aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2000-10-24 22:12:46 +0800
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2000-10-24 22:12:46 +0800
commita0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8 (patch)
treefa7d77373f63ccfbe6a58c279c860bb3ee4afe2d
parent864522c2fc972957a94cd8ee549400433f998856 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar
gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.gz
gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.bz2
gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.lz
gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.xz
gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.zst
gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.zip
Updated Ukrainian translation
svn path=/trunk/; revision=6145
-rw-r--r--po/uk.po1797
1 files changed, 1341 insertions, 456 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9284d2321a..ed34f82b6b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-20 17:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-24 16:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1188
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1069 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1066
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:946 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
@@ -28,80 +28,94 @@ msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
+msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
+msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
+msgid "Original Author:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
-msgid "Gpilotd address conduit"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
+msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "© 1998 the Free Software Foundation"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
+msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
+msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
-msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
+msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
-msgstr ""
+msgstr "Стан каналу"
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
@@ -111,13 +125,13 @@ msgid ""
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Нема╓ з'╓днання з демоном gnome-pilot."
-#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
+#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
@@ -125,30 +139,29 @@ msgid ""
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
msgid "BLARG\n"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
-#, c-format
-msgid "Address holds %ld address entries"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:628
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:507
+msgid "Could not start wombat server"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
-msgid "Could not start addressbook server"
-msgstr ""
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:629
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:508
+#, fuzzy
+msgid "Could not start wombat"
+msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
-msgid "Error while communicating with address server"
-msgstr ""
-
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -300,8 +313,10 @@ msgid "New phone type"
msgstr "Новий тип телефона"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12
+#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -577,7 +592,6 @@ msgid "Root DN:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "╤м'я:"
@@ -739,7 +753,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:487
+#: mail/folder-browser.c:494
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@@ -853,7 +867,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Розм╕ри:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
@@ -933,47 +947,21 @@ msgstr "дп"
msgid "pm"
msgstr "пп"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
-msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
-msgid "Original Author:"
-msgstr ""
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
-msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
-msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation"
-
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:688
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:569
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:584
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:463
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:733
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:614
-msgid "Could not start wombat server"
-msgstr ""
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:734
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:800
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:682
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685
#, fuzzy
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Створити новий календар"
@@ -986,8 +974,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:678
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:681
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:561
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -1053,13 +1041,13 @@ msgstr "%d/%m/%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:740
+#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:743
+#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr ""
@@ -1107,7 +1095,7 @@ msgstr ""
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:748
+#: calendar/gui/calendar-model.c:734
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -1116,7 +1104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. strptime format for a date.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:849 calendar/gui/calendar-model.c:897
+#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
@@ -1125,38 +1113,38 @@ msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:867
+#: calendar/gui/calendar-model.c:853
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:870
+#: calendar/gui/calendar-model.c:856
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:874
+#: calendar/gui/calendar-model.c:860
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr ""
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:877
+#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%H:%M%n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:997
+#: calendar/gui/calendar-model.c:983
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1037
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1077
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr ""
@@ -1187,7 +1175,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1426
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
#, fuzzy
msgid "Snooze"
msgstr "Розм╕р"
@@ -1373,6 +1361,7 @@ msgid "Time Until Due"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Priority"
msgstr "Пр╕оритет"
@@ -1597,11 +1586,12 @@ msgid "Mark the task complete"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-addressbook.h:20
-#: ui/evolution-contact-editor.h:12 ui/evolution-contact-editor.h:19
-#: ui/evolution-mail.h:59
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14
+#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
+#: ui/evolution-addressbook.h:20 ui/evolution-contact-editor.h:12
+#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:59
msgid "Delete"
msgstr "Стерти"
@@ -1810,9 +1800,8 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Р╕к"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "label23"
-msgstr "позначка2"
+msgstr "позначка23"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
@@ -1826,9 +1815,8 @@ msgid "day(s)"
msgstr "Т╕ло"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "label24"
-msgstr "позначка2"
+msgstr "позначка24"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
#, fuzzy
@@ -1868,6 +1856,13 @@ msgid ""
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""
+"Понед╕лок\n"
+"В╕второк\n"
+"Середа\n"
+"Четвер\n"
+"П'ятниця\n"
+"Субота\n"
+"Нед╕ля\n"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Every"
