aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorStanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>2003-01-27 21:15:41 +0800
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2003-01-27 21:15:41 +0800
commitba68c106861e1e5f4c05884dc086baf866eeb2ec (patch)
tree51529454b9fce7dba5219a69314f36939406d3ab
parent8ca6264cde3bfdb439a6c49430045719c5ea1fc3 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-ba68c106861e1e5f4c05884dc086baf866eeb2ec.tar
gsoc2013-evolution-ba68c106861e1e5f4c05884dc086baf866eeb2ec.tar.gz
gsoc2013-evolution-ba68c106861e1e5f4c05884dc086baf866eeb2ec.tar.bz2
gsoc2013-evolution-ba68c106861e1e5f4c05884dc086baf866eeb2ec.tar.lz
gsoc2013-evolution-ba68c106861e1e5f4c05884dc086baf866eeb2ec.tar.xz
gsoc2013-evolution-ba68c106861e1e5f4c05884dc086baf866eeb2ec.tar.zst
gsoc2013-evolution-ba68c106861e1e5f4c05884dc086baf866eeb2ec.zip
Updated Slovak translation.
2003-01-27 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation. svn path=/trunk/; revision=19646
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sk.po11838
2 files changed, 5823 insertions, 6019 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f18dbe6540..6b3f861ce3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-01-27 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+ * sk.po: Updated Slovak translation.
+
2003-01-26 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* am.po: Updated Amharic translation.
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b42967aee3..8755307686 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,204 +1,55 @@
+# translation of evolution.evolution-1-2-branch.sk.po to Slovak
# translation of sk.po to Slovak
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2003
+# evolution Slovak translation.
+# Copyright (C) 2001-2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002,2003.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-10 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-10 19:18+0100\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"Project-Id-Version: evolution.evolution-1-2-branch.sk\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-23 04:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:19+0100\n"
+"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1297
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov LDIF do Evolution."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports LDIF files into Evolution."
+msgstr "Importuje súbory LDIF do Evolution."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
+msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov VCard do Evolution."
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
+msgid "Imports VCard files into Evolution."
+msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution."
+
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Uložiť ako"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1304
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:321
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Celé meno"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1311
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-#: my-evolution/e-summary-table.c:59
+#: mail/mail-config.glade.h:76 my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1317
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1324
-#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "Karty adresára"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1331
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefón"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1338
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1345
-msgid "Birth date"
-msgstr "Dátum narodenia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1351
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1358
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizácia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1365
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizačná jednotka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1372
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Pracovisko"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1379
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titul"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1386
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1393
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Vedúci"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1400
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1407
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Prezývka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1414
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
-msgid "Spouse"
-msgstr "Manžel(ka)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1421
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Výročie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427 mail/mail-format.c:933
-msgid "Mailer"
-msgstr "Poštový klient"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1434
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI kalendár"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1441
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1448
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1455
-msgid "Related Contacts"
-msgstr "Súvisiace kontakty"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1462
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategórie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1469
-msgid "Category List"
-msgstr "Zoznam kategórií"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1476
-msgid "Wants HTML"
-msgstr "Vyžaduje HTML"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1483
-msgid "Wants HTML set"
-msgstr "Vyžaduje HTML nastavené"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1490
-msgid "List"
-msgstr "Zoznam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Iná adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "Arbitrary"
-msgstr "Amritsar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1511
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1518
-msgid "Last Use"
-msgstr "Posledné použitie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529
-#, fuzzy
-msgid "Use Score"
-msgstr "Skóre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2870
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Viacero VKariet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2878
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VKartapre %s"
+msgstr "E-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
@@ -206,11 +57,18 @@ msgstr "Primárny"
msgid "Prim"
msgstr "Prim"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistent"
+
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1800
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1812
msgid "Business"
msgstr "Zamestnanie"
@@ -220,12 +78,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Zam"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
msgid "Callback"
msgstr "Spätné volanie"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -236,29 +94,34 @@ msgstr "Firma"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1801
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1813
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizácia"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Pracovný fax"
@@ -268,13 +131,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Prac. fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Domáci fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
msgid "Business 2"
msgstr "Zamestnanie 2"
@@ -283,43 +146,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Zam 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1802
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1814
msgid "Other"
msgstr "Iné"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1757
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Ďalší fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1761
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -331,17 +194,17 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1787
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
+msgstr "E-mail 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1774
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1788
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
+msgstr "E-mail 3"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
@@ -362,9 +225,19 @@ msgid "Dep"
msgstr "Odd"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Pracovisko"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
msgid "Off"
msgstr "Prac."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titul"
+
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
@@ -375,6 +248,11 @@ msgid "Prof"
msgstr "Pov."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Vedúci"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
msgid "Man"
msgstr "Ved."
@@ -383,9 +261,28 @@ msgid "Ass"
msgstr "Asist."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Prezývka"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
msgid "Nick"
msgstr "Prez."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Spouse"
+msgstr "Manžel(ka)"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+msgid "Calendar URI"
+msgstr "URI kalendár"
+
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
msgstr "CALUri"
@@ -400,6 +297,10 @@ msgid "FBUrl"
msgstr "Url v/z"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Výročie"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
msgstr "Výr."
@@ -407,103 +308,87 @@ msgstr "Výr."
msgid "Birth Date"
msgstr "Dátum narodenia"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategórie"
+
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
msgid "Family Name"
msgstr "Priezvisko"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:334
-msgid "ECard"
-msgstr "EKarta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:829
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:890
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:704
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:853
+#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706
msgid "Unnamed List"
msgstr "Zoznam bez mena"
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.h:1
-msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov LDIF do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.h:2
-msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importuje súbory LDIF do Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.h:1
-msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov VCard do Evolution."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2683
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "Viacero VKariet"
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.h:2
-msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution."
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2691
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VKartapre %s"
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:31
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
+#: tools/evolution-launch-composer.c:344
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:355
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3027
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3021
msgid "Searching..."
msgstr "Hľadám...."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:357
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366
msgid "Loading..."
msgstr "Načítavam..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:597
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Známe meno (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:601
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "_Emailová adresa:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:736
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:730
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Pripájam sa na server LDAP..."
+msgstr "Znovu sa pripájam na server LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1279
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1273
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1385
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1379
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1621
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1624
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1615
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1618
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2938
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2932
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3047
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3041
msgid "Error performing search"
msgstr "Chyba počas hľadania"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
-#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
-msgstr "_Emailová adresa:"
+msgstr "Štandardná adresa pre synchronizáciu:"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536
msgid "Cursor could not be loaded\n"
@@ -530,7 +415,170 @@ msgstr "Nie je možné spustiť wombat"
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Adresa z pilota"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
+msgid "A Bonobo control for an address popup."
+msgstr "Ovládací prvok Bonobo pre adresy."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
+msgid "A Bonobo control for displaying an address."
+msgstr "Ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresy."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
+msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresár."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
+msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
+msgstr "Ovládací prvok nastavenia pre adresáre Evolution."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
+msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
+msgstr "Nastavenie prístupu k adresárovým serverom LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
+msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
+msgstr "Ovládací prvok pre zobrazenie minikariet adresára Evolution."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+msgid "Directory Servers"
+msgstr "Adresárové servery"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
+msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
+msgstr "Prehliadač minikariet adresára Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
+msgid "Evolution component for handling contacts."
+msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kontaktami."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
+msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok minikariet adresára."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
+msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre zobrazovač adries Adresára"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
+msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie adresu z Adresára."
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
+msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre prvok nastavenia adresára Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
+msgid "Factory for the sample Addressbook control"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Adresár"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:611
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
+#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:177
+#: shell/e-shortcuts.c:1067
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+msgid "Folder containing contact information"
+msgstr "Priečinok obsahujúci informácie o kontaktoch"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Server"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+msgid "LDAP server containing contact information"
+msgstr "LDAP server obsahujúci informácie o kontaktoch"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+msgid "Public Contacts"
+msgstr "Verejné kontakty"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+msgid "Public folder containing contact information"
+msgstr "Priečinok obsahujúci informácie o verejných kontaktoch"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+msgid "New Contact"
+msgstr "Nový kontakt"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+msgid "_Contact"
+msgstr "_Kontakt"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
+#: ui/evolution-addressbook.h:15
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Vytvoriť nový kontakt"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+msgid "New Contact List"
+msgstr "Nový zoznam kontaktov"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+msgid "Contact _List"
+msgstr "Zoznam _kontaktov"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "Vytvoriť nový zoznam kontaktov"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
+msgid "Failed to connect to LDAP server"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
+msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť na IMAP serveri"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239
+msgid "Could not perform query on Root DSE"
+msgstr "Nepodarilo sa vykonať dotaz na koreňovom DSE"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
+msgid "The server responded with no supported search bases"
+msgstr "Server odpovedal nepodporovanými databázami hľadania"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1154
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
+msgstr "Tento server nepodporuje informácie schém LDAPv3"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1176
+msgid "Error retrieving schema information"
+msgstr "Chyba pri načítavaní informácie zo schémy"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1184
+msgid "Server did not respond with valid schema information"
+msgstr "Server neodpovedal platnou informáciou o schéme"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1630
+msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
+msgstr "LDAP nie je v tejto verzii Evolution povolený"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:1
+msgid "Account Name"
+msgstr "Meno účtu"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:2
+msgid "Server Name"
+msgstr "Meno serveru"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "Nie je možné inicializovať gnome-vfs"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Iné kontakty"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "Nie je možné otvoriť adresár"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -538,8 +586,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné otvoriť tento adresár. Prosím, overte, že cesta\n"
"existuje a že máte dostatočné práva."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:524
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -548,7 +595,7 @@ msgstr ""
"Nebolo možné otvoriť tento adresár. To buď znamená, že ste\n"
"zadali neplatné URI, alebo LDAP server nefunguje."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:529
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -559,195 +606,98 @@ msgstr ""
"Ak chcete LDAP v Evolution používať, musíte ho prekompilovať\n"
"z CVS po získaní OpenLDAP z tohto odkazu.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
"is unreachable."
msgstr ""
"Nebolo možné otvoriť tento adresár. To buď znamená, že ste\n"
-"zadali neplatné URI, alebo LDAP server nefunguje."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:559
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nie je možné otvoriť adresár"
+"zadali neplatné URI, alebo server nefunguje."
#. the user clicked cancel in the password dialog
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:619
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:582
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "Používam server LDAP anonymne"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:662
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:670
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:673
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sZadajte heslo pre %s (používateľ %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:821
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
msgid "Name begins with"
msgstr "Meno začína na"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:822
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
msgid "Email begins with"
-msgstr "Meno začína na"
+msgstr "E-mail končí na"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:823
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Kategória je"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:824
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Ľubovoľné pole obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:825
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:995
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:956
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
+"Vášmu dotazu odpovedá viac kariet, než dokáže server\n"
+"poslať alebo Evolution zobraziť. Prosím, upresnite svoj\n"
+"dotaz alebo zvýšte obmedzenie v nastavení adresárového\n"
+"serveru pre tento adresár."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:962
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
+"Čas pre vykonanie tohto dotazu prekročil limit nastavený na serveri\n"
+"alebo pre tento adresár. Prosím, upresnite hľadanie alebo zvýšte\n"
+"časový limit v nastavení adresárového serveru pre tento adresár."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1007
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:968
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr ""
+msgstr "Podpora tohto adresára nedokázala spracovať tento dotaz."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr ""
+msgstr "Podpora tohto adresára odmietla vykonať tento dotaz."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1014
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:975
msgid "This query did not complete successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Tento dotaz nebol dokončený úspešne."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:352
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1050
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
msgid "Any Category"
msgstr "Ľubovoľná kategória"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1132
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadač priečinku"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:609
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365
-#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:178
-#: shell/e-shortcuts.c:1085
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
-msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Priečinok obsahujúci informácie o kontaktoch"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP Server"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
-msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP server obsahujúci informácie o kontaktoch"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
-msgid "Public Contacts"
-msgstr "Verejné kontakty"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
-msgid "Public folder containing contact information"
-msgstr "Priečinok obsahujúci informácie o verejných kontaktoch"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
-msgid "New Contact"
-msgstr "Nový kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "Vytvoriť nový kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nový zoznam kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572
-msgid "Contact _List"
-msgstr "Zoznam _kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:573
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "Vytvoriť nový zoznam kontaktov"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206
-msgid "Failed to connect to LDAP server"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
-msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť na IMAP serveri"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259
-msgid "Could not perform query on Root DSE"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
-msgid "The server responded with no supported search bases"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1190
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1212
-msgid "Error retrieving schema information"
-msgstr "Chyba pri načítavaní informácie zo schémy"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1220
-#, fuzzy
-msgid "Server did not respond with valid schema information"
-msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1646
-msgid "Account Name"
-msgstr "Meno účtu"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1648
-msgid "Server Name"
-msgstr "Meno serveru"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1685
-#, fuzzy
-msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Iné kontakty"
-
#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
@@ -758,93 +708,53 @@ msgid "(none)"
msgstr "(nič)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786
msgid "Primary Email"
-msgstr "Primárny email"
+msgstr "Primárny e-mail"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:610
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
msgid "Select an Action"
msgstr "Vyberte akciu"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:617
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Vytvoriť nový kontakt \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:632
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Pridať adresu do existujúceho kontaktu \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:913
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Otázka pre adresár..."
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:995
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:391
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:302
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Upraviť kontakt"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1025
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:427
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:481
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Pridať do kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1068
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Zliať emailovú adresu"
+msgstr "Zliať e-mailovú adresu"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:368
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Disable Queries"
msgstr "Zakázať otázky"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:368
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Povoliť otázky (nebezpečné)"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Ovládací prvok Bonobo pre adresy."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
-msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "Ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresy."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
-msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresár."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
-msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr "Ovládací prvok pre zobrazenie minikariet adresára Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
-msgid "Directory Servers"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Prehliadač minikariet adresára Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kontaktami."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
-msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Addressbook"
-msgstr ""
-
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/subscribe-dialog.glade.h:1
@@ -852,83 +762,79 @@ msgid "\n"
msgstr "\n"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid " S_how Supported Bases "
-msgstr "Kontrolovať _podporované typy"
+msgstr "Zobraziť _podporované základy"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:6
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "1234"
msgstr "1234"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "1:00"
msgstr "1:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "2:30"
msgstr "2:30"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "3268"
msgstr "3268"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "380"
msgstr "380"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "5:00"
msgstr "5:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
msgid "636"
msgstr "636"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "666"
msgstr "666"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "<- _Remove"
msgstr "<- _Odstrániť"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
msgid "<< Fewer Options"
-msgstr "Nastavenie"
+msgstr "<< Menej možností"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať (alebo upraviť) mapovanie atribútov"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresára"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 mail/mail-account-gui.c:60
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 mail/mail-account-gui.c:58
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonymne"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+msgid "Associated LDAP Attribute"
+msgstr "Asociovaný atribút LDAP"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribút"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
@@ -936,63 +842,74 @@ msgid ""
"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
"here."
msgstr ""
+"Gratulujeme, dokončili ste nastavenie tohto serveru LDAP.\n"
+"Teraz by malo byť možné tento adresár používať.\n"
+"\n"
+"Prosím, stlačte \"Dokončiť\", aby sa nastavenie uložilo."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
msgid "Connecting"
-msgstr "Pripojiť"
+msgstr "Pripojenie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+msgid "Corresponding Evolution Attribute"
+msgstr "Zodpovedajúci atribút Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
msgid "DN Customization"
-msgstr "Žiadna informácia"
+msgstr "Upravenie DN"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
msgid "De_lete"
msgstr "O_dstrániť"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "_Známe meno:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailová adresa:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+msgid "Evolution Attribute"
+msgstr "Atribút Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution použije túto emailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
+msgstr "Evolution použije tento DN pre prihlásenie na váš server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution použije túto emailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
+msgstr "Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+msgid "LDAP Attribute"
+msgstr "Atribúť LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid "LDAP Configuration Assistant"
-msgstr "Nastavenie"
+msgstr "Asistent nastavenia LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid "Mappings"
msgstr "Mapovanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 mail/mail-account-gui.c:62
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 mail/mail-account-gui.c:60
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
@@ -1001,60 +918,72 @@ msgid ""
"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
"these protocols."
msgstr ""
+"Teraz musíte určiť, ako sa má vytvárať spojenie so serverom LDAP.\n"
+"Niektoré servery používajú protokoly SSL (Secure Socket Layer) alebo "
+"TLS (Transport Layer Security) pre šifrované zabezpečenie spojenia.\n"
+"To, ktorý z nich používa váš server LDAP, zistíte od jeho administrátora."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
msgid "Objectclasses"
-msgstr ""
+msgstr "Objektové triedy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "Objectclasses Used in Evolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Objektové triedy použité v Evolution:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
msgid "Objectclasses Used on Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Objektové triedy použité na serveri:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid "One"
msgstr "Jeden"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid ""
"Please select an Evolution attribute and an\n"
"LDAP attribute to associate with it."
msgstr ""
+"Prosím, vyberte atribút Evolution a atribút\n"
+"LDAP, ktorý s nim chcete asociovať."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "R_estore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Š_tandardné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "Re_store Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Š_tandardné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Rozsah hľadania:"
#. No time range is set, so don't start a query
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1977 calendar/gui/e-day-view.c:1663
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1186
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1994 calendar/gui/e-day-view.c:1710
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1240
msgid "Searching"
msgstr "Hľadám"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrať"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
msgid "Selected:"
msgstr "Vybrané:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
"your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
+"Výber tejto voľby znamená, že Evolution bude váš server LDAP\n"
+"používať iba ak sever podporuje SSL alebo TLS."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
@@ -1064,8 +993,12 @@ msgid ""
"is already\n"
"secure."
msgstr ""
+"Zapnutie tejto voľby znamená, že Evolution sa bude pokúšať použiť\n"
+"SSL/TLS iba v nezabezpečenom prostredí. napríklad, ak je váš\n"
+"server LDAP za firewallom, Evolution nemusí tieto protokoly používať,\n"
+"pretože vaše spojenie už zabezpečené je."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This \n"
@@ -1073,56 +1006,62 @@ msgid ""
"to security\n"
"exploits. "
msgstr ""
+"Táto voľba znamená, že váš server nepodporuje ani SSL ani TLS.\n"
+"Preto bude vaše spojenie nezabezpečené proti útokom."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
"searches, and for creating and editing contacts. "
msgstr ""
+"Táto voľba umožňuje zmeniť štandardné nastavenie Evolution\n"
+"pre hľadanie pomocou LDAP a pre vytváranie a úpravu kontaktov."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
msgstr ""
+"Zadanie mena displeja je rýchly požadovaný krok v nastavení "
+"serveru LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67
msgid "Step 1: Server Information"
-msgstr "Informácia o zdrojovom kóde"
+msgstr "Krok 1. Informácie o serveri"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
msgid "Step 2: Connecting to Server"
-msgstr "Pripájam sa na server..."
+msgstr "Krok 2. Pripojenie k serveru"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
msgid "Step 3: Searching the Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 3. Hľadanie v adresári"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
msgid "Step 4: Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 4. Meno displeja"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
+msgstr "Pod"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "Nepodporovaná schéma"
+msgstr "Podporované databáze hľadania"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
msgid ""
"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
"your log in\n"
"information. Please ask your system administrator if you are unsure of this "
"information."
msgstr ""
+"Prvým krokom v nastavení serveru LDAP je zadanie jeho mena\n"
+"a informácií pre prihlásenie. Ak ich nepoznáte, kontaktujte vášho\n"
+"systémového administrátora."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
@@ -1130,16 +1069,22 @@ msgid ""
"if you\n"
"need to change these options."
msgstr ""
+"Nastavenia v tomto kroku určujú, koľko položiek má byť vo výsledkoch\n"
+"vašich hľadaní a ako dlho môže hľadanie trvať. Váš administrátor\n"
+"by vám mal povedať, či potrebujete tieto hodnoty zmeniť."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will \n"
"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the "
"directory tree."
msgstr ""
+"Základ hľadania je dobre známe meno (distinquished name DN)\n"
+"položky, kde hľadanie začne. Ak ho necháte prázdne, bude sa\n"
+"hľadať v celom adresárovom strome."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
@@ -1148,8 +1093,13 @@ msgid ""
"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
"your base.\n"
msgstr ""
+"Rozsah hľadania určuje, ako hlboko sa pri hľadaní môže v strome\n"
+"zostúpiť. Rozsah \"Pod\" znamená vo všetkých položkách podstromu\n"
+"základu hľadania.\n"
+"Rozsah hľadania \"jedna\" zahrnie iba položky, ktoré sú jednu úroveň\n"
+"pod vašim základnom hľadania.\n"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
@@ -1158,52 +1108,62 @@ msgid ""
"about the server. Please contact your system administrator if you \n"
"need help finding this information."
msgstr ""
+"Tento sprievodca vám zjednoduší prístup k on-line adresárovým službám\n"
+"pomocou serverov LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n"
+"\n"
+"Pridanie nového serveru vyžaduje niektoré špeciálne informácie,\n"
+"ktoré by vám mal poskytnúť administrátor vášho systému."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je plné meno vášho serveru LDAP. Napríklad \"ldap.mojafirma.sk\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
+"Toto je maximálny počet sťahovaných kariet. Ak nastavíte príliš veľké číslo, "
+"tento adresár bude pomalý."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
-"Toto je metóda, ktorú Evolution použije pre prihlásenie. Uvedomte si, že "
-"použitie voľby \"Emailová adresa\" vyžaduje anonymný prístup k serveru LDAP."
+"Toto je metóda, ktorú Evolution použije pre prihlásenie. Uvedmte si, že "
+"použitie voľby \"E-mailová adresa\" vyžaduje anonymný prístup k serveru LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
-"Toto meno sa bude identifikovať váš účet, ale používať sa bude iba pre "
-"zobrazenie."
+"Toto meno sa bude identifikovať tento server v zozname priečinkov "
+"Evolution.\n"
+"Používa sa iba na zobrazovanie."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
+"Toto je port serveru LDAP, ku ktorému sa Evolution pokúsi pripojiť.\n"
+"Zoznam štandardných portov je predvyplnený. Číslo portu by vám\n"
+"mal poskytnúť váš administrátor."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99
msgid "This option controls how long a search will be run."
-msgstr ""
+msgstr "Táto voľba učuje, ako dlho môže hľadanie prebiehať."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
msgid ""
"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add "
"Attribute\" button.\n"
@@ -1211,278 +1171,273 @@ msgid ""
"contacts\n"
"that you add to the directory on the LDAP server. "
msgstr ""
+"Atribút do DN pridáte tak, že ho vyberiete v zozname a stlačíte\n"
+"\"Pridať atribút\".\n"
+"Každá hodnota, ktorú pridáte, sa bude požadovať pre každý nový\n"
+"kontakt, ktorý pridáte do adresára na serveri LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:98
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
msgid "U_se SSL/TLS:"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť _SSL/TLS:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:99
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "Známe meno (DN)"
+msgstr "Použiť známe meno (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
msgid "Using email address"
-msgstr "Emailová adresa"
+msgstr "Použiť e-mailovú adresu"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101
-#: mail/mail-account-gui.c:61 mail/mail-config.glade.h:131
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
+#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:134
msgid "Whenever Possible"
-msgstr ""
+msgstr "Ak je to možné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:134 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:137 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "_Pridať"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
msgid "_Add ->"
msgstr "_Pridať ->"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
msgid "_Add Mapping"
msgstr "_Pridať mapovanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
msgid "_Add to DN"
-msgstr "Pridať akciu"
+msgstr "_Pridať do DN"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
msgid "_Always"
msgstr "_Vždy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
msgid "_Delete Mapping"
msgstr "_Odstrániť mapovanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
msgid "_Display name:"
-msgstr "_Zobrazenie"
+msgstr "Meno pre zo_brazenie:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
msgid "_Distinguished Name (DN):"
-msgstr "Známe meno (DN)"
+msgstr "_Známe meno (DN):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
msgid "_Don't use SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "_Nepoužívať SSL/TLS"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
msgid "_Download limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Obmedzenie _sťahovania:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 filter/filter.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:149 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 filter/filter.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ui/evolution-message-composer.h:40
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
msgid "_Edit Mapping"
msgstr "_Upraviť mapovanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
msgid "_Evolution attribute:"
-msgstr "Upozorňovanie Evolution"
+msgstr "Atribút _Evolution:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
msgid "_If necessary "
msgstr "_Ak potrebné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
msgid "_LDAP attribute:"
msgstr "Atribút _LDAP:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
msgid "_LDAP attributes:"
msgstr "Atribúty _LDAP:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
msgid "_Log in method:"
-msgstr ""
+msgstr "Spôsob _prihlásenia:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
msgid "_More Options >>"
-msgstr "_Nastavenie"
+msgstr "_Viac možností >>"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
msgid "_Port number:"
msgstr "_Port:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
msgid "_Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Š_tandardné"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
msgid "_Search base:"
msgstr "_Oblasť hľadania:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
msgid "_Server name:"
msgstr "_Meno serveru:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
msgid "_Timeout (minutes):"
-msgstr "Čas opakovania (minúty)"
+msgstr "Ča_kanie (minúty):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
msgid "account-druid"
msgstr "account-druid"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
msgid "account-editor"
msgstr "account-editor"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
msgid "cards"
msgstr "karty"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
msgid "connecting-tab"
msgstr "connecting-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
msgid "dn-customization-tab"
msgstr "dn-customization-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135
msgid "edit_server_window_simple"
msgstr "edit_server_window_simple"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
msgid "general-tab"
msgstr "general-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137
msgid "mappings-tab"
msgstr "mappings-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138
msgid "objectclasses-tab"
msgstr "objectclasses-tab"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
-msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Vyberte kontakty z adresára"
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
+msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
+msgstr "Rozhranie pre výber mena adresára Evolution."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Find contact in"
-msgstr "Odosielateľ obsahuje"
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie pre výber mena adresára."
#. Fixme: Ditto
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:687
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:162
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:504
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 shell/e-shortcuts-view.c:179
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:707
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:519 filter/filter-filter.c:462
+#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:538
+#: shell/e-shortcuts-view.c:178
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:177
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrániť všetky"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:201
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Poslať poštu HTML?"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:401
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
msgid "Edit Contact List"
msgstr "Upraviť zoznam kontaktov"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:419
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Zoznam kontaktov bez mena"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:436
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr "(%d nezobrazených)"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:502
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt bez mena"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:349
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr "Rozhranie pre výber mena adresára Evolution."
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509
+msgid "Select Contacts from Addressbook"
+msgstr "Vyberte kontakty z adresára"
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:2
-msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie pre výber mena adresára."
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:572
+msgid "Find contact in"
+msgstr "Nájsť kontakt v"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+#: ui/evolution-addressbook.h:16
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Select Names"
msgstr "Výber mien"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Selected Contacts:"
-msgstr "Odstrániť kontakt?"
+msgstr "Vybrané kontakty:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Show Contacts"
msgstr "Zobraziť kontakty"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
msgstr ""
+"Zadajte meno alebo ho\n"
+"vyberte zo zoznamu:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategória:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Folder:"
msgstr "_Priečinok:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "Meno _asistenta:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "Add_ress..."
msgstr "_Adresa..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Výročie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Birthda_y:"
msgstr "Dátum na_rodenia:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "_Kontakty..."
+
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
@@ -1495,7 +1450,7 @@ msgstr "Spolupráca"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1322
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1369
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktov"
@@ -1504,7 +1459,7 @@ msgid "D_epartment:"
msgstr "O_ddelenie:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:191
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
@@ -1545,1164 +1500,1111 @@ msgstr "Or_ganizácia:"
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Povolanie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+msgid "Phone Types"
+msgstr "Typy telefónov"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "S_pouse:"
msgstr "Ma_nžel(ka):"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "_Toto je emailová adresa"
+msgstr "Toto je e-mailová _adresa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Chce prijímať poštu ako _HTML"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:652 calendar/gui/e-calendar-table.c:968
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3501
-#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1798
-#: mail/mail-config.glade.h:147 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16
-#: ui/evolution.xml.h:48
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:674
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3766
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3563 filter/filter.glade.h:15
+#: mail/folder-browser.c:1756 mail/mail-config.glade.h:150
+#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstrániť"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Job title:"
msgstr "Činnosť/po_zícia:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Meno _vedúceho:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Pre_zývka:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Office:"
msgstr "Prac_ovisko:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL pre _verejný kalendár:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_Web page address:"
msgstr "Adresa _WWW stránky:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:362
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:472
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Editable"
-msgstr "Povoliť"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
-#: my-evolution/Locations.h:2340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
+#: my-evolution/Locations.h:2341
msgid "United States"
msgstr "Spojené štáty"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgstr "Afgánistán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
msgid "Armenia"
-msgstr "Arménsko"
+msgstr "Arménia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbajdžán"
+msgstr "Ázerbajdžán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhután"
+msgstr "Bútán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosna a Herzegovina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britské teritórium Indický oceán"
+msgstr "Britské teritórium v Indickom oceáne"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kapverdy"
+msgstr "Cape Verde"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Stredoafrická Republika"
+msgstr "Stredoafrická republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "China"
msgstr "Čína"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočné ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pobrežie slonoviny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká Republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
+msgstr "Dominikánska republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska Republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
msgid "East Timor"
msgstr "Východný Timor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faerské ostrovy"
+msgstr "Farejské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guajana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francúzske južné teritóriá"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Granada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Guinea-bissau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Guyana"
-msgstr "Guayana"
+msgstr "Guajana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Heardove a McDonaldove ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Holy See"
msgstr "Holy See"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
msgstr "India"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Kórejská republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistán"
+msgstr "Kirgizstán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembursko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Macau"
-msgstr "Makao"
+msgstr "Macao"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Makedónia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretánia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurítius"
+msgstr "Maurícius"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
-#: my-evolution/Locations.h:1385
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: my-evolution/Locations.h:1386
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Moldova, Republic Of"
-msgstr "Moldávska republika"
+msgstr "Moldavská republika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
-#: my-evolution/Locations.h:1468
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: my-evolution/Locations.h:1469
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar (Barma)"
+msgstr "Myanmar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
-#: my-evolution/Locations.h:1529
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: my-evolution/Locations.h:1530
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-#: my-evolution/Locations.h:1558
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: my-evolution/Locations.h:1559
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-#: my-evolution/Locations.h:1560
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: my-evolution/Locations.h:1561
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-#: my-evolution/Locations.h:1572
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: my-evolution/Locations.h:1573
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ostrov Norfolk"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Severné Mariánske Ostrovy"
+msgstr "Severné Mariánske ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1585
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: my-evolution/Locations.h:1586
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-#: my-evolution/Locations.h:1630
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+#: my-evolution/Locations.h:1631
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
-#: my-evolution/Locations.h:1671
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestínske územia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-#: my-evolution/Locations.h:1681
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: my-evolution/Locations.h:1682
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-#: my-evolution/Locations.h:1686
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: my-evolution/Locations.h:1687
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
-#: my-evolution/Locations.h:1721
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+#: my-evolution/Locations.h:1722
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-#: my-evolution/Locations.h:1762
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+#: my-evolution/Locations.h:1763
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
-#: my-evolution/Locations.h:1789
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
-#: my-evolution/Locations.h:1822
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: my-evolution/Locations.h:1823
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
-#: my-evolution/Locations.h:1834
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+#: my-evolution/Locations.h:1835
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
-#: my-evolution/Locations.h:1909
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: my-evolution/Locations.h:1910
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská federácia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
+msgstr "Sv. Kitts a Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Svätá Lucia"
+msgstr "Sv. Lucia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny"
+msgstr "Sv. Vincent a Grenadíny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
-#: my-evolution/Locations.h:2032
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: my-evolution/Locations.h:2033
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychely"
+msgstr "Seychelly"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2087
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: my-evolution/Locations.h:2088
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
-#: my-evolution/Locations.h:2100
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
-#: my-evolution/Locations.h:2101
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: my-evolution/Locations.h:2102
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Šalamúnove Ostrovy"
+msgstr "Solomon Islands"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-#: my-evolution/Locations.h:2116
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia a The South Sandwich Islands"
+msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwich ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
-#: my-evolution/Locations.h:2124
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: my-evolution/Locations.h:2125
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "St. Helena"
-msgstr "Svätá Helena"
+msgstr "Sv. Helena"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
+msgstr "Sv. Pierre a Miquelon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudán"
+msgstr "Súdán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-#: my-evolution/Locations.h:2173
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbardove a Jan Mayenové ostrovy"
+msgstr "Svalbard a Jan Mayenove ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "Swaziland"
-msgstr "Svazijsko"
+msgstr "Swazijsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
-#: my-evolution/Locations.h:2178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+#: my-evolution/Locations.h:2179
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
-#: my-evolution/Locations.h:2180
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
-#: my-evolution/Locations.h:2202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: my-evolution/Locations.h:2203
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistan"
+msgstr "Tadžíkistán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Spojená republika Tanzánia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisko"
+msgstr "Tunis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-#: my-evolution/Locations.h:2318
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: my-evolution/Locations.h:2319
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistán"
+msgstr "Turkménistán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr "Turecké a Kaikoské ostrovy"
+msgstr "Turecké a Caicoské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-#: my-evolution/Locations.h:2331
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: my-evolution/Locations.h:2332
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-#: my-evolution/Locations.h:2339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Menšie ostrovy mimo spojené štáty"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
-#: my-evolution/Locations.h:2345
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+#: my-evolution/Locations.h:2346
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaj"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"
+msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-#: my-evolution/Locations.h:2377
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: my-evolution/Locations.h:2378
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
-#: my-evolution/Locations.h:2389
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+#: my-evolution/Locations.h:2390
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Britské panenské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "U.S. panenské ostrovy"
+msgstr "Americké paneské ostrovy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna"
+msgstr "Wallis And Futuna Islands"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západná sahara"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
-#: my-evolution/Locations.h:2509
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: my-evolution/Locations.h:2510
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
-#: my-evolution/Locations.h:2521
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: my-evolution/Locations.h:2522
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Juhoslávia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:157
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:297
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:348
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:458
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:104
-msgid "Book"
-msgstr "Kniha"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:164
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:148
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93
-msgid "Card"
-msgstr "Karta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-msgid "Is New Card"
-msgstr "Je nová karta"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Writable Fields"
-msgstr "Merril Field"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192
-msgid "Changed"
-msgstr "Zmenené"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
+msgid "Delete Contact?"
+msgstr "Odstrániť kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:814
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:826
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor kategórií nie je k dispozícii."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patrí do týchto kategórií:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:997
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1047
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Uložiť kontakt ako VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1043
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contacts?"
-msgstr ""
-"Naozaj chcete odstrániť\n"
-"tieto kontakty?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1050
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 filter/libfilter-i18n.h:10
-#: mail/mail-accounts.c:222 shell/e-shell-folder-commands.c:407
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1762
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2455
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Nie je možné nájsť prvok pre pole: `%s'"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:299
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Rýchly kontakt"
@@ -2710,25 +2612,25 @@ msgstr "Rýchly kontakt"
msgid "Edit Full"
msgstr "Upraviť celé"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:327
-msgid "E-mail"
-msgstr "Email"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:329
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Celé meno"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
-#, c-format
-msgid "Error saving %s: %s"
-msgstr "Chyba pri ukladaní %s: %s"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:335
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:183
msgid "list"
msgstr "zoznam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:221
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2737,107 +2639,115 @@ msgstr ""
"%s už existuje.\n"
"Chcete ho prepísať?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1
+msgid "Confirm Overwrite"
+msgstr "Potvrdiť prepísanie"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2
+msgid "Don't bother translating this string. It's not used."
+msgstr "Don't bother translating this string. It's not used."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresa _2:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Check Address"
msgstr "Skontrolovať adresu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Countr_y:"
msgstr "Kra_jina:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "_City:"
msgstr "_Mesto:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "_PO Box:"
msgstr "_PO Box:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Štát/Provincia:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_PSČ:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Skontrolovať celé meno"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr "Dr. "
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "I"
msgstr "I"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr "II"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr "III"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Ml."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Slečna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr "Pán"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Pani"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Sl."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr "St."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Krstné:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Priezvisko:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Stredné:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Prípona:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Titul:"
@@ -2851,11 +2761,11 @@ msgstr "Členovia"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Zadajte emailovú adresu, alebo do zoznamu pretiahnite kontakt myšou:"
+msgstr "Zadajte e-mailovú adresu, alo do zoznamu pretiahnite kontakt myšou:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Skryť adresy pri posielaní emailu do tohto zoznamu"
+msgstr "_Skryť adresy pri posielaní e-mailu do tohto zoznamu"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17
@@ -2866,16 +2776,12 @@ msgstr "_Odstrániť"
msgid "contact-list-editor"
msgstr "editor-zoznamu-kontaktov"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:155
-msgid "Is New List"
-msgstr "Je nový zoznam"
-
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:241
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:238
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor zoznamu kontaktov"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:455
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:452
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Uložiť zoznam ako VCard"
@@ -2905,7 +2811,7 @@ msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"Meno alebo email pre tento kontakt už v tomto priečinku\n"
+"Meno alebo e-mail pre tento kontakt už v tomto priečinku\n"
"existuje. Chcete ho aj tak pridať?"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
@@ -2925,59 +2831,52 @@ msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"Zmenený email alebo meno pre tento kontakt už v tomto\n"
+"Zmenený e-mail alebo meno pre tento kontakt už v tomto\n"
"priečinku existuje. Chcete ho aj tak pridať?"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:150
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokročilé hľadanie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:155
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
+#: mail/mail-search.c:263
+msgid "Search"
+msgstr "Hľadať"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
msgid "No cards"
msgstr "Žiadne karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:158
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
msgid "1 card"
msgstr "1 karta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:152
#, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "%d kariet"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:355
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:186
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:465
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:111
-msgid "Query"
-msgstr "Otázka"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:441
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:408
msgid "Error getting book view"
msgstr "Chyba pri vytváraní pohľadu na adresár"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:369
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:143
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:104
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:512
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
msgstr "Chyba pri zmene karty"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1153
+#: shell/evolution-shell-component.c:1141
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 shell/e-shell.c:2094
-#: shell/e-storage.c:606 shell/evolution-shell-component.c:1192
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518 shell/e-shell.c:2186
+#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1180
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
@@ -2985,8 +2884,8 @@ msgstr "Neznáma chyba"
msgid "Repository offline"
msgstr "Sklad off-line"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:592
-#: shell/evolution-shell-component.c:1183
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:587
+#: shell/evolution-shell-component.c:1171
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
@@ -3003,10 +2902,10 @@ msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol nepodporovaný"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1185
+#: calendar/gui/calendar-model.c:771 calendar/gui/calendar-model.c:1203
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2297
-#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
+#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:779
#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
@@ -3023,7 +2922,7 @@ msgstr "Vyžadované overenie"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
msgid "TLS not Available"
-msgstr ""
+msgstr "TLS nie je k dispozícii"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
msgid "Addressbook does not exist"
@@ -3033,155 +2932,161 @@ msgstr "Adresár neexistuje"
msgid "Other error"
msgstr "Iná chyba"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:74
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:49
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Chcete uložiť zmeny?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
msgid "Error adding list"
msgstr "Chyba pri pridávaní zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:271
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292
msgid "Error adding card"
msgstr "Chyba pri pridávaní karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
msgid "Error modifying list"
msgstr "Chyba pri zmene zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:114
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
msgid "Error removing list"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:229
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1740
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1588
msgid "Error removing card"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:196
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
+msgid "Display Cards?"
+msgstr "Zobraziť karty?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
+msgid "Display Cards"
+msgstr "Zobraziť karty"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213
#, c-format
msgid ""
"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
+"Požadujete, aby sa %d kariet otvorilo v nových oknách.\n"
+"Naozaj chcete zobraziť všetky tieto karty?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:327
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348
msgid "Move card to"
-msgstr "Monte Scuro"
+msgstr "Presunúť kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:329
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350
msgid "Copy card to"
-msgstr "Žiadne karty"
+msgstr "Kopírovať kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:332
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353
msgid "Move cards to"
-msgstr "Žiadne karty"
+msgstr "Presunúť karty do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:334
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355
msgid "Copy cards to"
-msgstr "Žiadne karty"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:193
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Kopírovať karty do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:393
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresár"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1868
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:813
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1790
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložiť ako VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800
msgid "New Contact..."
msgstr "Nový kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801
msgid "New Contact List..."
msgstr "Nový zoznam kontaktov..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Prejsť do priečinku..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:805
msgid "Import..."
msgstr "Importovať..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Hľadať kontakty..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:808
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Zdroje adresára..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Nastavenie pilota..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Predať ďalej kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:815
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Poslať správu kontaktu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
-#: ui/my-evolution.xml.h:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:816
+#: ui/evolution-addressbook.h:18 ui/evolution-addressbook.xml.h:16
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818
msgid "Print Envelope"
msgstr "Tlačiť obálku"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Kopírovať do priečinku..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823
msgid "Move to folder..."
-msgstr "Presunúť do priečinku..."
+msgstr "Presunúť do priečinka..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:827
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 calendar/gui/e-week-view.c:3466
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:829 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411
+#: ui/evolution-addressbook.h:20 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3528
msgid "Current View"
msgstr "Aktuálny pohľad"
@@ -3189,7 +3094,7 @@ msgstr "Aktuálny pohľad"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3197,17 +3102,20 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1321
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1290
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
"%s\n"
"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
+"Adresárové rozhranie pre\n"
+"%s\n"
+"spadlo. Aby ste ho mohli znovu použiť, musíte Evolution reštartovať."
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
msgid "* Click here to add a contact *"
@@ -3219,11 +3127,11 @@ msgstr "Asistentov telefón"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
-msgstr "Adresa zamestnania"
+msgstr "Adresa zamestania"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefón do zamestnania"
+msgstr "Telefón do zamestania"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Business Phone 2"
@@ -3239,7 +3147,7 @@ msgstr "Telefón v aute"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
-msgstr "Firemný telefón"
+msgstr "Firemný felefón"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Address"
@@ -3269,59 +3177,19 @@ msgstr "Iný telefón"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primárny telefón"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:139
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:102
-msgid "Width"
-msgstr "Šírka"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:109
-msgid "Height"
-msgstr "Výška"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
-msgid "Has Focus"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:162
-msgid "Selected"
-msgstr "Vybrané"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
-msgid "Has Cursor"
-msgstr "Má kurzor"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:203
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
msgstr "a %d iných kariet."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:205
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
msgid "and one other card."
msgstr "a jedna iná karta."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:319
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Uložiť do adresára"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123
-msgid "Field"
-msgstr "Pole"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130
-msgid "Field Name"
-msgstr "Meno poľa"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Text Model"
-msgstr "_Veľkosť textu"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144
-msgid "Max field name length"
-msgstr ""
-
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140
msgid ""
"\n"
@@ -3332,7 +3200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"V tomto pohľade nie su žiadne položky.\n"
+"V tomto pohľade nie je čo ukázať\n"
"\n"
"Dvojitým kliknutím vytvoríte nový kontakt."
