aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Norback <mback@src.gnome.org>2001-01-17 18:44:14 +0800
committerMartin Norback <mback@src.gnome.org>2001-01-17 18:44:14 +0800
commitff6098b51168decc542245a215056dc6219ebd69 (patch)
tree5073b6ae001ebfb4c5e878a37494669c4cae7f40
parentcc09bb60568d1d072f0563a2d7e630eb02c4b153 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-ff6098b51168decc542245a215056dc6219ebd69.tar
gsoc2013-evolution-ff6098b51168decc542245a215056dc6219ebd69.tar.gz
gsoc2013-evolution-ff6098b51168decc542245a215056dc6219ebd69.tar.bz2
gsoc2013-evolution-ff6098b51168decc542245a215056dc6219ebd69.tar.lz
gsoc2013-evolution-ff6098b51168decc542245a215056dc6219ebd69.tar.xz
gsoc2013-evolution-ff6098b51168decc542245a215056dc6219ebd69.tar.zst
gsoc2013-evolution-ff6098b51168decc542245a215056dc6219ebd69.zip
Updated sv.po
svn path=/trunk/; revision=7570
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po1629
2 files changed, 962 insertions, 671 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8ef0848a10..be457a9c0f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-01-16 Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation, using xml-i18n-update.
+
2001-01.16 Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
* POTFILES.(in|skip): Updated after consulting Michael.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 92d69399fa..23d0568ed8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000.
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
#
-# $Id: sv.po,v 1.56 2001/01/16 16:56:22 mback Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.57 2001/01/17 10:44:14 mback Exp $
#
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-16 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-17 11:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-03 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,776 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
+msgid "Add Service"
+msgstr "Lägg till tjänst"
+
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2
+msgid "Add a new service to the Executive Summary"
+msgstr "Lägg till ny tjänst till sammanfattningen"
+
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3
+msgid "Create a new email"
+msgstr "Skriv ett nytt e-brev"
+
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4
+msgid "Executive Summary Settings..."
+msgstr "Inställningar för sammanfattningen..."
+
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5
+msgid "New Mail"
+msgstr "Ny post"
+
+#: executive-summary/component/component-factory.c:152
+msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent."
+
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1155
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 calendar/gui/main.c:55
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "Kunde inte initiera Bonobo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100
+msgid "Reflow Test"
+msgstr "Reflow-test"
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101
+msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000 Helix Code, Inc."
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103
+msgid "This should test the reflow canvas item"
+msgstr "Detta är ett test av reflow canvas-elementet"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34
+msgid "UNIX mbox-format mail files"
+msgstr "Brevlådefiler i UNIX-mbox-format"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36
+msgid ""
+"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+"local disk."
+msgstr ""
+"För läsning av e-post som levereras av det lokala systemet och som lagras på "
+"lokal disk."
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604
+#, c-format
+msgid "No such message: %s"
+msgstr "Det finns inget sådant meddelande: %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267
+msgid ""
+"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
+"Summary.\n"
+"\n"
+"Just leave it blank for the default"
+msgstr ""
+"Du kan välja en annan HTML-sida som bakgrund för sammanfattningen.\n"
+"\n"
+"Lämna fältet tomt för att få standardsidan."
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME application"
+msgstr "Öppna %s med den applikation som är standard i Gnome"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62
+#, c-format
+msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
+msgstr "Öppna %s med standardwebbläsaren i Gnome"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63
+#, c-format
+msgid "Send an email to %s"
+msgstr "Skicka e-post till %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64
+#, c-format
+msgid "Change the view to %s"
+msgstr "Ändra vy till %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "Kör %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67
+#, c-format
+msgid "Close %s"
+msgstr "Stäng %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68
+#, c-format
+msgid "Move %s to the left"
+msgstr "Flytta %s till vänster"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
+#, c-format
+msgid "Move %s to the right"
+msgstr "Flytta %s till höger"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
+#, c-format
+msgid "Move %s into the previous row"
+msgstr "Flytta %s till föregående rad"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
+#, c-format
+msgid "Move %s into the next row"
+msgstr "Flytta %s till nästa rad"
+
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
+#, c-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "Konfigura %s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:919
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open the HTML file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunde inte öppna HTML-filen:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:933
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fel vid läsning av data:\n"
+"%s"
+
+#: executive-summary/component/e-summary.c:951
+msgid "File does not have a place for the services.\n"
+msgstr "Filen har ingen plats för tjänsterna.\n"
+
+#: executive-summary/component/main.c:59
+msgid ""
+"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
+"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+msgstr ""
+"Sammanfattningskomponenten kunde inte initiera Bonobo.\n"
+"Om du fick en varning om RootPOA, betyder det förmodligen att\n"
+"du kompilerade Bonobo med GOAD i stället för OAF."
