diff options
author | Carlos Perelló MarÃn <lxhispano@src.gnome.org> | 2000-09-16 01:46:44 +0800 |
---|---|---|
committer | Carlos Perelló MarÃn <lxhispano@src.gnome.org> | 2000-09-16 01:46:44 +0800 |
commit | b10192b1e0b6d86463237605bf0fc0cb865ed122 (patch) | |
tree | 33ca3055d0fd6285264dc568b9c612be229203a5 | |
parent | 72a1dea7c12e40bfef1f9fcb169878bec3db26e7 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-b10192b1e0b6d86463237605bf0fc0cb865ed122.tar gsoc2013-evolution-b10192b1e0b6d86463237605bf0fc0cb865ed122.tar.gz gsoc2013-evolution-b10192b1e0b6d86463237605bf0fc0cb865ed122.tar.bz2 gsoc2013-evolution-b10192b1e0b6d86463237605bf0fc0cb865ed122.tar.lz gsoc2013-evolution-b10192b1e0b6d86463237605bf0fc0cb865ed122.tar.xz gsoc2013-evolution-b10192b1e0b6d86463237605bf0fc0cb865ed122.tar.zst gsoc2013-evolution-b10192b1e0b6d86463237605bf0fc0cb865ed122.zip |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=5461
-rw-r--r-- | po/es.po | 3252 |
1 files changed, 2107 insertions, 1145 deletions
@@ -1,23 +1,159 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000. +# Carlos Perelló Marín <carlos@hispalinux.es>, 2000. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-02 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-03 14:26+0200\n" -"Last-Translator: Héctor García Alvarez <hector@scouts-es.org>\n" +"Project-Id-Version: evolution 0.5.0\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-15 11:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-09-15 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Carlos Perelló Marín <carlos@hispalinux.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1196 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Componenete de correo: No pude inicializar Bonobo" +msgstr "No se puede inicializar Bonobo" + +#. This array must be in the same order as enumerations +#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. +#. Custom type implies Disabled state. +#. +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:70 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:71 +msgid "Synchronize" +msgstr "Sincronizar" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:72 +msgid "Copy From Pilot" +msgstr "Copiar desde Pilot" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:73 +msgid "Copy To Pilot" +msgstr "Copiar al Pilot" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:74 +msgid "Merge From Pilot" +msgstr "Mezclar desde Pilot" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:75 +msgid "Merge To Pilot" +msgstr "Mezclar al Pilot" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:116 +msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" +msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145 +msgid "Gpilotd address conduit" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147 +msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "(C) 1998 la Free Software Foundation" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148 +msgid "Configuration utility for the address conduit.\n" +msgstr "Utilidad de configuración para el enlace de direcciones.\n" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:124 +msgid "gnome-unknown.xpm" +msgstr "gnome-unknown.xpm" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:155 +msgid "Synchronize Action" +msgstr "Acción de sincronización" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 +msgid "Conduit state" +msgstr "Estado del enlace" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 +msgid "" +"No pilot configured, please choose the\n" +"'Pilot Link Properties' capplet first." +msgstr "" +"No hay ningún pilot configurado, por favor seleccione primero\n" +"el capplet 'Propiedades del enlace con Pilot' + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 +msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" +msgstr "No hay conexión con el demonio gnome-pilot" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 +msgid "" +"An error occured when trying to fetch\n" +"pilot list from the gnome-pilot daemon" +msgstr "" +"Se ha producido un error cuando se intentaba\n" +"obtener del demonio gnome-pilos la lista del pilot" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141 +msgid "BLARG\n" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471 +#, c-format +msgid "Address holds %ld address entries" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499 +msgid "Could not start addressbook server" +msgstr "No se ha podido iniciar el servidor de direcciones" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515 +msgid "Could not read pilot's Address application block" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853 +msgid "Error while communicating with address server" +msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -25,499 +161,494 @@ msgstr "Componenete de correo: No pude inicializar Bonobo" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 -#, fuzzy msgid "categories" -msgstr "Ca_tegorias..." +msgstr "categorias" #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 msgid "Item(s) belong to these categories:" -msgstr "" +msgstr "Elemento(s) pertenecientes a esas categorias:" #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 -#, fuzzy msgid "Available Categories:" -msgstr "Campos disponibles" +msgstr "Categorías disponibles:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643 -#: calendar/gui/event-editor.c:1168 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:705 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1155 msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "C_ita" +msgstr "ARREGLAME: C_ita" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 -#: calendar/gui/event-editor.c:1169 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1156 msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "_Petición de reunión" +msgstr "ARREGLAME: _Petición de reunión" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646 -#: calendar/gui/event-editor.c:1171 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1158 msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "_Mensaje de correo" +msgstr "ARREGLAME: _Mensaje de correo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647 -#: calendar/gui/event-editor.c:1172 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1159 msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "C_ontacto" +msgstr "ARREGLAME: _Contacto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 -#: calendar/gui/event-editor.c:1173 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:710 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1160 msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Tarea" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 -#: calendar/gui/event-editor.c:1174 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:711 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1161 msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "P_etición de tarea" +msgstr "ARREGLAME: P_etición de tarea" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 -#: calendar/gui/event-editor.c:1175 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:712 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1162 msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 -#: calendar/gui/event-editor.c:1176 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1163 msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Nota" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758 -#: calendar/gui/event-editor.c:1178 calendar/gui/event-editor.c:1285 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:820 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1165 +#: calendar/gui/event-editor.c:1273 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Seleccionar de..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 -#: calendar/gui/event-editor.c:1183 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1170 msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660 -#: calendar/gui/event-editor.c:1185 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1172 msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Definir e_stilos de impresión..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 -#: calendar/gui/event-editor.c:1192 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1179 msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Enviar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 -#: calendar/gui/event-editor.c:1196 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:733 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1183 msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Incluir adjunto..." +msgstr "ARREGLAME: Guardar arc_hivos adjuntos..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1185 msgid "_Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "_Borrar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 -#: calendar/gui/event-editor.c:1199 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1187 msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Mover a la carpeta..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 -#: calendar/gui/event-editor.c:1200 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1188 msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Cop_iar a la carpeta..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677 -#: calendar/gui/event-editor.c:1202 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:739 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1190 msgid "Page Set_up" -msgstr "Configuración de la página:" +msgstr "Config_uración de la página" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678 -#: calendar/gui/event-editor.c:1203 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1191 msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Pre_visualización de la impresión" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 -#: calendar/gui/event-editor.c:1224 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1212 msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Pegado e_special..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 -#: calendar/gui/event-editor.c:1229 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1217 msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Marcar como _no leido" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 -#: calendar/gui/event-editor.c:1233 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:770 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1221 msgid "_Object" -msgstr "Asunto" +msgstr "_Objeto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 -#: calendar/gui/event-editor.c:1238 calendar/gui/event-editor.c:1245 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1226 +#: calendar/gui/event-editor.c:1233 msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Elemento" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 -#: calendar/gui/event-editor.c:1239 calendar/gui/event-editor.c:1246 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1227 +#: calendar/gui/event-editor.c:1234 msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Elemento no _leido" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 -#: calendar/gui/event-editor.c:1240 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:777 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1228 msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: P_rimer elemento de la carpeta" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 -#: calendar/gui/event-editor.c:1247 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1235 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Último e_lemento de la carpeta" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727 -#: calendar/gui/event-editor.c:1252 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1240 msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: E_stándar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 -#: calendar/gui/event-editor.c:1254 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518 calendar/gui/event-editor.c:1242 msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: __Formato" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732 -#: calendar/gui/event-editor.c:1257 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:794 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1245 msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Personalizar..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 -#: calendar/gui/event-editor.c:1262 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1250 msgid "Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "An_terior" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738 -#: calendar/gui/event-editor.c:1263 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1251 msgid "Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Si_guiente" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 -#: calendar/gui/event-editor.c:1267 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:802 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1255 msgid "_Toolbars" -msgstr "_Herramientas" +msgstr "Barras de herramien_tas" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 -#: calendar/gui/event-editor.c:1272 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1260 msgid "FIXME: _File..