diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2000-09-10 05:21:11 +0800 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2000-09-10 05:21:11 +0800 |
commit | 93ce4979954074c5f7d6061958e523efb7bfb356 (patch) | |
tree | e61fa48b2eadc3ec473b6d9685d285285743bf8c | |
parent | a239e51c8c88372d3c26a853430d2ad6a4b30183 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-93ce4979954074c5f7d6061958e523efb7bfb356.tar gsoc2013-evolution-93ce4979954074c5f7d6061958e523efb7bfb356.tar.gz gsoc2013-evolution-93ce4979954074c5f7d6061958e523efb7bfb356.tar.bz2 gsoc2013-evolution-93ce4979954074c5f7d6061958e523efb7bfb356.tar.lz gsoc2013-evolution-93ce4979954074c5f7d6061958e523efb7bfb356.tar.xz gsoc2013-evolution-93ce4979954074c5f7d6061958e523efb7bfb356.tar.zst gsoc2013-evolution-93ce4979954074c5f7d6061958e523efb7bfb356.zip |
Updated Norwegian translation.
2000-09-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
svn path=/trunk/; revision=5295
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 147 |
2 files changed, 85 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bf6eaa398e..8c46a97417 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-09-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * no.po: Updated Norwegian translation. + 2000-09-09 Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-08 21:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:58+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-09 23:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-09-09 23:20+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "installere Evolution på nytt.\n" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:920 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332 +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:334 msgid "Save as VCard" msgstr "Lagre som VCard" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Ingen sammendrag tilgjengelig." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1364 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1463 msgid "Snooze" msgstr "Utsett" @@ -2501,13 +2501,28 @@ msgstr "Prioritet:" msgid "Item Comments:" msgstr "Kommentarer for oppføring:" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:685 calendar/gui/gnome-cal.c:1372 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1428 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:689 calendar/gui/gnome-cal.c:1471 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1527 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Påminnelse om din avtale " +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1169 +#, c-format +msgid "Could not load the calendar in `%s'" +msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1180 +#, c-format +msgid "Could not create a calendar in `%s'" +msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1191 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste `%s' er ikke støttet" + #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1377 calendar/gui/gnome-cal.c:1432 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1476 calendar/gui/gnome-cal.c:1531 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -3839,279 +3854,279 @@ msgstr "Endrer mappe \"%s\" til \"%s\"-format" msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Endre mappe \"%s\" til \"%s\"-format" -#: mail/mail-ops.c:74 +#: mail/mail-ops.c:75 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Henter e-post fra %s" -#: mail/mail-ops.c:76 +#: mail/mail-ops.c:77 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Hent e-post fra %s" -#: mail/mail-ops.c:87 +#: mail/mail-ops.c:88 msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from." msgstr "Du har ikke konfigurert en ekstern e-post-kilde å hente e-post fra." -#: mail/mail-ops.c:97 +#: mail/mail-ops.c:98 msgid "Bad folder passed to fetch_mail" msgstr "Ugyldig mappe sendt til fetch_mail" -#: mail/mail-ops.c:220 +#: mail/mail-ops.c:263 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Ingen ny e-post på %s." -#: mail/mail-ops.c:284 +#: mail/mail-ops.c:327 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtrering av post etter behov" -#: mail/mail-ops.c:286 +#: mail/mail-ops.c:329 msgid "Filter email on demand" msgstr "Fi_ltrér e-post ved behov" -#: mail/mail-ops.c:297 +#: mail/mail-ops.c:340 msgid "Bad filter driver specified" msgstr "Ugyldig filter driver spesifisert" -#: mail/mail-ops.c:306 +#: mail/mail-ops.c:349 msgid "Bad input source defined for filtering" msgstr "Ugyldig inndatakilde definert for filtrering" -#: mail/mail-ops.c:315 +#: mail/mail-ops.c:358 msgid "Bad default destination folder" msgstr "Ugyldig standard målmappe" -#: mail/mail-ops.c:456 +#: mail/mail-ops.c:505 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:461 +#: mail/mail-ops.c:510 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "Sender en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:464 +#: mail/mail-ops.c:513 #, c-format msgid "Send \"%s\"" msgstr "Send \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:467 +#: mail/mail-ops.c:516 msgid "Send a message without a subject" msgstr "Send en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:648 +#: mail/mail-ops.c:697 msgid "Sending queue" msgstr "Sender kø" -#: mail/mail-ops.c:650 +#: mail/mail-ops.c:699 msgid "Send queue" msgstr "Send kø" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:853 mail/mail-ops.c:860 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Legger til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:857 mail/mail-ops.c:863 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Legger til en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:909 +#: mail/mail-ops.c:958 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "Fjerner \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:911 +#: mail/mail-ops.c:960 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "Fjern \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:983 +#: mail/mail-ops.c:1032 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytter meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:985 +#: mail/mail-ops.c:1034 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopierer meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:988 +#: mail/mail-ops.c:1037 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytt meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:990 +#: mail/mail-ops.c:1039 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiér meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1048 +#: mail/mail-ops.c:1097 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: mail/mail-ops.c:1051 +#: mail/mail-ops.c:1100 msgid "Copying" msgstr "Kopiérer" -#: mail/mail-ops.c:1063 +#: mail/mail-ops.c:1112 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1144 +#: mail/mail-ops.c:1193 #, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Merker meldinger i mappe \"%s" -#: mail/mail-ops.c:1147 +#: mail/mail-ops.c:1196 #, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Merk meldinger i mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1306 +#: mail/mail-ops.c:1355 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanner mapper i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1309 +#: mail/mail-ops.c:1358 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "Skann foldere i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1364 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Found subfolder \"%s\"" msgstr "Fant underfolder i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1398 +#: mail/mail-ops.c:1447 msgid "(No description)" msgstr "(Ingen beskrivelse)" -#: mail/mail-ops.c:1461 +#: mail/mail-ops.c:1510 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "Legger ved meldinger fra mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1464 +#: mail/mail-ops.c:1513 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "Legg ved meldinger fra \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1590 +#: mail/mail-ops.c:1639 #, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Videresender meldinger \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1595 +#: mail/mail-ops.c:1644 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "Videresender en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:1598 +#: mail/mail-ops.c:1647 #, c-format msgid "Forward message \"%s\"" msgstr "Videresend meldingen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1603 +#: mail/mail-ops.c:1652 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "Videresend en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1706 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Henter melding nummer %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1670 +#: mail/mail-ops.c:1719 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." msgstr "" "Kunne ikke generere MIME-del fra melding under generering av videresendt " "melding." -#: mail/mail-ops.c:1759 +#: mail/mail-ops.c:1808 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "Laster \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1761 +#: mail/mail-ops.c:1810 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "Last \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1881 +#: mail/mail-ops.c:1930 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "Oppretter \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1883 +#: mail/mail-ops.c:1932 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Opprett \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1954 +#: mail/mail-ops.c:2003 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "Unntak under rapportering av resultat til skallkomponentens lytter." -#: mail/mail-ops.c:2007 +#: mail/mail-ops.c:2056 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "Synkroniserer \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2009 +#: mail/mail-ops.c:2058 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "Synkronisér \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2085 +#: mail/mail-ops.c:2134 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "Viser melding-UID \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2088 +#: mail/mail-ops.c:2137 msgid "Clearing message display" msgstr "Tømmer meldingsvisning" -#: mail/mail-ops.c:2091 +#: mail/mail-ops.c:2140 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "Vis meldings-UID \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2094 +#: mail/mail-ops.c:2143 msgid "Clear message display" msgstr "Tøm meldingsvisning" -#: mail/mail-ops.c:2221 +#: mail/mail-ops.c:2270 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "Åpner meldinger fra mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2224 +#: mail/mail-ops.c:2273 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "Åpne meldinger fra \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2345 +#: mail/mail-ops.c:2394 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "Laster %s-mappe" -#: mail/mail-ops.c:2347 +#: mail/mail-ops.c:2396 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "Last %s-mappe" -#: mail/mail-ops.c:2422 +#: mail/mail-ops.c:2471 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "Viser meldinger fra mappe \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2425 +#: mail/mail-ops.c:2474 #, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Vis meldinger fra \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2471 +#: mail/mail-ops.c:2520 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Henter melding %d av %d (uid \"%s\")" |