aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2003-03-14 23:38:21 +0800
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2003-03-14 23:38:21 +0800
commitc6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6 (patch)
tree3c7f451c449a1a206351c63dae0d1b2ad0fc4705
parentd7c872cb7724c8ef2e8b979e78aef740c5b93f11 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar
gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.gz
gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.lz
gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.xz
gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.zst
gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.zip
Update Czech translation
svn path=/trunk/; revision=20287
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po156
2 files changed, 81 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a9e38825ac..18ddf88738 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-03-14 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2003-03-14 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation by
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9696ea3bab..9f52f798d8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-13 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-13 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-14 13:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-14 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1764
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773
msgid "Primary"
msgstr "Hlavní"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Hl."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1413
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Asistent"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1821
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1830
msgid "Business"
msgstr "Práce"
@@ -82,12 +82,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Pr."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1762
msgid "Callback"
msgstr "Zpětný dotaz"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1764
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Spol."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1822
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1765
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1831
msgid "Home"
msgstr "Domů"
@@ -115,18 +115,18 @@ msgstr "Org."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1769
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilní"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1763
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1761
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax - práce"
@@ -136,13 +136,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Fax - pr."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1767
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax - domov"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
msgid "Business 2"
msgstr "Práce 2"
@@ -151,43 +151,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Pr. 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1757
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1766
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1768
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1761
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1770
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1832
msgid "Other"
msgstr "Další"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1762
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Další fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1763
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1765
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1774
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1766
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1775
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:482
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1794
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1803
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 2"
msgstr "2. e-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:492
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1795
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Email 3"
msgstr "3. e-mail"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Organizační jednotka"
msgid "Role"
msgstr "Funkce"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1440 mail/mail-format.c:932
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1440 mail/mail-format.c:930
msgid "Mailer"
msgstr "Program elektronické pošty"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "(žádný)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:472
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1793
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1802
msgid "Primary Email"
msgstr "Hlavní e-mail"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Spolupráce"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1352
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktů"
@@ -2701,19 +2701,19 @@ msgstr "Zapisovatelná pole"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:845
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor kategorie není dostupný"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:853
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patří do těchto kategorií"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1018
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1027
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Uložit kontakt jako VCard?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1064
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1073
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete\n"
"smazat tyto kontakty?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1067
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1076
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete\n"
"smazat tento kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1767
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1776
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2371
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2380
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Nelze najít udělátko k políčku `%s'"
@@ -10717,10 +10717,11 @@ msgid "Autogenerated"
msgstr "automatický"
#: composer/e-msg-composer.c:2162 composer/e-msg-composer.c:2761
+#: composer/e-msg-composer.c:2762
msgid "Compose a message"
msgstr "Napsat zprávu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2792
+#: composer/e-msg-composer.c:2793
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10728,7 +10729,7 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit okno pro psaní zpráv:\n"
"Nelze aktivovat ovládací prvek pro výběr adresy."
-#: composer/e-msg-composer.c:2818
+#: composer/e-msg-composer.c:2819
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10740,7 +10741,7 @@ msgstr ""
"Ujistěte se prosím, že máte instalovanou\n"
"správnou verzi gtkhtml a libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:2878
+#: composer/e-msg-composer.c:2879
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10748,7 +10749,7 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit okno pro psaní zpráv:\n"
"Nelze aktivovat komponentu HTML editor."
-#: composer/e-msg-composer.c:3894
+#: composer/e-msg-composer.c:3895
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11411,7 +11412,7 @@ msgstr "Specifická hlavička"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastavit zpracování"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:905
+#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:903
#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
#: mail/message-tags.glade.h:4
msgid "Subject"
@@ -13176,35 +13177,35 @@ msgstr "Skrýt"
msgid "External Viewer"
msgstr "Externí prohlížeč"
-#: mail/mail-display.c:1346
+#: mail/mail-display.c:1341
msgid "Downloading images"
msgstr "Stahování obrázků"
-#: mail/mail-display.c:1523
+#: mail/mail-display.c:1518
msgid "Loading message content"
msgstr "Načítání obsahu zprávy"
-#: mail/mail-display.c:1860
+#: mail/mail-display.c:1855
msgid "Overdue:"
msgstr "Úkoly po termínu:"
-#: mail/mail-display.c:1864
+#: mail/mail-display.c:1859
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "do %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#: mail/mail-display.c:2215
+#: mail/mail-display.c:2210
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči"
-#: mail/mail-display.c:2216
+#: mail/mail-display.c:2211
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopírovat umístění odkazu"
-#: mail/mail-display.c:2218
+#: mail/mail-display.c:2213
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Uložit odkaz jako"
-#: mail/mail-display.c:2220
+#: mail/mail-display.c:2215
msgid "Save Image as..."
msgstr "Uložit obrázek jako..."
