diff options
author | jjranta <jjranta@src.gnome.org> | 2001-03-13 04:40:49 +0800 |
---|---|---|
committer | jjranta <jjranta@src.gnome.org> | 2001-03-13 04:40:49 +0800 |
commit | 2aca27dcd7c5ae3974d89e4512ab33c23eae32dc (patch) | |
tree | 0ba10572d60e9c8344cacb18abad1962b192e0c0 | |
parent | a5fa60b9278df57584858e47ecbd78b28c0bb35d (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-2aca27dcd7c5ae3974d89e4512ab33c23eae32dc.tar gsoc2013-evolution-2aca27dcd7c5ae3974d89e4512ab33c23eae32dc.tar.gz gsoc2013-evolution-2aca27dcd7c5ae3974d89e4512ab33c23eae32dc.tar.bz2 gsoc2013-evolution-2aca27dcd7c5ae3974d89e4512ab33c23eae32dc.tar.lz gsoc2013-evolution-2aca27dcd7c5ae3974d89e4512ab33c23eae32dc.tar.xz gsoc2013-evolution-2aca27dcd7c5ae3974d89e4512ab33c23eae32dc.tar.zst gsoc2013-evolution-2aca27dcd7c5ae3974d89e4512ab33c23eae32dc.zip |
Updated Finnish translation.
svn path=/trunk/; revision=8647
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 7100 |
2 files changed, 4663 insertions, 2441 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6346a46a78..c837fda12b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-03-12 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2001-03-11 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org> * es.po: Updated Spanish translation. @@ -2,11 +2,10 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-12 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-14 15:00+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -14,183 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: executive-summary/component/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Bonobon komponenttijärjestelmän alustus epäonnistui" - -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" - -#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 -msgid "Reflow Test" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." - -#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 -msgid "This should test the reflow canvas item" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 -msgid "UNIX mbox-format mail files" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 -msgid "" -"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -"local disk." -msgstr "" - -#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such message: %s" -msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 -msgid "" -"You can select a different HTML page for the background of the Executive " -"Summary.\n" -"\n" -"Just leave it blank for the default" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME application" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 -#, c-format -msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Send an email to %s" -msgstr "Lähetetään sähköpostia" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 -#, c-format -msgid "Change the view to %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 -#, c-format -msgid "Run %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Close %s" -msgstr "_Sulje" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s to the left" -msgstr "Siirrä kansioon" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -#, c-format -msgid "Move %s to the right" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s into the previous row" -msgstr "Siirry edelliseen kohtaan" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Move %s into the next row" -msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan" - -#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 -#, c-format -msgid "Configure %s" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Cannot open the HTML file:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei voitu avata:\n" -"%s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:933 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error reading data:\n" -"%s" -msgstr "VIrhe luettaessa viestitiedostoa: %s" - -#: executive-summary/component/e-summary.c:951 -msgid "File does not have a place for the services.\n" -msgstr "" - -#: executive-summary/component/main.c:59 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -msgstr "" - -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Ei virhettä" - -#: mail/mail-config.c:799 -#, fuzzy -msgid "Connecting to server" -msgstr "Koeyhteys epäonnistui: \"%s\"" - -#: mail/mail-config.c:801 -msgid "Connect to server" -msgstr "" - -#: notes/component-factory.c:27 -msgid "New" -msgstr "Uusi" - -#: notes/component-factory.c:27 -#, fuzzy -msgid "Create a new note" -msgstr "Luo uusi kontakti" - -#: notes/component-factory.c:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Bonobon komponenttijärjestelmän alustus epäonnistui" - -#: notes/main.c:30 -#, fuzzy -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" - -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "Card: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" "Name: " @@ -198,37 +25,37 @@ msgstr "" "\n" "Nimi: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -236,7 +63,7 @@ msgstr "" "\n" "Syntymäpäivä: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" "Address:" @@ -244,19 +71,19 @@ msgstr "" "\n" "Osoite:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Street: " @@ -264,7 +91,7 @@ msgstr "" "\n" " Katu: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090 msgid "" "\n" " City: " @@ -272,13 +99,13 @@ msgstr "" "\n" " Kaupunki: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -286,7 +113,7 @@ msgstr "" "\n" " Postinumero: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093 msgid "" "\n" " Country: " @@ -294,25 +121,25 @@ msgstr "" "\n" " Maa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -320,7 +147,7 @@ msgstr "" "\n" "Sähköposti:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -328,13 +155,13 @@ msgstr "" "\n" "Sähköposti:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -342,13 +169,13 @@ msgstr "" "\n" "Aikavyöhyke: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -356,13 +183,13 @@ msgstr "" "\n" "Työn kuvaus: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Name: " @@ -370,31 +197,31 @@ msgstr "" "\n" " Nimi: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -402,7 +229,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategoriat: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -418,13 +245,13 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -432,6 +259,26 @@ msgstr "" "\n" "Julkinen avain: " +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:1 +msgid "Factory to import GnomeCard files into Evolution." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:2 +msgid "Imports GnomeCard files into Evolution." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:39 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:68 calendar/gui/main.c:54 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" + #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -555,337 +402,422 @@ msgstr "" msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -msgid "_Add" -msgstr "_Lisää" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 -msgid "_Delete" -msgstr "_Poista" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -msgid "Phone Types" -msgstr "Puhelintyypit" +#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the address conduit" +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -msgid "New phone type" -msgstr "Uusi puhelintyyppi" +#: addressbook/conduit/e-address-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Evolution Address conduit " +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +msgid "Anni_versary:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +msgid "B_usiness" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +msgid "Business _Fax" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +msgid "C_ontacts..." +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "Ka_tegoriat" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktinhallinta" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Koko nimi..." +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "File As:" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -msgid "Web page address:" -msgstr "Kotisivun osoite:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "Haluaa sähköpostit HTML-muodossa" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "_Business" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "General" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "_Home" -msgstr "_Koti" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "New phone type" +msgstr "Uusi puhelintyyppi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "Business _Fax" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +msgid "No_tes:" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Matkapuhelin" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +msgid "Phone Types" +msgstr "Puhelintyypit" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1336 +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 msgid "Primary Email" msgstr "Ensisijainen sähköposti" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -msgid "B_usiness" -msgstr "" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "Haluaa sähköpostit HTML-muodossa" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +msgid "Web page address:" +msgstr "Kotisivun osoite:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -msgid "C_ontacts..." +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:80 +msgid "_Add" +msgstr "_Lisää" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +msgid "_Address..." +msgstr "_Osoite..." + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +msgid "_Assistant's name:" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "Ka_tegoriat" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +msgid "_Birthday:" +msgstr "_Syntymäpäivä:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -msgid "_Job title:" -msgstr "_Tehtävänimike:" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +msgid "_Business" +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "_Company:" msgstr "_Yritys:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -msgid "_Address..." -msgstr "_Osoite..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -msgid "General" -msgstr "" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 +msgid "_Delete" +msgstr "_Poista" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "_Department:" msgstr "_Osasto:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -msgid "_Office:" -msgstr "" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +msgid "_Full Name..." +msgstr "_Koko nimi..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "_Profession:" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +msgid "_Home" +msgstr "_Koti" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +msgid "_Job title:" +msgstr "_Tehtävänimike:" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +msgid "_Manager's Name:" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +msgid "_Mobile" +msgstr "_Matkapuhelin" + +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Nickname:" msgstr "_Kutsumanimi:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -msgid "_Spouse:" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +msgid "_Office:" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -msgid "_Birthday:" -msgstr "_Syntymäpäivä:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -msgid "_Assistant's name:" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +msgid "_Profession:" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -msgid "_Manager's Name:" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +msgid "_Spouse:" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -msgid "Anni_versary:" +#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +msgid "_This is the mailing address" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -msgid "No_tes:" -msgstr "" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Poista kontakti?" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -msgid "Details" -msgstr "Yksityiskohdat" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:578 +msgid "This contact belongs to these categories:" +msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1193 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1194 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1261 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Business" msgstr "Työ" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1195 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Business 2" msgstr "Työ 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1196 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 msgid "Business Fax" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1197 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1198 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1199 msgid "Company" msgstr "Yritys" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1200 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1262 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1201 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 msgid "Home 2" msgstr "Koti 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1202 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 msgid "Home Fax" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1203 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1204 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 msgid "Mobile" msgstr "Matkapuhelin" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1205 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1263 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1206 msgid "Other Fax" msgstr "Muu faksi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1207 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Primary" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211 msgid "TTY/TDD" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593 msgid "Email 2" msgstr "Sähköposti 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594 msgid "Email 3" msgstr "Sähköposti 3" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +msgid "Address _2:" +msgstr "Osoite _2:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +msgid "Check Address" +msgstr "Tarkista osoite" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +msgid "Countr_y:" +msgstr "M_aa:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +msgid "USA" +msgstr "Yhdysvallat" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "_Address:" +msgstr "_Osoite:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +msgid "_City:" +msgstr "_Kaupunki:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +msgid "_PO Box:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +msgid "_State/Province:" +msgstr "_Osavaltio/Provinssi:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +msgid "_ZIP Code:" +msgstr "" + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1 msgid "Check Full Name" msgstr "Tarkasta kokonimi" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "" -"\n" -"Mr.