aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/es/preface.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>2006-12-07 19:28:28 +0800
committerFrancisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org>2006-12-07 19:28:28 +0800
commit0e474c5d29123aec79ebc413608d25f2b918dee9 (patch)
tree386bcc5a2922c9631ce0147be60450ed9bfef9d2 /help/es/preface.xml
parent0dcfa8c7c4ac03f0b1cb79c83f071391468c414d (diff)
downloadgsoc2013-evolution-0e474c5d29123aec79ebc413608d25f2b918dee9.tar
gsoc2013-evolution-0e474c5d29123aec79ebc413608d25f2b918dee9.tar.gz
gsoc2013-evolution-0e474c5d29123aec79ebc413608d25f2b918dee9.tar.bz2
gsoc2013-evolution-0e474c5d29123aec79ebc413608d25f2b918dee9.tar.lz
gsoc2013-evolution-0e474c5d29123aec79ebc413608d25f2b918dee9.tar.xz
gsoc2013-evolution-0e474c5d29123aec79ebc413608d25f2b918dee9.tar.zst
gsoc2013-evolution-0e474c5d29123aec79ebc413608d25f2b918dee9.zip
Updated Spanish translation. Sent old xml files to ATTIC
2006-12-07 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com> * es/*: Updated Spanish translation. * es/*.xml: Sent old xml files to ATTIC svn path=/trunk/; revision=33066
Diffstat (limited to 'help/es/preface.xml')
-rw-r--r--help/es/preface.xml181
1 files changed, 0 insertions, 181 deletions
diff --git a/help/es/preface.xml b/help/es/preface.xml
deleted file mode 100644
index ecd882da5b..0000000000
--- a/help/es/preface.xml
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- The actual preface tag is in the evolution.xml file -->
- <sect1 id="organization">
- <title>Organización</title>
- <para> Este libro se divide en dos partes, más varios anexos. La primera parte es una <link linkend="usage">guía paso a paso</link> que le explicará cómo utilizar <application>Evolution</application>. Si no está familiarizado con <application>Evolution</application> o las aplicaciones de trabajo en grupo en general, esta sección es para usted. La segunda parte describe la configuración y está orientada a usuarios más avanzados, pero cualquiera que quiera cambiar la apariencia o comportamiento de <application>Evolution</application> sacará provecho de su lectura.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="typography">
- <title>Convenciones tipográficas</title>
- <para> Determinadas palabras de este documento utilizan una tipografía particular:
- <simplelist>
- <member><application>Aplicaciones</application></member>
- <member><command>Órdenes</command> que se escriben en la línea de órdenes</member>
- <member><guilabel>Etiquetas</guilabel> para botones y otras partes del interfaz gráfico</member>
-
- <member>Las referencias a menús se parecerán a esto: <menuchoice> <guimenu>Menú</guimenu> <guisubmenu>Submenú</guisubmenu> <guimenuitem>Elemento del menú</guimenuitem> </menuchoice>
- </member> <member><guibutton>Botones</guibutton> en los que puede hacer clic</member> <member><userinput>Cualquier cosa que pueda escribir</userinput></member> <member> <computeroutput> Texto escrito en la pantalla</computeroutput></member>
- <member><glossterm linkend="apx-gloss">Palabras</glossterm> que puedan estar definidas en el <xref linkend="apx-gloss" />.</member>
- </simplelist>
-</para>
-<para> También se ofrecen numerosos detalles adicionales en consejos diferenciados del resto del libro.
-
- <tip id="example-tip">
- <title>Consejo</title>
- <para> Los consejos y detalles de información adicionales tendrán una apariencia como esta.
- </para>
- </tip>
-</para>
-
-<para> Los ejemplos también se diferencian del resto del libro. Tienen una apariencia como esta:
-
- <example>
- <title>Ejemplo de ejemplo</title>
- <para> Este es el aspecto de un ejemplo. Ofreceremos ejemplos para algunas de las tareas más complicadas que podría realizar.
- </para>
- </example>
-</para>
-<para> Finalmente, encontrará advertencias para casos en los es necesario prestar especial atención:
-
- <warning id="example-warning">
- <title>Ejemplo de advertencia</title>
- <para> Este es el aspecto de una advertencia. Si existe algún riesgo de problema, se lo avisamos de antemano.
