e0a28d09fdfac60fb37d39f1d43b /po/el.po
parente2e312d4102fc8ce3c540d85b6a998d68f528cf6 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.tar
gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.tar.gz
gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.tar.bz2
gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.tar.lz
gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.tar.xz
gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.tar.zst
gsoc2013-evolution-fa2ae7d9e92893ce2b3ef0177619c53f05184d85.zip
remove dead file
2003-10-30 JP Rosevear <jpr@ximian.com> * POTFILES.in: remove dead file svn path=/trunk/; revision=23141
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po26433
1 files changed, 10322 insertions, 16111 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index df8d69cd9e..1c6805f877 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -26,7 +26,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-23 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-25 18:26-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -34,452 +34,517 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
+msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
+msgid "book busy"
+msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution."
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
+msgid "Corba exception making Book::addContact call"
+msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution"
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
+msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
+msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
+msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
+msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
+msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
+msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
+msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
+msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
+msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
+msgid "Corba exception making Book::getContact call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
+msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
+msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1306
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
+msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
+msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
+msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
+msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
+msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
+msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
+msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
+msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
+msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
+msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
+msgid "Corba exception making Book::remove call"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
+#, c-format
+msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
+msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
+msgid "Unique ID"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Αρχειοθέτηση Ως"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1320
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#. Name fields
+#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
+#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
+#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Πλήρες Όνομα"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-#: my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1347
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Given Name"
+msgstr " Όνομα πεδίου"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
-msgid "Primary"
-msgstr "Πρωτεύον"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
+msgid "Family Name"
+msgstr "Οικογενειακό Όνομα"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-msgid "Prim"
-msgstr "Πρωτ."
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Ψευδώνυμο"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1409
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Βοηθός"
+#. Address fields
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Address List"
+msgstr "Διεύθυνση:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1809
-msgid "Business"
-msgstr "Εργασία"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Διεύθυνση Οικίας"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-msgid "Bus"
-msgstr "Εργ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
-msgid "Callback"
-msgstr "Επικοινωνία"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
-msgid "Company"
-msgstr "Εταιρεία"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-msgid "Comp"
-msgstr "Εταιρ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810
-msgid "Home"
-msgstr "Οικία"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Διεύθυνση Οικίας"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1367
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Οργανισμός"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Άλλη Διεύθυνση"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-msgid "Org"
-msgstr "Οργ."
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Work Address Label"
+msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
-msgid "Mobile"
-msgstr "Κινητό"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Other Address Label"
+msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
-msgid "Car"
-msgstr "Αυτοκίνητο"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Βοηθού"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Φαξ Εργασίας"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-msgid "Bus Fax"
-msgstr "Φαξ Εργ."
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Επικοινωνίας"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Φαξ Οικίας"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Αυτοκινήτου"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
-msgid "Business 2"
-msgstr "Εργασία 2"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-msgid "Bus 2"
-msgstr "Εργ. 2"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
-msgid "Home 2"
-msgstr "Οικία 2"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Φαξ Οικίας"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811
-msgid "Other"
-msgstr "Άλλα"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Άλλο Τηλέφωνο"
+
+#. XXX
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Άλλο Φαξ"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
+#. XXX
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Ειδοποιητής"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Ραδιόφωνο"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Τηλέτυπο"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782
+#. Email fields
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Email List"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Email 1"
+msgstr "Email 3"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
msgid "Email 2"
msgstr "Email 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
msgid "Email 3"
msgstr "Email 3"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
-msgid "Web Site"
-msgstr "Ιστοσελίδα"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Πρόγραμμα αλληλογραφίας"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-msgid "Url"
-msgstr "Ηλεκτρονική Διεύθυνση"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Wants HTML Mail"
+msgstr "Επιθυμεί HTML"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-msgid "Department"
-msgstr "Τμήμα"
+#. Instant messaging fields
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
+msgid "AIM Screen Name List"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Id List"
+msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
+msgid "Yahoo! Screen Name List"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
+msgid "MSN Screen Name List"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Id List"
+msgstr "Είναι Νέα Λίστα"
+
+#. Organizational fields
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Οργανισμός"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-msgid "Dep"
-msgstr "Τμήμ."
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Μονάδα Οργανισμού"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1381
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Γραφείο"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-msgid "Off"
-msgstr "Γραφ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1388
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-msgid "Profession"
-msgstr "Επάγγελμα"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-msgid "Prof"
-msgstr "Επάγγ."
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Ρόλος"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1402
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Manager"
msgstr "Διευθυντής"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-msgid "Man"
-msgstr "Διευθ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-msgid "Ass"
-msgstr "Βοηθ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1416
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Ψευδώνυμο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-msgid "Nick"
-msgstr "Ψευδ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1423
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
-msgid "Spouse"
-msgstr "Σύζυγος"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1464
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Σημείωση"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1443
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI Ημερολογίου"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "CALUri"
-msgstr "URI Ημερ."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-msgid "FBUrl"
-msgstr "UrlΔιαθ"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Βοηθός"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Default server calendar"
-msgstr "Εξ ορισμού ημερολόγιο εξυπηρετητή"
+#. Web fields
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
+msgid "Homepage URL"
+msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "icsCalendar"
-msgstr "Ημερολόγιο ics"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
+msgid "Weblog URL"
+msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1430
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Επέτειος"
+#. Photo/Logo
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Photo"
+msgstr "Πόρτο"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-msgid "Anniv"
-msgstr "Επέτ."
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Τόγκο"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
+msgid "Category List"
+msgstr "Λίστα κατηγορίας"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1478
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106
-msgid "Family Name"
-msgstr "Οικογενειακό Όνομα"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335
-msgid "ECard"
-msgstr "ECard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:842
-#, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:912
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1313
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Πλήρες Όνομα"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1326
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-msgid "Address"
-msgstr "Διεύθυνση:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1333
-msgid "Address Label"
-msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1340
-msgid "Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1354
-msgid "Birth date"
-msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1360
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1374
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Μονάδα Οργανισμού"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1395
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Ρόλος"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1436
-#: mail/mail-format.c:963
-msgid "Mailer"
-msgstr "Πρόγραμμα αλληλογραφίας"
+#. Collaboration fields
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
+msgid "Calendar URI"
+msgstr "URI Ημερολογίου"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1450
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1457
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
msgid "ICS Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο ICS"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1471
-msgid "Related Contacts"
-msgstr "Σχετικές επαφές"
+#. Misc fields
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Spouse's Name"
+msgstr "Σύζυγος"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1485
-msgid "Category List"
-msgstr "Λίστα κατηγορίας"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Σημείωση"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1492
-msgid "Wants HTML"
-msgstr "Επιθυμεί HTML"
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1499
-msgid "Wants HTML set"
-msgstr "Ορισμός αποδοχής HTML "
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Επέτειος"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1506
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1513
+#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
msgid "List Show Addresses"
msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθύνσεων"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1520
-msgid "Arbitrary"
-msgstr "Τυχαίο"
+#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1527
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution LDIF importer"
+msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1534
-msgid "Last Use"
-msgstr "Τελευταία χρήση"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution LDIF importer factory"
+msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1545
-msgid "Use Score"
-msgstr "Χρήση σκορ"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
+msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution VCard Importer"
+msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3050
-msgid "Searching..."
-msgstr "Γίνεται αναζήτηση..."
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution VCard importer"
+msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:466
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
+msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
msgid "Loading..."
msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
+msgid "Searching..."
+msgstr "Γίνεται αναζήτηση..."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "Χρήση Διακεκριμένου ονόματος (DN)"
@@ -487,186 +552,87 @@ msgstr "Χρήση Διακεκριμένου ονόματος (DN)"
msgid "Using Email Address"
msgstr "Χρήση διεύθυνσης Email "
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Επανασύνδεση με τον διακομιστή LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291
-msgid "Adding card to LDAP server..."
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
+#, fuzzy
+msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Προσθήκη κάρτας στον διακομιστή LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402
-msgid "Removing card from LDAP server..."
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
+#, fuzzy
+msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Αφαίρεση κάρτας από τον διακομιστή LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641
-msgid "Modifying card from LDAP server..."
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
+#, fuzzy
+msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Τροποποίηση κάρτας στον διακομιστή LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2961
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων αναζήτησης από LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3070
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
msgid "Error performing search"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης αναζήτησης"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Εξ ορισμού διεύθυνση συγχρονισμού:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:537
-msgid "Cursor could not be loaded\n"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του δρομέα\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:550
-msgid "EBook not loaded\n"
-msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή wombat"
-
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του wombat"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151
+#, fuzzy
+msgid "Could not load addressbook"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: %s"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1407
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1410
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217
msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τμήματος Διεύθυνσης του υπολογιστή Παλάμης"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
-msgstr "Ρυθμίστε εδώ την πρόσβαση στους διακομιστές καταλόγου LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
-msgid "Directory Servers"
-msgstr "Εξυπηρετητές καταλόγου"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution Addressbook"
-msgstr "Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control"
-msgstr "Ρύθμιση Βιβλίου Διευθύνσεων LDAP του Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
-msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
-msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Addressbook address viewer"
-msgstr "Εφαρμογή προβολής διευθύνσεων του Βιβλίου Διευθύνσεων"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Addressbook card viewer"
-msgstr "Εφαρμογή προβολής κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Addressbook component"
-msgstr "Στοιχείο βιβλίου διευθύνσεων του Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
-msgstr "Εφαρμογή προβολής φακέλου του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620
-#: importers/netscape-importer.c:1874
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1844
-#: shell/e-local-storage.c:178
-#: shell/e-shortcuts.c:1087
-msgid "Contacts"
-msgstr "Επαφές"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Διακομιστής LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "Διακομιστής LDAP που περιέχει πληροφορίες επαφών"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
-msgid "Public Contacts"
-msgstr "Κοινόχρηστες επαφές"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
-msgid "Public folder containing contact information"
-msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574
-msgid "New Contact"
-msgstr "Νέα Επαφή"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Επαφή"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Δημιουργία νέας επαφής"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Νέα Λίστα Επαφών"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
-msgid "Contact _List"
-msgstr "_Λίστα Επαφών"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "Δημιουργία νέας λίστας επαφών"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του τμήματος Διεύθυνσης του υπολογιστή Παλάμης"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:205
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή LDAP."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:230
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:258
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ερωτήματος στο Root DSE"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:681
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Ο διακομιστής αποκρίθηκε χωρίς υποστηριζόμενες βάσεις αναζήτησης"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1192
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν υποστηρίζει σχήμα πληροφοριών LDAPv3"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1214
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Σφάλμα ανάκτησης σχήματος πληροφοριών"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1222
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Η απάντηση του διακομιστή δεν περιείχε έγκυρο σχήμα πληροφοριών"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1636
msgid "Account Name"
msgstr "Όνομα Λογαριασμού"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638
msgid "Server Name"
msgstr "Όνομα Διακομιστή"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1675
msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
msgstr "Το LDAP δεν ενεργοποιήθηκε σε αυτή την έκδοση του evolution"
@@ -674,7 +640,7 @@ msgstr "Το LDAP δεν ενεργοποιήθηκε σε αυτή την έκ
msgid "Other Contacts"
msgstr "Λοιπές Επαφές"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -682,7 +648,7 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων. Παρακαλώ ελέγξτε αν\n"
"η διαδρομή υπάρχει και ότι έχετε το δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -692,7 +658,7 @@ msgstr ""
"σημαίνει ότι έχετε εισαγάγει λάθος URI, ή ότι ο εξυπηρετητής LDAP είναι\n"
"εκτός λειτουργίας."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:517
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -704,7 +670,7 @@ msgstr ""
"συνθέσετε το πρόγραμμα από τις πηγές CVS αφού κάνετε\n"
"λήψη του OpenLDAP από τον παρακάτω σύνδεσμο.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:519
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
@@ -714,48 +680,48 @@ msgstr ""
"σημαίνει ότι έχετε εισαγάγει λάθος URI, ή ότι ο εξυπηρετητής είναι\n"
"εκτός λειτουργίας."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:547
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του Βιβλίου Διευθύνσεων"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:607
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Ανώνυμη πρόσβαση διακομιστή LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πιστοποίηση.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:660
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:663
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:652
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:655
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sΕισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s (χρήστης %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:794
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780
msgid "Name begins with"
msgstr "Όνομα αρχίζει με"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:795
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:781
msgid "Email begins with"
msgstr "Email αρχίζει με"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:796
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Η κατηγορία είναι"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:797
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Κάθε πεδίο περιέχει"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:798
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784
msgid "Advanced..."
msgstr "Για Προχωρημένους..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:955
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -767,94 +733,107 @@ msgstr ""
"ή αυξήστε το όριο αποτελεσμάτων στις προτιμήσεις διακομιστή καταλόγου\n"
"για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:961
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:936
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
-"Η χρονική διάρκεια για την εκτέλεση αυτού του ερωτήματος ξεπέρασε το όριο του διακομιστή ή το\n"
-"όριο που έχετε καθορίσει στο ευρετήριο διευθύνσεων.Κάνετε την αναζήτηση σας πιό συγκεκριμένη\n"
+"Η χρονική διάρκεια για την εκτέλεση αυτού του ερωτήματος ξεπέρασε το όριο "
+"του διακομιστή ή το\n"
+"όριο που έχετε καθορίσει στο ευρετήριο διευθύνσεων.Κάνετε την αναζήτηση σας "
+"πιό συγκεκριμένη\n"
"ή αυξήστε το όριο αποτελεσμάτων στις προτιμήσεις διακομιστή καταλόγου\n"
"για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:967
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:942
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr "Το backend για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων αδυνατεί να αναλύσει αυτό το ερώτημα."
+msgstr ""
+"Το backend για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων αδυνατεί να αναλύσει αυτό το "
+"ερώτημα."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:970
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:945
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr "Το backend για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων αρνήθηκε να αναλύσει αυτό το ερώτημα."
+msgstr ""
+"Το backend για αυτό το ευρετήριο διευθύνσεων αρνήθηκε να αναλύσει αυτό το "
+"ερώτημα."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:974
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:948
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Αυτό το ερώτημα δεν ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1021
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354
msgid "Any Category"
msgstr "Κάθε Κατηγορία"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1145
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "Το URI που θα εμφανίσει η Αναζήτηση Φακέλων"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1102
+#, fuzzy
+msgid "URI of the contacts that the control will display"
+msgstr "Το URI που θα εμφανίσει το ημερολόγιο"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
+msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
+msgstr "Ρυθμίστε εδώ την πρόσβαση στους διακομιστές καταλόγου LDAP"
+
+#. Fix me *
+#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * card.
-#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:184
-msgid "(none)"
-msgstr "(κανένα)"
+#. name = e_book_get_name (book);
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-local-storage.c:178
+#: shell/e-shortcuts.c:1087
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Πρωτεύον Email"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
+msgid "Directory Servers"
+msgstr "Εξυπηρετητές καταλόγου"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:614
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Επιλογή Ενέργειας"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution Addressbook"
+msgstr "Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:622
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Δημιουργία νέας επαφής \"%s\""
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control"
+msgstr "Ρύθμιση Βιβλίου Διευθύνσεων LDAP του Evolution"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:638
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στην υπάρχουσα επαφή \"%s\""
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
+msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914
-msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Υποβολή ερωτήματος στο Βιβλίο Διευθύνσεων..."
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Addressbook address viewer"
+msgstr "Εφαρμογή προβολής διευθύνσεων του Βιβλίου Διευθύνσεων"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Addressbook card viewer"
+msgstr "Εφαρμογή προβολής κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324
-msgid "Add to Contacts"
-msgstr "Προσθήκη στις Επαφές"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Addressbook component"
+msgstr "Στοιχείο βιβλίου διευθύνσεων του Evolution"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Συγχώνευση Διεύθυνσης E-mail"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
+msgstr "Εφαρμογή προβολής φακέλου του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369
-msgid "Disable Queries"
-msgstr "Απενεργοποίηση υποβολής ερωτημάτων"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
+msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σύνοψης μηνυμάτων."
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369
-msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Ενεργοποίηση υποβολής ερωτημάτων (Επικίνδυνο!)"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+msgid "Manager your S/Mime certificates here"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
@@ -875,10 +854,10 @@ msgstr "Ε_μφάνιση υποστηριζόμενων βάσεων"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-#: mail/message-tags.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "*"
@@ -916,8 +895,7 @@ msgstr "Προσθήκη διακομιστή LDAP"
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Πηγές Βιβλίου Διευθύνσεων"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-#: mail/mail-account-gui.c:62
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always"
msgstr "Πάντοτε"
@@ -931,12 +909,14 @@ msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
"\n"
-"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered here."
+"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
+"here."
msgstr ""
"Συγχαρητήρια, ολοκληρώσατε την ρύθμιση του διακομιστή LDAP\n"
"Τώρα είστε έτοιμοι να έχετε πρόσβαση στον κατάλογο.\n"
"\n"
-"Πατήστε το πλήκτρο \"Τέλος\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις που έχετε εισάγει εδώ."
+"Πατήστε το πλήκτρο \"Τέλος\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις που έχετε "
+"εισάγει εδώ."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Connecting"
@@ -956,18 +936,24 @@ msgstr "Διεύθυνση Email:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
-msgstr "Το Evolution θα χρησιμοποίησει αυτό το DN για την πιστοποίησή σας στον διακομιστή"
+msgstr ""
+"Το Evolution θα χρησιμοποίησει αυτό το DN για την πιστοποίησή σας στον "
+"διακομιστή"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Το Evolution θα χρησιμοποίηση αυτήν τη διεύθυνση για την πιστοποίησή σας στον διακομιστή"
+msgid ""
+"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
+msgstr ""
+"Το Evolution θα χρησιμοποίηση αυτήν τη διεύθυνση για την πιστοποίησή σας "
+"στον διακομιστή"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
msgid "Finished"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:20
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
@@ -975,21 +961,26 @@ msgstr "Γενικά"
msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Βοηθός ρύθμισης LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-#: mail/mail-account-gui.c:64
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid ""
-"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL (Secure Sockets Layer)\n"
-"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to cryptographically protect\n"
-"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses these protocols."
-msgstr ""
-"Τώρα θα πρέπει να καθορίσετε τον τρόπο με το οποίο θα συνδέεστε με τον διακομιστή LDAP. Τα πρωτόκολλα\n"
-"SSL (Secure Sockets Layer) και TLS (Transport Layer Security) χρησιμοποιούνται από κάποιους διακομιστές για\n"
-"να προστατεύουν κρυπτογραφικά την σύνδεση σας. Ρωτήστε τον διαχειριστή του συστήματος αν αυτός ο διακομιστής\n"
+"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
+"(Secure Sockets Layer)\n"
+"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
+"cryptographically protect\n"
+"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
+"these protocols."
+msgstr ""
+"Τώρα θα πρέπει να καθορίσετε τον τρόπο με το οποίο θα συνδέεστε με τον "
+"διακομιστή LDAP. Τα πρωτόκολλα\n"
+"SSL (Secure Sockets Layer) και TLS (Transport Layer Security) "
+"χρησιμοποιούνται από κάποιους διακομιστές για\n"
+"να προστατεύουν κρυπτογραφικά την σύνδεση σας. Ρωτήστε τον διαχειριστή του "
+"συστήματος αν αυτός ο διακομιστής\n"
"χρησιμοποιεί αυτά τα πρωτόκολλα."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
@@ -1000,11 +991,9 @@ msgstr "Ένα"
msgid "S_earch scope: "
msgstr "Βάθος ανα_ζήτησης:"
-#. No time range is set, so don't start a query
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1983
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1696
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1256
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Γίνεται αναζήτηση"
@@ -1014,45 +1003,63 @@ msgstr "Επιλεγμένα:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if\n"
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if\n"
"your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-"Διαλέγοντας αυτή την επιλογή σημαίνει ότι το Evolution θα συνδέεται στον διακομιστή LDAP\n"
+"Διαλέγοντας αυτή την επιλογή σημαίνει ότι το Evolution θα συνδέεται στον "
+"διακομιστή LDAP\n"
"μόνο αν ο διακομιστής υποστηρίζει SSL ή TLS."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if you are in a \n"
-"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a firewall\n"
-"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection is already\n"
+"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
+"you are in a \n"
+"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a "
+"firewall\n"
+"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection "
+"is already\n"
"secure."
msgstr ""
-"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι το Evolution θα προσπαθεί να χρησιμοποιεί μόνο SSL/TLS αν είστε σε\n"
-"μη ασφαλές περιβάλλον. Για παράδειγμα αν ο διακομιστής LDAP στην δουλειά είναι πίσω από firewall\n"
-"τότε το Evolution δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσει SSL/TLS μιας και η σύνδεση σας είναι ήδη\n"
+"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι το Evolution θα προσπαθεί να χρησιμοποιεί μόνο "
+"SSL/TLS αν είστε σε\n"
+"μη ασφαλές περιβάλλον. Για παράδειγμα αν ο διακομιστής LDAP στην δουλειά "
+"είναι πίσω από firewall\n"
+"τότε το Evolution δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσει SSL/TLS μιας και η "
+"σύνδεση σας είναι ήδη\n"
" ασφαλής."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This \n"
-"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security\n"
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This \n"
+"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable "
+"to security\n"
"exploits. "
msgstr ""
-"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει SSL ή TLS. Αυτό σημαίνει \n"
-"ότι η σύνδεση σας θα είναι μη ασφαλής και θα είστε ευάλωτοι σε επιθέσεις και τρύπες \n"
+"Η επιλογή αυτή σημαίνει ότι ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει SSL ή TLS. "
+"Αυτό σημαίνει \n"
+"ότι η σύνδεση σας θα είναι μη ασφαλής και θα είστε ευάλωτοι σε επιθέσεις και "
+"τρύπες \n"
"ασφαλείας."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid ""
-"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for LDAP\n"
+"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
+"LDAP\n"
"searches, and for creating and editing contacts. "
msgstr ""
-"Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε τις εξ ορισμού ρυθμίσεις του Evolution για\n"
+"Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε τις εξ ορισμού ρυθμίσεις του "
+"Evolution για\n"
"αναζητήσεις LDAP και την δημιουργία και επεξεργασία επαφών."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP server."
-msgstr "Ο καθορισμός ενός ονόματος εμφάνισης είναι το τελευταίο απαιτούμενο βήμα στην ρύθμιση ενός διακομιστή LDAP."
+msgid ""
+"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"Ο καθορισμός ενός ονόματος εμφάνισης είναι το τελευταίο απαιτούμενο βήμα "
+"στην ρύθμιση ενός διακομιστή LDAP."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "Step 1: Server Information"
@@ -1080,89 +1087,129 @@ msgstr "Υποστηριζόμενες βάσεις αναζήτησης"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
msgid ""
-"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and your log in\n"
-"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this information."
+"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
+"your log in\n"
+"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this "
+"information."
msgstr ""
-"Το πρώτο βήμα για την ρύθμιση ενός διακομιστή LDAP είναι να καταχωρήσετε το όνομα του και τις\n"
-"πληροφορίες εισόδου σας. Ζητήστε από τον διαχειριστή τις απαραίτητες πληροφορίες αν δεν είστε σίγουροι."
+"Το πρώτο βήμα για την ρύθμιση ενός διακομιστή LDAP είναι να καταχωρήσετε το "
+"όνομα του και τις\n"
+"πληροφορίες εισόδου σας. Ζητήστε από τον διαχειριστή τις απαραίτητες "
+"πληροφορίες αν δεν είστε σίγουροι."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
msgid ""
-"The options on this page control how many entries should be included in your\n"
-"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator if you\n"
+"The options on this page control how many entries should be included in "
+"your\n"
+"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator "
+"if you\n"
"need to change these options."
msgstr ""
-"Οι επιλογές σε αυτήν την σελίδα ελέγχουν τον αριθμό των καταχωρήσεων που θα περιέχονται\n"
-"στις αναζητήσεις και την χρονική διάρκεια της αναζήτησης. Ρωτήστε τον διαχειριστή του συστήματος σας\n"
+"Οι επιλογές σε αυτήν την σελίδα ελέγχουν τον αριθμό των καταχωρήσεων που θα "
+"περιέχονται\n"
+"στις αναζητήσεις και την χρονική διάρκεια της αναζήτησης. Ρωτήστε τον "
+"διαχειριστή του συστήματος σας\n"
"αν θέλετε να αλλάξετε αυτές τις επιλογές."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
msgid ""
-"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your searches will \n"
-"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the directory tree."
+"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
+"searches will \n"
+"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the "
+"directory tree."
msgstr ""
-"Η βάση αναζήτησης είναι το διακεκριμένο όνομα (DN) της καταχώρησης όπου θα ξεκινούν οι \n"
-"αναζητήσεις σας. Αν αφήσετε αυτό κενό, η αναζήτηση θα ξεκινά από τον ριζικό κατάλογο του δέντρου. "
+"Η βάση αναζήτησης είναι το διακεκριμένο όνομα (DN) της καταχώρησης όπου θα "
+"ξεκινούν οι \n"
+"αναζητήσεις σας. Αν αφήσετε αυτό κενό, η αναζήτηση θα ξεκινά από τον ριζικό "
+"κατάλογο του δέντρου. "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down the \n"
-"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base.\n"
-"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base.\n"
-msgstr ""
-"Το βάθος αναζήτησης καθορίζει το βάθος της αναζήτησης στο δέντρο του καταλόγου \n"
-"Μια αναζήτηση με \"sub\" θα περιλαμβάνει όλες τις καταχωρήσεις κάτω από την βάση αναζήτησης σας.\n"
-"Μια αναζήτηση με \"ένα\" θα περιλαμβάνει μόνο τις καταχωρήσεις που βρίσκονται μόνο ένα επίπεδο κάτω.\n"
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the \n"
+"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base.\n"
+"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
+"your base.\n"
+msgstr ""
+"Το βάθος αναζήτησης καθορίζει το βάθος της αναζήτησης στο δέντρο του "
+"καταλόγου \n"
+"Μια αναζήτηση με \"sub\" θα περιλαμβάνει όλες τις καταχωρήσεις κάτω από την "
+"βάση αναζήτησης σας.\n"
+"Μια αναζήτηση με \"ένα\" θα περιλαμβάνει μόνο τις καταχωρήσεις που "
+"βρίσκονται μόνο ένα επίπεδο κάτω.\n"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
"\n"
-"Adding a new LDAP server requires some specialized information about the server. Please contact your system administrator if you need help finding this information."
+"Adding a new LDAP server requires some specialized information about the "
+"server. Please contact your system administrator if you need help finding "
+"this information."
msgstr ""
"Ο βοηθός θα σας βοηθήσει να έχετε πρόσβαση στις υπηρεσίες καταλόγου\n"
"με την χρήση διακομιστών LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). \n"
"\n"
-"Η προσθήκη ενός νέου διακομιστή LDAP απαιτεί κάποιες ειδικές πληροφορίεςγια τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος σας αν θέλετε βοήθεια για να βρείτε αυτές τις πληροφορίες."
+"Η προσθήκη ενός νέου διακομιστή LDAP απαιτεί κάποιες ειδικές πληροφορίεςγια "
+"τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος σας αν "
+"θέλετε βοήθεια για να βρείτε αυτές τις πληροφορίες."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
-msgid "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com\"."
-msgstr "Αυτό είναι το πλήρες όνομα του διακομιστή ldap. Για παράδειγμα , \"ldap.mycompany.com\"."
+msgid ""
+"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
+"\"."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι το πλήρες όνομα του διακομιστή ldap. Για παράδειγμα , \"ldap."
+"mycompany.com\"."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
msgid ""
-"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be \n"
+"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
+"be \n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
-"Αυτός είναι το μέγιστος αριθμός καταχωρήσεων για μεταφόρτωση. Ο ορισμός ενός μεγάλου αριθμού \n"
+"Αυτός είναι το μέγιστος αριθμός καταχωρήσεων για μεταφόρτωση. Ο ορισμός ενός "
+"μεγάλου αριθμού \n"
"θα κάνει αργό το ευρετήριο διευθύνσεων σας."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
-msgid "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap server."
-msgstr "Αυτή είναι η μέθοδος που θα χρησιμοποιεί το evolution για την πιστοποίηση σας. Σημειώστε ότι η ρύθμιση σε \"Διεύθυνση Email\" απαιτεί ανώνυμη πρόσβαση στον διακομιστή ldap. "
+msgid ""
+"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
+"server."
+msgstr ""
+"Αυτή είναι η μέθοδος που θα χρησιμοποιεί το evolution για την πιστοποίηση "
+"σας. Σημειώστε ότι η ρύθμιση σε \"Διεύθυνση Email\" απαιτεί ανώνυμη "
+"πρόσβαση στον διακομιστή ldap. "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
msgid ""
-"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder list.\n"
+"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
+"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
-"Αυτό είναι το όνομα για τον διακομιστή και θα εμφανιστεί στη λίστα φακέλων του Evolution.\n"
+"Αυτό είναι το όνομα για τον διακομιστή και θα εμφανιστεί στη λίστα φακέλων "
+"του Evolution.\n"
" Είναι μόνο για λόγους εμφάνισης."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A \n"
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
+"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
-"Αυτή είναι η θύρα του διακομιστή LDAP στην οποία θα προσπαθεί να συνδεθεί το Evolution\n"
-"Μια λίστα καθορισμένων θυρών είναι διαθέσιμη. Ρωτήστε τον διαχειριστή του συστήματος σας\n"
+"Αυτή είναι η θύρα του διακομιστή LDAP στην οποία θα προσπαθεί να συνδεθεί το "
+"Evolution\n"
+"Μια λίστα καθορισμένων θυρών είναι διαθέσιμη. Ρωτήστε τον διαχειριστή του "
+"συστήματος σας\n"
"για το ποιά θύρα θα χρησιμοποιήσετε."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
msgid "This option controls how long a search will be run."
-msgstr "Αυτή η επιλογή ελέγχει την χρονική διάρκεια της εκτέλεσης της αναζήτησης."
+msgstr ""
+"Αυτή η επιλογή ελέγχει την χρονική διάρκεια της εκτέλεσης της αναζήτησης."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
msgid "U_se SSL/TLS:"
@@ -1176,8 +1223,7 @@ msgstr "Χρήση διακεκριμένου ονόματος (DN)"
msgid "Using email address"
msgstr "Χρήση διεύθυνσης ταχυδρομείου"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82
-#: mail/mail-account-gui.c:63
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Όταν είναι δυνατόν"
@@ -1190,18 +1236,13 @@ msgstr "_Όνομα εμφάνισης:"
msgid "_Download limit:"
msgstr "Όριο _μεταφόρτωσης:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
-#: filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
@@ -1241,50 +1282,55 @@ msgstr "στήλη-γενικών"
msgid "searching-tab"
msgstr "στήλη-αναζήτησης"
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
-msgstr "Διασύνδεση επιλογής ονομάτων του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Αφαίρεση Όλων"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:691
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
msgid "View Contact List"
msgstr "Προβολή Λίστας Επαφών"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
msgid "View Contact Info"
msgstr "Προβολή Πληροφοριών Επαφής"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:225
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:332
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Να αποσταλεί το μήνυμα HTML;"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:350
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002
+msgid "Add to Contacts"
+msgstr "Προσθήκη στις Επαφές"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Επαφή Χωρίς Τίτλο"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:504
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Επιλέξτε Επαφές από το Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:647
msgid "Find contact in"
msgstr "Εύρεση επαφής σε"
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
+msgstr "Διασύνδεση επιλογής ονομάτων του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution."
+
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Find"
msgstr "Εύρεση"
@@ -1338,153 +1384,160 @@ msgid "Birthda_y:"
msgstr "Γενέ_θλια:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Blog address:"
+msgstr "Διεύθυνση Email:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
msgid "Business fa_x:"
msgstr "Φα_ξ Εργασίας:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "Collaboration"
msgstr "Συνεργασία"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1334
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
msgid "Contact Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Επαφών"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "D_epartment:"
msgstr "Τ_μήμα:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:201 smime/gui/smime-ui.glade.h:15
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "_Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "File a_s:"
msgstr "Αρχειοθέτηση _Ως:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Full _Name..."
msgstr "Πλήρες Ό_νομα..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
msgid ""
-"If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n"
+"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
+"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
-"Αν το άτομο κοινοποιεί πληροφορίες για τη διαθεσιμότητά του ή άλλες πληροφορίες ημερολογίου στο Internet, \n"
+"Αν το άτομο κοινοποιεί πληροφορίες για τη διαθεσιμότητά του ή άλλες "
+"πληροφορίες ημερολογίου στο Internet, \n"
"εισαγάγετε τη διεύθυνση προβολής αυτών των πληροφοριών εδώ."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "New phone type"
msgstr "Νέος τύπος τηλεφώνου"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "No_tes:"
msgstr "Ση_μειώσεις:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Οργανι_σμός:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "P_rofession:"
msgstr "Επά_γγελμα:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "Primary _email:"
msgstr "Πρωτεύον E_mail"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Σύζυγος:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Επιθυμεί την παραλαβή μηνυμάτων _HTML"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Business:"
msgstr "Ε_ργασία:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Categories..."
msgstr "_Κατηγορίες..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:968
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3739
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3631
-#: mail/folder-browser.c:1790
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
+#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Home:"
msgstr "Οι_κία:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Job title:"
msgstr "_Τίτλος εργασίας:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Manager's name:"
msgstr "Όνομα _Προϊσταμένου:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Mobile:"
msgstr "Κιν_ητό:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Ψευδώνυμο:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Office:"
msgstr "_Γραφείο:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL _Δημοσίου Ημερολογίου:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Αυτή είναι η διεύθυνση _ταχυδρομείου"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_Web page address:"
msgstr "_Διεύθυνση Ιστοσελίδας:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
+msgid "Address"
+msgstr "Διεύθυνση:"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:478
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
msgid "Editable"
msgstr "Επεξεργάσιμο"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
-#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
@@ -1493,12 +1546,10 @@ msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
-#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
-#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"
@@ -1527,7 +1578,6 @@ msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
-#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"
@@ -1540,12 +1590,10 @@ msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
-#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
-#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"
@@ -1554,12 +1602,10 @@ msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπάϊτζάν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
-#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
-#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"
@@ -1576,12 +1622,10 @@ msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
-#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
-#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"
@@ -1598,7 +1642,6 @@ msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
-#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"
@@ -1615,7 +1658,6 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσοι Μπουβέ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
-#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"
@@ -1628,7 +1670,6 @@ msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
-#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
@@ -1649,7 +1690,6 @@ msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"
@@ -1658,7 +1698,6 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
-#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
@@ -1671,7 +1710,6 @@ msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
-#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
@@ -1680,7 +1718,6 @@ msgid "China"
msgstr "Κίνα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
-#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
@@ -1689,7 +1726,6 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
-#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"
@@ -1707,7 +1743,6 @@ msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
-#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"
@@ -1716,27 +1751,22 @@ msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
-#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
-#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
-#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
-#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσεχία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
-#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"
@@ -1749,7 +1779,6 @@ msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
-#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
@@ -1758,17 +1787,14 @@ msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
-#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
-#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
-#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
@@ -1781,7 +1807,6 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
-#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
@@ -1802,12 +1827,10 @@ msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
-#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
-#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
@@ -1832,12 +1855,10 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Ζάμπια"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
-#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
-#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
@@ -1846,12 +1867,10 @@ msgid "Ghana"
msgstr "Κίνα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
-#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβραλτάρ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
-#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"
@@ -1872,7 +1891,6 @@ msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
-#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"
@@ -1889,7 +1907,6 @@ msgid "Guyana"
msgstr "Γουϊάνα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
-#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"
@@ -1902,27 +1919,22 @@ msgid "Holy See"
msgstr "Αγία έδρα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
-#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
-#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
-#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
-#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
-#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
msgstr "Ινδία"
@@ -1931,7 +1943,6 @@ msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
-#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
@@ -1940,22 +1951,18 @@ msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
-#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
-#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
-#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"
@@ -1976,7 +1983,6 @@ msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Κορέα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
-#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"
@@ -1993,7 +1999,6 @@ msgid "Latvia"
msgstr "Λετονία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
-#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"
@@ -2002,7 +2007,6 @@ msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
-#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"
@@ -2011,12 +2015,10 @@ msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
-#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
-#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"
@@ -2049,7 +2051,6 @@ msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
-#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
@@ -2074,7 +2075,6 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
-#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"
@@ -2099,7 +2099,6 @@ msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
-#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
@@ -2124,7 +2123,6 @@ msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
-#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
@@ -2137,12 +2135,10 @@ msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"
@@ -2159,7 +2155,6 @@ msgid "Niue"
msgstr "Νούε"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
@@ -2168,17 +2163,14 @@ msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βορείων Μαριάννων"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
-#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"
@@ -2191,7 +2183,6 @@ msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"
@@ -2200,12 +2191,10 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα-Νέα Γουϊνέα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
-#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Peru"
msgstr "Περού"
@@ -2218,22 +2207,18 @@ msgid "Pitcairn"
msgstr "Πίτκαιρν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
-#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
-#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
-#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"
@@ -2242,7 +2227,6 @@ msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
-#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
@@ -2279,7 +2263,6 @@ msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Σάο Τόμε και Πρίντσιπε"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
-#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"
@@ -2296,17 +2279,14 @@ msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρρα Λεόνε"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
-#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
@@ -2319,7 +2299,6 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"
@@ -2328,7 +2307,6 @@ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Γεωργία και Νότιο Νησί Σάντουϊτς"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
-#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
@@ -2349,7 +2327,6 @@ msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"
@@ -2362,17 +2339,14 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
-#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
-#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
-#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
@@ -2409,7 +2383,6 @@ msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
@@ -2430,7 +2403,6 @@ msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
@@ -2439,7 +2411,6 @@ msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
@@ -2448,7 +2419,6 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Μικρά απομονωμένα νησιά Ηνωμένων Πολιτειών"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
-#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"
@@ -2461,12 +2431,10 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
-#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Viet Nam"
msgstr "Βιετνάμ"
@@ -2487,12 +2455,10 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
-#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
-#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Γιουγκοσλαβία"
@@ -2504,48 +2470,49 @@ msgstr "Ζάμπια"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:177
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:464
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190
-msgid "Card"
-msgstr "Κάρτα"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189
+msgid "Contact"
+msgstr "Επαφή"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-msgid "Is New Card"
-msgstr "Είναι νέα κάρτα"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Is New Contact"
+msgstr "Νέα Επαφή"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205
msgid "Writable Fields"
msgstr "Εγγράψιμα Πεδία"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219
msgid "Changed"
msgstr "Αλλάχθηκε"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:827
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:855
msgid "Category editor not available."
msgstr "Ο επεξεργαστής κατηγορίας δεν είναι διαθέσιμος."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:835
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:863
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Αυτή η επαφή ανήκει στις κατηγορίες:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1009
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1034
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Αποθήκευση Επαφής ως VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1055
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1074
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2553,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε\n"
"να διαγραφούν αυτές οι επαφές?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1058
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1077
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2561,58 +2528,39 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε\n"
"να διαγραφεί η επαφή;"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr "TTY/TDD"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780
+msgid "Business"
+msgstr "Εργασία"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1781
+msgid "Home"
+msgstr "Οικία"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1782
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλα"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2375
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Δε βρέθηκε συστατικό για το πεδίο: `%s'"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:290
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Γρήγορη Προσθήκη Επαφής"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293
msgid "_Edit Full"
msgstr "Πλή_ρης Επεξεργασία"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311
msgid "_Full Name:"
msgstr "Π_λήρες Όνομα:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317
msgid "E-_mail:"
msgstr "E-_mail:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
-#, c-format
-msgid "Error saving %s: %s"
-msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης %s: %s"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:175
-msgid "list"
-msgstr "λίστα"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Το %s υπάρχει ήδη.\n"
-"Θέλετε να αντικατασταθεί;"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:212
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Αντικατάσταση"
-
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Address _2:"
msgstr "Διεύθυνση _2:"
@@ -2723,43 +2671,40 @@ msgstr "Λίστα _ονόματος:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Π_ληκτρολογήστε μια διεύθυνση e-mail ή σύρετε μια επαφή στην παρακάτω λίστα:"
+msgstr ""
+"Π_ληκτρολογήστε μια διεύθυνση e-mail ή σύρετε μια επαφή στην παρακάτω λίστα:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
msgid "contact-list-editor"
msgstr "επεξεργαστής-λίστας-επαφών"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
msgid "Is New List"
msgstr "Είναι Νέα Λίστα"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:272
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Λίστας Επαφών"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:502
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Αποθήκευση Λίστας ως Vcard"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
-msgid "Contact"
-msgstr "Επαφή"
-
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Βρέθηκε Διπλή Επαφή"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Νέα Επαφή:"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Αρχική Επαφή:"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -2767,15 +2712,15 @@ msgstr ""
"Το όνομα ή η διεύθυνση e-mail αυτής της επαφής υπάρχει\n"
"ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Θέλετε οπωσδήποτε να προστεθεί;"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Αλλαγμένη Επαφή:"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Διένεξη με την Επαφή:"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -2784,320 +2729,151 @@ msgstr ""
"ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Θέλετε οπωσδήποτε να προστεθεί;"
#. FIXME: get the toplevel window...
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148
msgid "Advanced Search"
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156
-msgid "No cards"
-msgstr "Καμία κάρτα"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
+#, fuzzy
+msgid "No contacts"
+msgstr "Εμφάνιση Επαφών"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159
-msgid "1 card"
-msgstr "1 κάρτα"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
+#, fuzzy
+msgid "1 contact"
+msgstr "Επαφή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
-#, c-format
-msgid "%d cards"
-msgstr "%d κάρτες"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d contacts"
+msgstr "Επαφές"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:184
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:471
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467
msgid "Query"
msgstr "Ερώτημα"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448
msgid "Error getting book view"
msgstr "Σφάλμα λήψης όψης βιβλίου"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:114
msgid "Error modifying card"
msgstr "Σφάλμα τροποποίησης κάρτας"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: shell/evolution-shell-component.c:1180
-msgid "Success"
-msgstr "Επιτυχία"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
-#: shell/e-shell.c:2077
-#: shell/e-storage.c:598
-#: shell/evolution-shell-component.c:1219
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
-#: shell/e-storage.c:584
-#: shell/evolution-shell-component.c:1210
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-msgid "Card not found"
-msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
-#: calendar/gui/calendar-model.c:759
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1184
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469
-#: calendar/gui/print.c:2309
-#: camel/camel-service.c:744
-#: camel/camel-service.c:783
-#: camel/camel-service.c:870
-#: camel/camel-service.c:911
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:443
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:520
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Ακυρώθηκε"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
-msgid "TLS not Available"
-msgstr "TLS δεν είναι διαθέσιμο"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
-msgid "Addressbook does not exist"
-msgstr "Το ευρετήριο διευθύνσεων δεν υπάρχει"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48
-msgid "Other error"
-msgstr "Άλλο σφάλμα"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77
-msgid "_Discard"
-msgstr "Α_πόρριψη"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Σφάλμα προσθήκης λίστας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272
-msgid "Error adding card"
-msgstr "Σφάλμα προσθήκης κάρτας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Σφάλμα τροποποίησης λίστας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Σφάλμα κατάργησης λίστας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230
-msgid "Error removing card"
-msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης κάρτας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these cards?"
-msgstr ""
-"Το άνοιγμα %d καρτών θα ανοίξει και %d νέα παράθυρα.\n"
-"Θέλετε πραγματικά να εμφανίσετε όλες αυτές τις κάρτες?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328
-msgid "Move card to"
-msgstr "Μετακίνηση κάρτας σε"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330
-msgid "Copy card to"
-msgstr "Αντιγραφή κάρτας σε"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333
-msgid "Move cards to"
-msgstr "Μετακίνηση καρτών σε"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335
-msgid "Copy cards to"
-msgstr "Αντιγραφή καρτών σε"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Πολλαπλές Εκάρτες"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard για %s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:191
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:249
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228
-#: importers/pine-importer.c:642
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:399
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1879
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Αποθήκευση ως (VCard)"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "New Contact..."
msgstr "Νέα Επαφή..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "New Contact List..."
msgstr "Νέα Λίστα Επαφών..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Μετάβαση στον Φάκελο..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Import..."
msgstr "Εισαγωγή..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Αναζήτηση για επαφές"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Πηγές βιβλίου διευθύνσεων..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις Pilot ..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Προώθηση Επαφής"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Αποστολή Μηνύματος στη Επαφή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
-#: calendar/gui/print.c:2441
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 calendar/gui/print.c:2453
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
msgid "Print Envelope"
msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Αντιγραφή στο Φάκελο..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
msgid "Move to folder..."
msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:234
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3699
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3596
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
msgid "Current View"
msgstr "Τρέχουσα Προβολή"
-# Minicard view stuff
-# Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-# addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-# also be placed at the begining ot the string
-#. Minicard view stuff
-#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
-#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
-#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
-msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",123,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,φ,χ,ψ,ω"
-
-#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
-#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
-#. must also be placed at the begining ot the string.
-#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
-msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-msgstr ",0,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,φ,χ,ψ,ω"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1352
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1099
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3106,93 +2882,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Το backend του ευρετηρίου διευθύνσεων για\n"
"%s\n"
-"κόλλησε. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το ξαναχρησιμοποιήσετε"
+"κόλλησε. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το "
+"ξαναχρησιμοποιήσετε"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια επαφή *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Βοηθού"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Διεύθυνση Εργασίας"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Επικοινωνίας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Αυτοκινήτου"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-msgid "Home Address"
-msgstr "Διεύθυνση Οικίας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Address"
-msgstr "Άλλη Διεύθυνση"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Department"
+msgstr "Τμήμα"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Άλλο Τηλέφωνο"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Free-busy URL"
+msgstr "Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204
-#, c-format
-msgid "and %d other cards."
-msgstr "και %d άλλες κάρτες."
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Profession"
+msgstr "Επάγγελμα"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206
-msgid "and one other card."
-msgstr "και άλλη μία κάρτα."
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Spouse"
+msgstr "Σύζυγος"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Αποθήκευση στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Web Site"
+msgstr "Ιστοσελίδα"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
msgid "Has Focus"
msgstr "Έχει εστίαση"
@@ -3216,7 +2956,7 @@ msgstr "Μέγιστο μάκρος ονόματος πεδίου"
msgid "Column Width"
msgstr "Πλάτος στήλης"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3230,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια νέα Επαφή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3240,18 +2980,285 @@ msgstr ""
"\n"
"Δεν υπάρχουν στοιχεία προς εμφάνιση σε αυτή την προβολή"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:457
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453
msgid "Adapter"
msgstr "Προσαρμογέας"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένα"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
msgid "Has Cursor"
msgstr "Έχει δρομέα"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Map It"
+msgstr "Μαγιότ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#, fuzzy
+msgid "List Members"
+msgstr "Μέλη"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:214
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Job Title"
+msgstr "_Τίτλος εργασίας:"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Home page"
+msgstr "Φαξ Οικίας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:228
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Blog"
+msgstr "Μπόργκερ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:45
+#: shell/evolution-shell-component.c:1183
+msgid "Success"
+msgstr "Επιτυχία"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:914
+#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1222
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47
+msgid "Repository offline"
+msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: shell/evolution-shell-component.c:1213
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:604
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/e-tasks.c:211
+#: calendar/gui/print.c:2321 camel/camel-service.c:734
+#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
+#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ακυρώθηκε"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
+msgid "TLS not Available"
+msgstr "TLS δεν είναι διαθέσιμο"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
+msgid "Addressbook does not exist"
+msgstr "Το ευρετήριο διευθύνσεων δεν υπάρχει"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
+msgid "Other error"
+msgstr "Άλλο σφάλμα"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:84
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:86
+msgid "_Discard"
+msgstr "Α_πόρριψη"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
+msgid "Error adding list"
+msgstr "Σφάλμα προσθήκης λίστας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Error adding contact"
+msgstr "Σφάλμα προσθήκης κάρτας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "Σφάλμα τροποποίησης λίστας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr "Σφάλμα τροποποίησης κάρτας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
+msgid "Error removing list"
+msgstr "Σφάλμα κατάργησης λίστας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Error removing contact"
+msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης κάρτας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr ""
+"Το άνοιγμα %d καρτών θα ανοίξει και %d νέα παράθυρα.\n"
+"Θέλετε πραγματικά να εμφανίσετε όλες αυτές τις κάρτες?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Το %s υπάρχει ήδη.\n"
+"Θέλετε να αντικατασταθεί;"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Αντικατάσταση"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:272
+#, c-format
+msgid "Error saving %s: %s"
+msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης %s: %s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:309
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:378
+msgid "list"
+msgstr "λίστα"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:514
+#, fuzzy
+msgid "Move contact to"
+msgstr "Μετακίνηση κάρτας σε"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "Αντιγραφή κάρτας σε"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:519
+#, fuzzy
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "Μετακίνηση καρτών σε"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "Αντιγραφή καρτών σε"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "Πολλαπλές Εκάρτες"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:718
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VCard για %s"
+
+#.
+#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
+#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
+#. * contact.
+#.
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:188
+msgid "(none)"
+msgstr "(κανένα)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:450
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Πρωτεύον Email"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:586
+msgid "Select an Action"
+msgstr "Επιλογή Ενέργειας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:594
+#, c-format
+msgid "Create a new contact \"%s\""
+msgstr "Δημιουργία νέας επαφής \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:610
+#, c-format
+msgid "Add address to existing contact \"%s\""
+msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στην υπάρχουσα επαφή \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:888
+msgid "Querying Addressbook..."
+msgstr "Υποβολή ερωτήματος στο Βιβλίο Διευθύνσεων..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:972
+msgid "Edit Contact Info"
+msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1027
+msgid "Merge E-Mail Address"
+msgstr "Συγχώνευση Διεύθυνσης E-mail"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and %d other contacts."
+msgstr "και %d άλλες κάρτες."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:142
+#, fuzzy
+msgid "and one other contact."
+msgstr "και άλλη μία κάρτα."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:225
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Show Full VCard"
+msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Επικεφαλίδων"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Show Compact VCard"
+msgstr "Αποθήκευση Επαφής ως VCard"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:280
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Αποθήκευση στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
+
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
msgid "Card View"
msgstr "Προβολή Κάρτας"
@@ -3260,19 +3267,35 @@ msgstr "Προβολή Κάρτας"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "Προβολή δένδρου GTK "
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
+msgid "Reflow Test"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
+#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
+#: addressbook/printing/test-print.c:53
+msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
+msgid "This should test the reflow canvas item"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
msgid "Print envelope"
msgstr "Εκτύπωση φακέλου"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1139
-msgid "Print cards"
-msgstr "Εκτύπωση καρτών"
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Print contacts"
+msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1204
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1226
-msgid "Print card"
-msgstr "Εκτύπωση κάρτας"
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1069
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Print contact"
+msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
@@ -3362,8 +3385,7 @@ msgstr "Περιθώρια"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Αριθμός στηλών:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -3372,7 +3394,6 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
@@ -3444,194 +3465,329 @@ msgstr "Πλάτος:"
msgid "_Font..."
msgstr "_Γραμματοσειρά..."
+#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Contact Print Style Editor Test"
+msgstr "Επεξεργαστής Λίστας Επαφών"
+
+#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
+msgid "This should test the contact print style editor widget"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/test-print.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Contact Print Test"
+msgstr "_Λίστα Επαφών"
+
+#: addressbook/printing/test-print.c:55
+msgid "This should test the contact print code"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:629
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Can not open file"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μηνύματος"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Can not load URI"
+msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
+#, fuzzy
+msgid "List local addressbook folders"
+msgstr "με όλους τους τοπικούς και ενεργούς απομακρυσμένους φακέλους"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+msgid "Show cards as vcard or csv file"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#, fuzzy
+msgid "[vcard|csv]"
+msgstr "κάρτες"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "Export in asynchronous mode "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+msgid "NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
+msgid "Only support csv or vcard format."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
+msgid "In async mode, output must be file."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
+msgid "In normal mode, there should not need size option."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Impossible internal error."
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
+msgid "Error loading default addressbook."
+msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση του βιβλίου διευθύνσεων."
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
+msgid "Input File"
+msgstr "Εισαγωγή Αρχείου"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
+msgid "No filename provided."
+msgstr "Δεν έχετε δώσει όνομα αρχείου."
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
+msgid "Backend is busy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
+#, fuzzy
+msgid "Repository is offline"
+msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
+#, fuzzy
+msgid "No such calendar"
+msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
+#, fuzzy
+msgid "Object not found"
+msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
+#, fuzzy
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Μη έγκυρος σκοπός"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
+#, fuzzy
+msgid "URI not loaded"
+msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
+msgid "URI already loaded"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
+#, fuzzy
+msgid "Object ID already exists"
+msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
+#, fuzzy
+msgid "Operation has been cancelled"
+msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
+#, fuzzy
+msgid "Could not cancel operation"
+msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
+msgid "A CORBA esception has occurred"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Χωρίς σφάλμα"
+
#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
msgid "1st"
msgstr "1η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
msgid "2nd"
msgstr "2η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
msgid "3rd"
msgstr "3η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
msgid "4th"
msgstr "4η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989
-#: calendar/gui/print.c:479
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
msgid "5th"
msgstr "5η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
msgid "6th"
msgstr "6η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
msgid "7th"
msgstr "7η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
msgid "8th"
msgstr "8η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
msgid "9th"
msgstr "9η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994
-#: calendar/gui/print.c:480
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
msgid "10th"
msgstr "10η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
msgid "11th"
msgstr "11η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
msgid "12th"
msgstr "12η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
msgid "13th"
msgstr "13η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
msgid "14th"
msgstr "14η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999
-#: calendar/gui/print.c:481
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
msgid "15th"
msgstr "15η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
msgid "16th"
msgstr "16η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
msgid "17th"
msgstr "17η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
msgid "18th"
msgstr "18η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
msgid "19th"
msgstr "19η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004
-#: calendar/gui/print.c:482
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
msgid "20th"
msgstr "20η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005
-#: calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
msgid "21st"
msgstr "21η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006
-#: calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
msgid "22nd"
msgstr "22η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007
-#: calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
msgid "23rd"
msgstr "23η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008
-#: calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
msgid "24th"
msgstr "24η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009
-#: calendar/gui/print.c:483
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
msgid "25th"
msgstr "25η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010
-#: calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
msgid "26th"
msgstr "26η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011
-#: calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
msgid "27th"
msgstr "27η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012
-#: calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
msgid "28th"
msgstr "28η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013
-#: calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
msgid "29th"
msgstr "29η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014
-#: calendar/gui/print.c:484
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
msgid "30th"
msgstr "30η"
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015
-#: calendar/gui/print.c:485
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
msgid "31st"
msgstr "31η"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:550
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:572
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393
-#: mail/message-list.c:753
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
msgid "High"
msgstr "Υψηλή"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:552
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:574
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1709
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394
-#: mail/message-list.c:752
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
msgid "Normal"
msgstr "Κανονική"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:554
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:576
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395
-#: mail/message-list.c:751
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:570
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
msgid "Undefined"
msgstr "Αόριστο"
@@ -3639,88 +3795,53 @@ msgstr "Αόριστο"
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Διαχωρισμός Γεγονότων Multi-Day:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830
-msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή ημερολογίου"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1349
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:887
+msgid "Could not start wombat server"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή wombat"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1350
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:888
+msgid "Could not start wombat"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του wombat"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ημερολογίου του Υπολογιστή Παλάμης"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος ημερολογίου του Υπολογιστή Παλάμης"
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
msgid "Default Priority:"
msgstr "Εξ ορισμού Προτεραιότητα"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:975
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:978
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος Εκκρεμοτήτων του Υπολογιστή Παλάμης"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "Ημερολόγιο και Εργασίες"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr "Ρυθμίστε εδώ την Ζώνη ώρας, Ημερολόγιο και Λίστα Εργασιών σας."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "Ημερολόγιο και Εργασίες του Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Calendar and Tasks component"
-msgstr "Στοιχείο ημερολογίου και εργασιών του Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
-msgid "Evolution Calendar configuration control"
-msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων του ημερολογίου του Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr "Εφαρμογή προβολής μυνημάτων ραντεβού του ημερολογίου του Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Calendar viewer"
-msgstr "Εφαρμογή προβολής ημερολογίου Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "Επεξεργαστής ημερολογίου/εργασιών του Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Tasks viewer"
-msgstr "Εφαρμογή προβολής εργασιών του Evolution "
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr "Υπηρεσία υπενθύμισης ειδοποίησης του ημερολογίου του Evolution"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του τμήματος Εκκρεμοτήτων του Υπολογιστή Παλάμης"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213
msgid "Starting:"
msgstr "Εκκίνηση:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215
msgid "Ending:"
msgstr "Τέλος:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227
-msgid "invalid time"
-msgstr "μη-έγκυρη ώρα"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:254
msgid "Evolution Alarm"
msgstr "Συναγερμός Evolution "
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Ειδοποίηση στις %s"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "C_lose"
msgstr "_Κλείσιμο"
@@ -3736,17 +3857,25 @@ msgstr "Χρόνος της χρονική μετάθεσης (λεπτά)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Επεξεργασία _ραντεβού"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
msgid "No description available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:161
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#, c-format
+msgid ""
+"Alarm on %s\n"
+"%s\n"
+"Starting at %s\n"
+"Ending at %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3758,10 +3887,11 @@ msgstr ""
"αποστολή e-mail το Evolution θα εμφανίσει ένα παράθυρο\n"
"διαλόγου με μια κανονική υπενθύμιση."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
#, c-format
msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
@@ -3774,18 +3904,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Είστε βέβαιοι για την εκτέλεση του προγράμματος;"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση για αυτό το πρόγραμμα."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
+msgstr "Υπηρεσία υπενθύμισης ειδοποίησης του ημερολογίου του Evolution"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του gnome-vfs"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του εργοστασίου της υπηρεσίας ειδοποίησης"
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:109
+msgid "invalid time"
+msgstr "μη-έγκυρη ώρα"
+
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
msgid "Summary contains"
msgstr "Η Περίληψη περιέχει"
@@ -3798,267 +3940,94 @@ msgstr "Η περιγραφή περιέχει"
msgid "Comment contains"
msgstr "Το σχόλιο περιέχει"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
-#: mail/mail-ops.c:1106
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1124
msgid "Unmatched"
msgstr "Αταίριαστο"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:419
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλες τις εργασίες που έχετε "
+"σημειώσει ως ολοκληρωμένες. Αν συνεχίσετε,\n"
+" δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n"
+"\n"
+"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Purge events older than"
+msgstr "επιστρέφει λιγότερο από"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
+msgid "days"
+msgstr "ημέρες"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:422
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1422
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%d %a %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:424
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:429
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:536 calendar/gui/calendar-commands.c:541
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:543
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:442
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:455
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:457
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:560 calendar/gui/calendar-commands.c:566
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:572 calendar/gui/calendar-commands.c:574
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:447
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-#: calendar/gui/print.c:1511
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:564
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1518
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:849
-msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί προβολή ημερολογίου. Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση του ORBit and OAF"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:70
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1353
-#: importers/netscape-importer.c:1873
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1843
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#: shell/e-local-storage.c:177
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Calendar"
-msgstr "Ημερολόγιο"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:71
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:75
-msgid "Public Calendar"
-msgstr "Κοινόχρηστο ημερολόγιο"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:76
-msgid "Public folder containing appointments and events"
-msgstr "Δημόσιος φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:80
-#: calendar/gui/e-tasks.c:738
-#: calendar/gui/print.c:1791
-#: calendar/gui/tasks-control.c:503
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:644
-#: importers/netscape-importer.c:1875
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1845
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:338
-#: shell/e-local-storage.c:183
-#: shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Tasks"
-msgstr "Εργασίες"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:81
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:85
-msgid "Public Tasks"
-msgstr "Κοινόχρηστες εργασίες"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:86
-msgid "Public folder containing to-do items"
-msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:732
-msgid "New appointment"
-msgstr "Νέο Ραντεβού"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:732
-msgid "_Appointment"
-msgstr "Ρ_αντεβού"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:733
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Δημιουργία νέου ραντεβού"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:737
-msgid "New meeting"
-msgstr "Νέα συνάντηση"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:737
-msgid "M_eeting"
-msgstr "Συ_νάντηση"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:738
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "Δημιουργία νέας αίτησης συνάντησης"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
-msgid "New task"
-msgstr "Νέα Εργασία"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:742
-msgid "_Task"
-msgstr "_Εργασία"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:743
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:747
-msgid "New All Day Appointment"
-msgstr "Νέο All Day Ραντεβού"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:747
-msgid "All _Day Appointment"
-msgstr "All _Day Ραντεβού"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:748
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "Δημιουργία ένος νέου all-day ραντεβού"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:405
-#: calendar/gui/calendar-model.c:964
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
-msgid "Private"
-msgstr "Ιδιωτικό"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:408
-#: calendar/gui/calendar-model.c:966
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
-msgid "Confidential"
-msgstr "Εμπιστευτικό"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:411
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
-msgid "Public"
-msgstr "Δημόσιο"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:523
-msgid "N"
-msgstr "Β"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:523
-msgid "S"
-msgstr "Ν"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:525
-msgid "E"
-msgstr "Α"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:525
-msgid "W"
-msgstr "Δ"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:590
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1134
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
-msgid "Free"
-msgstr "Διαθέσιμη"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:592
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406
-#: shell/evolution-shell-component.c:1204
-msgid "Busy"
-msgstr "Απασχολημένη"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:750
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1178
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466
-#: calendar/gui/print.c:2300
-msgid "Not Started"
-msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:753
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1180
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467
-#: calendar/gui/print.c:2303
-msgid "In Progress"
-msgstr "Σε εξέλιξη"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:756
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1182
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:317
-#: calendar/gui/print.c:2306
-msgid "Completed"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#, fuzzy
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Νέα Καληδονία"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1036
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+msgid "On This Computer"
msgstr ""
-"Η γεωγραφική θέση πρέπει να έχει την παρακάτω μορφή: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1176
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: composer/e-msg-composer.c:2056
-#: mail/folder-browser.c:1752
-#: mail/mail-account-gui.c:1260
-#: mail/mail-account-gui.c:1692
-#: mail/mail-accounts.c:442
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:442
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1573
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-msgid "Recurring"
-msgstr "Επανάληψη"
+#. orange
+#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+msgid "Personal"
+msgstr "Προσωπικό"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-msgid "Assigned"
-msgstr "Ανάθεση"
+#. red
+#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
+#: shell/e-config-upgrade.c:1455
+msgid "Work"
+msgstr "Εργασία"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1719
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:276
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:784
-msgid "Yes"
-msgstr "Ναι"
+#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
+#, c-format
+msgid "backend_go_offline(): %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1719
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:278
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:785
-msgid "No"
-msgstr "Όχι"
+#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:212
+#, c-format
+msgid "backend_go_online(): %s"
+msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
msgid "Day View"
@@ -4076,48 +4045,58 @@ msgstr "Προβολή Εβδομάδας"
msgid "Month View"
msgstr "Προβολή Μήνα"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130
+#, fuzzy
+msgid "List View"
+msgstr "Προσαρμοσμένη Προβολή"
+
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:451
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ημερολογίου"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:462
msgid "Method not supported when opening the calendar"
msgstr "Η μέθοδος δεν υποστηρίζεται κατά το άνοιγμα του ημερολογίου"
-#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:468
msgid "Permission denied to open the calendar"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση για το άνοιγμα του ημερολογίου"
-#: calendar/gui/control-factory.c:119
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:516
+#, c-format
+msgid "open_client(): %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/control-factory.c:133
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'"
-#: calendar/gui/control-factory.c:165
+#: calendar/gui/control-factory.c:179
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "Το URI που θα εμφανίσει το ημερολόγιο"
-#: calendar/gui/control-factory.c:172
+#: calendar/gui/control-factory.c:186
msgid "The type of view to show"
msgstr "Ο τύπος της προβολής για εμφάνιση"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Επιλογές Ηχητικής Ειδοποίησης"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Μηνύματος"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484
msgid "Email Alarm Options"
msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Email"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Επιλογές Ειδοποίησης Προγράμματος"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Άγνωστες Επιλογές Ειδοποίησης"
@@ -4153,12 +4132,7 @@ msgstr "Αποστολή σε:"
msgid "With these arguments:"
msgstr "Με αυτές τις παραμέτρους:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10
-#: filter/filter.glade.h:17
-msgid "days"
-msgstr "ημέρες"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:35
msgid "dialog1"
msgstr "διάλογος1"
@@ -4166,13 +4140,11 @@ msgstr "διάλογος1"
msgid "extra times every"
msgstr "επιπλέον φορές κάθε"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13
-#: filter/filter.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
msgid "hours"
msgstr "ώρες"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"
@@ -4186,13 +4158,11 @@ msgstr "Βασικά"
msgid "Date/Time:"
msgstr "Ημερομηνία/Ώρα:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:465
msgid "Display a message"
msgstr "Εμφάνιση μηνύματος"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:457
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:461
msgid "Play a sound"
msgstr "Εκτέλεση Ήχου"
@@ -4200,8 +4170,7 @@ msgstr "Εκτέλεση Ήχου"
msgid "Reminders"
msgstr "Υπενθυμίσεις"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:473
msgid "Run a program"
msgstr "Εκτέλεσε ένα πρόγραμμα"
@@ -4211,8 +4180,8 @@ msgstr "Αποστολή e-mail"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:166
msgid "Summary:"
msgstr "Περίληψη:"
@@ -4241,8 +4210,7 @@ msgstr "τέλος του ραντεβού"
msgid "hour(s)"
msgstr "ώρα(ες)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
msgid "minute(s)"
msgstr "λεπτό(ά)"
@@ -4270,8 +4238,7 @@ msgstr "30 λεπτά"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 λεπτά"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Alerts"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
@@ -4296,8 +4263,8 @@ msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:677
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:609
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
@@ -4310,8 +4277,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:673
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:605
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
@@ -4320,8 +4287,8 @@ msgid "S_un"
msgstr "_Κυρ"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:678
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:610
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
@@ -4334,8 +4301,8 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Εμφάνιση _αριθμών εβδομάδων στον περιηγητή ημερολογίου"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:672
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
@@ -4352,8 +4319,8 @@ msgid "Task List"
msgstr "Λίστα Εργασιών"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:676
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
@@ -4370,8 +4337,8 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Μορφή ώρας:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:674
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
@@ -4380,13 +4347,13 @@ msgid "W_eek starts:"
msgstr "Ε_βδομάδα ξεκινάει:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:675
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:607
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
msgid "Work Week"
msgstr "Εργάσιμη Εβδομάδα"
@@ -4464,69 +4431,87 @@ msgid "before every appointment"
msgstr "πριν από κάθε ραντεβού"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
-msgid "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation notice?"
-msgstr "Το γεγονός που διαγράφηκε ήταν μια συνάντηση, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακύρωσης?"
+msgid ""
+"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
+"notice?"
+msgstr ""
+"Το γεγονός που διαγράφηκε ήταν μια συνάντηση, θέλετε να στείλετε μια "
+"ειδοποίηση ακύρωσης?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και διαγραφή της συνάντησης;"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
-msgid "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation notice?"
-msgstr "Η εργασία που διαγράφηκε είχε ανατεθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακύρωσης?"
+msgid ""
+"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
+"notice?"
+msgstr ""
+"Η εργασία που διαγράφηκε είχε ανατεθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση "
+"ακύρωσης?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και την διαγραφή της εργασίας;"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
-msgid "The journal entry being deleted is published, would you like to send a cancellation notice?"
-msgstr "Η καταχώρηση που διαγράφηκε είχε δημοσιευθεί, θέλετε να στείλετε μια ειδοποίηση ακύρωσης?"
+msgid ""
+"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
+"cancellation notice?"
+msgstr ""
+"Η καταχώρηση που διαγράφηκε είχε δημοσιευθεί, θέλετε να στείλετε μια "
+"ειδοποίηση ακύρωσης?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και την διαγραφή της καταχώρισης του ημερολογίου;"
+msgstr ""
+"Είστε βέβαιοι για την ακύρωση και την διαγραφή της καταχώρισης του "
+"ημερολογίου;"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Το συμβάν έχει διαγραφεί."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Η εργασία έχει διαγραφεί."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Η καταχώριση του ημερολογίου έχει διαγραφεί."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Έχετε κάνει αλλαγές. Να αγνοηθούν οι αλλαγές και να τερματιστεί ο επεξεργαστής;"
+msgstr ""
+"%s Έχετε κάνει αλλαγές. Να αγνοηθούν οι αλλαγές και να τερματιστεί ο "
+"επεξεργαστής;"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να τερματιστεί ο επεξεργαστής;"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Το συμβάν έχει αλλάξει."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Η εργασία έχει αλλάξει."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Η καταχώριση του ημερολογίου έχει αλλάξει."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να αγνοηθούν οι αλλαγές και να ανανεωθεί ο επεξεργαστής;"
+msgstr ""
+"%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να αγνοηθούν οι αλλαγές και να ανανεωθεί ο "
+"επεξεργαστής;"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να ανανεωθεί ο επεξεργαστής;"
@@ -4536,85 +4521,73 @@ msgstr "%s Δεν έχετε κάνει αλλαγές. Να ανανεωθεί
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Άγνωστο πιστοποίησης: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187
-#: calendar/gui/print.c:2218
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2230
msgid " to "
msgstr " με "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191
-#: calendar/gui/print.c:2222
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2234
msgid " (Completed "
msgstr "(Ολοκληρωμένο"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193
-#: calendar/gui/print.c:2224
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2236
msgid "Completed "
msgstr "Ολοκληρωμένο "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198
-#: calendar/gui/print.c:2229
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2241
msgid " (Due "
msgstr "(Λήξη"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200
-#: calendar/gui/print.c:2231
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2243
msgid "Due "
msgstr "Λήξη "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334
-msgid "Could not update invalid object"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή μη έγκυρου αντικειμένου"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337
-msgid "Object not found, not updated"
-msgstr "Το αντικείμενο δεν βρέθηκε, δεν έγινε ενημέρωση"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:340
-msgid "You don't have permissions to update this object"
-msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να ενημερώσετε αυτό το αντικείμενο"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:336
msgid "Could not update object"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του αντικειμένου"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:824
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Επεξεργασία Ραντεβού"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Ραντεβού - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:832
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Εργασία - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:835
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Ημερολογιακή καταχώριση - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:845
msgid "No summary"
msgstr "Χωρίς περίληψη"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3977
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3840
-#: composer/e-msg-composer.c:1164
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
msgid "Save as..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1334
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1378
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1402
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1428
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
-msgstr "Οι αλλαγές που έγιναν σε αυτό το αντικείμενο μπορεί να απορριφθούν αν καταφθάσει μια ενημέρωση"
+msgstr ""
+"Οι αλλαγές που έγιναν σε αυτό το αντικείμενο μπορεί να απορριφθούν αν "
+"καταφθάσει μια ενημέρωση"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1409
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποκτηθεί η τρέχουσα έκδοση!"
@@ -4643,7 +4616,8 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της κατα
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της καταχώρισης ημερολογίου χωρίς τίτλο;"
+msgstr ""
+"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή της καταχώρισης ημερολογίου χωρίς τίτλο;"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
@@ -4660,55 +4634,58 @@ msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή %d εργασι
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή %d καταχωρίσεων ημερολογίου ;"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος λόγω σφάλματος cobra"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας λόγω σφάλματος cobra"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης λόγω σφάλματος cobra"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:62
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου λόγω σφάλματος cobra"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος λόγω άρνησης πρόσβασης"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας λόγω άρνησης πρόσβασης"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης ημερολογίου λόγω άρνησης πρόσβασης"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης ημερολογίου λόγω άρνησης πρόσβασης"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου λόγω άρνησης πρόσβασης"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
-msgid "The event could not be deleted because it was invalid"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος επειδή δεν είναι έγκυρο"
-
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
-msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας επειδή δεν είναι έγκυρη"
+#, fuzzy
+msgid "The event could not be deleted due to an error"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος λόγω σφάλματος cobra"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88
#, fuzzy
-msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη έγκυρης κατάστασης\n"
+msgid "The task could not be deleted due to an error"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας λόγω σφάλματος cobra"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
#, fuzzy
-msgid "The item could not be deleted because it was invalid"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη έγκυρης κατάστασης\n"
+msgid "The journal entry could not be deleted due to an error"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της καταχώρησης λόγω σφάλματος cobra"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:94
+#, fuzzy
+msgid "The item could not be deleted due to an error"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου λόγω σφάλματος cobra"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..."
@@ -4722,46 +4699,43 @@ msgstr "Εξουσιοδότηση Σε:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Εισαγωγή Αντιπροσώπου"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199
-#: calendar/gui/print.c:2255
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201 calendar/gui/print.c:2267
msgid "Appointment"
msgstr "Ραντεβού"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
msgid "Reminder"
msgstr "Υπενθύμιση"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
msgid "Recurrence"
msgstr "Επανεμφάνιση"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439
msgid "Scheduling"
msgstr "Δρομολόγηση"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:442 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Συνάντηση"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:507
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:600 calendar/gui/dialogs/task-page.c:504
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Η ημερομηνία έναρξης είναι λανθασμένη"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:613
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:610
msgid "End date is wrong"
msgstr "Η ημερομηνία λήξης είναι λάθος"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:636
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:633
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Η ώρα έναρξης είναι λανθασμένη"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:640
msgid "End time is wrong"
msgstr "Η ώρα λήξης είναι λανθασμένη"
@@ -4780,14 +4754,15 @@ msgstr "_Κατηγορίες..."
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Ταξινόμηση"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Con_fidential"
-msgstr "_Εμπιστευτικό"
+#, fuzzy
+msgid "Co_nfidential"
+msgstr "Εμπιστευτικό"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
@@ -4813,7 +4788,6 @@ msgid "Pu_blic"
msgstr "Δη_μόσιο"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Εμφάνιση Ώρας Ως"
@@ -4830,27 +4804,37 @@ msgstr "_Χρόνος Λήξης:"
msgid "_Start time:"
msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
+#. an empty string is the same as 'None'
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
+#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:417
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:423
msgid "An organizer is required."
msgstr "Χρειάζεται ένας διοργανωτής."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629
-msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Αυτό το άτομο είναι ήδη σε συνάντηση!"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:631
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Εξουσιοδότηση Σε..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:240
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Attendee"
msgstr "Παρευρισκόμενος"
@@ -4886,15 +4870,15 @@ msgid "Member"
msgstr "Μέλος"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1179
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1112 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: filter/libfilter-i18n.h:58
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
@@ -4909,10 +4893,45 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Αλλαγή Διοργανωτή"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Πρόσκληση Άλλων..."
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#, c-format
+msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Could not create directory for new calendar"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#, fuzzy
+msgid "A group must be selected"
+msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν διοργανωτή."
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Calendar options</b>"
+msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add New Calendar"
+msgstr "Νέα Καληδονία"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Group"
+msgstr "Σφάλμα iCalendar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Name"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
@@ -4922,7 +4941,8 @@ msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
-msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+msgid ""
+"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
@@ -4939,52 +4959,54 @@ msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"
msgid "All Instances"
msgstr "Για Προχωρημένους"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:535
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Αυτή η συνάντηση περιέχει επαναλήψεις που το Evolution δεν μπορεί να επεξεργαστεί."
+msgstr ""
+"Αυτή η συνάντηση περιέχει επαναλήψεις που το Evolution δεν μπορεί να "
+"επεξεργαστεί."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:809
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:816
#, fuzzy
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Η επαναλαμβανόμενη ημερομηνία είναι λάθος"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:927
msgid "on"
msgstr "στο"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
msgid "first"
msgstr "πρώτη"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
msgid "second"
msgstr "δευτερόλεπτο"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
msgid "third"
msgstr "τρίτη"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:983
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
msgid "fourth"
msgstr "τέταρτη"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:984
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
msgid "last"
msgstr "τελευταία"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
msgid "Other Date"
msgstr "Άλλη ημερομηνία"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
msgid "day"
msgstr "ημέρα"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180
msgid "on the"
msgstr "στο"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1357
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1365
msgid "occurrences"
msgstr "εμφανίσεις"
@@ -5063,8 +5085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58
-#: composer/e-msg-composer.c:1557
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Α_πόρριψη αλλαγών"
@@ -5079,65 +5100,98 @@ msgstr "Η πληροφορίες της συνάντησης έχουν δημ
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Η πληροφορίες της συνάντησης έχουν αλλάζει. Να αποσταλεί ενημερωμένη έκδοση;"
+msgstr ""
+"Η πληροφορίες της συνάντησης έχουν αλλάζει. Να αποσταλεί ενημερωμένη έκδοση;"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Οι πληροφορίες της ανάθεσης εργασίας έχουν δημιουργηθεί. Να αποσταλούν;"
+msgstr ""
+"Οι πληροφορίες της ανάθεσης εργασίας έχουν δημιουργηθεί. Να αποσταλούν;"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Η πληροφορίες της εργασία έχει αλλάξει. Να αποσταλεί ενημερωμένη έκδοση;"
+msgstr ""
+"Η πληροφορίες της εργασία έχει αλλάξει. Να αποσταλεί ενημερωμένη έκδοση;"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:405
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Η συμπληρωμένη ημερομηνία είναι λανθασμένη"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "% _Complete"
msgstr "% Ολοκληρωμένο"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε την:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:602
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:208
+#: calendar/gui/print.c:2318
+msgid "Completed"
+msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
+#: calendar/gui/e-tasks.c:205 calendar/gui/print.c:2315
+msgid "In Progress"
+msgstr "Σε εξέλιξη"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
+#: calendar/gui/print.c:2312
+msgid "Not Started"
+msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#, fuzzy
+msgid "_Date Completed:"
+msgstr "Ολοκληρώθηκε την:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
msgid "_Priority:"
msgstr "_Προτεραιότητα"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Status:"
msgstr "_Κατάσταση:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "_Web Page:"
+msgstr "_Διεύθυνση Ιστοσελίδας:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:208
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:408
msgid "Assignment"
msgstr "Εργασία"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:477
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Η ημερομηνία λήξης είναι λανθασμένη"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:537
+msgid "Due date is before start date!"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+msgid "Con_fidential"
+msgstr "_Εμπιστευτικό"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
@@ -5149,246 +5203,405 @@ msgstr "Ημερομηνία Έ_ναρξης:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "Ημερομηνία _Λήξης:"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d ημέρες"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400
msgid "1 day"
msgstr "1 ημέρα"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d εβδομάδες"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408
msgid "1 week"
msgstr "1 εβδομάδα"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ώρες"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416
msgid "1 hour"
msgstr "1 ώρα"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d λεπτά"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424
msgid "1 minute"
msgstr "1 λεπτό"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d δευτερόλεπτα"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432
msgid "1 second"
msgstr "1 δευτερόλεπτο"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469
msgid "Send an email"
msgstr "Αποστολή e-mail"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Εκτέλεση άγνωστης ενέργειας"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s πριν την αρχή του ραντεβού"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s στην αρχή του ραντεβού"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s πριν το τέλος του ραντεβού"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s μετά το τέλος του ραντεβού"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s στο τέλος του ραντεβού"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s στις %s"
-#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:381
+msgid "Public"
+msgstr "Δημόσιο"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
+msgid "Private"
+msgstr "Ιδιωτικό"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
+msgid "Confidential"
+msgstr "Εμπιστευτικό"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή:"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+msgid "Start Date"
+msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 shell/e-shortcuts.c:1082
+msgid "Summary"
+msgstr "Περίληψη"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+msgid "color"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:20
+#, fuzzy
+msgid "component"
+msgstr "Ραντεβού"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:455
+msgid "Free"
+msgstr "Διαθέσιμη"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
+#: shell/evolution-shell-component.c:1207
+msgid "Busy"
+msgstr "Απασχολημένη"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275
+msgid "N"
+msgstr "Β"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275
+msgid "S"
+msgstr "Ν"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277
+msgid "E"
+msgstr "Α"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277
+msgid "W"
+msgstr "Δ"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:550
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"Η γεωγραφική θέση πρέπει να έχει την παρακάτω μορφή: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
+msgid "Yes"
+msgstr "Ναι"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:937 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+msgid "No"
+msgstr "Όχι"
+
+#. This is the default filename used for temporary file creation
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
+#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:837
+msgid "Recurring"
+msgstr "Επανάληψη"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:839
+msgid "Assigned"
+msgstr "Ανάθεση"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+msgid "Updating objects"
+msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr "Νέο _Ραντεβού..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
+msgid "New All Day _Event"
+msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+msgid "New Meeting"
+msgstr "Νέα Συνάντηση"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+msgid "New Task"
+msgstr "Νέα Εργασία"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Εκτύπωση..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
+msgid "_Paste"
+msgstr "Επι_κόλληση"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Go to _Today"
+msgstr "Μετάβαση στο _Σήμερα"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+msgid "_Go to Date..."