@@ -3344,35 +3212,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"V tomto pohľade nie su žiadne položky."
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "po"
+"V tomto pohľade nie je čo ukázať."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:125
-msgid "Column Width"
-msgstr "Šírka stĺpca"
-
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
msgstr "Karta"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1118
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Tlačiť obálku"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
msgid "Print cards"
msgstr "Tlačiť karty"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1180
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1202
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
msgid "Print card"
msgstr "Tlačiť kartu"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Tlačiť obálku"
-
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 bd. Tahoma"
@@ -3442,7 +3301,7 @@ msgid "Include:"
msgstr "Vložiť:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: calendar/gui/tasks-control.c:638
+#: calendar/gui/tasks-control.c:634
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
@@ -3462,17 +3321,17 @@ msgstr "Okraje"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Options"
msgstr "Nastavenie"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: calendar/gui/tasks-control.c:625
+#: calendar/gui/tasks-control.c:621
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1670
+#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Page"
msgstr "Strana"
@@ -3490,7 +3349,7 @@ msgstr "Zdroj papiera:"
#. Portrait
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: calendar/gui/tasks-control.c:631
+#: calendar/gui/tasks-control.c:627
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
@@ -3546,39 +3405,39 @@ msgstr "Šírka:"
msgid "_Font..."
msgstr "_Písmo..."
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1216
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Schôdzka bez mena"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:499 calendar/cal-util/cal-util.c:521
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:501 calendar/cal-util/cal-util.c:523
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:503 calendar/cal-util/cal-util.c:525
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:746
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:519
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinovaná"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205
msgid "Split Multi-Day Events:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdeliť viacdňové udalosti:"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
@@ -3599,23 +3458,79 @@ msgstr "Štandardná priorita:"
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie ToDo pilota"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
+msgid "A Bonobo control which displays a task list."
+msgstr "Ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie zoznamu úloh."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
+msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie kalendára."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Kalendár a úlohy"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
+msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
+msgstr "Nastavenie pre kalendár Evolution."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr "Nastavenie časovej zóny, kalendára a zoznamu úloh"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
+msgstr "Prehliadač iTip/mTip kalendára Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+msgid "Evolution component for handling the calendar."
+msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kalendárom."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
+msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok pohľadu iTip kalendára"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
+msgid "Factory for the sample Calendar control"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Kalendár."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre centralizáciu komponent Kalendár Evolution."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
+msgid "Factory to create a component editor factory"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre vytváracie rozhrania komponentu editor"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
+msgid "Alarm notification service"
+msgstr "Služba upozorňovania na poplachy"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
+msgid "Factory for the alarm notification service"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre službu na upozornenie na poplach"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
msgid "Starting:"
msgstr "Od:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:215
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
msgid "Ending:"
msgstr "Do:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:228
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
msgid "invalid time"
msgstr "neplatný čas"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:273
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Upozorňovanie Evolution"
+msgstr "Alarm Evolution"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:368
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Upozornenie na %s"
@@ -3637,29 +3552,29 @@ msgstr "Čas opakovania (minúty)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Upraviť schôdzku"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:679
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680
msgid "No description available."
msgstr "Popis nie je k dispozícii."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:765
-#: calendar/gui/tasks-control.c:455 widgets/misc/e-messagebox.c:161
-msgid "Warning"
-msgstr "Varovanie"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:745
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-"Evolution zatiaľ nepodporuje pripomenutie z kalendára\n"
-"pomocou emailu, ale toto upozornenie tak bolo nastavené.\n"
+"Evolution zatiaľ nepodporuje pripomenutia z kalendára\n"
+"pomocou e-mailu, ale toto upozornenie tak bolo nastavené.\n"
"Evolution preto zobrazí normálny dialóg."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:771
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759
+#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2924
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
+msgid "Warning"
+msgstr "Varovanie"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764
+#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
@@ -3668,60 +3583,67 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution.\n"
-"Je nastavený tak, že sa má spustiť tento program:\n"
+"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution. Je nastavený tak, že "
+"sa má spustiť tento program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Chcete tento program spustiť?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:785
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778
msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "Na tento program sa už nepýtať."
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.h:1
-msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Služba upozorňovania na poplachy"
+msgstr "Pre tento program túto správu už nezobrazovať."
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.h:2
-msgid "Factory for the alarm notification service"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre službu na upozornenie na poplach"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:155
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nie je možné inicializovať gnome-vfs"
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62
+msgid "Could not initialize GNOME"
+msgstr "Nie je možné inicializovať GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre službu upozorňovania"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:404
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
+msgid "Summary contains"
+msgstr "Súhrn obsahuje"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
+msgid "Description contains"
+msgstr "Popis obsahuje"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Komentár obsahuje"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1115
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Nenájdené"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:405
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view.c:1381
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:311
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1436 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:409 calendar/gui/calendar-commands.c:414
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:416
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:440 calendar/gui/calendar-commands.c:442
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 calendar/gui/print.c:1489
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1491
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -3731,67 +3653,67 @@ msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť kalendárový pohľad. Prosím, overte nastavenie ORBit a "
"OAF."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:406 calendar/gui/calendar-model.c:965
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/calendar-model.c:983
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Private"
msgstr "Súkromný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:409 calendar/gui/calendar-model.c:967
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
+#: calendar/gui/calendar-model.c:427 calendar/gui/calendar-model.c:985
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Confidential"
msgstr "Tajný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:412 calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+#: calendar/gui/calendar-model.c:430 calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "Public"
msgstr "Verejný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:524
+#: calendar/gui/calendar-model.c:542
msgid "N"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:524
+#: calendar/gui/calendar-model.c:542
msgid "S"
msgstr "J"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:526
+#: calendar/gui/calendar-model.c:544
msgid "E"
msgstr "V"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:526
+#: calendar/gui/calendar-model.c:544
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/calendar-model.c:1135
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#: calendar/gui/calendar-model.c:609 calendar/gui/calendar-model.c:1153
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
msgid "Free"
msgstr "Voľný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:593 calendar/gui/e-calendar-table.c:446
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406
-#: shell/evolution-shell-component.c:1177
+#: calendar/gui/calendar-model.c:611 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
+#: shell/evolution-shell-component.c:1165
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdnený"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:744 calendar/gui/calendar-model.c:1179
+#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2288
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
msgid "Not Started"
msgstr "Nezačal"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:747 calendar/gui/calendar-model.c:1181
+#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1199
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2291
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
msgid "In Progress"
msgstr "Prebieha"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1183
+#: calendar/gui/calendar-model.c:768 calendar/gui/calendar-model.c:1201
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:305
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/print.c:2294
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
msgid "Completed"
msgstr "Dokončený"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1037
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1055
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3802,159 +3724,138 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:287
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1989
-#: mail/folder-browser.c:1760 mail/mail-account-gui.c:1228
-#: mail/mail-account-gui.c:1648 mail/mail-accounts.c:386
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:196
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:254 widgets/misc/e-dateedit.c:447
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1471 widgets/misc/e-dateedit.c:1586
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967
+#: mail/folder-browser.c:1718 mail/mail-account-gui.c:1230
+#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453
+#: mail/mail-accounts.c:468 mail/mail-config.glade.h:79
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1473 widgets/misc/e-dateedit.c:1588
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1723
msgid "Recurring"
msgstr "Opakovanie"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1725
msgid "Assigned"
msgstr "Priradené"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:277
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:287 calendar/gui/e-meeting-model.c:543
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:569
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:863
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:839
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
msgid "Day View"
msgstr "Deň"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
msgid "Work Week View"
msgstr "Pracovný týždeň"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
msgid "Week View"
msgstr "Týždeň"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
msgid "Month View"
msgstr "Mesiac"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Súhrn obsahuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
-msgid "Description contains"
-msgstr "Popis obsahuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Komentár obsahuje"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:356 mail/mail-ops.c:1106
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Nenájdené"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/gnome-cal.c:1342
+#: calendar/gui/component-factory.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1372
#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1083
+#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
-#: calendar/gui/component-factory.c:73
+#: calendar/gui/component-factory.c:72
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti"
-#: calendar/gui/component-factory.c:77
+#: calendar/gui/component-factory.c:76
msgid "Public Calendar"
msgstr "Verejný kalendár"
-#: calendar/gui/component-factory.c:78
+#: calendar/gui/component-factory.c:77
msgid "Public folder containing appointments and events"
msgstr "Verejný priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti"
-#: calendar/gui/component-factory.c:82 calendar/gui/e-tasks.c:734
-#: calendar/gui/print.c:1775 calendar/gui/tasks-control.c:509
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:702
-#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:326
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:344 shell/e-local-storage.c:183
-#: shell/e-shortcuts.c:1084
+#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:738
+#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704
+#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:327
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:345 shell/e-local-storage.c:182
+#: shell/e-shortcuts.c:1063
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
-#: calendar/gui/component-factory.c:83
+#: calendar/gui/component-factory.c:82
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Priečinok obsahujúci úlohy to-do"
-#: calendar/gui/component-factory.c:87
+#: calendar/gui/component-factory.c:86
msgid "Public Tasks"
msgstr "Verejné úlohy"
-#: calendar/gui/component-factory.c:88
+#: calendar/gui/component-factory.c:87
msgid "Public folder containing to-do items"
msgstr "Verejný priečinok obsahujúci úlohy to-do"
-#: calendar/gui/component-factory.c:749
+#: calendar/gui/component-factory.c:750
msgid "New appointment"
msgstr "Nová schôdzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:749
+#: calendar/gui/component-factory.c:750
msgid "_Appointment"
-msgstr "_Schôdzka"
+msgstr "S_chôdzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:750
+#: calendar/gui/component-factory.c:751
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Vytvoriť novú schôdzku"
-#: calendar/gui/component-factory.c:754
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:755
msgid "New meeting"
-msgstr "Nastavenie kanálov správ"
+msgstr "Nové stretnutie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:754
+#: calendar/gui/component-factory.c:755
msgid "_Meeting"
msgstr "_Stretnutie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:755
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:756
msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "Vytvorí novú úlohu"
+msgstr "Vytvorí novú požiadavku na stretnutie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:759
+#: calendar/gui/component-factory.c:760
msgid "New task"
msgstr "Nová úloha"
-#: calendar/gui/component-factory.c:759
+#: calendar/gui/component-factory.c:760
msgid "_Task"
msgstr "Ú_loha"
-#: calendar/gui/component-factory.c:760
+#: calendar/gui/component-factory.c:761
msgid "Create a new task"
msgstr "Vytvorí novú úlohu"
-#: calendar/gui/component-factory.c:764
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:765
msgid "New All Day Appointment"
-msgstr "Nová schôdzka"
+msgstr "Nová celodenná schôdzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:764
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:765
msgid "All _Day Appointment"
-msgstr "Nová _schôdzka"
+msgstr "_Celodenná Schôdzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:765
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:766
msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "Vytvoriť novú schôdzku"
+msgstr "Vytvoriť novú celodennú schôdzku"
#: calendar/gui/control-factory.c:123
#, c-format
@@ -3967,25 +3868,25 @@ msgstr "URI, ktoré bude kalendár zobrazovať"
#: calendar/gui/control-factory.c:174
msgid "The type of view to show"
-msgstr ""
+msgstr "Typ pohľadu, ktorý sa má zobraziť"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:358
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Zvukové alarmy"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:367
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Alarmy správami"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:376
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Poštové alarmy"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:385
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Programové alarmy"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:394
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Neznáme alarmy"
@@ -3994,7 +3895,6 @@ msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Opakovanie alarmu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will "
"not be able to edit the options for this reminder."
@@ -4022,7 +3922,7 @@ msgstr "Spustiť program:"
msgid "With these arguments:"
msgstr "S týmito argumentami:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73
#: filter/filter.glade.h:20
msgid "days"
msgstr "dní"
@@ -4031,120 +3931,120 @@ msgstr "dní"
msgid "extra times every"
msgstr "extra oprakovanie každých"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:67
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72
#: filter/filter.glade.h:21
msgid "hours"
msgstr "hodín"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71
#: filter/filter.glade.h:22
msgid "minutes"
msgstr "minút"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:298
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dní"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:301
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322
msgid "1 day"
msgstr "1 deň"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d týždňov"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330
msgid "1 week"
msgstr "1 týždeň"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:314
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d hodín"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minút"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346
msgid "1 minute"
msgstr "1 minúta"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekúnd"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354
msgid "1 second"
msgstr "1 sekunda"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:362
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
msgstr "Prehrať zvuk"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:366
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
msgstr "Zobraziť správu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:370
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
msgid "Send an email"
-msgstr "Poslať email"
+msgstr "Poslať e-mail"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
msgstr "Spustiť program"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:380
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Má sa vykonať neznáma akcia"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:392
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s pred začiatkom schôdzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s po začiatku schôdzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:400
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s na začiatku schôdzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:409
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s pred koncom schôdzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s po konci schôdzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:417
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s na konci schôdzky"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:441
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s o %s"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:447
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s pre neznámy typ spustenia"
@@ -4165,7 +4065,7 @@ msgstr "Pripomenutia"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:804 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Súhrn:"
@@ -4194,7 +4094,7 @@ msgstr "koniec schôdzky"
msgid "hour(s)"
msgstr "hodín"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:179
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:182
msgid "minute(s)"
msgstr "minút"
@@ -4223,9 +4123,8 @@ msgid "60 minutes"
msgstr "60 minút"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Alerts"
-msgstr "Alberta"
+msgstr "Alarmy"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar and Tasks Settings"
@@ -4241,14 +4140,15 @@ msgstr "Farba pre úlohy do dnešného dňa"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Day _ends:"
-msgstr ""
+msgstr "Deň _končí:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Days"
msgstr "Dni"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1135
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:655
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
@@ -4261,35 +4161,36 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "S_un"
msgstr "_Ne"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:656
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobraziť pripomenutie"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr "Zobraziť čí_sla týždňov v navigátorovi dátumov"
+msgstr "Zobraziť čí_sla týždňov v navigárovi dátumov"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1137
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:650
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "T_asks due today:"
msgstr "Úlohy s _dnešným termínom:"
@@ -4298,12 +4199,12 @@ msgid "T_hu"
msgstr "Š_tv"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Task List"
-msgstr "_Zoznam úloh"
+msgstr "Zoznam úloh"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1134
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:654
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
@@ -4320,16 +4221,18 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Formát času:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:652
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "W_eek starts:"
-msgstr ""
+msgstr "_Týždeň začína:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1133
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:653
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
@@ -4359,9 +4262,8 @@ msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "Z_hustiť víkendy v mesačnom pohľade"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Day begins:"
-msgstr "Úloha začína: <b>"
+msgstr "_Deň začína:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
@@ -4372,7 +4274,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "P_ia"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_General"
msgstr "_Všeobecné"
@@ -4385,7 +4287,6 @@ msgid "_Mon"
msgstr "_Pon"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "Úlohy _po termíne:"
@@ -4417,162 +4318,162 @@ msgstr "_Str"
msgid "before every appointment"
msgstr "pred začiatkom schôdzky"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:55
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56
msgid ""
"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť toto stretnutie?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:64
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65
msgid ""
"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť túto úlohu?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:73
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74
msgid ""
"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
"cancellation notice?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Naozaj chcete zrušiť a odstrániť túto položku denníka?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Táto udalosť bola odstránená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Táto úloha bola odstránená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Táto položka denníka bola odstránená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodiť ich a zatvoriť editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Neurobili ste žiadne zmeny, zatvoriť editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Táto udalosť bola zmenená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Táto úloha bola zmenená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Táto položka denníka bola zmenená."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Urobili ste zmeny. Zahodiť ich a aktualizovať editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Neurobili ste žiadne zmeny. Aktualizovať editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "Neznáma chyba: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208
+msgid " to "
+msgstr "u do "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2212
+msgid " (Completed "
+msgstr " (Dokončený "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2214
+msgid "Completed "
+msgstr "Dokončený "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2219
+msgid " (Due "
+msgstr " (Termín do "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2221
+msgid "Due "
+msgstr "Termín do "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
#, fuzzy
msgid "Could not update invalid object"
msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:325
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346
msgid "Object not found, not updated"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349
msgid "You don't have permissions to update this object"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352
#, fuzzy
msgid "Could not update object"
msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Upraviť schôdzku"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:782
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Schôdzka - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:785
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Úloha - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Položka denníka - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
msgid "No summary"
msgstr "Žiadny súhrn"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1200
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 calendar/gui/e-day-view.c:3934
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3699 composer/e-msg-composer.c:1170
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3982
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3762 composer/e-msg-composer.c:1151
msgid "Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1301
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1325
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1349
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1370
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
-msgstr "Zmeny tejto položky budú zahodené, ak príde aktualizácia emailom"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1376
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1397
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Nepodarilo sa získať aktuálnu verziu!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "Neznáma chyba: %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2206
-msgid " to "
-msgstr "u do "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2210
-msgid " (Completed "
-msgstr " (Dokončený "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2212
-msgid "Completed "
-msgstr "Dokončený "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2217
-msgid " (Due "
-msgstr " (Termín do "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2219
-msgid "Due "
-msgstr "Termín do "
-
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
@@ -4627,45 +4528,45 @@ msgstr "Delegovať na:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Zadajte na koho delegovať"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:197 calendar/gui/print.c:2245
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247
msgid "Appointment"
msgstr "Schôdzka"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomenutie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakovanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:279
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:413
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:435
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánovanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:282
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:416 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Stretnutie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:636 calendar/gui/dialogs/task-page.c:546
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:656 calendar/gui/dialogs/task-page.c:567
#, fuzzy
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Dátum štartu"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:646
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:666
msgid "End date is wrong"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:669
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:689
#, fuzzy
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Čas _začiatku:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:676
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:696
msgid "End time is wrong"
msgstr ""
@@ -4734,19 +4635,19 @@ msgstr "Čas _konca:"
msgid "_Start time:"
msgstr "Čas _začiatku:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:392
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:414
msgid "An organizer is required."
msgstr "Organizátor je vyžadovaný."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Nutný je aspoň jeden účastník."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:572
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:594
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Táto osoba sa už zúčastňuje!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:647
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegovať na..."
@@ -4763,7 +4664,7 @@ msgstr "Kliknutím pridáte účastníka"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
-msgstr "Spoločné meno"
+msgstr "Spoločé meno"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
@@ -4786,18 +4687,30 @@ msgid "Member"
msgstr "Člen"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rola"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:36
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58
#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Stav"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
@@ -4808,29 +4721,34 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Zmeniť organizátora"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Pozvať ostatných..."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:157
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:603 calendar/gui/e-itip-control.c:623
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
#, fuzzy
msgid "st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:604 calendar/gui/e-itip-control.c:624
#, fuzzy
msgid "nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:605 calendar/gui/e-itip-control.c:625
#, fuzzy
msgid "rd"
msgstr "3."
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
@@ -4847,67 +4765,78 @@ msgstr "3."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606 calendar/gui/e-itip-control.c:607
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:608 calendar/gui/e-itip-control.c:609
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:610 calendar/gui/e-itip-control.c:611
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:612 calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:614 calendar/gui/e-itip-control.c:615
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:616 calendar/gui/e-itip-control.c:617
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 calendar/gui/e-itip-control.c:619
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:620 calendar/gui/e-itip-control.c:621
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:622 calendar/gui/e-itip-control.c:626
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:627 calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:630
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:631 calendar/gui/e-itip-control.c:632
msgid "th"
msgstr " "
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:610
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Táto schôdzka obsahuje opakovanie, ktoré Evolution nedokáže upraviť."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:879
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:898
msgid "Recurrent date is wrong"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007
msgid "on"
msgstr "zapnutá"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1053
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
#, fuzzy
msgid "first"
msgstr "zoznam"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1054 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073 filter/filter-datespec.c:70
msgid "second"
msgstr "sekundy"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1055
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
#, fuzzy
msgid "third"
msgstr "Iné"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1056
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
#, fuzzy
msgid "fourth"
msgstr "Sever"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1057
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
#, fuzzy
msgid "last"
-msgstr "Východ"
+msgstr "zoznam"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
#, fuzzy
msgid "Other Date"
msgstr "Ďalší fax"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111 filter/filter-datespec.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1130 filter/filter-datespec.c:73
msgid "day"
msgstr "deň"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1251
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1270
msgid "on the"
msgstr " "
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1436
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1455
msgid "occurrences"
msgstr "výskytov"
@@ -4971,25 +4900,23 @@ msgstr "týždňov"
msgid "year(s)"
msgstr "rokov"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "Informácia o schôdzke sa zmenila. Chcete poslať upravenú verziu?"
+msgstr "Informácia o schôdzke bola vytvorená. Chcete ju poslať?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Informácia o schôdzke sa zmenila. Chcete poslať upravenú verziu?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Informácia o úlohe sa zmenila. Chcete poslať upravenú verziu?"
+msgstr "Informácia o priradení úlohy bola vytvorená. Chcete ju poslať?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:69
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Informácia o úlohe sa zmenila. Chcete poslať upravenú verziu?"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:398
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:420
#, fuzzy
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Dokončený "
@@ -5005,8 +4932,8 @@ msgid "Date Completed:"
msgstr "Dátum dokončenia:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:295 calendar/gui/e-meeting-model.c:318
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:549 calendar/gui/e-meeting-model.c:851
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:575 calendar/gui/e-meeting-model.c:876
msgid "Needs Action"
msgstr "Potrebné úkony"
@@ -5015,7 +4942,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:630
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:860
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -5027,21 +4954,21 @@ msgstr "_Priorita:"
msgid "_Status:"
msgstr "_Stav:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:186
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:241
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386
msgid "Assignment"
msgstr "Priradenie"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:519
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:540
msgid "Due date is wrong"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:858
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1081
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Description:"
@@ -5055,124 +4982,124 @@ msgstr "_Počiatočný dátum:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Termín:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2818
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1863
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2865
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1917
msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Odstraňujem vybrané objekty"
+msgstr "Odstráňujem vybrané objekty"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3701
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3483 mail/folder-browser.c:1771
-#: shell/e-shortcuts-view.c:409 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3748
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3545 mail/folder-browser.c:1729
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3703
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3458 calendar/gui/e-week-view.c:3485
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3750
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3520 calendar/gui/e-week-view.c:3547
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "_Tlačiť..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3708
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3490 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3755
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3552 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Vystri_hnúť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3709
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3491 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3756
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3553 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovať"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3674
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3710 calendar/gui/e-week-view.c:3462
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3492 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3721
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3524
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3554 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
msgstr "_Vložiť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#, fuzzy
msgid "_Assign Task"
msgstr "Priradiť úlohu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Označiť ako dokončenú"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002
#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Označiť úlohy ako dokončené"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:969
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "O_dstrániť vybrané úlohy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1239 calendar/gui/e-day-view.c:7533
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4177
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1278 calendar/gui/e-day-view.c:7586
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4241
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizujem objekty"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1322
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1361
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknutím pridáte úlohu"
@@ -5181,8 +5108,8 @@ msgstr "Kliknutím pridáte úlohu"
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1000
-#: camel/camel-filter-driver.c:1095
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1001
+#: camel/camel-filter-driver.c:1096
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
@@ -5211,8 +5138,8 @@ msgid "Start Date"
msgstr "Dátum štartu"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:54 shell/e-shell.c:763
-#: shell/e-shortcuts.c:1080
+#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:748
+#: shell/e-shortcuts.c:1051
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
@@ -5220,15 +5147,19 @@ msgstr "Súhrn"
msgid "Task sort"
msgstr "Triedenie úloh"
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:166
-#: e-util/e-time-utils.c:379
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167
+#: e-util/e-time-utils.c:380
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:161
-#: e-util/e-time-utils.c:388
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162
+#: e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5243,478 +5174,546 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:613 calendar/gui/e-week-view.c:347
-#: calendar/gui/print.c:789
-msgid "am"
-msgstr "dopoludnia"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:616 calendar/gui/e-week-view.c:350
-#: calendar/gui/print.c:791
-msgid "pm"
-msgstr "popoludní"
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr "%02i rozdelení minúty"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1367 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:302 calendar/gui/print.c:1505
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1394 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1449
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3658
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:375
+#: calendar/gui/print.c:791
+msgid "am"
+msgstr "dopoludnia"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:378
+#: calendar/gui/print.c:793
+msgid "pm"
+msgstr "popoludní"
+
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3705
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nová _schôdzka"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3660 calendar/gui/e-week-view.c:3452
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 calendar/gui/e-week-view.c:3514
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nová celodenná _udalosť"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3662 calendar/gui/e-week-view.c:3453
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3515
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
-msgstr "Stretnutie"
+msgstr "Nové stretnutie"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3664 calendar/gui/e-week-view.c:3454
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3516
+#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "Nová úloha"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3669 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3716 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Tlačiť..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3681 calendar/gui/e-week-view.c:3468
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
msgstr "Prejsť na d_nešný dátum"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3469
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3531
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Prejsť na dátum..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3688 calendar/gui/e-week-view.c:3473
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3535
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publikovať informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3693 calendar/gui/e-week-view.c:3477
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3539
#: ui/evolution.xml.h:62
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Nastavenie _pošty..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3484
-#: mail/folder-browser.c:1773 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3749 calendar/gui/e-week-view.c:3546
+#: mail/folder-browser.c:1731 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "Uložiť _ako..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3496
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3761 calendar/gui/e-week-view.c:3558
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Naplánovať _stretnutie"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3497
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3762 calendar/gui/e-week-view.c:3559
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3502
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3767 calendar/gui/e-week-view.c:3564
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Nastaviť tento výskyt ako _presunuteľný"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3503
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3768 calendar/gui/e-week-view.c:3565
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Odstrániť tento vý_skyt"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3722 calendar/gui/e-week-view.c:3504
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3769 calendar/gui/e-week-view.c:3566
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Odstrániť _všetky výskyty"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:498
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:684
+msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:696
+msgid "Every day"
+msgstr "Každý deň"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr "%02i rozdelení minúty"
+msgid "Every %d days"
+msgstr "Každých %d dní"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+msgid "Every week"
+msgstr "Každý týždeň"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:706
+#, c-format
+msgid "Every %d weeks"
+msgstr "Každých %d týždňov"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
+msgid "Every week on "
+msgstr "Každý týždeň "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
+#, c-format
+msgid "Every %d weeks on "
+msgstr "Každých %d týždňov "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:585
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:719
+msgid " and "
+msgstr " a "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
+#, c-format
+msgid "The %s day of "
+msgstr "%s deň z "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:739
+#, c-format
+msgid "The %s %s of "
+msgstr "%s %s z "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+msgid "every month"
+msgstr "každý mesiac"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:749
+#, c-format
+msgid "every %d months"
+msgstr "každých %d mesiacov"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:755
+msgid "Every year"
+msgstr "Každý rok"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:757
+#, c-format
+msgid "Every %d years"
+msgstr "Každých %d rokov"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
+#, c-format
+msgid " a total of %d times"
+msgstr " celkom %d-krát"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
+msgid ", ending on "
+msgstr ", končiace na "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:801
msgid "<b>Starts:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Začína:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:595
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
msgid "<b>Ends:</b> "
-msgstr "Končí: <b>"
+msgstr "<b>Končí:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:831
msgid "<b>Completed:</b> "
-msgstr "Dokončený "
+msgstr "<b>Dokončený:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:841
msgid "<b>Due:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Termín:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:655 calendar/gui/e-itip-control.c:705
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:878 calendar/gui/e-itip-control.c:928
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Informácie o iCalendar"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:670
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Chyba iCalendar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:736 calendar/gui/e-itip-control.c:752
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:763 calendar/gui/e-itip-control.c:780
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:959 calendar/gui/e-itip-control.c:975
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:986 calendar/gui/e-itip-control.c:1003
msgid "An unknown person"
msgstr "Neznáma osoba"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:787
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr "<br> Prosím, skontrolujte tieto informácie a potom vyberte z menu akciu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:802
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Žiadna</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1035
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:826
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:831 calendar/gui/e-meeting-model.c:297
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:852
-#: calendar/gui/itip-utils.c:486
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:877
+#: calendar/gui/itip-utils.c:490
msgid "Accepted"
msgstr "Akceptované"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:835 calendar/gui/itip-utils.c:489
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 calendar/gui/itip-utils.c:493
msgid "Tentatively Accepted"
-msgstr "Predbežne akceptovaný"
+msgstr "Predbežne akceptové"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-meeting-model.c:299
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:853
-#: calendar/gui/itip-utils.c:492 calendar/gui/itip-utils.c:518
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:878
+#: calendar/gui/itip-utils.c:496 calendar/gui/itip-utils.c:522
msgid "Declined"
msgstr "Odmietnuté"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:843 calendar/gui/e-itip-control.c:1049
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:268
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:333 calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1531
-#: camel/camel-gpg-context.c:1581 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1066 calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:835
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:851 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:347
-#: mail/mail-display.c:913 widgets/misc/e-charset-picker.c:59
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:446
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327
+#: mail/mail-display.c:901 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:896 calendar/gui/e-itip-control.c:924
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:950 calendar/gui/e-itip-control.c:963
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:976 calendar/gui/e-itip-control.c:989
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 calendar/gui/e-itip-control.c:1147
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173 calendar/gui/e-itip-control.c:1186
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212
msgid "Choose an action:"
msgstr "Vyberte akciu:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1120
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:929
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:952 calendar/gui/e-itip-control.c:965
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 calendar/gui/e-itip-control.c:991
-#: shell/e-shell.c:2084 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:262
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121 calendar/gui/e-itip-control.c:1152
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 calendar/gui/e-itip-control.c:1188
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214
+#: shell/e-shell.c:2176 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:925
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1148
msgid "Accept"
msgstr "Akceptovať"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:926
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1149
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Predbežne akceptovať"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150
msgid "Decline"
msgstr "Odmietnuť"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:951
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Poslať informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:964
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1187
msgid "Update respondent status"
msgstr "Aktualizovať stav respondenta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Poslať najnovšie informácie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:990 calendar/gui/itip-utils.c:506
-#: shell/evolution-shell-component.c:1155 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213 calendar/gui/itip-utils.c:510
+#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1294
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1295
msgid "Meeting Information"
msgstr "Informácie o stretnutí"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> požaduje vašu účasť na stretnutí."
+msgstr "<b>%s</b> požaduje účasť %s na stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1079
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1302
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> požaduje vašu účasť na stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1080
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1303
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Návrh na stretnutie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný na existujúce stretnutie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1085
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1308
msgid "Meeting Update"
msgstr "Aktualizácia stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1312
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> si praje dostať najnovšie informácie o stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1313
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1097
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku o stretnutí."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1098
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Odpoveď pre stretnutie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zrušil stretnutie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1106
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Zrušenie stretnutia"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1113 calendar/gui/e-itip-control.c:1180
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1215
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 calendar/gui/e-itip-control.c:1403
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1438
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznateľnú správu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1337
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Neplatná správa o stretnutí"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1138
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1361
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o úlohe."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1139
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
msgid "Task Information"
msgstr "Informácia o úlohe"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1367
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu."
+msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby %s vykonal úlohu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1369
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1370
msgid "Task Proposal"
msgstr "Návrh úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1151
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1374
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný do existujúcej úlohy."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1152
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1375
msgid "Task Update"
msgstr "Aktualizácia úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1379
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> si praje získať najnovšie informácie o úlohe."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
msgid "Task Update Request"
msgstr "Požiadavka na aktualizáciu úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1164
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie úlohy."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1165
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1388
msgid "Task Reply"
msgstr "Odpoveď pre úlohu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1172
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> zrušil úlohu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Zrušenie úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1404
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Neplatná správa úlohy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1423
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> publikoval informácie o voľnom čase."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1424
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1428
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> požaduje informáciu o vašom voľnom čase."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1429
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Požiadavka na informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1210
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1433
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku na informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1434
msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "Odpoveď s informáciou o voľnom čase"
+msgstr "Odpoveď s informácio o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1439
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Neplatná správa o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1290
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1513
msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Správa nevyzerá ako platná."
+msgstr "Správa asi nie je správne formátovaná"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1575
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Táto správa obsahuje iba nepodporované požiadavky."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380 calendar/gui/e-itip-control.c:1386
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1603 calendar/gui/e-itip-control.c:1609
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Príloha neobsahuje platnú správu kalendára"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1634
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Príloha nemá žiadne zobraziteľné položky kalendára"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632 calendar/gui/e-itip-control.c:1724
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1856 calendar/gui/e-itip-control.c:1948
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt nie je platný a nie je možné ho aktualizovať\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1635 calendar/gui/e-itip-control.c:1727
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1859 calendar/gui/e-itip-control.c:1951
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastala chyba v systéme CORBA\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638 calendar/gui/e-itip-control.c:1730
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1862 calendar/gui/e-itip-control.c:1954
msgid "Object could not be found\n"
-msgstr "Položku nie je možné poslať!\n"
+msgstr "Objekt sa nepodarilo nájsť\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1641
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1865
msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nemáte práva pre aktualizáciu kalendára\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aktualizácia dokončená\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1647
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1871
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Súbor kalendára nie je aktualizovať!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1676 calendar/gui/e-itip-control.c:1742
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1900 calendar/gui/e-itip-control.c:1966
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože položka už neexistuje"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1697
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1921
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
-msgstr "Táto odpoveď nie je od aktuálneho účastníka. Chcete ho pridať?"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1933
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože jeho stav nie je platný!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1733
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1957
+#, fuzzy
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1736
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1960
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stav účastníka bol aktualizovaný\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1963
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1774
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1998
msgid "Removal Complete"
msgstr "Odstránenie dokončené"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1804 calendar/gui/e-itip-control.c:1854
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2028 calendar/gui/e-itip-control.c:2078
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Položka poslaná!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1806 calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2030 calendar/gui/e-itip-control.c:2082
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Položku nie je možné poslať!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1931
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2155
#, fuzzy
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1938
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2162
#, fuzzy
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
@@ -5756,224 +5755,221 @@ msgstr "dátum konca"
msgid "date-start"
msgstr "dátum začiatku"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
msgid "Chair Persons"
msgstr "Predsedovia"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1736
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1764
msgid "Required Participants"
msgstr "Vyžadovaní účastníci"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86
msgid "Optional Participants"
msgstr "Nepovinní účastníci"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87
#, fuzzy
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:208 calendar/gui/e-meeting-model.c:225
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:539 calendar/gui/e-meeting-model.c:806
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:565 calendar/gui/e-meeting-model.c:831
msgid "Individual"
msgstr "Individuálne"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:210 calendar/gui/e-meeting-model.c:227
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:212 calendar/gui/e-meeting-model.c:229
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:833
msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:214 calendar/gui/e-meeting-model.c:231
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:809
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834
msgid "Room"
msgstr "Miestnosť"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:243 calendar/gui/e-meeting-model.c:260
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:847
msgid "Chair"
msgstr "Predseda"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:245 calendar/gui/e-meeting-model.c:262
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:541 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:567 calendar/gui/e-meeting-model.c:848
msgid "Required Participant"
msgstr "Vyžadovaný účastník"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:247 calendar/gui/e-meeting-model.c:264
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849
msgid "Optional Participant"
msgstr "Nepovinný účastník"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249 calendar/gui/e-meeting-model.c:266
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850
msgid "Non-Participant"
msgstr "Bez účasti"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:301 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:879 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
msgid "Tentative"
msgstr "Predbežný"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:303 calendar/gui/e-meeting-model.c:326
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:855
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:880
msgid "Delegated"
msgstr "Delegované"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:307 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355
msgid "In Process"
msgstr "Prebieha"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %B %d, %Y"
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:190
+#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %d/%m/%Y"
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:225
+#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancelárie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
msgid "No Information"
msgstr "Žiadna informácia"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:446
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
msgid "_Options"
msgstr "_Nastavenie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Zobraziť _iba pracovné hodiny"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Ukázať z_menšené"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:496
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Obnoviť voľno/zaneprázdnený"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:514
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autovýber"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Všetky osoby a zdroje"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:577
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Všetky _osoby a jeden zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:590
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
msgid "_Required People"
msgstr "_Vyžadované osoby"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Vyžadované osoby a _jeden zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "_Začiatok stretnutia:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Koniec stretnutia:"
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2070
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2100
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:457 e-util/e-time-utils.c:189
-#: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d/%m/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:461 e-util/e-time-utils.c:224
-#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1595
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2012
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2023
+#: calendar/gui/e-tasks.c:358 calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2047
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Otváram úlohy na %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:384 calendar/gui/tasks-control.c:197
+#: calendar/gui/e-tasks.c:387 calendar/gui/tasks-control.c:196
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nepodarilo sa načítať úlohy v `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:399
+#: calendar/gui/e-tasks.c:402
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metódy potrebná pre načítanie `%s' nie je podporovaná"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:413 calendar/gui/gnome-cal.c:1532
+#: calendar/gui/e-tasks.c:416 calendar/gui/gnome-cal.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:481 calendar/gui/gnome-cal.c:1736
+#: calendar/gui/e-tasks.c:484 calendar/gui/gnome-cal.c:1765
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
-msgstr ""
-"Chyba počas '%s':\n"
-"%s"
+msgstr "Chyba pri štarte %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:553
+#: calendar/gui/e-tasks.c:556
#, fuzzy
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Dátum dokončenia"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:576
+#: calendar/gui/e-tasks.c:579
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects..."
-msgstr "Odstraňujem vybrané objekty"
+msgstr "Odstráňujem vybrané objekty"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:671
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-tasks.c:672
msgid "Expunging"
-msgstr "Čistím priečinok"
+msgstr "Čistím"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3451
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3513
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nová _schôdzka..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1504
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1518
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1547
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Metóda nutná k otvoreniu `%s' nie je podporovaná"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1564
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "Upozornenie na %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1756
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1786
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -5981,7 +5977,7 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1765
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1791
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -5989,66 +5985,16 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1994
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2018
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Otváram kalendára na%s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2034
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2058
#, fuzzy
msgid "Opening default tasks folder"
msgstr "Otváram priečinok %s"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr "Ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie zoznamu úloh."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie kalendára."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "Nastavenie kalendára a úloh"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
-msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr "Prehliadač iTip/mTip kalendára Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kalendárom."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok pohľadu iTip kalendára"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Kalendár."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
-msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre centralizáciu komponent Kalendár Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre vytváracie rozhrania komponentu editor"
-
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Apríl"
@@ -6105,336 +6051,337 @@ msgstr "Október"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:344 calendar/gui/itip-utils.c:415
+#: calendar/gui/itip-utils.c:348 calendar/gui/itip-utils.c:419
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Organizátor musí byť nastavený."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:379
+#: calendar/gui/itip-utils.c:383
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Nutný je aspoň jeden účastník"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:458 calendar/gui/itip-utils.c:567
+#: calendar/gui/itip-utils.c:462 calendar/gui/itip-utils.c:571
msgid "Event information"
msgstr "informácie o udalosti"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:460 calendar/gui/itip-utils.c:569
+#: calendar/gui/itip-utils.c:464 calendar/gui/itip-utils.c:573
msgid "Task information"
msgstr "Informácie o úlohe"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:462 calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: calendar/gui/itip-utils.c:466 calendar/gui/itip-utils.c:575
msgid "Journal information"
msgstr "Informácie o denníku"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:464 calendar/gui/itip-utils.c:588
+#: calendar/gui/itip-utils.c:468 calendar/gui/itip-utils.c:595
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:466
+#: calendar/gui/itip-utils.c:470
msgid "Calendar information"
-msgstr "informácie o kalendári"
+msgstr "Informácie o kalendári"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:502
+#: calendar/gui/itip-utils.c:506
+#, fuzzy
msgid "Updated"
-msgstr "Aktualizovaný"
+msgstr "Aktualizované"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:510
+#: calendar/gui/itip-utils.c:514
+#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:514
+#: calendar/gui/itip-utils.c:518
msgid "Counter-proposal"
-msgstr "Protinávrh"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/itip-utils.c:582
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/itip-utils.c:589
+#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
-msgstr "Informácie o voľnom čase"
+msgstr "Informácie o voľnom čase (%s do %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:594
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:601
msgid "iCalendar information"
-msgstr "informácie o kalendári"
+msgstr "Informácie iCalendar"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:752
+#: calendar/gui/itip-utils.c:759
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Musíte byť účastníkom stretnutia."