+
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: mail/mail-config.c:750
+msgid "Connecting to server"
+msgstr "Ansluter till server"
+
+#: mail/mail-config.c:752
+msgid "Connect to server"
+msgstr "Anslut till server"
+
+#: notes/component-factory.c:27 ui/evolution-addressbook.xml.h:7
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-tasks.xml.h:3
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: notes/component-factory.c:27
+msgid "Create a new note"
+msgstr "Skapa en ny anteckning"
+
+#: notes/component-factory.c:152
+msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
+msgstr "Kan inte initiera Evolutions anteckningspostkomponent."
+
+#: notes/main.c:30
+msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
+msgstr "Anteckningskomponent: Kunde inte initiera Bonobo"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
+msgid "About this application"
+msgstr "Om detta program"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2
+msgid "About..."
+msgstr "Om..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "_Åtgärder"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4
+msgid "C_lear"
+msgstr "_Töm"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5
+msgid "C_ut"
+msgstr "Klipp _ut"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
+msgid "Clear"
+msgstr "Töm"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "Töm markeringen"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Stäng aktuell fil"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:3
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Koiera markeringen"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Klipp ut markeringen"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:673
+#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:150
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
+msgid "Delete this task"
+msgstr "Ta bort denna uppgift"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
+msgid "Dump XML"
+msgstr "Kasta XML"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr "Kasta användargränssnittsbeskrivningen i XML"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr "FIXME: Adress_bok..."
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
+msgid "FIXME: Assig_n Task"
+msgstr "FIXME: _Tilldela uppgift"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr "FIXME: V_älj formulär..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr "FIXME: _Kontrollera namn"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr "FIXME: Kopier_a till mapp..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr "FIXME: Ut_forma ett formulär..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr "FIXME: Ange utskrifts_stiler"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr "FIXME: _Utforma detta formulär"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr "FIXME: Fö_rsta objektet i mappen"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "FIXME: _Vidarebefordra"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr "FIXME: Hjälp"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr "FIXME: Oav_slutad uppgift"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr "FIXME: Infoga fil"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr "FIXME: Obj_ekt..."
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
+msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
+msgstr "FIXME: _Mötesbegäran"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr "FIXME: Klistra in _special... "
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr "FIXME: Förhands_granska"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr "FIXME: Pu_blicera formulär som..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr "FIXME: Publicera _formulär..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr "FIXME: _Upprepning..."
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
+msgid "FIXME: Reply to A_ll"
+msgstr "FIXME: Svara till alla"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr "FIXME: S_kicka"
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
+msgid "FIXME: S_end Status Report"
+msgstr "FIXME: S_kicka statusrapport"
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
+msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
+msgstr "FIXME: Skippa förekomst"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "FIXME: Spara bilagor..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr "FIXME: Skri_ptfelsökare"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "FIXME: Uppgifts_begäran"
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
+msgid "FIXME: _Appointment"
+msgstr "FIXME: Möte"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
+msgid "FIXME: _Contact"
+msgstr "FIXME: _Kontakt"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr "FIXME: _Anpassa..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr "FIXME: _Fil..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "FIXME: _Typsnitt..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "FIXME: _Formatering"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr "FIXME: Objek_t"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
+msgid "FIXME: _Journal Entry"
+msgstr "FIXME: _Dagbokspost"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr "FIXME: _Sista objektet i mappen"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "FIXME: _Posta meddelande"
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Mark Complete"
+msgstr "FIXME: Markera som färdig"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
+msgid "FIXME: _Memo Style"
+msgstr "FIXME: _Minneslappsstil"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
+msgid "FIXME: _Move to Folder..."
+msgstr "FIXME: _Flytta till mapp..."
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
+msgid "FIXME: _New Task"
+msgstr "FIXME: Ny Uppgift"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr "FIXME: _Objekt..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr "FIXME: St_ycke..."
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Reply"
+msgstr "FIXME: Svara"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr "FIXME: _Stavning..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr "FIXME: _Standard"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr "FIXME: _Uppgift"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr "FIXME: _Oläst objekt"
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
+msgid "FIXME: _note"
+msgstr "FIXME: _anteckning"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr "FIXME: vad ska vi stoppa här?"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-message-composer.xml.h:6
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormat"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-event-editor.xml.h:62
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
+msgid "Find"
+msgstr "Sök"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70
+msgid "Find Again"
+msgstr "Sök igen"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71
+msgid "Find _Again"
+msgstr "Sök ige_n..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Gå till nästa objekt"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Gå till föregående objekt"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "Ändra filens egenskaper"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75
+msgid "N_ext"
+msgstr "N_ästa"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:69
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Klistra in från urklipp"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "Före_gående"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Skrivar_inställning..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Skrivarinställningar"
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
+msgid "Print this item"
+msgstr "Skriv ut detta objekt"
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:77
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84
+msgid "Print..."
+msgstr "Skriv ut..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Gör om den ångrade åtgärden"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:82 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
+msgid "Replace a string"
+msgstr "Ersätt en sträng"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:84
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Spara so_m..."
