diff options
author | Görkem Çetin <gorkem@src.gnome.org> | 2004-01-24 05:45:02 +0800 |
---|---|---|
committer | Görkem Çetin <gorkem@src.gnome.org> | 2004-01-24 05:45:02 +0800 |
commit | 218e629449d5bc1d6f3dd320c84832c43c61697b (patch) | |
tree | e02bcaa14b02eb2c6ab77ad238756a9d1a887f1d | |
parent | 2653f55b2e560a4fcf230a71072b248fd956d3d6 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-218e629449d5bc1d6f3dd320c84832c43c61697b.tar gsoc2013-evolution-218e629449d5bc1d6f3dd320c84832c43c61697b.tar.gz gsoc2013-evolution-218e629449d5bc1d6f3dd320c84832c43c61697b.tar.bz2 gsoc2013-evolution-218e629449d5bc1d6f3dd320c84832c43c61697b.tar.lz gsoc2013-evolution-218e629449d5bc1d6f3dd320c84832c43c61697b.tar.xz gsoc2013-evolution-218e629449d5bc1d6f3dd320c84832c43c61697b.tar.zst gsoc2013-evolution-218e629449d5bc1d6f3dd320c84832c43c61697b.zip |
CVS_SILENT
svn path=/trunk/; revision=24391
-rw-r--r-- | po/tr.po | 37 |
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "_Bir hatırlatıcı göster" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "Gün gezgininde tarih numaralarını göster" +msgstr "_Gün gezgininde tarih numaralarını göster" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050 @@ -4743,18 +4743,24 @@ msgstr "_Boş" msgid "L_ocation:" msgstr "Konum: " -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "_Kategoriler..." + #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Pri_vate" msgstr "Ö_zel" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +msgid "Calendar:" +msgstr "Takvim:" + #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Pu_blic" msgstr "_Genel" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#, fuzzy +msgid "Co_nfidential" +msgstr "_Gizli" + msgid "Show Time As" msgstr "Zamanı Farklı Göster" @@ -13877,15 +13883,15 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" -msgstr "Her zaman gizli karbon kopyala (Bcc): " +msgstr "_Her zaman gizli karbon kopyala (Bcc): " #: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:" -msgstr "Her zaman karbon kopyala (Cc): " +msgstr "_Her zaman karbon kopyala (Cc):" #: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" -msgstr "Şifrelerken her zaman anahtar listemdeki anahtarlara güven" +msgstr "Şi_frelerken her zaman anahtar listemdeki anahtarlara güven" #: mail/mail-config.glade.h:20 #, fuzzy @@ -14047,7 +14053,7 @@ msgstr "_Başlıklar" #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Highlight _quotations with" -msgstr "Cevapları her zaman " +msgstr "_Cevapları renklendir: " #: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "IMAPv4 " @@ -14148,7 +14154,7 @@ msgstr "_Bu parolayı hatırla" #: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Re_ply-To:" -msgstr "Cevapla:" +msgstr "_Cevapla:" #: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Receiving Email" @@ -14303,7 +14309,7 @@ msgstr "_Kimlik denetim türü: " #: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Automatically check for new mail every" -msgstr "Yeni iletilerin denetlenme aralığı: " +msgstr "_Yeni iletilerin denetlenme aralığı: " #: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Automatically insert smiley images" @@ -16591,7 +16597,7 @@ msgstr "Önizleme _Panosu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Save as VCard" -msgstr "VCard Olarak Kaydet" +msgstr "_VCard Olarak Kaydet" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 msgid "_Search for Contacts" @@ -16870,7 +16876,7 @@ msgstr "T_oplantıyı Tazele" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Toplantı Zamanı Düzenle" +msgstr "_Toplantı Düzenle" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 msgid "Schedule a meeting for this item" @@ -16959,13 +16965,12 @@ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "Seçilen iletileri panoya kes" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "E_xpunge" msgstr "_Sil" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Seçili İletileri Gizle" +msgstr "_Seçili İletileri Gizle" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" @@ -17296,7 +17301,7 @@ msgstr "Seçilen iletiyi düzenleyicide yeniden göndermek üzere aç" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Original Si_ze" -msgstr "Asıl Boyut" +msgstr "_Asıl Boyut" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "P_revious Unread Message" |