diff options
author | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-09-28 20:32:07 +0800 |
---|---|---|
committer | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-09-28 20:32:07 +0800 |
commit | 62f22b100fe4530fd776fef1c8bd00499d88d57e (patch) | |
tree | 1e5db085c13dab3490577440eb64d83b54c40ac5 | |
parent | e71de4c02186efe577412709346154df96e35054 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-62f22b100fe4530fd776fef1c8bd00499d88d57e.tar gsoc2013-evolution-62f22b100fe4530fd776fef1c8bd00499d88d57e.tar.gz gsoc2013-evolution-62f22b100fe4530fd776fef1c8bd00499d88d57e.tar.bz2 gsoc2013-evolution-62f22b100fe4530fd776fef1c8bd00499d88d57e.tar.lz gsoc2013-evolution-62f22b100fe4530fd776fef1c8bd00499d88d57e.tar.xz gsoc2013-evolution-62f22b100fe4530fd776fef1c8bd00499d88d57e.tar.zst gsoc2013-evolution-62f22b100fe4530fd776fef1c8bd00499d88d57e.zip |
Updated Ukrainian translation
svn path=/trunk/; revision=5616
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2132 |
1 files changed, 1204 insertions, 928 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-14 18:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-28 15:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1176 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1173 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" @@ -30,43 +30,43 @@ msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" #. #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:51 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:70 msgid "Disabled" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:52 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:71 msgid "Synchronize" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:53 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:72 msgid "Copy From Pilot" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:54 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:73 msgid "Copy To Pilot" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:74 msgid "Merge From Pilot" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:56 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:75 msgid "Merge To Pilot" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:94 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:116 msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" msgstr "" @@ -76,7 +76,6 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:97 msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" msgstr "© 1998 the Free Software Foundation" @@ -86,19 +85,19 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:100 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:124 msgid "gnome-unknown.xpm" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:155 msgid "Synchronize Action" msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:190 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 msgid "Conduit state" msgstr "" @@ -106,8 +105,8 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:242 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:255 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 msgid "" "No pilot configured, please choose the\n" "'Pilot Link Properties' capplet first." @@ -115,13 +114,13 @@ msgstr "" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:261 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" msgstr "Нема╓ з'╓днання з демоном gnome-pilot." #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 msgid "" "An error occured when trying to fetch\n" "pilot list from the gnome-pilot daemon" @@ -168,464 +167,96 @@ msgstr "" msgid "Available Categories:" msgstr "Доступн╕ категор╕╖:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:705 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1155 -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "Зустр╕ч" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:706 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1156 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "Запит зустр╕ч╕" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1158 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1159 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "Контакт" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:710 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1160 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "Завдання" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:711 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1161 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "Запит завдання" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:712 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1162 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "Журнальний рядок" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1163 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "Нотатка" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:820 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1165 -#: calendar/gui/event-editor.c:1273 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1170 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1172 -msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1179 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:733 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1183 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1185 -msgid "_Delete" -msgstr "Стерти" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1187 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1188 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:739 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1190 -msgid "Page Set_up" -msgstr "Париметри стор╕нки" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1191 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1212 -msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1217 -msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:770 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1221 -msgid "_Object" -msgstr "Об'╓кт" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1226 -#: calendar/gui/event-editor.c:1233 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "Елемент" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1227 -#: calendar/gui/event-editor.c:1234 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:777 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1228 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1235 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1240 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518 calendar/gui/event-editor.c:1242 -msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:794 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1245 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1250 -msgid "Pre_vious" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1251 -msgid "Ne_xt" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:802 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1255 -msgid "_Toolbars" -msgstr "Панель ╕нструмент╕в" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1260 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "Файл..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1261 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "Елемент..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:809 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1262 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "Об'╓кт..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1267 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "Шрифт..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1268 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "Параграф..