@@ -1884,9 +1879,8 @@ msgid "year(s)"
msgstr "Заголовок"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-#, fuzzy
msgid "label27"
-msgstr "позначка2"
+msgstr "позначка27"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
#, fuzzy
@@ -2092,55 +2086,52 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "перший"
#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "трет╕й"
#: calendar/gui/getdate.y:445
-#, fuzzy
msgid "fourth"
-msgstr "Сортувати"
+msgstr "четвертий"
#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "п'ятий"
#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
-msgstr ""
+msgstr "шостий"
#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
-msgstr ""
+msgstr "сьомий"
#: calendar/gui/getdate.y:449
-#, fuzzy
msgid "eighth"
-msgstr "Висота:"
+msgstr "восьмий"
#: calendar/gui/getdate.y:450
-#, fuzzy
msgid "ninth"
-msgstr "Друкувати"
+msgstr "дев'ятий"
#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
-msgstr ""
+msgstr "десятий"
#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
-msgstr ""
+msgstr "одинадцятий"
#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
-msgstr ""
+msgstr "дванадцятий"
#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
-msgstr ""
+msgstr "тому"
#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Create to-do item"
@@ -2167,28 +2158,28 @@ msgstr "Приор╕тет:"
msgid "Item Comments:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 calendar/gui/gnome-cal.c:1434
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1490
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1130
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1141
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Створити новий календар"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1439 calendar/gui/gnome-cal.c:1494
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
@@ -2365,7 +2356,6 @@ msgid "Sa"
msgstr "Сбт"
#: calendar/gui/print.c:936
-#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
@@ -2403,31 +2393,31 @@ msgstr "Поточний р╕к (%Y)"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Надрукувати календар"
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:801
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:803
msgid "Print Preview"
msgstr "Перегляд друку"
#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
-msgstr ""
+msgstr "В╕дображення часу"
#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат часу"
#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
+msgstr "12-годинний (ДП/ПП)"
#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
-msgstr ""
+msgstr "24-годинний"
#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
+msgstr "Почиток тижня"
#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:364
@@ -2484,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри"
#: calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
@@ -2512,132 +2502,689 @@ msgstr ""
msgid "Enable snoozing for "
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
-msgid "Cut"
-msgstr "Вир╕зати"
+#: camel/camel-movemail.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr "Створити новий календар"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Вир╕зати вибраний елемент в буфер обм╕ну"
+#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr "Створити новий календар"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 ui/evolution-mail.h:55
-msgid "Copy"
-msgstr "Скоп╕ювати"
+#: camel/camel-movemail.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr "Створити новий календар"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Скоп╕ювати вибраний елемент в буфер обм╕ну"
+#: camel/camel-movemail.c:153
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставити"
+#: camel/camel-movemail.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not test lock file for %s: %s"
+msgstr "Створити новий календар"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Вставити елемент з буферу обм╕ну"
+#: camel/camel-movemail.c:214
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Вибрати адреси адресат╕в"
+#: camel/camel-movemail.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
+msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
+#: camel/camel-movemail.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
+msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
+
+#: camel/camel-movemail.c:269
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr "Пошук..."
+#: camel/camel-movemail.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr "Створити новий календар"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "╤м'я"
+#: camel/camel-movemail.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
+msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Address"
-msgstr "Адреса"
+#: camel/camel-movemail.c:351
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:352
+#, fuzzy
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr "Нев╕дома помилка"
+
+#: camel/camel-provider.c:133
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s server %s"
+msgstr "Сервер:"
+
+#: camel/camel-remote-store.c:189
+#, c-format
+msgid "%s service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:230
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:168
+msgid "(unknown host)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:119
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:128
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:137
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:516
+#, c-format
+msgid "No such host %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:519
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:270
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/camel-url.c:77
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains no protocol"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-url.c:92
+#, c-format
+msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-url.c:153
+#, c-format
+msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Нев╕дома помилка"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
+msgid "IMAPv4"
+msgstr "IMAP4"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:139
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:141
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:166
+#, c-format
+msgid "Could not connect to IMAP server on %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:230
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#. FIXME: right error code
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Could not create summary"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message: %s"
+msgstr "Переслати це пов╕домлення"
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
+msgid "UNIX mbox-format mail files"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
+msgid ""
+"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
+"local disk."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
+msgid "Mbox folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
+#, c-format
+msgid "Could not open summary %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
+msgid "Summary mismatch, aborting sync"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
+msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
+#, c-format
+msgid "Cannot copy data to output file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
+#, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s"
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s"
+
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "Нев╕дома помилка: %s"
+
+#. FIXME: right error code
+#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
+msgid "Could not load or create summary"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
+#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
+msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
+msgid "UNIX MH-format mail directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr "\"%s\" не ╓ каталогом."
