aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/es/config-prefs.sgml
diff options
context:
space:
mode:
authorHector Garcia <hectorg@src.gnome.org>2001-03-14 00:07:33 +0800
committerHector Garcia <hectorg@src.gnome.org>2001-03-14 00:07:33 +0800
commit88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1 (patch)
tree5a9e05c75ae2c165c6883ed6a09855f3ae9a7cb8 /doc/es/config-prefs.sgml
parent825e963795172d4b93ff1435cf63137c5e217728 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.tar
gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.tar.gz
gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.tar.bz2
gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.tar.lz
gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.tar.xz
gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.tar.zst
gsoc2013-evolution-88c31b91a56ee9310d483a93d8b88d695aa8edd1.zip
Adding files to help translating evolution guide using a .po way
Adding initial release of the spanish translation of evolution guide. svn path=/trunk/; revision=8671
Diffstat (limited to 'doc/es/config-prefs.sgml')
-rw-r--r--doc/es/config-prefs.sgml646
1 files changed, 646 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/es/config-prefs.sgml b/doc/es/config-prefs.sgml
new file mode 100644
index 0000000000..ba159f51d5
--- /dev/null
+++ b/doc/es/config-prefs.sgml
@@ -0,0 +1,646 @@
+<!-- <!DOCTYPE Chapter PUBLIC "-//GNOME//DTD DocBook PNG Variant V1.1//EN"> -->
+<chapter id="config-prefs">
+
+ <title>Configuración Avanzada</title>
+ <para>
+ Quizá su servidor de correo ha cambiado de nombre. Quizá se ha
+ cansado de cierto aspecto de la configuración de sus citas.
+ Cualquiera que sea la razón, usted quiere cambiar su configuración
+ de <application>Evolution</application>. Este capítulo le
+ dirá como hacer exactamente eso.
+ </para>
+
+ <sect1 id="config-prefs-mail">
+ <title>Configuración del Correo</title>
+ <para>
+ Para cambiar su configuración de correo, seleccione <menuchoice>
+ <guimenu>Configuración</guimenu> <guimenuitem>Configuración
+ de correo</guimenuitem></menuchoice> estando en Inbox. Esto
+ abrirá la <interface>ventana de preferencias del correo</interface>,
+ ilustrada en <xref linkend="config-prefs-mail-fig">. Las
+ preferencias de correo están separadas en varias categorías:
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><guilabel>Identidades</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Esto le permite crear o alterar una o más identidades para
+ su correo electrónico.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><guilabel>Fuentes</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Esta pestaña le permite indicar a
+ <application>Evolution</application> de donde obtener el
+ correo que le envíen y como obtenerlo.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+
+ <term><guilabel>Transporte de Correo</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Esta pestaña le permite indicar a
+ <application>Evolution</application> como enviar su correo.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><guilabel>Servidores de Noticias</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Si quisiera usar <application>Evolution</application> para
+ leer los grupos de noticias, puede especificar aquí las
+ características de su servidor de noticias..
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term><guilabel>Otros</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Configuración miscelánea para el correo y las noticias, como
+ el uso de HTML, y cuanto tiempo debe esperar
+ <application>Evolution</application> antes de marcar un
+ mensaje como leído.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ </para>
+
+ <!-- ==============Figure===================== -->
+ <figure id="config-prefs-mail-fig">
+ <title>Dialogo de Preferencias del Correo</title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>Setting mail preferences</screeninfo>
+ <graphic fileref="fig/config-mail" format="png" srccredit="Aaron Weber">
+ </graphic>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <!-- ==============End of Figure================-->
+
+
+ <sect2 id="config-prefs-mail-identity">
+ <title>Configuración de Identidades</title>
+ <para>
+ Si solo tiene una cuenta de correo, o envía el correo desde una
+ sola dirección, tan solo deberá configurar una identidad. De todos
+ modos, si quiere puede tener múltiples identidades. Esto puede
+ resultar útil si quiere mantener separados su correo personal y
+ profesional, o si tiene varios puestos en su trabajo.