-#: calendar/gui/main.c:60
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nie je možné inicializovať GNOME"
-
-#: calendar/gui/main.c:66
+#: calendar/gui/main.c:70
#, fuzzy
msgid "Could not activate Bonobo"
msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo"
-#: calendar/gui/main.c:95
+#: calendar/gui/main.c:99
msgid "Could not create the component editor factory"
msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre komponent editora"
-#: calendar/gui/print.c:454
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/print.c:454
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/print.c:454
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/print.c:454
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/print.c:454
+#: calendar/gui/print.c:456
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: calendar/gui/print.c:455
+#: calendar/gui/print.c:457
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:458
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:459
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:460
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:460
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:460
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:460
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:460
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:461
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:461
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:461
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:461
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:461
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:462
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: calendar/gui/print.c:527
+#: calendar/gui/print.c:529
msgid "Su"
msgstr "Ne"
-#: calendar/gui/print.c:527
+#: calendar/gui/print.c:529
msgid "Mo"
msgstr "Po"
-#: calendar/gui/print.c:527
+#: calendar/gui/print.c:529
msgid "Tu"
msgstr "Ut"
-#: calendar/gui/print.c:527
+#: calendar/gui/print.c:529
msgid "We"
msgstr "St"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:530
msgid "Th"
msgstr "Št"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:530
msgid "Fr"
msgstr "Pi"
-#: calendar/gui/print.c:528
+#: calendar/gui/print.c:530
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1861
+#: calendar/gui/print.c:1863
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Vybraný deň (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1886 calendar/gui/print.c:1890
+#: calendar/gui/print.c:1888 calendar/gui/print.c:1892
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1887
+#: calendar/gui/print.c:1889
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1891 calendar/gui/print.c:1893
-#: calendar/gui/print.c:1894
+#: calendar/gui/print.c:1893 calendar/gui/print.c:1895
+#: calendar/gui/print.c:1896
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1898
+#: calendar/gui/print.c:1900
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Vybraný týždeň (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1906
+#: calendar/gui/print.c:1908
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Vybraný mesiac (%b - %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1913
+#: calendar/gui/print.c:1915
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Vybraný rok (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2247
+#: calendar/gui/print.c:2249
msgid "Task"
msgstr "Úloha"
-#: calendar/gui/print.c:2304
+#: calendar/gui/print.c:2306
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stav: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2322
-#, c-format
+#: calendar/gui/print.c:2324
+#, fuzzy, c-format
msgid "Priority: %s"
-msgstr "Priorita: %s"
+msgstr "_Priorita:"
-#: calendar/gui/print.c:2336
+#: calendar/gui/print.c:2338
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Dokončených percent: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2348
+#: calendar/gui/print.c:2350
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2362
+#: calendar/gui/print.c:2364
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategórie: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2373
+#: calendar/gui/print.c:2375
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontakty: "
-#: calendar/gui/print.c:2518 calendar/gui/print.c:2612
-#: calendar/gui/tasks-control.c:591 mail/mail-callbacks.c:2903
-#: my-evolution/e-summary.c:619
+#: calendar/gui/print.c:2430
+msgid "Print Calendar"
+msgstr "Tlačiť kalendár"
+
+#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
+#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3216
+#: my-evolution/e-summary.c:633
msgid "Print Preview"
msgstr "Ukážka pred tlačou"
-#: calendar/gui/print.c:2549
+#: calendar/gui/print.c:2550
msgid "Print Item"
msgstr "Tlačiť položku"
-#: calendar/gui/print.c:2632
+#: calendar/gui/print.c:2631
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavenie tlačiarne"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:148
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr "Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit a OAF."
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:147
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, ktoré bude zobrazovať priečinok úloh"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:463
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/tasks-control.c:462
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-"Táto operácia natrvalo odstráni všetky správy označené ako zmazané. Ak "
-"budete pokračovať, nebude už možné tieto správy obnoviť.\n"
+"Táto operácia natrvalo odstráni všetky úlohy označené ako dokončené. Ak "
+"budete pokračovať, nebude už možné tieto úlohy obnoviť.\n"
"\n"
-"Naozaj odstrániť tieto správy?"
+"Naozaj odstrániť tieto úlohy?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:470
+#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2696
+#: mail/mail-callbacks.c:2938
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:622
+#: calendar/gui/tasks-control.c:618
#, fuzzy
msgid "Print Tasks"
msgstr "Tlačiť karty"
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:74
-msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit a OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:104
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
@@ -6442,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"Evolution automaticky previedol úlohy z priečinku kalendára do nového "
"priečinku úloh."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:107
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
@@ -6453,7 +6400,7 @@ msgstr ""
"nového priečinku úloh.\n"
"Niektoré úlohy nebolo možné preniesť, takže je možné sa o to pokúsiť neskôr."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:119
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
@@ -6462,7 +6409,7 @@ msgstr ""
"Nie je možné otvoriť `%s'; žiadne údaje z priečinku kalendára nebudú "
"prevedené do priečinku úloh."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:132
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
@@ -6471,60 +6418,56 @@ msgstr ""
"Metóda pre načítanie `%s' nie je podporovaná, žiadne položky z priečinku "
"kalendára nebudú prenesené do priečinku úloh."
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:280 calendar/gui/weekday-picker.c:377
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
msgstr "NPUSŠPS"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.h:1
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov VCard do Evolution."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov iCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.h:2
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution."
+msgstr "Importuje súbory iCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.h:3
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution."
+msgstr "Importuje súbory vCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:166
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get storage list from registry: %s"
msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s z priečinku %s\n"
" %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:178
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
msgstr "Nie je možné sa spojiť so skladom: %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:481
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Pripomenutie"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:695
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Správa kalendára"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:720
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution našiel poštové súbory Pine.\n"
-"Chcete ich importovať do Evolution?"
+"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:727
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729
msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Kalendár"
+msgstr "Kalendár GNOME"
#: calendar/pcs/query.c:289
msgid "time-now expects 0 arguments"
@@ -6635,9 +6578,8 @@ msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr "Vyhodnotenie výrazu pre hľadanie neskončilo pravdivostnou hodnotou"
#: calendar/pcs/query.c:1483
-#, fuzzy
msgid "Parse error"
-msgstr "Iná chyba"
+msgstr "Chyba pri spracovaní"
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
@@ -6674,39 +6616,39 @@ msgstr "Afrika/Bangui"
#: calendar/zones.h:14
msgid "Africa/Banjul"
-msgstr "Afrika/Banjul"
+msgstr "Africa/Banjul"
#: calendar/zones.h:15
msgid "Africa/Bissau"
-msgstr "Afrika/Bissau"
+msgstr "Africa/Bissau"
#: calendar/zones.h:16
msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr "Afrika/Blantyre"
+msgstr "Africa/Blantyre"
#: calendar/zones.h:17
msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr "Afrika/Brazzaville"
+msgstr "Africa/Brazzaville"
#: calendar/zones.h:18
msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr "Afrika/Bujumbura"
+msgstr "Africa/Bujumbura"
#: calendar/zones.h:19
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Afrika/Káhira"
+msgstr "Africa/Káhira"
#: calendar/zones.h:20
msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr "Afrika/Casablanca"
+msgstr "Africa/Casablanca"
#: calendar/zones.h:21
msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr "Afrika/Ceuta"
+msgstr "Africa/Ceuta"
#: calendar/zones.h:22
msgid "Africa/Conakry"
-msgstr "Afrika/Conakry"
+msgstr "Africa/Conakry"
#: calendar/zones.h:23
msgid "Africa/Dakar"
@@ -7538,7 +7480,7 @@ msgstr "Ázia/Makao"
#: calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Macau"
-msgstr "Ázia/Makao"
+msgstr "Ázia/Macao"
#: calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Magadan"
@@ -7546,7 +7488,7 @@ msgstr "Ázia/Magadan"
#: calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Makassar"
-msgstr "Ázia/Makassar"
+msgstr "Ázia/Makasar"
#: calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Manila"
@@ -8026,7 +7968,7 @@ msgstr "Tichý oceán/Chatham"
#: calendar/zones.h:352
msgid "Pacific/Easter"
-msgstr "Tichý oceán/Veľkonočné ostrovy"
+msgstr "Tichý oceán/Velkonočné ostrovy"
#: calendar/zones.h:353
msgid "Pacific/Efate"
@@ -8168,43 +8110,30 @@ msgstr "Tichý oceán/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tichý oceán/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:178
+#: camel/camel-cipher-context.c:170
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Digitálny podpis nie je podporovaný touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:218
+#: camel/camel-cipher-context.c:210
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Overenie podpisu nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:262
+#: camel/camel-cipher-context.c:254
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:304
+#: camel/camel-cipher-context.c:296
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:342
-#, fuzzy
-msgid "You may not import keys with this cipher"
-msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:374
-#, fuzzy
-msgid "You may not export keys with this cipher"
-msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-
-#: camel/camel-data-cache.c:137
-#, fuzzy
+#: camel/camel-data-cache.c:169
msgid "Unable to create cache path"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
-" %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť cestu pre vyrovnávaciu pamäť"
-#: camel/camel-data-cache.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-data-cache.c:443
+#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok pre vyrovnávaciu pamäť: %s"
+msgstr "Nie je možné odstrániť položku vyrovnávacej pamäti: %s: %s"
#: camel/camel-disco-diary.c:185
#, c-format
@@ -8233,125 +8162,98 @@ msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Obnovujem synchronizáciu so serverom"
#: camel/camel-disco-folder.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
-msgstr "Ukladám priečinok '%s'"
+msgstr "Pripravujem priečinok '%s' pre prácu off-line"
#: camel/camel-disco-store.c:367
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Pre dokončenie tejto operácie musíte pracovať on-line"
-#: camel/camel-filter-driver.c:767 camel/camel-filter-driver.c:776
+#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:777
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synchronizujem priečinky"
-#: camel/camel-filter-driver.c:865 camel/camel-filter-driver.c:1238
+#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1239
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri spracovávaní filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:874 camel/camel-filter-driver.c:1244
+#: camel/camel-filter-driver.c:875 camel/camel-filter-driver.c:1245
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:941
+#: camel/camel-filter-driver.c:942
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok fronty"
-#: camel/camel-filter-driver.c:950
+#: camel/camel-filter-driver.c:951
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Nie je možné spracovať priečinok fronty"
-#: camel/camel-filter-driver.c:965
+#: camel/camel-filter-driver.c:966
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Získavam správu %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:969
+#: camel/camel-filter-driver.c:970
msgid "Cannot open message"
msgstr "Nie je možné otvoriť správu"
-#: camel/camel-filter-driver.c:970 camel/camel-filter-driver.c:982
+#: camel/camel-filter-driver.c:971 camel/camel-filter-driver.c:983
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Zlyhala správa %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:996 camel/camel-filter-driver.c:1090
+#: camel/camel-filter-driver.c:997 camel/camel-filter-driver.c:1091
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synchronizujem priečinok"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1057
+#: camel/camel-filter-driver.c:1058
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Získavam správu %d z %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1072
+#: camel/camel-filter-driver.c:1073
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d"
#: camel/camel-filter-search.c:139
-#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu."
+msgstr "Nepodarilo sa prijať správu"
#: camel/camel-filter-search.c:387
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
-msgstr "Neplatné argumenty"
+msgstr "Neplatné argumenty pre (systémové príznaky)"
#: camel/camel-filter-search.c:402
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
-msgstr "Neplatné argumenty"
+msgstr "Neplatné argumenty pre (používateľské značky)"
#: camel/camel-filter-search.c:514
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť rúru do '%s': %s"
#: camel/camel-filter-search.c:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process '%s': %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť proces potomka '%s': %s"
#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní hľadania filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-folder.c:583
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "Nepodporovaná operácia: pridať správu: pre %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1161
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie výrazom: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1201
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie pomocou uid: %s"
-
-#: camel/camel-folder.c:1319
-msgid "Moving messages"
-msgstr "Presúvam správy"
-
-#: camel/camel-folder.c:1319
-#, fuzzy
-msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopírujem správy do %s"
-
#: camel/camel-folder-search.c:343
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nie je možné spracovať hľadaný výraz: %s:\n"
+"Nie je možné spracovať hľadací výraz: %s:\n"
"%s"
#: camel/camel-folder-search.c:353
@@ -8360,117 +8262,124 @@ msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Chyba pri vykonávaní hľadaného výrazu: %s:\n"
+"Chyba pri vykonávaní hľadacieho výrazu: %s:\n"
"%s"
#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598
msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr "(zodpovedá všetkému) vyžaduje jeden pravdivostný výsledok"
+msgstr "(odpovedá všetkému) vyžaduje jeden pravdivostný výsledok"
#: camel/camel-folder-search.c:650
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Vykonanie otázky na neznámej hlavičke: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:724
+#: camel/camel-folder.c:583
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr "Nepodporovaná operácia: pridať správu: pre %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1161
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie výrazom: %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1201
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie pomocou uid: %s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1319
+msgid "Moving messages"
+msgstr "Presúvam správy"
+
+#: camel/camel-folder.c:1319
+msgid "Copying messages"
+msgstr "Kopírujem správy"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:697
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Vyskytla sa neočakávaná správa o stave GnuPG:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:738
+#: camel/camel-gpg-context.c:711
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa spracovať radu gpg userid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:761
+#: camel/camel-gpg-context.c:734
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa spracovať požiadavku na heslo gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:742
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
+"Musíte zadať heslo pre odomkntie kľúča\n"
+"pre používateľa: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1246
-#: camel/camel-gpg-context.c:1353 camel/camel-gpg-context.c:1428
-#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:557
+#: camel/camel-gpg-context.c:753 camel/camel-gpg-context.c:1206
+#: camel/camel-gpg-context.c:1313 camel/camel-gpg-context.c:1388
+#: camel/camel-gpg-context.c:1445 mail/mail-send-recv.c:540
msgid "Cancelled."
msgstr "Zrušené."
-#: camel/camel-gpg-context.c:798
+#: camel/camel-gpg-context.c:771
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa odomknúť tajný kľúč: zadané 3 neplatné heslá."
-#: camel/camel-gpg-context.c:804
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-gpg-context.c:777
+#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
-msgstr "Neočakávaná odpoveď od POP serveru: %s"
+msgstr "Neočakávaná odpoveď od GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:814
-#, fuzzy
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
msgid "No data provided"
-msgstr "Nezadané meno súboru."
+msgstr "Nezadané žiadne dáta"
-#: camel/camel-gpg-context.c:857
-#, fuzzy
+#: camel/camel-gpg-context.c:830
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
-msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: adresáti nie sú definovaní"
+msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: nezadaní žiadni platní adresáti."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-gpg-context.c:1082
+#, c-format
msgid ""
-"Failed to GPG %s: %s\n"
+"Failed to GPG %s message: %s\n"
+"\n"
+"%.*s"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa použiť GPG %s pre správu správu: %s\n"
"\n"
"%.*s"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
+#: camel/camel-gpg-context.c:1088
+#, c-format
+msgid "Failed to GPG %s message: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo sa použiť GPG %s na správu: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1237 camel/camel-gpg-context.c:1530
-#: camel/camel-gpg-context.c:1580
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-gpg-context.c:1197
+#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1267 camel/camel-gpg-context.c:1345
-#: camel/camel-gpg-context.c:1419 camel/camel-gpg-context.c:1449
-#: camel/camel-gpg-context.c:1476 camel/camel-gpg-context.c:1506
-#, fuzzy
+#: camel/camel-gpg-context.c:1227 camel/camel-gpg-context.c:1305
+#: camel/camel-gpg-context.c:1379 camel/camel-gpg-context.c:1409
+#: camel/camel-gpg-context.c:1436 camel/camel-gpg-context.c:1466
msgid "Failed to execute gpg."
-msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu."
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1330
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-gpg-context.c:1290
+#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s"
-#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
-#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor so zámkom pre %s: %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:154
-#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Vypršal čas pri pokuse o získanie zámku na %s. Skúste to neskôr."
-
-#: camel/camel-lock.c:209
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou fcntl(2): %s"
-
-#: camel/camel-lock.c:272
-#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou flock(2): %s"
-
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
@@ -8491,94 +8400,114 @@ msgstr "Nepodarilo sa zamknúť '%s': chyba protokolu s lock-helper"
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa zamknúť '%s'"
+#. well, this is really only a programatic error
+#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor so zámkom pre %s: %s"
+
+#: camel/camel-lock.c:152
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr "Vypršal čas pri pokuse o získanie zámku na %s. Skúste to neskôr."
+
+#: camel/camel-lock.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou fcntl(2): %s"
+
+#: camel/camel-lock.c:268
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou flock(2): %s"
+
#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné skontrolovať súbor s poštou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:120
+#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor s poštou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:128
+#: camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť dočasný súbor s poštou %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:157
+#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť poštu v dočasnom súbore %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:187
+#: camel/camel-movemail.c:188
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:199
+#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Nie je možné vykonať fork: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:237
+#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Program movemail zlyhal: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:238
+#: camel/camel-movemail.c:239
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Neznáma chyba)"
-#: camel/camel-movemail.c:261
+#: camel/camel-movemail.c:262
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru s poštou: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:272
+#: camel/camel-movemail.c:273
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Chyba pri zápise pošty do dočasného súboru: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532
+#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Chyba kopírovaní dočasného súboru: pošty %s"
#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: chyba protokolu"
#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: neplatná štruktúra"
#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: chyba spracovania"
#: camel/camel-multipart-signed.c:625
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Toto je digitálne podpísaná časť správy"
#: camel/camel-multipart-signed.c:679
-#, fuzzy
msgid "parse error"
-msgstr "Iná chyba"
+msgstr "chyba spracovania"
-#: camel/camel-provider.c:132
+#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
"Nie je možné načítať %s: Načítavanie modulov nie je na tomto systéme "
"podporované."
-#: camel/camel-provider.c:141
+#: camel/camel-provider.c:140
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nie je možné načítať %s: %s"
-#: camel/camel-provider.c:149
+#: camel/camel-provider.c:148
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie je možné načítať %s: V module nie je inicializačný kód."
@@ -8601,7 +8530,7 @@ msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Neplatná informácia krokovania emailovej adresy:\n"
+"Neplatná informácia krokovania e-mailovej adresy:\n"
"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
@@ -8688,12 +8617,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1049
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru."
#: camel/camel-sasl-login.c:32
-#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Prihlásenie"
@@ -8707,18 +8635,19 @@ msgstr "Neznámy stav overenia."
#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31
msgid "NTLM / SPA"
-msgstr ""
+msgstr "NTLM / SPA"
#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33
-#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
-msgstr "Táto voľba vás pripojí na server pomocou overenia Kerberos 4."
+msgstr ""
+"Táto voľba vás pripojí na server Windows pomocou "
+"overenie NTLM / Secure."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32
msgid "PLAIN"
-msgstr ""
+msgstr "PLAIN"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
msgid "POP before SMTP"
@@ -8760,12 +8689,12 @@ msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu hostiteľa"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu cesty"
-#: camel/camel-service.c:741
+#: camel/camel-service.c:743
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Zisťujem adresu: %s"
-#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:885
+#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:885
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Zlyhalo hľadanie mena: %s"
@@ -8781,19 +8710,16 @@ msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: neznámy dôvod"
#: camel/camel-service.c:851
-#, fuzzy
msgid "Resolving address"
-msgstr "Zisťujem adresu: %s"
+msgstr "Zisťujem adresu"
#: camel/camel-service.c:913
-#, fuzzy
msgid "Host lookup failed: host not found"
-msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: hostiteľ nenájdený"
+msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: hostiteľ nenájdený"
#: camel/camel-service.c:916
-#, fuzzy
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
-msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: neznámy dôvod"
+msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: neznámy dôvod"
#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
@@ -8803,12 +8729,12 @@ msgstr "Poskytovateľ pošty pre virtuálny priečinok"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Pre čítanie pošty ako otázky na inú množinu priečinkov"
-#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422
+#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Pre protokol `%s' nie je k dispozícii poskytovateľ"
-#: camel/camel-session.c:548
+#: camel/camel-session.c:545
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -8817,55 +8743,54 @@ msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť priečinok %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:171
+#: camel/camel-smime-context.c:173
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Prosím, zadajte vaše heslo pre %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:201
+#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Prosím, zadajte prezývku certifikátu, ktorým sa má podpísať."
-#: camel/camel-smime-context.c:207
+#: camel/camel-smime-context.c:209
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Podpisový certifikát pre \"%s\" neexistuje."
-#: camel/camel-smime-context.c:247
+#: camel/camel-smime-context.c:249
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Šifrovací certifikát pre \"%s\" neexistuje."
-#: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428
-#: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544
+#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
+#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť certifikát pre \"%s\"."
-#: camel/camel-smime-context.c:554
+#: camel/camel-smime-context.c:556
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť obvyklý bulk algoritmus."
-#: camel/camel-smime-context.c:808
+#: camel/camel-smime-context.c:810
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu."
-#: camel/camel-smime-context.c:853
+#: camel/camel-smime-context.c:855
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Nepodarilo sa overiť certifikáty"
-#: camel/camel-store.c:214
+#: camel/camel-store.c:244
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Nie je možné získať priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
-#: camel/camel-store.c:268
+#: camel/camel-store.c:306
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566
-#, fuzzy
msgid "Unable to get issuer's certificate"
-msgstr "Nepodarilo sa overiť certifikáty"
+msgstr "Nepodarilo sa získať certifikát vydávateľa"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
@@ -8887,7 +8812,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
#, fuzzy
msgid "Certificate signature failure"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor podpisu."
+msgstr "Súbor s podpisom:"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
@@ -8989,7 +8914,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in application verification"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:806
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:805
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8997,14 +8922,18 @@ msgid ""
"Fingerprint: %s\n"
"Signature: %s"
msgstr ""
+"Vydal: %s\n"
+"Subjekt: %s\n"
+"Fingerprint: %s\n"
+"Podpis: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:812
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:811
msgid "GOOD"
-msgstr ""
+msgstr "DOBRE"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:812
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:811
msgid "BAD"
-msgstr ""
+msgstr "ZLE"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702
#, fuzzy, c-format
@@ -9024,8 +8953,8 @@ msgstr ""
"Chcete ho aj tak akceptovať?"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:816
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:815
+#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
"\n"
@@ -9033,39 +8962,47 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to accept?"
msgstr ""
-"Neplatný certifikát od %s.\n"
+"Kontrola certifikátu SSL pre %s.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Chcete ho aj tak akceptovať?"
+"Chcete ho akceptovať?"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:860
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:859
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
+"Problém certifikátu: %s\n"
+"Vydal: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:912
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:911
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
+"Neplatná doména certifikátu: %s\n"
+"Vydal: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:930
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
+"Platnosť certifikátu vypršala: %s\n"
+"Vydal: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:946
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
+"Vypršala platnosť zoznamu zrušených certifikátov: %s\n"
+"Vydal: %s"
#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
@@ -9073,9 +9010,9 @@ msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Nie je možné spracovať URL `%s'"
#: camel/camel-vee-folder.c:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error storing `%s': %s"
-msgstr "Chyba pri štarte %s"
+msgstr "Chyba pri uložení '%s': %s"
#: camel/camel-vee-folder.c:656
#, c-format
@@ -9083,39 +9020,38 @@ msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Taká správa neexistuje %s v %s"
#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822
-#, fuzzy
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "Kontrolujem novú poštu vo všetkých priečinkoch"
+msgstr "Nepodarilo sa skopírovať alebo presunúť správu do virtuálneho priečinku"
-#: camel/camel-vee-store.c:272
+#: camel/camel-vee-store.c:296
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok: %s: Neplatná operácia"
-#: camel/camel-vee-store.c:291
+#: camel/camel-vee-store.c:319
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok: %s: Priečinok neexistuje"
-#: camel/camel-vee-store.c:304
+#: camel/camel-vee-store.c:332
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s: Neplatná operácia"
-#: camel/camel-vee-store.c:312
+#: camel/camel-vee-store.c:340
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s: Priečinok neexistuje"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:452
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2641
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2656
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operácia zrušená"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2644
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2659
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server neočakávane zrušil spojenie: %s"
@@ -9138,52 +9074,52 @@ msgstr "Neočakávaná odpoveď od IMAP serveru: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP príkaz zlyhal: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:462
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Odpoveď serveru skončila príliš skoro."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:654
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:690
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Neočakávaná odpoveď OK od IMAP serveru: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nie je možné načítať súhrn pre %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Priečinok bol zničený a znovu vytvorený na serveri."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Hľadám zmenené správy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872
+#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
-msgstr "Nie je možné získať správu z editora"
+msgstr "Nepodarilo sa prijať správu: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -9192,24 +9128,24 @@ msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "No such message"
msgstr "Taká správa neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527
msgid "This message is not currently available"
-msgstr "Táto správa momentálne nie je k dispozícii"
+msgstr "Táto správa momentálne nie je k dipozícii"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Sťahujem súhrnné informácie pre nové správy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie je možné nájsť telo správy v odpovedi FETCH."
@@ -9239,7 +9175,7 @@ msgstr "Kontrolujem novú poštu"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Kontrolujem novú poštu vo všetkých priečinkoch"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1154
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1058
msgid "Folders"
msgstr "Priečinky"
@@ -9269,7 +9205,7 @@ msgstr "Pre čítanie a ukladanie pošty na IMAP serveroch."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -9278,14 +9214,14 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Táto voľba pripojí na IMAP server pomocou hesiel prenášaných ako čistý text."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IMAP server %s"
-msgstr "SMTP server %s"
+msgstr "IMAP server %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
-msgstr "%s služba pre %s na %s"
+msgstr "Služba IMAP pre %s na %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
@@ -9307,7 +9243,7 @@ msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s"
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
-"Chyba pri posielaní používateľského mena: %s"
+"Chyba pri posielaní hesla: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
@@ -9321,28 +9257,28 @@ msgstr "Operácia nepodporovaná"
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Overenie zlyhalo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1072
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1082
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný IMAP serverom %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1082
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1092
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Overenie typu %s nie je podporované."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1106
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1116
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte IMAP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1121
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nezadali ste heslo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1150
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1160
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -9353,31 +9289,31 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1495
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1637
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1505
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1647
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Priečinok %s neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1838
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
msgstr "Meno priečinku nesmie obsahovať znak Enter."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1850
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Neznáma chyba: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1896
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Rodičovský priečinok nesmie obsahovať podpriečinky"
#. $HOME relative path + protocol string
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "~%s (%s)"
-msgstr "%s (%d)"
+msgstr "~%s (%s)"
#. /var/spool/mail relative path + protocol
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356
@@ -9388,9 +9324,9 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n"
#. a full path + protocol
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%d)"
+msgstr "%s (%s)"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
@@ -9447,7 +9383,7 @@ msgstr ""
"Unix mbox."
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
@@ -9460,36 +9396,36 @@ msgstr "Koreň ukladania %s nie je normálny priečinok"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné získať priečinok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lokálne ukladanie nemá priečinok pre novú poštu"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:905
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 mail/mail-local.c:909
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok %s na %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť súbor súhrnu priečinku `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:394
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť indexový súbor priečinku`%s': %s"
@@ -9499,7 +9435,7 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť indexový súbor priečinku`%s': %s"
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Nie je možné uložiť súhrn: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:454
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Nie je možné pridať správu do súhrnu: neznámy dôvod"
@@ -9512,8 +9448,8 @@ msgstr "Pridanie správy maildir zrušené"
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinku maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Neplatný obsah správy"
@@ -9538,7 +9474,7 @@ msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:169
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -9553,70 +9489,70 @@ msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' nie je priečinok maildir."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
msgid "not a maildir directory"
msgstr "nie je priečinok maildir"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:283
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:313
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:282
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:312
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Nie je možné prehľadať priečinok `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť cestu poštovej schránky: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539
#, fuzzy
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "Kontrolujem novú poštu"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640
#, fuzzy
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Hľadám nové správy"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:679
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
msgid "Storing folder"
msgstr "Ukladám priečinok"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Nie je možné získať zámok na priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:274
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Pridanie pošty zrušené"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru mbox: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:396
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:404
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -9625,11 +9561,11 @@ msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s z priečinku %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Priečinok vyzerá ako nenapraviteľne poškodený."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Vytvorenie správy zlyhalo: Poškodená poštová schránka?"
@@ -9672,75 +9608,75 @@ msgstr ""
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Priečinok `%s' nie je prázdny. Neodstránený."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:351
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:399
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Kritická chyba spracovania správy na pozícii %ld v priečinku %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:455
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné skontrolovať priečinok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:593
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:684
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:605
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť dočasnú poštovú schránku: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:780
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť zdrojový priečinok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:627
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:638
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:730
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:929
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Súhrn a priečinok si neodpovedajú, ani po synchronizácii"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:855
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:342
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Neznáma chyba: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:890
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1010
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:976
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Chyba pri zápise do dočasnej schránky: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:993
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Zápis do dočasnej schránky zlyhal: %s: %s"
@@ -9759,7 +9695,7 @@ msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinok mh: %s: %s"
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' nie je priečinok."
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť cestu MH: %s: %s"
@@ -9779,48 +9715,48 @@ msgstr "Koreň ukladania %s nie je normálny priečinok"
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Priečinok `%s/%s' neexistuje."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:177
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a mailbox file."
msgstr "`%s' nie je normálny súbor."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:194
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:214
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:213
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné odstrániť"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:183
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné synchronizovať dočasný priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:219
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné synchronizovať priečinok fronty %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:250
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:269
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:282
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -9861,88 +9797,83 @@ msgstr ""
"čistého textu."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Priečinok %s neexistuje"
+msgstr "Priečinok neexistuje: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not get group: %s"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru: %s"
+msgstr "Nie je možné získať skupinu: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "IMAP príkaz zlyhal: %s"
+msgstr "NNTP príkaz zlyhal: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "Hľadám nové správy"
+msgstr "%s: Hľadám nové správy"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown server response: %s"
-msgstr "Neznáma chyba: %s"
+msgstr "Neznáma odpoveď serveru: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
-#, fuzzy
msgid "Use cancel"
-msgstr "Zrušiť"
+msgstr "Použite Zrušiť"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Operácia zrušená"
+msgstr "Operácia zlyhala: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Získavam POP súhrn"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508
-#, fuzzy
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503
msgid "User cancelled"
-msgstr "Operácia zrušená"
+msgstr "Používateľ zrušený"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:264
+#, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "Nie je možné získať priečinok: %s: %s"
+msgstr "Nie je možné súhrn POP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:306
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Odstraňujem zmazané správy"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:401
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Žiadna správa s uid %s"
#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:408
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Získavam POP správu %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505
+#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné získať správu: %s\n"
-" %s"
+msgstr "Nie je možné získať správu %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
-#, fuzzy
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
msgid "Unknown reason"
-msgstr "Neznáme zrážky"
+msgstr "Neznámy dôvod"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Message storage"
@@ -9957,7 +9888,7 @@ msgstr "Nechať poštu na serveri"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Odstrániť po %s dňoch"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:86
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -9995,7 +9926,7 @@ msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s"
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
-"Chyba pri posielaní používateľského mena: %s"
+"Chyba pri posielaní hesla: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
#, fuzzy, c-format
@@ -10013,9 +9944,9 @@ msgstr ""
"Požadovaný spôsob overenia nie je podporovaný."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SASL `%s' Prihlásenie zlyhalo: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
#, c-format
@@ -10025,15 +9956,18 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa overiť na KPOP serveri: %s"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa overiť na IMAP serveri.\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
-msgstr "%sProsím, zadajte POP3 heslo pre %s@%s"
+msgstr "%sProsím, zadajte POP heslo pre %s@%s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:523
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -10042,13 +9976,13 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:615
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:614
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10059,9 +9993,8 @@ msgid ""
msgstr "Pre doručenie pošty programom \"sendmail\" na tomto počítači."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108
-#, fuzzy
msgid "Could not parse recipient list"
-msgstr "Nie je možné spracovať URL `%s'"
+msgstr "Nie je možné spracovať zoznam príjmcov"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120
#, c-format
@@ -10101,7 +10034,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Prenos pošty pomocou programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10175,7 +10108,7 @@ msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná: nedostatok miesta v systéme"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr "Požadovaná poštová akcia prerušená: prekročená alokácia miesta"
+msgstr "Požadovaná poštová akcia prerušená: presiahnutá alokácia miesta"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
@@ -10212,7 +10145,7 @@ msgstr "Autentifikácia vyžadovaná"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
-msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
+msgstr "Chyba odpovede QUIT"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
@@ -10220,7 +10153,7 @@ msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
-"Chyba pri posielaní používateľského mena: %s"
+"Chyba pri posielaní hesla: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
#, fuzzy
@@ -10230,12 +10163,12 @@ msgstr "Správa nevyzerá ako platná."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
-msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"
+msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
-msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
+msgstr "Chyba odpovede DATA"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472
#, fuzzy, c-format
@@ -10272,7 +10205,7 @@ msgstr "Doručenie pošty SMTP pomocou %s"
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je platná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622
msgid "Sending message"
msgstr "Posielam správu"
@@ -10281,9 +10214,8 @@ msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
-#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní."
+msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú platní"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
msgid "SMTP Greeting"
@@ -10297,7 +10229,7 @@ msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
-msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
+msgstr "Chyba odpovede RSET"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015
msgid "SMTP Authentication"
@@ -10327,9 +10259,8 @@ msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
-#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
-msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná"
+msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
#, c-format
@@ -10339,7 +10270,7 @@ msgstr "Vypršal čas odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
-msgstr ""
+msgstr "RCPT TO <%s> zlyhal"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253
#, c-format
@@ -10350,9 +10281,8 @@ msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná"
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273
-#, fuzzy
msgid "DATA response error"
-msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
+msgstr "Chyba odpovede DATA"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
@@ -10361,9 +10291,8 @@ msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas posielania DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
-#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
-msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru."
+msgstr "Chyba odpovede ukončenia DATA"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
@@ -10371,9 +10300,8 @@ msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
-#, fuzzy
msgid "RSET response error"
-msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
+msgstr "Chyba odpovede RSET"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
@@ -10381,49 +10309,48 @@ msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
-#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
-msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"
+msgstr "Chyba odpovede QUIT"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107
+#, c-format
msgid "%.0fK"
-msgstr "%.1fK"
+msgstr "%.0fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
+#, c-format
msgid "%.0fM"
-msgstr "%.1fM"
+msgstr "%.0fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:113
+#, c-format
msgid "%.0fG"
-msgstr "%.1fG"
+msgstr "%.0fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 mail/mail-display.c:222
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:227
msgid "attachment"
msgstr "príloha"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:520
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Odstráni vybrané položky zo zoznamu príloh"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:535
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:551
msgid "Add attachment..."
msgstr "Pridať prílohu..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:536
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:552
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Priloží súbor k správe"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:165
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:181
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Nie je možné priložiť súbor %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:173
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Nie je možné priložiť súbor %s: nie je to normálny súbor"
@@ -10441,16 +10368,91 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "Typ MIME:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:67
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Navrhnúť automatické zobrazovanie príloh"
-#: composer/e-msg-composer.c:523
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr "Kliknutím zobrazíte adresár"
+
+#.
+#. * Reply-To:
+#. *
+#. * Create this before we call create_from_optionmenu,
+#. * because that causes from_changed to be called, which
+#. * expects the reply_to fields to be initialized.
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:400
+msgid "Reply-To:"
+msgstr "Odpovedať komu:"
+
+#.
+#. * From
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:411
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#.
+#. * Subject
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431
+msgid "To:"
+msgstr "Komu:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr "Zadajte adresátov správy"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:435
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:436
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr "Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:440
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message."
+msgstr ""
+"Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy bez toho, aby boli v zozname "
+"adresátov správy."
+
+#.
+#. * Post-To
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Post To:"
+msgstr "Porto"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Posting destination"
+msgstr "Bez popisu"
+
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:275
+#: ui/evolution-message-composer.h:26 ui/evolution-message-composer.xml.h:2
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Priložiť súbor"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:514
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP signature context"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu PGP."
-#: composer/e-msg-composer.c:802
+#: composer/e-msg-composer.c:787
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10459,30 +10461,34 @@ msgstr ""
"Chyba pri čítaní súboru %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1183
+#: composer/e-msg-composer.c:1160
+msgid "Warning!"
+msgstr "Varovanie!"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1164
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Súbor existuje, prepísať ho?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1201
+#: composer/e-msg-composer.c:1187
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1224
+#: composer/e-msg-composer.c:1207
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1259
+#: composer/e-msg-composer.c:1240
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba pri prístupe k súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1267
+#: composer/e-msg-composer.c:1248
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nie je možné získať správu z editora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1255
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10491,7 +10497,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1281
+#: composer/e-msg-composer.c:1262
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10500,16 +10506,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa skrátiť súbor: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1290
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to copy file descriptor: %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n"
-"%s"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1299
+#: composer/e-msg-composer.c:1271
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10518,7 +10515,7 @@ msgstr ""
"Chyba pri automatickom ukladaní správ: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1394
+#: composer/e-msg-composer.c:1371
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10526,7 +10523,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution našiel neuložené súbory z predchádzajúceho sedenia.\n"
"Chcete sa pokúsiť o ich záchranu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1555
+#: composer/e-msg-composer.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10537,28 +10534,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1559
+#: composer/e-msg-composer.c:1536
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varovanie: Zmenená správa"
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
+#: composer/e-msg-composer.c:1569
msgid "Open file"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1949
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer.c:1927
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:1990 mail/mail-account-gui.c:1229
+#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2174 composer/e-msg-composer.c:2789
+#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779
msgid "Compose a message"
msgstr "Napísať správu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2820
+#: composer/e-msg-composer.c:2796
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10566,7 +10562,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať ovládací prvok pre výber adresy."
-#: composer/e-msg-composer.c:2846
+#: composer/e-msg-composer.c:2822
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -10577,7 +10573,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor."
-#: composer/e-msg-composer.c:2906
+#: composer/e-msg-composer.c:2879
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10585,92 +10581,13 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor."
-#: composer/e-msg-composer.c:3891
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer.c:3860
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
msgstr ""
-"<b>(Editor správy obsahuje telo, ktoré nie je text, a preto ho nie je možné "
-"upraviť).<b>"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Kliknutím zobrazíte adresár"
-
-#.
-#. * Reply-To:
-#. *
-#. * Create this before we call create_from_optionmenu,
-#. * because that causes from_changed to be called, which
-#. * expects the reply_to fields to be initialized.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
-msgid "Reply-To:"
-msgstr "Odpovedať komu:"
-
-#.
-#. * From
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:408
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#.
-#. * Subject
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:414
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:428
-msgid "To:"
-msgstr "Komu:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:429
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Zadajte adresátov správy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:433
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:436
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:437
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy bez toho, aby boli v zozname "
-"adresátov správy."
-
-#.
-#. * Post-To
-#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:444
-#, fuzzy
-msgid "Post To:"
-msgstr "Prejsť na"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:446
-#, fuzzy
-msgid "Posting destination"
-msgstr "Bez popisu"
-
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:103
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Attach file(s)"
-msgstr "Priložiť súbor"
-
-#: composer/evolution-composer.c:407
+#: composer/evolution-composer.c:394
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
@@ -10678,8 +10595,7 @@ msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť okno pre písanie správ, pretože ste ešte\n"
"nenastavili žiadne identity pre poštový komponent."
-#: composer/evolution-composer.c:422
-#, fuzzy
+#: composer/evolution-composer.c:413
msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
msgstr "Nie je možné inicializovať editor správ Evolution."
@@ -10731,11 +10647,11 @@ msgstr "Predmet obsahuje"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Predmet neobsahuje"
-#: e-util/e-component-listener.c:128
+#: e-util/e-component-listener.c:131
msgid "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not"
msgstr ""
-#: e-util/e-dialog-utils.c:229
+#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2563
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -10743,209 +10659,297 @@ msgstr ""
"Súbor s týmto menom už existuje\n"
"Prepísať ho?"
-#: e-util/e-passwords.c:344
+#: e-util/e-passwords.c:363
msgid "Remember this password"
msgstr "Uložiť toto heslo"
-#: e-util/e-passwords.c:346
+#: e-util/e-passwords.c:365
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Zapamätať si heslo pre zvyšok tohto sedenia"
#: e-util/e-pilot-settings.c:96
msgid "Sync Private Records:"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizovať súkromné záznamy:"
#: e-util/e-pilot-settings.c:105
-#, fuzzy
msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Kategórie"
+msgstr "Synchronizované kategórie:"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:171 e-util/e-time-utils.c:384
+#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:176 e-util/e-time-utils.c:375
+#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:181
+#: e-util/e-time-utils.c:182
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:186
+#: e-util/e-time-utils.c:187
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:197
+#: e-util/e-time-utils.c:198
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:201
+#: e-util/e-time-utils.c:202
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:206
+#: e-util/e-time-utils.c:207
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:211
+#: e-util/e-time-utils.c:212
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:216
+#: e-util/e-time-utils.c:217
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:221
+#: e-util/e-time-utils.c:222
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:325 e-util/e-time-utils.c:424
+#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:329 e-util/e-time-utils.c:416
+#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1630
+#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1632
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1627
+#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1629
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:342
+#: e-util/e-time-utils.c:343
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
-#: filter/filter-datespec.c:65 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:180
+#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: filter/filter-datespec.c:71
msgid "minute"
msgstr "minúty"
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: filter/filter-datespec.c:72
msgid "hour"
msgstr "hodiny"
-#: filter/filter-datespec.c:69
+#: filter/filter-datespec.c:74
msgid "week"
msgstr "týždňa"
-#: filter/filter-datespec.c:69 filter/filter.glade.h:29
+#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29
msgid "weeks"
msgstr "týždňov"
-#: filter/filter-datespec.c:70
+#: filter/filter-datespec.c:75
msgid "month"
msgstr "mesiaca"
-#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:23
+#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23
msgid "months"
msgstr "mesiacov"
-#: filter/filter-datespec.c:71
+#: filter/filter-datespec.c:76
msgid "year"
msgstr "roku"
-#: filter/filter-datespec.c:71 filter/filter.glade.h:33
+#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33
msgid "years"
msgstr "rokov"
-#: filter/filter-datespec.c:176
+#: filter/filter-datespec.c:174
#, fuzzy
msgid "You must choose a date."
msgstr "Zabudli ste vybrať dátum."
-#: filter/filter-datespec.c:275
+#: filter/filter-datespec.c:269
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknutím vyberiete dátum>"
-#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289
+#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283
msgid "now"
msgstr "teraz"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: filter/filter-datespec.c:285
+#: filter/filter-datespec.c:279
#, fuzzy
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago)
-#: filter/filter-datespec.c:298 filter/filter-datespec.c:301
+#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%d %s ago"
msgstr " naspäť"
-#: filter/filter-datespec.c:417
+#: filter/filter-datespec.c:407
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Vyberte čas, s ktorým sa má porovnávať"
-#: filter/filter-editor.c:115 filter/filter.glade.h:4
+#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4
msgid "Filter Rules"
msgstr "Pravidlá filtra"
-#: filter/filter-file.c:166
+#: filter/filter-file.c:178
#, fuzzy
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "Musíte tento filter pomenovať."
+msgid "You must specify a file name"
+msgstr "Zadajte meno súboru:"
-#: filter/filter-file.c:184
+#: filter/filter-file.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor."
-#: filter/filter-file.c:293
+#: filter/filter-file.c:307
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
-msgstr "OtvorĂ­ súbor"
+msgstr "Vyberte akciu:"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:491
+#: filter/filter-filter.c:513
msgid "Then"
msgstr "Potom"
-#: filter/filter-folder.c:153
+#: filter/filter-filter.c:527
+msgid "Add action"
+msgstr "Pridať akciu"
+
+#: filter/filter-folder.c:149
#, fuzzy
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "Musíte tento vpriečinok pomenovať."