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder `%s': %s"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
+msgid "MH folders may not be nested."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
+#, c-format
+msgid "Local mail directory %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
+#, c-format
+msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
+msgid "Server rejected username"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
+msgid "Failed to send username to server"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
+msgid "Server rejected username/password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message %s not found."
+msgstr "Файлу не знайдено"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
+msgid "Could not get group list from server."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102
+#, c-format
+msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151
+#, c-format
+msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
+msgid "USENET news"
+msgstr "Новини USENET"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
+msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
+#, c-format
+msgid "Could not open directory for news server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
+#, c-format
+msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
+msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No message with uid %s"
+msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
+#, c-format
+msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
+msgid "POP"
+msgstr "POP"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
+msgid ""
+"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
+"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174
+msgid ""
+"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect to POP server on %s."
+msgstr "Створити новий календар"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
-msgstr "Властивост╕..."
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr "Додати..."
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending username: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-msgid "To: >>"
-msgstr "До: >>"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
+#, fuzzy
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "Нев╕дома помилка"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "Cc: >>"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"No support for requested authentication mechanism."
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Bcc: >>"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
+#, c-format
+msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+msgid "Sendmail"
+msgstr "Sendmail"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr "Створити новий календар"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "Переслати це пов╕домлення"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
+msgid "sendmail"
+msgstr "sendmail"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
+msgid "Virtual folder email provider"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
msgid "1 byte"
msgstr "1 байт"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u байт╕в"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fК"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fМ"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fГ"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:411
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Долучити"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:119
+msgid "attachment"
+msgstr "долучення"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Долучити файл"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 shell/e-shortcuts-view.c:239
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
+#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
msgid "Add attachment..."
msgstr "Долучити..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Долучити файл до пов╕домлення"
@@ -2658,41 +3205,40 @@ msgstr "Тип MIME:"
msgid "File name:"
msgstr "Назва файлу:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
msgid "From:"
-msgstr "В╕д"
+msgstr "В╕д:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
#, fuzzy
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -2700,85 +3246,97 @@ msgstr ""
"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список "
"отримувач╕в."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введ╕ть тему послання"
-#: composer/e-msg-composer.c:408
+#: composer/e-msg-composer.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open signature file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:407
msgid "Save as..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: composer/e-msg-composer.c:419
+#: composer/e-msg-composer.c:418
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:439
+#: composer/e-msg-composer.c:438
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:461
+#: composer/e-msg-composer.c:460
#, fuzzy
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:462
#, fuzzy
-msgid "About to save changes to message..."
-msgstr "Долучити файл до пов╕домлення"
+msgid "Save changes to message..."
+msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer.c:548 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:503
+#, c-format
+msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:547 shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:554
+#: composer/e-msg-composer.c:553
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:576
+#: composer/e-msg-composer.c:575
msgid "Open file"
msgstr "В╕дкрити файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:702
+#: composer/e-msg-composer.c:701
msgid "That file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Цього файлу не ╕сну╓."
-#: composer/e-msg-composer.c:712
+#: composer/e-msg-composer.c:711
msgid "That is not a regular file."
-msgstr ""
+msgstr "Це не звичайний файл."