+
+ </para>
+ <para>
+ Para añadir una nueva identidad, simplemente pulse
+ <guibutton>Añadir</guibutton>. Para modificar una identidad
+ ya existente, seleccione la de la pestaña
+ <guilabel>Identidad</guilabel> de la ventana de
+ <interface>Preferencias</interface>, y pulse
+ <guibutton>Editar</guibutton>.
+ </para>
+
+ <para>
+ <application>Evolution</application> le presentará una caja de
+ dialogo que contiene cuatro campos:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Nombre Completo:</guilabel> por defecto, este es el
+ mismo nombre que el nombre completo descrito en su cuenta de
+ usuario en su ordenador. Puede seleccionar otro si lo desea.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Dirección de Correo:</guilabel> Escriba su dirección
+ de correo en este espacio.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Organización:</guilabel> Si envía mensajes en
+ representación de una compañía u otra organización,
+ escriba aquí el nombre de la misma.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Archivo de Firma:</guilabel> Puede elegir un
+ pequeño archivo de texto para que sea añadido a todos los
+ mensajes que mande. Típicamente, los archivos de firma
+ incluyen la dirección u otra información de contacto, o su
+ cita preferida. Es una buena costumbre hacer que no tenga
+ más de cuatro líneas.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="config-prefs-mail-network">
+ <title>Configuración de la Red</title>
+ <para>
+ Para enviar correo con
+ <application>Evolution</application>, deberá conectarse a la red.
+ Para hacer esto deberá conocer su nombre de usuario y su clave, que
+ tipo de protocolos de recepción y envío usa su red, y los nombres
+ de los servidores que va a usar. Si está migrando desde otro
+ programa de trabajo en grupo o de correo, casi con toda seguridad
+ podrá usar la misma configuración que en dicho programa. La
+ configuración relacionada con la Red se encuentra en las pestañas
+ <guilabel>Fuentes de Correo</guilabel> y
+ <guilabel>Transportes de Correo</guilabel>.
+ </para>
+
+ <sect3 id="config-prefs-network-sources">
+ <title>Fuentes del Correo</title>
+ <para>
+ La pestaña <interface>Fuentes de Correo</interface> le permite
+ editar, añadir, o borrar métodos de obtener el correo de los
+ servidores. Pulsando en <guibutton>Añadir</guibutton> o
+ <guibutton>Editar</guibutton> aparecerá una caja de diálogo que
+ le ofrecerá las siguientes opciones:
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><guilabel>Tipo de Fuente de Correo:</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Seleccione entre servidores <glossterm
+ linkend="imap">IMAP</glossterm> o <glossterm
+ linkend="pop">POP</glossterm>, o archivos tipo
+ <systemitem><filename>mbox</filename></systemitem>
+ o <systemitem><filename>mh</filename></systemitem>
+ al estilo Unix.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term> <guilabel>Servidores:</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Introduzca el nombre del servidor de su fuente de correo
+ en este campo. Si usa puede o no que sea el mismo que su
+ servidor <glossterm linkend="smtp">SMTP</glossterm>.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><guilabel>Nombre de usuario:</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Introduzca el nombre para la cuenta que tiene en el
+ servidor-- este debería ser la parte de delante de la @
+ de su dirección de correo. Si usa archivos
+ <systemitem><filename>mbox</filename></systemitem>
+ o <systemitem><filename>mh</filename></systemitem>
+ como fuentes de correo, no necesita escribir un nombre de
+ usuario.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><guilabel>Autentificación:</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Diga a <application>Evolution</application> como
+ verificar su identidad con el servidor. Sus opciones
+ varían dependiendo del tipo de servidor que esté usando,
+ y de la forma en que esté configurado. Dado el nombre del
+ servidor,
+ <application>Evolution</application> puede detectar que
+ tipos de autentificación ofrece.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><guilabel>Probar Configuración</guilabel></term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Pulse este botón para que
+ <application>Evolution</application> compruebe si sus
+ fuentes de correo están configuradas correctamente.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ <para>
+ Si tiene varias fuentes de correo, pulsando <guibutton>
+ Obtener</guibutton> actualizará cualquier carpeta IMAP,
+ <systemitem><filename>mh</filename></systemitem>, o
+ <systemitem><filename>mbox</filename></systemitem>
+ y comprobará y descargará el correo de todos los servidores POP.