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Archivo..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746 -#: calendar/gui/event-editor.c:1273 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1261 msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Elemento..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747 -#: calendar/gui/event-editor.c:1274 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:809 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1262 msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Objeto..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752 -#: calendar/gui/event-editor.c:1279 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1267 msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "Fuente..." +msgstr "ARREGLAME: _Tipo de letra..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753 -#: calendar/gui/event-editor.c:1280 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1268 msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Párrafo..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 -#: calendar/gui/event-editor.c:1287 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:822 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1275 msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Diseñar este formulario" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 -#: calendar/gui/event-editor.c:1288 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:823 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1276 msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: D_iseñar un formulario..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763 -#: calendar/gui/event-editor.c:1290 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:825 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1278 msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Publicar _formulario..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -#: calendar/gui/event-editor.c:1291 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:826 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1279 msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Pu_blicar formulario como..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 -#: calendar/gui/event-editor.c:1293 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1281 msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Depurador de scipt" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771 -#: calendar/gui/event-editor.c:1298 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:833 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1286 msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Corrector ortográfico..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773 -#: calendar/gui/event-editor.c:1303 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:835 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1291 msgid "_Forms" -msgstr "Formatear" +msgstr "_Formularios" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Nuevo contacto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:841 msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Nuevo _contacto de la misma compañía" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:843 msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Nueva _carta para el contacto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 msgid "FIXME: New _Message to Contact" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Nuevo _mensaje para el contacto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Nueva ci_ta con el contacto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:846 msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Planificar una cita..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:847 msgid "FIXME: New _Task for Contact" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Nueva _Tarea para el contacto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:850 msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Bandera de seguimiento..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:851 msgid "FIXME: _Display Map of Address" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Mostrar un mapa de las _direcciones" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 msgid "FIXME: _Open Web Page" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: _Abrir pagina web" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:854 msgid "FIXME: Forward as _vCard" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Reenviar como _vCard" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 -#: calendar/gui/event-editor.c:1316 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:855 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1304 msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Reenviar" +msgstr "ARREGLAME: Reen_viar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 -#: calendar/gui/event-editor.c:1329 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1317 msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insertar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 -#: calendar/gui/event-editor.c:1330 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:868 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1318 +#: composer/e-msg-composer.c:1022 msgid "F_ormat" -msgstr "Formatear" +msgstr "F_ormato" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 -#: calendar/gui/event-editor.c:1331 shell/e-shell-view-menu.c:515 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:869 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1319 msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 -#: calendar/gui/event-editor.c:1332 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1320 msgid "Actio_ns" msgstr "_Acciones" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:901 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1345 msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgstr "Guardar y cerrar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 -#: calendar/gui/event-editor.c:1371 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:902 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:906 msgid "Print..." -msgstr "Imprimir" +msgstr "Imprimir..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 -#: calendar/gui/event-editor.c:1376 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:907 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1363 msgid "Print this item" -msgstr "" +msgstr "Imprimir este elemento" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 -#: calendar/gui/event-editor.c:1377 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:910 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1368 msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Insertar un archivo..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849 -#: calendar/gui/event-editor.c:1378 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:911 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1369 msgid "Insert a file as an attachment" -msgstr "" +msgstr "Inserta un archivo como un anexo" -#. Delete -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:508 -#: mail/folder-browser-factory.c:39 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:914 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324 +#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/mail-view.c:160 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 -#: calendar/gui/event-editor.c:1387 calendar/gui/gncal-todo.c:336 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:915 msgid "Delete this item" -msgstr "Borrar este mensaje" +msgstr "Borrar este elemento" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856 -#: calendar/gui/event-editor.c:1389 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:919 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1379 msgid "FIXME: Previous" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Anterior" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857 -#: calendar/gui/event-editor.c:1390 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:920 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1380 msgid "Go to the previous item" -msgstr "" +msgstr "Va al elemento anterior" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859 -#: calendar/gui/event-editor.c:1391 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:922 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1382 msgid "FIXME: Next" -msgstr "" +msgstr "ARREGLAME: Siguiente" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860 -#: calendar/gui/event-editor.c:1392 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:923 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1383 msgid "Go to the next item" -msgstr "" +msgstr "Va al elemento siguiente" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 -#: calendar/gui/event-editor.c:1393 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:926 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1385 msgid "FIXME: Help" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Ayuda" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863 -#: calendar/gui/event-editor.c:1394 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:927 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1386 msgid "See online help" -msgstr "" +msgstr "Muestra la ayuda en línea" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1418 msgid "Assistant" -msgstr "Nombre del asistente:" +msgstr "Asistente" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1419 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1523 msgid "Business" msgstr "Trabajo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1420 msgid "Business 2" -msgstr "Trabajo" +msgstr "Trabajo 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1421 msgid "Business Fax" -msgstr "_Fax del trabajo" +msgstr "Fax del trabajo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1422 msgid "Callback" -msgstr "" +msgstr "Rellamada" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1423 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Coche" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1424 msgid "Company" -msgstr "Compañia:" +msgstr "Compañia" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1425 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1524 msgid "Home" -msgstr "_Casa" +msgstr "Casa" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1426 msgid "Home 2" -msgstr "_Casa" +msgstr "Casa 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1427 msgid "Home Fax" -msgstr "_Casa" +msgstr "Fax de casa" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1428 msgid "ISDN" -msgstr "" +msgstr "RDSI" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1429 msgid "Mobile" -msgstr "_Movil" +msgstr "Movil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1430 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1525 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otro" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1431 msgid "Other Fax" -msgstr "" +msgstr "Otro fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1432 msgid "Pager" -msgstr "Pagina" +msgstr "Papel" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1433 msgid "Primary" -msgstr "Correo electrónico principal" +msgstr "Principal" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1434 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1435 msgid "Telex" -msgstr "" +msgstr "Telex" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1436 msgid "TTY/TDD" -msgstr "" +msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1480 msgid "Primary Email" msgstr "Correo electrónico principal" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1481 msgid "Email 2" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1482 msgid "Email 3" +msgstr "Correo electrónico 3" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" msgstr "" +"¿Está seguro que quiere\n" +"borrar este contacto?" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "¿Borrar contacto?" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -525,13 +656,12 @@ msgstr "" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -#, fuzzy msgid "_Add" -msgstr "Añadir" +msgstr "_Añadir" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" -msgstr "Tipo de teléfono" +msgstr "Tipos de teléfono" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 @@ -560,112 +690,99 @@ msgstr "Dirección de la página web:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "Prefiere recivir el correo como _HTML" +msgstr "Prefiere recibir el correo como _HTML" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "Address:" -msgstr "Direccion:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 msgid "_Business" msgstr "_Trabajo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 msgid "_Home" msgstr "_Casa" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 msgid "Business _Fax" msgstr "_Fax del trabajo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 msgid "_Mobile" msgstr "_Movil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 msgid "B_usiness" -msgstr "Trabajo" +msgstr "T_rabajo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 msgid "_This is the mailing address" -msgstr "Esta es la direción de _correo" +msgstr "Es_ta es la direción de correo" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Contactos..." +msgstr "C_ontactos..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorias..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 msgid "_Job title:" -msgstr "Puesto" +msgstr "_Puesto:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -#, fuzzy +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 msgid "_Company:" -msgstr "Compañia:" +msgstr "_Compañia:" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +msgid "_Address..." +msgstr "_Dirección..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 msgid "General" msgstr "General" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -#, fuzzy msgid "_Department:" -msgstr "Departamento:" +msgstr "_Departamento:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -#, fuzzy msgid "_Office:" -msgstr "Oficina:" +msgstr "_Oficina:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -#, fuzzy msgid "_Profession:" -msgstr "Profesión:" +msgstr "_Profesión:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -#, fuzzy msgid "_Nickname:" msgstr "Nick:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -#, fuzzy msgid "_Spouse:" -msgstr "Conyuge:" +msgstr "_Conyuge:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -#, fuzzy msgid "_Birthday:" -msgstr "Fecha de nacimiento:" +msgstr "Fecha de _nacimiento:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -#, fuzzy msgid "_Assistant's name:" -msgstr "Nombre del asistente:" +msgstr "Nombre del _asistente:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -#, fuzzy msgid "_Manager's Name:" -msgstr "Nombre del manager:" +msgstr "Nombre del _manager:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -#, fuzzy msgid "Anni_versary:" -msgstr "Aniversario:" +msgstr "Ani_versario:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -#, fuzzy msgid "No_tes:" -msgstr "Notas:" +msgstr "No_tas:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:34 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -679,26 +796,6 @@ msgid "Check Full Name" msgstr "Comprobar nombre completo" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "_Title:" -msgstr "_Título:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 -msgid "_First:" -msgstr "_Primero:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 -msgid "_Middle:" -msgstr "_Mediano:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 -msgid "_Last:" -msgstr "_Último:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 -msgid "_Suffix:" -msgstr "_Sufijo:" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 msgid "" "\n" "Mr.\n" @@ -710,7 +807,7 @@ msgstr "" "Sra.\n" "Dr.\n" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 msgid "" "\n" "Sr.\n" @@ -728,59 +825,35 @@ msgstr "" "III\n" "Esq.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Correo _nuevo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 -msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 -msgid "Find a contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21 +msgid "_First:" +msgstr "_Primero:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 -msgid "Print contacts" -msgstr "" +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22 +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 -#, fuzzy -msgid "Delete a contact" -msgstr "Seleccionar un adjunto" +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 +msgid "_Middle:" +msgstr "_Mediano:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034 -msgid "As _Table" -msgstr "" +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 +msgid "_Last:" +msgstr "_Último:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506 -#, fuzzy -msgid "_New Contact" -msgstr "C_ontacto" +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 +msgid "_Suffix:" +msgstr "_Sufijo:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 msgid "N_ew Directory Server" -msgstr "" +msgstr "Nu_evo servidor de directorios" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:586 msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Presione aquí para acceder a la agenda" +msgstr "No es posible abrir la agenda de direcciones" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:591 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -791,21 +864,33 @@ msgid "" "able to use LDAP, you'll need to download and install\n" "OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 +"No podemos abrir esta agenda de direcciones. Esto puede\n" +"significar que, o bien ha introducido un URI incorrecto,\n" +"o que ha intentado acceder a un servidor LDAP y no ha\n" +"compilado el soporte para LDAP. Si ha introducido un URI,\n" +"compruebelo y reintentelo. De no ser así, posiblemente a\n" +"intentado acceder a un servidor LDAP. Si desea poder emplear\n" +"LDAP, necesitará descargar e instalar OpenLDAP y recompilar\n" +"e instalar evolution.\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:874 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:334 msgid "Save as VCard" -msgstr "" +msgstr "Guardar como vCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:976 msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "" +msgstr "* Pulse aquí para añadir un contacto *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006 +msgid "As _Table" +msgstr "Como _Tabla" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1013 msgid "As _Minicards" -msgstr "" +msgstr "Como _mini tarjetas" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1064 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas" @@ -815,119 +900,121 @@ msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "window2" -msgstr "window1" +msgstr "window2" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8 msgid "123" -msgstr "" +msgstr "123" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10 msgid "b" -msgstr "" +msgstr "b" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11 msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12 msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15 msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:131 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 msgid "i" -msgstr "" +msgstr "i" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18 msgid "j" -msgstr "" +msgstr "j" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19 msgid "k" -msgstr "" +msgstr "k" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20 msgid "l" -msgstr "" +msgstr "l" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "o" -msgstr "A" +msgstr "o" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24 msgid "p" -msgstr "" +msgstr "p #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25 msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28 msgid "t" -msgstr "" +msgstr "t" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29 msgid "u" -msgstr "" +msgstr "u" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30 msgid "v" -msgstr "" +msgstr "v" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32 msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34 msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" + +#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 +msgid "External Directories" +msgstr "Directorios externos" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -949,14 +1036,39 @@ msgstr "Número de puerto:" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 msgid "Root DN:" -msgstr "" +msgstr "DN raíz:" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110 +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +msgid "Select Names" +msgstr "_Seleccionar nombres" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +msgid "Find..." +msgstr "Buscar..." + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +msgid "Select name from List:" +msgstr "Seleccionar nombre de la lista:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Lista de destinatarios" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Guardar en la agenda de direcciones" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:110 msgid "" "\n" "\n" @@ -964,6 +1076,18 @@ msgid "" "\n" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" +"\n" +"\n" +"No hay elementos para mostrar en esta vista\n" +"\n" +"Pulse dos veces aquí para crear un nuevo contacto." + +#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb); +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 +#: mail/folder-browser.c:404 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Buscar..." #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -1146,54 +1270,107 @@ msgstr "" msgid "Header/Footer" msgstr "Cabecera/Pie" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:544 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604 #, fuzzy msgid "am" msgstr "Nombre" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:543 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:603 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:56 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146 +msgid "Gpilotd calendar conduit" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149 +msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:428 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:922 +msgid "Error while communicating with calendar server" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:627 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:629 +msgid "Could not start gnomecal server" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:808 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:811 +msgid "Could not read pilot's DateBook application block" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:114 +msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:115 +msgid "Original Author:" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:120 +#, fuzzy +msgid "Evolution ToDo Conduit" +msgstr "_Barra de atajos de Evolution" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 +msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 +msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:650 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 msgid "Outline:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:57 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 #, fuzzy msgid "Headings:" msgstr "Cabecera" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:58 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 msgid "Empty days:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 #, fuzzy msgid "Appointments:" msgstr "C_ita" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 msgid "Highlighted day:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 msgid "Day numbers:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 msgid "Current day's number:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 msgid "To-Do item that is not yet due:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 msgid "To-Do item that is due today:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 msgid "To-Do item that is overdue:" msgstr "" @@ -1205,180 +1382,153 @@ msgstr "" msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:392 msgid "File not found" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:456 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:416 msgid "Open calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 msgid "Save calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:722 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:726 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:486 msgid "Day" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:486 msgid "Show 1 day" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:525 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:489 msgid "5 Days" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:525 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:489 msgid "Show the working week" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:721 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:492 msgid "Week" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:492 msgid "Show 1 week" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Fuentes" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 msgid "Show 1 month" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:535 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:499 