diff options
author | Radek Doulik <rodo@src.gnome.org> | 2002-04-20 04:26:02 +0800 |
---|---|---|
committer | Radek Doulik <rodo@src.gnome.org> | 2002-04-20 04:26:02 +0800 |
commit | 7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859 (patch) | |
tree | 48ff43c09d7d077c16a4115ea65269aa2b6163e6 /po/cs.po | |
parent | c1f065e586d586c25c669e67d6b57b50804e243a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.gz gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.bz2 gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.lz gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.xz gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.zst gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.zip |
more cs translations
svn path=/trunk/; revision=16537
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1183 |
1 files changed, 594 insertions, 589 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# Czech translation of PACKAGE. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>, 2002. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-17 11:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-18 17:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-18 13:21-0400\n" "Last-Translator: Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Poznámka" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Calendar URI" -msgstr "" +msgstr "Kalendář URI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2685 #, c-format msgid "VCard for %s" -msgstr "" +msgstr "VCard pro %s" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Vyhledávám..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:263 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Po_loha..." #. need a different error message here. #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:272 @@ -629,8 +629,8 @@ msgid "" "This is the maximum number of cards to download. Setting this number too " "large will slow down this addressbook." msgstr "" -"Toto je maximální počet karet, které mohou být staženy. Pokud nastavíte " -"toto číslo příliš vysoké, zpomalí se tento adresář." +"Toto je maximální počet karet, které mohou být staženy. Pokud nastavíte toto " +"číslo příliš vysoké, zpomalí se tento adresář." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "_E-mailová adresa:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36 msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "Port" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37 msgid "_Server name:" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:647 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "" +msgstr "Napište heslo pro %s (uživatel %s)" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:770 msgid "Name begins with" @@ -856,16 +856,16 @@ msgstr "Upravit seznam kontaktů" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 msgid "Unnamed Contact List" -msgstr "" +msgstr "Nepojmenovaný seznam kontaktů" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 #, c-format msgid "(%d not shown)" -msgstr "" +msgstr "<(%d nezobrazeno)" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 msgid "Unnamed Contact" -msgstr "" +msgstr "Nepojmenovaný kontakt" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:603 msgid "" @@ -887,61 +887,61 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693 msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Vyberte kontakty z adresáře" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 msgid "C_ontaining:" -msgstr "" +msgstr "_Obsahuje" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "_Najít" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" -msgstr "" +msgstr "Vybrat jména" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "" +msgstr "Ukázat kontakty vyhovující násedujícím kriteriím" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Kategorie:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Folder:" -msgstr "" +msgstr "_Složka:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid "A_ssistant's name:" -msgstr "" +msgstr "Jméno _asistenta/-ky:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "Add_ress..." -msgstr "" +msgstr "Ad_resa..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Anni_versary:" -msgstr "" +msgstr "_Výročí" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "Birthda_y:" -msgstr "" +msgstr "Narozenin_y" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 msgid "C_ontacts..." -msgstr "" +msgstr "K_ontakty..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." -msgstr "" +msgstr "Ka_tegorie..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" -msgstr "" +msgstr "Spolupráce" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 @@ -951,12 +951,12 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 msgid "D_epartment:" -msgstr "" +msgstr "O_ddělení:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "F_ree/Busy URL:" @@ -964,16 +964,16 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "File A_s:" -msgstr "" +msgstr "Uložit _jako:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "Full _Name..." -msgstr "" +msgstr "Celé _jméno..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" @@ -984,31 +984,31 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "New phone type" -msgstr "" +msgstr "Nový typ telefonu" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "No_tes:" -msgstr "" +msgstr "Po_známky:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "Organi_zation:" -msgstr "" +msgstr "Or_ganizace:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "P_rofession:" -msgstr "" +msgstr "P_ovolání:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "Phone Types" -msgstr "" +msgstr "Typy telefonů" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "S_pouse:" -msgstr "" +msgstr "P_artner/-ka:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "This is the _mailing address" -msgstr "" +msgstr "Toto je _poštovní adresa" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "Wants to receive _HTML mail" @@ -1023,167 +1023,167 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 ui/evolution-tasks.xml.h:16 #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Job title:" -msgstr "" +msgstr "_Název pozice:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Manager's Name:" -msgstr "" +msgstr "Jméno _vedoucího:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Nickname:" -msgstr "" +msgstr "_Přezdívka:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Office:" -msgstr "" +msgstr "_Kancelář:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "" +msgstr "_Veřejný kalendář URL:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_Web page address:" -msgstr "" +msgstr "Adresa _webové stránky:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 #: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Spojené Státy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Afghánistán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albánie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Alžírsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Americká Samoa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguilla" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktida" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antigua a Barbuda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentina" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Arménie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Austrálie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Rakousko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Ázerbajdžán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrajn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladéš" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Bělorusko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermudy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhútán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolívie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Bosnia And Herzegowina" -msgstr "" +msgstr "Bosna a Hercegovina" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Ostrov