+msgstr "_Μετάβαση στην Ημερομηνία..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+msgid "_Publish Free/Busy Information"
+msgstr "Δημο_σίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: ui/evolution.xml.h:28
+msgid "_Settings..."
+msgstr "_Ρυθμίσεις..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
+#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+msgid "_Open"
+msgstr "_Άνοιγμα"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
+msgid "_Save As..."
+msgstr "Αποθήκευση _ως..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
+msgid "C_ut"
+msgstr "_Αποκοπή"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
+#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
+msgid "_Copy"
+msgstr "Αντι_γραφή"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr "Προώ_θηση ως iCalendar"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+msgid "Delete this _Occurrence"
+msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+msgid "Delete _All Occurrences"
+msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:717
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2851
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1933
-msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3721
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3613
-#: mail/folder-browser.c:1763
-#: shell/e-shortcuts-view.c:422
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
-msgid "_Open"
-msgstr "_Άνοιγμα"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950
-msgid "_Save as..."
-msgstr "Αποθήκευ_ση ως..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3723
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3588
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3615
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
-#: ui/my-evolution.xml.h:6
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Εκτύπωση..."
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3728
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3620
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
-msgid "C_ut"
-msgstr "_Αποκοπή"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3729
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3621
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "_Copy"
-msgstr "Αντι_γραφή"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3694
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3730
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3592
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3622
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
-msgid "_Paste"
-msgstr "Επι_κόλληση"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991
+#, fuzzy
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr "_Άνοιγμα Μηνύματος"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Ανάθεση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Προώ_θηση ως i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1005
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εργασιών ως ολοκληρωμένες"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:969
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1011 calendar/gui/e-calendar-table.c:1029
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Διαγραφή Επιλεγμένων Εργασιών"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236
-#: calendar/gui/e-day-view.c:7701
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4335
-msgid "Updating objects"
-msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1431
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Κλικ εδώ για προσθήκη εργασίας"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% Ολοκληρωμένο"
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: camel/camel-filter-driver.c:1156
-#: camel/camel-filter-driver.c:1251
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1173
+#: camel/camel-filter-driver.c:1268 mail/mail-send-recv.c:579
msgid "Complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
@@ -5396,12 +5609,8 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Completion Date"
msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-msgid "Due Date"
-msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
-
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-msgid "End Date"
+msgid "Due Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
@@ -5412,32 +5621,23 @@ msgstr "Γεωγραφική Θέση"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-msgid "Start Date"
-msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
-
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:56
-#: shell/e-shell.c:750
-#: shell/e-shortcuts.c:1082
-msgid "Summary"
-msgstr "Περίληψη"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
msgstr "Ταξινόμηση Εργασιών"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118
-#: e-util/e-time-utils.c:167
-#: e-util/e-time-utils.c:380
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:180
+#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121
-#: e-util/e-time-utils.c:162
-#: e-util/e-time-utils.c:389
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:175
+#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5459,590 +5659,477 @@ msgstr "%02i τμήματα λεπτών"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1405
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316
-#: calendar/gui/print.c:1527
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1438
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:620
-#: calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:811
+#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "πμ"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:623
-#: calendar/gui/e-week-view.c:353
-#: calendar/gui/print.c:813
+#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "μμ"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3678
-msgid "New _Appointment"
-msgstr "Νέο _Ραντεβού"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3680
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3582
-msgid "New All Day _Event"
-msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3682
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3583
-msgid "New Meeting"
-msgstr "Νέα Συνάντηση"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3684
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3584
-msgid "New Task"
-msgstr "Νέα Εργασία"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3689
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
-msgid "Print..."
-msgstr "Εκτύπωση..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3701
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3598
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-msgid "Go to _Today"
-msgstr "Μετάβαση στο _Σήμερα"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3703
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3599
-msgid "_Go to Date..."
-msgstr "_Μετάβαση στην Ημερομηνία..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3708
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3603
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
-msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr "Δημο_σίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3713
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3607
-#: ui/evolution.xml.h:60
-msgid "_Settings..."
-msgstr "_Ρυθμίσεις..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3722
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3614
-#: mail/folder-browser.c:1765
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112
-msgid "_Save As..."
-msgstr "Αποθήκευση _ως..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3734
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3626
-msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης..."
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3735
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3627
-msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "Προώ_θηση ως iCalendar"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3740
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3632
-msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "Να γίνει αυτή η Εμφάνιση _Μετακινήσιμη"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3741
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3633
-msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3742
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3634
-msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:142
+#, c-format
+msgid "start_calendar_server(): %s"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:706
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:638
#, fuzzy
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "_Απλή επανεμφάνιση"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:650
#, fuzzy
msgid "Every day"
msgstr "Κάθε"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:720
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d days"
msgstr "%d ημέρες"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:658
#, fuzzy
msgid "Every week"
msgstr "Κάθε"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:728
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks"
msgstr "%d εβδομάδες"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:663
msgid "Every week on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:733
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Every %d weeks on "
msgstr "%d εβδομάδες"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:741
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:673
msgid " and "
msgstr " και"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:748
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:761
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:693
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:766
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
#, fuzzy
msgid "every month"
msgstr "Ένας Μήνας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:771
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:703
#, c-format
msgid "every %d months"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
#, fuzzy
msgid "Every year"
msgstr "Κάθε"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
#, c-format
msgid "Every %d years"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:791
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:723
#, c-format
msgid " a total of %d times"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:732
msgid ", ending on "
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:756
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr "<b>Ξεκινάει:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:833
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:766
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>Τελειώνει:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:853
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:786
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b>Ολοκληρώθηκε:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:863
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr "<b>Λήγει:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:900
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:953
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:833 calendar/gui/e-itip-control.c:886
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Πληροφορίες iCalendar"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:848
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Σφάλμα iCalendar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1011
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 calendar/gui/e-itip-control.c:933
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 calendar/gui/e-itip-control.c:961
msgid "An unknown person"
msgstr "Ένα άγνωστο άτομο"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
-msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
-msgstr "<br> Παρακαλώ διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες, και επιλέξτε μετά μια ενέργεια από το παρακάτω μενού."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
+msgid ""
+"<br> Please review the following information, and then select an action from "
+"the menu below."
+msgstr ""
+"<br> Παρακαλώ διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες, και επιλέξτε μετά μια "
+"ενέργεια από το παρακάτω μενού."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Κανένα</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:994
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία: "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1075
+#. write status
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 calendar/gui/e-tasks.c:201
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:309
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
-#: calendar/gui/itip-utils.c:414
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1013 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:419
msgid "Accepted"
msgstr "Αποδοχή"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084
-#: calendar/gui/itip-utils.c:417
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1017 calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1088
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:799
-#: calendar/gui/itip-utils.c:420
-#: calendar/gui/itip-utils.c:446
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1021 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/itip-utils.c:451
msgid "Declined"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1092
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:222
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:756
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:772
-#: camel/camel-gpg-context.c:1574
-#: camel/camel-gpg-context.c:1625
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:228
-#: mail/folder-browser.c:345
-#: mail/mail-display.c:953
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1214
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-itip-control.c:1108
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/e-itip-control.c:1147
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1160 calendar/gui/e-itip-control.c:1173
msgid "Choose an action:"
msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1081
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1180
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1242
-#: shell/e-shell.c:2067
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1113
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136 calendar/gui/e-itip-control.c:1149
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: shell/e-shell.c:904 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Δοκιμαστική αποδοχή"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1178
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1111
msgid "Decline"
msgstr "Απόκρυψη"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Αποστολή πληροφοριών Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148
msgid "Update respondent status"
msgstr "Ανανέωση κατάστασης απάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Αποστολή τελευταίων πληροφοριών"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
-#: calendar/gui/itip-utils.c:434
-#: mail/mail-send-recv.c:387
-#: mail/mail-send-recv.c:444
-#: shell/evolution-shell-component.c:1182
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 calendar/gui/itip-utils.c:439
+#: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:441
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:781 shell/evolution-shell-component.c:1185
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1322
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1263
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες συνάντησης."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1323
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264
msgid "Meeting Information"
msgstr "Πληροφορίες Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία του %s σε μια συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> παρακαλεί την παρουσία σας σε μια συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Πρόταση Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1335
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1277
msgid "Meeting Update"
msgstr "Ανανέωση Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1340
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1281
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να παραλάβει τις τελευταίες πληροφορίες συνάντησης."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1341
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1282
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Αίτη_ση Ανανέωσης Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1289
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> έχει απαντήσει σε μία πρόσκληση σε συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Απάντηση Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1297
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ακύρωσε μια συνάντηση."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1298
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Ακύρωση Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1431
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1466
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 calendar/gui/e-itip-control.c:1372
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "ο/η <b>%s</b> έστειλε ένα ακατανόητο μήνυμα."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1306
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Συνάντησης"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1389
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσιεύσει πληροφορίες εργασιών."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1390
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331
msgid "Task Information"
msgstr "Πληροφορίες Εργασιών"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> ζητάει από τον %s να εκτελέσει μια εργασία."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> σας έχει ζητήσει να εκτελέσετε μια εργασία"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
msgid "Task Proposal"
msgstr "Πρόταση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε να προσθέσει σε μια υπάρχουσα εργασία."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
msgid "Task Update"
msgstr "Ανανέωση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> θα ήθελε την τελευταία πληροφορία εργασιών."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1349
msgid "Task Update Request"
msgstr "Αίτηση _Ανανέωση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1415
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1356
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> απάντησε σε μια ανάθεση εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1416
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1357
msgid "Task Reply"
msgstr "Απάντηση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> έχει ακυρώσει μια εργασία."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1365
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Ακύρωση Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373
msgid "Bad Task Message"
msgstr " Μήνυμα κακής εργασίας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1451
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> έχει δημοσίευση πληροφορίες διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1452
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Πληροφορίες Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1456
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1397
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "ο/η <b>%s</b> ζητά πληροφορίες διαθεσιμότητας."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1457
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Αίτηση Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "ο/η <b>%s</b> απάντησε στην αίτηση διαθεσιμότητας."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1462
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1403
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Απάντηση Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1408
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Εσφαλμένο Μήνυμα Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1543
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1484
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Αυτό το μήνυμα δεν φαίνεται να έχει συνταχθεί σωστά."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1606
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1552
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Το μήνυμα περιέχει μόνο αιτήσεις που δεν υποστηρίζονται"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1637
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1643
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1583 calendar/gui/e-itip-control.c:1589
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Το επισυναπτόμενο αρχείο δεν περιέχει έγκυρο αρχείο ημερολογίου"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1614
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr "Το επισυναπτόμενο αρχείο περιέχει στοιχεία που δεν μπορούν να προβληθούν"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1909
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2001
-msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgstr "Το αντικείμενο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να ενημερωθεί\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1912
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2004
-msgid "There was an error on the CORBA system\n"
-msgstr "Υπήρξε σφάλμα στο σύστημα CORBA\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2007
-msgid "Object could not be found\n"
-msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n"
+msgstr ""
+"Το επισυναπτόμενο αρχείο περιέχει στοιχεία που δεν μπορούν να προβληθούν"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1918
-msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
-msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ενημερώσετε το ημερολόγιο\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1853
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανανεωθεί\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
msgid "Update complete\n"
msgstr "Η ανανέωση ολοκληρώθηκε\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ανανεωθεί\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1953
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2019
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1885 calendar/gui/e-itip-control.c:1957
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων επειδή το στοιχείο δεν υπάρχει πλέον"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων επειδή το στοιχείο "
+"δεν υπάρχει πλέον"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1974
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901 calendar/gui/e-itip-control.c:1939
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgstr "Το αντικείμενο δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να ενημερωθεί\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1911
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
-msgstr "Αυτή η απάντηση δεν είναι από ένα τρέχοντα παρευρισκόμενο. Να προστεθεί?"
+msgstr ""
+"Αυτή η απάντηση δεν είναι από ένα τρέχοντα παρευρισκόμενο. Να προστεθεί?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1986
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1923
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη έγκυρης κατάστασης\n"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη "
+"έγκυρης κατάστασης\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1942
+msgid "There was an error on the CORBA system\n"
+msgstr "Υπήρξε σφάλμα στο σύστημα CORBA\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1945
+msgid "Object could not be found\n"
+msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2010
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1948
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ενημερώσετε το ημερολόγιο\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2013
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Η κατάσταση παρευρισκομένων ανανεώθηκε\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2016
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1954
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της κατάστασης παρευρισκομένων\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2053
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1992
msgid "Removal Complete"
msgstr "Η Αφαίρεση Ολοκληρώθηκε"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2085
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2135
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2026 calendar/gui/e-itip-control.c:2074
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Το στοιχείο στάλθηκε!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2087
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2139
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2028 calendar/gui/e-itip-control.c:2078
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του στοιχείου!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2170
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου Ημερολογίου"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:2219
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2176
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου Εργασιών"
@@ -6083,211 +6170,224 @@ msgstr "ημερομηνία τέλους"
msgid "date-start"
msgstr "ημερομηνία έναρξης"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:79
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 calendar/gui/e-meeting-model.c:77
msgid "Chair Persons"
msgstr "Άτομα Προεδρείου"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1636
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:456 calendar/gui/e-meeting-model.c:78
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1635
msgid "Required Participants"
msgstr "Απαραίτητοι Συμμετέχοντες"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64 calendar/gui/e-meeting-model.c:79
msgid "Optional Participants"
msgstr "Προαιρετικοί Συμμετέχοντες"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65 calendar/gui/e-meeting-model.c:80
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:197
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:214
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:752
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:140 calendar/gui/e-meeting-model.c:192
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:525
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:750 calendar/gui/e-meeting-store.c:90
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:107 calendar/gui/e-meeting-store.c:759
msgid "Individual"
msgstr "Άτομο"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:199
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:216
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:753
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:141 calendar/gui/e-meeting-model.c:194
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:751
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:92 calendar/gui/e-meeting-store.c:109
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:201
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:218
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:142 calendar/gui/e-meeting-model.c:196
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:752
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:94 calendar/gui/e-meeting-store.c:111
msgid "Resource"
msgstr "Πόρος"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:203
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:220
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:755
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:143 calendar/gui/e-meeting-model.c:198
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:215 calendar/gui/e-meeting-model.c:753
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:96 calendar/gui/e-meeting-store.c:113
msgid "Room"
msgstr "Αίθουσα"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:768
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 calendar/gui/e-meeting-model.c:227
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:766
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:125 calendar/gui/e-meeting-store.c:142
msgid "Chair"
msgstr "Προεδρείο"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:769
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:155 calendar/gui/e-meeting-model.c:229
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:527
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:767 calendar/gui/e-meeting-store.c:127
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:144 calendar/gui/e-meeting-store.c:762
msgid "Required Participant"
msgstr "Απαραίτητος Συμμετέχων"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:770
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:156 calendar/gui/e-meeting-model.c:231
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:768
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:129 calendar/gui/e-meeting-store.c:146
msgid "Optional Participant"
msgstr "Προαιρετικός Συμμετέχων"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:771
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-model.c:233
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 calendar/gui/e-meeting-model.c:769
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:131 calendar/gui/e-meeting-store.c:148
msgid "Non-Participant"
msgstr "Μη-Συμμετέχων"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:307
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 calendar/gui/e-meeting-model.c:279
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:535
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:772
msgid "Needs Action"
msgstr "Απαιτεί Ενέργεια"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:800
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:798
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:183 calendar/gui/e-meeting-store.c:206
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
msgid "Tentative"
msgstr "Δοκιμαστικά"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:315
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:801
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:799
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:185 calendar/gui/e-meeting-store.c:208
msgid "Delegated"
msgstr "Εξουσιοδοτήθηκε"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:296
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:189 calendar/gui/e-meeting-store.c:212
msgid "In Process"
msgstr "Σε Εξέλιξη"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131
-#: e-util/e-time-utils.c:190
-#: e-util/e-time-utils.c:283
-#: e-util/e-time-utils.c:371
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203
+#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
-#: e-util/e-time-utils.c:225
-#: e-util/e-time-utils.c:286
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1582
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
+#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1607
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
-#: designs/OOA/ooa.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11
msgid "Out of Office"
msgstr "Εκτός Γραφείου"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
msgid "No Information"
msgstr "Χωρίς Πληροφόρηση"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
msgid "_Options"
msgstr "_Επιλογές"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Εμφάνιση _μόνο των ωρών Εργασίας"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Εμφάνιση _Σμίκρυνσης"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "Ανα_νέωση Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515
msgid "_Autopick"
msgstr "_Αυτόματη επιλογή"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
msgid "_All People and Resources"
msgstr "Όλα _τα Άτομα και οι Πόροι"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Όλα τα Άτομα και Ένας _Πόρος"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Απαιτούμενα Άτομα"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Απαιτούμενα Άτομα και _Ένας Πόρος"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Χρόνος έ_ναρξης συνάντησης:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Χρόνος _περάτωσης συνάντησης:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:360
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2017
+#: calendar/gui/e-tasks.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Start Date:"
+msgstr "Ημερομηνία Έ_ναρξης:"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Due Date:"
+msgstr "Ημερομηνία _Λήξης:"
+
+#. write priority
+#: calendar/gui/e-tasks.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Priority:"
+msgstr "_Προτεραιότητα"
+
+#. URL
+#: calendar/gui/e-tasks.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Web Page:"
+msgstr "Σελίδα"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:715
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Άνοιγμα ενεργειών στο %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:389
-#: calendar/gui/tasks-control.c:200
+#: calendar/gui/e-tasks.c:764 calendar/gui/tasks-control.c:199
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση ενεργειών στο `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:779
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την φόρτωση του '%s' δεν υποστηρίζεται"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:418
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1509
+#: calendar/gui/e-tasks.c:793 calendar/gui/gnome-cal.c:1766
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ανοίξετε τον φάκελο στο`%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:486
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1728
+#: calendar/gui/e-tasks.c:854 calendar/gui/gnome-cal.c:1981
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6296,67 +6396,122 @@ msgstr ""
"Σφάλμα στο %s:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:557
+#: calendar/gui/e-tasks.c:904
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Ολοκλήρωση εργασιών..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:580
+#: calendar/gui/e-tasks.c:927
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:675
+#: calendar/gui/e-tasks.c:967
msgid "Expunging"
msgstr "Εξάλειψη"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3581
-msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Νέο _Ραντεβού..."
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
+#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
+#: shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Tasks"
+msgstr "Εργασίες"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1481
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1605 mail/importers/netscape-importer.c:1843
+#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1738
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα φακέλου στο `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1495
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1752
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την άνοιγμα του '%s' δεν υποστηρίζεται"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1556
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1809
#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "Προσθήκη ειδοποιήσεων για %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1748
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2002
#, c-format
msgid ""
-"The calendar backend for\n"
+"The task backend for\n"
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-"Το backend ημερολογίου για\n"
+"Το backend εργασίας για\n"
"%s\n"
-"έχει κολλήσει. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το χρησιμοποιήσετε ξανά"
+"έχει κολλήσει. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το "
+"χρησιμοποιήσετε ξανά"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2010
#, c-format
msgid ""
-"The task backend for\n"
+"The calendar backend for\n"
"%s\n"
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-"Το backend εργασίας για\n"
+"Το backend ημερολογίου για\n"
"%s\n"
-"έχει κολλήσει. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το χρησιμοποιήσετε ξανά"
+"έχει κολλήσει. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Evolution για να το "
+"χρησιμοποιήσετε ξανά"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988
-#, c-format
-msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου στο %s"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2902
+#, fuzzy
+msgid "Purging"
+msgstr "Τουρίν"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Ημερολόγιο και Εργασίες"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2028
-msgid "Opening default tasks folder"
-msgstr "Άνοιγμα φακέλου εξ ορισμού εργασιών"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Calendars"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr "Ρυθμίστε εδώ την Ζώνη ώρας, Ημερολόγιο και Λίστα Εργασιών σας."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
+msgid "Evolution Calendar and Tasks"
+msgstr "Ημερολόγιο και Εργασίες του Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution Calendar configuration control"
+msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων του ημερολογίου του Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+msgstr "Εφαρμογή προβολής μυνημάτων ραντεβού του ημερολογίου του Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Calendar viewer"
+msgstr "Εφαρμογή προβολής ημερολογίου Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Calendar/Task editor"
+msgstr "Επεξεργαστής ημερολογίου/εργασιών του Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Tasks viewer"
+msgstr "Εφαρμογή προβολής εργασιών του Evolution "
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Evolution's Calendar component"
+msgstr "Στοιχείο ημερολογίου και εργασιών του Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Evolution's Tasks component"
+msgstr "Στοιχείο δοκιμής του Evolution."
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
@@ -6414,197 +6569,189 @@ msgstr "Οκτώβριος"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:263
-#: calendar/gui/itip-utils.c:311
-#: calendar/gui/itip-utils.c:343
+#: calendar/gui/itip-utils.c:268 calendar/gui/itip-utils.c:316
+#: calendar/gui/itip-utils.c:348
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν διοργανωτή."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:298
+#: calendar/gui/itip-utils.c:303
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον ένας παρευρισκόμενος"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:386
-#: calendar/gui/itip-utils.c:495
+#: calendar/gui/itip-utils.c:391 calendar/gui/itip-utils.c:500
msgid "Event information"
msgstr "Πληροφορίες Γεγονότος"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:388
-#: calendar/gui/itip-utils.c:497
+#: calendar/gui/itip-utils.c:393 calendar/gui/itip-utils.c:502
msgid "Task information"
msgstr "Πληροφορίες Εργασιών"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:390
-#: calendar/gui/itip-utils.c:499
+#: calendar/gui/itip-utils.c:395 calendar/gui/itip-utils.c:504
msgid "Journal information"
msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:392
-#: calendar/gui/itip-utils.c:517
+#: calendar/gui/itip-utils.c:397 calendar/gui/itip-utils.c:522
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:394
+#: calendar/gui/itip-utils.c:399
msgid "Calendar information"
msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:430
+#: calendar/gui/itip-utils.c:435
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:438
+#: calendar/gui/itip-utils.c:443
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/itip-utils.c:447
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Αντιπρόταση"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:513
+#: calendar/gui/itip-utils.c:518
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Πληροφορία Διαθεσιμότητας (%s έως %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:523
+#: calendar/gui/itip-utils.c:528
msgid "iCalendar information"
msgstr "Πληροφορίες iCalendar"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:667
+#: calendar/gui/itip-utils.c:668
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Πρέπει να είστε παρευρισκόμενος για αυτό το γεγονός."
-#: calendar/gui/print.c:549
+#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Κυ"
-#: calendar/gui/print.c:549
+#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Mo"
msgstr "Δε"
-#: calendar/gui/print.c:549
+#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Tu"
msgstr "Τρ"
-#: calendar/gui/print.c:549
+#: calendar/gui/print.c:557
msgid "We"
msgstr "Τε"
-#: calendar/gui/print.c:550
+#: calendar/gui/print.c:558
msgid "Th"
msgstr "Πε"
-#: calendar/gui/print.c:550
+#: calendar/gui/print.c:558
msgid "Fr"
msgstr "Πα"
-#: calendar/gui/print.c:550
+#: calendar/gui/print.c:558
msgid "Sa"
msgstr "Σα"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1877
+#: calendar/gui/print.c:1892
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Επιλεγμένη ημέρα (%a %d %b %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1902
-#: calendar/gui/print.c:1906
+#: calendar/gui/print.c:1917 calendar/gui/print.c:1921
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/print.c:1903
+#: calendar/gui/print.c:1918
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1907
-#: calendar/gui/print.c:1909
-#: calendar/gui/print.c:1910
+#: calendar/gui/print.c:1922 calendar/gui/print.c:1924
+#: calendar/gui/print.c:1925
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1914
+#: calendar/gui/print.c:1929
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Επιλεγμένη εβδομάδα (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1922
+#: calendar/gui/print.c:1937
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Επιλεγμένος μήνας (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1929
+#: calendar/gui/print.c:1944
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Επιλεγμένο έτος (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2257
+#: calendar/gui/print.c:2269
msgid "Task"
msgstr "Εργασία"
-#: calendar/gui/print.c:2316
+#: calendar/gui/print.c:2328
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "_Κατάσταση: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2333
+#: calendar/gui/print.c:2345
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Προτεραιότητα: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2345
+#: calendar/gui/print.c:2357
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "%i Ολοκληρωμένο"
-#: calendar/gui/print.c:2357
+#: calendar/gui/print.c:2369
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2371
+#: calendar/gui/print.c:2383
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Κατηγορίες: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2382
+#: calendar/gui/print.c:2394
msgid "Contacts: "
msgstr "Επαφές: "
-#: calendar/gui/print.c:2520
-#: calendar/gui/print.c:2606
-#: calendar/gui/tasks-control.c:571
-#: mail/mail-callbacks.c:2947
-#: my-evolution/e-summary.c:649
+#: calendar/gui/print.c:2532 calendar/gui/print.c:2618
+#: calendar/gui/tasks-control.c:564 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
-#: calendar/gui/print.c:2554
+#: calendar/gui/print.c:2566
msgid "Print Item"
msgstr "Εκτύπωση Στοιχείου"
-#: calendar/gui/print.c:2627
+#: calendar/gui/print.c:2639
msgid "Print Setup"
msgstr "Ρυθμίσεις Εκτύπωσης"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:151
+#: calendar/gui/tasks-control.c:148
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "Το URI του φακέλου ενεργειών προς εμφάνιση"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:464
+#: calendar/gui/tasks-control.c:448
msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλες τις εργασίες που έχετε σημειώσει ως ολοκληρωμένες. Αν συνεχίσετε,\n"
+"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλες τις εργασίες που έχετε "
+"σημειώσει ως ολοκληρωμένες. Αν συνεχίσετε,\n"
" δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n"
"\n"
"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:467
+#: calendar/gui/tasks-control.c:451
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:600
+#: calendar/gui/tasks-control.c:593
msgid "Print Tasks"
msgstr "Εργασίες Εκτύπωσης"
@@ -6637,15 +6784,15 @@ msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "αρχεία vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:403
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
msgid "Reminder!!"
msgstr "Υπενθύμιση!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:637
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
msgid "Calendar Events"
msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6653,122 +6800,135 @@ msgstr ""
"Το Evolution βρήκε μηνύματα αρχεία Ημερολογίου του Gnome \n"
"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:669
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο του Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:316
+#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:289
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "ο χρόνος περιμένει τώρα 0 παραμέτρους"
-#: calendar/pcs/query.c:313
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου για μία παράμετρο"
-#: calendar/pcs/query.c:318
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου να είναι η παράμετρος 1 στοιχείο"
-#: calendar/pcs/query.c:326
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO 8601"
+msgstr ""
+"αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO "
+"8601"
-#: calendar/pcs/query.c:355
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 2 παραμέτρους"
-#: calendar/pcs/query.c:360
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
#, fuzzy
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-add-day αναμένει argument 1 to be a time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:367
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο"
+msgstr ""
+"η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο"
-#: calendar/pcs/query.c:394
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr "η αρχή χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο"
-#: calendar/pcs/query.c:399
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
#, fuzzy
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-begin αναμένει argument 1 to be a time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:426
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr "το τέλους χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο"
-#: calendar/pcs/query.c:431
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-end αναμένει argument 1 to be a time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:467
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr "Το get-vtype αναμένεται να έχει 0 παραμέτρους"
-#: calendar/pcs/query.c:563
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr "occur-in-time-range? αναμένει 2 arguments"
-#: calendar/pcs/query.c:568
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
#, fuzzy
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 1 to be a time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:575
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
#, fuzzy
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 2 to be a time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:705
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr "περιέχει? αναμένει 2 παραμέτρους"
-#: calendar/pcs/query.c:710
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι αλφαριθμητικό"
-#: calendar/pcs/query.c:717
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό"
-#: calendar/pcs/query.c:734
-msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\""
-msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", \"description\""
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
+msgid ""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
+"\""
+msgstr ""
+"περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", "
+"\"description\""
+
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
+#, fuzzy
+msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο"
+
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
+#, fuzzy
+msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό"
-#: calendar/pcs/query.c:776
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο"
-#: calendar/pcs/query.c:788
-msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει ότι όλες οι παράμετροι θα είναι αλφαριθμητικά ή μια και μόνο μια παράμετρος θα είναι boolean false (#f)"
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
+msgid ""
+"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+"argument to be a boolean false (#f)"
+msgstr ""
+"έχει-κατηγορίες? αναμένει ότι όλες οι παράμετροι θα είναι αλφαριθμητικά ή "
+"μια και μόνο μια παράμετρος θα είναι boolean false (#f)"
-#: calendar/pcs/query.c:876
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr "έχει-ολοκληρωθεί? αναμένει 0 παραμέτρους"
-#: calendar/pcs/query.c:921
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
msgid "completed-before? expects 1 argument"
msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο"
-#: calendar/pcs/query.c:926
+#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο να είναι a time_t"
-#: calendar/pcs/query.c:1229
-msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-msgstr "Η εκτίμηση της έκφρασης αναζήτησης δεν επέφερε τιμή boolean"
-
-#: calendar/pcs/query.c:1483
-msgid "Parse error"
-msgstr "Σφάλμα ανάλυσης"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8298,27 +8458,27 @@ msgstr "Ειρηνικός/Γουάλις"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Ειρηνικός/ Γιάπ"
-#: camel/camel-cipher-context.c:178
+#: camel/camel-cipher-context.c:92
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Η υπογραφή δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:218
+#: camel/camel-cipher-context.c:131
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Η επαλήθευση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:262
+#: camel/camel-cipher-context.c:173
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Η κρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:304
+#: camel/camel-cipher-context.c:212
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:342
+#: camel/camel-cipher-context.c:248
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Δεν μπορεί να εισάγετε κλειδιά αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:374
+#: camel/camel-cipher-context.c:278
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Δεν μπορεί να εξάγετε κλειδιά αυτό το cipher"
@@ -8357,85 +8517,83 @@ msgstr ""
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Ξανασυγχρονισμός με τον διακομιστή"
-#: camel/camel-disco-folder.c:278
+#: camel/camel-disco-folder.c:90
+msgid "Downloading new messages for offline mode"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-folder.c:351
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Προετοιμασία φακέλου '%s' για εργασία χωρίς σύνδεση"
#: camel/camel-disco-store.c:367
msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "Πρέπει να είστε συνδεμένοι στο δίκτυο για να ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία"
+msgstr ""
+"Πρέπει να είστε συνδεμένοι στο δίκτυο για να ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία"
-#: camel/camel-filter-driver.c:667
-#: camel/camel-filter-search.c:511
+#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511
#: camel/camel-process.c:48
#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης σε '%s': %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:715
-#: camel/camel-filter-search.c:551
+#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551
#: camel/camel-process.c:92
#, c-format
msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία θυγατρικης διεργασίας '%s': %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:744
+#: camel/camel-filter-driver.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαιρετισμού από %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:923
-#: camel/camel-filter-driver.c:932
+#: camel/camel-filter-driver.c:940 camel/camel-filter-driver.c:949
msgid "Syncing folders"
msgstr "Συγχρονισμός φακέλων"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1021
-#: camel/camel-filter-driver.c:1394
+#: camel/camel-filter-driver.c:1038 camel/camel-filter-driver.c:1411
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Σφάλμα στην ανάλυση φίλτρου: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1030
-#: camel/camel-filter-driver.c:1400
+#: camel/camel-filter-driver.c:1047 camel/camel-filter-driver.c:1417
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση φίλτρου: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1097
+#: camel/camel-filter-driver.c:1114
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου spool"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1106
+#: camel/camel-filter-driver.c:1123
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης φακέλου spool"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1121
+#: camel/camel-filter-driver.c:1138
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Λήψη μηνύματος %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1125
+#: camel/camel-filter-driver.c:1142
msgid "Cannot open message"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του μηνύματος"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1126
-#: camel/camel-filter-driver.c:1138
+#: camel/camel-filter-driver.c:1143 camel/camel-filter-driver.c:1155
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1152
-#: camel/camel-filter-driver.c:1246
+#: camel/camel-filter-driver.c:1169 camel/camel-filter-driver.c:1263
msgid "Syncing folder"
msgstr "Συγχρονισμός φακέλου"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1213
+#: camel/camel-filter-driver.c:1230
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Λήψη μηνύματος %d από %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1228
+#: camel/camel-filter-driver.c:1245
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d"
@@ -8452,13 +8610,12 @@ msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι σε (system-flag)"
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος σε (user-tag)"
-#: camel/camel-filter-search.c:657
-#: camel/camel-filter-search.c:665
+#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Σφάλμα στην εκτέλεση αναζήτησης φίλτρου: %s: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:346
+#: camel/camel-folder-search.c:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -8467,7 +8624,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία ανάλυσης έκφρασης αναζήτησης: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:356
+#: camel/camel-folder-search.c:358
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -8476,40 +8633,45 @@ msgstr ""
"Σφάλμα στην εκτέλεση έκφρασης αναζήτησης: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:573
-#: camel/camel-folder-search.c:601
+#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(ταίρισμα-όλων) απαιτεί ένα single bool result"
-#: camel/camel-folder-search.c:653
+#: camel/camel-folder-search.c:650
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Γίνεται επερώτηση σε άγνωστη επικεφαλίδα: %s"
-#: camel/camel-folder.c:583
+#: camel/camel-folder.c:585
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία : προθήκη μηνύματος: για %s"
-#: camel/camel-folder.c:1161
+#: camel/camel-folder.c:1163
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει έκφρασης: για %s"
-#: camel/camel-folder.c:1201
+#: camel/camel-folder.c:1203
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει ταυτοτήτων χρήστη: για %s"
+msgstr ""
+"Μη υποστηριζόμενη λειτουργία: αναζήτηση βάσει ταυτοτήτων χρήστη: για %s"
-#: camel/camel-folder.c:1319
+#: camel/camel-folder.c:1321
msgid "Moving messages"
msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων"
-#: camel/camel-folder.c:1319
+#: camel/camel-folder.c:1321
msgid "Copying messages"
msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων"
-#: camel/camel-gpg-context.c:762
+#: camel/camel-folder.c:1571
+#, fuzzy
+msgid "Filtering new message(s)"
+msgstr "Παραλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:686
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8520,15 +8682,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:777
+#: camel/camel-gpg-context.c:701
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg userid hint."
-#: camel/camel-gpg-context.c:802
+#: camel/camel-gpg-context.c:726
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg passphrase request."
-#: camel/camel-gpg-context.c:810
+#: camel/camel-gpg-context.c:734
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8537,34 +8699,33 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε μια φράση εισόδου για το ξεκλείδωμα του κλειδιού για\n"
"χρήστη: \"%s\" "
-#: camel/camel-gpg-context.c:821
-#: camel/camel-gpg-context.c:1297
-#: camel/camel-gpg-context.c:1403
-#: camel/camel-gpg-context.c:1473
-#: camel/camel-gpg-context.c:1529
-#: mail/mail-send-recv.c:577
+#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
+#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
+#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Ακυρώθηκε."
-#: camel/camel-gpg-context.c:839
+#: camel/camel-gpg-context.c:763
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
-msgstr "Αποτυχία ξεκλειδώματος μυστικού κλειδιού: Δόθηκαν 3 εσφαλμένες φράσεις εισόδου."
+msgstr ""
+"Αποτυχία ξεκλειδώματος μυστικού κλειδιού: Δόθηκαν 3 εσφαλμένες φράσεις "
+"εισόδου."
-#: camel/camel-gpg-context.c:845
+#: camel/camel-gpg-context.c:769
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Αναπάντεχη απάντηση από GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:857
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "No data provided"
msgstr "Δεν έχουν δοθεί δεδομένα"
-#: camel/camel-gpg-context.c:895
+#: camel/camel-gpg-context.c:819
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση: δεν έχουν οριστεί έγκυροι παραλήπτες"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1172
-#, fuzzy
+#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
"\n"
@@ -8574,57 +8735,62 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1177
+#: camel/camel-gpg-context.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Αποτυχία GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1288
-#: camel/camel-gpg-context.c:1573
-#: camel/camel-gpg-context.c:1624
+#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
+#: camel/camel-gpg-context.c:1596
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1318
-#: camel/camel-gpg-context.c:1395
-#: camel/camel-gpg-context.c:1464
-#: camel/camel-gpg-context.c:1494
-#: camel/camel-gpg-context.c:1520
-#: camel/camel-gpg-context.c:1550
-#: camel/camel-gpg-context.c:1595
-#: camel/camel-gpg-context.c:1646
+#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
+#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
+#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
+#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+msgid "This is a digitally signed message part"
+msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1319
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση υπογραφής μηνύματος: δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση υπογραφής μηνύματος: δεν ήταν δυνατή η "
+"δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#, fuzzy
+msgid "Unable to parse message content"
+msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή"
-#: camel/camel-lock-client.c:111
+#: camel/camel-lock-client.c:100
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Αδύνατη η κατασκευή σωλήνωσης με βοήθημα κλειδωμάτων: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:124
+#: camel/camel-lock-client.c:113
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Αδύνατη η δικράνωση βοηθήματος κλειδωμάτων: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:202
-#: camel/camel-lock-client.c:225
+#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να κλειδωθεί το %s: σφάλμα πρωτοκόλλου με βοήθημα κλειδωμάτων"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό να κλειδωθεί το %s: σφάλμα πρωτοκόλλου με βοήθημα κλειδωμάτων"
-#: camel/camel-lock-client.c:215
+#: camel/camel-lock-client.c:204
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του %s"
-#: camel/camel-lock.c:92
-#: camel/camel-lock.c:113
+#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου κλειδώματος για %s: %s"
@@ -8632,7 +8798,8 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου κλ
#: camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Εκτός χρόνου για την λήψη αρχείου κλειδώματος στο %s. Προσπαθήστε αργότερα."
+msgstr ""
+"Εκτός χρόνου για την λήψη αρχείου κλειδώματος στο %s. Προσπαθήστε αργότερα."
#: camel/camel-lock.c:209
#, c-format
@@ -8693,37 +8860,29 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου μη
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του μηνύματος στο πρόχειρο αρχείο: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:465
-#: camel/camel-movemail.c:532
+#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγραφή του μηνύματος στο πρόχειρο αρχείο: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:274
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα πρωτοκόλλου"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: μη έγκυρη δομή"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327
-msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
-msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα ανάλυσης"
-
-#: camel/camel-multipart-signed.c:644
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο"
-
-#: camel/camel-multipart-signed.c:698
+#: camel/camel-multipart-signed.c:685
msgid "parse error"
msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
#: camel/camel-provider.c:132
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: Το φόρτωμα αρθρωμάτων δεν υποστηρίζεται σ' αυτό το σύστημα."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: Το φόρτωμα αρθρωμάτων δεν υποστηρίζεται "
+"σ' αυτό το σύστημα."
#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
@@ -8733,22 +8892,23 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: %s"
#: camel/camel-provider.c:149
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: Δεν βρέθηκε κώδικας αρχικοποίησης στο άρθρωμα."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το %s: Δεν βρέθηκε κώδικας αρχικοποίησης στο "
+"άρθρωμα."
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμη"
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:37
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ανώνυμη προσπέλαση"
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110
-#: camel/camel-sasl-plain.c:87
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:121
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
@@ -8757,7 +8917,7 @@ msgstr ""
"Μη έγκυρο ίχνος πληροφοριών διεύθυνσης email:\n"
"%s "
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:133
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
@@ -8766,7 +8926,7 @@ msgstr ""
"Μη έγκυρο αδιαφανές ίχνος πληροφοριών:\n"
"%s"
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:145
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
@@ -8780,16 +8940,24 @@ msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
-msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή CRAM-MD5 κωδικό, αν το υποστηρίζει ο διακομιστής."
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
+"the server supports it."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή CRAM-MD5 κωδικό, "
+"αν το υποστηρίζει ο διακομιστής."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
-msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή DIGEST-MD5 κωδικό, αν το υποστηρίζει ο διακομιστής."
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
+"if the server supports it."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με ασφαλή DIGEST-MD5 κωδικό, "
+"αν το υποστηρίζει ο διακομιστής."
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
@@ -8801,7 +8969,8 @@ msgstr "Μη έγκυρο challenge διακομιστή\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-msgstr "Το challenge διακομιστή περιέχει μη έγκυρο κουπόνι \"Ποιότητας Προστασίας\"\n"
+msgstr ""
+"Το challenge διακομιστή περιέχει μη έγκυρο κουπόνι \"Ποιότητας Προστασίας\"\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
@@ -8809,7 +8978,8 @@ msgstr "Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάρχ
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
-msgstr "Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάρχουν όλα τα δεδομένα εξουσιοδότησης\n"
+msgstr ""
+"Στην απάντηση του διακομιστή δεν υπάρχουν όλα τα δεδομένα εξουσιοδότησης\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
msgid "Server response does not match\n"
@@ -8822,10 +8992,14 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50
#, fuzzy
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos 4."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos "
+"4."
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148
-msgid "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the implementation."
+msgid ""
+"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
+"unrecognized by the implementation."
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153
@@ -8833,19 +9007,27 @@ msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156
-msgid "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name."
+msgid ""
+"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
+"of name."
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160
-msgid "The input_token contains different channel bindings to those specified via the input_chan_bindings parameter."
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
-msgid "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not be verified."
+msgid ""
+"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
+"be verified."
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
-msgid "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the credential handle did not reference any credentials."
+msgid ""
+"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
+"credential handle did not reference any credentials."
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
@@ -8864,12 +9046,10 @@ msgstr ""
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:238
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:289
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1217
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστή"
@@ -8889,7 +9069,9 @@ msgstr "Kerberos 4"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos 4."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί στον διακομιστή με την πιστοποίηση Kerberos "
+"4."
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162
#, c-format
@@ -8904,10 +9086,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
-#: camel/camel-sasl-login.c:34
-#: camel/camel-sasl-plain.c:34
+#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή με χρήση ενός κωδικού."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή με χρήση ενός κωδικού."
#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
@@ -8918,30 +9100,36 @@ msgid "NTLM / SPA"
msgstr "NTLM / SPA"
#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33
-msgid "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure Password Authentication."
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί σε έναν Windows-based με την χρήση NTLM / Secure Password Authentication."
+msgid ""
+"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
+"Password Authentication."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα συνδεθεί σε έναν Windows-based με την χρήση NTLM / "
+"Secure Password Authentication."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32
msgid "PLAIN"
msgstr "PLAIN"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
msgid "POP before SMTP"
msgstr "ΡΟΡ πριν από SMTP"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει πρώτα η εξουσιοδότηση ΡΟΡ πριν από την προσπάθεια SMTP"
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα γίνει πρώτα η εξουσιοδότηση ΡΟΡ πριν από την "
+"προσπάθεια SMTP"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103
msgid "POP Source URI"
msgstr "Πηγή POP URI"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "ΡΟΡ πριν από SMTP εξουσιοδότηση με άγνωστη μεταφορά"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "ΡΟΡ Πριν από SMTP εξουσιοδότηση με χρήση μη-pop πηγής"
@@ -8950,56 +9138,55 @@ msgstr "ΡΟΡ Πριν από SMTP εξουσιοδότηση με χρήση
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Αποτυχία σύνταξης κανονικής έκφρασης: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:282
+#: camel/camel-service.c:278
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση '%s'χρειάζεται ένα συστατικό ονόματος χρήστη"
-#: camel/camel-service.c:290
+#: camel/camel-service.c:286
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' χρειάζεται ένα στοιχείο συστήματος"
-#: camel/camel-service.c:298
+#: camel/camel-service.c:294
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "Η ηλεκτρονική διεύθυνση '%s' χρειάζεται ένα συστατικό θέσης"
-#: camel/camel-service.c:748
+#: camel/camel-service.c:739
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Ανάλυση: %s"
-#: camel/camel-service.c:781
-#: camel/camel-service.c:909
+#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:894
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Αποτυχία στην αναζήτηση ονόματος: %s"
-#: camel/camel-service.c:802
+#: camel/camel-service.c:791 camel/camel-service.c:915
#, c-format
msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:816
+#: camel/camel-service.c:804
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: εξυπηρετητής δεν βρέθηκε"
-#: camel/camel-service.c:819
+#: camel/camel-service.c:807
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: %s: άγνωστος λόγος"
-#: camel/camel-service.c:874
+#: camel/camel-service.c:861
msgid "Resolving address"
msgstr "Ανάλυση διεύθυνσης"
-#: camel/camel-service.c:943
+#: camel/camel-service.c:930
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: εξυπηρετητής δεν βρέθηκε"
-#: camel/camel-service.c:946
+#: camel/camel-service.c:933
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης εξυπηρετητή: άγνωστος λόγος"
@@ -9011,13 +9198,12 @@ msgstr "Παροχέας ταχυδρομείου για τον Εικονικό
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Για την ανάγνωση μηνυμάτων ως ερώτηση για κάποιους άλλους φακέλους"
-#: camel/camel-session.c:355
-#: camel/camel-session.c:405
+#: camel/camel-session.c:350 camel/camel-session.c:400
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος παροχέας για το πρωτόκολλο `%s'"
-#: camel/camel-session.c:528
+#: camel/camel-session.c:523
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -9026,171 +9212,190 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:171
-#, c-format
-msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"
+#: camel/camel-smime-context.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
+msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:201
-msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr "Παρακαλώ δηλώστε ψευδώνυμο ενός πιστοποιητικού για να γίνει υπογραφή."
+#: camel/camel-smime-context.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Unverified"
+msgstr "Αόριστο"
-#: camel/camel-smime-context.c:207
-#, c-format
-msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Η υπογραφή πιστοποίησης για το \"%s\" δεν υπάρχει."
+#: camel/camel-smime-context.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Good signature"
+msgstr "Επεξεργασία υπογραφής"
-#: camel/camel-smime-context.c:247
-#, c-format
-msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Το πιστοποιητικό κρυπτογράφησης για το \"%s\" δεν υπάρχει."
+#: camel/camel-smime-context.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Bad signature"
+msgstr "Επεξεργασία υπογραφής"
-#: camel/camel-smime-context.c:417
-#: camel/camel-smime-context.c:428
-#: camel/camel-smime-context.c:534
-#: camel/camel-smime-context.c:544
-#, c-format
-msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr "Αποτυχία κατά την αναζήτηση του πιστοποιητικού \"%s\"."
+#: camel/camel-smime-context.c:437
+msgid "Content tampered with or altered in transit"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Signing certificate not found"
+msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα"
-#: camel/camel-smime-context.c:554
-msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr "Αποτυχία εύρεσης ενός κοινού αλγόριθμου bulk"
+#: camel/camel-smime-context.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Signing certificate not trusted"
+msgstr "Μη έμπιστο πιστοποιητικό"
-#: camel/camel-smime-context.c:808
-msgid "Failed to decode message."
-msgstr "Αποτυχία κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."
+#: camel/camel-smime-context.c:443
+msgid "Signature algorithm unknown"
+msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:853
-msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr "Αποτυχία κατά την επαλήθευση των πιστοποιητικών."
+#: camel/camel-smime-context.c:445
+msgid "Siganture algorithm unsupported"
+msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:215
+#: camel/camel-smime-context.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Malformed signature"
+msgstr "Αποθήκευση υπογραφής"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Processing error"
+msgstr "Σφάλμα ανάλυσης"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
+msgstr "Διακομιστής: %s, Είδος: %s"
+
+#: camel/camel-store.c:212
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει η λήψη του φακέλου: Μη έγκυρη σε αυτή την αποθήκη"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατό να γίνει η λήψη του φακέλου: Μη έγκυρη σε αυτή την αποθήκη"
-#: camel/camel-store.c:269
+#: camel/camel-store.c:266
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ο φακέλος: Μη έγκυρη σε αυτή την αποθήκη"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ο φακέλος: Μη έγκυρη σε αυτή την αποθήκη"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "Αποτυχία κατά την λήψη πιστοποιητικού εκδότη"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
msgstr "Αδυναμία λήψης Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
msgstr "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης υπογραφής πιστοποιητικού"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
msgstr "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης υπογραφής Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
msgid "Unable to decode issuer's public key"
msgstr "Αδυναμία αποκωδικοποίησης δημοσίου κλειδιού εκδότη"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
msgid "Certificate signature failure"
msgstr "Αποτυχία υπογραφής πιστοποιητικού"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
msgstr "Αποτυχία υπογραφής Λίστας Ανάκτησης Πιστοποιητικών"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
msgid "Certificate not yet valid"
msgstr "Το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρο"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
msgid "Certificate has expired"
msgstr "Το πιστοποιητικό έχει λήξει"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
msgid "CRL not yet valid"
msgstr "Η CRL δεν είναι ακόμα έγκυρη"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
msgid "CRL has expired"
msgstr "Η CRL έχει λήξει"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
msgid "Error in CRL"
msgstr "Σφάλμα στο CRL"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
msgid "Out of memory"
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο , μηδενικού βάθους πιστοποιητικό "
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
msgid "Self-signed certificate in chain"
msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
msgstr "Αδυναμία λήψης πιστοποιητικού εκδότη τοπικά"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
msgid "Unable to verify leaf signature"
msgstr "Αδυναμία επαλήθευσης υπογραφής leaf"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
msgid "Certificate chain too long"
msgstr "Αλυσίδα πιστοποιητικού πολύ μακριά"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
msgid "Certificate Revoked"
msgstr "Το πιστοποιητικό ανακλήθηκε"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgstr "Μή έγκυρη Αρχή Πιστοποίησης (CA)"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
msgid "Path length exceeded"
msgstr "Υπέρβαση μήκους διαδρομής"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
msgid "Invalid purpose"
msgstr "Μη έγκυρος σκοπός"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Μη έμπιστο πιστοποιητικό"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
msgid "Certificate rejected"
msgstr "Απόρριψη πιστοποιητικού"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
msgid "Subject/Issuer mismatch"
msgstr "Αναντιστοιχία Εκδότη/Θέματος"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
msgid "AKID/SKID mismatch"
msgstr "Αναντιστοιχία AKID/SKID"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
msgstr "Αναντιστοιχία σειριακού AKID/εκδότη"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
msgid "Key usage does not support certificate signing"
msgstr "Η χρήση κλειδιού δεν υποστηρίζει υπογραφή πιστοποιητικού"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
msgid "Error in application verification"
msgstr "Σφάλμα στην επαλήθευση εφαρμογής"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -9203,17 +9408,15 @@ msgstr ""
"Αποτύπωμα: %s\n"
"Υπογραφή: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837
msgid "GOOD"
msgstr "ΚΑΛΟ"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837
msgid "BAD"
msgstr "ΚΑΚΟ"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -9233,7 +9436,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε να το δεχτείτε ούτως ή άλλως;"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -9248,7 +9451,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να το αποδεχθείτε;"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
@@ -9257,7 +9460,7 @@ msgstr ""
"Πρόβλημα Πιστοποιητικού: %s\n"
"Εκδότης: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
@@ -9266,7 +9469,7 @@ msgstr ""
"Εσφαλμένος τομέας πιστοποιητικού: %s\n"
"Εκδότης: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
@@ -9275,7 +9478,7 @@ msgstr ""
"Το πιστοποιητικό έχει λήξει: %s\n"
"Εκδότης: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
@@ -9284,24 +9487,22 @@ msgstr ""
"Η λίστα ανάκτησης πιστοποιητικών έχει λήξει: %s\n"
"Εκδότης: %s"
-#: camel/camel-url.c:290
-#: mail/mail-tools.c:143
+#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:146
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URL `%s'"
-#: camel/camel-vee-folder.c:618
+#: camel/camel-vee-folder.c:611
#, c-format
msgid "Error storing `%s': %s"
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης `%s': %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:656
+#: camel/camel-vee-folder.c:649
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Κανένα τέτοιο μήνυμα %s στο %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:819
-#: camel/camel-vee-folder.c:825
+#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής ή μετακίνησης μηνυμάτων σε ένα εικονικό φάκελο"
@@ -9323,17 +9524,18 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλ
#: camel/camel-vee-store.c:301
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s: Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2816
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2819
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Απροσδόκητη αποσύνδεση του διακομιστή: %s"
@@ -9372,38 +9574,38 @@ msgstr "Η απάντηση του διακομιστή ΙΜΑΡ δεν περι
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Απροσδόκητη απάντηση ΟΚ από τον διακομιστή IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης του %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Ο φάκελος καταστράφηκε και ξαναδημιουργήθηκε στον διακομιστή."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Γίνεται σάρωση για αλλαγμένα μηνύματα"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης μηνύματος: %s "
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -9412,24 +9614,24 @@ msgstr ""
"Δεν μπορεί να γίνει η λήψη του μηνύματος: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:422
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
msgid "No such message"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο μήνυμα"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Το μήνυμα δεν είναι διαθέσιμο αύτη την στιγμή"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Λήψη πληροφορίες περίληψης για νέα μηνύματα"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Αδυναμία εύρεσης σώματος μηνύματος στην απάντηση FETCH."
@@ -9459,8 +9661,7 @@ msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#: shell/e-shell-view.c:1178
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1178
msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"
@@ -9478,88 +9679,118 @@ msgstr "Namespace"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Εφαρμογή φίλτρων στα νέα μηνύματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ σ' αυτόν τον διακομιστή"
+msgstr ""
+"Εφαρμογή φίλτρων στα νέα μηνύματα στα ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΑ σ' αυτόν τον διακομιστή"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
+msgstr "_Αυτόματος έλεγχος για νέα μηνύματα"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:67
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Για ανάγνωση και αποθήκευση μηνυμάτων σε διακομιστές IMAP."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:84
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή IMAP με χρήση κωδικού απλού κειμένου."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή IMAP με χρήση κωδικού "
+"απλού κειμένου."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "Διακομιστής IMAP %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "Υπηρεσία IMAP για %s στο %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Η σύνδεση ακυρώθηκε"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:582
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:602
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο %s (θύρα %d) : %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
#, fuzzy
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "TLS δεν είναι διαθέσιμο"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:831
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Η σύνδεση ακυρώθηκε"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:665
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:696
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή IMAP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή IMAP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:220
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:666
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr "Η επέκταση SSL/TLS δεν υποστηρίζεται"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:697
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:271
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Αποτυχία διαπραγματεύσεων SSL"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο %s (θύρα %d) : %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηρίζει την αιτούμενο τύπο πιστοποίησης %s"
+msgstr ""
+"Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηρίζει την αιτούμενο τύπο πιστοποίησης %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος πιστοποίησης %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1280
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό IMAP για %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1294
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Δεν έχετε εισάγει κωδικό πρόσβασης."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1323
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -9570,41 +9801,72 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1670
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1812
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2013
#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
-msgstr "Το όνομα φακέλου \"%s\" δεν είναι έγκυρο δεν μπορεί να περιέχει τον χαρακτήρα \"%c\""
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
+msgstr ""
+"Το όνομα φακέλου \"%s\" δεν είναι έγκυρο δεν μπορεί να περιέχει τον "
+"χαρακτήρα \"%c\""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2025
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Άγνωστος μητρικός φάκελος: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Ο μητρικός φάκελος δεν επιτρέπεται να περιέχει υποφάκελους"
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
+msgid "Message storage"
+msgstr "Αποθήκη μηνυμάτων"
+
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47
+#, fuzzy
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP"
+
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
+msgid ""
+"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
+"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
+"\n"
+" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect to POP server on %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s "
+
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Index message body data"
+msgstr "Αποστολή μηνύματος σε επαφή"
+
#. $HOME relative path + protocol string
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:382
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:389
#, c-format
msgid "mailbox:%s (%s)"
msgstr "mailbox:%s (%s)"
#. a full path + protocol
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:393
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -9626,8 +9888,12 @@ msgid "Local delivery"
msgstr "Τοπική παράδοση"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
-msgid "For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into folders managed by Evolution."
-msgstr "Για την ανάκτηση (μετακίνηση) τοπικής αλληλογραφίας από μορφοποιημένα mbox spools σε φακέλους του Evolution."
+msgid ""
+"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
+"folders managed by Evolution."
+msgstr ""
+"Για την ανάκτηση (μετακίνηση) τοπικής αλληλογραφίας από μορφοποιημένα mbox "
+"spools σε φακέλους του Evolution."
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
@@ -9656,56 +9922,61 @@ msgid ""
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
"Για ανάγνωση και αποθήκευση τοπικής αλληλογραφίας σε αρχεία mbox spool.\n"
-"Μπορεί ακόμα να χρησιμοποιηθούν για την ανάγνωση δέντρου φακέλων στυλ Elm, Pine, ή Mutt."
+"Μπορεί ακόμα να χρησιμοποιηθούν για την ανάγνωση δέντρου φακέλων στυλ Elm, "
+"Pine, ή Mutt."
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:305
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι απόλυτη θέση"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Η αποθήκη του root %s δεν είναι κανονικός κατάλογος"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Οι τοπικές αποθήκες δεν έχουν εισερχόμενα"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Τοπικό αρχείο μηνυμάτων %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308
-#: mail/mail-local.c:909
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:474
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία '%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:387
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:258
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περίληψης του φακέλου `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:397
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:270
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398
#, c-format
@@ -9716,17 +9987,17 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της περίλη
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην περίληψη : άγνωστη αιτία"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε η προθήκη μηνύματος Maildir"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μηνύματος στον φάκελο maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα στο μήνυμα"
@@ -9742,7 +10013,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167
#, c-format
@@ -9805,29 +10076,29 @@ msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα"
msgid "Storing folder"
msgstr "Φάκελος αποθήκευσης"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:230
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείδωμα του φακέλου στο %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:289
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του mailbox: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:349
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Ακύρωση πρόσθεσης μηνυμάτων"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:352
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στο αρχείο mbox: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:471
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:479
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -9836,15 +10107,15 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η λήψη του μηνύματος: %s από τον φάκελο %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:472
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Ο φάκελος φαίνεται να έχει ανεπανόρθωτη ζημιά."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:480
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας μηνύματος: Κατεστραμμένο mailbox;"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -9853,7 +10124,16 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου`%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s:\n"
+"%s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -9862,14 +10142,15 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου`%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:229
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' δεν είναι κανονικό αρχείο."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:221
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:244
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -9878,11 +10159,36 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s':\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:236
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν είναι άδειος. Δεν έγινε η διαγραφή."
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create a folder by this name."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με αυτό το όνομα"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create directory `%s': %s."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του φακέλου: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου %s στο %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:427
+#, fuzzy
+msgid "The new folder name is illegal."
+msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s"
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
@@ -9891,7 +10197,8 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου:
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Μοιραίο σφάλμα ανάλυσης αλληλογραφίας κοντά στην τοποθεσία %ld στον φάκελο %s"
+msgstr ""
+"Μοιραίο σφάλμα ανάλυσης αλληλογραφίας κοντά στην τοποθεσία %ld στον φάκελο %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447
#, c-format
@@ -9912,7 +10219,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού mailbox: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου πηγής %s: %s"
@@ -9922,45 +10229,45 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Ασυμφωνία περίληψης και φακέλου, ακόμα και μετά από συγχρονισμό"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του προσωρινού mailbox: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Η εγγραφή του προσωρινού mailbox απέτυχε: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174
msgid "MH append message cancelled"
msgstr "Η προσθήκη μηνύματος ΜΗ ακυρώθηκε"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη μηνύματος στον mh φάκελο: %s: %s"
@@ -10005,7 +10312,7 @@ msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Αρχειο αλληλογραφίας spool %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Δέντρο φακέλου spool %s"
@@ -10040,64 +10347,131 @@ msgstr ""
"Αδυναμία συγχρονισμού φακέλου spool %s: %s\n"
"Ο φάκελος μπορεί να είναι κατεστραμμένος, αποθηκεύθηκε αντίγραφο στο `%s'"
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s@%s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
+msgid "Server rejected username"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Failed to send username to server"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή LDAP."
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
+msgid "Server rejected username/password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114
+#, c-format
+msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "Αδυναμία λήψης μηνύματος %s: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
+msgid "User cancelled"
+msgstr "Ακυρώθηκε από τον χρήστη"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Could not get group list from server."
+msgstr "Αδυναμία λήψης ομάδας: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n"
+" %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n"
+" %s"
+
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "Ειδήσεις USENET"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr "Αυτός είναι ένας παροχέας για την ανάγνωση και δημοσίευση μηνυμάτων σε ομάδες ειδήσεων USENET"
+msgstr ""
+"Αυτός είναι ένας παροχέας για την ανάγνωση και δημοσίευση μηνυμάτων σε "
+"ομάδες ειδήσεων USENET"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαιρετισμού από %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "Ο διακομιστής NNTP %s επέστρεψε κωδικό σφάλματος %d: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Ειδήσεις USENET μέσω %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269
-msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει πιστοποίηση με τον διακομιστή NNTP με την χρήση κωδικού πρόσβασης σε μορφή απλού κειμένου."
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα γίνει πιστοποίηση με τον διακομιστή NNTP με την χρήση "
+"κωδικού πρόσβασης σε μορφή απλού κειμένου."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241
#, c-format
msgid "Could not get group: %s"
msgstr "Αδυναμία λήψης ομάδας: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347
#, c-format
msgid "NNTP Command failed: %s"
msgstr "Η εντολή NNTP απέτυχε: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: Σάρωση για νέα μηνύματα"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523
#, c-format
msgid "Unknown server response: %s"
msgstr "Άγνωστη απάντηση διακομιστή: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569
msgid "Use cancel"
msgstr "Χρήση ακύρωσης"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "Η λειτουργία απέτυχε: %s"
@@ -10106,15 +10480,8 @@ msgstr "Η λειτουργία απέτυχε: %s"
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Παραλαβή περίληψης ΡΟΡ"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508
-msgid "User cancelled"
-msgstr "Ακυρώθηκε από τον χρήστη"
-
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη περίληψης POP:%s"
@@ -10122,34 +10489,22 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη περίληψης POP:%s"
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Εξάλειψη των διαγραμμένων μηνυμάτων"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Κανένα μήνυμα με uid %s"
#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Παραλαβή μηνύματος ΡΟΡ %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Αδυναμία λήψης μηνύματος %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
msgid "Unknown reason"
msgstr "Άγνωστος λόγος"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
-msgid "Message storage"
-msgstr "Αποθήκη μηνυμάτων"
-
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Αντίγραφο στον διακομιστή"
@@ -10163,8 +10518,7 @@ msgstr "Διαγραφή μετά από %s ημέρα(ες)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10173,60 +10527,74 @@ msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "Για την σύνδεση και λήψη μηνυμάτων από διακομιστές POP."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
-msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
-msgstr "Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χρήση κωδικού πρόσβασης σε μορφή απλού κειμένου. Είναι η επιλογή που υποστηρίζουν οι πιο πολλοί διακομιστές POP."
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αύτη θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χρήση "
+"κωδικού πρόσβασης σε μορφή απλού κειμένου. Είναι η επιλογή που υποστηρίζουν "
+"οι πιο πολλοί διακομιστές POP."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
-msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
-msgstr "Με την επιλογή αυτή θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χρήση κρυπτογραφημένου κωδικού πρόσβασης. Αυτό μπορεί να μην λειτουργεί για όλους του χρήστες, ακόμα και αν οι διακομιστές υποστηρίζουν το αντίθετο."
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+"Με την επιλογή αυτή θα γίνει σύνδεση στον διακομιστή ΡΟΡ με την χρήση "
+"κρυπτογραφημένου κωδικού πρόσβασης. Αυτό μπορεί να μην λειτουργεί για όλους "
+"του χρήστες, ακόμα και αν οι διακομιστές υποστηρίζουν το αντίθετο."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:197
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή POP %s (θύρα %d): %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:260
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:258
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:270
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:368
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s "
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:399
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
#, c-format
-msgid "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication mechanism."
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
+"mechanism."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s .\n"
"Δεν υποστηρίζεται ο μηχανισμός πιστοποίησης."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:425
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "SASL `%s' Είσοδος απέτυχε για τον διακομιστή POP %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Αδυναμία εισόδου στον διακομιστή POP %s: Σφάλμα πρωτοκόλου SASL "
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση στον διακομιστή POP %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:468
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης POP για %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -10235,7 +10603,7 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή POP %s.\n"
"Σφάλμα κατά την αποστολή κωδικού πρόσβασης %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:629
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Δεν υπάρχει ο φάκελος `%s'."
@@ -10246,8 +10614,12 @@ msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
-msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
-msgstr "Για την παράδοση μηνυμάτων με την προώθηση στο πρόγραμμα \"sendmail\" στο τοπικό σύστημα."
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+"Για την παράδοση μηνυμάτων με την προώθηση στο πρόγραμμα \"sendmail\" στο "
+"τοπικό σύστημα."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
msgid "Could not parse recipient list"
@@ -10256,7 +10628,9 @@ msgstr "Αδυναμία ανάλυσης λίστας παραληπτών"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης προς το sendmail: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία σωλήνωσης προς το sendmail: %s: το μήνυμα δεν "
+"στάλθηκε"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
@@ -10281,7 +10655,8 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί το %s: το
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "το πρόγραμμα sendmail τερματίστηκε σε κατάσταση %d: το μήνυμα δεν στάλθηκε."
+msgstr ""
+"το πρόγραμμα sendmail τερματίστηκε σε κατάσταση %d: το μήνυμα δεν στάλθηκε."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
msgid "sendmail"
@@ -10291,149 +10666,153 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω του προγράμματος sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr "Για τη παράδοση μηνυμάτων με την σύνδεση σε απομακρυσμένο mailhub με χρήση SMTP.\n"
+msgstr ""
+"Για τη παράδοση μηνυμάτων με την σύνδεση σε απομακρυσμένο mailhub με χρήση "
+"SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Σφάλμα σύνταξης, δεν αναγνωρίζεται η εντολή"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Σφάλμα σύνταξης σε παραμέτρους"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
msgid "Command not implemented"
msgstr "Η εντολή δεν έχει ενσωματωθεί"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Η παράμετρος της εντολής δεν έχει ενσωματωθεί"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Κατάσταση συστήματος, ή το σύστημα βοήθειας έτοιμο"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Help message"
msgstr "Μήνυμα βοήθειας"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Service ready"
msgstr "Η υπηρεσία είναι έτοιμη"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Η υπηρεσία κλείνει το κανάλι μετάδοσης"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Η υπηρεσία δεν υπάρχει τερματίζεται το κανάλι μετάδοσης"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Εντάξει η αιτηθείσα ενέργεια ταχυδρομείου, ολοκληρώθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Όχι τοπικός χρήστης , θα γίνει προώθηση στο <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια ταχυδρομείου δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι διαθέσιμο"
+msgstr ""
+"Η αιτηθείσα ενέργεια ταχυδρομείου δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι "
+"διαθέσιμο"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: το mailbox δεν είναι διαθέσιμο"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια εγκαταλείφθηκε: σφάλμα κατά την επεξεργασία"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Όχι τοπικός χρήστης, παρακαλώ δοκιμάστε <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: ανεπαρκή αποθήκη συστήματος"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια εγκαταλείφθηκε: υπέρβαση του κατανεμημένου χώρου αποθήκευσης"
+msgstr ""
+"Η αιτηθείσα ενέργεια εγκαταλείφθηκε: υπέρβαση του κατανεμημένου χώρου "
+"αποθήκευσης"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: το όνομα του mailbox δεν επιτρέπεται"
+msgstr ""
+"Η αιτηθείσα ενέργεια δεν εκτελέστηκε: το όνομα του mailbox δεν επιτρέπεται"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής μηνυμάτων; τελειώνει με <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
msgid "Transaction failed"
msgstr "Η διεξαγωγή απέτυχε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Απαιτείται η ανταλλαγή κωδικού πρόσβασης"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Ο μηχανισμός πιστοποίησης είναι αδύναμος"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Απαιτείται Κρυπτογράφηση για τον μηχανισμό πιστοποίησης που ζητήθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Προσωρινή αποτυχία πιστοποίησης"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
-
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης Welcome"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή SMTP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή SMTP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "ο διακομιστής δεν φαίνεται να υποστηρίζει SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση STARTTLS εκτός χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr "Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηρίζει τον τύπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε"
+msgstr ""
+"Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηρίζει τον τύπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10444,88 +10823,92 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Διακομιστής SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: η διεύθυνση αποστολέα δεν είναι έγκυρη."
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: η διεύθυνση αποστολέα δεν είναι "
+"έγκυρη."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
-#: mail/mail-ops.c:613
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Γίνεται αποστολή μηνύματος"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: δεν καθορίστηκαν παραλήπτες."
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: δεν καθορίστηκαν παραλήπτες."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: ένας ή περισσότεροι μη έγκυροι παραλήπτες"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: ένας ή περισσότεροι μη έγκυροι "
+"παραλήπτες"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Χαιρετισμός SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση HELO εκτός χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
msgid "HELO response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία του αντικειμένου πιστοποίησης SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης εκτός χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Η αίτηση Πιστοποίησης απέτυχε."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστής.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση MAIL FROM εκτός χρόνου: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση RCPT TO εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> απέτυχε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε"
@@ -10533,68 +10916,68 @@ msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
msgid "DATA response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr "Εκτός χρόνου η αποστολή DATA: τερματισμός μηνύματος: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε"
+msgstr ""
+"Εκτός χρόνου η αποστολή DATA: τερματισμός μηνύματος: %s: το μήνυμα δεν "
+"στάλθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Εσφαλμένη απάντηση τερματισμού DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση RSET εκτός χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
msgid "RSET response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση QUIT έκτος χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
msgid "QUIT response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης QUIT"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, c-format
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
#, c-format
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109
#, c-format
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370
-#: mail/mail-display.c:227
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1375
msgid "attachment"
msgstr "συννημένο"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αντικειμένων από τον κατάλογο συννημένων"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
msgid "Add attachment..."
msgstr "Προσθήκη συννημένου..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Επισύναψη αρχείου στο μήνυμα"
@@ -10627,11 +11010,14 @@ msgstr "Τύπος MIME:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Πρόταση για αυτόματη προβολή της επισύναψης"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
-msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know."
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289
+#, fuzzy
+msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr ""
+"Πρέπει να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό\n"
+"πριν από την συγγραφή μηνύματος"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:483
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:482
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Κλικ εδώ για το βιβλίου διευθύνσεων"
@@ -10642,69 +11028,68 @@ msgstr "Κλικ εδώ για το βιβλίου διευθύνσεων"
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:514
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:513
msgid "Reply-To:"
msgstr "Απάντηση Σε:"
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:520
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:519
msgid "From:"
msgstr "Από:"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:526
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:525
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Εισάγετε τους παραλήπτες του μηνύματος"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538
msgid "Cc:"
msgstr "Κοινοποίηση:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Εισάγετε τις διευθύνσεις όπου θα σταλεί αντίγραφο του μηνύματος"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542
msgid "Bcc:"
msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:544
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message."
-msgstr "Εισάγετε τις διευθύνσεις όπου θα σταλεί αντίγραφο του μηνύματος χωρίς αυτές να εμφανιστούν στον κατάλογο παραληπτών του μηνύματος."
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:543
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message."
+msgstr ""
+"Εισάγετε τις διευθύνσεις όπου θα σταλεί αντίγραφο του μηνύματος χωρίς αυτές "
+"να εμφανιστούν στον κατάλογο παραληπτών του μηνύματος."
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:550
msgid "Post To:"
msgstr "Αποστολή σε:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:553
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:552
msgid "Posting destination"
msgstr "Προορισμός αποστολής"
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
-#: composer/e-msg-composer.c:535
-msgid "Could not create a PGP signature context"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής PGP"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:814
+#: composer/e-msg-composer.c:821
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10713,30 +11098,30 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1177
+#: composer/e-msg-composer.c:1186
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει, να γίνει επικάλυψη;"
-#: composer/e-msg-composer.c:1195
+#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1218
+#: composer/e-msg-composer.c:1236
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του αρχείου: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1256
+#: composer/e-msg-composer.c:1274
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσπέλαση του αρχείου: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1264
+#: composer/e-msg-composer.c:1282
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή"
-#: composer/e-msg-composer.c:1271
+#: composer/e-msg-composer.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10745,7 +11130,7 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η αναζήτηση στο αρχείο: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1278
+#: composer/e-msg-composer.c:1296
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10754,7 +11139,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία truncate αρχείου: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1287
+#: composer/e-msg-composer.c:1305
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10763,7 +11148,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία αντιγραφής περιγραφέα αρχείου: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10772,15 +11157,16 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση του μηνύματος: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1390
+#: composer/e-msg-composer.c:1411
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-"Το Ximian Evolution βρήκε αρχεία που δεν είχαν αποθηκευτεί από μια προηγούμενη συνεδρία.\n"
+"Το Ximian Evolution βρήκε αρχεία που δεν είχαν αποθηκευτεί από μια "
+"προηγούμενη συνεδρία.\n"
"Θέλετε να γίνει προσπάθεια ανάκτηση τους;"
-#: composer/e-msg-composer.c:1552
+#: composer/e-msg-composer.c:1574
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10791,30 +11177,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#: composer/e-msg-composer.c:1583
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Προειδοποίηση: Τροποποιημένο Μήνυμα"
-#: composer/e-msg-composer.c:1593
+#: composer/e-msg-composer.c:1615
msgid "Open file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-#: composer/e-msg-composer.c:2017
+#: composer/e-msg-composer.c:2034
msgid "Signature:"
msgstr "Υπογραφή"
-#: composer/e-msg-composer.c:2057
-#: mail/mail-account-gui.c:1261
+#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Αυτόματη δημιουργία"
-#: composer/e-msg-composer.c:2233
-#: composer/e-msg-composer.c:2902
-#: composer/e-msg-composer.c:2903
+#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
+#: composer/e-msg-composer.c:2951
msgid "Compose a message"
msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"
-#: composer/e-msg-composer.c:2934
+#: composer/e-msg-composer.c:2982
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10822,7 +11206,7 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n"
"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού ελέγχου του επιλογέα διευθύνσεων."
-#: composer/e-msg-composer.c:2962
+#: composer/e-msg-composer.c:3010
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10834,7 +11218,7 @@ msgstr ""
"Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένη την σωστή έκδοση\n"
"gtkhtml και libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3029
+#: composer/e-msg-composer.c:3080
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10842,15 +11226,19 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n"
"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4045
-msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)<b>"
-msgstr "<b>(Ο επεξεργαστής περιέχει ένα σώμα μηνύματος που δεν είναι κείμενο, στο οποίο δεν είναι δυνατή η επεξεργασία.)<b>"
+#: composer/e-msg-composer.c:4090
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
+"<b>"
+msgstr ""
+"<b>(Ο επεξεργαστής περιέχει ένα σώμα μηνύματος που δεν είναι κείμενο, στο "
+"οποίο δεν είναι δυνατή η επεξεργασία.)<b>"
-#: data/evolution.desktop.in.h:1
+#: data/evolution.desktop.in.in.h:1
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Η σουίτα εφαρμογών Evolution "
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
+#: data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Ximian Evolution"
msgstr "Ximian Evolution"
@@ -10923,7 +11311,8 @@ msgstr "<b>Ξεκινάει:</b> "
#: designs/OOA/ooa.glade.h:6
msgid ""
-"<small>The message specified below will be automatically sent to each person who sends\n"
+"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
+"who sends\n"
"mail to you while you are out of the office.</small>"
msgstr ""
@@ -10967,8 +11356,10 @@ msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα"
#: designs/read_receipts/read.glade.h:4
msgid ""
-"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read receipt when a message you\n"
-"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests a receipt from you.</small>"
+"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
+"receipt when a message you\n"
+"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
+"a receipt from you.</small>"
msgstr ""
#: designs/read_receipts/read.glade.h:6
@@ -10997,7 +11388,9 @@ msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
msgstr ""
#: designs/read_receipts/read.glade.h:12
-msgid "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution do?"
+msgid ""
+"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
+"do?"
msgstr ""
#: e-util/e-dialog-utils.c:247
@@ -11009,7 +11402,6 @@ msgstr ""
"Να γίνει επικάλυψη;"
#: e-util/e-dialog-utils.c:249
-#: mail/mail-display.c:200
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Επικάλυψη αρχείου;"
@@ -11019,7 +11411,8 @@ msgstr "Απομνημόνευση του κωδικού πρόσβασης"
#: e-util/e-passwords.c:359
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας"
+msgstr ""
+"Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας"
#: e-util/e-pilot-settings.c:93
msgid "Sync Private Records:"
@@ -11031,95 +11424,87 @@ msgstr "Κατηγορίες συγχρονισμού:"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:172
-#: e-util/e-time-utils.c:385
+#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:177
-#: e-util/e-time-utils.c:376
+#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:182
+#: e-util/e-time-utils.c:195
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:187
+#: e-util/e-time-utils.c:200
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
+#: e-util/e-time-utils.c:211
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:202
+#: e-util/e-time-utils.c:215
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:207
+#: e-util/e-time-utils.c:220
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:212
+#: e-util/e-time-utils.c:225
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:217
+#: e-util/e-time-utils.c:230
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:222
+#: e-util/e-time-utils.c:235
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:326
-#: e-util/e-time-utils.c:425
+#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:330
-#: e-util/e-time-utils.c:417
+#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:335
-#: e-util/e-time-utils.c:422
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1404
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1617
+#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1642
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:339
-#: e-util/e-time-utils.c:414
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1401
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1614
+#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:343
+#: e-util/e-time-utils.c:356
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
@@ -11159,7 +11544,7 @@ msgid "1 day ago"
msgstr "1 ημέρα"
#: filter/filter-datespec.c:68
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d πριν"
@@ -11179,7 +11564,7 @@ msgid "1 month ago"
msgstr "μήνας"
#: filter/filter-datespec.c:70
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d πριν"
@@ -11189,7 +11574,7 @@ msgid "1 year ago"
msgstr "1 έτος πριν"
#: filter/filter-datespec.c:71
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d years ago"
msgstr "%d πριν"
@@ -11201,8 +11586,7 @@ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία."