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Cabecera" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:535 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:499 msgid "Show 1 year" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682 -msgid "Create a new appointment" +#: calendar/gui/calendar-model.c:330 +msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674 -msgid "Print this calendar" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:552 +#: calendar/gui/calendar-model.c:333 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Vista previa:" +msgid "Private" +msgstr "Pegar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:552 -msgid "Go back in time" +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 +msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 +#: calendar/gui/calendar-model.c:339 calendar/gui/calendar-model.c:506 #, fuzzy -msgid "Today" -msgstr "Cuerpo" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 -msgid "Go to present time" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 -msgid "Go forward in time" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:558 -msgid "Go to" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:558 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "window1" -#. file menu -#: calendar/gui/calendar-commands.c:659 -msgid "New Ca_lendar" +#: calendar/gui/calendar-model.c:426 +msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:660 -msgid "Create a new calendar" +#: calendar/gui/calendar-model.c:426 +msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:663 -msgid "Open Ca_lendar" +#: calendar/gui/calendar-model.c:428 +msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:664 -msgid "Open a calendar" +#: calendar/gui/calendar-model.c:428 +msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669 -msgid "Save Calendar As" +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +msgid "Transparent" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:682 -#, fuzzy -msgid "_New appointment..." -msgstr "C_ita" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:687 -msgid "New appointment for _today..." +#: calendar/gui/calendar-model.c:503 +msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:688 -msgid "Create a new appointment for today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 -msgid "Preferences" +#: calendar/gui/calendar-model.c:727 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704 -msgid "About Calendar" +#: calendar/gui/calendar-model.c:901 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" msgstr "" -#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is -#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s". -#. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:746 -#, c-format -msgid "%s%s" +#: calendar/gui/calendar-model.c:941 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:746 -msgid "'s calendar" +#: calendar/gui/calendar-model.c:981 +msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:136 +#: calendar/gui/control-factory.c:126 #, fuzzy msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI que mostrará el visor de carpetas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +msgid "No summary available." +msgstr "" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 +#: calendar/gui/event-editor.c:1355 msgid "Close" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1070 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1427 #, fuzzy msgid "Snooze" msgstr "Tamaño" @@ -1392,139 +1542,345 @@ msgstr "C_ita" msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510 +#, fuzzy +msgid "FIXME: In_complete Task" +msgstr "ARREGLAME: _Tarea" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1288 +msgid "FIXME: Chec_k Names" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:563 calendar/gui/event-editor.c:1289 +msgid "FIXME: Address _Book..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570 #, fuzzy -msgid "New appointment..." -msgstr "C_ita" +msgid "FIXME: _New Task" +msgstr "ARREGLAME: _Tarea" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654 -msgid "Edit this appointment..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:572 +#, fuzzy +msgid "FIXME: S_end Status Report" +msgstr "ARREGLAME: _Enviar" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:573 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mark Complete" +msgstr "Borrar" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:575 calendar/gui/event-editor.c:1298 +msgid "FIXME: Rec_urrence..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576 #, fuzzy -msgid "Delete this appointment" -msgstr "Borrar este mensaje" +msgid "FIXME: S_kip Occurrence" +msgstr "ARREGLAME: _Enviar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655 -msgid "Make this appointment movable" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Assig_n Task" +msgstr "ARREGLAME: _Tarea" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:580 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Reply" +msgstr "Borrar" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:581 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Reply to A_ll" +msgstr "Resp.todos" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625 +msgid "Save the task and close the dialog box" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1362 +msgid "FIXME: Print..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639 #, fuzzy -msgid "Delete this occurrence" -msgstr "Borrar este mensaje" +msgid "FIXME: Assign Task..." +msgstr "ARREGLAME: _Tarea" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657 -msgid "Delete all occurrences" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:640 +msgid "Assign the task to someone" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:291 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645 #, fuzzy -msgid "Edit Appointment" -msgstr "C_ita" +msgid "Delete this task" +msgstr "Borrar este mensaje" -#: calendar/gui/event-editor.c:296 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913 +msgid "Edit Task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:919 calendar/gui/event-editor.c:284 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:300 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:925 calendar/gui/event-editor.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "C_ita" -#: calendar/gui/event-editor.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:928 calendar/gui/event-editor.c:293 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:306 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:931 calendar/gui/event-editor.c:296 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#. Owner, summary -#: calendar/gui/event-editor.c:622 calendar/gui/event-editor.c:718 -msgid "?" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 +msgid "task-editor-dialog" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1198 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 +msgid "S_ummary" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Delete" -msgstr "Borrar" +msgid "_Due Date:" +msgstr "Departamento:" -#: calendar/gui/event-editor.c:1265 -msgid "FIXME: Ca_lendar..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +msgid "% Comp_lete:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1300 -msgid "FIXME: Chec_k Names" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Status:" +msgstr "Conyuge:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 +msgid "" +"Not Started\n" +"In Progress\n" +"Completed\n" +"Cancelled\n" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1301 -msgid "FIXME: Address _Book..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Priority:" +msgstr "Prioridad" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 +msgid "" +"High\n" +"Normal\n" +"Low\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 +msgid "C_lassification:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1308 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 +msgid "" +"None\n" +"Public\n" +"Private\n" +"Confidential\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "C_ita" +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Contactos..." -#: calendar/gui/event-editor.c:1310 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "_Tarea" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32 +msgid "Date Completed:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1312 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#. Create the header columns +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196 #, fuzzy -msgid "FIXME: Invite _Attendees..." -msgstr "Incluir adjunto..." +msgid "Categories" +msgstr "categorias" -#: calendar/gui/event-editor.c:1313 -msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197 +msgid "Classification" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1315 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198 +msgid "Completion date" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1370 -msgid "FIXME: Save and Close" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199 +msgid "End date" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1375 -msgid "FIXME: Print..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200 +msgid "Start date" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1380 -msgid "FIXME: Recurrence..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201 +#, fuzzy +msgid "Due date" +msgstr "Departamento:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202 +msgid "Geographical position" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1381 -msgid "Configure recurrence rules" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203 +msgid "Percent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1383 -msgid "FIXME: Invite Attendees..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611 +#: mail/message-list.c:663 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212 +msgid "Summary" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1384 -msgid "Invite attendees to a meeting" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217 +msgid "URL" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1386 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786 +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318 #, fuzzy -msgid "FIXME: Delete" -msgstr "Borrar" +msgid "Open..." +msgstr "_Abrir" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:319 +msgid "Open the task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321 +msgid "Mark Complete" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322 +msgid "Mark the task complete" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:325 +#, fuzzy +msgid "Delete the task" +msgstr "Borrar este mensaje" + +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2508 calendar/gui/e-day-view.c:2515 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2524 calendar/gui/e-week-view.c:2958 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2965 calendar/gui/e-week-view.c:2974 +#, fuzzy +msgid "New appointment..." +msgstr "C_ita" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2512 calendar/gui/e-day-view.c:2519 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:2969 +msgid "Edit this appointment..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2513 calendar/gui/e-week-view.c:2963 +#: calendar/gui/event-editor.c:1351 +#, fuzzy +msgid "Delete this appointment" +msgstr "Borrar este mensaje" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2520 calendar/gui/e-week-view.c:2970 +msgid "Make this appointment movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2521 calendar/gui/e-week-view.c:2971 +#, fuzzy +msgid "Delete this occurrence" +msgstr "Borrar este mensaje" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:2522 calendar/gui/e-week-view.c:2972 +msgid "Delete all occurrences" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1828 +#: calendar/gui/event-editor.c:278 +#, fuzzy +msgid "Edit Appointment" +msgstr "C_ita" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1253 +msgid "FIXME: Ca_lendar..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1296 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Appointment" +msgstr "C_ita" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1300 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Invite _Attendees..." +msgstr "Incluir adjunto..." + +#: calendar/gui/event-editor.c:1301 +msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1303 +msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1346 +#, fuzzy +msgid "Save and close this appointment" +msgstr "Borrar este mensaje" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1356 +#, fuzzy +msgid "Close this appointment" +msgstr "Borrar este mensaje" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1372 +msgid "FIXME: Invite Attendees..