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:85
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Spara och stäng"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Spara aktuell fil"
+
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94
+msgid "Save the task and close the dialog box"
+msgstr "Spara uppgiften och stäng dialogrutan"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr "Sök igen efter samma sträng"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:96
+msgid "Search for a string"
+msgstr "Sök efter en sträng"
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:93
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:97
+msgid "See online help"
+msgstr "Se online-hjälpen"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:98
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:99
+msgid "Select everything"
+msgstr "Markera alltihop"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:100
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr "Ställ in sidinställningarna för din aktuella skrivare"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:101
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:102
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:103
+msgid "_About..."
+msgstr "_Om..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:104
+msgid "_Close"
+msgstr "S_täng"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:105
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiera"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:106
+msgid "_Debug"
+msgstr "Fels_ök"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 ui/evolution-mail.xml.h:49
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:107
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Ta bort"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:108
+#: ui/evolution.xml.h:27
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_edigera"
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:105
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:109 ui/evolution.xml.h:28
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:110
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Sök..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:111
+msgid "_Forms"
+msgstr "_Formulär"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:112 ui/evolution.xml.h:31
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:113
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Infoga"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:114
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:115
+msgid "_Paste"
+msgstr "Klistra _in"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:116 ui/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "_Print"
+msgstr "Skriv _ut"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:117
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Egenskaper..."
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:118
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Gör om"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:119
+msgid "_Replace..."
+msgstr "_Ersätt..."
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:116
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:120
+msgid "_Save"
+msgstr "_Spara"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:121
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Verktygsrader"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:118
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:122
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Verktyg"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:123
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Ångra"
+
+#: shell/e-storage-set-view.c:335 ui/evolution-event-editor.xml.h:120
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:124 ui/evolution.xml.h:38
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1
+msgid "Alter preferences"
+msgstr "Ändra inställningar"
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Skapa en ny uppgift"
+
+#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:4
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
+msgid "Save task as something else"
+msgstr "Spara uppgift som något annat"
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
+msgid "Tasks Preferences..."
+msgstr "Inställningar för uppgifter..."
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-tasks.xml.h:8
+msgid "_Save As..."
+msgstr "_Spara som..."
+
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid "Card: "
msgstr "Kort: "
@@ -305,17 +1075,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Publik nyckel: "
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1155
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:976 calendar/gui/main.c:55
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Kunde inte initiera Bonobo"
-
#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
@@ -445,13 +1204,13 @@ msgstr "EBook inte inläst\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:734
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:555
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kunde inte starta wombat-server"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:556
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:550
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kunde inte starta wombat"
@@ -473,11 +1232,6 @@ msgstr "Ta bort kontakten?"
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 ui/evolution-mail.xml.h:49
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Ta bort"
-
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefontyper"
@@ -1007,16 +1761,6 @@ msgstr "Beskrivning:"
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressbokskällor"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2
-#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:673
-#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:150
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail.xml.h:6
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: filter/filter.glade.h:3 mail/folder-browser.c:659
#: mail/mail-config.glade.h:22
@@ -1409,7 +2153,7 @@ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Konfigurationsverktyg för evolutions kalenderkanal.\n"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:690
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:511
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:505
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fel vid kommunikation med kalenderserver"
@@ -1426,8 +2170,8 @@ msgstr "Evolutions att-göra-kanal"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Konfigurationsverktyg för evolutions att-göra-kanal.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:613
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:604
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:607
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kunde inte läsa pilotens att-göra-programblock"
@@ -1637,12 +2381,6 @@ msgstr "Avisering om ditt möte på %A %d %b %Y %H.%M"
msgid "No summary available."
msgstr "Ingen sammanfattning finns tillgänglig."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Redigera möte"
@@ -1960,12 +2698,12 @@ msgstr "Pågår"
msgid "Low"
msgstr "Låg"
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
+#. add a "None" option to the stores menu
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:41 shell/e-shell-view.c:1089
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
+#: mail/mail-account-editor.c:651 mail/mail-account-editor.c:653
+#: mail/mail-config-druid.c:841 mail/mail-config.glade.h:41
+#: shell/e-shell-view.c:1093 widgets/misc/e-dateedit.c:421
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2463,7 +3201,7 @@ msgstr "september"
#: calendar/gui/main.c:50
msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Kunde inte initiera GNOME"
+msgstr "Kunde inte initiera Gnome"
#: calendar/gui/print.c:293
msgid "1st"
@@ -2653,7 +3391,7 @@ msgstr "Aktuellt år (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"
-#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1042
+#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068
msgid "Print Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
@@ -2762,22 +3500,22 @@ msgstr "%s-server %s"
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s-tjänst för %s på %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:317
+#: camel/camel-remote-store.c:318
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Anslutning avbruten"
-#: camel/camel-remote-store.c:320 camel/camel-remote-store.c:333
+#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kunde inte ansluta till %s (port %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334
+#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335
msgid "(unknown host)"
msgstr "(okänd värd)"
-#: camel/camel-remote-store.c:425 camel/camel-remote-store.c:487
-#: camel/camel-remote-store.c:555
+#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488
+#: camel/camel-remote-store.c:556
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operation avbruten"
@@ -2807,12 +3545,12 @@ msgstr "Det finns ingen värd med namnet %s."