\n" -"Mrs.\n" -"Ms.\n" -"Miss\n" -"Dr.\n" +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2 +msgid "Dr." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:15 -msgid "" -"\n" -"Sr.\n" -"Jr.\n" -"I\n" -"II\n" -"III\n" -"Esq.\n" +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3 +msgid "Esq." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 -msgid "_First:" -msgstr "_Etunimi:" +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4 +msgid "I" +msgstr "I" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 -msgid "_Title:" +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8 +msgid "Miss" +msgstr "Neiti" + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9 +msgid "Mr." +msgstr "Hra." + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10 +msgid "Mrs." +msgstr "Rva." + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11 +msgid "Ms." +msgstr "Nti." + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12 +msgid "Sr." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 -msgid "_Middle:" -msgstr "_Toinen nimi:" +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13 +msgid "_First:" +msgstr "_Etunimi:" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:26 +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" msgstr "_Sukunimi:" -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:27 +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15 +msgid "_Middle:" +msgstr "_Toinen nimi:" + +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:231 -msgid "As _Minicards" +#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17 +msgid "_Title:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 +msgid "As _Minicards" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 msgid "As _Table" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:374 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:402 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:407 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -897,27 +829,27 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:568 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570 msgid "Advanced..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -925,184 +857,413 @@ msgstr "" msgid "Other Contacts" msgstr "Muut kontaktit" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:139 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-palvelin" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:141 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 msgid "Unknown addressbook type" msgstr "Tuntematon osoitekirjatyyppi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158 msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:157 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162 msgid "SASL" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 msgid "Unknown auth type" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:169 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174 msgid "Base" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:171 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:173 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178 msgid "Subtree" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 msgid "Unknown scope type" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:309 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348 msgid "Bind DN:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349 +msgid "FIXME Bind DN Help text here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Host:" msgstr "Isäntä:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:361 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402 +msgid "FIXME Host help text here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404 msgid "Port:" msgstr "Portti:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:364 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405 +msgid "FIXME Port help text here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 msgid "Root DN:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:384 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410 +msgid "FIXME Root DN help text here." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430 msgid "Search Scope:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Authentication:" msgstr "Todentaminen:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502 +#: mail/mail-config-druid.c:517 mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Path:" msgstr "Polku:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:460 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503 +msgid "FIXME Path Help text here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508 msgid "Create path if it doesn't exist." msgstr "Luo polku mikäli sitä ei ole olemassa." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:593 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Muokkaa osoitekirjaa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:595 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644 msgid "Add Addressbook" msgstr "Lisää osoitekirja" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:611 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660 msgid "" "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " "about it." msgstr "" "Valitse osoitekirjan tyyppi, ja anna sen jälkeen tarpeelliset tiedot siitä." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666 +#: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667 +msgid "FIXME Name help text here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670 +msgid "FIXME Description help text here" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 +msgid "Addressbook Sources" +msgstr "Osoitekirjan lähteet" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 mail/folder-browser.c:570 +#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:22 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +msgid "A Bonobo control for displaying an address." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 +msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution component for handling contacts." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the Evolution addressbook component." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +msgid "Factory for the sample Addressbook control" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution's addressbook name selection interface." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +msgid "Find..." +msgstr "Etsi..." + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Vastaanottajat" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 +msgid "Select Names" +msgstr "Valitse nimet" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +msgid "Select name from:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 +msgid "123" +msgstr "123" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 +msgid "b" +msgstr "b" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 +msgid "c" +msgstr "c" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 +msgid "d" +msgstr "d" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 +msgid "e" +msgstr "e" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 +msgid "f" +msgstr "f" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 +msgid "i" +msgstr "i" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 +msgid "j" +msgstr "j" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 +msgid "k" +msgstr "k" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 +msgid "o" +msgstr "o" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 +msgid "q" +msgstr "q" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 +msgid "r" +msgstr "r" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 +msgid "t" +msgstr "t" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 +msgid "u" +msgstr "u" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 +msgid "v" +msgstr "v" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 +msgid "w" +msgstr "w" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 +msgid "z" +msgstr "z" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:481 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:435 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 +msgid "* Click here to add a contact *" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Email" -msgstr "Sähköposti 2" +msgstr "Sähköposti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 msgid "Organization" msgstr "Organisaatio" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596 msgid "Department" -msgstr "_Osasto:" +msgstr "Osasto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597 msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598 msgid "Title" -msgstr "Tiedosto" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599 msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:600 msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602 msgid "Nickname" -msgstr "_Kutsumanimi:" +msgstr "Kutsumanimi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603 msgid "Spouse" -msgstr "Lähde" +msgstr "Puoliso" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604 msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605 msgid "Free-busy URL" msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 +msgid "Click here to add a contact" +msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi kontaktin" + #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Tallenna osoitekirjaan" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" "\n" @@ -1111,6 +1272,179 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25 +msgid "Card View" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "10 pt. Tahoma" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "8 pt. Tahoma" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 +msgid "Bottom:" +msgstr "Ala:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 +msgid "Dimensions:" +msgstr "Mitat:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 +msgid "Font..." +msgstr "Kirjasin..." + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 +msgid "Fonts" +msgstr "Kirjasinlajit" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +msgid "Footer:" +msgstr "Alatunniste:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 +msgid "Header" +msgstr "Ylätunniste:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "Ylä-/Alatunniste" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Korkeus:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 +msgid "Include:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 +msgid "Landscape" +msgstr "Vaaka" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 +msgid "Left:" +msgstr "Vasen:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 +msgid "Margins" +msgstr "Reunukset" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 +#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4 +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sarakkeiden määrä:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 +msgid "Orientation" +msgstr "Suunta" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +msgid "Page" +msgstr "Sivu" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 +msgid "Page Setup:" +msgstr "Sivun asetukset:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 +msgid "Paper" +msgstr "Paperi" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +msgid "Paper source:" +msgstr "Paperilähde:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 +msgid "Portrait" +msgstr "Pysty" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +msgid "Preview:" +msgstr "Esikatselu:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 +msgid "Print using gray shading" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "Peilikuvareunukset" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 +msgid "Right:" +msgstr "Oikea:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Shading" +msgstr "Varjostus" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 +msgid "Size:" +msgstr "Koko:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 +msgid "Start on a new page" +msgstr "Aloita uudelta sivulta" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 +msgid "Style name:" +msgstr "Tyylin nimi:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 +msgid "Top:" +msgstr "Ylä:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +msgid "Width:" +msgstr "Leveys:" + +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 +msgid "label26" +msgstr "" + #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "" @@ -1119,16 +1453,32 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" +#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the GnomeCal conduit" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/e-calendar-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Evolution Calendar conduit" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the todo conduit" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/e-todo-conduit-control-applet.desktop.in.h:2 +msgid "Evolution ToDo conduit " +msgstr "" + #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution ToDo Conduit" msgstr "" @@ -1137,196 +1487,267 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 -#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 -#, fuzzy -msgid "Reminder of your