+msgid "You must specify a folder.\n"
+msgstr "Zadajte meno súboru:"
-#: filter/filter-folder.c:241 filter/vfolder-rule.c:406
-#: mail/mail-account-gui.c:1468 mail/mail-account-gui.c:1482
+#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391
+#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
+#: filter/filter-input.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Chyba v regulárnom výraze '%s':\n"
+"%s"
+
+#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68
+#: mail/mail-config.glade.h:64
+msgid "Important"
+msgstr "Dôležité"
+
+#. red
+#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:69
+#: mail/mail-config.glade.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Work"
+msgstr "Zamestnanie"
+
+#. orange
+#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobný"
+
+#. forest green
+#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:71
+#: mail/mail-config.glade.h:126
+#, fuzzy
+msgid "To Do"
+msgstr "Togo"
+
+#. blue
+#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Later"
+msgstr "po"
+
+#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: filter/filter-rule.c:223
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "Musíte tento filter pomenovať."
+
+#: filter/filter-rule.c:764
+msgid "Rule name: "
+msgstr "Meno pravidla: "
+
+#: filter/filter-rule.c:768
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bez mena"
+
+#: filter/filter-rule.c:785
+msgid "If"
+msgstr "Ak"
+
+#: filter/filter-rule.c:803
+msgid "Execute actions"
+msgstr "Spustiť akcie"
+
+#: filter/filter-rule.c:807
+msgid "if all criteria are met"
+msgstr "ak odpovedajú všetky kritériá"
+
+#: filter/filter-rule.c:812
+#, fuzzy
+msgid "if any criteria are met"
+msgstr "ak odpovedá niektoré kritérium"
+
+#: filter/filter-rule.c:823
+msgid "Add criterion"
+msgstr "Pridať kritérium"
+
+#: filter/filter-rule.c:908
+msgid "incoming"
+msgstr "prijatá"
+
+#: filter/filter-rule.c:908
+msgid "outgoing"
+msgstr "odoslaná"
+
#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Compare against"
msgstr "Porovnať s"
@@ -10994,7 +10998,7 @@ msgstr ""
"Dátum správy bude porovnaný\n"
"s časom, ktorý tu uvediete."
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:115
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuálne priečinky"
@@ -11035,86 +11039,6 @@ msgstr "pre všetky lokálne a aktívne vzdialené priečinky"
msgid "with all local folders"
msgstr "pre všetky lokálne priečinky"
-#: filter/filter-input.c:191
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Chyba v regulárnom výraze '%s':\n"
-"%s"
-
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:63
-msgid "Important"
-msgstr "Dôležité"
-
-#. red
-#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69
-#: mail/mail-config.glade.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Work"
-msgstr "Zamestnanie"
-
-#. orange
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobné"
-
-#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71
-#: mail/mail-config.glade.h:123
-#, fuzzy
-msgid "To Do"
-msgstr "Togo"
-
-#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Later"
-msgstr "po"
-
-#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:62
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: filter/filter-rule.c:219
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "Musíte tento filter pomenovať."
-
-#: filter/filter-rule.c:751
-msgid "Rule name: "
-msgstr "Meno pravidla: "
-
-#: filter/filter-rule.c:755
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez mena"
-
-#: filter/filter-rule.c:772
-msgid "If"
-msgstr "Ak"
-
-#: filter/filter-rule.c:790
-msgid "Execute actions"
-msgstr "Spustiť akcie"
-
-#: filter/filter-rule.c:794
-msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ak odpovedajú všetky kritériá"
-
-#: filter/filter-rule.c:799
-msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ak odpovedá niektoré kritérium"
-
-#: filter/filter-rule.c:894
-msgid "incoming"
-msgstr "prijatá"
-
-#: filter/filter-rule.c:894
-msgid "outgoing"
-msgstr "odoslaná"
-
#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
#, fuzzy
@@ -11139,252 +11063,242 @@ msgid "Beep"
msgstr "Pípnuť"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "obsahuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopírovať do priečinku"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Dátum prijatia"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Dátum odoslania"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránené"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "does not contain"
+msgstr "neobsahuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+msgid "does not end with"
+msgstr "nekončí na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
+msgid "does not exist"
+msgstr "neexistuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#, fuzzy
+msgid "does not return"
+msgstr "neexistuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not sound like"
+msgstr "nevyzerá ako"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "does not start with"
+msgstr "nezačína na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Neexistuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "ends with"
+msgstr "končí na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Exist"
msgstr "Existuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "exists"
+msgstr "existuje"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Expression"
msgstr "Výraz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Follow Up"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+msgid "is"
+msgstr "je"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "is after"
+msgstr "je po"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is before"
+msgstr "bolo pred"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/folder-browser.c:1808
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+msgid "is Flagged"
+msgstr "je označený"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+msgid "is greater than"
+msgstr "je viac než"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "is less than"
+msgstr "je menej než"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "is not"
+msgstr "nie je"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "nie je označený"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1766
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Popis"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Mailing list"
msgstr "Konferencia"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Message Body"
msgstr "Telo správy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Message Header"
msgstr "Hlavička správy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Move to Folder"
msgstr "Presunúť do priečinku"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
#, fuzzy
msgid "Pipe Message to Shell Command"
-msgstr "Poslať správu kontaktu"
+msgstr "Vykonať príkaz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
#, fuzzy
msgid "Play Sound"
msgstr "Zahrať zvuk"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60
msgid "Read"
msgstr "Prečítaná"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "Recipients"
msgstr "Adresáti"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Regex Match"
msgstr "Regul. výraz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Replied to"
msgstr "Odpovedaná"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#, fuzzy
+msgid "returns"
+msgstr "Burns"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#, fuzzy
+msgid "returns greater than"
+msgstr "je viac než"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#, fuzzy
+msgid "returns less than"
+msgstr "je menej než"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30 mail/mail-callbacks.c:1794
+#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1857
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "Set Status"
msgstr "Nastaviť stav"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
#, fuzzy
msgid "Shell Command"
-msgstr "Shelton"
+msgstr "Vykonať príkaz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "Size (kB)"
msgstr "Veľkosť (kB)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:54
+msgid "sounds like"
+msgstr "vyzerá ako"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
msgid "Source Account"
msgstr "Zdrojový účet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:56
msgid "Specific header"
msgstr "Špecifická hlavička"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:57
+msgid "starts with"
+msgstr "začína na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:59
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastaviť spracovanie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:906
-#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
-#: mail/message-tags.glade.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:935
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:61
#, fuzzy
msgid "Unset Status"
msgstr "Nastaviť stav"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "contains"
-msgstr "obsahuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "does not contain"
-msgstr "neobsahuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "does not end with"
-msgstr "nekončí na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "does not exist"
-msgstr "neexistuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-#, fuzzy
-msgid "does not return"
-msgstr "neexistuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "does not sound like"
-msgstr "nevyzerá ako"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "does not start with"
-msgstr "nezačína na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "ends with"
-msgstr "končí na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "exists"
-msgstr "existuje"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-#, fuzzy
-msgid "is Flagged"
-msgstr "Vyznačené"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-#, fuzzy
-msgid "is after"
-msgstr "bolo po"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-#, fuzzy
-msgid "is before"
-msgstr "bolo pred"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-msgid "is greater than"
-msgstr "je viac než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
-msgid "is less than"
-msgstr "je menej než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:54
-#, fuzzy
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "Vyznačené"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:55
-msgid "is not"
-msgstr "nie je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:56
-msgid "is"
-msgstr "je"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:57
-#, fuzzy
-msgid "returns greater than"
-msgstr "je viac než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:58
-#, fuzzy
-msgid "returns less than"
-msgstr "je menej než"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:59
-#, fuzzy
-msgid "returns"
-msgstr "Burns"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:60
-msgid "sounds like"
-msgstr "vyzerá ako"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:61
-msgid "starts with"
-msgstr "začína na"
-
-#: filter/rule-editor.c:170
+#: filter/rule-editor.c:180
msgid "Rules"
msgstr "Pravidlá"
-#: filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:323
+#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335
#, c-format
-msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
+msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another"
msgstr ""
-#: filter/rule-editor.c:289
+#: filter/rule-editor.c:299
msgid "Add Rule"
msgstr "Pridať pravidlo"
-#: filter/rule-editor.c:368
+#: filter/rule-editor.c:388
msgid "Edit Rule"
msgstr "Upraviť pravidlo"
-#: filter/rule-editor.c:685
-#, fuzzy
-msgid "Rule name"
-msgstr "Meno pravidla: "
-
-#: filter/score-editor.c:114
+#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
msgstr "Pravidlá skóre"
@@ -11392,14 +11306,10 @@ msgstr "Pravidlá skóre"
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "Musíte tento vpriečinok pomenovať."
-#: filter/vfolder-rule.c:220
-msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr "Musíte zadať aspoň jeden priečinok ako zdrojový."
-
-#: filter/vfolder-rule.c:499
+#: filter/vfolder-rule.c:215
#, fuzzy
-msgid "VFolder source"
-msgstr "Zdroje vpriečinkov"
+msgid "You need to specify at least one folder as a source."
+msgstr "Musíte zadať aspoň jeden priečinok ako zdrojový."
#: importers/elm-importer.c:95
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
@@ -11428,8 +11338,8 @@ msgid "Scanning %s"
msgstr "Prehľadávam %s"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:107
-#: mail/folder-browser-ui.c:357
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
+#: mail/folder-browser-ui.c:353
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
@@ -11439,7 +11349,7 @@ msgid ""
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution našiel poštové súbory Elm.\n"
-"Chcete ich importovať do Evolution?"
+"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
#: importers/elm-importer.c:574
msgid "Elm"
@@ -11451,7 +11361,7 @@ msgid ""
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution našiel súbory GnomeCard.\n"
-"Chcete ich importovať do Evolution?"
+"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
#: importers/netscape-importer.c:70
#, fuzzy, c-format
@@ -11495,8 +11405,8 @@ msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolution importuje vaše staré dáta Netscape"
#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1092
-#: shell/e-local-storage.c:184
+#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1101
+#: shell/e-local-storage.c:183
msgid "Trash"
msgstr "Odpadky"
@@ -11528,7 +11438,7 @@ msgid ""
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution našiel poštové súbory Netscape.\n"
-"Chcete ich importovať do Evolution?"
+"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
@@ -11540,47 +11450,135 @@ msgid ""
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution našiel poštové súbory Pine.\n"
-"Chcete ich importovať do Evolution?"
+"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:691
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
-#: mail/component-factory.c:107
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
+msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
+msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Configure your email accounts here"
+msgstr "Vytvorí alebo upraví poštové účty a iné nastavenia"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
+msgid "Evolution component for handling mail."
+msgstr "Komponent Evolution pre prácu s poštou."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
+msgid "Evolution mail composer."
+msgstr "Poštový komponent Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
+msgid "Evolution mail executive summary component."
+msgstr "Komponent Súhrn pošty Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13
+msgid "Evolution mail folder display component."
+msgstr "Komponent zobrazenia poštového priečinku Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
+msgid "Evolution mail folder factory component."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent poštového priečinku Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
+msgid "Factory for the Evolution composer."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
+msgid "Factory for the Mail Summary component."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu pošty Evolution."
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Font Preferences"
+msgstr "_Neopakovať"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr "Účty"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr "Nastavenie pošty"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
+msgid "Mail configuration interface"
+msgstr "Rozhranie pre nastavenie pošty"
+
+#: mail/component-factory.c:102
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Priečinok obsahujúci poštu"
-#: mail/component-factory.c:108
+#: mail/component-factory.c:103
#, fuzzy
msgid "Public Mail"
msgstr "Verejný"
-#: mail/component-factory.c:108
+#: mail/component-factory.c:103
#, fuzzy
msgid "Public folder containing mail"
msgstr "Priečinok obsahujúci poštu"
-#: mail/component-factory.c:109
+#: mail/component-factory.c:104
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Virtuálne odpadky"
-#: mail/component-factory.c:109
+#: mail/component-factory.c:104
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Virtuálny priečinok s odpadkami"
-#: mail/component-factory.c:137
+#: mail/component-factory.c:132
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Tento priečinok nemôže obsahovať správy."
-#: mail/component-factory.c:431
+#: mail/component-factory.c:427
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: mail/component-factory.c:431
+#: mail/component-factory.c:427
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Zmení vlastnosti tohto priečinku"
-#: mail/component-factory.c:815
+#: mail/component-factory.c:811
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -11588,14 +11586,19 @@ msgstr ""
"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, skontrolujte, "
"že je všetko v poriadku."
-#: mail/component-factory.c:982
+#: mail/component-factory.c:976
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Nemáte nastavený spôsob prenosu pošty"
-#: mail/component-factory.c:1006
+#: mail/component-factory.c:998
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr ""
+#: mail/component-factory.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Unsent Messages"
+msgstr "Varovanie: Zmenená správa"
+
#: mail/component-factory.c:1046
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nová správa"
@@ -11612,12 +11615,12 @@ msgstr "Napísať správu"
#: mail/component-factory.c:1055
#, fuzzy
msgid "New Message Post"
-msgstr "Nová správa"
+msgstr "Nasledujúca správa"
#: mail/component-factory.c:1055
#, fuzzy
msgid "_Post Message"
-msgstr "Tlačiť správu"
+msgstr "Predchádzajúca správa"
#: mail/component-factory.c:1056
#, fuzzy
@@ -11635,196 +11638,206 @@ msgstr "Nie je možné inicializovať konfiguračný komponent pre poštu Evolut
#: mail/component-factory.c:1099
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Nie je možné inicializovať komponent pre informácie o priečinkoch Evolution."
+msgstr "Nie je možné inicializovať komponent pre infomácie o priečinkoch Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1340 mail/component-factory.c:1370
+#: mail/component-factory.c:1341 mail/component-factory.c:1371
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripájam sa na server..."
-#: mail/component-factory.c:1381
+#: mail/component-factory.c:1382
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nie je možné zaregistrovať sklad u shellu"
-#: mail/folder-browser.c:329 mail/mail-display.c:383 mail/mail-display.c:902
+#: mail/folder-browser-ui.c:471
+#, c-format
+msgid "Properties for \"%s\""
+msgstr "Vlastnosti \"%s\""
+
+#: mail/folder-browser-ui.c:473
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:381 mail/mail-display.c:893
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: mail/folder-browser.c:784
+#: mail/folder-browser.c:764
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d nových"
-#: mail/folder-browser.c:787 mail/folder-browser.c:795
-#: mail/folder-browser.c:798
+#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:775
+#: mail/folder-browser.c:778
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:789
+#: mail/folder-browser.c:769
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "skrytých %d"
-#: mail/folder-browser.c:791
+#: mail/folder-browser.c:771
#, c-format
msgid "%d visible"
-msgstr ""
+msgstr "%d viditeľných"
-#: mail/folder-browser.c:796
+#: mail/folder-browser.c:776
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d vybraných"
-#: mail/folder-browser.c:801
+#: mail/folder-browser.c:781
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d neposlaných"
-#: mail/folder-browser.c:803
+#: mail/folder-browser.c:783
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d poslaných"
-#: mail/folder-browser.c:805
+#: mail/folder-browser.c:785
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "celkovo %d"
-#: mail/folder-browser.c:1152
+#: mail/folder-browser.c:1118
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Vytvoriť _virtuálny priečinok zo správy"
-#: mail/folder-browser.c:1744
+#: mail/folder-browser.c:1702
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Vpriečinok na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:1745
+#: mail/folder-browser.c:1703
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa"
-#: mail/folder-browser.c:1746
+#: mail/folder-browser.c:1704
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Vpriečinok na _adresátov"
-#: mail/folder-browser.c:1747
+#: mail/folder-browser.c:1705
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VPriečinok na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1751
+#: mail/folder-browser.c:1709
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:1752
+#: mail/folder-browser.c:1710
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter na o_dosielateľovi"
-#: mail/folder-browser.c:1753
+#: mail/folder-browser.c:1711
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter na _adresátoch"
-#: mail/folder-browser.c:1754 mail/folder-browser.c:2077
+#: mail/folder-browser.c:1712 mail/folder-browser.c:2035
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1772
+#: mail/folder-browser.c:1730
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Upraviť ako novú správu..."
-#: mail/folder-browser.c:1774
+#: mail/folder-browser.c:1732
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
-#: mail/folder-browser.c:1778 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1736 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpovedať odosielateľovi"
-#: mail/folder-browser.c:1779 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpovedať _zoznamu"
-#: mail/folder-browser.c:1780 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: mail/folder-browser.c:1738 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovedať _všetkým"
-#: mail/folder-browser.c:1781
+#: mail/folder-browser.c:1739
msgid "_Forward"
msgstr "Poslať ď_alej"
-#: mail/folder-browser.c:1785
+#: mail/folder-browser.c:1743
+#, fuzzy
msgid "Follo_w Up..."
-msgstr ""
+msgstr "Follow _Up..."
-#: mail/folder-browser.c:1786
+#: mail/folder-browser.c:1744
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
-msgstr "Dokončený"
+msgstr "Označiť ako _Dokončený"
-#: mail/folder-browser.c:1787
+#: mail/folder-browser.c:1745
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
-msgstr "Vymazať"
+msgstr "Vymazať _značky"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1791 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1749 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označiť ako _prečítanú"
-#: mail/folder-browser.c:1792
+#: mail/folder-browser.c:1750
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označiť ako _neprečítanú"
-#: mail/folder-browser.c:1793
+#: mail/folder-browser.c:1751
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označiť ako _dôležitú"
-#: mail/folder-browser.c:1794
+#: mail/folder-browser.c:1752
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
-msgstr "Označiť ako nedô_ležité"
+msgstr "Označiť ako nedô_ležitú"
-#: mail/folder-browser.c:1799
+#: mail/folder-browser.c:1757
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "Obnoviť _zmazané"
-#: mail/folder-browser.c:1803
+#: mail/folder-browser.c:1761
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
-msgstr "Pre_sunúť do priečinka..."
+msgstr "Presunúť do priečinka..."
-#: mail/folder-browser.c:1804 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/folder-browser.c:1762 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovať do priečinku..."
-#: mail/folder-browser.c:1812
+#: mail/folder-browser.c:1770
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
-msgstr "Pridať odosielateľa do adresára"
+msgstr "Pridať odosielateľa do _adresára"
-#: mail/folder-browser.c:1816
+#: mail/folder-browser.c:1774
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Použiť filtre"
-#: mail/folder-browser.c:1820
+#: mail/folder-browser.c:1778
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Vytvoriť pra_vidlo zo správy"
-#: mail/folder-browser.c:2078
+#: mail/folder-browser.c:2036
#, fuzzy
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "VPriečinok na konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:2080
+#: mail/folder-browser.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filter na konferenciu (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:2081
+#: mail/folder-browser.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "VPriečinok na konferenciu (%s)"
@@ -11833,145 +11846,23 @@ msgstr "VPriečinok na konferenciu (%s)"
msgid "Default"
msgstr "Štandard"
-#: mail/folder-browser-ui.c:484
-#, c-format
-msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr "Vlastnosti \"%s\""
-
-#: mail/folder-browser-ui.c:486
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: mail/folder-info.c:70
+#: mail/folder-info.c:71
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Získanie informácie o priečinku"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
-msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
-msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
-msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr "Vytvorí alebo upraví poštové účty a iné nastavenia"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Komponent Evolution pre prácu s poštou."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Poštový komponent Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
-msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr "Komponent Súhrn pošty Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
-msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr "Komponent zobrazenia poštového priečinku Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent poštového priečinku Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu pošty Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Font Preferences"
-msgstr "_Neopakovať"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Mail Accounts"
-msgstr "Účty"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:70
-msgid "Mail Preferences"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18
-msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Rozhranie pre nastavenie pošty"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Mailer"
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov mbox do Evolution"
-
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov mbox do Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Importuje súbory mbox do Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov Outlook Express 4 do Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Importuje súbory Outlook Express 4 do Evolution"
@@ -12010,100 +11901,105 @@ msgstr "mbox"
msgid "mh"
msgstr "mh"
-#: mail/mail-account-editor.c:102
+#: mail/mail-account-editor.c:106
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Nevyplnili ste všetky povinné informácie."
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:146
+#: mail/mail-account-editor.c:159
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor účtov Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Host:"
msgstr "_Hostiteľ:"
-#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:129
#, fuzzy
msgid "User_name:"
msgstr "Meno po_užívateľa:"
-#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1842
+#: mail/mail-account-gui.c:1847
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nemôžete vytvoriť dva účty s rovnakým menom."
-#: mail/mail-accounts.c:219
+#: mail/mail-accounts.c:224
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento účet?"
-#: mail/mail-accounts.c:227
+#: mail/mail-accounts.c:228
msgid "Don't delete"
msgstr "Neodstraňovať"
-#: mail/mail-accounts.c:337 mail/mail-composer-prefs.c:650
-#: mail/mail-composer-prefs.c:668
+#: mail/mail-accounts.c:231
+msgid "Really delete account?"
+msgstr "Naozaj odstrániť účet?"
+
+#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401
+#: mail/mail-composer-prefs.c:648 mail/mail-composer-prefs.c:677
+#: mail/mail-composer-prefs.c:707
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
-#: mail/mail-accounts.c:339 mail/mail-composer-prefs.c:650
-#: mail/mail-composer-prefs.c:668
+#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403
+#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:675
+#: mail/mail-composer-prefs.c:707
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
-#. translators: default account indicator
-#: mail/mail-accounts.c:377
+#: mail/mail-accounts.c:467
#, fuzzy
msgid "[Default]"
msgstr "Štandard"
-#: mail/mail-accounts.c:419 mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-composer-prefs.c:811
+#: mail/mail-accounts.c:538 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
-#: mail/mail-accounts.c:424 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#: mail/mail-accounts.c:539 mail/mail-accounts.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Account name"
msgstr "Meno úč_tu:"
-#: mail/mail-accounts.c:426 mail/mail-accounts.etspec.h:3
+#: mail/mail-accounts.c:540 mail/mail-accounts.etspec.h:3
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: mail/mail-autofilter.c:74
-#, c-format
+#: mail/mail-autofilter.c:78
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošta pre %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:238
+#: mail/mail-autofilter.c:242
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Predmet je %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:254
+#: mail/mail-autofilter.c:258
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:271
+#: mail/mail-autofilter.c:275
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencia"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:327
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridať pravidlo filtra"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:376
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12115,12 +12011,7 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"A boli aktualizované."
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: mail/mail-callbacks.c:102 widgets/misc/e-messagebox.c:226
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:191
+#: mail/mail-callbacks.c:154
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -12132,16 +12023,7 @@ msgstr ""
"posielať, prijímať alebo písať poštu.\n"
"Chcete ho nastaviť teraz?"
-#: mail/mail-callbacks.c:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to configure an account\n"
-"before you can compose mail."
-msgstr ""
-"Predtým, ako začnete písať správu,\n"
-"musíte nastaviť identitu."
-
-#: mail/mail-callbacks.c:228
+#: mail/mail-callbacks.c:203
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -12149,7 +12031,7 @@ msgstr ""
"Predtým, ako začnete písať správu,\n"
"musíte nastaviť identitu."
-#: mail/mail-callbacks.c:235
+#: mail/mail-callbacks.c:217
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -12158,7 +12040,7 @@ msgstr ""
"musíte nastaviť spôsob prenosu.."
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:257
+#: mail/mail-callbacks.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
@@ -12167,11 +12049,11 @@ msgstr ""
"Posielate správu formátovanú ako HTML, ale nasledujúci adresáti nechcú "
"dostávať takto formátovanú poštu:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:269
+#: mail/mail-callbacks.c:270
msgid "Send anyway?"
msgstr "Poslať aj tak?"
-#: mail/mail-callbacks.c:291
+#: mail/mail-callbacks.c:312
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -12179,62 +12061,62 @@ msgstr ""
"Táto správa nemá predmet.\n"
"Naozaj ju chcete poslať?"
-#: mail/mail-callbacks.c:317
+#: mail/mail-callbacks.c:356
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
-"Keďže je zoznam kontaktov, ktorý posielate, nastavený tak, aby skryl adresy, "
-"táto správa bude obsahovať iba príjemcov Bcc."
+"Kedže je zoznam kontaktov, ktorý posielate, nastavený tak, aby skryl adresy, "
+"táto správa bude obsahovať iba adresátov Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:321
+#: mail/mail-callbacks.c:360
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Táto správa obsahuje iba adresátov Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:326
+#: mail/mail-callbacks.c:364
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
-"Je možné, že poštový server zverejní zoznam príjemcov pridaním hlavičky "
+"Je možné, že poštový server zverejní zoznam adresátov pridaním hlavičky "
"Apparently-To.\n"
"Poslať aj tak?"
-#: mail/mail-callbacks.c:460
+#: mail/mail-callbacks.c:513
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Musíte zadať adresátov pre poslanie tejto správy."
-#: mail/mail-callbacks.c:716
+#: mail/mail-callbacks.c:777
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-"Nie je možné otvoriť priečinok na koncepty pre tento účet.\n"
+"Nei je možné otvoriť priečinok na koncepty pre tento účet.\n"
"Chcete použiť štandardný priečinok na koncepty?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1172
+#: mail/mail-callbacks.c:1233
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznámy odosielateľ"
-#: mail/mail-callbacks.c:1176
+#: mail/mail-callbacks.c:1237
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Dňa %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s napísal:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1674 mail/message-browser.c:143
+#: mail/mail-callbacks.c:1738 mail/message-browser.c:132
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Presunúť správu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:1676 mail/message-browser.c:145
+#: mail/mail-callbacks.c:1740 mail/message-browser.c:134
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopírovať správu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:2320
+#: mail/mail-callbacks.c:2407
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Naozaj chcete upraviť všetkých %d správ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2336
+#: mail/mail-callbacks.c:2432
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -12242,7 +12124,7 @@ msgstr ""
"Upravovať môžete iba správy uložené\n"
"v priečinku Koncepty."
-#: mail/mail-callbacks.c:2372
+#: mail/mail-callbacks.c:2471
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -12250,46 +12132,43 @@ msgstr ""
"Iba správy z priečinku Odoslané je možné\n"
"znovu poslať."
-#: mail/mail-callbacks.c:2382
+#: mail/mail-callbacks.c:2485
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Naozaj chcete znovu poslať všetkých %d správ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2402
+#: mail/mail-callbacks.c:2511
msgid "No Message Selected"
msgstr "Žiadna vybraná správa"
-#: mail/mail-callbacks.c:2443
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot save to `%s'\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné získať správu: %s\n"
-" %s"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"`%s' already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s už existuje.\n"
-"Chcete ho prepísať?"
+#: mail/mail-callbacks.c:2556 mail/mail-display.c:189
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Prepísať súbor?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2489
+#: mail/mail-callbacks.c:2610
msgid "Save Message As..."
msgstr "Uložiť správu ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2491
+#: mail/mail-callbacks.c:2612
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Uložiť správy ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2659
-#, fuzzy
+#: mail/mail-callbacks.c:2681
+msgid "Go to next folder with unread messages?"
+msgstr "Prejsť na nasledujúci priečinok s neprečítanými správami?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2688
msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
-"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
+"There are no more new messages in this folder.\n"
+"Would you like to go to the next folder?"
+msgstr ""
+"V tomto priečinku už nie sú žiadne nové správy.\n"
+"Chcete prejsť na nasledujúci priečinok?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2931
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
+"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
@@ -12298,7 +12177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj odstrániť tieto správy?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2745
+#: mail/mail-callbacks.c:3044
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -12307,83 +12186,74 @@ msgstr ""
"Chyba pri načítavaní informácie o filtroch:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2753
+#: mail/mail-callbacks.c:3056
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: mail/mail-callbacks.c:2795
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-callbacks.c:3100
+#, c-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr "Získavam správu %d z %d"
+msgstr "Stránka %d z %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:2850
+#: mail/mail-callbacks.c:3155
msgid "Print Message"
msgstr "Tlačiť správu"
-#: mail/mail-callbacks.c:2909
+#: mail/mail-callbacks.c:3182
+msgid "US-Letter"
+msgstr "US-Letter"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:3223
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Tlač správy zlyhala"
-#: mail/mail-callbacks.c:3101
+#: mail/mail-callbacks.c:3413
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Naozaj chcete otvoriť všetkých %d správ v samostatných oknách?"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:226
+#: mail/mail-composer-prefs.c:223
msgid ""
"Please specify signature filename\n"
"in Advanced section of signature settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-composer-prefs.c:245 mail/mail-composer-prefs.c:247
-#: mail/mail-composer-prefs.c:376 mail/mail-composer-prefs.c:431
+#: mail/mail-composer-prefs.c:243 mail/mail-composer-prefs.c:368
+#: mail/mail-composer-prefs.c:416
#, fuzzy
-msgid "[script]"
-msgstr "popis"
+msgid " [script]"
+msgstr "Bez popisu"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:320
-msgid "You must specify a valid script name."
-msgstr ""
+#: mail/mail-composer-prefs.c:309
+msgid "Please specify a valid script name"
+msgstr "Prosím, zadajte platné meno skriptu"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:335 mail/mail-config.c:1734
+#: mail/mail-composer-prefs.c:325 mail/mail-config.c:2629
#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "Bez mena"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:815
-#, fuzzy
-msgid "Language(s)"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: mail/mail-composer-prefs.c:857
+#: mail/mail-composer-prefs.c:880
#, fuzzy
msgid "Add script signature"
msgstr "Pridať kritérium"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:876
+#: mail/mail-composer-prefs.c:881
#, fuzzy
-msgid "Signature(s)"
+msgid "Add Signature"
msgstr "Uložiť podpis"
-#: mail/mail-config.c:1426
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Kontrolujem službu"
-
-#: mail/mail-config.c:1504 mail/mail-config.c:1507
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Pripájam sa na server..."
-
-#: mail/mail-config-druid.c:150
+#: mail/mail-config-druid.c:146
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
-"Prosím, zadajte vaše meno a emailovú adresu. \"Nepovinné\" informácie\n"
+"Prosím, zadajte vaše meno a e-mailovú adresu. \"Nepovinné\" informácie\n"
"nemusíte zadať, iba ak chcete, aby boli posielané vo vašich správach."
-#: mail/mail-config-druid.c:152
+#: mail/mail-config-druid.c:148
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
@@ -12393,11 +12263,11 @@ msgstr ""
"Ak neviete, ktorý typ serveru použiť, kontaktujte vášho administrátora\n"
"alebo poskytovateľa pripojenia na Internet."
-#: mail/mail-config-druid.c:154
+#: mail/mail-config-druid.c:150
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Prosím, vyberte si z týchto možností"
-#: mail/mail-config-druid.c:156
+#: mail/mail-config-druid.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
@@ -12409,7 +12279,7 @@ msgstr ""
"poskytovateľa\n"
"pripojenia na Internet."
-#: mail/mail-config-druid.c:158
+#: mail/mail-config-druid.c:154
#, fuzzy
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
@@ -12424,16 +12294,28 @@ msgstr ""
"Toto meno bude používané iba pre zobrazenie."
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:644
+#: mail/mail-config-druid.c:638
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Sprievodca účtom Evolution"
+#: mail/mail-config.c:622
+#, c-format
+msgid "Account %d"
+msgstr "Účet %d"
+
+#: mail/mail-config.c:2316
+msgid "Checking Service"
+msgstr "Kontrolujem službu"
+
+#: mail/mail-config.c:2394 mail/mail-config.c:2398
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Pripájam sa na server..."
+
#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid " _Check for supported types "
msgstr "Kontrolovať _podporované typy"
#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
@@ -12441,14 +12323,17 @@ msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
+#: mail/mail-config.glade.h:7
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+msgstr "AaÄäÁáBbCcČčDdĎďEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlĹ弾MmNnŇňOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+
#: mail/mail-config.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Account Editor"
-msgstr "Účet %d"
+msgstr "Editor účtu"
#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Account Information"
@@ -12459,41 +12344,36 @@ msgid "Account Management"
msgstr "Správa účtu"
#: mail/mail-config.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Add Sc_ript"
-msgstr "Pridať kritérium"
+msgstr "Pridať _skript"
#: mail/mail-config.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Add new signature..."
-msgstr "Uložiť podpis"
+msgstr "Pridať nový podpis..."
#: mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Vždy _podpisovať správy pri použití tohto účtu"
#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy poslať _slepú kópiu (Bcc):"
#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy poslať _kópiu (Cc):"
#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy _dôverovať kľúčom v mojom keyringu pri šifrovaní"
#: mail/mail-config.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Attach original message"
-msgstr "Priloží súbor k správe"
+msgstr "Priložiť pôvodnú správu"
#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
@@ -12504,45 +12384,40 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"
#: mail/mail-config.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Automatically _detect links"
-msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
+msgstr "_Automaticky nájsť odkazy"
#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr ""
+msgstr "Pobaltská (ISO-8859-13)"
#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "Pobaltská (ISO-8859-4)"
#: mail/mail-config.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
-msgstr "Neznáma znaková sada: %s"
+msgstr "_Znaková sada:"
#: mail/mail-config.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "C_olors"
-msgstr "_Zavrieť"
+msgstr "_Farby"
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolovať pravopis _priebežne"
#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Kontrolujem novú poštu"
#: mail/mail-config.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "Farba pre úlohy do dnešného dňa"
+msgstr "Farba pre ne_správne slová:"
#: mail/mail-config.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
-msgstr "Napísať správu"
+msgstr "Písanie správ"
#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Configuration"
@@ -12569,39 +12444,34 @@ msgid "De_fault"
msgstr "Š_tandardné"
#: mail/mail-config.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
-msgstr "Del Bajio"
+msgstr "Štandardné chovanie"
#: mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
-msgstr "Štandardná znaková sada:"
+msgstr "Štandardná _znaková sada:"
#: mail/mail-config.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
-msgstr "Prijímam poštu"
+msgstr "Odstraňovanie správ"
#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Digital IDs..."
msgstr "Digitálne IDs..."
#: mail/mail-config.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
-msgstr "Nie je možné otvoriť správu"
+msgstr "Necitovať pôvodnú správu"
#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodpisovať požiadavky na _stretnutie (pre kompatibilitu s klientom Outlook)"
#: mail/mail-config.glade.h:48 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: mail/mail-config.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Priečinok _konceptov:"
@@ -12610,290 +12480,264 @@ msgid "E_nable"
msgstr "_Povoliť"
#: mail/mail-config.glade.h:51
-#, fuzzy
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: mail/mail-config.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
-msgstr "Účty"
+msgstr "E-mailové účty"
#: mail/mail-config.glade.h:53
-#, fuzzy
msgid "Email _address:"
-msgstr "_Emailová adresa:"
+msgstr "_E-mailová adresa:"
#: mail/mail-config.glade.h:54
-#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
-msgstr "Vyprázdniť priečinky na O_dpadky pri ukončení"
+msgstr "Vyprázdniť O_dpadky pri ukončení"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Execute Command..."
-msgstr "Spustiť príkaz..."
+msgstr "Vykonať príkaz..."
-#: mail/mail-config.glade.h:56
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Fi_xed -width:"
-msgstr "končí na"
+msgstr "Pe_vná šírka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Font Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+msgstr "Vlastnosti písma"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "Správy predané ďalej"
+msgstr "Písať správy v _HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Získať digitálne ID..."
-#: mail/mail-config.glade.h:60
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Zvýrazniť citácie pomocou"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:63 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Inline"
msgstr "v texte"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Labels and Colors"
-msgstr "Uložiť a zavrieť"
+msgstr "Popisy a farby"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Loading Images"
-msgstr "Nahrávať _obrázky"
+msgstr "Nahrávanie obrázkov"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavenie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Mailbox location"
msgstr "Umiestnenie poštovej schránky"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Message Composer"
-msgstr "Správy"
+msgstr "Písanie správ"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Message Display"
msgstr "Zobrazovanie správ"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Microsoft"
-msgstr "Mikronézia"
+msgstr "Microsoft"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Upozornenie na novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Kým sa prvýkrát nepripojíte, nebudete musieť heslo zadávať."
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "On Screen fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Písma pre zobrazenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Optional Information"
msgstr "Nepovinné informácie"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizácia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "ID PGP _kľúča:"
+msgstr "ID PGP/GPG _kľúča:"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte farbu"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ s adresátmi iba v _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
+msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Printed Fonts"
-msgstr "Tlačiť vybrané kontakty"
+msgstr "Písma pre tlač"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:92
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Quote original message"
-msgstr "Nie je možné otvoriť správu"
+msgstr "Citovať pôvodnú správu"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Quoted"
msgstr "Citovať"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Uložiť toto heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "Odpovedať komu:"
+msgstr "Komu o_dpovedať:"
-#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:98 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
msgstr "Príjem pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Receiving _Options"
-msgstr "Možnosti príjmu"
+msgstr "Nastavenie _príjmu"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Remember this _password"
-msgstr "Uložiť toto heslo"
+msgstr "Zapamätať toto _heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Required Information"
msgstr "Povinné informácie"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Štandard"
+msgstr "Obnoviť štandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "S_ecurity"
-msgstr "Bezpečnosť"
+msgstr "_Bezpečnosť"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "Bezpečné MIME"
+msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte písmo pevnej širky pre HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte písmo pevnej širky pre tlač HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte písmo premenlivej širky pre HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Select HTML variable width font for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte písmo premenlivej šírky pre tlač HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:110 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Posielanie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Priečinok pre _odoslané správy:"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Odoslané a koncepty"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server vyžaduje _prihlásenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie serveru"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Typ serveru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Shortcuts _type:"
-msgstr "Skratky"
+msgstr "_Typ skratky:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Specify _filename:"
-msgstr "Meno štýlu:"
+msgstr "Zadajte _meno súboru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:119
+msgid "Spell Checking Language"
+msgstr "Jazyk kontroly pravopisu"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Spell _Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola _pravopisu"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "V_ariable-width:"
-msgstr "Premenlivo"
+msgstr "_Premenlivá šírka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -12903,188 +12747,164 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknutím \"Nasledujúci\" začneme."
-#: mail/mail-config.glade.h:133
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
-#: mail/mail-config.glade.h:135
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Add Signature"
-msgstr "_HTML podpis:"
+msgstr "_Pridať podpis"
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Vždy načítavať obrázky zo siete"
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Vždy podpisovať správy pri použití tohto účtu"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "_Typ overenia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Typ overenia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:144
#, fuzzy
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Beep when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Píp_nuť pri príchode novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "ID _certifikátu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Confirm when expunging a folder"
-msgstr "Potvrdenie pri čistení priečinku"
+msgstr "_Potvrdenie pri čistení priečinku"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:148
msgid "_Default signature:"
-msgstr "Odstrániť všetko okrem podpisu"
+msgstr "Š_tandardný podpis:"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Defaults"
-msgstr "Štandard"
+msgstr "Š_tandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:148
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgstr "_Neuprozorňovať na príchod novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_Enable"
-msgstr "Povoliť"
+msgstr "_Povoliť"
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_Fixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pevná šírka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Forward style:"
-msgstr "Poslať ďalej ako"
+msgstr "Štýl _preposielania:"
-#: mail/mail-config.glade.h:153
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Full name:"
msgstr "_Celé meno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:155
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_HTML Mail"
-msgstr "v HTML pošte"
+msgstr "_HTML správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Identity"
-msgstr "Identita"
+msgstr "_Identita"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Načítať obrázky ak je odosielateľ v adresári"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Make this my default account"
-msgstr "Použiť ho ako š_tandardný účet"
+msgstr "Použiť ako š_tandardný účet"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Mark messages as read after"
-msgstr "_Označiť správy ako \"Prečítané\" po"
+msgstr "_Označiť správy ako prečítané po"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Name:"
msgstr "_Meno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Nikdy nenačítať obrázky zo siete"
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
-msgstr ""
+msgstr "_Zahrať zvuk pri príchode novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Pýtať sa pri posielaní HTML správ kontaktom, ktoré nechcú tento formát"
+msgstr "_Pýtať sa pri posielaní HTML správ kontaktom, ktoré nechcú tento formát"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ be_z predmetu"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Receiving Mail"
-msgstr "Prijímam poštu"
+msgstr "_Prijem pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Reply style:"
-msgstr "Odpovedať všetkým"
+msgstr "Š_týl odpovede:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Restore defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Š_tandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Script:"
-msgstr "Za_bezpečenie"
+msgstr "_Skript:"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Sending Mail"
-msgstr "Posielanie pošty"
+msgstr "_Posielanie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Show animated images"
-msgstr "Zobraziť čas ako"
+msgstr "Zobraziť _animované obrázky"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Signatures"
-msgstr "Súbor s po_dpisom:"
+msgstr "_Podpisy"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Use secure connection (SSL):"
-msgstr "Použiť _bezpečné pripojenie (_SSL)"
+msgstr "Použiť _bezpečné pripojenie (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Variable-width:"
-msgstr "Premenlivo"
+msgstr "P_remenlivá šírka:"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_every"
msgstr "_každých"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "color"
msgstr "farba"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "description"
msgstr "popis"
@@ -13108,193 +12928,188 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext obálky S/MIME."
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dekódovania S/MIME."
-#: mail/mail-display.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-display.c:194
+#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
-"Súbor s týmto menom už existuje\n"
+"Súbor '%s' už existuje\n"
"Prepísať ho?"
-#: mail/mail-display.c:195
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Prepísať súbor?"
-
-#: mail/mail-display.c:325
+#: mail/mail-display.c:326
msgid "Save Attachment"
msgstr "Uložiť prílohu"
-#: mail/mail-display.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-display.c:391
+#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný súbor '%s': %s"
-#: mail/mail-display.c:446
-#, fuzzy
+#: mail/mail-display.c:437
msgid "Save Attachment..."
-msgstr "Uložiť prílohu"
+msgstr "Uložiť prílohu..."
-#: mail/mail-display.c:447
+#: mail/mail-display.c:438
msgid "View Inline"
msgstr "Zobraziť v texte"
-#: mail/mail-display.c:448
+#: mail/mail-display.c:439
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Otvoriť v %s..."
-#: mail/mail-display.c:504
+#: mail/mail-display.c:499
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Zobraziť v text (pomocou %s)"
-#: mail/mail-display.c:508
+#: mail/mail-display.c:503
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
-#: mail/mail-display.c:528
+#: mail/mail-display.c:524
msgid "External Viewer"
msgstr "Externý zobrazovač"
-#: mail/mail-display.c:1328
-#, fuzzy
+#: mail/mail-display.c:1320
msgid "Downloading images"
-msgstr "Presúvam správy"
+msgstr "Sťahujem obrázky"
-#: mail/mail-display.c:1505
+#: mail/mail-display.c:1497
msgid "Loading message content"
msgstr "Načítavam obsah správy"
-#: mail/mail-display.c:1847
-#, fuzzy
+#: mail/mail-display.c:1784
msgid "Overdue:"
-msgstr "Úlohy _po termíne:"
+msgstr "Po termíne:"
-#: mail/mail-display.c:1851
-#, fuzzy
+#: mail/mail-display.c:1788
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%B %d, %Y, %l:%M %P"
-#: mail/mail-display.c:2204
+#: mail/mail-display.c:2115
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Otvoriť odkaz v prehliadači"
-#: mail/mail-display.c:2205
+#: mail/mail-display.c:2116
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu"
-#: mail/mail-display.c:2207
+#: mail/mail-display.c:2118
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Uložiť odkaz ako"
-#: mail/mail-display.c:2209
+#: mail/mail-display.c:2120
msgid "Save Image as..."
msgstr "Uložiť obrázok ako..."