Bouvet" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazílie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "British Indian Ocean Territory" @@ -1191,401 +1191,401 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunejský Darussalam" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulharsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burkina Faso" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Kambodža" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Kanada" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Kapverdské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Kajmanské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Středoafrická republika" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Čad" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chile" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Čína" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Vánoční ostrov" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling)" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Kolumbie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komorské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Cookovy ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Kostarika" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Pobřeží slonoviny" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Chorvatsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Kuba" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Kypr" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Česká republika" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Dánsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibuti" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominika" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominikánská republika" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Východní Timor" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ekvádor" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Egypt" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "Salvádor" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Rovníková Guinea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estonsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiopie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falklandské Ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Faerské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fidži" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Francie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Francouzská Guayana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Francouzská Polynésie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Francouzská jižní teritoria" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabun" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Gruzie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Německo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Ghana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Gibraltar" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Řecko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "Grónsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadeloupe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Guam" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Guinea-bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guayana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haiti" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heardovy a McDonaldovy Ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Holy See" -msgstr "" +msgstr "Svatá stolice" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Maďarsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Island" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "Indie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonésie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Izrael" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Itálie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Jamajka" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japonsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jordánsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazachstán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Keňa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 msgid "Korea, Republic Of" -msgstr "" +msgstr "Korejská republika" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuvajt" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kyrgizstán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 #: my-evolution/Locations.h:1190 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Lotyšsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 #: my-evolution/Locations.h:1198 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libanon" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesotho" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 #: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Libérie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Lichtenštejnsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 #: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Litva" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 #: my-evolution/Locations.h:1268 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Lucembursko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Macau" @@ -1593,48 +1593,48 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Makedonie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskar" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malajsie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maledivy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 #: my-evolution/Locations.h:1297 msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Marshallovy ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinik" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauretánie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritius" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Mayotte" @@ -1643,23 +1643,23 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 #: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mexiko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronésie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Moldova, Republic Of" -msgstr "" +msgstr "Moldavská Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Montserrat" @@ -1668,141 +1668,141 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 #: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Maroko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambik" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepál" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 #: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Holandsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Holandské Antily" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Nová Kaledonie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 #: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Nový Zéland" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 #: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nikaragua" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Niger" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigérie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 #: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Severní Mariánské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 #: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 #: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Omán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 #: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pákistán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" +msgstr "Palestinské teritorium" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 #: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua Nová Guinea" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 #: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Parguay" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 #: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipíny" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 #: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 #: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugalsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 #: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Portoriko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 #: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Katar" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 msgid "Reunion" @@ -1811,322 +1811,324 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 #: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rumunsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Ruská federace" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Rwanda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "" +msgstr "Svatý Kitts a Nevis" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Svatá Lucie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "" +msgstr "Svatý Vincent a Grena-dines" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Marino" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "" +msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 #: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Saúdská Arábie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 #: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 #: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Slovensko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 #: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Slovinsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Šalamounovy ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somálsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 #: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Jižní Afrika" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 #: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Španělsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Srí Lanka" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 msgid "St. Helena" -msgstr "" +msgstr "Sv. Helena" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Sv. Pierre a Miquelon" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Súdán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 #: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Ostrovy Svalbard a Jan Mayen" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Svazijsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 #: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Švédsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 #: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Švýcarsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 #: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Tchaj-wan" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tádžikistán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 msgid "Tanzania, United Republic Of" -msgstr "" +msgstr "Spojená republika Tanzánie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thajsko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trinidad a Tobago" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunis" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 #: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turecko" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 #: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukrajina" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Spojené arabské emiráty" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 #: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Spojené království" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Spojené státy menších vzdálených ostrovů" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 #: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguay" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistán" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 #: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 #: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Viet Nam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "Britské panenské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "" +msgstr "U.S. panenské ostrovy" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "Wallis And Futuna Islands" -msgstr "" +msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Západní Sahara" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 #: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 #: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yugoslavia" -msgstr "" +msgstr "Jugoslávie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambie" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" msgstr "" +"Opravdu chcete\n" +"smazat tento kontakt?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" -msgstr "" +msgstr "Smazat kontakt?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823 msgid "Category editor not available." -msgstr "" +msgstr "Editor kategorie není dostupný" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830 msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "" +msgstr "Tento kontakt patří do těchto kategorií" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044 msgid "Save Contact as VCard" -msgstr "" +msgstr "Uložit kontakt jako VCard?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 msgid "TTY/TDD" -msgstr "" +msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "" +msgstr "Není možné najít udělátko k políčku `%s'" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "" +msgstr "Rychlé přidání kontaktu" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 msgid "Edit Full" -msgstr "" +msgstr "Celé upravit" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Celé jméno" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. This is a filename. Translators take note. #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 msgid "card.vcf" -msgstr "" +msgstr "card.vcf" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "seznam" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 #, c-format @@ -2134,82 +2136,85 @@ msgid "" "%s already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"\"\"\n" +"\"%s již existuje.\n" +"Chcete jej přepsat?" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" -msgstr "" +msgstr "_2. adresa:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Check Address" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat adresu" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Countr_y:" -msgstr "" +msgstr "_Země" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "_Address:" -msgstr "" +msgstr "_Adresa:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_City:" -msgstr "" +msgstr "_Město:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_PO Box:" -msgstr "" +msgstr "PO _Box:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_State/Province:" -msgstr "" +msgstr "_Stát/provincie:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_ZIP Code:" -msgstr "" +msgstr "_PSČ" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 msgid "Check Full Name" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat celé jméno" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." -msgstr "" +msgstr "Dr." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Esq." -msgstr "" +msgstr "Váž. p." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "II" -msgstr "" +msgstr "II" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "III" -msgstr "" +msgstr "III" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "Jr." -msgstr "" +msgstr "ml." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Slečna" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Mr." -msgstr "" +msgstr "Pan" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mrs." -msgstr "" +msgstr "Pí." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Pí." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Sr." @@ -2217,11 +2222,11 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" -msgstr "" +msgstr "P_rvní:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" -msgstr "" +msgstr "Po_slední:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" @@ -2254,7 +2259,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Odstranit" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" @@ -2318,7 +2323,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 #: mail/mail-search.c:263 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hledat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:137 msgid "No cards" @@ -2349,7 +2354,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:314 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otevření" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:316 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1023 @@ -2368,7 +2373,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tisknout" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:320 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027 @@ -2389,14 +2394,14 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Vyříznout" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:329 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1036 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:330 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:381 @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Vložit" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:331 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1038 @@ -2413,7 +2418,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1088 @@ -2450,7 +2455,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503 #: shell/evolution-shell-component.c:1071 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Nedovoleno" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Card not found" @@ -2677,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Dole:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" @@ -2689,7 +2694,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Písma" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" @@ -2701,7 +2706,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Hlavička" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" @@ -2717,7 +2722,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "výška" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" @@ -2730,11 +2735,11 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 #: calendar/gui/tasks-control.c:628 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Naležato" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "Nalevo:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Letter tabs on side" @@ -2746,21 +2751,21 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Počet sloupců:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Volby" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 #: calendar/gui/tasks-control.c:615 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientace" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 #: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Stránka" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Papír" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" @@ -2778,11 +2783,11 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 #: calendar/gui/tasks-control.c:621 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Nastojato" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Náhled:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" @@ -2794,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Napravo:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Sections:" @@ -2806,7 +2811,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Velikost:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" @@ -2818,15 +2823,15 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "Nahoře:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "šířka" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "_Font..." @@ -2840,27 +2845,27 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 mail/message-list.c:684 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Vysoká" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 mail/message-list.c:683 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normální" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:682 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Nízká" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:518 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Nedefinováno" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 @@ -2999,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2598 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varování" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 #, c-format @@ -3098,7 +3103,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:536 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: calendar/gui/calendar-model.c:538 msgid "E" @@ -3111,7 +3116,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Volná" #: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:469 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435 @@ -3156,7 +3161,7 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žádný" #: calendar/gui/calendar-model.c:1713 msgid "Recurring" @@ -3170,12 +3175,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:821 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:822 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #. No time range is set, so don't start a query #: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1695 @@ -3202,7 +3207,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/component-factory.c:67 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 #: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1036 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendář" #: calendar/gui/component-factory.c:68 msgid "Folder containing appointments and events" @@ -3330,7 +3335,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "v minutách" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 #, c-format @@ -3394,7 +3399,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" -msgstr "" +msgstr "Program" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 msgid "Unknown action to be performed" @@ -3433,7 +3438,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 #, c-format msgid "%s at %s" -msgstr "" +msgstr "%s při %s" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 #, c-format @@ -3466,7 +3471,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "after" -msgstr "" +msgstr "po uplynutí" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 msgid "before" @@ -3544,11 +3549,11 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Hodiny" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minuty" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 @@ -3604,7 +3609,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Čas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Time _zone:" @@ -3639,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_24 hour" -msgstr "" +msgstr "24 hodinový" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" @@ -3663,7 +3668,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_General" -msgstr "" +msgstr "O_becné" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Hide completed tasks after" @@ -3804,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3801 #: calendar/gui/e-week-view.c:3707 composer/e-msg-composer.c:958 msgid "Save as..." -msgstr "" +msgstr "Uložit jako..." #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226 msgid "Unable to obtain current version!" @@ -3997,7 +4002,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 @@ -4020,14 +4025,14 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:52 #: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stav" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 @@ -4085,7 +4090,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Recurrence Rule" @@ -4159,12 +4164,12 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Průběh" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:730 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" @@ -4184,7 +4189,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Popis:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Sta_rt