appointment at " -msgstr "Muistuta kaikista tapaamisista" - -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 -msgid "Snooze" -msgstr "" - -#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:233 msgid "File not found" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:257 msgid "Open calendar" msgstr "Avaa kalenteri" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:299 msgid "Save calendar" msgstr "Tallenna kalenteri" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" - -#. strftime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:374 +#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:901 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:377 +#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:903 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:380 +#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/calendar-model.c:905 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 +#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590 +#: calendar/gui/event-editor.c:1617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:471 +#: calendar/gui/calendar-model.c:463 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:471 +#: calendar/gui/calendar-model.c:463 msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:473 +#: calendar/gui/calendar-model.c:465 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:473 +#: calendar/gui/calendar-model.c:465 msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:545 +#: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351 +msgid "High" +msgstr "Korkea" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1596 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +msgid "Low" +msgstr "Matala" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1125 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 msgid "Transparent" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:548 +#: calendar/gui/calendar-model.c:546 calendar/gui/calendar-model.c:1127 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:774 +#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1179 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1181 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1183 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428 +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruutettu" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:276 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:285 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:805 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" "\n" "%s" msgstr "" +"Päiväys tulee antaa seuraavassa muodossa: \n" +"\n" +"%s" -#. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 -msgid "%m/%d/%Y" +#: calendar/gui/calendar-model.c:885 +msgid "" +"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'" +msgstr "" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:328 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/mail-account-editor.c:756 +#: mail/mail-account-editor.c:758 mail/mail-account-editor.c:853 +#: mail/mail-accounts.c:115 mail/mail-config-druid.c:1090 +#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:1119 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" msgstr "" -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:893 -msgid "%I:%M:%S %p%n" +#: calendar/gui/calendar-model.c:973 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" msgstr "" -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 -msgid "%H:%M:%S%n" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1013 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. -#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:900 -msgid "%I:%M %p%n" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1054 +msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'." msgstr "" -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:903 -msgid "%H:%M%n" +#. An empty string is the same as 'None'. +#: calendar/gui/calendar-model.c:1067 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1108 +msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 -msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1598 +msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 -msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" +#: calendar/gui/calendar-model.c:1600 +msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1606 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:1606 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:196 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:239 calendar/gui/calendar-summary.c:245 msgid "%I:%M%p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 -#, fuzzy +#: calendar/gui/calendar-summary.c:437 msgid "<b>Error loading calendar</b>" -msgstr "VIrhe avattaessa tiedostoa: %s" +msgstr "<b>Virhe ladattaessa kalenteria</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:449 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" -msgstr "" +msgstr "<b>Virhe ladattaessa kalenteria:<br>Metodia ei tuettu" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 -#, fuzzy +#: calendar/gui/calendar-summary.c:616 msgid "Display" -msgstr "Päivä" +msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 -#, fuzzy +#: calendar/gui/calendar-summary.c:621 msgid "Show appointments" -msgstr "Näytä tapaamisten lopetusajat" +msgstr "Näytä tapaamiset" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 -#, fuzzy +#: calendar/gui/calendar-summary.c:629 msgid "Show tasks" -msgstr "Näytä liitteet" +msgstr "Näytä tehtävät" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 -#, fuzzy +#: calendar/gui/calendar-summary.c:715 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" -msgstr "Tulosta kalenteri" +msgstr "Ladataan kalenteria" -#: calendar/gui/control-factory.c:127 +#: calendar/gui/control-factory.c:126 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 +msgid "Snooze" +msgstr "" + +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +msgid "Alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the alarm notification service" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:63 calendar/gui/main.c:49 +msgid "Could not initialize GNOME" +msgstr "GNOMEn alustus ei onnistunut" + +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73 +msgid "Could not create the alarm notify service factory" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" @@ -1339,227 +1760,788 @@ msgstr "" msgid "No summary available." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:2 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 +msgid "Edit appointment" +msgstr "Muokkaa tapaamista" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4 +msgid "Snooze time (minutes)" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +msgid "05 minutes" +msgstr "05 minuuttia" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 minuuttia" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 +msgid "12 hour (am/pm)" +msgstr "12 tuntia (am/pm)" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 minuuttia" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 +msgid "24 hour" +msgstr "24 tuntia" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuuttia" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +msgid "60 minutes" +msgstr "60 minuuttia" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +msgid "Alarms timeout after" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +msgid "Audio Alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +msgid "Beep when alarm windows appear." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalenteri" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "Kalenterin asetukset" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Compress weekends" +msgstr "Tiivistä viikonloput" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +msgid "Date navigator options" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +msgid "Defaults" +msgstr "Oletukset" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +msgid "Display options" +msgstr "Näytä asetukset" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +msgid "Enable snoozing for" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +msgid "End of day:" +msgstr "Päivän loppu:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "First day of week:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +msgid "Fri" +msgstr "Pe" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/event-editor.c:479 +msgid "Friday" +msgstr "Perjantai" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +msgid "Highlight" +msgstr "Korosta" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "Items Due Today" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 +msgid "Items Due Today:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +msgid "Items Not Yet Due" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +msgid "Items Not Yet Due:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +msgid "Mon" +msgstr "Ma" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/event-editor.c:475 +msgid "Monday" +msgstr "Maanantai" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +msgid "Overdue Items" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +msgid "Overdue Items:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +msgid "Pick a color" +msgstr "Valitse väri" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:113 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +msgid "Remind me of all appointments" +msgstr "Muistuta minua kaikista tapaamisista" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 +msgid "Reminders" +msgstr "Muistutukset" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +msgid "Sat" +msgstr "La" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +#: calendar/gui/event-editor.c:480 +msgid "Saturday" +msgstr "Lauantai" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +msgid "Show appointment end times" +msgstr "Näytä tapaamisten loppumisajat" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 +msgid "Show week numbers" +msgstr "Näytä viikkonumerot" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "Start of day:" +msgstr "Päivän alku:" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +msgid "Sun" +msgstr "Su" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/event-editor.c:481 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnuntai" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +msgid "TaskPad" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +msgid "Thu" +msgstr "To" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/event-editor.c:478 +msgid "Thursday" +msgstr "Torstai" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +msgid "Time Until Due" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +msgid "Time divisions:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +msgid "Time format:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +msgid "Tue" +msgstr "Ti" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/event-editor.c:476 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tiistai" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +msgid "Visual Alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 +msgid "Wed" +msgstr "Ke" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 +#: calendar/gui/event-editor.c:477 +msgid "Wednesday" +msgstr "Keskiviikko" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +msgid "Work week" +msgstr "Työviikko" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 +msgid "minutes before they occur." +msgstr "minuuttia niitä ennen." + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 +#: mail/mail-config.glade.h:84 +msgid "seconds." +msgstr "sekuntia." + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Haluatko todella poistaa tapaamisen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Haluatko todella poistaa tämän nimettömän tapaamisen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Haluatko todella poistaa tehtävän '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Haluatko todella poistaa tämän nimettömän tehtävän?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 -msgid "Edit Task" +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51 +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "% Comp_lete:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 +msgid "Classification" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 +msgid "Date & Time" +msgstr "Päiväys & Aika" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 +msgid "Date Completed:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 +msgid "Pri_vate" +msgstr "Y_ksityinen" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 +msgid "Pu_blic" +msgstr "Y_leinen" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "_Alkamispäivä:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 +msgid "Su_mmary:" +msgstr "_Yhteenveto:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 +msgid "_Confidential" +msgstr "_Luottamuksellinen" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Kontaktit..." + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 +msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 +msgid "_Priority:" +msgstr "_Prioriteetti:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +msgid "_Status:" +msgstr "_Tila:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:689 +msgid "Edit Task" +msgstr "Muokkaa tehtävää" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:377 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:383 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Tapaaminen - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:386 #, c-format msgid "Task - %s" -msgstr "" +msgstr "Tehtävä - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:389 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 msgid "Categories" -msgstr "" -"\n" -"Kategoriat: " - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 -msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Kategoriat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 msgid "End Date" -msgstr "_Loppumisaika:" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Start Date" -msgstr "_Alkamisaika:" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 -msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 -msgid "Precent complete" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +msgid "Percent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 msgid "Summary" -msgstr "_Yhteenveto:" +msgstr "Yhteenveto" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Läpinäkyvyys" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167 msgid "URL" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:168 msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 -msgid "Open..