- </para> </warning>
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="other-help">
- <title>Fuentes adicionales de ayuda </title>
- <para> Dispone de tres fuentes de ayuda. Para informarse de las opciones de la línea de órdenes, abra una ventana de una terminal y escriba <command> man evolution</command> o <command>evolution --help</command>. Para acceder a la asistencia técnica, noticias de última hora y erratas, visite el centro de asistencia de Ximian en <ulink url="http://support.ximian.com">support.ximian.com</ulink>.
-
- </para>
- </sect1>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <sect1 id="whats-new-in-one-two">
- <title>Novedades en Evolution &appversion;</title>
- <para>
-
- Si ya está familiarizado con Ximian Evolution 1.2, hay algunas novedades en esta versión
- La mayoría, sin embargo, son entre bambalinas, ya que hemos migrado a la plataforma
- GNOME 2. Ximian Connector for Microsoft Exchange tiene algunas funciones nuevas que se
- describen en <xref linkend="new-in-connector" />. Puede encontrar una lista completa
- de todos los fallos resueltos y las funciones incorporadas en las notas de publicación de Evolution
- en el <ulink url="http://developer.ximian.com">web de desarrolladores de Ximian</ulink>. Algunas de
- las funciones son:
- </para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Mejor tipografía</term>
- <listitem>
- <para>
- Ximian Evolution &appversion; usa la misma técnica de suavizado que el resto del escritorio GNOME 2.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Paradas más limpias</term>
- <listitem>
- <para>
- Hemos resueslto algunos fallos que causaban que Evolution continuara consumiendo
- recursos del sistema cuando ya no se estaba ejecutando.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>Mejoras en el editor de correo HTML</term>
- <listitem>
- <para>
- El editor de mensajes sigue siendo mejorado.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Nuevos gráficos y nuevos iconos</term>
- <listitem>
- <para>
- Hemos añadido nuevos gráficos y nuevos iconos.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </sect1>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <sect1 id="preface-for-experts">
- <title>Notas introductorias para usuarios avanzados</title>
- <para>
- Esta sección tiene algunos trucos para usuarios avanzados de sistemas Linux o UNIX:
- </para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Copias de seguridad y localización de archivos</term>
- <listitem>
- <para>
- Para hacer una copia de seguridad de sus datos en Evolution copie el directorio
- <guilabel>~/evolution/local/</guilabel> a su unidad de respaldo. Para acceder
- desde Evolution a la información respaldada use la herramienta <guilabel>Importar</guilabel> para
- restaurar ficheros individuales según los necesite.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Navegadores predeterminados</term>
- <listitem>
- <para>
- Para definir qué navegador debe abrirse cuando pinche sobre un enlace en un mensaje de correo, abra
- la herramienta de configuración de GNOME (<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Configuración</guimenuitem></menuchoice>
- <guilabel>World wide web (http)</guilabel>
- y elija el navegador de su elección. Si quiere usar otro que no está listado, tendrá que escribir la orden shell completa.
- Por ejemplo, puede usar <userinput>mybrowser "%s"</userinput> para lanzar la aplicación mybrowser y ver la página en cuestión.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Hacer de Evolution su cliente de correo predeterminado</term>
- <listitem>
- <para>
- En los escritorios GNOME puede configurar que sea
- <application>Evolution</application> el cliente de correo predeterminado, de manera que se abra cuando en una página web o
- en una de ayuda pinche en un enlace mailto:. Para conseguirlo, abra la herramienta de configuración de GNOME
- y lance la herramienta <guilabel>Asociación de ficheros</guilabel>. Aquí, mire dentro de <guilabel>Servicios de
- Internet</guilabel>, elija <guilabel>Transmisión de correo electrónico (mailto)</guilabel>, y elija
- <application>Evolution</application> de la lista desplegable.
- </para>
- <para>
- Para aplicaciones como Mozilla y Netscape, que no usan las herramientas de configuración de GNOME, necesitará
- localizar la herramienta de gestión de preferencias para los protocolos e introducir <userinput>evolution
- "%s"</userinput> como su preferencia para manejar enlaces de tipo mailto:.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
- </sect1>
-