diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2011-06-10 04:38:22 +0800 |
---|---|---|
committer | Rodrigo Moya <rodrigo@gnome-db.org> | 2011-06-30 00:42:26 +0800 |
commit | 362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e (patch) | |
tree | 474e637464a57351fa9088b268e508286c15e15d /help | |
parent | ce62390010057fad06b4aa7f1ee0ea08c90eb225 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e.tar gsoc2013-evolution-362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e.tar.gz gsoc2013-evolution-362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e.tar.bz2 gsoc2013-evolution-362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e.tar.lz gsoc2013-evolution-362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e.tar.xz gsoc2013-evolution-362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e.tar.zst gsoc2013-evolution-362cacfa2dfae5dbf2787bf2fc4f95325381e01e.zip |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 25 |
1 files changed, 9 insertions, 16 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index a729678f27..b863f8b055 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-help.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-25 06:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:20+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "(Condicional) Se eligió Microsoft Exchange como tipo de servidor, " "proporcione su nombre de usuario en el campo Usuario y su URL Outlook Web " "Access (OWA) en el campo OWA URL. El URL y los nombres de usuario deben usar " -"el formato Outlook.Si la ruta del buzón es diferente de la del nombre de " +"el formato Outlook. Si la ruta del buzón es diferente de la del nombre de " "usuario, la ruta OWA debería además incluir la ruta del buzón , por ejemplo " "http://<varname>nombre del servidor</varname>/exchange/<varname>ruta del " "buzón</varname>." @@ -15295,13 +15295,6 @@ msgstr "" "exportación de los EE.UU. o las leyes del país en el que resida." #: C/evolution.xml:7278(member) -#| msgid "" -#| "Copyright 2007 Novell, Inc. Permission is granted to copy, distribute, " -#| "and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation " -#| "License (GFDL), Version 1.2 or any later version, published by the Free " -#| "Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and " -#| "no Back-Cover Texts. A copy of the GFDL can be found at http://www.fsf." -#| "org/licenses/fdl.html." msgid "" "Copyright 2007 Novell, Inc. Permission is granted to copy, distribute, and/" "or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation " @@ -15314,13 +15307,13 @@ msgid "" msgstr "" "Copyright 2007 Novell, Inc. Se concede autorización para copiar, distribuir " "y/o modificar este documento según los términos de la GFDL (GNU Free " -"Documentation License), Versión 1.3, o cualquier otra versión posterior, o de " -"la licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 (CC BY-SA 3.0). " -"La Free Software Foundation publica la licencia GFDL sin secciones " +"Documentation License), Versión 1.3, o cualquier otra versión posterior, o " +"de la licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 (CC BY-SA " +"3.0). La Free Software Foundation publica la licencia GFDL sin secciones " "invariables, textos de portada ni textos de contraportada. Podrá encontrar " -"una copia de la GFDL en http://www.fsf.org/licenses/fdl.html. Podrá encontrar " -"una copia de la licencia CC BY-SA 3.0 en " -"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode" +"una copia de la GFDL en http://www.fsf.org/licenses/fdl.html. Podrá " +"encontrar una copia de la licencia CC BY-SA 3.0 en http://creativecommons." +"org/licenses/by-sa/3.0/legalcode" #: C/evolution.xml:7279(member) msgid "" |