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:169 +msgid "Click here to add a task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 -msgid "Open the task" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 +#, c-format +msgid "0%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 +#, c-format +msgid "10%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 +#, c-format +msgid "20%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 +#, c-format +msgid "30%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377 +#, c-format +msgid "40%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +#, c-format +msgid "60%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 +#, c-format +msgid "70%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 +#, c-format +msgid "80%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 +#, c-format +msgid "90%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:550 msgid "Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:551 msgid "Mark the task complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:556 +msgid "Edit this task..." +msgstr "Muokkaa tätä tehtävää..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:557 +msgid "Edit the task" +msgstr "Muokkaa tehtävää" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:559 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 +msgid "Delete this task" +msgstr "Poista tämä tehtävä" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:560 msgid "Delete the task" -msgstr "" +msgstr "Poista tehtävä" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1274 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1288 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1301 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 -#: calendar/gui/print.c:610 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 +#: calendar/gui/print.c:613 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 -#: calendar/gui/print.c:609 +#: calendar/gui/e-day-view.c:559 calendar/gui/e-week-view.c:293 +#: calendar/gui/print.c:612 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 -msgid "New appointment..." +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-day-view.c:3034 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3228 calendar/gui/e-week-view.c:3242 +msgid "New Appointment..." msgstr "Uusi tapaaminen..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 -msgid "Edit this appointment..." -msgstr "Muokkaa tätä tapaamista..." +#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234 +#: mail/folder-browser.c:541 ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +msgid "Open" +msgstr "Avaa" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 -msgid "Delete this appointment" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3028 calendar/gui/e-week-view.c:3236 +msgid "Delete this Appointment" msgstr "Poista tämä tapaaminen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 -msgid "Make this appointment movable" -msgstr "Tee tästä tapaamisesta siirrettävä" +#: calendar/gui/e-day-view.c:3030 calendar/gui/e-week-view.c:3238 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3251 +msgid "Make this Occurrence Movable" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3253 +msgid "Delete this Occurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-day-view.c:3047 +msgid "Delete all Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:153 +msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:159 calendar/gui/e-itip-control.c:502 +msgid "Component successfully updated." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:165 +msgid "There was an error loading the calendar file." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:189 +msgid "I couldn't open your calendar file!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:450 calendar/gui/e-itip-control.c:521 +msgid "I couldn't load your calendar file!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:462 +msgid "I couldn't read your calendar file!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:475 +msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:491 +msgid "I couldn't update your calendar store." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:532 +msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:542 +msgid "Component successfully deleted." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:686 +msgid "I don't recognize this type of calendar component." +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Lisää kalenteriin" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:806 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:807 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:808 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 +msgid "Update Calendar" +msgstr "Päivitä kalenteri" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:875 +msgid "Cancel Meeting" +msgstr "Peruuta tapaaminen" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%P %%" +msgstr "%P %%" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 +msgid "--to--" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +msgid "Calendar Message" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 +msgid "Date:" +msgstr "Päiväys:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 +msgid "Loading calendar..." +msgstr "Ladataan kalenteria..." + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:48 +#: filter/libfilter-i18n.h:119 +msgid "Sender" +msgstr "Lähettäjä" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +msgid "Summary:" +msgstr "Yhteenveto:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 +msgid "date-end" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 +msgid "date-start" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2 +msgid "Attendee" +msgstr "Osanottaja" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3 +msgid "Attendee address" +msgstr "Osanottajan osoite" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4 +msgid "Attendees: " +msgstr "Osanottajat: " + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:5 +msgid "" +"Cancel\n" +"Meeting" +msgstr "" +"Peruuta\n" +"tapaaminen" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10 +msgid "Meeting Invitations" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:11 +msgid "Non-Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12 +msgid "Optional Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13 +msgid "Organizer: " +msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 -msgid "Delete this occurrence" +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:15 +msgid "" +"Publish\n" +"Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 -msgid "Delete all occurrences" +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17 +msgid "RSVP" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:18 +msgid "" +"Request\n" +"Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 -#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20 +msgid "Required Participant" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21 +msgid "Role" +msgstr "Rooli" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:22 +msgid "" +"Schedule\n" +"Time" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:58 +#: filter/libfilter-i18n.h:134 mail/message-list.c:1171 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:148 calendar/gui/e-tasks.c:468 +#: calendar/gui/e-tasks.c:501 msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:146 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-tasks.c:154 msgid "Category:" -msgstr "" -"\n" -"Kategoriat: " +msgstr "Kategoria:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:285 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui: %s" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#: calendar/gui/e-tasks.c:309 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" @@ -1571,301 +2553,544 @@ msgstr "" msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3255 +msgid "Delete All Occurrences" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 +msgid "A_ll day event" +msgstr "_Koko päivän kestävä tapahtuma" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3 +msgid "Appointment" +msgstr "Tapaaminen" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4 +msgid "Appointment Basics" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 +msgid "Custom recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 +msgid "Every" +msgstr "Joka" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 +msgid "Exceptions" +msgstr "Poikkeukset" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 +msgid "Modify" +msgstr "Muuta" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 +msgid "No recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/event-editor.c:1577 +msgid "Play a sound" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor.c:1586 +msgid "Run a program" +msgstr "Aja ohjelma" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/event-editor.c:1583 +msgid "Send an email" +msgstr "Lähetä sähköpostia" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:25 +msgid "Settings..." +msgstr "Asetukset..." + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/event-editor.c:1580 +msgid "Show a dialog" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 +msgid "Simple recurrence" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 +msgid "_End time:" +msgstr "_Loppumisaika:" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 +msgid "_Start time:" +msgstr "_Alkamisaika:" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 +msgid "_Starting date:" +msgstr "_Alkamispäivä:" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:10 filter/libfilter-i18n.h:63 +#: filter/libfilter-i18n.h:139 +msgid "after" +msgstr "jälkeen" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:64 +#: filter/libfilter-i18n.h:140 +msgid "before" +msgstr "ennen" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 +msgid "day(s)" +msgstr "päivä(ä)" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 +msgid "end of appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 +msgid "for" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 +msgid "forever" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 +msgid "hour(s)" +msgstr "tunti(a)" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 +msgid "label21" +msgstr "label21" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 +msgid "label55" +msgstr "label55" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 +msgid "minute(s)" +msgstr "minuuttia" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 +msgid "month(s)" +msgstr "kuukautta" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +msgid "start of appointment" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +msgid "until" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +msgid "week(s)" +msgstr "viikkoa" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +msgid "year(s)" +msgstr "vuotta" + +#: calendar/gui/event-editor.c:371 msgid "Edit Appointment" msgstr "Muokkaa tapaamista" -#: calendar/gui/event-editor.c:409 +#: calendar/gui/event-editor.c:449 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "päivä" -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Monday" -msgstr "Maanantai" +#: calendar/gui/event-editor.c:601 +msgid "on the" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:436 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tiistai" +#: calendar/gui/event-editor.c:608 +msgid "th" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:437 -msgid "Wednesday" -msgstr "Keskiviikko" +#: calendar/gui/event-editor.c:754 +msgid "occurrences" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:438 -msgid "Thursday" -msgstr "Torstai" +#: calendar/gui/event-editor.c:871 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:439 -msgid "Friday" -msgstr "Perjantai" +#: calendar/gui/event-editor.c:1532 +#, c-format +msgid " %d days" +msgstr " %d päivää" -#: calendar/gui/event-editor.c:440 -msgid "Saturday" -msgstr "Lauantai" +#: calendar/gui/event-editor.c:1534 +msgid " 1 day" +msgstr " 1 päivä" -#: calendar/gui/event-editor.c:441 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunnuntai" +#: calendar/gui/event-editor.c:1537 +#, c-format +msgid " %d weeks" +msgstr " %d viikkoa" -#: calendar/gui/event-editor.c:561 -msgid "on the" +#: calendar/gui/event-editor.c:1539 +msgid " 1 week" +msgstr " 1 viikko" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1542 +#, c-format +msgid " %d hours" +msgstr " %d tuntia" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1544 +msgid " 1 hour" +msgstr " 1 tunti" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1547 +#, c-format +msgid " %d minutes" +msgstr " %d minuuttia" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1549 +msgid " 1 minute" +msgstr " 1 minuutti" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1552 +#, c-format +msgid " %d seconds" +msgstr " %d sekuntia" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1554 +msgid " 1 second" +msgstr " 1 sekunti" + +#: calendar/gui/event-editor.c:1601 +msgid " before start of appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:568 -msgid "th" +#: calendar/gui/event-editor.c:1603 +msgid " after start of appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:722 -msgid "occurrences" +#: calendar/gui/event-editor.c:1611 +msgid " before end of appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:839 -msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +#: calendar/gui/event-editor.c:1613 +msgid " after end of appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 -#: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 +#: calendar/gui/event-editor.c:3113 calendar/gui/print.c:1093 +#: calendar/gui/print.c:1095 calendar/gui/print.c:1096 msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 +msgid "Evolution calendar executive summary component." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution component for handling the calendar." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +msgid "Factory for the Calendar Summary component." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Evolution calendar component." +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the calendar iTip view control" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 -#, fuzzy, c-format +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the sample Calendar control" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:695 +#, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -"Tiedostoa %s ei voitu avata:\n" -"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:706 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Su" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 +msgid "April" +msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Ma" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 +msgid "August" +msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Ti" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 +msgid "December" +msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Ke" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 +msgid "February" +msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "To" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 +msgid "Go To Date" +msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Pe" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 +msgid "Go To Today" +msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "La" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 +msgid "January" +msgstr "Tammikuu" -#: calendar/gui/main.c:50 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "GNOMEn alustus ei onnistunut" +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 +msgid "July" +msgstr "Heinäkuu" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 +msgid "June" +msgstr "Kesäkuu" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 +msgid "March" +msgstr "Maaliskuu" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 +msgid "May" +msgstr "Toukokuu" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 +msgid "November" +msgstr "Marraskuu" + +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 +msgid "October" +msgstr "Lokakuu" -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 +msgid "September" +msgstr "Syyskuu" + +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "1st" msgstr "1." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "2nd" msgstr "2." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "3rd" msgstr "3." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "4th" msgstr "4." -#: calendar/gui/print.c:293 +#: calendar/gui/print.c:296 msgid "5th" msgstr "5." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "6th" msgstr "6." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "7th" msgstr "7." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "8th" msgstr "8." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "9th" msgstr "9." -#: calendar/gui/print.c:294 +#: calendar/gui/print.c:297 msgid "10th" msgstr "10." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "11th" msgstr "11." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "12th" msgstr "12." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "13th" msgstr "13." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "14th" msgstr "14." -#: calendar/gui/print.c:295 +#: calendar/gui/print.c:298 msgid "15th" msgstr "15." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "16th" msgstr "16." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "17th" msgstr "17." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "18th" msgstr "18." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "19th" msgstr "19." -#: calendar/gui/print.c:296 +#: calendar/gui/print.c:299 msgid "20th" msgstr "20." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "21st" msgstr "21." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "22nd" msgstr "22." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "23rd" msgstr "23." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "24th" msgstr "24." -#: calendar/gui/print.c:297 +#: calendar/gui/print.c:300 msgid "25th" msgstr "25." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "26th" msgstr "26." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "27th" msgstr "27." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "28th" msgstr "28." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "29th" msgstr "29." -#: calendar/gui/print.c:298 +#: calendar/gui/print.c:301 msgid "30th" msgstr "30." -#: calendar/gui/print.c:299 +#: calendar/gui/print.c:302 msgid "31st" msgstr "31." -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Su" msgstr "Su" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Mo" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Tu" msgstr "Ti" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "We" msgstr "Ke" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Th" msgstr "To" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Fr" msgstr "Pe" -#: calendar/gui/print.c:355 +#: calendar/gui/print.c:358 msgid "Sa" msgstr "La" -#: calendar/gui/print.c:941 +#: calendar/gui/print.c:944 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1071 +#: calendar/gui/print.c:1074 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1085 calendar/gui/print.c:1089 +#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1092 msgid "%a %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1086 +#: calendar/gui/print.c:1089 msgid "%a %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1097 +#: calendar/gui/print.c:1100 #, c-format msgid "Current week (%s - %s)" msgstr "" #. Month -#: calendar/gui/print.c:1105 +#: calendar/gui/print.c:1108 msgid "Current month (%b %Y)" msgstr "" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1112 +#: calendar/gui/print.c:1115 msgid "Current year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1149 +#: calendar/gui/print.c:1152 msgid "Print Calendar" msgstr "Tulosta kalenteri" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 +#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1287 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print Preview" msgstr "Tulostuksen esikatselu" @@ -1873,10 +3098,80 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" -#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106 +msgid "" +"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +"automatically migrated them to the new tasks folder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109 +msgid "" +"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " +"migrate them to the new tasks folder.\n" +"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +"again in the future." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " +"the tasks folder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134 +#, c-format +msgid "" +"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +"calendar folder will be migrated to the tasks folder." +msgstr "" + +#: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408 msgid "SMTWTFS" msgstr "" +#: camel/camel-filter-driver.c:790 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "Virhe jäsennettäessä suodatinta: %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:795 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s" + +#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432 +#, c-format +msgid "Error executing filter search: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:320 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:330 +#, c-format +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:477 camel/camel-folder-search.c:505 +msgid "(match-all) requires a single bool result" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:551 +#, c-format +msgid "Performing query on unknown header: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder-search.c:660 camel/camel-folder-search.c:697 +msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" +msgstr "" + #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136 #: camel/camel-movemail.c:183 @@ -1963,69 +3258,183 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:184 +#: camel/camel-remote-store.c:176 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:188 +#: camel/camel-remote-store.c:180 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:318 -#, fuzzy +#: camel/camel-remote-store.c:306 msgid "Connection cancelled" -msgstr "Peruutettu" +msgstr "Yhteys peruutettu" -#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 +#: camel/camel-remote-store.c:309 camel/camel-remote-store.c:322 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:229 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 +#: camel/camel-remote-store.c:310 camel/camel-remote-store.c:323 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 -#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/camel-remote-store.c:408 camel/camel-remote-store.c:470 +#: camel/camel-remote-store.c:539 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 -#, fuzzy msgid "Operation cancelled" -msgstr "Avaa kalenteri" +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:544 +msgid "Server unexpectedly disconnected" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Todennus epäonnistui." + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130 +#, c-format +msgid "" +"Invalid trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32 mail/mail-config.glade.h:10 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:37 mail/mail-config.glade.h:18 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:761 +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:770 +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:776 +msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:798 +msgid "Server response did not contain authorization data\n" +msgstr "" -#: camel/camel-service.c:137 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:816 +msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:826 +msgid "Server response does not match\n" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38 +msgid "Kerberos 4" +msgstr "Kerberos 4" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158 +#, c-format +msgid "" +"Could not get Kerberos ticket:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:380 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-plain.c:29 +msgid "PLAIN" +msgstr "" + +#: camel/camel-sasl-plain.c:31 +msgid "" +"This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if " +"the server supports it." +msgstr "" + +#: camel/camel-search-private.c:105 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:142 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:146 +#: camel/camel-service.c:151 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:155 +#: camel/camel-service.c:160 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:520 +#: camel/camel-service.c:512 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:523 +#: camel/camel-service.c:515 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:299 +#: camel/camel-session.c:54 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:56 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:323 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:390 +#: camel/camel-session.c:418 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2034,30 +3443,24 @@ msgstr "" "Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:75 +#: camel/camel-url.c:77 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:90 +#: camel/camel-url.c:92 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:150 +#: camel/camel-url.c:152 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133 +#: camel/camel-vee-folder.c:914 #, c-format -msgid "" -"Could not get Kerberos ticket:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:205 -msgid "Bad authentication response from server." +msgid "No such message: %s" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 @@ -2070,7 +3473,7 @@ msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s" msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP-komento epäonnistui: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:451 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -2088,13 +3491,17 @@ msgstr "" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:329 +msgid "Scanning IMAP folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:837 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:999 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2106,25 +3513,32 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 -msgid "Kerberos 4" -msgstr "Kerberos 4" +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:407 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" +msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 -msgid "" -"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen Kerberos 4 -todentamista käyttäen." +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:418 +#, c-format +msgid "No support for authentication type %s" +msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:446 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:345 +msgid "You didn't enter a password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:482 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2132,7 +3546,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:756 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" @@ -2161,50 +3575,42 @@ msgstr "" msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:122 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:128 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:135 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:137 