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Kunde temporärt inte slå upp värdnamnet %s."
-#: camel/camel-session.c:297
+#: camel/camel-session.c:299
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Det finns ingen leverantör för protokollet \"%s\""
-#: camel/camel-session.c:388
+#: camel/camel-session.c:390
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -2877,12 +3615,13 @@ msgstr "IMAP-serversvaret innehöll inte %s-information"
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Oväntat OK-svar från IMAP-servern: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:627
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret."
@@ -3531,47 +4270,46 @@ msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsgränsen för RCPT TO-begäran passerades: %s: brevet skickades inte"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574
-#, c-format
-msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr "Fel i RCPT TO-svar: %s: brevet skickades inte"
+msgid "RCPT TO response error: mail not sent"
+msgstr "Fel i RCPT TO-svar: brevet skickades inte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:605
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsgränsen för DATA-begäran passerades: %s: brevet skickades inte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:621
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Fel i DATA-svar: %s: brevet skickades inte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:636
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:654
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsgränsen för DATA-skickande passerades: %s: brevet skickades inte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Fel i DATA-svar: meddelandeslut: %s: brevet skickades inte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Tidsgränsen för RSET-begäran passerades: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Fel i RSET-svar: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tidsgränsen för QUIT-begäran passerades: %s: inte ödesdigert"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Fel i QUIT-svar: %s: inte ödesdigert"
@@ -3705,38 +4443,38 @@ msgstr ""
"Kunde inte öppna signaturfilen %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:600
+#: composer/e-msg-composer.c:598
msgid "Save as..."
msgstr "Spara som..."
-#: composer/e-msg-composer.c:611
+#: composer/e-msg-composer.c:609
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fel vid sparande av filen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:631
+#: composer/e-msg-composer.c:629
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fel vid inläsning av filen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:653
+#: composer/e-msg-composer.c:651
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Sparar ändringar i meddelandet..."
-#: composer/e-msg-composer.c:655
+#: composer/e-msg-composer.c:653
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Sparar ändringar i meddelande..."
-#: composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:694
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Fel vid sparande av alster i \"Drafts\": %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:754 shell/e-shell-view-menu.c:170
+#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:760
+#: composer/e-msg-composer.c:758
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -3746,27 +4484,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du spara dina ändringar?"
-#: composer/e-msg-composer.c:785
+#: composer/e-msg-composer.c:783
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:911
+#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "That file does not exist."
msgstr "Den filen finns inte."
-#: composer/e-msg-composer.c:921
+#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Det är ingen vanlig fil."
-#: composer/e-msg-composer.c:931
+#: composer/e-msg-composer.c:929
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Den filen finns, men är inte läsbar."
-#: composer/e-msg-composer.c:941
+#: composer/e-msg-composer.c:939
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Filen verkade åtkomlig, men open(2) misslyckades."
-#: composer/e-msg-composer.c:963
+#: composer/e-msg-composer.c:961
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -3774,15 +4512,15 @@ msgstr ""
"Filen är mycket stor (större än 100kB).\n"
"Är du säker på att du vill infoga den?"
-#: composer/e-msg-composer.c:984
+#: composer/e-msg-composer.c:982
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ett fel uppstod vid läsning av filen."
-#: composer/e-msg-composer.c:1364
+#: composer/e-msg-composer.c:1362
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
-#: composer/e-msg-composer.c:1441
+#: composer/e-msg-composer.c:1439
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Kunde inte skapa fönster för meddelanderedigering."
@@ -3790,10 +4528,6 @@ msgstr "Kunde inte skapa fönster för meddelanderedigering."
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postredigerare."
-#: filter/e-search-bar.c:176
-msgid "Sear_ch"
-msgstr "S_ök"
-
#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "år"
@@ -4240,11 +4974,11 @@ msgstr "Lägg till regel för virtuell mapp"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Redigera regel för virtuell mapp"
-#: mail/component-factory.c:282
+#: mail/component-factory.c:284
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent."
-#: mail/component-factory.c:318
+#: mail/component-factory.c:320
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan inte registrera lagring hos skal"
@@ -4308,12 +5042,6 @@ msgstr "Öppna"
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
-#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18
-#: ui/evolution-mail.xml.h:26
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
#: mail/folder-browser.c:663
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Svara till avsändaren"
@@ -4405,7 +5133,7 @@ msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Evolution Kontohantering"
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:605
+#: mail/mail-account-editor.c:608
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution kontoeditor"
@@ -4429,7 +5157,7 @@ msgstr "Hämta e-post från %s"
msgid "%s mailing list"
msgstr "Sändlistan %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:82
+#: mail/mail-callbacks.c:83
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -4441,7 +5169,7 @@ msgstr ""
"ta emot eller skriva nya brev.\n"
"Vill du konfigurera det nu?"