Date:" @@ -4222,7 +4227,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 #, c-format msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 #, c-format @@ -4247,7 +4252,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 #, c-format msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2744 #: calendar/gui/e-week-view.c:1846 @@ -4258,7 +4263,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1602 #: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Otevřít" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 msgid "_Save as..." @@ -4270,20 +4275,20 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." -msgstr "" +msgstr "_Tisknout..." #: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 calendar/gui/e-day-view.c:3593 #: calendar/gui/e-week-view.c:3481 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" -msgstr "" +msgstr "_Vyjmout" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:983 calendar/gui/e-day-view.c:3595 #: calendar/gui/e-week-view.c:3483 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopírovat" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 calendar/gui/e-day-view.c:3559 #: calendar/gui/e-day-view.c:3597 calendar/gui/e-week-view.c:3447 @@ -4291,7 +4296,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "V_ložit" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 msgid "_Assign Task" @@ -4350,7 +4355,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorita" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" @@ -4370,7 +4375,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 @@ -4441,7 +4446,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view.c:3554 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." -msgstr "" +msgstr "Tisk..." #: calendar/gui/e-day-view.c:3564 calendar/gui/e-week-view.c:3452 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 @@ -4573,10 +4578,10 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 calendar/gui/e-meeting-model.c:809 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:318 -#: mail/mail-display.c:849 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 +#: mail/mail-display.c:846 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámá" #: calendar/gui/e-itip-control.c:844 calendar/gui/e-itip-control.c:860 #: calendar/gui/e-itip-control.c:876 calendar/gui/e-itip-control.c:889 @@ -4586,18 +4591,18 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:845 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizovat" #: calendar/gui/e-itip-control.c:846 calendar/gui/e-itip-control.c:865 #: calendar/gui/e-itip-control.c:878 calendar/gui/e-itip-control.c:891 #: calendar/gui/e-itip-control.c:904 calendar/gui/e-itip-control.c:917 #: shell/e-shell.c:2086 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: calendar/gui/e-itip-control.c:861 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Akceptovat" #: calendar/gui/e-itip-control.c:862 msgid "Tentatively accept" @@ -4622,7 +4627,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/itip-utils.c:343 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: calendar/gui/e-itip-control.c:964 #, c-format @@ -4836,7 +4841,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" -msgstr "" +msgstr "%P %%" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" @@ -4848,7 +4853,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" @@ -4894,7 +4899,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 @@ -4973,7 +4978,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 msgid "No Information" -msgstr "" +msgstr "(Není informace)" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473 msgid "_Options" @@ -5159,7 +5164,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/itip-utils.c:347 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizovat" #: calendar/gui/itip-utils.c:351 msgid "Counter-proposal" @@ -5332,7 +5337,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/print.c:1865 calendar/gui/print.c:1869 msgid "%a %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %e. %b" #: calendar/gui/print.c:1866 msgid "%a %d %Y" @@ -5380,7 +5385,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2327 #, c-format msgid "URL: %s" -msgstr "" +msgstr "URL: %s" #: calendar/gui/print.c:2341 #, c-format @@ -5396,7 +5401,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2498 calendar/gui/print.c:2590 -#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2880 +#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2884 #: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Print Preview" @@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Linky" #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." @@ -7614,7 +7619,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" @@ -7923,7 +7928,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1035 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Soubory" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" @@ -8068,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:864 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:863 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" @@ -9035,7 +9040,7 @@ msgstr "" #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Z:" #. #. * Reply-To: @@ -9049,11 +9054,11 @@ msgstr "" #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Předmět:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Do:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 msgid "Enter the recipients of the message" @@ -9252,7 +9257,7 @@ msgstr "" #. Remember the password? #: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 msgid "Remember this password" -msgstr "" +msgstr "Zapamatujte si toto heslo" #: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 msgid "Remember this password for the remainder of this session" @@ -9327,25 +9332,25 @@ msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%H:%M, %x" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:320 @@ -9390,7 +9395,7 @@ msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:183 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "Výběr ikony..." #: filter/filter-datespec.c:194 msgid "You have forgotten to choose a date." @@ -9457,7 +9462,7 @@ msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%d %b %k:%M" #: filter/filter-datespec.c:722 msgid "<click here to select a date>" @@ -9496,7 +9501,7 @@ msgstr "" #: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:45 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test1" #: filter/filter-rule.c:217 msgid "You must name this filter." @@ -9508,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: filter/filter-rule.c:725 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Bez názvu" #: filter/filter-rule.c:742 msgid "If" @@ -9601,7 +9606,7 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "obsahuje" #: filter/libfilter-i18n.h:8 msgid "Copy to Folder" @@ -9645,11 +9650,11 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Návrh" #: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "končí" #: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Execute Shell Command" @@ -9674,11 +9679,11 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74 #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Důležité" #: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is" -msgstr "" +msgstr "je" #: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "is after" @@ -9702,7 +9707,7 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "není" #: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "is not Flagged" @@ -9730,7 +9735,7 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:60 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Číst" #: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "Recipients" @@ -9747,7 +9752,7 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Skóre" #: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1546 msgid "Sender" @@ -9775,7 +9780,7 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:51 msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "začíná" #: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Stop