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:822 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1275 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:823 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1276 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:825 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1278 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:826 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1279 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1281 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:833 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1286 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:835 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1291 -msgid "_Forms" -msgstr "Форми" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 -msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:841 -msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:843 -msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 -msgid "FIXME: New _Message to Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 -msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:846 -msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:847 -msgid "FIXME: New _Task for Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 -msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:850 -msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:851 -msgid "FIXME: _Display Map of Address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 -msgid "FIXME: _Open Web Page" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:854 -msgid "FIXME: Forward as _vCard" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:855 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1304 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Переслати" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1317 -msgid "_Insert" -msgstr "Вставити" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:868 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1318 -#: composer/e-msg-composer.c:1022 -msgid "F_ormat" -msgstr "Формат" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:869 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1319 -msgid "_Tools" -msgstr "╤нструменти" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1320 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Д╕╖" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:901 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1345 -msgid "Save and Close" -msgstr "Зберегти та закрити" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:902 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:906 -msgid "Print..." -msgstr "Друкувати..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:907 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1363 -msgid "Print this item" -msgstr "Надрукувати цей елемент" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:910 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1368 -msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "Вставити файл..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:911 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1369 -msgid "Insert a file as an attachment" -msgstr "Вставити файл як долучення" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:914 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324 -#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/mail-view.c:160 -msgid "Delete" -msgstr "Стерти" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:915 -msgid "Delete this item" -msgstr "Стерти це пов╕домлення" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:919 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1379 -msgid "FIXME: Previous" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:920 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1380 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:922 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1382 -msgid "FIXME: Next" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:923 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1383 -msgid "Go to the next item" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:926 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1385 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:927 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1386 -msgid "See online help" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1418 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1419 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1523 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325 msgid "Business" msgstr "Робоча" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1420 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 msgid "Business 2" msgstr "Робоча 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1421 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 msgid "Business Fax" msgstr "Робочий факс" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1422 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1423 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 msgid "Car" msgstr "Авто" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1424 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 msgid "Company" msgstr "Компан╕я" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1425 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1524 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1326 msgid "Home" msgstr "Домашня" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1426 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 msgid "Home 2" msgstr "Домашня 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1427 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 msgid "Home Fax" msgstr "Домашн╕й факс" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1428 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1429 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 msgid "Mobile" msgstr "Моб╕льний" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1430 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1525 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1327 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Other" msgstr "╤нша" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1431 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 msgid "Other Fax" msgstr "╤нший факс" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1432 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1433 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 msgid "Primary" msgstr "Первинний" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1434 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1435 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1436 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1480 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 msgid "Primary Email" msgstr "Первинна е-пошта" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1481 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 msgid "Email 2" msgstr "Е-пошта 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1482 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 msgid "Email 3" msgstr "Е-пошта 3" @@ -655,6 +286,11 @@ msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю?" msgid "_Add" msgstr "Додати" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1185 +msgid "_Delete" +msgstr "Стерти" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Типи телефон╕в" @@ -665,6 +301,8 @@ msgid "New phone type" msgstr "Новий тип телефона" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -717,7 +355,7 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "Зв'язки..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Категор╕╖..." @@ -734,6 +372,7 @@ msgid "_Address..." msgstr "Адреса..