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1373 +msgid "Invite attendees to a meeting" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1930 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -1627,12 +1983,12 @@ msgstr "" msgid "saturday" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:420 +#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61 #, fuzzy msgid "year" msgstr "Cabecera" -#: calendar/gui/getdate.y:421 +#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62 #, fuzzy msgid "month" msgstr "Fuentes" @@ -1641,19 +1997,19 @@ msgstr "Fuentes" msgid "fortnight" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:423 +#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63 msgid "week" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:424 +#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64 msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:425 +#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65 msgid "hour" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:426 +#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66 msgid "minute" msgstr "" @@ -1661,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "min" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:428 +#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67 #, fuzzy msgid "second" msgstr "Enviar" @@ -1683,7 +2039,8 @@ msgstr "" msgid "today" msgstr "Cuerpo" -#: calendar/gui/getdate.y:438 +#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504 +#: filter/filter-datespec.c:664 #, fuzzy msgid "now" msgstr "window1" @@ -1755,15 +2112,15 @@ msgstr "" msgid "ago" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:140 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 msgid "Create to-do item" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:140 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 msgid "Edit to-do item" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:176 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:175 msgid "Summary:" msgstr "" @@ -1772,99 +2129,37 @@ msgstr "" msgid "Due Date:" msgstr "Departamento:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:195 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:201 #, fuzzy msgid "Priority:" msgstr "Prioridad" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:212 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:219 msgid "Item Comments:" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:334 -msgid "Add to-do item..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:335 -msgid "Edit this item..." -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:434 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:435 calendar/gui/prop.c:604 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605 -#: mail/message-list.c:474 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:437 -msgid "Time Left" -msgstr "" - -#. Label -#: calendar/gui/gncal-todo.c:449 -#, fuzzy -msgid "To-do list" -msgstr "_Herramientas" - -#. Add -#: calendar/gui/gncal-todo.c:488 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Añadir..." - -#. Edit -#: calendar/gui/gncal-todo.c:497 -#, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "Añadir..." - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:721 -msgid "Weeks" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 -msgid "Days" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 -msgid "Hour" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:697 calendar/gui/gnome-cal.c:1435 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1491 +msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736 -msgid "Minutes" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1131 +#, c-format +msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:732 calendar/gui/gncal-todo.c:736 -msgid "Minute" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1142 +#, c-format +msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741 -#, fuzzy -msgid "Seconds" -msgstr "Secciones:" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:737 calendar/gui/gncal-todo.c:741 -#, fuzzy -msgid "Second" -msgstr "Enviar" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:461 calendar/gui/gnome-cal.c:1078 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1134 -msgid "Reminder of your appointment at " +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1153 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1083 calendar/gui/gnome-cal.c:1138 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1440 calendar/gui/gnome-cal.c:1495 msgid "Ok" msgstr "" @@ -1901,266 +2196,266 @@ msgstr "" msgid "Year:" msgstr "" -#: calendar/gui/goto.c:264 +#: calendar/gui/goto.c:270 msgid "Go to date" msgstr "" #. Instructions -#: calendar/gui/goto.c:275 +#: calendar/gui/goto.c:281 msgid "" "Please select the date you want to go to.\n" "When you click on a day, you will be taken\n" "to that date." msgstr "" -#: calendar/gui/goto.c:312 +#: calendar/gui/goto.c:318 msgid "Go to today" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "1st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "2nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "3rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "4th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:265 +#: calendar/gui/print.c:288 msgid "5th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "6th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "7th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "8th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "9th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:266 +#: calendar/gui/print.c:289 msgid "10th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "11th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "12th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "13th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "14th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:267 +#: calendar/gui/print.c:290 msgid "15th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "16th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "17th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "18th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "19th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:268 +#: calendar/gui/print.c:291 msgid "20th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "21st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "22nd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "23rd" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "24th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:269 +#: calendar/gui/print.c:292 msgid "25th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "26th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "27th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "28th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "29th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:270 +#: calendar/gui/print.c:293 msgid "30th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:271 +#: calendar/gui/print.c:294 msgid "31st" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Su" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Mo" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Tu" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "We" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Th" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:350 #, fuzzy msgid "Fr" msgstr "De" -#: calendar/gui/print.c:326 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Sa" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:868 +#: calendar/gui/print.c:951 msgid "TODO Items" msgstr "" #. Day -#: calendar/gui/print.c:980 +#: calendar/gui/print.c:1052 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014 -#: calendar/gui/print.c:1015 +#: calendar/gui/print.c:1072 calendar/gui/print.c:1086 +#: calendar/gui/print.c:1087 msgid "%a" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002 -#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017 +#: calendar/gui/print.c:1073 calendar/gui/print.c:1074 +#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1089 msgid "%b" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1004 +#: calendar/gui/print.c:1076 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1021 +#: calendar/gui/print.c:1093 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1027 +#: calendar/gui/print.c:1099 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1040 +#: calendar/gui/print.c:1112 msgid "Current month (%a %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1047 +#: calendar/gui/print.c:1119 msgid "Current year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1084 +#: calendar/gui/print.c:1156 msgid "Print Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1249 +#: calendar/gui/print.c:1321 #, fuzzy msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa:" -#: calendar/gui/prop.c:330 +#: calendar/gui/prop.c:336 msgid "Time display" msgstr "" #. Time format -#: calendar/gui/prop.c:334 +#: calendar/gui/prop.c:340 msgid "Time format" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:335 +#: calendar/gui/prop.c:341 msgid "12-hour (AM/PM)" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:336 +#: calendar/gui/prop.c:342 msgid "24-hour" msgstr "" #. Weeks start on -#: calendar/gui/prop.c:346 +#: calendar/gui/prop.c:352 msgid "Weeks start on" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:347 +#: calendar/gui/prop.c:353 #, fuzzy msgid "Sunday" msgstr "Enviar" -#: calendar/gui/prop.c:348 +#: calendar/gui/prop.c:354 #, fuzzy msgid "Monday" msgstr "Cuerpo" #. Day range -#: calendar/gui/prop.c:358 +#: calendar/gui/prop.c:364 msgid "Day range" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:369 +#: calendar/gui/prop.c:375 msgid "" "Please select the start and end hours you want\n" "to be displayed in the day view and week view.\n" @@ -2168,113 +2463,117 @@ msgid "" "by default." msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:385 +#: calendar/gui/prop.c:391 msgid "Day start:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:396 +#: calendar/gui/prop.c:402 msgid "Day end:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:519 +#: calendar/gui/prop.c:525 msgid "Colors for display" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:522 +#: calendar/gui/prop.c:528 msgid "Colors" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:599 +#: calendar/gui/prop.c:605 msgid "Show on TODO List:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:606 +#: calendar/gui/prop.c:610 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/prop.c:612 msgid "Time Until Due" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:637 +#: calendar/gui/prop.c:643 msgid "To Do List style options:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:642 +#: calendar/gui/prop.c:648 msgid "Highlight overdue items" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:645 +#: calendar/gui/prop.c:651 msgid "Highlight not yet due items" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:648 +#: calendar/gui/prop.c:654 msgid "Highlight items due today" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:678 +#: calendar/gui/prop.c:684 msgid "To Do List Properties" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:681 +#: calendar/gui/prop.c:687 msgid "To Do List" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:780 -msgid "Alarms" +#: calendar/gui/prop.c:718 +msgid "Preferences" msgstr "" #. build miscellaneous box -#: calendar/gui/prop.c:783 +#: calendar/gui/prop.c:789 #, fuzzy msgid "Alarm Properties" msgstr "Propiedades del adjunto" -#: calendar/gui/prop.c:793 +#: calendar/gui/prop.c:799 msgid "Beep on display alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:803 +#: calendar/gui/prop.c:809 msgid "Audio alarms timeout after" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831 +#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837 msgid " seconds" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:820 +#: calendar/gui/prop.c:826 msgid "Enable snoozing for " msgstr "" #. populate default frame/box -#: calendar/gui/prop.c:836 +#: calendar/gui/prop.c:842 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Detalles" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Corta la selección y la coloca en el portapapeles" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Copia la selección y la coloca en el portapapeles" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203 msgid "Paste item from clipboard" msgstr "Pega desde el portapapeles" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529 msgid "Select recipients' addresses" msgstr "Seleccione la dirección del destinatario" @@ -2303,6 +2602,10 @@ msgstr "Dirección" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." + #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 msgid "To: >>" msgstr "A: >>" @@ -2351,23 +2654,23 @@ msgstr "" msgid "%.1fG" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 msgid "Add attachment" msgstr "Incluir adjunto" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 shell/e-shortcuts-view.c:333 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Quitar los elementos seleccionados de la lista de adjuntos" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 msgid "Add attachment..." msgstr "Incluir adjunto..