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε ημερομηνία>"
-#: filter/filter-datespec.c:278
-#: filter/filter-datespec.c:289
+#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289
msgid "now"
msgstr "τώρα"
@@ -11215,8 +11599,7 @@ msgstr "%d-%b-%Y"
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Επιλέξτε μια ώρα για να συγκρίνετε"
-#: filter/filter-editor.c:114
-#: filter/filter.glade.h:4
+#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4
msgid "Filter Rules"
msgstr "Κανόνες Φίλτρων"
@@ -11238,14 +11621,12 @@ msgstr "Επιλογή ενός αρχείου"
msgid "Then"
msgstr "Τότε"
-#: filter/filter-folder.c:155
+#: filter/filter-folder.c:153
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα κατάλογο."
-#: filter/filter-folder.c:243
-#: filter/vfolder-rule.c:438
-#: mail/mail-account-gui.c:1510
-#: mail/mail-account-gui.c:1524
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:437
+#: mail/mail-account-gui.c:1099
msgid "Select Folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου"
@@ -11258,48 +11639,24 @@ msgstr ""
"Σφάλμα στην κανονική έκφραση '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
-#: mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62
-#: shell/e-config-upgrade.c:1404
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
+#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Σημαντικό"
-#. red
-#: filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:129
-#: shell/e-config-upgrade.c:1405
-msgid "Work"
-msgstr "Εργασία"
-
-#. orange
-#: filter/filter-label.c:123
-#: mail/mail-config.c:67
-#: mail/mail-config.glade.h:84
-#: shell/e-config-upgrade.c:1406
-msgid "Personal"
-msgstr "Προσωπικό"
-
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124
-#: mail/mail-config.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:120
-#: shell/e-config-upgrade.c:1407
+#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:68
+#: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1457
msgid "To Do"
msgstr "Πρός Τακτοποίηση"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125
-#: mail/mail-config.c:69
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-#: shell/e-config-upgrade.c:1408
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Αργότερα"
-#: filter/filter-part.c:531
-#: shell/evolution-test-component.c:63
+#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
@@ -11383,8 +11740,7 @@ msgstr ""
"Η ημερομηνία του μηνύματος θα συγκριθεί με\n"
"την τρέχουσα ώρα όταν λειτουργεί το φίλτρο."
-#: filter/filter.glade.h:13
-#: filter/vfolder-editor.c:114
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Εικονικοί Φάκελοι"
@@ -11400,8 +11756,7 @@ msgstr "πριν"
msgid "months"
msgstr "μήνες"
-#: filter/filter.glade.h:21
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
@@ -11463,226 +11818,217 @@ msgid "Beep"
msgstr "Ήχος"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "περιέχει"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Αντιγραφή σε Φάκελο"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Date received"
msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date sent"
msgstr "Ημερομηνία αποστολής"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Deleted"
msgstr "Διαγραμμένα"
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Δεν Υπάρχει"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "δεν περιέχει"
+msgid "Draft"
+msgstr "Πρόχειρα"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "δεν τελειώνει με"
+msgid "Exist"
+msgstr "Υπάρχει"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "δεν υπάρχει"
+msgid "Expression"
+msgstr "Έκφραση"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not return"
-msgstr "δεν επιστρέφει"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not sound like"
-msgstr "δεν φαίνεται να είναι"
+msgid "Follow Up"
+msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "does not start with"
-msgstr "δεν ξεκινά με"
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Δεν Υπάρχει"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Λίστα Ταχυδρομείου"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "Draft"
-msgstr "Πρόχειρα"
+msgid "Message Body"
+msgstr "Σώμα Μηνύματος"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "ends with"
-msgstr "τελείωνε με"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Επικεφαλίδα Μηνύματος"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "Exist"
-msgstr "Υπάρχει"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Μετακίνηση σε Φάκελο"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "exists"
-msgstr "υπάρχει"
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr "Σωλήνωση μηνύματος στην εντολή κελύφους"
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Expression"
-msgstr "Έκφραση"
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Εκτέλεση Ήχου"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "Follow Up"
-msgstr ""
+#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr "Αναγνωσμένα"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "Recipients"
+msgstr "Παραλήπτες"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is"
-msgstr "είναι"
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Ταίριασμα κανον. έκφρ."
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is after"
-msgstr "ήταν μετά"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Απαντημένα στους"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "is before"
-msgstr "ήταν πριν"
+#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Σκορ"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "is Flagged"
-msgstr "έχει σημαία"
+msgid "Sender"
+msgstr "Αποστολέας"
#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "is greater than"
-msgstr "είναι μεγαλύτερο από"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Ορισμός Κατάστασης"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "is less than"
-msgstr "είναι μικρότερο από"
+msgid "Shell Command"
+msgstr "Εντολή κελύφους"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "is not"
-msgstr "δεν είναι"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Μέγεθος (kB)"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "δεν έχει σημαία"
+msgid "Source Account"
+msgstr "Πηγαίος Λογαριασμός"
#: filter/libfilter-i18n.h:35
-#: mail/folder-browser.c:1800
-msgid "Label"
-msgstr "Ετικέτα"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Λίστα Ταχυδρομείου"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Ακριβής επικεφαλίδα"
#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Message Body"
-msgstr "Σώμα Μηνύματος"
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Τερματισμός Επεξεργασίας"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Message Header"
-msgstr "Επικεφαλίδα Μηνύματος"
+#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/em-format-html.c:1369 mail/em-format.c:678
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
+msgid "Subject"
+msgstr "Θέμα"
#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Μετακίνηση σε Φάκελο"
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Ορισμός Κατάστασης"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Pipe Message to Shell Command"
-msgstr "Σωλήνωση μηνύματος στην εντολή κελύφους"
+msgid "contains"
+msgstr "περιέχει"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "Play Sound"
-msgstr "Εκτέλεση Ήχου"
+msgid "does not contain"
+msgstr "δεν περιέχει"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-#: mail/message-tag-followup.c:68
-msgid "Read"
-msgstr "Αναγνωσμένα"
+msgid "does not end with"
+msgstr "δεν τελειώνει με"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Recipients"
-msgstr "Παραλήπτες"
+msgid "does not exist"
+msgstr "δεν υπάρχει"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Ταίριασμα κανον. έκφρ."
+msgid "does not return"
+msgstr "δεν επιστρέφει"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "Replied to"
-msgstr "Απαντημένα στους"
+msgid "does not sound like"
+msgstr "δεν φαίνεται να είναι"
#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "returns"
-msgstr "επιστρέφει"
+msgid "does not start with"
+msgstr "δεν ξεκινά με"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "returns greater than"
-msgstr "επιστρέφει μεγαλύτερο από"
+msgid "ends with"
+msgstr "τελείωνε με"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "returns less than"
-msgstr "επιστρέφει λιγότερο από"
+msgid "exists"
+msgstr "υπάρχει"
#: filter/libfilter-i18n.h:49
-#: filter/score-rule.c:184
-#: filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "Σκορ"
+msgid "is Flagged"
+msgstr "έχει σημαία"
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-#: mail/mail-callbacks.c:1820
-msgid "Sender"
-msgstr "Αποστολέας"
+msgid "is after"
+msgstr "ήταν μετά"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "Set Status"
-msgstr "Ορισμός Κατάστασης"
+msgid "is before"
+msgstr "ήταν πριν"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "Shell Command"
-msgstr "Εντολή κελύφους"
+msgid "is greater than"
+msgstr "είναι μεγαλύτερο από"
#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Μέγεθος (kB)"
+msgid "is less than"
+msgstr "είναι μικρότερο από"
#: filter/libfilter-i18n.h:54
-msgid "sounds like"
-msgstr "φαίνεται να είναι"
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "δεν έχει σημαία"
#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "Source Account"
-msgstr "Πηγαίος Λογαριασμός"
+msgid "is not"
+msgstr "δεν είναι"
#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "Specific header"
-msgstr "Ακριβής επικεφαλίδα"
+msgid "is"
+msgstr "είναι"
#: filter/libfilter-i18n.h:57
-msgid "starts with"
-msgstr "ξεκινά με"
+msgid "returns greater than"
+msgstr "επιστρέφει μεγαλύτερο από"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:58
+msgid "returns less than"
+msgstr "επιστρέφει λιγότερο από"
#: filter/libfilter-i18n.h:59
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Τερματισμός Επεξεργασίας"
+msgid "returns"
+msgstr "επιστρέφει"
#: filter/libfilter-i18n.h:60
-#: mail/mail-format.c:934
-#: mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:305
-msgid "Subject"
-msgstr "Θέμα"
+msgid "sounds like"
+msgstr "φαίνεται να είναι"
#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "Unset Status"
-msgstr "Ορισμός Κατάστασης"
+msgid "starts with"
+msgstr "ξεκινά με"
-#: filter/rule-context.c:664
-#: filter/rule-editor.c:241
-#: filter/rule-editor.c:326
-#: mail/mail-vfolder.c:917
+#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:921
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
msgstr "Το όνομα κανόνα '%s' δεν είναι μοναδικό, επιλέξτε ένα άλλο."
@@ -11699,7 +12045,7 @@ msgstr "Προσθήκη Κανόνα"
msgid "Edit Rule"
msgstr "Επεξεργασία Κανόνα"
-#: filter/rule-editor.c:691
+#: filter/rule-editor.c:692
msgid "Rule name"
msgstr "'Όνομα κανόνα: "
@@ -11707,559 +12053,678 @@ msgstr "'Όνομα κανόνα: "
msgid "Score Rules"
msgstr "Κανόνες Σκορ"
-#: filter/vfolder-rule.c:209
+#: filter/vfolder-rule.c:207
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "Πρέπει να δώσετε όνομα στον eφάκελο."
-#: filter/vfolder-rule.c:223
+#: filter/vfolder-rule.c:221
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Πρέπει να δηλώσετε τουλάχιστον έναν φάκελο σαν πηγή."
-#: filter/vfolder-rule.c:531
+#: filter/vfolder-rule.c:534
msgid "VFolder source"
msgstr "Πηγή εΦακέλων"
-#: importers/elm-importer.c:95
-#: mail/importers/elm-importer.c:105
-msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution εισάγει τα παλαιά σας Elm μηνύματα"
+#: mail/em-account-prefs.c:233
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"
-#: importers/elm-importer.c:96
-#: importers/netscape-importer.c:1228
-#: importers/pine-importer.c:101
-#: mail/importers/elm-importer.c:106
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1238
-#: mail/importers/pine-importer.c:115
-msgid "Importing..."
-msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."
+#: mail/em-account-prefs.c:241
+msgid "Don't delete"
+msgstr "Να μην διαγραφεί"
-#: importers/elm-importer.c:98
-#: importers/netscape-importer.c:1230
-#: importers/pine-importer.c:103
-#: mail/importers/elm-importer.c:108
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1240
-#: mail/importers/pine-importer.c:117
-msgid "Please wait"
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
+#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
+#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
+#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
+msgid "Disable"
+msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: importers/elm-importer.c:169
-#: importers/netscape-importer.c:1808
-#: importers/pine-importer.c:365
-#: mail/importers/elm-importer.c:157
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1759
-#: mail/importers/pine-importer.c:288
-#, c-format
-msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Εισάγεται %s ως %s"
+#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
+#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
+#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
+msgid "Enable"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: importers/elm-importer.c:375
-#: importers/netscape-importer.c:1917
-#: importers/pine-importer.c:471
-#: mail/importers/elm-importer.c:392
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1887
-#: mail/importers/pine-importer.c:425
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "Γίνεται σάρωση του %s"
+#. translators: default account indicator
+#: mail/em-account-prefs.c:439
+msgid "[Default]"
+msgstr "[Εξ ορισμού]"
-#: importers/elm-importer.c:525
-#: importers/netscape-importer.c:2128
-#: importers/pine-importer.c:637
-#: mail/component-factory.c:117
-#: mail/folder-browser-ui.c:360
-#: mail/importers/elm-importer.c:526
-#: mail/importers/netscape-importer.c:2085
-#: mail/importers/pine-importer.c:572
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-msgid "Mail"
-msgstr "Μηνύματα"
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
+#: mail/em-composer-prefs.c:854
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: importers/elm-importer.c:545
-#: mail/importers/elm-importer.c:547
+#: mail/em-account-prefs.c:493
+msgid "Account name"
+msgstr "Όνομα λογαριασμού:"
+
+#: mail/em-account-prefs.c:495
+msgid "Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο"
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
+#: mail/mail-config.c:1246
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Χωρίς Τίτλο"
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:334
+msgid "You must specify a valid script name."
+msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε ένα έγκυρο όνομα δέσμης ενεργειών."
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+msgid "[script]"
+msgstr "[δέσμη ενεργειών]"
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Language(s)"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:900
+msgid "Add script signature"
+msgstr "Προσθήκη δέσμης ενεργειών υπογραφής"
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:920
+msgid "Signature(s)"
+msgstr "Υπογραφή"
+
+#. FIXME: this wording sucks
+#: mail/em-composer-utils.c:117
msgid ""
-"Evolution has found Elm mail files\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
+"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
+"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
msgstr ""
-"Το Evolution βρήκε μηνύματα Elm\n"
-"Θέλετε να γίνει εισαγωγή στο Evolution;"
+"Θα στείλετε μήνυμα σε μορφή HTML. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι\n"
+" παρακάτω παραλήπτες επιθυμούν μηνύματα σε μορφή HTML:\n"
-#: importers/elm-importer.c:574
-#: mail/importers/elm-importer.c:568
-msgid "Elm"
-msgstr "Elm"
+#: mail/em-composer-utils.c:129
+msgid "Send anyway?"
+msgstr "Να σταλεί οπωσδήποτε;"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
+#: mail/em-composer-utils.c:150
msgid ""
-"Evolution has found GnomeCard files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
msgstr ""
-"Το Evolution βρήκε μηνύματα Elm\n"
-"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
-
-#: importers/netscape-importer.c:70
-#: mail/importers/netscape-importer.c:75
-#, c-format
-msgid "Priority Filter \"%s\""
-msgstr "Φίλτρο προτεραιότητας \"%s\""
+"Αυτό το μήνυμα δεν έχει θέμα.\n"
+"Να σταλεί;"
-#: importers/netscape-importer.c:653
-#: mail/importers/netscape-importer.c:663
+#: mail/em-composer-utils.c:176
msgid ""
-"Some of your Netscape email filters are based on\n"
-"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
-"Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
-"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
-"accordingly.\n"
-"\n"
-"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
-"was added that converts Netscape's email priorities into\n"
-"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
-"of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
-"everything still works as intended."
+"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
+"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
-"Κάποια από τα φίλτρα του Netscape βασίζονται σε προτεραιότητες\n"
-"email που δεν χρησιμοποιούνται από το Evolution.\n"
-"Αντίθετα, το Evolution παρέχει σκορ στην κλίμακα από -3\n"
-"έως 3 που μπορούν αν ανατεθούν σε email και να φιλτραριστούν\n"
-"αντίστοιχα.\n"
-"\n"
-"Σαν λύση έχει προστεθεί μια ομάδα φίλτρων που ονομάζεται \"Φίλτρο Προτεραιότητας\"\n"
-"για να μετατρέπει τις προτεραιότητες του Netscape σε σκορ του Evolution\n"
-"ώστε τα φίλτρα να χρησιμοποιούν σκορ αντί για προτεραιότητες. Ελέγξτε τα εισηγμένα\n"
-"φίλτρα για να δείτε αν όλα λειτουργούν όπως πρέπει."
+"Μιας και η λίστα επαφών που στέλνετε είναι ρυθμισμένη να αποκρύπτει τις "
+"διευθύνσεις, αυτό το μήνυμα θα περιέχει μόνο παραλήπτες στην Ιδιαίτερη "
+"κοινοποίηση(Bcc)."
-#: importers/netscape-importer.c:677
-#: mail/importers/netscape-importer.c:687
+#: mail/em-composer-utils.c:180
+msgid "This message contains only Bcc recipients."
+msgstr ""
+"Αυτό το μήνυμα περιέχει μόνο παραλήπτες στο Ιδιαίτερης κοινοποίησηςBcc)."
+
+#: mail/em-composer-utils.c:185
msgid ""
-"Some of your Netscape email filters use\n"
-"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
-"feature, which is not supported in Evolution.\n"
-"These filters will be dropped."
+"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
+"Apparently-To header.\n"
+"Send anyway?"
msgstr ""
-"Κάποια από τα φίλτρα του Netscape χρησιμοποιούν την επιλογή\n"
-"\"Αγνόηση Αλληλουχίας\" ή \"Παρακολούθηση Αλληλουχίας\"\n"
-"τα οποία δεν υποστηρίζονται από το Evolution.\n"
-"Αυτά τα φίλτρα δεν θα χρησιμοποιηθούν."
+"Είναι δυνατό να αποκαλύψει ο διακομιστής ταχυδρομείου τους παραλήπτες με την "
+"προσθήκη μια εμφανή επικεφαλίδα Προς.\n"
+"Να σταλεί ούτως η άλλως;"
-#: importers/netscape-importer.c:694
-#: mail/importers/netscape-importer.c:704
+#: mail/em-composer-utils.c:329
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr "Πρέπει να ορίσετε παραλήπτες προκειμένου να στείλετε αυτό το μήνυμα."
+
+#: mail/em-composer-utils.c:566
msgid ""
-"Some of your Netscape email filters test the\n"
-"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
-"which is not supported in Evolution. Those filters\n"
-"were modified to test whether that string is or is not\n"
-"contained in the message body."
+"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
+"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού φακέλου για αυτόν τον "
+"λογαριασμό.\n"
+"Θέλετε να κάνετε χρήση του εξ' ορισμού προσωρινού φακέλου;"
-#: importers/netscape-importer.c:1227
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1237
-msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Netscape"
+#: mail/em-folder-browser.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
+msgstr "Δημιουργία Ει_κονικού Φακέλου Από το Μήνυμα"
-#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1872
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1842
-#: mail/mail-ops.c:1092
-#: shell/e-local-storage.c:184
-msgid "Trash"
-msgstr "Απορρίμματα"
+#: mail/em-folder-browser.c:773 mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
+#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
+#: mail/importers/pine-importer.c:572
+msgid "Mail"
+msgstr "Μηνύματα"
-#: importers/netscape-importer.c:2028
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1995
-msgid "Scanning mail filters"
-msgstr "Ανάγνωση νέων μηνυμάτων"
+#: mail/em-folder-selection-button.c:66
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε φάκελο>"
-#: importers/netscape-importer.c:2038
-#: importers/pine-importer.c:570
-#: mail/importers/netscape-importer.c:2006
-#: mail/importers/pine-importer.c:520
-msgid "Scanning directory"
-msgstr "Σαρώνεται ο κατάλογος"
+#: mail/em-folder-selection-button.c:89 shell/e-folder-list.c:122
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128
+#, c-format
+msgid "\"%s\" in \"%s\""
+msgstr "\"%s\" σε \"%s\""
-#: importers/netscape-importer.c:2047
-#: mail/importers/netscape-importer.c:2015
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541
-msgid "Starting import"
-msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής"
+#: mail/em-folder-selector.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Folder _name"
+msgstr "_Όνομα φακέλου:"
-#: importers/netscape-importer.c:2133
-#: mail/importers/netscape-importer.c:2090
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
+#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: shell/e-shell-importer.c:1061
+msgid "Select folder"
+msgstr "Επιλογή Φακέλου"
-#: importers/netscape-importer.c:2138
-#: mail/importers/netscape-importer.c:2095
-msgid "Mail Filters"
-msgstr "Φίλτρα μηνυμάτων"
+#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
+#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "_Επεξεργασία ως Νέο Μήνυμα..."
-#: importers/netscape-importer.c:2161
-#: mail/importers/netscape-importer.c:2119
-msgid ""
-"Evolution has found Netscape mail files.\n"
-"Would you like them to be imported into Evolution?"
-msgstr ""
-"Το Evolution βρήκε μηνύματα Netscape\n"
-"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
+#: mail/em-folder-view.c:659
+msgid "_Print"
+msgstr "_Εκτύπωση"
-#: importers/pine-importer.c:100
-#: mail/importers/pine-importer.c:114
-msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Pine"
+#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα"
-#: importers/pine-importer.c:663
-#: mail/importers/pine-importer.c:599
-msgid ""
-"Evolution has found Pine mail files.\n"
-"Would you like to import them into Evolution?"
+#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "Απάντηση στη _Λίστα"
+
+#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "Απάντηση σε _Όλους"
+
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Προώθηση"
+
+#: mail/em-folder-view.c:668
+msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-"Το Evolution βρήκε μηνύματα Pine\n"
-"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
-#: importers/pine-importer.c:691
-#: mail/importers/pine-importer.c:618
-msgid "Pine"
-msgstr "Pine"
+#: mail/em-folder-view.c:669
+msgid "Fla_g Completed"
+msgstr "Ση_μαία Ολοκληρώθηκε"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις Επεξεργαστή"
+#: mail/em-folder-view.c:670
+msgid "Cl_ear Flag"
+msgstr "Εκκα_θάριση Σημαίας"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
-msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-msgstr "Ρύθμιστε εδώ τις προτιμήσεις αλληλογραφίας, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας και της προβολής μηνυμάτων"
+#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr "Ρύθμιστε εδώ τον έλεγχο ορθογραφίας, υπογραφές και τον επεξεργαστή μηνυμάτων"
+#: mail/em-folder-view.c:674
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
-msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr "Ρυθμίστε εδώ τους λογαριασμούς αλληλογραφίας σας"
+#: mail/em-folder-view.c:675
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικά"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail"
-msgstr "Evolution"
+#: mail/em-folder-view.c:676
+msgid "_Mark as Unimportant"
+msgstr "Σή_μανση ως Μη Σημαντικά"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού Evolution"
+#: mail/em-folder-view.c:680
+msgid "U_ndelete"
+msgstr "Α_κύρωση Διαγραφής"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail component"
-msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."
+#: mail/em-folder-view.c:683
+msgid "Mo_ve to Folder..."
+msgstr "Με_τακίνηση στο Φάκελο..."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail composer"
-msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."
+#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "_Αντιγραφή στο Φάκελο..."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."
+#: mail/em-folder-view.c:692
+msgid "Add Sender to Address_book"
+msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο _Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
+#: mail/em-folder-view.c:695
+msgid "Appl_y Filters"
+msgstr "Εφαρμο_γή Φίλτρων"
+
+#: mail/em-folder-view.c:698
+msgid "Crea_te Rule From Message"
+msgstr "Δη_μιουργία Κανόνα Από το Μήνυμα"
+
+#: mail/em-folder-view.c:699
+msgid "VFolder on _Subject"
+msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα"
+
+#: mail/em-folder-view.c:700
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα"
+
+#: mail/em-folder-view.c:701
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες"
+
+#: mail/em-folder-view.c:702
+msgid "VFolder on Mailing _List"
+msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα _Ταχυδρομείου"
+
+#: mail/em-folder-view.c:706
+msgid "Filter on Sub_ject"
+msgstr "Φίλτρο στο _Θέμα"
+
+#: mail/em-folder-view.c:707
+msgid "Filter on Sen_der"
+msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα"
+
+#: mail/em-folder-view.c:708
+msgid "Filter on Re_cipients"
+msgstr "Φίλτρο στους Παρα_λήπτες"
+
+#: mail/em-folder-view.c:709
+msgid "Filter on _Mailing List"
+msgstr "Φίλτρο στη Λίστα _Ταχυδρομείου"
+
+#. default charset used in mail view
+#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
+#: mail/mail-config.glade.h:39
+msgid "Default"
+msgstr "Εξ ορισμού"
+
+#: mail/em-folder-view.c:1545
+msgid "Print Message"
+msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος"
+
+#: mail/em-folder-view.c:1786
#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail configuration interface"
-msgstr "Διεπαφή ρυθμίσεων Μηνυμάτων"
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "Αντιγραφή Θέσης Συντόμευσης"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
+#. message-search popup match count string
+#: mail/em-format-html-display.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr "Ταιριάζει με:"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:638
+msgid ""
+"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
+msgstr ""
+"Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο. Κάντε κλικ στο εικονίδιο με το "
+"λουκέτο για περισσότερες πληροφορίες."
+
+#: mail/em-format-html-display.c:728
#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail folder viewer"
-msgstr "Συστατικό για την προβολή φακέλου μηνυμάτων του Evolution."
+msgid "_View Inline"
+msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
+#: mail/em-format-html-display.c:729
#, fuzzy
-msgid "Evolution Mail preferences control"
-msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σύνοψης μηνυμάτων."
+msgid "_Hide"
+msgstr "Απόκρυψη"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "Λογαριασμοί αλληλογραφίας"
+#: mail/em-format-html-print.c:99
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "Σελίδα %d από %d"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:69
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις Αλληλογραφίας"
+#: mail/em-format-html.c:451 mail/em-format-html.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving `%s'"
+msgstr "Παραλαμβάνεται το μήνυμα %s"
-#: mail/component-factory.c:117
-msgid "Folder containing mail"
-msgstr "Φάκελος που περιέχει μηνύματα"
+#: mail/em-format-html.c:708
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "Κακοδιατυπωμένο εξωτερικό μέρος μηνύματος."
-#: mail/component-factory.c:118
-msgid "Public Mail"
-msgstr "Κοινόχρηστη αλληλογραφία"
+#: mail/em-format-html.c:738
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "Δείκτης σε σελίδα FTP (%s)"
-#: mail/component-factory.c:118
-msgid "Public folder containing mail"
-msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος που περιέχει μηνύματα"
+#: mail/em-format-html.c:749
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s) έγκυρο στην σελίδα \"%s\""
-#: mail/component-factory.c:119
-msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Εικονικά Απορρίμματα"
+#: mail/em-format-html.c:751
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s)"
-#: mail/component-factory.c:119
-msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Εικονικός Φάκελος Απορριμμάτων"
+#: mail/em-format-html.c:772
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "Δείκτης σε απομακρυσμένα δεδομένα (%s)"
-#: mail/component-factory.c:147
-msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μπορεί να περιέχει μηνύματα."
+#: mail/em-format-html.c:783
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "Δείκτης σε άγνωστα εξωτερικά δεδομένα (τύπος \"%s\")"
-#: mail/component-factory.c:441
-msgid "Properties..."
-msgstr "Ιδιότητες..."
+#: mail/em-format-html.c:905 mail/em-format.c:1219
+msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+msgstr ""
+"Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και δεν βρέθηκε να είναι "
+"αυθεντικό."
-#: mail/component-factory.c:441
-msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων του φακέλου"
+#: mail/em-format-html.c:906 mail/em-format.c:1217
+msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
+msgstr ""
+"Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και βρέθηκε να είναι αυθεντικό."
-#: mail/component-factory.c:819
-msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order."
-msgstr "Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά."
+#: mail/em-format-html.c:930 mail/em-format.c:1190
+msgid "No signature present"
+msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:1000
-msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr "Δεν έχετε ορίσει τρόπο μεταφορά των μηνυμάτων"
+#: mail/em-format-html.c:932 mail/em-format.c:1192
+#, fuzzy
+msgid "Session not initialised"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Bonobo"
-#: mail/component-factory.c:1023
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "Έχετε μηνύματα που δεν έχουν αποσταλεί, θέλετε να βγείτε οπωσδήποτε? "
+#: mail/em-format-html.c:943 mail/em-format.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα"
-#: mail/component-factory.c:1063
-msgid "New Mail Message"
-msgstr "Νέο Μήνυμα Ταχυδρομείου"
+#: mail/em-format-html.c:992
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνύματος MIME. Προβολή ως πηγή."
-#: mail/component-factory.c:1063
-msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Αποστολή Μηνύματος"
+#: mail/em-format-html.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Formatting message"
+msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων"
-#: mail/component-factory.c:1064
-msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"
+#: mail/em-format-html.c:1354 mail/em-format.c:673
+#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
+msgid "From"
+msgstr "Από"
-#: mail/component-factory.c:1072
-msgid "New Message Post"
-msgstr "Αποστολή νέου μηνύματος"
+#: mail/em-format-html.c:1356 mail/em-format.c:674
+msgid "Reply-To"
+msgstr "Απάντηση Σε"
-#: mail/component-factory.c:1072
-msgid "_Post Message"
-msgstr "Α_ποστολή Μηνύματος"
+#: mail/em-format-html.c:1358 mail/em-format.c:675
+#: mail/message-list.etspec.h:14
+msgid "To"
+msgstr "Προς"
-#: mail/component-factory.c:1073
-msgid "Post a new mail message"
-msgstr "Αποστολή ενός νέου μηνύματος"
+#: mail/em-format-html.c:1360 mail/em-format.c:676
+msgid "Cc"
+msgstr "Αντίγραφο:"
-#: mail/component-factory.c:1365
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Σύνδεση..."
+#: mail/em-format-html.c:1362 mail/em-format.c:677
+msgid "Bcc"
+msgstr "Ιδιαίτερη Κοινοποίηση"
-#: mail/component-factory.c:1376
-msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει καταχώρηση αποθήκευσης με κέλυφος"
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
+#: mail/em-format-html.c:1408
+msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:486
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Ιδιότητες για \"%s\""
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
+#: mail/em-format-html.c:1411
+msgid "<I> (%R %Z)</I>"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-ui.c:488
-msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες"
+#: mail/em-format-html.c:1422 mail/em-format.c:679
+#: mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
-#: mail/folder-browser.c:327
-#: mail/mail-display.c:394
-#: mail/mail-display.c:942
+#: mail/em-format.c:893
#, c-format
-msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s"
+msgid "%s attachment"
+msgstr " %s επισύναψη"
-#: mail/folder-browser.c:782
-#, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr "%d νέα"
+#: mail/em-format.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνύματος MIME. Προβολή ως πηγή."
-#: mail/folder-browser.c:785
-#: mail/folder-browser.c:793
-#: mail/folder-browser.c:796
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: mail/em-popup.c:593
+msgid "Save As..."
+msgstr "Αποθήκευση Ως..."
-#: mail/folder-browser.c:787
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d κρυμμένα"
+#: mail/em-popup.c:641
+msgid "Set as _Background"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:789
-#, c-format
-msgid "%d visible"
-msgstr "%d ορατά"
+#: mail/em-popup.c:643
+#, fuzzy
+msgid "_Reply to sender"
+msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα"
-#: mail/folder-browser.c:794
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d επιλεγμένα"
+#: mail/em-popup.c:680
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "Άνοιγμα Συνδέσμου στον Περιηγητή"
-#: mail/folder-browser.c:799
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d μη απεσταλμένα"
+#: mail/em-popup.c:681
+#, fuzzy
+msgid "Se_nd message to..."
+msgstr "Αποστολή _μηνύματος στη λίστα..."
-#: mail/folder-browser.c:801
-#, c-format
-msgid "%d sent"
-msgstr "%d απεσταλμένα"
+#: mail/em-popup.c:682
+#, fuzzy
+msgid "_Add to Addressbook"
+msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: mail/folder-browser.c:803
+#: mail/em-popup.c:788
#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d συνολικά"
+msgid "Open in %s..."
+msgstr "Άνοιγμα με %s..."
-#: mail/folder-browser.c:1182
+#: mail/em-subscribe-editor.c:579
#, fuzzy
-msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
-msgstr "Δημιουργία Ει_κονικού Φακέλου Από το Μήνυμα"
+msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν υποστηρίζει σχήμα πληροφοριών LDAPv3"
-#: mail/folder-browser.c:1736
-msgid "VFolder on _Subject"
-msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα"
+#: mail/em-subscribe-editor.c:608
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Συνδρομή"
-#: mail/folder-browser.c:1737
-msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα"
+#: mail/em-subscribe-editor.c:612 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
+msgid "Folder"
+msgstr "Φάκελος"
-#: mail/folder-browser.c:1738
-msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες"
+#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
+#: mail/em-subscribe-editor.c:799
+msgid "Please select a server."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διακομιστή."
-#: mail/folder-browser.c:1739
-msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα _Ταχυδρομείου"
+#: mail/em-subscribe-editor.c:820
+msgid "No server has been selected"
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί διακομιστής"
-#: mail/folder-browser.c:1743
-msgid "Filter on Sub_ject"
-msgstr "Φίλτρο στο _Θέμα"
+#: mail/em-utils.c:88
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα"
-#: mail/folder-browser.c:1744
-msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα"
+#: mail/em-utils.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading filter information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα κατά το φόρτωμα των πληροφοριών:\n"
+"%s"
-#: mail/folder-browser.c:1745
-msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Φίλτρο στους Παρα_λήπτες"
+#: mail/em-utils.c:279
+msgid "Filters"
+msgstr "Φίλτρα"
-#: mail/folder-browser.c:1746
-#: mail/folder-browser.c:2070
-msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Φίλτρο στη Λίστα _Ταχυδρομείου"
+#: mail/em-utils.c:486
+#, fuzzy
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "Προωθημένο Μήνυμα"
-#: mail/folder-browser.c:1764
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Επεξεργασία ως Νέο Μήνυμα..."
+#: mail/em-utils.c:1039
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "ένας άγνωστος αποστολέας"
-#: mail/folder-browser.c:1766
-msgid "_Print"
-msgstr "_Εκτύπωση"
+#. translators: attribution string used when quoting messages,
+#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s'
+#: mail/em-utils.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
+msgstr "Στις %d/%b/%Y, ημέρα %A και ώρα %H:%M, ο/η %%s έγραψε:"
-#: mail/folder-browser.c:1770
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα"
+#: mail/em-utils.c:1325
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save to `%s'\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Αδυναμία αποθήκευσης σε `%s'\n"
+" %s"
-#: mail/folder-browser.c:1771
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "Απάντηση στη _Λίστα"
+#: mail/em-utils.c:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Το %s υπάρχει ήδη.\n"
+"Θέλετε να αντικατασταθεί;"
-#: mail/folder-browser.c:1772
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "Απάντηση σε _Όλους"
+#: mail/em-utils.c:1373
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgstr "Μήνυμα"
-#: mail/folder-browser.c:1773
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Προώθηση"
+#: mail/em-utils.c:1430
+#, fuzzy
+msgid "Save Message..."
+msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος Ως..."
-#: mail/folder-browser.c:1777
-msgid "Follo_w Up..."
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s"
+
+#: mail/em-utils.c:2211
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
+"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
+"\n"
+"Really erase these messages?"
msgstr ""
+"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλα τα μηνύματα που έχετε "
+"σημειώσει ως διαγραμμένα,\n"
+"και δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n"
+"\n"
+"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;"
-#: mail/folder-browser.c:1778
-msgid "Fla_g Completed"
-msgstr "Ση_μαία Ολοκληρώθηκε"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις Επεξεργαστή"
-#: mail/folder-browser.c:1779
-msgid "Cl_ear Flag"
-msgstr "Εκκα_θάριση Σημαίας"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
+msgid ""
+"Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgstr ""
+"Ρύθμιστε εδώ τις προτιμήσεις αλληλογραφίας, συμπεριλαμβανομένης της "
+"ασφάλειας και της προβολής μηνυμάτων"
-#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1783
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
+msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
+msgstr ""
+"Ρύθμιστε εδώ τον έλεγχο ορθογραφίας, υπογραφές και τον επεξεργαστή μηνυμάτων"
-#: mail/folder-browser.c:1784
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
+msgid "Configure your email accounts here"
+msgstr "Ρυθμίστε εδώ τους λογαριασμούς αλληλογραφίας σας"
-#: mail/folder-browser.c:1785
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικά"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail"
+msgstr "Evolution"
-#: mail/folder-browser.c:1786
-msgid "_Mark as Unimportant"
-msgstr "Σή_μανση ως Μη Σημαντικά"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
+msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού Evolution"
-#: mail/folder-browser.c:1791
-msgid "U_ndelete"
-msgstr "Α_κύρωση Διαγραφής"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail component"
+msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."
-#: mail/folder-browser.c:1795
-msgid "Mo_ve to Folder..."
-msgstr "Με_τακίνηση στο Φάκελο..."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail composer"
+msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."
-#: mail/folder-browser.c:1796
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "_Αντιγραφή στο Φάκελο..."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail composer configuration control"
+msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."
-#: mail/folder-browser.c:1804
-msgid "Add Sender to Address_book"
-msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο _Βιβλίο Διευθύνσεων"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail folder viewer"
+msgstr "Συστατικό για την προβολή φακέλου μηνυμάτων του Evolution."
-#: mail/folder-browser.c:1808
-msgid "Appl_y Filters"
-msgstr "Εφαρμο_γή Φίλτρων"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Mail preferences control"
+msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σύνοψης μηνυμάτων."
-#: mail/folder-browser.c:1812
-msgid "Crea_te Rule From Message"
-msgstr "Δη_μιουργία Κανόνα Από το Μήνυμα"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "Λογαριασμοί αλληλογραφίας"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις Αλληλογραφίας"
-#: mail/folder-browser.c:2071
-msgid "VFolder on M_ailing List"
-msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδρομείου"
+#: mail/importers/elm-importer.c:105
+msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
+msgstr "Evolution εισάγει τα παλαιά σας Elm μηνύματα"
-#: mail/folder-browser.c:2073
+#: mail/importers/elm-importer.c:106 mail/importers/netscape-importer.c:1238
+#: mail/importers/pine-importer.c:115
+msgid "Importing..."
+msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:108 mail/importers/netscape-importer.c:1240
+#: mail/importers/pine-importer.c:117
+msgid "Please wait"
+msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:157 mail/importers/netscape-importer.c:1759
+#: mail/importers/pine-importer.c:288
#, c-format
-msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
-msgstr "Φίλτρο στη Λίστα Τα_χυδρομείου (%s)"
+msgid "Importing %s as %s"
+msgstr "Εισάγεται %s ως %s"
-#: mail/folder-browser.c:2074
+#: mail/importers/elm-importer.c:392 mail/importers/netscape-importer.c:1887
+#: mail/importers/pine-importer.c:425
#, c-format
-msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
-msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδρομείου (%s)"
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "Γίνεται σάρωση του %s"
-#: mail/folder-browser.h:26
-#: mail/mail-config.glade.h:39
-msgid "Default"
-msgstr "Εξ ορισμού"
+#: mail/importers/elm-importer.c:547
+msgid ""
+"Evolution has found Elm mail files\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+"Το Evolution βρήκε μηνύματα Elm\n"
+"Θέλετε να γίνει εισαγωγή στο Evolution;"
-#: mail/folder-info.c:70
-msgid "Getting Folder Information"
-msgstr "Λήψη Πληροφοριών Φακέλου"
+#: mail/importers/elm-importer.c:568
+msgid "Elm"
+msgstr "Elm"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
#, fuzzy
@@ -12293,6 +12758,113 @@ msgstr "Outlook Express 4 (.mbx)"
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Επεξεργαστής μηνυμάτων του Evolution."
+#: mail/importers/netscape-importer.c:75
+#, c-format
+msgid "Priority Filter \"%s\""
+msgstr "Φίλτρο προτεραιότητας \"%s\""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:663
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters are based on\n"
+"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
+"Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
+"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
+"accordingly.\n"
+"\n"
+"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
+"was added that converts Netscape's email priorities into\n"
+"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
+"of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
+"everything still works as intended."
+msgstr ""
+"Κάποια από τα φίλτρα του Netscape βασίζονται σε προτεραιότητες\n"
+"email που δεν χρησιμοποιούνται από το Evolution.\n"
+"Αντίθετα, το Evolution παρέχει σκορ στην κλίμακα από -3\n"
+"έως 3 που μπορούν αν ανατεθούν σε email και να φιλτραριστούν\n"
+"αντίστοιχα.\n"
+"\n"
+"Σαν λύση έχει προστεθεί μια ομάδα φίλτρων που ονομάζεται \"Φίλτρο "
+"Προτεραιότητας\"\n"
+"για να μετατρέπει τις προτεραιότητες του Netscape σε σκορ του Evolution\n"
+"ώστε τα φίλτρα να χρησιμοποιούν σκορ αντί για προτεραιότητες. Ελέγξτε τα "
+"εισηγμένα\n"
+"φίλτρα για να δείτε αν όλα λειτουργούν όπως πρέπει."
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:687
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters use\n"
+"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
+"feature, which is not supported in Evolution.\n"
+"These filters will be dropped."
+msgstr ""
+"Κάποια από τα φίλτρα του Netscape χρησιμοποιούν την επιλογή\n"
+"\"Αγνόηση Αλληλουχίας\" ή \"Παρακολούθηση Αλληλουχίας\"\n"
+"τα οποία δεν υποστηρίζονται από το Evolution.\n"
+"Αυτά τα φίλτρα δεν θα χρησιμοποιηθούν."
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:704
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters test the\n"
+"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
+"which is not supported in Evolution. Those filters\n"
+"were modified to test whether that string is or is not\n"
+"contained in the message body."
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1237
+msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
+msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Netscape"
+
+#. Fill in the new fields
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1842 mail/mail-ops.c:1110
+#: shell/e-local-storage.c:184
+msgid "Trash"
+msgstr "Απορρίμματα"
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1995
+msgid "Scanning mail filters"
+msgstr "Ανάγνωση νέων μηνυμάτων"
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520
+msgid "Scanning directory"
+msgstr "Σαρώνεται ο κατάλογος"
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:556
+msgid "Starting import"
+msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής"
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2090
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2095
+msgid "Mail Filters"
+msgstr "Φίλτρα μηνυμάτων"
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2119
+msgid ""
+"Evolution has found Netscape mail files.\n"
+"Would you like them to be imported into Evolution?"
+msgstr ""
+"Το Evolution βρήκε μηνύματα Netscape\n"
+"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
+
+#: mail/importers/pine-importer.c:114
+msgid "Evolution is importing your old Pine data"
+msgstr "Το Evolution εισάγει τα παλαιά σας δεδομένα Pine"
+
+#: mail/importers/pine-importer.c:599
+msgid ""
+"Evolution has found Pine mail files.\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+"Το Evolution βρήκε μηνύματα Pine\n"
+"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
+
+#: mail/importers/pine-importer.c:618
+msgid "Pine"
+msgstr "Pine"
+
#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Τρέχον φορμά αποθήκευσης:"
@@ -12336,91 +12908,38 @@ msgstr "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τις απαιτούμ
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Λογαριασμού Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:752
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Host:"
msgstr "_Σύστημα:"
-#: mail/mail-account-gui.c:756
-#: mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:123
msgid "User_name:"
msgstr "_Όνομα Χρήστη:"
-#: mail/mail-account-gui.c:760
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Path:"
msgstr "_Θέση:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1887
+#: mail/mail-account-gui.c:1877
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε δύο λογαριασμούς με το ίδιο όνομα."
-#: mail/mail-accounts.c:231
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"
-
-#: mail/mail-accounts.c:239
-msgid "Don't delete"
-msgstr "Να μην διαγραφεί"
-
-#: mail/mail-accounts.c:312
-#: mail/mail-accounts.c:351
-#: mail/mail-accounts.c:391
-#: mail/mail-composer-prefs.c:675
-#: mail/mail-composer-prefs.c:693
-#: mail/mail-composer-prefs.c:717
-msgid "Disable"
-msgstr "Απενεργοποίηση"
-
-#: mail/mail-accounts.c:312
-#: mail/mail-accounts.c:351
-#: mail/mail-accounts.c:393
-#: mail/mail-composer-prefs.c:675
-#: mail/mail-composer-prefs.c:693
-#: mail/mail-composer-prefs.c:717
-msgid "Enable"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
-
-#. translators: default account indicator
-#: mail/mail-accounts.c:433
-msgid "[Default]"
-msgstr "[Εξ ορισμού]"
-
-#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
-#. has "activatable" set.
-#: mail/mail-accounts.c:481
-#: mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-composer-prefs.c:708
-#: mail/mail-composer-prefs.c:854
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
-
-#: mail/mail-accounts.c:487
-#: mail/mail-accounts.etspec.h:1
-msgid "Account name"
-msgstr "Όνομα λογαριασμού:"
-
-#: mail/mail-accounts.c:489
-#: mail/mail-accounts.etspec.h:3
-msgid "Protocol"
-msgstr "Πρωτόκολλο"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:74
+#: mail/mail-autofilter.c:73
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Μήνυμα σε %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:238
+#: mail/mail-autofilter.c:237
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Το θέμα είναι %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:254
+#: mail/mail-autofilter.c:253
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Μήνυμα από τον/την %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:271
+#: mail/mail-autofilter.c:270
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s λίστα ταχυδρομείου"
@@ -12444,288 +12963,213 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Και έχει ανανεωθεί."
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: mail/mail-callbacks.c:101
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:226
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:190
-msgid ""
-"You have not configured the mail client.\n"
-"You need to do this before you can send,\n"
-"receive or compose mail.\n"
-"Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
-"Δεν έχετε ρυθμίσει το πρόγραμμα ταχυδρομείου\n"
-"Πρέπει πρώτα να γίνει η ρύθμιση πριν την αποστολή\n"
-"ή συγγραφή μηνυμάτων\n"
-"Θέλετε να κάνετε την ρύθμιση τώρα;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:212
-msgid ""
-"You need to configure an account\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Πρέπει να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό\n"
-"πριν από την συγγραφή μηνύματος"
+#: mail/mail-component.c:188
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Σύνδεση..."
-#: mail/mail-callbacks.c:226
-msgid ""
-"You need to configure an identity\n"
-"before you can compose mail."
+#: mail/mail-component.c:345
+msgid "On this Computer"
msgstr ""
-"Πρέπει να ρυθμίσετε μια ταυτότητα\n"
-"πριν από την συγγραφή μηνύματος"
-#: mail/mail-callbacks.c:233
-msgid ""
-"You need to configure a mail transport\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Πρέπει να ρυθμίσετε την μεταφορά ταχυδρομείου\n"
-"πριν από την συγγραφή μηνύματος"
-
-#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:255
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
-"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
-msgstr ""
-"Θα στείλετε μήνυμα σε μορφή HTML. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι\n"
-" παρακάτω παραλήπτες επιθυμούν μηνύματα σε μορφή HTML:\n"
+#: mail/mail-component.c:367
+msgid "This folder cannot contain messages."
+msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μπορεί να περιέχει μηνύματα."
-#: mail/mail-callbacks.c:267
-msgid "Send anyway?"
-msgstr "Να σταλεί οπωσδήποτε;"
+#: mail/mail-component.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open source folder: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχρηστου φακέλου : %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:288
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-"Αυτό το μήνυμα δεν έχει θέμα.\n"
-"Να σταλεί;"
+#: mail/mail-component.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:314
-msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr "Μιας και η λίστα επαφών που στέλνετε είναι ρυθμισμένη να αποκρύπτει τις διευθύνσεις, αυτό το μήνυμα θα περιέχει μόνο παραλήπτες στην Ιδιαίτερη κοινοποίηση(Bcc)."
+#: mail/mail-component.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου '%s': %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:318
-msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει μόνο παραλήπτες στο Ιδιαίτερης κοινοποίησηςBcc)."
+#: mail/mail-component.c:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:323
+#: mail/mail-component.c:1026
msgid ""
-"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n"
-"Send anyway?"
+"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
+"order."
msgstr ""
-"Είναι δυνατό να αποκαλύψει ο διακομιστής ταχυδρομείου τους παραλήπτες με την προσθήκη μια εμφανή επικεφαλίδα Προς.\n"
-"Να σταλεί ούτως η άλλως;"
+"Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι "
+"κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά."
-#: mail/mail-callbacks.c:472
-msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε παραλήπτες προκειμένου να στείλετε αυτό το μήνυμα."
+#: mail/mail-component.c:1638
+#, fuzzy
+msgid "Select destination to copy folder into"
+msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"
-#: mail/mail-callbacks.c:724
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού φακέλου για αυτόν τον λογαριασμό.\n"
-"Θέλετε να κάνετε χρήση του εξ' ορισμού προσωρινού φακέλου;"
+#: mail/mail-component.c:1649
+#, fuzzy
+msgid "Select destination to move folder into"
+msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"
-#: mail/mail-callbacks.c:1189
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "ένας άγνωστος αποστολέας"
+#: mail/mail-component.c:1713
+#, fuzzy
+msgid "Create folder"
+msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
-#: mail/mail-callbacks.c:1193
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr "Στις %d/%b/%Y, ημέρα %A και ώρα %H:%M, ο/η %%s έγραψε:"
+#: mail/mail-component.c:1713
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "Ορίστε που θα δημιουργηθεί ο φάκελος:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1700
-#: mail/message-browser.c:123
-msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Μετακίνηση μηνύματος(ων) στο"
+#: mail/mail-component.c:1794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1702
-#: mail/message-browser.c:125
-msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Αντιγραφή μηνύματος(ων) στο"
+#: mail/mail-component.c:1818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
+msgstr "Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\"?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2344
+#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επεξεργαστείτε και τα %d μηνύματα;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2360
-msgid ""
-"You may only edit messages saved\n"
-"in the Drafts folder."
-msgstr ""
-"Επιτρέπεται να επεξεργαστείτε μόνο τα\n"
-"μηνύματα στον Πρόχειρο Φάκελο."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2393
-msgid ""
-"You may only resend messages\n"
-"in the Sent folder."
-msgstr ""
-"Επιτρέπεται να ξαναστείλετε μόνο τα\n"
-"μηνύματα από τον φάκελο Απεσταλμένα."
+msgid "Delete \"%s\""
+msgstr "Διαγραφή \"%s\""
-#: mail/mail-callbacks.c:2403
+#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξαναστείλετε και τα %d μηνύματα;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2424
-msgid "No Message Selected"
-msgstr "Δεν Έχει Επιλεγεί Μήνυμα"
+msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
+msgstr "Μετονομασία φακέλου \"%s\" σε:"
-#: mail/mail-callbacks.c:2465
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save to `%s'\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Αδυναμία αποθήκευσης σε `%s'\n"
-" %s"
+#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+msgid "Rename Folder"
+msgstr "Μετονομασία Φακέλου"
-#: mail/mail-callbacks.c:2470
+#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
-msgid ""
-"`%s' already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Το %s υπάρχει ήδη.\n"
-"Θέλετε να αντικατασταθεί;"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2511
-msgid "Save Message As..."
-msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος Ως..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2513
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Αποθήκευση Μηνυμάτων Ως..."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2686
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
-"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
-"\n"
-"Really erase these messages?"
-msgstr ""
-"Με αυτή την λειτουργία θα διαγράψετε μόνιμα όλα τα μηνύματα που έχετε σημειώσει ως διαγραμμένα,\n"
-"και δεν θα μπορέσετε να τα ανακτήσετε.\n"
-"\n"
-"Είστε βέβαιοι για την διαγραφή των μηνυμάτων;"
+msgid "The specified folder name is not valid: %s"
+msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2781
+#: mail/mail-component.c:1866
#, c-format
-msgid ""
-"Error loading filter information:\n"
-"%s"
+msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-"Σφάλμα κατά το φόρτωμα των πληροφοριών:\n"
-"%s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2789
-msgid "Filters"
-msgstr "Φίλτρα"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2830
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "Σελίδα %d από %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:2886
-msgid "Print Message"
-msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος"
+#: mail/mail-component.c:1973
+#, fuzzy
+msgid "Folder properties"
+msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς"
-#: mail/mail-callbacks.c:2953
-msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Απέτυχε η εκτύπωση του μηνύματος"
+#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
+#: mail/mail-component.c:1981
+msgid "Properties"
+msgstr "Ιδιότητες"
-#: mail/mail-callbacks.c:3146
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε και τα %d μηνύματα σε άλλα παράθυρα;"
+#: mail/mail-component.c:1985
+#, fuzzy
+msgid "Folder Name"
+msgstr "Όνομα _Φακέλου:"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:226
-#: mail/mail-composer-prefs.c:349
-#: mail/mail-config.c:1370
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Χωρίς Τίτλο"
+#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
+msgid "_View"
+msgstr "_Προβολή"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:334
-msgid "You must specify a valid script name."
-msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε ένα έγκυρο όνομα δέσμης ενεργειών."
+#: mail/mail-component.c:2085
+#, fuzzy
+msgid "Open in _New Window"
+msgstr "Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:392
-#: mail/mail-composer-prefs.c:454
-msgid "[script]"
-msgstr "[δέσμη ενεργειών]"
+#: mail/mail-component.c:2090
+#, fuzzy
+msgid "_Move"
+msgstr "Μετακίνηση"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:858
-msgid "Language(s)"
-msgstr "Γλώσσα"
+#: mail/mail-component.c:2093
+msgid "_New Folder..."
+msgstr "_Νέος Φάκελος..."
-#: mail/mail-composer-prefs.c:900
-msgid "Add script signature"
-msgstr "Προσθήκη δέσμης ενεργειών υπογραφής"
+#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Μετονομασία"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:920
-msgid "Signature(s)"
-msgstr "Υπογραφή"
+#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Ιδιότητες..."
-#: mail/mail-config-druid.c:380
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
-#: mail/mail-config-druid.c:382
-msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας και την ηλεκτρονική σας διεύθυνση Τα\"προαιρετικά\" πεδία που εμφανίζονται παρακάτω δεν είναι απαραίτητο να συμπληρωθούν εκτός αν θέλετε να συμπεριλάβετε αυτές τις πληροφορίες όταν στέλνετε μηνύματα."
+#: mail/mail-config-druid.c:369
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας και την ηλεκτρονική σας διεύθυνση Τα"
+"\"προαιρετικά\" πεδία που εμφανίζονται παρακάτω δεν είναι απαραίτητο να "
+"συμπληρωθούν εκτός αν θέλετε να συμπεριλάβετε αυτές τις πληροφορίες όταν "
+"στέλνετε μηνύματα."
-#: mail/mail-config-druid.c:388
-#: mail/mail-config-druid.c:395
+#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382
#, fuzzy
msgid "Receiving Mail"
msgstr "_Λήψη Μηνυμάτων"
-#: mail/mail-config-druid.c:390
-msgid "Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε πληροφορίες για τον διακομιστή εισερχομένων μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι ρωτήστε τον διαχειριστή δικτύου σας ή τον παροχέα διαδικτύου"
+#: mail/mail-config-druid.c:377
+msgid ""
+"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
+"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ εισάγετε πληροφορίες για τον διακομιστή εισερχομένων μηνυμάτων. Αν "
+"δεν είστε βέβαιοι ρωτήστε τον διαχειριστή δικτύου σας ή τον παροχέα "
+"διαδικτύου"
-#: mail/mail-config-druid.c:397
+#: mail/mail-config-druid.c:384
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ανάμεσα ανάμεσα στις παρακάτω επιλογές"
-#: mail/mail-config-druid.c:400
+#: mail/mail-config-druid.c:387
#, fuzzy
msgid "Sending Mail"
msgstr "Απο_στολή αλληλογραφίας"
-#: mail/mail-config-druid.c:402
-msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο παράδοσης των μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι ρωτήστε τον διαχειριστή δικτύου σας ή τον Παροχέα Διαδικτύου."
+#: mail/mail-config-druid.c:389
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο παράδοσης των "
+"μηνυμάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι ρωτήστε τον διαχειριστή δικτύου σας ή τον "
+"Παροχέα Διαδικτύου."
-#: mail/mail-config-druid.c:407
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Account Management"
msgstr "Διαχείριση Λογαριασμού"
-#: mail/mail-config-druid.c:409
-msgid "You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below. This name will be used for display purposes only."
-msgstr "Έχετε σχεδόν τελειώσει με την διαδικασία ρύθμισης του ταχυδρομείου. Η ταυτότητα ο διακομιστής εισερχομένων και εξερχομένων καθώς και οι πληροφορίες μεταφοράς θα ομαδοποιηθούν για να δημιουργήσουν τον λογαριασμό ταχυδρομείου Evolution. Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα στο παρακάτω κενό.Το όνομα είναι μόνο για να προβάλει τον λογαριασμό."
-
-#: mail/mail-config.c:1074
+#: mail/mail-config-druid.c:396
+msgid ""
+"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
+"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
+"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
+"name for this account in the space below. This name will be used for display "
+"purposes only."
+msgstr ""
+"Έχετε σχεδόν τελειώσει με την διαδικασία ρύθμισης του ταχυδρομείου. Η "
+"ταυτότητα ο διακομιστής εισερχομένων και εξερχομένων καθώς και οι "
+"πληροφορίες μεταφοράς θα ομαδοποιηθούν για να δημιουργήσουν τον λογαριασμό "
+"ταχυδρομείου Evolution. Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα στο παρακάτω κενό.Το "
+"όνομα είναι μόνο για να προβάλει τον λογαριασμό."
+
+#: mail/mail-config.c:1086
msgid "Checking Service"
msgstr "Γίνεται Έλεγχος Υπηρεσίας"
-#: mail/mail-config.c:1152
-#: mail/mail-config.c:1156
+#: mail/mail-config.c:1164 mail/mail-config.c:1168
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Σύνδεση στον διακομιστή..."
@@ -12743,7 +13187,9 @@ msgstr "(το SSL δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδ
#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Να γίνεται _πάντα κρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή κρυπτογραφημένων μηνυμάτων"
+msgstr ""
+"Να γίνεται _πάντα κρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή "
+"κρυπτογραφημένων μηνυμάτων"
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Editor"
@@ -12763,7 +13209,9 @@ msgstr "Προσθήκη νέας υπογραφής..."
#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
-msgstr "Να γίνεται πάντα κ_ρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή κρυπτογραφημένων μηνυμάτων"
+msgstr ""
+"Να γίνεται πάντα κ_ρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή "
+"κρυπτογραφημένων μηνυμάτων"
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
@@ -12779,14 +13227,15 @@ msgstr "Πάντοτε κοι_νοποίηση (Cc) σε:"
#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "Να είναι πάντοτε έμπισ_τα τα κλειδία στην κλειδοθήκη μου κατά την κρυπτογράφηση"
+msgstr ""
+"Να είναι πάντοτε έμπισ_τα τα κλειδία στην κλειδοθήκη μου κατά την "
+"κρυπτογράφηση"
#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Attach original message"
msgstr "Επισύναψη αρχικού μηνύματος"
-#: mail/mail-config.glade.h:21
-#: mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Συννημένο"
@@ -12873,10 +13322,10 @@ msgstr "Να μην γίνεται παράθεση αρχικού μηνύμα
#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "Να μην υπογράφονται αιτήσεις _συναντήσεων (για συμβατότητα με το Outlook)"
+msgstr ""
+"Να μην υπογράφονται αιτήσεις _συναντήσεων (για συμβατότητα με το Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Τέλος"
@@ -12974,8 +13423,11 @@ msgid "New Mail Notification"
msgstr "Ειδοποίηση Νέου Μηνύματος"
#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time"
-msgstr "Σημείωση: θα σας γίνει ερώτηση για κωδικό μέχρι να συνδεθείτε για πρώτη φορά"
+msgid ""
+"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
+"first time"
+msgstr ""
+"Σημείωση: θα σας γίνει ερώτηση για κωδικό μέχρι να συνδεθείτε για πρώτη φορά"
#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Optional Information"
@@ -12995,7 +13447,9 @@ msgstr "Διαλέξτε χρώμα"
#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr "Ερώτηση στην αποστολή μηνυμάτων όπου έχουν οριστεί μόνο παραλήπτες στην κρυφή _κοινοποίηση (Bcc)"
+msgstr ""
+"Ερώτηση στην αποστολή μηνυμάτων όπου έχουν οριστεί μόνο παραλήπτες στην "
+"κρυφή _κοινοποίηση (Bcc)"
#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
@@ -13116,8 +13570,14 @@ msgstr ""
"μόνο για την εμφάνιση."
#: mail/mail-config.glade.h:119
-msgid "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
-msgstr "Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την συμπεριφορά του ορθογραφικού ελέγχου και της γλώσσας. Η λίστα των γλωσσών εδώ αντικατοπτρίζει μόνο τις γλώσσες για τις οποίες έχετε εγκαταστήσει το αντίστοιχο λεξικό."
+msgid ""
+"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
+"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την συμπεριφορά του ορθογραφικού "
+"ελέγχου και της γλώσσας. Η λίστα των γλωσσών εδώ αντικατοπτρίζει μόνο τις "
+"γλώσσες για τις οποίες έχετε εγκαταστήσει το αντίστοιχο λεξικό."
#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid ""
@@ -13228,7 +13688,6 @@ msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Σήμανση μηνυμάτων ως αναγνωσμένα μετά από"
#: mail/mail-config.glade.h:154
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:575
msgid "_Name:"
msgstr "_Όνομα:"
@@ -13294,257 +13753,15 @@ msgstr "_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL):"
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:171
-msgid "color"
-msgstr " χρώμα"
-
#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:116
-msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας S/MIME certsonly context."
-
-#: mail/mail-crypto.c:148
-msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων κρυπτογράφηση S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:180
-msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων φακέλου S/MIME."
-
-#: mail/mail-crypto.c:211
-msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων αποκρυπτογράφηση S/MIME."
-
-#: mail/mail-display.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"File `%s' already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη\n"
-"Να αντικατασταθεί;"
-
-#: mail/mail-display.c:336
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Αποθήκευση επισύναψης..."
-
-#: mail/mail-display.c:409
-#, c-format
-msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου '%s': %s"
-
-#: mail/mail-display.c:457
-msgid "Save Attachment..."
-msgstr "Αποθήκευση συνημμένου..."
-
-#: mail/mail-display.c:458
-msgid "View Inline"
-msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα"
-
-#: mail/mail-display.c:459
-#, c-format
-msgid "Open in %s..."
-msgstr "Άνοιγμα με %s..."
-
-#: mail/mail-display.c:515
-#, c-format
-msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα (μέσω %s)"
-
-#: mail/mail-display.c:519
-msgid "Hide"
-msgstr "Απόκρυψη"
-
-#: mail/mail-display.c:539
-msgid "External Viewer"
-msgstr "Εξωτερικό Πρόγραμμα Προβολής"
-
-#: mail/mail-display.c:1368
-msgid "Downloading images"
-msgstr "Μεταφόρτωση εικόνων"
-
-#: mail/mail-display.c:1545
-msgid "Loading message content"
-msgstr "Φόρτωμα περιεχόμενα μηνύματος"
-
-#: mail/mail-display.c:1887
-msgid "Overdue:"
-msgstr "'Εχουν λήξει:"
-
-#: mail/mail-display.c:1891
-msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-msgstr "από %B %d, %Y, %l:%M %P"
-
-#: mail/mail-display.c:2255
-msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Άνοιγμα Συνδέσμου στον Περιηγητή"
-
-#: mail/mail-display.c:2256
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Αντιγραφή Θέσης Συντόμευσης"
-
-#: mail/mail-display.c:2258
-msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Αποθήκευση δεσμού ως (FIXME)"
-
-#: mail/mail-display.c:2260
-msgid "Save Image as..."
-msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..."
-
-#: mail/mail-folder-cache.c:745
+#: mail/mail-folder-cache.c:830
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pinging %s"
-#: mail/mail-format.c:665
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr " %s επισύναψη"
-
-#: mail/mail-format.c:707
-#: mail/mail-format.c:1370
-#: mail/mail-format.c:1439
-#: mail/mail-format.c:1559
-#: mail/mail-format.c:1683
-#: mail/mail-format.c:1708
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του μηνύματος MIME. Προβολή ως πηγή."
-
-#: mail/mail-format.c:785
-#: mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: mail/mail-format.c:871
-msgid "Bad Address"
-msgstr "Εσφαλμένη Διεύθυνση"
-
-#: mail/mail-format.c:912
-#: mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tag-followup.c:301
-msgid "From"
-msgstr "Από"
-
-#: mail/mail-format.c:916
-msgid "Reply-To"
-msgstr "Απάντηση Σε"
-
-#: mail/mail-format.c:921
-#: mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "To"
-msgstr "Προς"
-
-#: mail/mail-format.c:926
-msgid "Cc"
-msgstr "Αντίγραφο:"
-
-#: mail/mail-format.c:931
-msgid "Bcc"
-msgstr "Ιδιαίτερη Κοινοποίηση"
-
-#: mail/mail-format.c:1482
-msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο. Κάντε κλικ στο εικονίδιο με το λουκέτο για περισσότερες πληροφορίες."
-
-#: mail/mail-format.c:1510
-msgid "Could not create a PGP verfication context"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων επαλήθευσης PGP."
-
-#: mail/mail-format.c:1518
-msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και βρέθηκε να είναι αυθεντικό."
-
-#: mail/mail-format.c:1525
-msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και δεν βρέθηκε να είναι αυθεντικό."
-
-#: mail/mail-format.c:1789
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "Δείκτης σε σελίδα FTP (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1800
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s) έγκυρο στην σελίδα \"%s\""
-
-#: mail/mail-format.c:1803
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "Δείκτης σε τοπικό αρχείο (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1830
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "Δείκτης σε απομακρυσμένα δεδομένα (%s)"
-
-#: mail/mail-format.c:1836
-#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "Δείκτης σε άγνωστα εξωτερικά δεδομένα (τύπος \"%s\")"
-
-#: mail/mail-format.c:1838
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "Κακοδιατυπωμένο εξωτερικό μέρος μηνύματος."
-
-#: mail/mail-local.c:541
-#: mail/mail-local.c:543
-#, c-format
-msgid "Local folders/%s"
-msgstr "Τοπικοί Φάκελοι/%s"
-
-#: mail/mail-local.c:671
-msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr "Επαναρύθμιση φακέλου"
-
-#: mail/mail-local.c:752
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s: %s"
-msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo, μάλλον θα διαπιστώσετε\n"
-"ότι δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτόν τον φάκελο: %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:808
-#, c-format
-msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo στο %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:860
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί ο φάκελος metadata %s: %s"
-
-#: mail/mail-local.c:1323
-#, c-format
-msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
-msgstr "Γίνεται αλλαγή του φακέλου \"%s\" σε φορμά \"%s\""
-
-#: mail/mail-local.c:1348
-msgid ""
-"If you can no longer open this mailbox, then\n"
-"you may need to repair it manually."
-msgstr ""
-"Αν δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτό το maibox, τότε\n"
-"θα πρέπει να το επισκευάστε μόνοι σας."
-
-#: mail/mail-local.c:1448
-#, c-format
-msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s"
-
-#: mail/mail-local.c:1512
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το φορμά ενός μη-τοπικού φακέλου."
-
#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
@@ -13563,11 +13780,11 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εκτέλεση της λειτουργίας:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:904
+#: mail/mail-mt.c:911
msgid "Working"
msgstr "Εργάζεται"
-#: mail/mail-ops.c:86
+#: mail/mail-ops.c:88
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Φιλτράρισμα Φακέλου"
@@ -13575,110 +13792,118 @@ msgstr "Φιλτράρισμα Φακέλου"
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Λήψη Μηνύματος"
-#: mail/mail-ops.c:550
-#: mail/mail-ops.c:579
-msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr "Παρ'όλα αυτά το μήνυμα στάλθηκε με επιτυχία."
+#: mail/mail-ops.c:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:582
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local `Sent' folder instead."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προσωρινού αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
-#: mail/mail-ops.c:611
+#: mail/mail-ops.c:633
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Αποστέλλεται \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:729
+#: mail/mail-ops.c:751
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Αποστολή μηνύματος %d από %d"
-#: mail/mail-ops.c:748
+#: mail/mail-ops.c:770
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Αποτυχία στο μήνυμα %d από %d"
-#: mail/mail-ops.c:750
-#: mail/mail-send-recv.c:581
+#: mail/mail-ops.c:772
msgid "Complete."
msgstr "Ολοκληρώθηκε."
-#: mail/mail-ops.c:844
+#: mail/mail-ops.c:866
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Αποθήκευση μηνύματος στον φάκελο"
-#: mail/mail-ops.c:925
+#: mail/mail-ops.c:947
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων στο %s"
-#: mail/mail-ops.c:925
+#: mail/mail-ops.c:947
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων στο %s"
-#: mail/mail-ops.c:1042
+#: mail/mail-ops.c:1060
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Σάρωση φακέλων στο \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1225
+#: mail/mail-ops.c:1248
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Προωθημένα μηνύματα"
-#: mail/mail-ops.c:1268
+#: mail/mail-ops.c:1291
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου %s"
-#: mail/mail-ops.c:1340
+#: mail/mail-ops.c:1363
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Άνοιγμα αποθήκης %s"
-#: mail/mail-ops.c:1413
+#: mail/mail-ops.c:1441
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Αφαιρείται ο φακέλος %s"
-#: mail/mail-ops.c:1507
+#: mail/mail-ops.c:1535
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Αποθηκεύεται ο φακέλος '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1558
+#: mail/mail-ops.c:1586
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Ανανεώνεται ο φακέλος"
-#: mail/mail-ops.c:1594
-#: mail/mail-ops.c:1645
+#: mail/mail-ops.c:1622 mail/mail-ops.c:1673
msgid "Expunging folder"
msgstr "Εξαλείφεται ο φακέλος"
-#: mail/mail-ops.c:1642
-#, fuzzy
+#: mail/mail-ops.c:1670
+#, fuzzy, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Εισάγεται ως %s"
-#: mail/mail-ops.c:1643
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:483
-#: shell/e-local-storage.c:1151
+#: mail/mail-ops.c:1671 shell/e-local-storage.c:1151
msgid "Local Folders"
msgstr "Τοπικοί Φάκελοι"
-#: mail/mail-ops.c:1718
+#: mail/mail-ops.c:1746
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Παραλαμβάνεται το μήνυμα %s"
-#: mail/mail-ops.c:1790
+#: mail/mail-ops.c:1818
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Παραλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)"
-#: mail/mail-ops.c:1876
+#: mail/mail-ops.c:1902
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Αποθήκευση %d μηνυμάτων"
-#: mail/mail-ops.c:1924
+#: mail/mail-ops.c:1950
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -13687,7 +13912,7 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1952
+#: mail/mail-ops.c:1978
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -13696,11 +13921,11 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά την αποθήκευση μηνυμάτων στο %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2026
+#: mail/mail-ops.c:2049
msgid "Saving attachment"
msgstr "Αποθήκευση συννημένου"
-#: mail/mail-ops.c:2043
+#: mail/mail-ops.c:2066
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -13709,110 +13934,95 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου εξόδου: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2073
+#: mail/mail-ops.c:2096
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s"
-#: mail/mail-ops.c:2221
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Αποσύνδεση από το %s"
-#: mail/mail-ops.c:2221
+#: mail/mail-ops.c:2244
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Επανασύνδεση στο %s"
-#: mail/mail-search.c:154
-msgid "(Untitled Message)"
-msgstr "(Μήνυμα Χωρίς Τίτλο)"
-
-#: mail/mail-search.c:236
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Μήνυμα Χωρίς Τίτλο"
-
-#: mail/mail-search.c:238
-msgid "Empty Message"
-msgstr "Κενό Μήνυμα"
-
-#: mail/mail-search.c:287
-msgid "Find in Message"
-msgstr "Εύρεση στο Μήνυμα"
-
-#: mail/mail-search.c:320
+#: mail/mail-search.glade.h:2
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Διάκριση πεζών κεφαλαίων"
-#: mail/mail-search.c:322
-msgid "Search Forward"
-msgstr "Αναζήτηση Προωθημένων"
+#: mail/mail-search.glade.h:3
+msgid "Find in Message"
+msgstr "Εύρεση στο Μήνυμα"
-#: mail/mail-search.c:342
+#: mail/mail-search.glade.h:4
msgid "Find:"
msgstr "Εύρεση:"
-#: mail/mail-search.c:346
-msgid "Matches:"
-msgstr "Ταιριάζει με:"
+#: mail/mail-search.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Ανα_ζήτηση"
-#: mail/mail-send-recv.c:146
+#: mail/mail-send-recv.c:148
msgid "Cancelling..."
msgstr "Γίνεται Ακύρωση..."
-#: mail/mail-send-recv.c:254
+#: mail/mail-send-recv.c:256
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Διακομιστής: %s, Είδος: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:256
+#: mail/mail-send-recv.c:258
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Θέση: %s, Τύπος: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:258
+#: mail/mail-send-recv.c:260
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Τύπος: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:306
+#: mail/mail-send-recv.c:309
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Αποστολή & Λήψη Μηνυμάτων"
-#: mail/mail-send-recv.c:307
+#: mail/mail-send-recv.c:310
#, fuzzy
msgid "Cancel _All"
msgstr "Ακύρωση Όλων"
-#: mail/mail-send-recv.c:389
+#: mail/mail-send-recv.c:391
msgid "Updating..."
msgstr "Ανανέωση..."
-#: mail/mail-send-recv.c:390
-#: mail/mail-send-recv.c:446
+#: mail/mail-send-recv.c:391 mail/mail-send-recv.c:443
msgid "Waiting..."
msgstr "Αναμονή..."
-#: mail/mail-session.c:226
+#: mail/mail-session.c:230
msgid "User canceled operation."
msgstr "Ο χρήστης ακύρωσε την λειτουργία."
-#: mail/mail-session.c:259
+#: mail/mail-session.c:263
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"
-#: mail/mail-session.c:261
+#: mail/mail-session.c:265
msgid "Enter Password"
msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης"
-#: mail/mail-session.c:284
+#: mail/mail-session.c:288
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Απομνημόνευση αυτού του κωδικού"
-#: mail/mail-session.c:285
+#: mail/mail-session.c:289
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Απο_μνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας"
+msgstr ""
+"Απο_μνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης για το υπόλοιπο της συνεδρίας"
#: mail/mail-signature-editor.c:80
#, c-format
@@ -13849,30 +14059,26 @@ msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτήν την υπογρα
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
-#: mail/mail-tools.c:276
+#: mail/mail-tools.c:279
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Προωθημένο μήνυμα - %s"
-#: mail/mail-tools.c:278
+#: mail/mail-tools.c:281
msgid "Forwarded message"
msgstr "Προωθημένο μήνυμα"
-#: mail/mail-tools.c:438
-msgid "Forwarded Message"
-msgstr "Προωθημένο Μήνυμα"
-
-#: mail/mail-vfolder.c:92
+#: mail/mail-vfolder.c:91
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Ρύθμιση εφακέλου: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:210
+#: mail/mail-vfolder.c:209
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Αναβάθμιση εφακέλων για το uri: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:468
+#: mail/mail-vfolder.c:467
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -13885,97 +14091,88 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Και έχει ανανεωθεί."
-#: mail/mail-vfolder.c:777
+#: mail/mail-vfolder.c:780
msgid "VFolders"
msgstr "ΕΦάκελοι"
-#: mail/mail-vfolder.c:835
+#: mail/mail-vfolder.c:839
msgid "vFolders"
msgstr "εΦάκελοι"
-#: mail/mail-vfolder.c:874
+#: mail/mail-vfolder.c:878
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Επεξεργασία ΕΦακέλου"
-#: mail/mail-vfolder.c:894
+#: mail/mail-vfolder.c:898
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Προσπάθεια επεξεργασίας εφακέλου '%s' που δεν υπάρχει."
-#: mail/mail-vfolder.c:966
+#: mail/mail-vfolder.c:970
msgid "New VFolder"
msgstr "Νέος ΕΦάκελος"
-#: mail/message-browser.c:224
-msgid "(No subject)"
-msgstr "(Χωρίς Θέμα)"
-
-#: mail/message-browser.c:226
-#, c-format
-msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Μήνυμα"
-
-#: mail/message-list.c:741
+#: mail/message-list.c:900
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:742
+#: mail/message-list.c:901
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:743
+#: mail/message-list.c:902
msgid "Answered"
msgstr "Απαντημένα"
-#: mail/message-list.c:744
+#: mail/message-list.c:903
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:745
+#: mail/message-list.c:904
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Πολλαπλά Μηνύματα"
-#: mail/message-list.c:749
+#: mail/message-list.c:908
msgid "Lowest"
msgstr "Χαμηλότερα"
-#: mail/message-list.c:750
+#: mail/message-list.c:909
msgid "Lower"
msgstr "Χαμηλά"
-#: mail/message-list.c:754
+#: mail/message-list.c:913
msgid "Higher"
msgstr "Υψηλά"
-#: mail/message-list.c:755
+#: mail/message-list.c:914
msgid "Highest"
msgstr "Υψηλότερα"
-#: mail/message-list.c:1072
+#: mail/message-list.c:1231
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1079
+#: mail/message-list.c:1238
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Σήμερα %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1088
+#: mail/message-list.c:1247
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Χθες %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1100
+#: mail/message-list.c:1259
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p %a"
-#: mail/message-list.c:1108
+#: mail/message-list.c:1267
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1110
+#: mail/message-list.c:1269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2649
+#: mail/message-list.c:3062
msgid "Generating message list"
msgstr "Δημιουργία λίστας μηνυμάτων"
@@ -14023,8 +14220,7 @@ msgstr ""
msgid "For Your Information"
msgstr "Για πληροφόρηση σας"
-#: mail/message-tag-followup.c:66
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Forward"
msgstr "Προώθηση"
@@ -14032,13 +14228,11 @@ msgstr "Προώθηση"
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Δεν είναι απαραίτητη απάντηση"
-#: mail/message-tag-followup.c:69
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
-#: mail/message-tag-followup.c:70
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Reply to All"
msgstr "Απάντηση σε Όλους"
@@ -14046,8 +14240,7 @@ msgstr "Απάντηση σε Όλους"
msgid "Review"
msgstr "Επισκόπηση"
-#: mail/message-tag-followup.c:281
-#: mail/message-tags.glade.h:3
+#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
@@ -14069,40 +14262,6 @@ msgstr "_Λήξη: "
msgid "_Flag:"
msgstr "_Σημαία:"
-#: mail/subscribe-dialog.c:230
-#, c-format
-msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-msgstr "Σάρωση φακέλων κάτω από %s στο \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:232
-#, c-format
-msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-msgstr "Σάρωση των ριζικών φακέλων στο \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:329
-#, c-format
-msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Συνδρομή στον φάκελο \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:331
-#, c-format
-msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr "Κατάργηση συνδρομής στον φάκελο \"%s\""
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1270
-#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
-msgid "Folder"
-msgstr "Φάκελος"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1499
-msgid "No server has been selected"
-msgstr "Δεν έχει επιλεγεί διακομιστής"
-
-#: mail/subscribe-dialog.c:1598
-msgid "Please select a server."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διακομιστή."
-
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Folder Subscriptions"
@@ -14119,14749 +14278,8801 @@ msgid "S_erver:"
msgstr "_κάθε"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Scanning folders ..."
-msgstr "Ανάγνωση φακέλων..."
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Συνδρομή"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Κατάργηση Συνδρομής"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1
-msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
-msgstr "Ρυθμίστε εδώ την εμφάνιση της περίληψης του Evolution"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Summary"
-msgstr "Περίληψη Evolution"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Summary component"
-msgstr "Στοιχείο περίληψης του Evolution."
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Summary configuration control"
-msgstr "Στοιχείο περίληψης του Evolution."