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 msgid "General" msgstr "" @@ -778,7 +417,7 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Нотатки:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 msgid "Details" msgstr "Подробиц╕" @@ -787,6 +426,53 @@ msgstr "Подробиц╕" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "Check Address" +msgstr "Перев╕рка адреси" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +msgid "_Street Address:" +msgstr "Адреса:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +msgid "City:" +msgstr "М╕сто:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +msgid "State/Province:" +msgstr "Штат/область:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +msgid "Country:" +msgstr "Кра╖на:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +msgid "ZIP/Postal Code:" +msgstr "╤ндекс:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 +msgid "E_xt:" +msgstr "Додатково:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +msgid "" +"USA\n" +"Canada\n" +"Finland\n" +msgstr "" +"США\n" +"Канада\n" +"Ф╕нлянд╕я\n" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +msgid "PO Box:" +msgstr "А/С:" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 msgid "Check Full Name" msgstr "" @@ -816,7 +502,7 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21 msgid "_First:" -msgstr "" +msgstr "╤м'я:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22 msgid "_Title:" @@ -824,25 +510,21 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 msgid "_Middle:" -msgstr "" +msgstr "По-батьков╕:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 msgid "_Last:" -msgstr "" +msgstr "Пр╕звище:" #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 msgid "_Suffix:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:508 -msgid "N_ew Directory Server" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:586 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Не вдалося в╕дкрити адресну книгу" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:591 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:431 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -854,202 +536,202 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:874 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:334 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Зберегти як VCard" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:976 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:548 +msgid "As _Minicards" +msgstr "Як _Minicards" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:553 msgid "As _Table" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1013 -msgid "As _Minicards" -msgstr "Як _Minicards" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1064 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем" +#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 +msgid "External Directories" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +msgid "Description:" +msgstr "Опис:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 +msgid "LDAP Server:" +msgstr "Сервер LDAP:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +msgid "Port Number:" +msgstr "Номер порта:" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +msgid "Root DN:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "╤м'я:" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +msgid "Select Names" +msgstr "Вибрати назви" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +msgid "Find..." +msgstr "Шукати..." + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +msgid "Select name from List:" +msgstr "Вибер╕ть назву з списку:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Адресати пов╕домлення" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 msgid "window2" msgstr "в╕кно2" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 msgid "123" msgstr "123" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 msgid "a" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 msgid "b" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 msgid "c" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 msgid "d" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 msgid "e" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 msgid "f" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 msgid "g" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 #: calendar/cal-util/timeutil.c:100 msgid "h" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 msgid "i" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 msgid "j" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 msgid "k" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 msgid "l" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 msgid "m" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 msgid "n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 msgid "o" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 msgid "p" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 msgid "q" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 msgid "r" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 msgid "s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 msgid "t" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 msgid "u" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 msgid "v" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 msgid "w" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 msgid "x" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33 msgid "y" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34 msgid "z" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 -msgid "External Directories" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "Description:" -msgstr "Опис:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "Сервер LDAP:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "Номер порта:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:334 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Зберегти як VCard" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 -msgid "Root DN:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:543 +msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "╤м'я:" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Select Names" -msgstr "Вибрати назви" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Find..." -msgstr "Шукати..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from List:" -msgstr "Вибер╕ть назву з списку:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 msgid "Save in addressbook" msgstr "Зберегти у адресн╕й книз╕" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:110 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1167,6 +849,7 @@ msgstr "Тип:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 msgid "label26" msgstr "" @@ -1263,15 +946,12 @@ msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:406 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:902 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:554 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:605 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:607 msgid "Could not start gnomecal server" msgstr "" @@ -1280,16 +960,37 @@ msgstr "" msgid "Could not read pilot's DateBook application block" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:96 -msgid "Gpilotd todo conduit" +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:114 +msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" +msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:115 +msgid "Original Author:" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:120 +msgid "Evolution ToDo Conduit" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:99 -msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 +msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" +msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 +msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:630 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:633 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +msgid "Could not start wombat server" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 +#, fuzzy +msgid "Could not start wombat" +msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:658 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:661 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -1333,75 +1034,70 @@ msgstr "" msgid "To-Do item that is overdue:" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:175 -msgid "Gnome Calendar" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:178 -msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:392 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:370 msgid "File not found" msgstr "Файлу не знайдено" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:416 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:394 msgid "Open calendar" msgstr "В╕дкрити календар" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 msgid "Save calendar" msgstr "Зберегти календар" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:486 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:464 msgid "Day" msgstr "День" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:486 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:464 msgid "Show 1 day" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:489 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 msgid "5 Days" msgstr "5 Дн╕в" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:489 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:467 msgid "Show the working week" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:492 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:470 msgid "Week" msgstr "Тиждень" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:492 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:470 msgid "Show 1 week" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 msgid "Month" msgstr "М╕сяць" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:473 msgid "Show 1 month" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:499 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:477 msgid "Year" msgstr "Р╕к" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:499 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:477 msgid "Show 1 year" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 msgid "Public" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:333 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Private" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 msgid "Confidential" msgstr "" @@ -1498,12 +1194,184 @@ msgstr "Зустр╕ч" msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1160 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "Завдання" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1161 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "Запит завдання" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1158 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1155 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "Зустр╕ч" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1156 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "Запит зустр╕ч╕" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1159 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "Контакт" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1162 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "Журнальний рядок" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1163 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "Нотатка" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1165 +#: calendar/gui/event-editor.c:1273 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1170 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1172 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1179 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1183 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1187 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1188 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1190 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Париметри стор╕нки" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1191 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1212 +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1217 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1221 +msgid "_Object" +msgstr "Об'╓кт" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1226 +#: calendar/gui/event-editor.c:1233 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "Елемент" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1227 +#: calendar/gui/event-editor.c:1234 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510 #, fuzzy msgid "FIXME: In_complete Task" msgstr "Завдання" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1228 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1235 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1240 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518 +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1245 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1250 +msgid "Pre_vious" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1251 +msgid "Ne_xt" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1255 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Панель ╕нструмент╕в" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1260 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "Файл..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1261 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "Елемент..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1262 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "Об'╓кт..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1267 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "Шрифт..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1268 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "Параграф..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1275 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1276 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1278 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1279 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1281 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1286 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1288 msgid "FIXME: Chec_k Names" msgstr "" @@ -1512,6 +1380,10 @@ msgstr "" msgid "FIXME: Address _Book..." msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1291 +msgid "_Forms" +msgstr "Форми" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570 #, fuzzy msgid "FIXME: _New Task" @@ -1549,6 +1421,31 @@ msgstr "Стерти" msgid "FIXME: Reply to A_ll" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1304 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Переслати" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1317 +msgid "_Insert" +msgstr "Вставити" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1318 +#: composer/e-msg-composer.c:992 +msgid "F_ormat" +msgstr "Формат" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1319 +msgid "_Tools" +msgstr "╤нструменти" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1320 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Д╕╖" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1345 +msgid "Save and Close" +msgstr "Зберегти та закрити" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625 msgid "Save the task and close the dialog box" msgstr "" @@ -1557,6 +1454,18 @@ msgstr "" msgid "FIXME: Print..." msgstr "Друкувати..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1363 +msgid "Print this item" +msgstr "Надрукувати цей елемент" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1368 +msgid "FIXME: Insert File..." +msgstr "Вставити файл..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1369 +msgid "Insert a file as an attachment" +msgstr "Вставити файл як долучення" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639 #, fuzzy msgid "FIXME: Assign Task..." @@ -1566,10 +1475,42 @@ msgstr "Завдання" msgid "Assign the task to someone" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 +#: calendar/gui/event-editor.c:1350 mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-view.c:163 +msgid "Delete" +msgstr "Стерти" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645 msgid "Delete this task" msgstr "Стерти це завдання" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1379 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1380 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1382 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1383 +msgid "Go to the next item" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1385 +msgid "FIXME: Help" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1386 +msgid "See online help" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913 msgid "Edit Task" msgstr "Виправити завдання" @@ -1624,60 +1565,66 @@ msgid "_Status:" msgstr "Стан:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "" -"Not Started\n" -"In Progress\n" -"Completed\n" -"Cancelled\n" +msgid "Not Started" msgstr "" -"Не запущено\n" -"Викону╓ться\n" -"Виконано\n" -"В╕дм╕нено\n" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Completed" +msgstr "Дата виконання:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 msgid "_Priority:" msgstr "Приор╕тет:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Висота:" + #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "" -"High\n" -"Normal\n" -"Low\n" -msgstr "" -"Високий\n" -"Звичайний\n" -"Низький\n" +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Формат" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Low" +msgstr "зараз" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 msgid "C_lassification:" msgstr "Класиф╕кац╕я:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "" -"None\n" -"Public\n" -"Private\n" -"Confidential\n" -msgstr "" -"Нема╓\n" -"Публ╕чне\n" -"Приватне\n" -"Конфеденц╕йне\n" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:977 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:332 widgets/misc/e-dateedit.c:702 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1021 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Нотатка" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 msgid "_Contacts..." msgstr "Зв'язки..." -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 msgid "Task" msgstr "Завдання" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 msgid "Date Completed:" msgstr "Дата виконання:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1687,6 +1634,7 @@ msgid "Categories" msgstr "Категор╕╖" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:197 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Classification" msgstr "Класиф╕кац╕я" @@ -1716,7 +1664,6 @@ msgid "Percent complete" msgstr "В╕дсоток виконання" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611 -#: mail/message-list.c:663 msgid "Priority" msgstr "Приор╕тет" @@ -1795,6 +1742,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Appointment" msgstr "Зустр╕ч" +#: calendar/gui/event-editor.c:1242 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Formatting" +msgstr "Контакт" + #: calendar/gui/event-editor.c:1253 msgid "FIXME: Ca_lendar..." msgstr "" @@ -1839,6 +1791,280 @@ msgstr "" msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" +#. todo +#. +#. build some of the recur stuff by hand to take into account +#. the start-on-monday preference? +#. +#. get the apply button to work right +#. +#. make the properties stuff unglobal +#. +#. figure out why alarm units aren't sticking between edits +#. +#. closing the dialog window with the wm caused a crash +#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog' +#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog)); +#. +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 +msgid "event-editor-dialog" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 +msgid "_Summary:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Start time:" +msgstr "Початкова дата" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "End time:" +msgstr "К╕нцева дата" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 +msgid "A_ll day event" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 +msgid "Pu_blic" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Pri_vate" +msgstr "Вставити" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 +msgid "_Confidential" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 +msgid "" +"Minutes\n" +"Hours\n" +"Days\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 +msgid "_Display" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 +#, fuzzy +msgid "_Audio" +msgstr "Додати" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 +msgid "_Program" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 +#, fuzzy +msgid "_Mail" +msgstr "Моб╕льний телефон" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 +msgid "Mail _to:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 +msgid "_Run program:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 +msgid "Recurrence rule" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Daily" +msgstr "День" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +#, fuzzy +msgid "Weekly" +msgstr "Тиждень" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +#, fuzzy +msgid "Monthly" +msgstr "М╕сяць" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +#, fuzzy +msgid "Yearly" +msgstr "Р╕к" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "label23" +msgstr "позначка2" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81 +msgid "Every " +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "day(s)" +msgstr "Т╕ло" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 +#, fuzzy +msgid "label24" +msgstr "позначка2" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 +#, fuzzy +msgid "week(s)" +msgstr "Тиждень" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 +#, fuzzy +msgid "label25" +msgstr "позначка2" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 +msgid "Recur on the" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 +msgid "th day of the month" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 +msgid "" +"1st\n" +"2nd\n" +"3rd\n" +"4th\n" +"5th\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70 +msgid "" +"Monday\n" +"Tuesday\n" +"Wednesday\n" +"Thursday\n" +"Friday\n" +"Saturday\n" +"Sunday\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79 +#, fuzzy +msgid "month(s)" +msgstr "Шрифти" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82 +#, fuzzy +msgid "year(s)" +msgstr "Заголовок" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 +#, fuzzy +msgid "label27" +msgstr "позначка2" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 +#, fuzzy +msgid "Ending date" +msgstr "К╕нцева дата" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85 +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86 +msgid "End on " +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87 +#, fuzzy +msgid "End after" +msgstr "К╕нцева дата" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88 +msgid "occurrence(s)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89 +#, fuzzy +msgid "Exceptions" +msgstr "Параметри" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Стор╕нка" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + #: calendar/gui/getdate.y:391 msgid "january" msgstr "с╕чня" @@ -2107,35 +2333,6 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "" - #: calendar/gui/goto.c:82 msgid "Year:" msgstr "Р╕к:" @@ -2538,6 +2735,7 @@ msgid "Name" msgstr "╤м'я" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -2573,47 +2771,47 @@ msgstr "" msgid "label8" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:77 msgid "1 byte" msgstr "1 байт" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:79 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u байт╕в" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fК" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fМ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fГ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:303 msgid "Add attachment" msgstr "Долучити" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 shell/e-shortcuts-view.c:333 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:366 shell/e-shortcuts-view.c:261 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:367 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:398 msgid "Add attachment..." msgstr "Долучити..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:399 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" @@ -2645,7 +2843,7 @@ msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 #, fuzzy -msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from" +msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 @@ -2684,196 +2882,201 @@ msgstr "Тема:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введ╕ть тему послання" -#: composer/e-msg-composer.c:468 +#: composer/e-msg-composer.c:438 msgid "Save as..." msgstr "Зберегти як..." -#: composer/e-msg-composer.c:479 +#: composer/e-msg-composer.c:449 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Помилка збереження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:499 +#: composer/e-msg-composer.c:469 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:521 +#: composer/e-msg-composer.c:491 #, fuzzy msgid "Saving changes to message..." msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:523 +#: composer/e-msg-composer.c:493 #, fuzzy msgid "About to save changes to message..." msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:608 shell/e-shell-view-menu.c:166 +#: composer/e-msg-composer.c:578 shell/e-shell-view-menu.c:166 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:614 +#: composer/e-msg-composer.c:584 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:636 +#: composer/e-msg-composer.c:606 msgid "Open file" msgstr "В╕дкрити файл" -#: composer/e-msg-composer.c:755 +#: composer/e-msg-composer.c:725 msgid "That file does not exist." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:765 +#: composer/e-msg-composer.c:735 msgid "That is not a regular file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:775 +#: composer/e-msg-composer.c:745 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:785 +#: composer/e-msg-composer.c:755 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:807 +#: composer/e-msg-composer.c:777 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:828 +#: composer/e-msg-composer.c:798 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:924 +#: composer/e-msg-composer.c:894 msgid "_File" msgstr "Файл" -#: composer/e-msg-composer.c:930 +#: composer/e-msg-composer.c:900 msgid "_Open..." msgstr "В╕дкрити..." -#: composer/e-msg-composer.c:931 +#: composer/e-msg-composer.c:901 msgid "Load a previously saved message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:939 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "_Save..." msgstr "Зберегти..." -#: composer/e-msg-composer.c:940 +#: composer/e-msg-composer.c:910 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:948 +#: composer/e-msg-composer.c:918 #, fuzzy -msgid "_Save as..." +msgid "Save _as..." msgstr "Зберегти як..." -#: composer/e-msg-composer.c:949 +#: composer/e-msg-composer.c:919 #, fuzzy msgid "Save message with a different name" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: composer/e-msg-composer.c:957 +#: composer/e-msg-composer.c:927 msgid "Save in _folder..." msgstr "Зберегти у тец╕..." -#: composer/e-msg-composer.c:958 +#: composer/e-msg-composer.c:928 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: composer/e-msg-composer.c:967 +#: composer/e-msg-composer.c:937 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:968 +#: composer/e-msg-composer.c:938 #, fuzzy msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:977 +#: composer/e-msg-composer.c:947 #, fuzzy msgid "Send _Now" msgstr "В╕д╕слати" -#: composer/e-msg-composer.c:978 +#: composer/e-msg-composer.c:948 #, fuzzy msgid "Send the message now" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:986 +#: composer/e-msg-composer.c:956 #, fuzzy msgid "Send _Later" msgstr "Дата" -#: composer/e-msg-composer.c:987 +#: composer/e-msg-composer.c:957 #, fuzzy msgid "Send the message later" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:997 +#: composer/e-msg-composer.c:967 msgid "_Close..." msgstr "Закрити..." -#: composer/e-msg-composer.c:998 +#: composer/e-msg-composer.c:968 msgid "Quit the message composer" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1011 +#: composer/e-msg-composer.c:981 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Додати..." -#: composer/e-msg-composer.c:1028 +#: composer/e-msg-composer.c:998 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: composer/e-msg-composer.c:1029 +#: composer/e-msg-composer.c:999 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "В╕д╕слати кореспонденц╕ю в формат╕ HTML" -#: composer/e-msg-composer.c:1042 shell/e-storage-set-view.c:223 +#: composer/e-msg-composer.c:1012 shell/e-storage-set-view.c:223 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Новий" -#: composer/e-msg-composer.c:1048 +#: composer/e-msg-composer.c:1018 #, fuzzy msgid "Show _attachments" msgstr "Показати долучення" -#: composer/e-msg-composer.c:1049 +#: composer/e-msg-composer.c:1019 #, fuzzy msgid "Show/hide attachments" msgstr "Показати/прибрати долучення" -#: composer/e-msg-composer.c:1082 +#: composer/e-msg-composer.c:1052 msgid "Send" msgstr "В╕д╕слати" -#: composer/e-msg-composer.c:1083 +#: composer/e-msg-composer.c:1053 msgid "Send this message" msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:1092 +#: composer/e-msg-composer.c:1062 msgid "Attach" msgstr "Долучити" -#: composer/e-msg-composer.c:1093 +#: composer/e-msg-composer.c:1063 msgid "Attach a file" msgstr "Долучити файл" -#: composer/e-msg-composer.c:1280 +#: composer/e-msg-composer.c:1250 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" +#: composer/e-msg-composer.c:1321 +#, fuzzy +msgid "Could not create composer window." +msgstr "Створити новий календар" + #: filter/filter-datespec.c:61 #, fuzzy msgid "years" @@ -2949,24 +3152,31 @@ msgstr "" msgid "<click here to select a date>" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:157 filter/score-editor.c:127 +#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127 #: filter/vfolder-editor.c:153 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:191 +#: filter/filter-editor.c:199 #, fuzzy msgid "Edit Rule" msgstr "Редагування" -#: filter/filter-filter.c:401 filter/filter-rule.c:539 -msgid "Less" -msgstr "" +#. and now for the action area +#: filter/filter-filter.c:396 +#, fuzzy +msgid "Then" +msgstr "Чтв" -#: filter/filter-filter.c:404 filter/filter-rule.c:542 +#: filter/filter-filter.c:409 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Моб╕льний" +msgid "Add action" +msgstr "Д╕╖" + +#: filter/filter-filter.c:415 +#, fuzzy +msgid "Remove action" +msgstr "Видалити" #: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271 #, fuzzy @@ -2985,10 +3195,48 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" +#: filter/filter-rule.c:504 +#, fuzzy +msgid "Rule name: " +msgstr "Назва файлу:" + +#: filter/filter-rule.c:508 +msgid "untitled" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:519 +msgid "If" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:536 +msgid "Execute actions" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:540 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:547 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:561 +msgid "Add criterion" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:567 +msgid "Remove criterion" +msgstr "" + #: filter/score-editor.c:165 msgid "Edit Score Rule" msgstr "" +#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Моб╕льний" + #: filter/vfolder-editor.c:192 msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" @@ -3007,47 +3255,69 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: mail/mail-callbacks.c:84 +#: mail/mail-autofilter.c:75 +#, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:229 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332 +#, fuzzy +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "Редагування" + +#: mail/mail-autofilter.c:328 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:70 msgid "" -"You need to configure the mail client\n" -"before you can compose mail." +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:97 +#: mail/mail-callbacks.c:110 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:111 +#: mail/mail-callbacks.c:124 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:239 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:477 +#: mail/mail-callbacks.c:492 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:479 +#: mail/mail-callbacks.c:494 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:548 +#: mail/mail-callbacks.c:595 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:639 +#: mail/mail-callbacks.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -3077,7 +3347,7 @@ msgstr "Ор╕╓нтац╕я:" msgid "Signature file:" msgstr "Файл п╕дпису:" -#: mail/mail-config-gui.c:503 +#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Signature File" msgstr "Файл п╕дпису" @@ -3178,6 +3448,89 @@ msgstr "" msgid "Query authorization at \"%s\"" msgstr "" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +"By filling in some information about your email\n" +"settings, you can start sending and receiving email\n" +"right away. Click Next to continue." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 +msgid "Mail Source" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 +msgid "Mail Transport" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 +msgid "" +"Your email configuration is now complete.\n" +"Click \"Finish\" to save your new settings" +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14 +msgid "Identities" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Ор╕╓нтац╕я:" + +#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Додати..." + +#: mail/mail-config.glade.h:15 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 +msgid "Mail Sources" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "News Servers" +msgstr "Сервер:" + +#: mail/mail-config.glade.h:25 +msgid "News Sources" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Send messages in HTML format" +msgstr "В╕д╕слати кореспонденц╕ю в формат╕ HTML" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Mark message as seen [ms]: " +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + #: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604 msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "" @@ -3195,6 +3548,44 @@ msgstr "" msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "" +#: mail/mail-display.c:54 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:58 +msgid "" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:260 +#, fuzzy +msgid "Save to Disk..." +msgstr "Зберегти як..." + +#: mail/mail-display.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "В╕дкрити..." + +#: mail/mail-display.c:264 +msgid "View Inline" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:285 +msgid "External Viewer" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:308 +#, c-format +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "" + +#: mail/mail-display.c:312 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "Заголовок" + #: mail/mail-local.c:257 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" @@ -3205,281 +3596,267 @@ msgstr "" msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:75 +#. This is how we could do to display extra information about the +#. folder. +#: mail/mail-local-storage.c:97 +msgid " (XXX unread)" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:67 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:77 +#: mail/mail-ops.c:69 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:88 -msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from." -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:98 -msgid "Bad folder passed to fetch_mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:269 +#: mail/mail-ops.c:243 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:333 +#: mail/mail-ops.c:297 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:299 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:346 -msgid "Bad filter context specified" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:355 -msgid "Bad input source defined for filtering" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:364 -msgid "Bad default destination folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:517 +#: mail/mail-ops.c:445 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:522 +#: mail/mail-ops.c:450 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:525 +#: mail/mail-ops.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Send \"%s\"" msgstr "В╕д╕слати" -#: mail/mail-ops.c:528 +#: mail/mail-ops.c:456 #, fuzzy msgid "Send a message without a subject" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:709 +#: mail/mail-ops.c:600 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:711 +#: mail/mail-ops.c:602 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:865 mail/mail-ops.c:872 +#: mail/mail-ops.c:738 mail/mail-ops.c:745 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:869 mail/mail-ops.c:875 +#: mail/mail-ops.c:742 mail/mail-ops.c:748 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:970 +#: mail/mail-ops.c:820 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:972 +#: mail/mail-ops.c:822 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1044 +#: mail/mail-ops.c:881 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1046 +#: mail/mail-ops.c:883 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1049 +#: mail/mail-ops.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:1051 +#: mail/mail-ops.c:888 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1109 +#: mail/mail-ops.c:918 #, fuzzy msgid "Moving" msgstr "Моб╕льний" -#: mail/mail-ops.c:1112 +#: mail/mail-ops.c:921 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "Скоп╕ювати" -#: mail/mail-ops.c:1124 +#: mail/mail-ops.c:933 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1205 +#: mail/mail-ops.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1208 +#: mail/mail-ops.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1367 +#: mail/mail-ops.c:1156 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1370 +#: mail/mail-ops.c:1159 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1425 +#: mail/mail-ops.c:1203 #, c-format msgid "Found subfolder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1459 +#: mail/mail-ops.c:1237 #, fuzzy msgid "(No description)" msgstr "Опис:" -#: mail/mail-ops.c:1522 +#: mail/mail-ops.c:1295 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1525 +#: mail/mail-ops.c:1298 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1651 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:1656 +#: mail/mail-ops.c:1406 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1659 +#: mail/mail-ops.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Forward message \"%s\"" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:1664 +#: mail/mail-ops.c:1414 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1718 +#: mail/mail-ops.c:1443 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1731 +#: mail/mail-ops.c:1456 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1820 +#: mail/mail-ops.c:1542 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1822 +#: mail/mail-ops.c:1544 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1942 +#: mail/mail-ops.c:1646 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1944 +#: mail/mail-ops.c:1648 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2015 +#: mail/mail-ops.c:1694 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2068 +#: mail/mail-ops.c:1740 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2070 +#: mail/mail-ops.c:1742 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2146 +#: mail/mail-ops.c:1805 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2149 +#: mail/mail-ops.c:1808 msgid "Clearing message display" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2152 +#: mail/mail-ops.c:1811 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2155 +#: mail/mail-ops.c:1814 msgid "Clear message display" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2282 +#: mail/mail-ops.c:1923 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2285 +#: mail/mail-ops.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:2406 +#: mail/mail-ops.c:2030 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2408 +#: mail/mail-ops.c:2032 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2483 +#: mail/mail-ops.c:2097 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2486 +#: mail/mail-ops.