-#: mail/mail-callbacks.c:135
+#: mail/mail-callbacks.c:136
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -4449,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"Du måste konfigurera en identititet\n"
"innan du kan skriva brev."
-#: mail/mail-callbacks.c:147
+#: mail/mail-callbacks.c:148
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -4457,15 +5185,15 @@ msgstr ""
"Du måste konfigurera en e-posttransport\n"
"innan du kan skriva brev."
-#: mail/mail-callbacks.c:222
+#: mail/mail-callbacks.c:223
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Du har inte angivit någon e-posttransportmetod"
-#: mail/mail-callbacks.c:231
+#: mail/mail-callbacks.c:232
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Du har inte angivit någon utkorg"
-#: mail/mail-callbacks.c:258
+#: mail/mail-callbacks.c:279
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -4473,27 +5201,27 @@ msgstr ""
"Detta meddelande har ingen ämnesrad.\n"
"Vill du verkligen skicka?"
-#: mail/mail-callbacks.c:318
+#: mail/mail-callbacks.c:345
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Du måste konfigurera ett konto innan du kan skicka brevet."
-#: mail/mail-callbacks.c:338
+#: mail/mail-callbacks.c:365
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Du måste ange mottagare för att kunna skicka detta meddelande."
-#: mail/mail-callbacks.c:567
+#: mail/mail-callbacks.c:594
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Vidarebefordrat meddelande:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:648
+#: mail/mail-callbacks.c:675
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytta meddelande(n) till"
-#: mail/mail-callbacks.c:650
+#: mail/mail-callbacks.c:677
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiera meddelande(n) till"
-#: mail/mail-callbacks.c:785
+#: mail/mail-callbacks.c:812
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4501,11 +5229,11 @@ msgstr ""
"Du kan bara redigera meddelanden\n"
"som du sparat i mappen Drafts."
-#: mail/mail-callbacks.c:818 mail/mail-display.c:79
+#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Skriv över fil?"
-#: mail/mail-callbacks.c:822 mail/mail-display.c:83
+#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -4513,15 +5241,15 @@ msgstr ""
"Det finns redan en fil med det namnet.\n"
"Ska den skrivas över?"
-#: mail/mail-callbacks.c:867
+#: mail/mail-callbacks.c:893
msgid "Save Message As..."
msgstr "Spara meddelande som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:869
+#: mail/mail-callbacks.c:895
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Spara meddelanden som..."
-#: mail/mail-callbacks.c:953
+#: mail/mail-callbacks.c:979
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4530,11 +5258,11 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av filterinformation:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1002
+#: mail/mail-callbacks.c:1028
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut meddelande"
-#: mail/mail-callbacks.c:1049
+#: mail/mail-callbacks.c:1075
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades"
@@ -4771,7 +5499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicka \"Nästa\" för att starta."
-#: mail/mail-config-druid.c:346
+#: mail/mail-config-druid.c:360
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
@@ -4780,7 +5508,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att verifiera konfigurationen för inkommande post.\n"
"Du kan komma att få problem med att hämta post från %s"
-#: mail/mail-config-druid.c:612
+#: mail/mail-config-druid.c:626
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
@@ -4790,7 +5518,7 @@ msgstr ""
"Du kan komma att få problem med att skicka post med %s"
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:889
+#: mail/mail-config-druid.c:946
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Kontoguide för Evolution"
@@ -5015,103 +5743,103 @@ msgstr "Skickar kö"
msgid "Send queue"
msgstr "Skicka kö"
-#: mail/mail-ops.c:807 mail/mail-ops.c:814
+#: mail/mail-ops.c:801 mail/mail-ops.c:808
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Tillägger \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:811 mail/mail-ops.c:817
+#: mail/mail-ops.c:805 mail/mail-ops.c:811
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Tillägger ett meddelande utan en ämnesrad"
-#: mail/mail-ops.c:900
+#: mail/mail-ops.c:894
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flyttar meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:902
+#: mail/mail-ops.c:896
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopierar meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:905
+#: mail/mail-ops.c:899
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytta meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:907
+#: mail/mail-ops.c:901
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiera meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:938
+#: mail/mail-ops.c:932
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"
-#: mail/mail-ops.c:941
+#: mail/mail-ops.c:935
msgid "Copying"
msgstr "Kopierar"
-#: mail/mail-ops.c:961
+#: mail/mail-ops.c:955
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1036
+#: mail/mail-ops.c:1030
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1102 mail/subscribe-dialog.c:348
+#: mail/mail-ops.c:1096 mail/subscribe-dialog.c:347
msgid "(No description)"