Processing" @@ -9839,7 +9844,7 @@ msgstr "" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:956 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Pošta" #: importers/elm-importer.c:545 msgid "" @@ -9875,7 +9880,7 @@ msgstr "" #: importers/netscape-importer.c:961 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: importers/netscape-importer.c:982 msgid "" @@ -9983,7 +9988,7 @@ msgstr "" #: mail/component-factory.c:403 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti..." #: mail/component-factory.c:403 msgid "Change this folder's properties" @@ -10034,9 +10039,9 @@ msgstr "" #: mail/folder-browser-ui.c:344 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti" -#: mail/folder-browser.c:300 mail/mail-display.c:332 mail/mail-display.c:841 +#: mail/folder-browser.c:300 mail/mail-display.c:332 mail/mail-display.c:838 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" @@ -10123,7 +10128,7 @@ msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1605 msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Tisk" #: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 msgid "_Reply to Sender" @@ -10139,7 +10144,7 @@ msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1612 msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_Dopředu" #: mail/folder-browser.c:1616 msgid "Follo_w Up..." @@ -10184,7 +10189,7 @@ msgstr "" #: mail/folder-browser.c:1639 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Nápis" #: mail/folder-browser.c:1643 msgid "Add Sender to Address_book" @@ -10214,7 +10219,7 @@ msgstr "" #: mail/folder-browser.h:26 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicitní" #: mail/folder-info.c:64 msgid "Getting Folder Information" @@ -10283,7 +10288,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-account-gui.c:53 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Vždy" #: mail/mail-account-gui.c:54 mail/mail-config.glade.h:144 msgid "Whenever Possible" @@ -10291,13 +10296,13 @@ msgstr "" #: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikdy" #: mail/mail-account-gui.c:1063 mail/mail-account-gui.c:1064 #: mail/mail-account-gui.c:1305 mail/mail-account-gui.c:1310 #: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Náhodný" #: mail/mail-account-gui.c:1133 mail/mail-account-gui.c:1148 msgid "" @@ -10327,7 +10332,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-accounts.c:343 mail/mail-accounts.c:377 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Povolit" #: mail/mail-accounts.c:615 mail/mail-accounts.c:619 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" @@ -10343,7 +10348,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-accounts.c:716 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: mail/mail-autofilter.c:72 #, c-format @@ -10525,19 +10530,19 @@ msgstr "" msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2825 +#: mail/mail-callbacks.c:2826 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2852 +#: mail/mail-callbacks.c:2853 msgid "US-Letter" -msgstr "" +msgstr "A4" -#: mail/mail-callbacks.c:2887 +#: mail/mail-callbacks.c:2891 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:3073 mail/mail-callbacks.c:3113 +#: mail/mail-callbacks.c:3077 mail/mail-callbacks.c:3117 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -10591,7 +10596,7 @@ msgstr "" #. orange #: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Osobní" #. forest green #: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:136 @@ -10634,7 +10639,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.c:2997 msgid "Unnamed" -msgstr "" +msgstr "Beze jména" #: mail/mail-config.c:3175 msgid "Cannot execute signature script" @@ -10694,7 +10699,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabština" #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Attach original message" @@ -10710,15 +10715,15 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Automatically detect links" -msgstr "" +msgstr "Automaticky vytvářet odkazy" #: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "" +msgstr "Pobaltské (ISO-8859-13)" #: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "" +msgstr "Pobaltské (ISO-8859-4)" #: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Beep when new mail arrives" @@ -10734,11 +10739,11 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Barvy" #: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Příkaz" #: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Composing Messages" @@ -10784,7 +10789,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Implicitní hodnoty" #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Deleting Mail" @@ -10804,7 +10809,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hotovo" #: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "E_mail address:" @@ -10872,7 +10877,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klávesové zkratky" #: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Labels and Colors" @@ -10880,7 +10885,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Jazyk:" #: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Loading Images" @@ -10948,7 +10953,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Pick a color" -msgstr "" +msgstr "Vyber barvu" #: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Play sound file when new mail arrives" @@ -11020,7 +11025,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Bezpečnost" #: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Select PGP program" @@ -11056,7 +11061,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Soubory konfigurace" #: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "Server _Type: " @@ -11064,7 +11069,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Klávesové zkratky" #: mail/mail-config.glade.h:126 msgid "Shortcuts type:" @@ -11072,7 +11077,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:127 msgid "Show animated images" -msgstr "" +msgstr "Animované obrázky" #: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "Signature" @@ -11084,7 +11089,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj" #: mail/mail-config.glade.h:131 msgid "Source Information" @@ -11096,7 +11101,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:133 msgid "Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Kontrola pravopisu" #: mail/mail-config.glade.h:134 msgid "Standard Unix mbox" @@ -11197,7 +11202,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Jméno:" #: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Never load images off the net" @@ -11241,7 +11246,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:177 msgid "_Username:" -msgstr "" +msgstr "Uživatel:" #: mail/mail-config.glade.h:178 msgid "_every" @@ -11308,45 +11313,45 @@ msgstr "" msgid "Save to Disk..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:390 +#: mail/mail-display.c:389 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:392 +#: mail/mail-display.c:390 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:453 +#: mail/mail-display.c:450 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:457 +#: mail/mail-display.c:454 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:478 +#: mail/mail-display.c:475 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1266 +#: mail/mail-display.c:1263 msgid "Loading message content" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1816 +#: mail/mail-display.c:1813 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1818 +#: mail/mail-display.c:1814 msgid "Copy Link Location" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1821 +#: mail/mail-display.c:1816 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:1824 +#: mail/mail-display.c:1818 msgid "Save Image as..." msgstr "" @@ -11361,7 +11366,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-format.c:730 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: mail/mail-format.c:822 msgid "Bad Address" @@ -11369,7 +11374,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-format.c:865 mail/message-list.etspec.h:7 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Z" #: mail/mail-format.c:869 msgid "Reply-To" @@ -11377,7 +11382,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-format.c:874 mail/message-list.etspec.h:13 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #: mail/mail-format.c:879 msgid "Cc" @@ -11389,100 +11394,100 @@ msgstr "" #: mail/mail-format.c:915 msgid "Mailer" -msgstr "" +msgstr "Program elektronické pošty" #: mail/mail-format.c:1707 msgid "View messages..." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1801 +#: mail/mail-format.c:1813 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1824 +#: mail/mail-format.c:1836 msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1832 +#: mail/mail-format.c:1844 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1840 +#: mail/mail-format.c:1852 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2083 +#: mail/mail-format.c:2106 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2097 +#: mail/mail-format.c:2120 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2102 +#: mail/mail-format.c:2125 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2131 +#: mail/mail-format.c:2154 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2139 +#: mail/mail-format.c:2162 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2144 +#: mail/mail-format.c:2167 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:626 +#: mail/mail-local.c:625 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:707 +#: mail/mail-local.c:706 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:763 +#: mail/mail-local.c:762 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:815 +#: mail/mail-local.c:814 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1280 +#: mail/mail-local.c:1279 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1295 +#: mail/mail-local.c:1294 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1317 +#: mail/mail-local.c:1316 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1406 +#: mail/mail-local.c:1405 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:1415 +#: mail/mail-local.c:1414 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "" @@ -11552,11 +11557,11 @@ msgstr "" #: mail/mail-ops.c:941 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Přesouvám" #: mail/mail-ops.c:944 msgid "Copying" -msgstr "" +msgstr "Kopíruji" #: mail/mail-ops.c:1054 #, c-format @@ -11566,7 +11571,7 @@ msgstr "" #. Fill in the new fields #: mail/mail-ops.c:1104 shell/e-local-storage.c:178 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Koš" #: mail/mail-ops.c:1237 msgid "Forwarded messages" @@ -11690,7 +11695,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-search.c:343 msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "Nalézt:" #: mail/mail-search.c:346 msgid "Matches:" @@ -11856,7 +11861,7 @@ msgstr "" #: mail/message-list.c:681 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Dolní" #: mail/message-list.c:685 msgid "Higher" @@ -11868,23 +11873,23 @@ msgstr "" #: mail/message-list.c:991 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: mail/message-list.c:998 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Dnes %k:%M" #: mail/message-list.c:1007 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Včera %k:%M" #: mail/message-list.c:1019 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %k:%M" #: mail/message-list.c:1029 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%d %b %Y" #: mail/message-list.c:2396 msgid "Generating message list" @@ -11908,11 +11913,11 @@ msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Přijato" #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #: mail/message-tag-followup.c:54 msgid "Call" @@ -11932,7 +11937,7 @@ msgstr "" #: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Vpřed" #: mail/message-tag-followup.c:59 msgid "No Response Necessary" @@ -11977,7 +11982,7 @@ msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Složka" #: mail/subscribe-dialog.c:1520 msgid "No server has been selected" @@ -14005,7 +14010,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:508 msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Korek" #: my-evolution/Locations.h:509 msgid "Coro" @@ -18358,7 +18363,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Stránka" #: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Orange City" @@ -21896,7 +21901,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/e-summary-preferences.c:722 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Jméno:" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:300 msgid "Error downloading RDF" @@ -21944,7 +21949,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/e-summary.c:488 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Prosím čekejte..." #: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" @@ -23446,7 +23451,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Nový..." #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:713 shell/e-shell-folder-title-bar.c:714 msgid "(Untitled)" @@ -23537,11 +23542,11 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:572 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatický" #: shell/e-shell-importer.c:623 msgid "Filename:" -msgstr "" +msgstr "Jméno souboru:" #: shell/e-shell-importer.c:628 msgid "Select a file" @@ -23584,7 +23589,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importovat" #: shell/e-shell-offline-handler.c:572 msgid "Closing connections..." @@ -23605,7 +23610,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nový" #: shell/e-shell-utils.c:114 msgid "No folder name specified." @@ -23683,7 +23688,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-view.c:1810 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "Nic" #: shell/e-shell-view.c:1857 msgid "" @@ -23833,7 +23838,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Přejmenovat" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "Rename this shortcut" @@ -23853,7 +23858,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shortcuts.c:1024 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Zkratky" #: shell/e-storage-set-view.c:650 #, c-format @@ -24128,7 +24133,7 @@ msgstr "" #: shell/importer/intelligent.c:198 msgid "Don't ask me again" -msgstr "" +msgstr "Příště se neptat" #: shell/importer/intelligent.c:208 msgid "Evolution can import data from the following files:" @@ -24203,7 +24208,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat výběr" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Copy to Folder..." @@ -24219,7 +24224,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" -msgstr "" +msgstr "Vyjmout výběr" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "Delete selected contacts" @@ -24235,7 +24240,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Vložit schránku" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 msgid "Previews the contacts to be printed" @@ -24247,11 +24252,11 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "" +msgstr "Uložit vybrané kontakty jako VCard." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Vybrat vše" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Select all contacts" @@ -24271,7 +24276,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 msgid "Stop Loading" @@ -24313,7 +24318,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:44 msgid "_Select All" -msgstr "" +msgstr "Vybrat _Vše" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:45 msgid "_Send Message to Contact..." @@ -24353,7 +24358,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Měsíc" #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Previews the calendar to be printed" @@ -24362,7 +24367,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" -msgstr "" +msgstr "NĂĄhled:" #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Print this calendar" @@ -24390,7 +24395,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Týden" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 @@ -24398,7 +24403,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" @@ -24424,11 +24429,11 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:233 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Zapsat" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Zapsat jako..