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:2532 +#: mail/mail-ops.c:2126 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" @@ -3572,141 +3949,137 @@ msgstr "Вибрати назви" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:148 +#: mail/mail-view.c:151 msgid "Reply" msgstr "В╕дпов╕сти" -#: mail/mail-view.c:148 +#: mail/mail-view.c:151 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:151 mail/message-list.c:1240 +#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1647 msgid "Reply to All" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" -#: mail/mail-view.c:151 +#: mail/mail-view.c:154 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:154 +#: mail/mail-view.c:157 msgid "Forward" msgstr "Переслати" -#: mail/mail-view.c:154 +#: mail/mail-view.c:157 msgid "Forward this message" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:158 +#: mail/mail-view.c:161 msgid "Print" msgstr "Друкувати" -#: mail/mail-view.c:158 +#: mail/mail-view.c:161 msgid "Print the selected message" msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:160 +#: mail/mail-view.c:163 msgid "Delete this message" msgstr "Стерти це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:645 -msgid "Online Status" -msgstr "Стан на л╕н╕╖" - -#: mail/message-list.c:681 +#: mail/message-list.c:972 msgid "From" msgstr "В╕д" -#: mail/message-list.c:688 +#: mail/message-list.c:979 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: mail/message-list.c:695 +#: mail/message-list.c:986 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: mail/message-list.c:702 +#: mail/message-list.c:993 msgid "Received" msgstr "Отримано" -#: mail/message-list.c:709 +#: mail/message-list.c:1000 msgid "To" msgstr "До" -#: mail/message-list.c:716 +#: mail/message-list.c:1007 msgid "Size" msgstr "Розм╕р" -#: mail/message-list.c:1235 +#: mail/message-list.c:1642 msgid "Open in New Window" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1236 +#: mail/message-list.c:1643 #, fuzzy msgid "Edit Message" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1237 +#: mail/message-list.c:1644 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1239 +#: mail/message-list.c:1646 #, fuzzy msgid "Reply to Sender" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" -#: mail/message-list.c:1241 +#: mail/message-list.c:1648 #, fuzzy msgid "Forward Message" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1243 +#: mail/message-list.c:1650 #, fuzzy msgid "Delete Message" msgstr "Стерти це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1244 +#: mail/message-list.c:1651 #, fuzzy msgid "Move Message" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1245 +#: mail/message-list.c:1652 #, fuzzy msgid "Copy Message" msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1247 +#: mail/message-list.c:1654 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1248 +#: mail/message-list.c:1655 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1249 +#: mail/message-list.c:1656 #, fuzzy msgid "VFolder on Recipients" msgstr "Адресати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1251 +#: mail/message-list.c:1658 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1252 +#: mail/message-list.c:1659 #, fuzzy msgid "Filter on Sender" msgstr "Файлу не знайдено" -#: mail/message-list.c:1253 +#: mail/message-list.c:1660 #, fuzzy msgid "Filter on Recipients" msgstr "Адресати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1254 mail/message-list.c:1277 +#: mail/message-list.c:1661 mail/message-list.c:1684 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1279 +#: mail/message-list.c:1686 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -3786,7 +4159,7 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Новий" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 shell/e-shell-folder-title-bar.c:453 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 shell/e-shell-folder-title-bar.c:449 msgid "(Untitled)" msgstr "" @@ -3825,12 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: shell/e-shell-view.c:995 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Нотатка" - -#: shell/e-shell-view.c:999 +#: shell/e-shell-view.c:981 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" @@ -3840,31 +4208,31 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:235 +#: shell/e-shortcuts-view.c:163 msgid "_Small icons" -msgstr "Мил╕ п╕ктограми" +msgstr "Мал╕ п╕ктограми" -#: shell/e-shortcuts-view.c:236 +#: shell/e-shortcuts-view.c:164 msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "" +msgstr "Показувати ярлик╕ як мал╕ п╕ктограми" -#: shell/e-shortcuts-view.c:238 +#: shell/e-shortcuts-view.c:166 msgid "_Large icons" msgstr "Велик╕ п╕ктограми" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:167 msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "" +msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" -#: shell/e-shortcuts-view.c:330 +#: shell/e-shortcuts-view.c:258 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Актив╕зувати" -#: shell/e-shortcuts-view.c:330 +#: shell/e-shortcuts-view.c:258 msgid "Activate this shortcut" -msgstr "" +msgstr "Актив╕зувати цей ярлик" -#: shell/e-shortcuts-view.c:333 +#: shell/e-shortcuts-view.c:261 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -3898,11 +4266,11 @@ msgstr "Помилка вводу/виводу" #: shell/e-storage.c:328 msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "" +msgstr "Не вистача╓ м╕сця для створення теки" #: shell/e-storage.c:330 msgid "The specified folder was not found" -msgstr "" +msgstr "Вказано╖ теки не знайдено" #: shell/e-storage.c:332 msgid "Function not implemented in this storage" @@ -3914,7 +4282,7 @@ msgstr "" #: shell/e-storage.c:336 msgid "Operation not supported" -msgstr "" +msgstr "Операц╕я не п╕дтриму╓ться" #: shell/e-storage.c:338 msgid "The specified type is not supported in this storage" @@ -3965,118 +4333,6 @@ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo." -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 -msgid "Fields" -msgstr "Поля" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 -msgid "Grouping" -msgstr "Групування" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 -msgid "Sort" -msgstr "Сортувати" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 -msgid "Filter" -msgstr "Ф╕льтр" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7 -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1164 -msgid "Field Chooser" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8 -msgid "" -"To add a column to your table, drag it into\n" -"the location in which you want it to appear." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 -msgid "window1" -msgstr "в╕кно1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 -msgid "Available fields" -msgstr "Доступн╕ поля" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 -msgid "label1" -msgstr "позначка1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 -msgid "Show in this order" -msgstr "Показувати в цьому порядку" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 -msgid "label2" -msgstr "позначка2" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 -msgid "Add >>" -msgstr "Додати >>" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Видалити" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1156 -msgid "Sort Ascending" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1157 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1158 -#, fuzzy -msgid "Unsort" -msgstr "В╕дм╕нити" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1160 -msgid "Group By This Field" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1161 -#, fuzzy -msgid "Group By Box" -msgstr "Група %i" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1163 -msgid "Remove This Column" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1166 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1167 -msgid "Best Fit" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1168 -msgid "Format Columns..." -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1170 -msgid "Customize Current View..." -msgstr "" - #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 msgid "Tentative" msgstr "" @@ -4155,14 +4411,34 @@ msgstr "" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:422 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415 msgid "MTWTFSS" msgstr "ПВСЧПСН" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + #: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 msgid "..." msgstr "..." +#: widgets/misc/e-dateedit.c:320 +msgid "Now" +msgstr "зараз" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:326 +msgid "Today" +msgstr "сьогодн╕" + +#. This is a strftime() format for a short date. %m = month, %d = day +#. of month, %Y = year (all digits). +#: widgets/misc/e-dateedit.c:475 widgets/misc/e-dateedit.c:507 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:662 widgets/misc/e-dateedit.c:718 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d/%m/%Y" + #: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #, c-format msgid "Group %i" |