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5
-msgid "Summary Preferences"
-msgstr "Ρυθμίσεις Περίληψης"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1
-msgid "Aarhus"
-msgstr "'Ααρχους"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2
-msgid "Abakan"
-msgstr "Αμπακάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:3
-msgid "Abbotsford"
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot transfer folder:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Αδύνατη η μεταφορά του φακέλου:\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:4
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Αμπερντήν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:5
-msgid "Abha"
-msgstr "Άμπχα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:6
-msgid "Abilene"
-msgstr "Αμπιλέν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:7
-msgid "Abingdon"
-msgstr "'Αμπιγκτον"
+#: shell/e-folder-list.c:338
+msgid "Add a Folder"
+msgstr "Προσθήκη ενός φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:8
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr ""
+#: shell/e-local-storage.c:179
+msgid "Drafts"
+msgstr "Πρόχειρα"
-#: my-evolution/Locations.h:9
-msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
+#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481
+#: shell/e-shortcuts.c:1084
+msgid "Inbox"
+msgstr "Εισερχόμενα"
-#: my-evolution/Locations.h:10
-msgid "Acajutla"
-msgstr "Ακαγιούτλα"
+#: shell/e-local-storage.c:181
+msgid "Outbox"
+msgstr "Εξερχόμενα"
-#: my-evolution/Locations.h:11
-msgid "Acapulco"
-msgstr ""
+#: shell/e-local-storage.c:182
+msgid "Sent"
+msgstr "Απεσταλμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:12
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Ακαρίγκουα"
+#: shell/e-setup.c:145
+msgid "Could not update files correctly"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η σωστή ενημέρωση των αρχείων"
-#: my-evolution/Locations.h:13
-msgid "Adak"
+#: shell/e-setup.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the directory\n"
+"%s\n"
+"Error: %s"
msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ο κατάλογος\n"
+"%s\n"
+"Σφάλμα: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:14
-msgid "Adana"
-msgstr "'Αδανα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:15
-msgid "Adana/Incirlik"
+#: shell/e-setup.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred in copying files into\n"
+"`%s'."
msgstr ""
+"Συνέβη ένα σφάλμα κατά την αντιγραφεί αρχείων στο\n"
+"`%s'."
-#: my-evolution/Locations.h:16
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Αδελαΐδα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:17
-msgid "Aden"
-msgstr "Άντεν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:18
-msgid "Adrar"
-msgstr "Αντράρ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:19
-msgid "Aeroparque"
+#: shell/e-setup.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"The file `%s' is not a directory.\n"
+"Please move it in order to allow installation\n"
+"of the Evolution user files."
msgstr ""
+"Το αρχείο `%s' δεν είναι κατάλογος.\n"
+"Παρακαλώ να το μεταφέρετε για να συνεχιστεί\n"
+"η εγκατάσταση των αρχείων χρήστη του Evolution."
-#: my-evolution/Locations.h:20
-msgid "Aeropuerto del Norte"
+#: shell/e-setup.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory `%s' exists but is not the\n"
+"Evolution directory. Please move it in order\n"
+"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
+"Ο κατάλογος %s' υπάρχει αλλά όχι στον κατάλογο\n"
+"του Evolution. Παρακαλώ μετακινήστε τον για να\n"
+"συνεχίσει το Evolution την εγκατάσταση των αρχείων χρήστη."
-#: my-evolution/Locations.h:21
-msgid "Afonsos"
-msgstr "Αφόνσος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:22
-msgid "Africa"
-msgstr "Αφρική"
-
-#: my-evolution/Locations.h:23
-msgid "Afyon"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-about-box.c:45
+msgid "Brought to you by"
+msgstr "Συνεργάστηκαν"
-#: my-evolution/Locations.h:24
-msgid "Agen"
-msgstr "'Αγκεν"
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Extra Completion folders"
+msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης"
-#: my-evolution/Locations.h:25
-msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Αγκουασκαλιάντες"
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
+msgid "Select Default Folder"
+msgstr "Επιλογή εξ ορισμού φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:26
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
+msgid "Default Folders"
+msgstr "Εξ ορισμού Φάκελοι"
-#: my-evolution/Locations.h:27
-msgid "Ahwaz"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
+msgid "Offline Folders"
+msgstr "Χωρίς σύνδεση Φάκελοι"
-#: my-evolution/Locations.h:28
-msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
+msgid "Autocompletion Folders"
+msgstr "Φάκελοι αυτόματης συμπλήρωσης"
-#: my-evolution/Locations.h:29
-msgid "Air Force"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
+#, c-format
+msgid "Cannot copy folder: %s"
+msgstr "Αδυναμία αντιγραφής φακέλου: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:30
-msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:142
+#, c-format
+msgid "Cannot move folder: %s"
+msgstr "Αδυναμία μετακίνησης φακέλου: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:31
-msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:188
+msgid "Cannot move a folder over itself."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του φακέλου στον εαυτό του."
-#: my-evolution/Locations.h:32
-msgid "Akita Airport"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
+msgid "Cannot copy a folder over itself."
+msgstr "Δεν είναι δυνατό να αντιγραφεί ο φάκελος στον εαυτό του."
-#: my-evolution/Locations.h:33
-msgid "Akron"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:204
+msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
+msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση φακέλου σε ένα από τους θυγατρικούς του."
-#: my-evolution/Locations.h:34
-msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:319
+#, c-format
+msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
+msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για να αντιγραφεί ο φάκελος \"%s\":"
-#: my-evolution/Locations.h:35
-msgid "Alabama"
-msgstr "Αλαμπάμα"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
+msgid "Copy Folder"
+msgstr "Αντιγραφή Φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:36
-msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
+#, c-format
+msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
+msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για να μεταφερθεί ο φάκελος \"%s\":"
-#: my-evolution/Locations.h:37
-msgid "Al Ain"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
+msgid "Move Folder"
+msgstr "Μετακίνηση Φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:38
-msgid "Alamogordo"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot delete folder:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου:\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:39
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Αλαμόζα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:40
-msgid "Alaska"
-msgstr "Αλάσκα"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:405
+#, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\"?"
+msgstr "Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\"?"
-#: my-evolution/Locations.h:41
-msgid "Al Baha"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename folder:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου :\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Albany"
-msgstr "Αλβανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Albenga"
-msgstr "Αλβανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Alberta"
-msgstr "Αλγερία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:46
-msgid "Alborg"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#, c-format
+msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:47
-msgid "Albuquerque"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:584
+msgid "Selected folder does not belong to another user"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Alderney"
-msgstr "Όνομα Φακέλου:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:49
-msgid "Alesund"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot remove folder:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η απομάκρυνση του φακέλου :\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Αλβανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:51
-msgid "Alexandria-Esler"
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του συγκεκριμένου φακέλου:\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr "Αμερική/Νορόνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:53
-msgid "Alexandroupolis"
-msgstr "Αλεξανδρούπολη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Alghero"
-msgstr "Αλγερία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Algona"
-msgstr "Αγγόλα"
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου.."
-#: my-evolution/Locations.h:57
-msgid "Alicante"
-msgstr "Αλικάντε"
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
+msgid "(Untitled)"
+msgstr "(Χωρίς Τίτλο)"
-#: my-evolution/Locations.h:58
-msgid "Alice"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-importer.c:139
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr "Επιλέξτε τον τύπο του εισαγωγέα που θα εκτελεστεί: "
-#: my-evolution/Locations.h:59
-msgid "Alice Springs"
+#: shell/e-shell-importer.c:142
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list.\n"
+"\n"
+"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
+"to work it out."
msgstr ""
+"Επιλέξτε το αρχείο και τον τύπο του αρχείου που θέλετε να εισάγετε στο "
+"Evolution, από την λίστα\n"
+"\n"
+"Μπορείτε να επιλέξτε \"Αυτόματη\" αν δεν ξέρετε, και το Evolution θα "
+"δοκιμάσει να βρει την λίστα."
-#: my-evolution/Locations.h:60
-msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:724
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:"
-#: my-evolution/Locations.h:61
-msgid "Allentown"
+#: shell/e-shell-importer.c:151
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following\n"
+"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n"
+"that could be imported where found. If you would like to\n"
+"try again, please click the \"Back\" button.\n"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Alliance"
-msgstr "Για Προχωρημένους"
-
-#: my-evolution/Locations.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Alma"
-msgstr "Αγγόλα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Almeria"
-msgstr "Αλγερία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Alpena"
-msgstr "Αλβανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:66
-msgid "Al Qaysumah"
+#: shell/e-shell-importer.c:219 shell/e-shell-importer.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item %d."
msgstr ""
+"Εισάγεται το %s\n"
+"Εισάγεται το στοιχείο%d."
-#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Alta"
-msgstr "Μάλτα"
+#: shell/e-shell-importer.c:323
+msgid "Select importer"
+msgstr "Επιλογή εισαγωγής"
-#: my-evolution/Locations.h:68
-msgid "Altamira"
-msgstr "Αλταμίρα"
+#: shell/e-shell-importer.c:464
+#, c-format
+msgid "File %s does not exist"
+msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει"
-#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Alton"
-msgstr "Ε_νέργειες"
+#: shell/e-shell-importer.c:465 shell/e-shell-importer.c:482
+#: shell/e-shell-importer.c:524
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "Σφάλμα Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:70
-msgid "Altoona"
+#: shell/e-shell-importer.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no importer that is able to handle\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Δεν υπάρχει εισαγωγέας που να μπορεί να χειριστεί το\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Alturas"
-msgstr "Ειδοποιήσεις"
-
-#: my-evolution/Locations.h:72
-msgid "Altus"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-importer.c:490
+msgid "Importing"
+msgstr "Εισάγεται"
-#: my-evolution/Locations.h:73
-msgid "Amami Airport"
+#: shell/e-shell-importer.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s.\n"
+"Starting %s"
msgstr ""
+"Εισάγεται το %s.\n"
+"Ξεκίνα το %s"
-#: my-evolution/Locations.h:74
-msgid "Amapala"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-importer.c:509
+#, c-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του %s"
-#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Email"
+#: shell/e-shell-importer.c:523
+#, c-format
+msgid "Error loading %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του %s"
-#: my-evolution/Locations.h:76
-msgid "Amasya"
+#: shell/e-shell-importer.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item 1."
msgstr ""
+"Εισάγεται το %s\n"
+"Εισάγεται το στοιχείο 1."
-#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Ambler"
-msgstr "Μέλος"
+#: shell/e-shell-importer.c:594
+msgid "Automatic"
+msgstr "Αυτόματη"
-#: my-evolution/Locations.h:78
+#: shell/e-shell-importer.c:643
#, fuzzy
-msgid "Amelia"
-msgstr "Αρμενία"
+msgid "_Filename:"
+msgstr "Όνομα Αρχείου:"
-#: my-evolution/Locations.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Amendola"
-msgstr "Αγγόλα"
+#: shell/e-shell-importer.c:648
+msgid "Select a file"
+msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
-#: my-evolution/Locations.h:80
+#: shell/e-shell-importer.c:658
#, fuzzy
-msgid "Ames"
-msgstr "μίλια"
+msgid "File _type:"
+msgstr "Τύπος αρχείου:"
-#: my-evolution/Locations.h:81
+#: shell/e-shell-importer.c:684
#, fuzzy
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Αμερική/Ροσάριο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:82
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Άμστερνταμ"
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr "Εισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις από παλαιότερα προγράμματα"
-#: my-evolution/Locations.h:83
+#: shell/e-shell-importer.c:687
#, fuzzy
-msgid "Anadyr"
-msgstr "Ασία/Αναντύρ"
+msgid "Import a _single file"
+msgstr "Εισαγωγή μοναδικού αρχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:84
-msgid "Anaktuvuk"
+#: shell/e-shell-importer.c:755 shell/e-shell-startup-wizard.c:553
+msgid ""
+"Please wait...\n"
+"Scanning for existing setups"
msgstr ""
+"Παρακαλώ περιμένετε...\n"
+"Γίνεται σάρωση για υπάρχουσες εγκαταστάσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Anapa"
-msgstr "Ιαπωνία"
+#: shell/e-shell-importer.c:758
+msgid "Starting Intelligent Importers"
+msgstr "Εκκίνηση των Έξυπνων Εισαγωγέων"
-#: my-evolution/Locations.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Αμερική/Άνκορατζ"
+#: shell/e-shell-importer.c:884 shell/e-shell-startup-wizard.c:679
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "Από %s:"
-#: my-evolution/Locations.h:87
-msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-importer.c:1062
+msgid "Select a destination folder for importing this data"
+msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"
-#: my-evolution/Locations.h:88
+#: shell/e-shell-importer.c:1191
#, fuzzy
-msgid "Ancona"
-msgstr "Αγγόλα"
+msgid "_Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
-#: my-evolution/Locations.h:89
-msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:592
+msgid "Closing connections..."
+msgstr "Κλείσιμο συνδέσεων..."
-#: my-evolution/Locations.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Anderson"
-msgstr "Καταιγίδα"
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Error synchronizing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα συγχρονισμού \"%s\":\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Andoya"
-msgstr "Ανδόρρα"
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:232
+msgid "Syncing Folder"
+msgstr "Συγχρονισμός φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:92
-msgid "Andravida"
-msgstr "Ανδραβίδα"
+#. Prepare the dialog.
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:311
+#, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
+msgstr "Συγχρονισμός \"%s\" (%d από %d) ..."
-#: my-evolution/Locations.h:93
-msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
+msgid "Evolution Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις Evolution "
-#: my-evolution/Locations.h:94
-msgid "Angleton"
-msgstr ""
+#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately
+#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the
+#. Bonobo control.
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281
+msgid "Please select a user."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρήστη."
-#: my-evolution/Locations.h:95
-msgid "Aniak"
-msgstr "Ανιάκ"
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387
+msgid "Opening Folder"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:96
-msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393
+#, c-format
+msgid "Opening Folder \"%s\""
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου \"%s\""
-#: my-evolution/Locations.h:97
-msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398
+#, c-format
+msgid "in \"%s\" ..."
+msgstr "σε \"%s\" ..."
-#: my-evolution/Locations.h:98
-msgid "Annaba"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482
+#, c-format
+msgid "Could not open shared folder: %s."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχρηστου φακέλου : %s"
-#: my-evolution/Locations.h:99
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535
+msgid "Cannot find the specified shared folder."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του συγκεκριμένου κοινόχρηστου φακέλου."
-#: my-evolution/Locations.h:100
-msgid "Annette"
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:771
+msgid ""
+"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that "
+"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant "
+"again before using Evolution.\n"
+"\n"
+"Do you want to quit using the Assistant now?"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:101
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:782
#, fuzzy
-msgid "Anniston"
-msgstr "Αφγανιστάν"
+msgid "Quit Assistant"
+msgstr "Βοηθός"
-#: my-evolution/Locations.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Antalya"
-msgstr "Ιταλία"
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:587
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:643
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109
+msgid "New"
+msgstr "Νέο"
-#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Antartica"
-msgstr "Ανταρκτική"
+#: shell/e-shell-utils.c:116
+msgid "No folder name specified."
+msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα φακέλου."
-#: my-evolution/Locations.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Antigo"
-msgstr "Αγγόλα"
+#: shell/e-shell-utils.c:123
+msgid "Folder name cannot contain the Return character."
+msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."
-#: my-evolution/Locations.h:105
+#: shell/e-shell-utils.c:129
#, fuzzy
-msgid "Antigua"
-msgstr "Αγκίλα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:106
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
+msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
+msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."
-#: my-evolution/Locations.h:107
+#: shell/e-shell-utils.c:135
#, fuzzy
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Αφγανιστάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:108
-msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:109
-msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
+msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
+msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."
-#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Σελιδοδείκτης"
+#: shell/e-shell-utils.c:141
+msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
+msgstr "το '.' and '..' είναι κρατημένα ονόματα φακέλων."
-#: my-evolution/Locations.h:111
-msgid "Appleton"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
+"Τα εργαλεία GNOME Pilot φαίνεται να μην είναι εγκατεστημένα σ' αυτό το "
+"σύστημα."
-#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Aquadilla"
-msgstr "Αγκίλα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Μακάο"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#, c-format
+msgid "Error executing %s."
+msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του%s."
-#: my-evolution/Locations.h:114
-msgid "Arad"
-msgstr "Αράντ"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+msgid "Bug buddy is not installed."
+msgstr "Το Bug buddy δεν έχει εγκτατασταθεί."
-#: my-evolution/Locations.h:115
-msgid "Arar"
-msgstr "Αράρ"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του Bug buddy"
-#: my-evolution/Locations.h:116
-msgid "Araxos"
-msgstr "Άραξος"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+msgid "About Ximian Evolution"
+msgstr "Περί του Ximian Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:117
-msgid "Arcata"
-msgstr "Αρκάτα"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+msgid "Go to folder..."
+msgstr "Μετάβαση στο φάκελο..."
-#: my-evolution/Locations.h:118
-msgid "Ardmore"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+msgid "Select the folder that you want to open"
+msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θέλετε να ανοίξετε"
-#: my-evolution/Locations.h:119
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Αρεκίπα"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+msgid "Create New Shortcut"
+msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης"
-#: my-evolution/Locations.h:121
-msgid "Arica"
-msgstr "Αρίκα"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
+msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θα συνδεθεί με την συντόμευση:"
-#: my-evolution/Locations.h:122
-msgid "Arizona"
-msgstr "Αριζόνα"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:279
+msgid "_Work Online"
+msgstr "Εργασία εν_τός Δικτύου"
-#: my-evolution/Locations.h:123
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Αρκάνσας"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:292
+#: ui/evolution.xml.h:31
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "Εργασία εκ_τός Δικτύου"
-#: my-evolution/Locations.h:124
-msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:305
+#: ui/evolution.xml.h:19
+msgid "Work Offline"
+msgstr "Χρήση Χωρίς Σύνδεση"
-#: my-evolution/Locations.h:125
-msgid "Arlington"
-msgstr "Άρλινγκτον"
+#: shell/e-shell-view.c:264
+msgid "(No folder displayed)"
+msgstr "(Δεν εμφανίζεται φάκελος)"
-#: my-evolution/Locations.h:126
-msgid "Artigas"
-msgstr "Αρτίγκας"
+#: shell/e-shell-view.c:2040
+#, c-format
+msgid "%s (%d)"
+msgstr "%s (%d)"
-#: my-evolution/Locations.h:127
-msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-view.c:2042
+msgid "(None)"
+msgstr "(Κενό)"
-#: my-evolution/Locations.h:128
-msgid "Asahikawa Airport"
+#: shell/e-shell-view.c:2083
+msgid ""
+"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
+"Το Ximian Evolution είναι συνδεμένο στο δίκτυο. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για "
+"να αποσυνδεθείτε."
-#: my-evolution/Locations.h:129
-msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell-view.c:2090
+msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
+msgstr "Το Ximian Evolution είναι στην διαδικασία αποσύνδεσης από το δίκτυο."
-#: my-evolution/Locations.h:130
-msgid "Asheville"
+#: shell/e-shell-view.c:2096
+msgid ""
+"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
+"Το Ximian Evolution είναι εκτός δικτύου. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για να "
+"συνδεθείτε."
-#: my-evolution/Locations.h:131
-msgid "Ashfield"
-msgstr "Άσφιλντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:132
-msgid "Ashiya Ab"
-msgstr "Ασίγια Άμπ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:133
-msgid "Ashland"
-msgstr "Άσλαντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:134
-msgid "Asia"
-msgstr "Ασία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:135
-msgid "Aspen"
-msgstr "Άσπεν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:136
-msgid "Asswan"
-msgstr "Ασσουάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:137
-msgid "Astoria"
-msgstr "Αστόρια"
-
-#: my-evolution/Locations.h:138
-msgid "Astrakhan"
-msgstr "Αστραχάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:139
-msgid "Asturias"
-msgstr "Αστουρία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:140
-msgid "Asuncion"
-msgstr "Ασουνθιόν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:141
-msgid "Athens"
-msgstr "Αθήνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:142
-msgid "Athinai"
-msgstr "Αθήνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:143
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Ατλάντα"
+#: shell/e-shell.c:906
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-#: my-evolution/Locations.h:144
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Ατλάντικ"
+#: shell/e-shell.c:908
+msgid "Cannot register on OAF"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο OAF"
-#: my-evolution/Locations.h:145
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Ατλάντικ Σίτυ"
+#: shell/e-shell.c:910
+msgid "Configuration Database not found"
+msgstr "Δεν βρέθηκε η βάση δεδομένων ρυθμίσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:146
-msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell.c:912 shell/e-storage.c:571
+msgid "Generic error"
+msgstr "Γενικό σφάλμα"
-#: my-evolution/Locations.h:147
-msgid "Auburn"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Create New Shortcut Group"
+msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας συντομεύσεως"
-#: my-evolution/Locations.h:148
-msgid "Auckland"
-msgstr "Ώκλαντ"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:81
+msgid "Group name:"
+msgstr "Όνομα ομάδας:"
-#: my-evolution/Locations.h:149
-msgid "Augsburg"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
msgstr ""
+"Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση της ομάδας\n"
+"`%s' από την γραμμή συντομεύσεων;"
-#: my-evolution/Locations.h:150
-msgid "Augusta"
-msgstr "Αγκούστα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:151
-msgid "Aurora"
-msgstr "Ωρόρα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:152
-msgid "Austin"
-msgstr "Ώστιν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:153
-msgid "Australasia"
-msgstr "Αυστραλασία"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:222
+msgid "Rename Shortcut Group"
+msgstr "Μετονομασία Ομάδα Συντόμευσης"
-#: my-evolution/Locations.h:156
-msgid "Avalon"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:223
+msgid "Rename selected shortcut group to:"
+msgstr "Μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας συντομεύσεων σε:"
-#: my-evolution/Locations.h:157
-msgid "Aviano"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:255
+msgid "_Small Icons"
+msgstr "_Μικρά Εικονίδια"
-#: my-evolution/Locations.h:158
-msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:256
+msgid "Show the shortcuts as small icons"
+msgstr "Εμφάνιση των συντομεύσεων ως μικρά εικονίδια"
-#: my-evolution/Locations.h:159
-msgid "Bage"
-msgstr "Μπάγκ"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:258
+msgid "_Large Icons"
+msgstr "Με_γάλα Εικονίδια"
-#: my-evolution/Locations.h:160
-msgid "Bagotville"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:259
+msgid "Show the shortcuts as large icons"
+msgstr "Εμφάνιση των συντομεύσεων ως μεγάλα εικονίδια"
-#: my-evolution/Locations.h:162
-msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:270
+#, fuzzy
+msgid "_Add Group..."
+msgstr "_Νέα Ομάδα..."
-#: my-evolution/Locations.h:163
-msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:271
+msgid "Create a new shortcut group"
+msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας συντομεύσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:165
-msgid "Baker City"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:273
+msgid "_Remove this Group..."
+msgstr "_Αφαίρεση αυτής της Ομάδας..."
-#: my-evolution/Locations.h:166
-msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:274
+msgid "Remove this shortcut group"
+msgstr "Αφαίρεση αυτής της ομάδας συντομεύσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:167
-msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:276
+msgid "Re_name this Group..."
+msgstr "_Μετονομασία της Ομάδας..."
-#: my-evolution/Locations.h:168
-msgid "Balikesir"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:277
+msgid "Rename this shortcut group"
+msgstr "Μετονομασία ομάδας συντομεύσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:169
-msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:282
+msgid "_Hide the Shortcut Bar"
+msgstr "Α_πόκρυψη Γραμμής Συντομεύσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:170
-msgid "Ball Mountain"
-msgstr "Μπόλ Μάουνταιν"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:283
+msgid "Hide the shortcut bar"
+msgstr "Απόκρυψη γραμμής συντομεύσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:171
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Βαλτιμόρη"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:288
+msgid "Create _Default Shortcuts"
+msgstr "Δημιουργία Ε_ξ ορισμού Συντομεύσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:172
-msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:289
+msgid "Create Default Shortcuts"
+msgstr "Δημιουργία Εξ ορισμού Συντομεύσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:173
-msgid "Banak"
-msgstr "Μπανάκ"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408
+msgid "Rename Shortcut"
+msgstr "Μετονομασία Συντόμευσης"
-#: my-evolution/Locations.h:174
-msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Μπανταραμπάς"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:409
+msgid "Rename selected shortcut to:"
+msgstr "Μετονομασία επιλεγμένης συντόμευσης σε:"
-#: my-evolution/Locations.h:175
-msgid "Bangor"
-msgstr "Μπανγκόρ"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
+msgid "Open the folder linked to this shortcut"
+msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση"
-#: my-evolution/Locations.h:176
-msgid "Baracoa"
-msgstr "Μπαρακόα"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:424
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Άνοιγμα σε Νέο _Παράθυρο"
-#: my-evolution/Locations.h:177
-msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:424
+msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
+msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση σε νέο παράθυρο"
-#: my-evolution/Locations.h:178
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Βαρκελώνη"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:427
+msgid "Rename this shortcut"
+msgstr "Μετονομασία Συντόμευσης"
-#: my-evolution/Locations.h:179
-msgid "Bardufoss"
-msgstr "Μπαρντούφος"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:429
+msgid "Re_move"
+msgstr "_Αφαίρεση"
-#: my-evolution/Locations.h:180
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts-view.c:429
+msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
+msgstr "Αφαίρεση αυτής της συντόμευσης από την γραμμή συντομεύσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:181
-msgid "Bari"
-msgstr "Μπάρι"
+#: shell/e-shortcuts.c:649
+msgid "Error saving shortcuts."
+msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συντομεύσεων."
-#: my-evolution/Locations.h:182
-msgid "Bariloche"
-msgstr ""
+#: shell/e-shortcuts.c:1096
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Συντομεύσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:183
-msgid "Barinas"
-msgstr "Μπαρίνας"
+#: shell/e-storage.c:573
+msgid "A folder with the same name already exists"
+msgstr "Υπάρχει ήδη φάκελος με αυτό το όνομα"
-#: my-evolution/Locations.h:184
-msgid "Barking Sand"
-msgstr "Μπαρκινγκ Σάντ"
+#: shell/e-storage.c:575
+msgid "The specified folder type is not valid"
+msgstr "Ο καθορισμένος τύπος φακέλου δεν είναι έγκυρος"
-#: my-evolution/Locations.h:185
-msgid "Barksdale"
-msgstr "Μπαρκσντέϊλ"
+#: shell/e-storage.c:577
+msgid "I/O error"
+msgstr "Σφάλμα Ι/Ο"
-#: my-evolution/Locations.h:186
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Μπαρνάουλ"
+#: shell/e-storage.c:579
+msgid "Not enough space to create the folder"
+msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την δημιουργία του φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:187
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
+#: shell/e-storage.c:581
+msgid "The folder is not empty"
+msgstr "Ο φάκελος δεν είναι άδειος"
-#: my-evolution/Locations.h:188
-msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
+#: shell/e-storage.c:583
+msgid "The specified folder was not found"
+msgstr "Ο καθορισμένος φάκελος δεν βρέθηκε"
-#: my-evolution/Locations.h:189
-msgid "Barrow"
-msgstr ""
+#: shell/e-storage.c:585
+msgid "Function not implemented in this storage"
+msgstr " Η λειτουργία αύτη δεν έχει ενσωματωθεί σε αυτή την αποθήκη"
-#: my-evolution/Locations.h:190
-msgid "Barter Island"
-msgstr "Νήσοι Μπάρτερ"
+#: shell/e-storage.c:589
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: my-evolution/Locations.h:191
-msgid "Bartlesville"
+#: shell/e-storage.c:591
+msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
+"Δεν υπάρχει υποστηρίξει για τον συγκεκριμένο τύπο σε αυτή τη αποθήκευση"
-#: my-evolution/Locations.h:192
-msgid "Bartow"
+#: shell/e-storage.c:593
+msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί η να μετακινηθεί ο συγκεκριμένος φάκελος "
-#: my-evolution/Locations.h:193
-msgid "Bastia"
-msgstr "Μπαστιά"
-
-#: my-evolution/Locations.h:194
-msgid "Batesville"
+#: shell/e-storage.c:595
+msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:195
-msgid "Batman"
-msgstr "Μπάτμαν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:196
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
+#: shell/e-storage.c:597
+msgid "Cannot create a folder with that name"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με αυτό το όνομα"
-#: my-evolution/Locations.h:197
-msgid "Battle Creek"
+#: shell/e-storage.c:599
+msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:198
-msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Μπάτλ Μάουνταιν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:199
-msgid "Bauru"
-msgstr "Μπαούρου"
-
-#: my-evolution/Locations.h:200
-msgid "Bayamo"
-msgstr "Μπαγιάμο"
+#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Checkbox"
-#: my-evolution/Locations.h:201
-msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
+#: shell/e-task-widget.c:211
+#, c-format
+msgid "%s (...)"
+msgstr "%s (...)"
-#: my-evolution/Locations.h:202
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Βεατρίκη"
+#: shell/e-task-widget.c:216
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% έχει ολοκληρωθεί)"
-#: my-evolution/Locations.h:203
-msgid "Beaufort"
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Άγνωστο Σφάλμα."
-#: my-evolution/Locations.h:204
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Μπωμόντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:205
-msgid "Beaumont-Port Arthur"
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Το σφάλμα από το σύστημα συστατικών είναι:\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:206
-msgid "Beauvais-Tille"
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n"
+"%s"
-#: my-evolution/Locations.h:207
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Μπωβεσώ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:208
-msgid "Beckley"
-msgstr "Μπέκλευ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:209
-msgid "Bedford"
-msgstr "Μπέντφορντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:210
-msgid "Beijing"
-msgstr "Πεκίνο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:211
-msgid "Beirut"
-msgstr "Βηρυτός"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1187
+msgid "CORBA error"
+msgstr "Σφάλμα CORBA"
-#: my-evolution/Locations.h:212
-msgid "Beja"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1189
+msgid "Interrupted"
+msgstr "Έγινε Διακοπή"
-#: my-evolution/Locations.h:213
-msgid "Belem"
-msgstr "Μπελέμ"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1193
+msgid "Already has an owner"
+msgstr "Έχει ήδη ιδιοκτήτη"
-#: my-evolution/Locations.h:214
-msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1195
+msgid "No owner"
+msgstr "Χωρίς ιδιοκτήτη"
-#: my-evolution/Locations.h:215
-msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1197
+msgid "Not found"
+msgstr "Δεν βρέθηκε"
-#: my-evolution/Locations.h:217
-msgid "Belgorod"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1199
+msgid "Unsupported type"
+msgstr "Ο τύπος δεν υποστηρίζεται"
-#: my-evolution/Locations.h:219
-msgid "Belleville"
-msgstr "Μπελβίλ"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1201
+msgid "Unsupported schema"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα"
-#: my-evolution/Locations.h:220
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Μπέλινγκχαμ"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1203
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-#: my-evolution/Locations.h:221
-msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1205
+msgid "Internal error"
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
-#: my-evolution/Locations.h:222
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Μπέλο Οριζόντε"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1209
+msgid "Exists"
+msgstr "Τερματίζει"
-#: my-evolution/Locations.h:223
-msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1211
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Μη έγκυρο URI"
-#: my-evolution/Locations.h:224
-msgid "Bemidji"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1215
+msgid "Has subfolders"
+msgstr "Έχει υποφακέλους"
-#: my-evolution/Locations.h:225
-msgid "Benbecula"
-msgstr "Βενμπεκούλα"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1217
+msgid "No space left"
+msgstr "Δεν έχει μείνει ελεύθερος χώρος"
-#: my-evolution/Locations.h:226
-msgid "Benina"
-msgstr "Μπενίνα"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1219
+msgid "Old owner has died"
+msgstr "Ο παλαιός ιδιοκτήτης έχει πεθάνει"
-#: my-evolution/Locations.h:227
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-test-component.c:63
+msgid "Test type"
+msgstr "Τύπος δοκιμής:"
-#: my-evolution/Locations.h:228
-msgid "Bentonville"
-msgstr ""
+#: shell/evolution-test-component.c:703
+msgid "Evolution Test Component"
+msgstr "Στοιχείο δοκιμής του Evolution."
-#: my-evolution/Locations.h:229
-msgid "Beograd"
-msgstr "Βελιγράδι"
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:230
-msgid "Bergamo"
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο ΟΚ για να κλείσετε τις συνδέσεις και να δουλέψετε εκτός "
+"δικτύου"
-#: my-evolution/Locations.h:231
-msgid "Bergen"
-msgstr ""
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "The following connections are currently active:"
+msgstr "Οι παρακάτω συνδέσεις είναι ενεργές αυτή τη στιγμή:"
-#: my-evolution/Locations.h:232
-msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "Η_μερολόγιο:"
-#: my-evolution/Locations.h:233
-msgid "Berlevag"
-msgstr ""
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
+msgid "_Contacts:"
+msgstr "Ε_παφές: "
-#: my-evolution/Locations.h:234
-msgid "Berlin"
-msgstr "Βερολίνο"
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
+msgid "_Mail:"
+msgstr "_Ταχυδρομείο:"
-#: my-evolution/Locations.h:235
-msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
+msgid "_Tasks:"
+msgstr "Ερ_γασίες:"
-#: my-evolution/Locations.h:236
-msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "_Όνομα φακέλου:"
-#: my-evolution/Locations.h:237
-msgid "Bern"
-msgstr "Βέρνη"
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+msgid "Folder _type:"
+msgstr "_Τύπος φακέλου:"
-#: my-evolution/Locations.h:238
-msgid "Bethel"
-msgstr "Μπεθέλ"
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
+msgid "Open Other User's Folder"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου άλλου χρήστη"
-#: my-evolution/Locations.h:239
-msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
+msgid "_Account:"
+msgstr "_Λογαριασμός:"
-#: my-evolution/Locations.h:240
-msgid "Bettles"
-msgstr "Μπέτλς"
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
+msgid "_Folder Name:"
+msgstr "Όνομα _Φακέλου:"
-#: my-evolution/Locations.h:241
-msgid "Beverly"
-msgstr "Μπέβερλυ"
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
+msgid "_User:"
+msgstr "_ Χρήστης:"
-#: my-evolution/Locations.h:242
-msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Βοηθός Εγκατάστασης του Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:243
-msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+msgid "Importing Files"
+msgstr "Γίνεται Εισαγωγή Αρχείων"
-#: my-evolution/Locations.h:244
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+msgid "Timezone "
+msgstr "Ζώνη αλλαγής ώρας:"
-#: my-evolution/Locations.h:245
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Μπίγκ Πίνευ"
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+msgid "Welcome"
+msgstr "Καλώς Ορίσατε"
-#: my-evolution/Locations.h:246
-msgid "Big River Lake"
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
+"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
+"files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
+"Καλώς ορίσατε στο Evolution. Οι λιγοστές οθόνες που ακολουθούν\n"
+"θα επιτρέψουν στο Evolution να συνδεθεί στους λογαριασμούς ηλεκτρονικού\n"
+"ταχυδρομείου και να εισάγει αρχεία από άλλες εφαρμογές. \n"
+"\n"
+"Παρακαλώ επιλέξτε το πλήκτρο \"Επόμενο\" για την συνέχεια. "
-#: my-evolution/Locations.h:247
-msgid "Bilbao"
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have successfully entered all of the information\n"
+"needed to set up Evolution. \n"
+"\n"
+"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
msgstr ""
+"Έχετε εισάγει με επιτυχία όλες τις πληροφορίες\n"
+"που χρειάζεται το Evolution. \n"
+"\n"
+"Επιλέξτε \"Τερματισμός\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. "
-#: my-evolution/Locations.h:248
-msgid "Billings"
-msgstr "Μπίλινγκς"
-
-#: my-evolution/Locations.h:249
-msgid "Billund"
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
+msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:250
-msgid "Binghamton"
-msgstr ""
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Shell"
+msgstr "Κέλυφος Evolution."
-#: my-evolution/Locations.h:251
-msgid "Birmingham"
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3
+msgid "Evolution folder settings configuration control"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:252
-msgid "Bisha"
-msgstr ""
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4
+msgid "Folder Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις φακέλων"
-#: my-evolution/Locations.h:253
-msgid "Bishop"
+#: shell/importer/import.glade.h:1
+msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο \"Εισαγωγή\" για να ξεκινήσετε την εισαγωγή του αρχείου στο "
+"Evolution. "
-#: my-evolution/Locations.h:254
-msgid "Bismark"
-msgstr ""
+#: shell/importer/import.glade.h:2
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Βοηθός Εισαγωγής του Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:255
-msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+#: shell/importer/import.glade.h:3
+msgid "Import File (step 3 of 3)"
+msgstr "Εισαγωγή Αρχείου (βήμα 3 από 3)"
-#: my-evolution/Locations.h:256
-msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
+#: shell/importer/import.glade.h:4
+msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
+msgstr "Τύπος Εισαγωγέα (βήμα 1 από 3)"
-#: my-evolution/Locations.h:257
-msgid "Blanding"
-msgstr "Μπλάντινγκ"
+#: shell/importer/import.glade.h:5
+msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
+msgstr "Επιλέξτε εισαγωγείς (βήμα 2 από 3)"
-#: my-evolution/Locations.h:258
-msgid "Block Island"
-msgstr "Νήσοι Μπλόκ"
+#: shell/importer/import.glade.h:6
+msgid "Select a File (step 2 of 3)"
+msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο (βήμα 2 από 3)"
-#: my-evolution/Locations.h:259
-msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
+#: shell/importer/import.glade.h:7
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of\n"
+"importing external files into Evolution."
msgstr ""
+"Καλώς ήρθατε στον βοηθό Εισαγωγής του Evolution.\n"
+"Ο βοηθός θα σας καθοδηγήσει στην διαδικασία εισαγωγής δεδομένων\n"
+"στο Evolution από εξωτερικά αρχεία."
-#: my-evolution/Locations.h:260
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Μπλούμινγκτον"
+#: shell/importer/intelligent.c:189
+msgid "Importers"
+msgstr "Εισαγωγείς"
-#: my-evolution/Locations.h:261
-msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
+#: shell/importer/intelligent.c:191 smime/gui/smime-ui.glade.h:21
+msgid "Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
-#: my-evolution/Locations.h:262
-msgid "Bluefield"
-msgstr ""
+#: shell/importer/intelligent.c:195
+msgid "Don't import"
+msgstr "Όχι εισαγωγή"
-#: my-evolution/Locations.h:263
-msgid "Bluefields"
-msgstr ""
+#: shell/importer/intelligent.c:199
+msgid "Don't ask me again"
+msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"
-#: my-evolution/Locations.h:264
-msgid "Blythe"
+#: shell/importer/intelligent.c:207
+msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό για το Evolution να εισάγει δεδομένα από τα παρακάτω αρχεία:"
-#: my-evolution/Locations.h:265
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Μποαβίστα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:266
-msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+#: shell/main.c:109 shell/main.c:561
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:267
-msgid "Bodo"
-msgstr "Μπόντο"
+#: shell/main.c:115
+msgid "Evolution is now exiting ..."
+msgstr "Το Evolution τώρα τερματίζεται..."
-#: my-evolution/Locations.h:268
-msgid "Bogota/Eldorado"
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: shell/main.c:265
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:269
-msgid "Boise"
-msgstr "Μπουάζ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:271
-msgid "Bologna"
+#: shell/main.c:289
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Ximian Evolution Team\n"
msgstr ""
+"Ευχαριστούμε\n"
+"Η ομάδα του Ximian Evolution\n"
-#: my-evolution/Locations.h:272
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Μπολζάνο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:273
-msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
+#: shell/main.c:297
+msgid "Don't tell me again"
+msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"
-#: my-evolution/Locations.h:274
-msgid "Boone"
-msgstr "Μπούν"
+#: shell/main.c:389
+msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο περιβάλλον του Ximian Evolution."
-#: my-evolution/Locations.h:275
-msgid "Bordeaux"
+#: shell/main.c:398
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του περιβάλλοντος του Ximian Evolution: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:276
-msgid "Borger"
-msgstr "Μπόργκερ"
+#: shell/main.c:530
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία χωρίς σύνδεση"
-#: my-evolution/Locations.h:277
-msgid "Bornholm"
-msgstr ""
+#: shell/main.c:532
+msgid "Start in online mode"
+msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία με σύνδεση"
-#: my-evolution/Locations.h:278
-msgid "Boscombe Down"
+#: shell/main.c:535
+msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:279
-msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:280
-msgid "Boston"
-msgstr "Βοστώνη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:281
-msgid "Boulmer"
-msgstr "Μπούλμερ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:282
-msgid "Bourges"
-msgstr "Μπούρζ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:283
-msgid "Bournemouth"
+#: shell/main.c:538
+msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
+"Αποστολή όλων των εντοπισμένων σφαλμάτων από όλα τα συστατικά σε αρχείο."
-#: my-evolution/Locations.h:284
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Μποούλινγκ Γκρήν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:285
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Μπόζμαν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:286
-msgid "Bradford"
-msgstr "Μπράνφορντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:287
-msgid "Bradshaw Field"
+#: shell/main.c:565
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:288
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Μπρέηνερντ"
+#: smime/gui/certificate-manager.c:74 smime/gui/certificate-manager.c:115
+#: smime/gui/certificate-manager.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"
-#: my-evolution/Locations.h:289
-msgid "Brasilia"
-msgstr "Μπραζίλια"
+#: smime/gui/certificate-manager.c:80 smime/gui/certificate-manager.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Purposes"
+msgstr "Πρόοδος"
-#: my-evolution/Locations.h:290
-msgid "Brasschaat"
+#: smime/gui/certificate-manager.c:86 smime/gui/smime-ui.glade.h:29
+msgid "Serial Number"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:291
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Μπρατισλάβα"
+#: smime/gui/certificate-manager.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Expires"
+msgstr "Έκφραση"
-#: my-evolution/Locations.h:292
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Μπράτσκ"
+#: smime/gui/certificate-manager.c:121
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "Συγχώνευση Διεύθυνσης E-mail"
-#: my-evolution/Locations.h:293
-msgid "Braunschweig"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:1
+msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:295
-msgid "Bremen"
-msgstr "Βρέμη"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Certificate Fields</b>"
+msgstr "Το πιστοποιητικό ανακλήθηκε"
-#: my-evolution/Locations.h:296
-msgid "Bremerton"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:3
+msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:297
-msgid "Brest"
-msgstr "Μπρέστ"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Field Value</b>"
+msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα"
-#: my-evolution/Locations.h:298
-msgid "Bridgeport"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:5
+msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:299
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Πρίντεζι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:300
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Μπρισμπέιν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:301
-msgid "Bristol"
-msgstr "Μπρίστολ"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<b>Issued By</b>"
+msgstr "<b>Λήγει:</b> "
-#: my-evolution/Locations.h:302
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid "British Columbia"
-msgstr "Βρετανική Κολούμπια"
+msgid "<b>Issued To</b>"
+msgstr "<b>Λήγει:</b> "
-#: my-evolution/Locations.h:303
-msgid "Brno"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:8
+msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:304
-msgid "Broadus"
-msgstr "Μπρόντας"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "<b>Validity</b>"
+msgstr "<b>Ξεκινάει:</b> "
-#: my-evolution/Locations.h:305
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Μπρόκεν Μπόου"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Authorities"
+msgstr "Ιδιότητες"
-#: my-evolution/Locations.h:306
-msgid "Bronnoysund"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:11
+msgid "Backup"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:307
-msgid "Brookings"
-msgstr "Μπρούκινγκς"
-
-#: my-evolution/Locations.h:308
-msgid "Brooksville"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:12
+msgid "Backup All"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:309
-msgid "Broome"
-msgstr "Μπρούμ"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr "Κοινό Όνομα"
-#: my-evolution/Locations.h:310
-msgid "Brownsville"
-msgstr ""
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"
-#: my-evolution/Locations.h:311
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Μπρουνσγουίκ"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "_Επεξεργασία"
-#: my-evolution/Locations.h:312
-msgid "Brussels-National Airport"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:17
+msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:313
-msgid "Bryansk"
-msgstr ""
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "Αποτυχία κατά την επαλήθευση των πιστοποιητικών."
-#: my-evolution/Locations.h:314
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Μπράϊς Κάνιον"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Expires On"
+msgstr "Έκφραση"
-#: my-evolution/Locations.h:315
-msgid "Bucaramanga/Palonegro"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22
+msgid "Issued On"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:316
-msgid "Bucuresti"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23
+msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:317
-msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "Οργανισμός"
-#: my-evolution/Locations.h:318
-msgid "Budapest"
-msgstr "Βουδαπέστη"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "Μονάδα Οργανισμού"
-#: my-evolution/Locations.h:319
-msgid "Buffalo"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:26
+msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:321
-msgid "Bullfrog"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27
+msgid "SSL Client Certificate"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:322
-msgid "Burbank"
-msgstr "Μπέρμπανκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:323
-msgid "Burgas"
-msgstr "Μπουργκάς"
-
-#: my-evolution/Locations.h:324
-msgid "Burley"
-msgstr "Μπέρλει"
-
-#: my-evolution/Locations.h:325
-msgid "Burlington"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:28
+msgid "SSL Server Certificate"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:326
-msgid "Burnet"
-msgstr "Μπουρνέτ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:327
-msgid "Burns"
-msgstr "Μπέρνς"
-
-#: my-evolution/Locations.h:328
-msgid "Bursa"
-msgstr "Μπούρσα"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Προβολή"
-#: my-evolution/Locations.h:329
-msgid "Burwell"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:31
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:330
-msgid "Butte"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:32
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:331
-msgid "Caen-Carpiquet"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:33
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:332
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Κάλλιαρι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:333
-msgid "Cairns"
-msgstr "Κάιρνς"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"
-#: my-evolution/Locations.h:334
-msgid "Cairo"
-msgstr "Κάϊρο"
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid "import"
+msgstr "Εισαγωγή"
-#: my-evolution/Locations.h:335
-msgid "Calabozo"
-msgstr ""
+#: tools/evolution-launch-composer.c:324
+#, fuzzy
+msgid "An attachment to add."
+msgstr "Προσθήκη συννημένου..."
-#: my-evolution/Locations.h:336
-msgid "Calcutta/Dum Dum"
+#: tools/evolution-launch-composer.c:325
+msgid "Content type of the attachment."
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:337
-msgid "Caldwell"
+#: tools/evolution-launch-composer.c:326
+msgid "The filename to display in the mail."
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:338
-msgid "Calgary"
-msgstr "Κάλγκαρυ"
+#: tools/evolution-launch-composer.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Description of the attachment."
+msgstr "Η περιγραφή περιέχει"
-#: my-evolution/Locations.h:339
-msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
+#: tools/evolution-launch-composer.c:328
+msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:340
-msgid "Caliente"
-msgstr "Καλιέντε"
-
-#: my-evolution/Locations.h:341
-msgid "California"
-msgstr "Καλιφόρνια"
-
-#: my-evolution/Locations.h:342
-msgid "Calvi-Ste-Catherine"
+#: tools/evolution-launch-composer.c:329
+msgid "Default subject for the message."
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:343
-msgid "Camaguey"
-msgstr "Καμάγκουεη"
+#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
+#. * found, so just bail completely.
+#.
+#: tools/killev.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not execute '%s': %s\n"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία '%s': %s"
-#: my-evolution/Locations.h:344
-msgid "Camarillo"
+#: tools/killev.c:78
+#, c-format
+msgid "Shutting down %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:345
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Κέμπριτζ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:346
-msgid "Cameron"
-msgstr "Κάμερον"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
+msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
+msgstr "Αντιγραφή επαφών σε άλλο φάκελο..."
-#: my-evolution/Locations.h:347
-msgid "Camiri"
-msgstr "Καμίρι"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Αντιγραφή της επιλογής"
-#: my-evolution/Locations.h:348
-msgid "Campeche"
-msgstr "Καμπέτσε"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "Αντιγραφή σε Φάκελο..."
-#: my-evolution/Locations.h:349
-msgid "Campinas"
-msgstr "Καμπίνας"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
-#: my-evolution/Locations.h:350
-msgid "Campo"
-msgstr "Κάμπο"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επαφών"
-#: my-evolution/Locations.h:351
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Κάμπο Γκράντε"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
+msgstr "Μετακίνηση επαφών σε άλλο φάκελο..."
-#: my-evolution/Locations.h:352
-msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..."
-#: my-evolution/Locations.h:353
-msgid "Canaan"
-msgstr "Κανάαν"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Επικόλληση του προχείρου"
-#: my-evolution/Locations.h:355
-msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Previews the contacts to be printed"
+msgstr "Προεπισκόπηση των επαφών προς εκτύπωση"
-#: my-evolution/Locations.h:356
-msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:30
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "_Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
-#: my-evolution/Locations.h:357
-msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"
-#: my-evolution/Locations.h:358
-msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "Save selected contacts as a VCard."
+msgstr "Αποθήκευση επιλεγμένων επαφών ως VCard."
-#: my-evolution/Locations.h:359
-msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+msgid "Select All"
+msgstr "Επιλογή Όλων"
-#: my-evolution/Locations.h:360
-msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+msgid "Select all contacts"
+msgstr "Επιλογή όλων των επαφών"
-#: my-evolution/Locations.h:361
-msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
+msgid "Send a mess to the selected contacts."
+msgstr "Στείλτε ένα μήνυμα στις επιλεγμένες επαφές."
-#: my-evolution/Locations.h:362
-msgid "Canberra"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
+msgid "Send message to contact"
+msgstr "Αποστολή μηνύματος σε επαφή"
-#: my-evolution/Locations.h:363
-msgid "Cancun"
-msgstr "Κανκούν"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
+msgid "Send selected contacts to another person."
+msgstr "Αποστολή των επιλεγμένων επαφών σε άλλο άτομο"
-#: my-evolution/Locations.h:364
-msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+msgid "Stop"
+msgstr "Τερματισμός"
-#: my-evolution/Locations.h:365
-msgid "Cantwell"
-msgstr "Κάντγουελ"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "Τερματισμός Φόρτωσης"
-#: my-evolution/Locations.h:366
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Κέηπ Ζιραρντώ"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
+msgid "View the current contact"
+msgstr "Προβολή της τρέχουσας επαφής"
-#: my-evolution/Locations.h:367
-msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Κέηπ Ατέρας"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:42
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:22
+msgid "_Actions"
+msgstr "Ε_νέργειες"
-#: my-evolution/Locations.h:368
-msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Κέηπ Λίσμπουρν"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "_Προώθηση Επαφής..."
-#: my-evolution/Locations.h:369
-msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Κέηπ Νιούενχαμ"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "_Μετακίνηση στο Φάκελο..."
-#: my-evolution/Locations.h:370
-msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+msgid "_Save as VCard"
+msgstr "_Αποθήκευση ως VCard"
-#: my-evolution/Locations.h:371
-msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+msgid "_Search for Contacts"
+msgstr "_Αναζήτηση Επαφής"
-#: my-evolution/Locations.h:372
-msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Επιλογή Όλων"
-#: my-evolution/Locations.h:373
-msgid "Capo Mele"
-msgstr "Κάπο Μέλε"
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "Απο_στολή Μηνύματος σε Επαφή..."
-#: my-evolution/Locations.h:374
-msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Create a new all-day event"
+msgstr "Δημιουργία ένος νέου all-day ραντεβού"
-#: my-evolution/Locations.h:375
-msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Δημιουργία νέου ραντεβού"
-#: my-evolution/Locations.h:376
-msgid "Caravelas"
-msgstr "Καραβέλας"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:377
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Κάρμποντέηλ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Create a new meeting"
+msgstr "Δημιουργία νέας αίτησης συνάντησης"
-#: my-evolution/Locations.h:378
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Κάρντιφ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας"
-#: my-evolution/Locations.h:379
-msgid "Caribou"
-msgstr "Καριμπού"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Day"
+msgstr "Ημέρα"
-#: my-evolution/Locations.h:380
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Κάρλαϊλ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Delete All Occurrences"
+msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:381
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Κάρλσμπαντ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Delete the appointment"
+msgstr "Διαγραφή του ραντεβού"
-#: my-evolution/Locations.h:382
-msgid "Carroll"
-msgstr "Κάρολ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Occurrence"
+msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"
-#: my-evolution/Locations.h:383
-msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"
-#: my-evolution/Locations.h:384
-msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go To"
+msgstr "Μετάβαση Στο"
-#: my-evolution/Locations.h:385
-msgid "Cascade"
-msgstr "Κάσκέηντ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go back"
+msgstr "Μετάβαση Πίσω"
-#: my-evolution/Locations.h:386
-msgid "Casper"
-msgstr "Κάσπερ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "Go forward"
+msgstr "Μετάβαση Μπροστά"
-#: my-evolution/Locations.h:387
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Κατακάμας"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Go to _Date"
+msgstr "Μετάβαση σε _Ημερομηνία"
-#: my-evolution/Locations.h:388
-msgid "Catania"
-msgstr "Κατάνια"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr "Μετάβαση σε συγκεκριμένη ημερομηνία"
-#: my-evolution/Locations.h:390
-msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
+msgid "Go to today"
+msgstr "Μετάβαση στο σήμερα"
-#: my-evolution/Locations.h:391
-msgid "Cazaux"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Month"
+msgstr "Μήνας"
-#: my-evolution/Locations.h:392
-msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
+msgid "New _Appointment"
+msgstr "Νέο _Ραντεβού"
-#: my-evolution/Locations.h:393
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Τσένταρ Σίτυ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "New _Calendar"
+msgstr "Νέα Καληδονία"
-#: my-evolution/Locations.h:394
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "New _Meeting"
+msgstr "Νέα Συνάντηση"
-#: my-evolution/Locations.h:395
-msgid "Central and South America"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "New _Task"
+msgstr "Νέα Εργασία"
-#: my-evolution/Locations.h:396
-msgid "Cervia"
-msgstr "Τσέρβια"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Previews the calendar to be printed"
+msgstr "Προεπισκόπηση του ημερολογίου προς εκτύπωση"
-#: my-evolution/Locations.h:397
-msgid "Chacarita"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Print this calendar"
+msgstr "Εκτύπωση αυτού του ημερολογίου"
-#: my-evolution/Locations.h:398
-msgid "Chadron"
-msgstr "Τσάντρον"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
+msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
+msgstr "Δημοσίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας για αυτό το ημερολόγιο"
-#: my-evolution/Locations.h:399
-msgid "Challis"
-msgstr "Τσάλις"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-tasks.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Purg_e"
+msgstr "Μπούρζ"
-#: my-evolution/Locations.h:400
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Τσάμπερλεην"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "Δημόσιος φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα"
-#: my-evolution/Locations.h:401
-msgid "Chambery"
-msgstr "Τσάμπερι"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Show as list"
+msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
-#: my-evolution/Locations.h:402
-msgid "Champaign"
-msgstr "Σαμπέην"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
+msgid "Show one day"
+msgstr "Εμφάνιση μίας ημέρας"
-#: my-evolution/Locations.h:403
-msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Σάνταραλ Λέηκ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
+msgid "Show one month"
+msgstr "Εμφάνιση ένας μήνα"
-#: my-evolution/Locations.h:404
-msgid "Chandler"
-msgstr "Τσάντλερ"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
+msgid "Show one week"
+msgstr "Εμφάνιση μίας εβδομάδας"
-#: my-evolution/Locations.h:405
-msgid "Chania"
-msgstr "Χανιά"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:39
+msgid "Show the working week"
+msgstr "Εμφάνιση της εργάσιμης εβδομάδας"
-#: my-evolution/Locations.h:406
-msgid "Chanute"
-msgstr "Τσανούτε"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:40
+msgid "Week"
+msgstr "Εβδομάδα"
-#: my-evolution/Locations.h:407
-msgid "Chariton"
-msgstr "Τσάριτον"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution.xml.h:3
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
-#: my-evolution/Locations.h:408
-msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
+msgid "Close this item"
+msgstr "Κλείσιμο αυτού του στοιχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:409
-msgid "Charles City"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Διαγραφή αυτού του στοιχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:410
-msgid "Charleston"
-msgstr "Τσάρλεστον"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Main toolbar"
+msgstr "Κεντρική γραμμή εργαλείων"
-#: my-evolution/Locations.h:411
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Σαρλότ"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
+msgid "Preview the printed item"
+msgstr "Προεπισκόπηση του εκτυπωμένου στοιχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:412
-msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Print this item"
+msgstr "Εκτύπωση αυτού του στοιχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:413
-msgid "Chatham"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Αποθήκευση _Ως..."
-#: my-evolution/Locations.h:414
-msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο"
-#: my-evolution/Locations.h:415
-msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Save and _Close"
+msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο"
-#: my-evolution/Locations.h:416
-msgid "Cheju"
-msgstr "Τσεγιού"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
+msgid "Save the item and close the dialog box"
+msgstr "Αποθήκευση αυτού του στοιχείου και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"
-#: my-evolution/Locations.h:417
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
+msgid "Save this item to disk"
+msgstr "Αποθήκευσης αυτού του στοιχείου στον δίσκο"
-#: my-evolution/Locations.h:418
-msgid "Chengdu"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:24
+msgid "_File"
+msgstr "_Αρχείο"
-#: my-evolution/Locations.h:419
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Τσέρμπουργκ"
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
+msgid "_Save"
+msgstr "_Αποθήκευση"
-#: my-evolution/Locations.h:420
-msgid "Cherry Point"
-msgstr "Τσέρι πόϊντ"
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου στο πρόχειρο"
-#: my-evolution/Locations.h:421
-msgid "Chetumal"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_Αποκοπή"
-#: my-evolution/Locations.h:422
-msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"
-#: my-evolution/Locations.h:423
-msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr "Επικόλληση κειμένου από το πρόχειρο"
-#: my-evolution/Locations.h:424
-msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Select _All"
+msgstr "Επιλογή _Όλων"
-#: my-evolution/Locations.h:425
-msgid "Chiayi"
-msgstr "Τσιάγι"
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
+msgid "Select all text"
+msgstr "Επιλογή όλου του κειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:426
-msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "Εκτύπωση _Φακέλου..."
-#: my-evolution/Locations.h:427
-msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr "Αποθήκευση της επαφής και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"
-#: my-evolution/Locations.h:428
-msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
+msgid "Send _Message to Contact..."
+msgstr "Αποστολή _Μηνύματος σε Επαφή..."
-#: my-evolution/Locations.h:429
-msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
+msgid "Delete this list"
+msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
-#: my-evolution/Locations.h:430
-msgid "Chichijima"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
+msgid "Save the list and close the dialog box"
+msgstr "Αποθήκευση της λίστας και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"
-#: my-evolution/Locations.h:431
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Τσικλάϊο"
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
+msgid "Se_nd list to other..."
+msgstr "Α_ποστολή λίστας σε άλλους..."
-#: my-evolution/Locations.h:432
-msgid "Chico"
-msgstr "Τσίκο"
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
+msgid "Send _message to list..."
+msgstr "Αποστολή _μηνύματος στη λίστα..."
-#: my-evolution/Locations.h:433
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Διαγραφή..."
-#: my-evolution/Locations.h:434
-msgid "Chievres"
-msgstr "Σιέβρ"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
+msgid "Cancel Mee_ting"
+msgstr "Ακύρωση _Συνάντησης"
-#: my-evolution/Locations.h:435
-msgid "Chihhang"
-msgstr "Τσινχάνγκ"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
+msgid "Cancel the meeting for this item"
+msgstr "Ακύρωση της συνάντησης για αυτό το στοιχείο"
-#: my-evolution/Locations.h:436
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Τσιουάουα"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
+msgid "Forward as i_Calendar"
+msgstr "Προώθηση ως i_Calendar"
-#: my-evolution/Locations.h:437
-msgid "Childress"
-msgstr "Τσίλντρες"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
+msgid "Forward this item via email"
+msgstr "Προώθηση αυτού του στοιχείου μέσω email"
-#: my-evolution/Locations.h:439
-msgid "China Lake"
-msgstr "Τσάϊνα Λέηκ"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "Obtain the latest meeting information"
+msgstr "Αποκτήστε τις τελευταίες πληροφορίες για τις συναντήσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:440
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Κιναντέγκα"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Re_fresh Meeting"
+msgstr "Α_νανέωση Συνάντησης"
-#: my-evolution/Locations.h:441
-msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης"
-#: my-evolution/Locations.h:442
-msgid "Chino"
-msgstr "Κίνο"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+msgid "Schedule a meeting for this item"
+msgstr "Προγραμματίστε μια συνάντηση για αυτό το στοιχείο"
-#: my-evolution/Locations.h:443
-msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
+msgid "Customize My Evolution"
+msgstr "Προσαρμογή του Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:444
-msgid "Chita"
-msgstr "Κίτα"
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου"
-#: my-evolution/Locations.h:445
-msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "Συγγραφή _Νέου Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:446
-msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr "Δημιουργία ή επεξεργασία κανόνων για το φιλτράρισμα των μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:447
-msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
+msgid "Create or edit virtual folder definitions"
+msgstr "Δημιουργία ορισμών για τον εικονικό φάκελο"
-#: my-evolution/Locations.h:448
-msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "Ά_δειασμα Απορριμμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:449
-msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr "Ξέχασε τους Κ_ωδικούς Πρόσβασης"
-#: my-evolution/Locations.h:450
-msgid "Christchurch"
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr ""
+"Ξέχασε όλους τους κωδικούς πρόσβασης που υπάρχουν στην μνήμη ώστε να "
+"ξαναζητηθούν"
-#: my-evolution/Locations.h:452
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Τσουλίτνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:453
-msgid "Churchill"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "Άνοιγμα παραθύρου για την σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:454
-msgid "Churchill Falls"
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr ""
+"Οριστική διαγραφή όλων των διαγραμμένων μηνυμάτων από όλους τους φακέλους"
-#: my-evolution/Locations.h:455
-msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Post Ne_w Message"
+msgstr "Αποστολή Νέου Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:456
-msgid "Circle City"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+msgid "Post a message to a Public folder"
+msgstr "Αποστολή μηνύματος σε κοινόχρηστο φάκελο"
-#: my-evolution/Locations.h:457
-msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+msgid "S_ubscribe to Folders..."
+msgstr "Σ_υνδρομή στους Φακέλους..."
-#: my-evolution/Locations.h:458
-msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+msgid "Show message preview window"
+msgstr "Εμφάνιση οθόνης προεπισκόπησης"
-#: my-evolution/Locations.h:459
-msgid "Ciudad Juarez"
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
+"Συνδρομή ή κατάργηση συνδρομής σε φακέλους σε απομακρυσμένους διακομιστές"
-#: my-evolution/Locations.h:460
-msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+msgid "Virtual Folder _Editor..."
+msgstr "_Επεξεργαστής Εικονικών Φακέλων..."
-#: my-evolution/Locations.h:461
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+msgid "_Filters..."
+msgstr "_Φίλτρα..."
-#: my-evolution/Locations.h:462
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Κλαρίντα"
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+msgid "_Preview Pane"
+msgstr "_Οθόνη Προεπισκόπησης"
-#: my-evolution/Locations.h:463
-msgid "Clarion"
-msgstr "Κλάριον"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων αυτού του φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:464
-msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"
-#: my-evolution/Locations.h:465
-msgid "Clayton"
-msgstr "Κλέϊτον"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
+msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"
-#: my-evolution/Locations.h:466
-msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "E_xpunge"
+msgstr "_Εξάλειψη"
-#: my-evolution/Locations.h:467
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr "Απόκρυψη Επι_λεγμένων Μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:468
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Κλήβελαντ"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr "Απόκρυψη _Διαγραμμένων Μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:469
-msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
+msgid "Hide _Read Messages"
+msgstr "Απόκρυψη _Αναγνωσμένων Μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:470
-msgid "Cleveland-Lakefront"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
+msgid ""
+"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""
+"Απόκρυψη των μηνυμάτων που έχουν διαγραφεί και όχι την εμφάνιση τους με μια "
+"γραμμή στην μέση"
-#: my-evolution/Locations.h:471
-msgid "Clinton"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Mark All as _Read"
+msgstr "Σήμανση Ό_λων ως Αναγνωσμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:472
-msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
+msgid "Mark all visible messages as read"
+msgstr "Σήμανση όλων των εμφανών μηνυμάτων ως αναγνωσμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:473
-msgid "Cobija"
-msgstr "Κομπίχα"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+msgid "Paste message(s) from the clipboard"
+msgstr "Επικόλληση μηνύματος από το πρόχειρο"
-#: my-evolution/Locations.h:474
-msgid "Cochabamba"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr ""
+"Μόνιμη διαγραφή όλων των μηνυμάτων που έχουν διαγραφεί από αυτόν τον φάκελο"
-#: my-evolution/Locations.h:475
-msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
+msgid "Select _Thread"
+msgstr "Επιλογή _Θέματος"
-#: my-evolution/Locations.h:476
-msgid "Cocos Island"
-msgstr "Νήσος Κόκος"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
+msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
+msgstr "Επιλογή όλων και μόνο των μηνυμάτων που δεν είναι επιλεγμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:477
-msgid "Cody"
-msgstr "Κόντυ"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων στο ίδιο θέμα σαν το επιλεγμένο μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:478
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων που εμφανίζονται"
-#: my-evolution/Locations.h:479
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "κόλντ Μπέυ"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
+msgid "Sh_ow Hidden Messages"
+msgstr "_Εμφάνιση Κρυφών μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:480
-msgid "Colima"
-msgstr "Κολίμα"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
+msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+msgstr "Εμφάνιση των μηνυμάτων που έχουν προσωρινά αποκρυφθεί"
-#: my-evolution/Locations.h:481
-msgid "College Station"
-msgstr "Κόλετζ Στέησον"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
+msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+msgstr "Προσωρινή απόκρυψη των μηνυμάτων που έχουν αναγνωστεί"
-#: my-evolution/Locations.h:482
-msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
+msgid "Temporarily hide the selected messages"
+msgstr "Προσωρινή απόκρυψη των επιλεγμένων μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:484
-msgid "Colonia"
-msgstr "Κολωνία"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr "Λίστα μηνυμάτων κατά θέμα"
-#: my-evolution/Locations.h:485
-msgid "Colorado"
-msgstr "Κολοράντο"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
+msgid "_Folder"
+msgstr "_Φάκελος"
-#: my-evolution/Locations.h:486
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "Αντιστρο_φή Επιλογής"
-#: my-evolution/Locations.h:487
-msgid "Columbia"
-msgstr "Κολούμπια"
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
+msgid "_Threaded Message List"
+msgstr "Λίστα Μηνυμάτων κατά _Θέμα"
-#: my-evolution/Locations.h:488
-msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:4
+msgid "Close this window"
+msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου"
-#: my-evolution/Locations.h:489
-msgid "Columbus"
-msgstr "Κολούμπος"
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:23
+msgid "_Close"
+msgstr "_Κλείσιμο"
-#: my-evolution/Locations.h:490
-msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+msgid "A_dd Sender to Addressbook"
+msgstr "Προσ_θήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:491
-msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "Ε_φαρμογή Φίλτρων"
-#: my-evolution/Locations.h:492
-msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+msgid "Add Sender to Addressbook"
+msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:493
-msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "Εφαρμογή φίλτρου στα επιλεγμένα μηνύματα"
-#: my-evolution/Locations.h:494
-msgid "Colville"
-msgstr "Κόλβιλ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Caret _Mode"
+msgstr "Μοντέλο Κειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:495
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+msgstr "Συγγραφή απάντησης σε όλους τους παραλήπτες από αυτό το μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:496
-msgid "Comox"
-msgstr "Κομόξ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "Συγγραφή απάντησης στη λίστα ταχυδρομείου από αυτό το μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:497
-msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr "Κονσεϊσάο Ντο Αραγκούϊα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "Συγγραφή απάντησης στον αποστολέα του επιλεγμένου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:498
-msgid "Concepcion"
-msgstr "Κονσεπσιόν"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο"
-#: my-evolution/Locations.h:499
-msgid "Concord"
-msgstr "Κονκόρντ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+msgid "Create _Virtual Folder From Message"
+msgstr "Δημιουργία Ει_κονικού Φακέλου Από το Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:500
-msgid "Concordia"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων από αυτόν τον αποστολέα"
-#: my-evolution/Locations.h:501
-msgid "Connaught"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr ""
+"Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων με αυτούς του παραλήπτες"
-#: my-evolution/Locations.h:502
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Κονέκτικατ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:503
-msgid "Conroe"
-msgstr "Κονρόε"
-
-#: my-evolution/Locations.h:504
-msgid "Constantine"
-msgstr "Κόνσταντιν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:505
-msgid "Copper Harbor"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr ""
+"Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων για αυτή τη λίστα ταχυδρομείου"
-#: my-evolution/Locations.h:506
-msgid "Cordoba"
-msgstr "Κόρδοβα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:507
-msgid "Cordova"
-msgstr "Κόρδοβα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων με αυτό το θέμα"
-#: my-evolution/Locations.h:508
-msgid "Cork"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+msgid "Create a virtual folder for these recipients"
+msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτούς τους παραλήπτες"
-#: my-evolution/Locations.h:509
-msgid "Coro"
-msgstr "Κόρο"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
+msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αύτη τη λίστα ταχυδρομείου"
-#: my-evolution/Locations.h:510
-msgid "Corona"
-msgstr "Κορόνα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+msgid "Create a virtual folder for this sender"
+msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτόν τον αποστολέα"
-#: my-evolution/Locations.h:511
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+msgid "Create a virtual folder for this subject"
+msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτό το θέμα"
-#: my-evolution/Locations.h:512
-msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "Σμίκρυνση κειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:513
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Κοριέντες"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "Εμφάνιση επόμενου σημαντικού μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:514
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Κορσικάνα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+msgid "Display the next message"
+msgstr "Εμφάνιση επόμενου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:515
-msgid "Cortez"
-msgstr "Κορτέζ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:516
-msgid "Corumba"
-msgstr "Κορούμπα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+msgid "Display the next unread thread"
+msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου θέμα"
-#: my-evolution/Locations.h:518
-msgid "Cotulla"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου σημαντικού μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:519
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:520
-msgid "Coventry"
-msgstr "Κόβεντρυ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:521
-msgid "Covington"
-msgstr "Κόβιντγκον"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+msgid "F_orward"
+msgstr "Πρ_οώθηση"
-#: my-evolution/Locations.h:522
-msgid "Cozumel"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "Φίλτρο βάση Λίστας _Ταχυδρομείου..."
-#: my-evolution/Locations.h:523
-msgid "Craig"
-msgstr "Κρέηγκ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "Φίλτρο με βάση τον Αποστο_λέα..."
-#: my-evolution/Locations.h:524
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Κράνφηλντ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "Φίλτρο βάση _Παραληπτών..."
-#: my-evolution/Locations.h:525
-msgid "Crescent City"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "Φίλτρο βάση _Θέματος..."
-#: my-evolution/Locations.h:526
-msgid "Creston"
-msgstr "Κρέστον"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
+msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγραφή"
-#: my-evolution/Locations.h:527
-msgid "Crestview"
-msgstr "Κρέστβιου"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "_Πλήρες Όνομα..."
-#: my-evolution/Locations.h:529
-msgid "Cross City"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "Υποχρεωτική φόρτωση των εικόνων στα μηνύματα HTML"
-#: my-evolution/Locations.h:530
-msgid "Crossville"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος στο σώμα ενός νέου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:531
-msgid "Crotone"
-msgstr "Κροτόνε"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος με αναφορά σαν απάντηση"
-#: my-evolution/Locations.h:533
-msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Κούμπα Ωρς"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον"
-#: my-evolution/Locations.h:534
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον ως επισύναψη"
-#: my-evolution/Locations.h:535
-msgid "Cuiaba"
-msgstr "Κουγιάμπα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "Μεγέθυνση του κειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:536
-msgid "Culdrose"
-msgstr "Κούλντρόουζ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+msgid "Load _Images"
+msgstr "Φόρτωση _Εικόνων"
-#: my-evolution/Locations.h:537
-msgid "Culiacan"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+msgid "Mark as I_mportant"
+msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικό"
-#: my-evolution/Locations.h:538
-msgid "Cumana"
-msgstr "Κουμάνα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+msgid "Mark as U_nread"
+msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:539
-msgid "Cumberland"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+msgid "Mark as Unimp_ortant"
+msgstr "Σήμανση ως Ασ_ήμαντο"
-#: my-evolution/Locations.h:540
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Κουριτίμπα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
+msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως αναγνωσμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:541
-msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+msgid "Mark the selected message(s) as important"
+msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως σημαντικά"
-#: my-evolution/Locations.h:542
-msgid "Custer"
-msgstr "Κάστερ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
+msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη αναγνωσμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:543
-msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
+msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη σημαντικά"
-#: my-evolution/Locations.h:544
-msgid "Cuzco"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγραφή"
-#: my-evolution/Locations.h:547
-msgid "Dagali"
-msgstr "Ντάγκαλι"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+msgid "Move"
+msgstr "Μετακίνηση"
-#: my-evolution/Locations.h:548
-msgid "Daggett"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+msgid "Move selected message(s) to another folder"
+msgstr "Μετακίνηση επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο"
-#: my-evolution/Locations.h:549
-msgid "Dalhart"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+msgid "Next"
+msgstr "Επόμενο"
-#: my-evolution/Locations.h:550
-msgid "Dalian"
-msgstr "Ντάλιαν"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "Επόμενο Σ_ημαντικό Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:551
-msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "Επόμενη Α_λληλουχία"
-#: my-evolution/Locations.h:552
-msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "Επόμενο _Μη Αναγνωσμένο Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:553
-msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+msgid "Open the selected message in a new window"
+msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου μηνύματος σε νέο παράθυρο"
-#: my-evolution/Locations.h:554
-msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
+msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου μηνύματος στον επεξεργαστή για να ξανά-σταλεί"
-#: my-evolution/Locations.h:555
-msgid "Da Nang"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+msgid "Original Si_ze"
+msgstr "Αρχικό _Μέγεθος"
-#: my-evolution/Locations.h:556
-msgid "Danbury"
-msgstr "Ντάνμπερι"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "Π_ροηγούμενο μη Αναγνωσμένο Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:557
-msgid "Danville"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Post a Repl_y"
+msgstr "Αποστολή μιας απάντησης"
-#: my-evolution/Locations.h:558
-msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
+msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους"
-#: my-evolution/Locations.h:559
-msgid "Davenport"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "Πρ_οηγούμενο Σημαντικό Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:560
-msgid "David"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "Προεπισκόπηση του μηνύματος προς εκτύπωση"
-#: my-evolution/Locations.h:561
-msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+msgid "Previous"
+msgstr "Προηγούμενο"
-#: my-evolution/Locations.h:562
-msgid "Dayton"
-msgstr "Ντέυτον"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+msgid "Print this message"
+msgstr "Εκτύπωση μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:563
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+msgid "Re_direct"
+msgstr "Ανα_δρομολόγηση"
-#: my-evolution/Locations.h:564
-msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον"
-#: my-evolution/Locations.h:565
-msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Ντέυτον- Νότιο Αεροδρόμιο"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "Επαναφορά του κειμένου στο κανονικό μέγεθος"
-#: my-evolution/Locations.h:566
-msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#, fuzzy
+msgid "S_earch in Message..."
+msgstr "Ανα_ζήτηση Μηνύματος..."
-#: my-evolution/Locations.h:567
-msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+msgid "S_maller"
+msgstr "_Μικρότερο"
-#: my-evolution/Locations.h:568
-msgid "Decatur"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+msgid "Save the message as a text file"
+msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος ως αρχείο κειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:569
-msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "Εύρεση κειμένου στο σώμα του μηνύματος που φαίνεται"
-#: my-evolution/Locations.h:570
-msgid "Decorah"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Set up the page settings for your current printer"
+msgstr "Ρυθμίστε την διαμόρφωση σελίδας για τον τρέχοντα εκτυπωτή"
-#: my-evolution/Locations.h:571
-msgid "Deelen"
-msgstr "Ντηλήν"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+msgid "Show Email _Source"
+msgstr "Εμφάνιση _Πηγής Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:572
-msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+msgid "Show Full _Headers"
+msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Επικεφαλίδων"
-#: my-evolution/Locations.h:573
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
#, fuzzy
-msgid "Delaware"
-msgstr "Ντελαουέρ"
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "Εύρεση κειμένου στο σώμα του μηνύματος που φαίνεται"
-#: my-evolution/Locations.h:574
-msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+msgid "Show message in the normal style"
+msgstr "Εμφάνιση μηνύματος σε κανονική μορφή"
-#: my-evolution/Locations.h:575
-msgid "Del Rio"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+msgid "Show message with all email headers"
+msgstr "Εμφάνιση μηνύματος με όλες τις επικεφαλίδες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: my-evolution/Locations.h:576
-msgid "Delta"
-msgstr "Ντέλτα"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "Απλή εμφάνιση της πηγής του μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:577
-msgid "Deming"
-msgstr "Ντέμιγκ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+msgid "Text Si_ze"
+msgstr "_Μέγεθος Κειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:578
-msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+msgid "Un-delete the selected messages"
+msgstr "Ακύρωση διαγραφής των επιλεγμένων μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:579
-msgid "Denison"
-msgstr "Ντένισον"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+msgid "VFolder on Mailing _List..."
+msgstr "ΕΦάκελος στην _Λίστα Ταχυδρομείου..."
-#: my-evolution/Locations.h:581
-msgid "Denton"
-msgstr "Ντέντον"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+msgid "VFolder on Se_nder..."
+msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα..."
-#: my-evolution/Locations.h:582
-msgid "Denver"
-msgstr "Ντένβερ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+msgid "VFolder on _Recipients..."
+msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες..."
-#: my-evolution/Locations.h:583
-msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+msgid "VFolder on _Subject..."
+msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα..."
-#: my-evolution/Locations.h:584
-msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+msgid "_Attached"
+msgstr "Ε_πισύναψη"
-#: my-evolution/Locations.h:585
-msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+msgid "_Copy to Folder"
+msgstr "_Αντιγραφή σε Φάκελο"
-#: my-evolution/Locations.h:586
-msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+msgid "_Create Filter From Message"
+msgstr "_Δημιουργία Φίλτρου Από το Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:587
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Ντε Μουάν"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+msgid "_Forward Message"
+msgstr "_Προώθηση Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:588
-msgid "Destin"
-msgstr "Ντέστιν"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+msgid "_Go To"
+msgstr "_Μετάβαση σε"
-#: my-evolution/Locations.h:589
-msgid "Detroit"
-msgstr "Ντητρόϊτ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+msgid "_Inline"
+msgstr "Μέσα στο _μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:590
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108
+msgid "_Larger"
+msgstr "_Μεγαλύτερο"
-#: my-evolution/Locations.h:591
-msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+msgid "_Message Display"
+msgstr "_Προβολή Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:592
-msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+msgid "_Move to Folder"
+msgstr "_Μετακίνηση σε φάκελο"
-#: my-evolution/Locations.h:593
-msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
+msgid "_Next Message"
+msgstr "Επόμε_νο Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:594
-msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+msgid "_Normal Display"
+msgstr "_Κανονική Προβολή"
-#: my-evolution/Locations.h:595
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Νταχράν"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113
+msgid "_Open Message"
+msgstr "_Άνοιγμα Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:596
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Ντίκινσον"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "_Προηγούμενο Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:597
-msgid "Dijon"
-msgstr "Ντιζόν"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117
+msgid "_Quoted"
+msgstr "Σε παρά_θεση"
-#: my-evolution/Locations.h:598
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Ντίλινγκχαμ"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119
+msgid "_Resend..."
