diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2011-09-08 03:59:39 +0800 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2011-09-08 03:59:39 +0800 |
commit | f1c7cc5a4f0d4d12ab5f32431801d4e69a1d9a5e (patch) | |
tree | bede906753c12f63a3e4d7a4b1adc085d5b71ec6 /help | |
parent | ea599d1ec3da2de92ce79721cc61da5faec71b9f (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-f1c7cc5a4f0d4d12ab5f32431801d4e69a1d9a5e.tar gsoc2013-evolution-f1c7cc5a4f0d4d12ab5f32431801d4e69a1d9a5e.tar.gz gsoc2013-evolution-f1c7cc5a4f0d4d12ab5f32431801d4e69a1d9a5e.tar.bz2 gsoc2013-evolution-f1c7cc5a4f0d4d12ab5f32431801d4e69a1d9a5e.tar.lz gsoc2013-evolution-f1c7cc5a4f0d4d12ab5f32431801d4e69a1d9a5e.tar.xz gsoc2013-evolution-f1c7cc5a4f0d4d12ab5f32431801d4e69a1d9a5e.tar.zst gsoc2013-evolution-f1c7cc5a4f0d4d12ab5f32431801d4e69a1d9a5e.zip |
Added initial Hungarian translation by several authors
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/hu/hu.po | 10259 |
1 files changed, 10259 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po new file mode 100644 index 0000000000..a3b12d343a --- /dev/null +++ b/help/hu/hu.po @@ -0,0 +1,10259 @@ +# Hungarian translation of evolution_help +# Copyright (C) 2011. Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the evolution package. +# +# Bence Lukács <lukacs.bence1 at gmail dot com>, 2011. +# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011. +# Nagy Zoltán <dzodzie at gmail dot com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evolution_help master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-07 20:46+0200\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Bence Lukács lukacs.bence1 at gmail dot com\n" +"Gabor Kelemen kelemeng at gnome dot hu\n" +"Nagy Zoltán dzodzie at gmail dot com" + +#: backup-restore.page:5(info/desc) +msgid "Back up and restore your Evolution data and settings." +msgstr "Az Evolution adatainak és beállításainak mentése és visszaállítása." + +#: backup-restore.page:12(credit/name) +#: calendar-alarms-and-reminders.page:11(credit/name) +#: calendar-caldav.page:11(credit/name) +#: calendar-classifications.page:11(credit/name) +#: calendar-free-busy.page:11(credit/name) +#: calendar-google.page:12(credit/name) +#: calendar-layout-appointment-display.page:11(credit/name) +#: calendar-layout-general-formatting.page:11(credit/name) +#: calendar-layout.page:11(credit/name) +#: calendar-layout-views.page:11(credit/name) +#: calendar-local.page:11(credit/name) +#: calendar-marcus-bains-line.page:11(credit/name) +#: calendar-meetings-delegating.page:11(credit/name) +#: calendar-meetings.page:11(credit/name) +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:11(credit/name) +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:11(credit/name) +#: calendar-organizing.page:12(credit/name) +#: calendar-publishing.page:11(credit/name) +#: calendar-recurrence.page:11(credit/name) +#: calendar-searching.page:16(credit/name) +#: calendar-sharing-information.page:11(credit/name) +#: calendar-timezones.page:11(credit/name) +#: calendar-usage-add-appointment.page:11(credit/name) +#: calendar-usage-delete-appointment.page:11(credit/name) +#: calendar-usage-edit-appointment.page:11(credit/name) +#: calendar-usage.page:12(credit/name) +#: calendar-using-several-calendars.page:11(credit/name) +#: calendar-weather.page:11(credit/name) +#: calendar-webdav.page:11(credit/name) +#: change-switcher-appearance.page:10(credit/name) +#: contacts-add-automatically.page:11(credit/name) +#: contacts-autocompletion.page:15(credit/name) +#: contacts-google.page:12(credit/name) +#: contacts-ldap.page:11(credit/name) +#: contacts-local.page:11(credit/name) +#: contacts-organizing.page:12(credit/name) +#: contacts-searching.page:16(credit/name) +#: contacts-usage-add-contact.page:11(credit/name) +#: contacts-usage-delete-contact.page:11(credit/name) +#: contacts-usage-edit-contact.page:11(credit/name) +#: contacts-usage.page:11(credit/name) +#: contacts-using-contact-lists.page:11(credit/name) +#: contacts-using-several-addressbooks.page:11(credit/name) +#: credits.page:11(credit/name) +#: data-storage.page:11(credit/name) +#: default-browser.page:11(credit/name) +#: deleting-appointments.page:11(credit/name) +#: deleting-emails.page:16(credit/name) +#: deleting-to-free-disk-space.page:11(credit/name) +#: exchange-connectors-overview.page:11(credit/name) +#: exchange-placeholder.page:11(credit/name) +#: exporting-data-calendar.page:11(credit/name) +#: exporting-data-contacts.page:11(credit/name) +#: exporting-data-mail.page:11(credit/name) +#: exporting-data.page:11(credit/name) +#: express-mode.page:11(credit/name) +#: google-services.page:9(credit/name) +#: groupwise-placeholder.page:11(credit/name) +#: import-apps-mozilla.page:11(credit/name) +#: import-apps-outlook.page:11(credit/name) +#: import-data.page:11(credit/name) +#: import-single-files.page:11(credit/name) +#: import-supported-file-formats.page:11(credit/name) +#: index.page:13(credit/name) +#: intro-first-run.page:11(credit/name) +#: intro-main-window.page:13(credit/name) +#: mail-access-gmail-imap-account.page:13(credit/name) +#: mail-account-manage-imap.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:11(credit/name) +#: mail-account-management.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange.page:12(credit/name) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:12(credit/name) +#: mail-account-manage-pop.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:11(credit/name) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:11(credit/name) +#: mail-attachments.page:9(credit/name) +#: mail-attachments-received.page:12(credit/name) +#: mail-attachments-sending.page:12(credit/name) +#: mail-change-columns-in-message-list.page:11(credit/name) +#: mail-change-time-format.page:10(credit/name) +#: mail-composer-change-quotation-string.page:13(credit/name) +#: mail-composer-custom-header-lines.page:11(credit/name) +#: mail-composer-forward-as-attachment.page:12(credit/name) +#: mail-composer-forward.page:11(credit/name) +#: mail-composer-html-image.page:10(credit/name) +#: mail-composer-html-link.page:10(credit/name) +#: mail-composer-html.page:10(credit/name) +#: mail-composer-html-rule.page:10(credit/name) +#: mail-composer-html-table.page:10(credit/name) +#: mail-composer-html-text.page:10(credit/name) +#: mail-composer-mail-signatures-manage.page:11(credit/name) +#: mail-composer-mail-signatures.page:11(credit/name) +#: mail-composer-mail-signatures-per-account.page:23(credit/name) +#: mail-composer-message-templates.page:11(credit/name) +#: mail-composer-priority.page:11(credit/name) +#: mail-composer-reply.page:11(credit/name) +#: mail-composer-search.page:12(credit/name) +#: mail-composer-several-recipients.page:14(credit/name) +#: mail-composer-spellcheck.page:11(credit/name) +#: mail-composer-write-new-message.page:11(credit/name) +#: mail-default-CC-and-BCC.page:18(credit/name) +#: mail-default-folder-locations.page:22(credit/name) +#: mail-delete-and-undelete.page:13(credit/name) +#: mail-displaying-character-encodings.page:11(credit/name) +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:11(credit/name) +#: mail-displaying-images-in-html.page:12(credit/name) +#: mail-displaying-message.page:11(credit/name) +#: mail-displaying-no-css.page:12(credit/name) +#: mail-displaying-sender-photograph.page:11(credit/name) +#: mail-duplicates.page:15(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:11(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:11(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-getting-keys.page:11(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:11(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:11(credit/name) +#: mail-encryption.page:24(credit/name) +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:11(credit/name) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:11(credit/name) +#: mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:15(credit/name) +#: mail-error-folder-mismatch.page:15(credit/name) +#: mail-filters-actions.page:11(credit/name) +#: mail-filters-conditions.page:11(credit/name) +#: mail-filters-not-working.page:16(credit/name) +#: mail-filters.page:11(credit/name) +#: mail-folders.page:12(credit/name) +#: mail-follow-up-flag.page:11(credit/name) +#: mail-imap-headers.page:12(credit/name) +#: mail-imap-subscriptions.page:13(credit/name) +#: mail-labels.page:12(credit/name) +#: mail-layout-changing.page:11(credit/name) +#: mail-moving-emails.page:15(credit/name) +#: mail-organizing.page:12(credit/name) +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:12(credit/name) +#: mail-read-receipts.page:24(credit/name) +#: mail-received-notification.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-imap.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:12(credit/name) +#: mail-receiving-options.page:9(credit/name) +#: mail-receiving-options-pop.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:11(credit/name) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:11(credit/name) +#: mail-search-folders-add.page:11(credit/name) +#: mail-search-folders-conditions.page:11(credit/name) +#: mail-search-folders.page:11(credit/name) +#: mail-search-folders-refresh.page:15(credit/name) +#: mail-searching-attachment-type.page:12(credit/name) +#: mail-searching.page:16(credit/name) +#: mail-send-and-receive-automatically.page:11(credit/name) +#: mail-send-and-receive-manual.page:11(credit/name) +#: mail-send-and-receive.page:11(credit/name) +#: mail-sending-options-smtp.page:18(credit/name) +#: mail-several-pop-accounts.page:13(credit/name) +#: mail-sorting-message-list.page:12(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:11(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:11(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-mark-message.page:11(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:11(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-unmark-message.page:11(credit/name) +#: mail-spam-marking.page:11(credit/name) +#: mail-spam.page:11(credit/name) +#: mail-spam-settings.page:12(credit/name) +#: mail-usenet-subscriptions.page:12(credit/name) +#: mail-vertical-view.page:10(credit/name) +#: mail-word-wrap.page:11(credit/name) +#: mail-working-offline.page:11(credit/name) +#: mail-wrong-fonts-in-3-0.page:12(credit/name) +#: memos-searching.page:16(credit/name) +#: memos-usage-add-memo.page:11(credit/name) +#: memos-usage-delete-memo.page:11(credit/name) +#: memos-usage-edit-memo.page:11(credit/name) +#: memos-usage.page:11(credit/name) +#: minimize-to-system-tray.page:15(credit/name) +#: organizing.page:9(credit/name) +#: problems-debug-how-to.page:12(credit/name) +#: problems-getting-help.page:12(credit/name) +#: problems-reporting-bugs.page:12(credit/name) +#: searching-items.page:9(credit/name) +#: sync-with-other-devices.page:11(credit/name) +#: tasks-caldav.page:11(credit/name) +#: tasks-display-settings.page:11(credit/name) +#: tasks-local.page:11(credit/name) +#: tasks-organizing.page:12(credit/name) +#: tasks-searching.page:16(credit/name) +#: tasks-usage-add-task.page:11(credit/name) +#: tasks-usage-delete-task.page:11(credit/name) +#: tasks-usage-edit-task.page:11(credit/name) +#: tasks-usage.page:11(credit/name) +#: tasks-using-several-tasklists.page:11(credit/name) +#: tasks-webdav.page:11(credit/name) +#: using-categories.page:13(credit/name) +msgid "Andre Klapper" +msgstr "Andre Klapper" + +#: backup-restore.page:16(license/p) +#: calendar-alarms-and-reminders.page:18(license/p) +#: calendar-caldav.page:18(license/p) +#: calendar-classifications.page:18(license/p) +#: calendar-free-busy.page:18(license/p) +#: calendar-google.page:19(license/p) +#: calendar-layout-appointment-display.page:18(license/p) +#: calendar-layout-general-formatting.page:18(license/p) +#: calendar-layout.page:15(license/p) +#: calendar-layout-views.page:18(license/p) +#: calendar-local.page:15(license/p) +#: calendar-marcus-bains-line.page:15(license/p) +#: calendar-meetings-delegating.page:18(license/p) +#: calendar-meetings.page:15(license/p) +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:18(license/p) +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:18(license/p) +#: calendar-organizing.page:16(license/p) +#: calendar-publishing.page:18(license/p) +#: calendar-recurrence.page:18(license/p) +#: calendar-searching.page:23(license/p) +#: calendar-sharing-information.page:15(license/p) +#: calendar-timezones.page:18(license/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:15(license/p) +#: calendar-usage-delete-appointment.page:15(license/p) +#: calendar-usage-edit-appointment.page:15(license/p) +#: calendar-usage.page:16(license/p) +#: calendar-using-several-calendars.page:18(license/p) +#: calendar-weather.page:15(license/p) +#: calendar-webdav.page:15(license/p) +#: change-switcher-appearance.page:14(license/p) +#: contacts-add-automatically.page:19(license/p) +#: contacts-autocompletion.page:22(license/p) +#: contacts-google.page:16(license/p) +#: contacts-ldap.page:18(license/p) +#: contacts-local.page:15(license/p) +#: contacts-organizing.page:16(license/p) +#: contacts-searching.page:23(license/p) +#: contacts-usage-add-contact.page:15(license/p) +#: contacts-usage-delete-contact.page:15(license/p) +#: contacts-usage-edit-contact.page:15(license/p) +#: contacts-usage.page:15(license/p) +#: contacts-using-contact-lists.page:18(license/p) +#: contacts-using-several-addressbooks.page:15(license/p) +#: credits.page:15(license/p) +#: data-storage.page:15(license/p) +#: default-browser.page:15(license/p) +#: deleting-appointments.page:15(license/p) +#: deleting-emails.page:20(license/p) +#: deleting-to-free-disk-space.page:15(license/p) +#: exchange-connectors-overview.page:15(license/p) +#: exchange-placeholder.page:15(license/p) +#: exporting-data-calendar.page:15(license/p) +#: exporting-data-contacts.page:18(license/p) +#: exporting-data-mail.page:15(license/p) +#: exporting-data.page:15(license/p) +#: express-mode.page:15(license/p) +#: google-services.page:13(license/p) +#: groupwise-placeholder.page:15(license/p) +#: import-apps-mozilla.page:15(license/p) +#: import-apps-outlook.page:18(license/p) +#: import-data.page:15(license/p) +#: import-single-files.page:15(license/p) +#: import-supported-file-formats.page:18(license/p) +#: index.page:17(license/p) +#: intro-first-run.page:15(license/p) +#: intro-main-window.page:24(license/p) +#: mail-access-gmail-imap-account.page:17(license/p) +#: mail-access-gmail-pop-account.page:17(license/p) +#: mail-account-manage-imap.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:15(license/p) +#: mail-account-management.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange.page:16(license/p) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:16(license/p) +#: mail-account-manage-pop.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:15(license/p) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:15(license/p) +#: mail-attachments.page:13(license/p) +#: mail-attachments-received.page:19(license/p) +#: mail-attachments-sending.page:19(license/p) +#: mail-calendar-sending-invitations.page:16(license/p) +#: mail-cannot-see.page:15(license/p) +#: mail-change-columns-in-message-list.page:15(license/p) +#: mail-change-time-format.page:14(license/p) +#: mail-composer-change-quotation-string.page:17(license/p) +#: mail-composer-custom-header-lines.page:18(license/p) +#: mail-composer-forward-as-attachment.page:16(license/p) +#: mail-composer-forward.page:18(license/p) +#: mail-composer-html-image.page:17(license/p) +#: mail-composer-html-link.page:17(license/p) +#: mail-composer-html.page:14(license/p) +#: mail-composer-html-rule.page:17(license/p) +#: mail-composer-html-table.page:17(license/p) +#: mail-composer-html-text.page:17(license/p) +#: mail-composer-mail-signatures-manage.page:15(license/p) +#: mail-composer-mail-signatures.page:15(license/p) +#: mail-composer-mail-signatures-per-account.page:27(license/p) +#: mail-composer-message-templates.page:18(license/p) +#: mail-composer-priority.page:18(license/p) +#: mail-composer-reply.page:18(license/p) +#: mail-composer-search.page:16(license/p) +#: mail-composer-several-recipients.page:21(license/p) +#: mail-composer-spellcheck.page:15(license/p) +#: mail-composer-write-new-message.page:18(license/p) +#: mail-default-CC-and-BCC.page:22(license/p) +#: mail-default-folder-locations.page:26(license/p) +#: mail-delete-and-undelete.page:20(license/p) +#: mail-displaying-character-encodings.page:15(license/p) +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:18(license/p) +#: mail-displaying-images-in-html.page:23(license/p) +#: mail-displaying-message.page:15(license/p) +#: mail-displaying-no-css.page:16(license/p) +#: mail-displaying-sender-photograph.page:18(license/p) +#: mail-duplicates.page:19(license/p) +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:18(license/p) +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:18(license/p) +#: mail-encryption-gpg-getting-keys.page:18(license/p) +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:18(license/p) +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:18(license/p) +#: mail-encryption.page:28(license/p) +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:18(license/p) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:18(license/p) +#: mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:19(license/p) +#: mail-error-folder-mismatch.page:19(license/p) +#: mail-error-no-provider-available.page:15(license/p) +#: mail-filters-actions.page:18(license/p) +#: mail-filters-conditions.page:18(license/p) +#: mail-filters-not-working.page:20(license/p) +#: mail-filters.page:18(license/p) +#: mail-folders.page:23(license/p) +#: mail-follow-up-flag.page:18(license/p) +#: mail-imap-headers.page:19(license/p) +#: mail-imap-subscriptions.page:20(license/p) +#: mail-labels.page:16(license/p) +#: mail-layout-changing.page:15(license/p) +#: mail-moving-emails.page:19(license/p) +#: mail-not-sent.page:15(license/p) +#: mail-organizing.page:16(license/p) +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:19(license/p) +#: mail-read-receipts.page:28(license/p) +#: mail-received-notification.page:15(license/p) +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:18(license/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:15(license/p) +#: mail-receiving-options-imap.page:18(license/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:18(license/p) +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:15(license/p) +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:15(license/p) +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:15(license/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:19(license/p) +#: mail-receiving-options.page:13(license/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:22(license/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:15(license/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:15(license/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:18(license/p) +#: mail-recognized-thread-related-headers.page:15(license/p) +#: mail-refresh-folders.page:15(license/p) +#: mail-search-folders-add.page:18(license/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:18(license/p) +#: mail-search-folders.page:18(license/p) +#: mail-search-folders-refresh.page:19(license/p) +#: mail-searching-attachment-type.page:16(license/p) +#: mail-searching.page:23(license/p) +#: mail-send-and-receive-automatically.page:15(license/p) +#: mail-send-and-receive-manual.page:15(license/p) +#: mail-send-and-receive.page:15(license/p) +#: mail-sending-options-smtp.page:22(license/p) +#: mail-several-pop-accounts.page:17(license/p) +#: mail-sorting-message-list.page:23(license/p) +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:22(license/p) +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:22(license/p) +#: mail-spam-groupwise-mark-message.page:18(license/p) +#: mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:18(license/p) +#: mail-spam-groupwise-unmark-message.page:18(license/p) +#: mail-spam-marking.page:22(license/p) +#: mail-spam.page:15(license/p) +#: mail-spam-settings.page:23(license/p) +#: mail-two-trash-folders.page:15(license/p) +#: mail-usenet-subscriptions.page:19(license/p) +#: mail-vertical-view.page:17(license/p) +#: mail-word-wrap.page:15(license/p) +#: mail-working-offline.page:18(license/p) +#: mail-wrong-fonts-in-3-0.page:16(license/p) +#: memos-searching.page:23(license/p) +#: memos-usage-add-memo.page:18(license/p) +#: memos-usage-delete-memo.page:15(license/p) +#: memos-usage-edit-memo.page:15(license/p) +#: memos-usage.page:15(license/p) +#: minimize-to-system-tray.page:19(license/p) +#: organizing.page:13(license/p) +#: problems-debug-how-to.page:16(license/p) +#: problems-getting-help.page:16(license/p) +#: problems-reporting-bugs.page:16(license/p) +#: searching-items.page:13(license/p) +#: sync-with-other-devices.page:18(license/p) +#: tasks-caldav.page:15(license/p) +#: tasks-display-settings.page:18(license/p) +#: tasks-local.page:15(license/p) +#: tasks-organizing.page:16(license/p) +#: tasks-searching.page:23(license/p) +#: tasks-usage-add-task.page:18(license/p) +#: tasks-usage-delete-task.page:15(license/p) +#: tasks-usage-edit-task.page:15(license/p) +#: tasks-usage.page:15(license/p) +#: tasks-using-several-tasklists.page:15(license/p) +#: tasks-webdav.page:15(license/p) +#: using-categories.page:20(license/p) +msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" +msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0" + +#: backup-restore.page:21(page/title) +msgid "Back up and restore" +msgstr "Biztonsági mentés és visszaállítás" + +#: backup-restore.page:23(page/p) +msgid "" +"You can back up your Evolution data. The backup saves your settings, mail, " +"contacts, tasks, memos and calendars. It will be stored in a gzip-compressed " +"tar archive file." +msgstr "" +"Biztonsági mentést készíthet az Evolution adatairól. A biztonsági mentés " +"beállításait, leveleit, névjegyeit, feladatait, feljegyzéseit és naptárait " +"tartalmazza, és gzip tömörítésű tar archívumként kerül tárolásra." + +#: backup-restore.page:26(section/title) +msgid "Backing up" +msgstr "Mentés" + +#: backup-restore.page:28(item/p) +msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Back up Evolution Data...</gui></guiseq>." +msgstr "" +"Válassza az <guiseq><gui>Fájl</gui><gui>Evolution adatainak " +"mentése</gui></guiseq> menüpontot." + +#: backup-restore.page:29(item/p) +msgid "" +"Choose a filename and the folder where you want to save the backup file, and " +"click <gui style=\"button\">Save</gui>." +msgstr "" +"Válasszon egy fájlnevet és mappát, amelybe a biztonsági másolatot menteni " +"kívánja, majd kattintson a <gui style=\"button\">Mentés</gui> gombra." + +#: backup-restore.page:30(item/p) +#: backup-restore.page:39(item/p) +msgid "" +"You will get asked to close Evolution. Answer with <gui " +"style=\"button\">Yes</gui>." +msgstr "" +"A program megkéri az Evolution bezárására. Nyomja meg az <gui " +"style=\"button\">Igen</gui> gombot." + +#: backup-restore.page:35(section/title) +msgid "Restoring" +msgstr "Visszaállítás" + +#: backup-restore.page:37(item/p) +msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Restore Evolution Data...</gui></guiseq>." +msgstr "" +"Válassza a <guiseq><gui>Fájl</gui><gui>Evolution adatainak " +"visszaállítása…</gui></guiseq> menüpontot." + +#: backup-restore.page:38(item/p) +msgid "Choose the file, and click <gui style=\"button\">Open</gui>." +msgstr "" +"Zárja be a fájlt, és nyomja meg a <gui style=\"button\">Megnyitás</gui> " +"gombot." + +#: backup-restore.page:41(note/p) +msgid "" +"In the <link xref=\"intro-first-run\">first-run assistant</link>, you can " +"restore Evolution data from a backup file." +msgstr "" +"A <link xref=\"intro-first-run\">fiókvarázslóban</link> visszaállíthatja az " +"Evolution adatait a biztonsági mentésből." + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:5(info/desc) +msgid "Setting up reminder notifications for appointments." +msgstr "Emlékeztetők beállítása értekezletekhez." + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:15(credit/name) +#: calendar-caldav.page:15(credit/name) +#: calendar-classifications.page:15(credit/name) +#: calendar-free-busy.page:15(credit/name) +#: calendar-google.page:16(credit/name) +#: calendar-layout-appointment-display.page:15(credit/name) +#: calendar-layout-general-formatting.page:15(credit/name) +#: calendar-layout-views.page:15(credit/name) +#: calendar-meetings-delegating.page:15(credit/name) +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:15(credit/name) +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:15(credit/name) +#: calendar-publishing.page:15(credit/name) +#: calendar-recurrence.page:15(credit/name) +#: calendar-searching.page:20(credit/name) +#: calendar-timezones.page:15(credit/name) +#: calendar-using-several-calendars.page:15(credit/name) +#: contacts-autocompletion.page:19(credit/name) +#: contacts-ldap.page:15(credit/name) +#: contacts-searching.page:20(credit/name) +#: contacts-using-contact-lists.page:15(credit/name) +#: exporting-data-contacts.page:15(credit/name) +#: import-apps-outlook.page:15(credit/name) +#: import-supported-file-formats.page:15(credit/name) +#: intro-main-window.page:21(credit/name) +#: mail-attachments-received.page:16(credit/name) +#: mail-attachments-sending.page:16(credit/name) +#: mail-calendar-sending-invitations.page:13(credit/name) +#: mail-composer-custom-header-lines.page:15(credit/name) +#: mail-composer-forward.page:15(credit/name) +#: mail-composer-html-image.page:14(credit/name) +#: mail-composer-html-link.page:14(credit/name) +#: mail-composer-html.page:17(credit/name) +#: mail-composer-html-rule.page:14(credit/name) +#: mail-composer-html-table.page:14(credit/name) +#: mail-composer-html-text.page:14(credit/name) +#: mail-composer-message-templates.page:15(credit/name) +#: mail-composer-priority.page:15(credit/name) +#: mail-composer-reply.page:15(credit/name) +#: mail-composer-several-recipients.page:18(credit/name) +#: mail-composer-write-new-message.page:15(credit/name) +#: mail-delete-and-undelete.page:17(credit/name) +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:15(credit/name) +#: mail-displaying-images-in-html.page:20(credit/name) +#: mail-displaying-sender-photograph.page:15(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:15(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:15(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-getting-keys.page:15(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:15(credit/name) +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:15(credit/name) +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:15(credit/name) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:15(credit/name) +#: mail-filters-actions.page:15(credit/name) +#: mail-filters-conditions.page:15(credit/name) +#: mail-filters.page:15(credit/name) +#: mail-folders.page:20(credit/name) +#: mail-follow-up-flag.page:15(credit/name) +#: mail-imap-headers.page:16(credit/name) +#: mail-imap-subscriptions.page:17(credit/name) +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:16(credit/name) +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:15(credit/name) +#: mail-receiving-options-imap.page:15(credit/name) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:15(credit/name) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:16(credit/name) +#: mail-receiving-options-pop.page:19(credit/name) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:15(credit/name) +#: mail-search-folders-add.page:15(credit/name) +#: mail-search-folders-conditions.page:15(credit/name) +#: mail-search-folders.page:15(credit/name) +#: mail-searching.page:20(credit/name) +#: mail-sorting-message-list.page:20(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:19(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:19(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-mark-message.page:15(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:15(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-unmark-message.page:15(credit/name) +#: mail-spam-marking.page:19(credit/name) +#: mail-spam-settings.page:20(credit/name) +#: mail-usenet-subscriptions.page:16(credit/name) +#: mail-vertical-view.page:14(credit/name) +#: mail-working-offline.page:15(credit/name) +#: memos-searching.page:20(credit/name) +#: memos-usage-add-memo.page:15(credit/name) +#: sync-with-other-devices.page:15(credit/name) +#: tasks-display-settings.page:15(credit/name) +#: tasks-searching.page:20(credit/name) +#: tasks-usage-add-task.page:15(credit/name) +#: using-categories.page:17(credit/name) +msgid "Novell, Inc" +msgstr "Novell, Inc" + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:23(page/title) +msgid "Reminders for appointments" +msgstr "Emlékeztetők értekezletekre" + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:26(section/title) +msgid "General Settings" +msgstr "Általános beállítások" + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:28(section/p) +msgid "" +"Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and " +"Tasks</gui><gui>Reminders</gui></guiseq> you can select those calendars for " +"which you want to receive reminder notifications. If you do not select a " +"calendar, you will not receive reminders for any events in this calendar. " +"You can also define whether to show a reminder for every appointment and for " +"every birthday and anniversary." +msgstr "" +"A <guiseq><gui>Szerkesztés</gui><gui>Beállítások</gui><gui>Naptár és " +"feladatok<gui><gui>Emlékeztetők</gui></guiseq> alatt kiválaszthatja azokat a " +"naptárakat, amelyekhez emlékeztető értesítéseket szeretne kapni. Ha nem " +"választ ki naptárat, akkor nem fog emlékeztetőket kapni az adott naptár " +"eseményeihez. Megadhatja azt is, hogy megjelenjen-e emlékeztető minden " +"értekezlethez, születésnaphoz és évfordulóhoz." + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:33(section/title) +msgid "Manual Reminders" +msgstr "Kézi emlékeztetők" + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:35(section/p) +msgid "" +"Apart from the general settings you can also set up reminders in the " +"appointment editor for certain appointments only:" +msgstr "" +"Az általános beállításokon túl bizonyos értekezletekhez beállíthat " +"emlékeztetőket az értekezletszerkesztőben is:" + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:37(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Reminders</gui></guiseq> or press the " +"Reminder button in the toolbar." +msgstr "" +"Válassza a <guiseq><gui>Beállítások</gui><gui>Emlékeztetők</gui></guiseq> " +"menüpontot, vagy nyomja meg az Emlékeztető gombot az eszköztáron." + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:38(item/p) +msgid "" +"From the dropdown menu, choose either one of the available default options " +"when to show a notification reminder, or choose <gui>Customize</gui>." +msgstr "" +"A legördülő menüben válassza az egyik elérhető alapbeállítást az emlékeztető " +"értesítés megjelenítéséhez, vagy válassza a <gui>Testreszabás</gui> " +"menüpontot." + +#: calendar-alarms-and-reminders.page:40(item/p) +msgid "" +"In case of <gui>Customize</gui>, the reminder can be a popup, a sound " +"played, or a program ran. You can also define whether the reminder should be " +"repeated." +msgstr "" +"A <gui>Testreszabás</gui> menüpont esetén az emlékeztető lehet egy " +"felbukkanó ablak, lejátszott hang, vagy program futtatása. Megadhatja azt " +"is, hogy az emlékeztető ismétlődjön-e." + +#: calendar-caldav.page:5(info/desc) +msgid "Using an online CalDAV calendar." +msgstr "Online CalDAV naptár használata." + +#: calendar-caldav.page:23(page/title) +msgid "Using a CalDAV calendar" +msgstr "CalDAV naptár használata" + +#: calendar-caldav.page:25(page/p) +#: calendar-google.page:26(page/p) +#: calendar-weather.page:24(page/p) +#: calendar-webdav.page:24(page/p) +msgid "To add such a calendar to Evolution, perform the following steps:" +msgstr "Tegye a következőket egy ilyen naptár felvételéhez az Evolutionbe." + +#: calendar-caldav.page:27(item/p) +#: calendar-google.page:28(item/p) +#: calendar-local.page:24(item/p) +#: calendar-weather.page:26(item/p) +#: calendar-webdav.page:26(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Calendar</gui></guiseq>." +msgstr "" +"Válassza a <guiseq><gui>Fájl</gui><gui>Új</gui><gui>Naptár</gui></guiseq> " +"menüpontot." + +#: calendar-caldav.page:28(item/p) +msgid "Select the type <gui>CalDAV</gui>." +msgstr "Válassza a <gui>CalDAV</gui> típust." + +#: calendar-caldav.page:29(item/p) +#: calendar-google.page:30(item/p) +#: calendar-local.page:26(item/p) +#: calendar-weather.page:28(item/p) +#: calendar-webdav.page:28(item/p) +#: contacts-google.page:27(item/p) +#: contacts-ldap.page:33(item/p) +#: contacts-local.page:26(item/p) +#: contacts-using-contact-lists.page:33(item/p) +#: tasks-caldav.page:26(item/p) +#: tasks-local.page:26(item/p) +#: tasks-webdav.page:28(item/p) +msgid "Enter a name that you prefer." +msgstr "Írjon be egy nevet." + +#: calendar-caldav.page:30(item/p) +#: calendar-google.page:31(item/p) +#: calendar-local.page:27(item/p) +#: calendar-weather.page:29(item/p) +#: calendar-webdav.page:29(item/p) +#: tasks-caldav.page:27(item/p) +#: tasks-local.page:27(item/p) +#: tasks-webdav.page:29(item/p) +msgid "Optionally choose a color that you prefer." +msgstr "Kiválaszthatja az ön által kedvelt színt." + +#: calendar-caldav.page:31(item/p) +#: calendar-google.page:32(item/p) +#: calendar-weather.page:30(item/p) +#: calendar-webdav.page:30(item/p) +#: contacts-google.page:28(item/p) +#: tasks-caldav.page:28(item/p) +#: tasks-webdav.page:30(item/p) +msgid "Choose if you want to be able to view the content also when being offline." +msgstr "Válassza ki, hogy kapcsolat nélkül is szeretné-e látni a tartalmat." + +#: calendar-caldav.page:32(item/p) +#: calendar-webdav.page:31(item/p) +msgid "Enter the address of the calendar in the <gui>URL</gui> field." +msgstr "Írja be a naptár címét az <gui>URL</gui> mezőbe." + +#: calendar-caldav.page:33(item/p) +#: calendar-weather.page:32(item/p) +#: calendar-webdav.page:32(item/p) +#: contacts-google.page:30(item/p) +#: mail-sending-options-smtp.page:39(item/p) +#: tasks-caldav.page:30(item/p) +#: tasks-webdav.page:32(item/p) +msgid "Choose <gui>Use secure connection</gui> if you want to connect securely." +msgstr "" +"Válassza a <gui>Biztonságos kapcsolat használata</gui> lehetőséget, " +"amennyiben biztonságosan szeretne kapcsolódni." + +#: calendar-caldav.page:34(item/p) +#: tasks-caldav.page:31(item/p) +msgid "Enter your username and your email address." +msgstr "Írja be a felhasználói nevét és az e-mail címét." + +#: calendar-caldav.page:35(item/p) +#: calendar-google.page:35(item/p) +#: calendar-local.page:28(item/p) +#: calendar-weather.page:34(item/p) +#: calendar-webdav.page:34(item/p) +#: contacts-google.page:31(item/p) +#: contacts-ldap.page:36(item/p) +#: contacts-local.page:27(item/p) +#: tasks-caldav.page:32(item/p) +#: tasks-local.page:28(item/p) +#: tasks-webdav.page:34(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">Apply</gui>." +msgstr "Kattintson az <gui style=\"button\">Alkalmaz</gui> gombra." + +#: calendar-caldav.page:38(page/p) +#: calendar-google.page:38(page/p) +#: calendar-local.page:31(page/p) +#: calendar-weather.page:37(page/p) +#: calendar-webdav.page:37(page/p) +msgid "The calendar will be added to the list of calendars in Evolution." +msgstr "A naptár hozzáadásra kerül az Evolution naptárlistájához." + +#: calendar-classifications.page:5(info/desc) +msgid "Classifying appointments and tasks on groupware servers." +msgstr "Értekezletek és feladatok besorolása csoportmunka-kiszolgálókon." + +#: calendar-classifications.page:23(page/title) +msgid "Using Classifications" +msgstr "Besorolások használata" + +#: calendar-classifications.page:25(page/p) +msgid "" +"If you are using a calendar on a Novell GroupWise or Microsoft Exchange " +"server, you can select a classification to determine who can view it." +msgstr "" +"Amennyiben Ön Novell GroupWise vagy Microsoft Exchange kiszolgálón használ " +"egy naptárat, a besorolás választásával meghatározhatja, hogy ki láthatja " +"azt." + +#: calendar-classifications.page:26(page/p) +msgid "" +"To set a classification for an appointment or a task, click " +"<guiseq><gui>Options</gui><gui>Classifications</gui></guiseq> and select a " +"classification in the editor. <gui>Public</gui> is the default category, and " +"a public appointment can be viewed by anyone on the calendar-sharing " +"network. <gui>Private</gui> denotes one level of security, and " +"<gui>Confidential</gui> an even higher level." +msgstr "" +"Értekezlet vagy feladat besorolásának megadásához kattintson a " +"<guiseq><gui>Beállítások</gui><gui>Besorolások</gui></guiseq> menüpontra, és " +"a szerkesztőben válasszon egy besorolást. Az alapértelmezett kategória a " +"<gui>Nyilvános</gui>, ebben az esetben egy nyilvános értekezletet bárki " +"láthat a naptármegosztó hálózaton. A <gui>Személyes</gui> egy biztonságosabb " +"szintet jelöl, a <gui>Bizalmas</gui> pedig egy még biztonságosabbat." + +#: calendar-classifications.page:27(page/p) +msgid "" +"The different levels vary depending on your server settings; check with your " +"system administrator or adjust your delegation settings." +msgstr "" +"A különböző szintek a kiszolgáló beállításaitól függően változnak. " +"Egyeztessen a rendszergazdával, vagy változtassa meg a meghatalmazási " +"beállításait." + +#: calendar-free-busy.page:5(info/desc) +msgid "Using the Free/Busy view for setting up meetings." +msgstr "A Szabad/elfoglalt nézet használata találkozók beállításához." + +#: calendar-free-busy.page:23(page/title) +msgid "Free/Busy information" +msgstr "Időbeosztás" + +#: calendar-free-busy.page:25(page/p) +msgid "" +"You can use the Free/Busy search for meetings to determine the availability " +"of invitees." +msgstr "" +"Találkozókhoz használhatja a Szabad/elfoglalt keresést a meghívottak " +"elérhetőségének megállapításához." + +#: calendar-free-busy.page:27(page/p) +msgid "" +"In addition to the standard meeting scheduling tools, you can use the " +"Free/Busy view to check whether people are available in advance. The " +"Free/Busy feature is normally a function of dedicated groupware servers such " +"as Microsoft Exchange and Novell GroupWise. However, you can also publish " +"Free/Busy information online, and access Free/Busy information published " +"elsewhere. If not everyone you collaborate with publishes Free/Busy data, " +"you can still use <link xref=\"calendar-meetings-sending-" +"invitation\">meeting invitations</link> to coordinate schedules with other " +"people." +msgstr "" +"A szokásos találkozóütemező eszközök kiegészítéseként az időbeosztás nézet " +"használatával előre ellenőrizheti, hogy mások elérhetők-e. Az időbeosztás " +"szolgáltatás rendszerint az olyan dedikált csoportmunka-kiszolgálók egyik " +"funkciója, mint a Microsoft Exchange és a Novell GroupWise. Ugyanakkor " +"online is közzéteheti időbeosztását, és hozzáférhet máshol közzétett " +"időbeosztásokhoz is. Ha nem minden közreműködő jelentet meg időbeosztás-" +"információkat, akkor a napirendjének másokkal való egyeztetéséhez " +"használhatja a <link xref=\"calendar-meetings-sending-" +"invitation\">találkozómeghívók</link> küldését is." + +#: calendar-free-busy.page:29(page/p) +msgid "To access the free/busy view:" +msgstr "Az időbeosztás nézet eléréséhez:" + +#: calendar-free-busy.page:31(item/p) +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:31(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Meeting</gui></guiseq>." +msgstr "" +"Válassza a <guiseq><gui>Fájl</gui><gui>Új</gui><gui>Találkozó</gui></guiseq> " +"menüpontot." + +#: calendar-free-busy.page:32(item/p) +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:34(item/p) +msgid "" +"Click <gui style=\"button\">Add</gui> to add the email addresses of people " +"you want to invite." +msgstr "" +"Amennyiben szeretne másokat meghívni, az e-mail címük hozzáadásához nyomja " +"meg a <gui style=\"button\">Hozzáadás</gui> gombot." + +#: calendar-free-busy.page:33(item/p) +msgid "" +"Click the <gui>Free/Busy</gui> button on the toolbar, or click " +"<guiseq><gui>Options</gui><gui>Free/Busy</gui></guiseq>." +msgstr "" +"Nyomja meg az eszköztáron az <gui>Időbeosztás</gui> gombot, vagy válassza a " +"<guiseq><gui>Beállítások</gui><gui>Időbeosztás</gui></guiseq> menüpontot." + +#: calendar-free-busy.page:34(item/p) +msgid "" +"Adjust the meeting time, either by dragging the meeting borders or by using " +"the <gui>Autopick</gui> buttons to choose a time automatically, then click " +"<gui style=\"button\">Close</gui>. Attendees on an Exchange server have the " +"appointment updated automatically; others receive email notification of any " +"change in plans." +msgstr "" +"Állítsa be a találkozó időtartamát a találkozó határvonalának húzásával, " +"vagy egy előre meghatározott időtartam kiválasztásával az <gui>Automatikus " +"kiszedés</gui> gomb használatával, majd nyomja meg a <gui " +"style=\"button\">Bezárás</gui> gombot." + +#: calendar-free-busy.page:38(item/p) +msgid "Attendee List:" +msgstr "Résztvevők listája:" + +#: calendar-free-busy.page:38(item/p) +msgid "The Attendee List shows the people who have been invited to the appointment." +msgstr "A Résztvevők listája felsorolja a megbeszélésre meghívottakat." + +#: calendar-free-busy.page:39(item/p) +msgid "Schedule Grid:" +msgstr "Ütemező rács:" + +#: calendar-free-busy.page:39(item/p) +msgid "" +"The Schedule Grid shows the published Free/Busy information for the people " +"you have invited. This is where you compare schedules to find free time to " +"schedule the appointment. Individuals have visible scheduling information " +"only if they use the same Novell GroupWise or Microsoft Exchange server you " +"do (that is, if they are in the same organization as you), or if they " +"publish free/busy information at a URL you can reach and you have entered " +"that URL into their contact cards using the contact editor." +msgstr "" +"Az ütemező rács mutatja az Ön által meghívottak közzétett időbeosztását. Itt " +"az időbeosztások összevetésével szabad időpontot kereshet az értekezletnek. " +"Az egyes személyek csak akkor látnak ütemezési információt, ha ugyanazt a " +"Novell GroupWise vagy Microsoft Exchange kiszolgálót használják (vagyis " +"ugyanazon szervezetben vannak, mint Ön). Esetleg egy Ön által elérhető URL-" +"címen tesznek közzé időbeosztást, és Ön a névjegyszerkesztő használatával " +"beírta ezt az URL-címet az ő névjegykártyájukra." + +#: calendar-free-busy.page:42(page/p) +#: calendar-publishing.page:29(page/p) +msgid "" +"You can publish Calendar and Free/Busy information to a WebDAV server, FTP " +"server, a remote machine through SSH or to any other web server with HTTP " +"PUT support." +msgstr "" +"A naptár- és időbeosztás-információkat közzéteheti WebDAV kiszolgálón, FTP " +"kiszolgálón, SSH használatával elérhető távoli gépen, vagy bármely egyéb " +"HTTP PUT támogatással rendelkező webkiszolgálón." + +#: calendar-free-busy.page:43(page/p) +msgid "" +"The default server can be defined under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and " +"Tasks</gui><gui>Publishing Information</gui><gui>Default Free/Busy " +"Server</gui></guiseq>." +msgstr "" +"Az alapértelmezett kiszolgáló a " +"<guiseq><gui>Szerkesztés</gui><gui>Beállítások</gui><gui>Naptár és " +"feladatok</gui><gui>Információk közzététele</gui><gui>Időbeosztást tároló " +"alapértelmezett kiszolgáló</gui></guiseq> menüpont alatt adható meg." + +#: calendar-free-busy.page:47(section/title) +msgid "Accessing Free/Busy Data Without a Groupware Server" +msgstr "Időbeosztás-adatok elérése csoportmunka-kiszolgáló nélkül." + +#: calendar-free-busy.page:49(section/p) +msgid "" +"If individuals give you a URL for Free/Busy data or for their web calendar, " +"you can add the URL under <guiseq><gui>Personal Information</gui><gui>Web " +"Addresses</gui></guiseq> in the <link xref=\"contacts-usage-edit-" +"contact\">Contact Editor</link>. Then, when you schedule a meeting with " +"them, Evolution looks up the schedule and displays it in the Free/Busy data." +msgstr "" +"Ha valaki megadja Önnek az időbeosztás-adataira vagy a webnaptárára mutató " +"URL-címet, akkor felveheti azt a <link xref=\"contacts-usage-edit-" +"contact\">Kapcsolatszerkesztőben</link> a <guiseq><gui>Személyes " +"adatok</gui><gui>Webcímek</gui></guiseq> menüpont alatt. Ha Ön ezután egy " +"találkozót akar vele beütemezni, akkor az Evolution letölti az időbeosztást, " +"és megjeleníti az időbeosztás-adatok alatt." + +#: calendar-google.page:5(info/desc) +msgid "Using the online calendar of your Google account." +msgstr "Google fiók online naptárának használata." + +#: calendar-google.page:24(page/title) +msgid "Using a Google calendar" +msgstr "Google naptár használata" + +#: calendar-google.page:29(item/p) +#: contacts-google.page:26(item/p) +msgid "Select the type <gui>Google</gui>." +msgstr "Válassza a <gui>Google</gui> típust." + +#: calendar-google.page:33(item/p) +#: contacts-google.page:29(item/p) +msgid "Enter your Google username." +msgstr "Írja be a Google felhasználónevét." + +#: calendar-google.page:34(item/p) +msgid "If you have more than one Google calendar, define which of them to use." +msgstr "Ha több Google naptára van, akkor válassza ki a használni kívántat." + +#: calendar-layout-appointment-display.page:5(info/desc) +msgid "Define the displaying of appointments in the calendar." +msgstr "Adja meg a naptárban az értekezletek megjelenítését." + +#: calendar-layout-appointment-display.page:23(page/title) +msgid "Appearance of Appointments" +msgstr "Értekezletek megjelenése" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:29(page/p) +msgid "" +"The following calendar-related options are available under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and " +"Tasks</gui><gui>Display</gui></guiseq>." +msgstr "" +"A következő naptárral kapcsolatos lehetőségek a " +"<guiseq><gui>Szerkesztés</gui><gui>Beállítások</gui><gui>Naptár és " +"feladatok</gui><gui>Megjelenítés</gui></guiseq> menüpont alatt érhetők el." + +#: calendar-layout-appointment-display.page:32(section/title) +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:34(item/p) +msgid "Time Divisions:" +msgstr "Időosztások:" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:35(item/p) +msgid "" +"Sets the time increments shown as fine lines on the daily view in the " +"calendar." +msgstr "Beállítja a naptár napi nézetében vékony vonalakként megjelenő időosztásokat." + +#: calendar-layout-appointment-display.page:36(item/p) +msgid "Show appointment end times in week and month views:" +msgstr "Értekezlet befejező időpontjának megjelenítése hét és hónap nézetben:" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:37(item/p) +msgid "" +"If there is space, Evolution shows the end times in the week and month views " +"for each appointment." +msgstr "" +"Az Evolution minden egyes értekezlet befejező időpontját megjeleníti, ha van " +"elég hely." + +#: calendar-layout-appointment-display.page:38(item/p) +msgid "Compress weekends in month view:" +msgstr "Hétvégék tömörítése hónap nézetben:" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:39(item/p) +msgid "" +"Select this option to display weekends in one box instead of two in the " +"month view." +msgstr "" +"Válassza ezt a lehetőséget a hétvégék kettő helyett egy mezőben való " +"megjelenítéséhez." + +#: calendar-layout-appointment-display.page:40(item/p) +msgid "Show week numbers:" +msgstr "Hetek számának mutatása:" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:41(item/p) +msgid "Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar." +msgstr "Hetek sorszámának megjelenítése a hetek mellett a naptárban." + +#: calendar-layout-appointment-display.page:42(item/p) +msgid "Show recurring events in italic in bottom left calendar" +msgstr "Visszatérő események megjelenítése dőlt betűvel a naptár bal alsó sarkában" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:43(item/p) +msgid "Scroll Month View by a week" +msgstr "Hónapnézet görgetése egy héttel" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:48(section/title) +msgid "Date/Time Format" +msgstr "Dátum/időformátum" + +#: calendar-layout-appointment-display.page:49(section/p) +msgid "" +"You can change the format of the <gui>Date</gui> column by setting your " +"preferred format." +msgstr "" +"Az előnyben részesített formátum kiválasztásával megváltoztathatja a " +"<gui>Dátum</gui> oszlop formátumát." + +#: calendar-layout-appointment-display.page:50(section/p) +#: mail-change-time-format.page:21(page/p) +msgid "" +"The placeholders in the format expression are strftime formats. For a " +"complete list of available strftime formats, run <code>date --help</code> in " +"a terminal window." +msgstr "" +"A helykitöltők a formátumkifejezésekben strftime formátumok. A formátumok " +"teljes listájáért futtassa a <code>date --help</code> parancsot a " +"terminálban." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:5(info/desc) +msgid "General formatting options for the calendar." +msgstr "Általános formázási lehetőségek a naptárban." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:25(page/title) +msgid "General formatting options" +msgstr "Általános formázási lehetőségek" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:27(page/p) +msgid "" +"The following options are available under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and " +"Tasks</gui><gui>General</gui></guiseq>." +msgstr "" +"A következő beállítások a " +"<guiseq><gui>Szerkesztés</gui><gui>Beállítások</gui><gui>Naptár és " +"feladatok</gui><gui>Általános</gui></guiseq> menüpont alatt találhatók." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:29(section/title) +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:31(item/p) +msgid "Time format:" +msgstr "Időformátum:" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:32(item/p) +msgid "Choose between twelve-hour (AM/PM) and twenty-four-hour time formats." +msgstr "Válassza a 12 órás (AM/PM) vagy a 24 órás formátumot." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:33(item/p) +msgid "<link xref=\"calendar-timezones\">Time zone</link> and Second zone:" +msgstr "<link xref=\"calendar-timezones\">Időzóna</link> és Másodlagos zóna:" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:34(item/p) +msgid "The city you are located in, and optionally a second city." +msgstr "A város, ahol tartózkodik, és egy másik város." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:39(section/title) +msgid "Work Week" +msgstr "Munkahét" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:41(item/p) +msgid "Week starts on:" +msgstr "A hét első napja:" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:42(item/p) +msgid "Select the day to display as the first in each week." +msgstr "Válassza ki a hetek első napjaként megjelenítendő napot." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:43(item/p) +msgid "Work days:" +msgstr "Munkanapok:" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:44(item/p) +msgid "Define which week days are work days." +msgstr "Adja meg, mely napok munkanapok." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:45(item/p) +msgid "Day begins:" +msgstr "Nap kezdete:" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:46(item/p) +msgid "Define at which time your work day begins." +msgstr "Adja meg, mikor kezdődik munkanapja." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:47(item/p) +msgid "Day ends:" +msgstr "Nap vége:" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:48(item/p) +msgid "Define at which time your work day ends." +msgstr "Adja meg, mikor végződik munkanapja." + +#: calendar-layout-general-formatting.page:53(section/title) +msgid "Alerts" +msgstr "Értesítések" + +#: calendar-layout-general-formatting.page:54(section/p) +msgid "" +"If you want to be warned before you delete any appointment, select this " +"option." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a lehetőséget, ha értesítést kér az értekezleteinek törlése " +"előtt." + +#: calendar-layout.page:5(info/desc) +msgid "Adjusting the display and views of the calendar." +msgstr "A naptár megjelenésének és nézeteinek beállítása." + +#: calendar-layout.page:20(page/title) +msgid "Changing the calendar layout" +msgstr "A naptár elrendezésének megváltoztatása" + +#: calendar-layout-views.page:5(info/desc) +msgid "Using date ranges (day, week, month) to look at the calendar." +msgstr "Dátumtartományok (nap, hét, hónap) használata a naptár megjelenítéséhez." + +#: calendar-layout-views.page:23(page/title) +msgid "Available views" +msgstr "Elérhető nézetek" + +#: calendar-layout-views.page:25(page/p) +msgid "Evolution offers five different views of your calendar data:" +msgstr "Az Evolution öt különböző nézetet biztosít a naptáradatok megjelenítéséhez:" + +#: calendar-layout-views.page:27(item/p) +msgid "Day (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)" +msgstr "Nap (<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>)" + +#: calendar-layout-views.page:28(item/p) +msgid "Work Week (<keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>)" +msgstr "Munkahét (<keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>)" + +#: calendar-layout-views.page:29(item/p) +msgid "Week (<keyseq><key>Ctrl</key><key>K</key></keyseq>)" +msgstr "Hét (<keyseq><key>Ctrl</key><key>K</key></keyseq>)" + +#: calendar-layout-views.page:30(item/p) +msgid "Month (<keyseq><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>)" +msgstr "Hónap (<keyseq><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>)" + +#: calendar-layout-views.page:31(item/p) +msgid "List (<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>)" +msgstr "Lista (<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>)" + +#: calendar-layout-views.page:34(page/p) +msgid "" +"You can switch the view by either using the buttons in the toolbar, or by " +"clicking <guiseq><gui>View</gui><gui>Current View</gui></guiseq>." +msgstr "" +"A nézetet megváltoztathatja az eszköztáron lévő gombokkal, vagy a " +"<guiseq><gui>Nézet</gui><gui>Jelenlegi nézet</gui></guiseq> menüpont " +"kiválasztásával." + +#: calendar-layout-views.page:36(page/p) +msgid "" +"You can also select an arbitrary range of days in the small calendar in the " +"side bar. To do this, select the days that you want to view in your calendar." +msgstr "" +"Továbbá tetszőleges naptartományt is kiválaszthat a kis naptárban az " +"oldalsávon. Ehhez válassza ki a naptárában megjelenítendő napokat." + +#: calendar-layout-views.page:38(page/p) +msgid "" +"The Previous and Next buttons move you forward and back in your calendar " +"pages. If you are using a week or month view, you can move by week or month. " +"To return to today's listing, click the <gui>Select today</gui> button " +"between the two arrow buttons in the toolbar." +msgstr "" +"Az Előző és Következő gombokkal mozoghat előre és hátra a naptár oldalain. " +"Ha hét vagy hónap nézetet használ, hetenként vagy hónaponként tud mozogni. A " +"napi listához való visszatéréshez kattintson az eszköztáron a két nyíl gomb " +"közötti <gui>Mai nap kiválasztása</gui> gombra." + +#: calendar-layout-views.page:40(page/p) +msgid "" +"To visit calendar entries for a specific date, click the <gui>Select a " +"specific date</gui> button in the toolbar." +msgstr "" +"Egy adott dátumra ugráshoz kattintson az <gui>Adott dátum kiválasztása</gui> " +"gombra az eszköztáron." + +#: calendar-local.page:5(info/desc) +msgid "Adding another local calendar." +msgstr "Másik helyi naptár hozzáadása." + +#: calendar-local.page:20(page/title) +msgid "Adding another local calendar" +msgstr "Másik helyi naptár hozzáadása" + +#: calendar-local.page:22(page/p) +#: contacts-local.page:22(page/p) +msgid "To add another local calendar to Evolution, perform the following steps:" +msgstr "Egy másik helyi naptár Evolutionhöz adásához tegye a következőket:" + +#: calendar-local.page:25(item/p) +#: contacts-local.page:25(item/p) +#: tasks-local.page:25(item/p) +msgid "Select the type <gui>On This Computer</gui>." +msgstr "Válassza ki az <gui>Ezen a számítógépen</gui> típust." + +#: calendar-marcus-bains-line.page:5(info/desc) +msgid "The red \"Marcus Bains\" line displays the current time." +msgstr "A vörös „Marcus Bains” vonal az aktuális időt jelzi." + +#: calendar-marcus-bains-line.page:19(page/title) +msgid "Time display in the Day view" +msgstr "Idő megjelenítése a nap nézetben" + +#: calendar-marcus-bains-line.page:21(page/p) +msgid "" +"The red Marcus Bains Line in the Day view of the calendar is a marker to " +"show the current date and time." +msgstr "" +"A piros Marcus Bains vonal a naptár nap nézetében az aktuális dátumot és " +"időt jelöli." + +#: calendar-meetings-delegating.page:5(info/desc) +msgid "Ask somebody else to run the meeting." +msgstr "Kérjen meg valaki mást a találkozó levezetésére." + +#: calendar-meetings-delegating.page:25(page/title) +msgid "Delegating Meetings" +msgstr "Találkozók átruházása" + +#: calendar-meetings-delegating.page:26(page/p) +msgid "Only attendees of a meeting can delegate a meeting." +msgstr "Csak a résztvevők tudnak átruházni egy találkozót." + +#: calendar-meetings-delegating.page:29(item/p) +msgid "Right-click on the meeting that you want to delegate." +msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az átruházni kívánt találkozóra." + +#: calendar-meetings-delegating.page:32(item/p) +msgid "Click <gui>Delegate Meeting</gui>." +msgstr "Nyomja meg a <gui>Találkozó átruházása</gui> gombot." + +#: calendar-meetings-delegating.page:35(item/p) +msgid "Select the contacts you want to delegate the meeting to." +msgstr "Válassza ki a résztvevőket, akikre át szeretné ruházni a találkozót." + +#: calendar-meetings-delegating.page:38(item/p) +#: contacts-usage-add-contact.page:27(item/p) +#: contacts-usage-edit-contact.page:27(item/p) +#: contacts-using-contact-lists.page:37(item/p) +#: mail-attachments-sending.page:32(item/p) +#: mail-composer-custom-header-lines.page:45(item/p) +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:35(item/p) +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:35(item/p) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:34(item/p) +#: mail-filters.page:50(item/p) +#: mail-filters.page:71(item/p) +#: mail-search-folders-add.page:46(item/p) +#: mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:28(item/p) +#: using-categories.page:51(item/p) +#: using-categories.page:53(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui>." +msgstr "Nyomja meg az <gui style=\"button\">OK</gui> gombot." + +#: calendar-meetings-delegating.page:41(page/p) +msgid "Each contact receives a copy of the meeting invitation." +msgstr "Minden résztvevő kap egy másolatot a találkozómeghívásról." + +#: calendar-meetings.page:5(info/desc) +msgid "Using meetings in the calendar." +msgstr "Találkozók használata a naptárban." + +#: calendar-meetings.page:20(page/title) +msgid "Meetings" +msgstr "Találkozók" + +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:5(info/desc) +msgid "Accepting and replying to a meeting invitation." +msgstr "Találkozómeghívás elfogadása, és válasz arra." + +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:23(page/title) +msgid "Replying to a Meeting Request" +msgstr "Válasz egy találkozó-összehívási kérésre" + +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:24(page/p) +msgid "" +"Meeting requests are sent as attachments and displayed as the body of an " +"email. All the details about the event are shown, including time and dates." +msgstr "" +"A találkozó-összehívási kérések mellékletként lesznek elküldve, és az üzenet " +"törzseként jelennek meg. Az eseményről az összes információ megjelenik, " +"beleértve az időpontot is." + +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:25(page/p) +msgid "" +"You can choose whether and how to reply to the invitation and add a personal " +"comment to your reply. Available options are to <gui>Decline</gui>, " +"Tentatively Accept (<gui>Tentative</gui>), or <gui>Accept</gui>. You can " +"also decide whether the time of the meeting will still be shown as free in " +"your calendar." +msgstr "" +"Kiválaszthatja, hogy szeretne-e és milyen formában válaszolni a meghívásra, " +"valamint szeretne-e hozzáfűzni személyes üzenetet. A lehetőségek: " +"<gui>Elutasítás</gui>, Feltételes elfogadás (<gui>Feltételes</gui>) vagy az " +"<gui>Elfogadás</gui>. Emellett eldöntheti, hogy naptárában továbbra is " +"szabadon maradjon-e a találkozó időpontja." + +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:27(page/p) +msgid "" +"If the meeting request already includes a <link xref=\"calendar-alarms-and-" +"reminders\">reminder</link> you can import the reminder to your calendar by " +"enabling <gui>Inherit reminder</gui>." +msgstr "" +"Ha a találkozó-összehívási kérés már tartalmaz <link xref=\"calendar-alarms-" +"and-reminders\">emlékeztetőt</link>, akkor importálhatja azt a naptárába az " +"<gui>Emlékeztető öröklésének</gui> engedélyezésével." + +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:29(page/p) +msgid "" +"If you click <gui>Accept</gui> the event is added automatically to the " +"calendar that you have chosen." +msgstr "" +"Ha az <gui>Elfogadás</gui> elemre kattint, akkor az esemény automatikusan " +"hozzá lesz adva a kiválasztott naptárához." + +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:30(page/p) +msgid "" +"After you have added the meeting to your calendar, you can make changes to " +"the meeting, but if the original organizer sends out an update, your changes " +"might be overwritten." +msgstr "" +"Miután hozzáadta a találkozót naptárához, megváltoztathatja az eseményt, de " +"ha az eredeti szervező küld egy frissítést, az fölülírhatja változtatásait." + +#: calendar-meetings-replying-to-invitation.page:32(note/p) +msgid "" +"Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and " +"Tasks</gui><gui>Meeting Invitations</gui><gui>Conflict Search</gui></guiseq> " +"you can define which calendars are used for warning you of meeting conflicts." +msgstr "" +"A <guiseq><gui>Szerkesztés</gui><gui>Beállítások</gui><gui>Naptár és " +"feladatok</gui><gui>Találkozómeghívás</gui><gui>Ütközéskeresés</gui></guiseq>" +" alatt kiválaszthatja, mely naptárak alapján kér figyelmeztetést az ütköző " +"találkozókról." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:5(info/desc) +msgid "Sending a Meeting Invitation." +msgstr "Találkozómeghívások küldése." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:23(page/title) +msgid "Sending a Meeting Invitation" +msgstr "Találkozómeghívások küldése" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:25(page/p) +msgid "" +"When you create a meeting (group appointment), you can specify the attendees " +"in several categories, such as \"chair\" or \"required\". When you save the " +"meeting listing, each attendee is sent an email with the meeting " +"information, which also gives them the option to respond." +msgstr "" +"Amikor találkozót (csoporttalálkozót) hoz létre, a résztvevőket különböző " +"kategóriákba sorolhatja, mint például „levezető” vagy „szükséges”. A " +"találkozó részleteinek mentésekor minden résztvevő kap egy e-mailt a " +"találkozó információival, ez lehetővé teszi a visszajelzést is." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:26(page/p) +msgid "" +"If you do not need to collect attendance information when you're scheduling " +"an event, and would rather just announce the event, right-click the meeting " +"and select <gui>Forward as iCalendar</gui>. This opens a new email message " +"with the event notification attached as an announcement. Recipients can add " +"the event to their calendars with one click, but it will not automatically " +"send you email about whether they plan to attend." +msgstr "" +"Ha nincs szüksége a részvételi visszajelzésre az esemény tervezésekor, és " +"inkább csak bejelenti az eseményt, akkor kattintson jobb gombbal a " +"találkozóra, és válassza a <gui>Továbbítás iCalendar-ként</gui> menüpontot. " +"Ez megnyit egy új e-mailt, mellékelve az esemény értesítését bejelentésként. " +"A címzettek egy kattintással hozzá tudják adni az eseményt naptárukhoz, de " +"nem küldenek automatikusan e-mailt Önnek arról, hogy tervezik-e a részvételt." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:28(page/p) +msgid "To schedule a meeting:" +msgstr "Találkozók ütemezése:" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:32(item/p) +msgid "" +"If you have multiple email accounts, select the one to use by selecting an " +"item in the <gui>Organizer</gui> field." +msgstr "" +"Ha több e-mail fiókja van, akkor a <gui>Szervező</gui> mezőben válassza ki " +"a használni kívántat." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:33(item/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:25(item/p) +msgid "Select a calendar in the <gui>Calendar</gui> drop-down list." +msgstr "Válasszon egy naptárt a <gui>Naptár</gui> legördülő menüből." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:35(item/p) +msgid "" +"Click <gui>View</gui> in the menu bar to show or hide the <gui>Type</gui>, " +"<gui>Role</gui>, <gui>Status</gui>, and <gui>RSVP</gui> fields." +msgstr "" +"Kattintson a <gui>Nézet</gui> menüre a menüsoron a <gui>Típus</gui>, " +"<gui>Szerep</gui>, <gui>Állapot</gui> és az <gui>RSVP</gui> mezők " +"megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:36(item/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:26(item/p) +msgid "Enter a brief summary in the <gui>Summary</gui> field." +msgstr "Írjon be egy rövid összegzést az <gui>Összefoglaló</gui> mezőbe." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:37(item/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:27(item/p) +msgid "(Optional) Type a location in the <gui>Location</gui> field." +msgstr "(Opcionális) Írjon be egy helyet a <gui>Hely</gui> mezőbe." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:38(item/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:28(item/p) +msgid "" +"To select this event as an all day event, click " +"<guiseq><gui>Options</gui><gui>All Day Event</gui></guiseq>, or click the " +"<gui>All Day Event</gui> button on the toolbar." +msgstr "" +"Ha egész napos eseménnyé szeretné tenni az eseményt, akkor válassza a " +"<guiseq><gui>Beállítások</gui><gui>Egész napos esemény</gui></guiseq> " +"menüpontot, vagy nyomja meg az <gui>Egész napos esemény</gui> gombot az " +"eszköztáron." + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:39(item/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:29(item/p) +msgid "Select the date and time." +msgstr "" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:40(item/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:30(item/p) +msgid "" +"If the event is not an all day event, select either <gui>For</gui> to " +"specify the duration, or select <gui>Until</gui> to specify the ending time " +"of the event." +msgstr "" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:41(item/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:31(item/p) +msgid "(Optional) Enter a description in the <gui>Description</gui> field." +msgstr "" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:42(item/p) +msgid "" +"To query <link xref=\"calendar-free-busy\">free/busy</link> information for " +"the attendees, click the <gui>Free/Busy</gui> button on the toolbar, or " +"click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Free/Busy</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:43(item/p) +msgid "Click <gui>Save</gui> to save the meeting." +msgstr "" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:46(page/p) +msgid "An email is sent out to all the recipients, inviting them to your event." +msgstr "" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:48(note/p) +#: calendar-usage-add-appointment.page:34(note/p) +msgid "" +"You can also define a <link xref=\"calendar-timezones\">time zone</link>, a " +"<link xref=\"using-categories\">category</link>, a <link xref=\"calendar-" +"alarms-and-reminders\">reminder</link>, a <link xref=\"calendar-" +"recurrence\">recurrence</link>, or a <link xref=\"calendar-" +"classifications\">classification</link> for the event, or add an attachment." +msgstr "" + +#: calendar-meetings-sending-invitation.page:50(note/p) +msgid "" +"In Evolution, a meeting can have only one organizer, and only the organizer " +"can add participants to that meeting. Though it is possible to change the " +"organizer of a meeting, this is not recommended as a means to invite " +"additional participants to meetings. If you want to invite additional people " +"to a meeting and are not that meeting's organizer, it is recommended that " +"you forward the invitation message you received from the original meeting " +"organiser to additional participants." +msgstr "" + +#: calendar-organizing.page:5(info/desc) +msgid "On using several calendars, searching, and categories." +msgstr "" + +#: calendar-organizing.page:21(page/title) +msgid "Sorting and organizing calendars" +msgstr "" + +#: calendar-publishing.page:5(info/desc) +msgid "Post your calendar content in public." +msgstr "" + +#: calendar-publishing.page:23(page/title) +msgid "Calendar Publishing" +msgstr "" + +#: calendar-publishing.page:24(page/p) +msgid "" +"In order to make one of your calendars available to the public, you can " +"define calendars to be uploaded to a web server under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and " +"Tasks</gui><gui>Publishing Information</gui><gui>Locations</gui><gui " +"style=\"button\">Add</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: calendar-publishing.page:27(page/p) +msgid "" +"You can specify the online location, the frequency of publishing, which " +"calendar(s) to publish, and authentication information for uploading." +msgstr "" + +#: calendar-publishing.page:31(page/p) +msgid "" +"To immediately publish calendar information, click " +"<guiseq><gui>Actions</gui><gui>Publish Calendar Information</gui></guiseq> " +"in the calendar." +msgstr "" + +#: calendar-recurrence.page:5(info/desc) +msgid "Repeating appointments." +msgstr "" + +#: calendar-recurrence.page:23(page/title) +msgid "Using Recurrence" +msgstr "" + +#: calendar-recurrence.page:25(page/p) +msgid "" +"If you have an appointment that takes place regularly, you can define its " +"recurrence by clicking the <gui>Recurrence</gui> button in the " +"<gui>Appointment Editor</gui> or by clicking " +"<guiseq><gui>Options</gui><gui>Recurrence</gui></guiseq>. You can then " +"choose a time and date when the appointment stops recurring, and, under " +"<gui>Exceptions</gui>, pick individual days when the appointment does not " +"recur. Make your selections from left to right, and you form a sentence: " +"\"Every two weeks on Monday and Friday until January 3, 2015\" or \"Every " +"month on the first Friday for 12 occurrences.\"" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:34(media) +#: contacts-searching.page:34(media) +#: mail-searching.page:33(media) +#: memos-searching.page:34(media) +#: tasks-searching.page:34(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/search-icon.png' md5='cd4b82c84c628bfbbfa39d1e0d1eae89'" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:5(info/desc) +msgid "Searching appointments and meetings." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:12(credit/name) +#: contacts-searching.page:12(credit/name) +#: mail-searching.page:12(credit/name) +#: memos-searching.page:12(credit/name) +#: tasks-searching.page:12(credit/name) +msgid "Max Vorobuov" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:28(page/title) +msgid "Searching for Calendar Items" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:30(section/title) +#: contacts-searching.page:30(section/title) +#: mail-searching.page:30(section/title) +#: memos-searching.page:30(section/title) +#: tasks-searching.page:30(section/title) +msgid "Quick Search" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:31(section/p) +msgid "" +"In the Calendar view, you can quickly search for appointments and meetings " +"either by summary or by category." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:32(section/p) +#: memos-searching.page:32(section/p) +#: tasks-searching.page:32(section/p) +msgid "Searching by summary:" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:34(item/p) +#: contacts-searching.page:34(item/p) +#: memos-searching.page:34(item/p) +#: tasks-searching.page:34(item/p) +msgid "" +"Click the search icon <media type=\"image\" mime=\"image/png\" " +"src=\"figures/search-icon.png\"/> to expand the drop-down list." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:35(item/p) +#: contacts-searching.page:35(item/p) +#: mail-searching.page:34(item/p) +#: memos-searching.page:35(item/p) +#: tasks-searching.page:35(item/p) +msgid "Select the search condition from the list." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:36(item/p) +#: contacts-searching.page:36(item/p) +#: mail-searching.page:36(item/p) +#: memos-searching.page:36(item/p) +#: tasks-searching.page:36(item/p) +msgid "Enter the text you want to search for and press <key>Enter</key>." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:37(item/p) +#: calendar-searching.page:43(item/p) +#: contacts-searching.page:37(item/p) +#: contacts-searching.page:43(item/p) +#: mail-searching.page:37(item/p) +#: memos-searching.page:37(item/p) +#: memos-searching.page:43(item/p) +#: tasks-searching.page:37(item/p) +#: tasks-searching.page:43(item/p) +msgid "Evolution displays the search results." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:39(section/p) +#: contacts-searching.page:39(section/p) +#: memos-searching.page:39(section/p) +#: tasks-searching.page:39(section/p) +msgid "Searching by category:" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:41(item/p) +#: contacts-searching.page:41(item/p) +#: memos-searching.page:41(item/p) +#: tasks-searching.page:41(item/p) +msgid "Click the <gui>Show</gui> drop-down list." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:42(item/p) +#: contacts-searching.page:42(item/p) +#: memos-searching.page:42(item/p) +#: tasks-searching.page:42(item/p) +msgid "Select the category from the list." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:45(section/p) +#: contacts-searching.page:45(section/p) +#: mail-searching.page:41(section/p) +#: memos-searching.page:45(section/p) +#: tasks-searching.page:45(section/p) +msgid "" +"If you want to set several search conditions, you should use an Advanced " +"search, which is described below." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:49(section/title) +#: contacts-searching.page:49(section/title) +#: memos-searching.page:49(section/title) +#: tasks-searching.page:49(section/title) +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:51(item/p) +#: contacts-searching.page:51(item/p) +#: mail-searching.page:47(item/p) +#: memos-searching.page:51(item/p) +#: tasks-searching.page:51(item/p) +msgid "" +"Select the <guiseq><gui>Search</gui><gui>Advanced Search</gui></guiseq> menu " +"to open the dialog box." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:52(item/p) +#: contacts-searching.page:52(item/p) +#: mail-searching.page:48(item/p) +#: memos-searching.page:52(item/p) +#: tasks-searching.page:52(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">Add Condition</gui> to add any number of rules." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:53(item/p) +#: contacts-searching.page:53(item/p) +#: mail-searching.page:49(item/p) +#: memos-searching.page:53(item/p) +#: tasks-searching.page:53(item/p) +msgid "" +"Select the condition from the dropdown list, and then type a search entry in " +"the field." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:54(item/p) +#: contacts-searching.page:54(item/p) +#: mail-searching.page:50(item/p) +#: memos-searching.page:54(item/p) +#: tasks-searching.page:54(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">OK</gui> to get the search results displayed." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:60(section/title) +#: contacts-searching.page:60(section/title) +#: mail-searching.page:56(section/title) +#: memos-searching.page:60(section/title) +#: tasks-searching.page:60(section/title) +msgid "Clearing the Search results" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:61(section/p) +#: contacts-searching.page:61(section/p) +#: mail-searching.page:57(section/p) +#: memos-searching.page:61(section/p) +#: tasks-searching.page:61(section/p) +msgid "" +"To clear your search view and get back to the default view, click the " +"<gui>Clear</gui> icon in the search string field, or choose " +"<guiseq><gui>Search</gui><gui>Clear</gui></guiseq> from the menubar. You can " +"also press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq> to " +"clear the search." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:65(section/title) +#: contacts-searching.page:65(section/title) +#: mail-searching.page:61(section/title) +#: memos-searching.page:65(section/title) +#: tasks-searching.page:65(section/title) +msgid "Saved Searches" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:66(section/p) +#: contacts-searching.page:66(section/p) +#: mail-searching.page:62(section/p) +#: memos-searching.page:66(section/p) +#: tasks-searching.page:66(section/p) +msgid "" +"If you search for something rather often, you will prefer not to type it " +"many times. In this case you can use saved searches." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:67(section/p) +#: contacts-searching.page:67(section/p) +#: mail-searching.page:63(section/p) +#: memos-searching.page:67(section/p) +#: tasks-searching.page:67(section/p) +msgid "" +"To save your search results, either click <gui>Save</gui> instead of " +"<gui>OK</gui> in the Search dialog, or in case the search results are " +"already displayed, select <guiseq><gui>Search</gui><gui>Save " +"Search</gui></guiseq>. From now on this search will be directly available " +"from the <gui>Search</gui> menu." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:71(section/title) +#: contacts-searching.page:71(section/title) +#: mail-searching.page:67(section/title) +#: memos-searching.page:71(section/title) +#: tasks-searching.page:71(section/title) +msgid "Editing a Saved Search" +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:73(item/p) +#: contacts-searching.page:73(item/p) +#: mail-searching.page:69(item/p) +#: memos-searching.page:73(item/p) +#: tasks-searching.page:73(item/p) +msgid "" +"Select <guiseq><gui>Search</gui><gui>Edit Saved Searches</gui></guiseq> from " +"the menu bar to open the window." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:74(item/p) +#: contacts-searching.page:74(item/p) +#: mail-searching.page:70(item/p) +#: memos-searching.page:74(item/p) +#: tasks-searching.page:74(item/p) +msgid "" +"Click the <gui style=\"button\">Edit</gui> button to open the <gui>Edit " +"Rule</gui> window." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:75(item/p) +#: contacts-searching.page:75(item/p) +#: mail-searching.page:71(item/p) +#: memos-searching.page:75(item/p) +#: tasks-searching.page:75(item/p) +msgid "Edit the title or search conditions from the dialog box." +msgstr "" + +#: calendar-searching.page:76(item/p) +#: contacts-searching.page:76(item/p) +#: mail-searching.page:72(item/p) +#: memos-searching.page:76(item/p) +#: tasks-searching.page:76(item/p) +msgid "Click <gui>OK</gui>." +msgstr "" + +#: calendar-sharing-information.page:5(info/desc) +msgid "Make your information (appointments and free/busy times) available to others." +msgstr "" + +#: calendar-sharing-information.page:20(page/title) +msgid "Sharing your calendar information" +msgstr "" + +#: calendar-timezones.page:5(info/desc) +msgid "Using time zones in the calendar." +msgstr "" + +#: calendar-timezones.page:23(page/title) +msgid "Using time zones" +msgstr "" + +#: calendar-timezones.page:25(page/p) +msgid "Evolution supports using multiple time zones." +msgstr "" + +#: calendar-timezones.page:28(section/title) +msgid "Setting your global timezone(s)" +msgstr "" + +#: calendar-timezones.page:30(section/p) +msgid "" +"By default Evolution uses the system-wide time zone. This can be changed " +"under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and " +"Tasks</gui><gui>General</gui><gui>Time</gui><gui>Time zone</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: calendar-timezones.page:32(section/p) +msgid "" +"If you deal a lot with people in another specific time zone you can display " +"that second time zone in the day view of the calendar. You can set a second " +"time zone under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar " +"and Tasks</gui><gui>General</gui><gui>Time</gui><gui>Second " +"zone</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: calendar-timezones.page:36(section/title) +msgid "Setting a timezone for an appointment" +msgstr "" + +#: calendar-timezones.page:38(section/p) +msgid "" +"You can also configure time zone information specific to each appointment. " +"To do that, <link xref=\"calendar-usage\">add a new or edit an existing " +"appointment</link> and click the globe button to customize the time zone " +"that the time exists in. For example, if you live in New York but have a " +"telephone meeting set for noon with someone in California, you need to make " +"sure that your schedules are coordinated. Setting time zones on a per-" +"appointment basis helps avoid that potential confusion." +msgstr "" + +#: calendar-usage-add-appointment.page:5(info/desc) +msgid "Adding an appointment." +msgstr "" + +#: calendar-usage-add-appointment.page:20(page/title) +msgid "Adding an Appointment" +msgstr "" + +#: calendar-usage-add-appointment.page:23(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Appointment</gui></guiseq>, " +"or double-click in a blank space in the calendar to open the Appointment " +"dialog. The particular time on the calendar view against which you have " +"double clicked on will be suggested for the new appointment. You can also " +"directly write in the calendar and then adjust the duration by dragging it " +"with the mouse." +msgstr "" + +#: calendar-usage-add-appointment.page:24(item/p) +msgid "If you use the Appointment dialog:" +msgstr "" + +#: calendar-usage-add-appointment.page:32(item/p) +msgid "" +"To show the time as <link xref=\"calendar-free-busy\">busy</link> to others, " +"click <guiseq><gui>Options</gui><gui>Show Time as Busy</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: calendar-usage-delete-appointment.page:5(info/desc) +msgid "Deleting in appointment in your calendar." +msgstr "" + +#: calendar-usage-delete-appointment.page:20(page/title) +msgid "Deleting an Appointment" +msgstr "" + +#: calendar-usage-delete-appointment.page:22(page/p) +msgid "" +"If you want to delete an appointment in your calendars, right-click on the " +"appointment in the calendar and select <gui>Delete Appointment</gui>, or " +"click on the appointment and click <gui>Delete</gui> in the tool bar or " +"press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>. If you are in the <link " +"xref=\"calendar-layout-views\">list view</link> you can also use " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Appointment</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: calendar-usage-edit-appointment.page:5(info/desc) +msgid "Editing in appointment in your calendar." +msgstr "" + +#: calendar-usage-edit-appointment.page:20(page/title) +msgid "Editing an Appointment" +msgstr "" + +#: calendar-usage-edit-appointment.page:22(page/p) +msgid "If you want to change an appointment that already exists in your calendars," +msgstr "" + +#: calendar-usage-edit-appointment.page:25(item/p) +msgid "Double-click on the appointment that you want to edit in the calendar." +msgstr "" + +#: calendar-usage-edit-appointment.page:26(item/p) +msgid "" +"Edit the appointment (see <link xref=\"calendar-usage-add-" +"appointment\">Adding an Appointment</link> for the list of available " +"options)." +msgstr "" + +#: calendar-usage-edit-appointment.page:27(item/p) +#: memos-usage-add-memo.page:29(item/p) +#: memos-usage-add-memo.page:49(item/p) +#: memos-usage-edit-memo.page:27(item/p) +#: tasks-usage-add-task.page:29(item/p) +#: tasks-usage-edit-task.page:27(item/p) +msgid "" +"Click the <gui style=\"button\">Save</gui> button, or " +"<guiseq><gui>File</gui><gui>Save</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: calendar-usage.page:5(info/desc) +msgid "On adding, editing, and deleting appointments." +msgstr "" + +#: calendar-usage.page:21(page/title) +msgid "Add, Edit, and Delete Appointments" +msgstr "" + +#: calendar-using-several-calendars.page:5(info/desc) +msgid "Adding and using more than one calendar and different types." +msgstr "" + +#: calendar-using-several-calendars.page:23(page/title) +msgid "Using several calendars" +msgstr "" + +#: calendar-using-several-calendars.page:25(page/p) +msgid "" +"You can have multiple calendars and overlay them one over the next. For " +"example, you might have a schedule of events for work, one for home, and one " +"for your favorite sports team. The side bar lists those calendars, and you " +"can select or deselect the boxes next to them to show and hide the " +"appointments in your calendar view. By hiding and showing different sets of " +"appointments, you can be sure to avoid conflicts, while keeping a minimum of " +"clutter in your view." +msgstr "" + +#: calendar-using-several-calendars.page:27(page/p) +msgid "Appointments for each calendar appear as a different color." +msgstr "" + +#: calendar-using-several-calendars.page:29(page/p) +msgid "" +"You can also use calendars that are not on your computer, such as on the " +"internet or in a local network." +msgstr "" + +#: calendar-using-several-calendars.page:31(page/p) +msgid "" +"For example, the <link href=\"http://icalshare.com\">icalshare.com " +"website</link> has an extensive list of shared online calendars, including " +"national and religious holidays, phases of the moon, sports, and local and " +"regional events." +msgstr "" + +#: calendar-weather.page:5(info/desc) +msgid "Display the weather in the calendar." +msgstr "" + +#: calendar-weather.page:20(page/title) +msgid "Using a weather calendar" +msgstr "" + +#: calendar-weather.page:22(page/p) +#: calendar-webdav.page:22(page/p) +msgid "Calendars of this type are read-only." +msgstr "" + +#: calendar-weather.page:27(item/p) +msgid "Select the type <gui>Weather</gui>." +msgstr "" + +#: calendar-weather.page:31(item/p) +msgid "Choose a location by selecting continent, country and city." +msgstr "" + +#: calendar-weather.page:33(item/p) +msgid "Choose the temperature unit." +msgstr "" + +#: calendar-webdav.page:5(info/desc) +msgid "Using an online Webcal/WebDAV calendar." +msgstr "" + +#: calendar-webdav.page:20(page/title) +msgid "Using a WebDAV calendar" +msgstr "" + +#: calendar-webdav.page:27(item/p) +#: tasks-caldav.page:25(item/p) +#: tasks-webdav.page:27(item/p) +msgid "Select the type <gui>On the Web</gui>." +msgstr "" + +#: calendar-webdav.page:33(item/p) +#: mail-sending-options-smtp.page:36(item/p) +#: tasks-webdav.page:33(item/p) +msgid "Enter your username." +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:5(info/desc) +msgid "Changing the display of the window buttons in the lower left corner." +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:19(page/title) +msgid "Changing the Switcher appearance" +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:21(page/p) +msgid "" +"The display of the window buttons in the lower left corner (Mail, Contacts, " +"Calendar, Tasks and Memos) can be changed via " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Switcher Appearance</gui></guiseq>. This can be " +"helpful if you have a small display. You can also completely hide them." +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:22(page/p) +msgid "The available options are:" +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:24(item/p) +msgid "Icons and Text" +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:27(item/p) +msgid "Icons Only" +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:30(item/p) +msgid "Text Only" +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:33(item/p) +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: change-switcher-appearance.page:36(item/p) +msgid "Show Buttons" +msgstr "" + +#: contacts-add-automatically.page:5(info/desc) +msgid "Automatically add senders of mail that you have received to your contacts." +msgstr "" + +#: contacts-add-automatically.page:15(credit/name) +#: mail-receiving-options-pop.page:15(credit/name) +#: mail-spam-marking.page:15(credit/name) +msgid "Barbara Tobias" +msgstr "" + +#: contacts-add-automatically.page:24(page/title) +msgid "Adding people automatically to my contacts" +msgstr "" + +#: contacts-add-automatically.page:27(page/p) +msgid "" +"You can add people automatically to your contacts when you reply to received " +"email. Enable the plugin <gui>Automatic Contacts</gui> by going to " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq>; click on \"Automatic " +"Contacts\" so that it shows a check mark. Then go to " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Contacts</gui><gui>Automati" +"c Contacts</gui></guiseq> and enable the <gui>Create address book entries " +"when sending emails</gui> option and select an address book in the drop-down " +"field below that will receive the new contacts." +msgstr "" + +#: contacts-add-automatically.page:28(page/p) +msgid "" +"From now on, contacts will be automatically created for senders of received " +"mail when you reply to that mail." +msgstr "" + +#: contacts-autocompletion.page:5(info/desc) +msgid "Autocompletion of names and email addresses entered in the mail composer." +msgstr "" + +#: contacts-autocompletion.page:27(page/title) +msgid "Autocompletion of mail recipients" +msgstr "" + +#: contacts-autocompletion.page:29(page/p) +msgid "" +"You can enter the first three letters of names and email addresses in the " +"recipients text field and Evolution will present you with a list of matches " +"from your address books." +msgstr "" + +#: contacts-autocompletion.page:30(page/p) +msgid "" +"To enable autocompletion, go to " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Contacts</gui><gui>Autocomp" +"letion</gui></guiseq> and choose the address books from the list that " +"Evolution should look in for matches." +msgstr "" + +#: contacts-autocompletion.page:32(page/p) +msgid "" +"Select <gui>Always show address of the autocompleted contact</gui> to also " +"show the email address along with the name. This can be helpful to " +"distinguish if a contact has several email addresses." +msgstr "" + +#: contacts-autocompletion.page:34(page/p) +msgid "" +"Alternately, you can click the <gui>To:</gui>, <gui>Cc:</gui>, or " +"<gui>Bcc:</gui> buttons to get a list of the email addresses in your " +"contacts. Select addresses and click the arrow buttons to move them into the " +"appropriate address columns." +msgstr "" + +#: contacts-google.page:5(info/desc) +msgid "Use the online address book of your Google account." +msgstr "" + +#: contacts-google.page:21(page/title) +msgid "Using a Google addressbook" +msgstr "" + +#: contacts-google.page:23(page/p) +msgid "To add such an address book to Evolution, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: contacts-google.page:25(item/p) +#: contacts-ldap.page:31(item/p) +#: contacts-local.page:24(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Address Book</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: contacts-google.page:34(page/p) +#: contacts-local.page:30(page/p) +msgid "The address book will be added to the list of address books in Evolution." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:5(info/desc) +msgid "Use shared address books on a local network." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:23(page/title) +msgid "Adding LDAP access" +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:25(page/p) +msgid "" +"The LDAP protocol was created to let users share contact information over a " +"network by sharing access to a central directory. LDAP allows a company to " +"maintain a shared set of contact information. Many companies keep a common " +"LDAP address book for all their employees or for client contacts." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:28(section/title) +msgid "Adding an LDAP address book" +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:32(item/p) +msgid "In the <gui>General</gui> tab, select the type <gui>On LDAP Servers</gui>." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:34(item/p) +msgid "" +"Enter the address of the server, the port number (the default number is 389) " +"and whether you want to connect securely." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:35(item/p) +msgid "Define the login method and your user name." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:37(item/p) +msgid "In the <gui>Details</gui> tab you can define the following settings:" +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:39(item/p) +msgid "" +"Search Base: The search base is the starting point for a directory search. " +"Contact your system administrator for information about the correct settings." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:40(item/p) +msgid "" +"Search Scope: The search scope is the breadth of a given search. The " +"following options are available:" +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:42(item/p) +msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:43(item/p) +msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:46(item/p) +msgid "" +"Search Filter: The search filter can be set here for all the LDAP queries. " +"For example:" +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:48(item/p) +msgid "<code>ObjectClass=*</code>: Lists all the objects from the server." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:49(item/p) +msgid "<code>ObjectClass=User</code>: Lists only the users." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:50(item/p) +msgid "" +"<code>Filter (|(ObjectClass=User)(ObjectClass=groupOfNames))</code>: " +"Retrieves the User and Contact List objects." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:51(item/p) +msgid "" +"<code>(&(mail=*)(ObjectClass=*))</code>: Lists the objects associated " +"with the email addresses." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:54(item/p) +msgid "" +"Timeout (minutes): The maximum time Evolution attempts to download data from " +"the server before giving up." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:55(item/p) +msgid "" +"Download Limit: The maximum number of results for a given search. Most " +"servers refuse to send more than 500 contacts, but you can set the number " +"lower if you want to shorten downloads for very broad searches." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:60(note/p) +msgid "If you are unsure about some settings, ask your system administrator." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:65(section/title) +msgid "Differences to local address books" +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:67(section/p) +msgid "" +"LDAP address books work like local address books on your computer, with the " +"following exceptions:" +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:69(item/p) +msgid "" +"Network folders are only available when you are connected to the network. If " +"you use a laptop or have a modem connection, you might want to copy or cache " +"some of the network directory. You do this by dragging and dropping your " +"desired contacts into the local address books." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:70(item/p) +msgid "" +"You can also mark the network folder for offline usage. To mark the folder, " +"right-click the folder, click Properties and select Copy Folder Content " +"Locally for Offline Operation." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:71(item/p) +msgid "" +"To prevent excess network traffic, Evolution does not normally load data " +"from the LDAP server upon opening." +msgstr "" + +#: contacts-ldap.page:72(item/p) +msgid "" +"Depending on your server settings, you might not be able to edit all the " +"fields in a contact stored on an LDAP server. Some servers prohibit some or " +"all changes, and others use a smaller set of fields than Evolution allows. " +"Check with your system administrator if you need different settings." +msgstr "" + +#: contacts-local.page:5(info/desc) +msgid "Adding another local address book." +msgstr "" + +#: contacts-local.page:20(page/title) +msgid "Adding another local address book" +msgstr "" + +#: contacts-organizing.page:5(info/desc) +msgid "On address books, searching, contact lists, and categories." +msgstr "" + +#: contacts-organizing.page:21(page/title) +msgid "Sorting, organizing and grouping contacts" +msgstr "" + +#: contacts-organizing.page:23(page/p) +msgid "" +"There are several ways how to organize your contacts. You can use several " +"addressbooks and categories, and for conveniently sending messages to a " +"group of people contact lists are available." +msgstr "" + +#: contacts-searching.page:5(info/desc) +msgid "Searching contacts." +msgstr "" + +#: contacts-searching.page:28(page/title) +msgid "Searching Contacts" +msgstr "" + +#: contacts-searching.page:31(section/p) +msgid "" +"In the Calendar view, you can quickly search for contacts either by category " +"or by contact's info." +msgstr "" + +#: contacts-searching.page:32(section/p) +msgid "Searching by contact's info:" +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:5(info/desc) +msgid "Adding a contact to your address book." +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:20(page/title) +msgid "Adding a Contact" +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:23(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Contact</gui></guiseq>, or " +"right-click in a blank space in the list of contacts and click \"New " +"Contact...\", or press " +"<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:24(item/p) +#: contacts-using-contact-lists.page:34(item/p) +msgid "Select the address book under <gui>Where:</gui> to which it will be added." +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:25(item/p) +msgid "Enter the contact information. Note that there are several tabs." +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:26(item/p) +msgid "" +"You can add a photograph to the contact by clicking the large field (showing " +"a stylized person) next to <gui>Full Name</gui> and <gui>Categories</gui>." +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:31(section/title) +msgid "Contact Quick-Add from the Email Window" +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:33(section/p) +msgid "You can also add a contact directly from an email." +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:35(item/p) +msgid "Right-click on the email address in the message header." +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:36(item/p) +msgid "Select <gui>Add to Address Book...</gui>." +msgstr "" + +#: contacts-usage-add-contact.page:37(item/p) +msgid "" +"Either press <gui style=\"button\">Edit Full</gui> to bring up the full " +"<gui>Contact Editor</gui>, or click <gui style=\"button\">OK</gui> to " +"directly add the contact to the chosen address book." +msgstr "" + +#: contacts-usage-delete-contact.page:5(info/desc) +msgid "Deleting a contact from your address book." +msgstr "" + +#: contacts-usage-delete-contact.page:20(page/title) +msgid "Deleting a Contact" +msgstr "" + +#: contacts-usage-delete-contact.page:22(page/p) +msgid "" +"If you want to delete a contact in your address books, right-click on the " +"contact and select <gui>Delete</gui>, or click on the contact and click " +"<gui>Delete</gui> in the tool bar or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or click " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Contact</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: contacts-usage-edit-contact.page:5(info/desc) +msgid "Editing a contact in your address book." +msgstr "" + +#: contacts-usage-edit-contact.page:20(page/title) +msgid "Editing a Contact" +msgstr "" + +#: contacts-usage-edit-contact.page:22(page/p) +msgid "If you want to change a contact that already exists in your address books," +msgstr "" + +#: contacts-usage-edit-contact.page:25(item/p) +msgid "" +"Double-click on the contact that you want to edit in the list of contacts, " +"or select the contact and press <key>Enter</key>." +msgstr "" + +#: contacts-usage-edit-contact.page:26(item/p) +msgid "Edit the contact information." +msgstr "" + +#: contacts-usage.page:5(info/desc) +msgid "On adding, editing, and deleting contacts in address books." +msgstr "" + +#: contacts-usage.page:20(page/title) +msgid "Add, Edit, and Delete Contacts" +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:5(info/desc) +msgid "Using contact lists for grouping contacts." +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:23(page/title) +msgid "Using Contact Lists" +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:25(page/p) +msgid "" +"A contact list is a set of contacts with a single nickname that you create. " +"When you send mail to this nickname it is actually sent to every member of " +"the list. This differs from a \"real\" mailing list in that it exists only " +"on your computer as a convenience to you, rather than as an actual email " +"address managed by a mailing list application on a server." +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:27(page/p) +msgid "" +"For example, you could create one contact for each family member, then add " +"those contacts to a contact list called \"Family\". Then, instead of " +"entering each person's email address individually, you can send emails to " +"\"Family\" and the messages would go to all of them." +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:30(section/title) +msgid "Creating a contact list" +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:32(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Contact List</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:35(item/p) +msgid "" +"Specify the list members by either entering the names or email addresses of " +"contacts (the text field supports autocompletion), or by dragging contacts " +"from the Contacts window into the list, or by using the <gui " +"style=\"button\">Select...</gui> button." +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:36(item/p) +msgid "" +"Choose whether you want to hide the email addresses when you send a message " +"to the list." +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:36(item/p) +msgid "" +"Unless it is a very small list, it is recommended that you leave the " +"addresses hidden. This is the same thing as using the “Bcc:” feature " +"discussed in <link xref=\"mail-composer-several-recipients\">Sending a " +"message to several recipients</link>." +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:40(section/p) +msgid "The contact list will be added to the chosen address book in Evolution." +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:44(section/title) +msgid "Sending messages to a contact list" +msgstr "" + +#: contacts-using-contact-lists.page:45(section/p) +msgid "" +"To send a message to the contact list, enter the name that you chose for the " +"contact list as the recipient in the mail composer. You can also right-click " +"the contact list in your address book and select <gui>Send Message to " +"List</gui>." +msgstr "" + +#: contacts-using-several-addressbooks.page:5(info/desc) +msgid "Adding and using more than one address book and different types." +msgstr "" + +#: contacts-using-several-addressbooks.page:20(page/title) +msgid "Using several address books" +msgstr "" + +#: contacts-using-several-addressbooks.page:22(page/p) +msgid "" +"You can have multiple address books. For example, you might have one address " +"book for work related contacts and one for private contacts. The side bar " +"lists those address books, and you can select which address book is shown." +msgstr "" + +#: contacts-using-several-addressbooks.page:24(page/p) +msgid "" +"You can also use address books that are not on your computer, such as on the " +"internet (e.g. Google) or in a local network (e.g. LDAP)." +msgstr "" + +#: credits.page:5(info/desc) +msgid "Credits and Acknowledgment." +msgstr "" + +#: credits.page:20(page/title) +msgid "Credits and Acknowledgment" +msgstr "" + +#: credits.page:23(section/title) +msgid "Authors of the Evolution User Documentation" +msgstr "" + +#: credits.page:25(item/p) +#: credits.page:49(item/p) +msgid "André Klapper" +msgstr "" + +#: credits.page:28(item/p) +msgid "April Gonzalez" +msgstr "" + +#: credits.page:31(item/p) +#: intro-main-window.page:17(credit/name) +msgid "Barbara M. Tobias" +msgstr "" + +#: credits.page:34(item/p) +#: index.page:9(credit/name) +#: mail-cannot-see.page:11(credit/name) +msgid "Phil Bull" +msgstr "" + +#: credits.page:41(section/title) +msgid "Authors of the previous version" +msgstr "" + +#: credits.page:43(item/p) +msgid "Aaron Weber" +msgstr "" + +#: credits.page:46(item/p) +msgid "Akhil Laddha" +msgstr "" + +#: credits.page:52(item/p) +msgid "Duncan Mak" +msgstr "" + +#: credits.page:55(item/p) +msgid "Ettore Perazzoli" +msgstr "" + +#: credits.page:58(item/p) +msgid "Francisco Javier F. Serrador" +msgstr "" + +#: credits.page:61(item/p) +msgid "Jessica Prabhakar" +msgstr "" + +#: credits.page:64(item/p) +msgid "Kevin Breit" +msgstr "" + +#: credits.page:67(item/p) +msgid "Mark Moulder" +msgstr "" + +#: credits.page:70(item/p) +msgid "Novell, Inc." +msgstr "" + +#: credits.page:73(item/p) +msgid "Radhika Nair" +msgstr "" + +#: credits.page:76(item/p) +msgid "Srinivasa Ragavan" +msgstr "" + +#: credits.page:83(section/title) +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#: credits.page:84(section/p) +msgid "The GNOME Documentation Project:" +msgstr "" + +#: credits.page:86(item/p) +msgid "<link href=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">Website</link>" +msgstr "" + +#: credits.page:89(item/p) +msgid "" +"<link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list\">Mailing " +"list</link>" +msgstr "" + +#: data-storage.page:5(info/desc) +msgid "Where does Evolution store my data on the harddisk?" +msgstr "" + +#: data-storage.page:20(page/title) +msgid "Data storage locations" +msgstr "" + +#: data-storage.page:23(note/p) +msgid "This is only interesting for advanced users that want to debug problems." +msgstr "" + +#: data-storage.page:26(page/p) +msgid "" +"If you run Evolution 2.32.0 or later, data will be stored according to the " +"<link href=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/basedir-" +"spec\">XDG Base Directory Specification</link>. By default this means:" +msgstr "" + +#: data-storage.page:30(item/title) +msgid "The user's data files" +msgstr "" + +#: data-storage.page:31(item/p) +msgid "$HOME/.local/share/evolution" +msgstr "" + +#: data-storage.page:34(item/title) +msgid "Various configuration and state files" +msgstr "" + +#: data-storage.page:35(item/p) +msgid "$HOME/.config/evolution" +msgstr "" + +#: data-storage.page:38(item/title) +msgid "Disposable data caches" +msgstr "" + +#: data-storage.page:39(item/p) +msgid "$HOME/.cache/evolution" +msgstr "" + +#: data-storage.page:42(item/title) +msgid "Configuration settings in GConf" +msgstr "" + +#: data-storage.page:43(item/p) +msgid "$HOME/.gconf/apps/evolution" +msgstr "" + +#: default-browser.page:5(info/desc) +msgid "How to define the default browser to open links with." +msgstr "" + +#: default-browser.page:20(page/title) +msgid "Setting the default browser" +msgstr "" + +#: default-browser.page:24(page/p) +msgid "" +"You can set the system-wide default browser in GNOME 3 under " +"<guiseq><gui>Activities</gui><gui>Applications</gui><gui>System " +"Settings</gui><gui>System</gui><gui>System Info</gui><gui>Default " +"Applications</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: default-browser.page:25(page/p) +msgid "" +"If the preferred browser is set as default application but still does not " +"work correctly please contact your distribution via their forum or bug " +"tracker." +msgstr "" + +#: default-browser.page:26(note/p) +msgid "" +"GNOME 3 users with a technical background can tweak these settings by " +"defining scheme-handlers in " +"<file>$HOME/.local/share/applications/mimeapps.list</file>." +msgstr "" + +#: deleting-appointments.page:5(info/desc) +msgid "Deleting calendar entries to reduce the size of the mailbox." +msgstr "" + +#: deleting-appointments.page:20(page/title) +msgid "Deleting old appointments permanently" +msgstr "" + +#: deleting-appointments.page:22(page/p) +msgid "" +"To Purge old entries in a calendar, go to " +"<guiseq><gui>Actions</gui><gui>Purge</gui></guiseq> in the Calendar view. " +"You will be asked how many days old the events to remove from the calendar " +"should be. The action will be applied to the currently opened calendar " +"(selected in the list of calendars on the left); other calendars remain " +"unchanged." +msgstr "" + +#: deleting-emails.page:5(info/desc) +msgid "Deleting emails or attachments to reduce the size of the mailbox." +msgstr "" + +#: deleting-emails.page:12(credit/name) +#: mail-access-gmail-pop-account.page:13(credit/name) +#: mail-displaying-images-in-html.page:16(credit/name) +#: mail-duplicates.page:11(credit/name) +#: mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:11(credit/name) +#: mail-error-folder-mismatch.page:11(credit/name) +#: mail-error-no-provider-available.page:11(credit/name) +#: mail-filters-not-working.page:12(credit/name) +#: mail-folders.page:16(credit/name) +#: mail-moving-emails.page:11(credit/name) +#: mail-not-sent.page:11(credit/name) +#: mail-read-receipts.page:20(credit/name) +#: mail-recognized-thread-related-headers.page:11(credit/name) +#: mail-refresh-folders.page:11(credit/name) +#: mail-search-folders-refresh.page:11(credit/name) +#: mail-sorting-message-list.page:16(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:15(credit/name) +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:15(credit/name) +#: mail-spam-settings.page:16(credit/name) +#: mail-two-trash-folders.page:11(credit/name) +#: minimize-to-system-tray.page:11(credit/name) +msgid "April Gonzales" +msgstr "" + +#: deleting-emails.page:25(page/title) +msgid "Deleting emails or attachments permanently" +msgstr "" + +#: deleting-emails.page:28(section/title) +msgid "Emails" +msgstr "" + +#: deleting-emails.page:29(section/p) +msgid "" +"Evolution deletes emails on IMAP servers by <em>marking</em> the messages " +"for deletion; space is not freed until you <em>expunge</em> the marked " +"emails." +msgstr "" + +#: deleting-emails.page:31(section/p) +msgid "" +"To Expunge a specific folder, go to " +"<guiseq><gui>Folder</gui><gui>Expunge</gui></guiseq> or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>. To Expunge all folders, go to " +"<guiseq><gui>File</gui><gui>Empty Trash</gui></guiseq>. This applies to " +"other types of accounts as well." +msgstr "" + +#: deleting-emails.page:35(section/title) +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: deleting-emails.page:36(section/p) +msgid "" +"To delete the attachments of an email, select the message and click " +"<guiseq><gui>Message</gui><gui>Remove Attachments</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: deleting-to-free-disk-space.page:5(info/desc) +msgid "" +"Deleting emails and calendar entries to reduce the size of the files used by " +"Evolution." +msgstr "" + +#: deleting-to-free-disk-space.page:20(page/title) +msgid "Freeing disk space by deleting items" +msgstr "" + +#: exchange-connectors-overview.page:5(info/desc) +msgid "" +"Which additional package to install in order to connect to an Exchange " +"server." +msgstr "" + +#: exchange-connectors-overview.page:20(page/title) +msgid "Choosing the right connector" +msgstr "" + +#: exchange-connectors-overview.page:22(page/p) +msgid "" +"Depending on the version of the Microsoft Exchange server that you would " +"like to connect to it is required to make sure that an additional package is " +"installed that provides this functionality." +msgstr "" + +#: exchange-connectors-overview.page:24(page/p) +msgid "" +"For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of " +"Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package " +"evolution-exchange. <link action=\"install:evolution-exchange\" " +"href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\">Install evolution-" +"exchange now.</link>" +msgstr "" + +#: exchange-connectors-overview.page:26(page/p) +msgid "" +"For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that " +"support MAPI) it is recommended to use the package evolution-mapi. <link " +"action=\"install:evolution-mapi\" " +"href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\">Install evolution-mapi " +"now.</link>" +msgstr "" + +#: exchange-connectors-overview.page:27(page/p) +msgid "" +"For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package evolution-ews is currently " +"under development and will replace evolution-mapi in the future. It might " +"not be available yet for your distribution. <link action=\"install:evolution-" +"ews\" href=\"http://projects.gnome.org/evolution/download\">Install " +"evolution-ews now.</link>" +msgstr "" + +#: exchange-connectors-overview.page:29(note/p) +msgid "" +"If you are unsure which Microsoft Exchange server version is used, you may " +"want to contact your system administrator for more information." +msgstr "" + +#: exchange-placeholder.page:5(info/desc) +#: exchange-placeholder.page:20(page/title) +msgid "Connecting to Exchange Servers" +msgstr "" + +#: exchange-placeholder.page:22(page/p) +msgid "" +"For topics not covered here please refer to the <link " +"href=\"http://library.gnome.org/users/evolution/2.32/usage-" +"exchange.html.en\">old Evolution manual</link>." +msgstr "" + +#: exporting-data-calendar.page:5(info/desc) +msgid "How to export calendar data from <em>Evolution</em>." +msgstr "" + +#: exporting-data-calendar.page:20(page/title) +msgid "Exporting calendar data" +msgstr "" + +#: exporting-data-calendar.page:22(page/p) +msgid "" +"To export a complete calendar, right-click on the calendar in the list of " +"calendars and click <gui>Save as</gui>. Available formats are iCalendar " +"format (ICS, recommended), comma separated values (CSV), and RDF format." +msgstr "" + +#: exporting-data-calendar.page:23(page/p) +msgid "" +"If you want to export only one appointment, right-click on the appointment " +"and click <gui>Save as iCalendar...</gui>." +msgstr "" + +#: exporting-data-contacts.page:5(info/desc) +msgid "How to export contacts data from <em>Evolution</em>." +msgstr "" + +#: exporting-data-contacts.page:23(page/title) +msgid "Exporting contacts data" +msgstr "" + +#: exporting-data-contacts.page:25(page/p) +msgid "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a vCard file." +msgstr "" + +#: exporting-data-contacts.page:26(page/p) +msgid "" +"To export a complete address book, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Save " +"Address Book As vCard</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: exporting-data-contacts.page:27(page/p) +msgid "" +"If you want to export only one contact, click " +"<guiseq><gui>File</gui><gui>Save as vCard</gui></guiseq> or right-click on " +"the contact and click <gui>Save as vCard</gui>." +msgstr "" + +#: exporting-data-mail.page:5(info/desc) +msgid "How to export mail data from <em>Evolution</em>." +msgstr "" + +#: exporting-data-mail.page:20(page/title) +msgid "Exporting mail data" +msgstr "" + +#: exporting-data-mail.page:22(page/p) +msgid "" +"To save an email to a file in <link " +"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Mbox\">mbox</link> " +"format, select an email and click <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as " +"mbox...</gui></guiseq> or right-click on the message and click <gui>Save as " +"mbox...</gui>." +msgstr "" + +#: exporting-data-mail.page:24(page/p) +msgid "" +"The same steps apply to save a complete mail folder, but you have to mark " +"all messages in it first." +msgstr "" + +#: exporting-data-mail.page:25(page/p) +#: mail-filters.page:30(page/p) +msgid "" +"You can select all messages in a folder by clicking " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Select All</gui></guiseq> or pressing " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: exporting-data.page:5(info/desc) +msgid "How to export data from <em>Evolution</em>." +msgstr "" + +#: exporting-data.page:20(page/title) +msgid "Exporting data from <em>Evolution</em>" +msgstr "" + +#: express-mode.page:5(info/desc) +msgid "What to do when using a small screen or netbook." +msgstr "" + +#: express-mode.page:20(page/title) +msgid "Some windows are too large for small screens." +msgstr "" + +#: express-mode.page:22(page/p) +msgid "" +"This is a known problem and hard to solve for a complex application with " +"many settings such as Evolution." +msgstr "" + +#: express-mode.page:23(page/p) +msgid "" +"You can use the Express version which is targeted for mobile and small-" +"screen devices. This is available from version 2.30 on and can be enabled by " +"starting <code>evolution --express</code> from the terminal window." +msgstr "" + +#: express-mode.page:25(note/p) +msgid "" +"You can also explicitly open Evolution in a specific component. For the " +"calendar, use <code>evolution --express --component=calendar</code>." +msgstr "" + +#: google-services.page:5(info/desc) +msgid "Using Google services." +msgstr "" + +#: google-services.page:18(page/title) +msgid "Using Google services" +msgstr "" + +#: groupwise-placeholder.page:5(info/desc) +#: groupwise-placeholder.page:20(page/title) +msgid "Connecting to GroupWise" +msgstr "" + +#: groupwise-placeholder.page:22(page/p) +msgid "" +"For topics not covered here please refer to the <link " +"href=\"http://library.gnome.org/users/evolution/2.32/usage-" +"groupwise.html.en\">old Evolution manual</link>." +msgstr "" + +#: import-apps-mozilla.page:5(info/desc) +msgid "Importing data from Mozilla Thunderbird." +msgstr "" + +#: import-apps-mozilla.page:20(page/title) +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#: import-apps-mozilla.page:24(item/p) +#: import-apps-outlook.page:59(item/p) +#: import-single-files.page:24(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Import</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: import-apps-mozilla.page:25(item/p) +#: import-apps-outlook.page:60(item/p) +#: import-single-files.page:25(item/p) +msgid "In the <gui>Importer Type</gui> tab, click <gui>Import a single file</gui>." +msgstr "" + +#: import-apps-mozilla.page:26(item/p) +msgid "Choose the Thunderbird files that you would like to import." +msgstr "" + +#: import-apps-mozilla.page:26(item/p) +#: import-apps-outlook.page:61(item/p) +#: import-single-files.page:26(item/p) +msgid "The file type will be automatically determined." +msgstr "" + +#: import-apps-mozilla.page:27(item/p) +#: import-apps-outlook.page:64(item/p) +#: import-single-files.page:27(item/p) +msgid "Choose the destination (e.g. the folder in Evolution) for the imported data." +msgstr "" + +#: import-apps-mozilla.page:28(item/p) +#: import-apps-outlook.page:65(item/p) +msgid "Repeat the import steps until you have imported all your data." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:5(info/desc) +msgid "Importing data from Microsoft Outlook." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:23(page/title) +msgid "Outlook" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:26(page/p) +msgid "" +"These steps refer to locally stored data such as POP accounts. For remote " +"data (like IMAP) this is not necessary, since the data is still on the " +"server and does not need to be manually transfered. You can set up the " +"corresponding account in Evolution and the data will be downloaded." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:29(section/title) +msgid "Prerequisites under Windows" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:30(section/p) +msgid "First, while using Microsoft Windows, prepare your messages for import:" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:32(item/p) +msgid "" +"Find your Outlook files (they normally have the file ending " +"<file>.pst</file> or <file>.ost</file>):" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:35(td/p) +msgid "Windows 7, Windows Vista" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:35(td/p) +msgid "Windows XP" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:38(td/p) +msgid "Outlook 2010" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:38(td/p) +msgid "<file>C:\\Users\\username\\My Documents\\Outlook Files</file>" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:38(td/p) +msgid "" +"<file>C:\\Documents and Settings\\username\\My Documents\\Outlook " +"Files</file>" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:41(td/p) +msgid "Outlook 2007 and earlier" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:41(td/p) +msgid "<file>C:\\Users\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\Outlook</file>" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:41(td/p) +msgid "" +"<file>C:\\Documents and Settings\\username\\AppData\\Local\\Microsoft\\" +"Outlook</file>" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:44(item/p) +msgid "(Replace \"username\" by your username.)" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:47(item/p) +msgid "" +"Copy the Outlook files to the system or partition that Evolution is " +"installed on." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:48(item/p) +msgid "" +"As your Windows hard drive is probably in the NTFS format, some Linux " +"systems cannot read it without additional software. You might find it " +"simpler to copy the mail folders to a USB drive or to burn a CD." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:49(item/p) +msgid "Mount your Windows drive or the disk where you saved the mail files." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:50(item/p) +msgid "Copy all the mail files into your home directory or another convenient place." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:51(item/p) +msgid "Start Evolution." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:52(item/p) +msgid "" +"Optionally select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Mail " +"Folder</gui></guiseq> to create the <link xref=\"mail-" +"folders\">folders</link> you want." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:57(section/title) +msgid "Importing into Evolution" +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:61(item/p) +msgid "" +"Choose the Outlook personal folders (.pst) file that you would like to " +"import." +msgstr "" + +#: import-apps-outlook.page:62(note/p) +msgid "" +"If the option to import Outlook personal folders (.pst files) is not " +"available under <guiseq><gui>File</gui><gui>Import</gui><gui>Import single " +"file</gui><gui>File type</gui></guiseq>, your distribution might have not " +"enabled this functionality." +msgstr "" + +#: import-data.page:5(info/desc) +msgid "Importing data from another application." +msgstr "" + +#: import-data.page:20(page/title) +msgid "Importing data from another application" +msgstr "" + +#: import-data.page:23(section/title) +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: import-single-files.page:5(info/desc) +msgid "Importing single files." +msgstr "" + +#: import-single-files.page:20(page/title) +msgid "Importing single files" +msgstr "" + +#: import-single-files.page:22(page/p) +msgid "To import single files (mail, calendar data or contacts):" +msgstr "" + +#: import-single-files.page:26(item/p) +msgid "Choose the file." +msgstr "" + +#: import-single-files.page:30(note/p) +msgid "" +"You can also import contacts that you have received as a vCard attachment of " +"an email from its attachment menu." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:5(info/desc) +msgid "Supported file formats for importing data." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:23(page/title) +msgid "Supported file formats" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:25(page/p) +msgid "Evolution can import the following types of files:" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:28(section/title) +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:30(item/p) +msgid "Berkeley Mailbox (.mbox or no extension):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:32(item/p) +msgid "" +"The email format used by Mozilla, Netscape, Evolution (for local folders " +"until version 2.32), Eudora, and many other email clients." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:34(item/p) +msgid "Maildir (no extension):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:36(item/p) +msgid "" +"The format used by Evolution (for local folders since version 3.0). There is " +"no need to import Maildir files as you can <link xref=\"mail-account-manage-" +"maildir-format-directories\">configure a Maildir account</link> in Evolution " +"and point to the folder where the Maildir files are stored." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:38(item/p) +msgid "Outlook Express 5/6 Personal Folders (.dbx):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:40(item/p) +msgid "" +"The email file format used by Microsoft Outlook Express 5/6. For newer " +"versions PST import is recommended." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:46(section/title) +#: intro-main-window.page:89(section/title) +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:48(item/p) +msgid "vCalendar (.vcs):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:50(item/p) +msgid "" +"A format for storing calendar files, which is generally used by Evolution, " +"Microsoft Outlook, Sunbird, and Korganizer." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:52(item/p) +msgid "iCalendar or iCal (.ics):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:54(item/p) +msgid "" +"A format for storing calendar files. iCalendar is used by Evolution, " +"Microsoft Outlook, Palm OS handhelds, and others." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:60(section/title) +#: intro-main-window.page:135(section/title) +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:62(item/p) +msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:64(item/p) +msgid "A standard data format for contact cards." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:66(item/p) +msgid "vCard (.vcf, .gcrd):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:68(item/p) +msgid "" +"The address book format used by the GNOME, KDE, and many other contact " +"management applications. You should be able to export to vCard format from " +"any address book application." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:74(section/title) +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:76(item/p) +msgid "Evolution/Mozilla/Outlook CSV/Tab (.csv, .tab):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:78(item/p) +msgid "" +"CSV (Comma-separated values) or Tabulator files saved by using Evolution, " +"Microsoft Outlook and Mozilla." +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:80(item/p) +msgid "Personal Storage Table (.pst):" +msgstr "" + +#: import-supported-file-formats.page:82(item/p) +msgid "" +"A file format used to store local copies of messages, calendar events, and " +"other items within Microsoft software such as Microsoft Exchange Client, " +"Windows Messaging, and Microsoft Outlook." +msgstr "" + +#: index.page:23(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/evolutionlogo.png' " +"md5='4bf469aaba7c368937309e931ba9bdcc'" +msgstr "" + +#: index.page:5(info/desc) +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: index.page:22(page/title) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" " +"src=\"./figures/evolutionlogo.png\"> Evolution logo </media> Evolution Mail " +"and Calendar" +msgstr "" + +#: index.page:30(section/title) +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: index.page:34(section/title) +msgid "Mail Management" +msgstr "" + +#: index.page:36(section/title) +msgid "Advanced Mail Management" +msgstr "" + +#: index.page:38(section/title) +msgid "IMAP" +msgstr "" + +#: index.page:44(section/title) +msgid "Mail Composing" +msgstr "" + +#: index.page:46(section/title) +msgid "Advanced Mail Composing" +msgstr "" + +#: index.page:51(section/title) +msgid "Calendar Management" +msgstr "" + +#: index.page:53(section/title) +msgid "Advanced Calendar Management" +msgstr "" + +#: index.page:58(section/title) +msgid "Contacts Management" +msgstr "" + +#: index.page:62(section/title) +msgid "Memos and Tasks Management" +msgstr "" + +#: index.page:66(section/title) +msgid "Data Migration and Synchronization" +msgstr "" + +#: index.page:70(section/title) +msgid "Corporate Environments" +msgstr "" + +#: index.page:72(section/title) +msgid "Microsoft Exchange" +msgstr "" + +#: index.page:75(section/title) +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "" + +#: index.page:80(section/title) +msgid "Tracking down Problems" +msgstr "" + +#: index.page:84(section/title) +msgid "Common Mail Questions and Problems" +msgstr "" + +#: index.page:88(section/title) +msgid "Common Other Questions and Problems" +msgstr "" + +#: index.page:92(section/title) +msgid "Further reading" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:5(info/desc) +msgid "Running Evolution for the very first time." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:20(page/title) +msgid "Starting <em>Evolution</em> for the first time" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:22(page/p) +msgid "" +"The first time you run Evolution, it opens the First-Run Assistant to help " +"you set up email accounts and <link xref=\"import-data\">import data from " +"other applications.</link>" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:25(section/title) +#: mail-account-manage-imap.page:28(section/title) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:28(section/title) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:28(section/title) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:28(section/title) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:28(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:29(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:29(section/title) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:29(section/title) +#: mail-account-manage-pop.page:28(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:28(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:28(section/title) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:28(section/title) +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:26(section/p) +#: mail-account-manage-imap.page:30(section/p) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:30(section/p) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:30(section/p) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:30(section/p) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:30(section/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-pop.page:30(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:30(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:30(section/p) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:30(section/p) +msgid "Here you define your name and your email address." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:27(section/p) +#: mail-account-manage-imap.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:32(section/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:32(section/p) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:32(section/p) +#: mail-account-manage-pop.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:31(section/p) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:31(section/p) +msgid "" +"Optionally you can make this account your default account (e.g. when writing " +"emails), set a Reply-To email address (if you want replies to messages sent " +"to a different address), and set an organization (the company where you " +"work, or the organization you represent when you send email from this " +"account)." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:31(section/title) +msgid "Restore from backup" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:32(section/p) +msgid "" +"You will get asked whether to restore from a backup of a previous version. " +"If you have such a backup, continue <link xref=\"backup-" +"restore#restore\">here</link>. Otherwise, go to the next page." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:36(section/title) +msgid "Receiving Email" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:37(section/p) +msgid "First, choose the server type from the <gui>Server Type</gui> dropdown-list." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:38(section/p) +msgid "" +"If you are unsure about the type of server to choose, ask your system " +"administrator or Internet Service Provider." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:42(section/title) +#: mail-receiving-options.page:21(section/title) +msgid "Common server types" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:43(section/p) +msgid "The most common available server types for normal users are:" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:45(item/p) +msgid "None: If you do not plan to use Evolution for receiving email." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:45(item/p) +msgid "Continue <link xref=\"#sending\">here</link> for configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:46(item/p) +msgid "" +"IMAP: Keeps the mail on the server so you can access your mail from multiple " +"systems." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:46(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-imap\">here</link> for " +"configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:48(item/p) +msgid "" +"IMAP+: Keeps the mail on the server so you can access your mail from " +"multiple systems." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:48(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-imap-plus\">here</link> for " +"configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:49(item/p) +msgid "POP: Downloads your email to your hard disk." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:49(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-pop\">here</link> for " +"configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:50(item/p) +msgid "" +"USENET News: Connects to a news server and downloads a list of available " +"news digests." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:50(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-usenet-news\">here</link> for " +"configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:55(section/title) +#: mail-receiving-options.page:24(section/title) +msgid "Corporate server types" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:56(section/p) +msgid "Available server types for corporate users are:" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:59(item/p) +msgid "" +"Exchange MAPI: For connecting to a Microsoft Exchange 2007/2010 or " +"OpenChange server." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:59(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-exchange-mapi\">here</link> for " +"configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:60(note/p) +msgid "" +"This requires having the evolution-mapi package installed. <link " +"action=\"install:evolution-mapi\" " +"href=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/evolution-mapi/\">Install " +"evolution-mapi now.</link>" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:62(item/p) +msgid "" +"Microsoft Exchange: For connecting to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 " +"server." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:62(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-evolution-" +"exchange\">here</link> for configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:63(note/p) +msgid "" +"This requires having the evolution-exchange package installed. <link " +"action=\"install:evolution-exchange\" " +"href=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/evolution-exchange/\">Install " +"evolution-exchange now.</link>" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:65(item/p) +msgid "Novell Groupwise: For connecting to a Novell GroupWise server." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:65(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-novell-groupwise\">here</link> " +"for configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:70(section/title) +#: mail-receiving-options.page:27(section/title) +msgid "Local account server types" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:71(section/p) +msgid "Available local account server types for advanced users are:" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:73(item/p) +msgid "" +"Local delivery: If you want to move email from the spool (the location where " +"mail waits for delivery) and store it in your home directory. You need to " +"provide the path to the mail spool you want to use. If you want to leave " +"email in your system's spool files, choose the <gui>Standard Unix Mbox " +"Spool</gui> option instead." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:73(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-local-delivery\">here</link> " +"for configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:75(item/p) +msgid "" +"MH-Format Mail Directories: For downloading email using MH or another MH-" +"style program." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:75(item/p) +#: intro-first-run.page:77(item/p) +#: intro-first-run.page:81(item/p) +msgid "You need to provide the path to the directory you want to use." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:75(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-mh-format-" +"directories\">here</link> for configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:77(item/p) +msgid "" +"Maildir-Format Mail Directories: For downloading your email using Qmail or " +"another Maildir-style program." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:77(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-maildir-format-" +"directories\">here</link> for configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:79(item/p) +msgid "" +"Standard Unix mbox spool file: For reading and storing email in the mail " +"spool file on your local system." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:79(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-unix-mbox-spool-" +"file\">here</link> for configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:79(item/p) +msgid "You need to provide the path to the mail spool file you want to use." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:81(item/p) +msgid "" +"Standard Unix mbox spool directory: For reading and storing email in the " +"mail spool directory on your local system." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:81(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-receiving-options-unix-mbox-spool-" +"directory\">here</link> for configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:84(note/p) +msgid "" +"Later on, if you want to change an account, or if you want to create another " +"one, go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui></guiseq>. Select the account you want to change, then click " +"<gui style=\"button\">Edit</gui>. Alternately, add a new account by clicking " +"<gui style=\"button\">Add</gui>." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:90(section/title) +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:91(section/p) +msgid "Available server types are:" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:93(item/p) +msgid "" +"SMTP: Sends mail using an outbound mail server. This is the most common " +"choice for sending mail." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:93(item/p) +msgid "" +"Continue <link xref=\"mail-sending-options-smtp\">here</link> for " +"configuration." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:94(item/p) +msgid "" +"Sendmail: Uses the Sendmail program to send mail from your system. It is not " +"easy to configure, so you should select this option only if you know how to " +"set up a Sendmail service." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:99(section/title) +msgid "Account Information" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:100(section/p) +msgid "Give the account any name you prefer." +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:104(section/title) +msgid "Importing Mail (Optional)" +msgstr "" + +#: intro-first-run.page:105(section/p) +msgid "" +"Continue with <link xref=\"import-data\">Importing data from another " +"application</link>." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:37(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/window-overview-layers.png' " +"md5='3156497ff1c51756838f9ddfbce9baee'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:44(media) +#: intro-main-window.page:93(media) +#: intro-main-window.page:139(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/color-c4a000.png' " +"md5='9db17d2d5e9013501aeab2e165c6a6c9'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:47(media) +#: intro-main-window.page:96(media) +#: intro-main-window.page:142(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/color-ce5c00.png' " +"md5='19dae9650e3936312e09198973372a24'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:50(media) +#: intro-main-window.page:99(media) +#: intro-main-window.page:145(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/color-8f5902.png' " +"md5='ff5ccb859fe04a004cd67e1c22621dc6'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:51(media) +#: intro-main-window.page:100(media) +#: intro-main-window.page:146(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/color-4e9a06.png' " +"md5='b2c2e7b66fb470344c804db396b48b98'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:54(media) +#: intro-main-window.page:103(media) +#: intro-main-window.page:149(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/color-204a87.png' " +"md5='511497260cc4caab69d67814b1ee3b8b'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:57(media) +#: intro-main-window.page:111(media) +#: intro-main-window.page:152(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/color-a40000.png' " +"md5='19195da020e059dab33aa37788763a97'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:58(media) +#: intro-main-window.page:153(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/color-5c3566.png' " +"md5='7c001a57237acc2ff61ee61e05ad3168'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:61(media) +#: intro-main-window.page:114(media) +#: intro-main-window.page:156(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/color-2e3436.png' " +"md5='3c796c7aed3044e59f131bea364e8598'" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:5(info/desc) +msgid "An explanation of the areas shown in the Evolution window." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:29(page/title) +msgid "The <em>Evolution</em> main window" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:32(page/p) +msgid "" +"Evolution provides functionality for E-Mail, Calendar, Contacts, Tasks, and " +"Memos. You can switch to another functionality by using the \"Switcher\" " +"buttons in the lower left corner. Depending on the displayed functionality " +"also the displayed elements in the window differ." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:35(section/title) +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:38(media/p) +msgid "The Evolution mail main window" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:41(section/p) +msgid "Corresponding elements in the mail main window:" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:44(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" " +"width=\"10\"/> Menu bar" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:47(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" " +"width=\"10\"/> Tool bar" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:50(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" " +"width=\"10\"/> Folder list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:51(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" " +"width=\"10\"/> Search bar" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:54(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-204a87.png\" " +"width=\"10\"/> Message list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:57(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-a40000.png\" " +"width=\"10\"/> Switcher" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:58(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" " +"width=\"10\"/> Preview pane" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:61(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" " +"width=\"10\"/> Status bar" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:67(item/title) +msgid "Folder list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:68(item/p) +msgid "" +"The folder list gives you a list of the available folders for each account. " +"To see the contents of a folder, click the folder name and its contents are " +"displayed in the message list." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:69(note/p) +msgid "For more information see <link xref=\"mail-folders\">Using Folders</link>." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:72(item/title) +msgid "Message List" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:73(item/p) +msgid "" +"The message list displays all the read and unread messages that you have in " +"the chosen folder. To view an email in the preview pane, click the message " +"in the message list." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:76(item/title) +msgid "Switcher" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:77(item/p) +msgid "" +"The switcher at the bottom of the side bar lets you switch between the " +"Evolution tools: Mail, Contacts, Calendars, Memos and Tasks." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:77(item/p) +msgid "" +"For more information see <link xref=\"change-switcher-appearance\">Changing " +"the Switcher appearance</link>." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:78(note/p) +msgid "" +"You can disable the folder list and the switcher side bar by toggling " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Layout</gui><gui>Show Side Bar</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:81(item/title) +msgid "Preview Pane" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:82(item/p) +msgid "" +"The preview pane displays the message that is currently chosen in the " +"message list." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:83(note/p) +msgid "" +"You can disable the preview pane by toggling " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Show Message " +"Preview</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:90(section/p) +msgid "Elements in the calendar main window:" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:93(td/p) +#: intro-main-window.page:139(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-c4a000.png\" width=\"10\"/> Menu " +"bar" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:96(td/p) +#: intro-main-window.page:142(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-ce5c00.png\" width=\"10\"/> Tool " +"bar" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:99(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> " +"Calendar list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:100(td/p) +#: intro-main-window.page:146(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-4e9a06.png\" width=\"10\"/> " +"Search bar" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:103(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> " +"Appointment list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:104(td/p) +msgid "Task list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:107(td/p) +msgid "Month pane" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:108(td/p) +msgid "Memo list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:111(td/p) +#: intro-main-window.page:152(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-a40000.png\" width=\"10\"/> " +"Switcher" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:114(td/p) +#: intro-main-window.page:156(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-2e3436.png\" width=\"10\"/> " +"Status bar" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:119(item/title) +msgid "Appointment List" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:120(item/p) +msgid "" +"The appointment list displays all your scheduled appointments in the time " +"frame selected." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:123(item/title) +msgid "Month Pane" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:124(item/p) +msgid "" +"The month pane is a small view of a calendar month. To display additional " +"months, drag the column border to the right. You can also select a range of " +"days in the month pane to display a custom range of days in the appointment " +"list." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:127(item/title) +msgid "Task list and Memo list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:128(item/p) +msgid "" +"Tasks and memos are just displayed for your convience and are not associated " +"to any appointments. Use the <gui>switcher</gui> to go to their main windows." +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:136(section/p) +msgid "Elements in the contacts main window:" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:145(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-8f5902.png\" width=\"10\"/> " +"Address book list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:149(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-204a87.png\" width=\"10\"/> " +"Contacts list" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:153(td/p) +msgid "" +"<media type=\"image\" src=\"./figures/color-5c3566.png\" width=\"10\"/> " +"Contact preview" +msgstr "" + +#: intro-main-window.page:159(note/p) +msgid "" +"You can disable the contact preview by toggling " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Contact Preview</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-imap-account.page:5(info/desc) +msgid "How to set up a GMail IMAP Account." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-imap-account.page:24(page/title) +msgid "Access a GMail IMAP Account via Evolution" +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-imap-account.page:26(page/p) +msgid "" +"Please refer to the <link xref=\"mail-account-manage-imap\">IMAP mail " +"account settings</link>." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-imap-account.page:28(note/p) +msgid "" +"To access GMail via IMAP you must turn on IMAP in your Google account. See " +"the <link " +"href=\"https://mail.google.com/support/bin/answer.py?answer=77695\">GMail " +"Help</link> for more information." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:5(info/desc) +msgid "How to set up a GMail POP Account." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:24(page/title) +msgid "Access a GMail POP Account via Evolution" +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:26(page/p) +msgid "Follow these steps to set up your GMail POP Account in Evolution:" +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:29(item/p) +msgid "Log in to your gmail account." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:30(item/p) +msgid "" +"Go to <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Forwarding and " +"POP/IMAP</gui></guiseq>. Refer to the POP Download section." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:31(item/p) +msgid "" +"Enable the POP download feature by ticking the radio button that corresponds " +"to either of these options:" +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:33(item/p) +msgid "Enable POP for all mail (even mail that's already been downloaded)" +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:34(item/p) +msgid "Enable POP for mail that arrives from now on" +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:37(item/p) +msgid "Specify the other required settings for this Gmail feature." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:38(item/p) +msgid "" +"To know the Gmail Account settings, click on <guiseq><gui>Configuration " +"instructions</gui><gui>Other</gui><gui>Standard Instructions</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:39(item/p) +msgid "" +"On your Evolution client, go to " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui></guiseq>. Click <gui style=\"button\">Add</gui>." +msgstr "" + +#: mail-access-gmail-pop-account.page:40(item/p) +msgid "Provide the required information. For the account settings, refer to Step 5" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit an IMAP mail account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:20(page/title) +msgid "IMAP mail account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:24(section/title) +#: mail-account-manage-pop.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:23(section/title) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:23(section/title) +msgid "Account Editor" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:24(section/p) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:24(section/p) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:24(section/p) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:24(section/p) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:24(section/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-pop.page:24(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:24(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:24(section/p) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:24(section/p) +msgid "" +"Mail accounts can be added via " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui " +"style=\"button\">Add</gui></guiseq>. The steps are mostly the same as for " +"the <link xref=\"intro-first-run\">First-Run Assistant</link>, except for " +"not getting asked whether to import data from other applications or to " +"restore from a backup file." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:26(section/p) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:26(section/p) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:26(section/p) +#: mail-account-manage-pop.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:25(section/p) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:25(section/p) +msgid "" +"Mail accounts can be edited via " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui " +"style=\"button\">Edit</gui></guiseq>. The following settings are available " +"when editing an existing account:" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:35(section/title) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:35(section/title) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:35(section/title) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:35(section/title) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:35(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:36(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:36(section/title) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:36(section/title) +#: mail-account-manage-pop.page:35(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:35(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:35(section/title) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:35(section/title) +msgid "Receiving Email and Receiving options" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:39(section/title) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:39(section/title) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:39(section/title) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:39(section/title) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:39(section/title) +#: mail-account-manage-pop.page:39(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:39(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:39(section/title) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:39(section/title) +msgid "Sending Email" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:43(section/title) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:43(section/title) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:43(section/title) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:43(section/title) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:43(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:40(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:40(section/title) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:40(section/title) +#: mail-account-manage-pop.page:43(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:43(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:43(section/title) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:43(section/title) +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:47(section/title) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:47(section/title) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:47(section/title) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:47(section/title) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:47(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:49(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:49(section/title) +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:45(section/title) +#: mail-account-manage-pop.page:47(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:47(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:47(section/title) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:47(section/title) +msgid "Security" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:51(section/title) +#: mail-imap-headers.page:25(page/title) +msgid "IMAP Headers" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:57(section/title) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:55(section/title) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:53(section/title) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:53(section/title) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:53(section/title) +#: mail-account-manage-pop.page:53(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:53(section/title) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:53(section/title) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:53(section/title) +msgid "Other settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap.page:58(section/p) +#: mail-account-manage-imap-plus.page:56(section/p) +#: mail-account-manage-local-delivery.page:54(section/p) +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:54(section/p) +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:54(section/p) +#: mail-account-manage-pop.page:54(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:54(section/p) +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:54(section/p) +#: mail-account-manage-usenet-news.page:54(section/p) +msgid "" +"Other account related settings that are not located in the <gui>Account " +"Editor</gui>:" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap-plus.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit an IMAP+ mail account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-imap-plus.page:20(page/title) +msgid "IMAP+ mail account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-local-delivery.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Local Delivery account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-local-delivery.page:20(page/title) +msgid "Local Delivery account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Maildir Format Mail Directories account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:20(page/title) +msgid "Maildir Format Mail Directories account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-maildir-format-directories.page:25(section/p) +msgid "" +"Mail accounts can be edited via " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui><gui>Edit</gui></guiseq>. The following settings are available " +"when editing an existing account:" +msgstr "" + +#: mail-account-management.page:5(info/desc) +msgid "Adding, editing and managing mail accounts." +msgstr "" + +#: mail-account-management.page:20(page/title) +msgid "Account Management" +msgstr "" + +#: mail-account-management.page:23(section/title) +msgid "Common Account Types" +msgstr "" + +#: mail-account-management.page:27(section/title) +msgid "Local Account Types" +msgstr "" + +#: mail-account-management.page:31(section/title) +msgid "Corporate Account Types" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a MH Format Mail Directories account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-mh-format-directories.page:20(page/title) +msgid "MH Format Mail Directories account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2010 account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:20(page/title) +msgid "Exchange Web Services account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:23(page/p) +msgid "" +"This documentation section will be added once the currently developed " +"evolution-ews has become stable and mature." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2000/2003 account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:20(page/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange.page:21(page/title) +msgid "Microsoft Exchange account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:44(section/title) +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:44(section/title) +msgid "Exchange Settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(section/p) +msgid "" +"In this section you can define your \"Out of Office\" status, change the " +"password for your Exchange account, and manage the delegation settings." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-exchange.page:45(section/p) +msgid "You can also view the size of all Exchange folders." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Microsoft Exchange 2007 account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:20(page/title) +msgid "Exchange MAPI account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-mapi.page:45(section/p) +msgid "In this section you can view the size of all Exchange folders." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Microsoft Exchange account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-microsoft-exchange.page:23(note/p) +msgid "" +"Please first read <link xref=\"exchange-connectors-overview\">Choosing the " +"right connector</link> to find out about the right Exchange account type for " +"you." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Novell Groupwise account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:21(page/title) +msgid "Novell Groupwise account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:49(section/title) +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-novell-groupwise.page:50(section/p) +msgid "Settings for having somebody else handle your account." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-pop.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a POP mail account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-pop.page:20(page/title) +msgid "POP mail account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool Directory account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-directory.page:20(page/title) +msgid "Standard Unix mbox Spool Directory account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Standard Unix mbox Spool File account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-unix-mbox-spool-file.page:20(page/title) +msgid "Standard Unix mbox Spool File account settings" +msgstr "" + +#: mail-account-manage-usenet-news.page:5(info/desc) +msgid "Add and edit a Usenet news account in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-account-manage-usenet-news.page:20(page/title) +msgid "Usenet news account settings" +msgstr "" + +#: mail-attachments.page:5(info/desc) +msgid "Handling of file attachments for writing and reading mail" +msgstr "" + +#: mail-attachments.page:18(page/title) +msgid "Managing attachments" +msgstr "" + +#: mail-attachments-received.page:5(info/desc) +msgid "Saving and opening files that are attached to received emails." +msgstr "" + +#: mail-attachments-received.page:24(page/title) +msgid "Handling attachments in received mail" +msgstr "" + +#: mail-attachments-received.page:26(page/p) +msgid "" +"If you receive an email message with one or more file attachments, Evolution " +"displays the number of attachments and a <gui style=\"button\">Save</gui> or " +"<gui style=\"button\">Save All</gui> button between the email header and the " +"content of the email." +msgstr "" + +#: mail-attachments-received.page:28(page/p) +msgid "A list of attachments is also available at the bottom of the email." +msgstr "" + +#: mail-attachments-received.page:29(page/p) +msgid "" +"To save an attachment to disk, click the down-arrow next to the attachment " +"icon and click <gui>Save As</gui>." +msgstr "" + +#: mail-attachments-received.page:30(page/p) +msgid "" +"To open an attachment in another application, click the down-arrow next to " +"the attachment icon and choose one of the available applications." +msgstr "" + +#: mail-attachments-received.page:32(page/p) +msgid "" +"The options available for an attachment vary depending on the type of " +"attachment and the applications that are installed on your system. For " +"example, image files can be opened in the <gui>Image Viewer</gui> " +"application or in the <gui>GIMP</gui> graphics editor." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:5(info/desc) +msgid "Attaching files to emails you want to send." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:24(page/title) +msgid "Adding attachments to an email" +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:27(section/title) +msgid "Attaching files" +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:28(section/p) +msgid "To attach a file to your email in the composer:" +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:30(item/p) +msgid "" +"Click <gui>Add Attachment...</gui>, or click " +"<guiseq><gui>Insert</gui><gui>Attachment</gui></guiseq>, or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:31(item/p) +msgid "Select the file you want to attach." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:34(section/p) +msgid "You can also drag a file to the attachment bar of the composer window." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:36(section/p) +msgid "" +"When you send the message, a copy of the attached file goes with it. Be " +"aware that large attachments can take a long time to send and receive." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:40(section/title) +msgid "Attachment Reminder" +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:42(section/p) +msgid "" +"Evolution has an Attachment Reminder plugin you can use to remind yourself " +"to attach a file to an email. If it determines that you have not attached " +"the file, it displays a reminder window before the email is sent." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:44(section/p) +msgid "To enable the Attachment Reminder:" +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:46(item/p) +#: mail-composer-custom-header-lines.page:31(item/p) +#: mail-composer-message-templates.page:77(item/p) +msgid "Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:47(item/p) +msgid "Enable <gui>Attachment Reminder</gui>." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:48(item/p) +#: mail-composer-custom-header-lines.page:33(item/p) +#: mail-composer-message-templates.page:79(item/p) +msgid "Click the <gui>Configuration</gui> tab." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:49(item/p) +msgid "" +"Click <gui style=\"button\">Add</gui>, then enter keywords in your language " +"such as \"Attach\" or \"enclosed\"." +msgstr "" + +#: mail-attachments-sending.page:51(section/p) +msgid "" +"Based on the keywords you have added, Evolution searches the text of every " +"mail you are going to send. If it finds any of the keywords in your email " +"and there is no actual attached file, the reminder window is displayed." +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:5(info/desc) +msgid "Sending invitations for appointments to contacts via email." +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:21(page/title) +msgid "Sending invitations by email" +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:23(page/p) +msgid "" +"If you create an event in the calendar component, you can then send " +"invitations to the attendee list through the Evolution email tool. The " +"invitation card is sent as an attachment in iCal format." +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:25(page/p) +msgid "" +"To send an invitation, right-click on the entry in the calendar and choose " +"<gui>Forward as iCalendar</gui>." +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:27(page/p) +msgid "When you receive an invitation, you have several options:" +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:30(item/p) +msgid "Accept:" +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:31(item/p) +msgid "" +"Indicates you will attend the meeting. When you click the OK button, the " +"meeting is entered into your calendar." +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:33(item/p) +msgid "Tentatively Accept:" +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:34(item/p) +msgid "" +"Indicates you will probably attend the meeting. When you click the OK " +"button, the meeting is entered into your calendar, but is marked as " +"tentative." +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:36(item/p) +msgid "Decline:" +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:37(item/p) +msgid "" +"Indicates you are unable to attend the meeting. The meeting is not entered " +"into your calendar when you click OK, although your response is sent to the " +"meeting host if you have selected the Send reply to sender option." +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:39(item/p) +msgid "Send reply to sender:" +msgstr "" + +#: mail-calendar-sending-invitations.page:40(item/p) +msgid "Select this option if you want your response sent to the meeting organizers." +msgstr "" + +#: mail-cannot-see.page:5(info/desc) +msgid "If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere." +msgstr "" + +#: mail-cannot-see.page:20(page/title) +msgid "I cannot see some emails, where are they?" +msgstr "" + +#: mail-cannot-see.page:24(item/p) +msgid "" +"Check whether you are using filters on incoming (or outgoing) messages. " +"These could be automatically moving your messages to another destination." +msgstr "" + +#: mail-cannot-see.page:27(item/p) +msgid "" +"Check your search view in the search bar right above the message list. " +"Perhaps the <gui>Show</gui> dropdown list is set to a filter like <gui>Read " +"Messages</gui>, or the text input filed contains some value. Click the broom " +"icon to clear the search field." +msgstr "" + +#: mail-cannot-see.page:30(item/p) +msgid "" +"If you cannot see any emails at all in a folder, check that you have not " +"maximized the message preview (so the message list pane is hidden). To do " +"this, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Show Message " +"Preview</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-cannot-see.page:33(item/p) +msgid "" +"Look in the <gui>Junk</gui> folder. Messages that are marked as Junk " +"disappear from the original folder and are moved to the Junk folder." +msgstr "" + +#: mail-cannot-see.page:38(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Show Hidden Messages</gui></guiseq> to " +"make sure all messages are visible." +msgstr "" + +#: mail-cannot-see.page:41(item/p) +msgid "" +"Check your default folder under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Email " +"Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>. Perhaps it is set " +"to some other folder then the folder you thought of." +msgstr "" + +#: mail-change-columns-in-message-list.page:5(info/desc) +msgid "Editing the columns displayed in the list of messages." +msgstr "" + +#: mail-change-columns-in-message-list.page:20(page/title) +msgid "Changing the message list columns" +msgstr "" + +#: mail-change-columns-in-message-list.page:22(page/p) +msgid "" +"If you want to change the columns in the mail message list, right-click on " +"the column headers and choose either <gui>Add a Column...</gui> or " +"<gui>Remove This Column</gui>." +msgstr "" + +#: mail-change-columns-in-message-list.page:23(note/p) +msgid "" +"If you have a small display, you can replace the <gui>Subject</gui> column " +"by the <gui>Subject - Trimmed</gui> which will remove prefixes such as " +"\"Re:\", or you can replace the <gui>From</gui> column which displays the " +"sender's name and email address by the <gui>Sender</gui> column which will " +"only display the sender's name." +msgstr "" + +#: mail-change-time-format.page:5(info/desc) +msgid "Changing the date and time format in the message list." +msgstr "" + +#: mail-change-time-format.page:19(page/title) +msgid "Format of dates and time" +msgstr "" + +#: mail-change-time-format.page:20(page/p) +msgid "" +"You can change the format of the <gui>Date</gui> column by setting your " +"preferred format under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Preferences</gui><gui>" +"Headers</gui><gui>Date/Time format</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-change-quotation-string.page:5(info/desc) +msgid "" +"It is not possible to change the quotation introduction added when answering " +"mail." +msgstr "" + +#: mail-composer-change-quotation-string.page:22(page/title) +msgid "Changing the \"On <em>date, person</em> wrote:\" string when replying" +msgstr "" + +#: mail-composer-change-quotation-string.page:24(page/p) +msgid "" +"Advanced users can change this string by editing the gconf key " +"<file>/apps/evolution/mail/composer/message_attribution</file> via gconf-" +"editor." +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:5(info/desc) +msgid "Using custom fields in the header of composed messages" +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:23(page/title) +msgid "Custom Header Lines" +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:25(page/p) +msgid "You can add arbitrary header lines to outgoing emails." +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:28(section/title) +msgid "Enabling and managing custom headers" +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:29(section/p) +msgid "To set up the Custom Header plugin:" +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:32(item/p) +msgid "Enable <gui>Custom Header</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:34(item/p) +msgid "" +"You can add, edit, or remove the header fields. For every header field you " +"add, you can specify the keys and values. The key is used as the title of " +"the Custom Header. You can enter multiple values for the keys. You must use " +"a semicolon to separate every value you enter." +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:39(section/title) +msgid "Inserting custom headers in a message" +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:41(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>New</gui><gui>Mail Message</gui></guiseq> or press " +"<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq> to open the " +"message composer window." +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:42(item/p) +msgid "Select <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Custom Header</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:43(item/p) +msgid "" +"In the <gui>Email Custom Header</gui> window, you can view all the defined " +"header fields and values." +msgstr "" + +#: mail-composer-custom-header-lines.page:44(item/p) +msgid "Set the values for the header fields by using the dropdown list." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward-as-attachment.page:5(info/desc) +msgid "How to forward a message with its attachments." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward-as-attachment.page:21(page/title) +msgid "Forwarding a message with its attachments" +msgstr "" + +#: mail-composer-forward-as-attachment.page:23(page/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward as...</gui></guiseq> and choose " +"<gui>Attachment</gui>, so the forwarded email and also its attachments get " +"attached to the email you want to send." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward-as-attachment.page:26(note/p) +msgid "" +"If you want to have this setting by default, set " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer " +"Preferences</gui><gui>Forward Style</gui></guiseq> to <gui>Attachment</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:5(info/desc) +msgid "Forwarding a received email to somebody." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:23(page/title) +msgid "Forwarding a message" +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:25(page/p) +msgid "" +"When you receive an email, you can forward it to other individuals or groups " +"that might be interested." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:26(page/p) +msgid "" +"You can forward a message as an attachment to a new message (this is the " +"default setting, see <link xref=\"#default-settings\">Default " +"settings</link>), inline (in your message without the > character before " +"each line), or quoted (with > character before each line)." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:27(page/p) +msgid "" +"Attachment forwarding is best if you want to send the full, unaltered " +"message to someone else. Inline or Quoted forwarding is best if you want to " +"send portions of a message, or if you have a large number of comments on " +"different sections of the message you are forwarding." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:29(page/p) +msgid "To forward a message that you are reading:" +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:31(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward</gui></guiseq>, the " +"<gui>Forward</gui> button in the toolbar, or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> to use the default forwarding " +"method. In case you want to use a different forward method, click " +"<guiseq><gui>Message</gui><gui>Forward as</gui></guiseq> or the small " +"dropdown arrow next to the <gui>Forward</gui> button in the toolbar to " +"choose the method." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:32(item/p) +msgid "" +"Select a recipient for the message. The subject is already entered, although " +"you can alter it if you want." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:33(item/p) +msgid "Add your comments on the message in the text field." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:34(item/p) +msgid "" +"Click <gui style=\"button\">Send</gui> or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Return</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:37(page/p) +msgid "" +"Attachments to a message you are forwarding are forwarded only when you send " +"the original message as an attachment. Inline messages do not forward any " +"attachments." +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:40(section/title) +#: mail-composer-reply.page:53(section/title) +msgid "Default settings" +msgstr "" + +#: mail-composer-forward.page:41(section/p) +#: mail-composer-reply.page:54(section/p) +msgid "" +"The default settings for replying and forwarding can be changed under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer " +"Preferences</gui><gui>General</gui><gui>Replies and " +"Forwards</gui><gui>Forward style</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-image.page:5(info/desc) +msgid "Embed a picture in the mail composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-image.page:21(page/title) +msgid "Inserting an Image in HTML" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-image.page:23(page/p) +msgid "" +"You can insert an image into the email (at the current position of the " +"cursor):" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-image.page:25(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Image...</gui></guiseq> in the menubar." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-image.page:26(item/p) +msgid "Browse to and select the file." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-image.page:27(item/p) +msgid "Click <gui>Open</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-image.page:30(note/p) +msgid "" +"Alternately, you can also drag an image into the text area of the message " +"composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-link.page:5(info/desc) +msgid "Insert a link to a website in the mail composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-link.page:21(page/title) +msgid "Inserting a Link in HTML" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-link.page:24(page/p) +msgid "You can insert links into the email:" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-link.page:26(item/p) +msgid "Select the text that you want to turn into a link." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-link.page:27(item/p) +msgid "" +"Either click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Link...</gui></guiseq> in the " +"menubar, or right-click on the selected text and click <gui>Insert " +"Link</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-link.page:28(item/p) +msgid "Enter the address in the <gui>URL</gui> field." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-link.page:29(item/p) +#: mail-composer-html-rule.page:28(item/p) +#: mail-composer-html-table.page:29(item/p) +#: mail-spam-settings.page:38(item/p) +msgid "Click <gui>Close</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-link.page:32(page/p) +msgid "" +"If you do not want a special link text you can just enter the address of the " +"link directly. It will be automatically recognized as a link." +msgstr "" + +#: mail-composer-html.page:5(info/desc) +msgid "Format emails by using HTML instead of plain text." +msgstr "" + +#: mail-composer-html.page:21(page/title) +msgid "Using HTML format to enhance emails" +msgstr "" + +#: mail-composer-html.page:23(page/p) +msgid "" +"Normally, you cannot set text styles or insert pictures in email. However, " +"most newer email programs can display images and text styles in addition to " +"basic alignment and paragraph formatting. They do this with HTML, just like " +"web pages do." +msgstr "" + +#: mail-composer-html.page:25(page/p) +msgid "" +"Some people do not have HTML-capable mail clients, or prefer not to receive " +"HTML-enhanced mail because it is slower to download and display. Because of " +"this, Evolution sends plain text unless you explicitly ask for HTML." +msgstr "" + +#: mail-composer-html.page:27(page/p) +msgid "" +"You can change the format of an email message from plain text to HTML by " +"choosing <guiseq><gui>Format</gui><gui>HTML</gui></guiseq> from the menu bar." +msgstr "" + +#: mail-composer-html.page:28(page/p) +msgid "" +"To send all your mail as HTML by default, enable " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer " +"Preferences</gui><gui>Default Behavior</gui><gui>Format messages in " +"HTML</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-html.page:31(section/title) +msgid "HTML Formatting Options" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-rule.page:5(info/desc) +msgid "Insert a horizontal line in the mail composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-rule.page:21(page/title) +msgid "Inserting a Rule in HTML" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-rule.page:23(page/p) +msgid "" +"You can insert a horizontal line into the email (at the current position of " +"the cursor) to help divide two sections:" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-rule.page:25(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Rule...</gui></guiseq> in the menubar." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-rule.page:26(item/p) +msgid "Select width, size, and alignment." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-rule.page:27(item/p) +msgid "Select <gui>Shaded</gui> if wanted." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-table.page:5(info/desc) +msgid "Insert a table in the mail composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-table.page:21(page/title) +msgid "Inserting a Table in HTML" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-table.page:23(page/p) +msgid "" +"You can insert a table into the email (at the current position of the " +"cursor):" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-table.page:25(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>Insert</gui><gui>Table...</gui></guiseq> in the menubar." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-table.page:26(item/p) +msgid "Select the number of rows and columns." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-table.page:27(item/p) +msgid "Define the type of layout for the table." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-table.page:28(item/p) +msgid "Optionally: Select a background color or image for the table." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:5(info/desc) +msgid "Format Text in the mail composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:21(page/title) +msgid "Formatting Text in HTML" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:25(page/p) +msgid "" +"HTML formatting tools are located in the two tool bars just above the area " +"where you actually write the message. They also appear in the " +"<gui>Insert</gui> and <gui>Format</gui> menus." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:26(page/p) +msgid "" +"The icons in the tool bar are explained in tooltips which appear when you " +"hold your mouse pointer over the buttons. The buttons fall into five " +"categories:" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:29(section/title) +msgid "Headers and Lists:" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:30(section/p) +msgid "" +"At the left of the upper tool bar, you can choose <gui>Normal</gui> for a " +"default text style or <gui>Header 1</gui> through <gui>Header 6</gui> for " +"varying sizes of header from large (1) to tiny (6). Other styles include " +"<gui>Preformat</gui>, to use the HTML tag for preformatted blocks of text, " +"and three types of bullet points for lists." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:31(section/p) +msgid "" +"For instance, instead of using asterisks to mark a bulleted list, you can " +"use the <gui>Bulleted List</gui> style from the style dropdown list. " +"Evolution uses different bullet styles, and handles word wrap and multiple " +"levels of indentation." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:35(section/title) +msgid "Alignment:" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:36(section/p) +msgid "" +"Located next to the Headers and Lists dropdown, the three paragraph icons " +"should be familiar to users of most word processing software. The left-most " +"button aligns your text to the left, the center button centers text, and the " +"right button aligns the text to the right." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:40(section/title) +msgid "Indentation Rules:" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:41(section/p) +msgid "" +"The button with the arrow pointing left decreases a paragraph's indentation, " +"and the right arrow increases its indentation." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:45(section/title) +msgid "Text Styles:" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:46(section/p) +msgid "" +"Use these buttons in the lower tool bar to determine the way your email " +"looks. If you have text selected, the style applies to the selected text. If " +"you do not have text selected, the style applies to whatever you type next." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:50(td/p) +msgid "Button" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:51(td/p) +msgid "Description" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:54(td/p) +msgid "TT" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:55(td/p) +msgid "Typewriter text, which is similar to a monospace font." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:58(td/p) +msgid "Bold A" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:59(td/p) +msgid "Bolds the text." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:62(td/p) +msgid "Italic A" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:63(td/p) +msgid "Italicizes the text." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:66(td/p) +msgid "Underlined A" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:67(td/p) +msgid "Underlines the text." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:70(td/p) +msgid "Strike through A" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:71(td/p) +msgid "Marks a line through the text." +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:77(section/title) +msgid "Color Selection:" +msgstr "" + +#: mail-composer-html-text.page:78(section/p) +msgid "" +"At the left in the lower tool bar is the color section tool, where a box " +"displays the current text color. To choose a new color, click the arrow " +"button to the right. If you have text selected, the color applies to the " +"selected text. If you do not have text selected, the color applies to " +"whatever you type next. You can select a background color or image by right-" +"clicking the message background, then selecting " +"<guiseq><gui>Style</gui><gui>Page Style</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures-manage.page:5(info/desc) +msgid "Add, change, edit or delete email signatures." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures-manage.page:20(page/title) +msgid "Managing signatures" +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures-manage.page:22(page/p) +msgid "" +"You can add, edit and delete all your signatures under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer " +"preferences</gui><gui>Signatures</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures-manage.page:23(page/p) +msgid "" +"Assigning a default signature to an email account has to be done in the " +"<link xref=\"mail-composer-mail-signatures-per-account\">account " +"settings</link>." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures.page:5(info/desc) +msgid "Using email signatures at the bottom of a message you send." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures.page:21(page/title) +msgid "Working with email signatures" +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures.page:23(page/p) +msgid "" +"A signature consists of one or more lines of text (or even a picture) that " +"will be added at the end of an email that you send. It can contain contact " +"information or other things. A signature always begins with two dashes and a " +"space (<code>-- </code>)." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures.page:24(note/p) +msgid "" +"The term \"signature\" is also differently used in terms of <link " +"xref=\"mail-encryption\">encryption</link>." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures-per-account.page:5(info/desc) +msgid "Setting a default signature for an email account." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures-per-account.page:32(page/title) +msgid "Default account signature" +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures-per-account.page:34(page/p) +msgid "" +"You can define a default <link xref=\"mail-composer-mail-" +"signatures\">signature</link> for each of your mail accounts. This can be " +"edited under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Identity</gui><gui>Optional " +"Information</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-mail-signatures-per-account.page:36(page/p) +msgid "" +"If you have a signature for your account defined but exceptionally do not " +"want to use it for one message, or want to use a different signature, you " +"can change it via the dropdown menu in the right upper corner in the email " +"composer window." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:5(info/desc) +msgid "Message templates to reuse in the composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:23(page/title) +msgid "Message Templates" +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:24(page/p) +msgid "" +"A message template is a standard message that you can use at any time to " +"send mail with the same pattern." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:25(page/p) +msgid "" +"To enable the Message Template Plugin, click " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq> and enable " +"<gui>Templates</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:31(section/title) +msgid "Creating a Message Template from an existing Message" +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:33(item/p) +msgid "Select the message." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:34(item/p) +msgid "" +"Right-click the message and choose <gui>Move to folder</gui> or <gui>Copy to " +"folder</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:35(item/p) +msgid "Select the <gui>Templates</gui> folder under <gui>On This Computer</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:37(section/p) +msgid "You can also edit an existing message and save it as a template:" +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:39(item/p) +msgid "Open the message and click <gui>Reply</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:40(item/p) +msgid "Edit the message body or the addresses according to your requirements." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:41(item/p) +#: mail-composer-message-templates.page:52(item/p) +msgid "Select <guiseq><gui>File</gui><gui>Save as Template</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:46(section/title) +msgid "Saving a New Message as a Template" +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:49(item/p) +msgid "" +"Click <gui>New</gui> and enter in the composer window what you need for the " +"template." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:58(section/title) +msgid "Using a Message Template as a Reply" +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:61(item/p) +msgid "Right-click the message you are replying to, then click <gui>Templates</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:62(item/p) +msgid "" +"This option lists all the message templates in the <gui>Templates</gui> " +"folder." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:65(item/p) +msgid "" +"Select the message template of your choice. Make changes if required in the " +"email composer window that will open." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:68(item/p) +msgid "Click <gui>Send</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:69(item/p) +msgid "" +"When you select a message template for replying, the subject of the reply is " +"preserved." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:75(section/title) +msgid "Configuring Message Templates" +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:78(item/p) +msgid "Click <gui>Templates</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:80(item/p) +msgid "" +"You can add, edit or remove the key-value pairs. You can specify any number " +"of key-value pairs." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:82(section/p) +msgid "" +"In any template, the occurrence of every $key is replaced by the value it " +"has in the configuration. For example, if you set the key to Manager and the " +"value to Harry, any occurrence of $Manager is replaced by Harry in the " +"message." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:83(section/p) +msgid "" +"Assume that you have 1000 message templates with your current manager's name " +"in them. When the current manager is replaced by a new one, it is not easy " +"for you to manually replace the manager's name in all the 1000 messages. If " +"the messages have a $Manager key value, you can reset the value in the " +"Configuration tab of this plugin." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:84(section/p) +msgid "" +"By default, the entire environment variables are used as a key-value pair. " +"An occurrence of $env_variable is replaced by the value it carries. For " +"example, an occurrence of $PATH in your template is replaced by its value " +"when the template is used." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:85(section/p) +msgid "The replacement process uses the following order of precedence:" +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:88(item/p) +msgid "" +"$key is replaced by the value set for it in the Configuration tab of the " +"Templates plugin." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:91(item/p) +msgid "" +"If the key is not found, it is then replaced with the value of its " +"environment variable." +msgstr "" + +#: mail-composer-message-templates.page:94(item/p) +msgid "" +"If key is neither a configuration option nor an environment variable, no " +"changes are made." +msgstr "" + +#: mail-composer-priority.page:5(info/desc) +msgid "Setting a priority for messages to be sent." +msgstr "" + +#: mail-composer-priority.page:23(page/title) +msgid "Prioritizing outgoing messages" +msgstr "" + +#: mail-composer-priority.page:25(page/p) +msgid "" +"You can prioritize a message to be sent, so that the recipient sees its " +"relative importance. To prioritize a message, click " +"<guiseq><gui>Insert</gui><gui>Prioritize Message</gui></guiseq> in the " +"composer window." +msgstr "" + +#: mail-composer-priority.page:27(note/p) +msgid "" +"Evolution will ignore the message priority of incoming messages because the " +"recipient should decide whether the message is important or not. You can set " +"the \"Important\" flag for any messages." +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:5(info/desc) +msgid "Answering a received email." +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:23(page/title) +msgid "Replying to a message" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:26(section/title) +msgid "Replying to Email Messages" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:27(section/p) +msgid "" +"To reply to a message, select the message to reply to in the message list " +"and click the Reply button in the toolbar, or right-click within the message " +"and select Reply to Sender. This opens the message composer. The " +"<gui>To:</gui> and <gui>Subject:</gui> fields are already filled, although " +"you can alter them if you prefer. In addition, the full text of the old " +"message is inserted into the new message, either in grey with a blue line on " +"one side (for HTML display) or with the > character before each line (in " +"plain text mode), to indicate that it is part of the previous message." +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:28(section/p) +msgid "" +"If you are reading a message with several recipients, you can use <gui>Reply " +"to All</gui> instead of <gui>Reply</gui>. If there are large numbers of " +"people in the <gui>Cc:</gui> or <gui>To:</gui> fields, this can save " +"substantial amounts of time." +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:32(section/title) +msgid "Using the Reply To All Feature" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:33(section/p) +msgid "" +"Susan sends an email to a client and sends copies to Tim and to an internal " +"company mailing list of co-workers. If Tim wants to make a comment for all " +"of them to read, he uses <gui>Reply to All</gui>, but if he just wants to " +"tell Susan that he agrees with her, he uses <gui>Reply</gui>. His reply does " +"not reach anyone that Susan put on her Bcc list, because that list is not " +"shared with anyone." +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:34(section/p) +msgid "" +"If you subscribe to a mailing list, and want your reply to go just to the " +"list rather than to the sender, select <gui>Reply to List</gui> instead of " +"<gui>Reply</gui> or <gui>Reply to All</gui>." +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:38(section/title) +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:41(td/p) +msgid "Action" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:41(td/p) +msgid "Shortcut keys" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:43(td/p) +msgid "Reply to Sender" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:43(td/p) +msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:45(td/p) +msgid "Reply to Mailing List" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:45(td/p) +msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>L</key></keyseq>" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:47(td/p) +msgid "Reply to All" +msgstr "" + +#: mail-composer-reply.page:47(td/p) +msgid "<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>" +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:5(info/desc) +msgid "Searching for text in the mail composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:21(page/title) +msgid "Searching in the mail composer" +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:23(page/p) +msgid "" +"Under the <gui>Edit</gui> menu in the message composer there are several " +"text searching features available." +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:26(item/p) +msgid "<gui>Find</gui>:" +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:27(item/p) +msgid "Enter a word or phrase, and Evolution finds it in your message." +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:30(item/p) +msgid "<gui>Find Again</gui>:" +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:31(item/p) +msgid "Select this item to repeat the last search you performed." +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:34(item/p) +msgid "<gui>Replace</gui>:" +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:35(item/p) +msgid "Find a word or phrase, and replace it with something else." +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:39(page/p) +msgid "" +"For all of these menu items you can choose whether to search backwards in " +"the document from the point where your cursor is. You can also determine " +"whether the search is to be case sensitive in determining a match" +msgstr "" + +#: mail-composer-search.page:40(page/p) +msgid "" +"If you have a technical background you can also select the option to use " +"<link " +"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Regular_expression\">Re" +"gular expressions</link> for searching." +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:5(info/desc) +msgid "Sending to more than one person and using CC or BCC." +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:26(page/title) +msgid "Sending a message to several recipients" +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:28(page/p) +msgid "" +"To send a message to more than one person, enter the addresses in the " +"composer by separating them with commas or semicolons." +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:30(note/p) +msgid "" +"If you frequently write email to the same groups of people, you can create " +"<link xref=\"contacts-using-contact-lists\">contact lists</link> to send " +"them mail as though they have a single address." +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:33(section/title) +msgid "Recipient types" +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:34(section/p) +msgid "" +"Email messages can have three different types of recipients. The simplest " +"way is to put the email address or addresses in the <gui>To:</gui> text " +"field. The <gui>Cc:</gui> text field is used for recipients that are meant " +"to receive a copy of your message but are not the primary recipients." +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:36(section/p) +msgid "" +"Addresses in the <gui>Bcc:</gui> text field are hidden from the other " +"recipients of the message. It can be used to send mail to large groups of " +"people, especially if they do not know each other or if privacy is a " +"concern. If the <gui>Bcc:</gui> text field is not shown, click " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Bcc Field</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:40(section/title) +msgid "Autocompletion" +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:41(section/p) +msgid "" +"It is recommended to use the <link xref=\"contacts-" +"autocompletion\">Autocompletion</link> feature of the Evolution address book " +"for entering addresses. By using this you avoid typos and save time." +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:45(section/title) +msgid "Using the buttons" +msgstr "" + +#: mail-composer-several-recipients.page:47(section/p) +msgid "" +"Instead of typing the recipients' names you can also click the <gui " +"style=\"button\">To:</gui>, <gui style=\"button\">Cc:</gui>, or <gui " +"style=\"button\">Bcc:</gui> buttons to get a list of the email addresses in " +"your address books. Select the addresses and click the arrow buttons to move " +"them into the appropriate address columns (To:, Cc:, Bcc:)." +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:5(info/desc) +msgid "On spell checking your mail in the composer." +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:20(page/title) +msgid "Spell checking" +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:25(section/title) +msgid "Prerequirements" +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:26(section/p) +msgid "" +"To use spell checking for the emails that you write you first need to make " +"sure that the <em>hunspell</em> package for your specific language and the " +"<em>enchant</em> package are installed via the software management tool of " +"your distribution." +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:27(section/p) +msgid "" +"<link action=\"install:hunspell\" " +"href=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Install hunspell now.</link>" +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:28(section/p) +msgid "" +"<link action=\"install:enchant\" " +"href=\"http://www.abisource.com/projects/enchant/\">Install enchant " +"now.</link>" +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:32(section/title) +msgid "Global Preferences" +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:34(section/p) +msgid "" +"Under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer " +"Preferences</gui><gui>Spell Checking</gui><gui>Options</gui></guiseq> you " +"can define whether your spelling is checked while you type and which color " +"is used for underlining words that are misspelled." +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:36(section/p) +msgid "" +"You can also define which installed languages are used for spell checking in " +"the list available under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Composer " +"Preferences</gui><gui>Spell Checking</gui><gui>Languages</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:40(section/title) +msgid "Manual spell checking in the composer" +msgstr "" + +#: mail-composer-spellcheck.page:41(section/p) +msgid "" +"If you do not have <gui>Checking spelling while I type</gui> enabled in the " +"<link xref=\"#global-preferences\">Composer Preferences</link> you can run a " +"spell check in the email composer by clicking " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Spell Checking</gui></guiseq> or by pressing " +"<key>F7</key>." +msgstr "" + +#: mail-composer-write-new-message.page:5(info/desc) +msgid "Writing a new email to send to a recipient." +msgstr "" + +#: mail-composer-write-new-message.page:23(page/title) +msgid "Composing a new message" +msgstr "" + +#: mail-composer-write-new-message.page:25(page/p) +msgid "" +"You can start writing a new email message by clicking " +"<guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Mail Message</gui></guiseq>, by " +"pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>M</key></keyseq>, or by " +"clicking <gui>New</gui> in the toolbar." +msgstr "" + +#: mail-composer-write-new-message.page:27(page/p) +msgid "" +"Enter an email address in the <gui>To:</gui> field. If you want to enter " +"multiple addresses, separate them by commas. See <link xref=\"mail-composer-" +"several-recipients\"/> for more information on sending messages to more than " +"one person." +msgstr "" + +#: mail-composer-write-new-message.page:29(page/p) +msgid "" +"After you have written your message, click <gui>Send</gui> or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Return</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-default-CC-and-BCC.page:5(info/desc) +msgid "Make somebody always receive copies of your sent mail." +msgstr "" + +#: mail-default-CC-and-BCC.page:27(page/title) +msgid "Default CC and BCC" +msgstr "" + +#: mail-default-CC-and-BCC.page:29(page/p) +msgid "" +"You can set email addresses that should always receive copies of your sent " +"mail (either as CC visible for all recipients, or BCC not visible for other " +"recipients) in the <gui>Defaults</gui> section of the mail account editor " +"(<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui " +"style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>)." +msgstr "" + +#: mail-default-folder-locations.page:5(info/desc) +msgid "Changing the location of the Draft folder and Sent folder." +msgstr "" + +#: mail-default-folder-locations.page:31(page/title) +msgid "Mail folder locations" +msgstr "" + +#: mail-default-folder-locations.page:33(page/p) +msgid "" +"You can set a different place where to store messages in your Draft folder " +"and Sent folder in the <gui>Defaults</gui> section of the mail account " +"editor (<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui></guiseq>)." +msgstr "" + +#: mail-default-folder-locations.page:34(page/p) +msgid "" +"For remote account types (accounts such as IMAP) you can also set a Trash " +"folder and Junk folder on the mail server so Evolution's local virtual " +"folders will not be used for it, but folders on the mail server." +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:5(info/desc) +msgid "Deleting, expunging, and undeleting mail." +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:25(page/title) +msgid "Deleting and undeleting messages" +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:28(section/title) +msgid "Deleting Messages" +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:30(section/p) +msgid "" +"To delete a message, select it and press the <key>Delete</key> key, or click " +"the <gui style=\"button\">Delete</gui> button in the toolbar, or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or right-click the message and " +"click <gui>Delete</gui>." +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:32(section/p) +msgid "" +"When you press Delete or click the Trash folder, your mail is not actually " +"deleted, but is marked for deletion. You can see all message marked for " +"deletion in the Trash folder. To show deleted messages, click " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Show Deleted Messages</gui></guiseq>. You can " +"view the messages striken off for later deletion." +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:34(section/p) +msgid "" +"To permanently erase all the deleted messages in a folder, click " +"<guiseq><gui>Folder</gui><gui>Expunge</gui></guiseq> or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>E</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:38(section/title) +msgid "Undeleting Messages" +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:40(section/p) +msgid "" +"You can undelete a message that has been deleted but not expunged yet. To " +"undelete a message, select the message, click " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Undelete message</gui></guiseq>. Note that " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Show Deleted Messages</gui></guiseq> must be " +"enabled for this." +msgstr "" + +#: mail-delete-and-undelete.page:42(section/p) +msgid "" +"If you have marked a message for deletion, undeleting it unmarks it, and the " +"message is not shown anymore in the Trash folder." +msgstr "" + +#: mail-displaying-character-encodings.page:5(info/desc) +msgid "When characters in an email are not shown correctly or missing." +msgstr "" + +#: mail-displaying-character-encodings.page:20(page/title) +msgid "Character Encodings and Sets" +msgstr "" + +#: mail-displaying-character-encodings.page:24(page/p) +msgid "" +"If the email program of the sender is broken or misconfigured, plain text " +"emails might not include information about the character encoding used. If " +"you receive such messages, choose <guiseq><gui>View</gui><gui>Character " +"Encoding</gui></guiseq> from the main menu and change the currently chosen " +"character encoding to an appropriate one that might be the encoding used by " +"the sender. You have to make this change every time you view the message." +msgstr "" + +#: mail-displaying-character-encodings.page:25(page/p) +msgid "" +"To constantly change this setting, go to " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Preferences</gui><gui>General</gui><gui>Message Display</gui><gui>Default " +"character encoding</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:27(media) +msgctxt "_" +msgid "external ref='./figures/plus-icon.png' md5='57bf83c4ab8585c30897a6cf89c5949c'" +msgstr "" + +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:29(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/minus-icon.png' " +"md5='7cef9df0f691c8d6ce67cad29ebceac9'" +msgstr "" + +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:5(info/desc) +msgid "Display less email recipients of a specific message." +msgstr "" + +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:23(page/title) +msgid "Collapsible Message Headers" +msgstr "" + +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:25(page/p) +msgid "" +"Evolution compresses the To, Cc and Bcc headers of received mail and shows " +"only five addresses in the message preview." +msgstr "" + +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:27(page/p) +msgid "" +"To see all recipients, click the <media type=\"image\" src=\"./figures/plus-" +"icon.png\"/> icon next to the <gui>To:</gui> or <gui>Cc:</gui> line, or " +"click the ellipsis (...) at the end of the five displayed addresses." +msgstr "" + +#: mail-displaying-collapsible-headers.page:29(page/p) +msgid "" +"To collapse all of the message headers and just display the subject and " +"sender in one line, click the icon <media type=\"image\" " +"src=\"./figures/minus-icon.png\"/> next to the <gui>From:</gui> line. This " +"is helpful on small screens." +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:5(info/desc) +msgid "On embedded pictures in received HTML messages." +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:28(page/title) +msgid "Images in HTML messages" +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:30(page/p) +msgid "" +"When someone sends you HTML mail that includes an image in the body of the " +"message (for example, the welcome message in your Inbox), Evolution displays " +"the image inside the message." +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:33(section/title) +msgid "Loading images" +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:34(section/p) +msgid "" +"Some images are links in a message, rather than being part of the message. " +"Evolution can download those images from the Internet, but does not do so " +"unless you request it. This is because remotely hosted images can be slow to " +"load and display, and can even be used by spammers to track who reads the " +"email. Not automatically loading images helps protect your privacy." +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:36(section/p) +msgid "" +"To load the images for one message, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Load " +"Images</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:38(section/p) +msgid "" +"To set the default action for loading images, go to " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Preferences</gui><gui>HTML Messages</gui><gui>Loading Images</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:42(section/title) +msgid "Automatically download images in emails from people you know" +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:44(section/p) +msgid "" +"You can download images from emails sent by your contacts. To do this, go to " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Preferences</gui><gui>HTML Messages</gui><gui>Loading Images</gui></guiseq>. " +"Enable the <gui>Load images only in messages from contacts</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:46(section/p) +msgid "" +"Next, go to " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Contacts</gui><gui>Autocomp" +"letion</gui></guiseq>. Enable autocompletion by ticking the <gui>Always show " +"address of the autocompleted contact</gui> checkbox." +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:50(section/title) +msgid "Saving images" +msgstr "" + +#: mail-displaying-images-in-html.page:51(section/p) +msgid "" +"To save an image that is embedded in an HTML email, right-click on the image " +"and click <gui>Save Image...</gui>." +msgstr "" + +#: mail-displaying-message.page:5(info/desc) +msgid "Rendering an email and handling its attachments." +msgstr "" + +#: mail-displaying-message.page:20(page/title) +msgid "Display of a message" +msgstr "" + +#: mail-displaying-no-css.page:5(info/desc) +msgid "When a received message looks weird or is hard to read." +msgstr "" + +#: mail-displaying-no-css.page:21(page/title) +msgid "HTML emails are not correctly displayed" +msgstr "" + +#: mail-displaying-no-css.page:23(page/p) +msgid "" +"If an HTML message is not correctly displayed in Evolution it might be that " +"the formatting of the message is specified as <link " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets\">CSS</link>. CSS " +"is currently not supported by gtkhtml (the part that is used to display " +"HTML)." +msgstr "" + +#: mail-displaying-no-css.page:24(page/p) +msgid "This will likely be fixed in version 3.2 or 3.4." +msgstr "" + +#: mail-displaying-no-css.page:25(page/p) +msgid "" +"For developers only: In future versions, Evolution will use WebKit instead " +"of gtkhtml for displaying HTML. There is a branch named \"<link " +"href=\"http://git.gnome.org/browse/evolution?h=webkit\">webkit</link>\" in " +"Evolution's code repository to test." +msgstr "" + +#: mail-displaying-no-css.page:27(note/p) +msgid "" +"For missing characters in emails, see <link xref=\"mail-displaying-character-" +"encodings\">Character Encodings and Sets</link>." +msgstr "" + +#: mail-displaying-sender-photograph.page:5(info/desc) +msgid "Display a picture of the sender in the message header area." +msgstr "" + +#: mail-displaying-sender-photograph.page:23(page/title) +msgid "Photograph Message Headers" +msgstr "" + +#: mail-displaying-sender-photograph.page:27(page/p) +msgid "" +"The photograph of the sender of an email can be shown at the right side of " +"the message preview if the sender is in one of your address books and has a " +"photograph." +msgstr "" + +#: mail-displaying-sender-photograph.page:29(page/p) +msgid "" +"To enable this functionality, select " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Preferences</gui><gui>Headers</gui><gui>Show the photograph of sender in the " +"message preview</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-displaying-sender-photograph.page:31(page/p) +msgid "" +"By default only local address books are used for searching the photograph as " +"accessing remote address books can cause delays. You can disable this by " +"deselecting the option <gui>Search for sender photograph only in local " +"address books</gui>." +msgstr "" + +#: mail-displaying-sender-photograph.page:33(page/p) +msgid "If there are multiple matches for a contact, the first one is always used." +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:5(info/desc) +msgid "How to handle duplicated email messages" +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:24(page/title) +msgid "Duplicate emails get downloaded" +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:27(section/title) +msgid "Removing duplicate emails" +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:28(section/p) +msgid "" +"To remove duplicate emails in a folder, select multiple messages (or select " +"all messages in a folder by clicking <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Select " +"All</gui></guiseq> or pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>) " +"and click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Remove Duplicate " +"Messages</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:33(section/title) +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:34(section/p) +msgid "Downloading duplicate emails may be due to one of the following reasons:" +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:36(item/p) +msgid "There are several copies of the same message in the mailbox" +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:37(item/p) +msgid "Evolution is having a problem with the UIDL extension." +msgstr "" + +#: mail-duplicates.page:38(item/p) +msgid "" +"The cache files located at " +"<file>$HOME/.local/share/evolution/mail/pop/</file> are not writable." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:5(info/desc) +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:5(info/desc) +msgid "Signing or encrypting messages via GPG that you send." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:23(page/title) +msgid "Creating a GPG key" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:25(note/p) +msgid "" +"These steps are very technical. For average users we nowadays recommend " +"using the Seahorse application for managing GPG keys." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:28(page/p) +msgid "" +"Before you can get or send GPG encrypted mail, you need to generate your " +"public and private keys with GPG." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:30(item/p) +msgid "Open a terminal window and enter <code>gpg --gen-key</code>." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:31(item/p) +msgid "Select an algorithm, then press Enter." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:32(item/p) +msgid "Select a key length, then press Enter." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:33(item/p) +msgid "Enter how long your key should be valid for." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:34(item/p) +msgid "Type your real name, then press Enter." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:35(item/p) +msgid "Type your email address, then press Enter." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:36(item/p) +msgid "(Optional) Type a comment, then press Enter." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:37(item/p) +msgid "Review your selected user ID. If it is correct, press O." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:38(item/p) +msgid "Type a passphrase, then press Enter." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:39(item/p) +msgid "Move your mouse randomly to generate the keys." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:42(page/p) +msgid "" +"After the keys are generated, you can view your key information by entering " +"<code>gpg --list-keys</code>. You should see something similar to this: " +"<code> /home/you/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------- pub " +"1024D/32j38dk2 2001-06-20 you <you@example.com> sub 1024g/289sklj3 " +"2011-06-20 [expires: 2012-11-14]</code>" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:43(page/p) +msgid "" +"GPG creates one list, or keyring, for your public keys and one for your " +"private keys. All the public keys you know are stored in the file " +"<file>~/.gnupg/pubring.gpg</file>. If you want to give other people your " +"key, send them that file." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:44(page/p) +msgid "If you want, you can upload your keys to a key server:" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:46(item/p) +msgid "" +"Check your public key ID with <code>gpg --list-keys</code>. It is the string " +"after <code>1024D</code> on the line beginning with <code>pub</code>. In the " +"example above, it is <code>32j38dk2</code>." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:47(item/p) +msgid "" +"Enter the command <code>gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net " +"32j38dk2</code>. Substitute your key ID for <code>32j38dk2</code>. You need " +"your password to do this." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:50(page/p) +msgid "" +"Key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt " +"your messages. If you choose not to use a key server, you can manually send " +"your public key, include it in your signature file, or put it on your own " +"Web page. However, it is easier to publish a key once, and then let people " +"download it from a central place when they want." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-create-key.page:51(page/p) +msgid "" +"If you don't have a key to unlock or encrypt a message, you can set your " +"encryption tool to look it up automatically. If it cannot find the key, an " +"error message appears." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:5(info/desc) +msgid "Decrypting and checking the signature of received GPG messages." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:23(page/title) +msgid "Receiving messages encrypted or signed via GPG" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:26(section/title) +msgid "Decrypting a received message" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:27(section/p) +msgid "" +"If you receive an encrypted message, you need to decrypt it before you can " +"read it." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:28(section/p) +msgid "" +"When you view the message, Evolution prompts you for your PGP password. " +"Enter it, and the unencrypted message is displayed." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:29(note/p) +msgid "" +"Senders must have your GPG public key before they can send you an encrypted " +"message." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:33(section/title) +msgid "Checking the signature of a received message" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-decrypting.page:34(section/p) +msgid "" +"To check the sender's signature of a received message, scroll down to the " +"bottom of the message and click the logo. Evolution will display " +"<gui>Security Information</gui> for the message." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-getting-keys.page:5(info/desc) +msgid "Getting and Using GPG Public Keys." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-getting-keys.page:23(page/title) +msgid "Getting and using GPG public keys" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-getting-keys.page:26(page/p) +msgid "" +"To send an encrypted message, you need to use the recipient's public key in " +"combination with your private key. Evolution handles the encryption, but you " +"need to get the public key and add it to your keyring." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-getting-keys.page:28(page/p) +msgid "" +"To get public keys from a public key server, enter the command <code>gpg --" +"recv-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net keyid</code>, substituting " +"<code>keyid</code> by your recipient's ID. You need to enter your password, " +"and the ID is automatically added to your keyring." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-getting-keys.page:30(page/p) +msgid "" +"If someone sends you a public key directly, save it as a plain text file and " +"enter the command <code>gpg --import</code> to add it to your keyring." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:5(info/desc) +msgid "" +"Setting up GPG for your mail account to sign and/or encrypt and decrypt " +"messages." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:23(page/title) +msgid "Setting up GPG for your mail account" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:26(note/p) +msgid "" +"You need a GPG key to do this. If you do not have one yet, please refer to " +"<link xref=\"mail-encryption-gpg-create-key\">Creating a GPG key</link>." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:29(item/p) +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:30(item/p) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:28(item/p) +#: mail-imap-headers.page:38(item/p) +msgid "" +"Select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:30(item/p) +msgid "" +"Select the account you want to use securely, then click <gui " +"style=\"button\">Edit</gui>." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:31(item/p) +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:33(item/p) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:31(item/p) +msgid "Click the <gui>Security</gui> tab." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:32(item/p) +msgid "Specify your key ID in the <gui>PGP/GPG Key ID</gui> field." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:33(note/p) +msgid "" +"Below the field you can choose whether to always sign outgoing messages when " +"using this account, and other options." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:36(item/p) +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:36(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">Close</gui>." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-set-up.page:38(page/p) +msgid "" +"Evolution requires that you know your key ID. If you do not remember it, you " +"can find it by typing <code>gpg --list-keys</code> in a terminal window. " +"Your key ID is an eight-character string with random numbers and letters." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:23(page/title) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:23(page/title) +msgid "Signing or encrypting messages" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:25(page/p) +msgid "" +"After you have <link xref=\"mail-encryption-gpg-set-up\">set up your GPG " +"key</link>, you can sign or encrypt a message by clicking " +"<guiseq><gui>Options</gui><gui>PGP Sign</gui></guiseq> or <gui>PGP " +"Encrypt</gui> from the message composer menu." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:26(note/p) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:36(note/p) +msgid "" +"The Subject line of the message will not be encrypted and should not be used " +"for sensitive information." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:28(page/p) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:26(page/p) +msgid "To have every message signed or encrypted:" +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:31(item/p) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:29(item/p) +msgid "Select the mail account to encrypt the messages in." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:32(item/p) +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:30(item/p) +#: mail-filters.page:60(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">Edit</gui>." +msgstr "" + +#: mail-encryption-gpg-signing-encrypting.page:34(item/p) +msgid "Select <gui>Always sign outgoing messages when using this account</gui>." +msgstr "" + +#: mail-encryption.page:5(info/desc) +msgid "Sending and receiving encrypted mail." +msgstr "" + +#: mail-encryption.page:33(page/title) +msgid "Mail encryption and certificates" +msgstr "" + +#: mail-encryption.page:35(page/p) +msgid "" +"Evolution offers GPG Encryption and S/MIME Encryption for signing and " +"encrypting email messages. S/MIME is used most often in corporate " +"environments." +msgstr "" + +#: mail-encryption.page:38(section/title) +msgid "GPG" +msgstr "" + +#: mail-encryption.page:42(section/title) +msgid "S/MIME" +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:5(info/desc) +msgid "Adding, editing, viewing and deleting S/MIME certificates." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:23(page/title) +msgid "Managing S/MIME certificates" +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:25(page/p) +msgid "" +"Certificates allow you to communicate with others securely over an encrypted " +"connection, or sign a message confirming your identity to the contact. These " +"settings only apply to S/MIME encryption." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:26(page/p) +msgid "" +"You can import, view, edit (except for your own certificates), and delete " +"your certificates under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Certificates</gui></guiseq>" +"." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:27(page/p) +msgid "" +"<gui>Your Certificates</gui> displays a list of certificates that you own. " +"To add a signing certificate, click <gui style=\"button\">Import</gui>, " +"select the file to import, then click <gui style=\"button\">Open</gui> and " +"enter a password." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:28(page/p) +msgid "" +"<gui>Contact Certificates</gui> displays a list of certificates that you " +"have for contacts. These certificates allow you to decrypt messages as well " +"verify signed messages." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-manage.page:29(page/p) +msgid "" +"<gui>Authorities</gui> displays a list of trusted certificate authorities " +"who verify that your own certificate is valid." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:5(info/desc) +msgid "Signing or encrypting messages via S/MIME that you send." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:25(page/p) +msgid "" +"After you have <link xref=\"mail-encryption-s-mime-manage\">added your " +"certificate</link>, you can sign or encrypt a message by clicking " +"<guiseq><gui>Options</gui><gui>S/MIME Sign</gui></guiseq> or <gui>S/MIME " +"Encrypt</gui> from the message composer menu." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:32(item/p) +msgid "" +"In the <gui>Secure MIME (S/MIME)</gui> section, click <gui " +"style=\"button\">Select</gui> next to <gui>Signing Certificate</gui> and " +"specify the path to your signing certificate, or click <gui " +"style=\"button\">Select</gui> next to <gui>Encryption Certificate</gui> and " +"specify the path to your encryption certificate." +msgstr "" + +#: mail-encryption-s-mime-signing-encrypting.page:33(item/p) +msgid "Select the appropriate options." +msgstr "" + +#: mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:5(info/desc) +#: mail-error-folder-mismatch.page:5(info/desc) +#: mail-error-no-provider-available.page:5(info/desc) +msgid "What to do when this error is shown." +msgstr "" + +#: mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:24(page/title) +msgid "Error message \"Failed to append to...\" after sending message" +msgstr "" + +#: mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:26(page/p) +msgid "" +"If the error message \"Your message was sent, but an error occurred during " +"post-processing. The reported error was \"Failed to append to " +"mbox:///home/user/.local/share/evolution/mail/local#Sent: Cannot get folder " +"'Sent': folder does not exist. Appending to local 'Sent' folder " +"instead.\".\" is shown, you can fix the problem by editing your default " +"folder settings under <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui><gui style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui><gui>Folder " +"for sent messages</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-error-failed-to-append-to-sent-folder.page:27(page/p) +msgid "" +"This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) " +"and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add " +"a comment to the corresponding <link " +"href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=638307\">bug report</link>." +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:24(page/title) +msgid "Error message \"Summary and folder mismatch\" after synchronizing folders" +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:26(page/p) +msgid "" +"If the error message: <gui>Error while Expunging folder. Error storing " +"`~/.local/share/evolution/mail/local/Inbox (mbox)': Summary and folder " +"mismatch, even after a sync.</gui> pops up, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:28(note/p) +msgid "" +"These steps apply to the versions 3.0 and 3.2. Note that Evolution's file " +"locations in 2.30 and 2.32 are different " +"(<file>~/.evolution/mail/local/</file> instead of " +"<file>~/.local/share/evolution/mail/local/</file>)." +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:31(item/p) +msgid "" +"Open the Terminal application (category <gui>System Tools</gui>) and type in " +"the command <code>evolution --force-shutdown</code>. This command stops " +"Evolution and all the processes related to it." +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:32(item/p) +msgid "Remove the files ending in:" +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:34(item/p) +msgid "<file>.ev-summary</file>" +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:35(item/p) +msgid "<file>.ibex.index</file>" +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:37(item/p) +msgid "" +"To do this, navigate to the hidden directory " +"<file>~/.local/share/evolution/mail/local/</file> and locate the specified " +"files. You can do this in the GNOME File Manager (Nautilus) by either " +"showing hidden files, or by entering the directory via " +"<guiseq><gui>Go</gui><gui>Location...</gui></guiseq> from the menu bar." +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:40(item/p) +msgid "" +"Restart Evolution. Note that restarting the application may take some time " +"since it will need to rebuild the indexes deleted in the previous step." +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:44(note/p) +msgid "You may lose your mail labels when performing this operation." +msgstr "" + +#: mail-error-folder-mismatch.page:48(note/p) +msgid "" +"This problem is expected to be fixed in version 3.0 according to the " +"corresponding <link " +"href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=550414\">bug " +"report</link>. Please add a comment if this is not the case." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:20(page/title) +msgid "Error message \"No provider available for protocol email\"" +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:22(page/p) +msgid "This error message may be displayed for a number of reasons:" +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:26(item/p) +msgid "The filters used do not match the account they are associated with." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:27(item/p) +msgid "" +"This happens when the <file>filters.xml</file> file is copied and used on a " +"fresh install of Evolution on a new machine." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:28(item/p) +msgid "" +"Accounts have unique ID numbers, and filters refer to these accounts " +"directly. Simply copying the <file>filters.xml</file> file will cause a " +"version mismatch with Evolution, affecting the filter rules." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:31(item/p) +msgid "The account settings may not have been copied properly." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:32(item/p) +msgid "The account settings were modified." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:35(page/p) +msgid "" +"To fix this problem, edit the email filters and re-select the folder for " +"each Copy/Move filter. To do this:" +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:37(item/p) +msgid "Go to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:38(item/p) +msgid "Select the Copy/Move filter and click <gui>Edit</gui>." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:39(item/p) +msgid "" +"Refer to the list of folders associated with that particular filter. Click " +"on the button that allows you to modify the folders assigned for that " +"filter. Set the folders again." +msgstr "" + +#: mail-error-no-provider-available.page:43(note/p) +msgid "" +"Advanced users may also be interested in this write up: <link " +"href=\"https://thomas.apestaart.org/thomas/trac/wiki/Evolution\">How to keep " +"the Evolution filters in sync on multiple machines by Thomas Vander Stichele " +"</link>" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:5(info/desc) +msgid "Available actions for setting up filtering." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:23(page/title) +msgid "Available Filter actions" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:26(item/p) +msgid "Move to Folder:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:27(item/p) +msgid "Moves the message into a folder you specify." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:29(item/p) +msgid "Copy to Folder:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:30(item/p) +msgid "Puts a copy of the message into a folder you specify." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:32(item/p) +msgid "Delete:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:33(item/p) +msgid "" +"Marks the message for deletion. The message can be undeleted until you " +"expunge or empty the trash." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:35(item/p) +msgid "Stop Processing:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:36(item/p) +msgid "" +"Select this if you want to all other filters ignore this message. Note that " +"only filters listed after this particular rule will be ignored." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:38(item/p) +msgid "Set Label:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:39(item/p) +msgid "Adds a label to a message." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:41(item/p) +msgid "Assign Color:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:42(item/p) +msgid "Marks the message with a color of your choice." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:44(item/p) +msgid "Assign Score:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:45(item/p) +msgid "Assigns the message a numeric score." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:47(item/p) +msgid "Adjust Score:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:48(item/p) +msgid "Changes the numeric score by the amount you set." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:50(item/p) +msgid "Set Status:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:51(item/p) +msgid "" +"Sets the status of the message. The status can be Replied To, Draft, " +"Important, Read, or Junk." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:53(item/p) +msgid "Unset Status:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:54(item/p) +msgid "" +"If the message has a status value, unsets it. If a status value is not set, " +"it does nothing." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:56(item/p) +msgid "Beep:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:57(item/p) +msgid "Makes the system beep." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:59(item/p) +msgid "Play Sound:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:60(item/p) +msgid "Select a sound file for Evolution to play." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:62(item/p) +msgid "Run Program:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:63(item/p) +msgid "Evolution runs an application." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:65(item/p) +#: mail-filters-conditions.page:89(item/p) +msgid "Pipe to Program:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:66(item/p) +msgid "" +"Sends the message to a program of your choice. No return value is expected. " +"This feature can be used to create automatic Web postings from email " +"messages or to perform additional message post processing not supported by " +"Evolution." +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:68(item/p) +msgid "Forward to:" +msgstr "" + +#: mail-filters-actions.page:69(item/p) +msgid "Forwards the message to another email address." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:5(info/desc) +msgid "Available conditions for setting up filtering." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:23(page/title) +msgid "Available Filter conditions" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:26(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:26(item/p) +msgid "Sender:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:27(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:27(item/p) +msgid "The sender's email address or the name of the sender." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:29(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:29(item/p) +msgid "Recipients:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:30(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:30(item/p) +msgid "The recipients of the message." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:32(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:32(item/p) +msgid "CC:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:33(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:33(item/p) +msgid "Only the CC recipients of the message." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:35(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:35(item/p) +msgid "BCC:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:36(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:36(item/p) +msgid "" +"Only the BCC recipients of the message. Obviously this can only be applied " +"to outgoing filters." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:38(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:38(item/p) +msgid "Sender or Recipients:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:39(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:39(item/p) +msgid "" +"The sender's email address or the name of the sender or the recipients of " +"the message." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:41(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:41(item/p) +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:42(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:42(item/p) +msgid "The subject line of the message." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:44(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:44(item/p) +msgid "Specific Header:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:45(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:45(item/p) +msgid "" +"Any header including <link xref=\"mail-composer-custom-header-lines\">custom " +"ones</link>." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:46(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:46(item/p) +msgid "" +"If a message uses a header more than once, Evolution pays attention only to " +"the first instance, even if the message defines the header differently the " +"second time. For example, if a message declares the Resent-From: header as " +"\"engineering@example.com\" and then restates it as " +"\"marketing@example.com\", Evolution filters as though the second " +"declaration did not occur. To filter on messages that use headers multiple " +"times, use a regular expression." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:48(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:48(item/p) +msgid "Message Body:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:49(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:49(item/p) +msgid "Searches in the actual text of the message." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:51(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:51(item/p) +msgid "Expression:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:52(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:52(item/p) +msgid "" +"(For programmers only) Match a message according to an expression you write " +"in the Scheme language used to define <link xref=\"mail-" +"filters\">filters</link> in Evolution." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:54(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:54(item/p) +msgid "Date sent:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:55(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:55(item/p) +msgid "" +"Filters messages according to the date on which they were sent. First, " +"choose the conditions you want a message to meet, such as before a given " +"time or after a given time. Then choose the time. The filter compares the " +"message's time stamp to the system clock when the filter is run, or to a " +"specific time and date you choose from a calendar. You can also have it look " +"for a message within a range of time relative to the filter, such as two to " +"four days ago." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:57(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:57(item/p) +msgid "Date received:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:58(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:58(item/p) +msgid "" +"This works the same way as the Date Sent option, except that it compares the " +"time you received the message with the dates you specify." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:60(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:60(item/p) +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:61(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:61(item/p) +msgid "" +"Messages can have <link xref=\"mail-labels\">labels</link> of Important, " +"Work, Personal, To Do, or Later. You can set labels with other filters or " +"manually." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:63(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:63(item/p) +msgid "Score:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:64(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:64(item/p) +msgid "" +"Sets the message score to any whole number greater than 0. You can have one " +"filter set or change a message score, and then set up another filter to move " +"the messages you have scored. A message score is not based on anything in " +"particular: it is simply a number you can assign to messages so other " +"filters can process them." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:66(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:66(item/p) +msgid "Size (kB):" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:67(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:67(item/p) +msgid "Sorts based on the size of the message in kilobytes." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:69(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:69(item/p) +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:70(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:70(item/p) +msgid "" +"Filters according to the status of a message. The status can be Replied To, " +"Draft, Important, Read, or Junk." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:72(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:72(item/p) +msgid "Follow Up:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:73(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:73(item/p) +msgid "" +"Checks whether the message is <link xref=\"mail-follow-up-flag\">flagged for " +"follow-up</link>." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:75(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:75(item/p) +msgid "Completed On:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:77(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:77(item/p) +msgid "Attachments:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:78(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:78(item/p) +msgid "Checks whether there is an attachment for the email." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:80(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:80(item/p) +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:81(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:81(item/p) +msgid "" +"Filters based on the mailing list the message came from. This filter might " +"miss messages from some list servers, because it checks for the X-BeenThere " +"header, which is used to identify mailing lists or other redistributors of " +"mail. Mail from list servers that do not set X-BeenThere properly are not be " +"caught by these filters." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:83(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:83(item/p) +msgid "Regex Match:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:84(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:84(item/p) +msgid "" +"(For programmers only) If you know your way around a <link " +"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Regular_expression\">re" +"gex</link>, or regular expression, this option allows you to search for " +"complex patterns of letters, so that you can find, for example, all words " +"that start with a and end with m, and are between six and fifteen letters " +"long, or all messages that declare a particular header twice. For " +"information about how to use regular expressions, check the man page for the " +"grep command." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:86(item/p) +msgid "Source Account:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:87(item/p) +msgid "" +"Filters messages according the server you got them from. This is most useful " +"if you use multiple POP mail accounts." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:90(item/p) +msgid "" +"Evolution can use an external command to process a message, then process it " +"based on the return value. Commands used in this way must return an integer. " +"This is most commonly used to add an external junk mail filter." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:92(item/p) +msgid "Junk Test:" +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:93(item/p) +msgid "" +"Filters based on the results of the <link xref=\"mail-spam\">junk " +"mail</link> test." +msgstr "" + +#: mail-filters-conditions.page:95(item/p) +#: mail-search-folders-conditions.page:88(item/p) +msgid "Match All:" +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:5(info/desc) +msgid "" +"Fix problems with mail filters that do not sort and organize mail as " +"expected." +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:25(page/title) +msgid "Mail filters are not working" +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:26(page/p) +msgid "" +"Your mail filters are probably working, however, they could be ordered in an " +"inefficient way. This will make your filters run slowly, so it may seem like " +"they are not working." +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:29(note/p) +#: mail-filters.page:44(note/p) +msgid "" +"Note that the order of filters is very important. They are applied to the " +"original message in sequence, like a recipe." +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:30(note/p) +#: mail-filters.page:45(note/p) +msgid "" +"If your first filter has a <gui>Stop Processing</gui> rule, then all the " +"email messages that match this filter will ignore all the succeeding filters." +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:31(note/p) +#: mail-filters.page:46(note/p) +msgid "" +"When you move a message to another folder, \"moving\" actually means " +"appending a copy of the message to the destination folder and marking the " +"original message for deletion. So any subsequent filter rules will be " +"applied to the original message that is now marked for deletion. Therefore " +"moving a message should usually appear last in a sequence of filter rules." +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:32(note/p) +msgid "" +"To check the rules and their order of an existing filter, review its actions " +"in the <gui>Then</gui> section by <link xref=\"mail-" +"filters#editing\">editing the filter</link>." +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:35(page/p) +msgid "" +"Another thing you have to keep in mind is that filters depend on the \"new\" " +"flag that is set when a particular email message is initially fetched from " +"the server. If you use another email client aside from Evolution, your " +"filters may not work automatically." +msgstr "" + +#: mail-filters-not-working.page:38(note/p) +msgid "" +"Applying the <gui>Stop Processing</gui> rule to an email message will cause " +"all succeeding filters to ignore that message." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:5(info/desc) +msgid "Use filter rules to sort your mail automatically into folders." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:23(page/title) +msgid "Using Filters" +msgstr "" + +#: mail-filters.page:25(page/p) +msgid "" +"Message filters apply actions on messages based on conditions that you have " +"defined. You can define filters for both incoming and outgoing emails." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:27(page/p) +msgid "" +"Filters will be automatically applied to incoming messages for local " +"accounts (such as POP). Mail serves for remote accounts (such as IMAP) often " +"already filter mail directly on the server as this is faster. If you want to " +"apply your Evolution filters to remote accounts, you can enable this under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui><gui>Edit</gui><gui>Receiving " +"Options</gui><gui>Options</gui><gui>Apply filters to new messages in Inbox " +"on this server</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:29(page/p) +msgid "" +"To manually apply filters on messages in a folder, select the messages and " +"click <guiseq><gui>Message</gui><gui>Apply Filters</gui></guiseq> or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Y</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:33(section/title) +msgid "Creating a Filter" +msgstr "" + +#: mail-filters.page:36(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>, or click " +"<guiseq><gui>Message</gui><gui>Create Rule</gui></guiseq> and select the " +"criterion the filter will be based on." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:37(item/p) +#: mail-search-folders-add.page:27(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">Add</gui>." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:38(item/p) +#: mail-search-folders-add.page:28(item/p) +msgid "Enter a name in the <gui>Rule name</gui> field." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:39(item/p) +#: mail-search-folders-add.page:29(item/p) +msgid "" +"Define the conditions for the rule. For each condition, you first select " +"which part of the message will be checked and then define the comparison." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:39(item/p) +msgid "" +"For more information on the available conditions see <link xref=\"mail-" +"filters-conditions\">Available Filter conditions</link>." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:40(item/p) +#: mail-search-folders-add.page:30(item/p) +msgid "" +"If you want to define multiple conditions, define under <gui>Find " +"items</gui> if any or if all conditions have to apply, and click <gui " +"style=\"button\">Add Condition</gui> and repeat the previous step." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:42(item/p) +msgid "Select the Actions for the Filter in the <gui>Then</gui> section." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:42(item/p) +msgid "" +"For more information on the available actions see <link xref=\"mail-filters-" +"actions\">Available Filter actions</link>." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:49(item/p) +msgid "" +"If you want to define multiple actions, click <gui style=\"button\">Add " +"Action</gui> and repeat the previous step. For example, if you want no other " +"existing filters to be applied choose <gui>Stop Processing</gui> as the " +"second action in the list." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:56(section/title) +msgid "Editing Filters" +msgstr "" + +#: mail-filters.page:58(item/p) +#: mail-filters.page:68(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message Filters</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:59(item/p) +#: mail-filters.page:69(item/p) +msgid "Select the filter." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:61(item/p) +msgid "" +"Make the desired corrections, then click <gui style=\"button\">OK</gui> " +"twice." +msgstr "" + +#: mail-filters.page:66(section/title) +msgid "Deleting Filters" +msgstr "" + +#: mail-filters.page:70(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">Remove</gui>." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:5(info/desc) +msgid "Use folders to organize your mail." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:28(page/title) +msgid "Using Folders" +msgstr "" + +#: mail-folders.page:30(page/p) +msgid "" +"Evolution, like most mail systems, uses folders to store email messages. You " +"start out with a few mail folders such as the Inbox, Outbox, and Drafts. You " +"can, however, create more folders if required." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:33(section/title) +msgid "Creating A Folder" +msgstr "" + +#: mail-folders.page:34(section/p) +msgid "To create a folder:" +msgstr "" + +#: mail-folders.page:36(item/p) +msgid "" +"Click on <gui>Folder</gui> and select <gui>New</gui>. You can also right-" +"click anywhere on the folder list and select the <gui>New Folder</gui> " +"option." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:37(item/p) +msgid "Specify the name and the location of the folder." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:38(item/p) +msgid "Click on the <gui>Create</gui> button." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:40(section/p) +msgid "" +"The new folder will be shown in the folder view. You can then move messages " +"into the folder." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:43(note/p) +msgid "" +"The Inbox folders on most IMAP servers cannot contain both messages and " +"subfolders. When creating additional folders on your IMAP mail server, " +"branch the folders from the root of the IMAP account and not from the Inbox. " +"Creating subfolders in your Inbox may prevent you from reading messages that " +"exist in the Inbox. If this happens, move the folders to the IMAP account." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:49(section/title) +msgid "Moving Messages to New Folders" +msgstr "" + +#: mail-folders.page:50(section/p) +msgid "You can move messages into folders by using one of the following methods:" +msgstr "" + +#: mail-folders.page:52(item/p) +msgid "Drag and drop the messages into the folder." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:53(item/p) +msgid "Right-click on the message and select the <gui>Move to Folder</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:54(item/p) +msgid "" +"Select a message and press " +"<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:55(item/p) +msgid "" +"Select a message and click on <guiseq><gui>Message</gui><gui>Move to " +"Folder</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:58(section/p) +msgid "The steps for copying are similar." +msgstr "" + +#: mail-folders.page:60(note/p) +msgid "" +"Moving files can be done automatically by setting up <link xref=\"mail-" +"filters\">filters</link>." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:5(info/desc) +msgid "Using flags to remind you of actions." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:23(page/title) +msgid "Follow up flags for emails" +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:25(page/p) +msgid "" +"To make sure you do not forget about a message, you can use the follow-up " +"feature." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:27(item/p) +msgid "Select one or more messages." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:28(item/p) +msgid "Right-click one of the messages." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:29(item/p) +msgid "Click <gui>Mark for Follow Up...</gui>." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:31(page/p) +msgid "" +"You can also do this by selecting the message(s) and clicking " +"<guiseq><gui>Message</gui><gui>Mark as</gui><gui>Follow Up...</gui></guiseq> " +"or by pressing <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:33(page/p) +msgid "A window opens to allow you to set the type of flag and the due date." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:35(page/p) +msgid "" +"The flag itself is the action you want to remind yourself about, such as " +"Call, Forward and Reply." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:37(page/p) +msgid "" +"After you have added a flag, you can mark it as complete or remove it " +"entirely by right-clicking the message and clicking either <gui>Flag " +"Completed</gui> or <gui>Clear Flag</gui>." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:39(page/p) +msgid "" +"When you read a flagged message, its flag status is displayed at the top, " +"before the message headers. An overdue message might tell you \"Overdue: " +"Call by April 07, 2012, 5:00 PM.\"" +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:41(page/p) +msgid "" +"Flags can help you organize your work in a number of ways. For example, you " +"might <link xref=\"mail-change-columns-in-message-list\">add a Flag Status " +"column</link> to your message list and sort that way. Alternately, you could " +"create a <link xref=\"mail-search-folders\">search folder</link> that " +"displays all your flagged messages, then clear the flags when you're done, " +"so the search folder contains only messages with upcoming deadlines." +msgstr "" + +#: mail-follow-up-flag.page:43(note/p) +msgid "" +"If you prefer a simpler way to remind yourself about messages, you can mark " +"them as important by right-clicking the message, then click <gui>Mark as " +"Important</gui>, or by selecting <guiseq><gui>Message</gui><gui>Mark " +"as</gui><gui>Important</gui></guiseq> from the menubar." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:5(info/desc) +msgid "Define which mail headers to download when using IMAP." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:27(note/p) +msgid "" +"The <gui>IMAP Headers</gui> tab is only displayed in the <gui>Account " +"Editor</gui> if <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui><gui>IMAP " +"Features</gui></guiseq> is enabled." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:29(page/p) +msgid "" +"Evolution allows you for IMAP accounts to choose the headers that you want " +"to download so that you can reduce the download time and filter or move your " +"mail around the way you like it. The IMAP Mail header options are as follows:" +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:31(item/p) +msgid "Fetch All Headers:" +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:31(item/p) +msgid "All available IMAP mail headers for all the messages will be downloaded." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:32(item/p) +msgid "Basic Headers (Fastest):" +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:32(item/p) +msgid "" +"This will include Date, From, To, CC, Subject, Preferences, In-Reply-To, " +"Message-ID, Mime-Version, and Content-Type. If you want to just fetch and " +"see messages without having to categorically filter messages based on your " +"mailing lists, choose this option. This will make Evolution work faster and " +"is generally recommended for common users." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:33(item/p) +msgid "Basic and Mailing List Headers (Default):" +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:33(item/p) +msgid "" +"Enable this option to have filters based on mailing list headers (like list " +"ID) so that in addition to the basic headers, the headers that correspond to " +"mailing-lists are also fetched. Mailing list headers will have the " +"informations such as the mailinglist-ID, owner of the mailing list, and so " +"on with which you can create mailing list filters." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:33(item/p) +msgid "" +"This is the default Header preference that comes with Evolution. When this " +"option is chosen, Evolution will download a basic set of headers (as " +"described above) along with a set of headers that are needed for client-side " +"filters based on mailing lists. If you do not have any filters on Evolution, " +"it is recommended to switch to the <gui>Basic Headers</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:36(page/p) +msgid "To set the IMAP Mail headers:" +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:39(item/p) +msgid "Select the IMAP account." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:40(item/p) +msgid "Click <gui>Edit</gui>." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:41(item/p) +msgid "Click the <gui>IMAP Headers</gui> tab." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:42(item/p) +msgid "" +"Optionally: If you want to define extra headers to download you can add " +"these in the <gui>Custom Headers</gui> section." +msgstr "" + +#: mail-imap-headers.page:45(note/p) +msgid "" +"The option to define IMAP Headers is currently only available for IMAP " +"accounts, but not for IMAP+ accounts." +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:5(info/desc) +msgid "IMAP folder subscriptions." +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:26(page/title) +msgid "IMAP Subscriptions" +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:28(page/p) +msgid "" +"As opening many IMAP folders on the server takes time you can define which " +"IMAP folders to check and display in Evolution, and which ones to ignore for " +"the time being, via the <gui>IMAP Subscriptions Manager</gui>." +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:30(item/p) +msgid "" +"Select <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Subscriptions</gui></guiseq>, or right-" +"click on the top level node of an email account in the folder list and click " +"<gui>Manage subscriptions</gui>." +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:31(item/p) +#: mail-usenet-subscriptions.page:30(item/p) +msgid "" +"If you have accounts on multiple servers, select the server where you want " +"to manage your subscriptions." +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:32(item/p) +msgid "Evolution displays a list of files and folders available on the IMAP server." +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:33(item/p) +msgid "Select a file or folder by clicking it." +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:34(item/p) +msgid "" +"You should select at least the Inbox folder. Depending upon the way your " +"IMAP server is configured, the list of available files might include non-" +"mail folders. If it does, you can ignore them." +msgstr "" + +#: mail-imap-subscriptions.page:35(item/p) +msgid "Click a folder's checkbox to add a folder to your subscriptions." +msgstr "" + +#: mail-labels.page:5(info/desc) +msgid "Use labels to categorize your mail while keeping it in their folders." +msgstr "" + +#: mail-labels.page:21(page/title) +msgid "Using Labels" +msgstr "" + +#: mail-labels.page:23(page/p) +msgid "" +"You can add colored labels to emails in order to categorize them. This is " +"similar to <link xref=\"using-categories\">Categories</link> in the other " +"Evolution windows." +msgstr "" + +#: mail-labels.page:25(page/p) +msgid "" +"You can search for messages with specific labels by using the <link " +"xref=\"mail-searching\">quick search dropdown</link>. Also, <link " +"xref=\"mail-search-folders\">search folders</link> can be created based on " +"labels." +msgstr "" + +#: mail-labels.page:28(section/title) +msgid "Adding a label to a message" +msgstr "" + +#: mail-labels.page:29(section/p) +msgid "" +"To assign a label to a message, right-click the message, click " +"<gui>Label</gui>, and choose the label to apply." +msgstr "" + +#: mail-labels.page:30(section/p) +msgid "You can also quickly add a new label by choosing <gui>New Label</gui>." +msgstr "" + +#: mail-labels.page:34(section/title) +msgid "Managing labels" +msgstr "" + +#: mail-labels.page:35(section/p) +msgid "" +"You can add, edit and delete all labels under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Preferences</gui><gui>Labels</gui></guiseq>. Note that you cannot remove the " +"default labels." +msgstr "" + +#: mail-layout-changing.page:5(info/desc) +msgid "" +"Changing the display of the mail window (message list columns and " +"widescreen)." +msgstr "" + +#: mail-layout-changing.page:20(page/title) +msgid "Changing the mail window layout" +msgstr "" + +#: mail-moving-emails.page:5(info/desc) +msgid "Moving emails from one folder to another." +msgstr "" + +#: mail-moving-emails.page:24(page/title) +msgid "Moved emails are still shown in the original folder" +msgstr "" + +#: mail-moving-emails.page:26(page/p) +msgid "" +"IMAP has no \"move\" feature. Evolution \"moves\" messages by copying and " +"deleting emails. Deleting means \"marking messages for deletion\" so all the " +"original messages are retained until you Expunge the emails marked for " +"deletion." +msgstr "" + +#: mail-moving-emails.page:28(page/p) +msgid "" +"See the topic on <link xref=\"mail-delete-and-undelete\">deleting " +"emails</link> for instructions on how to expunge email messages. Note that " +"this applies to other types of accounts as well." +msgstr "" + +#: mail-not-sent.page:5(info/desc) +msgid "Possible reasons why emails are not sent." +msgstr "" + +#: mail-not-sent.page:20(page/title) +msgid "Mail is not sent" +msgstr "" + +#: mail-not-sent.page:22(page/p) +msgid "There can be several reasons why emails are not sent:" +msgstr "" + +#: mail-not-sent.page:25(item/p) +msgid "" +"Invalid email address. Check if all the addresses listed as mail recipients " +"are correct. If the message contains a wrong or invalid email address, the " +"message will not be sent." +msgstr "" + +#: mail-not-sent.page:26(item/p) +msgid "" +"Incorrect SMTP settings. Verify if the settings used for outgoing messages " +"is correct. Using the incorrect server address or authentication method may " +"prevent emails from being sent" +msgstr "" + +#: mail-not-sent.page:27(item/p) +msgid "" +"Offline status. Evolution may be offline. Check on the <gui " +"style=\"button\">Send and Receive</gui> button; if it is greyed out, then " +"you are offline. To go online, go to <guiseq><gui>File</gui><gui>Work " +"online</gui></guiseq>. You should now be able to use the <gui " +"style=\"button\">Send and Receive</gui> button." +msgstr "" + +#: mail-organizing.page:5(info/desc) +msgid "On folders, sorting, searching, filters, search folders, and labels." +msgstr "" + +#: mail-organizing.page:21(page/title) +msgid "Sorting and organizing mail" +msgstr "" + +#: mail-organizing.page:23(page/p) +msgid "" +"Evolution provides several options to organize your mail according to your " +"needs." +msgstr "" + +#: mail-organizing.page:26(section/title) +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:5(info/desc) +msgid "Keyboard shortcuts that can save you some time when reading mail." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:24(page/title) +msgid "Using shortcut keys to read mail" +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:27(section/title) +msgid "Viewing an email" +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:28(section/p) +msgid "" +"In the Mail window you read a message by selecting it in the message list. " +"If you would like to see the message in its own window, either double-click " +"it, press <key>Enter</key>, or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:32(section/title) +msgid "Navigating in a message" +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:33(section/p) +msgid "" +"To read mail with the keyboard, you can click the <key>Spacebar</key> to " +"page down and press <key>Backspace</key> to page up while reading an email. " +"Ensure that you use the keys when the message list is focused." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:37(section/title) +msgid "Navigating in a folder in the message list" +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:38(section/p) +msgid "Navigate in the message list by using the arrow keys on the keyboard." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:42(section/title) +msgid "Navigating in a folder's unread mail in the message list" +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:43(section/p) +msgid "" +"To go to the next or previous unread messages, press the period " +"(<key>.</key>) or comma (<key>,</key>) keys. On some keyboards, these keys " +"are also marked with the <key>></key> and <key><</key> symbols, which " +"is a convenient way to remember that they move you forward and backward in " +"your message list. You can also use the right square bracket (<key>]</key>) " +"for the next unread message, and the left square bracket (<key>[</key>) for " +"the previous unread message." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:47(section/title) +msgid "Navigating in unread mail across folders" +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:49(section/p) +msgid "" +"You can easily read the unread messages in all the mail folders by using the " +"<key>Spacebar</key>." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:51(section/p) +msgid "When you are in the Mail window, the Spacebar has the following behavior:" +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:53(item/p) +msgid "" +"When you press the Spacebar for the first time, it takes you to the next " +"unread message." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:54(item/p) +msgid "" +"If the message is more than one screen long, the Spacebar works as <key>Page " +"Down</key>." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:55(item/p) +msgid "" +"If you press the Spacebar after you reach the bottom of the page, it takes " +"you to the next unread message." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:56(item/p) +msgid "" +"If there are no more unread messages in the mailbox, pressing the Spacebar " +"takes you to the next unread message in the next folder." +msgstr "" + +#: mail-reading-keyboard-shortcuts.page:57(item/p) +msgid "" +"If new messages arrive in a number of folders, the Spacebar toggles between " +"those folders. This feature allows you to switch to the next unread message " +"in a different folder without clicking the folder." +msgstr "" + +#: mail-read-receipts.page:5(info/desc) +msgid "How to enable requesting read receipts." +msgstr "" + +#: mail-read-receipts.page:33(page/title) +msgid "Read receipts for emails" +msgstr "" + +#: mail-read-receipts.page:35(page/p) +msgid "" +"Read receipts are a way for people to acknowledge that they have received " +"your email. The recipient can normally choose whether to acknowledge the " +"receipt or not, so they are not a completely reliable way of checking if " +"your emails have been received by someone." +msgstr "" + +#: mail-read-receipts.page:37(page/p) +msgid "" +"You can request read receipts by enabling this option in the email " +"composer's menu. To do so, go to <guiseq><gui>Options</gui><gui>Request Read " +"Receipt</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-read-receipts.page:39(page/p) +msgid "" +"For read receipts that you receive you can define Evolution's behavior by " +"going to <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Accounts</gui><gui " +"style=\"button\">Edit</gui><gui>Defaults</gui><gui>Message Receipts</gui></gu" +"iseq>." +msgstr "" + +#: mail-received-notification.page:24(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/new-mail-switcher.png' " +"md5='be4dbdb5f6e3dcbd5111b87169cae268'" +msgstr "" + +#: mail-received-notification.page:29(media) +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='./figures/new-mail-notification.png' " +"md5='25a4373da392793406910cd883f0c21c'" +msgstr "" + +#: mail-received-notification.page:5(info/desc) +msgid "Options on notifications of newly received mail." +msgstr "" + +#: mail-received-notification.page:20(page/title) +msgid "Getting notified of new mail" +msgstr "" + +#: mail-received-notification.page:22(page/p) +msgid "" +"Evolution always notifies you of new messages by adding a yellow star to the " +"mailer icon in the window <link xref=\"change-switcher-" +"appearance.page\">switcher</link>." +msgstr "" + +#: mail-received-notification.page:25(media/p) +#: mail-received-notification.page:30(media/p) +msgid "Switcher layout when a new message has arrived" +msgstr "" + +#: mail-received-notification.page:28(page/p) +msgid "" +"In order to get also notified of new messages in the GNOME Notification area " +"at the bottom of the screen, make sure that " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui><gui>Mail " +"Notification</gui></guiseq> is enabled and that you have set your preferred " +"options in the <gui>Configuration</gui> tab." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Evolution Exchange accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:23(page/title) +msgid "Evolution Exchange receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:25(page/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:22(page/p) +#: mail-receiving-options-imap.page:25(page/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:25(page/p) +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:22(page/p) +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:22(page/p) +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:22(page/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:26(page/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:29(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:22(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:22(page/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:25(page/p) +msgid "" +"On the <gui>Receiving Email</gui> page (accessible via " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui " +"style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Email</gui></guiseq>):" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:28(item/p) +msgid "Enter your username for that server." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:29(item/p) +msgid "Enter the OWA URL for that server." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:30(item/p) +msgid "" +"Select if the mailbox name is different from the username. If it is, enter " +"the mailbox name." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:31(note/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:27(note/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:30(note/p) +msgid "" +"If you are in an organizational environment, you may want to contact your " +"system administrator for more information." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:32(item/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:28(item/p) +#: mail-receiving-options-imap.page:30(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:30(item/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:31(item/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:34(item/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:30(item/p) +msgid "" +"Select your authentication type in the Authentication list, or click <gui " +"style=\"button\">Check for Supported Types</gui> to have Evolution check for " +"supported authentication mechanisms. Some servers do not announce the " +"authentication mechanisms they support, so clicking this button is not a " +"guarantee that available mechanisms actually work." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:33(item/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:30(item/p) +msgid "Click <gui style=\"button\">Authenticate</gui> and enter your password." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:36(page/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:33(page/p) +#: mail-receiving-options-imap.page:34(page/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:34(page/p) +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:26(page/p) +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:26(page/p) +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:26(page/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:35(page/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:39(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:26(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:26(page/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:34(page/p) +msgid "" +"On the <gui>Receiving Options</gui> page (accessible via " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui " +"style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Options</gui></guiseq>):" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:38(item/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:35(item/p) +#: mail-receiving-options-imap.page:37(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:36(item/p) +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:28(page/p) +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:28(page/p) +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:28(page/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:37(item/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:41(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:28(page/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:36(item/p) +msgid "" +"If you want Evolution to check automatically for new messages, click the " +"<gui>Check for new messages every ... minutes</gui> option and select the " +"frequency in minutes." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:40(item/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:37(item/p) +msgid "You can also define if Evolution checks for new messages in all folders." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:42(item/p) +msgid "" +"In the section <gui>Global Address List/Active Directory</gui>, specify the " +"name of the Global Catalog server. The Global Catalog Server contains the " +"user information for users." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:43(item/p) +msgid "" +"Select if you want to limit the number of Global Address List (GAL) " +"responses as this may increase speed. The GAL contains a list of all email " +"addresses." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:44(item/p) +msgid "" +"You also have to define the Authentication type, and whether you want groups " +"of contacts in GAL to be represented in the Evolution address book by <link " +"xref=\"contacts-using-contact-lists\">contact lists</link>." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-evolution-exchange.page:47(page/p) +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:40(page/p) +#: mail-receiving-options-imap.page:45(page/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:45(page/p) +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:31(page/p) +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:32(page/p) +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:31(page/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:43(page/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:48(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:31(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:32(page/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:43(page/p) +msgid "" +"If you came to this page from the first-run wizard help page, click <link " +"xref=\"intro-first-run#sending\">here</link> to continue with the next step." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Exchange MAPI accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:20(page/title) +msgid "Exchange MAPI receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:25(item/p) +#: mail-receiving-options-imap.page:27(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:27(item/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:28(item/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:31(item/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:27(item/p) +msgid "" +"Enter the address of the email server in the <gui>Server</gui> field and " +"enter your username for that server." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:26(item/p) +msgid "Enter the Domain name for that server." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-exchange-mapi.page:29(item/p) +#: mail-receiving-options-imap.page:28(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:28(item/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(item/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:32(item/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:28(item/p) +msgid "Select if you want to use a secure connection (SSL or TLS)." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for IMAP accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:23(page/title) +msgid "IMAP receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:28(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:28(item/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:29(item/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:32(item/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:28(item/p) +msgid "You should enable this option if your server supports it." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:29(note/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:29(note/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:33(note/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:35(note/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:29(note/p) +#: mail-sending-options-smtp.page:31(note/p) +msgid "" +"Free webmail providers often supply information about which of these options " +"can be used. If you are in an organizational environment, you may want to " +"contact your system administrator for more information." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:31(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:31(item/p) +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:32(item/p) +#: mail-receiving-options-pop.page:36(item/p) +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:31(item/p) +msgid "Select if you want Evolution to remember your password." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:38(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:38(item/p) +msgid "" +"You can also define if Evolution checks for new messages in all folders, or " +"only in subscribed folders." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:39(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:39(item/p) +msgid "" +"Select if you want Evolution to use custom commands to connect to the IMAP " +"server." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:40(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:40(item/p) +msgid "" +"Select if you want Evolution to show only <link xref=\"mail-imap-" +"subscriptions\">subscribed folders</link>." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap.page:41(item/p) +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:41(item/p) +msgid "Select if you want Evolution to override server-supplied folder namespaces." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for IMAP+ accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:23(page/title) +msgid "IMAP+ receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-imap-plus.page:37(item/p) +msgid "" +"Select \"Use Quick Resync\" if the IMAP server supports <link " +"href=\"http://tools.ietf.org/html/rfc5162\">IMAP4 Extensions for Quick " +"Mailbox Resynchronization</link>." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Local delivery accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:20(page/title) +msgid "Local delivery receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-local-delivery.page:24(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:24(page/p) +msgid "" +"Choose the file by clicking on the button next to <gui>File</gui> in the " +"<gui>Configuration</gui> section. This will open a file chooser window." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Maildir-format mail directories accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:20(page/title) +msgid "Maildir-format mail directories receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:24(page/p) +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:24(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:24(page/p) +msgid "" +"Choose the directory by clicking on the button next to <gui>Path</gui> in " +"the <gui>Configuration</gui> section. Some default folders are available in " +"the list. If the directory is not among those folders, choose the last " +"option <gui>Other...</gui>. This will open a directory chooser window." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-maildir-format-directories.page:29(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:28(page/p) +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:29(page/p) +msgid "" +"If you want <link xref=\"mail-filters\">Filters</link> to be automatically " +"used for new messages in your inbox, enable <gui>Apply filters to new " +"messages in INBOX</gui>." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for MH-format mail directories accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-mh-format-directories.page:20(page/title) +msgid "MH-format mail directories receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Novell Groupwise accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:24(page/title) +msgid "Novell Groupwise receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:39(item/p) +msgid "Enter the Post Office Agent SOAP port." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-novell-groupwise.page:40(item/p) +msgid "" +"If you are unsure what your Post Office Agent SOAP port is, contact your " +"system administrator." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options.page:5(info/desc) +msgid "Available mail receiving options for several server types." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options.page:18(page/title) +msgid "Mail Receiving Options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-pop.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for POP accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-pop.page:27(page/title) +msgid "POP receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-pop.page:43(page/p) +msgid "" +"If you want the messages to remain on the server for a period of time, click " +"the <gui>Leave messages on server</gui> option and the <gui>Delete after ... " +"days</gui> option and select the number of days to allow messages to remain " +"on the server." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-pop.page:45(page/p) +msgid "" +"The option <gui>Disable support for all POP3 extensions</gui> is only useful " +"when accessing old or misconfigured mail servers. <link " +"href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc2449\">POP3 extensions</link> provide " +"enhanced functionality, however only some servers support them. In case of " +"problems with receiving mail, enabling this setting might help." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool directory accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-directory.page:20(page/title) +msgid "Standard Unix mbox spool directory receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for standard Unix mbox spool file accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-unix-mbox-spool-file.page:20(page/title) +msgid "Standard Unix mbox spool file receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:5(info/desc) +msgid "Receiving options for Usenet news accounts." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:23(page/title) +msgid "Usenet news receiving options" +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:37(item/p) +msgid "Select if you want to show folders in short notation." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:38(item/p) +msgid "For example, comp.os.linux would appear as c.o.linux." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:39(item/p) +msgid "" +"Select if you want to show relative folder names in the <link xref=\"mail-" +"imap-subscriptions\">subscriptions window</link>." +msgstr "" + +#: mail-receiving-options-usenet-news.page:40(item/p) +msgid "" +"If you select to show relative folder names, only the name of the folder is " +"displayed. For example the folder evolution.mail would appear as evolution." +msgstr "" + +#: mail-recognized-thread-related-headers.page:5(info/desc) +msgid "Which thread-related headers are recognized by Evolution." +msgstr "" + +#: mail-recognized-thread-related-headers.page:20(page/title) +msgid "Thread related headers recognized by Evolution" +msgstr "" + +#: mail-recognized-thread-related-headers.page:22(page/p) +msgid "Evolution supports the following headers:" +msgstr "" + +#: mail-recognized-thread-related-headers.page:24(item/p) +msgid "References" +msgstr "" + +#: mail-recognized-thread-related-headers.page:25(item/p) +msgid "In-Reply-To" +msgstr "" + +#: mail-recognized-thread-related-headers.page:29(page/p) +msgid "" +"<gui>Thread-*</gui> headers are Microsoft's proprietary headers and not " +"supported." +msgstr "" + +#: mail-refresh-folders.page:5(info/desc) +msgid "Ways to update your Evolution folders." +msgstr "" + +#: mail-refresh-folders.page:20(page/title) +msgid "Updating/refreshing the folders on the mail server" +msgstr "" + +#: mail-refresh-folders.page:22(page/p) +msgid "" +"To make sure that your local email folders are updated, go to " +"<guiseq><gui>Folder</gui><gui>Refresh</gui></guiseq>. This will ensure that " +"all of your emails have been downloaded from the mail server onto your " +"computer so that you can read them all, and that the read status is synced " +"with the mail server." +msgstr "" + +#: mail-refresh-folders.page:24(page/p) +msgid "" +"You can also double-click on the folder name to refresh it, or press " +"<key>F5</key>." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:5(info/desc) +msgid "Setting up a search folder." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:23(page/title) +msgid "Creating A Search Folder" +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:26(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Search Folders</gui></guiseq>, or click " +"<guiseq><gui>Message</gui><gui>Create Rule</gui></guiseq> and select the " +"criterion the search folder will be based on, or if you have run a search, " +"click <guiseq><gui>Search</gui><gui>Create Search Folder From " +"Search...</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:29(item/p) +msgid "" +"For more information on the available conditions see <link xref=\"mail-" +"search-folders-conditions\">Available Search Folder conditions</link>." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:31(item/p) +msgid "" +"Select which folders will be used for the search folder in the section " +"<gui>Search Folder Sources</gui>. Options are:" +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:33(item/p) +msgid "All local folders:" +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:34(item/p) +msgid "" +"Uses all local folders for the search folder source in addition to " +"individual folders that are selected." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:36(item/p) +msgid "All active remote folders:" +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:37(item/p) +msgid "" +"Remote folders are considered active if you are connected to the server; you " +"must be connected to your mail server for the search folder to include any " +"messages from that source in addition to individual folders that are " +"selected." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:39(item/p) +msgid "All local and active remote folders:" +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:40(item/p) +msgid "" +"Uses all local and active remote folders for the search folder source in " +"addition to individual folders that are selected." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:42(item/p) +msgid "Specific folders only:" +msgstr "" + +#: mail-search-folders-add.page:43(item/p) +msgid "" +"Uses individual folders for the search folder source. In this case, click " +"the <gui style=\"button\">Add</gui> to select folders." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-conditions.page:5(info/desc) +msgid "Available conditions for setting up search folders." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-conditions.page:23(page/title) +msgid "Available Search folder conditions" +msgstr "" + +#: mail-search-folders-conditions.page:86(item/p) +msgid "Message Location:" +msgstr "" + +#: mail-search-folders.page:5(info/desc) +msgid "" +"Use search folders to see messages in one folder while still keeping them in " +"their original folders." +msgstr "" + +#: mail-search-folders.page:22(page/title) +msgid "Using Search folders" +msgstr "" + +#: mail-search-folders.page:24(page/p) +msgid "" +"If <link xref=\"mail-filters\">filters</link> are not flexible enough, or " +"you find yourself performing the same <link xref=\"mail-" +"searching\">search</link> again and again, consider a search folder." +msgstr "" + +#: mail-search-folders.page:26(page/p) +msgid "" +"A search folder looks like a <link xref=\"mail-folders\">folder</link>, it " +"acts like a <link xref=\"mail-searching\">search</link>, and you set it up " +"like a <link xref=\"mail-filters\">filter</link>. While a conventional " +"folder actually contains messages, a search folder is a view of messages " +"that might be in several different folders. The messages it contains are " +"determined on the fly using a set of criteria that you have chosen when " +"setting up the search folder." +msgstr "" + +#: mail-search-folders.page:28(page/p) +msgid "" +"Evolution automatically updates the search folder contents when new messages " +"are received or message are deleted." +msgstr "" + +#: mail-search-folders.page:30(page/p) +msgid "" +"The <gui>Unmatched</gui> search folder is the opposite of other search " +"folders: it displays all messages that do not appear in other search folders." +msgstr "" + +#: mail-search-folders.page:32(page/p) +msgid "" +"If you use remote email storage like IMAP, and have created search folders " +"to search through them, the <gui>Unmatched</gui> search folder also searches " +"the remote folders. If you do not create any search folders that search " +"remote mail stores, the <gui>Unmatched</gui> search folder does not search " +"in them either." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-refresh.page:5(info/desc) +msgid "Ways of updating Search folders." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-refresh.page:24(page/title) +msgid "Updating/refreshing Search folders" +msgstr "" + +#: mail-search-folders-refresh.page:26(page/p) +msgid "" +"It might happen that one of your Search folders has not updated since some " +"new email arrived or since an email was deleted, for example. This will mean " +"that the list of emails in the folder is not up-to-date." +msgstr "" + +#: mail-search-folders-refresh.page:28(page/p) +msgid "" +"You can get an updated view of the search folder either by switching to " +"another folder and then back again, or by right-clicking on the search " +"folder and choosing <gui>Refresh</gui>." +msgstr "" + +#: mail-searching-attachment-type.page:5(info/desc) +msgid "Unfortunately this is not possible." +msgstr "" + +#: mail-searching-attachment-type.page:21(page/title) +msgid "Searching for emails with a specific attachment type" +msgstr "" + +#: mail-searching-attachment-type.page:23(page/p) +msgid "" +"There currently is no way to do search for emails with a specific type of " +"attachment (for example searching for all emails that have a PDF attachment)." +msgstr "" + +#: mail-searching.page:5(info/desc) +msgid "Searching messages." +msgstr "" + +#: mail-searching.page:28(page/title) +msgid "Searching Mail" +msgstr "" + +#: mail-searching.page:31(section/p) +msgid "In the mail view, you can quickly search for messages by defining conditions." +msgstr "" + +#: mail-searching.page:33(item/p) +msgid "" +"Click on the search icon <media type=\"image\" mime=\"image/png\" " +"src=\"figures/search-icon.png\"/> to expand the drop-down list." +msgstr "" + +#: mail-searching.page:35(item/p) +msgid "Select the scope from the drop-down list right to the text box." +msgstr "" + +#: mail-searching.page:39(note/p) +msgid "" +"If you start directly from the fourth step, text will be searched in mail's " +"subjects and addresses and scope will be \"Current folder\"." +msgstr "" + +#: mail-searching.page:40(note/p) +msgid "" +"If you search for messages that are not in the same folder rather often you " +"might want to create a search folder instead; see <link xref=\"mail-search-" +"folders\">Using Search Folders</link> for more detail." +msgstr "" + +#: mail-searching.page:45(section/title) +msgid "Advanced Search:" +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive-automatically.page:5(info/desc) +msgid "Check automatically and regularly for new received mail." +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive-automatically.page:20(page/title) +msgid "Automatically check for new mail" +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive-automatically.page:21(page/p) +msgid "" +"If you want Evolution to check automatically for new messages, enable the " +"option <gui>Check for new messages every ... minutes</gui> in the " +"<gui>Receiving Email</gui> page of the mail account settings (accessible via " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui " +"style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Email</gui></guiseq>) and select " +"the frequency in minutes." +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive-manual.page:5(info/desc) +msgid "Force sending and receiving emails." +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive-manual.page:20(page/title) +msgid "Manually send and receive message" +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive-manual.page:21(page/p) +msgid "" +"To receive new messages from the mail server and to send messages you have " +"written that are in the local Outbox, click the <gui style=\"button\">Send / " +"Receive</gui> button in the toolbar, or press <key>F9</key>, or choose " +"<guiseq><gui>File</gui><gui>Send / Receive </gui></guiseq> from the main " +"menu." +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive-manual.page:22(page/p) +msgid "" +"To send and receive only for one of your mail accounts, or to only send or " +"only receive, click the small down-arrow next to the <gui " +"style=\"button\">Send / Receive</gui> button and choose the corresponding " +"option." +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive-manual.page:23(page/p) +msgid "" +"If you just want to send messages which are in your Outbox, you can right-" +"click on the Outbox and click <gui>Flush Outbox</gui>." +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive.page:5(info/desc) +msgid "On receiving mail and sending written emails." +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive.page:20(page/title) +msgid "Sending and receiving mail" +msgstr "" + +#: mail-send-and-receive.page:22(page/p) +msgid "" +"This section refers to receiving mail and sending written emails. For " +"writing a new message, please refer to the <link xref=\"index#mail-" +"composing\">Composing mail</link> section." +msgstr "" + +#: mail-sending-options-smtp.page:5(info/desc) +msgid "Sending options for SMTP." +msgstr "" + +#: mail-sending-options-smtp.page:27(page/title) +msgid "SMTP sending options" +msgstr "" + +#: mail-sending-options-smtp.page:30(item/p) +msgid "" +"Enter the address of your mail server for sending mail in the " +"<gui>Server</gui> field and select if the server requires authentication " +"(entering a username and a password)." +msgstr "" + +#: mail-sending-options-smtp.page:33(item/p) +msgid "" +"If the server requires authentication, you need to provide the following " +"information:" +msgstr "" + +#: mail-sending-options-smtp.page:35(item/p) +msgid "" +"Select the authentication type in the Authentication list, or click " +"<gui>Check for Supported Types</gui> to have Evolution check. Some servers " +"do not support this, so clicking this button is not a guarantee that " +"available mechanisms actually work." +msgstr "" + +#: mail-sending-options-smtp.page:43(page/p) +msgid "" +"If you came to this page from the first-run wizard help page, click <link " +"xref=\"intro-first-run#account-information\">here</link> to continue with " +"the next step." +msgstr "" + +#: mail-several-pop-accounts.page:5(info/desc) +msgid "How to split and sort mail when using more than one local account." +msgstr "" + +#: mail-several-pop-accounts.page:22(page/title) +msgid "Separating POP mail for more than one account" +msgstr "" + +#: mail-several-pop-accounts.page:24(page/p) +msgid "" +"It is not possible to have separate accounts in the accounts and folder list " +"pane. Evolution only has one unique inbox for incoming email." +msgstr "" + +#: mail-several-pop-accounts.page:25(page/p) +msgid "" +"You can either use IMAP instead of POP, or move incoming emails into " +"different folders by <link xref=\"mail-folders\">creating folders</link> and " +"<link xref=\"mail-filters\">creating filters</link>: Create a new folder and " +"create two subfolders (for incoming and for sent mail of that account). Now " +"set up an incoming filter via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Message " +"Filters...</gui><gui style=\"button\">Add</gui></guiseq> to move incoming " +"mail to the incoming folder by filtering on the recipient's address and set " +"up an outgoing filter to move outgoing mail to the sent folder by filtering " +"on the sender's address." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:5(info/desc) +msgid "Sorting the message list of a mail folder." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:28(page/title) +msgid "Sorting the message list" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:30(page/p) +msgid "Evolution lets you organize your emails by letting you sort messages." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:31(note/p) +msgid "" +"To view the complete headers for a message, click " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>All Message Headers</gui></guiseq>. This will " +"display the complete header data on the viewing pane." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:32(note/p) +msgid "" +"To view the message data, click on <guiseq><gui>View</gui><gui>Message " +"Source</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>. " +"This will display the message data in a pop-up window." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:35(section/title) +msgid "Sorting Mail in Email Threads" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:36(section/p) +msgid "" +"You can use a threaded message view to sort emails. To enable this feature, " +"click on <guiseq><gui>View</gui><gui>Group By Threads</gui></guiseq> or " +"press <keyseq><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:37(section/p) +msgid "" +"This feature, when enabled, groups replies with the original email and " +"allows you to follow the flow of the conversation from one message to the " +"next." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:38(section/p) +msgid "" +"When a new message arrives, it will be added below the parent message. " +"Threads are sorted and displayed based on the date of the most recent " +"message received." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:39(note/p) +msgid "" +"For Advanced Users: There is a GConf key that allows you to toggle between " +"the collapsed and expanded state of the email threads. The collapsed state " +"is enabled by default and may be modified at " +"/apps/evolution/mail/display/thread_expand." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:44(section/title) +msgid "Sorting Mail with Column Headers" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:45(section/p) +msgid "" +"The message list displays columns that indicate whether a message has been " +"read, whether it has attachments, how important the message is, the sender, " +"date, and the subject. To change the columns used in the message list, you " +"can do one of the following:" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:47(item/p) +msgid "Drag and drop the column header bars" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:48(item/p) +msgid "Right-click on the header." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:49(item/p) +msgid "Select the <gui>Remove This Column</gui> or <gui>Add a Column</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:52(section/p) +msgid "" +"Evolution allows you to sort your messages using these columns. Just click " +"on the column label to sort the emails. The direction of the arrow next to " +"the label indicates the direction of the sort." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:56(section/title) +msgid "Using Other Sorting Options" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:57(section/p) +msgid "" +"Evolution provides other ways for sorting email messages. You can use Sort " +"By, Sort Ascending, Sort Descending, or Unsort." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:59(section/title) +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:60(section/p) +msgid "You can also sort email messages using the <gui>Sort By</gui> list." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:62(item/p) +#: mail-sorting-message-list.page:92(item/p) +#: mail-sorting-message-list.page:101(item/p) +#: mail-sorting-message-list.page:110(item/p) +msgid "Right-click on the message list column headers." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:63(item/p) +msgid "Select the <gui>Sort By</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:63(item/p) +msgid "This brings up this list of criteria for sorting email messages:" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:65(item/p) +msgid "Subject - Trimmed" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:66(item/p) +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:67(item/p) +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:68(item/p) +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:69(item/p) +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:70(item/p) +msgid "Due By" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:71(item/p) +msgid "<link xref=\"mail-follow-up-flag\">Follow Up Flag</link>" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:72(item/p) +msgid "Flag Status" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:73(item/p) +msgid "Size" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:74(item/p) +msgid "To" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:75(item/p) +msgid "Received" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:76(item/p) +msgid "Date" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:77(item/p) +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:78(item/p) +msgid "From" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:79(item/p) +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:80(item/p) +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:81(item/p) +msgid "Status" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:82(item/p) +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:85(item/p) +msgid "Select the option you wish to use in sorting email messages." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:90(section/title) +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:93(item/p) +msgid "Select the <gui>Sort Ascending</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:95(section/p) +msgid "The messages will be displayed with the most recent at the bottom." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:99(section/title) +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:102(item/p) +msgid "Select the <gui>Sort Descending</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:104(section/p) +msgid "The messages will be displayed with the most recent at the top." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:108(section/title) +msgid "Unsort" +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:111(item/p) +msgid "Select the <gui>Unsort</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-sorting-message-list.page:113(section/p) +msgid "" +"This removes sorting from the column, reverting to the order of messages as " +"they were added to the folder." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:5(info/desc) +msgid "How to add an email address to your junk mail list in Novell Groupwise." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:27(page/title) +msgid "Adding an Email Address to Your Junk List" +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:29(item/p) +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:29(item/p) +msgid "Right-click on a message and select the <gui>Junk Mail Settings</gui> option." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:30(item/p) +msgid "Type in the email address you wish to block in the <gui>Email</gui> field." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:31(item/p) +msgid "" +"Click <gui style=\"button\">Add</gui> and then click on the <gui " +"style=\"button\">OK</gui> button." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-add-to-list.page:34(note/p) +msgid "" +"Remember, when you mark an item as junk in GroupWise, that item is added to " +"your junk list in the GroupWise system. The settings in the GroupWise system " +"are applied from computer to computer." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:5(info/desc) +msgid "How to manage your junk mail list in Novell Groupwise." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:27(page/title) +msgid "Enabling or Disabling Your Junk Mail List" +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:30(item/p) +msgid "Specify whether you wish to Enable or Disable junk mail handling." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-manage-list.page:31(item/p) +msgid "Click on the <gui style=\"button\">OK</gui> button." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-mark-message.page:5(info/desc) +msgid "How to mark a message in Novell Groupwise as junk." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-mark-message.page:23(page/title) +msgid "Marking a Message As Junk Mail" +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-mark-message.page:25(page/p) +msgid "" +"Select the message to mark as junk, then click the <gui>Junk</gui> button or " +"press <keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-mark-message.page:26(page/p) +msgid "" +"The message is moved to your Junk Mail folder and the user is added to your " +"junk list." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:5(info/desc) +msgid "How to remove an email address from your junk mail list in Novell Groupwise." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:23(page/title) +msgid "Removing an Email Address from Your Junk List" +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:26(item/p) +msgid "Right-click a message, then click <gui>Junk Mail Settings</gui>." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-remove-from-list.page:27(item/p) +msgid "Select the email address to remove, then click <gui>Remove</gui>." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-unmark-message.page:5(info/desc) +msgid "How to mark a message in Novell Groupwise as not junk." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-unmark-message.page:23(page/title) +msgid "Marking a Message As Not Junk Mail" +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-unmark-message.page:26(item/p) +msgid "Select the message to mark as not junk in your Junk Mail folder." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-unmark-message.page:27(item/p) +msgid "" +"Right-click the message, then click <gui>Mark as Not Junk</gui>, or select " +"the message and press " +"<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-spam-groupwise-unmark-message.page:30(page/p) +msgid "" +"The message is moved to your Mailbox folder and the name is removed from " +"your junk list." +msgstr "" + +#: mail-spam-marking.page:5(info/desc) +msgid "How to mark unwanted junk and spam mail." +msgstr "" + +#: mail-spam-marking.page:27(page/title) +msgid "Marking Junk Mail" +msgstr "" + +#: mail-spam-marking.page:28(page/p) +msgid "" +"Evolution can check for junk mail for you. Evolution uses SpamAssassin " +"and/or Bogofilter with trainable Bayesian filters to perform the spam check. " +"When the software detects mail that appears to be junk mail, it will flag it " +"and hide it from your view. Messages that are flagged as junk mail are " +"displayed only in the Junk folder." +msgstr "" + +#: mail-spam-marking.page:29(page/p) +msgid "" +"The junk mail filter can learn which kinds of mail are legitimate and which " +"are not if you train it by marking as junk incoming mail that you determine " +"is spam. When you first start using junk mail blocking, check the Junk " +"folder frequently to be sure that legitimate mail doesn't get flagged as " +"junk mail." +msgstr "" + +#: mail-spam-marking.page:30(page/p) +msgid "" +"If legitimate mail is incorrectly flagged, remove it from the Junk folder by " +"right-clicking it and selecting <gui>Mark as Not Junk</gui> or pressing " +"<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>. If Evolution " +"misses junk mail, right-click the message, then click Mark as Junk or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>J</key></keyseq>. When you correct it, the " +"filter can recognize similar messages in the future, and becomes more " +"accurate as time goes on." +msgstr "" + +#: mail-spam-marking.page:31(page/p) +msgid "" +"You can also flag mail as junk by selecting it and clicking the Junk icon in " +"the menu bar; you can flag mail in the junk folder as \"Not Junk\" by " +"selecting it and clicking the <gui>Not Junk</gui> icon." +msgstr "" + +#: mail-spam-marking.page:32(page/p) +msgid "" +"Each time you flag a message as Junk, the sender is added to your Spam List; " +"each time you flag a message as Not Junk, the sender is removed from your " +"Spam List." +msgstr "" + +#: mail-spam.page:5(info/desc) +msgid "How to automatically handle unwanted mail." +msgstr "" + +#: mail-spam.page:20(page/title) +msgid "Junk and Spam Mail Handling" +msgstr "" + +#: mail-spam.page:23(section/title) +msgid "Novell Groupwise specific differences" +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:5(info/desc) +msgid "How to set up handling unwanted junk and spam mail." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:28(page/title) +msgid "Junk Mail Settings" +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:30(page/p) +msgid "" +"Evolution lets you check for unwanted junk or spam emails by using the " +"Bogofilter or SpamAssassin tools. To use these tools, you need to make sure " +"that they are installed via the software management tool of your " +"distribution and you need enable their respective plugins." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:31(page/p) +msgid "" +"<link action=\"install:bogofilter\" " +"href=\"http://bogofilter.sourceforge.net/\">Install bogofilter now.</link>" +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:32(page/p) +msgid "" +"<link action=\"install:spamassassin\" " +"href=\"http://spamassassin.apache.org/\">Install spamassassin now.</link>" +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:34(page/p) +msgid "To enable the plugins:" +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:36(item/p) +msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Plugins</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:37(item/p) +msgid "" +"Select the plugins you wish to enable. You can select either Bogofilter or " +"SpamAssassin, or both." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:41(note/p) +msgid "" +"The junk mail options discussed in this page refer only to POP and Local " +"Delivery. For handling junk mails on IMAP, see the Evolution settings under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail Accounts</gui><gui " +"style=\"button\">Edit</gui><gui>Receiving Options</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:44(section/title) +msgid "Junk Mail Preferences" +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:45(section/p) +msgid "" +"You can modify how Evolution handles junk mail by changing the Junk Mail " +"Preferences:" +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:47(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> or press " +"<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:48(item/p) +msgid "Select <gui>Mail Preferences</gui>." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:49(item/p) +msgid "Click on the <gui>Junk</gui> tab. Here, you can specify the following:" +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:51(item/p) +msgid "Checking incoming mail for junk messages." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:52(item/p) +msgid "" +"Deleting junk messages upon exit, and how often junk messages are to be " +"deleted." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:53(item/p) +msgid "Checking custom headers for junk." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:54(item/p) +msgid "Marking messages as junk if the sender is in the address book." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:55(item/p) +msgid "The default junk filter." +msgstr "" + +#: mail-spam-settings.page:56(item/p) +msgid "" +"Bogofilter and SpamAssassin options. These options are available only if the " +"plugins are enabled." +msgstr "" + +#: mail-two-trash-folders.page:5(info/desc) +msgid "" +"An explanation for the problem that two trash folders are present in " +"Evolution." +msgstr "" + +#: mail-two-trash-folders.page:20(page/title) +msgid "Two Trash folders shown for the same account" +msgstr "" + +#: mail-two-trash-folders.page:22(page/p) +msgid "" +"You may have created another Trash folder to hold all your deleted email " +"messages. This can happen when you use another email client together with " +"Evolution." +msgstr "" + +#: mail-two-trash-folders.page:24(page/p) +msgid "" +"Evolution's <gui>Trash</gui> folder is a <link xref=\"mail-search-" +"folders\">Search folder</link>. It does not really exist but simply displays " +"all the messages that are marked for deletion in any folders of that account." +msgstr "" + +#: mail-two-trash-folders.page:26(page/p) +msgid "" +"You can easily tell the two Trash folders apart by looking at their icons. " +"The Evolution <gui>Trash</gui> folder has a special icon whereas the other " +"physical Trash folder looks like any other folder." +msgstr "" + +#: mail-two-trash-folders.page:29(note/p) +msgid "" +"Note that the <gui>Junk</gui> folder is also a search folder and may also " +"appear twice." +msgstr "" + +#: mail-usenet-subscriptions.page:5(info/desc) +msgid "Subscribing to Usenet newsgroups." +msgstr "" + +#: mail-usenet-subscriptions.page:25(page/title) +msgid "Newsgroups Subscriptions" +msgstr "" + +#: mail-usenet-subscriptions.page:27(page/p) +msgid "" +"When you create a newsgroup account, you are not subscribed to any groups. " +"To subscribe to a newsgroup:" +msgstr "" + +#: mail-usenet-subscriptions.page:29(item/p) +msgid "Select <guiseq><gui>Folder</gui><gui>Subscriptions</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-usenet-subscriptions.page:31(item/p) +msgid "Click a group's checkbox to add a folder to your subscriptions." +msgstr "" + +#: mail-vertical-view.page:5(info/desc) +msgid "Changing the mail view for widescreen displays." +msgstr "" + +#: mail-vertical-view.page:22(page/title) +msgid "Vertical view" +msgstr "" + +#: mail-vertical-view.page:24(page/p) +msgid "" +"Evolution provides a vertical view in addition to the classical view. In the " +"vertical view, the message preview pane is located at the right side of the " +"message list when compared to the classical view where the message preview " +"pane is placed below the message list. Vertical view enables you to use the " +"extra width of wide screen monitors." +msgstr "" + +#: mail-vertical-view.page:26(page/p) +msgid "" +"To switch to vertical view, click " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Vertical View</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-vertical-view.page:28(page/p) +msgid "" +"In vertical view, the message list contains double lines of compressed " +"headers, which enables you to consume the extra width in the preview column. " +"The compressed columns have Sender Name and Email, Attachment Icon, Date and " +"Subject in the second line." +msgstr "" + +#: mail-vertical-view.page:30(page/p) +msgid "" +"To switch back to classical view, click " +"<guiseq><gui>View</gui><gui>Preview</gui><gui>Classical View</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-word-wrap.page:5(info/desc) +msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters." +msgstr "" + +#: mail-word-wrap.page:20(page/title) +msgid "Words are wrapped in outgoing mails at 72 characters" +msgstr "" + +#: mail-word-wrap.page:22(page/p) +msgid "" +"For better readability lines are wrapped after 72 characters. This value is " +"hardcoded and cannot be changed." +msgstr "" + +#: mail-word-wrap.page:23(page/p) +msgid "" +"To avoid line breaks within a paragraph, mark the paragraph and choose " +"<guiseq><gui>Format</gui><gui>Paragraph " +"Style</gui><gui>Preformatted</gui></guiseq> in the mail composer." +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:5(info/desc) +msgid "Work with your mail while not being connected to the network." +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:23(page/title) +msgid "Working Offline" +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:25(page/p) +msgid "" +"Offline mode helps you communicate with remote mail storage systems like " +"GroupWise, IMAP or Exchange, in situations where you are not connected to " +"the network at all times. Evolution keeps a local copy of one or more " +"folders to allow you to compose messages, storing them in your Outbox to be " +"sent the next time you connect." +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:27(page/p) +msgid "" +"POP mail downloads all messages to your local system, but other connections " +"usually download just the headers, and get the rest only when you want to " +"read the message. Before you go offline, Evolution downloads the unread " +"messages from the folders you have chosen to store." +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:30(section/title) +msgid "Marking folders for offline usage" +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:31(section/p) +msgid "To mark a mail folder for offline use," +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:33(item/p) +msgid "Right-click the folder, then click <gui>Properties</gui>." +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:34(item/p) +msgid "Click <gui>Copy folder content locally for offline operation</gui>." +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:39(section/title) +msgid "Syncing messages for offline usage" +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:40(section/p) +msgid "" +"Your connection status is shown by the small icon in the lower left corner " +"of the Evolution main window. When you are online, it displays two connected " +"cables. When you go offline via clicking the icon or via " +"<guiseq><gui>File</gui><gui>Work Offline</gui></guiseq>, the cables " +"separate. You will be asked whether you want to go offline immediately or " +"synchronize folders locally before you go offline." +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:41(section/p) +msgid "" +"To download Messages for Offline Operations without immediately going " +"offline, select <guiseq><gui>File</gui><gui>Download Messages for Offline " +"Usage</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:45(section/title) +msgid "Automatic Network State Handling" +msgstr "" + +#: mail-working-offline.page:46(section/p) +msgid "" +"Evolution automatically understands the network state and acts accordingly. " +"For instance, Evolution switches to offline mode when the network goes down " +"and automatically switches on when the network is up again. Ensure that your " +"system has Network Manager installed on to enable this feature." +msgstr "" + +#: mail-wrong-fonts-in-3-0.page:5(info/desc) +msgid "A known problem that is fixed in newer versions." +msgstr "" + +#: mail-wrong-fonts-in-3-0.page:21(page/title) +msgid "Message fonts are not the same fonts as in other applications" +msgstr "" + +#: mail-wrong-fonts-in-3-0.page:23(page/p) +msgid "" +"It can happen that <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mail " +"Preferences</gui><gui>Message Fonts</gui><gui>Use the same fonts as other " +"applications</gui></guiseq> is enabled but Evolution still uses different " +"fonts than other parts of the system." +msgstr "" + +#: mail-wrong-fonts-in-3-0.page:25(page/p) +msgid "" +"This bug is fixed in Evolution versions higher than 3.0.2 (stable series) " +"and 3.1.3 (unstable development series). If this is not the case, please add " +"a comment to the corresponding <link " +"href=\"https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655002\">bug report</link>." +msgstr "" + +#: memos-searching.page:5(info/desc) +msgid "Searching memos." +msgstr "" + +#: memos-searching.page:28(page/title) +msgid "Searching Memos" +msgstr "" + +#: memos-searching.page:31(section/p) +msgid "" +"In the Memos view, you can quickly search for memos either by summary or by " +"category." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:5(info/desc) +msgid "Adding a memo to your memo list." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:23(page/title) +msgid "Adding a Memo" +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:26(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Memo</gui></guiseq>, or " +"press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:27(item/p) +msgid "Select a memo list in the <gui>List</gui> dropdown list." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:28(item/p) +msgid "Enter the memo information." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:32(page/p) +msgid "" +"If you just want to quickly add a memo by entering a summary you can " +"directly enter it in the list of memos." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:34(note/p) +msgid "" +"You can also define a <link xref=\"using-categories\">category</link>, or a " +"<link xref=\"calendar-classifications\">classification</link> for the memo, " +"or add an attachment." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:37(section/title) +msgid "Shared Memos" +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:39(section/p) +msgid "" +"Shared Memos are like mail messages except they are scheduled for a " +"particular day and appear on the calendar for that date. You can use shared " +"memos to show vacations, holidays, pay days, birthdays, and so on. Posted " +"shared memos are placed in your Calendar on the date you specify. They are " +"not placed in your Mailbox or in any other user's Mailbox." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:41(section/p) +msgid "To send a Shared Memo," +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:43(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Shared Memo</gui></guiseq>, " +"or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:44(item/p) +msgid "" +"Select the Organizer's account name from the drop-down list given next to " +"the Organizer field." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:45(item/p) +msgid "" +"In the To field, type a username, then press Enter. Repeat this for " +"additional users." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:46(item/p) +msgid "" +"Select the task list (under <gui>List</gui>) in which you would like to " +"create the entry." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:47(item/p) +msgid "Enter a brief summary in the Summary field." +msgstr "" + +#: memos-usage-add-memo.page:48(item/p) +msgid "" +"In the Start Date field, type the date this shared memo should appear in the " +"recipients' calendars." +msgstr "" + +#: memos-usage-delete-memo.page:5(info/desc) +msgid "Deleting a memo from your memo list." +msgstr "" + +#: memos-usage-delete-memo.page:20(page/title) +msgid "Deleting a Memo" +msgstr "" + +#: memos-usage-delete-memo.page:22(page/p) +msgid "" +"If you want to delete a memo in your memo lists, right-click on the memo and " +"select <gui>Delete</gui>, or click on the memo and click <gui>Delete</gui> " +"in the tool bar, or click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete " +"Memo</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: memos-usage-edit-memo.page:5(info/desc) +msgid "Editing a memo in your memo list." +msgstr "" + +#: memos-usage-edit-memo.page:20(page/title) +msgid "Editing a Memo" +msgstr "" + +#: memos-usage-edit-memo.page:22(page/p) +msgid "If you want to change a memo that already exists in your memo lists," +msgstr "" + +#: memos-usage-edit-memo.page:25(item/p) +msgid "" +"Double-click on the memo that you want to edit in the list of contacts, or " +"right-click on the memo and click <key>Open Memo</key>." +msgstr "" + +#: memos-usage-edit-memo.page:26(item/p) +msgid "Edit the memo information." +msgstr "" + +#: memos-usage.page:5(info/desc) +msgid "On adding, editing, and deleting memos." +msgstr "" + +#: memos-usage.page:20(page/title) +msgid "Add, Edit and Delete Memos" +msgstr "" + +#: memos-usage.page:22(note/p) +msgid "" +"Currently there is no support for syncing memos with the Tomboy or Gnote " +"applications." +msgstr "" + +#: minimize-to-system-tray.page:5(info/desc) +msgid "On minimizing Evolution to the notification area." +msgstr "" + +#: minimize-to-system-tray.page:25(page/title) +msgid "Minimizing Evolution to the system tray" +msgstr "" + +#: minimize-to-system-tray.page:27(page/p) +msgid "" +"GNOME, by default, has a <link xref=\"mail-received-" +"notification\">notification area</link> which includes an applet that " +"informs users of any system updates, changes, or events. This includes the " +"arrival of email messages on Evolution. You can refer to this built-in " +"feature of GNOME for any email notifications." +msgstr "" + +#: minimize-to-system-tray.page:29(page/p) +msgid "" +"In GNOME version 2 you may modify the notification area and set it up to " +"become a system tray by using external software such as <link " +"href=\"http://alltray.trausch.us/\"> Alltray</link> that might be available " +"for installation in the software management tool of your distribution. This " +"is not possible in GNOME 3 anymore." +msgstr "" + +#: organizing.page:5(info/desc) +msgid "On organizing and finding your data in Evolution." +msgstr "" + +#: organizing.page:18(page/title) +msgid "Sorting and organizing" +msgstr "" + +#: problems-debug-how-to.page:5(info/desc) +msgid "How to provide good information when tracking down a problem." +msgstr "" + +#: problems-debug-how-to.page:21(page/title) +msgid "How to track down a problem" +msgstr "" + +#: problems-debug-how-to.page:23(page/p) +msgid "" +"As a first hint, error messages will be either displayed in the statusbar or " +"between the tool bar and the search bar." +msgstr "" + +#: problems-debug-how-to.page:25(page/p) +msgid "" +"To further track down a problem, some debug options are listed on the <link " +"href=\"http://projects.gnome.org/evolution/bugs.shtml\">Evolution project " +"website</link>." +msgstr "" + +#: problems-debug-how-to.page:27(page/p) +msgid "" +"To contact the Evolution community for help, please see <link " +"xref=\"problems-getting-help\">How to get help</link>." +msgstr "" + +#: problems-getting-help.page:5(info/desc) +msgid "How to get help for problems." +msgstr "" + +#: problems-getting-help.page:22(page/title) +msgid "How to get help" +msgstr "" + +#: problems-getting-help.page:24(page/p) +msgid "" +"To receive help on problems you can send an email to the <link " +"href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\">Evolution " +"mailing list</link> or ask a message in the IRC chat channel #evolution on " +"the server irc.gimp.net." +msgstr "" + +#: problems-reporting-bugs.page:5(info/desc) +msgid "How to report bugs." +msgstr "" + +#: problems-reporting-bugs.page:21(page/title) +msgid "How to report bugs" +msgstr "" + +#: problems-reporting-bugs.page:23(page/p) +msgid "" +"If you do not need help for configuration but you are sure that you have " +"found a bug in the Evolution software, or if you want to request a feature " +"you can file a bug report in the <link " +"href=\"http://bugzilla.gnome.org\">GNOME bug tracking system</link>. Note " +"that this requires registration first. Please try to avoid filing duplicates " +"and check the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-" +"writing.html\">bug writing guidelines</link> first." +msgstr "" + +#: problems-reporting-bugs.page:23(page/p) +msgid "" +"Also note that GNOME distributions sometimes introduce their own changes in " +"Evolution that are not included in GNOME Evolution. This is hard to " +"recognize for users but if you are aware of it please file a bug report in " +"<link " +"xref=\"https://live.gnome.org/Bugsquad/TriageGuide/NonGnome#Bug_trackers_for_" +"distributions\">the bug tracker of your GNOME distribution</link> instead." +msgstr "" + +#: searching-items.page:5(info/desc) +msgid "Searching content and data within <em>Evolution</em>." +msgstr "" + +#: searching-items.page:18(page/title) +msgid "Searching items" +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:5(info/desc) +msgid "Synchronize Evolution data with handheld devices and mobile phones." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:23(page/title) +msgid "Synchronize <em>Evolution</em> with other devices" +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:25(page/p) +msgid "There are currently no \"recommended instructions\" for users." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:27(page/p) +msgid "" +"Many distributions provide the application <link " +"href=\"http://syncevolution.org/\">SyncEvolution</link> that can be used in " +"combination with devices that support <link " +"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/SyncML\">SyncML</link>." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:29(page/p) +msgid "" +"Another option might be to use applications and devices that both support " +"the <link " +"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/ActiveSync\">ActiveSync" +" protocol</link>. A <link " +"href=\"https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_collaborative_s" +"oftware\">list of collaborative software</link> is available on Wikipedia." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:31(page/p) +msgid "" +"If you can provide good practices or more information on this topic feel " +"free to file a bug report in <link " +"href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&compone" +"nt=User%20Documentation\">GNOME's bug tracking system</link>." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:34(section/title) +msgid "Palm" +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:35(section/p) +msgid "" +"To synchronize with a Palm OS device like the PalmPilot(TM) and the " +"Handspring Visor several steps are needed: First, you need to enable " +"synchronization. Second, your computer needs to recognize and access your " +"handheld. Third, you should decide what sort of synchronization behavior you " +"want." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:37(section/title) +msgid "Enabling Synchronization" +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:38(section/p) +msgid "" +"If you have not used a handheld device with your computer before, you need " +"to configure it via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>GNOME Pilot " +"Synchronization...</gui></guiseq>. Make sure that you have read and write " +"permissions on the device, which is normally in <file>/dev/pilot</file>. If " +"that does not work, check in <file>/dev/ttyS0</file> if you have a serial " +"connection, or in <file>/dev/ttyUSB1</file> for a USB connection. You can do " +"this by becoming root user and adding your username to the group that owns " +"this device node. For a USB device on sync, two device nodes are created, " +"<file>ttyUSB0</file> and <file>ttyUSB1</file>. The second node is the one to " +"be used in configuring the device." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:41(section/title) +msgid "Selecting Conduits" +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:42(section/p) +msgid "" +"After your computer and your Palm OS device are communicating, select the " +"conduits you want under the <gui>Pilot Conduits</gui> section. You can use " +"conduits to synchronize data with several applications; the Evolution " +"conduits are labeled <gui>EAddress</gui> for the contacts in your address " +"book; <gui>ECalendar</gui> for your calendar; and <gui>ETodo</gui> for your " +"task list." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:43(section/p) +msgid "" +"Click <gui>Enable</gui>, then click <gui>Settings</gui> to change what the " +"conduit does when activated. Your options can vary depending on the conduit, " +"but typically they are as follows:" +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:45(item/p) +msgid "<gui>Disabled</gui>: Do nothing." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:46(item/p) +msgid "" +"<gui>Synchronize</gui>: Copy new data from the computer to the handheld, and " +"from the handheld to the computer. Remove items that were on both systems " +"but have been deleted on one." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:47(item/p) +msgid "" +"<gui>Copy From Pilot</gui>: If there is any new data on the handheld device, " +"copy it to the computer." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:48(item/p) +msgid "<gui>Copy To Pilot</gui>: Copy new data from the computer to the handheld." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:50(section/p) +msgid "" +"Select the behavior you want for each conduit you choose to use. If you're " +"not sure, use <gui>Synchronize</gui>." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:54(section/title) +msgid "Synchronizing Information" +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:55(section/p) +msgid "" +"Use the following procedure to synchronize the data on your Palm OS device " +"with the data you store in Evolution." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:57(item/p) +msgid "" +"If you want to back up your information before synchronizing, make a copy of " +"the <file>.local/share/evolution</file> directory inside your home directory." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:58(item/p) +msgid "" +"Put your handheld device in its cradle and press the <gui " +"style=\"button\">HotSync</gui> button." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:59(item/p) +msgid "" +"If you use Palm OS version 4.0 and have password protection turned on for " +"your handheld device, you might encounter trouble synchronizing. If this " +"happens, try turning off password protection on your handheld, synchronize " +"it with your desktop computer, and then re-enable password protection on " +"your handheld." +msgstr "" + +#: sync-with-other-devices.page:61(section/p) +msgid "Now your Palm OS device will synchronize data with Evolution." +msgstr "" + +#: tasks-caldav.page:5(info/desc) +msgid "Using an online CalDAV task list or memo list." +msgstr "" + +#: tasks-caldav.page:20(page/title) +msgid "Using a CalDAV task or memo list" +msgstr "" + +#: tasks-caldav.page:22(page/p) +#: tasks-webdav.page:24(page/p) +msgid "" +"To add such a task list or memo list to Evolution, perform the following " +"steps:" +msgstr "" + +#: tasks-caldav.page:24(item/p) +#: tasks-local.page:24(item/p) +#: tasks-webdav.page:26(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Task List</gui></guiseq> or " +"<guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Memo List</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: tasks-caldav.page:29(item/p) +#: tasks-webdav.page:31(item/p) +msgid "Enter the address of the list in the <gui>URL</gui> field." +msgstr "" + +#: tasks-caldav.page:35(page/p) +#: tasks-local.page:31(page/p) +msgid "The task list will be added to the list of task lists in Evolution." +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:5(info/desc) +msgid "Options for displaying task completion and due dates." +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:23(page/title) +msgid "Displaying of tasks" +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:27(page/p) +msgid "" +"The following task-related options are available under " +"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Calendar and " +"Tasks</gui><gui>Tasks</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:31(item/p) +msgid "Tasks due today:" +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:32(item/p) +msgid "Select the color for tasks due today." +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:33(item/p) +msgid "Overdue tasks:" +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:34(item/p) +msgid "Select the color for overdue tasks." +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:35(item/p) +msgid "Hide completed tasks after:" +msgstr "" + +#: tasks-display-settings.page:36(item/p) +msgid "" +"Select this option to have completed tasks hidden after a period of time " +"measured in days, hours, or minutes. If you do not select this option, " +"completed tasks remain in your task list, marked as complete." +msgstr "" + +#: tasks-local.page:5(info/desc) +msgid "Adding another local task or memo list." +msgstr "" + +#: tasks-local.page:20(page/title) +msgid "Adding another local task or memo list" +msgstr "" + +#: tasks-local.page:22(page/p) +msgid "To add another local task list to Evolution, perform the following steps:" +msgstr "" + +#: tasks-organizing.page:5(info/desc) +msgid "On task and memo lists, searching, and categories." +msgstr "" + +#: tasks-organizing.page:21(page/title) +msgid "Sorting and organizing tasks and memos" +msgstr "" + +#: tasks-searching.page:5(info/desc) +msgid "Searching tasks." +msgstr "" + +#: tasks-searching.page:28(page/title) +msgid "Searching Tasks" +msgstr "" + +#: tasks-searching.page:31(section/p) +msgid "" +"In the Tasks view, you can quickly search for tasks either by summary or by " +"category." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:5(info/desc) +msgid "Adding a task to your task list." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:23(page/title) +msgid "Adding a Task" +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:26(item/p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Task</gui></guiseq>, or " +"press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>T</key></keyseq>." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:27(item/p) +msgid "Select a task list in the <gui>List</gui> dropdown list." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:28(item/p) +msgid "Enter the task information." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:32(page/p) +msgid "" +"If you just want to quickly add a task by entering a summary you can " +"directly enter it in the list of tasks." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:34(note/p) +msgid "" +"You can also define a <link xref=\"calendar-timezones\">time zone</link>, a " +"<link xref=\"using-categories\">category</link>, or a <link xref=\"calendar-" +"classifications\">classification</link> for the task, or add an attachment." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:37(section/title) +msgid "Assigned Tasks" +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:39(section/p) +msgid "Evolution can be used to assign a task to multiple people." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:40(section/p) +msgid "" +"When you assign a task, you can specify the attendees in several categories, " +"such as \"chair\" or \"required\". When you save the task, each attendee is " +"sent an email with the task information, which also gives them the option to " +"respond." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:41(section/p) +msgid "" +"This is similar to <link xref=\"calendar-meetings-sending-" +"invitation\">meetings</link>." +msgstr "" + +#: tasks-usage-add-task.page:42(section/p) +msgid "" +"To create an Assigned Task, click " +"<guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui><gui>Assigned Task</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: tasks-usage-delete-task.page:5(info/desc) +msgid "Deleting a task from your task list." +msgstr "" + +#: tasks-usage-delete-task.page:20(page/title) +msgid "Deleting a Task" +msgstr "" + +#: tasks-usage-delete-task.page:22(page/p) +msgid "" +"If you want to delete a task in your task lists, right-click on the task and " +"select <gui>Delete</gui>, or click on the task and click <gui>Delete</gui> " +"in the tool bar or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, or " +"click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete Task</gui></guiseq>." +msgstr "" + +#: tasks-usage-edit-task.page:5(info/desc) +msgid "Editing a task in your task list." +msgstr "" + +#: tasks-usage-edit-task.page:20(page/title) +msgid "Editing a Task" +msgstr "" + +#: tasks-usage-edit-task.page:22(page/p) +msgid "If you want to change a task that already exists in your task lists," +msgstr "" + +#: tasks-usage-edit-task.page:25(item/p) +msgid "" +"Double-click on the task that you want to edit in the list of tasks, or " +"right-click on the task and click <key>Open Task</key>." +msgstr "" + +#: tasks-usage-edit-task.page:26(item/p) +msgid "Edit the task information." +msgstr "" + +#: tasks-usage.page:5(info/desc) +msgid "On adding, editing, and deleting tasks." +msgstr "" + +#: tasks-usage.page:20(page/title) +msgid "Add, Edit, and Delete Tasks" +msgstr "" + +#: tasks-using-several-tasklists.page:5(info/desc) +msgid "Adding and using more than one task list or memo list." +msgstr "" + +#: tasks-using-several-tasklists.page:20(page/title) +msgid "Using several task lists or memo lists" +msgstr "" + +#: tasks-using-several-tasklists.page:22(page/p) +msgid "" +"You can have multiple task or memo lists and overlay them one over the next. " +"For example, you might have tasks for work, tasks for home, and tasks for " +"the singing club that you are a member of. The side bar lists those lists, " +"and you can select or deselect the boxes next to them to show and hide the " +"tasks or memos in your view." +msgstr "" + +#: tasks-using-several-tasklists.page:24(page/p) +msgid "Tasks and memos for each task or memo list appear as a different color." +msgstr "" + +#: tasks-using-several-tasklists.page:26(page/p) +msgid "" +"You can also use lists that are not on your computer, such as on the " +"internet." +msgstr "" + +#: tasks-webdav.page:5(info/desc) +msgid "Using an online WebDAV task list or memo list." +msgstr "" + +#: tasks-webdav.page:20(page/title) +msgid "Using a WebDAV task or memo list" +msgstr "" + +#: tasks-webdav.page:22(page/p) +msgid "Lists of this type are read-only." +msgstr "" + +#: tasks-webdav.page:37(page/p) +msgid "The list will be added in Evolution." +msgstr "" + +#: using-categories.page:5(info/desc) +msgid "Using and managing categories for appointments, contacts, memos and tasks." +msgstr "" + +#: using-categories.page:25(page/title) +msgid "Using Categories" +msgstr "" + +#: using-categories.page:27(page/p) +msgid "" +"Another way to group contacts, appointments, tasks and memos (summarized by " +"the term \"objects\" in the following text) is to mark them as belonging to " +"different categories. You can mark an object as being in several categories " +"or no category at all. For example in your address book, you put a friend in " +"the \"Business\" category because he works with you and the \"Friends\" " +"category because he is a friend." +msgstr "" + +#: using-categories.page:29(note/p) +msgid "" +"To display only the objects in a particular category, select the " +"corresponding category in the quick <link xref=\"searching-" +"items\">search</link> bar." +msgstr "" + +#: using-categories.page:32(section/title) +msgid "Setting categories for an object" +msgstr "" + +#: using-categories.page:34(section/p) +msgid "To mark an object as belonging to a category," +msgstr "" + +#: using-categories.page:36(item/p) +msgid "Double-click the object to bring up the corresponding editor." +msgstr "" + +#: using-categories.page:37(item/p) +#: using-categories.page:49(item/p) +msgid "" +"Click <gui style=\"button\">Categories...</gui>. (If this button is not " +"available, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Categories</gui></guiseq>.)" +msgstr "" + +#: using-categories.page:38(item/p) +msgid "" +"Select the category from the list. You can select as many or as few " +"categories as you like." +msgstr "" + +#: using-categories.page:44(section/title) +msgid "Adding and managing categories" +msgstr "" + +#: using-categories.page:46(section/p) +msgid "" +"If the default list of categories does not suit your needs, you can add your " +"own categories either directly via <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Available " +"Categories</gui></guiseq>, or indirectly when editing an object:" +msgstr "" + +#: using-categories.page:48(item/p) +msgid "Double-click any object to bring up th corresponding editor." +msgstr "" + +#: using-categories.page:50(item/p) +msgid "Enter the new category in the entry box at the top." +msgstr "" + +#: using-categories.page:52(item/p) +msgid "" +"You can now see the category in the <gui>Categories</gui> text field in the " +"editor." +msgstr "" + +#: using-categories.page:56(section/p) +msgid "" +"In the <gui>Categories Editor</gui> you can edit or set the color and icon " +"for each category available by clicking <gui style=\"button\">Edit</gui> at " +"the bottom of the <gui>Categories</gui> window. Press <gui " +"style=\"button\">Delete</gui> to delete categories from the list." +msgstr "" + |