-#: composer/e-msg-composer.c:722
+#: composer/e-msg-composer.c:721
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:732
+#: composer/e-msg-composer.c:731
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:754
+#: composer/e-msg-composer.c:753
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:775
+#: composer/e-msg-composer.c:774
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1137
+#: composer/e-msg-composer.c:1136
#, fuzzy
msgid "Compose a message"
msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"
-#: composer/e-msg-composer.c:1211
+#: composer/e-msg-composer.c:1210
#, fuzzy
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Створити новий календар"
@@ -2858,28 +3416,39 @@ msgstr ""
msgid "<click here to select a date>"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127
-#: filter/vfolder-editor.c:153
-msgid "Add Rule"
-msgstr ""
+#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
+#: mail/mail-autofilter.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "Редагування"
-#: filter/filter-editor.c:199
+#: filter/filter-editor.c:207
#, fuzzy
-msgid "Edit Rule"
+msgid "Edit Filter Rule"
+msgstr "Редагування"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filters"
msgstr "Редагування"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:396
+#: filter/filter-filter.c:401
#, fuzzy
msgid "Then"
msgstr "Чтв"
-#: filter/filter-filter.c:409
+#: filter/filter-filter.c:414
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Д╕╖"
-#: filter/filter-filter.c:415
+#: filter/filter-filter.c:420
#, fuzzy
msgid "Remove action"
msgstr "Видалити"
@@ -2893,7 +3462,7 @@ msgstr "Вибрати назви"
msgid "Enter folder URI"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:253
+#: filter/filter-folder.c:254
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr ""
@@ -2901,41 +3470,199 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:494
+#: filter/filter-rule.c:509
#, fuzzy
msgid "Rule name: "
msgstr "Назва файлу:"
-#: filter/filter-rule.c:498
-msgid "untitled"
+#: filter/filter-rule.c:513
+msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:509
+#: filter/filter-rule.c:527
msgid "If"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:526
+#: filter/filter-rule.c:544
msgid "Execute actions"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:530
+#: filter/filter-rule.c:548
msgid "if all criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:537
+#: filter/filter-rule.c:553
msgid "if any criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:550
+#: filter/filter-rule.c:564
#, fuzzy
-msgid "More criterion"
-msgstr "Опис:"
+msgid "Add criterion"
+msgstr "Д╕╖"
+
+#: filter/filter-rule.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Remove criterion"
+msgstr "Видалити"
+
+#: filter/filter.glade.h:8
+msgid ""
+"Incoming\n"
+"Outgoing\n"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Редагування"
+
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:23
+msgid "Edit"
+msgstr "Виправити"
-#: filter/filter-rule.c:556
-msgid "Fewer criterion"
+#: filter/filter.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr "Теки"
+
+#: filter/filter.glade.h:16
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr "В╕ртуальн╕ теки"
+
+#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr "Теки"
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "Assign Colour"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
+msgid "Assign Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "Скоп╕ювати у теку"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+msgid "Date received"
+msgstr "Дата отримання"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+msgid "Date sent"
+msgstr "Дата в╕дсилання"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+msgid "Expression"
+msgstr "Вираз"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Forward to Address"
+msgstr "Переслати на адресу"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Message Body"
+msgstr "Т╕ло пов╕домлення"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+msgid "Message was received"
+msgstr "Пов╕домлення було отримано"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Message was sent"
+msgstr "Пов╕домлення було в╕д╕слано"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Перенести в теку"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
+msgid "Recipients"
+msgstr "Адресати"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "Sender"
+msgstr "В╕дправник"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "Source"
+msgstr "Джерело"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "Specific header"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема:"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#, fuzzy
+msgid "after"
+msgstr "К╕нцева дата"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Д╕╖"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#, fuzzy
+msgid "on or after"
+msgstr "К╕нцева дата"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+msgid "on or before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#, fuzzy
+msgid "was after"
+msgstr "К╕нцева дата"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "was before"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-editor.c:127
+msgid "Add Rule"
msgstr ""
-#: filter/score-editor.c:165
+#: filter/score-editor.c:166
msgid "Edit Score Rule"
msgstr ""
@@ -2944,7 +3671,12 @@ msgstr ""
msgid "Score"
msgstr "Моб╕льний"
-#: filter/vfolder-editor.c:192
+#: filter/vfolder-editor.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Add VFolder Rule"
+msgstr "Редагування"
+
+#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr ""
@@ -2963,31 +3695,64 @@ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."
msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."