msgstr "(Ingen beskrivning)"
-#: mail/mail-ops.c:1167
+#: mail/mail-ops.c:1161
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Vidarebefordrade meddelanden"
-#: mail/mail-ops.c:1208 mail/mail-ops.c:1277
+#: mail/mail-ops.c:1202 mail/mail-ops.c:1271
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Öppnar mappen %s"
-#: mail/mail-ops.c:1339
+#: mail/mail-ops.c:1333
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Synkroniserar mapp"
-#: mail/mail-ops.c:1389
+#: mail/mail-ops.c:1383
msgid "Expunging folder"
msgstr "Tömmer mapp"
-#: mail/mail-ops.c:1438
+#: mail/mail-ops.c:1432
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Hämtar meddelande %s"
-#: mail/mail-ops.c:1505
+#: mail/mail-ops.c:1499
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Hämtar meddelanden"
-#: mail/mail-ops.c:1515
+#: mail/mail-ops.c:1509
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Hämtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1663
+#: mail/mail-ops.c:1657
#, c-format
msgid "Loading %s Folder for %s"
msgstr "Läser in mappen %s för %s"
-#: mail/mail-ops.c:1665
+#: mail/mail-ops.c:1659
#, c-format
msgid "Load %s Folder for %s"
msgstr "Läs in mappen %s för %s"
-#: mail/mail-ops.c:1831
+#: mail/mail-ops.c:1825
msgid "Saving messages"
msgstr "Sparar meddelanden"
-#: mail/mail-ops.c:1910
+#: mail/mail-ops.c:1904
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -5120,12 +5848,12 @@ msgstr ""
"Kan inte spara utdatafilen: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1923
+#: mail/mail-ops.c:1917
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Sparar meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1937
+#: mail/mail-ops.c:1931
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -5351,78 +6079,79 @@ msgstr "Till"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: mail/openpgp-utils.c:76
+#: mail/openpgp-utils.c:78
#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase%s%s"
-msgstr "Ange din %s-lösenordsfras%s%s"
+msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
+msgstr "Ange din %s-lösenordsfras för %s"
-#: mail/openpgp-utils.c:77
-msgid " for "
-msgstr " för "
+#: mail/openpgp-utils.c:81
+#, c-format
+msgid "Please enter your %s passphrase"
+msgstr "Ange din %s-lösenordsfras"
-#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738
-#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1044
+#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742
+#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Inget GPG/PGP-program finns tillgängligt."
-#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745
-#: mail/openpgp-utils.c:894
+#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749
+#: mail/openpgp-utils.c:898
msgid "No password provided."
msgstr "Inget lösenord angavs."
-#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752
-#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1050
+#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756
+#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kunde inte skapa rör till GPG/PGP: %s"
-#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646
+#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650
msgid "No recipients specified"
msgstr "Inga avsändare är angivna"
-#: mail/openpgp-utils.c:1061
+#: mail/openpgp-utils.c:1065
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Kunde inte skapa temporär fil: %s"
-#: mail/subscribe-dialog.c:63 shell/e-storage-set-view.c:44
+#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
-#: mail/subscribe-dialog.c:64
+#: mail/subscribe-dialog.c:63
msgid "Store"
msgstr "Lagringsutrymme"
-#: mail/subscribe-dialog.c:146
+#: mail/subscribe-dialog.c:145
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Visa mappar som börjar med:"
-#: mail/subscribe-dialog.c:179
+#: mail/subscribe-dialog.c:178
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Hämtar lagringsutrymme för \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:182
+#: mail/subscribe-dialog.c:181
#, c-format
msgid "Get store for \"%s\""
msgstr "Hämta lagringsutrymme för \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#: mail/subscribe-dialog.c:289
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Prenumerar på mappen \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:294
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Säger upp prenumeration på mappen \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:298
+#: mail/subscribe-dialog.c:297
#, c-format
msgid "Subscribe to folder \"%s\""
msgstr "Prenumerera på mappen \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:301
+#: mail/subscribe-dialog.c:300
#, c-format
msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
msgstr "Säg upp prenumeration på mappen \"%s\""
@@ -5557,7 +6286,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Evolution är en svit av grupprogram\n"
"för e-post, kalender- och kontakthantering\n"
-"inom GNOME-skrivbordsmiljön."
+"inom Gnome-skrivbordsmiljön."
#: shell/e-shell-view-menu.c:334
msgid "Go to folder..."
@@ -5571,7 +6300,7 @@ msgstr "(Ingen mapp visas)"
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"
-#: shell/e-shell-view.c:1093
+#: shell/e-shell-view.c:1097
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
@@ -5667,11 +6396,6 @@ msgstr "Ta bort denna genväg från genvägsraden"
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fel vid sparande av genvägar."