-#: mail/mail-folder-cache.c:744
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-folder-cache.c:743
+#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Prehľadávam %s"
-#: mail/mail-format.c:639
+#: mail/mail-format.c:656
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s príloha"
-#: mail/mail-format.c:681 mail/mail-format.c:1368 mail/mail-format.c:1437
-#: mail/mail-format.c:1557 mail/mail-format.c:1681 mail/mail-format.c:1706
+#: mail/mail-format.c:701 mail/mail-format.c:1730 mail/mail-format.c:1805
+#: mail/mail-format.c:1925 mail/mail-format.c:2050 mail/mail-format.c:2075
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Nie je možné spracovať správu MIME. Zobrazujem ako zdrojový kód."
-#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:783 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: mail/mail-format.c:843
+#: mail/mail-format.c:870
msgid "Bad Address"
msgstr "Neplatná adresa"
-#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3
+#: mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tags.glade.h:3
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/mail-format.c:888
+#: mail/mail-format.c:917
msgid "Reply-To"
-msgstr "Odpovedať"
+msgstr "Reply-To"
-#: mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:922 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: mail/mail-format.c:898
+#: mail/mail-format.c:927
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:903
+#: mail/mail-format.c:932
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:1480
+#: mail/mail-format.c:963
+msgid "Mailer"
+msgstr "Poštový klient"
+
+#: mail/mail-format.c:1848
msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
"Táto správa je digitálne podpísaná. Kliknutím na ikonu zámku získate "
"podrobnosti."
-#: mail/mail-format.c:1508
-#, fuzzy
+#: mail/mail-format.c:1875
msgid "Could not create a PGP verfication context"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext overenia PGP."
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext overenia PGP"
-#: mail/mail-format.c:1516
+#: mail/mail-format.c:1884
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný."
-#: mail/mail-format.c:1523
+#: mail/mail-format.c:1892
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný."
-#: mail/mail-format.c:1787
+#: mail/mail-format.c:2157
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Odkaz na FTP server (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1798
+#: mail/mail-format.c:2171
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s) platný na serveri \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1801
+#: mail/mail-format.c:2176
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1828
+#: mail/mail-format.c:2205
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Odkaz na vzdialené dáta (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1834
+#: mail/mail-format.c:2213
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Odkaz na neznáme externé dáta (typ \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1836
+#: mail/mail-format.c:2218
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Nesprávna časť externého tela."
-#: mail/mail-local.c:537 mail/mail-local.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-local.c:539 mail/mail-local.c:541
+#, c-format
msgid "Local folders/%s"
-msgstr "Lokálne priečinky"
+msgstr "Lokálne priečinky/%s"
-#: mail/mail-local.c:667
+#: mail/mail-local.c:671
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Znovu nastavujem priečinok"
-#: mail/mail-local.c:748
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-local.c:752
+#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
@@ -13302,22 +13117,22 @@ msgstr ""
"Nie je možné uložiť metainformácie priečinku, asi zistíte,\n"
"že ho nie je možné ani otvoriť: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:804
+#: mail/mail-local.c:808
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Nie je možné uložiť metainformácie priečinku do %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:856
+#: mail/mail-local.c:860
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť metainformácie priečinku %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:1326
+#: mail/mail-local.c:1329
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Mení priečinok \"%s\" na formát \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:1348
+#: mail/mail-local.c:1351
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -13325,16 +13140,16 @@ msgstr ""
"Ak nemôžete otvoriť túto poštovú schránku, potom\n"
"ju budete musieť opraviť ručne."
-#: mail/mail-local.c:1447
+#: mail/mail-local.c:1446
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Znovu nastaviť /%s"
-#: mail/mail-local.c:1511
+#: mail/mail-local.c:1510
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Nemôžete zmeniť formát nelokálnych priečinkov."
+msgstr "Nemôžete zmeniž formát nelokálnych priečinkov."
-#: mail/mail-mt.c:254
+#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -13343,7 +13158,7 @@ msgstr ""
"Chyba počas '%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:257
+#: mail/mail-mt.c:260
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -13352,108 +13167,108 @@ msgstr ""
"Chyba pri vykonávaní operácie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:899
+#: mail/mail-mt.c:904
msgid "Working"
msgstr "Pracujem"
-#: mail/mail-ops.c:86
+#: mail/mail-ops.c:89
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Filtrujem priečinok"
-#: mail/mail-ops.c:264
+#: mail/mail-ops.c:267
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Prijímam poštu"
-#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579
+#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr "Ale správa bola úspešne odoslaná."
-#: mail/mail-ops.c:611
+#: mail/mail-ops.c:618
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Posielam \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:729
+#: mail/mail-ops.c:738
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Posielam správu %d z %d"
-#: mail/mail-ops.c:748
+#: mail/mail-ops.c:757
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d"
-#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:561
+#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544
msgid "Complete."
msgstr "Dokončené."
-#: mail/mail-ops.c:844
+#: mail/mail-ops.c:853
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Ukladám správu do priečinku"
-#: mail/mail-ops.c:925
+#: mail/mail-ops.c:934
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Presúvam správy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:925
+#: mail/mail-ops.c:934
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopírujem správy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:1042
+#: mail/mail-ops.c:1051
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Prechádzam priečinky v \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1225
+#: mail/mail-ops.c:1234
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Správy predané ďalej"
-#: mail/mail-ops.c:1268
+#: mail/mail-ops.c:1277
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Otváram priečinok %s"
-#: mail/mail-ops.c:1340
+#: mail/mail-ops.c:1349
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Otváram sklad %s"
-#: mail/mail-ops.c:1413
+#: mail/mail-ops.c:1422
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Odstraňujem priečinok %s"
-#: mail/mail-ops.c:1507
+#: mail/mail-ops.c:1516
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Ukladám priečinok '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1558
+#: mail/mail-ops.c:1567
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Aktualizujem priečinok"
-#: mail/mail-ops.c:1594
+#: mail/mail-ops.c:1603
msgid "Expunging folder"
msgstr "Čistím priečinok"
-#: mail/mail-ops.c:1643
+#: mail/mail-ops.c:1652
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Získavam správu %s"
-#: mail/mail-ops.c:1715
+#: mail/mail-ops.c:1724
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Získavam %d správ"
-#: mail/mail-ops.c:1801
+#: mail/mail-ops.c:1810
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Ukladám %d správ"
-#: mail/mail-ops.c:1916
+#: mail/mail-ops.c:1922
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -13462,7 +13277,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1944
+#: mail/mail-ops.c:1950
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -13471,11 +13286,11 @@ msgstr ""
"Chyba pri ukladaní správ do `%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-ops.c:2018
+#: mail/mail-ops.c:2024
msgid "Saving attachment"
msgstr "Ukladám prílohu"
-#: mail/mail-ops.c:2035
+#: mail/mail-ops.c:2041
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -13484,124 +13299,123 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2065
+#: mail/mail-ops.c:2071
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2213
+#: mail/mail-ops.c:2219
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr "Odpájam sa od %s"
+msgstr "Odpojujem sa od %s"
-#: mail/mail-ops.c:2213
+#: mail/mail-ops.c:2219
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr "Znovu sa pripájam na %s"
+msgstr "Znovu sa pripojujem na %s"
-#: mail/mail-search.c:128
+#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:515
+msgid "_Search"
+msgstr "_Nájsť"
+
+#: mail/mail-search.c:137
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Správa bez mena)"
-#: mail/mail-search.c:219
+#: mail/mail-search.c:240
msgid "Untitled Message"
msgstr "Správa bez mena"
-#: mail/mail-search.c:221
+#: mail/mail-search.c:244
msgid "Empty Message"
msgstr "Prázdna správa"
-#: mail/mail-search.c:269
+#: mail/mail-search.c:291
msgid "Find in Message"
msgstr "Nájsť v správe"
-#: mail/mail-search.c:272
-msgid "Search"
-msgstr "Hľadať"
-
-#: mail/mail-search.c:298
+#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
-#: mail/mail-search.c:300
+#: mail/mail-search.c:323
msgid "Search Forward"
msgstr "Hľadať dopredu"
-#: mail/mail-search.c:320
+#: mail/mail-search.c:343
msgid "Find:"
msgstr "Hľadať:"
-#: mail/mail-search.c:323
+#: mail/mail-search.c:346
msgid "Matches:"
msgstr "Odpovedá:"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:120 widgets/misc/e-search-bar.c:515
-msgid "_Search"
-msgstr "_Nájsť"
-
#: mail/mail-send-recv.c:141
msgid "Cancelling..."
msgstr "Ruším..."
-#: mail/mail-send-recv.c:248
+#: mail/mail-send-recv.c:246
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Server: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:250
+#: mail/mail-send-recv.c:248
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Cesta: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:252
+#: mail/mail-send-recv.c:250
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:296
+#: mail/mail-send-recv.c:293
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Príjem a odoslanie pošty"
-#: mail/mail-send-recv.c:298
+#: mail/mail-send-recv.c:295
msgid "Cancel All"
msgstr "Zrušiť všetko"
-#: mail/mail-send-recv.c:372
+#: mail/mail-send-recv.c:355
msgid "Updating..."
msgstr "Obnovujem..."
-#: mail/mail-send-recv.c:373 mail/mail-send-recv.c:426
+#: mail/mail-send-recv.c:356 mail/mail-send-recv.c:409
msgid "Waiting..."
msgstr "Čakám..."
-#: mail/mail-session.c:214
+#: mail/mail-session.c:221
msgid "User canceled operation."
msgstr "Používateľ zrušil operáciu."
-#: mail/mail-session.c:247
+#: mail/mail-session.c:272
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "_Uložiť toto heslo"
+
+#: mail/mail-session.c:273
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "_Zapamätať si heslo pre zvyšok tohto sedenia"
+
+#: mail/mail-session.c:330
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Zadajte vaše heslo pre %s"
-#: mail/mail-session.c:249
+#: mail/mail-session.c:333
msgid "Enter Password"
msgstr "Zadajte heslo"
-#: mail/mail-session.c:264
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Uložiť toto heslo"
-
-#: mail/mail-session.c:265
-#, fuzzy
-msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "Zapamätať si heslo pre zvyšok tohto sedenia"
-
-#: mail/mail-signature-editor.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-signature-editor.c:81
+#, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor podpisu."
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor podpisu: %s"
#: mail/mail-signature-editor.c:175
+msgid "Save signature"
+msgstr "Uložiť podpis"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:181
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -13611,47 +13425,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"
-#: mail/mail-signature-editor.c:178
-msgid "Save signature"
-msgstr "Uložiť podpis"
-
-#: mail/mail-signature-editor.c:323
-#, fuzzy
+#: mail/mail-signature-editor.c:333
msgid "Edit signature"
-msgstr "Uložiť podpis"
+msgstr "Upraviť podpis"
-#: mail/mail-signature-editor.c:359
+#: mail/mail-signature-editor.c:372
msgid "Enter a name for this signature."
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte meno pre tento podpis."
-#: mail/mail-signature-editor.c:362 my-evolution/e-summary-preferences.c:622
+#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:852
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
-#: mail/mail-tools.c:267
+#: mail/mail-tools.c:262
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Predaná správa - %s"
-#: mail/mail-tools.c:269
+#: mail/mail-tools.c:266
msgid "Forwarded message"
msgstr "Predaná správa"
-#: mail/mail-tools.c:429
+#: mail/mail-tools.c:416
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Predaná správa"
-#: mail/mail-vfolder.c:79
+#: mail/mail-vfolder.c:84
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Nastavujem vpriečinok: '%s'"
-#: mail/mail-vfolder.c:197
+#: mail/mail-vfolder.c:202
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Aktualizujem vpriečinky pre uri: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:444
+#: mail/mail-vfolder.c:447
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -13664,109 +13473,107 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"A boli aktualizované."
-#: mail/mail-vfolder.c:753 my-evolution/e-summary-mail.c:732
+#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:732
msgid "VFolders"
msgstr "VPriečinky"
-#: mail/mail-vfolder.c:810
+#: mail/mail-vfolder.c:819
msgid "vFolders"
msgstr "vPriečinky"
-#: mail/mail-vfolder.c:850
+#: mail/mail-vfolder.c:861
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Upraviť vpriečinok"
-#: mail/mail-vfolder.c:868
+#: mail/mail-vfolder.c:877
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Pokús o úpravu vpriečinku '%s', ktorý neexistuje."
-#: mail/mail-vfolder.c:921
+#: mail/mail-vfolder.c:931
msgid "New VFolder"
msgstr "Nový vPriečinok"
-#: mail/message-browser.c:219
+#: mail/message-browser.c:210
msgid "(No subject)"
msgstr "(Bez predmetu)"
-#: mail/message-browser.c:221
+#: mail/message-browser.c:212
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Správa"
-#: mail/message-list.c:740
+#: mail/message-list.c:736
msgid "Unseen"
msgstr "Nevidené"
-#: mail/message-list.c:741
+#: mail/message-list.c:737
msgid "Seen"
msgstr "Videné"
-#: mail/message-list.c:742
+#: mail/message-list.c:738
msgid "Answered"
msgstr "Odpovedané"
-#: mail/message-list.c:743
+#: mail/message-list.c:739
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Viacero neprečítaných správ"
-#: mail/message-list.c:744
+#: mail/message-list.c:740
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Viacero správ"
-#: mail/message-list.c:748
+#: mail/message-list.c:744
msgid "Lowest"
msgstr "Najnižšia"
-#: mail/message-list.c:749
+#: mail/message-list.c:745
msgid "Lower"
msgstr "Nižšia"
-#: mail/message-list.c:753
+#: mail/message-list.c:749
msgid "Higher"
msgstr "Vyššia"
-#: mail/message-list.c:754
+#: mail/message-list.c:750
msgid "Highest"
msgstr "Najvyššia"
-#: mail/message-list.c:1070
+#: mail/message-list.c:1066
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1077
+#: mail/message-list.c:1073
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dnes %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1086
+#: mail/message-list.c:1082
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včera %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1098
+#: mail/message-list.c:1094
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1106
+#: mail/message-list.c:1102
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1108
+#: mail/message-list.c:1104
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2596
+#: mail/message-list.c:2568
msgid "Generating message list"
msgstr "Generujem zoznam správ"
#: mail/message-list.etspec.h:3
-#, fuzzy
msgid "Due By"
msgstr "Termín do "
#: mail/message-list.etspec.h:4
-#, fuzzy
msgid "Flag Status"
-msgstr "Stav"
+msgstr "Stav značiek"
#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
@@ -13774,12 +13581,11 @@ msgstr "Vyznačené"
#: mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Značka Follow up"
#: mail/message-list.etspec.h:8
-#, fuzzy
msgid "Original Location"
-msgstr "Pôvodný kontakt:"
+msgstr "Pôvodný umiestnenie:"
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Received"
@@ -13789,111 +13595,104 @@ msgstr "Prijaté"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: mail/message-tag-followup.c:62
-#, fuzzy
+#: mail/message-tag-followup.c:54
msgid "Call"
-msgstr "McCall"
+msgstr "Volať"
-#: mail/message-tag-followup.c:63
-#, fuzzy
+#: mail/message-tag-followup.c:55
msgid "Do Not Forward"
-msgstr "Prejsť dopredu"
+msgstr "Nepreposielať"
-#: mail/message-tag-followup.c:64
+#: mail/message-tag-followup.c:56
msgid "Follow-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Follow Up"
-#: mail/message-tag-followup.c:65
-#, fuzzy
+#: mail/message-tag-followup.c:57
msgid "For Your Information"
-msgstr "Informácia o zdrojovom kóde"
+msgstr "Pre vašu informáciu"
-#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward"
msgstr "Poslať ďalej"
-#: mail/message-tag-followup.c:67
+#: mail/message-tag-followup.c:59
msgid "No Response Necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Odpoveď nie je nutná"
-#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
-#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to All"
msgstr "Odpovedať všetkým"
-#: mail/message-tag-followup.c:71
-#, fuzzy
+#: mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Review"
-msgstr "Ukážka"
+msgstr "Revízia"
-#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2
+#: mail/message-tag-followup.c:246 mail/message-tags.glade.h:2
msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Značka pre Follow Up"
#: mail/message-tags.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_ompleted"
-msgstr "Dokončený"
+msgstr "_Dokončený"
#: mail/message-tags.glade.h:5
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
+"Správy, ktoré ste označili ako nasledujúce, sú uvedené dole.\n"
+"Prosím, vyberte akciu follow up z menu \"Značka\"."
#: mail/message-tags.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Clear Flag"
-msgstr "Vymazať"
+msgstr "Vymazať _značky"
#: mail/message-tags.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "_Due by:"
msgstr "_Termín:"
#: mail/message-tags.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Flag:"
-msgstr "Vyznačené"
+msgstr "_Značka:"
-#: mail/subscribe-dialog.c:232
+#: mail/subscribe-dialog.c:231
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
msgstr "Prechádzam priečinky pod %s na \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:234
+#: mail/subscribe-dialog.c:233
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Prechádzam koreňové priečinky na \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:332
+#: mail/subscribe-dialog.c:336
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Prihlasujem si priečinok \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:334
+#: mail/subscribe-dialog.c:338
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Odhlasujem sa z priečinku \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1271 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1439
-#, fuzzy
+#: mail/subscribe-dialog.c:1450
msgid "Scanning folders..."
-msgstr "Uložiť v priečinku..."
+msgstr "Prehľadávam priečinky..."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1545
+#: mail/subscribe-dialog.c:1557
msgid "No server has been selected"
msgstr "Nebol vybraný žiadny server"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1620
+#: mail/subscribe-dialog.c:1621
msgid "Please select a server."
msgstr "Prosím, vyberte server."
@@ -13901,192 +13700,47 @@ msgstr "Prosím, vyberte server."
msgid "All folders"
msgstr "Všetky priečinky"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Apri file"
-msgstr "Apríl"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.h:15
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "Folders whose names begin with:"
msgstr "Priečinky, ktorých meno začína na:"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Správa prihlásení"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Obnoviť zoznam"
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9
+msgid "Refresh folder listing"
+msgstr "Aktualizovať zoznam priečinkov"
+
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "S_elect server: "
-msgstr "Vybrať priečinok"
+msgstr "_Vyberte server: "
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Salve file"
-msgstr "Vyberte súbor"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:12
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Prihlásiť si"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:13
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:12
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "O_dhlásiť"
-#: my-evolution/component-factory.c:54
-msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr "Priečinok obsahujúci súhrn Evolution"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:199
-msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr "%A, %B %e %Y"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:514
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Prosím čakajte..."
-
-#: my-evolution/e-summary.c:592 ui/my-evolution.xml.h:2
-msgid "Print Summary"
-msgstr "Tlač súhrnu"
-
-#: my-evolution/e-summary.c:626
-msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr "Tlač súhrnu zlyhala"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 my-evolution/e-summary-calendar.c:397
-msgid "Appointments"
-msgstr "Schôdzky"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:378
-msgid "No appointments"
-msgstr "Žiadne schôdzky"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:414
-msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr "%k:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:416
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
-
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:434
-msgid "No description"
-msgstr "Bez popisu"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:156
-msgid "Mail summary"
-msgstr "Súhrn pošty"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:735
-#: shell/e-local-storage.c:1119
-msgid "Local Folders"
-msgstr "Lokálne priečinky"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356
-msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr "Dictionary.com Slovo dňa"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374
-msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Citát dňa"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:612
-msgid "Add a news feed"
-msgstr "Pridať nový kanál správ"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:618
-msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr "Zadajte URL nového kanálu správ, ktorý chcete pridať"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:303
-msgid "Error downloading RDF"
-msgstr "Chyba načítavania RDF"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:446
-msgid "News Feed"
-msgstr "Kanály správ"
-
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:518
-#, fuzzy
-msgid "All"
-msgstr "Všetky"
-
-#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Shown"
-msgstr "Sneženie"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:327
-msgid "No tasks"
-msgstr "Žiadne úlohy"
-
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:371
-msgid "(No Description)"
-msgstr "(žiadny popis)"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:73
-msgid "My Weather"
-msgstr "Moje počasie"
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:269
-msgid "There was an error downloading data for"
-msgstr ""
-
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:490
-msgid "Weather"
-msgstr "Počasie"
-
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:592
-msgid "KBOS"
-msgstr "KBOS"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
-msgstr "Priečinok obsahujúci súhrn Evolution"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
-msgstr "Priečinok obsahujúci súhrn Evolution"
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Summary component."
-msgstr "Poštový komponent Evolution."
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary Preferences"
-msgstr "Nastavenie súhrnu"
-
#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aarhus"
msgstr "Aarhus"
@@ -14309,7 +13963,7 @@ msgstr "Alicante"
#: my-evolution/Locations.h:58
msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
+msgstr "Alica"
#: my-evolution/Locations.h:59
msgid "Alice Springs"
@@ -15249,7 +14903,7 @@ msgstr "Bristol"
#: my-evolution/Locations.h:302
msgid "British Columbia"
-msgstr "Britská Kolumbia"
+msgstr "Britská kolumbia"
#: my-evolution/Locations.h:303
msgid "Brno"
@@ -16405,7 +16059,7 @@ msgstr "Diyarbakir"
#: my-evolution/Locations.h:603
msgid "Dnipropetrovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Dnepropetrovsk"
#: my-evolution/Locations.h:604
msgid "Dobbiaco"
@@ -16424,9 +16078,8 @@ msgid "Dole"
msgstr "Dole"
#: my-evolution/Locations.h:609
-#, fuzzy
msgid "Donetsk"
-msgstr "Hotovo"
+msgstr "Donetsk"
#: my-evolution/Locations.h:610
msgid "Dongsha"
@@ -17118,7 +16771,7 @@ msgstr "Funchal"
#: my-evolution/Locations.h:788
msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "FYR Macedónsko"
+msgstr "Makedónia"
#: my-evolution/Locations.h:789
msgid "Gadsden"
@@ -17485,7 +17138,7 @@ msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"
#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218
+#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217
msgid "Hail"
msgstr "Krúpy"
@@ -17947,7 +17600,7 @@ msgstr "Iraklion"
#: my-evolution/Locations.h:1006
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Islamská republika Irán"
+msgstr "Islámska republika Irán"
#: my-evolution/Locations.h:1008
msgid "Iron Mountain"
@@ -17987,7 +17640,7 @@ msgstr "Ithaca"
#: my-evolution/Locations.h:1018
msgid "Ivano-Frankivsk"
-msgstr ""
+msgstr "Ivano-Frankevsk"
#: my-evolution/Locations.h:1019
msgid "Iwakuni MCAS"
@@ -18283,7 +17936,7 @@ msgstr "Khamis Mushait"
#: my-evolution/Locations.h:1095
msgid "Kharkiv"
-msgstr ""
+msgstr "Charkov"
#: my-evolution/Locations.h:1096
msgid "Kikai Island"
@@ -18471,7 +18124,7 @@ msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
#: my-evolution/Locations.h:1142
msgid "Kryviy Rig/Lozovatka"
-msgstr ""
+msgstr "Kryvij Rig/Lozovatka"
#: my-evolution/Locations.h:1143
msgid "Kumamoto Airport"
@@ -18487,11 +18140,11 @@ msgstr "Kuširo letisko"
#: my-evolution/Locations.h:1147
msgid "Kyiv/Boryspil"
-msgstr ""
+msgstr "Kyjev/Borispyl"
#: my-evolution/Locations.h:1148
msgid "Kyiv/Zhulyany"
-msgstr ""
+msgstr "Kyjev/Žuljani"
#: my-evolution/Locations.h:1149
msgid "La Ceiba"
@@ -18962,9 +18615,8 @@ msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
#: my-evolution/Locations.h:1270
-#, fuzzy
msgid "Lviv"
-msgstr "Lotyšsko"
+msgstr "Lvov"
#: my-evolution/Locations.h:1271
msgid "Lynchburg"
@@ -19179,5881 +18831,5998 @@ msgid "Marion-Wytheville"
msgstr "Marion-Wytheville"
#: my-evolution/Locations.h:1325
+msgid "Marquette"
+msgstr "Marquette"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseille-Provence"
msgstr "Marseille-Provence"
-#: my-evolution/Locations.h:1326
+#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marseilles"
msgstr "Marseilles"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
+#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
+#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
+#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
+#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marte"
msgstr "Marte"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
+#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Marthas Vineyard"
msgstr "Marthas Vineyard"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
+#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
+#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
+#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
-#: my-evolution/Locations.h:1335
+#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"
-#: my-evolution/Locations.h:1336
+#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Marysville-Beale AFB"
msgstr "Marysville-Beale AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
+#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
-#: my-evolution/Locations.h:1338
+#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Masirah"
msgstr "Masirah"
-#: my-evolution/Locations.h:1339
+#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
+#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
-#: my-evolution/Locations.h:1341
+#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
+#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"
-#: my-evolution/Locations.h:1343
+#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsumoto Airport"
msgstr "Matsumoto letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
+#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsushima Ab"
msgstr "Matsušima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1345
+#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Matsuyama Airport"
msgstr "Matsujama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1346
+#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
+#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mayaguez"
msgstr "Mayaguez"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
+#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
+#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
+#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "Mazu"
msgstr "Mazu"
-#: my-evolution/Locations.h:1351
+#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"
-#: my-evolution/Locations.h:1352
+#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"
-#: my-evolution/Locations.h:1353
+#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
+#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
+#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McClellan"
msgstr "McClellan"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
+#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
+#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McCook"
msgstr "McCook"
-#: my-evolution/Locations.h:1358
+#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
-#: my-evolution/Locations.h:1359
+#: my-evolution/Locations.h:1360
msgid "Mc Gregor"
msgstr "Mc Gregor"
-#: my-evolution/Locations.h:1360
+#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
+#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
+#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
+#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
+#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekorjuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
+#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
+#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1367
+#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
-#: my-evolution/Locations.h:1368
+#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memambetsu Airport"
msgstr "Memambetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1369
+#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"
-#: my-evolution/Locations.h:1370
+#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Memphis-NAS"
msgstr "Memphis-NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
+#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
-#: my-evolution/Locations.h:1372
+#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
+#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
+#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Menorca"
msgstr "Menorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1375
+#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
-#: my-evolution/Locations.h:1376
+#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Merida"
msgstr "Merida"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
+#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
-#: my-evolution/Locations.h:1378
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Meridian-Lauderdale"
msgstr "Meridian-Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1379
+#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Merril Field"
msgstr "Merril Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1380
+#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Mersa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"
-#: my-evolution/Locations.h:1381
+#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Mesa-Falcon Field"
msgstr "Mesa-Falcon Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1382
+#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Metabaru Ab"
msgstr "Metabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1383
+#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Metz-Frescaty"
msgstr "Metz-Frescaty"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"
-#: my-evolution/Locations.h:1386
+#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Miami"
msgstr "Miami"
-#: my-evolution/Locations.h:1387
+#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami-Kendall"
msgstr "Miami-Kendall"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
+#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Miami-Opa Locka"
msgstr "Miami-Opa Locka"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
+#: my-evolution/Locations.h:1390
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
+#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Middle East"
msgstr "Stredný východ"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
+#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middleton Island"
msgstr "Middleton Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
+#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Middletown"
msgstr "Middletown"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
+#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
-#: my-evolution/Locations.h:1394
+#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Miho Ab"
msgstr "Miho Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
+#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Milano/Linate"
msgstr "Milán/Linate"
-#: my-evolution/Locations.h:1396
+#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Milano/Malpensa"
msgstr "Milán/Malpensa"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
+#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
+#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
+#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
-#: my-evolution/Locations.h:1400
+#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
-#: my-evolution/Locations.h:1401
+#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
-#: my-evolution/Locations.h:1402
+#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
-#: my-evolution/Locations.h:1403
+#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Milwaukee-Timmerman"
msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1404
+#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Minamitorishima"
msgstr "Minamitorishima"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
+#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minatitlan"
msgstr "Minatitlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
+#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Minchumina"
msgstr "Minchumina"
-#: my-evolution/Locations.h:1407
+#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Mineralnye Vody"
msgstr "Mineralne Vody"
-#: my-evolution/Locations.h:1408
+#: my-evolution/Locations.h:1409
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
-#: my-evolution/Locations.h:1409
+#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:1410
+#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis [2]"
msgstr "Minneapolis [2]"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
+#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minneapolis [3]"
msgstr "Minneapolis [3]"
-#: my-evolution/Locations.h:1412
+#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
-#: my-evolution/Locations.h:1413
+#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minocqua"
msgstr "Minocqua"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
+#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
-#: my-evolution/Locations.h:1415
+#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Minot AFB"
msgstr "Minot AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1416
+#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Misawa Ab"
msgstr "Misawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
+#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
-#: my-evolution/Locations.h:1418
+#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
+#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
+#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
-#: my-evolution/Locations.h:1421
+#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Mitilini"
msgstr "Mitilini"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
+#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyakejima Airport"
msgstr "Mijakejima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1423
+#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Miyazaki Airport"
msgstr "Mijazaki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1424
+#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Moa"
msgstr "Moa"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
+#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Downtown"
msgstr "Mobile Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1426
+#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobile Regional Airport"
msgstr "Mobile regionálne letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
+#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
+#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-#: my-evolution/Locations.h:1429
+#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Mo I Rana"
msgstr "Mo I Rana"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
+#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Mojave"
msgstr "Mojave"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
+#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Molde"
msgstr "Molde"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
+#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+msgstr "Moldavsko"
-#: my-evolution/Locations.h:1433
+#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Moline-Quad Cities"
msgstr "Moline-Quad Cities"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
+#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Molokai"
msgstr "Molokai"
-#: my-evolution/Locations.h:1435
+#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Mombetsu Airport"
msgstr "Mombetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1436
+#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monchengladbach"
msgstr "Monchengladbach"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
+#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
+#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
+#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Monida"
msgstr "Monida"
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1441
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr "Montpellier-Mediterranee"
+msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
+#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
+#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
+#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
-#: my-evolution/Locations.h:1444
+#: my-evolution/Locations.h:1445
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
+#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Monte Argentario"
msgstr "Monte Argentario"
-#: my-evolution/Locations.h:1446
+#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Bisbino"
msgstr "Monte Bisbino"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
+#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Calamita"
msgstr "Monte Calamita"
-#: my-evolution/Locations.h:1448
+#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Monte Cimone"
msgstr "Monte Cimone"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
+#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:1450
+#: my-evolution/Locations.h:1451
msgid "Monte Malanotte"
msgstr "Monte Malanotte"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
+#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
+#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1453
+#: my-evolution/Locations.h:1454
msgid "Monte Scuro"
msgstr "Monte Scuro"
-#: my-evolution/Locations.h:1454
+#: my-evolution/Locations.h:1455
msgid "Monte Terminillo"
msgstr "Monte Terminillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1455
+#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Montevideo/Carrasco"
msgstr "Montevideo/Carrasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
+#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
+#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1458
+#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
+#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Montpelier"
msgstr "Montpelier"
-#: my-evolution/Locations.h:1460
+#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montreal Dorval"
msgstr "Montreal Dorval"
-#: my-evolution/Locations.h:1461
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Mirabel"
msgstr "Montreal Mirabel"
-#: my-evolution/Locations.h:1462
+#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montreal Saint-Hubert"
msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-#: my-evolution/Locations.h:1463
+#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
-#: my-evolution/Locations.h:1464
+#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Montrose (2)"
msgstr "Montrose (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
+#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
+#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-#: my-evolution/Locations.h:1469
+#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
-#: my-evolution/Locations.h:1470
+#: my-evolution/Locations.h:1471
msgid "Moscow Domodedovo"
msgstr "Moskva Domodedovo"
-#: my-evolution/Locations.h:1471
+#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moscow Sheremetyevo"
msgstr "Moskva Šeremetevo"
-#: my-evolution/Locations.h:1472
+#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
+#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
+#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Mosjoen"
msgstr "Mosjoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1475
+#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
-#: my-evolution/Locations.h:1476
+#: my-evolution/Locations.h:1477
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"
-#: my-evolution/Locations.h:1477
+#: my-evolution/Locations.h:1478
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"
-#: my-evolution/Locations.h:1478
+#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mount Clemens"
msgstr "Mount Clemens"
-#: my-evolution/Locations.h:1479
+#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
+#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
+#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
+#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
-#: my-evolution/Locations.h:1483
+#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mt Washington"
msgstr "Mt Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:1484
+#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Mugla/Dalaman"
msgstr "Mugla/Dalaman"
-#: my-evolution/Locations.h:1485
+#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Muir"
msgstr "Muir"
-#: my-evolution/Locations.h:1486
+#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
-#: my-evolution/Locations.h:1487
+#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Mullen"
msgstr "Mullen"
-#: my-evolution/Locations.h:1488
+#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Munchen"
msgstr "Mníchov"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
+#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
-#: my-evolution/Locations.h:1490
+#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Munster/Osnabruck"
msgstr "Munster/Osnabruck"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
+#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
-#: my-evolution/Locations.h:1492
+#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
+#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
-#: my-evolution/Locations.h:1494
+#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
-#: my-evolution/Locations.h:1495
+#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
-#: my-evolution/Locations.h:1496
+#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
-#: my-evolution/Locations.h:1497
+#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Mykonos"
msgstr "Mykonos"
-#: my-evolution/Locations.h:1498
+#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1499
+#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Nabesna/Devil Mt."
msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-#: my-evolution/Locations.h:1500
+#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
-#: my-evolution/Locations.h:1501
+#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagasaki Airport"
msgstr "Nagasaki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1502
+#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagoya Airport"
msgstr "Nagoja letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1503
+#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Nagpur Sonegaon"
msgstr "Nagpur Sonegaon"
-#: my-evolution/Locations.h:1504
+#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Naha Airport"
msgstr "Naha letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1505
+#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
-#: my-evolution/Locations.h:1506
+#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nakashibetsu Airport"
msgstr "Nakašibetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1507
+#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Nalchik"
msgstr "Nalchik"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
+#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"
-#: my-evolution/Locations.h:1509
+#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Nancy-Essey"
msgstr "Nancy-Essey"
-#: my-evolution/Locations.h:1510
+#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nancy-Ochey"
msgstr "Nancy-Ochey"
-#: my-evolution/Locations.h:1511
+#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nankishirahama Airport"
msgstr "Nankishirahama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
+#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr "Nantes Atlantique"
+msgstr "Nantes Adlantique"
-#: my-evolution/Locations.h:1514
+#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
+#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
+#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Naples"
msgstr "Naples"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
+#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Napoli"
msgstr "Neapol"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
+#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
+#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nasa Shuttle"
msgstr "Nasa Shuttle"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
+#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
+#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
-#: my-evolution/Locations.h:1523
+#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natal"
msgstr "Natal"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
+#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
-#: my-evolution/Locations.h:1525
+#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"
-#: my-evolution/Locations.h:1526
+#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
+#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-#: my-evolution/Locations.h:1528
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-#: my-evolution/Locations.h:1530
+#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Neuquen"
msgstr "Neuquen"
-#: my-evolution/Locations.h:1531
+#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
-#: my-evolution/Locations.h:1532
+#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "Newark"
msgstr "Newark"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
+#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:1534
+#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
+#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
-#: my-evolution/Locations.h:1536
+#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
+#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1538
+#: my-evolution/Locations.h:1539
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
+#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "New Delhi/Palam"
msgstr "Nové Dilí/Palam"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
+#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
+#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
+#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
+#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
+#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
+#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
-#: my-evolution/Locations.h:1546
+#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
-#: my-evolution/Locations.h:1547
+#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans-Lakefront"
msgstr "New Orleans-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:1548
+#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "New Orleans NAS"
msgstr "New Orleans NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1549
+#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
+#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"
-#: my-evolution/Locations.h:1551
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Port Richey"
msgstr "New Port Richey"
-#: my-evolution/Locations.h:1552
+#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New River"
msgstr "New River"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "New Tokyo International Airport"
msgstr "Tokio Nové medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1554
+#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
-#: my-evolution/Locations.h:1555
+#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#: my-evolution/Locations.h:1556
+#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-JFK Arpt"
msgstr "New York-JFK Arpt"
-#: my-evolution/Locations.h:1557
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New York-La Guardia"
msgstr "New York-La Guardia"
-#: my-evolution/Locations.h:1559
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagara Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1561
+#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Nice-Cote d'Azur"
msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-#: my-evolution/Locations.h:1562
+#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Niigata Airport"
msgstr "Niigata letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1563
+#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nimes-Garons"
msgstr "Nimes-Garons"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
+#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Nis"
msgstr "Nis"
-#: my-evolution/Locations.h:1566
+#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nižný Novgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:1567
+#: my-evolution/Locations.h:1568
msgid "N Las Vegas"
msgstr "N Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1568
+#: my-evolution/Locations.h:1569
msgid "N Myrtle Beach"
msgstr "N Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
+#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
+#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
-#: my-evolution/Locations.h:1573
+#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norfolk NAS"
msgstr "Norfolk NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1574
+#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "Norrkoping"
msgstr "Norrkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
+#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
+#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
+#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Carolina"
-msgstr "Severná Karolína"
+msgstr "Severmí Karolina"
-#: my-evolution/Locations.h:1578
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Conway"
msgstr "North Conway"
-#: my-evolution/Locations.h:1579
+#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "North Dakota"
msgstr "Severná Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:1580
+#: my-evolution/Locations.h:1581
msgid "Northeast Philadelphia"
msgstr "Severovýchodná Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1581
+#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "North Kingstown"
msgstr "North Kingstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
+#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
+#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Severozápadné teritóriá"
-#: my-evolution/Locations.h:1586
+#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
-#: my-evolution/Locations.h:1587
+#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
+#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
+#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Novara/Cameri"
msgstr "Novara/Cameri"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
+#: my-evolution/Locations.h:1591
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
+#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
+#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Nueva Gerona"
msgstr "Nueva Gerona"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
+#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nueva Ocotepeque"
msgstr "Nueva Ocotepeque"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
+#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
+#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nurnberg"
msgstr "Nurnberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
+#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Nyutabaru Ab"
msgstr "Nyutabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
+#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Oahu"
msgstr "Oahu"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
+#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
+#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
+#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
+#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
+#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Obihiro Airport"
msgstr "Obihiro letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
+#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
+#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
+#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Odense"
msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1607
msgid "Odesa"
-msgstr "Odense"
+msgstr "Odesa"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
+#: my-evolution/Locations.h:1608
msgid "Oelwen"
msgstr "Oelwen"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
+#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
+#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogden-Hill AFB"
msgstr "Ogden-Hill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
+#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ogdensburg"
msgstr "Ogdensburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
+#: my-evolution/Locations.h:1612
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
+#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
+#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Oita Airport"
msgstr "Oita letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
+#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Ojika Island"
msgstr "Ojika Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1615
+#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Okayama Airport"
msgstr "Okajama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
+#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Oki Airport"
msgstr "Oki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
+#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Okinoerabu"
msgstr "Okinoerabu"
-#: my-evolution/Locations.h:1618
+#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
+#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
+#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Bethany"
msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
+#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Okushiri Island"
msgstr "Okushiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1623
+#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
+#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olathe/Ind."
msgstr "Olathe/Ind."