-#: mail/folder-browser.c:485
+#: mail/component-factory.c:330
+#, c-format
+msgid "Bad storage URL (no server): %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:349
+msgid "Cannot register storage with shell"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:137
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:138
+msgid "Body contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:139
+msgid "Subject contains"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:140
+msgid "Body does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:141
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:142
+msgid "Custom search"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Вир╕зати"
+
+#: mail/folder-browser.c:492
#, fuzzy
msgid "Full Search"
msgstr "Пошук"
-#: mail/folder-browser.c:490
+#: mail/folder-browser.c:497
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: mail/mail-autofilter.c:75
+#: mail/mail-autofilter.c:76
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:229
+#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "Редагування"
-
-#: mail/mail-autofilter.c:328
+#: mail/mail-autofilter.c:332
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
@@ -3012,41 +3777,53 @@ msgid ""
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:243
+#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
+msgid "You have no mail sources configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:212
+msgid "You have not set a mail transport method"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:221
+msgid "You have no Outbox configured"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:245
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:513
+#: mail/mail-callbacks.c:515
#, fuzzy
msgid "Move message(s) to"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
-#: mail/mail-callbacks.c:515
+#: mail/mail-callbacks.c:517
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
-#: mail/mail-callbacks.c:617
+#: mail/mail-callbacks.c:619
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:716
+#: mail/mail-callbacks.c:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#: mail/mail-callbacks.c:761 mail/message-list.c:1562
+#: mail/mail-callbacks.c:763 mail/message-list.c:1564
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-#: mail/mail-callbacks.c:808
+#: mail/mail-callbacks.c:810
#, fuzzy
msgid "Printing of message failed"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
@@ -3106,6 +3883,11 @@ msgstr ""
msgid "Test Settings"
msgstr ""
+#: mail/mail-config-gui.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Mail source type:"
+msgstr "Джерело паперу:"
+
#: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
@@ -3115,6 +3897,11 @@ msgid ""
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
+#: mail/mail-config-gui.c:1131
+#, fuzzy
+msgid "News source type:"
+msgstr "Новий тип телефона"
+
#: mail/mail-config-gui.c:1136
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
@@ -3138,30 +3925,40 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config-gui.c:1310
msgid "Add Source"
-msgstr ""
+msgstr "Додати джерело"
#: mail/mail-config-gui.c:1312
msgid "Edit Source"
-msgstr ""
+msgstr "Виправити джерело"
#: mail/mail-config-gui.c:1407
msgid "Add News Server"
-msgstr ""
+msgstr "Додати сервер новин"
#: mail/mail-config-gui.c:1409
msgid "Edit News Server"
+msgstr "Виправити сервер новин"
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2233
+#, c-format
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr "Перев╕рка \"%s\""
+
+#: mail/mail-config-gui.c:2235
+#, c-format
+msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2283
+#: mail/mail-config-gui.c:2277
msgid "The connection was successful!"
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2333
+#: mail/mail-config-gui.c:2327
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config-gui.c:2335
+#: mail/mail-config-gui.c:2329
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""
@@ -3211,44 +4008,54 @@ msgstr ""
msgid "Identities"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:8
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
#: mail/mail-config.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Organization"
-msgstr "Ор╕╓нтац╕я:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Додати..."
+msgstr "Орган╕зац╕я"
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Джерела"
#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Поштов╕ джерела"
#: mail/mail-config.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "News Servers"
-msgstr "Сервер:"
+msgstr "Сервери новин"
#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Джерела новин"
#: mail/mail-config.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Send messages in HTML format"
-msgstr "В╕д╕слати кореспонденц╕ю в формат╕ HTML"
+msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
+#: mail/mail-crypto.c:137
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
+msgstr "Не вдалось створити канал до %s: %s"
+
+#: mail/mail-crypto.c:164
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалось виконати %s: %s\n"
+
+#: mail/mail-crypto.c:168
+#, c-format
+msgid "Cannot fork %s: %s"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""
@@ -3260,46 +4067,70 @@ msgstr ""
#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s"
#: mail/mail-crypto.c:600
msgid "No GPG/PGP program available."
-msgstr ""
+msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна."
#: mail/mail-display.c:68
msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
+msgstr "Переписати файл?"
#: mail/mail-display.c:72
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
+"Файл з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓.\n"
+"Переписати його?"
-#: mail/mail-display.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Зберегти як..."
+#: mail/mail-display.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Неможливо в╕дкрити файл %s:\n"
+"%s"
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:99
#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
+msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
+
+#: mail/mail-display.c:195
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Зберегти долучення"
+
+#: mail/mail-display.c:235
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
+msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"
+
+#: mail/mail-display.c:277
+msgid "Save to Disk..."
+msgstr "Зберегти на диск..."
+
+#: mail/mail-display.c:279
+#, c-format
msgid "Open in %s..."
-msgstr "В╕дкрити..."
+msgstr "В╕дкрити в %s..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:281
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:299
+#: mail/mail-display.c:305
msgid "External Viewer"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:322
+#: mail/mail-display.c:328
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:326
+#: mail/mail-display.c:332
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Заголовок"
@@ -3314,6 +4145,35 @@ msgstr ""
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
+#: mail/mail-local.c:327
+msgid "Closing current folder"
+msgstr "Закривання поточно╖ теки"
+
+#: mail/mail-local.c:359
+msgid "Renaming old folder and opening"
+msgstr "Перейменування старо╖ теки та в╕дкривання"
+
+#: mail/mail-local.c:380
+msgid "Creating new folder"
+msgstr "Створення ново╖ теки"
+
+#: mail/mail-local.c:395
+msgid "Copying messages"
+msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень"
+
+#: mail/mail-local.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-local.c:443
+msgid ""
+"If you can no longer open this mailbox, then\n"
+"you may need to repair it manually."