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje" @@ -2388,31 +2691,41 @@ msgstr "Tipo MIME:" msgid "File name:" msgstr "Nombre del fichero:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#, fuzzy +msgid "From:" +msgstr "De" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244 msgid "Click here for the address book" msgstr "Presione aquí para acceder a la agenda" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 +#, fuzzy +msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from" +msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 msgid "To:" msgstr "A:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Escriba los destinatarios del mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Escriba las direcciones que recivirán una copia del mensaje" +msgstr "Escriba las direcciones que recibirán una copia del mensaje" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -2420,340 +2733,462 @@ msgstr "" "Escriba las direcciones que recivirán una copia del mensaje sin aparecer en " "la lista de destinatarios del mensaje." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Escriba el asunto del mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:444 +#: composer/e-msg-composer.c:468 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "Buscar..." -#: composer/e-msg-composer.c:455 +#: composer/e-msg-composer.c:479 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:475 +#: composer/e-msg-composer.c:499 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:494 +#: composer/e-msg-composer.c:521 #, fuzzy -msgid "Discard this message?" -msgstr "Reenviar este mensaje" +msgid "Saving changes to message..." +msgstr "Enviar un nuevo mensaje" + +#: composer/e-msg-composer.c:523 +#, fuzzy +msgid "About to save changes to message..." +msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:511 +#: composer/e-msg-composer.c:608 shell/e-shell-view-menu.c:166 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: composer/e-msg-composer.c:614 +msgid "" +"This message has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:636 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:623 +#: composer/e-msg-composer.c:755 msgid "That file does not exist." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:633 +#: composer/e-msg-composer.c:765 msgid "That is not a regular file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:643 +#: composer/e-msg-composer.c:775 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:785 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:675 +#: composer/e-msg-composer.c:807 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:828 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:438 +#: composer/e-msg-composer.c:924 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Filtro" -#: composer/e-msg-composer.c:798 +#: composer/e-msg-composer.c:930 #, fuzzy msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" -#: composer/e-msg-composer.c:799 +#: composer/e-msg-composer.c:931 msgid "Load a previously saved message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:807 +#: composer/e-msg-composer.c:939 #, fuzzy msgid "_Save..." msgstr "Buscar..." -#: composer/e-msg-composer.c:808 +#: composer/e-msg-composer.c:940 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar un nuevo mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:816 +#: composer/e-msg-composer.c:948 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "Buscar..." -#: composer/e-msg-composer.c:817 +#: composer/e-msg-composer.c:949 #, fuzzy msgid "Save message with a different name" msgstr "Guardar el mensaje en una carpeta especificada" -#: composer/e-msg-composer.c:825 +#: composer/e-msg-composer.c:957 msgid "Save in _folder..." msgstr "Guardar en _carpeta..." -#: composer/e-msg-composer.c:826 +#: composer/e-msg-composer.c:958 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Guardar el mensaje en una carpeta especificada" -#: composer/e-msg-composer.c:835 +#: composer/e-msg-composer.c:967 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:836 +#: composer/e-msg-composer.c:968 #, fuzzy msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:845 +#: composer/e-msg-composer.c:977 #, fuzzy -msgid "_Send" +msgid "Send _Now" msgstr "Enviar" -#: composer/e-msg-composer.c:846 -msgid "Send the message" +#: composer/e-msg-composer.c:978 +#, fuzzy +msgid "Send the message now" +msgstr "Enviar el mensaje" + +#: composer/e-msg-composer.c:986 +msgid "Send _Later" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:987 +#, fuzzy +msgid "Send the message later" msgstr "Enviar el mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:856 +#: composer/e-msg-composer.c:997 msgid "_Close..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:857 +#: composer/e-msg-composer.c:998 msgid "Quit the message composer" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:480 +#: composer/e-msg-composer.c:1011 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Añadir..." -#: composer/e-msg-composer.c:881 -#, fuzzy -msgid "_Format" -msgstr "Formatear" - -#: composer/e-msg-composer.c:887 +#: composer/e-msg-composer.c:1028 msgid "HTML" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:888 +#: composer/e-msg-composer.c:1029 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:387 -#: shell/e-shell-view-menu.c:491 +#: composer/e-msg-composer.c:1042 shell/e-storage-set-view.c:223 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Correo _nuevo" -#: composer/e-msg-composer.c:907 +#: composer/e-msg-composer.c:1048 #, fuzzy msgid "Show _attachments" msgstr "Ver _adjuntos" -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:1049 #, fuzzy msgid "Show/hide attachments" msgstr "Ver/ocultar adjuntos" -#: composer/e-msg-composer.c:941 +#: composer/e-msg-composer.c:1082 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: composer/e-msg-composer.c:942 +#: composer/e-msg-composer.c:1083 msgid "Send this message" msgstr "Enviar este mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:951 +#: composer/e-msg-composer.c:1092 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: composer/e-msg-composer.c:952 +#: composer/e-msg-composer.c:1093 msgid "Attach a file" msgstr "Adjuntar un fichero" -#: composer/e-msg-composer.c:1139 +#: composer/e-msg-composer.c:1280 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "Compone un nuevo mensaje de correo" -#: mail/component-factory.c:188 +#: filter/filter-datespec.c:61 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "No pued inicializar la shell de Evolution." +msgid "years" +msgstr "Cabecera" -#: mail/folder-browser-factory.c:23 -msgid "Get mail" -msgstr "Correo nuevo" +#: filter/filter-datespec.c:62 +#, fuzzy +msgid "months" +msgstr "Fuentes" + +#: filter/filter-datespec.c:63 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:64 +#, fuzzy +msgid "days" +msgstr "Cuerpo" -#: mail/folder-browser-factory.c:23 -msgid "Check for new mail" -msgstr "Comprobar correo" +#: filter/filter-datespec.c:65 +msgid "hours" +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:24 -msgid "Compose" +#: filter/filter-datespec.c:66 +msgid "minutes" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:24 +#: filter/filter-datespec.c:67 #, fuzzy -msgid "Compose a new message" -msgstr "Compone un nuevo mensaje de correo" +msgid "seconds" +msgstr "Enviar" -#: mail/folder-browser-factory.c:28 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" +#: filter/filter-datespec.c:232 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"whatever the time is when the filter is run\n" +"or vfolder is opened." +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:28 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "Responder al remitente de este mensaje" +#: filter/filter-datespec.c:254 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the time that you specify here." +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:29 -msgid "Reply to All" -msgstr "Responder a todos" +#: filter/filter-datespec.c:293 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when the filter is run;\n" +"\"a week ago\", for example." +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:29 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "Responder a todos los destinatarios de este mensaje" +#. keep in sync with FilterDatespec_type! +#: filter/filter-datespec.c:328 +msgid "the current time" +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:31 -msgid "Forward" -msgstr "Reenviar" +#: filter/filter-datespec.c:328 +msgid "a time you specify" +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:31 -msgid "Forward this message" -msgstr "Reenviar este mensaje" +#: filter/filter-datespec.c:329 +msgid "a time relative to the current time" +msgstr "" + +#. The label +#: filter/filter-datespec.c:387 +msgid "Compare against" +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:661 +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "" + +#: filter/filter-editor.c:157 filter/score-editor.c:127 +#: filter/vfolder-editor.c:153 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: filter/filter-editor.c:191 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Filtro" + +#: filter/filter-filter.c:401 filter/filter-rule.c:539 +msgid "Less" +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#: filter/filter-filter.c:404 filter/filter-rule.c:542 #, fuzzy -msgid "Move" +msgid "More" msgstr "_Movil" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271 #, fuzzy -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Guardar el mensaje en una carpeta especificada" +msgid "Select Folder" +msgstr "_Nueva carpeta" -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Print the selected message" -msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" +#: filter/filter-folder.c:209 +msgid "Enter folder URI" +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:39 -msgid "Delete this message" -msgstr "Borrar este mensaje" +#: filter/filter-folder.c:253 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:59 -msgid "_Threaded Message List" +#: filter/filter-part.c:420 +msgid "Test" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:72 -msgid "_Mark all messages seen" +#: filter/score-editor.c:165 +msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:78 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Comprimir" +#: filter/vfolder-editor.c:192 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder Rule" +msgstr "Filtro" -#: mail/folder-browser-factory.c:84 +#: mail/component-factory.c:198 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters ..." -msgstr "Asistente para _filtros" +msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +msgstr "No pued inicializar la shell de Evolution." -#: mail/folder-browser-factory.c:90 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 +#, c-format +msgid "Run filter \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:407 #, fuzzy -msgid "_vFolder Editor ..." -msgstr "Asistente para _filtros" +msgid "Save" +msgstr "Buscar..." -#: mail/folder-browser-factory.c:96 -msgid "_Mail Configuration ..." +#: mail/mail-callbacks.c:70 +msgid "" +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:102 -msgid "Forget _Passwords" +#: mail/mail-callbacks.c:110 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:688 +#: mail/mail-callbacks.c:124 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:239 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:483 +#, fuzzy +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Buscar mensajes" + +#: mail/mail-callbacks.c:485 +#, fuzzy +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Buscar mensajes" + +#: mail/mail-callbacks.c:554 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:645 +#, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:435 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " "read your signature from." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:701 +#: mail/mail-config-gui.c:448 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Nombre del fichero:" -#: mail/mail-config.c:725 +#: mail/mail-config-gui.c:472 #, fuzzy msgid "Email address:" msgstr "Dirección de la página web:" -#: mail/mail-config.c:740 +#: mail/mail-config-gui.c:487 #, fuzzy msgid "Organization:" msgstr "Orientación" -#: mail/mail-config.c:751 +#: mail/mail-config-gui.c:498 msgid "Signature file:" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:756 +#: mail/mail-config-gui.c:503 msgid "Signature File" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1167 +#: mail/mail-config-gui.c:927 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Servidor LDAP:" -#: mail/mail-config.c:1173 +#: mail/mail-config-gui.c:933 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "Prioridad" + +#: mail/mail-config-gui.c:947 +msgid "Use default port" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:961 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nombre del fichero:" -#: mail/mail-config.c:1179 +#: mail/mail-config-gui.c:967 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Pegar" -#: mail/mail-config.c:1187 +#: mail/mail-config-gui.c:976 #, fuzzy msgid "Authentication:" msgstr "Orientación" -#: mail/mail-config.c:1199 +#: mail/mail-config-gui.c:988 msgid "Detect supported types..." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1222 +#: mail/mail-config-gui.c:1015 +msgid "Don't delete messages from server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:1027 msgid "Test Settings" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1344 mail/mail-config.c:1392 +#: mail/mail-config-gui.c:1159 mail/mail-config-gui.c:1207 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -2762,7 +3197,7 @@ msgid "" "types...\" button after entering the other information." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1368 +#: mail/mail-config-gui.c:1183 msgid "" "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -2771,100 +3206,580 @@ msgid "" "types...\" button after entering the other information." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1434 -msgid "Edit Identity" +#: mail/mail-config-gui.c:1202 +msgid "Mail transport type:" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1436 +#: mail/mail-config-gui.c:1257 msgid "Add Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1515 -msgid "Edit Source" +#: mail/mail-config-gui.c:1259 +msgid "Edit Identity" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1517 +#: mail/mail-config-gui.c:1351 msgid "Add Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1598 -msgid "Edit News Server" +#: mail/mail-config-gui.c:1353 +msgid "Edit Source" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1600 +#: mail/mail-config-gui.c:1448 msgid "Add News Server" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:393 -#, fuzzy -msgid "Fetching mail" +#: mail/mail-config-gui.c:1450 +msgid "Edit News Server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:2321 +msgid "The connection was successful!" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:2371 +#, c-format +msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-gui.c:2373 +#, c-format +msgid "Query authorization at \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604 +msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-crypto.c:600 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:257 +#, c-format +msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:261 +#, c-format +msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching email from %s" msgstr "Correo nuevo" -#: mail/mail-ops.c:405 -msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" +#: mail/mail-ops.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetch email from %s" +msgstr "Correo nuevo" + +#: mail/mail-ops.c:88 +msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:98 +msgid "Bad folder passed to fetch_mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:269 +#, c-format +msgid "There is no new mail at %s." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:333 +msgid "Filtering email on demand" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:335 +msgid "Filter email on demand" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:346 +msgid "Bad filter context specified" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:355 +msgid "Bad input source defined for filtering" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:791 +#: mail/mail-ops.c:364 +msgid "Bad default destination folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending \"%s\"" +msgstr "Cabecera" + +#: mail/mail-ops.c:522 +msgid "Sending a message without a subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send \"%s\"" +msgstr "Secciones:" + +#: mail/mail-ops.c:528 #, fuzzy -msgid "Move message(s) to" +msgid "Send a message without a subject" +msgstr "Guardar el mensaje en una carpeta especificada" + +#: mail/mail-ops.c:709 +msgid "Sending queue" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:711 +msgid "Send queue" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:865 mail/mail-ops.c:872 +#, c-format +msgid "Appending \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:869 mail/mail-ops.c:875 +msgid "Appending a message without a subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:964 +#, c-format +msgid "Expunging \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expunge \"%s\"" +msgstr "_Comprimir" + +#: mail/mail-ops.c:1038 +#, c-format +msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1040 +#, c-format +msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Buscar mensajes" -#: mail/mail-threads.c:483 -msgid "Currently pending operations:" +#: mail/mail-ops.c:1045 +#, c-format +msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:621 -msgid "Incomplete message written on pipe!" +#: mail/mail-ops.c:1103 +#, fuzzy +msgid "Moving" +msgstr "_Movil" + +#: mail/mail-ops.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Copying" +msgstr "Copiar" + +#: mail/mail-ops.c:1118 +#, c-format +msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marking messages in folder \"%s\"" +msgstr "Guardar el mensaje en una carpeta especificada" + +#: mail/mail-ops.c:1202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark messages in folder \"%s\"" +msgstr "Guardar el mensaje en una carpeta especificada" + +#: mail/mail-ops.c:1361 +#, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1364 +#, c-format +msgid "Scan folders in \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1419 +#, c-format +msgid "Found subfolder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1453 +#, fuzzy +msgid "(No description)" +msgstr "Descripción:" + +#: mail/mail-ops.c:1516 +#, c-format +msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1519 +#, c-format +msgid "Attach messages from \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forwarding messages \"%s\"" +msgstr "Reenviar este mensaje" + +#: mail/mail-ops.c:1650 +msgid "Forwarding a message without a subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forward message \"%s\"" +msgstr "Reenviar este mensaje" + +#: mail/mail-ops.c:1658 +msgid "Forward a message without a subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1712 +#, c-format +msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1725 +msgid "" +"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading \"%s\"" +msgstr "Cabecera" + +#: mail/mail-ops.c:1816 +#, c-format +msgid "Load \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1936 +#, c-format +msgid "Creating \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1938 +#, c-format +msgid "Create \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2009 +msgid "Exception while reporting result to shell component listener." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2062 +#, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2064 +#, c-format +msgid "Synchronize \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2140 +#, c-format +msgid "Displaying message UID \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2143 +msgid "Clearing message display" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2146 +#, c-format +msgid "Display message UID \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2149 +msgid "Clear message display" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2276 +#, c-format +msgid "Opening messages from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2279 +#, c-format +msgid "Open messages from \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2400 +#, c-format +msgid "Loading %s Folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2402 +#, c-format +msgid "Load %s Folder" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2477 +#, c-format +msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2480 +#, c-format +msgid "View messages from \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:2526 +#, c-format +msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:274 +#, c-format +msgid "" +"Error while preparing to %s:\n" +"%s" msgstr "" #: mail/mail-threads.c:623 +#, c-format +msgid "" +"Error while `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:676 +msgid "Incomplete message written on pipe!" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:680 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:712 +#: mail/mail-threads.c:745 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:814 +#: mail/mail-threads.c:856 msgid "Could not create dialog box." msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:849 +#: mail/mail-threads.c:865 msgid "User cancelled query." msgstr "" -#: mail/message-list.c:456 +#: mail/mail-tools.c:206 +#, c-format +msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:294 +#, c-format +msgid "" +"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:387 +#, c-format +msgid "[%s] %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%s] (forwarded message)" +msgstr "Reenviar este mensaje" + +#: mail/mail-tools.c:398 +msgid "Fwd: (no subject)" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "Reenviar este mensaje" + +#: mail/mail-tools.c:437 +#, fuzzy +msgid "Forwarded message (no subject)" +msgstr "Reenviar este mensaje" + +#: mail/mail-tools.c:545 +#, c-format +msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:574 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open location `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:302 +#, fuzzy +msgid "New VFolder" +msgstr "_Nueva carpeta" + +#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), +#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), +#: mail/mail-view.c:148 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: mail/mail-view.c:148 +msgid "Reply to the sender of this message" +msgstr "Responder al remitente de este mensaje" + +#: mail/mail-view.c:151 mail/message-list.c:1240 +msgid "Reply to All" +msgstr "Resp.todos" + +#: mail/mail-view.c:151 +msgid "Reply to all recipients of this message" +msgstr "Responder a todos los destinatarios de este mensaje" + +#: mail/mail-view.c:154 +msgid "Forward" +msgstr "Reenviar" + +#: mail/mail-view.c:154 +msgid "Forward this message" +msgstr "Reenviar este mensaje" + +#: mail/mail-view.c:158 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: mail/mail-view.c:158 +msgid "Print the selected message" +msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" + +#: mail/mail-view.c:160 +msgid "Delete this message" +msgstr "Borrar este mensaje" + +#: mail/message-list.c:645 msgid "Online Status" msgstr "" -#: mail/message-list.c:492 +#: mail/message-list.c:681 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/message-list.c:499 +#: mail/message-list.c:688 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: mail/message-list.c:506 +#: mail/message-list.c:695 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Pegar" -#: mail/message-list.c:513 +#: mail/message-list.c:702 #, fuzzy msgid "Received" msgstr "Recivido" -#: mail/message-list.c:520 +#: mail/message-list.c:709 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/message-list.c:527 +#: mail/message-list.c:716 msgid "Size" msgstr "Tamaño" +#: mail/message-list.c:1235 +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1236 +#, fuzzy +msgid "Edit Message" +msgstr "Enviar el mensaje" + +#: mail/message-list.c:1237 +#, fuzzy +msgid "Print Message" +msgstr "Enviar el mensaje" + +#: mail/message-list.c:1239 +#, fuzzy +msgid "Reply to Sender" +msgstr "Resp.todos" + +#: mail/message-list.c:1241 +#, fuzzy +msgid "Forward Message" +msgstr "Reenviar este mensaje" + +#: mail/message-list.c:1243 +#, fuzzy +msgid "Delete Message" +msgstr "Borrar este mensaje" + +#: mail/message-list.c:1244 +#, fuzzy +msgid "Move Message" +msgstr "Enviar un nuevo mensaje" + +#: mail/message-list.c:1245 +#, fuzzy +msgid "Copy Message" +msgstr "Compone un nuevo mensaje de correo" + +#: mail/message-list.c:1247 +msgid "VFolder on Subject" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1248 +msgid "VFolder on Sender" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1249 +msgid "VFolder on Recipients" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1251 +msgid "Filter on Subject" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1252 +msgid "Filter on Sender" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1253 +msgid "Filter on Recipients" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1254 mail/message-list.c:1277 +msgid "Filter on Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1279 +#, c-format +msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgstr "" + #: shell/e-setup.c:47 msgid "Evolution installation" msgstr "" @@ -2896,65 +3811,69 @@ msgstr "" msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:108 +#: shell/e-setup.c:109 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" -"Please remove it in order to allow installation\n" +"Please move it in order to allow installation\n" "of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81 +#: shell/e-setup.c:121 +#, c-format +msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" + +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "Guardar el mensaje en una carpeta especificada" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 msgid "The specified folder name is not valid." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Correo _nuevo" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 shell/e-shell-folder-title-bar.c:449 msgid "(Untitled)" msgstr "" #. you might have to call gnome_dialog_run() on the #. * dialog returned here, I don't remember... #. -#: shell/e-shell-view-menu.c:113 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "No se ha encontrado a bug buddy en su $PATH." #. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:119 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "No se ha podido ejecutar bug buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:164 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:166 +#: shell/e-shell-view-menu.c:168 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:168 +#: shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -2964,155 +3883,31 @@ msgstr "" "groupware para manejar el correo, el calendario y la\n" "lista de contactos en el entorno del escritorio GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:324 +#: shell/e-shell-view-menu.c:325 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "Guardar en _carpeta..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:381 -msgid "_New" -msgstr "Correo _nuevo" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:393 -msgid "_Folder" -msgstr "_Carpeta" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:399 -#, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "_Barra de atajos de Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:408 -#, fuzzy -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Mensaje de correo" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:414 -#, fuzzy -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "C_ita" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:420 -#, fuzzy -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "C_ontacto" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:426 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:448 -#, fuzzy -msgid "_Go to folder..." -msgstr "Guardar en _carpeta..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:449 -msgid "Display a different folder" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:456 -#, fuzzy -msgid "_Create new folder..." -msgstr "Guardar en _carpeta..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:457 shell/e-shell-view-menu.c:467 -msgid "Create a new folder" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:466 -#, fuzzy -msgid "E_xit..." -msgstr "Añadir..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:497 -#, fuzzy -msgid "Show _shortcut bar" -msgstr "_Ocultar la barra de atajos" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:498 -#, fuzzy -msgid "Show the shortcut bar" -msgstr "Oculta la barra de atajos" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:503 -#, fuzzy -msgid "Show _folder bar" -msgstr "_Ocultar la barra de atajos" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:504 -#, fuzzy -msgid "Show the folder bar" -msgstr "Oculta la barra de atajos" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:526 -msgid "_Actions" -msgstr "_Acciones" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:537 -#, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "_Casa" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:543 -msgid "Help _index" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:550 -#, fuzzy -msgid "Getting _started" -msgstr "_Petición de reunión" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:557 -msgid "Using the _mailer" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:564 -msgid "Using the _calendar" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:571 -msgid "Using the c_ontact manager" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:581 -#, fuzzy -msgid "_Submit bug report" -msgstr "_Enviar un reporte de error" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:582 -#, fuzzy -msgid "Submit bug report using Bug Buddy" -msgstr "Enviar un reporte de error a traves de bug-buddy" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:591 -#, fuzzy -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:592 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view.c:114 +#: shell/e-shell-view.c:127 msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:342 +#: shell/e-shell-view.c:406 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "_Carpeta" -#: shell/e-shell-view.c:734 +#: shell/e-shell-view.c:977 #, fuzzy msgid "None" msgstr "_Nota" -#: shell/e-shell-view.c:738 +#: shell/e-shell-view.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell.c:293 +#: shell/e-shell.c:315 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "No puedo configurar una carpeta local -- %s" @@ -3152,60 +3947,65 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-storage.c:217 +#: shell/e-storage.c:127 #, fuzzy msgid "(No name)" msgstr "Nombre" -#: shell/e-storage.c:412 +#: shell/e-storage.c:318 msgid "No error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:414 +#: shell/e-storage.c:320 msgid "Generic error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:416 +#: shell/e-storage.c:322 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:418 +#: shell/e-storage.c:324 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:420 +#: shell/e-storage.c:326 msgid "I/O error" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:422 +#: shell/e-storage.c:328 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:424 +#: shell/e-storage.c:330 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:426 +#: shell/e-storage.c:332 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:428 +#: shell/e-storage.c:334 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:430 +#: shell/e-storage.c:336 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:432 +#: shell/e-storage.c:338 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:434 +#: shell/e-storage.c:340 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: shell/main.c:66 +#: shell/e-storage-set-view.c:223 +#, fuzzy +msgid "View the selected folder" +msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" + +#: shell/main.c:68 #, fuzzy msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -3253,7 +4053,7 @@ msgstr "" "¡esperamos\n" "contribuciones!\n" -#: shell/main.c:93 +#: shell/main.c:95 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -3261,16 +4061,11 @@ msgstr "" "Gracias\n" "El equipo de Evolution\n" -#: shell/main.c:128 +#: shell/main.c:123 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "No pued inicializar la shell de Evolution." -#: shell/main.c:166 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize the configuration system." -msgstr "No pued inicializar la shell de Evolution." - -#: shell/main.c:172 +#: shell/main.c:160 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo." @@ -3301,6 +4096,7 @@ msgstr "Filtro" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7 +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1200 #, fuzzy msgid "Field Chooser" msgstr "Campos" @@ -3344,6 +4140,49 @@ msgstr "Añadir >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Quitar" +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1192 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1193 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1194 +#, fuzzy +msgid "Unsort" +msgstr "Ordenar" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1196 +msgid "Group By This Field" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Group By Box" +msgstr "Agrupando" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1199 +msgid "Remove This Column" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1202 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "C_ita" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1203 +msgid "Best Fit" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1204 +msgid "Format Columns..." +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1206 +msgid "Customize Current View..." +msgstr "" + #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 #, fuzzy msgid "Tentative" @@ -3425,6 +4264,12 @@ msgstr "_Petición de reunión" msgid "All Attendees" msgstr "" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:422 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" + #: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 #, fuzzy msgid "..." @@ -3435,17 +4280,147 @@ msgstr "Añadir..." msgid "Group %i" msgstr "Agrupando" +#~ msgid "Address:" +#~ msgstr "Direccion:" + #, fuzzy -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "Descripción:" +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Correo _nuevo" #, fuzzy -#~ msgid "_Mail" -#~ msgstr "_Movil" +#~ msgid "_New Contact" +#~ msgstr "C_ontacto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Vista previa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_New appointment..." +#~ msgstr "C_ita" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Delete" +#~ msgstr "Borrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "To-do list" +#~ msgstr "_Herramientas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Añadir..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Second" +#~ msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Discard this message?" +#~ msgstr "Reenviar este mensaje" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Send" +#~ msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Format" +#~ msgstr "Formatear" + +#~ msgid "Get mail" +#~ msgstr "Correo nuevo" + +#~ msgid "Check for new mail" +#~ msgstr "Comprobar correo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Compone un nuevo mensaje de correo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _Filters ..." +#~ msgstr "Asistente para _filtros" + +#, fuzzy +#~ msgid "_vFolder Editor ..." +#~ msgstr "Asistente para _filtros" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "Correo _nuevo" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Carpeta" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_Mensaje de correo" #, fuzzy -#~ msgid "Pri_vate" -#~ msgstr "Pegar" +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "C_ita" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "C_ontacto" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Go to folder..." +#~ msgstr "Guardar en _carpeta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Create new folder..." +#~ msgstr "Guardar en _carpeta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "E_xit..." +#~ msgstr "Añadir..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show _shortcut bar" +#~ msgstr "_Ocultar la barra de atajos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show the shortcut bar" +#~ msgstr "Oculta la barra de atajos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show _folder bar" +#~ msgstr "_Ocultar la barra de atajos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show the folder bar" +#~ msgstr "Oculta la barra de atajos" + +#~ msgid "_Actions" +#~ msgstr "_Acciones" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Casa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting _started" +#~ msgstr "_Petición de reunión" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Submit bug report" +#~ msgstr "_Enviar un reporte de error" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy" +#~ msgstr "Enviar un reporte de error a traves de bug-buddy" + +#, fuzzy +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initialize the configuration system." +#~ msgstr "No pued inicializar la shell de Evolution." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Movil" #, fuzzy #~ msgid "Daily" @@ -3492,10 +4467,6 @@ msgstr "Agrupando" #~ msgstr "Deshacer la ultima operación" #, fuzzy -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Filtro" - -#, fuzzy #~ msgid "Finish" #~ msgstr "Buscar" @@ -3524,15 +4495,6 @@ msgstr "Agrupando" #~ msgid "Whether a message preview should be shown" #~ msgstr "Si debe ser mostrada una vista previa del mensaje" -#~ msgid "_Task" -#~ msgstr "_Tarea" - -#~ msgid "_Selected Items" -#~ msgstr "_Seleccionar elementos" - -#~ msgid "_New Folder" -#~ msgstr "_Nueva carpeta" - #~ msgid "Clos_e All Items" #~ msgstr "_Cerrar todos los elementos" |