+ En otras palabras, <guibutton>Obtener</guibutton> obtiene su
+ correo, sin importar cuantas fuentes tenga, o de que tipo sean.
+ </para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="config-prefs-mail-network-transports">
+ <title>Transportes del Correo</title>
+ <para>
+ La pestaña <interface>Transporte del Correo</interface> le
+ permite especificar como enviará el correo. Evolution
+ actualmente soporta dos tipos de transporte: <glossterm linkend="smtp">SMTP</glossterm>, el cual usa un
+ servidor de correo remoto, y
+ <glossterm linkend="sendmail">sendmail</glossterm>, el cual usa el
+ programa <application>sendmail</application> de su sistema local.
+ <application>Sendmail</application> es más difícil de configurar,
+ pero ofrece más flexibilidad que
+ <glossterm>SMTP</glossterm>.
+ </para>
+ <para>
+ Para usar <guilabel>SMTP</guilabel>, necesitará introducir
+ el nombre de su servidor SMTP. Puede que sea el mismo nombre
+ que el del servidor de su fuente de correo.
+ </para>
+ <para>
+ <application>Evolution</application> puede intentar
+ determinar si ha introducido un nombre de servidor válido. Para
+ que lo haga, pulse el botón <guilabel>Comprobar
+ Configuración</guilabel>.
+ </para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="config-prefs-network-news">
+ <title>Servidores de Noticias</title>
+ <para>
+ Los grupos de noticias se parecen tanto a listas de correo que
+ no hay ninguna razón para no tenerlos al lado de su correo. La
+ primera vez que seleccione la pestaña <guilabel>Servidor de
+ Noticias</guilabel>, verá una caja vacía con tres botones ya
+ familiares a la derecha: <guibutton>Añadir</guibutton>,
+ <guibutton>Editar</guibutton>, y
+ <guibutton>Borrar</guibutton>.
+ </para>
+ <para>
+ Pulse <guibutton>Añadir</guibutton> para añadir un servidor de
+ noticias, será preguntado por su nombre. Introduzca el nombre,
+ pulse <guibutton>ACEPTAR</guibutton>, y ya está. Naturalmente, puede
+ tener tantos servidores de noticias como desee. Los servidores
+ de noticias aparecerán detrás de sus servidores IMAP en la
+ <interface>barra de carpetas</interface>.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="config-prefs-mail-other">
+ <title>Otras Preferencias del Correo</title>
+ <para>
+ No todo encaja bien en categorías. Esta parte contiene
+ una miscelánea de configuraciones que no tienen demasiado que ver
+ unas con otras.
+ <variablelist>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <guilabel>Enviar mensajes en formato HMTL</guilabel>
+ </term>
+ <listitem><para>
+ Si selecciona esta opción, enviará sus
+ mensajes en HTML por defecto. Si no la selecciona, sus
+ mensajes se enviarán sin formato HTML a menos que seleccione
+ <menuchoice> <guimenu>Formato</guimenu> <guimenuitem>HTML</guimenuitem>
+ </menuchoice> en la ventana de composición de mensajes.
+ Vea <xref linkend="usage-mail-getnsend-send-html">
+ para más información acerca del correo en HTML.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <guilabel>Marcar Mensajes como Leídos Pasados</guilabel>
+ </term>
+ <listitem><para>
+ Cuando selecciona un mensaje,
+ <application>Evolution</application> esperará un
+ momento antes de marcarlo como leído. Puede poner el
+ tiempo de espera, en milisegundos, aquí.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <guilabel>Formato de Carpeta</guilabel>
+ </term>
+ <listitem> <para> Por defecto,
+ <application>Evolution</application> guarda el correo
+ en el formato
+ <systemitem><filename>mbox</filename></systemitem>.