+msgstr ""
+
#. This is how we could do to display extra information about the
#. folder.
#: mail/mail-local-storage.c:97
@@ -3330,256 +4190,256 @@ msgstr ""
msgid "Fetch email from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:109
+#: mail/mail-ops.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages : %s"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: mail/mail-ops.c:252
+#: mail/mail-ops.c:253
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:309
+#: mail/mail-ops.c:310
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:311
+#: mail/mail-ops.c:312
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:440
+#: mail/mail-ops.c:441
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "В╕дсилання \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:445
+#: mail/mail-ops.c:446
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-ops.c:449
+#, c-format
msgid "Send \"%s\""
-msgstr "В╕д╕слати"
+msgstr "В╕д╕слати \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:451
+#: mail/mail-ops.c:452
#, fuzzy
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
-#: mail/mail-ops.c:595
+#: mail/mail-ops.c:626
msgid "Sending queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:597
+#: mail/mail-ops.c:628
msgid "Send queue"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:733 mail/mail-ops.c:740
+#: mail/mail-ops.c:764 mail/mail-ops.c:771
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:737 mail/mail-ops.c:743
+#: mail/mail-ops.c:768 mail/mail-ops.c:774
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:815
+#: mail/mail-ops.c:846
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:817
+#: mail/mail-ops.c:848
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:876
+#: mail/mail-ops.c:907
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:878
+#: mail/mail-ops.c:909
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:881
+#: mail/mail-ops.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
-#: mail/mail-ops.c:883
+#: mail/mail-ops.c:914
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:914
+#: mail/mail-ops.c:945
#, fuzzy
msgid "Moving"
msgstr "Моб╕льний"
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:948
#, fuzzy
msgid "Copying"
msgstr "Скоп╕ювати"
-#: mail/mail-ops.c:937
+#: mail/mail-ops.c:968
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1016
+#: mail/mail-ops.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
-#: mail/mail-ops.c:1019
+#: mail/mail-ops.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
-#: mail/mail-ops.c:1050
+#: mail/mail-ops.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
-#: mail/mail-ops.c:1170
+#: mail/mail-ops.c:1201
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1173
+#: mail/mail-ops.c:1204
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1244 mail/subscribe-dialog.c:163
+#: mail/mail-ops.c:1275 mail/subscribe-dialog.c:163
#, fuzzy
msgid "(No description)"
msgstr "Опис:"
-#: mail/mail-ops.c:1304
+#: mail/mail-ops.c:1335
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1307
+#: mail/mail-ops.c:1338
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1410
+#: mail/mail-ops.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: mail/mail-ops.c:1415
+#: mail/mail-ops.c:1446
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1418
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-ops.c:1449
+#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
-msgstr "Переслати це пов╕домлення"
+msgstr "Переслати пов╕домлення \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1423
+#: mail/mail-ops.c:1454
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1460
+#: mail/mail-ops.c:1491
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1477
+#: mail/mail-ops.c:1508
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1563
+#: mail/mail-ops.c:1594
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Завантаження \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1565
+#: mail/mail-ops.c:1596
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Завантажити \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1667
+#: mail/mail-ops.c:1698
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Створення \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1669
+#: mail/mail-ops.c:1700
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Створити \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1717
+#: mail/mail-ops.c:1748
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1763
+#: mail/mail-ops.c:1794
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Синхрон╕зац╕я \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1765
+#: mail/mail-ops.c:1796
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Синхрон╕зувати \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1828
+#: mail/mail-ops.c:1859
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1831
+#: mail/mail-ops.c:1862
msgid "Clearing message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1834
+#: mail/mail-ops.c:1865
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1837
+#: mail/mail-ops.c:1868
msgid "Clear message display"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1946
+#: mail/mail-ops.c:1977
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1949
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-ops.c:1980
+#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
+msgstr "В╕дкрити пов╕домлення з \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2053
+#: mail/mail-ops.c:2084
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2055
+#: mail/mail-ops.c:2086
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2122
+#: mail/mail-ops.c:2153
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2125
+#: mail/mail-ops.c:2156
#, fuzzy, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-#: mail/mail-ops.c:2151
+#: mail/mail-ops.c:2182