+msgstr "_Αποστολή ξανά..."
-#: my-evolution/Locations.h:599
-#, fuzzy
-msgid "Dillon"
-msgstr "Τέλος"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121 ui/evolution.xml.h:29
+msgid "_Tools"
+msgstr "Εργα_λεία"
-#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
-msgid "Dinard"
-msgstr "Εκτύπωση κάρτας"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:122
+msgid "_Undelete"
+msgstr "Α_ναίρεση Διαγραφής"
-#: my-evolution/Locations.h:601
-#, fuzzy
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+msgid "Attach"
+msgstr "Επισύναψη"
-#: my-evolution/Locations.h:602
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Επισύναψη αρχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:603
-msgid "Dnipropetrovsk"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:604
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
+msgid "Delete all but signature"
+msgstr "Διαγραφή όλων εκτός της υπογραφής"
-#: my-evolution/Locations.h:605
-msgid "Dodge City"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "Κρυπτογραφήστε αυτό το μήνυμα με PGP"
-#: my-evolution/Locations.h:606
-msgid "Doha"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr ""
+"Κρυπτογραφήστε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη κρυπτογράφηση S/MIME"
-#: my-evolution/Locations.h:607
-#, fuzzy
-msgid "Dole"
-msgstr "Ρόλος"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+msgid "For_mat"
+msgstr "_Μορφή"
-#: my-evolution/Locations.h:609
-#, fuzzy
-msgid "Donetsk"
-msgstr "Τέλος"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
+msgid "HT_ML"
+msgstr "HT_ML"
-#: my-evolution/Locations.h:610
-#, fuzzy
-msgid "Dongsha"
-msgstr "Τόγκα"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "Open"
+msgstr "Άνοιγμα"
-#: my-evolution/Locations.h:611
-msgid "Dongshi"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "Open a file"
+msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:612
-msgid "Don Torcuato"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "PGP Encrypt"
+msgstr "Κρυπτογράφηση PGP"
-#: my-evolution/Locations.h:613
-msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "PGP Sign"
+msgstr "Υπογραφή PGP"
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
-msgid "Dothan"
-msgstr "Τέλος"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+msgid "S/MIME Encrypt"
+msgstr "Κρυπτογράφηση S/MIME"
-#: my-evolution/Locations.h:615
-msgid "Douglas"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+msgid "S/MIME Sign"
+msgstr "Υπογραφή S/MIME"
-#: my-evolution/Locations.h:616
-#, fuzzy
-msgid "Dover"
-msgstr "για πάντα"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
+msgid "Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
-#: my-evolution/Locations.h:617
-msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Save As"
+msgstr "Αποθήκευση Ως"
-#: my-evolution/Locations.h:618
-msgid "Drummond"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save _Draft"
+msgstr "Αποθήκευση _Προχείρου"
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
-msgid "Dubai"
-msgstr "Κούβα"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Αποθήκευση στο φάκελο..."
-#: my-evolution/Locations.h:620
-msgid "Dubbo"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Αποθήκευση του παρόντος αρχείου"
-#: my-evolution/Locations.h:621
-#, fuzzy
-msgid "Dublin"
-msgstr "Δημόσιο"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Αποθήκευση του παρόντος αρχείου με διαφορετικό όνομα"
-#: my-evolution/Locations.h:622
-msgid "Du Bois"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελο"
-#: my-evolution/Locations.h:623
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "Αποστολή"
-#: my-evolution/Locations.h:624
-msgid "Dubuque"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Αποστολή του μηνύματος σε μορφή HTML"
-#: my-evolution/Locations.h:625
-#, fuzzy
-msgid "Dugway"
-msgstr "Ημέρα"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send this message"
+msgstr "Αποστολή του μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:626
-#, fuzzy
-msgid "Duluth"
-msgstr "Εξ' ορισμού"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη συνημμένων"
-#: my-evolution/Locations.h:627
-#, fuzzy
-msgid "Dundee"
-msgstr "Λήξη "
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Εμφάνιση _συνημμένων"
-#: my-evolution/Locations.h:628
-#, fuzzy
-msgid "Durango"
-msgstr "πριν"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Εμφάνιση συνημμένων"
-#: my-evolution/Locations.h:629
-msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr "Υπογράψτε αυτό το μήνυμα με το κλειδί PGP"
-#: my-evolution/Locations.h:630
-msgid "Durazno"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr "Υπογράψτε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη υπογραφή S/MIME"
-#: my-evolution/Locations.h:631
-msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου ιδιαίτερης κοινοποίησης"
-#: my-evolution/Locations.h:632
-#, fuzzy
-msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Καταιγίδα με σκόνη"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου κοινοποίησης"
-#: my-evolution/Locations.h:633
-msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης του επιλογέα Από"
-#: my-evolution/Locations.h:634
-msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου Απάντησης"
-#: my-evolution/Locations.h:635
-#, fuzzy
-msgid "Eagle"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Attachment..."
+msgstr "_Συνημμένο..."
-#: my-evolution/Locations.h:636
-msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr "_Πεδίο Κρυφής Κοινοποίησης"
-#: my-evolution/Locations.h:637
-msgid "East London"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+msgid "_Cc Field"
+msgstr "_Πεδίο Κοινοποίησης"
-#: my-evolution/Locations.h:638
-msgid "East Midlands"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Delete all"
+msgstr "_Διαγραφή όλων"
-#: my-evolution/Locations.h:639
-#, fuzzy
-msgid "East St Louis"
-msgstr "Ανατολικός - Νοτιοανατολικός"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+msgid "_From Field"
+msgstr "Πεδίο _Από"
-#: my-evolution/Locations.h:640
-msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Εισαγωγή"
-#: my-evolution/Locations.h:642
-#, fuzzy
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Τελειώνει:"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+msgid "_Open..."
+msgstr "Ά_νοιγμα..."
-#: my-evolution/Locations.h:643
-#, fuzzy
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Αμερική/Έντμοντον"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr "_Πεδίο Απάντησης"
-#: my-evolution/Locations.h:644
-msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+msgid "_Security"
+msgstr "_Ασφάλεια"
-#: my-evolution/Locations.h:645
-msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
+msgid "H_TML"
+msgstr "H_TML"
-#: my-evolution/Locations.h:646
-msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
+msgid "Save the current file and close the window"
+msgstr "Αποθήκευση αυτού του αρχείου και κλείσιμο του παραθύρου"
-#: my-evolution/Locations.h:647
-msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr "Προσθέστε τον φάκελο στη λίστα των φακέλων με συνδρομή"
-#: my-evolution/Locations.h:648
-msgid "Eglin"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
+msgid "F_older"
+msgstr "_Φάκελος"
-#: my-evolution/Locations.h:649
-msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Ανανέωση Λίστας"
-#: my-evolution/Locations.h:651
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Αιντχόβεν"
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr "Ανανέωση της Λίστας Φακέλων"
-#: my-evolution/Locations.h:652
-msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr "Αφαιρέστε τον φάκελο από την λίστα των φακέλων με συνδρομή"
-#: my-evolution/Locations.h:653
-msgid "Elazig"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Συνδρομή"
-#: my-evolution/Locations.h:654
-msgid "El Centro"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Κατάργηση Συνδρομής"
-#: my-evolution/Locations.h:655
-#, fuzzy
-msgid "El Dorado"
-msgstr "Θύελλα"
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
+msgid "Assign Task"
+msgstr "Ανάθεση Εργασίας"
-#: my-evolution/Locations.h:656
-msgid "Elefsis"
-msgstr "Ελευσίνα"
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
+msgid "Assign this task to others"
+msgstr "Ανάθεση της εργασίας σε άλλους"
-#: my-evolution/Locations.h:657
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
+msgid "Cancel Task"
+msgstr "Ακύρωση Εργασίας"
-#: my-evolution/Locations.h:658
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
+msgid "Cancel this task"
+msgstr "Ακύρωση αυτής της εργασίας"
-#: my-evolution/Locations.h:659
-msgid "Elk City"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
+msgid "Obtain the latest task information"
+msgstr "Κάντε λήψη τις τελευταίας ενημέρωσης για τις εργασίες"
-#: my-evolution/Locations.h:660
-msgid "Elkhart"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
+msgid "Re_fresh Task"
+msgstr "_Ανανέωση Εργασίας"
-#: my-evolution/Locations.h:661
-#, fuzzy
-msgid "Elkins"
-msgstr "λίστα"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
+msgid "Copy selected task"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: my-evolution/Locations.h:662
-msgid "Elko"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
+msgid "Cut selected task"
+msgstr "Αποκοπή επιλεγμένης εργασίας"
-#: my-evolution/Locations.h:663
-#, fuzzy
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elm"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr "Διαγραφή ολοκληρωμένων εργασιών"
-#: my-evolution/Locations.h:664
-#, fuzzy
-msgid "El Monte"
-msgstr "Μήνας"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων εργασιών"
-#: my-evolution/Locations.h:665
-msgid "El Paso"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
+msgid "Mar_k as Complete"
+msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο"
-#: my-evolution/Locations.h:667
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
#, fuzzy
-msgid "El Salvador Int."
-msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr "_Σημείωση επιλεγμένων εργασιών ως ολοκληρωμένες"
-#: my-evolution/Locations.h:668
-msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
+msgid "Paste task from the clipboard"
+msgstr "Επικόλληση εργασίας από το πρόχειρο"
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
-msgid "Ely"
-msgstr "Elm"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
+msgid "Previews the list of tasks to be printed"
+msgstr "Προεπισκόπηση της λίστας εργασιών προς εκτύπωση"
-#: my-evolution/Locations.h:670
-msgid "Emmonak"
-msgstr ""
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr "Εκτύπωση της λίστας εργασιών"
-#: my-evolution/Locations.h:671
-#, fuzzy
-msgid "Emporia"
-msgstr "Σημαντικό"
+#: ui/evolution.xml.h:1
+msgid "About Ximian Evolution..."
+msgstr "Περί του Ximian Evolution..."
-#: my-evolution/Locations.h:672
-msgid "Enid"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:2
+msgid "Change Evolution's settings"
+msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων Evolution "
-#: my-evolution/Locations.h:673
-#, fuzzy
-msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Τελειώνει:"
+#: ui/evolution.xml.h:5
+msgid "E_xit"
+msgstr "Έξ_οδος"
-#: my-evolution/Locations.h:674
-msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:6
+msgid "Evolution _Window"
+msgstr "Παράθυρο του _Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:675
-msgid "Ephrata"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:7
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα"
-#: my-evolution/Locations.h:676
-msgid "Ercan"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr "Εισαγωγή δεδομένων από άλλα προγράμματα"
-#: my-evolution/Locations.h:677
+#: ui/evolution.xml.h:10
#, fuzzy
-msgid "Erie"
-msgstr "Ερυθραία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:678
-msgid "Erzurum"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:679
-msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
+msgid "Open a new Evolution window"
+msgstr "Παράθυρο του _Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:680
-msgid "Escanaba"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:11
+msgid "Pi_lot Settings..."
+msgstr "Ρυθμίσεις Pi_lot ..."
-#: my-evolution/Locations.h:681
-msgid "Esfahan"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:12
+msgid "Set up Pilot configuration"
+msgstr "Ρύθμιση Pilot "
-#: my-evolution/Locations.h:682
-msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:13
+msgid "Show information about Ximian Evolution"
+msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το Ximian Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:683
-msgid "Estherville"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:14
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Στείλτε Αναφορά Προβλήματος"
-#: my-evolution/Locations.h:685
-#, fuzzy
-msgid "Eugene"
-msgstr "Ιούνιος"
+#: ui/evolution.xml.h:15
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "Στείλτε _Αναφορά Προβλήματος"
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
-msgid "Eureka"
-msgstr "Ερυθραία"
+#: ui/evolution.xml.h:16
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr "Δηλώστε ένα πρόβλημα με χρήση του Bug Buddy"
-#: my-evolution/Locations.h:687
-msgid "Europe"
-msgstr "Ευρώπη"
+#: ui/evolution.xml.h:17
+msgid "Toggle"
+msgstr "Εναλλαγή"
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
-msgid "Evanston"
-msgstr "Εσθονία"
+#: ui/evolution.xml.h:18
+msgid "Toggle whether we are working offline."
+msgstr "Εναλλαγή της σύνδεσης στο δίκτυο."
-#: my-evolution/Locations.h:689
-msgid "Evansville"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:20
+msgid "Ximian Evolution _FAQ"
+msgstr "_Συχνές ερωτήσεις για το Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:690
-#, fuzzy
-msgid "Everett"
-msgstr "Κάθε"
+#: ui/evolution.xml.h:21
+msgid "_About Ximian Evolution..."
+msgstr "_Περί του Ximian Evolution..."
-#: my-evolution/Locations.h:691
-msgid "Evergreen"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:25
+msgid "_Help"
+msgstr "_Βοήθεια"
-#: my-evolution/Locations.h:692
-msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
+#: ui/evolution.xml.h:26
+msgid "_Import..."
+msgstr "Ει_σαγωγή..."
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
-msgid "Exeter"
-msgstr "Καιρός"
+#: ui/evolution.xml.h:27
+msgid "_New"
+msgstr "_Νέο"
-#: my-evolution/Locations.h:694
-msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
+#: ui/my-evolution.xml.h:2
+msgid "Print Summary"
+msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"
-#: my-evolution/Locations.h:695
-#, fuzzy
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Ειδοποιητής"
+#: ui/my-evolution.xml.h:3
+msgid "Print summary"
+msgstr "Περίληψη Εκτύπωση"
-#: my-evolution/Locations.h:696
-msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
+#: ui/my-evolution.xml.h:4
+msgid "Reload"
+msgstr "Ανανέωση"
-#: my-evolution/Locations.h:697
-msgid "Fairchild"
-msgstr ""
+#: ui/my-evolution.xml.h:5
+msgid "Reload the view"
+msgstr "Ανανέωση της προβολής"
-#: my-evolution/Locations.h:698
-#, fuzzy
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Πεδίο _Από"
+#: views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "By _Company"
+msgstr "Κατά Ε_ταιρεία"
-#: my-evolution/Locations.h:699
-#, fuzzy
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Γραμματοσειρές"
+#: views/addressbook/galview.xml.h:2
+msgid "_Address Cards"
+msgstr "Κάρτες _Διευθύνσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:700
-msgid "Fallon"
-msgstr ""
+#: views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "_Phone List"
+msgstr "Λίστα Τη_λεφώνων"
-#: my-evolution/Locations.h:701
-msgid "Falls City"
-msgstr ""
+#: views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "W_eek View"
+msgstr "Προβολή _Εβδομάδας"
-#: my-evolution/Locations.h:702
-msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
+#: views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Day View"
+msgstr "Προβολή Η_μέρας"
-#: my-evolution/Locations.h:703
-msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
+#: views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "_Month View"
+msgstr "Προβολή _Μήνα"
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
-msgid "Fargo"
-msgstr "πριν"
+#: views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "Προ_βολή Εργάσιμων Ημερών"
-#: my-evolution/Locations.h:705
+#: views/mail/galview.xml.h:1
#, fuzzy
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Μεταβλητός"
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "Ως φάκελος Απεσταλμένων"
-#: my-evolution/Locations.h:706
+#: views/mail/galview.xml.h:2
#, fuzzy
-msgid "Farmington"
-msgstr "Παγωμένη θύελλα"
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "Κατά Κατάσταση"
-#: my-evolution/Locations.h:707
+#: views/mail/galview.xml.h:3
#, fuzzy
-msgid "Farmville"
-msgstr "Οικογενειακό Όνομα"
+msgid "By Se_nder"
+msgstr "Κατά Αποστολέα"
-#: my-evolution/Locations.h:708
+#: views/mail/galview.xml.h:4
#, fuzzy
-msgid "Faro"
-msgstr "Από"
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "Κατά Θέμα"
-#: my-evolution/Locations.h:709
-msgid "Fayetteville"
+#: views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:710
+#: views/mail/galview.xml.h:6
#, fuzzy
-msgid "Feng Nin"
-msgstr "Παγωμένη βροχή"
+msgid "_Messages"
+msgstr "Μηνύματα"
-#: my-evolution/Locations.h:711
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
+#: views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "With _Category"
+msgstr "Με _Κατηγορία"
-#: my-evolution/Locations.h:712
-msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
+#: views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "_Tasks"
+msgstr "_Εργασίες"
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Φεβρουάριος"
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
-#: my-evolution/Locations.h:714
-#, fuzzy
-msgid "Figari"
-msgstr "Νιγηρία"
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr "Επιλέξτε μια Ζώνη Αλλαγής Ώρας:"
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
-msgid "Findlay"
-msgstr "Παρασκευή"
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
+msgid "Time Zones"
+msgstr "Ζώνη Αλλαγής Ώρας:"
-#: my-evolution/Locations.h:717
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
-msgid "Firenze"
-msgstr "Διαθέσιμη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:718
-msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:719
-msgid "Flagstaff"
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
+"Κάντε χρήση του αριστερού πλήκτρου του ποντικιού για να μεγενθύνετε μια "
+"περιοχή στον χάρτη και επιλέξτε μια ζώνη αλλαγής ώρας:\n"
+"Με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού κάνετε σμίκρυνση του χάρτη."
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
-msgid "Flint"
-msgstr "λίστα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
-msgid "Flippin"
-msgstr "Φιλιππίνες"
-
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
-msgid "Florence"
-msgstr "Γαλλία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:723
-#, fuzzy
-msgid "Florennes"
-msgstr "Διαθέσιμη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
-msgid "Flores"
-msgstr "Αρχειοθέτηση Ως"
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
+msgid "_Selection:"
+msgstr "_Επιλογή:"
-#: my-evolution/Locations.h:725
-msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:290
+msgid "_Current View"
+msgstr "_Τρέχουσα Προβολή"
-#: my-evolution/Locations.h:726
-#, fuzzy
-msgid "Florida"
-msgstr "Παρασκευή"
+#. bonobo displays this string so it must be in locale
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349
+msgid "Custom View"
+msgstr "Προσαρμοσμένη Προβολή"
-#: my-evolution/Locations.h:727
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358
#, fuzzy
-msgid "Floro"
-msgstr "Από"
-
-#: my-evolution/Locations.h:728
-msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr "Αποθήκευση προσαρμοσμένης προβολής"
-#: my-evolution/Locations.h:729
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371
#, fuzzy
-msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Φινλανδία"
+msgid "Define Views..."
+msgstr "Καθορισμός Προβολών"
-#: my-evolution/Locations.h:730
-#, fuzzy
-msgid "Forli"
-msgstr "_Παρ"
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:456
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr "ΔΤΤΠΠΣΚ"
-#: my-evolution/Locations.h:731
-#, fuzzy
-msgid "Formosa"
-msgstr "Μορφοποίηση"
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1174
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
-#: my-evolution/Locations.h:732
-#, fuzzy
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Αμερική/Φορταλέζα"
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431
+msgid "Now"
+msgstr "Τώρα"
-#: my-evolution/Locations.h:733
-msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437
+msgid "Today"
+msgstr "Σήμερα"
-#: my-evolution/Locations.h:734
-msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr "Ο χρόνος πρέπει να έχει την μορφή: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:735
-msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "Η ποσοστιαία μονάδα πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100, υποχρεωτικά"
-#: my-evolution/Locations.h:736
-msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+msgid "Baltic"
+msgstr "Βαλτικά"
-#: my-evolution/Locations.h:737
-msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+msgid "Central European"
+msgstr "Κεντρικής Ευρώπης"
-#: my-evolution/Locations.h:738
-msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+msgid "Chinese"
+msgstr "Κινέζικα"
-#: my-evolution/Locations.h:739
-msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Κυριλλικά"
-#: my-evolution/Locations.h:740
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+msgid "Greek"
+msgstr "Ελληνικά"
-#: my-evolution/Locations.h:741
-msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Εβραϊκά"
-#: my-evolution/Locations.h:742
-#, fuzzy
-msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Συντομεύσεις"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+msgid "Japanese"
+msgstr "Γιαπωνέζικα"
-#: my-evolution/Locations.h:743
-msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+msgid "Korean"
+msgstr "Κορεάτικα"
-#: my-evolution/Locations.h:744
-msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+msgid "Turkish"
+msgstr "Τουρκικά"
-#: my-evolution/Locations.h:745
-msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
-#: my-evolution/Locations.h:746
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71
+msgid "Western European"
+msgstr "Δυτικής Ευρώπης"
-#: my-evolution/Locations.h:747
-msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
+msgid "Traditional"
+msgstr "Παραδοσιακά"
-#: my-evolution/Locations.h:748
-#, fuzzy
-msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Προώθηση"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94
+msgid "Simplified"
+msgstr "Απλοποιημένα"
-#: my-evolution/Locations.h:749
-msgid "Fort Lewis"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ουκρανικά"
-#: my-evolution/Locations.h:750
-msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100
+msgid "Visual"
+msgstr "Οπτική"
-#: my-evolution/Locations.h:751
-#, fuzzy
-msgid "Fort Meade"
-msgstr "_Προώθηση Μηνύματος"
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168
+#, c-format
+msgid "Unknown character set: %s"
+msgstr "Άγνωστο σύνολο χαρακτήρων: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:752
-msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Κωδικοποίηση Χαρακτήρων"
-#: my-evolution/Locations.h:753
-msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr "Εισάγετε την κωδικοποίηση προς χρήση"
-#: my-evolution/Locations.h:754
-msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318
+msgid "Other..."
+msgstr "Άλλο..."
-#: my-evolution/Locations.h:755
-msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: my-evolution/Locations.h:756
-msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
+msgid "Search Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης"
-#: my-evolution/Locations.h:757
-#, fuzzy
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Μορφοποίηση"
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206
+msgid "Save Search"
+msgstr "Αποθήκευση Αναζήτησης"
-#: my-evolution/Locations.h:758
-#, fuzzy
-msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+msgid "_Save Search..."
+msgstr "_Αποθήκευση Αναζήτησης..."
-#: my-evolution/Locations.h:759
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr "_Επεξεργασία Αποθηκευμένων Αναζητήσεων..."
-#: my-evolution/Locations.h:760
-#, fuzzy
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Γαλλία"
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "Για Προ_χωρημένους..."
-#: my-evolution/Locations.h:761
-msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
+msgid "_Search"
+msgstr "Ανα_ζήτηση"
-#: my-evolution/Locations.h:762
-msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
+msgid "_Find Now"
+msgstr "Εύ_ρεση Τώρα"
-#: my-evolution/Locations.h:763
-msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:538
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Καθαρισμός"
-#: my-evolution/Locations.h:764
-msgid "Fourchon"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:836
+msgid "Item ID"
+msgstr "Ταυτότητα αντικειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:765
-msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:843
+msgid "Subitem ID"
+msgstr "Ταυτότητα υποαντικειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:767
-msgid "Frankfort"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:850
+msgid "Text"
+msgstr "Κείμενο"
-#: my-evolution/Locations.h:768
-msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:928
+msgid "Clear"
+msgstr "Καθαρισμός"
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
-msgid "Franklin"
-msgstr "Προώθηση με _Κείμενο"
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
+msgid "Find Now"
+msgstr "Εύρεση Τώρα"
-#: my-evolution/Locations.h:770
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Περιγραφή"
+msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:771
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Freeport"
-msgstr "Διαθέσιμη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:772
-msgid "Frenchville"
-msgstr ""
+msgid "Evolution Calendar local file backend"
+msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:773
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Fresno"
-msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"
+msgid "Evolution Addressbook local backend"
+msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:774
-msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
+#~ msgid "Primary"
+#~ msgstr "Πρωτεύον"
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Παρασκευή"
+#~ msgid "Prim"
+#~ msgstr "Πρωτ."
-#: my-evolution/Locations.h:776
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bus"
+#~ msgstr "Εργ."
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
-msgid "Frigg"
-msgstr "_Παρ"
+#~ msgid "Callback"
+#~ msgstr "Επικοινωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
-msgid "Frontone"
-msgstr "Γραμματοσειρές"
+#~ msgid "Company"
+#~ msgstr "Εταιρεία"
-#: my-evolution/Locations.h:779
-#, fuzzy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Επάγγελμα"
+#~ msgid "Comp"
+#~ msgstr "Εταιρ."
-#: my-evolution/Locations.h:780
-#, fuzzy
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Φεβρουάριος"
+#~ msgid "Org"
+#~ msgstr "Οργ."
-#: my-evolution/Locations.h:781
-msgid "Fujairah"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mobile"
+#~ msgstr "Κινητό"
-#: my-evolution/Locations.h:782
-msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Car"
+#~ msgstr "Αυτοκίνητο"
-#: my-evolution/Locations.h:783
-msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bus Fax"
+#~ msgstr "Φαξ Εργ."
-#: my-evolution/Locations.h:784
-msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Business 2"
+#~ msgstr "Εργασία 2"
-#: my-evolution/Locations.h:785
-msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bus 2"
+#~ msgstr "Εργ. 2"
-#: my-evolution/Locations.h:786
-msgid "Fullerton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Home 2"
+#~ msgstr "Οικία 2"
-#: my-evolution/Locations.h:787
-msgid "Funchal"
-msgstr ""
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "Ηλεκτρονική Διεύθυνση"
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
-msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"
+#~ msgid "Dep"
+#~ msgstr "Τμήμ."
-#: my-evolution/Locations.h:789
-msgid "Gadsden"
-msgstr ""
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Γραφ."
-#: my-evolution/Locations.h:790
-#, fuzzy
-msgid "Gage"
-msgstr "Σελίδα"
+#~ msgid "Prof"
+#~ msgstr "Επάγγ."
-#: my-evolution/Locations.h:791
-#, fuzzy
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Ακυρώθηκε"
+#~ msgid "Man"
+#~ msgstr "Διευθ."
-#: my-evolution/Locations.h:792
-msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ass"
+#~ msgstr "Βοηθ."
-#: my-evolution/Locations.h:793
-msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nick"
+#~ msgstr "Ψευδ."
-#: my-evolution/Locations.h:794
-msgid "Galeao"
-msgstr ""
+#~ msgid "CALUri"
+#~ msgstr "URI Ημερ."
-#: my-evolution/Locations.h:795
-#, fuzzy
-msgid "Galena"
-msgstr "Γκάνα"
+#~ msgid "FBUrl"
+#~ msgstr "UrlΔιαθ"
-#: my-evolution/Locations.h:796
-msgid "Galesburg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Default server calendar"
+#~ msgstr "Εξ ορισμού ημερολόγιο εξυπηρετητή"
-#: my-evolution/Locations.h:797
-#, fuzzy
-msgid "Gallup"
-msgstr "Γουαδελούπη"
+#~ msgid "icsCalendar"
+#~ msgstr "Ημερολόγιο ics"
-#: my-evolution/Locations.h:798
-msgid "Galveston"
-msgstr ""
+#~ msgid "Anniv"
+#~ msgstr "Επέτ."
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
-msgid "Gambell"
-msgstr "Γκάμπια"
+#~ msgid "ECard"
+#~ msgstr "ECard"
-#: my-evolution/Locations.h:800
-#, fuzzy
-msgid "Gander"
-msgstr "Κεφαλίδα"
+#~ msgid "%x"
+#~ msgstr "%x"
-#: my-evolution/Locations.h:801
-#, fuzzy
-msgid "Garden City"
-msgstr "Ταυτότητα"
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Τηλέφωνο"
-#: my-evolution/Locations.h:802
-msgid "Gary"
-msgstr ""
+#~ msgid "Birth date"
+#~ msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
-#: my-evolution/Locations.h:803
-#, fuzzy
-msgid "Gassim"
-msgstr "Γκουάμ"
+#~ msgid "Related Contacts"
+#~ msgstr "Σχετικές επαφές"
-#: my-evolution/Locations.h:804
-#, fuzzy
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#~ msgid "Wants HTML set"
+#~ msgstr "Ορισμός αποδοχής HTML "
-#: my-evolution/Locations.h:805
-msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arbitrary"
+#~ msgstr "Τυχαίο"
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
-msgid "Gdansk"
-msgstr "ημέρες"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
-#: my-evolution/Locations.h:807
-#, fuzzy
-msgid "Geneve"
-msgstr "Ελλάδα"
+#~ msgid "Last Use"
+#~ msgstr "Τελευταία χρήση"
-#: my-evolution/Locations.h:808
-#, fuzzy
-msgid "Genova"
-msgstr "Γενικά"
+#~ msgid "Use Score"
+#~ msgstr "Χρήση σκορ"
-#: my-evolution/Locations.h:809
-msgid "George Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cursor could not be loaded\n"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του δρομέα\n"
-#: my-evolution/Locations.h:810
-msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+#~ msgid "Folder containing contact information"
+#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών"
-#: my-evolution/Locations.h:813
-#, fuzzy
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Γκάνα"
+#~ msgid "LDAP Server"
+#~ msgstr "Διακομιστής LDAP"
-#: my-evolution/Locations.h:814
-msgid "Ghedi"
-msgstr ""
+#~ msgid "LDAP server containing contact information"
+#~ msgstr "Διακομιστής LDAP που περιέχει πληροφορίες επαφών"
-#: my-evolution/Locations.h:816
-msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Public Contacts"
+#~ msgstr "Κοινόχρηστες επαφές"
-#: my-evolution/Locations.h:817
-#, fuzzy
-msgid "Gila Bend"
-msgstr "Φινλανδία"
+#~ msgid "Public folder containing contact information"
+#~ msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος που περιέχει πληροφορίες επαφών"
-#: my-evolution/Locations.h:818
-msgid "Gillette"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Επαφή"
-#: my-evolution/Locations.h:819
-msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Create a new contact"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέας επαφής"
-#: my-evolution/Locations.h:820
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Contact List"
+#~ msgstr "Νέα Λίστα Επαφών"
-#: my-evolution/Locations.h:821
-#, fuzzy
-msgid "Girona"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#~ msgid "Create a new contact list"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέας λίστας επαφών"
-#: my-evolution/Locations.h:822
-#, fuzzy
-msgid "Gizan"
-msgstr "Γκαμπόν"
+#~ msgid "The URI that the Folder Browser will display"
+#~ msgstr "Το URI που θα εμφανίσει η Αναζήτηση Φακέλων"
-#: my-evolution/Locations.h:823
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Γλασκώβη"
+#~ msgid "Disable Queries"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση υποβολής ερωτημάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:824
-#, fuzzy
-msgid "Glendive"
-msgstr "Μαλδίβες"
+#~ msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
+#~ msgstr "Ενεργοποίηση υποβολής ερωτημάτων (Επικίνδυνο!)"
-#: my-evolution/Locations.h:825
-msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Card"
+#~ msgstr "Κάρτα"
-#: my-evolution/Locations.h:826
-#, fuzzy
-msgid "Goiania"
-msgstr "Ρουμανία"
+#~ msgid "Is New Card"
+#~ msgstr "Είναι νέα κάρτα"
-#: my-evolution/Locations.h:827
-msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
+#~ msgid "TTY/TDD"
+#~ msgstr "TTY/TDD"
-#: my-evolution/Locations.h:828
-#, fuzzy
-msgid "Goodland"
-msgstr "Πολωνία"
+#~ msgid "No cards"
+#~ msgstr "Καμία κάρτα"
-#: my-evolution/Locations.h:829
-#, fuzzy
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Αμερική/Γκουζ Μπέυ"
+#~ msgid "1 card"
+#~ msgstr "1 κάρτα"
-#: my-evolution/Locations.h:830
-msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d cards"
+#~ msgstr "%d κάρτες"
-#: my-evolution/Locations.h:831
-msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
+# Minicard view stuff
+# Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
+# addressbook. You may use any character to separate labels but it must
+# also be placed at the begining ot the string
+#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+#~ msgstr ",123,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,φ,χ,ψ,ω"
-#: my-evolution/Locations.h:832
-#, fuzzy
-msgid "Granada"
-msgstr "Γρενάδα"
+#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+#~ msgstr ",0,α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,φ,χ,ψ,ω"
-#: my-evolution/Locations.h:833
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print cards"
+#~ msgstr "Εκτύπωση καρτών"
-#: my-evolution/Locations.h:834
-#, fuzzy
-msgid "Grand Cayman"
-msgstr "Αμερική/Κάυμαν"
+#~ msgid "Print card"
+#~ msgstr "Εκτύπωση κάρτας"
-#: my-evolution/Locations.h:835
-msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error while communicating with calendar server"
+#~ msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή ημερολογίου"
-#: my-evolution/Locations.h:836
-#, fuzzy
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Νήσοι Φώκλαντ"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF "
+#~ "setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί προβολή ημερολογίου. Παρακαλώ ελέγξτε την "
+#~ "εγκατάσταση του ORBit and OAF"
-#: my-evolution/Locations.h:837
-msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
+#~ msgid "Folder containing appointments and events"
+#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει ραντεβού και γεγονότα"
-#: my-evolution/Locations.h:838
-msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
+#~ msgid "Public Calendar"
+#~ msgstr "Κοινόχρηστο ημερολόγιο"
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+#~ msgid "Folder containing to-do items"
+#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση"
-#: my-evolution/Locations.h:840
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
+#~ msgid "Public Tasks"
+#~ msgstr "Κοινόχρηστες εργασίες"
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
-msgid "Grandview"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+#~ msgid "Public folder containing to-do items"
+#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει στοιχεία προς-υλοποίηση"
-#: my-evolution/Locations.h:842
-#, fuzzy
-msgid "Grangeville"
-msgstr "Ακυρώθηκε"
+#~ msgid "New appointment"
+#~ msgstr "Νέο Ραντεβού"
-#: my-evolution/Locations.h:843
-#, fuzzy
-msgid "Grants"
-msgstr "Πρόχειρα"
+#~ msgid "_Appointment"
+#~ msgstr "Ρ_αντεβού"
-#: my-evolution/Locations.h:844
-#, fuzzy
-msgid "Graz"
-msgstr "Βραζιλία"
+#~ msgid "New meeting"
+#~ msgstr "Νέα συνάντηση"
-#: my-evolution/Locations.h:845
-msgid "Great Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "M_eeting"
+#~ msgstr "Συ_νάντηση"
-#: my-evolution/Locations.h:847
-#, fuzzy
-msgid "Greeley"
-msgstr "Ελλάδα"
+#~ msgid "New task"
+#~ msgstr "Νέα Εργασία"
-#: my-evolution/Locations.h:848
-#, fuzzy
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Γροιλανδία"
+#~ msgid "_Task"
+#~ msgstr "_Εργασία"
-#: my-evolution/Locations.h:849
-msgid "Green River"
-msgstr ""
+#~ msgid "New All Day Appointment"
+#~ msgstr "Νέο All Day Ραντεβού"
-#: my-evolution/Locations.h:850
-msgid "Greensboro"
-msgstr ""
+#~ msgid "All _Day Appointment"
+#~ msgstr "All _Day Ραντεβού"
-#: my-evolution/Locations.h:851
-#, fuzzy
-msgid "Greenville"
-msgstr "Γροιλανδία"
+#~ msgid "Could not update invalid object"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή μη έγκυρου αντικειμένου"
-#: my-evolution/Locations.h:852
-msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Object not found, not updated"
+#~ msgstr "Το αντικείμενο δεν βρέθηκε, δεν έγινε ενημέρωση"
-#: my-evolution/Locations.h:853
-#, fuzzy
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Γροιλανδία"
+#~ msgid "You don't have permissions to update this object"
+#~ msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να ενημερώσετε αυτό το αντικείμενο"
-#: my-evolution/Locations.h:854
-msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
+#~ msgid "The event could not be deleted because it was invalid"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του γεγονότος επειδή δεν είναι έγκυρο"
-#: my-evolution/Locations.h:855
-msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
+#~ msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εργασίας επειδή δεν είναι έγκυρη"
-#: my-evolution/Locations.h:856
#, fuzzy
-msgid "Groningen"
-msgstr "Προειδοποίηση"
+#~ msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη "
+#~ "έγκυρης κατάστασης\n"
-#: my-evolution/Locations.h:857
-msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The item could not be deleted because it was invalid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν ήταν δυνατή η ανανεωθεί της κατάστασης παρευρισκομένων λόγο μιας μη "
+#~ "έγκυρης κατάστασης\n"
-#: my-evolution/Locations.h:858
-msgid "Groton"
-msgstr ""
+#~ msgid "That person is already attending the meeting!"
+#~ msgstr "Αυτό το άτομο είναι ήδη σε συνάντηση!"
-#: my-evolution/Locations.h:859
-#, fuzzy
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Γουατεμάλα"
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
-#: my-evolution/Locations.h:860
-#, fuzzy
-msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Γουαδελούπη"
+#~ msgid "_Save as..."
+#~ msgstr "Αποθήκευ_ση ως..."
-#: my-evolution/Locations.h:861
-#, fuzzy
-msgid "Guanare"
-msgstr "Γουϊάνα"
+#~ msgid "End Date"
+#~ msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
-#: my-evolution/Locations.h:862
-msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print..."
+#~ msgstr "Εκτύπωση..."
-#: my-evolution/Locations.h:863
-#, fuzzy
-msgid "Guantanamo"
-msgstr "Γουατεμάλα"
+#~ msgid "Make this Occurrence _Movable"
+#~ msgstr "Να γίνει αυτή η Εμφάνιση _Μετακινήσιμη"
-#: my-evolution/Locations.h:864
-#, fuzzy
-msgid "Guarany"
-msgstr "Γερμανία"
+#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να ενημερώσετε το ημερολόγιο\n"
-#: my-evolution/Locations.h:865
-#, fuzzy
-msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#~ msgid "Opening calendar at %s"
+#~ msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου στο %s"
-#: my-evolution/Locations.h:866
-msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opening default tasks folder"
+#~ msgstr "Άνοιγμα φακέλου εξ ορισμού εργασιών"
-#: my-evolution/Locations.h:868
-msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
+#~ msgstr "Η εκτίμηση της έκφρασης αναζήτησης δεν επέφερε τιμή boolean"
-#: my-evolution/Locations.h:869
-#, fuzzy
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Γκουάμ"
+#~ msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
+#~ msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα ανάλυσης"
-#: my-evolution/Locations.h:870
-#, fuzzy
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Γερμανία"
+#~ msgid "Please enter your password for %s"
+#~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"
-#: my-evolution/Locations.h:871
-#, fuzzy
-msgid "Guidonia"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#~ msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
+#~ msgstr ""
+#~ "Παρακαλώ δηλώστε ψευδώνυμο ενός πιστοποιητικού για να γίνει υπογραφή."
-#: my-evolution/Locations.h:872
-msgid "Gulfport"
-msgstr ""
+#~ msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
+#~ msgstr "Η υπογραφή πιστοποίησης για το \"%s\" δεν υπάρχει."
-#: my-evolution/Locations.h:873
-#, fuzzy
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Γουϊάνα"
+#~ msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
+#~ msgstr "Το πιστοποιητικό κρυπτογράφησης για το \"%s\" δεν υπάρχει."
-#: my-evolution/Locations.h:874
-msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
+#~ msgstr "Αποτυχία κατά την αναζήτηση του πιστοποιητικού \"%s\"."
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Ρεουνιόν"
+#~ msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
+#~ msgstr "Αποτυχία εύρεσης ενός κοινού αλγόριθμου bulk"
-#: my-evolution/Locations.h:876
-msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to decode message."
+#~ msgstr "Αποτυχία κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."
-#: my-evolution/Locations.h:877
-#, fuzzy
-msgid "Guriat"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#~ msgid "Could not create a PGP signature context"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής PGP"
-#: my-evolution/Locations.h:878
-msgid "Gustavus"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has found GnomeCard files.\n"
+#~ "Would you like them to be imported into Evolution?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το Evolution βρήκε μηνύματα Elm\n"
+#~ "Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
-#: my-evolution/Locations.h:879
#, fuzzy
-msgid "Guymon"
-msgstr "Γουϊάνα"
+#~ msgid "Evolution Mail configuration interface"
+#~ msgstr "Διεπαφή ρυθμίσεων Μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:880
-msgid "Habana"
-msgstr "Αβάνα"
+#~ msgid "Folder containing mail"
+#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει μηνύματα"
-#: my-evolution/Locations.h:881
-msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Public Mail"
+#~ msgstr "Κοινόχρηστη αλληλογραφία"
-#: my-evolution/Locations.h:882
-msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Public folder containing mail"
+#~ msgstr "Κοινόχρηστος φάκελος που περιέχει μηνύματα"
-#: my-evolution/Locations.h:883
-msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Virtual Trash"
+#~ msgstr "Εικονικά Απορρίμματα"
-#: my-evolution/Locations.h:884
-msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
+#~ msgid "Virtual Trash folder"
+#~ msgstr "Εικονικός Φάκελος Απορριμμάτων"
-#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:885
-#: my-evolution/metar.c:218
-msgid "Hail"
-msgstr "Χαλάζι"
+#~ msgid "Properties..."
+#~ msgstr "Ιδιότητες..."
-#: my-evolution/Locations.h:886
-msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change this folder's properties"
+#~ msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων του φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:887
-msgid "Haines"
-msgstr "Χέηνς"
+#~ msgid "You have not set a mail transport method"
+#~ msgstr "Δεν έχετε ορίσει τρόπο μεταφορά των μηνυμάτων"
-#: my-evolution/Locations.h:889
-msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Έχετε μηνύματα που δεν έχουν αποσταλεί, θέλετε να βγείτε οπωσδήποτε? "
-#: my-evolution/Locations.h:890
-msgid "Halifax"
-msgstr "Χάλιφαξ"
+#~ msgid "New Mail Message"
+#~ msgstr "Νέο Μήνυμα Ταχυδρομείου"
-#: my-evolution/Locations.h:891
-msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Mail Message"
+#~ msgstr "_Αποστολή Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:892
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Αμβούργο"
+#~ msgid "Compose a new mail message"
+#~ msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:893
-msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Message Post"
+#~ msgstr "Αποστολή νέου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:894
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Χλαμιλτον"
+#~ msgid "_Post Message"
+#~ msgstr "Α_ποστολή Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:895
-msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
+#~ msgid "Post a new mail message"
+#~ msgstr "Αποστολή ενός νέου μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:896
-msgid "Hampton"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot register storage with shell"
+#~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει καταχώρηση αποθήκευσης με κέλυφος"
-#: my-evolution/Locations.h:897
-msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Properties for \"%s\""
+#~ msgstr "Ιδιότητες για \"%s\""
-#: my-evolution/Locations.h:898
-msgid "Hancock"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d new"
+#~ msgstr "%d νέα"
-#: my-evolution/Locations.h:899
-msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
-#: my-evolution/Locations.h:900
-msgid "Hanksville"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d hidden"
+#~ msgstr "%d κρυμμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:901
-msgid "Hannover"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d visible"
+#~ msgstr "%d ορατά"
-#: my-evolution/Locations.h:902
-msgid "Ha Noi"
-msgstr "Ha Noi"
+#~ msgid "%d selected"
+#~ msgstr "%d επιλεγμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:903
-msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d unsent"
+#~ msgstr "%d μη απεσταλμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:904
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Χάρλινγκεν"
+#~ msgid "%d sent"
+#~ msgstr "%d απεσταλμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:905
-msgid "Harlowton"
-msgstr ""
+#~ msgid "%d total"
+#~ msgstr "%d συνολικά"
-#: my-evolution/Locations.h:906
-msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
+#~ msgid "VFolder on M_ailing List"
+#~ msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδρομείου"
-#: my-evolution/Locations.h:907
-msgid "Harrison"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
+#~ msgstr "Φίλτρο στη Λίστα Τα_χυδρομείου (%s)"
-#: my-evolution/Locations.h:908
-msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
+#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
+#~ msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα Τα_χυδρομείου (%s)"
-#: my-evolution/Locations.h:909
-msgid "Hartford"
-msgstr ""
+#~ msgid "Getting Folder Information"
+#~ msgstr "Λήψη Πληροφοριών Φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:910
-msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You have not configured the mail client.\n"
+#~ "You need to do this before you can send,\n"
+#~ "receive or compose mail.\n"
+#~ "Would you like to configure it now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν έχετε ρυθμίσει το πρόγραμμα ταχυδρομείου\n"
+#~ "Πρέπει πρώτα να γίνει η ρύθμιση πριν την αποστολή\n"
+#~ "ή συγγραφή μηνυμάτων\n"
+#~ "Θέλετε να κάνετε την ρύθμιση τώρα;"
-#: my-evolution/Locations.h:911
-msgid "Hastings"
-msgstr "Χάστινγκς"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to configure an identity\n"
+#~ "before you can compose mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "Πρέπει να ρυθμίσετε μια ταυτότητα\n"
+#~ "πριν από την συγγραφή μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:912
-msgid "Haugesund"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You need to configure a mail transport\n"
+#~ "before you can compose mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "Πρέπει να ρυθμίσετε την μεταφορά ταχυδρομείου\n"
+#~ "πριν από την συγγραφή μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:913
-msgid "Havre"
-msgstr "Χάβρη"
+#~ msgid "Move message(s) to"
+#~ msgstr "Μετακίνηση μηνύματος(ων) στο"
-#: my-evolution/Locations.h:914
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Χαβάη"
+#~ msgid "Copy message(s) to"
+#~ msgstr "Αντιγραφή μηνύματος(ων) στο"
-#: my-evolution/Locations.h:915
-msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
+#~ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επεξεργαστείτε και τα %d μηνύματα;"
-#: my-evolution/Locations.h:916
-msgid "Hayden"
-msgstr "Χέυντεν"
+#~ msgid ""
+#~ "You may only edit messages saved\n"
+#~ "in the Drafts folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιτρέπεται να επεξεργαστείτε μόνο τα\n"
+#~ "μηνύματα στον Πρόχειρο Φάκελο."
-#: my-evolution/Locations.h:917
-msgid "Hayes River"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You may only resend messages\n"
+#~ "in the Sent folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιτρέπεται να ξαναστείλετε μόνο τα\n"
+#~ "μηνύματα από τον φάκελο Απεσταλμένα."
-#: my-evolution/Locations.h:918
-msgid "Hays"
-msgstr "Χέυς"
+#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
+#~ msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξαναστείλετε και τα %d μηνύματα;"
-#: my-evolution/Locations.h:919
-msgid "Hayward"
-msgstr ""
+#~ msgid "No Message Selected"
+#~ msgstr "Δεν Έχει Επιλεγεί Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:920
-msgid "Healy River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save Messages As..."
+#~ msgstr "Αποθήκευση Μηνυμάτων Ως..."
-#: my-evolution/Locations.h:921
-msgid "Helena"
-msgstr "Χέλενα"
+#~ msgid "Printing of message failed"
+#~ msgstr "Απέτυχε η εκτύπωση του μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:922
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Ελσίνκι"
+#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε και τα %d μηνύματα σε άλλα παράθυρα;"
-#: my-evolution/Locations.h:923
-msgid "Henderson"
-msgstr "Χέντερσον"
+#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context."
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων υπογραφής S/MIME."
-#: my-evolution/Locations.h:924
-msgid "Hengchun"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
+#~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας S/MIME certsonly context."
-#: my-evolution/Locations.h:925
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Ερμοσίλλο"
+#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων κρυπτογράφηση S/MIME."
-#: my-evolution/Locations.h:926
-msgid "Hibbing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων φακέλου S/MIME."
-#: my-evolution/Locations.h:927
-msgid "Hickory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context."
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων αποκρυπτογράφηση S/MIME."
-#: my-evolution/Locations.h:928
-msgid "Hill City"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "File `%s' already exists.\n"
+#~ "Overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη\n"
+#~ "Να αντικατασταθεί;"
-#: my-evolution/Locations.h:929
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Χίλσμπορο"
+#~ msgid "Save Attachment"
+#~ msgstr "Αποθήκευση επισύναψης..."
-#: my-evolution/Locations.h:930
-msgid "Hilo"
-msgstr "Χίλο"
+#~ msgid "Save Attachment..."
+#~ msgstr "Αποθήκευση συνημμένου..."
-#: my-evolution/Locations.h:931
-msgid "Hinesville"
-msgstr ""
+#~ msgid "View Inline (via %s)"
+#~ msgstr "Προβολή μέσα στο μήνυμα (μέσω %s)"
-#: my-evolution/Locations.h:932
-msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "External Viewer"
+#~ msgstr "Εξωτερικό Πρόγραμμα Προβολής"
-#: my-evolution/Locations.h:933
-msgid "Hobart"
-msgstr ""
+#~ msgid "Downloading images"
+#~ msgstr "Μεταφόρτωση εικόνων"
-#: my-evolution/Locations.h:934
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Χόμπς"
+#~ msgid "Loading message content"
+#~ msgstr "Φόρτωμα περιεχόμενα μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:935
-msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
+#~ msgid "Overdue:"
+#~ msgstr "'Εχουν λήξει:"
-#: my-evolution/Locations.h:936
-msgid "Hodeidah"
-msgstr ""
+#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
+#~ msgstr "από %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#: my-evolution/Locations.h:937
-msgid "Hof"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save Link as (FIXME)"
+#~ msgstr "Αποθήκευση δεσμού ως (FIXME)"
-#: my-evolution/Locations.h:938
-msgid "Hoffman"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save Image as..."
+#~ msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..."
-#: my-evolution/Locations.h:939
-msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bad Address"
+#~ msgstr "Εσφαλμένη Διεύθυνση"
-#: my-evolution/Locations.h:940
-msgid "Hohenems"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not create a PGP verfication context"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιεχομένων επαλήθευσης PGP."
-#: my-evolution/Locations.h:941
-msgid "Holguin"
-msgstr "Χόγκουιν"
+#~ msgid "Local folders/%s"
+#~ msgstr "Τοπικοί Φάκελοι/%s"
-#: my-evolution/Locations.h:942
-msgid "Homer"
-msgstr "Χόμερ"
+#~ msgid "Reconfiguring folder"
+#~ msgstr "Επαναρύθμιση φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:943
-msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Χόμστεντ AFB"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
+#~ "open this folder anymore: %s: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo, μάλλον θα "
+#~ "διαπιστώσετε\n"
+#~ "ότι δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτόν τον φάκελο: %s: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:944
-#, fuzzy
-msgid "Hondo"
-msgstr "Θύελλα"
+#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
+#~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί ο φάκελος metainfo στο %s: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:947
-msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί ο φάκελος metadata %s: %s"
-#: my-evolution/Locations.h:948
-msgid "Honolulu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
+#~ msgstr "Γίνεται αλλαγή του φακέλου \"%s\" σε φορμά \"%s\""
-#: my-evolution/Locations.h:949
-msgid "Hoonah"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If you can no longer open this mailbox, then\n"
+#~ "you may need to repair it manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αν δεν μπορείτε να ανοίξετε πλέον αυτό το maibox, τότε\n"
+#~ "θα πρέπει να το επισκευάστε μόνοι σας."
-#: my-evolution/Locations.h:950
-msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reconfigure /%s"
+#~ msgstr "Ρυθμίζεται ξανά ο /%s"
-#: my-evolution/Locations.h:951
-msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
+#~ msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
+#~ msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε το φορμά ενός μη-τοπικού φακέλου."
-#: my-evolution/Locations.h:952
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "However, the message was successfully sent."
+#~ msgstr "Παρ'όλα αυτά το μήνυμα στάλθηκε με επιτυχία."
-#: my-evolution/Locations.h:953
-#, fuzzy
-msgid "Houlton"
-msgstr "εξερχόμενα"
+#~ msgid "(Untitled Message)"
+#~ msgstr "(Μήνυμα Χωρίς Τίτλο)"
-#: my-evolution/Locations.h:954
-#, fuzzy
-msgid "Houma"
-msgstr "Οικία"
+#~ msgid "Untitled Message"
+#~ msgstr "Μήνυμα Χωρίς Τίτλο"
-#: my-evolution/Locations.h:955
-msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
+#~ msgid "Empty Message"
+#~ msgstr "Κενό Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:956
-msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
+#~ msgid "Search Forward"
+#~ msgstr "Αναζήτηση Προωθημένων"
-#: my-evolution/Locations.h:957
-msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
+#~ msgid "(No subject)"
+#~ msgstr "(Χωρίς Θέμα)"
-#: my-evolution/Locations.h:958
-msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:959
-msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s - Message"
+#~ msgstr "%s - Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:960
-#, fuzzy
-msgid "Howard AFB"
-msgstr "Προώθηση Ως"
+#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
+#~ msgstr "Σάρωση φακέλων κάτω από %s στο \"%s\""
-#: my-evolution/Locations.h:961
-msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
+#~ msgstr "Σάρωση των ριζικών φακέλων στο \"%s\""
-#: my-evolution/Locations.h:962
-msgid "Huanuco"
-msgstr ""
+#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+#~ msgstr "Συνδρομή στον φάκελο \"%s\""
-#: my-evolution/Locations.h:963
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
+#~ msgstr "Κατάργηση συνδρομής στον φάκελο \"%s\""
-#: my-evolution/Locations.h:964
#, fuzzy
-msgid "Hulien"
-msgstr "Απόκρυψη"
+#~ msgid "Scanning folders ..."
+#~ msgstr "Ανάγνωση φακέλων..."
-#: my-evolution/Locations.h:965
-msgid "Humberside"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
+#~ msgstr "Ρυθμίστε εδώ την εμφάνιση της περίληψης του Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:967
-msgid "Huntington"
-msgstr ""
+#~ msgid "Evolution Summary"
+#~ msgstr "Περίληψη Evolution"
-#: my-evolution/Locations.h:968
#, fuzzy
-msgid "Huntsville"
-msgstr "μέχρι"
+#~ msgid "Evolution Summary component"
+#~ msgstr "Στοιχείο περίληψης του Evolution."
-#: my-evolution/Locations.h:969
-msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:970
#, fuzzy
-msgid "Huron"
-msgstr "Ώρες"
+#~ msgid "Evolution Summary configuration control"
+#~ msgstr "Στοιχείο περίληψης του Evolution."
-#: my-evolution/Locations.h:971
-msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Summary Preferences"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις Περίληψης"
-#: my-evolution/Locations.h:972
-msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aarhus"
+#~ msgstr "'Ααρχους"
-#: my-evolution/Locations.h:973
-msgid "Hyannis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:974
-msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abakan"
+#~ msgstr "Αμπακάν"
-#: my-evolution/Locations.h:975
-msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "Αμπερντήν"
-#: my-evolution/Locations.h:976
-#, fuzzy
-msgid "Iasi"
-msgstr "Βασικό"
+#~ msgid "Abha"
+#~ msgstr "Άμπχα"
-#: my-evolution/Locations.h:977
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ίμπιζα"
+#~ msgid "Abilene"
+#~ msgstr "Αμπιλέν"
-#: my-evolution/Locations.h:979
-msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Abingdon"
+#~ msgstr "'Αμπιγκτον"
-#: my-evolution/Locations.h:980
-msgid "Idaho"
-msgstr "Αϊντάχο"
+#~ msgid "Acajutla"
+#~ msgstr "Ακαγιούτλα"
-#: my-evolution/Locations.h:981
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Acarigua"
+#~ msgstr "Ακαρίγκουα"
-#: my-evolution/Locations.h:982
-msgid "Iguazu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adana"
+#~ msgstr "'Αδανα"
-#: my-evolution/Locations.h:983
-msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adelaide"
+#~ msgstr "Αδελαΐδα"
-#: my-evolution/Locations.h:984
-msgid "Ilan"
-msgstr "Ιλάν"
+#~ msgid "Aden"
+#~ msgstr "Άντεν"
-#: my-evolution/Locations.h:985
-msgid "Iliamna"
-msgstr "Ιλιάμνα"
+#~ msgid "Adrar"
+#~ msgstr "Αντράρ"
-#: my-evolution/Locations.h:986
-msgid "Illinois"
-msgstr "Ίλλινόις"
+#~ msgid "Afonsos"
+#~ msgstr "Αφόνσος"
-#: my-evolution/Locations.h:987
-msgid "Imperial"
-msgstr "Ιμπίριαλ"
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "Αφρική"
-#: my-evolution/Locations.h:988
-msgid "Imperial (2)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Agen"
+#~ msgstr "'Αγκεν"
-#: my-evolution/Locations.h:989
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aguascaliantes"
+#~ msgstr "Αγκουασκαλιάντες"
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
-msgid "In Amenas"
-msgstr "Αρμενία"
+#~ msgid "Alabama"
+#~ msgstr "Αλαμπάμα"
-#: my-evolution/Locations.h:992
-msgid "Indiana"
-msgstr "Ιντιάνα"
+#~ msgid "Alamosa"
+#~ msgstr "Αλαμόζα"
-#: my-evolution/Locations.h:993
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Ινδιανάπολη"
+#~ msgid "Alaska"
+#~ msgstr "Αλάσκα"
-#: my-evolution/Locations.h:994
#, fuzzy
-msgid "Indian Springs"
-msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:995
-msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:996
-msgid "International Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:997
-msgid "Intracoastal"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:998
-msgid "Inverness"
-msgstr "Ινβερνές"
-
-#: my-evolution/Locations.h:999
-msgid "Inyokern"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-msgid "Iowa"
-msgstr "Αϊόβα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1001
-msgid "Iowa City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1002
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Ικαλούιτ"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "Αλβανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1003
-msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1004
-msgid "Iquitos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-msgid "Iraklion"
-msgstr "Ηράκλειο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1006
-msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1008
#, fuzzy
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Το σχόλιο περιέχει"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1009
-msgid "Ironwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1010
-msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1011
-msgid "Islamabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1012
-msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1013
-msgid "Islip"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Κωνσταντινούπολη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1015
-msgid "Itaituba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1017
-msgid "Ithaca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1018
-msgid "Ivano-Frankivsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1019
-msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1020
-msgid "Iwojima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1021
-msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1022
-msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1023
-msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
+#~ msgid "Albenga"
+#~ msgstr "Αλβανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1024
-msgid "Izmit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1025
#, fuzzy
-msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Εισαγωγή"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1026
-msgid "Jackson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alberta"
+#~ msgstr "Αλγερία"
-#: my-evolution/Locations.h:1027
-msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1028
-msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1029
-msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1030
-msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1032
-msgid "Jamestown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1033
#, fuzzy
-msgid "Janesville"
-msgstr "Γιαπωνέζικα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1034
-msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1036
-msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1037
-msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1038
-msgid "Jerez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1039
-msgid "Jersey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1040
-msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alderney"
+#~ msgstr "Όνομα Φακέλου:"
-#: my-evolution/Locations.h:1041
-msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "Αλβανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1042
-msgid "Johnstown"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
+#~ msgstr "Αμερική/Νορόνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1043
-msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alexandroupolis"
+#~ msgstr "Αλεξανδρούπολη"
-#: my-evolution/Locations.h:1044
#, fuzzy
-msgid "Jonkoping"
-msgstr "Εργάζεται"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-msgid "Joplin"
-msgstr "Τσόπλιν"
+#~ msgid "Alghero"
+#~ msgstr "Αλγερία"
-#: my-evolution/Locations.h:1047
-msgid "Juanjui"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Algona"
+#~ msgstr "Αγγόλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1048
-msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alicante"
+#~ msgstr "Αλικάντε"
-#: my-evolution/Locations.h:1049
#, fuzzy
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Ιαπωνία"
+#~ msgid "Alliance"
+#~ msgstr "Για Προχωρημένους"
-#: my-evolution/Locations.h:1050
#, fuzzy
-msgid "Jujuy"
-msgstr "Ιούλιος"
+#~ msgid "Alma"
+#~ msgstr "Αγγόλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1051
#, fuzzy
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Δημόσιο"
+#~ msgid "Almeria"
+#~ msgstr "Αλγερία"
-#: my-evolution/Locations.h:1052
#, fuzzy
-msgid "Junction"
-msgstr "Ρεουνιόν"
+#~ msgid "Alpena"
+#~ msgstr "Αλβανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1053
#, fuzzy
-msgid "Juneau"
-msgstr "Ιούνιος"
+#~ msgid "Alta"
+#~ msgstr "Μάλτα"
-#: my-evolution/Locations.h:1054
-msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Altamira"
+#~ msgstr "Αλταμίρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1055
-msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1056
-msgid "Kahului"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1057
-msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1058
-msgid "Kake"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-msgid "Kalamata"
-msgstr "Καλαμάτα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1060
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1061
-msgid "Kalispell"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alton"
+#~ msgstr "Ε_νέργειες"
-#: my-evolution/Locations.h:1062
-msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alturas"
+#~ msgstr "Ειδοποιήσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:1063
-msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Amarillo"
+#~ msgstr "Email"
-#: my-evolution/Locations.h:1064
-msgid "Kangshan"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ambler"
+#~ msgstr "Μέλος"
-#: my-evolution/Locations.h:1065
-msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Amelia"
+#~ msgstr "Αρμενία"
-#: my-evolution/Locations.h:1066
-msgid "Kansai International Airport"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Amendola"
+#~ msgstr "Αγγόλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1067
-msgid "Kansas"
-msgstr "Κάνσας"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ames"
+#~ msgstr "μίλια"
-#: my-evolution/Locations.h:1068
-msgid "Kansas City"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Amritsar"
+#~ msgstr "Αμερική/Ροσάριο"
-#: my-evolution/Locations.h:1069
-msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Amsterdam"
+#~ msgstr "Άμστερνταμ"
-#: my-evolution/Locations.h:1070
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anadyr"
+#~ msgstr "Ασία/Αναντύρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1071
#, fuzzy
-msgid "Karachi"
-msgstr "Ασία/Καράτσι"
+#~ msgid "Anapa"
+#~ msgstr "Ιαπωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:1072
#, fuzzy
-msgid "Karup"
-msgstr "Ναούρου"
+#~ msgid "Anchorage"
+#~ msgstr "Αμερική/Άνκορατζ"
-#: my-evolution/Locations.h:1073
-msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ancona"
+#~ msgstr "Αγγόλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1074
-msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anderson"
+#~ msgstr "Καταιγίδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1075
-msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Andoya"
+#~ msgstr "Ανδόρρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1076
-msgid "Katowice"
-msgstr "Κατοβίτσε"
+#~ msgid "Andravida"
+#~ msgstr "Ανδραβίδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1077
-msgid "Kavala"
-msgstr "Καβάλα"
+#~ msgid "Aniak"
+#~ msgstr "Ανιάκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1078
-msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anniston"
+#~ msgstr "Αφγανιστάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1079
#, fuzzy
-msgid "Kazan"
-msgstr "Καζακστάν"
+#~ msgid "Antalya"
+#~ msgstr "Ιταλία"
-#: my-evolution/Locations.h:1080
#, fuzzy
-msgid "Kearney"
-msgstr "Κένυα"
+#~ msgid "Antartica"
+#~ msgstr "Ανταρκτική"
-#: my-evolution/Locations.h:1081
#, fuzzy
-msgid "Keene"
-msgstr "Κένυα"
+#~ msgid "Antigo"
+#~ msgstr "Αγγόλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1082
-msgid "Kefallinia"
-msgstr "Κεφαλλονιά"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Antigua"
+#~ msgstr "Αγκίλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1083
-msgid "Keflavik"
-msgstr "Κεφλάβικ"
+#~ msgid "Antigua and Barbuda"
+#~ msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
-#: my-evolution/Locations.h:1084
#, fuzzy
-msgid "Kenai"
-msgstr "Κένυα"
+#~ msgid "Antofagasta"
+#~ msgstr "Αφγανιστάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1085
#, fuzzy
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Κένυα"
+#~ msgid "Apalachicola"
+#~ msgstr "Σελιδοδείκτης"
-#: my-evolution/Locations.h:1086
#, fuzzy
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Κένυα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1087
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Κεοκούκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1088
-msgid "Kerkira"
-msgstr "Κέρκυρα"
+#~ msgid "Aquadilla"
+#~ msgstr "Αγκίλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1089
#, fuzzy
-msgid "Kerman"
-msgstr "Γερμανία"
+#~ msgid "Aracaju"
+#~ msgstr "Μακάο"
-#: my-evolution/Locations.h:1090
-msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arad"
+#~ msgstr "Αράντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-#, fuzzy
-msgid "Key West"
-msgstr "Δυτικός"
+#~ msgid "Arar"
+#~ msgstr "Αράρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1092
-msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
+#~ msgid "Araxos"
+#~ msgstr "Άραξος"
-#: my-evolution/Locations.h:1093
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arcata"
+#~ msgstr "Αρκάτα"
-#: my-evolution/Locations.h:1094
-msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arequipa"
+#~ msgstr "Αρεκίπα"
-#: my-evolution/Locations.h:1095
-msgid "Kharkiv"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arica"
+#~ msgstr "Αρίκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-#, fuzzy
-msgid "Kikai Island"
-msgstr "Νήσοι Κουκ"
+#~ msgid "Arizona"
+#~ msgstr "Αριζόνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1097
-msgid "Killeen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arkansas"
+#~ msgstr "Αρκάνσας"
-#: my-evolution/Locations.h:1098
-msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arlington"
+#~ msgstr "Άρλινγκτον"
-#: my-evolution/Locations.h:1099
-msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
+#~ msgid "Artigas"
+#~ msgstr "Αρτίγκας"
-#: my-evolution/Locations.h:1100
-msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ashfield"
+#~ msgstr "Άσφιλντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1101
-msgid "Kingman"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ashiya Ab"
+#~ msgstr "Ασίγια Άμπ"
-#: my-evolution/Locations.h:1102
-msgid "King Salmon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ashland"
+#~ msgstr "Άσλαντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1103
-msgid "Kingston"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "Ασία"
-#: my-evolution/Locations.h:1104
-msgid "Kingsville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Aspen"
+#~ msgstr "Άσπεν"
-#: my-evolution/Locations.h:1105
-msgid "Kinloss"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asswan"
+#~ msgstr "Ασσουάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1106
-msgid "Kinston"
-msgstr ""
+#~ msgid "Astoria"
+#~ msgstr "Αστόρια"
-#: my-evolution/Locations.h:1107
-msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Astrakhan"
+#~ msgstr "Αστραχάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1108
-msgid "Kirksville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asturias"
+#~ msgstr "Αστουρία"
-#: my-evolution/Locations.h:1109
-msgid "Kiruna"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asuncion"
+#~ msgstr "Ασουνθιόν"
-#: my-evolution/Locations.h:1110
-msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "Αθήνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1111
-msgid "Kishineu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Athinai"
+#~ msgstr "Αθήνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1112
-msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Atlanta"
+#~ msgstr "Ατλάντα"
-#: my-evolution/Locations.h:1113
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "Ατλάντικ"
-#: my-evolution/Locations.h:1114
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Atlantic City"
+#~ msgstr "Ατλάντικ Σίτυ"
-#: my-evolution/Locations.h:1115
-msgid "Klawock"
-msgstr ""
+#~ msgid "Auckland"
+#~ msgstr "Ώκλαντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1116
-msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "Αγκούστα"
-#: my-evolution/Locations.h:1117
-#, fuzzy
-msgid "Kliningrad"
-msgstr "Ευρώπη/Καλίνιγκραντ"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "Ωρόρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1118
-msgid "Knoxville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Austin"
+#~ msgstr "Ώστιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1119
-msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
+#~ msgid "Australasia"
+#~ msgstr "Αυστραλασία"
-#: my-evolution/Locations.h:1120
-msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bage"
+#~ msgstr "Μπάγκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1121
-msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ball Mountain"
+#~ msgstr "Μπόλ Μάουνταιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1122
-msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Baltimore"
+#~ msgstr "Βαλτιμόρη"
-#: my-evolution/Locations.h:1123
-msgid "Kodiak"
-msgstr ""
+#~ msgid "Banak"
+#~ msgstr "Μπανάκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1124
-msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bandarabbass"
+#~ msgstr "Μπανταραμπάς"
-#: my-evolution/Locations.h:1125
-msgid "Kogalym"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bangor"
+#~ msgstr "Μπανγκόρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1126
-msgid "Koksijde"
-msgstr ""
+#~ msgid "Baracoa"
+#~ msgstr "Μπαρακόα"
-#: my-evolution/Locations.h:1127
-msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "Βαρκελώνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1128
-msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bardufoss"
+#~ msgstr "Μπαρντούφος"
-#: my-evolution/Locations.h:1129
-msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bari"
+#~ msgstr "Μπάρι"
-#: my-evolution/Locations.h:1130
-msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Barinas"
+#~ msgstr "Μπαρίνας"
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-#, fuzzy
-msgid "Konya"
-msgstr "Κένυα"
+#~ msgid "Barking Sand"
+#~ msgstr "Μπαρκινγκ Σάντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1132
-#, fuzzy
-msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "Βόρεια Κορέα"
+#~ msgid "Barksdale"
+#~ msgstr "Μπαρκσντέϊλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-#, fuzzy
-msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Τσεχία"
+#~ msgid "Barnaul"
+#~ msgstr "Μπαρνάουλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1134
-msgid "Kos"
-msgstr "Κως"
+#~ msgid "Barter Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Μπάρτερ"
-#: my-evolution/Locations.h:1135
-msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bastia"
+#~ msgstr "Μπαστιά"
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-msgid "Kozani"
-msgstr "Κοζάνη"
+#~ msgid "Batman"
+#~ msgstr "Μπάτμαν"
-#: my-evolution/Locations.h:1137
-msgid "Krakow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Battle Mountain"
+#~ msgstr "Μπάτλ Μάουνταιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1138
-#, fuzzy
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ"
+#~ msgid "Bauru"
+#~ msgstr "Μπαούρου"
-#: my-evolution/Locations.h:1139
-#, fuzzy
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ"
+#~ msgid "Bayamo"
+#~ msgstr "Μπαγιάμο"
-#: my-evolution/Locations.h:1140
-msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
+#~ msgid "Beatrice"
+#~ msgstr "Βεατρίκη"
-#: my-evolution/Locations.h:1141
-msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
+#~ msgid "Beaumont"
+#~ msgstr "Μπωμόντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1142
-msgid "Kryviy Rig/Lozovatka"
-msgstr ""
+#~ msgid "Beauvechain"
+#~ msgstr "Μπωβεσώ"
-#: my-evolution/Locations.h:1143
-msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Beckley"
+#~ msgstr "Μπέκλευ"
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-#, fuzzy
-msgid "Kunming"
-msgstr "εισερχόμενα"
+#~ msgid "Bedford"
+#~ msgstr "Μπέντφορντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1145
-msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "Πεκίνο"
-#: my-evolution/Locations.h:1147
-msgid "Kyiv/Boryspil"
-msgstr ""
+#~ msgid "Beirut"
+#~ msgstr "Βηρυτός"
-#: my-evolution/Locations.h:1148
-msgid "Kyiv/Zhulyany"
-msgstr ""
+#~ msgid "Belem"
+#~ msgstr "Μπελέμ"
-#: my-evolution/Locations.h:1149
-msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
+#~ msgid "Belleville"
+#~ msgstr "Μπελβίλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
-msgid "Laconia"
-msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"
+#~ msgid "Bellingham"
+#~ msgstr "Μπέλινγκχαμ"
-#: my-evolution/Locations.h:1151
-msgid "La Coruna"
-msgstr ""
+#~ msgid "Belo Horizonte"
+#~ msgstr "Μπέλο Οριζόντε"
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-#, fuzzy
-msgid "La Crosse"
-msgstr "Λάος"
+#~ msgid "Benbecula"
+#~ msgstr "Βενμπεκούλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1153
-msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
+#~ msgid "Benina"
+#~ msgstr "Μπενίνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-#, fuzzy
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Μαγιότ"
+#~ msgid "Beograd"
+#~ msgstr "Βελιγράδι"
-#: my-evolution/Locations.h:1155
-msgid "La Grande"
-msgstr ""
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "Βερολίνο"
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-#, fuzzy
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Μπαχρέιν"
+#~ msgid "Bern"
+#~ msgstr "Βέρνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-#, fuzzy
-msgid "Lahore"
-msgstr "_Μεγαλύτερο"
+#~ msgid "Bethel"
+#~ msgstr "Μπεθέλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
-msgid "Lajes"
-msgstr "Λάος"
+#~ msgid "Bettles"
+#~ msgstr "Μπέτλς"
-#: my-evolution/Locations.h:1159
-msgid "La Junta"
-msgstr ""
+#~ msgid "Beverly"
+#~ msgstr "Μπέβερλυ"
-#: my-evolution/Locations.h:1160
-msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
+#~ msgid "Big Piney"
+#~ msgstr "Μπίγκ Πίνευ"
-#: my-evolution/Locations.h:1161
-msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
+#~ msgid "Billings"
+#~ msgstr "Μπίλινγκς"
-#: my-evolution/Locations.h:1162
-msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blanding"
+#~ msgstr "Μπλάντινγκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-#, fuzzy
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Ισλανδία"
+#~ msgid "Block Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Μπλόκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1164
-msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bloomington"
+#~ msgstr "Μπλούμινγκτον"
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+#~ msgid "Boa Vista"
+#~ msgstr "Μποαβίστα"
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
-msgid "Lamar"
-msgstr "Μιανμάρ"
+#~ msgid "Bodo"
+#~ msgstr "Μπόντο"
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-#, fuzzy
-msgid "La Mesa"
-msgstr "_Αποστολή Μηνύματος"
+#~ msgid "Boise"
+#~ msgstr "Μπουάζ"
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-#, fuzzy
-msgid "Lamezia"
-msgstr "Γκάμπια"
+#~ msgid "Bolzano"
+#~ msgstr "Μπολζάνο"
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-#, fuzzy
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Λίβανος"
+#~ msgid "Boone"
+#~ msgstr "Μπούν"
-#: my-evolution/Locations.h:1170
-msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bosnia-Herzegovina"
+#~ msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-#, fuzzy
-msgid "Lanai"
-msgstr "Γλώσσα"
+#~ msgid "Boston"
+#~ msgstr "Βοστώνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-#, fuzzy
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Οριζόντια"
+#~ msgid "Boulmer"
+#~ msgstr "Μπούλμερ"
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-#, fuzzy
-msgid "Lander"
-msgstr "Κεφαλίδα"
+#~ msgid "Bowling Green"
+#~ msgstr "Μποούλινγκ Γκρήν"
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-#, fuzzy
-msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Γλώσσα"
+#~ msgid "Bozeman"
+#~ msgstr "Μπόζμαν"
-#: my-evolution/Locations.h:1175
-msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bradford"
+#~ msgstr "Μπράνφορντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
-msgid "Lannion"
-msgstr "Λίβανος"
+#~ msgid "Brainerd"
+#~ msgstr "Μπρέηνερντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-#, fuzzy
-msgid "Lansing"
-msgstr "Προειδοποίηση"
+#~ msgid "Brasilia"
+#~ msgstr "Μπραζίλια"
-#: my-evolution/Locations.h:1178
-msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bratislava"
+#~ msgstr "Μπρατισλάβα"
-#: my-evolution/Locations.h:1179
-msgid "La Paz"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bratsk"
+#~ msgstr "Μπράτσκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1180
-msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "Βρέμη"
-#: my-evolution/Locations.h:1181
-msgid "Laramie"
-msgstr ""
+#~ msgid "Brest"
+#~ msgstr "Μπρέστ"
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-#, fuzzy
-msgid "Laredo"
-msgstr "_Μεγαλύτερο"
+#~ msgid "Brindisi"
+#~ msgstr "Πρίντεζι"
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-msgid "Larnaka"
-msgstr "Λάρνακα"
+#~ msgid "Brisbane"
+#~ msgstr "Μπρισμπέιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-#, fuzzy
-msgid "La Romana"
-msgstr "Ρουμανία"
+#~ msgid "Bristol"
+#~ msgstr "Μπρίστολ"
-#: my-evolution/Locations.h:1185
#, fuzzy
-msgid "Las Americas"
-msgstr "Αμερική/Μπόιζ"
+#~ msgid "British Columbia"
+#~ msgstr "Βρετανική Κολούμπια"
-#: my-evolution/Locations.h:1186
-msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Broadus"
+#~ msgstr "Μπρόντας"
-#: my-evolution/Locations.h:1187
-msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Broken Bow"
+#~ msgstr "Μπρόκεν Μπόου"
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-msgid "Latina"
-msgstr "Λατίνα"
+#~ msgid "Brookings"
+#~ msgstr "Μπρούκινγκς"
-#: my-evolution/Locations.h:1189
-msgid "Latrobe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Broome"
+#~ msgstr "Μπρούμ"
-#: my-evolution/Locations.h:1190
-msgid "Laughlin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Brunswick"
+#~ msgstr "Μπρουνσγουίκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-msgid "Laurel"
-msgstr "Λωρέλ"
+#~ msgid "Bryce Canyon"
+#~ msgstr "Μπράϊς Κάνιον"
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-msgid "La Verne"
-msgstr "Λα Βέρν"
+#~ msgid "Budapest"
+#~ msgstr "Βουδαπέστη"
-#: my-evolution/Locations.h:1193
-msgid "Lawrence"
-msgstr ""
+#~ msgid "Burbank"
+#~ msgstr "Μπέρμπανκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-msgid "Lawton"
-msgstr "Λόουτον"
+#~ msgid "Burgas"
+#~ msgstr "Μπουργκάς"
-#: my-evolution/Locations.h:1195
-msgid "Leadville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Burley"
+#~ msgstr "Μπέρλει"
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-msgid "Learmouth"
-msgstr "Λήρμουθ"
+#~ msgid "Burnet"
+#~ msgstr "Μπουρνέτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1198
-msgid "Lecce"
-msgstr ""
+#~ msgid "Burns"
+#~ msgstr "Μπέρνς"
-#: my-evolution/Locations.h:1199
-msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bursa"
+#~ msgstr "Μπούρσα"
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Λουξεμβούργο"
+#~ msgid "Cagliari"
+#~ msgstr "Κάλλιαρι"
-#: my-evolution/Locations.h:1201
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cairns"
+#~ msgstr "Κάιρνς"
-#: my-evolution/Locations.h:1202
-msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "Κάϊρο"
-#: my-evolution/Locations.h:1203
-msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
+#~ msgid "Calgary"
+#~ msgstr "Κάλγκαρυ"
-#: my-evolution/Locations.h:1204
-msgid "Leknes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Caliente"
+#~ msgstr "Καλιέντε"
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Λε μάν"
+#~ msgid "California"
+#~ msgstr "Καλιφόρνια"
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-#, fuzzy
-msgid "Le Marine"
-msgstr "Μαρτινίκα"
+#~ msgid "Camaguey"
+#~ msgstr "Καμάγκουεη"
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
-msgid "Lemmon"
-msgstr "Λίβανος"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "Κέμπριτζ"
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-#, fuzzy
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Αφαίρεση"
+#~ msgid "Cameron"
+#~ msgstr "Κάμερον"
-#: my-evolution/Locations.h:1209
-msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Camiri"
+#~ msgstr "Καμίρι"
-#: my-evolution/Locations.h:1210
-msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "Καμπέτσε"
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-#, fuzzy
-msgid "Leuchars"
-msgstr "χρόνια"
+#~ msgid "Campinas"
+#~ msgstr "Καμπίνας"
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-#, fuzzy
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Λουξεμβούργο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-#, fuzzy
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Λεσότο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-#, fuzzy
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Λεσότο"
+#~ msgid "Campo"
+#~ msgstr "Κάμπο"
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-#, fuzzy
-msgid "Lexington"
-msgstr "Λίβανος"
+#~ msgid "Campo Grande"
+#~ msgstr "Κάμπο Γκράντε"
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-#, fuzzy
-msgid "Liberal"
-msgstr "Λιβερία"
+#~ msgid "Canaan"
+#~ msgstr "Κανάαν"
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-#, fuzzy
-msgid "Libya"
-msgstr "Λιβερία"
+#~ msgid "Cancun"
+#~ msgstr "Κανκούν"
-#: my-evolution/Locations.h:1219
-msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cantwell"
+#~ msgstr "Κάντγουελ"
-#: my-evolution/Locations.h:1220
-msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cape Girardeau"
+#~ msgstr "Κέηπ Ζιραρντώ"
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-#, fuzzy
-msgid "Liege"
-msgstr "Νίγηρας"
+#~ msgid "Cape Hatteras"
+#~ msgstr "Κέηπ Ατέρας"
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
-msgid "Lihue"
-msgstr "Νίουε"
+#~ msgid "Cape Lisburne"
+#~ msgstr "Κέηπ Λίσμπουρν"
-#: my-evolution/Locations.h:1223
-msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cape Newenham"
+#~ msgstr "Κέηπ Νιούενχαμ"
-#: my-evolution/Locations.h:1224
-msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
+#~ msgid "Capo Mele"
+#~ msgstr "Κάπο Μέλε"
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-msgid "Limnos"
-msgstr "Λήμνος"
+#~ msgid "Caravelas"
+#~ msgstr "Καραβέλας"
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-msgid "Limoges"
-msgstr "Λιμόζ"
+#~ msgid "Carbondale"
+#~ msgstr "Κάρμποντέηλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-#, fuzzy
-msgid "Limon"
-msgstr "μήνας"
+#~ msgid "Cardiff"
+#~ msgstr "Κάρντιφ"
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-#, fuzzy
-msgid "Lincoln"
-msgstr "εισερχόμενα"
+#~ msgid "Caribou"
+#~ msgstr "Καριμπού"
-#: my-evolution/Locations.h:1229
-msgid "Linz"
-msgstr ""
+#~ msgid "Carlisle"
+#~ msgstr "Κάρλαϊλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-msgid "Lisboa"
-msgstr "Λισαβώνα"
+#~ msgid "Carlsbad"
+#~ msgstr "Κάρλσμπαντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-msgid "Lista"
-msgstr "Λίστα"
+#~ msgid "Carroll"
+#~ msgstr "Κάρολ"
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-#, fuzzy
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Ελαφρύ χαλάζι"
+#~ msgid "Cascade"
+#~ msgstr "Κάσκέηντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1234
-msgid "Little Rock"
-msgstr ""
+#~ msgid "Casper"
+#~ msgstr "Κάσπερ"
-#: my-evolution/Locations.h:1235
-msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
+#~ msgid "Catacamas"
+#~ msgstr "Κατακάμας"
-#: my-evolution/Locations.h:1236
-msgid "Livermore"
-msgstr ""
+#~ msgid "Catania"
+#~ msgstr "Κατάνια"
-#: my-evolution/Locations.h:1237
-msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cedar City"
+#~ msgstr "Τσένταρ Σίτυ"
-#: my-evolution/Locations.h:1238
-msgid "Livingston"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cervia"
+#~ msgstr "Τσέρβια"
-#: my-evolution/Locations.h:1239
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Λιουμπλιάνα"
+#~ msgid "Chadron"
+#~ msgstr "Τσάντρον"
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-#, fuzzy
-msgid "Logan"
-msgstr "Προσπέλαση ΝΤ"
+#~ msgid "Challis"
+#~ msgstr "Τσάλις"
-#: my-evolution/Locations.h:1241
-msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chamberlain"
+#~ msgstr "Τσάμπερλεην"
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-#, fuzzy
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Εταιρ."