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 @@ -24451,7 +24456,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Soubor" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." @@ -24461,7 +24466,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Uložit _jako..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" @@ -24476,7 +24481,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Uložit" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" @@ -24604,7 +24609,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Vyříznout" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" @@ -24645,7 +24650,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Vybrat vše" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" @@ -24689,7 +24694,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Folder" -msgstr "" +msgstr "_Složka" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" @@ -24697,7 +24702,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." -msgstr "" +msgstr "_Vlastnosti..." #: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" @@ -24893,7 +24898,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Posun" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Move selected message(s) to another folder" @@ -24901,7 +24906,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Další" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next _Important Message" @@ -24941,7 +24946,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Předchozí" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Print this message" @@ -24977,7 +24982,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +msgstr "Nastavení stránky pro aktuální tiskárnu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Show Email _Source" @@ -25085,23 +25090,23 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Undelete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" -msgstr "" +msgstr "Zavřít toto okno" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "U_zavřít" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:58 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazení" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" @@ -25109,7 +25114,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" -msgstr "" +msgstr "Uzavřít aktuální soubor" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" @@ -25125,7 +25130,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" -msgstr "" +msgstr "Předformátované" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" @@ -25145,7 +25150,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Otevřít soubor" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" @@ -25165,7 +25170,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Uložit jako" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" @@ -25178,11 +25183,11 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" -msgstr "" +msgstr "Uložit aktuální soubor" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +msgstr "Uložit aktuální soubor pod jiným jménem" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" @@ -25190,7 +25195,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Poslat" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" @@ -25272,11 +25277,11 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Vložit" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." -msgstr "" +msgstr "_Otevřít..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" @@ -25288,7 +25293,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ná_pověda" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" @@ -25400,7 +25405,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit novou složku" #: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" @@ -25412,7 +25417,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" -msgstr "" +msgstr "_Konec" #: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Evolution _Window" @@ -25420,7 +25425,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Exit the program" -msgstr "" +msgstr "Ukončit program" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Full_screen" @@ -25436,7 +25441,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Otevřít v novém oknu" #: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Open this folder in an other window" @@ -25472,7 +25477,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim" #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Toggle whether to show the folder bar" @@ -25500,7 +25505,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Copy..." -msgstr "" +msgstr "_Kopírovat..." #: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Folder Bar" @@ -25520,11 +25525,11 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nový" #: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_New Folder" -msgstr "" +msgstr "_Nový adresář" #: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Pilot Settings..." @@ -25540,7 +25545,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Klávesové zkratky" #: ui/evolution.xml.h:56 msgid "_Shortcut Bar" @@ -25552,7 +25557,7 @@ msgstr "" #: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload the view" @@ -25592,7 +25597,7 @@ msgstr "" #: views/mail/galview.xml.h:6 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Zprávy" #: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" @@ -25610,7 +25615,7 @@ msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Selection:" -msgstr "" +msgstr "Výběr:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" @@ -25657,7 +25662,7 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Dnes" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 #, c-format @@ -25670,59 +25675,59 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Baltic" -msgstr "" +msgstr "Baltské" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "Střední Evropa" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Čínské" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Cyrilice" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Řecké" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebrejština" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonské" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korejské" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turecké" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Western European" -msgstr "" +msgstr "Západní Evropa" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 msgid "Traditional" -msgstr "" +msgstr "Tradiční" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "Zjednodušené" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukrajinské" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 msgid "Visual" @@ -25731,15 +25736,15 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:164 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "" +msgstr "Neznámá znaková sada: %s" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:206 msgid "Enter the character set to use" -msgstr "" +msgstr "Zvol jakou znakovou sadu použít" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:281 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Jiné..." #: widgets/misc/e-charset-picker.c:400 msgid "Character Encoding" @@ -25771,24 +25776,24 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Předformátované" #: widgets/misc/e-messagebox.c:166 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Otázka" #: widgets/misc/e-messagebox.c:180 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Zpráva" #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: widgets/misc/e-messagebox.c:224 msgid "Don't show this message again." -msgstr "" +msgstr "Příště tuto zprávu nezobrazovat." #: widgets/misc/e-search-bar.c:477 msgid "_Find Now" @@ -25796,11 +25801,11 @@ msgstr "" #: widgets/misc/e-search-bar.c:478 msgid "_Clear" -msgstr "" +msgstr "Vy_prázdnit" #: widgets/misc/e-search-bar.c:835 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vymazat" #: widgets/misc/e-search-bar.c:837 msgid "Find Now" |