+ Si quiere puede cambiar al formato
+ <systemitem><filename>mh</filename></systemitem>. Sepa
+ que esta en una característica avanzada y que puede hacer
+ que pierda algunos mensajes, así que probablemente
+ primero debería hacer una copia de seguridad de su
+ directorio <systemitem><filename>evolution</filename> </systemitem>
+. Además, llevará bastante tiempo si tiene
+ un mailbox grande.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="config-prefs-cal">
+ <title>Configuración del Calendario</title>
+ <para>
+ Para especificar sus preferencias sobre el calendario, selección
+ <menuchoice><guimenu>Configuraciones</guimenu>
+ <guimenuitem>Configuración del
+ Calendario</guimenuitem></menuchoice> desde la vista del
+ calendario. Esto abrirá la ventana de
+ <interface>Preferencias</interface>. Contiene cuatro pestañas:
+ <guilabel>Vista del tiempo</guilabel>,
+ <guilabel>Colores</guilabel>, <guilabel>Lista de Tareas</guilabel>
+ y <guilabel>Alarmas</guilabel>. La <interface>ventana de
+ preferencias del calendario</interface> está ilustrada en <xref
+ linkend="config-prefs-cal-fig">.
+
+ <!-- ==============Figure===================== -->
+ <figure id="config-prefs-cal-fig">
+ <title>Diálogo de Preferencias del Calendario</title>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>Si esto funcionase en mi trabajo también como en mi calendario...</screeninfo>
+ <graphic fileref="fig/config-cal" format="png" srccredit="Aaron Weber">
+ </graphic>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <!-- ==============End of Figure================-->
+ </para>
+
+ <sect2 id="config-prefs-cal-time">
+ <title>Configuración de las Vistas del Tiempo</title>
+ <para>
+ La pestaña <guilabel>mostrar el Tiempo</guilabel> le permite
+ configurar lo siguiente:
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Formato del tiempo</term>
+ <listitem>
+ <para>Puede elegir aquí entre los formatos de doce horas (AM/PM) y
+ de veinticuatro horas simplemente pulsando sobre el botón apropiado.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>La semana comienza</term>
+ <listitem>
+ <para>Puede fijar que las semanas comiencen en Domingos o en Lunes.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Rango diario</term>
+ <listitem>
+ <para>
+ ¿Cuando comienza u jornada laboral y cuando termina?
+ En la vista diaria y semanal,
+ <application>Evolution</application> muestra todas las
+ horas del rango que seleccione aquí, incluso si no hay
+ citas a esas horas. Naturalmente, podrá poner una cita
+ fuera de estas horas, y si lo hace, la vista se extenderá
+ para mostrarla.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="config-prefs-cal-color">
+ <title>Colores del Calendario</title>
+ <para>
+ La pestaña de <interface>colores</interface> le permite decidir
+ de que color será su calendario. La pestaña consiste en un
+ calendario de ejemplo a la derecha y de una lista de diez elementos
+ que pueden ser coloreados en diferentes formas. Si pulsa en botón
+ de color a la derecha de cada elemento, mostrará una ventana de
+ selección de color donde podrá elegir a que color cambiar el
+ elemento. Pulsando <guibutton>ACEPTAR</guibutton> en el diálogo de
+ selección de colores, puede ver os resultados de los colores en el
+ calendario de ejemplo.
+ </para>
+ <para>Los elementos a mostrar cuyos colores puede fijar son:
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Marco:</guilabel> Las líneas entre los días y la
+ parte de arriba de la vista.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para> <guilabel>Títulos:</guilabel> Color del texto para los
+ nombres de los días y los meses y para otros títulos.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para> <guilabel>Días vacíos:</guilabel> Este es el color de
+ fondo para cualquier espacio de tiempo en el que no tiene citas.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Citas:</guilabel> Este es el color de fondo para
+ cualquier espacio de tiempo en el que tenga citas.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para> <guilabel>Día resaltado:</guilabel> El color de fondo
+ para un espacio de tiempo seleccionado.
+ </para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Números de los días:</guilabel> Color del texto para los números de las fechas.
+ </para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Número del día actual:</guilabel> Color del texto para la fecha del día de hoy.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para> <guilabel>Elementos Por Hacer que dentro de plazo:
+ </guilabel> Color del texto para los elementos de la lista Por
+ Hacer que están aún dentro del plazo.