-#: my-evolution/Locations.h:1625
+#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1626
+#: my-evolution/Locations.h:1627
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
-#: my-evolution/Locations.h:1627
+#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
+#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omaha-Bellevue"
msgstr "Omaha-Bellevue"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-#: my-evolution/Locations.h:1631
+#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Ominato Ab"
msgstr "Ominato Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1632
+#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
+#: my-evolution/Locations.h:1634
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"
-#: my-evolution/Locations.h:1634
+#: my-evolution/Locations.h:1635
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
+#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Oostende"
msgstr "Oostende"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
+#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oran"
msgstr "Oran"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
+#: my-evolution/Locations.h:1638
msgid "Oran/Es Senia"
msgstr "Oran/Es Senia"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
+#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Oranžová"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
+#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
+#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Ord-Sharp"
msgstr "Ord-Sharp"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
+#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
+#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
+#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orland"
msgstr "Orland"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
+#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
+#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orlando (Orlando International)"
msgstr "Orlando (Orlando International)"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
+#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Orsta-Volda"
msgstr "Orsta-Volda"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
+#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
+#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osaka International Airport"
msgstr "Osaka medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
+#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Osan Ab"
msgstr "Osan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
+#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
+#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oseberg A"
msgstr "Oseberg A"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
+#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshima Airport"
msgstr "Oshima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
+#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
+#: my-evolution/Locations.h:1655
msgid "Oslo/Gardenmoen"
msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
+#: my-evolution/Locations.h:1656
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
+#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
+#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
+#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
+#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Owyhee"
msgstr "Owyhee"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
+#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
+#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"
-#: my-evolution/Locations.h:1663
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Ozuki Ab"
msgstr "Ozuki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1664
+#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Paderborn-Haxterberg"
msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
+#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
+#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
+#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paekado"
msgstr "Paekado"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
+#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paengnyongdo Ab"
msgstr "Paengnyongdo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Paganella"
msgstr "Paganella"
-#: my-evolution/Locations.h:1672
+#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-#: my-evolution/Locations.h:1673
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-#: my-evolution/Locations.h:1674
+#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
+#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palma de Mallorca"
msgstr "Palma de Mallorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
+#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
+#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1679
+#: my-evolution/Locations.h:1680
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Pamplona"
msgstr "Pamplona"
-#: my-evolution/Locations.h:1682
+#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"
-#: my-evolution/Locations.h:1683
+#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
+#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Papa"
msgstr "Papa"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"
-#: my-evolution/Locations.h:1687
+#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paris"
msgstr "Paríž"
-#: my-evolution/Locations.h:1688
+#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
msgstr "Paríž/Charles De Gaulle"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
+#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Le Bourget"
msgstr "Paríž/Le Bourget"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
+#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Paris/Orly"
msgstr "Paríž/Orly"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
+#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
+#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
+#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Paso De Los Libres"
msgstr "Paso De Los Libres"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
+#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
+#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Passo dei Giovi"
msgstr "Passo dei Giovi"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
+#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo della Cisa"
msgstr "Passo della Cisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
+#: my-evolution/Locations.h:1698
msgid "Passo Resia"
msgstr "Passo Resia"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
+#: my-evolution/Locations.h:1699
msgid "Passo Rolle"
msgstr "Passo Rolle"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
+#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Patna"
msgstr "Patna"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
+#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
+#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Patuxent River"
msgstr "Patuxent River"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
+#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Pau/Pyrenees"
msgstr "Pau/Pyrenees"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
+#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
+#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Paysandu"
msgstr "Paysandu"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
+#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Payson"
msgstr "Payson"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
+#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
+#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
+#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
-#: my-evolution/Locations.h:1709
+#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
-#: my-evolution/Locations.h:1710
+#: my-evolution/Locations.h:1711
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"
-#: my-evolution/Locations.h:1711
+#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
+#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "Pensacola NAS"
msgstr "Pensacola NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "People's Republic of China"
msgstr "Čínska ľudová republika"
-#: my-evolution/Locations.h:1714
+#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
+#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Pequot Lakes"
msgstr "Pequot Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
+#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Pereira/Matecana"
msgstr "Pereira/Matecana"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
+#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
+#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
+#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perry-Foley"
msgstr "Perry-Foley"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
-#: my-evolution/Locations.h:1722
+#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#: my-evolution/Locations.h:1723
+#: my-evolution/Locations.h:1724
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
-#: my-evolution/Locations.h:1724
+#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
+#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
msgstr "Petropavlovsk-Kamčatsky"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
+#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Petrozavodsk"
msgstr "Petrozavodsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
+#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
+#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
+#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Philipsburg"
msgstr "Philipsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
+#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
+#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
-#: my-evolution/Locations.h:1732
+#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix-Deer Valley"
msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
+#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Goodyear"
msgstr "Phoenix-Goodyear"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
+#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Phoenix-Luke AFB"
msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
+#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
+#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Pian Rosa"
msgstr "Pian Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
+#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
+#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
+#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pietersburg"
msgstr "Pietersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
+#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pikeville"
msgstr "Pikeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
+#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
+#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pingtung North"
msgstr "Pingtung Sever"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
+#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pingtung South"
msgstr "Pingtung Juh"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
+#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pirassununga"
msgstr "Pirassununga"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
+#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pisa"
msgstr "Piza"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
+#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
+#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
+#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
+#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Plattsburg"
msgstr "Plattsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
+#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
-#: my-evolution/Locations.h:1751
+#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
+#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
+#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Pocos De Caldas"
msgstr "Pocos De Caldas"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
-#: my-evolution/Locations.h:1755
+#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Podgorica Titograd"
msgstr "Podgorica Titograd"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
+#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Pohang Ab"
msgstr "Pohang Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
+#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
+#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
+#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Mugu"
msgstr "Point Mugu"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
+#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr "Point Piedras Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
-#: my-evolution/Locations.h:1763
+#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1764
+#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
+#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
+#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Ponta Pora"
msgstr "Ponta Pora"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
+#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"
-#: my-evolution/Locations.h:1768
+#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Pope AFB"
msgstr "Pope AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1769
+#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
+#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
+#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
-#: my-evolution/Locations.h:1772
+#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
+#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
+#: my-evolution/Locations.h:1775
msgid "Port-Au-Prince"
msgstr "Port-Au-Prince"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
+#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
+#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
+#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
+#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Hedland"
msgstr "Port Hedland"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
+#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
+#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Porto"
msgstr "Porto"
-#: my-evolution/Locations.h:1782
+#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
+#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Porto Alegre Apt"
msgstr "Porto Alegre Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
+#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Portoroz"
msgstr "Portoroz"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
+#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
+#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"
-#: my-evolution/Locations.h:1787
+#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1790
+#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"
-#: my-evolution/Locations.h:1791
+#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Potosi"
msgstr "Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1792
+#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
-#: my-evolution/Locations.h:1793
+#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Pownal"
msgstr "Pownal"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
+#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Poza Rica"
msgstr "Poza Rica"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
+#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Poznan"
msgstr "Poznaň"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
+#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Praha"
msgstr "Praha"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
+#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"
-#: my-evolution/Locations.h:1798
+#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
+#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"
-#: my-evolution/Locations.h:1800
+#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:1801
+#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1802
+#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1803
+#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Preveza"
msgstr "Preveza"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
+#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Price-Carbon"
msgstr "Price-Carbon"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
+#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Pristina"
msgstr "Pristina"
-#: my-evolution/Locations.h:1806
+#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
+#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
+#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Provo"
msgstr "Provo"
-#: my-evolution/Locations.h:1809
+#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Pskov"
msgstr "Pskov"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
+#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
+#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Pudahuel"
msgstr "Pudahuel"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
+#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
+#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"
-#: my-evolution/Locations.h:1815
+#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
+#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
+#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
+#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Limon"
msgstr "Puerto Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
+#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
+#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1823
+#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Suarez"
msgstr "Puerto Suarez"
-#: my-evolution/Locations.h:1824
+#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
+#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#: my-evolution/Locations.h:1826
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Pullman"
msgstr "Pullman"
-#: my-evolution/Locations.h:1827
+#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"
-#: my-evolution/Locations.h:1828
+#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Cana"
msgstr "Punta Cana"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
+#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-#: my-evolution/Locations.h:1830
+#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Puntilla Lake"
msgstr "Puntilla Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
+#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Pusan/Kimhae"
msgstr "Pusan/Kimhae"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
+#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pyongtaek Ab"
msgstr "Pyongtaek Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pchjongjang"
-#: my-evolution/Locations.h:1835
+#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1836
+#: my-evolution/Locations.h:1837
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
+#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Quebec City"
msgstr "Quebec City"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
+#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Queretaro"
msgstr "Queretaro"
-#: my-evolution/Locations.h:1839
+#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-#: my-evolution/Locations.h:1840
+#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"
-#: my-evolution/Locations.h:1841
+#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-#: my-evolution/Locations.h:1842
+#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1843
+#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"
-#: my-evolution/Locations.h:1844
+#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Raduzhny"
msgstr "Radužný"
-#: my-evolution/Locations.h:1845
+#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"
-#: my-evolution/Locations.h:1846
+#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Raleigh-Durham"
msgstr "Raleigh-Durham"
-#: my-evolution/Locations.h:1847
+#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Randolph AFB"
msgstr "Randolph AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1848
+#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
-#: my-evolution/Locations.h:1849
+#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
+#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr "Ras Al Khaimah"
-#: my-evolution/Locations.h:1851
+#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
+#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
+msgstr "Načítavam"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
+#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Rebun Island"
msgstr "Rebun Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
+#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
-#: my-evolution/Locations.h:1855
+#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
+#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
+#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redig"
msgstr "Redig"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
+#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1859
+#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
-#: my-evolution/Locations.h:1860
+#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1861
+#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
+#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
+#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Reims-Champagne"
msgstr "Reims-Champagne"
-#: my-evolution/Locations.h:1864
+#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
+#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
+#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
+#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Resistencia"
-msgstr "Rezistencia"
+msgstr "Resistencia"
-#: my-evolution/Locations.h:1868
+#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Reus"
msgstr "Reus"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
+#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
+#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavík"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
+#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
+#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
+#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
+#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"
-#: my-evolution/Locations.h:1875
+#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
+#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Rickenbacker"
msgstr "Rickenbacker"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
+#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
+#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
+#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
+#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
+#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rio De Janeiro"
msgstr "Rio De Janeiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1882
+#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"
-#: my-evolution/Locations.h:1883
+#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rio Grande"
msgstr "Rio Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1884
+#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rioja"
msgstr "Rioja"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
+#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rio / Jacarepagua"
msgstr "Rio / Jacarepagua"
-#: my-evolution/Locations.h:1886
+#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
+#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rishiri Island"
msgstr "Rishiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1888
+#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
+#: my-evolution/Locations.h:1890
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
+#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
-#: my-evolution/Locations.h:1891
+#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Riverside/March AFB"
msgstr "Riverside/March AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1892
+#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-#: my-evolution/Locations.h:1893
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1894
msgid "Rivne"
-msgstr "Rivera"
+msgstr "Rivne"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
+#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Rivolto"
msgstr "Rivolto"
-#: my-evolution/Locations.h:1895
+#: my-evolution/Locations.h:1896
msgid "Riyadh"
msgstr "Rijád"
-#: my-evolution/Locations.h:1896
+#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
-#: my-evolution/Locations.h:1897
+#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Roatan"
msgstr "Roatan"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
+#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Robore"
msgstr "Robore"
-#: my-evolution/Locations.h:1899
+#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
+#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-#: my-evolution/Locations.h:1901
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
-#: my-evolution/Locations.h:1902
+#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
-#: my-evolution/Locations.h:1903
+#: my-evolution/Locations.h:1904
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1904
+#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
+#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rodos"
msgstr "Rodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
+#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
+#: my-evolution/Locations.h:1908
msgid "Roma/Ciampino"
msgstr "Rím/Ciampino"
-#: my-evolution/Locations.h:1908
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr "Rím/Fiumicino"
-#: my-evolution/Locations.h:1910
+#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Roma/Urbe"
msgstr "Rím/Urbe"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
+#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Rome-Russell"
msgstr "Rome-Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1912
+#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Ronchi de' Legionari"
msgstr "Ronchi de' Legionari"
-#: my-evolution/Locations.h:1913
+#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"
-#: my-evolution/Locations.h:1914
+#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Roosevelt"
msgstr "Roosevelt"
-#: my-evolution/Locations.h:1915
+#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Roros"
msgstr "Roros"
-#: my-evolution/Locations.h:1916
+#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Rorvik/Ryum"
msgstr "Rorvik/Ryum"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
+#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
+#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1919
+#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Roseglen"
msgstr "Roseglen"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
+#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Rost"
msgstr "Rost"
-#: my-evolution/Locations.h:1921
+#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Rostov-Na-Donu"
msgstr "Rostov na Done"
-#: my-evolution/Locations.h:1922
+#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
+#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:1924
+#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Rouen-Valle de Seine"
msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-#: my-evolution/Locations.h:1925
+#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1926
+#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"
-#: my-evolution/Locations.h:1927
+#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1928
+#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
+msgstr "Rusko"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
+#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#: my-evolution/Locations.h:1930
+#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
-#: my-evolution/Locations.h:1931
+#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Rzeszow"
msgstr "Rzeszow"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
+#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Saarbrucken"
msgstr "Saarbrucken"
-#: my-evolution/Locations.h:1933
+#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:1934
+#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
+#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Sacramento-Woodland"
msgstr "Sacramento-Woodland"
-#: my-evolution/Locations.h:1936
+#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Safford-Municipal Airport"
msgstr "Safford-Municipal letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
+#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
-#: my-evolution/Locations.h:1938
+#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
+#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
+#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1941
+#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-#: my-evolution/Locations.h:1942
+#: my-evolution/Locations.h:1943
msgid "Saint Mary's"
msgstr "Saint Mary's"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
+#: my-evolution/Locations.h:1944
msgid "Saint Mawgan"
msgstr "Saint Mawgan"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
+#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
+#: my-evolution/Locations.h:1946
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
+#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Saiq"
msgstr "Saiq"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
+#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
+#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
+#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-#: my-evolution/Locations.h:1950
+#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salida-Harriet"
msgstr "Salida-Harriet"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
+#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
+#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
-#: my-evolution/Locations.h:1953
+#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
+#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1955
+#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salmon (2)"
msgstr "Salmon (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
+#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
+#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
+#: my-evolution/Locations.h:1959
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
+#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Salto"
msgstr "Salto"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
+#: my-evolution/Locations.h:1961
msgid "Salt point"
msgstr "Salt point"
-#: my-evolution/Locations.h:1961
+#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salvador"
msgstr "Salvádor"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
+#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
+#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
-#: my-evolution/Locations.h:1964
+#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Samos"
msgstr "Samos"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
+#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
+#: my-evolution/Locations.h:1967
msgid "Sana'A"
msgstr "Sana'A"
-#: my-evolution/Locations.h:1967
+#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
+#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:1969
+#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
-#: my-evolution/Locations.h:1970
+#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Antonio Del Tachira"
msgstr "San Antonio Del Tachira"
-#: my-evolution/Locations.h:1971
+#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1972
+#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Antonio-Stinson"
msgstr "San Antonio-Stinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
+#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
+#: my-evolution/Locations.h:1975
msgid "Sandane"
msgstr "Sandane"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
+#: my-evolution/Locations.h:1976
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
+#: my-evolution/Locations.h:1977
msgid "Sanderson"
msgstr "Sanderson"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
+#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
-#: my-evolution/Locations.h:1978
+#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "San Diego-Brown"
msgstr "San Diego-Brown"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
+#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego-Miramar"
msgstr "San Diego-Miramar"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
+#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-Montgomery"
msgstr "San Diego-Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
+#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-North Island"
msgstr "San Diego-North Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
+#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "San Diego-Santee"
msgstr "San Diego-Santee"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
+#: my-evolution/Locations.h:1984
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
+#: my-evolution/Locations.h:1985
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
+#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "San Fernando De Apure"
msgstr "San Fernando De Apure"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
+#: my-evolution/Locations.h:1987
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
+#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
+#: my-evolution/Locations.h:1989
msgid "Sangju"
msgstr "Sangju"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
+#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Ignacio De Velasco"
msgstr "San Ignacio De Velasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
+#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "San Joaquin"
msgstr "San Joaquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
+#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
+#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Jose De Chiquitos"
msgstr "San Jose De Chiquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
+#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose del Cabo"
msgstr "San Jose del Cabo"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
+#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Jose-Santa Clara"
msgstr "San Jose-Santa Clara"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
+#: my-evolution/Locations.h:1996
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
+#: my-evolution/Locations.h:1997
msgid "Sankt-Peterburg"
msgstr "Petrohrad"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
+#: my-evolution/Locations.h:1998
msgid "Sanliurfa"
msgstr "Sanliurfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
+#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
+#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "San Luis Potosi"
msgstr "San Luis Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
+#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
+#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Nicholas Island"
msgstr "San Nicholas Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
+#: my-evolution/Locations.h:2003
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
+#: my-evolution/Locations.h:2004
msgid "San Sebastian"
msgstr "San Sebastian"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
+#: my-evolution/Locations.h:2005
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
+#: my-evolution/Locations.h:2006
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
+#: my-evolution/Locations.h:2007
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
+#: my-evolution/Locations.h:2008
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
+#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
+#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
+#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
+#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
-#: my-evolution/Locations.h:2012
+#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
+#: my-evolution/Locations.h:2014
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
+#: my-evolution/Locations.h:2015
msgid "Santa Rosa de Copan"
msgstr "Santa Rosa de Copan"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
+#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
+#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
+#: my-evolution/Locations.h:2018
msgid "Santiago Del Estero"
msgstr "Santiago Del Estero"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
+#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santorini"
msgstr "Santorini"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
+#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
+#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Sao Jose Dos Campo"
msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
+#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Sao Luiz"
msgstr "Sao Luiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
+#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
+#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sapporo Ab"
msgstr "Sapporo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
-#: my-evolution/Locations.h:2025
+#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
+#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
+#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
+#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Sarzana"
msgstr "Sarzana"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
+#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
-#: my-evolution/Locations.h:2030
+#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Sauce Viejo"
msgstr "Sauce Viejo"
-#: my-evolution/Locations.h:2033
+#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr "Sault Ste Marie"
-#: my-evolution/Locations.h:2034
+#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
-#: my-evolution/Locations.h:2035
+#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Savannah-Hunter AAF"
msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:2036
+#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Sawyer AFB"
msgstr "Sawyer AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
+#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Sayun"
msgstr "Sayun"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
+#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Scatsta"
msgstr "Scatsta"
-#: my-evolution/Locations.h:2039
+#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
-#: my-evolution/Locations.h:2040
+#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Schenectady"
msgstr "Schenectady"
-#: my-evolution/Locations.h:2041
+#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Scilly Isles"
msgstr "Scilly Isles"
-#: my-evolution/Locations.h:2042
+#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
-#: my-evolution/Locations.h:2043
+#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
+#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Scranton"
msgstr "Scranton"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
+#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
+#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Seattle-Boeing"
msgstr "Seattle-Boeing"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
+#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
+#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Seeb"
msgstr "Seeb"
-#: my-evolution/Locations.h:2049
+#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Selanik"
msgstr "Selanik"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
+#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Sendai Airport"
msgstr "Sendai letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2051
+#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul E Ab"
msgstr "Soul E Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2052
+#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
msgstr "Soul/Kimp'O medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
+#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
msgstr "Soul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
+#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Sept-Iles"
msgstr "Sept-Iles"
-#: my-evolution/Locations.h:2055
+#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Seul Choix Pt"
msgstr "Seul Choix Pt"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
+#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
+#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-#: my-evolution/Locations.h:2058
+#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Sexton Summit"
msgstr "Sexton Summit"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
+#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shanghai"
msgstr "Šanghaj"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
+#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
+#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
+#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharm El Sheikhintl"
msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
+#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Sharurah"
msgstr "Sharurah"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
+#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
+#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Shearwater"
msgstr "Shearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2066
+#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
+#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
+#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelter Cove"
msgstr "Shelter Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
+#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
+#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
-#: my-evolution/Locations.h:2071
+#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
-#: my-evolution/Locations.h:2072
+#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Sherman-Denison"
msgstr "Sherman-Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:2073
+#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Shimofusa Ab"
msgstr "Shimofusa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2074
+#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2075
+#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
+#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
-#: my-evolution/Locations.h:2077
+#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shizuhama Ab"
msgstr "Shizuhama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2078
+#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Shoreham"
msgstr "Shoreham"
-#: my-evolution/Locations.h:2079
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-#: my-evolution/Locations.h:2080
+#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shreveport Downtown"
msgstr "Shreveport Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:2081
+#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Shreveport Regional"
msgstr "Shreveport Regional"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
+#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"
-#: my-evolution/Locations.h:2083
+#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Sigonella"
msgstr "Sigonella"
-#: my-evolution/Locations.h:2084
+#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2085
+#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-#: my-evolution/Locations.h:2086
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Sindal"
msgstr "Sindal"
-#: my-evolution/Locations.h:2088
+#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
+#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2090
+#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
+#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
-#: my-evolution/Locations.h:2092
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Sivrihisar"
msgstr "Sivrihisar"
-#: my-evolution/Locations.h:2093
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
-#: my-evolution/Locations.h:2094
+#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Skiathos"
msgstr "Skiathos"
-#: my-evolution/Locations.h:2095
+#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skien/Geiteryggen"
msgstr "Skien/Geiteryggen"
-#: my-evolution/Locations.h:2096
+#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skive"
msgstr "Skive"
-#: my-evolution/Locations.h:2097
+#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
+#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Skwentna"
msgstr "Skwentna"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slana"
msgstr "Slana"
-#: my-evolution/Locations.h:2102
+#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
-#: my-evolution/Locations.h:2103
+#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-#: my-evolution/Locations.h:2104
+#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Snowshoe Lake"
msgstr "Snowshoe Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
+#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Sochi"
msgstr "Soči"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
+#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Socorro"
msgstr "Socorro"
-#: my-evolution/Locations.h:2107
+#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Socotra"
msgstr "Socotra"
-#: my-evolution/Locations.h:2108
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2109
+#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
+#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Sogndal"
msgstr "Sogndal"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
+#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
+#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
+#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Sonderborg"
msgstr "Sonderborg"
-#: my-evolution/Locations.h:2114
+#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Songmu Ab"
msgstr "Songmu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "Sorkjosen"
msgstr "Sorkjosen"
-#: my-evolution/Locations.h:2117
+#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
+#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:2119
+#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "South Carolina"
msgstr "Južná Karolína"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
+#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "South Dakota"
msgstr "Južná Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
+#: my-evolution/Locations.h:2122
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
+#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Marsh Island"
msgstr "Južné Marshallove ostrovy"
-#: my-evolution/Locations.h:2123
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "South Timbalier"
msgstr "South Timbalier"
-#: my-evolution/Locations.h:2125
+#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "Sparrevohn"
msgstr "Sparrevohn"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
+#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
-#: my-evolution/Locations.h:2127
+#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Spickard"
msgstr "Spickard"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
+#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
+#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
-#: my-evolution/Locations.h:2130
+#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Spokane-Parkwater"
msgstr "Spokane-Parkwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
+#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Springbok"
msgstr "Springbok"
-#: my-evolution/Locations.h:2132
+#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2133
+#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "Stampede Pass"
msgstr "Stampede Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
+#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "State College"
msgstr "State College"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
+#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Stauning"
msgstr "Stauning"
-#: my-evolution/Locations.h:2136
+#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2137
+#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Stavanger/Sola"
msgstr "Stavanger/Sola"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
+#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
+#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "Stavropol"
msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2140
+#: my-evolution/Locations.h:2141
msgid "St Cloud"
msgstr "St Cloud"
-#: my-evolution/Locations.h:2141
+#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2142
+#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
+#: my-evolution/Locations.h:2144
msgid "St. George"
msgstr "St. George"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
+#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2145
+#: my-evolution/Locations.h:2146
msgid "St. John's"
msgstr "St. John's"
-#: my-evolution/Locations.h:2146
+#: my-evolution/Locations.h:2147
msgid "St Johnsbury"
msgstr "St Johnsbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2147
+#: my-evolution/Locations.h:2148
msgid "St Joseph"
msgstr "St Joseph"
-#: my-evolution/Locations.h:2148
+#: my-evolution/Locations.h:2149
msgid "St Louis"
msgstr "St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
+#: my-evolution/Locations.h:2150
msgid "St Louis-Spirit"
msgstr "St Louis-Spirit"
-#: my-evolution/Locations.h:2150
+#: my-evolution/Locations.h:2151
msgid "Stockholm (Arlanda)"
msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-#: my-evolution/Locations.h:2151
+#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "Stockholm (Bromma)"
msgstr "Sttockholm (Bromma)"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
+#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:2153
+#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stokmarknes/Skagen"
msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-#: my-evolution/Locations.h:2154
+#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Stord/Sorstokken"
msgstr "Stord/Sorstokken"
-#: my-evolution/Locations.h:2155
+#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
+#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
+#: my-evolution/Locations.h:2158
msgid "St Paul"
msgstr "St Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
+#: my-evolution/Locations.h:2159
msgid "St Petersburg"
msgstr "St Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2159
+#: my-evolution/Locations.h:2160
msgid "St Petersburg / Clearwater"
msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2160
+#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "Strasbourg"
msgstr "Štrasburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2161
+#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "Strevell"
msgstr "Strevell"
-#: my-evolution/Locations.h:2162
+#: my-evolution/Locations.h:2163
msgid "St Simon's Island"
msgstr "St Simon's Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2163
+#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Stumpy Point"
msgstr "Stumpy Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
+#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:2165
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"
-#: my-evolution/Locations.h:2166
+#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
+#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
+#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sumter"
msgstr "Sumter"
-#: my-evolution/Locations.h:2169
+#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sumter (2)"
msgstr "Sumter (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2170
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sundsvall-Harnosand"
msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-#: my-evolution/Locations.h:2171
+#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Sungshan/Taipei"
msgstr "Sungshan/Taipei"
-#: my-evolution/Locations.h:2172
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-#: my-evolution/Locations.h:2174
+#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"
-#: my-evolution/Locations.h:2175
+#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Suwon Ab"
msgstr "Suwon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2176
+#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
-#: my-evolution/Locations.h:2177
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Svolvaer/Helle"
msgstr "Svolvaer/Helle"
-#: my-evolution/Locations.h:2179
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"
-#: my-evolution/Locations.h:2181
+#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"
-#: my-evolution/Locations.h:2182
+#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktyvkar"
-#: my-evolution/Locations.h:2183
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2184
msgid "Sympheropol"
-msgstr "Stavropol"
+msgstr "Symferopol"
-#: my-evolution/Locations.h:2184
+#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Syracuse"
msgstr "Syrakúzy"
-#: my-evolution/Locations.h:2185
+#: my-evolution/Locations.h:2186
msgid "Szczecin"
msgstr "Štetín"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
+#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Szombathely"
msgstr "Szombathely"
-#: my-evolution/Locations.h:2187
+#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Tabatinga"
msgstr "Tabatinga"
-#: my-evolution/Locations.h:2188
+#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
+#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"
-#: my-evolution/Locations.h:2190
+#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tachikawa Ab"
msgstr "Tachikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
+#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
-#: my-evolution/Locations.h:2192
+#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacoma-Lakewood"
msgstr "Tacoma-Lakewood"
-#: my-evolution/Locations.h:2194
+#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Tacuarembo"
msgstr "Tacuarembo"
-#: my-evolution/Locations.h:2195
+#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"
-#: my-evolution/Locations.h:2196
+#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Taegu Ab"
msgstr "Taegu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2197
+#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Taejon"
msgstr "Taejon"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
+#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Tahoe Valley"
msgstr "Tahoe Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2199
+#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taichung"
msgstr "Taichung"
-#: my-evolution/Locations.h:2200
+#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Taif"
msgstr "Taif"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Tainan"
msgstr "Tainan"
-#: my-evolution/Locations.h:2203
+#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
+#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Taiz"
msgstr "Taiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2205
+#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Tajima"
msgstr "Tajima"
-#: my-evolution/Locations.h:2206
+#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Takamatsu Airport"
msgstr "Takamatsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
+#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talara"
msgstr "Talara"
-#: my-evolution/Locations.h:2208
+#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
-#: my-evolution/Locations.h:2209
+#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
-#: my-evolution/Locations.h:2210
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2211
msgid "Tallinn"
msgstr "Talin"
-#: my-evolution/Locations.h:2211
+#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset"
msgstr "Tamanrasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2212
+#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-#: my-evolution/Locations.h:2213
+#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
-#: my-evolution/Locations.h:2214
+#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampa-Macdill AFB"
msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
+#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampere"
msgstr "Tampere"
-#: my-evolution/Locations.h:2216
+#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tampico"
msgstr "Tampico"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
+#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
-#: my-evolution/Locations.h:2218
+#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Tanegashima Airport"
msgstr "Tanegashima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
+#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
+#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2221
+#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
+#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
+#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
+#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
-#: my-evolution/Locations.h:2225
+#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
+#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tatalina"
msgstr "Tatalina"
-#: my-evolution/Locations.h:2227
+#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Tateyama Ab"
msgstr "Tateyama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2228
+#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2229
+#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tebessa"
msgstr "Tebessa"
-#: my-evolution/Locations.h:2230
+#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tees-Side"
msgstr "Tees-Side"
-#: my-evolution/Locations.h:2231
+#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
+#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tehran-Mehrabad"
msgstr "Teherán-Mehrabad"
-#: my-evolution/Locations.h:2233
+#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Tela"
msgstr "Tela"
-#: my-evolution/Locations.h:2234
+#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
+#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
-#: my-evolution/Locations.h:2236
+#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Tepic"
msgstr "Tepic"
-#: my-evolution/Locations.h:2237
+#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"
-#: my-evolution/Locations.h:2238
+#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
+#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-#: my-evolution/Locations.h:2240
+#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2241
+#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
-#: my-evolution/Locations.h:2242
+#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
-#: my-evolution/Locations.h:2243
+#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-#: my-evolution/Locations.h:2244
+#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thessaloniki"
-msgstr "Solún"
+msgstr "Soluň"
-#: my-evolution/Locations.h:2245
+#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2246
+#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
+#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thisted"
msgstr "Thisted"
-#: my-evolution/Locations.h:2248
+#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thompson Falls"
msgstr "Thompson Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2249
+#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Thumrait"
msgstr "Thumrait"
-#: my-evolution/Locations.h:2250
+#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
+msgstr "Taiwan"
-#: my-evolution/Locations.h:2251
+#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
+msgstr "Litva"
-#: my-evolution/Locations.h:2252
+#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Timisoara"
msgstr "Timisoara"
-#: my-evolution/Locations.h:2253
+#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
-#: my-evolution/Locations.h:2254
+#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
-#: my-evolution/Locations.h:2255
+#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tiree"
msgstr "Tiree"
-#: my-evolution/Locations.h:2256
+#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tirgu Mures"
msgstr "Tirgu Mures"
-#: my-evolution/Locations.h:2257
+#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Tiruchchirapalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"
-#: my-evolution/Locations.h:2258
+#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
-#: my-evolution/Locations.h:2259
+#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
-#: my-evolution/Locations.h:2260
+#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tlemcen Zenata"
msgstr "Tlemcen Zenata"
-#: my-evolution/Locations.h:2261
+#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tobias Bolanos"
msgstr "Tobias Bolanos"
-#: my-evolution/Locations.h:2262
+#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2263
+#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Togiak Village"
msgstr "Togiak Village"
-#: my-evolution/Locations.h:2264
+#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokachi GSDF"
msgstr "Tokachi GSDF"
-#: my-evolution/Locations.h:2265
+#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Tokunoshima Island"
msgstr "Tokunoshima Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2266
+#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokushima Ab"
msgstr "Tokušima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2267
+#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo Heliport"
msgstr "Tokyo Heliport"
-#: my-evolution/Locations.h:2268
+#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo International Airport"
msgstr "Tokio medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2269
+#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Tokyo New International Airport"
msgstr "Tokio nové medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2270
+#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
-#: my-evolution/Locations.h:2271
+#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"
-#: my-evolution/Locations.h:2272
+#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-#: my-evolution/Locations.h:2273
+#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
-#: my-evolution/Locations.h:2274
+#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Topeka-Forbes Field"
msgstr "Topeka-Forbes Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2275
+#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Bric Della Croce"
msgstr "Turín/Bric Della Croce"
-#: my-evolution/Locations.h:2276
+#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Torino/Caselle"
msgstr "Turín/Caselle"
-#: my-evolution/Locations.h:2277
+#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"
-#: my-evolution/Locations.h:2278
+#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torp"
msgstr "Torp"
-#: my-evolution/Locations.h:2279
+#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
-#: my-evolution/Locations.h:2280
+#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"
-#: my-evolution/Locations.h:2281
+#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Tottori Airport"
msgstr "Tottori letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2282
+#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toulouse"
msgstr "Toulouse"
-#: my-evolution/Locations.h:2283
+#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Toul-Rosieres"
msgstr "Toul-Rosieres"
-#: my-evolution/Locations.h:2284
+#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Tours-St-Symphorien"
msgstr "Tours-St-Symphorien"
-#: my-evolution/Locations.h:2285
+#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Toussus-Le Noble"
msgstr "Toussus-Le Noble"
-#: my-evolution/Locations.h:2286
+#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
-#: my-evolution/Locations.h:2287
+#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Toyama Airport"
msgstr "Toyama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2288
+#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
-#: my-evolution/Locations.h:2289
+#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
-#: my-evolution/Locations.h:2290
+#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
-#: my-evolution/Locations.h:2291
+#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trelew"
msgstr "Trelew"
-#: my-evolution/Locations.h:2292
+#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"
-#: my-evolution/Locations.h:2293
+#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
-#: my-evolution/Locations.h:2294
+#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/Istrana"
msgstr "Treviso/Istrana"
-#: my-evolution/Locations.h:2295
+#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Treviso/S.Angelo"
msgstr "Treviso/S.Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2296
+#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"
-#: my-evolution/Locations.h:2297
+#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"
-#: my-evolution/Locations.h:2298
+#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripolis"
-#: my-evolution/Locations.h:2299
+#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Tromso/Langnes"
msgstr "Tromso/Langnes"
-#: my-evolution/Locations.h:2300
+#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Trondheim/Vaernes"
msgstr "Trondheim/Vaernes"
-#: my-evolution/Locations.h:2301
+#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troutdale"
msgstr "Troutdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2302
+#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Troyes/Barberey"
msgstr "Troyes/Barberey"
-#: my-evolution/Locations.h:2303
+#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
-#: my-evolution/Locations.h:2304
+#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"
-#: my-evolution/Locations.h:2305
+#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Tsuiki Ab"
msgstr "Tsuiki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2306
+#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tsushima Airport"
msgstr "Tsušima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2307
+#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
-#: my-evolution/Locations.h:2308
+#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucson-Davis AFB"
msgstr "Tucson-Davis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2309
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucuman"
-#: my-evolution/Locations.h:2310
+#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
-#: my-evolution/Locations.h:2311
+#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tucurui"
msgstr "Tucurui"
-#: my-evolution/Locations.h:2312
+#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulancingo"
msgstr "Tulancingo"
-#: my-evolution/Locations.h:2313
+#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
-#: my-evolution/Locations.h:2314
+#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-#: my-evolution/Locations.h:2315
+#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2316
+#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Turaif"
msgstr "Turaif"
-#: my-evolution/Locations.h:2317
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turin"
msgstr "Turín"
-#: my-evolution/Locations.h:2319
+#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
-#: my-evolution/Locations.h:2320
+#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2321
+#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Tuxtla Gutierrez"
msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-#: my-evolution/Locations.h:2322
+#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Twenthe"
msgstr "Twenthe"
-#: my-evolution/Locations.h:2323
+#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
-#: my-evolution/Locations.h:2324
+#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2325
+#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
-#: my-evolution/Locations.h:2326
+#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Tyndall AFB"
msgstr "Tyndall AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2327
+#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2328
+#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"
-#: my-evolution/Locations.h:2329
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"
-#: my-evolution/Locations.h:2330
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-#: my-evolution/Locations.h:2332
+#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan-Ude"
-#: my-evolution/Locations.h:2333
+#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"
-#: my-evolution/Locations.h:2334
+#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Uljanovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2335
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Umea"
msgstr "Umea"
-#: my-evolution/Locations.h:2336
+#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Umiat"
msgstr "Umiat"
-#: my-evolution/Locations.h:2337
+#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
-#: my-evolution/Locations.h:2338
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: my-evolution/Locations.h:2341
+#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "Unst"
msgstr "Unst"
-#: my-evolution/Locations.h:2342
+#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "Upington"
msgstr "Upington"
-#: my-evolution/Locations.h:2343
+#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapan"
-#: my-evolution/Locations.h:2344
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"
-#: my-evolution/Locations.h:2346
+#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
-#: my-evolution/Locations.h:2347
+#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
-#: my-evolution/Locations.h:2348
+#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Utica"
msgstr "Utica"
-#: my-evolution/Locations.h:2349
+#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utrecht/Soesterberg"
msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:2350
+#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Utsunomiya Ab"
msgstr "Utsunomiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2351
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:2352
msgid "Uzhgorod"
-msgstr "Európa/Užhorod"
+msgstr "Užhorod"
-#: my-evolution/Locations.h:2352
+#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Vadso"
msgstr "Vadso"
-#: my-evolution/Locations.h:2353
+#: my-evolution/Locations.h:2354
msgid "Vaerlose"
msgstr "Vaerlose"
-#: my-evolution/Locations.h:2354
+#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Vagar"
msgstr "Vagar"
-#: my-evolution/Locations.h:2355
+#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Valdez 2"
msgstr "Valdez 2"
-#: my-evolution/Locations.h:2356
+#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
-#: my-evolution/Locations.h:2357
+#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valdosta-Moody AFB"
msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2358
+#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
-#: my-evolution/Locations.h:2359
+#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-#: my-evolution/Locations.h:2360
+#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valera*"
msgstr "Valera*"
-#: my-evolution/Locations.h:2361
+#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2362
+#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valley"
msgstr "Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2363
+#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaiso"
-#: my-evolution/Locations.h:2364
+#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2365
+#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Van"
msgstr "Van"
-#: my-evolution/Locations.h:2366
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
-#: my-evolution/Locations.h:2367
+#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Vandel"
msgstr "Vandel"
-#: my-evolution/Locations.h:2368
+#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vandenberg AFB"
msgstr "Vandenberg AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2369
+#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Vandenberg Range"
msgstr "Vandenberg Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2370
+#: my-evolution/Locations.h:2371
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
-#: my-evolution/Locations.h:2371
+#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Varadero"
msgstr "Varadero"
-#: my-evolution/Locations.h:2372
+#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Varanasi/Babatpur"
msgstr "Varanasi/Babatpur"
-#: my-evolution/Locations.h:2373
+#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
-#: my-evolution/Locations.h:2374
+#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Vasteras"
msgstr "Vasteras"
-#: my-evolution/Locations.h:2375
+#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Vaxjo"
msgstr "Vaxjo"
-#: my-evolution/Locations.h:2376
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezia"
msgstr "Benátky"
-#: my-evolution/Locations.h:2378
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Venice"
msgstr "Venice"
-#: my-evolution/Locations.h:2379
+#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2380
+#: my-evolution/Locations.h:2381
msgid "Vermillion"
msgstr "Vermillion"
-#: my-evolution/Locations.h:2381
+#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
-#: my-evolution/Locations.h:2382
+#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
-#: my-evolution/Locations.h:2383
+#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2384
+#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
-#: my-evolution/Locations.h:2385
+#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vichy-Charmeil"
msgstr "Vichy-Charmeil"
-#: my-evolution/Locations.h:2386
+#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vichy-Rolla"
msgstr "Vichy-Rolla"
-#: my-evolution/Locations.h:2387
+#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2388
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2390
+#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Vigo"
msgstr "Vigo"
-#: my-evolution/Locations.h:2391
+#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
-#: my-evolution/Locations.h:2392
+#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Villacoublay"
msgstr "Villacoublay"
-#: my-evolution/Locations.h:2393
+#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Villafranca"
msgstr "Villafranca"
-#: my-evolution/Locations.h:2394
+#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2395
+#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"
-#: my-evolution/Locations.h:2396
+#: my-evolution/Locations.h:2397
msgid "Villa Reynolds"
msgstr "Villa Reynolds"
-#: my-evolution/Locations.h:2397
+#: my-evolution/Locations.h:2398
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnjus"
-#: my-evolution/Locations.h:2398
+#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2399
+#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2400
+#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Virginia Tech Airport"
msgstr "Virginia Tech letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2401
+#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Viru-Viru"
msgstr "Viru-Viru"
-#: my-evolution/Locations.h:2402
+#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2403
+#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Visby"
msgstr "Visby"
-#: my-evolution/Locations.h:2404
+#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2405
+#: my-evolution/Locations.h:2406
msgid "Vitoria"
msgstr "Vitoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2406
+#: my-evolution/Locations.h:2407
msgid "Vladikavkaz"
msgstr "Vladikavkaz"
-#: my-evolution/Locations.h:2407
+#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
-#: my-evolution/Locations.h:2408
+#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vlieland"
msgstr "Vlieland"
-#: my-evolution/Locations.h:2409
+#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Vojens/Skrydstrup"
msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-#: my-evolution/Locations.h:2410
+#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"
-#: my-evolution/Locations.h:2411
+#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
-#: my-evolution/Locations.h:2412
+#: my-evolution/Locations.h:2413
msgid "Volk Field"
msgstr "Volk Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2413
+#: my-evolution/Locations.h:2414
msgid "Voronezh"
msgstr "Voronež"
-#: my-evolution/Locations.h:2414
+#: my-evolution/Locations.h:2415
msgid "Voslau"
msgstr "Voslau"
-#: my-evolution/Locations.h:2415
+#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
-#: my-evolution/Locations.h:2416
+#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
msgstr "Wadi Al Dawasser letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2417
+#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-#: my-evolution/Locations.h:2418
+#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2419
+#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Wakkanai Airport"
msgstr "Wakkanai letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2420
+#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-#: my-evolution/Locations.h:2421
+#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Wallops Island"
msgstr "Wallops Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2422
+#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
-#: my-evolution/Locations.h:2423
+#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
-#: my-evolution/Locations.h:2424
+#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
-#: my-evolution/Locations.h:2425
+#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Warszawa"
msgstr "Varšava"
-#: my-evolution/Locations.h:2426
+#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:2427
+#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Washington/Dulles"
msgstr "Washington/Dulles"
-#: my-evolution/Locations.h:2428
+#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2429
+#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"
-#: my-evolution/Locations.h:2430
+#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"
-#: my-evolution/Locations.h:2431
+#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"
-#: my-evolution/Locations.h:2432
+#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
-#: my-evolution/Locations.h:2433
+#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
-#: my-evolution/Locations.h:2434
+#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
-#: my-evolution/Locations.h:2435
+#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Waynesboro"
msgstr "Waynesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2436
+#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-#: my-evolution/Locations.h:2437
+#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Wejh"
msgstr "Wejh"
-#: my-evolution/Locations.h:2438
+#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
-#: my-evolution/Locations.h:2439
+#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
-#: my-evolution/Locations.h:2440
+#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
-#: my-evolution/Locations.h:2441
+#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "West Atlanta"
msgstr "West Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:2442
+#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "West Burke"
msgstr "West Burke"
-#: my-evolution/Locations.h:2443
+#: my-evolution/Locations.h:2444
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-#: my-evolution/Locations.h:2444
+#: my-evolution/Locations.h:2445
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2445
+#: my-evolution/Locations.h:2446
msgid "Westhampton"
msgstr "Westhampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2446
+#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2447
+#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "West Virginia"
msgstr "Západná Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2448
+#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Yellowstone"
msgstr "West Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2449
+#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "West Yellowstone (2)"
msgstr "West Yellowstone (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2450
+#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
-#: my-evolution/Locations.h:2451
+#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "Whidbey Island"
msgstr "Whidbey Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2452
+#: my-evolution/Locations.h:2453
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2453
+#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
-#: my-evolution/Locations.h:2454
+#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "White Sulphur"
msgstr "White Sulphur"
-#: my-evolution/Locations.h:2455
+#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-#: my-evolution/Locations.h:2456
+#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
-#: my-evolution/Locations.h:2457
+#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2458
+#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita-Jabara"
msgstr "Wichita-Jabara"
-#: my-evolution/Locations.h:2459
+#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wichita-McConnell AFB"
msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2460
+#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
-#: my-evolution/Locations.h:2461
+#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wien"
msgstr "VIedeň"
-#: my-evolution/Locations.h:2462
+#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wildwood"
msgstr "Wildwood"
-#: my-evolution/Locations.h:2463
+#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Wilkes - Barre"
msgstr "Wilkes - Barre"
-#: my-evolution/Locations.h:2464
+#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Williams Field"
msgstr "Williams Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2465
+#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
-#: my-evolution/Locations.h:2466
+#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
-#: my-evolution/Locations.h:2467
+#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Willoughby"
msgstr "Willoughby"
-#: my-evolution/Locations.h:2468
+#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Willow Airport"
msgstr "Willow letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2469
+#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"
-#: my-evolution/Locations.h:2470
+#: my-evolution/Locations.h:2471
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
-#: my-evolution/Locations.h:2471
+#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"
-#: my-evolution/Locations.h:2472
+#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
-#: my-evolution/Locations.h:2473
+#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
-#: my-evolution/Locations.h:2474
+#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-#: my-evolution/Locations.h:2475
+#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
-#: my-evolution/Locations.h:2476
+#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
-#: my-evolution/Locations.h:2477
+#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston-Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:2478
+#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:2479
+#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Winter Park"
msgstr "Winter Park"
-#: my-evolution/Locations.h:2480
+#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2481
+#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
-#: my-evolution/Locations.h:2482
+#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:2483
+#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-#: my-evolution/Locations.h:2484
+#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
-#: my-evolution/Locations.h:2485
+#: my-evolution/Locations.h:2486
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2486
+#: my-evolution/Locations.h:2487
msgid "Woong Cheon"
msgstr "Woong Cheon"
-#: my-evolution/Locations.h:2487
+#: my-evolution/Locations.h:2488
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
-#: my-evolution/Locations.h:2488
+#: my-evolution/Locations.h:2489
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-#: my-evolution/Locations.h:2489
+#: my-evolution/Locations.h:2490
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
-#: my-evolution/Locations.h:2490
+#: my-evolution/Locations.h:2491
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
-#: my-evolution/Locations.h:2491
+#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
-#: my-evolution/Locations.h:2492
+#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2493
+#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wuchia Observatory"
msgstr "Wuchia Observatory"
-#: my-evolution/Locations.h:2494
+#: my-evolution/Locations.h:2495
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
-#: my-evolution/Locations.h:2495
+#: my-evolution/Locations.h:2496
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
-#: my-evolution/Locations.h:2496
+#: my-evolution/Locations.h:2497
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"
-#: my-evolution/Locations.h:2497
+#: my-evolution/Locations.h:2498
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
-#: my-evolution/Locations.h:2498
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yakushima"
msgstr "Jakušima"
-#: my-evolution/Locations.h:2499
+#: my-evolution/Locations.h:2500
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-#: my-evolution/Locations.h:2500
+#: my-evolution/Locations.h:2501
msgid "Yakutsk"
msgstr "Jakutsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2501
+#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yamagata Airport"
msgstr "Yamagata letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2502
+#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
msgstr "Yamaguchi Ube letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2503
+#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
-#: my-evolution/Locations.h:2504
+#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yao Airport"
msgstr "Yao letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2505
+#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yechon Ab"
msgstr "Yechon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2506
+#: my-evolution/Locations.h:2507
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Jekaterinburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2507
+#: my-evolution/Locations.h:2508
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
-#: my-evolution/Locations.h:2508
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2510
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yenbo"
msgstr "Yenbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2511
+#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yeoju Range"
msgstr "Yeoju Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2512
+#: my-evolution/Locations.h:2513
msgid "Yeonpyeungdo"
msgstr "Yeonpyeungdo"
-#: my-evolution/Locations.h:2513
+#: my-evolution/Locations.h:2514
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
-#: my-evolution/Locations.h:2514
+#: my-evolution/Locations.h:2515
msgid "Yokosuka Fwf"
msgstr "Yokosuka Fwf"
-#: my-evolution/Locations.h:2515
+#: my-evolution/Locations.h:2516
msgid "Yokota Ab"
msgstr "Yokota Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2516
+#: my-evolution/Locations.h:2517
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-#: my-evolution/Locations.h:2517
+#: my-evolution/Locations.h:2518
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
-#: my-evolution/Locations.h:2518
+#: my-evolution/Locations.h:2519
msgid "Yosu"
msgstr "Yosu"
-#: my-evolution/Locations.h:2519
+#: my-evolution/Locations.h:2520
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"
-#: my-evolution/Locations.h:2520
+#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Ypsilanti"
msgstr "Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:2522
+#: my-evolution/Locations.h:2523
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
+#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yuma MCAS"
msgstr "Yuma MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:2524
+#: my-evolution/Locations.h:2525
msgid "Yurimaguas"
msgstr "Yurimaguas"
-#: my-evolution/Locations.h:2525
+#: my-evolution/Locations.h:2526
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Južno-Sachalinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2526
+#: my-evolution/Locations.h:2527
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
-#: my-evolution/Locations.h:2527
+#: my-evolution/Locations.h:2528
msgid "Zadar"
msgstr "Zadar"
-#: my-evolution/Locations.h:2528
+#: my-evolution/Locations.h:2529
msgid "Zagreb"
msgstr "Záhreb"
-#: my-evolution/Locations.h:2529
+#: my-evolution/Locations.h:2530
msgid "Zakinthos"
msgstr "Zakinthos"
-#: my-evolution/Locations.h:2530
+#: my-evolution/Locations.h:2531
msgid "Zama Airfield"
msgstr "Zama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2531
+#: my-evolution/Locations.h:2532
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"
-#: my-evolution/Locations.h:2532
+#: my-evolution/Locations.h:2533
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
-#: my-evolution/Locations.h:2533
+#: my-evolution/Locations.h:2534
msgid "Zell Am See"
msgstr "Zell Am See"
-#: my-evolution/Locations.h:2534
+#: my-evolution/Locations.h:2535
msgid "Zuni Pueblo"
msgstr "Zuni Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:2535
+#: my-evolution/Locations.h:2536
msgid "Zurich"
msgstr "Curych"
-#: my-evolution/metar.c:30
+#: my-evolution/component-factory.c:51
+msgid "Folder containing the Evolution Summary"
+msgstr "Priečinok obsahujúci súhrn Evolution"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 my-evolution/e-summary-calendar.c:401
+msgid "Appointments"
+msgstr "Schôdzky"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:382
+msgid "No appointments"
+msgstr "Žiadne schôdzky"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:418
+msgid "%k:%M %d %B"
+msgstr "%k:%M %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420
+msgid "%l:%M %d %B"
+msgstr "%l:%M %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:438
+msgid "No description"
+msgstr "Bez popisu"
+
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:153
+msgid "Mail summary"
+msgstr "Súhrn pošty"
+
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:735
+#: shell/e-local-storage.c:1102
+msgid "Local Folders"
+msgstr "Lokálne priečinky"
+
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
+#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:591
+msgid "KBOS"
+msgstr "KBOS"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584
+msgid "Dictionary.com Word of the Day"
+msgstr "Dictionary.com Slovo dňa"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:602
+msgid "Quotes of the Day"
+msgstr "Citát dňa"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:840
+msgid "Add a news feed"
+msgstr "Pridať nový kanál správ"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:848
+msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
+msgstr "Zadajte URL nového kanálu správ, ktorý chcete pridať"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:303
+msgid "Error downloading RDF"
+msgstr "Chyba načítavania RDF"
+
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:446
+msgid "News Feed"
+msgstr "Kanály správ"
+
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:519
+msgid "All"
+msgstr "Všetky"
+
+#. Fixme: nice GFX version
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:531
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:546 my-evolution/e-summary-table.c:58
+msgid "Shown"
+msgstr "Zobrazený"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328
+msgid "No tasks"
+msgstr "Žiadne úlohy"
+
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:372
+msgid "(No Description)"
+msgstr "(žiadny popis)"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:72
+msgid "My Weather"
+msgstr "Moje počasie"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:268
+msgid "There was an error downloading data for"
+msgstr "Nastala chyba pri sťahovaní dát pre"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:489
+msgid "Weather"
+msgstr "Počasie"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:188
+msgid "%A, %B %e %Y"
+msgstr "%A, %B %e %Y"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:504
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Prosím čakajte..."