-#: shell/e-storage-set-view.c:335 ui/evolution-event-editor.xml.h:120
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution.xml.h:31
-msgid "_View"
-msgstr "_Visa"
-
#: shell/e-storage-set-view.c:335
msgid "View the selected folder"
msgstr "Visa den markade mappen"
@@ -5794,18 +6518,10 @@ msgstr "Skapa en ny kontakt"
msgid "Delete a contact"
msgstr "Ta bort en kontakt"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-event-editor.xml.h:62
-msgid "Find"
-msgstr "Sök"
-
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "Find a contact"
msgstr "Sök efter en kontakt"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:14
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Print contacts"
msgstr "Skriv ut kontakter"
@@ -5838,18 +6554,10 @@ msgstr "Skriv _ut kontakter..."
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Sök kontakter"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:118
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Verktyg"
-
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 dagar"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
-msgid "Alter preferences"
-msgstr "Ändra inställningar"
-
#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Ca_lendar"
msgstr "Ka_lender"
@@ -5894,10 +6602,6 @@ msgstr "Gå till nuvarande tid"
msgid "Month"
msgstr "Månad"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:69
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Open a calendar"
msgstr "Öppna en kalender"
@@ -5938,7 +6642,7 @@ msgstr "Idag"
msgid "Week"
msgstr "Vecka"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
@@ -5950,10 +6654,6 @@ msgstr "_Öppna kalender"
msgid "_Print this calendar"
msgstr "Skriv _ut denna kalender"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-msgid "_Save As..."
-msgstr "_Spara som..."
-
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Ta bort detta objekt"
@@ -5970,23 +6670,6 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Skriv ut ku_vert..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
-msgid "Print this item"
-msgstr "Skriv ut detta objekt"
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:77
-msgid "Print..."
-msgstr "Skriv ut..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:84
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Spara so_m..."
-
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:85
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Spara och stäng"
-
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Spara kontakten och stäng dialogrutan"
@@ -5995,221 +6678,22 @@ msgstr "Spara kontakten och stäng dialogrutan"
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "Skicka kontakte_n till annan..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:93
-msgid "See online help"
-msgstr "Se online-hjälpen"
-
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Skicka _meddelande till kontakt..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:105
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:21
-msgid "_File"
-msgstr "_Arkiv"
-
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "_Print..."
msgstr "Skriv _ut..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:116
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "_Save"
-msgstr "_Spara"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
-msgid "About this application"
-msgstr "Om detta program"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Åtgärder"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4
-msgid "C_lear"
-msgstr "_Töm"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-msgid "C_ut"
-msgstr "Klipp _ut"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Clear"
-msgstr "Töm"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Töm markeringen"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "Close this appointment"
msgstr "Stäng detta möte"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Koiera markeringen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klipp ut markeringen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16
-msgid "Dump XML"
-msgstr "Kasta XML"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Kasta användargränssnittsbeskrivningen i XML"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: Adress_bok..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: V_älj formulär..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: _Kontrollera namn"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Kopier_a till mapp..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: Ut_forma ett formulär..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Ange utskrifts_stiler"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: _Utforma detta formulär"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Fö_rsta objektet i mappen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: _Vidarebefordra"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Vidarebefordra som v_Calendar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Hjälp"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Oav_slutad uppgift"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Infoga fil"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: Obj_ekt..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Klistra in _special... "
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Förhands_granska"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Pu_blicera formulär som..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Publicera _formulär..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: _Upprepning..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: S_kicka"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Spara bilagor..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Skri_ptfelsökare"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Uppgifts_begäran"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "FIXME: _Kontakt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: _Anpassa..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: _Fil..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Typsnitt..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: _Formatering"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: Objek_t"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "FIXME: _Dagbokspost"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Sista objektet i mappen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Posta meddelande"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr "FIXME: _Minneslappsstil"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr "FIXME: _Flytta till mapp..."
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Nytt möte"
@@ -6218,118 +6702,10 @@ msgstr "FIXME: _Nytt möte"
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Anteckning"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Objekt..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: St_ycke..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Stavning..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Standard"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Uppgift"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: _Oläst objekt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "FIXME: vad ska vi stoppa här?"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
-msgid "Find Again"
-msgstr "Sök igen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
-msgid "Find _Again"
-msgstr "Sök ige_n..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Gå till nästa objekt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Gå till föregående objekt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "Ändra filens egenskaper"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68
-msgid "N_ext"
-msgstr "N_ästa"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Klistra in från urklipp"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "Före_gående"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Skrivar_inställning..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Skrivarinställningar"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
-msgid "Redo"
-msgstr "Gör om"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "Gör om den ångrade åtgärden"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:82
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Ersätt en sträng"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Spara mötet och stäng dialogrutan"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Spara aktuell fil"
-
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Boka möte"
@@ -6342,104 +6718,6 @@ msgstr "Boka _möte"
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Boka någon typ av möte"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Sök igen efter samma sträng"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Sök efter en sträng"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera allt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
-msgid "Select everything"
-msgstr "Markera alltihop"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Ställ in sidinställningarna för din aktuella skrivare"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "_Close"
-msgstr "S_täng"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiera"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-msgid "_Debug"
-msgstr "Fels_ök"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution.xml.h:20
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_edigera"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Sök..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formulär"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: ui/evolution.xml.h:24
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Infoga"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objekt"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111
-msgid "_Paste"
-msgstr "Klistra _in"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
-msgid "_Print"
-msgstr "Skriv _ut"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Egenskaper..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Gör om"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
-msgid "_Replace..."