+#~ msgid "Chambery"
+#~ msgstr "Τσάμπερι"
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-msgid "London"
-msgstr "Λονδίνο"
+#~ msgid "Champaign"
+#~ msgstr "Σαμπέην"
-#: my-evolution/Locations.h:1244
-msgid "London/City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chandalar Lake"
+#~ msgstr "Σάνταραλ Λέηκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1245
-msgid "London/Gatwick"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chandler"
+#~ msgstr "Τσάντλερ"
-#: my-evolution/Locations.h:1246
-msgid "London/Heathrow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chania"
+#~ msgstr "Χανιά"
-#: my-evolution/Locations.h:1247
-msgid "London/Stansted"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chanute"
+#~ msgstr "Τσανούτε"
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-#, fuzzy
-msgid "Londrina"
-msgstr "Ονδούρα"
+#~ msgid "Chariton"
+#~ msgstr "Τσάριτον"
-#: my-evolution/Locations.h:1249
-msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "Τσάρλεστον"
-#: my-evolution/Locations.h:1250
-msgid "Long Beach"
-msgstr ""
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "Σαρλότ"
-#: my-evolution/Locations.h:1251
-msgid "Longview"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cheju"
+#~ msgstr "Τσεγιού"
-#: my-evolution/Locations.h:1252
-msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cherbourg"
+#~ msgstr "Τσέρμπουργκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-#, fuzzy
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Ειδοποιήσεις"
+#~ msgid "Cherry Point"
+#~ msgstr "Τσέρι πόϊντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1254
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Λος Άντζελες"
+#~ msgid "Chiayi"
+#~ msgstr "Τσιάγι"
-#: my-evolution/Locations.h:1255
-msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chiclayo"
+#~ msgstr "Τσικλάϊο"
-#: my-evolution/Locations.h:1256
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chico"
+#~ msgstr "Τσίκο"
-#: my-evolution/Locations.h:1257
-msgid "Louisville"
-msgstr "Λούισβιλ"
+#~ msgid "Chievres"
+#~ msgstr "Σιέβρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1258
-msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chihhang"
+#~ msgstr "Τσινχάνγκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-msgid "Lousiana"
-msgstr "Λουϊζιάνα"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "Τσιουάουα"
-#: my-evolution/Locations.h:1260
-msgid "Lovelock"
-msgstr ""
+#~ msgid "Childress"
+#~ msgstr "Τσίλντρες"
-#: my-evolution/Locations.h:1261
-msgid "Lubbock"
-msgstr ""
+#~ msgid "China Lake"
+#~ msgstr "Τσάϊνα Λέηκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1262
-msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chinandega"
+#~ msgstr "Κιναντέγκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1263
-msgid "Lufkin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chino"
+#~ msgstr "Κίνο"
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-#, fuzzy
-msgid "Lugano"
-msgstr "Λίβανος"
+#~ msgid "Chita"
+#~ msgstr "Κίτα"
-#: my-evolution/Locations.h:1265
-msgid "Luqa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Chulitna"
+#~ msgstr "Τσουλίτνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-msgid "Luton"
-msgstr "Λούτον"
+#~ msgid "Clarinda"
+#~ msgstr "Κλαρίντα"
-#: my-evolution/Locations.h:1268
-msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clarion"
+#~ msgstr "Κλάριον"
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
-msgid "Luxor"
-msgstr "Λουξεμβούργο"
+#~ msgid "Clayton"
+#~ msgstr "Κλέϊτον"
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-#, fuzzy
-msgid "Lviv"
-msgstr "Λεττονία"
+#~ msgid "Cleveland"
+#~ msgstr "Κλήβελαντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1271
-msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cobija"
+#~ msgstr "Κομπίχα"
-#: my-evolution/Locations.h:1272
-msgid "Lyneham"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cocos Island"
+#~ msgstr "Νήσος Κόκος"
-#: my-evolution/Locations.h:1273
-msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cody"
+#~ msgstr "Κόντυ"
-#: my-evolution/Locations.h:1274
-msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cold Bay"
+#~ msgstr "κόλντ Μπέυ"
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Μάαστριχ"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "Κολίμα"
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-msgid "Macae"
-msgstr "Μακάε"
+#~ msgid "College Station"
+#~ msgstr "Κόλετζ Στέησον"
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-msgid "Macapa"
-msgstr "Μακάπα"
+#~ msgid "Colonia"
+#~ msgstr "Κολωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-msgid "Maceio"
-msgstr "Μακείο"
+#~ msgid "Colorado"
+#~ msgstr "Κολοράντο"
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-msgid "Macon"
-msgstr "Μακόν"
+#~ msgid "Columbia"
+#~ msgstr "Κολούμπια"
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-msgid "Madinah"
-msgstr "Μαντίνα"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "Κολούμπος"
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-msgid "Madison"
-msgstr "Μάντισον"
+#~ msgid "Colville"
+#~ msgstr "Κόλβιλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1282
-msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
+#~ msgid "Comox"
+#~ msgstr "Κομόξ"
-#: my-evolution/Locations.h:1283
-msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Conceicao Do Araguaia"
+#~ msgstr "Κονσεϊσάο Ντο Αραγκούϊα"
-#: my-evolution/Locations.h:1284
-msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Concepcion"
+#~ msgstr "Κονσεπσιόν"
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-msgid "Magadan"
-msgstr "Μαγκαντάν"
+#~ msgid "Concord"
+#~ msgstr "Κονκόρντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1286
-msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connecticut"
+#~ msgstr "Κονέκτικατ"
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-msgid "Maine"
-msgstr "Μέην"
+#~ msgid "Conroe"
+#~ msgstr "Κονρόε"
-#: my-evolution/Locations.h:1288
-msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
+#~ msgid "Constantine"
+#~ msgstr "Κόνσταντιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1289
-msgid "Makkah"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cordoba"
+#~ msgstr "Κόρδοβα"
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-#, fuzzy
-msgid "Makung"
-msgstr "Διευθ."
+#~ msgid "Cordova"
+#~ msgstr "Κόρδοβα"
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
-msgid "Malad City"
-msgstr "Μαλάουϊ"
+#~ msgid "Coro"
+#~ msgstr "Κόρο"
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-msgid "Malaga"
-msgstr "Μάλαγα"
+#~ msgid "Corona"
+#~ msgstr "Κορόνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-msgid "Malatya"
-msgstr "Μαλάτια"
+#~ msgid "Corrientes"
+#~ msgstr "Κοριέντες"
-#: my-evolution/Locations.h:1294
-msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
+#~ msgid "Corsicana"
+#~ msgstr "Κορσικάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1295
-msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cortez"
+#~ msgstr "Κορτέζ"
-#: my-evolution/Locations.h:1297
-msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Corumba"
+#~ msgstr "Κορούμπα"
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-msgid "Managua"
-msgstr "Μανάγκουα"
+#~ msgid "Coventry"
+#~ msgstr "Κόβεντρυ"
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-msgid "Manassas"
-msgstr "Μανάσσας"
+#~ msgid "Covington"
+#~ msgstr "Κόβιντγκον"
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-msgid "Manaus"
-msgstr "Μανάου"
+#~ msgid "Craig"
+#~ msgstr "Κρέηγκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-msgid "Manchester"
-msgstr "Μάντσεστερ"
+#~ msgid "Cranfield"
+#~ msgstr "Κράνφηλντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1302
-msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Creston"
+#~ msgstr "Κρέστον"
-#: my-evolution/Locations.h:1303
-msgid "Manhattan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Crestview"
+#~ msgstr "Κρέστβιου"
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-msgid "Manisa"
-msgstr "Μανίσα"
+#~ msgid "Crotone"
+#~ msgstr "Κροτόνε"
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-#, fuzzy
-msgid "Manistee"
-msgstr "Καταχνιά"
+#~ msgid "Cuba Awrs"
+#~ msgstr "Κούμπα Ωρς"
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Μανιτόμπα"
+#~ msgid "Cuiaba"
+#~ msgstr "Κουγιάμπα"
-#: my-evolution/Locations.h:1307
-msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Culdrose"
+#~ msgstr "Κούλντρόουζ"
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-msgid "Mankato"
-msgstr "Μανκάτο"
+#~ msgid "Cumana"
+#~ msgstr "Κουμάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Μάνσφηλντ"
+#~ msgid "Curitiba"
+#~ msgstr "Κουριτίμπα"
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-msgid "Manta"
-msgstr "Μάντα"
+#~ msgid "Custer"
+#~ msgstr "Κάστερ"
-#: my-evolution/Locations.h:1311
-msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dagali"
+#~ msgstr "Ντάγκαλι"
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-msgid "Maraba"
-msgstr "Μαράμπα"
+#~ msgid "Dalian"
+#~ msgstr "Ντάλιαν"
-#: my-evolution/Locations.h:1313
-msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
+#~ msgid "Danbury"
+#~ msgstr "Ντάνμπερι"
-#: my-evolution/Locations.h:1314
-msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dayton"
+#~ msgstr "Ντέυτον"
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-msgid "Marathon"
-msgstr "Μαραθώνας"
+#~ msgid "Dayton-South Airport"
+#~ msgstr "Ντέυτον- Νότιο Αεροδρόμιο"
-#: my-evolution/Locations.h:1316
-msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
+#~ msgid "Deelen"
+#~ msgstr "Ντηλήν"
-#: my-evolution/Locations.h:1317
#, fuzzy
-msgid "Margarita"
-msgstr "Μαυριτανία"
+#~ msgid "Delaware"
+#~ msgstr "Ντελαουέρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-#, fuzzy
-msgid "Marianna"
-msgstr "Μαυριτανία"
+#~ msgid "Delta"
+#~ msgstr "Ντέλτα"
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-#, fuzzy
-msgid "Marib"
-msgstr "Μάλι"
+#~ msgid "Deming"
+#~ msgstr "Ντέμιγκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1320
-msgid "Maribor"
-msgstr ""
+#~ msgid "Denison"
+#~ msgstr "Ντένισον"
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
-msgid "Marietta"
-msgstr "Μαυριτανία"
+#~ msgid "Denton"
+#~ msgstr "Ντέντον"
-#: my-evolution/Locations.h:1322
-msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
+#~ msgid "Denver"
+#~ msgstr "Ντένβερ"
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-#, fuzzy
-msgid "Marion"
-msgstr "Περιθώρια"
+#~ msgid "Des Moines"
+#~ msgstr "Ντε Μουάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1324
-msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Destin"
+#~ msgstr "Ντέστιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
+#~ msgid "Detroit"
+#~ msgstr "Ντητρόϊτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1326
-msgid "Marseilles"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dhahran"
+#~ msgstr "Νταχράν"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
-#, fuzzy
-msgid "Marshall"
-msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
+#~ msgid "Dickinson"
+#~ msgstr "Ντίκινσον"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
+#~ msgid "Dijon"
+#~ msgstr "Ντιζόν"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-msgid "Marshfield"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dillingham"
+#~ msgstr "Ντίλινγκχαμ"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
#, fuzzy
-msgid "Marte"
-msgstr "Μαρτινίκα"
+#~ msgid "Dillon"
+#~ msgstr "Τέλος"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
#, fuzzy
-msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Σήμανση _ως Μη Αναγνωσμένα"
+#~ msgid "Dinard"
+#~ msgstr "Εκτύπωση κάρτας"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
#, fuzzy
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Μαρτινίκα"
+#~ msgid "District of Columbia"
+#~ msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
#, fuzzy
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Μαρτινίκα"
+#~ msgid "Dole"
+#~ msgstr "Ρόλος"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
#, fuzzy
-msgid "Maryland"
-msgstr "Ιρλανδία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-msgid "Marysville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1336
-msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
+#~ msgid "Donetsk"
+#~ msgstr "Τέλος"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
-msgid "Mashhad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1338
#, fuzzy
-msgid "Masirah"
-msgstr "Μαλαισία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-msgid "Mason City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dongsha"
+#~ msgstr "Τόγκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Μασσαχουσέτη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1341
#, fuzzy
-msgid "Massena"
-msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"
+#~ msgid "Dothan"
+#~ msgstr "Τέλος"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
#, fuzzy
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Κομόρες"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dover"
+#~ msgstr "για πάντα"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
-msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1345
-msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1346
#, fuzzy
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Διευθ."
+#~ msgid "Dubai"
+#~ msgstr "Κούβα"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
#, fuzzy
-msgid "Mayaguez"
-msgstr "Διευθυντής"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "Δημόσιο"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
#, fuzzy
-msgid "Mayport"
-msgstr "Μαγιότ"
+#~ msgid "Dugway"
+#~ msgstr "Ημέρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
#, fuzzy
-msgid "Mazatlan"
-msgstr "Καζακστάν"
+#~ msgid "Duluth"
+#~ msgstr "Εξ' ορισμού"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
#, fuzzy
-msgid "Mazu"
-msgstr "Μακάο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-msgid "McAlester"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dundee"
+#~ msgstr "Λήξη "
-#: my-evolution/Locations.h:1352
-msgid "McAllen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1353
#, fuzzy
-msgid "McCall"
-msgstr "Μάλι"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "πριν"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
#, fuzzy
-msgid "McCarthy"
-msgstr "Μάρτιος"
+#~ msgid "Dusseldorf"
+#~ msgstr "Καταιγίδα με σκόνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
#, fuzzy
-msgid "McClellan"
-msgstr "Ισλανδία"
+#~ msgid "Eagle"
+#~ msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
#, fuzzy
-msgid "McComb"
-msgstr "Εταιρ."
+#~ msgid "East St Louis"
+#~ msgstr "Ανατολικός - Νοτιοανατολικός"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-msgid "McCook"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1358
-msgid "McGrath"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1359
-msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1360
#, fuzzy
-msgid "Meacham"
-msgstr "Μακάο"
+#~ msgid "Edinburgh"
+#~ msgstr "Τελειώνει:"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
#, fuzzy
-msgid "Medford"
-msgstr "πριν"
+#~ msgid "Edmonton"
+#~ msgstr "Αμερική/Έντμοντον"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
+#~ msgid "Eindhoven"
+#~ msgstr "Αιντχόβεν"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
#, fuzzy
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Διευθ."
+#~ msgid "El Dorado"
+#~ msgstr "Θύελλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Elefsis"
+#~ msgstr "Ελευσίνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
#, fuzzy
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη"
+#~ msgid "Elkins"
+#~ msgstr "λίστα"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
#, fuzzy
-msgid "Melfa"
-msgstr "Μάλτα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-msgid "Melilla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1368
-msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1369
-msgid "Memphis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1370
-msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
+#~ msgid "Elmira"
+#~ msgstr "Elm"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
#, fuzzy
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Αμερική/Μεντόζα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
+#~ msgid "El Monte"
+#~ msgstr "Μήνας"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
#, fuzzy
-msgid "Menominee"
-msgstr "Αμερική/Μενομινέ"
+#~ msgid "El Salvador Int."
+#~ msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
-msgid "Menorca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1375
-msgid "Merced"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1376
#, fuzzy
-msgid "Merida"
-msgstr "Παρασκευή"
+#~ msgid "Ely"
+#~ msgstr "Elm"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-msgid "Meridian"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1378
-msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1379
#, fuzzy
-msgid "Merril Field"
-msgstr "Πεδίο _Από"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1381
-msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1382
-msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1383
-msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
+#~ msgid "Emporia"
+#~ msgstr "Σημαντικό"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
#, fuzzy
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Μεξικό"
+#~ msgid "Enid/Woodring"
+#~ msgstr "Τελειώνει:"
-#: my-evolution/Locations.h:1386
#, fuzzy
-msgid "Miami"
-msgstr "Μάλι"
+#~ msgid "Erie"
+#~ msgstr "Ερυθραία"
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eugene"
+#~ msgstr "Ιούνιος"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
-msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eureka"
+#~ msgstr "Ερυθραία"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
-msgid "Michigan"
-msgstr "Μίσιγκαν"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Ευρώπη"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
#, fuzzy
-msgid "Middle East"
-msgstr "_Μεσαίο:"
+#~ msgid "Evanston"
+#~ msgstr "Εσθονία"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
#, fuzzy
-msgid "Middleton Island"
-msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
+#~ msgid "Everett"
+#~ msgstr "Κάθε"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
#, fuzzy
-msgid "Middletown"
-msgstr "_Μεσαίο:"
+#~ msgid "Exeter"
+#~ msgstr "Καιρός"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
#, fuzzy
-msgid "Midland"
-msgstr "Φινλανδία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fagernes"
+#~ msgstr "Ειδοποιητής"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
-msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1396
#, fuzzy
-msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες"
+#~ msgid "Fairfield"
+#~ msgstr "Πεδίο _Από"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
#, fuzzy
-msgid "Miles City"
-msgstr "Τύπος αρχείου:"
+#~ msgid "Fairmont"
+#~ msgstr "Γραμματοσειρές"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
#, fuzzy
-msgid "Milford"
-msgstr "για"
+#~ msgid "Fargo"
+#~ msgstr "πριν"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-msgid "Millinocket"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1400
-msgid "Millville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1401
#, fuzzy
-msgid "Milton"
-msgstr "Μήνυμα στον/στην "
-
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1403
-msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1404
-msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
+#~ msgid "Farmingdale"
+#~ msgstr "Μεταβλητός"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
#, fuzzy
-msgid "Minatitlan"
-msgstr "Μαυριτανία"
+#~ msgid "Farmington"
+#~ msgstr "Παγωμένη θύελλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
#, fuzzy
-msgid "Minchumina"
-msgstr "εισερχόμενα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1408
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1409
-msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1410
-msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Farmville"
+#~ msgstr "Οικογενειακό Όνομα"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
-msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1412
#, fuzzy
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Μικρονησία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-msgid "Minocqua"
-msgstr ""
+#~ msgid "Faro"
+#~ msgstr "Από"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
#, fuzzy
-msgid "Minot"
-msgstr "δεν είναι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1416
-msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Feng Nin"
+#~ msgstr "Παγωμένη βροχή"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Μισσισίπι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1418
#, fuzzy
-msgid "Missoula"
-msgstr "Δις"
+#~ msgid "Ferrara"
+#~ msgstr "Φεβρουάριος"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
#, fuzzy
-msgid "Missouri"
-msgstr "Δις"
+#~ msgid "Figari"
+#~ msgstr "Νιγηρία"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
#, fuzzy
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Ταιριάζει με:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-msgid "Mitilini"
-msgstr "Μυτιλήνη"
+#~ msgid "Findlay"
+#~ msgstr "Παρασκευή"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1423
-msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1424
#, fuzzy
-msgid "Moa"
-msgstr "Δε"
+#~ msgid "Firenze"
+#~ msgstr "Διαθέσιμη"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
#, fuzzy
-msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Flint"
+#~ msgstr "λίστα"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
#, fuzzy
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Κινητό"
+#~ msgid "Flippin"
+#~ msgstr "Φιλιππίνες"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
#, fuzzy
-msgid "Modesto"
-msgstr "Μέτρια ομίχλη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
+#~ msgid "Florence"
+#~ msgstr "Γαλλία"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
#, fuzzy
-msgid "Mojave"
-msgstr "Μετακίνηση"
+#~ msgid "Florennes"
+#~ msgstr "Διαθέσιμη"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
#, fuzzy
-msgid "Molde"
-msgstr "Κινητό"
+#~ msgid "Flores"
+#~ msgstr "Αρχειοθέτηση Ως"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
#, fuzzy
-msgid "Moldova"
-msgstr "Δευτέρα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
+#~ msgid "Florida"
+#~ msgstr "Παρασκευή"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
#, fuzzy
-msgid "Molokai"
-msgstr "Μαλάουϊ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1436
-msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
+#~ msgid "Floro"
+#~ msgstr "Από"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
#, fuzzy
-msgid "Monclova"
-msgstr "Μονακό"
+#~ msgid "Forde/Bringeland"
+#~ msgstr "Φινλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
#, fuzzy
-msgid "Moncton"
-msgstr "Μονακό"
+#~ msgid "Forli"
+#~ msgstr "_Παρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
#, fuzzy
-msgid "Monida"
-msgstr "Δευτέρα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
+#~ msgid "Formosa"
+#~ msgstr "Μορφοποίηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
#, fuzzy
-msgid "Monroe"
-msgstr "Μονακό"
+#~ msgid "Fortaleza"
+#~ msgstr "Αμερική/Φορταλέζα"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
#, fuzzy
-msgid "Montague"
-msgstr "Διευθυντής"
+#~ msgid "Fort Eustis"
+#~ msgstr "Συντομεύσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
#, fuzzy
-msgid "Montana"
-msgstr "Μποτσουάνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fort Leonard"
+#~ msgstr "Προώθηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
-msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1446
#, fuzzy
-msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Μέτρια χιονόπτωση"
+#~ msgid "Fort Meade"
+#~ msgstr "_Προώθηση Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1448
#, fuzzy
-msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Προβολή Μήνα"
+#~ msgid "Fort Smith"
+#~ msgstr "Μορφοποίηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
#, fuzzy
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Μογγολία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fort Stewart"
+#~ msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
#, fuzzy
-msgid "Monterey"
-msgstr "Μονσεράτ"
+#~ msgid "Fort Wayne"
+#~ msgstr "Γαλλία"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
#, fuzzy
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Μονσεράτ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1454
-msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1455
-msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
+#~ msgid "Franklin"
+#~ msgstr "Προώθηση με _Κείμενο"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
#, fuzzy
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Μονσεράτ"
+#~ msgid "Fredericton"
+#~ msgstr "Περιγραφή"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1458
#, fuzzy
-msgid "Monticello"
-msgstr "Μονακό"
+#~ msgid "Freeport"
+#~ msgstr "Διαθέσιμη"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
#, fuzzy
-msgid "Montpelier"
-msgstr "Μονσεράτ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1461
-msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fresno"
+#~ msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"
-#: my-evolution/Locations.h:1462
-msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1463
#, fuzzy
-msgid "Montrose"
-msgstr "Μονσεράτ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Friday Harbor"
+#~ msgstr "Παρασκευή"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
#, fuzzy
-msgid "Morelia"
-msgstr "Μογγολία"
+#~ msgid "Frigg"
+#~ msgstr "_Παρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
#, fuzzy
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Οργανισμός"
+#~ msgid "Frontone"
+#~ msgstr "Γραμματοσειρές"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
#, fuzzy
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Πρωτεύον"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1469
-msgid "Morristown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1470
-msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1471
-msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1472
-msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Frosinone"
+#~ msgstr "Επάγγελμα"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
#, fuzzy
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Κινητό"
+#~ msgid "Fryeburg"
+#~ msgstr "Φεβρουάριος"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-msgid "Mosjoen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1475
-msgid "Moultrie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1476
-msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1477
#, fuzzy
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Προβολή Μήνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1479
-msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
+#~ msgid "FYR Macedonia"
+#~ msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
#, fuzzy
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Νοτιοανατολικός"
+#~ msgid "Gage"
+#~ msgstr "Σελίδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
#, fuzzy
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Προβολή Μήνα"
+#~ msgid "Gainesville"
+#~ msgstr "Ακυρώθηκε"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1483
-msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1484
-msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1485
-msgid "Muir"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1486
#, fuzzy
-msgid "Mullan"
-msgstr "Διευθ."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-msgid "Mullen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1488
-msgid "Munchen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Galena"
+#~ msgstr "Γκάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
#, fuzzy
-msgid "Muncie"
-msgstr "Ιούνιος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gallup"
+#~ msgstr "Γουαδελούπη"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
#, fuzzy
-msgid "Murcia"
-msgstr "Μαυριτανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-msgid "Murmansk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gambell"
+#~ msgstr "Γκάμπια"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
#, fuzzy
-msgid "Mus"
-msgstr "Εργ."
+#~ msgid "Gander"
+#~ msgstr "Κεφαλίδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1494
#, fuzzy
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Μαρτινίκα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1496
-msgid "Muskegon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1497
-msgid "Mykonos"
-msgstr "Μύκονος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1499
-msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1500
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1501
-msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Garden City"
+#~ msgstr "Ταυτότητα"
-#: my-evolution/Locations.h:1502
-msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1503
-msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1504
-msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1505
#, fuzzy
-msgid "Najran"
-msgstr "Μπαχρέιν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1507
-msgid "Nalchik"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gassim"
+#~ msgstr "Γκουάμ"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
#, fuzzy
-msgid "Namsos"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1510
-msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1511
-msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gatineau"
+#~ msgstr "Γουϊνέα"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
#, fuzzy
-msgid "Nanning"
-msgstr "Προειδοποίηση"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1514
-msgid "Nantucket"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gdansk"
+#~ msgstr "ημέρες"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
#, fuzzy
-msgid "Napa"
-msgstr "Ιαπωνία"
+#~ msgid "Geneve"
+#~ msgstr "Ελλάδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
#, fuzzy
-msgid "Naples"
-msgstr "Όνομα"
+#~ msgid "Genova"
+#~ msgstr "Γενικά"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
#, fuzzy
-msgid "Napoli"
-msgstr "Μάλι"
+#~ msgid "Ghardaia"
+#~ msgstr "Γκάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
#, fuzzy
-msgid "Narvik"
-msgstr "Ψευδ."
+#~ msgid "Gila Bend"
+#~ msgstr "Φινλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Girona"
+#~ msgstr "Γουϊνέα"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
-msgid "Nashua"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gizan"
+#~ msgstr "Γκαμπόν"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
-msgid "Nashville"
-msgstr ""
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "Γλασκώβη"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
#, fuzzy
-msgid "Nassau"
-msgstr "Αμερική/Νασσάου"
+#~ msgid "Glendive"
+#~ msgstr "Μαλδίβες"
-#: my-evolution/Locations.h:1523
#, fuzzy
-msgid "Natal"
-msgstr "Ιταλία"
+#~ msgid "Goiania"
+#~ msgstr "Ρουμανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
#, fuzzy
-msgid "Natchez"
-msgstr "Ταιριάζει με:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1526
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Νεμπράσκα"
+#~ msgid "Goodland"
+#~ msgstr "Πολωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-msgid "Needles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1528
#, fuzzy
-msgid "Nenana"
-msgstr "Γρενάδα"
+#~ msgid "Goose Bay"
+#~ msgstr "Αμερική/Γκουζ Μπέυ"
-#: my-evolution/Locations.h:1530
-msgid "Neuquen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1531
-msgid "Nevada"
-msgstr "Νεβάδα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1532
#, fuzzy
-msgid "Newark"
-msgstr "Νέα Εργασία"
+#~ msgid "Granada"
+#~ msgstr "Γρενάδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
#, fuzzy
-msgid "New Bedford"
-msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-msgid "New Bern"
-msgstr "Νέα Βέρνη"
+#~ msgid "Grand Cayman"
+#~ msgstr "Αμερική/Κάυμαν"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1536
#, fuzzy
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "Νέο Μπρύνσβικ"
+#~ msgid "Grand Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Φώκλαντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
-msgid "Newburgh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1538
#, fuzzy
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Ειδήσεις"
+#~ msgid "Grand Marais"
+#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
#, fuzzy
-msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "Νέα Ζηλανδία"
+#~ msgid "Grandview"
+#~ msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
#, fuzzy
-msgid "Newfoundland"
-msgstr "Νέα Ζηλανδία"
+#~ msgid "Grangeville"
+#~ msgstr "Ακυρώθηκε"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
#, fuzzy
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "Νέο Χαμπσάιαρ"
+#~ msgid "Grants"
+#~ msgstr "Πρόχειρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
#, fuzzy
-msgid "New Haven"
-msgstr "Νέα Καληδονία"
+#~ msgid "Graz"
+#~ msgstr "Βραζιλία"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
#, fuzzy
-msgid "New Iberia"
-msgstr "Νέα Καληδονία"
+#~ msgid "Greeley"
+#~ msgstr "Ελλάδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
#, fuzzy
-msgid "New Jersey"
-msgstr "Νέο Μήνυμα"
+#~ msgid "Green Bay"
+#~ msgstr "Γροιλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
#, fuzzy
-msgid "New Mexico"
-msgstr "Μεξικό"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-msgid "New Orleans"
-msgstr "Νέα Ορλεάνη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1548
-msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1549
-msgid "Newport"
-msgstr "Νιούπορτ"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "Γροιλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-msgid "Newport News"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1551
-msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1552
#, fuzzy
-msgid "New River"
-msgstr "Νέος ΕΦάκελος"
+#~ msgid "Greenwood"
+#~ msgstr "Γροιλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1554
#, fuzzy
-msgid "Newton"
-msgstr "Νέο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-msgid "New York"
-msgstr "Νέα Υόρκη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1557
-msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1559
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Groningen"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1561
-msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1562
-msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1563
#, fuzzy
-msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Διαστάσεις:"
+#~ msgid "Guadalajara"
+#~ msgstr "Γουατεμάλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
#, fuzzy
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Ισπανία"
+#~ msgid "Guadalupe Pass"
+#~ msgstr "Γουαδελούπη"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
#, fuzzy
-msgid "Nis"
-msgstr "είναι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1567
-msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1568
-msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
+#~ msgid "Guanare"
+#~ msgstr "Γουϊάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
#, fuzzy
-msgid "Nogales"
-msgstr "Κανονική"
+#~ msgid "Guantanamo"
+#~ msgstr "Γουατεμάλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
#, fuzzy
-msgid "Nome"
-msgstr "Όνομα"
+#~ msgid "Guarany"
+#~ msgstr "Γερμανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
#, fuzzy
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
+#~ msgid "Guaratingueta"
+#~ msgstr "Γουϊνέα"
-#: my-evolution/Locations.h:1573
#, fuzzy
-msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
+#~ msgid "Guaymas"
+#~ msgstr "Γκουάμ"
-#: my-evolution/Locations.h:1574
#, fuzzy
-msgid "Norrkoping"
-msgstr "Εργάζεται"
+#~ msgid "Guernsey"
+#~ msgstr "Γερμανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
#, fuzzy
-msgid "North Adams"
-msgstr "Βορειοανατολικός"
+#~ msgid "Guidonia"
+#~ msgstr "Γουϊνέα"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
#, fuzzy
-msgid "North Bend"
-msgstr "Βόρειος"
+#~ msgid "Gulkana"
+#~ msgstr "Γουϊάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-msgid "North Carolina"
-msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1578
#, fuzzy
-msgid "North Conway"
-msgstr "Νορβηγία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Βόρεια Ντακότα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1581
-msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
+#~ msgid "Gunnison"
+#~ msgstr "Ρεουνιόν"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
#, fuzzy
-msgid "North Platte"
-msgstr "Βορειοανατολικός"
+#~ msgid "Guriat"
+#~ msgstr "Γουϊνέα"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
#, fuzzy
-msgid "Northway"
-msgstr "Νορβηγία"
+#~ msgid "Guymon"
+#~ msgstr "Γουϊάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Νοτοδυτικές Περιοχές"
+#~ msgid "Habana"
+#~ msgstr "Αβάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1586
-msgid "Norwich"
-msgstr "Νόριτς"
+#~ msgid "Hail"
+#~ msgstr "Χαλάζι"
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-msgid "Norwood"
-msgstr "Νόργουντ"
+#~ msgid "Haines"
+#~ msgstr "Χέηνς"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-msgid "Notodden"
-msgstr "Νοτόντεν"
+#~ msgid "Halifax"
+#~ msgstr "Χάλιφαξ"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "Αμβούργο"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
-#, fuzzy
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Νέα Σκωτία"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "Χλαμιλτον"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Νοβοσιμπίρσκ"
+#~ msgid "Ha Noi"
+#~ msgstr "Ha Noi"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
-msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
+#~ msgid "Harlingen"
+#~ msgstr "Χάρλινγκεν"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
-msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hastings"
+#~ msgstr "Χάστινγκς"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Νουέβο Λαρέντο"
+#~ msgid "Havre"
+#~ msgstr "Χάβρη"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-msgid "Nurnberg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hawaii"
+#~ msgstr "Χαβάη"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
-msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hayden"
+#~ msgstr "Χέυντεν"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
-msgid "Oahu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hays"
+#~ msgstr "Χέυς"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
+#~ msgid "Helena"
+#~ msgstr "Χέλενα"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
-msgid "Oakland"
-msgstr "Όκλαντ"
+#~ msgid "Helsinki"
+#~ msgstr "Ελσίνκι"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+#~ msgid "Henderson"
+#~ msgstr "Χέντερσον"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hermosillo"
+#~ msgstr "Ερμοσίλλο"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
-msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hillsboro"
+#~ msgstr "Χίλσμπορο"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
-msgid "Ocala"
-msgstr "Οκάλα"
+#~ msgid "Hilo"
+#~ msgstr "Χίλο"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-msgid "Oceanside"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hobbs"
+#~ msgstr "Χόμπς"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-msgid "Odense"
-msgstr "Οντένσε"
+#~ msgid "Holguin"
+#~ msgstr "Χόγκουιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-msgid "Odesa"
-msgstr "Οδησσός"
+#~ msgid "Homer"
+#~ msgstr "Χόμερ"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
-#, fuzzy
-msgid "Oelwen"
-msgstr "Άνοιγμα"
+#~ msgid "Homestead AFB"
+#~ msgstr "Χόμστεντ AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-msgid "Ogden"
-msgstr "'Ογκτεν"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hondo"
+#~ msgstr "Θύελλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Houlton"
+#~ msgstr "εξερχόμενα"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
-msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Houma"
+#~ msgstr "Οικία"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
#, fuzzy
-msgid "Ohio"
-msgstr "Οχάιο"
+#~ msgid "Howard AFB"
+#~ msgstr "Προώθηση Ως"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Οχρίδα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hulien"
+#~ msgstr "Απόκρυψη"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Huntsville"
+#~ msgstr "μέχρι"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
-msgid "Ojika Island"
-msgstr "Νήσοι Οτζίκα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Huron"
+#~ msgstr "Ώρες"
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Iasi"
+#~ msgstr "Βασικό"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
-msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ibiza"
+#~ msgstr "Ίμπιζα"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
-msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Idaho"
+#~ msgstr "Αϊντάχο"
-#: my-evolution/Locations.h:1618
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Οκλαχόμα"
+#~ msgid "Ilan"
+#~ msgstr "Ιλάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Iliamna"
+#~ msgstr "Ιλιάμνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
-msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
+#~ msgid "Illinois"
+#~ msgstr "Ίλλινόις"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
-msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Imperial"
+#~ msgstr "Ιμπίριαλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
-msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Νήσοι Οκουσίρι"
+#, fuzzy
+#~ msgid "In Amenas"
+#~ msgstr "Αρμενία"
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-msgid "Olathe"
-msgstr "Ολάθε"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "Ιντιάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
+#~ msgid "Indianapolis"
+#~ msgstr "Ινδιανάπολη"
-#: my-evolution/Locations.h:1625
-msgid "Olbia"
-msgstr "Ολμπία"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indian Springs"
+#~ msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος"
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-msgid "Olympia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Inverness"
+#~ msgstr "Ινβερνές"
-#: my-evolution/Locations.h:1627
-msgid "Omaha"
-msgstr "Ομάχα"
+#~ msgid "Iowa"
+#~ msgstr "Αϊόβα"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
+#~ msgid "Iqaluit"
+#~ msgstr "Ικαλούιτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
-msgid "Omak"
-msgstr "Ομάκ"
+#~ msgid "Iraklion"
+#~ msgstr "Ηράκλειο"
-#: my-evolution/Locations.h:1631
-msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Iron Mountain"
+#~ msgstr "Το σχόλιο περιέχει"
-#: my-evolution/Locations.h:1632
-msgid "Omsk"
-msgstr "Ομσκ"
+#~ msgid "Istanbul"
+#~ msgstr "Κωνσταντινούπολη"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
-msgid "O'Neill"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1634
-msgid "Ontario"
-msgstr "Οντάριο"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Izumo Airport"
+#~ msgstr "Εισαγωγή"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-msgid "Oostende"
-msgstr "Οστάνδη"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Janesville"
+#~ msgstr "Γιαπωνέζικα"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-msgid "Oran"
-msgstr "Οράν"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jonkoping"
+#~ msgstr "Εργάζεται"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Joplin"
+#~ msgstr "Τσόπλιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
#, fuzzy
-msgid "Orange"
-msgstr "Οργ."
+#~ msgid "Juigalpa"
+#~ msgstr "Ιαπωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-msgid "Orange City"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jujuy"
+#~ msgstr "Ιούλιος"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
-msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Juliaca"
+#~ msgstr "Δημόσιο"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
-msgid "Oregon"
-msgstr "Όρεγκον"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Junction"
+#~ msgstr "Ρεουνιόν"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-msgid "Orenburg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "Ιούνιος"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
-msgid "Orland"
-msgstr "Όρλαντ"
+#~ msgid "Kalamata"
+#~ msgstr "Καλαμάτα"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-msgid "Orlando"
-msgstr "Ορλάντο"
+#~ msgid "Kansas"
+#~ msgstr "Κάνσας"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Karachi"
+#~ msgstr "Ασία/Καράτσι"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
-msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Karup"
+#~ msgstr "Ναούρου"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
-msgid "Oruro"
-msgstr "Ορούρο"
+#~ msgid "Katowice"
+#~ msgstr "Κατοβίτσε"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-msgid "Osaka International Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kavala"
+#~ msgstr "Καβάλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
-msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kazan"
+#~ msgstr "Καζακστάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
-msgid "Oscoda"
-msgstr "Οσκόντα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kearney"
+#~ msgstr "Κένυα"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keene"
+#~ msgstr "Κένυα"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
-msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kefallinia"
+#~ msgstr "Κεφαλλονιά"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
-msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
+#~ msgid "Keflavik"
+#~ msgstr "Κεφλάβικ"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
-msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kenai"
+#~ msgstr "Κένυα"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Οστράβα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kenosha"
+#~ msgstr "Κένυα"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kentucky"
+#~ msgstr "Κένυα"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
-msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Keokuk"
+#~ msgstr "Κεοκούκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
-msgid "Owensboro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kerkira"
+#~ msgstr "Κέρκυρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
-msgid "Owyhee"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kerman"
+#~ msgstr "Γερμανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-msgid "Oxford"
-msgstr "Οχφόρδη"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key West"
+#~ msgstr "Δυτικός"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-msgid "Oxnard"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kikai Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Κουκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
-msgid "Ozark"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kliningrad"
+#~ msgstr "Ευρώπη/Καλίνιγκραντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1663
-msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konya"
+#~ msgstr "Κένυα"
-#: my-evolution/Locations.h:1664
-msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+#~ msgstr "Βόρεια Κορέα"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
-msgid "Padova"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Korea, Republic of"
+#~ msgstr "Τσεχία"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
-msgid "Paducah"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kos"
+#~ msgstr "Κως"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
-msgid "Paekado"
-msgstr ""
+#~ msgid "Kozani"
+#~ msgstr "Κοζάνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
-msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Krasnodar"
+#~ msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
-msgid "Paganella"
-msgstr "Παγκανέλα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Krasnoyarsk"
+#~ msgstr "Ασία/Κρασνόγιαρσκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1672
-msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kunming"
+#~ msgstr "εισερχόμενα"
-#: my-evolution/Locations.h:1673
-msgid "Palacios"
-msgstr "Παλάσιος"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Laconia"
+#~ msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-msgid "Palermo"
-msgstr "Παλέρμο"
+#, fuzzy
+#~ msgid "La Crosse"
+#~ msgstr "Λάος"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lafayette"
+#~ msgstr "Μαγιότ"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Παλμντέϊλ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lahaina"
+#~ msgstr "Μπαχρέιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-msgid "Palmer"
-msgstr "Πάλμερ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lahore"
+#~ msgstr "_Μεγαλύτερο"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Πάλμ Σπρίνγκς"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lajes"
+#~ msgstr "Λάος"
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "Πάλο Άλτο"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lakeland"
+#~ msgstr "Ισλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
-msgid "Pamplona"
-msgstr "Παμπλόνα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lakeview"
+#~ msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1682
-msgid "Panama City"
-msgstr "Πόλη του Παναμά"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lamar"
+#~ msgstr "Μιανμάρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Παντελερία"
+#, fuzzy
+#~ msgid "La Mesa"
+#~ msgstr "_Αποστολή Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
#, fuzzy
-msgid "Papa"
-msgstr "Ιαπωνία"
+#~ msgid "Lamezia"
+#~ msgstr "Γκάμπια"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-msgid "Paphos"
-msgstr "Πάφος"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lamoni"
+#~ msgstr "Λίβανος"
-#: my-evolution/Locations.h:1687
-msgid "Paris"
-msgstr "Παρίσι"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lanai"
+#~ msgstr "Γλώσσα"
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "Οριζόντια"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
-msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lander"
+#~ msgstr "Κεφαλίδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
#, fuzzy
-msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Μερικές ψεκάδες"
+#~ msgid "Langebaanweg"
+#~ msgstr "Γλώσσα"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lannion"
+#~ msgstr "Λίβανος"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
#, fuzzy
-msgid "Pasco"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
+#~ msgid "Lansing"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Laredo"
+#~ msgstr "_Μεγαλύτερο"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
-msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
+#~ msgid "Larnaka"
+#~ msgstr "Λάρνακα"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
-msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "La Romana"
+#~ msgstr "Ρουμανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
-msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Las Americas"
+#~ msgstr "Αμερική/Μπόιζ"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
-msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
+#~ msgid "Latina"
+#~ msgstr "Λατίνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
-msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
+#~ msgid "Laurel"
+#~ msgstr "Λωρέλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
-#, fuzzy
-msgid "Patna"
-msgstr "Παναμάς"
+#~ msgid "La Verne"
+#~ msgstr "Λα Βέρν"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-msgid "Patterson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lawton"
+#~ msgstr "Λόουτον"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
-msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
+#~ msgid "Learmouth"
+#~ msgstr "Λήρμουθ"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
-msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Leesburg"
+#~ msgstr "Λουξεμβούργο"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
-msgid "Paxson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Le Mans"
+#~ msgstr "Λε μάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
#, fuzzy
-msgid "Paysandu"
-msgstr "Έντονη άμμος"
+#~ msgid "Le Marine"
+#~ msgstr "Μαρτινίκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
#, fuzzy
-msgid "Payson"
-msgstr "Εκτέλεση Ήχου:"
+#~ msgid "Lemmon"
+#~ msgstr "Λίβανος"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
#, fuzzy
-msgid "Pellston"
-msgstr "Ερώτηση"
+#~ msgid "Lemoore"
+#~ msgstr "Αφαίρεση"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
#, fuzzy
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Ανανέωση"
+#~ msgid "Leuchars"
+#~ msgstr "χρόνια"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
#, fuzzy
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Επιλογή:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Πενσυλβανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1710
-msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1711
-msgid "Pensacola"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lewisburg"
+#~ msgstr "Λουξεμβούργο"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
-msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lewiston"
+#~ msgstr "Λεσότο"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
-msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lewistown"
+#~ msgstr "Λεσότο"
-#: my-evolution/Locations.h:1714
#, fuzzy
-msgid "Peoria"
-msgstr "Γεωργία"
+#~ msgid "Lexington"
+#~ msgstr "Λίβανος"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Liberal"
+#~ msgstr "Λιβερία"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
#, fuzzy
-msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr "Αμερική/Μαζατλάν"
+#~ msgid "Libya"
+#~ msgstr "Λιβερία"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
#, fuzzy
-msgid "Perm"
-msgstr "Πρωτ."
+#~ msgid "Liege"
+#~ msgstr "Νίγηρας"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lihue"
+#~ msgstr "Νίουε"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
-msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
+#~ msgid "Limnos"
+#~ msgstr "Λήμνος"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
-msgid "Perth"
-msgstr "Περθ"
+#~ msgid "Limoges"
+#~ msgstr "Λιμόζ"
-#: my-evolution/Locations.h:1722
#, fuzzy
-msgid "Perugia"
-msgstr "Περού"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-msgid "Pescara"
-msgstr "Πεσκάρα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1724
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Πετρούπολη"
+#~ msgid "Limon"
+#~ msgstr "μήνας"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
-msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lincoln"
+#~ msgstr "εισερχόμενα"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
-msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lisboa"
+#~ msgstr "Λισαβώνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "Φιλαδέλφεια"
+#~ msgid "Lista"
+#~ msgstr "Λίστα"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
#, fuzzy
-msgid "Philip"
-msgstr "Φιλιππίνες"
+#~ msgid "Litchfield"
+#~ msgstr "Ελαφρύ χαλάζι"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-#, fuzzy
-msgid "Philipsburg"
-msgstr "Φιλιππίνες"
+#~ msgid "Ljubljana"
+#~ msgstr "Λιουμπλιάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
#, fuzzy
-msgid "Phillips"
-msgstr "Φιλιππίνες"
+#~ msgid "Logan"
+#~ msgstr "Προσπέλαση ΝΤ"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
#, fuzzy
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Αμερική/Φοίνιξ"
+#~ msgid "Lompoc"
+#~ msgstr "Εταιρ."
-#: my-evolution/Locations.h:1732
-msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr ""
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "Λονδίνο"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
-msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Londrina"
+#~ msgstr "Ονδούρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
-msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Los Alamos"
+#~ msgstr "Ειδοποιήσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Πιατσέντσα"
+#~ msgid "Los Angeles"
+#~ msgstr "Λος Άντζελες"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
-msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Louisville"
+#~ msgstr "Λούισβιλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lousiana"
+#~ msgstr "Λουϊζιάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
#, fuzzy
-msgid "Pierre"
-msgstr "Περού"
+#~ msgid "Lugano"
+#~ msgstr "Λίβανος"
+
+#~ msgid "Luton"
+#~ msgstr "Λούτον"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
#, fuzzy
-msgid "Pietersburg"
-msgstr "Ασία/Αικατερίνμπουργκ"
+#~ msgid "Luxor"
+#~ msgstr "Λουξεμβούργο"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
#, fuzzy
-msgid "Pikeville"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+#~ msgid "Lviv"
+#~ msgstr "Λεττονία"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maastricht"
+#~ msgstr "Μάαστριχ"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
-msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
+#~ msgid "Macae"
+#~ msgstr "Μακάε"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
-msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
+#~ msgid "Macapa"
+#~ msgstr "Μακάπα"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
-msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maceio"
+#~ msgstr "Μακείο"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
-#, fuzzy
-msgid "Pisa"
-msgstr "Πακιστάν"
+#~ msgid "Macon"
+#~ msgstr "Μακόν"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-msgid "Pisco"
-msgstr ""
+#~ msgid "Madinah"
+#~ msgstr "Μαντίνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Πίτσμπουργκ"
+#~ msgid "Madison"
+#~ msgstr "Μάντισον"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
-msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Magadan"
+#~ msgstr "Μαγκαντάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
-msgid "Plattsburg"
-msgstr "Πλάτσμπουργκ"
+#~ msgid "Maine"
+#~ msgstr "Μέην"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Πλόβντιβ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Makung"
+#~ msgstr "Διευθ."
-#: my-evolution/Locations.h:1751
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Πλύμουθ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malad City"
+#~ msgstr "Μαλάουϊ"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-msgid "Pocatello"
-msgstr ""
+#~ msgid "Malaga"
+#~ msgstr "Μάλαγα"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
-msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Malatya"
+#~ msgstr "Μαλάτια"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
-msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+#~ msgid "Managua"
+#~ msgstr "Μανάγκουα"
-#: my-evolution/Locations.h:1755
-#, fuzzy
-msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Μερική θύελλα"
+#~ msgid "Manassas"
+#~ msgstr "Μανάσσας"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manaus"
+#~ msgstr "Μανάου"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
-#, fuzzy
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "Μάντσεστερ"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"
+#~ msgid "Manisa"
+#~ msgstr "Μανίσα"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
#, fuzzy
-msgid "Point Mugu"
-msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος"
+#~ msgid "Manistee"
+#~ msgstr "Καταχνιά"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manitoba"
+#~ msgstr "Μανιτόμπα"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
-#, fuzzy
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Ιδιότητες"
+#~ msgid "Mankato"
+#~ msgstr "Μανκάτο"
-#: my-evolution/Locations.h:1763
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mansfield"
+#~ msgstr "Μάνσφηλντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1764
-#, fuzzy
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Λίστα Τηλεφώνων"
+#~ msgid "Manta"
+#~ msgstr "Μάντα"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-#, fuzzy
-msgid "Ponce"
-msgstr "Κανένα"
+#~ msgid "Maraba"
+#~ msgstr "Μαράμπα"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
+#~ msgid "Marathon"
+#~ msgstr "Μαραθώνας"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
#, fuzzy
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Επαφές"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1769
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
+#~ msgid "Margarita"
+#~ msgstr "Μαυριτανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
#, fuzzy
-msgid "Poprad"
-msgstr "Πολωνία"
+#~ msgid "Marianna"
+#~ msgstr "Μαυριτανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
#, fuzzy
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
+#~ msgid "Marib"
+#~ msgstr "Μάλι"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
#, fuzzy
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"
+#~ msgid "Marietta"
+#~ msgstr "Μαυριτανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
#, fuzzy
-msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr "Αμερική/Πορτ-Ο-Πρενς"
+#~ msgid "Marion"
+#~ msgstr "Περιθώρια"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
#, fuzzy
-msgid "Porterville"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+#~ msgid "Marshalltown"
+#~ msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
#, fuzzy
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Εκτύπωση κάρτας"
+#~ msgid "Marte"
+#~ msgstr "Μαρτινίκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
#, fuzzy
-msgid "Port Hedland"
-msgstr "Πολωνία"
+#~ msgid "Marthas Vineyard"
+#~ msgstr "Σήμανση _ως Μη Αναγνωσμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Martinsburg"
+#~ msgstr "Μαρτινίκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
#, fuzzy
-msgid "Portland"
-msgstr "Πολωνία"
+#~ msgid "Martinsville"
+#~ msgstr "Μαρτινίκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
#, fuzzy
-msgid "Porto"
-msgstr "Πόρτο"
+#~ msgid "Maryland"
+#~ msgstr "Ιρλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1782
#, fuzzy
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Πρόοδος"
+#~ msgid "Masirah"
+#~ msgstr "Μαλαισία"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Massachusetts"
+#~ msgstr "Μασσαχουσέτη"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
#, fuzzy
-msgid "Portoroz"
-msgstr "Κατακόρυφα"
+#~ msgid "Massena"
+#~ msgstr "Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ)"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
#, fuzzy
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Κατακόρυφα"
+#~ msgid "Matamoros"
+#~ msgstr "Κομόρες"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
#, fuzzy
-msgid "Porto Velho"
-msgstr "Αμερική/Πόρτο Βέλο"
+#~ msgid "Mattoon"
+#~ msgstr "Διευθ."
-#: my-evolution/Locations.h:1787
#, fuzzy
-msgid "Port Said"
-msgstr "Κατακόρυφα"
+#~ msgid "Mayaguez"
+#~ msgstr "Διευθυντής"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1790
#, fuzzy
-msgid "Posadas"
-msgstr "Πολωνία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-msgid "Potosi"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1792
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1793
-msgid "Pownal"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mazatlan"
+#~ msgstr "Καζακστάν"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
#, fuzzy
-msgid "Poza Rica"
-msgstr "Κόστα Ρίκα"
+#~ msgid "Mazu"
+#~ msgstr "Μακάο"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
#, fuzzy
-msgid "Poznan"
-msgstr "Πολωνία"
+#~ msgid "McCall"
+#~ msgstr "Μάλι"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
#, fuzzy
-msgid "Praha"
-msgstr "Παραγουάη"
+#~ msgid "McCarthy"
+#~ msgstr "Μάρτιος"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
#, fuzzy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Μερικό ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-msgid "Prescott"
-msgstr ""
+#~ msgid "McClellan"
+#~ msgstr "Ισλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
#, fuzzy
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1801
-msgid "Prestwick"
-msgstr ""
+#~ msgid "McComb"
+#~ msgstr "Εταιρ."
-#: my-evolution/Locations.h:1802
#, fuzzy
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Γεωργία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-msgid "Preveza"
-msgstr "Πρέβεζα"
+#~ msgid "Meacham"
+#~ msgstr "Μακάο"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
#, fuzzy
-msgid "Price-Carbon"
-msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν"
+#~ msgid "Medford"
+#~ msgstr "πριν"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
#, fuzzy
-msgid "Pristina"
-msgstr "Παραδοσιακά"
+#~ msgid "Mehamn"
+#~ msgstr "Διευθ."
-#: my-evolution/Locations.h:1806
#, fuzzy
-msgid "Providence"
-msgstr "_Πολιτεία/Επαρχία:"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
#, fuzzy
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+#~ msgid "Melfa"
+#~ msgstr "Μάλτα"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
#, fuzzy
-msgid "Provo"
-msgstr "Επάγγ."
-
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-msgid "Pskov"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mendoza"
+#~ msgstr "Αμερική/Μεντόζα"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
#, fuzzy
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Παλάου"
+#~ msgid "Menominee"
+#~ msgstr "Αμερική/Μενομινέ"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merida"
+#~ msgstr "Παρασκευή"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
#, fuzzy
-msgid "Puebla"
-msgstr "Δημόσιο"
+#~ msgid "Merril Field"
+#~ msgstr "Πεδίο _Από"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
#, fuzzy
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Δημόσιο"
+#~ msgid "Mexicali"
+#~ msgstr "Μεξικό"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
#, fuzzy
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "Μάλι"
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Michigan"
+#~ msgstr "Μίσιγκαν"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
#, fuzzy
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
+#~ msgid "Middle East"
+#~ msgstr "_Μεσαίο:"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
#, fuzzy
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
+#~ msgid "Middleton Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
#, fuzzy
-msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
+#~ msgid "Middletown"
+#~ msgstr "_Μεσαίο:"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
#, fuzzy
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Μερική θύελλα"
+#~ msgid "Midland"
+#~ msgstr "Φινλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
#, fuzzy
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
+#~ msgid "Milano/Malpensa"
+#~ msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
#, fuzzy
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
+#~ msgid "Miles City"
+#~ msgstr "Τύπος αρχείου:"
-#: my-evolution/Locations.h:1823
#, fuzzy
-msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
+#~ msgid "Milford"
+#~ msgstr "για"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
#, fuzzy
-msgid "Pula"
-msgstr "Παλάου"
+#~ msgid "Milton"
+#~ msgstr "Μήνυμα στον/στην "
-#: my-evolution/Locations.h:1826
#, fuzzy
-msgid "Pullman"
-msgstr "Πολωνία"
+#~ msgid "Minatitlan"
+#~ msgstr "Μαυριτανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1828
#, fuzzy
-msgid "Punta Cana"
-msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου"
+#~ msgid "Minchumina"
+#~ msgstr "εισερχόμενα"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1830
-msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minnesota"
+#~ msgstr "Μικρονησία"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
-msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minot"
+#~ msgstr "δεν είναι"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
-msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mississippi"
+#~ msgstr "Μισσισίπι"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
#, fuzzy
-msgid "Pyongyang"
-msgstr "Ασία/Πιονγκ Γιανγκ"
+#~ msgid "Missoula"
+#~ msgstr "Δις"
-#: my-evolution/Locations.h:1835
#, fuzzy
-msgid "Quantico"
-msgstr "Ερώτηση"
+#~ msgid "Missouri"
+#~ msgstr "Δις"
-#: my-evolution/Locations.h:1836
#, fuzzy
-msgid "Quebec"
-msgstr "Θέμα"
+#~ msgid "Mitchell"
+#~ msgstr "Ταιριάζει με:"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-msgid "Quebec City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mitilini"
+#~ msgstr "Μυτιλήνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
-msgid "Queretaro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1839
-msgid "Quillayute"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1840
-msgid "Quimper"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1841
-msgid "Quincy"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1842
-msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1843
-msgid "Rabat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1844
-msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1845
-msgid "Rafha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1846
-msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1847
-msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1848
#, fuzzy
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Απαντημένα στους"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
+#~ msgid "Moa"
+#~ msgstr "Δε"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
-msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1851
#, fuzzy
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Βροχή"
+#~ msgid "Mobile Downtown"
+#~ msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Επικεφαλίδες"
+#~ msgid "Mobridge"
+#~ msgstr "Κινητό"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
#, fuzzy
-msgid "Rebun Island"
-msgstr "Νήσος Μπουβέ"
+#~ msgid "Modesto"
+#~ msgstr "Μέτρια ομίχλη"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
#, fuzzy
-msgid "Recife"
-msgstr "Ελήφθη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mojave"
+#~ msgstr "Μετακίνηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
#, fuzzy
-msgid "Redding"
-msgstr "Επικεφαλίδες"
+#~ msgid "Molde"
+#~ msgstr "Κινητό"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
#, fuzzy
-msgid "Redig"
-msgstr "Αναγνωσμένα"
+#~ msgid "Moldova"
+#~ msgstr "Δευτέρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
#, fuzzy
-msgid "Redmond"
-msgstr "Υπενθύμιση"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-msgid "Red Oak"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1860
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1861
-msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+#~ msgid "Molokai"
+#~ msgstr "Μαλάουϊ"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
#, fuzzy
-msgid "Regina"
-msgstr "Περιοχές"
+#~ msgid "Monclova"
+#~ msgstr "Μονακό"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1864
#, fuzzy
-msgid "Rennes"
-msgstr "Υπενθυμίσεις"
+#~ msgid "Moncton"
+#~ msgstr "Μονακό"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
#, fuzzy
-msgid "Reno"
-msgstr "Ρεουνιόν"
+#~ msgid "Monida"
+#~ msgstr "Δευτέρα"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
#, fuzzy
-msgid "Renton"
-msgstr "Ρεουνιόν"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "Μονακό"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-msgid "Resistencia"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1868
#, fuzzy
-msgid "Reus"
-msgstr "Κανόνες"
+#~ msgid "Montague"
+#~ msgstr "Διευθυντής"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
#, fuzzy
-msgid "Reyes"
-msgstr "χρόνια"
+#~ msgid "Montana"
+#~ msgstr "Μποτσουάνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
#, fuzzy
-msgid "Reykjavik"
-msgstr "Ατλαντικός/Ρέυκιαβικ"
+#~ msgid "Monte Bisbino"
+#~ msgstr "Μέτρια χιονόπτωση"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
#, fuzzy
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Ανανέωση"
+#~ msgid "Monte Cimone"
+#~ msgstr "Προβολή Μήνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
#, fuzzy
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Φινλανδία"
+#~ msgid "Montego Bay"
+#~ msgstr "Μογγολία"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
#, fuzzy
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Νήσος Μπουβέ"
+#~ msgid "Monterey"
+#~ msgstr "Μονσεράτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
#, fuzzy
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Γιβραλτάρ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-msgid "Richmond"
-msgstr ""
+#~ msgid "Monterrey"
+#~ msgstr "Μονσεράτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
#, fuzzy
-msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Ψευδώνυμο"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "Μονσεράτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
#, fuzzy
-msgid "Rieti"
-msgstr "Αϊτή"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "Μονακό"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
#, fuzzy
-msgid "Rifle"
-msgstr "Ρόλος"
+#~ msgid "Montpelier"
+#~ msgstr "Μονσεράτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
#, fuzzy
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Αναγνωσμένα"
+#~ msgid "Montrose"
+#~ msgstr "Μονσεράτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
#, fuzzy
-msgid "Rimini"
-msgstr "Ρουμανία"
+#~ msgid "Morelia"
+#~ msgstr "Μογγολία"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
-msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1883
-msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1884
#, fuzzy
-msgid "Rioja"
-msgstr "Ραδιόφωνο"
+#~ msgid "Morgantown"
+#~ msgstr "Οργανισμός"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
#, fuzzy
-msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Νικαράγουα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
+#~ msgid "Moriarty"
+#~ msgstr "Πρωτεύον"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
#, fuzzy
-msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-msgid "Rivas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mosinee"
+#~ msgstr "Κινητό"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
#, fuzzy
-msgid "Rivera"
-msgstr "Λιβερία"
+#~ msgid "Mountain View"
+#~ msgstr "Προβολή Μήνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-msgid "Riverside"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1891
-msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1892
-msgid "Riverton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1893
#, fuzzy
-msgid "Rivne"
-msgstr "Λιβερία"
+#~ msgid "Mount Shasta"
+#~ msgstr "Νοτιοανατολικός"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
#, fuzzy
-msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
+#~ msgid "Mount Vernon"
+#~ msgstr "Προβολή Μήνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1895
#, fuzzy
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Ασία/Ριάντ"
+#~ msgid "Mullan"
+#~ msgstr "Διευθ."
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-msgid "Roanoke"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1897
#, fuzzy
-msgid "Roatan"
-msgstr "Κροατία"
+#~ msgid "Muncie"
+#~ msgstr "Ιούνιος"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
#, fuzzy
-msgid "Robore"
-msgstr "πριν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-msgid "Rochester"
-msgstr ""
+#~ msgid "Murcia"
+#~ msgstr "Μαυριτανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
-msgid "Rockford"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1901
#, fuzzy
-msgid "Rockland"
-msgstr "Πολωνία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-msgid "Rockport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mus"
+#~ msgstr "Εργ."
-#: my-evolution/Locations.h:1903
-msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1904
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Muscatine"
+#~ msgstr "Μαρτινίκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
-msgid "Rodos"
-msgstr "Ρόδος"
+#~ msgid "Mykonos"
+#~ msgstr "Μύκονος"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
#, fuzzy
-msgid "Rogers"
-msgstr "Φάκελοι"
+#~ msgid "Najran"
+#~ msgstr "Μπαχρέιν"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
#, fuzzy
-msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Ρουμανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1910
-msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Namsos"
+#~ msgstr "Όνομα"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
-msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1912
-msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1913
-msgid "Ronneby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1914
-msgid "Roosevelt"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1915
#, fuzzy
-msgid "Roros"
-msgstr "Κομόρες"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nanning"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
#, fuzzy
-msgid "Rosario"
-msgstr "Ραδιόφωνο"
+#~ msgid "Napa"
+#~ msgstr "Ιαπωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-msgid "Roseburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1919
#, fuzzy
-msgid "Roseglen"
-msgstr "Ρόλος"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "Όνομα"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
#, fuzzy
-msgid "Rost"
-msgstr "Χαμηλότερα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1922
-msgid "Roswell"
-msgstr ""
+#~ msgid "Napoli"
+#~ msgstr "Μάλι"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
-msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1924
-msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1925
-msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1926
#, fuzzy
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Επανεμφάνιση"
+#~ msgid "Narvik"
+#~ msgstr "Ψευδ."
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-msgid "Russell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1928
#, fuzzy
-msgid "Russia"
-msgstr "Αυστρία"
+#~ msgid "Nassau"
+#~ msgstr "Αμερική/Νασσάου"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
#, fuzzy
-msgid "Rutland"
-msgstr "Μπουτάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-msgid "Rygge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1931
-msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Natal"
+#~ msgstr "Ιταλία"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
-msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1933
-msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1934
#, fuzzy
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Τμήμα"
+#~ msgid "Natchez"
+#~ msgstr "Ταιριάζει με:"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1936
-msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nebraska"
+#~ msgstr "Νεμπράσκα"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
#, fuzzy
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Ισπανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nenana"
+#~ msgstr "Γρενάδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
-msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nevada"
+#~ msgstr "Νεβάδα"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
-msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1941
-msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1942
#, fuzzy
-msgid "Saint Mary's"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+#~ msgid "Newark"
+#~ msgstr "Νέα Εργασία"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
#, fuzzy
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+#~ msgid "New Bedford"
+#~ msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Bern"
+#~ msgstr "Νέα Βέρνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
#, fuzzy
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Άγιος Λουκάς"
+#~ msgid "New Brunswick"
+#~ msgstr "Νέο Μπρύνσβικ"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
#, fuzzy
-msgid "Saiq"
-msgstr "Ισπανία"
+#~ msgid "Newcastle"
+#~ msgstr "Ειδήσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
#, fuzzy
-msgid "Salalah"
-msgstr "Μπουρίνι"
+#~ msgid "New Delhi/Palam"
+#~ msgstr "Νέα Ζηλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
#, fuzzy
-msgid "Salem"
-msgstr "Αποθήκευση"
+#~ msgid "Newfoundland"
+#~ msgstr "Νέα Ζηλανδία"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
#, fuzzy
-msgid "Salida"
-msgstr "Σομαλία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Hampshire"
+#~ msgstr "Νέο Χαμπσάιαρ"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
#, fuzzy
-msgid "Salina"
-msgstr "Σομαλία"
+#~ msgid "New Haven"
+#~ msgstr "Νέα Καληδονία"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
#, fuzzy
-msgid "Salinas"
-msgstr "Σομαλία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-msgid "Salisbury"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Iberia"
+#~ msgstr "Νέα Καληδονία"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
#, fuzzy
-msgid "Salmon"
-msgstr "Σαμόα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Jersey"
+#~ msgstr "Νέο Μήνυμα"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
#, fuzzy
-msgid "Salta"
-msgstr "Μάλτα"
+#~ msgid "New Mexico"
+#~ msgstr "Μεξικό"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-msgid "Saltillo"
-msgstr ""
+#~ msgid "New Orleans"
+#~ msgstr "Νέα Ορλεάνη"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Newport"
+#~ msgstr "Νιούπορτ"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
#, fuzzy
-msgid "Salto"
-msgstr "_Σάβ"
+#~ msgid "New River"
+#~ msgstr "Νέος ΕΦάκελος"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-msgid "Salt point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1961
#, fuzzy
-msgid "Salvador"
-msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
+#~ msgid "Newton"
+#~ msgstr "Νέο"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "Νέα Υόρκη"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
#, fuzzy
-msgid "Samara"
-msgstr "Σαμόα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-msgid "Samos"
-msgstr "Σάμος"
+#~ msgid "Nimes-Garons"
+#~ msgstr "Διαστάσεις:"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
#, fuzzy
-msgid "Samsun"
-msgstr "_Κυρ"
+#~ msgid "Nipawin"
+#~ msgstr "Ισπανία"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
#, fuzzy
-msgid "Sana'A"
-msgstr "Άμμος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nis"
+#~ msgstr "είναι"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
#, fuzzy
-msgid "San Angelo"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-msgid "San Antonio"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1970
-msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1971
-msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:1972
-msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
+#~ msgid "Nogales"
+#~ msgstr "Κανονική"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
#, fuzzy
-msgid "San Carlos"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+#~ msgid "Nome"
+#~ msgstr "Όνομα"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
#, fuzzy
-msgid "Sandane"
-msgstr "Άμμος"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
#, fuzzy
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Αποστολέας"
+#~ msgid "Norfolk NAS"
+#~ msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
#, fuzzy
-msgid "Sanderson"
-msgstr "Αποστολέας"
+#~ msgid "Norrkoping"
+#~ msgstr "Εργάζεται"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
#, fuzzy
-msgid "San Diego"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
+#~ msgid "North Adams"
+#~ msgstr "Βορειοανατολικός"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
-msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "North Bend"
+#~ msgstr "Βόρειος"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
-msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
+#~ msgid "North Carolina"
+#~ msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
-msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "North Conway"
+#~ msgstr "Νορβηγία"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
-msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
+#~ msgid "North Dakota"
+#~ msgstr "Βόρεια Ντακότα"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
-msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "North Platte"
+#~ msgstr "Βορειοανατολικός"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
#, fuzzy
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Άγιος Μαρίνος"
+#~ msgid "Northway"
+#~ msgstr "Νορβηγία"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
+#~ msgid "Northwest Territories"
+#~ msgstr "Νοτοδυτικές Περιοχές"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
-msgid "Sanford"
-msgstr "Σάνφορντ"
+#~ msgid "Norwich"
+#~ msgstr "Νόριτς"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-msgid "San Francisco"
-msgstr "Σαν Φραντσίσκο"
+#~ msgid "Norwood"
+#~ msgstr "Νόργουντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-msgid "Sangju"
-msgstr "Sangju"
+#~ msgid "Notodden"
+#~ msgstr "Νοτόντεν"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nova Scotia"
+#~ msgstr "Νέα Σκωτία"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
-msgid "San Joaquin"
-msgstr "San Joaquin"
+#~ msgid "Novosibirsk"
+#~ msgstr "Νοβοσιμπίρσκ"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-msgid "San Jose"
-msgstr "Σαν Χοσέ"
+#~ msgid "Nuevo Laredo"
+#~ msgstr "Νουέβο Λαρέντο"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oakland"
+#~ msgstr "Όκλαντ"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
-msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ocala"
+#~ msgstr "Οκάλα"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
-msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
+#~ msgid "Odense"
+#~ msgstr "Οντένσε"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
-msgid "San Juan"
-msgstr "Σαν Χουάν"
+#~ msgid "Odesa"
+#~ msgstr "Οδησσός"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Oelwen"
+#~ msgstr "Άνοιγμα"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
-msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Sanliurfa"
+#~ msgid "Ogden"
+#~ msgstr "'Ογκτεν"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ohio"
+#~ msgstr "Οχάιο"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
-msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ohrid"
+#~ msgstr "Οχρίδα"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
-msgid "San Miguel"
-msgstr "Σαν Μιγκέλ"
+#~ msgid "Ojika Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Οτζίκα"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "Νήσος Σαν Νίκολας"
+#~ msgid "Oklahoma"
+#~ msgstr "Οκλαχόμα"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-msgid "San Salvador"
-msgstr "Σαν Σαλβαδόρ"
+#~ msgid "Okushiri Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Οκουσίρι"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-msgid "San Sebastian"
-msgstr "Σαν Σεμπαστιάν"
+#~ msgid "Olathe"
+#~ msgstr "Ολάθε"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Σάντα Άννα"
+#~ msgid "Olbia"
+#~ msgstr "Ολμπία"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
+#~ msgid "Omaha"
+#~ msgstr "Ομάχα"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+#~ msgid "Omak"
+#~ msgstr "Ομάκ"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
-msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Omsk"
+#~ msgstr "Ομσκ"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Σάντα Μαρία"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "Οντάριο"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oostende"
+#~ msgstr "Οστάνδη"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Σάντα Μόνικα"
+#~ msgid "Oran"
+#~ msgstr "Οράν"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-msgid "Santander"
-msgstr "Σαντατέρ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "Οργ."
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-msgid "Santarem"
-msgstr "Santarem"
+#~ msgid "Oregon"
+#~ msgstr "Όρεγκον"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Orland"
+#~ msgstr "Όρλαντ"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
-msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Orlando"
+#~ msgstr "Ορλάντο"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
-msgid "Santiago"
-msgstr "Σαντιάγκο"
+#~ msgid "Oruro"
+#~ msgstr "Ορούρο"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+#~ msgid "Oscoda"
+#~ msgstr "Οσκόντα"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
-msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ostrava"
+#~ msgstr "Οστράβα"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
-msgid "Santorini"
-msgstr "Σαντορίνη"
+#~ msgid "Oxford"
+#~ msgstr "Οχφόρδη"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-msgid "Santos"
-msgstr "Σάντος"
+#~ msgid "Paganella"
+#~ msgstr "Παγκανέλα"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
+#~ msgid "Palacios"
+#~ msgstr "Παλάσιος"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
-#, fuzzy
-msgid "Sao Luiz"
-msgstr "Άγιος Λουκάς"
+#~ msgid "Palermo"
+#~ msgstr "Παλέρμο"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-#, fuzzy
-msgid "Sao Paulo"
-msgstr "Αμερική/Σάο Πάολο"
+#~ msgid "Palmdale"
+#~ msgstr "Παλμντέϊλ"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
-msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Palmer"
+#~ msgstr "Πάλμερ"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Σεράγιεβο"
+#~ msgid "Palm Springs"
+#~ msgstr "Πάλμ Σπρίνγκς"
-#: my-evolution/Locations.h:2025
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
+#~ msgid "Palo Alto"
+#~ msgstr "Πάλο Άλτο"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
-#, fuzzy
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Σαμόα"
+#~ msgid "Pamplona"
+#~ msgstr "Παμπλόνα"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-msgid "Saratov"
-msgstr ""
+#~ msgid "Panama City"
+#~ msgstr "Πόλη του Παναμά"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
-#, fuzzy
-msgid "Sarzana"
-msgstr "Σρι Λάνκα"
+#~ msgid "Pantelleria"
+#~ msgstr "Παντελερία"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
#, fuzzy
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Σασκάτσουαν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2030
-msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Papa"
+#~ msgstr "Ιαπωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
-msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2033
-msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2034
-msgid "Savannah"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paphos"
+#~ msgstr "Πάφος"
-#: my-evolution/Locations.h:2035
-msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2036
-msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "Παρίσι"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
#, fuzzy
-msgid "Sayun"
-msgstr "_Κυρ"
+#~ msgid "Paris/Orly"
+#~ msgstr "Μερικές ψεκάδες"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
#, fuzzy
-msgid "Scatsta"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-msgid "Schaffen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2040
-msgid "Schenectady"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2041
-msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2042
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2043
-msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pasco"
+#~ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
#, fuzzy
-msgid "Scranton"
-msgstr "Οργανισμός"
+#~ msgid "Patna"
+#~ msgstr "Παναμάς"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
#, fuzzy
-msgid "Seattle"
-msgstr "Διαστάσεις US-Letter"
+#~ msgid "Paysandu"
+#~ msgstr "Έντονη άμμος"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
#, fuzzy
-msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+#~ msgid "Payson"
+#~ msgstr "Εκτέλεση Ήχου:"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
#, fuzzy
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Σομαλία"
+#~ msgid "Pellston"
+#~ msgstr "Ερώτηση"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
#, fuzzy
-msgid "Seeb"
-msgstr "Σεπτέμβριος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-msgid "Selanik"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pelotas"
+#~ msgstr "Ανανέωση"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
#, fuzzy
-msgid "Sendai Airport"
-msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2052
-msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pendleton"
+#~ msgstr "Επιλογή:"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
-msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pennsylvania"
+#~ msgstr "Πενσυλβανία"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
-msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2055
-msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Peoria"
+#~ msgstr "Γεωργία"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
-msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pereira/Matecana"
+#~ msgstr "Αμερική/Μαζατλάν"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
#, fuzzy
-msgid "Seward"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#~ msgid "Perm"
+#~ msgstr "Πρωτ."