+
+#: my-evolution/e-summary.c:594 ui/my-evolution.xml.h:2
+msgid "Print Summary"
+msgstr "Tlač súhrnu"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:640
+msgid "Printing of Summary failed"
+msgstr "Tlač súhrnu zlyhala"
+
+#: my-evolution/main.c:68
+msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+msgstr "Komponent súhrnu nemohol inicializovať Bonobo.\n"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
msgid " F"
msgstr " F"
-#: my-evolution/metar.c:30
+#: my-evolution/metar.c:29
msgid " C"
msgstr " C"
-#: my-evolution/metar.c:34
+#: my-evolution/metar.c:33
msgid "knots"
msgstr "uzlov"
-#: my-evolution/metar.c:34
+#: my-evolution/metar.c:33
msgid "kph"
msgstr "kph"
-#: my-evolution/metar.c:39
+#: my-evolution/metar.c:38
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
-#: my-evolution/metar.c:39
+#: my-evolution/metar.c:38
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
-#: my-evolution/metar.c:42
+#: my-evolution/metar.c:41
msgid "miles"
msgstr "míľ"
-#: my-evolution/metar.c:42
+#: my-evolution/metar.c:41
msgid "kilometers"
msgstr "kilometrov"
-#: my-evolution/metar.c:45
+#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Clear sky"
msgstr "Jasná obloha"
-#: my-evolution/metar.c:46
+#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Broken clouds"
msgstr "Oblačno"
-#: my-evolution/metar.c:47
+#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Rozptýlená oblačnosť"
-#: my-evolution/metar.c:48
+#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Few clouds"
msgstr "Malá oblačnosť"
-#: my-evolution/metar.c:49
+#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Overcast"
msgstr "Zatiahnuté"
-#: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486
+#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatné"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:63
msgid "Variable"
msgstr "Premenlivo"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North"
msgstr "Sever"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Severo-severovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Northeast"
msgstr "Severovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Východo-severovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East"
msgstr "Východ"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - Southeast"
msgstr "Východo-Juhovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Southeast"
msgstr "Juhovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South - Southeast"
msgstr "Juho-juhovýchod"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South"
msgstr "Juh"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southwest"
msgstr "Juho-juhozápad"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Southwest"
msgstr "Juhozápad"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Southwest"
msgstr "Západo-juhozápad"
-#: my-evolution/metar.c:68
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West"
msgstr "Západ"
-#: my-evolution/metar.c:68
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Northwest"
msgstr "Západo-severozápad"
-#: my-evolution/metar.c:68
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "Northwest"
msgstr "Severozápad"
-#: my-evolution/metar.c:68
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "North - Northwest"
msgstr "Severo-severozápad"
#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:128
+#: my-evolution/metar.c:127
msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:129
+#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr "Mrholenie v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:130
+#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Light drizzle"
msgstr "Ľahké mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:131
+#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Mierne mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:132
+#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Ťažké mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:133
+#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Slabé mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:134
+#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Patches of drizzle"
msgstr "Občasné mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:135
+#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Partial drizzle"
msgstr "Čiastočné mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151
+#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Búrka"
-#: my-evolution/metar.c:137
+#: my-evolution/metar.c:136
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Veterné mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:138
+#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Showers"
msgstr "Spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:139
+#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Drifting drizzle"
-msgstr "Zvírené mrholenie"
+msgstr "Kolísajúce mrholenie"
-#: my-evolution/metar.c:140
+#: my-evolution/metar.c:139
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Mrznúce mrholenie"
#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:143
+#: my-evolution/metar.c:142
msgid "Rain"
msgstr "Dážď"
-#: my-evolution/metar.c:144
+#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr "Dážď v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:145
+#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Light rain"
msgstr "Ľahký dážď"
-#: my-evolution/metar.c:146
+#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Moderate rain"
msgstr "Mierny dážď"
-#: my-evolution/metar.c:147
+#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Heavy rain"
msgstr "Ťažký dážď"
-#: my-evolution/metar.c:148
+#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Shallow rain"
msgstr "Slabý dážď"
-#: my-evolution/metar.c:149
+#: my-evolution/metar.c:148
msgid "Patches of rain"
msgstr "Občasný dážď"
-#: my-evolution/metar.c:150
+#: my-evolution/metar.c:149
msgid "Partial rainfall"
msgstr "Čiastočné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:152
+#: my-evolution/metar.c:151
msgid "Blowing rainfall"
msgstr "Veterné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:153
+#: my-evolution/metar.c:152
msgid "Rain showers"
-msgstr "Dažďové spŕšky"
+msgstr "Dážďové spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:154
+#: my-evolution/metar.c:153
msgid "Drifting rain"
-msgstr "Zvírený dážď"
+msgstr "Kolísajúci dážď"
-#: my-evolution/metar.c:155
+#: my-evolution/metar.c:154
msgid "Freezing rain"
msgstr "Mrznúci dážď"
#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:158
+#: my-evolution/metar.c:157
msgid "Snow"
msgstr "Sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:159
+#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Sneženie v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:160
+#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Light snow"
msgstr "Ľahké sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:161
+#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Moderate snow"
msgstr "Mierne sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:162
+#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Heavy snow"
msgstr "Ťažké sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:163
+#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Shallow snow"
msgstr "Slabé sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:164
+#: my-evolution/metar.c:163
msgid "Patches of snow"
msgstr "Občasné sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:165
+#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Partial snowfall"
msgstr "Čiastočné sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181
+#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
msgid "Snowstorm"
msgstr "Snehová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:167
+#: my-evolution/metar.c:166
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Veterné sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:168
+#: my-evolution/metar.c:167
msgid "Snow showers"
msgstr "Snehové spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:169
+#: my-evolution/metar.c:168
msgid "Drifting snow"
-msgstr "Zvírené sneženie"
+msgstr "Kolísajúce sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:170
+#: my-evolution/metar.c:169
msgid "Freezing snow"
msgstr "Mrznúce sneženie"
#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:173
+#: my-evolution/metar.c:172
msgid "Snow grains"
msgstr "Zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:174
+#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr "Zrnité sneženie v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:175
+#: my-evolution/metar.c:174
msgid "Light snow grains"
msgstr "Ľahké zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:176
+#: my-evolution/metar.c:175
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Mierne zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:177
+#: my-evolution/metar.c:176
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Ťažké zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:178
+#: my-evolution/metar.c:177
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Slabé zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:179
+#: my-evolution/metar.c:178
msgid "Patches of snow grains"
msgstr "Občasné zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:180
+#: my-evolution/metar.c:179
msgid "Partial snow grains"
msgstr "Čiastočné zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:182
+#: my-evolution/metar.c:181
msgid "Blowing snow grains"
msgstr "Veterné zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:183
+#: my-evolution/metar.c:182
msgid "Snow grain showers"
msgstr "Spŕšky zrnitého snehu"
-#: my-evolution/metar.c:184
+#: my-evolution/metar.c:183
msgid "Drifting snow grains"
-msgstr "Zvírené zrnité sneženie"
+msgstr "Kolísajúce zrnité sneženie"
-#: my-evolution/metar.c:185
+#: my-evolution/metar.c:184
msgid "Freezing snow grains"
msgstr "Mrznúce zrnité sneženie"
#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:188
+#: my-evolution/metar.c:187
msgid "Ice crystals"
msgstr "Ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:189
+#: my-evolution/metar.c:188
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr "Ľadové kryštály v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:190
+#: my-evolution/metar.c:189
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Málo ľadových kryštálov"
-#: my-evolution/metar.c:191
+#: my-evolution/metar.c:190
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr "Mierne ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:192
+#: my-evolution/metar.c:191
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Ťažké ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:194
+#: my-evolution/metar.c:193
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr "Občasné ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:195
+#: my-evolution/metar.c:194
msgid "Partial ice crystals"
msgstr "Čiastočné ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:196
+#: my-evolution/metar.c:195
msgid "Ice crystal storm"
msgstr "Búrka ľadových kryštálov"
-#: my-evolution/metar.c:197
+#: my-evolution/metar.c:196
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr "Veterné ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:198
+#: my-evolution/metar.c:197
msgid "Showers of ice crystals"
-msgstr "Spŕšky ľadových kryštálov"
+msgstr "Spŕšky ľadových kryštálálov"
-#: my-evolution/metar.c:199
+#: my-evolution/metar.c:198
msgid "Drifting ice crystals"
-msgstr "Zvírené ľadové kryštály"
+msgstr "Kolísajúce ľadové kryštály"
-#: my-evolution/metar.c:200
+#: my-evolution/metar.c:199
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr "Mrznúce ľadové kryštály"
#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:203
+#: my-evolution/metar.c:202
msgid "Ice pellets"
msgstr "Ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:204
+#: my-evolution/metar.c:203
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr "Ľadové guličky v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:205
+#: my-evolution/metar.c:204
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Málo ľadových guličiek"
-#: my-evolution/metar.c:206
+#: my-evolution/metar.c:205
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Mierne ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:207
+#: my-evolution/metar.c:206
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Ťažké ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:208
+#: my-evolution/metar.c:207
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr "Slabé ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:209
+#: my-evolution/metar.c:208
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr "Občasné ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:210
+#: my-evolution/metar.c:209
msgid "Partial ice pellets"
msgstr "Čiastočné ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:211
+#: my-evolution/metar.c:210
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Búrka ľadových guličiek"
-#: my-evolution/metar.c:212
+#: my-evolution/metar.c:211
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr "Veterné ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:213
+#: my-evolution/metar.c:212
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Spŕšky ľadových guličiek"
-#: my-evolution/metar.c:214
+#: my-evolution/metar.c:213
msgid "Drifting ice pellets"
-msgstr "Zvírené ľadové guličky"
+msgstr "Kolísajúce ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:215
+#: my-evolution/metar.c:214
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr "Mrznúce ľadové guličky"
-#: my-evolution/metar.c:219
+#: my-evolution/metar.c:218
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr "Krúpy v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235
+#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
msgid "Light hail"
msgstr "Ľahké krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:221
+#: my-evolution/metar.c:220
msgid "Moderate hail"
msgstr "Mierne krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:222
+#: my-evolution/metar.c:221
msgid "Heavy hail"
msgstr "Ťažké krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:223
+#: my-evolution/metar.c:222
msgid "Shallow hail"
msgstr "Slabé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:224
+#: my-evolution/metar.c:223
msgid "Patches of hail"
msgstr "Občasné krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:225
+#: my-evolution/metar.c:224
msgid "Partial hail"
msgstr "Čiastočné krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:226
+#: my-evolution/metar.c:225
msgid "Hailstorm"
msgstr "Krupobitie"
-#: my-evolution/metar.c:227
+#: my-evolution/metar.c:226
msgid "Blowing hail"
msgstr "Veterné krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:228
+#: my-evolution/metar.c:227
msgid "Hail showers"
msgstr "Spŕšky krúp"
-#: my-evolution/metar.c:229
+#: my-evolution/metar.c:228
msgid "Drifting hail"
-msgstr "Zvírené krúpy"
+msgstr "Kolísajúce krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:230
+#: my-evolution/metar.c:229
msgid "Freezing hail"
msgstr "Mrznúce krúpy"
#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:233
+#: my-evolution/metar.c:232
msgid "Small hail"
-msgstr "Malé krúpy"
+msgstr "Male krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:234
+#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr "Malé krúpy v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:236
+#: my-evolution/metar.c:235
msgid "Moderate small hail"
msgstr "Mierne malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:237
+#: my-evolution/metar.c:236
msgid "Heavy small hail"
msgstr "Ťažké malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:238
+#: my-evolution/metar.c:237
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Slabé malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:239
+#: my-evolution/metar.c:238
msgid "Patches of small hail"
msgstr "Občasné malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:240
+#: my-evolution/metar.c:239
msgid "Partial small hail"
msgstr "Čiastočné malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:241
+#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Krupobitie s malými krúpami"
-#: my-evolution/metar.c:242
+#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Blowing small hail"
msgstr "Veterné malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:243
+#: my-evolution/metar.c:242
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Spŕšky malých krúp"
-#: my-evolution/metar.c:244
+#: my-evolution/metar.c:243
msgid "Drifting small hail"
-msgstr "Zvírené malé krúpy"
+msgstr "Kolísajúce malé krúpy"
-#: my-evolution/metar.c:245
+#: my-evolution/metar.c:244
msgid "Freezing small hail"
msgstr "Mrznúce malé krúpy"
#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:248
+#: my-evolution/metar.c:247
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Neznáme zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:249
+#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr "Zrážky v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:250
+#: my-evolution/metar.c:249
msgid "Light precipitation"
msgstr "Ľahké zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:251
+#: my-evolution/metar.c:250
msgid "Moderate precipitation"
msgstr "Mierne zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:252
+#: my-evolution/metar.c:251
msgid "Heavy precipitation"
msgstr "Ťažké zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:253
+#: my-evolution/metar.c:252
msgid "Shallow precipitation"
msgstr "Slabé zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:254
+#: my-evolution/metar.c:253
msgid "Patches of precipitation"
msgstr "Občasné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:255
+#: my-evolution/metar.c:254
msgid "Partial precipitation"
msgstr "Čiastočné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:256
+#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Neznáma búrka"
-#: my-evolution/metar.c:257
+#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Blowing precipitation"
msgstr "Veterné zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:258
+#: my-evolution/metar.c:257
msgid "Showers, type unknown"
msgstr "Spŕšky, neznámy typ"
-#: my-evolution/metar.c:259
+#: my-evolution/metar.c:258
msgid "Drifting precipitation"
-msgstr "Zvírené zrážky"
+msgstr "Kolísajúce zrážky"
-#: my-evolution/metar.c:260
+#: my-evolution/metar.c:259
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Mrznúce zrážky"
#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:263
+#: my-evolution/metar.c:262
msgid "Mist"
msgstr "Opar"
-#: my-evolution/metar.c:264
+#: my-evolution/metar.c:263
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr "Opar v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:265
+#: my-evolution/metar.c:264
msgid "Light mist"
msgstr "Ľahký opar"
-#: my-evolution/metar.c:266
+#: my-evolution/metar.c:265
msgid "Moderate mist"
msgstr "Mierny opar"
-#: my-evolution/metar.c:267
+#: my-evolution/metar.c:266
msgid "Thick mist"
msgstr "Hustý opar"
-#: my-evolution/metar.c:268
+#: my-evolution/metar.c:267
msgid "Shallow mist"
msgstr "Slabý opar"
-#: my-evolution/metar.c:269
+#: my-evolution/metar.c:268
msgid "Patches of mist"
msgstr "Občasný opar"
-#: my-evolution/metar.c:270
+#: my-evolution/metar.c:269
msgid "Partial mist"
msgstr "Čiastočný opar"
-#: my-evolution/metar.c:272
+#: my-evolution/metar.c:271
msgid "Mist with wind"
msgstr "Opar s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:274
+#: my-evolution/metar.c:273
msgid "Drifting mist"
-msgstr "Zvírený opar"
+msgstr "Kolísajúci opar"
-#: my-evolution/metar.c:275
+#: my-evolution/metar.c:274
msgid "Freezing mist"
msgstr "Mrznúci opar"
#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:278
+#: my-evolution/metar.c:277
msgid "Fog"
msgstr "Hmla"
-#: my-evolution/metar.c:279
+#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Hmla v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:280
+#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Light fog"
msgstr "Ľahká hmla"
-#: my-evolution/metar.c:281
+#: my-evolution/metar.c:280
msgid "Moderate fog"
msgstr "Mierna hmla"
-#: my-evolution/metar.c:282
+#: my-evolution/metar.c:281
msgid "Thick fog"
msgstr "Hustá hmla"
-#: my-evolution/metar.c:283
+#: my-evolution/metar.c:282
msgid "Shallow fog"
msgstr "Slabá hmla"
-#: my-evolution/metar.c:284
+#: my-evolution/metar.c:283
msgid "Patches of fog"
msgstr "Občasná hmla"
-#: my-evolution/metar.c:285
+#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Partial fog"
msgstr "Čiastočná hmla"
-#: my-evolution/metar.c:287
+#: my-evolution/metar.c:286
msgid "Fog with wind"
msgstr "Hmla s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:289
+#: my-evolution/metar.c:288
msgid "Drifting fog"
-msgstr "Zvírená hmla"
+msgstr "Kolísajúca hmla"
-#: my-evolution/metar.c:290
+#: my-evolution/metar.c:289
msgid "Freezing fog"
msgstr "Mrznúca hmla"
#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:293
+#: my-evolution/metar.c:292
msgid "Smoke"
msgstr "Dym"
-#: my-evolution/metar.c:294
+#: my-evolution/metar.c:293
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr "Dym v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:295
+#: my-evolution/metar.c:294
msgid "Thin smoke"
msgstr "Priehľadný dym"
-#: my-evolution/metar.c:296
+#: my-evolution/metar.c:295
msgid "Moderate smoke"
msgstr "Mierny dym"
-#: my-evolution/metar.c:297
+#: my-evolution/metar.c:296
msgid "Thick smoke"
msgstr "Hustý dym"
-#: my-evolution/metar.c:298
+#: my-evolution/metar.c:297
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Slabý dym"
-#: my-evolution/metar.c:299
+#: my-evolution/metar.c:298
msgid "Patches of smoke"
msgstr "Občasný dym"
-#: my-evolution/metar.c:300
+#: my-evolution/metar.c:299
msgid "Partial smoke"
msgstr "Čiastočný dym"
-#: my-evolution/metar.c:301
+#: my-evolution/metar.c:300
msgid "Thunderous smoke"
msgstr "Búrkové poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:302
+#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Dym s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:304
+#: my-evolution/metar.c:303
msgid "Drifting smoke"
-msgstr "Zvírený dym"
+msgstr "Kolísajúci dym"
#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:308
+#: my-evolution/metar.c:307
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:309
+#: my-evolution/metar.c:308
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr "Sopečný popol v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:311
+#: my-evolution/metar.c:310
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr "Mierny sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:312
+#: my-evolution/metar.c:311
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr "Hustý sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:313
+#: my-evolution/metar.c:312
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr "Slabý sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:314
+#: my-evolution/metar.c:313
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr "Občasný sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:315
+#: my-evolution/metar.c:314
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr "Čiastočný sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:316
+#: my-evolution/metar.c:315
msgid "Thunderous volcanic ash"
msgstr "Hustý sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:317
+#: my-evolution/metar.c:316
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr "Veterný sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:318
+#: my-evolution/metar.c:317
msgid "Showers of volcanic ash"
msgstr "Spŕšky sopečného popola"
-#: my-evolution/metar.c:319
+#: my-evolution/metar.c:318
msgid "Drifting volcanic ash"
-msgstr "Zvírený sopečný popol"
+msgstr "Kolísajúci sopečný popol"
-#: my-evolution/metar.c:320
+#: my-evolution/metar.c:319
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr "Mrznúci sopečný popol"
#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:323
+#: my-evolution/metar.c:322
msgid "Sand"
msgstr "Piesok"
-#: my-evolution/metar.c:324
+#: my-evolution/metar.c:323
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr "Piesok v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:325
+#: my-evolution/metar.c:324
msgid "Light sand"
msgstr "Ľahký piesok"
-#: my-evolution/metar.c:326
+#: my-evolution/metar.c:325
msgid "Moderate sand"
msgstr "Mierny piesok"
-#: my-evolution/metar.c:327
+#: my-evolution/metar.c:326
msgid "Heavy sand"
msgstr "Ťažký piesok"
-#: my-evolution/metar.c:329
+#: my-evolution/metar.c:328
msgid "Patches of sand"
msgstr "Občasný piesok"
-#: my-evolution/metar.c:330
+#: my-evolution/metar.c:329
msgid "Partial sand"
msgstr "Čiastočný piesok"
-#: my-evolution/metar.c:332
+#: my-evolution/metar.c:331
msgid "Blowing sand"
msgstr "Veterný piesok"
-#: my-evolution/metar.c:334
+#: my-evolution/metar.c:333
msgid "Drifting sand"
-msgstr "Zvírený piesok"
+msgstr "Kolísajúci piesok"
#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:338
+#: my-evolution/metar.c:337
msgid "Haze"
msgstr "Opar"
-#: my-evolution/metar.c:339
+#: my-evolution/metar.c:338
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr "Opar v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:340
+#: my-evolution/metar.c:339
msgid "Light haze"
msgstr "Ľahký opar"
-#: my-evolution/metar.c:341
+#: my-evolution/metar.c:340
msgid "Moderate haze"
msgstr "Mierny opar"
-#: my-evolution/metar.c:342
+#: my-evolution/metar.c:341
msgid "Thick haze"
msgstr "Hustý opar"
-#: my-evolution/metar.c:343
+#: my-evolution/metar.c:342
msgid "Shallow haze"
msgstr "Slabý opar"
-#: my-evolution/metar.c:344
+#: my-evolution/metar.c:343
msgid "Patches of haze"
msgstr "Občasný opar"
-#: my-evolution/metar.c:345
+#: my-evolution/metar.c:344
msgid "Partial haze"
msgstr "Čiastočný opar"
-#: my-evolution/metar.c:347
+#: my-evolution/metar.c:346
msgid "Haze with wind"
msgstr "Opar s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:349
+#: my-evolution/metar.c:348
msgid "Drifting haze"
-msgstr "Zvírený opar"
+msgstr "Kolísajúci opar"
-#: my-evolution/metar.c:350
+#: my-evolution/metar.c:349
msgid "Freezing haze"
msgstr "Mrznúci opar"
#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:353
+#: my-evolution/metar.c:352
msgid "Spray"
msgstr "Sprej"
-#: my-evolution/metar.c:354
+#: my-evolution/metar.c:353
msgid "Spray in the vicinity"
msgstr "Jemné spŕšky v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:355
+#: my-evolution/metar.c:354
msgid "Light spray"
msgstr "Ľahké jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:356
+#: my-evolution/metar.c:355
msgid "Moderate spray"
msgstr "Mierne jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:357
+#: my-evolution/metar.c:356
msgid "Heavy spray"
msgstr "Tažké jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:358
+#: my-evolution/metar.c:357
msgid "Shallow spray"
msgstr "Slabé jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:359
+#: my-evolution/metar.c:358
msgid "Patches of spray"
msgstr "Občasné jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:360
+#: my-evolution/metar.c:359
msgid "Partial spray"
msgstr "Čiastočné jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:362
+#: my-evolution/metar.c:361
msgid "Blowing spray"
msgstr "Veterné jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:364
+#: my-evolution/metar.c:363
msgid "Drifting spray"
msgstr "Kolísavé jemné spŕšky"
-#: my-evolution/metar.c:365
+#: my-evolution/metar.c:364
msgid "Freezing spray"
msgstr "Mrznúce jemné spŕšky"
#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:368
+#: my-evolution/metar.c:367
msgid "Dust"
msgstr "Prach"
-#: my-evolution/metar.c:369
+#: my-evolution/metar.c:368
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr "Prach v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:370
+#: my-evolution/metar.c:369
msgid "Light dust"
msgstr "Ľahký prach"
-#: my-evolution/metar.c:371
+#: my-evolution/metar.c:370
msgid "Moderate dust"
msgstr "Mierny prach"
-#: my-evolution/metar.c:372
+#: my-evolution/metar.c:371
msgid "Heavy dust"
msgstr "Ťažký prach"
-#: my-evolution/metar.c:374
+#: my-evolution/metar.c:373
msgid "Patches of dust"
msgstr "Občasný prach"
-#: my-evolution/metar.c:375
+#: my-evolution/metar.c:374
msgid "Partial dust"
msgstr "Čiastočný prach"
-#: my-evolution/metar.c:377
+#: my-evolution/metar.c:376
msgid "Blowing dust"
msgstr "Veterný prach"
-#: my-evolution/metar.c:379
+#: my-evolution/metar.c:378
msgid "Drifting dust"
-msgstr "Zvírený prach"
+msgstr "Kolísajúci prach"
#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:383
+#: my-evolution/metar.c:382
msgid "Squall"
msgstr "Poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:384
+#: my-evolution/metar.c:383
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr "Poryvy v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:385
+#: my-evolution/metar.c:384
msgid "Light squall"
msgstr "Ľahké poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:386
+#: my-evolution/metar.c:385
msgid "Moderate squall"
msgstr "Mierne poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:387
+#: my-evolution/metar.c:386
msgid "Heavy squall"
-msgstr "Silné nápory"
+msgstr "Ťažké poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:390
+#: my-evolution/metar.c:389
msgid "Partial squall"
msgstr "Čiastočné poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:391
+#: my-evolution/metar.c:390
msgid "Thunderous squall"
msgstr "Búrkové poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:392
+#: my-evolution/metar.c:391
msgid "Blowing squall"
msgstr "Veterné poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:394
+#: my-evolution/metar.c:393
msgid "Drifting squall"
-msgstr "Zvírené poryvy"
+msgstr "Kolísajúce poryvy"
-#: my-evolution/metar.c:395
+#: my-evolution/metar.c:394
msgid "Freezing squall"
msgstr "Mrazivé poryvy"
#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:398
+#: my-evolution/metar.c:397
msgid "Sandstorm"
msgstr "Piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:399
+#: my-evolution/metar.c:398
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Piesočná búrka v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:400
+#: my-evolution/metar.c:399
msgid "Light standstorm"
msgstr "Ľahká piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:401
+#: my-evolution/metar.c:400
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr "Mierna piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:402
+#: my-evolution/metar.c:401
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Ťažká piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:403
+#: my-evolution/metar.c:402
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr "Slabá piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:405
+#: my-evolution/metar.c:404
msgid "Partial sandstorm"
msgstr "Čiastočná piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:406
+#: my-evolution/metar.c:405
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr "Piesočná búrka s hromami"
-#: my-evolution/metar.c:407
+#: my-evolution/metar.c:406
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr "Veterná piesková búrka"
-#: my-evolution/metar.c:409
+#: my-evolution/metar.c:408
msgid "Drifting sandstorm"
-msgstr "Zvírená piesočná búrka"
+msgstr "Kolísajúca piesočná búrka"
-#: my-evolution/metar.c:410
+#: my-evolution/metar.c:409
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr "Mrazivá piesočná búrka"
#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:413
+#: my-evolution/metar.c:412
msgid "Duststorm"
msgstr "Prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:414
+#: my-evolution/metar.c:413
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Prachová búrka v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:415
+#: my-evolution/metar.c:414
msgid "Light duststorm"
msgstr "Ľahká prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:416
+#: my-evolution/metar.c:415
msgid "Moderate duststorm"
msgstr "Mierna prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:417
+#: my-evolution/metar.c:416
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Ťažká prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:418
+#: my-evolution/metar.c:417
msgid "Shallow duststorm"
msgstr "Slabá prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:420
+#: my-evolution/metar.c:419
msgid "Partial duststorm"
msgstr "Čiastočná prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:421
+#: my-evolution/metar.c:420
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr "Prachová búrka s hromami"
-#: my-evolution/metar.c:422
+#: my-evolution/metar.c:421
msgid "Blowing duststorm"
msgstr "Veterná prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:424
+#: my-evolution/metar.c:423
msgid "Drifting duststorm"
-msgstr "Zvírená prachová búrka"
+msgstr "Kolísajúca prachová búrka"
-#: my-evolution/metar.c:425
+#: my-evolution/metar.c:424
msgid "Freezing duststorm"
msgstr "Mrazivá prachová búrka"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:428
+#: my-evolution/metar.c:427
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:429
+#: my-evolution/metar.c:428
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr "Lievikovité mraky v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:430
+#: my-evolution/metar.c:429
msgid "Light funnel cloud"
msgstr "Ľahké lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:431
+#: my-evolution/metar.c:430
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr "Mierne lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:432
+#: my-evolution/metar.c:431
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr "Husté lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:433
+#: my-evolution/metar.c:432
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr "Slabé lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:434
+#: my-evolution/metar.c:433
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr "Občasné lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:435
+#: my-evolution/metar.c:434
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr "Čiastočné lievikovité mraky"
-#: my-evolution/metar.c:437
+#: my-evolution/metar.c:436
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr "Lievikovité mraky s vetrom"
-#: my-evolution/metar.c:439
+#: my-evolution/metar.c:438
msgid "Drifting funnel cloud"
-msgstr "Zvírené lievikovité mraky"
+msgstr "Kolísajúce lievikovité mraky"
#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452
+#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:444
+#: my-evolution/metar.c:443
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr "Tornádo v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:446
+#: my-evolution/metar.c:445
msgid "Moderate tornado"
msgstr "Mierne tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:447
+#: my-evolution/metar.c:446
msgid "Raging tornado"
msgstr "Zúrivé tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:450
+#: my-evolution/metar.c:449
msgid "Partial tornado"
msgstr "Čiastočné tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:451
+#: my-evolution/metar.c:450
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Búrkové tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:454
+#: my-evolution/metar.c:453
msgid "Drifting tornado"
-msgstr "Zvírené tornádo"
+msgstr "Kolísajúce tornádo"
-#: my-evolution/metar.c:455
+#: my-evolution/metar.c:454
msgid "Freezing tornado"
msgstr "Mrazivé tornádo"
#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:458
+#: my-evolution/metar.c:457
msgid "Dust whirls"
msgstr "Prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:459
+#: my-evolution/metar.c:458
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Prachové víry v okolí"
-#: my-evolution/metar.c:460
+#: my-evolution/metar.c:459
msgid "Light dust whirls"
msgstr "Ľahké prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:461
+#: my-evolution/metar.c:460
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr "Mierne prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:462
+#: my-evolution/metar.c:461
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr "Ťažké prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:463
+#: my-evolution/metar.c:462
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr "Slabé prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:464
+#: my-evolution/metar.c:463
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr "Občasné prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:465
+#: my-evolution/metar.c:464
msgid "Partial dust whirls"
msgstr "Čiastočné prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:467
+#: my-evolution/metar.c:466
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr "Veterné prachové víry"
-#: my-evolution/metar.c:469
+#: my-evolution/metar.c:468
msgid "Drifting dust whirls"
-msgstr "Zvírené prachové víry"
+msgstr "Kolísajúce prachové víry"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "Add n_ews feed"
@@ -25064,9 +24833,8 @@ msgid "C_elsius"
msgstr "C_elzius"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Delete news feed"
-msgstr "Všetky _kanály správ:"
+msgstr "Odstrániť kanál správ"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
msgid "How many days should the calendar display at once?"
@@ -25117,7 +24885,6 @@ msgid "Tasks "
msgstr "Úlohy "
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavenie počasia"
@@ -25149,15 +24916,31 @@ msgstr "Na_plánovať"
msgid "_Weather"
msgstr "_Počasie"
-#: shell/e-activity-handler.c:164
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
+msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
+msgstr "Ovládací prvok nastavenia priečinkov Evolution."
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
+msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
+msgstr "Nastavenie špeciálnych priečinkov a ich off-line chovanie"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
+msgid "Folder Settings"
+msgstr "Nastavenie priečinkov"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
+msgid "The Evolution shell."
+msgstr "Shell Evolution."
+
+#: shell/e-activity-handler.c:162
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť detaily"
-#: shell/e-activity-handler.c:166
+#: shell/e-activity-handler.c:164
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Zrušiť operáciu"
-#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53
#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
@@ -25166,38 +24949,37 @@ msgstr ""
"Nie je možné preniesť priečinok:\n"
"%s"
-#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-folder-list.c:113 shell/evolution-folder-selector-button.c:121
+#, c-format
msgid "\"%s\" in \"%s\""
-msgstr "%s o %s"
+msgstr "\"%s\" v \"%s\""
-#: shell/e-folder-list.c:338
-#, fuzzy
+#: shell/e-folder-list.c:312
msgid "Add a Folder"
-msgstr "Priečinok"
+msgstr "Pridať priečinok"
-#: shell/e-local-storage.c:179
+#: shell/e-local-storage.c:178
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:486
-#: shell/e-shell-view.c:490 shell/e-shortcuts.c:1082
+#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:400
+#: shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
-#: shell/e-local-storage.c:181
+#: shell/e-local-storage.c:180
msgid "Outbox"
msgstr "Odoslaná pošta"
-#: shell/e-local-storage.c:182
+#: shell/e-local-storage.c:181
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"
-#: shell/e-setup.c:129
+#: shell/e-setup.c:126
msgid "Evolution installation"
msgstr "Inštalácia Evolution"
-#: shell/e-setup.c:133
+#: shell/e-setup.c:130
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -25205,15 +24987,15 @@ msgstr ""
"Táto nová verzia Evolution vyžaduje inštaláciu dodatočných súborov\n"
"do vášho osobného priečinku Evolution"
-#: shell/e-setup.c:134
+#: shell/e-setup.c:131
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr "Prosím, stlačte \"OK\" pre inštaláciu súborov, alebo \"Zrušiť\" pre koniec."
-#: shell/e-setup.c:174
+#: shell/e-setup.c:171
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať súbory"
-#: shell/e-setup.c:197
+#: shell/e-setup.c:194
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -25224,7 +25006,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Chyba: %s"
-#: shell/e-setup.c:212
+#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
@@ -25233,7 +25015,7 @@ msgstr ""
"Nastala chyba počas kopírovania súborov do\n"
"`%s'."
-#: shell/e-setup.c:285
+#: shell/e-setup.c:282
#, c-format
msgid ""
"Evolution could not create directory\n"
@@ -25244,7 +25026,7 @@ msgstr ""
"%s:\n"
"%s"
-#: shell/e-setup.c:303
+#: shell/e-setup.c:300
#, c-format
msgid ""
"Directory %s\n"
@@ -25255,7 +25037,7 @@ msgstr ""
"nemá správne nastavené práva. Prosím, zmeňte ich tak,\n"
"aby bolo možné čítanie a vykonanie a reštartujte Evolution."
-#: shell/e-setup.c:309
+#: shell/e-setup.c:306
#, c-format
msgid ""
"File %s\n"
@@ -25266,7 +25048,7 @@ msgstr ""
"musí byť odstránený, aby Evolution správne fungoval.\n"
"Prosím, odstráňte tento súbor a reštartujte Evolution."
-#: shell/e-setup.c:332
+#: shell/e-setup.c:329
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -25277,7 +25059,7 @@ msgstr ""
"Prosím, presuňte ho, aby mohli\n"
"byť nainštalované súbory Evolution."
-#: shell/e-setup.c:346
+#: shell/e-setup.c:343
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -25289,7 +25071,7 @@ msgstr ""
"Musí byť odstránený pred spustením Evolution.\n"
"Chcete ho odstrániť?"
-#: shell/e-setup.c:371
+#: shell/e-setup.c:368
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -25304,76 +25086,27 @@ msgstr ""
msgid "Brought to you by"
msgstr "Pre vás vytvoril"
-#: shell/e-shell.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot activate component %s :\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Chyba z aktivačného systému:\n"
-"%s"
-
-#: shell/e-shell.c:754
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť lokálny sklad -- %s"
-
-#: shell/e-shell.c:1821
-#, c-format
-msgid ""
-"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-"in order to access that data again."
-msgstr ""
-"Komponent Evolution, ktorý sa stará o priečinky typu \"%s\"\n"
-"neočakávane skončil. Musíte ukončiť Evolution a znovu ju\n"
-"spustiť, aby ste získali prístup k vašim dátam."