-msgstr "_Ersätt..."
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Verktygsrader"
-
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Ångra"
-
#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Compose"
msgstr "Skriv"
@@ -6644,10 +6922,6 @@ msgstr "Editor för _virtuella mappar..."
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Stäng aktuell fil"
-
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Kryptera detta meddelande med PGP"
@@ -6781,106 +7055,134 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Säg upp prenumeration"
#: ui/evolution.xml.h:1
+msgid "About Evolution..."
+msgstr "Om Evolution..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:2
+msgid "Customi_ze"
+msgstr "_Anpassa"
+
+#: ui/evolution.xml.h:3
+msgid "Customize"
+msgstr "Anpassa"
+
+#: ui/evolution.xml.h:4
+msgid "Customize toolbars"
+msgstr "Anpassa verktygsrader"
+
+#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Display a different folder"
msgstr "Visa en annan mapp"
-#: ui/evolution.xml.h:2
+#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "E_xit"
msgstr "_Avsluta"
-#: ui/evolution.xml.h:3
+#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution-genväg för _rader"
-#: ui/evolution.xml.h:4
+#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Exit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Exit the program"
msgstr "Avlsuta programmet"
-#: ui/evolution.xml.h:5
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Getting _Started"
msgstr "Komma i _gång"
-#: ui/evolution.xml.h:6
+#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importera ett externt filformat"
-#: ui/evolution.xml.h:7
+#: ui/evolution.xml.h:12
+msgid "Main toolbar"
+msgstr "Huvudverktygsrad"
+
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Visa information om Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:8
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Visa _mappraden"
-#: ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Visa _genvägsraden"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:16
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Skicka felrapport"
+
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Skicka _felrapport"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Skicka felrapport med Bug-Buddy."
-#: ui/evolution.xml.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Växla om mappraden ska visas"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Växla om genvägsraden ska visas"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Använda k_ontakthanteraren"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Använda _kalendern"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Använda _e-postdelen"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Om Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Möte (FIXME)"
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Folder"
msgstr "_Mapp"
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Gå till mapp..."
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Import file..."
msgstr "_Infoga fil..."
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Mail message"
msgstr "_Posta meddelande"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Settings"
msgstr "_Inställningar"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Uppgift (FIXME)"
@@ -6998,11 +7300,18 @@ msgstr "%H.%M"
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I.%M %p"
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:176
+msgid "Sear_ch"
+msgstr "S_ök"
+
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Grupp %i"
+#~ msgid " for "
+#~ msgstr " för "
+
#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ msgstr "Gratulerar, din e-postkonfiguration är färdig.\n"
@@ -7036,9 +7345,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)"
#~ msgstr "Brevlådekataloger i UNIX-MH-format (CamelLocal-version)"
-#~ msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)"
-#~ msgstr "Brevlådefiler i UNIX-mbox-format (CamelLocal-version)"
-
#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)"
#~ msgstr "UNIX-brevfiler i qmail-brevlådekatalogformat (CamelLocal-version)"
@@ -7169,9 +7475,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Redigera identitet"
-#~ msgid "Add Source"
-#~ msgstr "Lägg till källa"
-
#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Redigera källa"
@@ -7184,9 +7487,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "Testing \"%s\""
#~ msgstr "Testar \"%s\""
-#~ msgid "Test connection to \"%s\""
-#~ msgstr "Testa anslutning till \"%s\""
-
#~ msgid "The connection was successful!"
#~ msgstr "Anslutningen lyckades!"
@@ -7523,13 +7823,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "Cannot get message: %s"
#~ msgstr "Kan inte hämta meddelande: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
-#~ "local disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "För läsning av e-post som levereras av det lokala systemet och som lagras på "
-#~ "lokal disk."
-
#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
#~ msgstr "Kunde inte byta namn på mappen %s till %s: målet existerar"
@@ -7663,9 +7956,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Öppna"
-#~ msgid "Create a new folder"
-#~ msgstr "Skapa en ny mapp"
-
#~ msgid "_Create New Folder..."
#~ msgstr "_Skapa ny mapp..."
@@ -7789,9 +8079,6 @@ msgstr "Grupp %i"
#~ msgid "Custom search"
#~ msgstr "Anpassad sökning"
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Anpassad"
-
#~ msgid "Full Search"
#~ msgstr "Fullständig sökning"