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Perth"
+#~ msgstr "Περθ"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
#, fuzzy
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Ασία/Σαγγάη"
+#~ msgid "Perugia"
+#~ msgstr "Περού"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-msgid "Shannon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pescara"
+#~ msgstr "Πεσκάρα"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
-#, fuzzy
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "Πετρούπολη"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
+#~ msgid "Philadelphia"
+#~ msgstr "Φιλαδέλφεια"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
#, fuzzy
-msgid "Sharurah"
-msgstr "Σάββατο"
+#~ msgid "Philip"
+#~ msgstr "Φιλιππίνες"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
#, fuzzy
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Σάββατο"
+#~ msgid "Philipsburg"
+#~ msgstr "Φιλιππίνες"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
#, fuzzy
-msgid "Shearwater"
-msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Phillips"
+#~ msgstr "Φιλιππίνες"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
#, fuzzy
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Σουηδία"
+#~ msgid "Phoenix"
+#~ msgstr "Αμερική/Φοίνιξ"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
+#~ msgid "Piacenza"
+#~ msgstr "Πιατσέντσα"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
#, fuzzy
-msgid "Shelton"
-msgstr "Επιλογή:"
+#~ msgid "Pierre"
+#~ msgstr "Περού"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2071
#, fuzzy
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Σουδάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2073
-msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2074
-msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2075
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Σιράζ"
+#~ msgid "Pietersburg"
+#~ msgstr "Ασία/Αικατερίνμπουργκ"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2077
-msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2078
-msgid "Shoreham"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2079
#, fuzzy
-msgid "Show Low"
-msgstr "Αδύναμη χιονόπτωση"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2081
-msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pikeville"
+#~ msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
-msgid "Sidney"
-msgstr "Σίδνευ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-msgid "Sigonella"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2084
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2085
-msgid "Silver City"
-msgstr "Σίλβερ Σίτυ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2086
#, fuzzy
-msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
+#~ msgid "Pisa"
+#~ msgstr "Πακιστάν"
-#: my-evolution/Locations.h:2088
-msgid "Sioux City"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pittsburgh"
+#~ msgstr "Πίτσμπουργκ"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Plattsburg"
+#~ msgstr "Πλάτσμπουργκ"
-#: my-evolution/Locations.h:2090
-msgid "Sitka"
-msgstr ""
+#~ msgid "Plovdiv"
+#~ msgstr "Πλόβντιβ"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
-msgid "Sivas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2092
-msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2093
-msgid "Skagway"
-msgstr ""
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "Πλύμουθ"
-#: my-evolution/Locations.h:2094
-msgid "Skiathos"
-msgstr "Σκιάθος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2095
-msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2096
#, fuzzy
-msgid "Skive"
-msgstr "Μέγεθος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-msgid "Skopje"
-msgstr "Σκόπια"
+#~ msgid "Podgorica Titograd"
+#~ msgstr "Μερική θύελλα"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
#, fuzzy
-msgid "Skwentna"
-msgstr "Απεσταλμένα"
+#~ msgid "Point Hope"
+#~ msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
#, fuzzy
-msgid "Slana"
-msgstr "Αλβανία"
+#~ msgid "Point Lay"
+#~ msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"
-#: my-evolution/Locations.h:2102
#, fuzzy
-msgid "Smithers"
-msgstr "λεπτά"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-msgid "Smyrna"
-msgstr ""
+#~ msgid "Point Mugu"
+#~ msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος"
-#: my-evolution/Locations.h:2104
#, fuzzy
-msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Χιονόνερο"
+#~ msgid "Ponca City"
+#~ msgstr "Λίστα Τηλεφώνων"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
#, fuzzy
-msgid "Sochi"
-msgstr "Νότιος"
+#~ msgid "Ponce"
+#~ msgstr "Κανένα"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-msgid "Socorro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-msgid "Socotra"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2108
#, fuzzy
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Παγωμένο χιόνι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-msgid "Sofia"
-msgstr "Σόφια"
+#~ msgid "Pontiac"
+#~ msgstr "Επαφές"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
#, fuzzy
-msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
+#~ msgid "Poprad"
+#~ msgstr "Πολωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
#, fuzzy
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Σλοβενία"
+#~ msgid "Port Alexander"
+#~ msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
#, fuzzy
-msgid "Somerset"
-msgstr "Νεροποντή"
+#~ msgid "Port Angeles"
+#~ msgstr "Εκτύπωση Φακέλου"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
#, fuzzy
-msgid "Sonderborg"
-msgstr "Αποστολέας"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Port-Au-Prince"
+#~ msgstr "Αμερική/Πορτ-Ο-Πρενς"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
-msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2117
#, fuzzy
-msgid "Southampton"
-msgstr "Νοτιοανατολικός"
+#~ msgid "Porterville"
+#~ msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
#, fuzzy
-msgid "South Bend"
-msgstr "Νότιος"
+#~ msgid "Port Hardy"
+#~ msgstr "Εκτύπωση κάρτας"
-#: my-evolution/Locations.h:2119
#, fuzzy
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Νότια Αφρική"
+#~ msgid "Port Hedland"
+#~ msgstr "Πολωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
#, fuzzy
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Νοτιοανατολικός"
+#~ msgid "Portland"
+#~ msgstr "Πολωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
#, fuzzy
-msgid "Southend"
-msgstr "Νότιος"
+#~ msgid "Porto Alegre"
+#~ msgstr "Πρόοδος"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
#, fuzzy
-msgid "South Marsh Island"
-msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2125
-msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Portoroz"
+#~ msgstr "Κατακόρυφα"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
#, fuzzy
-msgid "Spencer"
-msgstr "Αποστολέας"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-msgid "Spickard"
-msgstr ""
+#~ msgid "Porto Santo"
+#~ msgstr "Κατακόρυφα"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
#, fuzzy
-msgid "Split"
-msgstr "λίστα"
+#~ msgid "Porto Velho"
+#~ msgstr "Αμερική/Πόρτο Βέλο"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
#, fuzzy
-msgid "Spokane"
-msgstr "Ισπανία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
+#~ msgid "Port Said"
+#~ msgstr "Κατακόρυφα"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
-msgid "Springbok"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2132
#, fuzzy
-msgid "Springfield"
-msgstr "Απλοποιημένα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
+#~ msgid "Posadas"
+#~ msgstr "Πολωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
#, fuzzy
-msgid "State College"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε την:"
+#~ msgid "Poza Rica"
+#~ msgstr "Κόστα Ρίκα"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
#, fuzzy
-msgid "Stauning"
-msgstr "Ξεκινά:"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-msgid "Staunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2137
-msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
+#~ msgid "Poznan"
+#~ msgstr "Πολωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
#, fuzzy
-msgid "Staverton"
-msgstr "Ξεκινά:"
+#~ msgid "Praha"
+#~ msgstr "Παραγουάη"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-msgid "Stavropol"
-msgstr "Σταυρούπολη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-msgid "St Cloud"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2141
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2142
#, fuzzy
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Σεϋχέλλες"
+#~ msgid "Pratica di Mare"
+#~ msgstr "Μερικό ψιχάλισμα"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
#, fuzzy
-msgid "St. George"
-msgstr "Αγία Ελένη"
+#~ msgid "Presidente Prudente"
+#~ msgstr "Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-msgid "Stillwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2145
-msgid "St. John's"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2146
-msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2147
#, fuzzy
-msgid "St Joseph"
-msgstr "Τερματισμός"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-msgid "St Louis"
-msgstr "Σαίντ Λούις"
+#~ msgid "Pretoria"
+#~ msgstr "Γεωργία"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2150
-msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2151
-msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Preveza"
+#~ msgstr "Πρέβεζα"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
-msgid "Stockton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2153
-msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2154
-msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2155
#, fuzzy
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Σρι Λάνκα"
+#~ msgid "Price-Carbon"
+#~ msgstr "Νήσοι Πίτκαιρν"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
#, fuzzy
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Νορβηγία"
+#~ msgid "Pristina"
+#~ msgstr "Παραδοσιακά"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
#, fuzzy
-msgid "St Paul"
-msgstr "Κατάσταση"
+#~ msgid "Providence"
+#~ msgstr "_Πολιτεία/Επαρχία:"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2159
-msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2160
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Στρασβούργο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2161
-msgid "Strevell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2162
#, fuzzy
-msgid "St Simon's Island"
-msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
+#~ msgid "Provincetown"
+#~ msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
#, fuzzy
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Σάββατο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
+#~ msgid "Provo"
+#~ msgstr "Επάγγ."
-#: my-evolution/Locations.h:2166
#, fuzzy
-msgid "Sucre"
-msgstr "Πηγή"
+#~ msgid "Pucallpa"
+#~ msgstr "Παλάου"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
#, fuzzy
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Λουξεμβούργο"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "Δημόσιο"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
#, fuzzy
-msgid "Sumter"
-msgstr "Περίληψη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2170
-msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pueblo"
+#~ msgstr "Δημόσιο"
-#: my-evolution/Locations.h:2171
#, fuzzy
-msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr "Ασία/Ταϊπέι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2172
-msgid "Superior"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puerto Barrios"
+#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-#: my-evolution/Locations.h:2174
#, fuzzy
-msgid "Sutton"
-msgstr "_Κυρ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2176
-msgid "Svalbard"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2177
-msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puerto Escondido"
+#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-#: my-evolution/Locations.h:2179
#, fuzzy
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Αμερική/Σουίφτ Κάρρεντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2181
-msgid "Sydney"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2182
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puerto Lempira"
+#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-#: my-evolution/Locations.h:2183
#, fuzzy
-msgid "Sympheropol"
-msgstr "Τερματισμός"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2184
-msgid "Syracuse"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2185
-msgid "Szczecin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puerto Limon"
+#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
-msgid "Szombathely"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2187
#, fuzzy
-msgid "Tabatinga"
-msgstr "Παραδοσιακά"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-msgid "Tabriz"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puerto Maldonado"
+#~ msgstr "Μερική θύελλα"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
#, fuzzy
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Εργασία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puerto Montt"
+#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
#, fuzzy
-msgid "Tacna"
-msgstr "Γκάνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-msgid "Tacoma"
-msgstr ""
+#~ msgid "Puerto Plata"
+#~ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
-msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2194
-msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2195
-msgid "Taegu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2196
-msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2197
#, fuzzy
-msgid "Taejon"
-msgstr "Τότε"
+#~ msgid "Puerto Suarez"
+#~ msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-msgid "Tahoe Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2199
-msgid "Taichung"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2200
#, fuzzy
-msgid "Taif"
-msgstr "Ταϊβάν"
+#~ msgid "Pula"
+#~ msgstr "Παλάου"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
#, fuzzy
-msgid "Tainan"
-msgstr "Ταϊβάν"
+#~ msgid "Pullman"
+#~ msgstr "Πολωνία"
-#: my-evolution/Locations.h:2203
#, fuzzy
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Ταϊβάν"
+#~ msgid "Punta Cana"
+#~ msgstr "Εκτύπωση Ημερολογίου"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
#, fuzzy
-msgid "Taiz"
-msgstr "Ταϊβάν"
+#~ msgid "Pyongyang"
+#~ msgstr "Ασία/Πιονγκ Γιανγκ"
-#: my-evolution/Locations.h:2205
#, fuzzy
-msgid "Tajima"
-msgstr "Ταϊβάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quantico"
+#~ msgstr "Ερώτηση"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
-msgid "Talara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2208
-msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2209
-msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2210
#, fuzzy
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Ταϊβάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "Θέμα"
-#: my-evolution/Locations.h:2212
-msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2213
#, fuzzy
-msgid "Tampa"
-msgstr "Ιαπωνία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rapid City"
+#~ msgstr "Απαντημένα στους"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
#, fuzzy
-msgid "Tampere"
-msgstr "Χαρτί"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-msgid "Tampico"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rawlins"
+#~ msgstr "Βροχή"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
#, fuzzy
-msgid "Tanana"
-msgstr "Καναδάς"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reading"
+#~ msgstr "Επικεφαλίδες"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
#, fuzzy
-msgid "Taos"
-msgstr "Λάος"
+#~ msgid "Rebun Island"
+#~ msgstr "Νήσος Μπουβέ"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
#, fuzzy
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Ταϊβάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-msgid "Tapachula"
-msgstr ""
+#~ msgid "Recife"
+#~ msgstr "Ελήφθη"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
#, fuzzy
-msgid "Taranto"
-msgstr "Ταϊβάν"
+#~ msgid "Redding"
+#~ msgstr "Επικεφαλίδες"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
#, fuzzy
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Εργασία"
+#~ msgid "Redig"
+#~ msgstr "Αναγνωσμένα"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
#, fuzzy
-msgid "Tarija"
-msgstr "Ταϊβάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
+#~ msgid "Redmond"
+#~ msgstr "Υπενθύμιση"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
-msgid "Tatalina"
-msgstr "Ταταλίνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2228
-msgid "Taunton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2229
-msgid "Tebessa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2230
-msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2231
#, fuzzy
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα"
+#~ msgid "Regina"
+#~ msgstr "Περιοχές"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
-msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2233
-msgid "Tela"
-msgstr "Τέλα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2234
#, fuzzy
-msgid "Temple"
-msgstr "Τηλέτυπο"
+#~ msgid "Rennes"
+#~ msgstr "Υπενθυμίσεις"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
#, fuzzy
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Τεννεσσί"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2236
-msgid "Tepic"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2237
-msgid "Teresina"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2238
-msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reno"
+#~ msgstr "Ρεουνιόν"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
-msgid "Terrell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2240
-msgid "Teterboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2241
-msgid "Texarkana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2242
-msgid "Texas"
-msgstr "Τέξας"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2243
#, fuzzy
-msgid "The Dalles"
-msgstr "Σεϋχέλλες"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-msgid "Thessaloniki"
-msgstr "Θεσσαλονίκη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2245
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2246
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
+#~ msgid "Renton"
+#~ msgstr "Ρεουνιόν"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
#, fuzzy
-msgid "Thisted"
-msgstr "Τίτλος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-msgid "Thompson Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2249
-msgid "Thumrait"
-msgstr "Thumrait"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Τιάντσιν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Τιχουάνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-msgid "Timisoara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2253
-msgid "Tin City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2254
-msgid "Tirana"
-msgstr "Τίρανα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-msgid "Tiree"
-msgstr "Τίρι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2257
-msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2258
-msgid "Titusville"
-msgstr "Τίτουσβιλ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-msgid "Tivat"
-msgstr "Τιβάτ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2261
-msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2262
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Τοκουμέν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2263
-msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2264
-msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2265
-msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Νήσος Τοκούνοσίμα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2267
-msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr "Ελικοδρόμιο Τόκυο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2268
-msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr "Διεθνές Αεροδρόμιο Τόκυο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2269
-msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr "Νέο Διεθνές Αεροδρόμιο Τόκυο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2270
-msgid "Toledo"
-msgstr "Τολέδο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-msgid "Toluca"
-msgstr "Τολούκα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Τονοπά"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-msgid "Topeka"
-msgstr "Τοπέκα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2275
-msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2276
-msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2277
-msgid "Toronto"
-msgstr "Τορόντο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-msgid "Torp"
-msgstr "Τόρπ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-msgid "Torrance"
-msgstr "Τοράνς"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-msgid "Torreon"
-msgstr "Τορεόν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-msgid "Tottori Airport"
-msgstr "Αεροδρόμιο Τοτόρι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Τουλούζ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2284
-msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2285
-msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2286
-msgid "Townsville"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2287
-msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2288
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-msgid "Trapani"
-msgstr "Τραπάνι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-msgid "Traverse City"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2291
-msgid "Trelew"
-msgstr "Trelew"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-msgid "Trenton"
-msgstr "Τρεντόν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-msgid "Trevico"
-msgstr "Τρεβίζο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2295
-msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2296
-msgid "Trieste"
-msgstr "Τεργέστη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Τρινιντάτ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Τρίπολη"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2299
-msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2300
-msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2301
-msgid "Troutdale"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2302
-msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2303
-msgid "Truckee"
-msgstr "Τρακί"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2305
-msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2306
-msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2307
-msgid "Tucson"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2308
-msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2309
-msgid "Tucuman"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2310
-msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2311
-msgid "Tucurui"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2312
-msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2313
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Τούλτσια"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Τούλσα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Τούπελο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-msgid "Turaif"
-msgstr "Τουραϊφ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-msgid "Turin"
-msgstr "Τουρίν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2319
-msgid "Turku"
-msgstr "Τούρκου"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2321
-msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2322
-msgid "Twenthe"
-msgstr "Τβέντε"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2324
-msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2325
-msgid "Tyler"
-msgstr "Τάυλερ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2327
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Τιούμεν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-msgid "Uberaba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2329
-msgid "Ufa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2330
-msgid "Ukiah"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2332
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2333
-msgid "Ulsan"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2334
-msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2335
-msgid "Umea"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2336
-msgid "Umiat"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2337
-msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2338
-msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2341
-msgid "Unst"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-msgid "Upington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2343
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Ουρουαπάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Ουρουγουάνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2346
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Ουρούμκι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2347
-msgid "Utah"
-msgstr "Γιούτα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-msgid "Utica"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2349
-msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2350
-msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-msgid "Uzhgorod"
-msgstr "Ούζγκοροντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2352
-msgid "Vadso"
-msgstr "Βάντζο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-msgid "Vaerlose"
-msgstr "Βερλόζ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-msgid "Vagar"
-msgstr "Βάγκαρ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2356
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Βαλντόσα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2358
-msgid "Valencia"
-msgstr "Βαλένθια"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-msgid "Valentine"
-msgstr "Βαλεντάϊν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-msgid "Valera*"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2361
-msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2362
-msgid "Valley"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2363
-msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2364
-msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2365
-msgid "Van"
-msgstr "Βάν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Βανκούβερ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2367
-msgid "Vandel"
-msgstr "Βάντελ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2369
-msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2370
-msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2371
-msgid "Varadero"
-msgstr "Βαραντέρο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2373
-msgid "Varna"
-msgstr "Βάρνα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-msgid "Vasteras"
-msgstr "Βαστέρας"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2376
-msgid "Venezia"
-msgstr "Βενετία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2378
-msgid "Venice"
-msgstr "Βενετία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-msgid "Veracruz"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2380
-msgid "Vermillion"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2381
-msgid "Vermont"
-msgstr "Βερμόντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-msgid "Vernal"
-msgstr "Βερνάλ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2384
-msgid "Vicenza"
-msgstr "Βιτσέντσα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2386
-msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2387
-msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2388
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2390
-msgid "Vigo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2391
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Βιλένα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2393
-msgid "Villafranca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2394
-msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2395
-msgid "Villamontes"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2396
-msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2397
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Βίλνιους"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2398
-msgid "Virginia"
-msgstr "Βιρτζίνια"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2399
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2400
-msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2401
-msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2402
-msgid "Visalia"
-msgstr "Βισαλία"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-msgid "Visby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2404
-msgid "Viterbo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2405
-msgid "Vitoria"
-msgstr "Βιτόρια"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2406
-msgid "Vladikavkaz"
-msgstr "Βλαδικαβκάζ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2407
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Βλαδιβοστόκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2408
-msgid "Vlieland"
-msgstr "Βλήλαντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2410
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Βόλγκογκραντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2411
-msgid "Volkel"
-msgstr "Βόλκελ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-msgid "Volk Field"
-msgstr "Φόλκ Φήλντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-msgid "Voronezh"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2414
-msgid "Voslau"
-msgstr "Βοσλάου"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-msgid "Waco"
-msgstr "Ουάκο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2417
-msgid "Wainwright"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2418
-msgid "Wakefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2419
-msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2420
-msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2421
-msgid "Wallops Island"
-msgstr "Νήσοι Γουάλοπς"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2423
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Γουόρνερ Ρόμπινς"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-msgid "Warroad"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2425
-msgid "Warszawa"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2426
-msgid "Washington"
-msgstr "Ουάσινγκτον"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2427
-msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2428
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Γουουτέρμπουρι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Βατερλό"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-msgid "Watertown"
-msgstr "Γουότερτάουν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-msgid "Waterville"
-msgstr "Γουότερβιλ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-msgid "Waukesha"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2433
-msgid "Wausau"
-msgstr "Βασάου"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-msgid "Waycross"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2435
-msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2436
-msgid "Webster City"
-msgstr "Ουέμπστερ Σίτυ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-msgid "Wejh"
-msgstr "Wejh"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-msgid "Wellington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2439
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Βενάτσι"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-msgid "Wendover"
-msgstr "Βέντοβερ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2442
-msgid "West Burke"
-msgstr "Δυτικό Μπούρκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-msgid "Westerland"
-msgstr "Ουέστερλαντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-msgid "Westfield"
-msgstr "Ουέστφηλντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-msgid "Westhampton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2446
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2447
-msgid "West Virginia"
-msgstr "Δυτική Βιρτζίνια"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2448
-msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2449
-msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2450
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Wheeling"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-msgid "Whidbey Island"
-msgstr "Νήσοι Γουϊντμπει"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-msgid "Whitefield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2453
-msgid "White Plains"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2454
-msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2455
-msgid "Whittier"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2456
-msgid "Wichita"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2457
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2458
-msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2459
-msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2460
-msgid "Wick"
-msgstr "Ουίκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-msgid "Wien"
-msgstr "Ουίεν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-msgid "Wildwood"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2463
-msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2464
-msgid "Williams Field"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2465
-msgid "Williamsport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2466
-msgid "Williston"
-msgstr "Ουίλινγκστον"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-msgid "Willoughby"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2468
-msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2469
-msgid "Wilmington"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2470
-msgid "Winchester"
-msgstr "Ουίντσεστερ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-msgid "Windsor"
-msgstr "Ουϊνσδορ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2473
-msgid "Wink"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2474
-msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2475
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Γουίννιπεγκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2476
-msgid "Winslow"
-msgstr "Γουϊνσλοου"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2478
-msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2479
-msgid "Winter Park"
-msgstr "Ουίντερ Πάρκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2481
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Ουισκόνσιν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2483
-msgid "Wise"
-msgstr "Ουάιζ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2485
-msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2486
-msgid "Woong Cheon"
-msgstr "Ουόνγκ Τσεόν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-msgid "Wooster"
-msgstr "Γούστερ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-msgid "Worcester"
-msgstr "Γουόρσεστερ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-msgid "Worland"
-msgstr "Ουόρλαντ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-msgid "Worthington"
-msgstr "Ουόρθινγκτον"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-msgid "Wrangell"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2492
-msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2493
-msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2494
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Γουαϊόμινγκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Ξιαμίν"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2497
-msgid "Yakima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2498
-msgid "Yakushima"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2499
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Γιάκουτατ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2500
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Γιακούτσκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2501
-msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2502
-msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2503
-msgid "Yankton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2504
-msgid "Yao Airport"
-msgstr "Αεροδρόμιο Γιάο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2506
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Αικατερίνμπουργκ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2507
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Γιέλοουνάιφ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2508
-msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2510
-msgid "Yenbo"
-msgstr "Γιένμπο"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2512
-msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2513
-msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2514
-msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2515
-msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2516
-msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2517
-msgid "Yoro"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2518
-msgid "Yosu"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2519
-msgid "Youngstown"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2520
-msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2522
-msgid "Yukon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reus"
+#~ msgstr "Κανόνες"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
-msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2524
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2525
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2526
-msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2527
-msgid "Zadar"
-msgstr "Ζαντάρ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2528
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Ζάγκρεμπ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2529
-msgid "Zakinthos"
-msgstr "Ζάκυνθος"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2530
-msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2531
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Ζέηνσβιλ"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2532
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Σαραγόσα"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2533
-msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2534
-msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/Locations.h:2535
-msgid "Zurich"
-msgstr "Ζυρίχη"
-
-#: my-evolution/component-factory.c:56
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Φάκελος που περιέχει την περίληψη του Evolution"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381
-msgid "Appointments"
-msgstr "Ραντεβού"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:389
#, fuzzy
-msgid "No appointments."
-msgstr "Χωρίς Ραντεβού"
+#~ msgid "Reyes"
+#~ msgstr "χρόνια"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:408
#, fuzzy
-msgid "%l:%M%P %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:426
-msgid "No description"
-msgstr "Χωρίς περιγραφή"
+#~ msgid "Reykjavik"
+#~ msgstr "Ατλαντικός/Ρέυκιαβικ"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:189
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Σύνοψη μηνυμάτων"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:355
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Word of the Day"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:373
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Φράσεις Ημέρας"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:565
#, fuzzy
-msgid "New News Feed"
-msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:581
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:315
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη του RDF"
+#~ msgid "Reynosa"
+#~ msgstr "Ανανέωση"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:453
-msgid "News Feed"
-msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"
-
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:496
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:521
-#: my-evolution/e-summary-table.c:58
#, fuzzy
-msgid "Shown"
-msgstr "Σουηδία"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330
-msgid "No tasks"
-msgstr "Δεν υπάρχουν εργασίες"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:364
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(Χωρίς Περιγραφή)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:73
-msgid "My Weather"
-msgstr "Ο Καιρός μου"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:262
-msgid "There was an error downloading data for"
-msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης δεδομένων για"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:479
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Weather"
-msgstr "Καιρός"
-
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:583
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:204
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:533
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
-
-#: my-evolution/e-summary.c:622
-#: ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Εκτύπωση Περίληψης"
+#~ msgid "Rhinelander"
+#~ msgstr "Φινλανδία"
-#: my-evolution/e-summary.c:655
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Η Εκτύπωση Περίληψης απέτυχε"
-
-#: my-evolution/metar.c:30
-msgid " F"
-msgstr " F"
-
-#: my-evolution/metar.c:30
-msgid " C"
-msgstr " C"
-
-#: my-evolution/metar.c:34
-msgid "knots"
-msgstr "κόμβοι"
-
-#: my-evolution/metar.c:34
-msgid "kph"
-msgstr "kph"
-
-#: my-evolution/metar.c:39
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:39
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-#: my-evolution/metar.c:42
-msgid "miles"
-msgstr "μίλια"
-
-#: my-evolution/metar.c:42
-msgid "kilometers"
-msgstr "χιλιόμετρα"
-
-#: my-evolution/metar.c:45
-msgid "Clear sky"
-msgstr "Καθαρός ουρανός"
-
-#: my-evolution/metar.c:46
-msgid "Broken clouds"
-msgstr "Λίγα σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:47
-msgid "Scattered clouds"
-msgstr "Διεσπαρμένα σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:48
-msgid "Few clouds"
-msgstr "Μερικά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:49
-msgid "Overcast"
-msgstr "Συννεφιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:57
-#: my-evolution/metar.c:75
-#: my-evolution/metar.c:486
-msgid "Invalid"
-msgstr "Μη έγκυρη"
-
-#: my-evolution/metar.c:64
-msgid "Variable"
-msgstr "Μεταβλητός"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "North"
-msgstr "Βόρειος"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "North - NorthEast"
-msgstr "Βόρειος - Βορειοανατολικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "Northeast"
-msgstr "Βορειοανατολικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:65
-msgid "East - NorthEast"
-msgstr "Ανατολικός - Βορειοανατολικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "East"
-msgstr "Ανατολικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "East - Southeast"
-msgstr "Ανατολικός - Νοτιοανατολικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "Southeast"
-msgstr "Νοτιοανατολικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:66
-msgid "South - Southeast"
-msgstr "Νότιος - Νοτιοανατολικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "South"
-msgstr "Νότιος"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "South - Southwest"
-msgstr "Νότιος - Νοτιοδυτικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "Southwest"
-msgstr "Νοτιοδυτικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:67
-msgid "West - Southwest"
-msgstr "Δυτικός - Νοτιοδυτικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:68
-msgid "West"
-msgstr "Δυτικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:68
-msgid "West - Northwest"
-msgstr "Δυτικός - Βορειοδυτικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:68
-msgid "Northwest"
-msgstr "Βορειοδυτικός"
-
-#: my-evolution/metar.c:68
-msgid "North - Northwest"
-msgstr "Βόρειος - Βορειοδυτικός"
-
-#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:128
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/metar.c:129
-msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr "Ψιχάλισμα στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:130
-msgid "Light drizzle"
-msgstr "Ελαφρύ ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/metar.c:131
-msgid "Moderate drizzle"
-msgstr "Μέτριο ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/metar.c:132
-msgid "Heavy drizzle"
-msgstr "Έντονο ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/metar.c:133
-msgid "Shallow drizzle"
-msgstr "Αραιό ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/metar.c:134
-msgid "Patches of drizzle"
-msgstr "Τμήματα με ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/metar.c:135
-msgid "Partial drizzle"
-msgstr "Μερικό ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/metar.c:136
-#: my-evolution/metar.c:151
-msgid "Thunderstorm"
-msgstr "Καταιγίδα"
-
-#: my-evolution/metar.c:137
-msgid "Windy drizzle"
-msgstr "Ψιχάλισμα με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:138
-msgid "Showers"
-msgstr "Νεροποντή"
-
-#: my-evolution/metar.c:139
-msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Μετακινούμενο ψιχάλισμα"
-
-#: my-evolution/metar.c:140
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Παγωμένο ψιχάλισμα"
-
-#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:143
-msgid "Rain"
-msgstr "Βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:144
-msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr "Τοπική βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:145
-msgid "Light rain"
-msgstr "Ψιλή Βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:146
-msgid "Moderate rain"
-msgstr "Μέτρια βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:147
-msgid "Heavy rain"
-msgstr "Δυνατή βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:148
-msgid "Shallow rain"
-msgstr "Αραιά βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:149
-msgid "Patches of rain"
-msgstr "Τμήματα με βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:150
-msgid "Partial rainfall"
-msgstr "Μερική νεροποντή"
-
-#: my-evolution/metar.c:152
-msgid "Blowing rainfall"
-msgstr "Νεροποντή με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:153
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Τοπική βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:154
-msgid "Drifting rain"
-msgstr "Μετακινούμενη βροχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:155
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Παγωμένη βροχή"
-
-#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:158
-msgid "Snow"
-msgstr "Χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:159
-msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr "Χιόνι στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:160
-msgid "Light snow"
-msgstr "Ελαφρά χιονόπτωση"
-
-#: my-evolution/metar.c:161
-msgid "Moderate snow"
-msgstr "Μέτρια χιονόπτωση"
-
-#: my-evolution/metar.c:162
-msgid "Heavy snow"
-msgstr "Έντονη χιονόπτωση"
-
-#: my-evolution/metar.c:163
-msgid "Shallow snow"
-msgstr "Αδύναμη χιονόπτωση"
-
-#: my-evolution/metar.c:164
-msgid "Patches of snow"
-msgstr "Τμήματα με χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:165
-msgid "Partial snowfall"
-msgstr "Τμήματα με χιονόπτωση"
-
-#: my-evolution/metar.c:166
-#: my-evolution/metar.c:181
-msgid "Snowstorm"
-msgstr "Χιονοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:167
-msgid "Blowing snowfall"
-msgstr "Χιονόπτωση με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:168
-msgid "Snow showers"
-msgstr "Χιονόνερο"
-
-#: my-evolution/metar.c:169
-msgid "Drifting snow"
-msgstr "Μετακινούμενη χιονόπτωση"
-
-#: my-evolution/metar.c:170
-msgid "Freezing snow"
-msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"
-
-#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:173
-msgid "Snow grains"
-msgstr "Παγωμένο χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:174
-msgid "Snow grains in the vicinity"
-msgstr "Παγωμένο χιόνι στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:175
-msgid "Light snow grains"
-msgstr "Λίγο παγωμένο χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:176
-msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Μέτριο παγωμένο χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:177
-msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "Έντονο παγωμένο χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:178
-msgid "Shallow snow grains"
-msgstr "Ελαφρύ παγωμένο χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:179
-msgid "Patches of snow grains"
-msgstr "Τμήματα από παγωμένο χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:180
-msgid "Partial snow grains"
-msgstr "Μερικώς παγωμένο χιόνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:182
-msgid "Blowing snow grains"
-msgstr "Νιφάδες χιονιού με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:183
-msgid "Snow grain showers"
-msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"
-
-#: my-evolution/metar.c:184
-msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Μετακινούμενες νιφάδες χιονιού"
-
-#: my-evolution/metar.c:185
-msgid "Freezing snow grains"
-msgstr "Παγωμένες νιφάδες χιονιού"
-
-#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:188
-msgid "Ice crystals"
-msgstr "Κρύσταλλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:189
-msgid "Ice crystals in the vicinity"
-msgstr "Κρύσταλλοι πάγου στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:190
-msgid "Few ice crystals"
-msgstr "Λίγοι κρύσταλλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:191
-msgid "Moderate ice crystals"
-msgstr "Μέτριοι κρύσταλλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:192
-msgid "Heavy ice crystals"
-msgstr "Έντονοι κρύσταλλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:194
-msgid "Patches of ice crystals"
-msgstr "Τμήματα με κρυστάλλους πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:195
-msgid "Partial ice crystals"
-msgstr "Μερικώς κρύσταλλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:196
-msgid "Ice crystal storm"
-msgstr "Καταιγίδα με κρυστάλλους πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:197
-msgid "Blowing ice crystals"
-msgstr "Άνεμος με κρυστάλλους πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:198
-msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Χιονόνερο"
-
-#: my-evolution/metar.c:199
-msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Μετακινούμενοι κρύσταλλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:200
-msgid "Freezing ice crystals"
-msgstr "Παγωμένοι κρύσταλλοι πάγου"
-
-#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:203
-msgid "Ice pellets"
-msgstr "Σβώλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:204
-msgid "Ice pellets in the vicinity"
-msgstr "Σβώλοι πάγου στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:205
-msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Λίγοι σβώλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:206
-msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Μέτριοι σβώλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:207
-msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "Πολλοί σβώλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:208
-msgid "Shallow ice pellets"
-msgstr "Αραιοί σβώλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:209
-msgid "Patches of ice pellets"
-msgstr "Τμήματα από σβώλους πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:210
-msgid "Partial ice pellets"
-msgstr "Μερικώς σβώλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:211
-msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Καταιγίδα με σβώλους πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:212
-msgid "Blowing ice pellets"
-msgstr "Άνεμος με σβώλους πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:213
-msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Βροχή με σβώλους πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:214
-msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Μετακινούμενοι σβώλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:215
-msgid "Freezing ice pellets"
-msgstr "Παγωμένοι σβώλοι πάγου"
-
-#: my-evolution/metar.c:219
-msgid "Hail in the vicinity"
-msgstr "Τοπικό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:220
-#: my-evolution/metar.c:235
-msgid "Light hail"
-msgstr "Ελαφρύ χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:221
-msgid "Moderate hail"
-msgstr "Μέτριο χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:222
-msgid "Heavy hail"
-msgstr "Έντονο χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:223
-msgid "Shallow hail"
-msgstr "Ρηχό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:224
-msgid "Patches of hail"
-msgstr "Τμήματα με χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:225
-msgid "Partial hail"
-msgstr "Μερικό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:226
-msgid "Hailstorm"
-msgstr "Καταιγίδα με χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:227
-msgid "Blowing hail"
-msgstr "Άνεμος με χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:228
-msgid "Hail showers"
-msgstr "Βροχές με χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:229
-msgid "Drifting hail"
-msgstr "Μετακινούμενο χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:230
-msgid "Freezing hail"
-msgstr "Παγωμένο χαλάζι"
-
-#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:233
-msgid "Small hail"
-msgstr "Μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:234
-msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr "Μικρό χαλάζι στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:236
-msgid "Moderate small hail"
-msgstr "Μέτριο μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:237
-msgid "Heavy small hail"
-msgstr "Έντονο μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:238
-msgid "Shallow small hail"
-msgstr "Ρηχό μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:239
-msgid "Patches of small hail"
-msgstr "Τμήματα με μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:240
-msgid "Partial small hail"
-msgstr "Μερικό μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:241
-msgid "Small hailstorm"
-msgstr "Μικρή καταιγίδα με χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:242
-msgid "Blowing small hail"
-msgstr "Άνεμος με μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:243
-msgid "Showers of small hail"
-msgstr "Βροχές με μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:244
-msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Μετακινούμενο μικρό χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:245
-msgid "Freezing small hail"
-msgstr "Παγωμένο μικρό χαλάζι"
-
-#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:248
-msgid "Unknown precipitation"
-msgstr "Άγνωστη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:249
-msgid "Precipitation in the vicinity"
-msgstr "Τοπική ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:250
-msgid "Light precipitation"
-msgstr "Ελαφρά ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:251
-msgid "Moderate precipitation"
-msgstr "Μέτρια ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:252
-msgid "Heavy precipitation"
-msgstr "Έντονη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:253
-msgid "Shallow precipitation"
-msgstr "Ρηχή ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:254
-msgid "Patches of precipitation"
-msgstr "Τμήματα με ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:255
-msgid "Partial precipitation"
-msgstr "Μερική ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:256
-msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr "Άγνωστη καταιγίδα"
-
-#: my-evolution/metar.c:257
-msgid "Blowing precipitation"
-msgstr "Ατμοσφαιρική κατακρήμνιση με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:258
-msgid "Showers, type unknown"
-msgstr "Βροχές, άγνωστο είδος"
-
-#: my-evolution/metar.c:259
-msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Μετακινούμενη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#: my-evolution/metar.c:260
-msgid "Freezing precipitation"
-msgstr "Παγωμένη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-
-#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:263
-msgid "Mist"
-msgstr "Καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:264
-msgid "Mist in the vicinity"
-msgstr "Τοπική καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:265
-msgid "Light mist"
-msgstr "Ελαφρά καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:266
-msgid "Moderate mist"
-msgstr "Μέτρια καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:267
-msgid "Thick mist"
-msgstr "Πυκνή καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:268
-msgid "Shallow mist"
-msgstr "Ρηχή καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:269
-msgid "Patches of mist"
-msgstr "Τμήματα με καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:270
-msgid "Partial mist"
-msgstr "Μερική καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:272
-msgid "Mist with wind"
-msgstr "Καταχνιά με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:274
-msgid "Drifting mist"
-msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:275
-msgid "Freezing mist"
-msgstr "Παγωμένη καταχνιά"
-
-#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:278
-msgid "Fog"
-msgstr "Ομίχλη"
-
-#: my-evolution/metar.c:279
-msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr "Ομίχλη στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:280
-msgid "Light fog"
-msgstr "Ελαφρά ομίχλη"
-
-#: my-evolution/metar.c:281
-msgid "Moderate fog"
-msgstr "Μέτρια ομίχλη"
-
-#: my-evolution/metar.c:282
-msgid "Thick fog"
-msgstr "Πυκνή ομίχλη"
-
-#: my-evolution/metar.c:283
-msgid "Shallow fog"
-msgstr "Ρηχή ομίχλη"
-
-#: my-evolution/metar.c:284
-msgid "Patches of fog"
-msgstr "Τμήματα με ομίχλη"
-
-#: my-evolution/metar.c:285
-msgid "Partial fog"
-msgstr "Μερική ομίχλη"
-
-#: my-evolution/metar.c:287
-msgid "Fog with wind"
-msgstr "Ομίχλη με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:289
-msgid "Drifting fog"
-msgstr "Μετακινούμενη ομίχλη"
-
-#: my-evolution/metar.c:290
-msgid "Freezing fog"
-msgstr "Παγωμένη ομίχλη"
-
-#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:293
-msgid "Smoke"
-msgstr "Καπνός"
-
-#: my-evolution/metar.c:294
-msgid "Smoke in the vicinity"
-msgstr "Καπνός στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:295
-msgid "Thin smoke"
-msgstr "Αραιός καπνός"
-
-#: my-evolution/metar.c:296
-msgid "Moderate smoke"
-msgstr "Μέτριος καπνός"
-
-#: my-evolution/metar.c:297
-msgid "Thick smoke"
-msgstr "Πυκνός καπνός"
-
-#: my-evolution/metar.c:298
-msgid "Shallow smoke"
-msgstr "Ρηχός καπνός"
-
-#: my-evolution/metar.c:299
-msgid "Patches of smoke"
-msgstr "Τμήματα από καπνό"
-
-#: my-evolution/metar.c:300
-msgid "Partial smoke"
-msgstr "Μερικώς καπνός"
-
-#: my-evolution/metar.c:301
-msgid "Thunderous smoke"
-msgstr "Μερικώς καπνός"
-
-#: my-evolution/metar.c:302
-msgid "Smoke with wind"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:304
-msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Μετακινούμενος καπνός"
-
-#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:308
-msgid "Volcanic ash"
-msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#: my-evolution/metar.c:309
-msgid "Volcanic ash in the vicinity"
-msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:311
-msgid "Moderate volcanic ash"
-msgstr "Μέτρια ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#: my-evolution/metar.c:312
-msgid "Thick volcanic ash"
-msgstr "Πυκνή ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#: my-evolution/metar.c:313
-msgid "Shallow volcanic ash"
-msgstr "Ρηχή ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#: my-evolution/metar.c:314
-msgid "Patches of volcanic ash"
-msgstr "Τμήματα από ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#: my-evolution/metar.c:315
-msgid "Partial volcanic ash"
-msgstr "Μερική ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#: my-evolution/metar.c:316
-msgid "Thunderous volcanic ash"
-msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη με κεραυνούς"
-
-#: my-evolution/metar.c:317
-msgid "Blowing volcanic ash"
-msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:318
-msgid "Showers of volcanic ash"
-msgstr "Βροχή με ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#: my-evolution/metar.c:319
-msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Μετακινούμενη ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#: my-evolution/metar.c:320
-msgid "Freezing volcanic ash"
-msgstr "Παγωμένη ηφαιστειακή στάχτη"
-
-#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:323
-msgid "Sand"
-msgstr "Άμμος"
-
-#: my-evolution/metar.c:324
-msgid "Sand in the vicinity"
-msgstr "Άμμος στην περιοχή"
-
-#: my-evolution/metar.c:325
-msgid "Light sand"
-msgstr "Ελαφρύς άμμος"
-
-#: my-evolution/metar.c:326
-msgid "Moderate sand"
-msgstr "Μέτριος άμμος"
-
-#: my-evolution/metar.c:327
-msgid "Heavy sand"
-msgstr "Έντονη άμμος"
-
-#: my-evolution/metar.c:329
-msgid "Patches of sand"
-msgstr "Τμήματα με άμμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:330
-msgid "Partial sand"
-msgstr "Μερικώς άμμος"
-
-#: my-evolution/metar.c:332
-msgid "Blowing sand"
-msgstr "Άνεμος με άμμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:334
-msgid "Drifting sand"
-msgstr "Μετακινούμενος άμμος"
-
-#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:338
-msgid "Haze"
-msgstr "Χαλάζι"
-
-#: my-evolution/metar.c:339
-msgid "Haze in the vicinity"
-msgstr "Τοπική καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:340
-msgid "Light haze"
-msgstr "Ελαφριά καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:341
-msgid "Moderate haze"
-msgstr "Μέτρια καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:342
-msgid "Thick haze"
-msgstr "Πυκνή καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:343
-msgid "Shallow haze"
-msgstr "Ρηχή καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:344
-msgid "Patches of haze"
-msgstr "Τμήματα με καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:345
-msgid "Partial haze"
-msgstr "Μερικώς καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:347
-msgid "Haze with wind"
-msgstr "Kαταχνιά με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:349
-msgid "Drifting haze"
-msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά"
-
-#: my-evolution/metar.c:350
-msgid "Freezing haze"
-msgstr "Παγωμένη καταχνιά"
-
-#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:353
-msgid "Spray"
-msgstr "Ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:354
-msgid "Spray in the vicinity"
-msgstr "Τοπικές ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:355
-msgid "Light spray"
-msgstr "Ελαφρές ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:356
-msgid "Moderate spray"
-msgstr "Μέτριες ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:357
-msgid "Heavy spray"
-msgstr "Βαριές ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:358
-msgid "Shallow spray"
-msgstr "Ρηχές ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:359
-msgid "Patches of spray"
-msgstr "Τμήματα με ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:360
-msgid "Partial spray"
-msgstr "Μερικές ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:362
-msgid "Blowing spray"
-msgstr "Ψεκάδες με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:364
-msgid "Drifting spray"
-msgstr "Μετακινούμενες ψεκάδες"
-
-#: my-evolution/metar.c:365
-msgid "Freezing spray"
-msgstr "Παγωμένες ψεκάδες"
-
-#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:368
-msgid "Dust"
-msgstr "Σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:369
-msgid "Dust in the vicinity"
-msgstr "Τοπική σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:370
-msgid "Light dust"
-msgstr "Ελαφρά σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:371
-msgid "Moderate dust"
-msgstr "Μέτρια σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:372
-msgid "Heavy dust"
-msgstr "Βαριά σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:374
-msgid "Patches of dust"
-msgstr "Τμήματα με σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:375
-msgid "Partial dust"
-msgstr "Μερική σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:377
-msgid "Blowing dust"
-msgstr "Σκόνη με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:379
-msgid "Drifting dust"
-msgstr "Μετακινούμενη σκόνη"
-
-#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:383
-msgid "Squall"
-msgstr "Μπουρίνι"
-
-#: my-evolution/metar.c:384
-msgid "Squall in the vicinity"
-msgstr "Τοπικό ανεμόβροχο"
-
-#: my-evolution/metar.c:385
-msgid "Light squall"
-msgstr "Ελαφρύ ανεμόβροχο"
-
-#: my-evolution/metar.c:386
-msgid "Moderate squall"
-msgstr "Μέτριο ανεμόβροχο"
-
-#: my-evolution/metar.c:387
-msgid "Heavy squall"
-msgstr "Βαρύ ανεμόβροχο"
-
-#: my-evolution/metar.c:390
-msgid "Partial squall"
-msgstr "Μερικό ανεμόβροχο"
-
-#: my-evolution/metar.c:391
-msgid "Thunderous squall"
-msgstr "Ανεμόβροχο με κεραυνούς"
-
-#: my-evolution/metar.c:392
-msgid "Blowing squall"
-msgstr "Ανεμόβροχο με δυνατό άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:394
-msgid "Drifting squall"
-msgstr "Μετακινούμενο ανεμόβροχο"
-
-#: my-evolution/metar.c:395
-msgid "Freezing squall"
-msgstr "Παγωμένο ανεμόβροχο"
-
-#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:398
-msgid "Sandstorm"
-msgstr "Ανεμοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:399
-msgid "Sandstorm in the vicinity"
-msgstr "Τοπική Ανεμοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:400
-msgid "Light standstorm"
-msgstr "Μικρή ανεμοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:401
-msgid "Moderate sandstorm"
-msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:402
-msgid "Heavy sandstorm"
-msgstr "Έντονη ανεμοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:403
-msgid "Shallow sandstorm"
-msgstr "Ρηχή ανεμοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:405
-msgid "Partial sandstorm"
-msgstr "Μερική ανεμοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:406
-msgid "Thunderous sandstorm"
-msgstr "Ανεμοθύελλα με κεραυνούς"
-
-#: my-evolution/metar.c:407
-msgid "Blowing sandstorm"
-msgstr "Ανεμοθύελλα με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:409
-msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Μετακινούμενη ανεμοθύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:410
-msgid "Freezing sandstorm"
-msgstr "Παγωμένη ανεμοθύελλα"
-
-#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:413
-msgid "Duststorm"
-msgstr "Καταιγίδα με σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:414
-msgid "Duststorm in the vicinity"
-msgstr "Τοπική καταιγίδα με σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:415
-msgid "Light duststorm"
-msgstr "Ελαφρά καταιγίδα με σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:416
-msgid "Moderate duststorm"
-msgstr "Μέτρια καταιγίδα με σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:417
-msgid "Heavy duststorm"
-msgstr "Βαριά καταιγίδα με σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:418
-msgid "Shallow duststorm"
-msgstr "Ρηχή καταιγίδα με σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:420
-msgid "Partial duststorm"
-msgstr "Μερική καταιγίδα με σκόνη"
-
-#: my-evolution/metar.c:421
-msgid "Thunderous duststorm"
-msgstr "Καταιγίδα με σκόνη και κεραυνούς"
-
-#: my-evolution/metar.c:422
-msgid "Blowing duststorm"
-msgstr "Καταιγίδα με σκόνη και άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:424
-msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Μετακινούμενη καταιγίδα"
-
-#: my-evolution/metar.c:425
-msgid "Freezing duststorm"
-msgstr "Παγωμένη καταιγίδα με σκόνη"
-
-#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:428
-msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Στενά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:429
-msgid "Funnel cloud in the vicinity"
-msgstr "Τοπικά στενά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:430
-msgid "Light funnel cloud"
-msgstr "Ελαφρά στενά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:431
-msgid "Moderate funnel cloud"
-msgstr "Μέτρια στενά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:432
-msgid "Thick funnel cloud"
-msgstr "Πυκνά στενά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:433
-msgid "Shallow funnel cloud"
-msgstr "Ρηχά στενά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:434
-msgid "Patches of funnel clouds"
-msgstr "Τμήματα με στενά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:435
-msgid "Partial funnel clouds"
-msgstr "Μερικά στενά σύννεφα"
-
-#: my-evolution/metar.c:437
-msgid "Funnel cloud w/ wind"
-msgstr "Στενά σύννεφα με άνεμο"
-
-#: my-evolution/metar.c:439
-msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Μετακινούμενα στενά σύννεφα"
-
-#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:443
-#: my-evolution/metar.c:452
-msgid "Tornado"
-msgstr "Θύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:444
-msgid "Tornado in the vicinity"
-msgstr "Τοπική θύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:446
-msgid "Moderate tornado"
-msgstr "Μέτρια θύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:447
-msgid "Raging tornado"
-msgstr "Ανεμοστρόβιλος"
-
-#: my-evolution/metar.c:450
-msgid "Partial tornado"
-msgstr "Μερική θύελλα"
-
-#: my-evolution/metar.c:451
-msgid "Thunderous tornado"
-msgstr "Θύελλα με κεραυνούς"
-
-#: my-evolution/metar.c:454
-msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Μετακινούμενη θύελλα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rhode Island"
+#~ msgstr "Νήσος Μπουβέ"
-#: my-evolution/metar.c:455
-msgid "Freezing tornado"
-msgstr "Παγωμένη θύελλα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Riberalta"
+#~ msgstr "Γιβραλτάρ"
-#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:458
-msgid "Dust whirls"
-msgstr "Στρόβιλος σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rickenbacker"
+#~ msgstr "Ψευδώνυμο"
-#: my-evolution/metar.c:459
-msgid "Dust whirls in the vicinity"
-msgstr "Τοπικός στρόβιλος σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rieti"
+#~ msgstr "Αϊτή"
-#: my-evolution/metar.c:460
-msgid "Light dust whirls"
-msgstr "Ελαφρύς στρόβιλος σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rifle"
+#~ msgstr "Ρόλος"
-#: my-evolution/metar.c:461
-msgid "Moderate dust whirls"
-msgstr "Μέτριος στρόβιλος σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rijeka"
+#~ msgstr "Αναγνωσμένα"
-#: my-evolution/metar.c:462
-msgid "Heavy dust whirls"
-msgstr "Βαρύς στρόβιλος σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rimini"
+#~ msgstr "Ρουμανία"
-#: my-evolution/metar.c:463
-msgid "Shallow dust whirls"
-msgstr "Ελαφρύς στρόβιλος σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rioja"
+#~ msgstr "Ραδιόφωνο"
-#: my-evolution/metar.c:464
-msgid "Patches of dust whirls"
-msgstr "Τμήματα με στρόβιλο σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rio / Jacarepagua"
+#~ msgstr "Νικαράγουα"
-#: my-evolution/metar.c:465
-msgid "Partial dust whirls"
-msgstr "Μερικώς στρόβιλος σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rishiri Island"
+#~ msgstr "Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι"
-#: my-evolution/metar.c:467
-msgid "Blowing dust whirls"
-msgstr "Στρόβιλος σκόνης με άνεμο"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rivera"
+#~ msgstr "Λιβερία"
-#: my-evolution/metar.c:469
-msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Μετακινούμενος στρόβιλος σκόνης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rivne"
+#~ msgstr "Λιβερία"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
-msgid "C_elsius"
-msgstr "_Κελσίου"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rivolto"
+#~ msgstr "Evolution"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr "Πόσες ημέρες θα εμφανίζει το ημερολόγιο κάθε φορά;"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Riyadh"
+#~ msgstr "Ασία/Ριάντ"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
-msgid "News Feed Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις Τροφοδοσίας Ειδήσεων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roatan"
+#~ msgstr "Κροατία"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "News Feeds"
-msgstr "Τροφοδοσία _Ειδήσεων"
+#~ msgid "Robore"
+#~ msgstr "πριν"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
-msgid "One mont_h"
-msgstr "Ένας Μήνα_ς"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rockland"
+#~ msgstr "Πολωνία"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
-msgid "One w_eek"
-msgstr "Μια _εβδομάδα"
+#~ msgid "Rodos"
+#~ msgstr "Ρόδος"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
-msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr "Χρόνος _ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rogers"
+#~ msgstr "Φάκελοι"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
-msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr "_Χρόνος ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roma/Ciampino"
+#~ msgstr "Ρουμανία"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
#, fuzzy
-msgid "Schedule"
-msgstr "_Προγραμματισμός"
+#~ msgid "Roros"
+#~ msgstr "Κομόρες"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
-msgid "Show _all tasks"
-msgstr "Εμφάνιση όλων των _εργασιών"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rosario"
+#~ msgstr "Ραδιόφωνο"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
-msgid "Show _today's tasks"
-msgstr "Εμφάνιση _σημερινών εργασιών"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roseglen"
+#~ msgstr "Ρόλος"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
-msgid "Show temperatures in:"
-msgstr "Εμφάνιση θερμοκρασίας σε:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rost"
+#~ msgstr "Χαμηλότερα"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
-msgid "Tasks "
-msgstr "Εργασίες"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rurrenabaque"
+#~ msgstr "Επανεμφάνιση"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-msgid "Weather Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις καιρού"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Russia"
+#~ msgstr "Αυστρία"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
#, fuzzy
-msgid "_Delete Feed"
-msgstr "Διαγραμμένα"
+#~ msgid "Rutland"
+#~ msgstr "Μπουτάν"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
-msgid "_Fahrenheit"
-msgstr "_Φαρενάιτ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sacramento"
+#~ msgstr "Τμήμα"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
-msgid "_Five days"
-msgstr "_Πέντε ημέρες"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saginaw"
+#~ msgstr "Ισπανία"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
#, fuzzy
-msgid "_Max number of items shown:"
-msgstr "Μέγιστος αριθμός στοιχείων που θα εμφανίζονται:"
+#~ msgid "Saint Mary's"
+#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
#, fuzzy
-msgid "_New Feed"
-msgstr "Τροφοδοσία _Ειδήσεων"
+#~ msgid "Saint Mawgan"
+#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
-msgid "_One day"
-msgstr "_Μία ημέρα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saint Paul"
+#~ msgstr "Άγιος Λουκάς"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
#, fuzzy
-msgid "_Show full path for folders"
-msgstr "_Εμφάνιση ολόκληρης θέσης των φακέλων"
+#~ msgid "Saiq"
+#~ msgstr "Ισπανία"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
-msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salalah"
+#~ msgstr "Μπουρίνι"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Shell"
-msgstr "Κέλυφος Evolution."
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "Αποθήκευση"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution folder settings configuration control"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salida"
+#~ msgstr "Σομαλία"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4
-msgid "Folder Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις φακέλων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salina"
+#~ msgstr "Σομαλία"
-#: shell/e-activity-handler.c:164
-msgid "Show Details"
-msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salinas"
+#~ msgstr "Σομαλία"
-#: shell/e-activity-handler.c:166
-msgid "Cancel Operation"
-msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salmon"
+#~ msgstr "Σαμόα"
-#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot transfer folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Αδύνατη η μεταφορά του φακέλου:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salta"
+#~ msgstr "Μάλτα"
-#: shell/e-folder-list.c:122
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128
-#, c-format
-msgid "\"%s\" in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" σε \"%s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salto"
+#~ msgstr "_Σάβ"
-#: shell/e-folder-list.c:338
-msgid "Add a Folder"
-msgstr "Προσθήκη ενός φακέλου"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Salvador"
+#~ msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
-#: shell/e-local-storage.c:179
-msgid "Drafts"
-msgstr "Πρόχειρα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samara"
+#~ msgstr "Σαμόα"
-#: shell/e-local-storage.c:180
-#: shell/e-shell-view.c:481
-#: shell/e-shortcuts.c:1084
-msgid "Inbox"
-msgstr "Εισερχόμενα"
+#~ msgid "Samos"
+#~ msgstr "Σάμος"
-#: shell/e-local-storage.c:181
-msgid "Outbox"
-msgstr "Εξερχόμενα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samsun"
+#~ msgstr "_Κυρ"
-#: shell/e-local-storage.c:182
-msgid "Sent"
-msgstr "Απεσταλμένα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sana'A"
+#~ msgstr "Άμμος"
-#: shell/e-setup.c:146
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η σωστή ενημέρωση των αρχείων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "San Angelo"
+#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: shell/e-setup.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί ο κατάλογος\n"
-"%s\n"
-"Σφάλμα: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "San Carlos"
+#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: shell/e-setup.c:178
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Συνέβη ένα σφάλμα κατά την αντιγραφεί αρχείων στο\n"
-"`%s'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sandane"
+#~ msgstr "Άμμος"
-#: shell/e-setup.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Το αρχείο `%s' δεν είναι κατάλογος.\n"
-"Παρακαλώ να το μεταφέρετε για να συνεχιστεί\n"
-"η εγκατάσταση των αρχείων χρήστη του Evolution."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sandberg"
+#~ msgstr "Αποστολέας"
-#: shell/e-setup.c:253
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Ο κατάλογος %s' υπάρχει αλλά όχι στον κατάλογο\n"
-"του Evolution. Παρακαλώ μετακινήστε τον για να\n"
-"συνεχίσει το Evolution την εγκατάσταση των αρχείων χρήστη."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sanderson"
+#~ msgstr "Αποστολέας"
-#: shell/e-shell-about-box.c:45
-msgid "Brought to you by"
-msgstr "Συνεργάστηκαν"
+#, fuzzy
+#~ msgid "San Diego"
+#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
#, fuzzy
-msgid "Extra Completion folders"
-msgstr "Ημερομηνία Ολοκλήρωσης"
+#~ msgid "Sand Point"
+#~ msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
-msgid "Select Default Folder"
-msgstr "Επιλογή εξ ορισμού φακέλου"
+#~ msgid "Sanford"
+#~ msgstr "Σάνφορντ"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
-msgid "Default Folders"
-msgstr "Εξ ορισμού Φάκελοι"
+#~ msgid "San Francisco"
+#~ msgstr "Σαν Φραντσίσκο"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
-msgid "Offline Folders"
-msgstr "Χωρίς σύνδεση Φάκελοι"
+#~ msgid "Sangju"
+#~ msgstr "Sangju"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
-msgid "Autocompletion Folders"
-msgstr "Φάκελοι αυτόματης συμπλήρωσης"
+#~ msgid "San Joaquin"
+#~ msgstr "San Joaquin"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
-#, c-format
-msgid "Cannot copy folder: %s"
-msgstr "Αδυναμία αντιγραφής φακέλου: %s"
+#~ msgid "San Jose"
+#~ msgstr "Σαν Χοσέ"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:142
-#, c-format
-msgid "Cannot move folder: %s"
-msgstr "Αδυναμία μετακίνησης φακέλου: %s"
+#~ msgid "San Juan"
+#~ msgstr "Σαν Χουάν"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:188
-msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του φακέλου στον εαυτό του."
+#~ msgid "Sanliurfa"
+#~ msgstr "Sanliurfa"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
-msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να αντιγραφεί ο φάκελος στον εαυτό του."
+#~ msgid "San Miguel"
+#~ msgstr "Σαν Μιγκέλ"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:204
-msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Αδύνατη η μετακίνηση φακέλου σε ένα από τους θυγατρικούς του."
+#~ msgid "San Nicholas Island"
+#~ msgstr "Νήσος Σαν Νίκολας"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:319
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για να αντιγραφεί ο φάκελος \"%s\":"
+#~ msgid "San Salvador"
+#~ msgstr "Σαν Σαλβαδόρ"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
-msgid "Copy Folder"
-msgstr "Αντιγραφή Φακέλου"
+#~ msgid "San Sebastian"
+#~ msgstr "Σαν Σεμπαστιάν"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
-#, c-format
-msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για να μεταφερθεί ο φάκελος \"%s\":"
+#~ msgid "Santa Ana"
+#~ msgstr "Σάντα Άννα"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
-msgid "Move Folder"
-msgstr "Μετακίνηση Φακέλου"
+#~ msgid "Santa Maria"
+#~ msgstr "Σάντα Μαρία"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:391
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot delete folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Santa Monica"
+#~ msgstr "Σάντα Μόνικα"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:405
-#, c-format
-msgid "Really delete folder \"%s\"?"
-msgstr "Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\"?"
+#~ msgid "Santander"
+#~ msgstr "Σαντατέρ"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:416
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Διαγραφή \"%s\""
+#~ msgid "Santarem"
+#~ msgstr "Santarem"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot rename folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου :\n"
-"%s"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "Σαντιάγκο"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:538
-#, c-format
-msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr "Μετονομασία φακέλου \"%s\" σε:"
+#~ msgid "Santorini"
+#~ msgstr "Σαντορίνη"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
-msgid "Rename Folder"
-msgstr "Μετονομασία Φακέλου"
+#~ msgid "Santos"
+#~ msgstr "Σάντος"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:553
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sao Luiz"
+#~ msgstr "Άγιος Λουκάς"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:587
-msgid "Selected folder does not belong to another user"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sao Paulo"
+#~ msgstr "Αμερική/Σάο Πάολο"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:590
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot remove folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η απομάκρυνση του φακέλου :\n"
-"%s"
+#~ msgid "Sarajevo"
+#~ msgstr "Σεράγιεβο"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του συγκεκριμένου φακέλου:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sarasota"
+#~ msgstr "Σαμόα"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου.."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sarzana"
+#~ msgstr "Σρι Λάνκα"
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Χωρίς Τίτλο)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saskatchewan"
+#~ msgstr "Σασκάτσουαν"
-#: shell/e-shell-importer.c:139
-msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr "Επιλέξτε τον τύπο του εισαγωγέα που θα εκτελεστεί: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sayun"
+#~ msgstr "_Κυρ"
-#: shell/e-shell-importer.c:142
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list.\n"
-"\n"
-"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε το αρχείο και τον τύπο του αρχείου που θέλετε να εισάγετε στο Evolution, από την λίστα\n"
-"\n"
-"Μπορείτε να επιλέξτε \"Αυτόματη\" αν δεν ξέρετε, και το Evolution θα δοκιμάσει να βρει την λίστα."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scatsta"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
-#: shell/e-shell-importer.c:148
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:709
-msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την πληροφορία που θέλετε να εισάγετε:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scranton"
+#~ msgstr "Οργανισμός"
-#: shell/e-shell-importer.c:213
-#: shell/e-shell-importer.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item %d."
-msgstr ""
-"Εισάγεται το %s\n"
-"Εισάγεται το στοιχείο%d."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seattle"
+#~ msgstr "Διαστάσεις US-Letter"
-#: shell/e-shell-importer.c:317
-msgid "Select importer"
-msgstr "Επιλογή εισαγωγής"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seattle-Boeing"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: shell/e-shell-importer.c:458
-#, c-format
-msgid "File %s does not exist"
-msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sedalia"
+#~ msgstr "Σομαλία"
-#: shell/e-shell-importer.c:459
-#: shell/e-shell-importer.c:476
-#: shell/e-shell-importer.c:518
-msgid "Evolution Error"
-msgstr "Σφάλμα Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seeb"
+#~ msgstr "Σεπτέμβριος"
-#: shell/e-shell-importer.c:475
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no importer that is able to handle\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει εισαγωγέας που να μπορεί να χειριστεί το\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sendai Airport"
+#~ msgstr "Εκκίνηση εισαγωγής"
-#: shell/e-shell-importer.c:484
-msgid "Importing"
-msgstr "Εισάγεται"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seward"
+#~ msgstr "Αναζήτηση"
-#: shell/e-shell-importer.c:491
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s.\n"
-"Starting %s"
-msgstr ""
-"Εισάγεται το %s.\n"
-"Ξεκίνα το %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "Ασία/Σαγγάη"
-#: shell/e-shell-importer.c:503
-#, c-format
-msgid "Error starting %s"
-msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση του %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sharjah"
+#~ msgstr "Αναζήτηση"
-#: shell/e-shell-importer.c:517
-#, c-format
-msgid "Error loading %s"
-msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sharurah"
+#~ msgstr "Σάββατο"
-#: shell/e-shell-importer.c:534
-#, c-format
-msgid ""
-"Importing %s\n"
-"Importing item 1."
-msgstr ""
-"Εισάγεται το %s\n"
-"Εισάγεται το στοιχείο 1."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shawbury"
+#~ msgstr "Σάββατο"
-#: shell/e-shell-importer.c:588
-msgid "Automatic"
-msgstr "Αυτόματη"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shearwater"
+#~ msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
-#: shell/e-shell-importer.c:637
-msgid "Filename:"
-msgstr "Όνομα Αρχείου:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sheldon"
+#~ msgstr "Σουηδία"
-#: shell/e-shell-importer.c:642
-msgid "Select a file"
-msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shelton"
+#~ msgstr "Επιλογή:"
-#: shell/e-shell-importer.c:651
-msgid "File type:"
-msgstr "Τύπος αρχείου:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sheridan"
+#~ msgstr "Σουδάν"
-#: shell/e-shell-importer.c:676
-msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr "Εισαγωγή δεδομένων και ρυθμίσεις από παλαιότερα προγράμματα"
+#~ msgid "Shiraz"
+#~ msgstr "Σιράζ"
-#: shell/e-shell-importer.c:680
-msgid "Import a single file"
-msgstr "Εισαγωγή μοναδικού αρχείου"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Low"
+#~ msgstr "Αδύναμη χιονόπτωση"
-#: shell/e-shell-importer.c:746
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:538
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
-msgstr ""
-"Παρακαλώ περιμένετε...\n"
-"Γίνεται σάρωση για υπάρχουσες εγκαταστάσεις"
+#~ msgid "Sidney"
+#~ msgstr "Σίδνευ"
-#: shell/e-shell-importer.c:749
-msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr "Εκκίνηση των Έξυπνων Εισαγωγέων"
+#~ msgid "Silver City"
+#~ msgstr "Σίλβερ Σίτυ"
-#: shell/e-shell-importer.c:873
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:664
-#, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "Από %s:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sindal"
+#~ msgstr "Sendmail"
-#: shell/e-shell-importer.c:1047
-msgid "Select folder"
-msgstr "Επιλογή Φακέλου"
+#~ msgid "Skiathos"
+#~ msgstr "Σκιάθος"
-#: shell/e-shell-importer.c:1048
-msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skive"
+#~ msgstr "Μέγεθος"
-#: shell/e-shell-importer.c:1178
-#: shell/importer/intelligent.c:191
-msgid "Import"
-msgstr "Εισαγωγή"
+#~ msgid "Skopje"
+#~ msgstr "Σκόπια"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:592
-msgid "Closing connections..."
-msgstr "Κλείσιμο συνδέσεων..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skwentna"
+#~ msgstr "Απεσταλμένα"
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Error synchronizing \"%s\":\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Σφάλμα συγχρονισμού \"%s\":\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slana"
+#~ msgstr "Αλβανία"
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:232
-msgid "Syncing Folder"
-msgstr "Συγχρονισμός φακέλου"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smithers"
+#~ msgstr "λεπτά"
-#. Prepare the dialog.
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:311
-#, c-format
-msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
-msgstr "Συγχρονισμός \"%s\" (%d από %d) ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snowshoe Lake"
+#~ msgstr "Χιονόνερο"
-#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
-msgid "Evolution Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις Evolution "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sochi"
+#~ msgstr "Νότιος"
-#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately
-#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the
-#. Bonobo control.
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281
-msgid "Please select a user."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρήστη."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Soda Springs"
+#~ msgstr "Παγωμένο χιόνι"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387
-msgid "Opening Folder"
-msgstr "Άνοιγμα φακέλου"
+#~ msgid "Sofia"
+#~ msgstr "Σόφια"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393
-#, c-format
-msgid "Opening Folder \"%s\""
-msgstr "Άνοιγμα φακέλου \"%s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sogndal"
+#~ msgstr "Sendmail"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398
-#, c-format
-msgid "in \"%s\" ..."
-msgstr "σε \"%s\" ..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Soldotna"
+#~ msgstr "Σλοβενία"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482
-#, c-format
-msgid "Could not open shared folder: %s."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχρηστου φακέλου : %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Somerset"
+#~ msgstr "Νεροποντή"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535
-msgid "Cannot find the specified shared folder."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του συγκεκριμένου κοινόχρηστου φακέλου."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sonderborg"
+#~ msgstr "Αποστολέας"
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109
-msgid "New"
-msgstr "Νέο"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Southampton"
+#~ msgstr "Νοτιοανατολικός"
-#: shell/e-shell-utils.c:116
-msgid "No folder name specified."
-msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα φακέλου."
+#, fuzzy
+#~ msgid "South Bend"
+#~ msgstr "Νότιος"
-#: shell/e-shell-utils.c:123
-msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."
+#, fuzzy
+#~ msgid "South Carolina"
+#~ msgstr "Νότια Αφρική"
-#: shell/e-shell-utils.c:129
#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
-msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."
+#~ msgid "South Dakota"
+#~ msgstr "Νοτιοανατολικός"
-#: shell/e-shell-utils.c:135
#, fuzzy
-msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
-msgstr "Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να περιέχει το πλήκτρο Επιστροφής."
+#~ msgid "Southend"
+#~ msgstr "Νότιος"
-#: shell/e-shell-utils.c:141
-msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr "το '.' and '..' είναι κρατημένα ονόματα φακέλων."
+#, fuzzy
+#~ msgid "South Marsh Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:89
-msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "Τα εργαλεία GNOME Pilot φαίνεται να μην είναι εγκατεστημένα σ' αυτό το σύστημα."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spencer"
+#~ msgstr "Αποστολέας"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:97
-#, c-format
-msgid "Error executing %s."
-msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του%s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "λίστα"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193
-msgid "Bug buddy is not installed."
-msgstr "Το Bug buddy δεν έχει εγκτατασταθεί."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spokane"
+#~ msgstr "Ισπανία"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του Bug buddy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "Απλοποιημένα"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247
-msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Περί του Ximian Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "State College"
+#~ msgstr "Ολοκληρώθηκε την:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Μετάβαση στο φάκελο..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stauning"
+#~ msgstr "Ξεκινά:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
-msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θέλετε να ανοίξετε"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Staverton"
+#~ msgstr "Ξεκινά:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
-msgid "Create New Shortcut"
-msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης"
+#~ msgid "Stavropol"
+#~ msgstr "Σταυρούπολη"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
-msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο που θα συνδεθεί με την συντόμευση:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stephenville"
+#~ msgstr "Σεϋχέλλες"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:769
-msgid "_Work Online"
-msgstr "Εργασία εν_τός Δικτύου"
+#, fuzzy
+#~ msgid "St. George"
+#~ msgstr "Αγία Ελένη"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:782
-#: ui/evolution.xml.h:65
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Εργασία εκ_τός Δικτύου"
+#, fuzzy
+#~ msgid "St Joseph"
+#~ msgstr "Τερματισμός"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:795
-#: ui/evolution.xml.h:39
-msgid "Work Offline"
-msgstr "Χρήση Χωρίς Σύνδεση"
+#~ msgid "St Louis"
+#~ msgstr "Σαίντ Λούις"
-#: shell/e-shell-view.c:264
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Δεν εμφανίζεται φάκελος)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Storm Lake"
+#~ msgstr "Σρι Λάνκα"
-#: shell/e-shell-view.c:2040
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stornoway"
+#~ msgstr "Νορβηγία"
-#: shell/e-shell-view.c:2042
-msgid "(None)"
-msgstr "(Κενό)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "St Paul"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
-#: shell/e-shell-view.c:2083
-msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Το Ximian Evolution είναι συνδεμένο στο δίκτυο. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για να αποσυνδεθείτε."
+#~ msgid "Strasbourg"
+#~ msgstr "Στρασβούργο"
-#: shell/e-shell-view.c:2090
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Το Ximian Evolution είναι στην διαδικασία αποσύνδεσης από το δίκτυο."
+#, fuzzy
+#~ msgid "St Simon's Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
-#: shell/e-shell-view.c:2096
-msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Το Ximian Evolution είναι εκτός δικτύου. Κάντε κλικ στο πλήκτρο για να συνδεθείτε."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sturgeon Bay"
+#~ msgstr "Σάββατο"
-#: shell/e-shell.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot activate component %s :\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Αδυναμία ενεργοποίησης στοιχείου%s :\n"
-"Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n"
-"%s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sucre"
+#~ msgstr "Πηγή"
-#: shell/e-shell.c:741
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία τοπικής αποθήκευσης -- %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sumburgh"
+#~ msgstr "Λουξεμβούργο"
-#: shell/e-shell.c:1804
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Το συστατικό του Evolution που διαχειρίζεται του φακέλους τύπου\"%s\"\n"
-"τερματίστηκαν αναπάντεχα. Θα χρειαστεί να τερματίζεται το Evolution και\n"
-"να το ξεκινήσετε πάλι για να έχετε ξανά πρόσβαση στα δεδομένα."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sumter"
+#~ msgstr "Περίληψη"
-#: shell/e-shell.c:2069
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sungshan/Taipei"
+#~ msgstr "Ασία/Ταϊπέι"
-#: shell/e-shell.c:2071
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο OAF"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sutton"
+#~ msgstr "_Κυρ"
-#: shell/e-shell.c:2073
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε η βάση δεδομένων ρυθμίσεων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swift Current"
+#~ msgstr "Αμερική/Σουίφτ Κάρρεντ"
-#: shell/e-shell.c:2075
-#: shell/e-storage.c:568
-msgid "Generic error"
-msgstr "Γενικό σφάλμα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sympheropol"
+#~ msgstr "Τερματισμός"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:80
#, fuzzy
-msgid "Create New Shortcut Group"
-msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας συντομεύσεως"
+#~ msgid "Tabatinga"
+#~ msgstr "Παραδοσιακά"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:81
-msgid "Group name:"
-msgstr "Όνομα ομάδας:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabuk"
+#~ msgstr "Εργασία"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση της ομάδας\n"
-"`%s' από την γραμμή συντομεύσεων;"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tacna"
+#~ msgstr "Γκάνα"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:222
-msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr "Μετονομασία Ομάδα Συντόμευσης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Taejon"
+#~ msgstr "Τότε"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:223
-msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr "Μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας συντομεύσεων σε:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Taif"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:255
-msgid "_Small Icons"
-msgstr "_Μικρά Εικονίδια"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tainan"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:256
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Εμφάνιση των συντομεύσεων ως μικρά εικονίδια"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Taiyuan"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:258
-msgid "_Large Icons"
-msgstr "Με_γάλα Εικονίδια"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Taiz"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:259
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr "Εμφάνιση των συντομεύσεων ως μεγάλα εικονίδια"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tajima"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:270
#, fuzzy
-msgid "_Add Group..."
-msgstr "_Νέα Ομάδα..."
+#~ msgid "Tallinn"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:271
-msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας συντομεύσεων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tampa"
+#~ msgstr "Ιαπωνία"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:273
-msgid "_Remove this Group..."
-msgstr "_Αφαίρεση αυτής της Ομάδας..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tampere"
+#~ msgstr "Χαρτί"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:274
-msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr "Αφαίρεση αυτής της ομάδας συντομεύσεων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tanana"
+#~ msgstr "Καναδάς"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:276
-msgid "Re_name this Group..."
-msgstr "_Μετονομασία της Ομάδας..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Taos"
+#~ msgstr "Λάος"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:277
-msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr "Μετονομασία ομάδας συντομεύσεων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Taoyuan"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:282
-msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr "Α_πόκρυψη Γραμμής Συντομεύσεων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Taranto"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:283
-msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr "Απόκρυψη γραμμής συντομεύσεων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tarbes"
+#~ msgstr "Εργασία"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:288
-msgid "Create _Default Shortcuts"
-msgstr "Δημιουργία Ε_ξ ορισμού Συντομεύσεων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tarija"
+#~ msgstr "Ταϊβάν"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:289
-msgid "Create Default Shortcuts"
-msgstr "Δημιουργία Εξ ορισμού Συντομεύσεων"
+#~ msgid "Tatalina"
+#~ msgstr "Ταταλίνα"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:408
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Μετονομασία Συντόμευσης"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tegucigalpa"
+#~ msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:409
-msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr "Μετονομασία επιλεγμένης συντόμευσης σε:"
+#~ msgid "Tela"
+#~ msgstr "Τέλα"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:422
-msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Temple"
+#~ msgstr "Τηλέτυπο"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:424
-#: ui/evolution.xml.h:23
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Άνοιγμα σε Νέο _Παράθυρο"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tennessee"
+#~ msgstr "Τεννεσσί"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:424
-msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συνδεμένο με αυτή την συντόμευση σε νέο παράθυρο"
+#~ msgid "Texas"
+#~ msgstr "Τέξας"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:427
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Μετονομασία"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Dalles"
+#~ msgstr "Σεϋχέλλες"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:427
-msgid "Rename this shortcut"
-msgstr "Μετονομασία Συντόμευσης"
+#~ msgid "Thessaloniki"
+#~ msgstr "Θεσσαλονίκη"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:429
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Αφαίρεση"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thisted"
+#~ msgstr "Τίτλος"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:429
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Αφαίρεση αυτής της συντόμευσης από την γραμμή συντομεύσεων"
+#~ msgid "Thumrait"
+#~ msgstr "Thumrait"
-#: shell/e-shortcuts.c:649
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συντομεύσεων."
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "Τιάντσιν"
-#: shell/e-shortcuts.c:1096
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Συντομεύσεις"
+#~ msgid "Tijuana"
+#~ msgstr "Τιχουάνα"
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Checkbox"
-msgstr "Checkbox"
+#~ msgid "Tirana"
+#~ msgstr "Τίρανα"
-#: shell/e-storage.c:566
-msgid "No error"
-msgstr "Χωρίς σφάλμα"
+#~ msgid "Tiree"
+#~ msgstr "Τίρι"
-#: shell/e-storage.c:570
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Υπάρχει ήδη φάκελος με αυτό το όνομα"
+#~ msgid "Titusville"
+#~ msgstr "Τίτουσβιλ"
-#: shell/e-storage.c:572
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Ο καθορισμένος τύπος φακέλου δεν είναι έγκυρος"
+#~ msgid "Tivat"
+#~ msgstr "Τιβάτ"
-#: shell/e-storage.c:574
-msgid "I/O error"
-msgstr "Σφάλμα Ι/Ο"
+#~ msgid "Tocumen"
+#~ msgstr "Τοκουμέν"
-#: shell/e-storage.c:576
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την δημιουργία του φακέλου"
+#~ msgid "Tokunoshima Island"
+#~ msgstr "Νήσος Τοκούνοσίμα"
-#: shell/e-storage.c:578
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Ο φάκελος δεν είναι άδειος"
+#~ msgid "Tokyo Heliport"
+#~ msgstr "Ελικοδρόμιο Τόκυο"
-#: shell/e-storage.c:580
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Ο καθορισμένος φάκελος δεν βρέθηκε"
+#~ msgid "Tokyo International Airport"
+#~ msgstr "Διεθνές Αεροδρόμιο Τόκυο"
-#: shell/e-storage.c:582
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr " Η λειτουργία αύτη δεν έχει ενσωματωθεί σε αυτή την αποθήκη"
+#~ msgid "Tokyo New International Airport"
+#~ msgstr "Νέο Διεθνές Αεροδρόμιο Τόκυο"
-#: shell/e-storage.c:586
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+#~ msgid "Toledo"
+#~ msgstr "Τολέδο"
-#: shell/e-storage.c:588
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Δεν υπάρχει υποστηρίξει για τον συγκεκριμένο τύπο σε αυτή τη αποθήκευση"
+#~ msgid "Toluca"
+#~ msgstr "Τολούκα"
-#: shell/e-storage.c:590
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί η να μετακινηθεί ο συγκεκριμένος φάκελος "
+#~ msgid "Tonopah"
+#~ msgstr "Τονοπά"
-#: shell/e-storage.c:592
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
+#~ msgid "Topeka"
+#~ msgstr "Τοπέκα"
-#: shell/e-storage.c:594
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου με αυτό το όνομα"
+#~ msgid "Toronto"
+#~ msgstr "Τορόντο"
-#: shell/e-storage.c:596
-msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Torp"
+#~ msgstr "Τόρπ"
-#: shell/e-task-widget.c:211
-#, c-format
-msgid "%s (...)"