@@ -13213,90 +13214,90 @@ msgstr "Uložit obrázek jako..."
msgid "Pinging %s"
msgstr "Zkouší se %s"
-#: mail/mail-format.c:637
+#: mail/mail-format.c:635
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s příloha"
-#: mail/mail-format.c:679 mail/mail-format.c:1340 mail/mail-format.c:1409
-#: mail/mail-format.c:1529 mail/mail-format.c:1653 mail/mail-format.c:1678
+#: mail/mail-format.c:677 mail/mail-format.c:1331 mail/mail-format.c:1400
+#: mail/mail-format.c:1520 mail/mail-format.c:1644 mail/mail-format.c:1669
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Není možné zpracovat zprávu MIME. Zobrazí se jako zdrojový kód."
-#: mail/mail-format.c:756 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:754 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/mail-format.c:842
+#: mail/mail-format.c:840
msgid "Bad Address"
msgstr "Špatná adresa"
-#: mail/mail-format.c:883 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/mail-format.c:881 mail/message-list.etspec.h:7
#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/mail-format.c:887
+#: mail/mail-format.c:885
msgid "Reply-To"
msgstr "Odpovědět-komu"
-#: mail/mail-format.c:892 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: mail/mail-format.c:897
+#: mail/mail-format.c:895
msgid "Cc"
msgstr "Kopie"
-#: mail/mail-format.c:902
+#: mail/mail-format.c:900
msgid "Bcc"
msgstr "Skrytá kopie"
-#: mail/mail-format.c:1452
+#: mail/mail-format.c:1443
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
"Tato zpráva je digitálně podepsaná. Kliknutím na ikonu zámku získáte "
"podrobnosti."
-#: mail/mail-format.c:1480
+#: mail/mail-format.c:1471
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit kontext ověření PGP."
-#: mail/mail-format.c:1488
+#: mail/mail-format.c:1479
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Tato zpráva je digitálně podepsaná a byla shledána platnou."
-#: mail/mail-format.c:1495
+#: mail/mail-format.c:1486
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Tato zpráva je digitálně podepsaná, ale nelze ověřit její platnost."
-#: mail/mail-format.c:1759
+#: mail/mail-format.c:1750
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Odkaz na FTP server (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1770
+#: mail/mail-format.c:1761
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Odkaz na lokální soubor (%s) platný na serveru \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1773
+#: mail/mail-format.c:1764
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Odkaz na lokální soubor (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1800
+#: mail/mail-format.c:1791
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Odkaz na vzdálená data (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1806
+#: mail/mail-format.c:1797
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Odkaz na neznámá externí data (typ \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1808
+#: mail/mail-format.c:1799
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Chybná část externího těla."
@@ -23751,23 +23752,23 @@ msgstr "Curych"
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Adresář obsahující souhrn Evolution"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 my-evolution/e-summary-calendar.c:397
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380
msgid "Appointments"
msgstr "Události"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:378
-msgid "No appointments"
-msgstr "Žádné události"
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:388
+msgid "No appointments."
+msgstr "Žádné události."
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:414
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:405
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%k.%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:416
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:407
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%l.%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:434
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:425
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
@@ -27760,7 +27761,7 @@ msgid "_Tasks"
msgstr "Ú_koly"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:645
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:644
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -28273,9 +28274,6 @@ msgstr "Generátor kalendáře pro Osobní kalendářový server."
#~ msgid "Task Due: <b>"
#~ msgstr "Termín splnění úkolu: <b>"
-#~ msgid "_Delete this Appointment"
-#~ msgstr "_Zrušit tuto událost"
-
#~ msgid "Insert File"
#~ msgstr "Vložit soubor"