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
@@ -3623,48 +4483,71 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""
+#. Get all uids of source
+#: mail/mail-tools.c:264
+#, c-format
+msgid "Examining %s"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-tools.c:294
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:387
-#, c-format
-msgid "[%s] %s"
-msgstr ""
+#. Info
+#: mail/mail-tools.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d"
+msgstr "Переслати це пов╕домлення"
+
+#. Append it to dest
+#: mail/mail-tools.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing message %d of %d"
+msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
+
+#: mail/mail-tools.c:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving changes to %s"
+msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-#: mail/mail-tools.c:389
+#: mail/mail-tools.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: mail/mail-tools.c:398
+#: mail/mail-tools.c:400
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:435
+#: mail/mail-tools.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: mail/mail-tools.c:437
+#: mail/mail-tools.c:439
#, fuzzy
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: mail/mail-tools.c:549
+#: mail/mail-tools.c:551
#, c-format
msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:578
+#: mail/mail-tools.c:580
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+#: mail/mail-vfolder.c:147
+#, fuzzy
+msgid "VFolders"
+msgstr "Теки"
+
#: mail/mail-vfolder.c:292
#, fuzzy
msgid "New VFolder"
@@ -3680,7 +4563,7 @@ msgstr "В╕дпов╕сти"
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr ""
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1565 ui/evolution-mail.h:49
+#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1567 ui/evolution-mail.h:49
msgid "Reply to All"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
@@ -3709,83 +4592,104 @@ msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
msgid "Delete this message"
msgstr "Стерти це пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:1560
+#: mail/message-list.c:511
+msgid "Unseen"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:514
+msgid "Seen"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:517
+msgid "Answered"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:1562
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1561
+#: mail/message-list.c:1563
#, fuzzy
msgid "Edit Message"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:1564
+#: mail/message-list.c:1566
#, fuzzy
msgid "Reply to Sender"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
-#: mail/message-list.c:1566
+#: mail/message-list.c:1568
#, fuzzy
msgid "Forward Message"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:1568
+#: mail/message-list.c:1570
#, fuzzy
msgid "Delete Message"
msgstr "Стерти це пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:1569
+#: mail/message-list.c:1571
#, fuzzy
msgid "Move Message"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:1570
+#: mail/message-list.c:1572
#, fuzzy
msgid "Copy Message"
msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:1572
+#: mail/message-list.c:1574
msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1573
+#: mail/message-list.c:1575
msgid "VFolder on Sender"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1574
+#: mail/message-list.c:1576
#, fuzzy
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "Адресати пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:1576
+#: mail/message-list.c:1578
msgid "Filter on Subject"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1577
+#: mail/message-list.c:1579
#, fuzzy
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Файлу не знайдено"
-#: mail/message-list.c:1578
+#: mail/message-list.c:1580
#, fuzzy
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Адресати пов╕домлення"
-#: mail/message-list.c:1579 mail/message-list.c:1602
+#: mail/message-list.c:1581 mail/message-list.c:1604
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1604
+#: mail/message-list.c:1606
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""
+#: mail/message-list.c:1694
+#, fuzzy
+msgid "Rebuilding message view"
+msgstr "Переслати це пов╕домлення"
+
+#: mail/message-list.c:1696
+msgid "Rebuild message view"
+msgstr ""
+
#: mail/subscribe-dialog.c:118
msgid "Display folders containing:"
msgstr ""
#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
+msgstr "╤нсталяц╕я Evolution"
#: shell/e-setup.c:110
msgid ""
@@ -3820,6 +4724,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
+"Неможливо створити каталог\n"
+"%s\n"
+"Помилка: %s"
#: shell/e-setup.c:212
#, c-format
@@ -3855,11 +4762,11 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Вказана назва теки не в╕рна."
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution - Створення ново╖ теки"
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
@@ -3881,7 +4788,7 @@ msgstr ""
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
+msgstr "Bug buddy не знайдено за шляхом вказаним в $PATH."
#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:120
@@ -3933,9 +4840,8 @@ msgid "Create new shortcut group"
msgstr ""
#: shell/e-shortcuts-view.c:125
-#, fuzzy
msgid "Group name:"
-msgstr "Повна назва:"
+msgstr "Назва групи:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:234
#, c-format
@@ -3949,7 +4855,6 @@ msgid "Don't remove"
msgstr ""
#: shell/e-shortcuts-view.c:250
-#, fuzzy
msgid "_Small Icons"
msgstr "Мал╕ п╕ктограми"
@@ -3958,7 +4863,6 @@ msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Показувати ярлик╕ як мал╕ п╕ктограми"
#: shell/e-shortcuts-view.c:253
-#, fuzzy
msgid "_Large Icons"
msgstr "Велик╕ п╕ктограми"
@@ -3967,9 +4871,8 @@ msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми"
#: shell/e-shortcuts-view.c:265
-#, fuzzy
msgid "_New Group..."