-msgstr "%s (...)"
+#~ msgid "Torrance"
+#~ msgstr "Τοράνς"
-#: shell/e-task-widget.c:216
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% έχει ολοκληρωθεί)"
+#~ msgid "Torreon"
+#~ msgstr "Τορεόν"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε φάκελο>"
+#~ msgid "Tottori Airport"
+#~ msgstr "Αεροδρόμιο Τοτόρι"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Άγνωστο Σφάλμα."
+#~ msgid "Toulouse"
+#~ msgstr "Τουλούζ"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Το σφάλμα από το σύστημα συστατικών είναι:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Trabzon"
+#~ msgstr "Trabzon"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Trapani"
+#~ msgstr "Τραπάνι"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1184
-msgid "CORBA error"
-msgstr "Σφάλμα CORBA"
+#~ msgid "Trelew"
+#~ msgstr "Trelew"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1186
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Έγινε Διακοπή"
+#~ msgid "Trenton"
+#~ msgstr "Τρεντόν"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1188
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
+#~ msgid "Trevico"
+#~ msgstr "Τρεβίζο"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1190
-msgid "Already has an owner"
-msgstr "Έχει ήδη ιδιοκτήτη"
+#~ msgid "Trieste"
+#~ msgstr "Τεργέστη"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1192
-msgid "No owner"
-msgstr "Χωρίς ιδιοκτήτη"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "Τρινιντάτ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1194
-msgid "Not found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε"
+#~ msgid "Tripoli"
+#~ msgstr "Τρίπολη"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1196
-msgid "Unsupported type"
-msgstr "Ο τύπος δεν υποστηρίζεται"
+#~ msgid "Truckee"
+#~ msgstr "Τρακί"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1198
-msgid "Unsupported schema"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα"
+#~ msgid "Tulcea"
+#~ msgstr "Τούλτσια"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1200
-msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+#~ msgid "Tulsa"
+#~ msgstr "Τούλσα"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1202
-msgid "Internal error"
-msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
+#~ msgid "Tupelo"
+#~ msgstr "Τούπελο"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1206
-msgid "Exists"
-msgstr "Τερματίζει"
+#~ msgid "Turaif"
+#~ msgstr "Τουραϊφ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1208
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Μη έγκυρο URI"
+#~ msgid "Turku"
+#~ msgstr "Τούρκου"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1212
-msgid "Has subfolders"
-msgstr "Έχει υποφακέλους"
+#~ msgid "Twenthe"
+#~ msgstr "Τβέντε"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1214
-msgid "No space left"
-msgstr "Δεν έχει μείνει ελεύθερος χώρος"
+#~ msgid "Tyler"
+#~ msgstr "Τάυλερ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1216
-msgid "Old owner has died"
-msgstr "Ο παλαιός ιδιοκτήτης έχει πεθάνει"
+#~ msgid "Tyumen"
+#~ msgstr "Τιούμεν"
-#: shell/evolution-test-component.c:63
-msgid "Test type"
-msgstr "Τύπος δοκιμής:"
+#~ msgid "United Arab Emirates "
+#~ msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
-#: shell/evolution-test-component.c:703
-msgid "Evolution Test Component"
-msgstr "Στοιχείο δοκιμής του Evolution."
+#~ msgid "Uruapan"
+#~ msgstr "Ουρουαπάν"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active Connections"
-msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
+#~ msgid "Uruguaiana"
+#~ msgstr "Ουρουγουάνα"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr "Κάντε κλικ στο ΟΚ για να κλείσετε τις συνδέσεις και να δουλέψετε εκτός δικτύου"
+#~ msgid "Urumqi"
+#~ msgstr "Ουρούμκι"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr "Οι παρακάτω συνδέσεις είναι ενεργές αυτή τη στιγμή:"
+#~ msgid "Utah"
+#~ msgstr "Γιούτα"
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "Η_μερολόγιο:"
+#~ msgid "Uzhgorod"
+#~ msgstr "Ούζγκοροντ"
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
-msgid "_Contacts:"
-msgstr "Ε_παφές: "
+#~ msgid "Vadso"
+#~ msgstr "Βάντζο"
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
-msgid "_Mail:"
-msgstr "_Ταχυδρομείο:"
+#~ msgid "Vaerlose"
+#~ msgstr "Βερλόζ"
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "Ερ_γασίες:"
+#~ msgid "Vagar"
+#~ msgstr "Βάγκαρ"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "_Όνομα φακέλου:"
+#~ msgid "Valdosta"
+#~ msgstr "Βαλντόσα"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-msgid "Folder _type:"
-msgstr "_Τύπος φακέλου:"
+#~ msgid "Valencia"
+#~ msgstr "Βαλένθια"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Ορίστε που θα δημιουργηθεί ο φάκελος:"
+#~ msgid "Valentine"
+#~ msgstr "Βαλεντάϊν"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
-msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "Άνοιγμα φακέλου άλλου χρήστη"
+#~ msgid "Van"
+#~ msgstr "Βάν"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
-msgid "_Account:"
-msgstr "_Λογαριασμός:"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "Βανκούβερ"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
-msgid "_Folder Name:"
-msgstr "Όνομα _Φακέλου:"
+#~ msgid "Vandel"
+#~ msgstr "Βάντελ"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
-msgid "_User:"
-msgstr "_ Χρήστης:"
+#~ msgid "Varadero"
+#~ msgstr "Βαραντέρο"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
-msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Βοηθός Εγκατάστασης του Evolution"
+#~ msgid "Varna"
+#~ msgstr "Βάρνα"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
-msgid "Importing Files"
-msgstr "Γίνεται Εισαγωγή Αρχείων"
+#~ msgid "Vasteras"
+#~ msgstr "Βαστέρας"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Timezone "
-msgstr "Ζώνη αλλαγής ώρας:"
+#~ msgid "Venezia"
+#~ msgstr "Βενετία"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
-msgid "Welcome"
-msgstr "Καλώς Ορίσατε"
+#~ msgid "Venice"
+#~ msgstr "Βενετία"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
-"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
-"files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
-msgstr ""
-"Καλώς ορίσατε στο Evolution. Οι λιγοστές οθόνες που ακολουθούν\n"
-"θα επιτρέψουν στο Evolution να συνδεθεί στους λογαριασμούς ηλεκτρονικού\n"
-"ταχυδρομείου και να εισάγει αρχεία από άλλες εφαρμογές. \n"
-"\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε το πλήκτρο \"Επόμενο\" για την συνέχεια. "
+#~ msgid "Vermont"
+#~ msgstr "Βερμόντ"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have successfully entered all of the information\n"
-"needed to set up Evolution. \n"
-"\n"
-"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
-msgstr ""
-"Έχετε εισάγει με επιτυχία όλες τις πληροφορίες\n"
-"που χρειάζεται το Evolution. \n"
-"\n"
-"Επιλέξτε \"Τερματισμός\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. "
+#~ msgid "Vernal"
+#~ msgstr "Βερνάλ"
-#: shell/importer/import.glade.h:1
-msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Κάντε κλικ στο \"Εισαγωγή\" για να ξεκινήσετε την εισαγωγή του αρχείου στο Evolution. "
+#~ msgid "Vicenza"
+#~ msgstr "Βιτσέντσα"
-#: shell/importer/import.glade.h:2
-msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Βοηθός Εισαγωγής του Evolution"
+#~ msgid "Vilhena"
+#~ msgstr "Βιλένα"
-#: shell/importer/import.glade.h:3
-msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr "Εισαγωγή Αρχείου (βήμα 3 από 3)"
+#~ msgid "Vilnius"
+#~ msgstr "Βίλνιους"
-#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Τύπος Εισαγωγέα (βήμα 1 από 3)"
+#~ msgid "Virginia"
+#~ msgstr "Βιρτζίνια"
-#: shell/importer/import.glade.h:5
-msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr "Επιλέξτε εισαγωγείς (βήμα 2 από 3)"
+#~ msgid "Visalia"
+#~ msgstr "Βισαλία"
-#: shell/importer/import.glade.h:6
-msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο (βήμα 2 από 3)"
+#~ msgid "Vitoria"
+#~ msgstr "Βιτόρια"
-#: shell/importer/import.glade.h:7
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of\n"
-"importing external files into Evolution."
-msgstr ""
-"Καλώς ήρθατε στον βοηθό Εισαγωγής του Evolution.\n"
-"Ο βοηθός θα σας καθοδηγήσει στην διαδικασία εισαγωγής δεδομένων\n"
-"στο Evolution από εξωτερικά αρχεία."
+#~ msgid "Vladikavkaz"
+#~ msgstr "Βλαδικαβκάζ"
-#: shell/importer/intelligent.c:189
-msgid "Importers"
-msgstr "Εισαγωγείς"
+#~ msgid "Vladivostok"
+#~ msgstr "Βλαδιβοστόκ"
-#: shell/importer/intelligent.c:195
-msgid "Don't import"
-msgstr "Όχι εισαγωγή"
+#~ msgid "Vlieland"
+#~ msgstr "Βλήλαντ"
-#: shell/importer/intelligent.c:199
-msgid "Don't ask me again"
-msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"
+#~ msgid "Volgograd"
+#~ msgstr "Βόλγκογκραντ"
-#: shell/importer/intelligent.c:207
-msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό για το Evolution να εισάγει δεδομένα από τα παρακάτω αρχεία:"
+#~ msgid "Volkel"
+#~ msgstr "Βόλκελ"
-#: shell/main.c:112
-#: shell/main.c:574
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#~ msgid "Volk Field"
+#~ msgstr "Φόλκ Φήλντ"
-#: shell/main.c:118
-msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr "Το Evolution τώρα τερματίζεται..."
+#~ msgid "Voslau"
+#~ msgstr "Βοσλάου"
-#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
-"this version, and install version %s instead.\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Waco"
+#~ msgstr "Ουάκο"
-#: shell/main.c:298
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Ximian Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Ευχαριστούμε\n"
-"Η ομάδα του Ximian Evolution\n"
+#~ msgid "Wallops Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Γουάλοπς"
-#: shell/main.c:306
-msgid "Don't tell me again"
-msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"
+#~ msgid "Warner Robins"
+#~ msgstr "Γουόρνερ Ρόμπινς"
-#: shell/main.c:401
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο περιβάλλον του Ximian Evolution."
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Ουάσινγκτον"
-#: shell/main.c:410
-#, c-format
-msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του περιβάλλοντος του Ximian Evolution: %s"
+#~ msgid "Waterbury"
+#~ msgstr "Γουουτέρμπουρι"
-#: shell/main.c:542
-msgid "Disable splash screen"
-msgstr "Απενεργοποίηση οθόνης χαιρετισμού"
+#~ msgid "Waterloo"
+#~ msgstr "Βατερλό"
-#: shell/main.c:544
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία χωρίς σύνδεση"
+#~ msgid "Watertown"
+#~ msgstr "Γουότερτάουν"
-#: shell/main.c:546
-msgid "Start in online mode"
-msgstr "Εκκίνηση σε λειτουργία με σύνδεση"
+#~ msgid "Waterville"
+#~ msgstr "Γουότερβιλ"
-#: shell/main.c:549
-msgid "Forcibly shut down all evolution components"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wausau"
+#~ msgstr "Βασάου"
-#: shell/main.c:552
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "Αποστολή όλων των εντοπισμένων σφαλμάτων από όλα τα συστατικά σε αρχείο."
+#~ msgid "Webster City"
+#~ msgstr "Ουέμπστερ Σίτυ"
-#: shell/main.c:578
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
-" Use %s --help for more information.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wejh"
+#~ msgstr "Wejh"
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
-msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση του βιβλίου διευθύνσεων."
+#~ msgid "Wenatchee"
+#~ msgstr "Βενάτσι"
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
-msgid "Input File"
-msgstr "Εισαγωγή Αρχείου"
+#~ msgid "Wendover"
+#~ msgstr "Βέντοβερ"
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:82
-msgid "No filename provided."
-msgstr "Δεν έχετε δώσει όνομα αρχείου."
+#~ msgid "West Burke"
+#~ msgstr "Δυτικό Μπούρκ"
-#: tools/evolution-launch-composer.c:324
-#, fuzzy
-msgid "An attachment to add."
-msgstr "Προσθήκη συννημένου..."
+#~ msgid "Westerland"
+#~ msgstr "Ουέστερλαντ"
-#: tools/evolution-launch-composer.c:325
-msgid "Content type of the attachment."
-msgstr ""
+#~ msgid "Westfield"
+#~ msgstr "Ουέστφηλντ"
-#: tools/evolution-launch-composer.c:326
-msgid "The filename to display in the mail."
-msgstr ""
+#~ msgid "West Virginia"
+#~ msgstr "Δυτική Βιρτζίνια"
-#: tools/evolution-launch-composer.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Description of the attachment."
-msgstr "Η περιγραφή περιέχει"
+#~ msgid "Wheeling"
+#~ msgstr "Wheeling"
-#: tools/evolution-launch-composer.c:328
-msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
-msgstr ""
+#~ msgid "Whidbey Island"
+#~ msgstr "Νήσοι Γουϊντμπει"
-#: tools/evolution-launch-composer.c:329
-msgid "Default subject for the message."
-msgstr ""
+#~ msgid "Wick"
+#~ msgstr "Ουίκ"
-#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
-#. * found, so just bail completely.
-#.
-#: tools/killev.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία '%s': %s"
+#~ msgid "Wien"
+#~ msgstr "Ουίεν"
-#: tools/killev.c:78
-#, c-format
-msgid "Shutting down %s (%s)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Williston"
+#~ msgstr "Ουίλινγκστον"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
-msgstr "Αντιγραφή επαφών σε άλλο φάκελο..."
+#~ msgid "Winchester"
+#~ msgstr "Ουίντσεστερ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Αντιγραφή της επιλογής"
+#~ msgid "Windsor"
+#~ msgstr "Ουϊνσδορ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "Αντιγραφή σε Φάκελο..."
+#~ msgid "Winnipeg"
+#~ msgstr "Γουίννιπεγκ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+#~ msgid "Winslow"
+#~ msgstr "Γουϊνσλοου"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επαφών"
+#~ msgid "Winter Park"
+#~ msgstr "Ουίντερ Πάρκ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
-msgstr "Μετακίνηση επαφών σε άλλο φάκελο..."
+#~ msgid "Wisconsin"
+#~ msgstr "Ουισκόνσιν"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Μετακίνηση στο Φάκελο..."
+#~ msgid "Wise"
+#~ msgstr "Ουάιζ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Επικόλληση του προχείρου"
+#~ msgid "Woong Cheon"
+#~ msgstr "Ουόνγκ Τσεόν"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
-msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr "Προεπισκόπηση των επαφών προς εκτύπωση"
+#~ msgid "Wooster"
+#~ msgstr "Γούστερ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "_Προεπισκόπηση Εκτύπωσης"
+#~ msgid "Worcester"
+#~ msgstr "Γουόρσεστερ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"
+#~ msgid "Worland"
+#~ msgstr "Ουόρλαντ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
-msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Αποθήκευση επιλεγμένων επαφών ως VCard."
+#~ msgid "Worthington"
+#~ msgstr "Ουόρθινγκτον"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
-msgid "Select All"
-msgstr "Επιλογή Όλων"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "Γουαϊόμινγκ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
-msgid "Select all contacts"
-msgstr "Επιλογή όλων των επαφών"
+#~ msgid "Xiamen"
+#~ msgstr "Ξιαμίν"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
-msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr "Στείλτε ένα μήνυμα στις επιλεγμένες επαφές."
+#~ msgid "Yakutat"
+#~ msgstr "Γιάκουτατ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
-msgid "Send message to contact"
-msgstr "Αποστολή μηνύματος σε επαφή"
+#~ msgid "Yakutsk"
+#~ msgstr "Γιακούτσκ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
-msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr "Αποστολή των επιλεγμένων επαφών σε άλλο άτομο"
+#~ msgid "Yao Airport"
+#~ msgstr "Αεροδρόμιο Γιάο"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Stop"
-msgstr "Τερματισμός"
+#~ msgid "Yekaterinburg"
+#~ msgstr "Αικατερίνμπουργκ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Τερματισμός Φόρτωσης"
+#~ msgid "Yellowknife"
+#~ msgstr "Γιέλοουνάιφ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-msgid "View the current contact"
-msgstr "Προβολή της τρέχουσας επαφής"
+#~ msgid "Yenbo"
+#~ msgstr "Γιένμπο"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Actions"
-msgstr "Ε_νέργειες"
+#~ msgid "Zadar"
+#~ msgstr "Ζαντάρ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "_Προώθηση Επαφής..."
+#~ msgid "Zagreb"
+#~ msgstr "Ζάγκρεμπ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "_Μετακίνηση στο Φάκελο..."
+#~ msgid "Zakinthos"
+#~ msgstr "Ζάκυνθος"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
-msgid "_Save as VCard"
-msgstr "_Αποθήκευση ως VCard"
+#~ msgid "Zanesville"
+#~ msgstr "Ζέηνσβιλ"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
-msgid "_Search for Contacts"
-msgstr "_Αναζήτηση Επαφής"
+#~ msgid "Zaragoza"
+#~ msgstr "Σαραγόσα"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Επιλογή Όλων"
+#~ msgid "Zurich"
+#~ msgstr "Ζυρίχη"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "Απο_στολή Μηνύματος σε Επαφή..."
+#~ msgid "Folder containing the Evolution Summary"
+#~ msgstr "Φάκελος που περιέχει την περίληψη του Evolution"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
-msgid "Day"
-msgstr "Ημέρα"
+#~ msgid "Appointments"
+#~ msgstr "Ραντεβού"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
#, fuzzy
-msgid "Delete All Occurrences"
-msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
-msgid "Delete the appointment"
-msgstr "Διαγραφή του ραντεβού"
+#~ msgid "No appointments."
+#~ msgstr "Χωρίς Ραντεβού"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Delete this Occurrence"
-msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"
+#~ msgid "%k:%M %d %B"
+#~ msgstr "%k:%M %d %B"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
#, fuzzy
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
-msgid "Go To"
-msgstr "Μετάβαση Στο"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
-msgid "Go back"
-msgstr "Μετάβαση Πίσω"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
-msgid "Go forward"
-msgstr "Μετάβαση Μπροστά"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
-msgid "Go to _Date"
-msgstr "Μετάβαση σε _Ημερομηνία"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr "Μετάβαση σε συγκεκριμένη ημερομηνία"
+#~ msgid "%l:%M%P %d %B"
+#~ msgstr "%l:%M %d %B"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
-msgid "Go to today"
-msgstr "Μετάβαση στο σήμερα"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
-msgid "Month"
-msgstr "Μήνας"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
-msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr "Προεπισκόπηση του ημερολογίου προς εκτύπωση"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Εκτύπωση αυτού του ημερολογίου"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr "Δημοσίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας για αυτό το ημερολόγιο"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
-msgid "Show one day"
-msgstr "Εμφάνιση μίας ημέρας"
-
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
-msgid "Show one month"
-msgstr "Εμφάνιση ένας μήνα"
+#~ msgid "No description"
+#~ msgstr "Χωρίς περιγραφή"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
-msgid "Show one week"
-msgstr "Εμφάνιση μίας εβδομάδας"
+#~ msgid "Mail summary"
+#~ msgstr "Σύνοψη μηνυμάτων"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
-msgid "Show the working week"
-msgstr "Εμφάνιση της εργάσιμης εβδομάδας"
+#~ msgid "Dictionary.com Word of the Day"
+#~ msgstr "Dictionary.com Word of the Day"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
-msgid "Week"
-msgstr "Εβδομάδα"
+#~ msgid "Quotes of the Day"
+#~ msgstr "Φράσεις Ημέρας"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New News Feed"
+#~ msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
-msgid "Close this item"
-msgstr "Κλείσιμο αυτού του στοιχείου"
+#~ msgid "_URL:"
+#~ msgstr "_URL:"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Διαγραφή αυτού του στοιχείου"
+#~ msgid "Error downloading RDF"
+#~ msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη του RDF"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:18
-msgid "Main toolbar"
-msgstr "Κεντρική γραμμή εργαλείων"
+#~ msgid "News Feed"
+#~ msgstr "Τροφοδοσία Ειδήσεων"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
-msgid "Preview the printed item"
-msgstr "Προεπισκόπηση του εκτυπωμένου στοιχείου"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Όλα"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
-msgid "Print this item"
-msgstr "Εκτύπωση αυτού του στοιχείου"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shown"
+#~ msgstr "Σουηδία"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
+#~ msgid "No tasks"
+#~ msgstr "Δεν υπάρχουν εργασίες"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-msgid "Save As..."
-msgstr "Αποθήκευση Ως..."
+#~ msgid "(No Description)"
+#~ msgstr "(Χωρίς Περιγραφή)"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο"
+#~ msgid "My Weather"
+#~ msgstr "Ο Καιρός μου"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
-msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr "Αποθήκευση αυτού του στοιχείου και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"
+#~ msgid "There was an error downloading data for"
+#~ msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης δεδομένων για"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
-msgid "Save this item to disk"
-msgstr "Αποθήκευσης αυτού του στοιχείου στον δίσκο"
+#~ msgid "Weather"
+#~ msgstr "Καιρός"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_File"
-msgstr "_Αρχείο"
+#~ msgid "KBOS"
+#~ msgstr "KBOS"
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
-msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου στο πρόχειρο"
+#~ msgid "%A, %B %e %Y"
+#~ msgstr "%A, %e %B %Y"
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Αποκοπή"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"
+#~ msgid "Printing of Summary failed"
+#~ msgstr "Η Εκτύπωση Περίληψης απέτυχε"
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
-msgid "Paste text from the clipboard"
-msgstr "Επικόλληση κειμένου από το πρόχειρο"
+#~ msgid " F"
+#~ msgstr " F"
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
-msgid "Select _All"
-msgstr "Επιλογή _Όλων"
+#~ msgid " C"
+#~ msgstr " C"
-#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
-msgid "Select all text"
-msgstr "Επιλογή όλου του κειμένου"
+#~ msgid "knots"
+#~ msgstr "κόμβοι"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
-msgid "Print En_velope..."
-msgstr "Εκτύπωση _Φακέλου..."
+#~ msgid "kph"
+#~ msgstr "kph"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Αποθήκευση _Ως..."
+#~ msgid "inHg"
+#~ msgstr "inHg"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
-msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr "Αποθήκευση της επαφής και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"
+#~ msgid "mmHg"
+#~ msgstr "mmHg"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
-msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr "Αποστολή _Μηνύματος σε Επαφή..."
+#~ msgid "miles"
+#~ msgstr "μίλια"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
-msgid "_Save"
-msgstr "_Αποθήκευση"
+#~ msgid "kilometers"
+#~ msgstr "χιλιόμετρα"
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
-msgid "Delete this list"
-msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
+#~ msgid "Clear sky"
+#~ msgstr "Καθαρός ουρανός"
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
-msgid "Delete..."
-msgstr "Διαγραφή..."
+#~ msgid "Broken clouds"
+#~ msgstr "Λίγα σύννεφα"
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
-msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr "Αποθήκευση της λίστας και κλείσιμο της οθόνης διαλόγου"
+#~ msgid "Scattered clouds"
+#~ msgstr "Διεσπαρμένα σύννεφα"
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
-msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr "Α_ποστολή λίστας σε άλλους..."
+#~ msgid "Few clouds"
+#~ msgstr "Μερικά σύννεφα"
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
-msgid "Send _message to list..."
-msgstr "Αποστολή _μηνύματος στη λίστα..."
+#~ msgid "Overcast"
+#~ msgstr "Συννεφιά"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr "Ακύρωση _Συνάντησης"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Μη έγκυρη"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr "Ακύρωση της συνάντησης για αυτό το στοιχείο"
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Μεταβλητός"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5
-msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Προώθηση ως i_Calendar"
+#~ msgid "North"
+#~ msgstr "Βόρειος"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6
-msgid "Forward this item via email"
-msgstr "Προώθηση αυτού του στοιχείου μέσω email"
+#~ msgid "North - NorthEast"
+#~ msgstr "Βόρειος - Βορειοανατολικός"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr "Αποκτήστε τις τελευταίες πληροφορίες για τις συναντήσεις"
+#~ msgid "Northeast"
+#~ msgstr "Βορειοανατολικός"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr "Α_νανέωση Συνάντησης"
+#~ msgid "East - NorthEast"
+#~ msgstr "Ανατολικός - Βορειοανατολικός"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης"
+#~ msgid "East"
+#~ msgstr "Ανατολικός"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
-msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr "Προγραμματίστε μια συνάντηση για αυτό το στοιχείο"
+#~ msgid "East - Southeast"
+#~ msgstr "Ανατολικός - Νοτιοανατολικός"
-#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-msgid "Customize My Evolution"
-msgstr "Προσαρμογή του Evolution"
+#~ msgid "Southeast"
+#~ msgstr "Νοτιοανατολικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
-msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου"
+#~ msgid "South - Southeast"
+#~ msgstr "Νότιος - Νοτιοανατολικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Συγγραφή _Νέου Μηνύματος"
+#~ msgid "South"
+#~ msgstr "Νότιος"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
-msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Δημιουργία ή επεξεργασία κανόνων για το φιλτράρισμα των μηνυμάτων"
+#~ msgid "South - Southwest"
+#~ msgstr "Νότιος - Νοτιοδυτικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
-msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Δημιουργία ορισμών για τον εικονικό φάκελο"
+#~ msgid "Southwest"
+#~ msgstr "Νοτιοδυτικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Ά_δειασμα Απορριμμάτων"
+#~ msgid "West - Southwest"
+#~ msgstr "Δυτικός - Νοτιοδυτικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr "Ξέχασε τους Κ_ωδικούς Πρόσβασης"
+#~ msgid "West"
+#~ msgstr "Δυτικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
-msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Ξέχασε όλους τους κωδικούς πρόσβασης που υπάρχουν στην μνήμη ώστε να ξαναζητηθούν"
+#~ msgid "West - Northwest"
+#~ msgstr "Δυτικός - Βορειοδυτικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "Άνοιγμα παραθύρου για την σύνθεση νέου μηνύματος"
+#~ msgid "Northwest"
+#~ msgstr "Βορειοδυτικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
-msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr "Οριστική διαγραφή όλων των διαγραμμένων μηνυμάτων από όλους τους φακέλους"
+#~ msgid "North - Northwest"
+#~ msgstr "Βόρειος - Βορειοδυτικός"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-msgid "Post New Message"
-msgstr "Αποστολή Νέου Μηνύματος"
+#~ msgid "Drizzle"
+#~ msgstr "Ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-msgid "Post a message to a Public folder"
-msgstr "Αποστολή μηνύματος σε κοινόχρηστο φάκελο"
+#~ msgid "Drizzle in the vicinity"
+#~ msgstr "Ψιχάλισμα στην περιοχή"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-msgid "S_ubscribe to Folders..."
-msgstr "Σ_υνδρομή στους Φακέλους..."
+#~ msgid "Light drizzle"
+#~ msgstr "Ελαφρύ ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-msgid "Show message preview window"
-msgstr "Εμφάνιση οθόνης προεπισκόπησης"
+#~ msgid "Moderate drizzle"
+#~ msgstr "Μέτριο ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr "Συνδρομή ή κατάργηση συνδρομής σε φακέλους σε απομακρυσμένους διακομιστές"
+#~ msgid "Heavy drizzle"
+#~ msgstr "Έντονο ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr "_Επεξεργαστής Εικονικών Φακέλων..."
+#~ msgid "Shallow drizzle"
+#~ msgstr "Αραιό ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
-msgid "_Filters..."
-msgstr "_Φίλτρα..."
+#~ msgid "Patches of drizzle"
+#~ msgstr "Τμήματα με ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
-msgid "_Preview Pane"
-msgstr "_Οθόνη Προεπισκόπησης"
+#~ msgid "Partial drizzle"
+#~ msgstr "Μερικό ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
-msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Αλλαγή των ιδιοτήτων αυτού του φακέλου"
+#~ msgid "Thunderstorm"
+#~ msgstr "Καταιγίδα"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"
+#~ msgid "Windy drizzle"
+#~ msgstr "Ψιχάλισμα με άνεμο"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων μηνυμάτων στο πρόχειρο"
+#~ msgid "Showers"
+#~ msgstr "Νεροποντή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
-msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Απόκρυψη Επι_λεγμένων Μηνυμάτων"
+#~ msgid "Drifting drizzle"
+#~ msgstr "Μετακινούμενο ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
-msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Απόκρυψη _Διαγραμμένων Μηνυμάτων"
+#~ msgid "Freezing drizzle"
+#~ msgstr "Παγωμένο ψιχάλισμα"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
-msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Απόκρυψη _Αναγνωσμένων Μηνυμάτων"
+#~ msgid "Rain"
+#~ msgstr "Βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Απόκρυψη των μηνυμάτων που έχουν διαγραφεί και όχι την εμφάνιση τους με μια γραμμή στην μέση"
+#~ msgid "Rain in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπική βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
-msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Σήμανση Ό_λων ως Αναγνωσμένα"
+#~ msgid "Light rain"
+#~ msgstr "Ψιλή Βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
-msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Σήμανση όλων των εμφανών μηνυμάτων ως αναγνωσμένα"
+#~ msgid "Moderate rain"
+#~ msgstr "Μέτρια βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-msgid "Paste message(s) from the clipboard"
-msgstr "Επικόλληση μηνύματος από το πρόχειρο"
+#~ msgid "Heavy rain"
+#~ msgstr "Δυνατή βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
-msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Μόνιμη διαγραφή όλων των μηνυμάτων που έχουν διαγραφεί από αυτόν τον φάκελο"
+#~ msgid "Shallow rain"
+#~ msgstr "Αραιά βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
-msgid "Select _Thread"
-msgstr "Επιλογή _Θέματος"
+#~ msgid "Patches of rain"
+#~ msgstr "Τμήματα με βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
-msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Επιλογή όλων και μόνο των μηνυμάτων που δεν είναι επιλεγμένα"
+#~ msgid "Partial rainfall"
+#~ msgstr "Μερική νεροποντή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
-msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων στο ίδιο θέμα σαν το επιλεγμένο μήνυμα"
+#~ msgid "Blowing rainfall"
+#~ msgstr "Νεροποντή με άνεμο"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Επιλογή όλων των μηνυμάτων που εμφανίζονται"
+#~ msgid "Rain showers"
+#~ msgstr "Τοπική βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
-msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "_Εμφάνιση Κρυφών μηνυμάτων"
+#~ msgid "Drifting rain"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
-msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Εμφάνιση των μηνυμάτων που έχουν προσωρινά αποκρυφθεί"
+#~ msgid "Freezing rain"
+#~ msgstr "Παγωμένη βροχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
-msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Προσωρινή απόκρυψη των μηνυμάτων που έχουν αναγνωστεί"
+#~ msgid "Snow"
+#~ msgstr "Χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
-msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Προσωρινή απόκρυψη των επιλεγμένων μηνυμάτων"
+#~ msgid "Snow in the vicinity"
+#~ msgstr "Χιόνι στην περιοχή"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
-msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Λίστα μηνυμάτων κατά θέμα"
+#~ msgid "Light snow"
+#~ msgstr "Ελαφρά χιονόπτωση"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
-msgid "_Expunge"
-msgstr "_Εξάλειψη"
+#~ msgid "Moderate snow"
+#~ msgstr "Μέτρια χιονόπτωση"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Φάκελος"
+#~ msgid "Heavy snow"
+#~ msgstr "Έντονη χιονόπτωση"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Αντιστρο_φή Επιλογής"
+#~ msgid "Shallow snow"
+#~ msgstr "Αδύναμη χιονόπτωση"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Ιδιότητες..."
+#~ msgid "Patches of snow"
+#~ msgstr "Τμήματα με χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "Λίστα Μηνυμάτων κατά _Θέμα"
+#~ msgid "Partial snowfall"
+#~ msgstr "Τμήματα με χιονόπτωση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
-msgid "A_dd Sender to Addressbook"
-msgstr "Προσ_θήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
+#~ msgid "Snowstorm"
+#~ msgstr "Χιονοθύελλα"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "Ε_φαρμογή Φίλτρων"
+#~ msgid "Blowing snowfall"
+#~ msgstr "Χιονόπτωση με άνεμο"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
-msgid "Add Sender to Addressbook"
-msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο Βιβλίο Διευθύνσεων"
+#~ msgid "Snow showers"
+#~ msgstr "Χιονόνερο"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Εφαρμογή φίλτρου στα επιλεγμένα μηνύματα"
+#~ msgid "Drifting snow"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη χιονόπτωση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr "Συγγραφή απάντησης σε όλους τους παραλήπτες από αυτό το μήνυμα"
+#~ msgid "Freezing snow"
+#~ msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "Συγγραφή απάντησης στη λίστα ταχυδρομείου από αυτό το μήνυμα"
+#~ msgid "Snow grains"
+#~ msgstr "Παγωμένο χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "Συγγραφή απάντησης στον αποστολέα του επιλεγμένου μηνύματος"
+#~ msgid "Snow grains in the vicinity"
+#~ msgstr "Παγωμένο χιόνι στην περιοχή"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο"
+#~ msgid "Light snow grains"
+#~ msgstr "Λίγο παγωμένο χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
-msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Δημιουργία Ει_κονικού Φακέλου Από το Μήνυμα"
+#~ msgid "Moderate snow grains"
+#~ msgstr "Μέτριο παγωμένο χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων από αυτόν τον αποστολέα"
+#~ msgid "Heavy snow grains"
+#~ msgstr "Έντονο παγωμένο χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων με αυτούς του παραλήπτες"
+#~ msgid "Shallow snow grains"
+#~ msgstr "Ελαφρύ παγωμένο χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων για αυτή τη λίστα ταχυδρομείου"
+#~ msgid "Patches of snow grains"
+#~ msgstr "Τμήματα από παγωμένο χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "Δημιουργία κανόνα για το φιλτράρισμα μηνυμάτων με αυτό το θέμα"
+#~ msgid "Partial snow grains"
+#~ msgstr "Μερικώς παγωμένο χιόνι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
-msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτούς τους παραλήπτες"
+#~ msgid "Blowing snow grains"
+#~ msgstr "Νιφάδες χιονιού με άνεμο"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
-msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αύτη τη λίστα ταχυδρομείου"
+#~ msgid "Snow grain showers"
+#~ msgstr "Παγωμένη χιονόπτωση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτόν τον αποστολέα"
+#~ msgid "Drifting snow grains"
+#~ msgstr "Μετακινούμενες νιφάδες χιονιού"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr "Δημιουργία εικονικού φακέλου για αυτό το θέμα"
+#~ msgid "Freezing snow grains"
+#~ msgstr "Παγωμένες νιφάδες χιονιού"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Σμίκρυνση κειμένου"
+#~ msgid "Ice crystals"
+#~ msgstr "Κρύσταλλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "Εμφάνιση επόμενου σημαντικού μηνύματος"
+#~ msgid "Ice crystals in the vicinity"
+#~ msgstr "Κρύσταλλοι πάγου στην περιοχή"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
-msgid "Display the next message"
-msgstr "Εμφάνιση επόμενου μηνύματος"
+#~ msgid "Few ice crystals"
+#~ msgstr "Λίγοι κρύσταλλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος"
+#~ msgid "Moderate ice crystals"
+#~ msgstr "Μέτριοι κρύσταλλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
-msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Εμφάνιση επόμενου μη αναγνωσμένου θέμα"
+#~ msgid "Heavy ice crystals"
+#~ msgstr "Έντονοι κρύσταλλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου σημαντικού μηνύματος"
+#~ msgid "Patches of ice crystals"
+#~ msgstr "Τμήματα με κρυστάλλους πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου μηνύματος"
+#~ msgid "Partial ice crystals"
+#~ msgstr "Μερικώς κρύσταλλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Εμφάνιση προηγούμενου μη αναγνωσμένου μηνύματος"
+#~ msgid "Ice crystal storm"
+#~ msgstr "Καταιγίδα με κρυστάλλους πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
-msgid "F_orward"
-msgstr "Πρ_οώθηση"
+#~ msgid "Blowing ice crystals"
+#~ msgstr "Άνεμος με κρυστάλλους πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "Φίλτρο βάση Λίστας _Ταχυδρομείου..."
+#~ msgid "Showers of ice crystals"
+#~ msgstr "Χιονόνερο"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Φίλτρο με βάση τον Αποστο_λέα..."
+#~ msgid "Drifting ice crystals"
+#~ msgstr "Μετακινούμενοι κρύσταλλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Φίλτρο βάση _Παραληπτών..."
+#~ msgid "Freezing ice crystals"
+#~ msgstr "Παγωμένοι κρύσταλλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "Φίλτρο βάση _Θέματος..."
+#~ msgid "Ice pellets"
+#~ msgstr "Σβώλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
-msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγραφή"
+#~ msgid "Ice pellets in the vicinity"
+#~ msgstr "Σβώλοι πάγου στην περιοχή"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "_Πλήρες Όνομα..."
+#~ msgid "Few ice pellets"
+#~ msgstr "Λίγοι σβώλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Υποχρεωτική φόρτωση των εικόνων στα μηνύματα HTML"
+#~ msgid "Moderate ice pellets"
+#~ msgstr "Μέτριοι σβώλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος στο σώμα ενός νέου μηνύματος"
+#~ msgid "Heavy ice pellets"
+#~ msgstr "Πολλοί σβώλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος με αναφορά σαν απάντηση"
+#~ msgid "Shallow ice pellets"
+#~ msgstr "Αραιοί σβώλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον"
+#~ msgid "Patches of ice pellets"
+#~ msgstr "Τμήματα από σβώλους πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον ως επισύναψη"
+#~ msgid "Partial ice pellets"
+#~ msgstr "Μερικώς σβώλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "Μεγέθυνση του κειμένου"
+#~ msgid "Ice pellet storm"
+#~ msgstr "Καταιγίδα με σβώλους πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
-msgid "Load _Images"
-msgstr "Φόρτωση _Εικόνων"
+#~ msgid "Blowing ice pellets"
+#~ msgstr "Άνεμος με σβώλους πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
-msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικό"
+#~ msgid "Showers of ice pellets"
+#~ msgstr "Βροχή με σβώλους πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
-msgid "Mark as U_nread"
-msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα"
+#~ msgid "Drifting ice pellets"
+#~ msgstr "Μετακινούμενοι σβώλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
-msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Σήμανση ως Ασ_ήμαντο"
+#~ msgid "Freezing ice pellets"
+#~ msgstr "Παγωμένοι σβώλοι πάγου"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
-msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως αναγνωσμένα"
+#~ msgid "Hail in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπικό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-msgid "Mark the selected message(s) as important"
-msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως σημαντικά"
+#~ msgid "Light hail"
+#~ msgstr "Ελαφρύ χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
-msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη αναγνωσμένα"
+#~ msgid "Moderate hail"
+#~ msgstr "Μέτριο χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
-msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως μη σημαντικά"
+#~ msgid "Heavy hail"
+#~ msgstr "Έντονο χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων για διαγραφή"
+#~ msgid "Shallow hail"
+#~ msgstr "Ρηχό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
-msgid "Move"
-msgstr "Μετακίνηση"
+#~ msgid "Patches of hail"
+#~ msgstr "Τμήματα με χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-msgid "Move selected message(s) to another folder"
-msgstr "Μετακίνηση επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο"
+#~ msgid "Partial hail"
+#~ msgstr "Μερικό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
-msgid "Next"
-msgstr "Επόμενο"
+#~ msgid "Hailstorm"
+#~ msgstr "Καταιγίδα με χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "Επόμενο Σ_ημαντικό Μήνυμα"
+#~ msgid "Blowing hail"
+#~ msgstr "Άνεμος με χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "Επόμενη Α_λληλουχία"
+#~ msgid "Hail showers"
+#~ msgstr "Βροχές με χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "Επόμενο _Μη Αναγνωσμένο Μήνυμα"
+#~ msgid "Drifting hail"
+#~ msgstr "Μετακινούμενο χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
-msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου μηνύματος σε νέο παράθυρο"
+#~ msgid "Freezing hail"
+#~ msgstr "Παγωμένο χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
-msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου μηνύματος στον επεξεργαστή για να ξανά-σταλεί"
+#~ msgid "Small hail"
+#~ msgstr "Μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
-msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Αρχικό _Μέγεθος"
+#~ msgid "Small hail in the vicinity"
+#~ msgstr "Μικρό χαλάζι στην περιοχή"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "Π_ροηγούμενο μη Αναγνωσμένο Μήνυμα"
+#~ msgid "Moderate small hail"
+#~ msgstr "Μέτριο μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-msgid "Post a Reply"
-msgstr "Αποστολή μιας απάντησης"
+#~ msgid "Heavy small hail"
+#~ msgstr "Έντονο μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
-msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους"
+#~ msgid "Shallow small hail"
+#~ msgstr "Ρηχό μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "Πρ_οηγούμενο Σημαντικό Μήνυμα"
+#~ msgid "Patches of small hail"
+#~ msgstr "Τμήματα με μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Προεπισκόπηση του μηνύματος προς εκτύπωση"
+#~ msgid "Partial small hail"
+#~ msgstr "Μερικό μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
-msgid "Previous"
-msgstr "Προηγούμενο"
+#~ msgid "Small hailstorm"
+#~ msgstr "Μικρή καταιγίδα με χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
-msgid "Print this message"
-msgstr "Εκτύπωση μηνύματος"
+#~ msgid "Blowing small hail"
+#~ msgstr "Άνεμος με μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "Re_direct"
-msgstr "Ανα_δρομολόγηση"
+#~ msgid "Showers of small hail"
+#~ msgstr "Βροχές με μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος σε κάποιον"
+#~ msgid "Drifting small hail"
+#~ msgstr "Μετακινούμενο μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Επαναφορά του κειμένου στο κανονικό μέγεθος"
+#~ msgid "Freezing small hail"
+#~ msgstr "Παγωμένο μικρό χαλάζι"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
-msgid "S_earch Message..."
-msgstr "Ανα_ζήτηση Μηνύματος..."
+#~ msgid "Unknown precipitation"
+#~ msgstr "Άγνωστη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
-msgid "S_maller"
-msgstr "_Μικρότερο"
+#~ msgid "Precipitation in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπική ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
-msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος ως αρχείο κειμένου"
+#~ msgid "Light precipitation"
+#~ msgstr "Ελαφρά ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Εύρεση κειμένου στο σώμα του μηνύματος που φαίνεται"
+#~ msgid "Moderate precipitation"
+#~ msgstr "Μέτρια ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Set up the page settings for your current printer"
-msgstr "Ρυθμίστε την διαμόρφωση σελίδας για τον τρέχοντα εκτυπωτή"
+#~ msgid "Heavy precipitation"
+#~ msgstr "Έντονη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
-msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Εμφάνιση _Πηγής Μηνύματος"
+#~ msgid "Shallow precipitation"
+#~ msgstr "Ρηχή ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
-msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Εμφάνιση Όλων των _Επικεφαλίδων"
+#~ msgid "Patches of precipitation"
+#~ msgstr "Τμήματα με ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
-msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Εμφάνιση μηνύματος σε κανονική μορφή"
+#~ msgid "Partial precipitation"
+#~ msgstr "Μερική ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
-msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Εμφάνιση μηνύματος με όλες τις επικεφαλίδες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+#~ msgid "Unknown thunderstorm"
+#~ msgstr "Άγνωστη καταιγίδα"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Απλή εμφάνιση της πηγής του μηνύματος"
+#~ msgid "Blowing precipitation"
+#~ msgstr "Ατμοσφαιρική κατακρήμνιση με άνεμο"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
-msgid "Text Si_ze"
-msgstr "_Μέγεθος Κειμένου"
+#~ msgid "Showers, type unknown"
+#~ msgstr "Βροχές, άγνωστο είδος"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
-msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Ακύρωση διαγραφής των επιλεγμένων μηνυμάτων"
+#~ msgid "Drifting precipitation"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
-msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr "ΕΦάκελος στην _Λίστα Ταχυδρομείου..."
+#~ msgid "Freezing precipitation"
+#~ msgstr "Παγωμένη ατμοσφαιρική κατακρήμνιση"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
-msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα..."
+#~ msgid "Mist"
+#~ msgstr "Καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
-msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες..."
+#~ msgid "Mist in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπική καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
-msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα..."
+#~ msgid "Light mist"
+#~ msgstr "Ελαφρά καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
-msgid "_Attached"
-msgstr "Ε_πισύναψη"
+#~ msgid "Moderate mist"
+#~ msgstr "Μέτρια καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Αντιγραφή σε Φάκελο"
+#~ msgid "Thick mist"
+#~ msgstr "Πυκνή καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
-msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Δημιουργία Φίλτρου Από το Μήνυμα"
+#~ msgid "Shallow mist"
+#~ msgstr "Ρηχή καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-msgid "_Forward Message"
-msgstr "_Προώθηση Μηνύματος"
+#~ msgid "Patches of mist"
+#~ msgstr "Τμήματα με καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
-msgid "_Go To"
-msgstr "_Μετάβαση σε"
+#~ msgid "Partial mist"
+#~ msgstr "Μερική καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
-msgid "_Inline"
-msgstr "Μέσα στο _μήνυμα"
+#~ msgid "Mist with wind"
+#~ msgstr "Καταχνιά με άνεμο"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
-msgid "_Larger"
-msgstr "_Μεγαλύτερο"
+#~ msgid "Drifting mist"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
-msgid "_Message Display"
-msgstr "_Προβολή Μηνύματος"
+#~ msgid "Freezing mist"
+#~ msgstr "Παγωμένη καταχνιά"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Μετακίνηση σε φάκελο"
+#~ msgid "Fog"
+#~ msgstr "Ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-msgid "_Next Message"
-msgstr "Επόμε_νο Μήνυμα"
+#~ msgid "Fog in the vicinity"
+#~ msgstr "Ομίχλη στην περιοχή"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
-msgid "_Normal Display"
-msgstr "_Κανονική Προβολή"
+#~ msgid "Light fog"
+#~ msgstr "Ελαφρά ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
-msgid "_Open Message"
-msgstr "_Άνοιγμα Μηνύματος"
+#~ msgid "Moderate fog"
+#~ msgstr "Μέτρια ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "_Προηγούμενο Μήνυμα"
+#~ msgid "Thick fog"
+#~ msgstr "Πυκνή ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
-msgid "_Quoted"
-msgstr "Σε παρά_θεση"
+#~ msgid "Shallow fog"
+#~ msgstr "Ρηχή ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
-msgid "_Resend..."
-msgstr "_Αποστολή ξανά..."
+#~ msgid "Patches of fog"
+#~ msgstr "Τμήματα με ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113
-#: ui/evolution.xml.h:63
-msgid "_Tools"
-msgstr "Εργα_λεία"
+#~ msgid "Partial fog"
+#~ msgstr "Μερική ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Α_ναίρεση Διαγραφής"
+#~ msgid "Fog with wind"
+#~ msgstr "Ομίχλη με άνεμο"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
-#: ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Close this window"
-msgstr "Κλείσιμο του παραθύρου"
+#~ msgid "Drifting fog"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:43
-msgid "_Close"
-msgstr "_Κλείσιμο"
+#~ msgid "Freezing fog"
+#~ msgstr "Παγωμένη ομίχλη"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-#: ui/evolution.xml.h:64
-msgid "_View"
-msgstr "_Προβολή"
+#~ msgid "Smoke"
+#~ msgstr "Καπνός"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Επισύναψη"
+#~ msgid "Smoke in the vicinity"
+#~ msgstr "Καπνός στην περιοχή"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Επισύναψη αρχείου"
+#~ msgid "Thin smoke"
+#~ msgstr "Αραιός καπνός"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου"
+#~ msgid "Moderate smoke"
+#~ msgstr "Μέτριος καπνός"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Διαγραφή όλων εκτός της υπογραφής"
+#~ msgid "Thick smoke"
+#~ msgstr "Πυκνός καπνός"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Κρυπτογραφήστε αυτό το μήνυμα με PGP"
+#~ msgid "Shallow smoke"
+#~ msgstr "Ρηχός καπνός"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Κρυπτογραφήστε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη κρυπτογράφηση S/MIME"
+#~ msgid "Patches of smoke"
+#~ msgstr "Τμήματα από καπνό"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
-msgid "For_mat"
-msgstr "_Μορφή"
+#~ msgid "Partial smoke"
+#~ msgstr "Μερικώς καπνός"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "HT_ML"
-msgstr "HT_ML"
+#~ msgid "Thunderous smoke"
+#~ msgstr "Μερικώς καπνός"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
+#~ msgid "Smoke with wind"
+#~ msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Open a file"
-msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
+#~ msgid "Drifting smoke"
+#~ msgstr "Μετακινούμενος καπνός"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "Κρυπτογράφηση PGP"
+#~ msgid "Volcanic ash"
+#~ msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "Υπογραφή PGP"
+#~ msgid "Volcanic ash in the vicinity"
+#~ msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη στην περιοχή"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "Κρυπτογράφηση S/MIME"
+#~ msgid "Moderate volcanic ash"
+#~ msgstr "Μέτρια ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr "Υπογραφή S/MIME"
+#~ msgid "Thick volcanic ash"
+#~ msgstr "Πυκνή ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save As"
-msgstr "Αποθήκευση Ως"
+#~ msgid "Shallow volcanic ash"
+#~ msgstr "Ρηχή ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "Αποθήκευση _Προχείρου"
+#~ msgid "Patches of volcanic ash"
+#~ msgstr "Τμήματα από ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Αποθήκευση στο φάκελο..."
+#~ msgid "Partial volcanic ash"
+#~ msgstr "Μερική ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Αποθήκευση του παρόντος αρχείου"
+#~ msgid "Thunderous volcanic ash"
+#~ msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη με κεραυνούς"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Αποθήκευση του παρόντος αρχείου με διαφορετικό όνομα"
+#~ msgid "Blowing volcanic ash"
+#~ msgstr "Ηφαιστειακή στάχτη με άνεμο"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Αποθήκευση του μηνύματος στον καθορισμένο φάκελο"
+#~ msgid "Showers of volcanic ash"
+#~ msgstr "Βροχή με ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Send"
-msgstr "Αποστολή"
+#~ msgid "Drifting volcanic ash"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Αποστολή του μηνύματος σε μορφή HTML"
+#~ msgid "Freezing volcanic ash"
+#~ msgstr "Παγωμένη ηφαιστειακή στάχτη"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Send this message"
-msgstr "Αποστολή του μηνύματος"
+#~ msgid "Sand"
+#~ msgstr "Άμμος"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη συνημμένων"
+#~ msgid "Sand in the vicinity"
+#~ msgstr "Άμμος στην περιοχή"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Εμφάνιση _συνημμένων"
+#~ msgid "Light sand"
+#~ msgstr "Ελαφρύς άμμος"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Εμφάνιση συνημμένων"
+#~ msgid "Moderate sand"
+#~ msgstr "Μέτριος άμμος"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Υπογράψτε αυτό το μήνυμα με το κλειδί PGP"
+#~ msgid "Heavy sand"
+#~ msgstr "Έντονη άμμος"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Υπογράψτε αυτό το μήνυμα με την πιστοποιημένη υπογραφή S/MIME"
+#~ msgid "Patches of sand"
+#~ msgstr "Τμήματα με άμμο"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου ιδιαίτερης κοινοποίησης"
+#~ msgid "Partial sand"
+#~ msgstr "Μερικώς άμμος"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου κοινοποίησης"
+#~ msgid "Blowing sand"
+#~ msgstr "Άνεμος με άμμο"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης του επιλογέα Από"
+#~ msgid "Drifting sand"
+#~ msgstr "Μετακινούμενος άμμος"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Εναλλαγή της προβολής του πεδίου Απάντησης"
+#~ msgid "Haze"
+#~ msgstr "Χαλάζι"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Συνημμένο..."
+#~ msgid "Haze in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπική καταχνιά"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "_Πεδίο Κρυφής Κοινοποίησης"
+#~ msgid "Light haze"
+#~ msgstr "Ελαφριά καταχνιά"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "_Πεδίο Κοινοποίησης"
+#~ msgid "Moderate haze"
+#~ msgstr "Μέτρια καταχνιά"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "_Delete all"
-msgstr "_Διαγραφή όλων"
+#~ msgid "Thick haze"
+#~ msgstr "Πυκνή καταχνιά"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "_From Field"
-msgstr "Πεδίο _Από"
+#~ msgid "Shallow haze"
+#~ msgstr "Ρηχή καταχνιά"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Εισαγωγή"
+#~ msgid "Patches of haze"
+#~ msgstr "Τμήματα με καταχνιά"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-msgid "_Open..."
-msgstr "Ά_νοιγμα..."
+#~ msgid "Partial haze"
+#~ msgstr "Μερικώς καταχνιά"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_Πεδίο Απάντησης"
+#~ msgid "Haze with wind"
+#~ msgstr "Kαταχνιά με άνεμο"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-msgid "_Security"
-msgstr "_Ασφάλεια"
+#~ msgid "Drifting haze"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη καταχνιά"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
-msgid "H_TML"
-msgstr "H_TML"
+#~ msgid "Freezing haze"
+#~ msgstr "Παγωμένη καταχνιά"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
-msgid "Save the current file and close the window"
-msgstr "Αποθήκευση αυτού του αρχείου και κλείσιμο του παραθύρου"
+#~ msgid "Spray"
+#~ msgstr "Ψεκάδες"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
-msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Προσθέστε τον φάκελο στη λίστα των φακέλων με συνδρομή"
+#~ msgid "Spray in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπικές ψεκάδες"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "F_older"
-msgstr "_Φάκελος"
+#~ msgid "Light spray"
+#~ msgstr "Ελαφρές ψεκάδες"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Ανανέωση Λίστας"
+#~ msgid "Moderate spray"
+#~ msgstr "Μέτριες ψεκάδες"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
-msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr "Ανανέωση της Λίστας Φακέλων"
+#~ msgid "Heavy spray"
+#~ msgstr "Βαριές ψεκάδες"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
-msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr "Αφαιρέστε τον φάκελο από την λίστα των φακέλων με συνδρομή"
+#~ msgid "Shallow spray"
+#~ msgstr "Ρηχές ψεκάδες"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Συνδρομή"
+#~ msgid "Patches of spray"
+#~ msgstr "Τμήματα με ψεκάδες"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Κατάργηση Συνδρομής"
+#~ msgid "Partial spray"
+#~ msgstr "Μερικές ψεκάδες"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
-msgid "Assign Task"
-msgstr "Ανάθεση Εργασίας"
+#~ msgid "Blowing spray"
+#~ msgstr "Ψεκάδες με άνεμο"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
-msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Ανάθεση της εργασίας σε άλλους"
+#~ msgid "Drifting spray"
+#~ msgstr "Μετακινούμενες ψεκάδες"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
-msgid "Cancel Task"
-msgstr "Ακύρωση Εργασίας"
+#~ msgid "Freezing spray"
+#~ msgstr "Παγωμένες ψεκάδες"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
-msgid "Cancel this task"
-msgstr "Ακύρωση αυτής της εργασίας"
+#~ msgid "Dust"
+#~ msgstr "Σκόνη"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
-msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr "Κάντε λήψη τις τελευταίας ενημέρωσης για τις εργασίες"
+#~ msgid "Dust in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπική σκόνη"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
-msgid "Re_fresh Task"
-msgstr "_Ανανέωση Εργασίας"
+#~ msgid "Light dust"
+#~ msgstr "Ελαφρά σκόνη"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy selected task"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#~ msgid "Moderate dust"
+#~ msgstr "Μέτρια σκόνη"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
-msgid "Cut selected task"
-msgstr "Αποκοπή επιλεγμένης εργασίας"
+#~ msgid "Heavy dust"
+#~ msgstr "Βαριά σκόνη"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "Διαγραφή ολοκληρωμένων εργασιών"
+#~ msgid "Patches of dust"
+#~ msgstr "Τμήματα με σκόνη"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
-msgid "Delete selected tasks"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων εργασιών"
+#~ msgid "Partial dust"
+#~ msgstr "Μερική σκόνη"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-msgid "Mar_k as Complete"
-msgstr "_Σημείωση ως Ολοκληρωμένο"
+#~ msgid "Blowing dust"
+#~ msgstr "Σκόνη με άνεμο"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
-msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr "Επικόλληση εργασίας από το πρόχειρο"
+#~ msgid "Drifting dust"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη σκόνη"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Previews the list of tasks to be printed"
-msgstr "Προεπισκόπηση της λίστας εργασιών προς εκτύπωση"
+#~ msgid "Squall"
+#~ msgstr "Μπουρίνι"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "Εκτύπωση της λίστας εργασιών"
+#~ msgid "Squall in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπικό ανεμόβροχο"
-#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Περί του Ximian Evolution..."
+#~ msgid "Light squall"
+#~ msgstr "Ελαφρύ ανεμόβροχο"
-#: ui/evolution.xml.h:2
-msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr "_Προσθήκη στην Γραμμή Συντομεύσεων"
+#~ msgid "Moderate squall"
+#~ msgstr "Μέτριο ανεμόβροχο"
-#: ui/evolution.xml.h:3
-msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων Evolution "
+#~ msgid "Heavy squall"
+#~ msgstr "Βαρύ ανεμόβροχο"
-#: ui/evolution.xml.h:4
-msgid "Change the name of this folder"
-msgstr "Αλλαγή του ονόματος αυτού του φακέλου"
+#~ msgid "Partial squall"
+#~ msgstr "Μερικό ανεμόβροχο"
-#: ui/evolution.xml.h:7
-msgid "Copy this folder"
-msgstr "Αντιγραφή αυτού του φακέλου"
+#~ msgid "Thunderous squall"
+#~ msgstr "Ανεμόβροχο με κεραυνούς"
-#: ui/evolution.xml.h:8
-msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr "Δημιουργία συνδέσμου με αυτόν τον φάκελο στην γραμμή συντομεύσεων "
+#~ msgid "Blowing squall"
+#~ msgstr "Ανεμόβροχο με δυνατό άνεμο"
-#: ui/evolution.xml.h:9
-msgid "Create a new folder"
-msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
+#~ msgid "Drifting squall"
+#~ msgstr "Μετακινούμενο ανεμόβροχο"
-#: ui/evolution.xml.h:10
-msgid "Create a new shortcut"
-msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης"
+#~ msgid "Freezing squall"
+#~ msgstr "Παγωμένο ανεμόβροχο"
-#: ui/evolution.xml.h:11
-msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgstr "Δημιουργία νέου παραθύρου εμφάνισης αυτού του φακέλου"
+#~ msgid "Sandstorm"
+#~ msgstr "Ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:12
-msgid "Delete this folder"
-msgstr "Διαγραφή αυτού φακέλου"
+#~ msgid "Sandstorm in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπική Ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Display a different folder"
-msgstr "Προβολή διαφορετικού φακέλου"
+#~ msgid "Light standstorm"
+#~ msgstr "Μικρή ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:14
-msgid "E_xit"
-msgstr "Έξ_οδος"
+#~ msgid "Moderate sandstorm"
+#~ msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:15
-msgid "Evolution _Window"
-msgstr "Παράθυρο του _Evolution"
+#~ msgid "Heavy sandstorm"
+#~ msgstr "Έντονη ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα"
+#~ msgid "Shallow sandstorm"
+#~ msgstr "Ρηχή ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:17
-msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Εισαγωγή δεδομένων από άλλα προγράμματα"
+#~ msgid "Partial sandstorm"
+#~ msgstr "Μερική ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Μετακίνηση αυτού του φακέλου σε άλλη θέση"
+#~ msgid "Thunderous sandstorm"
+#~ msgstr "Ανεμοθύελλα με κεραυνούς"
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open Other _User's Folder..."
-msgstr "Άνοιγμα Φακέλου Άλλου _Χρήστη..."
+#~ msgid "Blowing sandstorm"
+#~ msgstr "Ανεμοθύελλα με άνεμο"
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "Open a folder belonging to some other user on the server"
-msgstr ""
+#~ msgid "Drifting sandstorm"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο"
+#~ msgid "Freezing sandstorm"
+#~ msgstr "Παγωμένη ανεμοθύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Άνοιγμα αυτού του φακέλου σε άλλο παράθυρο"
+#~ msgid "Duststorm"
+#~ msgstr "Καταιγίδα με σκόνη"
-#: ui/evolution.xml.h:25
-msgid "Pi_lot Settings..."
-msgstr "Ρυθμίσεις Pi_lot ..."
+#~ msgid "Duststorm in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπική καταιγίδα με σκόνη"
-#: ui/evolution.xml.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
-msgstr "Δημιουργία _Νέου Φακέλου.."
+#~ msgid "Light duststorm"
+#~ msgstr "Ελαφρά καταιγίδα με σκόνη"
-#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Send / Receive"
-msgstr "Αποστολή / Λήψη"
+#~ msgid "Moderate duststorm"
+#~ msgstr "Μέτρια καταιγίδα με σκόνη"
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "Send queued items and retrieve new items"
-msgstr "Αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή και λήψη νέων"
+#~ msgid "Heavy duststorm"
+#~ msgstr "Βαριά καταιγίδα με σκόνη"
-#: ui/evolution.xml.h:29
-msgid "Set up Pilot configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Pilot "
+#~ msgid "Shallow duststorm"
+#~ msgstr "Ρηχή καταιγίδα με σκόνη"
-#: ui/evolution.xml.h:30
-msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το Ximian Evolution"
+#~ msgid "Partial duststorm"
+#~ msgstr "Μερική καταιγίδα με σκόνη"
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Στείλτε Αναφορά Προβλήματος"
+#~ msgid "Thunderous duststorm"
+#~ msgstr "Καταιγίδα με σκόνη και κεραυνούς"
-#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Στείλτε _Αναφορά Προβλήματος"
+#~ msgid "Blowing duststorm"
+#~ msgstr "Καταιγίδα με σκόνη και άνεμο"
-#: ui/evolution.xml.h:33
-msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Δηλώστε ένα πρόβλημα με χρήση του Bug Buddy"
+#~ msgid "Drifting duststorm"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη καταιγίδα"
-#: ui/evolution.xml.h:34
-msgid "Toggle"
-msgstr "Εναλλαγή"
+#~ msgid "Freezing duststorm"
+#~ msgstr "Παγωμένη καταιγίδα με σκόνη"
-#: ui/evolution.xml.h:35
-msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων"
+#~ msgid "Funnel cloud"
+#~ msgstr "Στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:36
-msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων"
+#~ msgid "Funnel cloud in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπικά στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:37
-msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Εναλλαγή της σύνδεσης στο δίκτυο."
+#~ msgid "Light funnel cloud"
+#~ msgstr "Ελαφρά στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:38
-msgid "View the selected folder"
-msgstr "Προβολή επιλεγμένου φακέλου"
+#~ msgid "Moderate funnel cloud"
+#~ msgstr "Μέτρια στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:40
-msgid "Ximian Evolution _FAQ"
-msgstr "_Συχνές ερωτήσεις για το Evolution"
+#~ msgid "Thick funnel cloud"
+#~ msgstr "Πυκνά στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:41
-msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Περί του Ximian Evolution..."
+#~ msgid "Shallow funnel cloud"
+#~ msgstr "Ρηχά στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:44
-msgid "_Copy..."
-msgstr "_Αντιγραφή..."
+#~ msgid "Patches of funnel clouds"
+#~ msgstr "Τμήματα με στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:48
-msgid "_Folder Bar"
-msgstr "Γραμμή _Φακέλων"
+#~ msgid "Partial funnel clouds"
+#~ msgstr "Μερικά στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:49
-msgid "_Folder..."
-msgstr "_Φάκελος..."
+#~ msgid "Funnel cloud w/ wind"
+#~ msgstr "Στενά σύννεφα με άνεμο"
-#: ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_Go to Folder..."
-msgstr "_Μετάβαση στον Φάκελο..."
+#~ msgid "Drifting funnel cloud"
+#~ msgstr "Μετακινούμενα στενά σύννεφα"
-#: ui/evolution.xml.h:51
-msgid "_Help"
-msgstr "_Βοήθεια"
+#~ msgid "Tornado"
+#~ msgstr "Θύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:52
-msgid "_Import..."
-msgstr "Ει_σαγωγή..."
+#~ msgid "Tornado in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπική θύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:53
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Μετακίνηση..."
+#~ msgid "Moderate tornado"
+#~ msgstr "Μέτρια θύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:54
-msgid "_New"
-msgstr "_Νέο"
+#~ msgid "Raging tornado"
+#~ msgstr "Ανεμοστρόβιλος"
-#: ui/evolution.xml.h:55
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Νέος _Φάκελος"
+#~ msgid "Partial tornado"
+#~ msgstr "Μερική θύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:56
-msgid "_New Folder..."
-msgstr "_Νέος Φάκελος..."
+#~ msgid "Thunderous tornado"
+#~ msgstr "Θύελλα με κεραυνούς"
-#: ui/evolution.xml.h:57
-msgid "_Remove Other User's Folder"
-msgstr "Απομάκρ_υνση Φακέλων Άλλων Χρηστών"
+#~ msgid "Drifting tornado"
+#~ msgstr "Μετακινούμενη θύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:58
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Μετονομασία..."
+#~ msgid "Freezing tornado"
+#~ msgstr "Παγωμένη θύελλα"
-#: ui/evolution.xml.h:59
-msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Αποστολή / Λήψη"
+#~ msgid "Dust whirls"
+#~ msgstr "Στρόβιλος σκόνης"
-#: ui/evolution.xml.h:61
-msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "_Γραμμή Συντομεύσεων"
+#~ msgid "Dust whirls in the vicinity"
+#~ msgstr "Τοπικός στρόβιλος σκόνης"
-#: ui/evolution.xml.h:62
-msgid "_Shortcut..."
-msgstr "_Συντόμευση..."
+#~ msgid "Light dust whirls"
+#~ msgstr "Ελαφρύς στρόβιλος σκόνης"
-#: ui/my-evolution.xml.h:3
-msgid "Print summary"
-msgstr "Περίληψη Εκτύπωση"
+#~ msgid "Moderate dust whirls"
+#~ msgstr "Μέτριος στρόβιλος σκόνης"
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
-msgid "Reload"
-msgstr "Ανανέωση"
+#~ msgid "Heavy dust whirls"
+#~ msgstr "Βαρύς στρόβιλος σκόνης"
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
-msgid "Reload the view"
-msgstr "Ανανέωση της προβολής"
+#~ msgid "Shallow dust whirls"
+#~ msgstr "Ελαφρύς στρόβιλος σκόνης"
-#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "Κατά Ε_ταιρεία"
+#~ msgid "Patches of dust whirls"
+#~ msgstr "Τμήματα με στρόβιλο σκόνης"
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-msgid "_Address Cards"
-msgstr "Κάρτες _Διευθύνσεων"
+#~ msgid "Partial dust whirls"
+#~ msgstr "Μερικώς στρόβιλος σκόνης"
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-msgid "_Phone List"
-msgstr "Λίστα Τη_λεφώνων"
+#~ msgid "Blowing dust whirls"
+#~ msgstr "Στρόβιλος σκόνης με άνεμο"
-#: views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "Προβολή _Εβδομάδας"
+#~ msgid "Drifting dust whirls"
+#~ msgstr "Μετακινούμενος στρόβιλος σκόνης"
-#: views/calendar/galview.xml.h:2
-msgid "_Day View"
-msgstr "Προβολή Η_μέρας"
+#~ msgid "C_elsius"
+#~ msgstr "_Κελσίου"
-#: views/calendar/galview.xml.h:3
-msgid "_Month View"
-msgstr "Προβολή _Μήνα"
+#~ msgid "How many days should the calendar display at once?"
+#~ msgstr "Πόσες ημέρες θα εμφανίζει το ημερολόγιο κάθε φορά;"
-#: views/calendar/galview.xml.h:4
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "Προ_βολή Εργάσιμων Ημερών"
+#~ msgid "News Feed Settings"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις Τροφοδοσίας Ειδήσεων"
-#: views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder"
-msgstr "Ως φάκελος Απεσταλμένων"
+#, fuzzy
+#~ msgid "News Feeds"
+#~ msgstr "Τροφοδοσία _Ειδήσεων"
-#: views/mail/galview.xml.h:2
-msgid "By Follow Up Flag"
-msgstr ""
+#~ msgid "One mont_h"
+#~ msgstr "Ένας Μήνα_ς"
-#: views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By Sender"
-msgstr "Κατά Αποστολέα"
+#~ msgid "One w_eek"
+#~ msgstr "Μια _εβδομάδα"
-#: views/mail/galview.xml.h:4
-msgid "By Status"
-msgstr "Κατά Κατάσταση"
+#~ msgid "R_efresh time (seconds):"
+#~ msgstr "Χρόνος _ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
-#: views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Subject"
-msgstr "Κατά Θέμα"
+#~ msgid "Refresh _time (seconds):"
+#~ msgstr "_Χρόνος ανανέωσης (δευτερόλεπτα):"
-#: views/mail/galview.xml.h:6
-msgid "Messages"
-msgstr "Μηνύματα"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Schedule"
+#~ msgstr "_Προγραμματισμός"
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
-msgid "With _Category"
-msgstr "Με _Κατηγορία"
+#~ msgid "Show _all tasks"
+#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των _εργασιών"
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-msgid "_Tasks"
-msgstr "_Εργασίες"
+#~ msgid "Show _today's tasks"
+#~ msgstr "Εμφάνιση _σημερινών εργασιών"
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#~ msgid "Show temperatures in:"
+#~ msgstr "Εμφάνιση θερμοκρασίας σε:"
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
-msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Επιλέξτε μια Ζώνη Αλλαγής Ώρας:"
+#~ msgid "Tasks "
+#~ msgstr "Εργασίες"
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
-msgid "Time Zones"
-msgstr "Ζώνη Αλλαγής Ώρας:"
+#~ msgid "Weather Settings"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις καιρού"
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
-"Use the right mouse button to zoom out."
-msgstr ""
-"Κάντε χρήση του αριστερού πλήκτρου του ποντικιού για να μεγενθύνετε μια περιοχή στον χάρτη και επιλέξτε μια ζώνη αλλαγής ώρας:\n"
-"Με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού κάνετε σμίκρυνση του χάρτη."
-
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
-msgid "_Selection:"
-msgstr "_Επιλογή:"
+#~ msgid "_Delete Feed"
+#~ msgstr "Διαγραμμένα"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:290
-msgid "_Current View"
-msgstr "_Τρέχουσα Προβολή"
+#~ msgid "_Fahrenheit"
+#~ msgstr "_Φαρενάιτ"
-#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349
-msgid "Custom View"
-msgstr "Προσαρμοσμένη Προβολή"
+#~ msgid "_Five days"
+#~ msgstr "_Πέντε ημέρες"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358
#, fuzzy
-msgid "Save Custom View..."
-msgstr "Αποθήκευση προσαρμοσμένης προβολής"
+#~ msgid "_Max number of items shown:"
+#~ msgstr "Μέγιστος αριθμός στοιχείων που θα εμφανίζονται:"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371
#, fuzzy
-msgid "Define Views..."
-msgstr "Καθορισμός Προβολών"
-
-#. Translators: These are the first characters of each day of the
-#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
-msgid "MTWTFSS"
-msgstr "ΔΤΤΠΠΣΚ"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+#~ msgid "_New Feed"
+#~ msgstr "Τροφοδοσία _Ειδήσεων"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:428
-msgid "Now"
-msgstr "Τώρα"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:434
-msgid "Today"
-msgstr "Σήμερα"
-
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
-#, c-format
-msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Ο χρόνος πρέπει να έχει την μορφή: %s"
+#~ msgid "_One day"
+#~ msgstr "_Μία ημέρα"
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Η ποσοστιαία μονάδα πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 100, υποχρεωτικά"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Show full path for folders"
+#~ msgstr "_Εμφάνιση ολόκληρης θέσης των φακέλων"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
-msgid "Baltic"
-msgstr "Βαλτικά"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot activate component %s :\n"
+#~ "The error from the activation system is:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αδυναμία ενεργοποίησης στοιχείου%s :\n"
+#~ "Το σφάλμα από το σύστημα ενεργοποίησης είναι:\n"
+#~ "%s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Central European"
-msgstr "Κεντρικής Ευρώπης"
+#~ msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία τοπικής αποθήκευσης -- %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
-msgid "Chinese"
-msgstr "Κινέζικα"
+#~ msgid ""
+#~ "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
+#~ "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
+#~ "in order to access that data again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το συστατικό του Evolution που διαχειρίζεται του φακέλους τύπου\"%s\"\n"
+#~ "τερματίστηκαν αναπάντεχα. Θα χρειαστεί να τερματίζεται το Evolution και\n"
+#~ "να το ξεκινήσετε πάλι για να έχετε ξανά πρόσβαση στα δεδομένα."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Κυριλλικά"
+#~ msgid "Disable splash screen"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση οθόνης χαιρετισμού"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
-msgid "Greek"
-msgstr "Ελληνικά"
+#~ msgid "Add to _Shortcut Bar"
+#~ msgstr "_Προσθήκη στην Γραμμή Συντομεύσεων"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Εβραϊκά"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
-msgid "Japanese"
-msgstr "Γιαπωνέζικα"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
-msgid "Korean"
-msgstr "Κορεάτικα"
+#~ msgid "Change the name of this folder"
+#~ msgstr "Αλλαγή του ονόματος αυτού του φακέλου"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
-msgid "Turkish"
-msgstr "Τουρκικά"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71
-msgid "Western European"
-msgstr "Δυτικής Ευρώπης"
+#~ msgid "Copy this folder"
+#~ msgstr "Αντιγραφή αυτού του φακέλου"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
-msgid "Traditional"
-msgstr "Παραδοσιακά"
+#~ msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
+#~ msgstr "Δημιουργία συνδέσμου με αυτόν τον φάκελο στην γραμμή συντομεύσεων "
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94
-msgid "Simplified"
-msgstr "Απλοποιημένα"
+#~ msgid "Create a new shortcut"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέας συντόμευσης"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ουκρανικά"
+#~ msgid "Create a new window displaying this folder"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέου παραθύρου εμφάνισης αυτού του φακέλου"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100
-msgid "Visual"
-msgstr "Οπτική"
+#~ msgid "Delete this folder"
+#~ msgstr "Διαγραφή αυτού φακέλου"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168
-#, c-format
-msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Άγνωστο σύνολο χαρακτήρων: %s"
+#~ msgid "Display a different folder"
+#~ msgstr "Προβολή διαφορετικού φακέλου"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:442
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Κωδικοποίηση Χαρακτήρων"
+#~ msgid "Move this folder to another place"
+#~ msgstr "Μετακίνηση αυτού του φακέλου σε άλλη θέση"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222
-msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Εισάγετε την κωδικοποίηση προς χρήση"
+#~ msgid "Open Other _User's Folder..."
+#~ msgstr "Άνοιγμα Φακέλου Άλλου _Χρήστη..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318
-msgid "Other..."
-msgstr "Άλλο..."
+#~ msgid "Open this folder in an other window"
+#~ msgstr "Άνοιγμα αυτού του φακέλου σε άλλο παράθυρο"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
+#~ msgstr "Δημιουργία _Νέου Φακέλου.."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
-msgid "Search Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης"
+#~ msgid "Send / Receive"
+#~ msgstr "Αποστολή / Λήψη"
-#. FIXME: get the toplevel window...
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206
-msgid "Save Search"
-msgstr "Αποθήκευση Αναζήτησης"
+#~ msgid "Send queued items and retrieve new items"
+#~ msgstr "Αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή και λήψη νέων"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98
-msgid "_Save Search..."
-msgstr "_Αποθήκευση Αναζήτησης..."
+#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar"
+#~ msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:99
-msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "_Επεξεργασία Αποθηκευμένων Αναζητήσεων..."
+#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
+#~ msgstr "Εναλλαγή της εμφάνισης της γραμμής συντομεύσεων"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:100
-msgid "_Advanced..."
-msgstr "Για Προ_χωρημένους..."
+#~ msgid "View the selected folder"
+#~ msgstr "Προβολή επιλεγμένου φακέλου"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:154
-msgid "Information"
-msgstr "Πληροφορία"
+#~ msgid "_Copy..."
+#~ msgstr "_Αντιγραφή..."
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:168
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
+#~ msgid "_Folder Bar"
+#~ msgstr "Γραμμή _Φακέλων"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:175
-msgid "Question"
-msgstr "Ερώτηση"
+#~ msgid "_Folder..."
+#~ msgstr "_Φάκελος..."
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:182
-msgid "Message"
-msgstr "Μήνυμα"
+#~ msgid "_Go to Folder..."
+#~ msgstr "_Μετάβαση στον Φάκελο..."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
-msgid "_Search"
-msgstr "Ανα_ζήτηση"
+#~ msgid "_Move..."
+#~ msgstr "_Μετακίνηση..."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
-msgid "_Find Now"
-msgstr "Εύ_ρεση Τώρα"
+#~ msgid "_New Folder"
+#~ msgstr "Νέος _Φάκελος"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:538
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Καθαρισμός"
+#~ msgid "_Remove Other User's Folder"
+#~ msgstr "Απομάκρ_υνση Φακέλων Άλλων Χρηστών"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:836
-msgid "Item ID"
-msgstr "Ταυτότητα αντικειμένου"
+#~ msgid "_Rename..."
+#~ msgstr "_Μετονομασία..."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:843
-msgid "Subitem ID"
-msgstr "Ταυτότητα υποαντικειμένου"
+#~ msgid "_Send / Receive"
+#~ msgstr "_Αποστολή / Λήψη"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:850
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
+#~ msgid "_Shortcut Bar"
+#~ msgstr "_Γραμμή Συντομεύσεων"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:928
-msgid "Clear"
-msgstr "Καθαρισμός"
+#~ msgid "_Shortcut..."
+#~ msgstr "_Συντόμευση..."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
-msgid "Find Now"
-msgstr "Εύρεση Τώρα"
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Πληροφορία"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Σφάλμα"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution"
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Ερώτηση"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local file backend"
-msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
-
+#~ msgid "Evolution Addressbook local file backend"
+#~ msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"