-
-#: shell/e-shell.c:2086
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Neplatné argumenty"
-
-#: shell/e-shell.c:2088
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Nie je možné zaregistrovať u OAF"
-
-#: shell/e-shell.c:2090
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Konfiguračná databáza nenájdená"
-
-#: shell/e-shell.c:2092 shell/e-storage.c:576
-msgid "Generic error"
-msgstr "Všeobecná chyba"
-
-#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:112
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106
msgid "Extra Completion folders"
-msgstr "Dátum dokončenia"
+msgstr "Priečinky extra dopĺňania"
-#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133
msgid "Select Default Folder"
-msgstr "Vybrať priečinok"
+msgstr "Vybrať štandardný priečinok"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71
msgid "Default Folders"
-msgstr "Špeciálne priečinky"
+msgstr "Štandardné priečinky"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74
msgid "Offline Folders"
-msgstr "Filtrujem priečinok"
+msgstr "Priečinky off-line"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77
msgid "Autocompletion Folders"
-msgstr "Lokálne priečinky"
+msgstr "Priečinky automatického dopĺňania"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:141
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
msgstr "Nie je možné skopírovať priečinok: %s"
@@ -25383,37 +25116,37 @@ msgstr "Nie je možné skopírovať priečinok: %s"
msgid "Cannot move folder: %s"
msgstr "Nie je možné presunúť priečinok: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:189
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do seba."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:191
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "Nie je možné skopírovať priečinok sám do seba."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:205
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:206
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jedného zo svojich podpriečinkov."
+msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:320
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:321
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Zadajte priečinok, kam chcete skopírovať priečinok \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:324
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:325
msgid "Copy folder"
msgstr "Kopírovať priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:364
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:365
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Zadajte priečinok, kam presunúť prečinok \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:368
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:369
msgid "Move folder"
msgstr "Presunúť priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:392
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:393
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -25422,19 +25155,17 @@ msgstr ""
"Nie je možné odstrániť priečinok:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:402
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:406
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Odstrániť \"%s\""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:407
+#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\"?"
-msgstr ""
-"Nie je možné odstrániť priečinok:\n"
-"%s"
+msgstr "Naozaj odstrániť priečinok \"%s\"?"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:483
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -25443,35 +25174,35 @@ msgstr ""
"Nie je možné premenovať priečinok:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:532
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:535
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Premenovať priečinok \"%s\" na:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:538
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
msgid "Rename folder"
msgstr "Premenovať priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:547
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:165
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Zadané meno priečinku nie je platné: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:581
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
msgid "Selected folder does not belong to another user"
-msgstr ""
+msgstr "Vybraný priečinok nepatrí inému používateľovi"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:589
+#, c-format
msgid ""
"Cannot remove folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nie je možné premenovať priečinok:\n"
+"Nie je možné odstrániť priečinok:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:127
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
@@ -25480,20 +25211,23 @@ msgstr ""
"Zadaný priečinok sa nedá vytvoriť:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:292
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Vytvoriť _nový priečinok..."
+msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
+
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393
+msgid "New..."
+msgstr "Nová..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:654 shell/e-shell-folder-title-bar.c:655
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:637 shell/e-shell-folder-title-bar.c:638
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Bez mena)"
-#: shell/e-shell-importer.c:141
+#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Vyberte typ importéra, ktorý chcete spustiť:"
-#: shell/e-shell-importer.c:144
+#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -25504,14 +25238,14 @@ msgstr ""
"Vyberte súbor, ktorý chcete importovať do Evolution a jeho typ\n"
"zo zoznamu.\n"
"\n"
-"Použite \"Automaticky\", ak typ nepoznáte a Evolution sa\n"
+"Použijte \"Automaticky\" ak typ nepoznáte a Evolution sa\n"
"ho pokúsi určiť."
-#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:816
+#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:809
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Prosím, vyberte informácie, ktoré chcete importovať:"
-#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278
+#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25520,22 +25254,21 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:352
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-importer.c:355
msgid "Select importer"
-msgstr "Vybrať priečinok"
+msgstr "Vyberte nástroj pre import"
-#: shell/e-shell-importer.c:490
+#: shell/e-shell-importer.c:487
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Súbor %s neexistuje"
-#: shell/e-shell-importer.c:491 shell/e-shell-importer.c:508
-#: shell/e-shell-importer.c:554
+#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505
+#: shell/e-shell-importer.c:555
msgid "Evolution Error"
msgstr "Chyba Evolution"
-#: shell/e-shell-importer.c:507
+#: shell/e-shell-importer.c:504
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -25545,7 +25278,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie je k dispozícii importér."
-#: shell/e-shell-importer.c:516
+#: shell/e-shell-importer.c:514
msgid "Importing"
msgstr "Importujem"
@@ -25558,17 +25291,17 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Začínam %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:534
+#: shell/e-shell-importer.c:535
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Chyba pri štarte %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:553
+#: shell/e-shell-importer.c:554
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:570
+#: shell/e-shell-importer.c:571
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25577,31 +25310,31 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:624
+#: shell/e-shell-importer.c:625
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: shell/e-shell-importer.c:673
+#: shell/e-shell-importer.c:676
msgid "Filename:"
msgstr "Meno súboru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:678
+#: shell/e-shell-importer.c:681
msgid "Select a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: shell/e-shell-importer.c:687
+#: shell/e-shell-importer.c:691
msgid "File type:"
msgstr "Typ súboru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:712
+#: shell/e-shell-importer.c:716
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Importovať dáta a nastavenia zo starších programov"
-#: shell/e-shell-importer.c:716
+#: shell/e-shell-importer.c:720
msgid "Import a single file"
msgstr "Importovať jeden súbor"
-#: shell/e-shell-importer.c:782 shell/e-shell-startup-wizard.c:642
+#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -25609,84 +25342,78 @@ msgstr ""
"Prosím, čakajte...\n"
"Hľadám existujúce nastavenie"
-#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:645
+#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Spúšťam inteligentné importy"
-#: shell/e-shell-importer.c:909 shell/e-shell-startup-wizard.c:770
+#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Od %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1079
+#: shell/e-shell-importer.c:1080
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
-#: shell/e-shell-importer.c:1080
+#: shell/e-shell-importer.c:1081
msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchto dát"
+msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát"
-#: shell/e-shell-importer.c:1192 shell/importer/intelligent.c:191
+#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:588
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:582
msgid "Closing connections..."
msgstr "Zatváram spojenia..."
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:161
+#, c-format
msgid ""
"Error synchronizing \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-"Chyba počas '%s':\n"
+"Chyba počas synchronizácie \"%s\":\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:238
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:239
msgid "Syncing Folder"
msgstr "Synchronizujem priečinok"
#. Prepare the dialog.
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:315
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:317
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizujem \"%s\" (%d z %d) ..."
-#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:327
msgid "Evolution Settings"
-msgstr "Evolution "
+msgstr "Nastavenie Evolution"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:362
msgid "Opening Folder"
-msgstr "Otváram priečinok %s"
+msgstr "Otváram priečinok"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:369
+#, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
-msgstr "Otváram priečinok %s"
+msgstr "Otváram priečinok \"%s\""
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:374
+#, c-format
msgid "in \"%s\" ..."
-msgstr "Otvoriť v %s..."
+msgstr "v \"%s\"..."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:460
+#, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
-msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
+msgstr "Nie je možné otvoriť zdieľaný priečinok: %s."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:497
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:518
msgid "Cannot find the specified shared folder."
-msgstr ""
-"Zadaný priečinok sa nedá vytvoriť:\n"
-"%s"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť zadaný zdieľaný priečinok."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:156
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
#, c-format
msgid ""
"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
@@ -25695,128 +25422,162 @@ msgstr ""
"Nie je možné spustiť rozhranie Evolution Poštový asistent\n"
"(%s)"
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:167
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr "Nie je možné spustiť rozhranie Evolution Poštový asistent\n"
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:105
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:583
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:637
+#: ui/evolution-addressbook.h:14 widgets/misc/e-charset-picker.c:104
msgid "New"
msgstr "Nová"
-#: shell/e-shell-utils.c:116
+#: shell/e-shell-utils.c:114
msgid "No folder name specified."
msgstr "Nezadané meno priečinku."
-#: shell/e-shell-utils.c:123
+#: shell/e-shell-utils.c:121
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr "Meno priečinku nesmie obsahovať znak Enter."
-#: shell/e-shell-utils.c:129
+#: shell/e-shell-utils.c:127
msgid "Folder name cannot contain slashes."
msgstr "Meno pre priečinok nemôže obsahovať lomítka."
-#: shell/e-shell-utils.c:135
+#: shell/e-shell-utils.c:133
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' a '..' sú rezervované mená priečinkov."
-#: shell/e-shell-view.c:235
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr "(Nezobrazený žiadny priečinok)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1996
-#, c-format
-msgid "%s (%d)"
-msgstr "%s (%d)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:1998
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žiadna)"
-
-#: shell/e-shell-view.c:2041
-msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution je momentálne on-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete do "
-"módu off-line."
-
-#: shell/e-shell-view.c:2048
-msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution prechádza do módu off-line."
-
-#: shell/e-shell-view.c:2054
-msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution je momentálne off-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete "
-"do módu on-line."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:91
+#: shell/e-shell-view-menu.c:94
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Vyzerá to, že nemáte nainštalované nástroje pre PalmPilota GNOME."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:99
+#: shell/e-shell-view-menu.c:102
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Chyba pri vykonávaní %s."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:193
+#: shell/e-shell-view-menu.c:196
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Nástroj pre oznamovanie chýb nebol nájdený v $PATH."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
+#: shell/e-shell-view-menu.c:204
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Nedá sa spustiť nástroj pre oznamovanie chýb"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:247
+#: shell/e-shell-view-menu.c:248
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "O Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Go to folder..."
msgstr "Prejsť na priečinku..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:504
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vyberte priečinok, ktorý chcete otvoriť"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-view-menu.c:625
msgid "Create New Shortcut"
-msgstr "Vytvorí novú skratku"
+msgstr "Vytvoriť novú skratku"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+#: shell/e-shell-view-menu.c:626
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vyberte priečinok, kam má skratka smerovať:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:776
+#: shell/e-shell-view-menu.c:788
msgid "_Work Online"
msgstr "Pracovať _on-line"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:67
+#: shell/e-shell-view-menu.c:801 ui/evolution.xml.h:67
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Pracovať off-line"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:802 ui/evolution.xml.h:42
+#: shell/e-shell-view-menu.c:814 ui/evolution.xml.h:42
msgid "Work Offline"
msgstr "Pracovať off-line"
-#: shell/e-shortcuts.c:647
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek."
+#: shell/e-shell-view.c:226
+msgid "(No folder displayed)"
+msgstr "(Nezobrazený žiadny priečinok)"
-#: shell/e-shortcuts.c:1094
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Skratky"
+#: shell/e-shell-view.c:1861
+#, c-format
+msgid "%s (%d)"
+msgstr "%s (%d)"
+
+#: shell/e-shell-view.c:1863
+msgid "(None)"
+msgstr "(Žiadna)"
+
+#: shell/e-shell-view.c:1910
+msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution je momentálne on-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete do "
+"módu off-line."
+
+#: shell/e-shell-view.c:1917
+msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
+msgstr "Ximian Evolution prechádza do módu off-line."
+
+#: shell/e-shell-view.c:1923
+msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution je momentálne off-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete "
+"do módu on-line."
+
+#: shell/e-shell.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot activate component %s :\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie je možné aktivovať komponent %s\n"
+"Chyba z aktivačného systému:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell.c:739
+#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť lokálny sklad -- %s"
+
+#: shell/e-shell.c:1877
+#, c-format
+msgid ""
+"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
+"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
+"in order to access that data again."
+msgstr ""
+"Komponent Evolution, ktorý sa stará o priečinky typu \"%s\"\n"
+"neočakávane skončil. Musíte ukončiť Evolution a znovu ju\n"
+"spustiť, aby ste získali prístup k vašim dátam."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:79
+#: shell/e-shell.c:2178
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Neplatné argumenty"
+
+#: shell/e-shell.c:2180
+msgid "Cannot register on OAF"
+msgstr "Nie je možné zaregistrovať u OAF"
+
+#: shell/e-shell.c:2182
+msgid "Configuration Database not found"
+msgstr "Konfiguračná databáza nenájdená"
+
+#: shell/e-shell.c:2184 shell/e-storage.c:571
+msgid "Generic error"
+msgstr "Všeobecná chyba"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:76
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:80
+#: shell/e-shortcuts-view.c:77
msgid "Group name:"
msgstr "Meno skupiny:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:174
+#: shell/e-shortcuts-view.c:173
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
@@ -25825,293 +25586,292 @@ msgstr ""
"Naozaj chcete odstrániť skupinu\n"
"`%s' z panelu skratiek?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:179
+#: shell/e-shortcuts-view.c:178
msgid "Don't remove"
msgstr "Neodstraňovať"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
+#: shell/e-shortcuts-view.c:208
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Premenovať skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
+#: shell/e-shortcuts-view.c:209
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Premenovať túto skupinu skratiek na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
+#: shell/e-shortcuts-view.c:241
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Malé ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
+#: shell/e-shortcuts-view.c:242
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Zobraziť skratky ako malé ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:244
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Veľké ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:245
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Zobraziť skratky ako veľké ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:257
+#: shell/e-shortcuts-view.c:256
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nová skupina..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:258
+#: shell/e-shortcuts-view.c:257
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:260
+#: shell/e-shortcuts-view.c:259
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "Odst_rániť túto skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:261
+#: shell/e-shortcuts-view.c:260
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Odstrániť túto skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:263
+#: shell/e-shortcuts-view.c:262
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Premenovať túto skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:264
+#: shell/e-shortcuts-view.c:263
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Premenuje túto skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Skryť panel skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:270
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Skryť panel skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:275
-#, fuzzy
+#: shell/e-shortcuts-view.c:274
msgid "Create _Default Shortcuts"
-msgstr "Vytvorí novú skratku"
+msgstr "Vytvoriť š_tandardné skratky"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:276
-#, fuzzy
+#: shell/e-shortcuts-view.c:275
msgid "Create Default Shortcuts"
-msgstr "Vytvorí novú skratku"
+msgstr "Vytvoriť štandardné klávesové skratky"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:395
+#: shell/e-shortcuts-view.c:394
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Premenovať skratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:396
+#: shell/e-shortcuts-view.c:395
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Premenovať túto skratku na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:409
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr "Otvoriť priečinok skratky v novom okne"
+msgstr "Otvoriť priečinok skratky v novom okn"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:411 ui/evolution.xml.h:24
+#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otvoriť v _novom okne"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:411
+#: shell/e-shortcuts-view.c:410
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Otvorí priečinok spojený s touto skratkou v novom okne"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:414
+#: shell/e-shortcuts-view.c:413
msgid "_Rename"
msgstr "_Premenovať"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:414
+#: shell/e-shortcuts-view.c:413
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Premenuje túto skratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:416
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
msgid "Re_move"
msgstr "O_dstrániť"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:416
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstrániť túto skratku z panelu skratiek"
-#: shell/e-storage.c:574
+#: shell/e-shortcuts.c:641
+msgid "Error saving shortcuts."
+msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek."
+
+#: shell/e-shortcuts.c:1080
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Skratky"
+
+#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Zaškrtávacie tlačidlo"
+
+#: shell/e-storage.c:569
msgid "No error"
msgstr "Žiadna chyba"
-#: shell/e-storage.c:578
+#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Priečinok s týmto menom už existuje"
-#: shell/e-storage.c:580
+#: shell/e-storage.c:575
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Uvedený typ priečinku nie je platný"
-#: shell/e-storage.c:582
+#: shell/e-storage.c:577
msgid "I/O error"
msgstr "Chyba V/V"
-#: shell/e-storage.c:584
+#: shell/e-storage.c:579
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nedostatok miesta pre vytvorenie priečinku"
-#: shell/e-storage.c:586
+#: shell/e-storage.c:581
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Priečinok je prázdny"
-#: shell/e-storage.c:588
+#: shell/e-storage.c:583
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Uvedený priečinok nebol nájdený"
-#: shell/e-storage.c:590
+#: shell/e-storage.c:585
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcia nie je v tomto sklade implementovaná"
-#: shell/e-storage.c:594
+#: shell/e-storage.c:589
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operácia nepodporovaná"
-#: shell/e-storage.c:596
+#: shell/e-storage.c:591
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Uvedený typ nie je podporovaný týmto skladom"
-#: shell/e-storage.c:598
+#: shell/e-storage.c:593
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Uvedený priečinok nie je možné zmeniť alebo odstrániť"
-#: shell/e-storage.c:600
+#: shell/e-storage.c:595
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jedného zo svojich podpriečinkov."
+msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov."
-#: shell/e-storage.c:602
+#: shell/e-storage.c:597
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok s týmto menom"
-#: shell/e-storage.c:604
+#: shell/e-storage.c:599
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Túto operáciu nie je možné urobiť v režime off-line"
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Checkbox"
-msgstr "Zaškrtávacie tlačidlo"
-
-#: shell/e-task-widget.c:211
+#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"
-#: shell/e-task-widget.c:216
+#: shell/e-task-widget.c:196
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% hotových)"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:101
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:94
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknutím vyberiete priečinok>"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1157
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Neznáma chyba."
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Chyba z komponentového systému:\n"
+"%s"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Chyba z aktivačného systému:\n"
+"%s"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1145
msgid "CORBA error"
msgstr "Chyba CORBA"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1159
+#: shell/evolution-shell-component.c:1147
msgid "Interrupted"
msgstr "Prerušené"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1161
+#: shell/evolution-shell-component.c:1149
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatné argumenty"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1163
+#: shell/evolution-shell-component.c:1151
msgid "Already has an owner"
msgstr "Už je vlastník"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1165
+#: shell/evolution-shell-component.c:1153
msgid "No owner"
msgstr "Žiadny vlastník"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1167
+#: shell/evolution-shell-component.c:1155
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdený"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1169
+#: shell/evolution-shell-component.c:1157
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nepodporovaný typ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1171
+#: shell/evolution-shell-component.c:1159
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nepodporovaná schéma"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1173
+#: shell/evolution-shell-component.c:1161
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodporovaná operácia"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1175
+#: shell/evolution-shell-component.c:1163
msgid "Internal error"
msgstr "Interná chyba"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1179
+#: shell/evolution-shell-component.c:1167
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1181
+#: shell/evolution-shell-component.c:1169
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neplatné URI"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1185
+#: shell/evolution-shell-component.c:1173
msgid "Has subfolders"
msgstr "Má podpriečinky"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1187
+#: shell/evolution-shell-component.c:1175
msgid "No space left"
msgstr "Žiadne voľné miesto"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1189
+#: shell/evolution-shell-component.c:1177
msgid "Old owner has died"
msgstr "Starý vlastník skončil"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Unknown error."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Neznáma chyba."
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:126
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the component system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Chyba z komponentného systému:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"The error from the activation system is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Chyba z aktivačného systému:\n"
-"%s"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:62
-#, fuzzy
+#: shell/evolution-test-component.c:49
msgid "Test type"
-msgstr "Typ súboru:"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:702
-#, fuzzy
-msgid "Evolution Test Component"
-msgstr "Poštový komponent Evolution."
+msgstr "Typ testu"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active connections"
@@ -26130,55 +25890,48 @@ msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Tieto spojenia sú momentálne aktívne:"
#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_alendar:"
-msgstr "Kalendár"
+msgstr "Kalen_dár:"
#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Contacts:"
msgstr "_Kontakty:"
#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Mail:"
-msgstr "_Pošta"
+msgstr "_Pošta:"
#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Tasks:"
-msgstr "Úlohy"
+msgstr "Ú_lohy:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Meno priečinku:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
msgstr "Typ priečinku:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Zadajte, kde vytvoriť priečinok"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť priečinok iného používateľa"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Account:"
-msgstr "Účet"
+msgstr "Úče_t:"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Folder Name:"
-msgstr "Meno priečinku:"
+msgstr "_Meno priečinku:"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_User:"
-msgstr "Meno po_užívateľa:"
+msgstr "_Používateľ:"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Evolution Setup Assistant"
@@ -26211,7 +25964,6 @@ msgstr ""
"Stlačením \"Nasledujúci\" môžete spustiť toto nastavenie."
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
"needed to set up Evolution. \n"
@@ -26223,27 +25975,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Stlačením \"Dokončiť\" uložíte tieto nastavenia."
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
-msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
-msgstr ""
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
-msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
-msgstr ""
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Folder Settings"
-msgstr "Nastavenie pošty"
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4
-msgid "The Evolution shell."
-msgstr "Shell Evolution."
-
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr "Kliknite na \"Import\" pre spustenie importu súboru do Evolution."
@@ -26278,99 +26009,71 @@ msgstr ""
"Tento sprievodca vám pomôže importovať\n"
"externé súbory do Evolution."
-#: shell/importer/intelligent.c:189
+#: shell/importer/intelligent.c:190
msgid "Importers"
msgstr "Importy"
-#: shell/importer/intelligent.c:195
+#: shell/importer/intelligent.c:196
msgid "Don't import"
msgstr "Neimportovať"
-#: shell/importer/intelligent.c:199
+#: shell/importer/intelligent.c:198
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Túto správu už nezobrazovať"
-#: shell/importer/intelligent.c:207
+#: shell/importer/intelligent.c:208
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution našiel tieto súbory dát pre import:"
-#: shell/main.c:104 shell/main.c:470
+#: shell/main.c:98
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:110
+#: shell/main.c:104
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution končí..."
-#: shell/main.c:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or don't work properly.\n"
-"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n"
-"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:230
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Ximian Evolution Team\n"
-msgstr "Ximian Evolution"
-
-#: shell/main.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Don't tell me again"
-msgstr "Túto správu už nezobrazovať"
-
-#: shell/main.c:357
+#: shell/main.c:330
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:366
+#: shell/main.c:339
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:446
+#: shell/main.c:421
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Zakázať úvodné okno"
-#: shell/main.c:448
-#, fuzzy
+#: shell/main.c:423
msgid "Start in offline mode"
-msgstr "Spúšťam import"
+msgstr "Spustiť v režime off-line"
-#: shell/main.c:450
-#, fuzzy
+#: shell/main.c:425
msgid "Start in online mode"
-msgstr "Spúšťam inteligentné importy"
+msgstr "Spustiť v režime on-line"
-#: shell/main.c:452
+#: shell/main.c:427
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Poslať ladiaci výstup zo všetkých komponent od súboru."
-#: shell/main.c:454
+#: shell/main.c:429
msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútiť aktualizáciu konfiguračných súborov z Evolution 1.0.x"
-#: shell/main.c:474
+#: shell/main.c:447
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
+"%s: --online a --offline nie je možné použiť naraz.\n"
+" Použite %s --help pre zobrazenie dalších informácií.\n"
+
+#: shell/main.c:478
+msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+msgstr "Nie je možné inicializovať komponentový systém Bonobo."
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
@@ -26391,19 +26094,97 @@ msgstr "Výstupný súbor"
msgid "No filename provided."
msgstr "Nezadané meno súboru."
+#: tools/evolution-launch-composer.c:322
+msgid "An attachment to add."
+msgstr "Pridávaná príloha."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:323
+msgid "Content type of the attachment."
+msgstr "Typ obsahu prílohy."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:324
+msgid "The filename to display in the mail."
+msgstr "Meno súboru zobrazené v správe."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:325
+msgid "Description of the attachment."
+msgstr "Popis prílohy."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:326
+msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
+msgstr "Označiť prílohy štandardne zobrazené v texte."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:327
+msgid "Default subject for the message."
+msgstr "Štandardný predmet pre správu."
+
+#.
+#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
+#. *
+#. * This file contains translatable strings generated by
+#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
+#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ui/evolution-addressbook.h:9
+msgid "_Print Contacts..."
+msgstr "_Tlačiť kontakty..."
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:10
+msgid "As _Table"
+msgstr "Ako _tabuľku"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:11
+msgid "_New Contact"
+msgstr "_Nový kontakt"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:12 ui/evolution-mail-message.xml.h:113
+#: ui/evolution.xml.h:65
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Nástroje"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:13
+msgid "_Search for contacts"
+msgstr "_Hľadať kontakty"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:17
+msgid "Find a contact"
+msgstr "Nájsť kontakt"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:19
+msgid "Print contacts"
+msgstr "Tlačiť kontakty"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:21
+msgid "Delete a contact"
+msgstr "Odstrániť kontakt"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:22
+msgid "View All"
+msgstr "Zobraziť všetky"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:23
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Vybrať všetky kontakty"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:24 ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastaviť"
+
+#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "Zastaviť načítavanie"
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
-msgstr "Kopírovať vybrané správy do iného priečinka"
+msgstr "Kopírovať vybrané kontakty do iného priečinka..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Copy the selection"
msgstr "Skopíruje výber"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "_Kopírovať do priečinku..."
+msgstr "Kopírovať do priečinku..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Cut the selection"
@@ -26414,14 +26195,12 @@ msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Odstrániť vybrané kontakty"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
-msgstr "Presunúť vybrané správy do iného priečinku"
+msgstr "Presunúť vybrané kontakty do iného priečinku..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Move to Folder..."
-msgstr "Pre_sunúť do priečinka..."
+msgstr "Presunúť do priečinka..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Paste the clipboard"
@@ -26465,25 +26244,16 @@ msgstr "Poslať správu kontaktu"
msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr "Pošle vybrané kontakty inej osobe."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastaviť"
-
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Zastaviť načítavanie"
-
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-#, fuzzy
msgid "View the current contact"
-msgstr "aktuálny tento"
+msgstr "Zobraziť aktuálny kontakt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Actions"
msgstr "A_kcie"
@@ -26509,9 +26279,8 @@ msgid "_Select All"
msgstr "Vybrať _všetko"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "Poslať _správu kontaktu..."
+msgstr "_Poslať správu kontaktu..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Day"
@@ -26602,8 +26371,9 @@ msgstr "Náhľad položky pred tlačou"
msgid "Print this item"
msgstr "Tlačiť túto položku"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:152
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.h:11
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:155
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -26627,7 +26397,7 @@ msgstr "Uložiť túto položku na disk"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 ui/evolution-message-composer.h:31
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:49
@@ -26639,7 +26409,7 @@ msgid "Print En_velope..."
msgstr "Tlačiť _obálku..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 ui/evolution-message-composer.h:34
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložiť _ako..."
@@ -26654,14 +26424,14 @@ msgstr "Poslať _správu kontaktu..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-message-composer.h:33 ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
msgid "_Save"
msgstr "_Uložiť"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete this list"
-msgstr "Odstrániť tento zoznam"
+msgstr "Odstrániž tento zoznam"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
msgid "Delete..."
@@ -26712,7 +26482,6 @@ msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "Naplánovať stretnutie pre túto položku"
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Customize My Evolution"
msgstr "Prispôsobiť moje Evolution"
@@ -26753,17 +26522,14 @@ msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Trvalo odstrániť všetky zmazané správy zo všetkých priečinkov"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Post New Message"
-msgstr "Nová správa"
+msgstr "Poslať novú správu"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Post a message to a Public folder"
-msgstr "Ukladám správu do priečinku"
+msgstr "Poslať správu do verejného priečinku"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "S_ubscribe to Folders..."
msgstr "_Prihlásiť priečinky..."
@@ -26792,18 +26558,16 @@ msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Zmení vlastnosti tohto priečinku"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "Kopírovať vybrané správy do iného priečinka"
+msgstr "Kopírovať vybrané správy do schránky"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
msgid "Cu_t"
msgstr "Vy_strihnúť"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
-msgstr "Vloží správu zo schránky"
+msgstr "Vystrihnúť vybrané správy do schránky"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
msgid "Hide S_elected Messages"
@@ -26830,9 +26594,8 @@ msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Označí všetky viditeľné správy ako už prečítané"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Paste message(s) from the clipboard"
-msgstr "Vloží správu zo schránky"
+msgstr "Vložiť správy zo schránky"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
@@ -26898,22 +26661,6 @@ msgstr "_Vlastnosti..."
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "Zoznam _vlákien"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zavrie toto okno"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:46
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavrieť"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66
-msgid "_View"
-msgstr "_Pohľad"
-
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "A_dd Sender to Addressbook"
msgstr "_Pridať odosielateľa do adresára"
@@ -26984,7 +26731,7 @@ msgstr "Vytvoriť virtuálny priečinok pre tento predmet"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Zmenšiť veľkosť písma"
+msgstr "Zmenšič veľkosť písma"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next important message"
@@ -27035,14 +26782,12 @@ msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filter na _predmet..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
-#, fuzzy
msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
-msgstr "Označí vybrané správy na zmazanie"
+msgstr "Označí vybrané správy pre follow up"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
-#, fuzzy
msgid "Follow _Up..."
-msgstr "_Celé meno..."
+msgstr "Follow _Up..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
@@ -27085,22 +26830,18 @@ msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Označiť ako nedô_ležité"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
-#, fuzzy
msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
msgstr "Označí vybrané správy ako už prečítané"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
-#, fuzzy
msgid "Mark the selected message(s) as important"
msgstr "Označí vybrané správy ako dôležité"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
-#, fuzzy
msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
msgstr "Označí vybrané správy ako neprečítané"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
-#, fuzzy
msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
msgstr "Označí vybrané správy ako nedôležité"
@@ -27113,7 +26854,6 @@ msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
-#, fuzzy
msgid "Move selected message(s) to another folder"
msgstr "Presunúť vybrané správy do iného priečinku"
@@ -27130,9 +26870,8 @@ msgid "Next _Thread"
msgstr "Nasledujúce _vlákno"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
-#, fuzzy
msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "Nasledujúca neprečítaná správa"
+msgstr "Nasledujúca _neprečítaná správa"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Open the selected message in a new window"
@@ -27140,31 +26879,27 @@ msgstr "Otvorí aktuálnu správu v novom okne"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr "Otvorí vybranú správu v composery pre nové poslanie"
+msgstr "Otvorí vybranú správu v composeri pre nové poslanie"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Original Si_ze"
msgstr "Pôvodná _veľkosť"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
-#, fuzzy
msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "Prejde na predchádzajúcu neprečítanú správu"
+msgstr "Predchádzajúca n_eprečítaná správa"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
-#, fuzzy
msgid "Post a Reply"
-msgstr "Odpoveď pre úlohu"
+msgstr "Poslať odpoveď"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-#, fuzzy
msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
-msgstr "Uložiť správu do daného priečinku"
+msgstr "Poslať odpoveď na správu vo verejnom priečinku"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
-#, fuzzy
msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "Prejde na predchádzajúcu dôležitú správu"
+msgstr "P_redchádzajúca dôležitá správa"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Preview the message to be printed"
@@ -27180,12 +26915,11 @@ msgstr "Vytlačí túto správu"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Re_direct"
-msgstr "Pre_smerovať"
+msgstr "_Presmerovať"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
-#, fuzzy
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "Predá niekomu vybranú správu"
+msgstr "Presmeruje (bounce) vybranú správu niekomu inému"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "Reset the text to its original size"
@@ -27208,7 +26942,6 @@ msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Hľadá v texte zobrazenej správy"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
-#, fuzzy
msgid "Set up the page settings for your current printer"
msgstr "Nastaví stránku pre aktuálnu tlačiareň"
@@ -27278,7 +27011,7 @@ msgstr "_Prejsť na"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Inline"
-msgstr "V _texte"
+msgstr "_V texte"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Larger"
@@ -27310,33 +27043,168 @@ msgstr "_Predchádzajúca správa"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Quoted"
-msgstr "_Citovať"
+msgstr "_Citované"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
-#, fuzzy
msgid "_Resend..."
-msgstr "_Premenovať..."
-
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Nástroje"
+msgstr "Poslať _znovu..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
msgid "_Undelete"
msgstr "Obnoviť _zmazané"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "Priložiť"
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6
+msgid "Close this window"
+msgstr "Zavrie toto okno"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Priložiť súbor"
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ui/evolution-message-composer.h:39
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:46
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavrieť"
+
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-message-composer.h:42
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66
+msgid "_View"
+msgstr "_Pohľad"
+
+#.
+#. * This file is autogenerated from evolution-message-composer.xml, do not edit
+#. *
+#. * This file contains translatable strings generated by
+#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
+#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ui/evolution-message-composer.h:9 ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "Open"
+msgstr "Otvoriť"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:10 ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "Open a file"
+msgstr "OtvorĂ­ súbor"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Uložiť aktuálny súbor"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-message-composer.h:13 ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Save As"
+msgstr "Uložiť ako"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:14 ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Uloží aktuálny súbor pod iným menom"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:16 ui/evolution-message-composer.xml.h:4
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
msgid "Close the current file"
msgstr "Zavrie aktuálny súbor"
+#: ui/evolution-message-composer.h:17 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Uložiť v priečinku..."
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:18 ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Uložiť správu do daného priečinku"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:19
+msgid "Insert text file..."
+msgstr "Vložiť textový súbor...."
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:20
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Vložiť súbor ako text do správy"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:21 ui/evolution-message-composer.h:37
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr "Poslať"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:22
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Poslať túto správu hneď"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:23
+msgid "Send _later"
+msgstr "Poslať _neskôr"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:24
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Poslať správu neskôr"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:25 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+msgid "Attach"
+msgstr "Priložiť"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:27
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:28 ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Poslať správu vo formáte HTML"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:29 ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Zobraziť prílohy"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:30 ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Zobraziť / Skryť prílohy"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:32 ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Otvoriť..."
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:35
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Uložiť do _priečinku..."
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:36
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr "Vložiť te_xtový súbor...."
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:38
+msgid "Send _Later"
+msgstr "Poslať _neskôr"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:41
+msgid "F_ormat"
+msgstr "_Formát"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:43 ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Zobraziť _prílohy"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:44 ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:54
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomocník"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:45
+msgid "_About..."
+msgstr "_O programe..."
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:46
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Ladiť"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:47
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Poslať túto správu hneď"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:48
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
+
+#: ui/evolution-message-composer.h:49
+msgid "Sets something as bold"
+msgstr "Nastaví niečo ako tučné"
+
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Odstrániť všetko okrem podpisu"
@@ -27357,14 +27225,6 @@ msgstr "_Formát"
msgid "HT_ML"
msgstr "HT_ML"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoriť"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-msgid "Open a file"
-msgstr "OtvorĂ­ súbor"
-
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Šifrovanie PGP"
@@ -27381,63 +27241,21 @@ msgstr "Šifrovanie S/MIME"
msgid "S/MIME Sign"
msgstr "Podpis S/MIME"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložiť ako"
-
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save _Draft"
msgstr "Uložiť _koncept"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "Uložiť v priečinku..."
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Uložiť aktuálny súbor"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Uloží aktuálny súbor pod iným menom"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Uložiť správu do daného priečinku"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Send"
-msgstr "Poslať"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Poslať správu vo formáte HTML"
-
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send this message"
msgstr "Poslať túto správu"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Zobraziť / Skryť prílohy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Show _attachments"
-msgstr "Zobraziť _prílohy"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Show attachments"
-msgstr "Zobraziť prílohy"
-
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podpísať túto správu kľúčom PGP"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Podpísať túto správu podpisovým certifikátom S/MIME"
+msgstr "Podpísať túto správu podpisovým certifikátor S/MIME"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
@@ -27480,10 +27298,6 @@ msgstr "Pole _Od"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložiť"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Otvoriť..."
-
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Pole _Reply-To"
@@ -27497,13 +27311,8 @@ msgid "H_TML"
msgstr "_HTML"
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Save the current file and close the window"
-msgstr "Uložiť zoznam a zatvoriť dialóg"
-
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomocník"
+msgstr "Uložiť aktuálny súbor a zavrieť okno"
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
msgid "_Signature editor"
@@ -27566,16 +27375,14 @@ msgid "Cut selected task"
msgstr "Vystihne vybranú úlohu"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Delete completed tasks"
-msgstr "Odstrániť vybrané úlohy"
+msgstr "Odstrániť dokončené úlohy"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Odstrániť vybrané úlohy"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Mar_k as Complete"
msgstr "_Označiť ako dokončenú"
@@ -27584,14 +27391,12 @@ msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Vloží úlohu zo schránky"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Previews the list of tasks to be printed"
-msgstr "Náhľad kontaktov pred tlačou"
+msgstr "Náhľad zoznamu kontaktov pred tlačou"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "Vytlačí túto správu"
+msgstr "Vytlačiť zoznam úloh"
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
@@ -27602,9 +27407,8 @@ msgid "Add to _Shortcut Bar"
msgstr "Pridať do _panelu skratiek"
#: ui/evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "Shell Evolution."
+msgstr "Zmeniť nastavenie Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Change the name of this folder"
@@ -27631,9 +27435,8 @@ msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Vytvorí novú skratku"
#: ui/evolution.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
+msgstr "Vytvoriť nové okno pre tento priečinok"
#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Delete this folder"
@@ -27664,13 +27467,12 @@ msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Presunúť tento priečinok inam"
#: ui/evolution.xml.h:21
-#, fuzzy
msgid "Open Other _User's Folder..."
-msgstr "Vytvoriť _nový priečinok..."
+msgstr "Otvoriť priečinok _iného používateľa..."
#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Open a folder belonging to some other user on the server"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť priečinok patriaci inému používateľovi na serveri"
#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Open in New Window"
@@ -27681,25 +27483,24 @@ msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Otvoriť tento priečinok v inom okne"
#: ui/evolution.xml.h:26
-#, fuzzy
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Nastavenie _pilota..."
#: ui/evolution.xml.h:27
-#, fuzzy
msgid "Pilot Con_duit Settings..."
-msgstr "Nastavenie _pilota..."
+msgstr "Nastavenie spojky _pilota..."
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
msgstr ""
+"Odstrániť priečinok pridaný pomocou \"Otvoriť priečinok "
+"iného používateľa\""
#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Send / Receive"
msgstr "Príjem / odoslanie"
#: ui/evolution.xml.h:30
-#, fuzzy
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Poslať neodoslanú poštu a prijať novú poštu"
@@ -27788,9 +27589,8 @@ msgid "_New Folder"
msgstr "Nový _priečinok"
#: ui/evolution.xml.h:59
-#, fuzzy
msgid "_Remove Other User's Folder"
-msgstr "_Presunúť do priečinku"
+msgstr "_Odstrániť priečinok iného používateľa"
#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Rename..."
@@ -27806,7 +27606,7 @@ msgstr "_Panel skratiek"
#: ui/evolution.xml.h:64
msgid "_Shortcut..."
-msgstr "_Skratka..."
+msgstr "Klávesová _skratka..."
#: ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print summary"
@@ -27833,33 +27633,28 @@ msgid "_Phone List"
msgstr "_Telefónny zoznam"
#: views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "W_eek View"
-msgstr "Týždeň"
+msgstr "_Týždeň"
#: views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Day View"
-msgstr "Deň"
+msgstr "_Deň"
#: views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Month View"
-msgstr "Mesiac"
+msgstr "_Mesiac"
#: views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "_Work Week View"
-msgstr "Pracovný týždeň"
+msgstr "_Pracovný týždeň"
#: views/mail/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "As Sent Folder"
-msgstr "Vybrať priečinok"
+msgstr "Ako priečinok odoslaných"
#: views/mail/galview.xml.h:2
msgid "By Follow Up Flag"
-msgstr "Podľa príznaku Follow Up"
+msgstr "Podľa príznaku Follow up "
#: views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Sender"
@@ -27886,8 +27681,8 @@ msgid "_Tasks"
msgstr "Ú_lohy"
#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:201
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:688
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:702
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -27913,43 +27708,43 @@ msgstr ""
"zónu.\n"
"Pre zmenšenie použite pravé tlačidlo myši."
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:287
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295
msgid "_Current View"
msgstr "_Aktuálny pohľad"
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:349
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357
msgid "Custom View"
msgstr "Vlastný pohľad"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:358
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366
msgid "Save Custom View"
msgstr "Uložiť vlastný pohľad"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:371
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379
msgid "Define Views"
msgstr "Definovať pohľady"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:423
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PUSŠPSN"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1069
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:238 widgets/misc/e-dateedit.c:433
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:439
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:802
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Čas musí byť vo formáte: %s"
@@ -27958,80 +27753,80 @@ msgstr "Čas musí byť vo formáte: %s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Percentuálna hodnota musí byť medzi 0 až 100"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Baltic"
msgstr "Pobaltská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
msgstr "Stredoeurópska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
msgstr "Čínska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
msgstr "Azbuka"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Greek"
msgstr "Grécka"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejský"
+msgstr "Hebrejská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Japanese"
msgstr "Japonská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Korean"
msgstr "Kórejská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Turkish"
msgstr "Turecká"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Western European"
msgstr "Západoeurópska"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Traditional"
msgstr "Tradičná"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
msgid "Simplified"
msgstr "Zjednodušená"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinská"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:96
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
msgid "Visual"
-msgstr "Vizuálne"
+msgstr "Vizuálna"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:165
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Neznáma znaková sada: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:207
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Zadajte znakovú sadu, ktorú chcete použiť"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:282
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281
msgid "Other..."
msgstr "Iné..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:402
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400
msgid "Character Encoding"
msgstr "Znaková sada"
@@ -28039,11 +27834,11 @@ msgstr "Znaková sada"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:187
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:189
msgid "Search Editor"
msgstr "Editor hľadania"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:209
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:211
msgid "Save Search"
msgstr "Uložiť hľadanie"
@@ -28059,57 +27854,62 @@ msgstr "_Upraviť uložené hľadania..."
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Pokročilé..."
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:154
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Informácia"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:168
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:175
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:182
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
msgid "Message"
msgstr "Správa"
+#. Add the "Don't show this message again." checkbox
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:521
msgid "_Find Now"
-msgstr "_Nájsť"
+msgstr "_Nájsť teraz"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:522
msgid "_Clear"
msgstr "_Vyčistiť"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:823
-msgid "Item ID"
-msgstr "ID položky"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:830
-msgid "Subitem ID"
-msgstr "ID podpoložky"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:837
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:915
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:895
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:917
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:897
msgid "Find Now"
msgstr "Nájsť"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Osobný adresárový server"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "Vytváracie rozhranie kalendára pre Osobný kalendárový server."
+#: wombat/wombat.c:199
+msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
+msgstr "setup_vfs(): Nie je možné inicializovať GNOME"
+
+#: wombat/wombat.c:211
+msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
+msgstr "init_corba(): Nie je možné inicializovať GNOME"
+
+#: wombat/wombat.c:224
+msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
+msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
+