-msgstr "Новий"
+msgstr "Нова група..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Create a new shortcut group"
@@ -3977,7 +4880,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Remove This Group..."
-msgstr ""
+msgstr "Видалити цю групу..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:269
#, fuzzy
@@ -4006,7 +4909,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-storage.c:318
msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Без помилок"
#: shell/e-storage.c:320
msgid "Generic error"
@@ -4014,11 +4917,11 @@ msgstr ""
#: shell/e-storage.c:322
msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Тека з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓"
#: shell/e-storage.c:324
msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Вказаний тип теки не в╕рний"
#: shell/e-storage.c:326
msgid "I/O error"
@@ -4048,10 +4951,6 @@ msgstr "Операц╕я не п╕дтриму╓ться"
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:340
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Нев╕дома помилка"
-
#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:15 ui/evolution.h:29
#, fuzzy
msgid "_View"
@@ -4106,7 +5005,6 @@ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo."
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
-#, fuzzy
msgid "_Actions"
msgstr "Д╕╖"
@@ -4197,43 +5095,36 @@ msgid "_New"
msgstr "Новий"
#: ui/evolution-calendar.h:10
-#, fuzzy
msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "В╕дкрити календар"
+msgstr "Новий календар"
#: ui/evolution-calendar.h:11
-#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
-msgstr "В╕дкрити календар"
+msgstr "Створити новий календар"
#: ui/evolution-calendar.h:12
-#, fuzzy
msgid "_Open"
-msgstr "В╕дкрити..."
+msgstr "В╕дкрити"
#: ui/evolution-calendar.h:13
-#, fuzzy
msgid "_Open Calendar"
msgstr "В╕дкрити календар"
#: ui/evolution-calendar.h:14
-#, fuzzy
msgid "Open a calendar"
msgstr "В╕дкрити календар"
#: ui/evolution-calendar.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Save Calendar As"
-msgstr "Зберегти календар"
+msgstr "Зберегти календар як"
#: ui/evolution-calendar.h:16
msgid "Save calendar As something else"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти календар якось ╕накше"
#: ui/evolution-calendar.h:17
-#, fuzzy
msgid "_Print this calendar"
-msgstr "Надрукувати календар"
+msgstr "Надрукувати цей календар"
#: ui/evolution-calendar.h:18
#, fuzzy
@@ -4454,40 +5345,35 @@ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail.h:25
#, fuzzy
msgid "_Print Message"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
+msgstr "Надрукувати пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail.h:26
-#, fuzzy
msgid "Reply to _Sender"
-msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
+msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику"
#: ui/evolution-mail.h:27
-#, fuzzy
msgid "Reply to _All"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
#: ui/evolution-mail.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Переслати"
#: ui/evolution-mail.h:29
msgid "Mar_k As Read"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити як прочитане"
#: ui/evolution-mail.h:30
msgid "Mark As U_nread"
-msgstr ""
+msgstr "Позначити як непрочитане"
#: ui/evolution-mail.h:32
-#, fuzzy
msgid "_Move to Folder"
-msgstr "Перейти на теку..."
+msgstr "Перенести в теку"
#: ui/evolution-mail.h:33
-#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "Перейти на теку..."
+msgstr "Скоп╕ювати в теку"
#: ui/evolution-mail.h:34
#, fuzzy
@@ -4520,9 +5406,8 @@ msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Адресати пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:14
-#, fuzzy
msgid "F_older"
-msgstr "Теки"
+msgstr "Тека"
#: ui/evolution-mail.h:41
msgid "_Expunge"
@@ -4552,24 +5437,24 @@ msgid "Compose a new message"
msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"
#: ui/evolution-mail.h:53
-#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr "Пнд"
+msgstr "Перенести"
#: ui/evolution-mail.h:54
-#, fuzzy
msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"
+msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку"
+
+#: ui/evolution-mail.h:55
+msgid "Copy"
+msgstr "Скоп╕ювати"
#: ui/evolution-mail.h:56
-#, fuzzy
msgid "Copy message to a new folder"
-msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
+msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення у нову теку"
#: ui/evolution-subscribe.h:11 ui/evolution.h:28
-#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "Додати..."
+msgstr "Редагування"
#: ui/evolution-subscribe.h:13
msgid "_Unselect All"