+ (¿Quizá sea el color de fondo? ¡averígualo!)
+ </para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para> <guilabel>Elementos Por Hacer de plazo hoy:</guilabel>
+ Color del texto para las tareas de hoy.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para> <guilabel>Elementos Por Hacer fuera de plazo:</guilabel>
+ Color del texto para las tareas fuera de plazo.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="config-prefs-cal-todo">
+ <title>Configuración de la Lista de Tareas Por-Hacer</title>
+ <para>
+ Puede elegir que información muestra la lista Por Hacer y la manera
+ como la muestra. Las dos áreas de la pestaña <interface>Lista Por
+ Hacer</interface> ofrecen varias opciones cada una:
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Mostrar en la Lista Por Hacer</term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Esta opción contiene tres elementos. Si marca las casillas
+ a su lado, esa información aparecerá en la lista Por Hacer
+ para cada tarea que contenga:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Fecha de Plazo</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Tiempo hasta el Plazo</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Prioridad</guilabel></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Opciones de Estilo</term>
+ <listitem>
+ <para>
+ Seleccione entre las siguientes casillas para determinar
+ que aspecto tendrá la lista Por Hacer:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Resaltar elementos fuera de plazo</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Resaltar elementos de plazo hoy</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Resaltar elementos dentro del plazo</guilabel></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="config-prefs-cal-alarms">
+ <title>Colocación de Alarmas</title>
+ <para>
+ La pestaña de <interface>alarmas</interface> le da la posibilidad de elegir entre tres opciones:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Pitar al mostrar las alarmas</guilabel>: seleccione
+ esta opción para que <application>Evolution</application> emita un
+ pitido para la alarma que haya fijado. Si deja esta opción sin
+ marcar, <application>Evolution</application> tan solo le alertará de
+ los sucesos abriendo un ventana de diálogo. Estos pitidos son
+ distintos a los de las alarmas auditivas.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Las alarmas auditivas cesan tras: </guilabel>
+ Seleccione esta opción para que las alarmas auditivas cesen
+ automáticamente pasados un número determinado de segundos. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Activar recordatorio para:</guilabel> Si quiere
+ tener la posibilidad de decirle a
+ <application>Evolution</application> que repita la alarma en unos
+ minutos, elija esta opción y decida cuanto tiempo quiere que espere
+ antes de repetirla.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="config-prefs-contact">
+ <title>Administrando el Administrador de Contactos</title>
+ <para>
+ Para fijar el comportamiento de su Administrador de Contactos,
+ pulse en la pestaña
+ <guibutton>Administrador de Contactos</guibutton> en la ventana de
+ <interface>Preferencias</interface>.
+ </para>
+ <para>
+ Ha definido las siguientes opciones: <!--insertar aquí una lista
+ de variables-->
+ </para>
+
+ <sect2 id="config-prefs-contact-ldap-add">
+ <title>Añadiendo Servidores de Directorio</title>
+ <para>
+ Para añadir un nuevo servidor LDAP a su carpeta de contactos
+ disponibles, selección <menuchoice><guimenu>Acciones</guimenu>
+ <guimenuitem>Nuevo Servidor de Directorio</guimenuitem>
+ </menuchoice>. Esto mostrará una pequeña caja de diálogo que
+ le permitirá introducir los siguientes datos:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>
+ <guilabel>Nombre</guilabel> &mdash; cualquier nombre que elija para el servidor.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <guilabel>Descripción</guilabel> &mdash; un descripción larga del servidor.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <guilabel>Servidor LDAP</guilabel> &mdash; la dirección de red del servidor.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <guilabel>Puerto</guilabel> &mdash; por defecto, el puerto es el 389.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para>
+ <guilabel>DN Raíz</guilabel> &mdash; entre el DN raíz aquí.
+ </para></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+
+
+ <sect1 id="config-prefs-general">
+ <title>Preferencias Generales</title>
+ <para>
+ Las opciones adicionales de configuración se cubrirán aquí,
+ según vayan estando disponibles.
+ </para>
+ </sect1>
+</chapter>
+
+
+
+
+
+