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:143 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:168 -msgid "Local stores do not have a root folder" -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:176 -msgid "Local stores do not have a default folder" +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174 +msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 -msgid "Local folders may not be nested." -msgstr "" - -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:200 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:256 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:297 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" @@ -2240,42 +3646,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid message contents" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:102 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:94 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:88 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:101 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:128 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:120 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:194 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:133 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:125 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150 msgid "not a maildir directory" msgstr "" @@ -2308,99 +3714,110 @@ msgstr "" msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:92 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:168 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:136 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:159 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:151 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234 +#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, +#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240 +msgid "Summarising folder" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:245 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:287 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:362 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:477 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:668 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1317 +msgid "Synchronising folder" +msgstr "Synkronoidaan kansiota" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 #, c-format msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:548 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:737 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:608 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:759 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:609 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:646 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" @@ -2411,7 +3828,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe: %s" msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:116 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:108 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "" @@ -2483,16 +3900,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:180 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:145 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:188 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:282 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:288 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:286 +#, c-format +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "Haetaan POP-viestiä %s" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:304 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Viestiä ei saatu POP-palvelimelta %s: %s" @@ -2507,70 +3933,71 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:331 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437 msgid "(Unknown)" msgstr "(tuntematon)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 +#: mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -2610,144 +4037,249 @@ msgstr "" msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220 -msgid "sendmail" +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192 +msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244 +msgid "sendmail" +msgstr "sendmail" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:55 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143 +msgid "Syntax error, command unrecognized" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145 +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 +msgid "Command not implemented" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 +msgid "System status, or system help reply" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 +msgid "Help message" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 +msgid "Service ready" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157 +msgid "Service closing transmission channel" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 +msgid "Service not available, closing transmission channel" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 +msgid "Requested mail action okay, completed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 +msgid "User not local; will forward to <forward-path>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +msgid "User not local; please try <forward-path>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +msgid "Transaction failed" msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +msgid "Authentication required" +msgstr "Todennus vaaditaan" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:330 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 msgid "No authentication required" -msgstr "Todentamista ei vaadita" +msgstr "Todennusta ei vaadita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -msgid "" -"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." -msgstr "" -"Tämä valinta yhdistää SMTP-palvelimeen käyttäen CRAM-MD5 -todentamista." - -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:483 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoitetta ei ole määritelty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:531 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:625 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:679 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 +#, c-format +msgid "AUTH request timed out: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749 +msgid "Bad authentication response from server.\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:774 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:818 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 -msgid "RCPT TO response error: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:837 +#, c-format +msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:868 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:887 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:902 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 -msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "" - -#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 msgid "1 byte" msgstr "" @@ -2773,16 +4305,17 @@ msgid "%.1fG" msgstr "" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:155 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113 msgid "attachment" msgstr "liite" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Liitä tiedosto" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 -#: shell/e-shortcuts-view.c:377 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -2798,92 +4331,102 @@ msgstr "Lisää liite..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 -#: mail/mail-format.c:624 -msgid "From:" -msgstr "Lähettäjä:" +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1171 +#: ui/evolution-mail.xml.h:1 +msgid "Attachment" +msgstr "Liite" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 -msgid "Click here for the address book" +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +msgid "Attachment properties" +msgstr "Liitteen ominaisuudet" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +msgid "File name:" +msgstr "Tiedostonimi:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +msgid "Inline attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 -msgid "Enter the identity you wish to send this message from" +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-tyyppi:" + +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 +msgid "Send as:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +msgid "Click here for the address book" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 +#. +#. * From: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:679 +msgid "From:" +msgstr "Lähettäjä:" + +#. +#. * Subject: +#. +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:601 +msgid "Subject:" +msgstr "Aihe:" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365 mail/mail-format.c:683 msgid "To:" msgstr "Vastaanottaja:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:366 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369 mail/mail-format.c:685 msgid "Cc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 msgid "Bcc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:374 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 -msgid "Subject:" -msgstr "Aihe:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Anna sähköpostin aihe" - -#: composer/e-msg-composer.c:430 +#: composer/e-msg-composer.c:518 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:598 +#: composer/e-msg-composer.c:706 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: composer/e-msg-composer.c:609 +#: composer/e-msg-composer.c:717 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:629 +#: composer/e-msg-composer.c:737 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "VIrhe avattaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:651 -msgid "Saving changes to message..." -msgstr "Tallennetaan muutokset..." - -#: composer/e-msg-composer.c:653 -msgid "Save changes to message..." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:694 -#, c-format -msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: composer/e-msg-composer.c:817 evolution.desktop.in.h:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:192 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:758 +#: composer/e-msg-composer.c:823 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -2893,27 +4436,27 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: composer/e-msg-composer.c:783 +#: composer/e-msg-composer.c:848 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: composer/e-msg-composer.c:909 +#: composer/e-msg-composer.c:974 msgid "That file does not exist." msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa." -#: composer/e-msg-composer.c:919 +#: composer/e-msg-composer.c:984 msgid "That is not a regular file." msgstr "Se ei ole tavallinen tiedosto." -#: composer/e-msg-composer.c:929 +#: composer/e-msg-composer.c:994 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Tiedosto on olemassa, muttei lukukelpoinen." -#: composer/e-msg-composer.c:939 +#: composer/e-msg-composer.c:1004 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Tiedosto vaikutti avattavalta, mutta avaaminen epäonnistui." -#: composer/e-msg-composer.c:961 +#: composer/e-msg-composer.c:1026 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -2921,22 +4464,244 @@ msgstr "" "Tiedosto on hyvin suuri (yli 100K).\n" "Haluatko varmasti liittää sen?" -#: composer/e-msg-composer.c:982 +#: composer/e-msg-composer.c:1047 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa." -#: composer/e-msg-composer.c:1362 +#: composer/e-msg-composer.c:1327 composer/e-msg-composer.c:1655 msgid "Compose a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:1439 +#: composer/e-msg-composer.c:1739 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:346 +#: composer/evolution-composer.c:352 +msgid "" +"Could not create composer window, because you have not yet\n" +"configured any identities in the mail component." +msgstr "" + +#: composer/evolution-composer.c:367 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" +#: data/evolution.keys.in.h:1 +msgid "address card" +msgstr "" + +#: data/evolution.keys.in.h:2 +msgid "calendar information" +msgstr "" + +#. strptime format for a date. +#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string. +#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197 +msgid "%I:%M:%S %p%n" +msgstr "" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200 +msgid "%H:%M:%S%n" +msgstr "" + +#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. +#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. +#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204 +msgid "%I:%M %p%n" +msgstr "" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207 +msgid "%H:%M%n" +msgstr "" + +#. strftime format of a weekday and a date. +#: e-util/e-time-utils.c:267 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:272 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "" + +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format, without seconds. +#: e-util/e-time-utils.c:281 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "" + +#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for the executive summary." +msgstr "" + +#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the Evolution executive summary component." +msgstr "" + +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:290 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Sulje %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76 +#, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Siirrä %s vasemmalle" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "Siirrä %s oikealle" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Siirrä %s edelliselle riville" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Siirrä %s seuraavalle riville" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Aseta %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:918 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"HTML-tiedostoa ei voitu avata:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:932 +#, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:950 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2 +msgid "Background:" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:60 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 +msgid "Factory for the RDF summary." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 +msgid "RDF Summary" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 +msgid "Factory for the test bonobo component." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 +msgid "Factory for the test component." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 +msgid "Test bonobo service" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 +msgid "Test service" +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:509 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:546 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:591 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:155 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:765 +msgid "Update automatically" +msgstr "Päivitä automaattisesti" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 +msgid "Update now" +msgstr "Päivitä heti" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 +msgid "Update every " +msgstr "Päivitä joka" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:793 +#: filter/filter-datespec.c:67 +msgid "minutes" +msgstr "minuutti" + #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "vuosi" @@ -2977,10 +4742,6 @@ msgstr "tuntia" msgid "minute" msgstr "minuutti" -#: filter/filter-datespec.c:67 -msgid "minutes" -msgstr "minuuttia" - #: filter/filter-datespec.c:68 msgid "second" msgstr "sekunti" @@ -2991,11 +4752,11 @@ msgstr "sekuntia" #: filter/filter-datespec.c:183 msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." -msgstr "" +msgstr "Hups. Olet unohtanut valita päivän." #: filter/filter-datespec.c:185 msgid "Oops. You have chosen an invalid date." -msgstr "" +msgstr "Hups. Olet valinnut epäkelvon päivän." #: filter/filter-datespec.c:259 msgid "" @@ -3043,8 +4804,8 @@ msgstr "nyt" msgid "<click here to select a date>" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:286 -#: mail/mail-autofilter.c:335 +#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:336 +#: mail/mail-autofilter.c:358 msgid "Add Filter Rule" msgstr "" @@ -3052,29 +4813,20 @@ msgstr "" msgid "Edit Filter Rule" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:433 -msgid "incoming" -msgstr "" - -#. "demand", -#: filter/filter-editor.c:435 -msgid "outgoing" -msgstr "" - -#: filter/filter-editor.c:456 +#: filter/filter-editor.c:457 filter/filter.glade.h:4 msgid "Edit Filters" msgstr "" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:401 +#: filter/filter-filter.c:403 msgid "Then" msgstr "Sitten" -#: filter/filter-filter.c:414 +#: filter/filter-filter.c:416 msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" -#: filter/filter-filter.c:420 +#: filter/filter-filter.c:422 msgid "Remove action" msgstr "Poista toiminto" @@ -3084,7 +4836,7 @@ msgid "" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:271 +#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279 msgid "Select Folder" msgstr "" @@ -3096,235 +4848,302 @@ msgstr "" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "" -#: filter/filter-input.c:185 +#: filter/filter-input.c:189 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: filter/filter-message-search.c:380 filter/filter-message-search.c:448 -#, c-format -msgid "Failed to perform regex search on message header: %s" -msgstr "" - #: filter/filter-part.c:467 msgid "Test" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:530 +#: filter/filter-rule.c:572 msgid "Rule name: " msgstr "Säännön nimi: " -#: filter/filter-rule.c:534 +#: filter/filter-rule.c:576 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" -#: filter/filter-rule.c:550 +#: filter/filter-rule.c:592 msgid "If" msgstr "Jos" -#: filter/filter-rule.c:567 +#: filter/filter-rule.c:609 msgid "Execute actions" msgstr "Suorita toiminnot" -#: filter/filter-rule.c:571 +#: filter/filter-rule.c:613 msgid "if all criteria are met" msgstr "kaikki ehdot täytetään" -#: filter/filter-rule.c:576 +#: filter/filter-rule.c:618 msgid "if any criteria are met" msgstr "mikään ehdoista täyttyy" -#: filter/filter-rule.c:587 +#: filter/filter-rule.c:629 msgid "Add criterion" msgstr "Lisää ehto" -#: filter/filter-rule.c:593 +#: filter/filter-rule.c:635 msgid "Remove criterion" msgstr "Poista ehto" -#: filter/filter-system-flag.c:63 +#: filter/filter-system-flag.c:67 msgid "Replied to" msgstr "" #. { _("Deleted"), "Deleted" }, #. { _("Draft"), "Draft" }, -#: filter/filter-system-flag.c:66 +#: filter/filter-system-flag.c:70 msgid "Important" msgstr "" -#: filter/filter-system-flag.c:67 +#: filter/filter-system-flag.c:71 msgid "Read" msgstr "Lue" -#. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/filter.glade.h:5 +msgid "Edit VFolders" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:6 +msgid "Filter Rules" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:7 +msgid "Incoming" +msgstr "Tulevat" + +#: filter/filter.glade.h:8 +msgid "Outgoing" +msgstr "Lähtevät" + +#: filter/filter.glade.h:10 +msgid "Virtual Folders" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:11 +msgid "specific folders only" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:12 +msgid "vFolder Sources" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:13 +msgid "with all active remote folders" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:14 +msgid "with all local and active remote folders" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:15 +msgid "with all local folders" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/message-list.c:624 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopioi kansioon" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Date received" msgstr "Otettu vastaan" -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Date sent" msgstr "Lähetetty" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "Deleted" +msgstr "Poistettu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 filter/libfilter-i18n.h:83 msgid "Expression" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 mail/message-list.c:1171 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 filter/libfilter-i18n.h:84 msgid "Forward to Address" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "Mailing list" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 filter/libfilter-i18n.h:98 msgid "Message Body" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "Message Header" msgstr "Viestin otsikko" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 filter/libfilter-i18n.h:99 msgid "Message was received" msgstr "Viesti vastaanotettu" -#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 filter/libfilter-i18n.h:100 msgid "Message was sent" msgstr "Viesti lähetetty" -#: filter/libfilter-i18n.h:14 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 filter/libfilter-i18n.h:101 msgid "Move to Folder" msgstr "Siirrä kansioon" -#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/libfilter-i18n.h:114 msgid "Recipients" msgstr "Vastaanottajat" -#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/libfilter-i18n.h:117 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#: mail/message-list.c:1109 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/message-list.c:621 +msgid "Seen" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1171 msgid "Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Sender" -msgstr "Lähettäjä" +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +msgid "Set Flag" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:52 filter/libfilter-i18n.h:122 msgid "Set Status" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:54 filter/libfilter-i18n.h:125 +#: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:55 filter/libfilter-i18n.h:126 msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 filter/libfilter-i18n.h:136 msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +#: filter/libfilter-i18n.h:61 filter/libfilter-i18n.h:137 +#: mail/message-list.c:1172 msgid "Subject" msgstr "Aihe" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "after" -msgstr "jälkeen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "before" -msgstr "ennen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:65 filter/libfilter-i18n.h:141 msgid "contains" msgstr "sisältää" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:67 filter/libfilter-i18n.h:75 +#: filter/libfilter-i18n.h:142 msgid "does not contain" msgstr "ei sisällä" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:68 filter/libfilter-i18n.h:76 +#: filter/libfilter-i18n.h:143 msgid "does not end with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:69 filter/libfilter-i18n.h:77 +#: filter/libfilter-i18n.h:144 msgid "does not exist" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:70 filter/libfilter-i18n.h:78 +#: filter/libfilter-i18n.h:145 msgid "does not sound like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:71 filter/libfilter-i18n.h:79 +#: filter/libfilter-i18n.h:146 msgid "does not start with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:72 filter/libfilter-i18n.h:80 +#: filter/libfilter-i18n.h:147 msgid "ends with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:73 filter/libfilter-i18n.h:81 +#: filter/libfilter-i18n.h:148 msgid "exists" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:86 filter/libfilter-i18n.h:93 +#: filter/libfilter-i18n.h:104 filter/libfilter-i18n.h:152 +msgid "is" +msgstr "on" + +#: filter/libfilter-i18n.h:87 filter/libfilter-i18n.h:94 +#: filter/libfilter-i18n.h:149 msgid "is greater than" msgstr "on suurempi kuin" -#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:88 filter/libfilter-i18n.h:95 +#: filter/libfilter-i18n.h:150 msgid "is less than" msgstr "on pienempi kuin" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:89 filter/libfilter-i18n.h:96 +#: filter/libfilter-i18n.h:151 msgid "is not" msgstr "ei ole" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "is" -msgstr "on" +#: filter/libfilter-i18n.h:91 +msgid "matches regex" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:106 filter/libfilter-i18n.h:110 +#: filter/libfilter-i18n.h:153 msgid "on or after" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:107 filter/libfilter-i18n.h:111 +#: filter/libfilter-i18n.h:154 msgid "on or before" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:123 filter/libfilter-i18n.h:129 +#: filter/libfilter-i18n.h:155 msgid "sounds like" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 +#: filter/libfilter-i18n.h:131 filter/libfilter-i18n.h:133 +#: filter/libfilter-i18n.h:156 msgid "starts with" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:158 msgid "was after" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:159 msgid "was before" msgstr "" @@ -3344,163 +5163,239 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:284 +#: mail/component-factory.c:303 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:320 +#: mail/component-factory.c:376 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:225 -msgid "Store search as vFolder" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:238 -msgid "Body or subject contains" +#: mail/folder-browser-factory.c:214 +#, c-format +msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:239 -msgid "Body contains" +#: mail/folder-browser-factory.c:216 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 +msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:240 -msgid "Subject contains" -msgstr "Aihe sisältää" - -#: mail/folder-browser.c:241 -msgid "Body does not contain" +#: mail/folder-browser.c:219 +msgid "Store search as vFolder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:242 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Aihe ei sisällä" - -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:508 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:646 +#: mail/folder-browser.c:511 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:514 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:517 mail/folder-browser.c:701 +msgid "VFolder on Mailing List" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:523 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 +#: mail/folder-browser.c:526 msgid "Filter on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:651 +#: mail/folder-browser.c:529 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 +#: mail/folder-browser.c:532 mail/folder-browser.c:700 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:658 -msgid "Open" -msgstr "Avaa" - -#: mail/folder-browser.c:659 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: mail/folder-browser.c:660 +#: mail/folder-browser.c:543 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 +#: mail/folder-browser.c:545 mail/mail-view.c:148 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: mail/folder-browser.c:663 +#: mail/folder-browser.c:550 msgid "Reply to Sender" msgstr "Vastaa lähettäjälle" -#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 +#: mail/folder-browser.c:552 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to All" msgstr "Vastaa kaikille" -#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 +#: mail/folder-browser.c:554 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15 msgid "Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:666 +#: mail/folder-browser.c:556 msgid "Forward inline" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:668 +#: mail/folder-browser.c:559 msgid "Mark as Read" msgstr "Merkitse luetuksi" -#: mail/folder-browser.c:669 +#: mail/folder-browser.c:561 msgid "Mark as Unread" msgstr "Merkitse lukemattomaksi" -#: mail/folder-browser.c:671 +#: mail/folder-browser.c:566 msgid "Move to Folder..." msgstr "Siirrä kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:568 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopioi kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:674 +#: mail/folder-browser.c:572 msgid "Undelete" msgstr "Palauta" -#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, -#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:678 +#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, +#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, +#. { "", NULL, +#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, +#: mail/folder-browser.c:582 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:586 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:703 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#. add a "None" option to the stores menu -#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 -#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 -#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" +#: mail/folder-browser.c:704 +#, c-format +msgid "VFolder on Mailing List (%s)" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +msgid "Evolution component for handling mail." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +msgid "Evolution mail composer." msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:115 -#, fuzzy +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +msgid "Evolution mail executive summary component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 +msgid "Evolution mail folder display component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 +msgid "Evolution mail folder factory component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 +msgid "Factory for the Evolution composer." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 +msgid "Factory for the Evolution mail component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 +msgid "Factory for the Mail Summary component." +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10 +msgid "Factory to import mbox into Evolution" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11 +msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" +msgstr "" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12 +msgid "Imports mbox files into Evolution" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:1 +msgid "Current store format:" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:2 +msgid "Mailbox Format" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:3 +msgid "New store format:" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:4 +msgid "" +"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" +"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" +"recoverable. Please use this feature with care." +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:7 +msgid "maildir" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:8 +msgid "mbox" +msgstr "" + +#: mail/local-config.glade.h:9 +msgid "mh" +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:116 msgid " (default)" -msgstr "Oletus" +msgstr " (oletus)" + +#: mail/mail-accounts.c:224 mail/mail-accounts.c:228 +msgid "Are you sure you want to delete this account?" +msgstr "" + +#: mail/mail-accounts.c:334 mail/mail-accounts.c:338 +msgid "Are you sure you want to delete this news account?" +msgstr "" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:347 +#: mail/mail-accounts.c:423 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/mail-account-editor.c:274 +#: mail/mail-account-editor.c:307 msgid "" "One or more of your servers are not configured correctly.\n" "Do you wish to save anyway?" msgstr "" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:634 +#: mail/mail-account-editor.c:706 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" +#: mail/mail-account-editor.c:727 +msgid "Unspecified" +msgstr "" + #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" @@ -3516,12 +5411,12 @@ msgstr "Aihe on %s" msgid "Mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:331 +#: mail/mail-autofilter.c:286 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:85 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -3529,27 +5424,23 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:136 +#: mail/mail-callbacks.c:138 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:148 +#: mail/mail-callbacks.c:150 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:223 +#: mail/mail-callbacks.c:194 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:232 -msgid "You have no Outbox configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:279 +#: mail/mail-callbacks.c:227 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -3557,28 +5448,32 @@ msgstr "" "Viestillä ei ole aihetta.\n" "Lähetetäänkö toedella?" -#: mail/mail-callbacks.c:345 -#, fuzzy +#: mail/mail-callbacks.c:294 msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "Lähettääksesi tämän viestin sinuun tulee määrittää vastaanottajat" +msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:365 +#: mail/mail-callbacks.c:316 msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "Lähettääksesi tämän viestin sinuun tulee määrittää vastaanottajat" +msgstr "Lähettääksesi tämän viestin sinuun tulee määritellä vastaanottajat." + +#: mail/mail-callbacks.c:579 +#, c-format +msgid "On %s, %s wrote:\n" +msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:594 +#: mail/mail-callbacks.c:761 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:675 +#: mail/mail-callbacks.c:864 msgid "Move message(s) to" msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:677 +#: mail/mail-callbacks.c:866 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:812 +#: mail/mail-callbacks.c:1007 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -3586,47 +5481,302 @@ msgstr "" "Voit muokata vain Luonnokset\n" "-kansiossa olevia viestejä." -#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:1040 mail/mail-display.c:83 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:1044 mail/mail-display.c:87 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:893 +#: mail/mail-callbacks.c:1088 msgid "Save Message As..." msgstr "Tallenna viesti nimellä..." -#: mail/mail-callbacks.c:895 +#: mail/mail-callbacks.c:1090 msgid "Save Messages As..." msgstr "Tallenna viestit nimellä..." -#: mail/mail-callbacks.c:979 +#: mail/mail-callbacks.c:1198 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1028 +#: mail/mail-callbacks.c:1247 msgid "Print Message" msgstr "Tulosta viesti" -#: mail/mail-callbacks.c:1075 +#: mail/mail-callbacks.c:1294 msgid "Printing of message failed" msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" -#: mail/mail-config-druid.c:363 +#: mail/mail-config.glade.h:1 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:2 +msgid "Account Information" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:3 +msgid "Account Management" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:5 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:6 +msgid "Authentication" +msgstr "Todentaminen" + +#: mail/mail-config.glade.h:7 +msgid "Authentication Type:" +msgstr "Todentamistyyppi:" + +#: mail/mail-config.glade.h:9 +msgid "Automatically check mail every" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:11 +msgid "Check settings" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:12 +msgid "" +"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +"\n" +"You are now ready to send and receive email \n" +"using Evolution. \n" +"\n" +"Click \"Finish\" to save your settings." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 +msgid "De_fault" +msgstr "_Oletukset" + +#: mail/mail-config.glade.h:21 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:23 +msgid "Email Address:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" + +#: mail/mail-config.glade.h:24 +msgid "Email address:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" + +#: mail/mail-config.glade.h:25 +msgid "Evolution Mail Configuration" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:26 +msgid "Full Name:" +msgstr "Koko nimi:" + +#: mail/mail-config.glade.h:29 +msgid "Hostname:" +msgstr "Isäntänimi:" + +#: mail/mail-config.glade.h:30 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: mail/mail-config.glade.h:31 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:32 +msgid "Include this account when receiving mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:33 +msgid "Keep mail on server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:34 +msgid "Kerberos" +msgstr "Kerberos" + +#: mail/mail-config.glade.h:35 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:36 +msgid "Mail Account" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:37 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:38 +msgid "Mail Configuration Druid" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:39 +msgid "Make this my default account" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:40 +msgid "Mark messages as \"Read\" after:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:42 +msgid "News" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:44 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:45 +msgid "Organization:" +msgstr "Organisaatio:" + +#: mail/mail-config.glade.h:47 +msgid "PGP binary path:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:48 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +#: mail/mail-config.glade.h:50 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:51 +msgid "Receiving Email" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:52 +msgid "Remember my password" +msgstr "Muista salasana" + +#: mail/mail-config.glade.h:53 +msgid "Reply address:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:54 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:56 +msgid "Save password" +msgstr "Tallenna salasana" + +#: mail/mail-config.glade.h:57 +msgid "Select PGP binary" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:58 +msgid "Select signature file" +msgstr "Valitse allekirjoitustiedosto" + +#: mail/mail-config.glade.h:59 +msgid "Send mail in HTML format by default." +msgstr "Lähetä sähköpostit oletuksena HTML-muodossa." + +#: mail/mail-config.glade.h:60 +msgid "Sending Email" +msgstr "Lähetetään sähköposteja" + +#: mail/mail-config.glade.h:62 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Palvelimen asetukset" + +#: mail/mail-config.glade.h:63 +msgid "Server Type: " +msgstr "Palvelintyyppi: " + +#: mail/mail-config.glade.h:64 +msgid "Server requires authentication" +msgstr "Palvelin vaati todennuksen" + +#: mail/mail-config.glade.h:65 +msgid "Server type:" +msgstr "Palvelintyyppi:" + +#: mail/mail-config.glade.h:66 +msgid "Signature file:" +msgstr "Allekirjoitustiedosto:" + +#: mail/mail-config.glade.h:67 +msgid "Signature:" +msgstr "Allekirjoitus:" + +#: mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Sources" +msgstr "Lähteet" + +#: mail/mail-config.glade.h:70 +msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +msgstr "Tämä palvelin vaatii turvatun yhteyden (SSL)" + +#: mail/mail-config.glade.h:71 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:72 +msgid "Transport Authentication" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:73 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: mail/mail-config.glade.h:74 +msgid "" +"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +"example: \"Work\" or \"Home\"." +msgstr "" +"Anna nimi jolla haluat viitata näihin palvelimiin. Esimerkiksi \"Työ\" tai " +"\"Koti\"." + +#: mail/mail-config.glade.h:75 +msgid "User Information" +msgstr "Käyttäjätiedot" + +#: mail/mail-config.glade.h:76 +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjänimi:" + +#: mail/mail-config.glade.h:77 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +"\n" +"Click \"Next\" to begin. " +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28 +msgid "_Edit" +msgstr "_Muokkaa" + +#: mail/mail-config.glade.h:83 +msgid "minutes." +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:421 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" "You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:629 +#: mail/mail-config-druid.c:515 +msgid "Namespace:" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:708 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -3634,633 +5784,636 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:949 +#: mail/mail-config-druid.c:1215 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei voitu avata:\n" -"%s" - -#: mail/mail-display.c:131 -#, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-display.c:229 +#: mail/mail-display.c:189 msgid "Save Attachment" msgstr "Tallenna liite" -#: mail/mail-display.c:269 +#: mail/mail-display.c:229 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" -#: mail/mail-display.c:311 +#: mail/mail-display.c:290 msgid "Save to Disk..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:313 +#: mail/mail-display.c:292 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:315 +#: mail/mail-display.c:294 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:342 +#: mail/mail-display.c:323 msgid "External Viewer" msgstr "Ulkoinen katselin" -#: mail/mail-display.c:365 +#: mail/mail-display.c:346 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:369 +#: mail/mail-display.c:350 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: mail/mail-format.c:504 +#: mail/mail-format.c:506 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:626 +#: mail/mail-format.c:681 msgid "Reply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:856 +#: mail/mail-format.c:704 +msgid "Loading message content" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:993 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:862 +#: mail/mail-format.c:999 msgid "Encrypted message" msgstr "Salattu viesti" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:1000 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1438 +#: mail/mail-format.c:1069 mail/mail-format.c:1456 +msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1077 mail/mail-format.c:1464 +msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1677 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1689 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1454 +#: mail/mail-format.c:1693 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1488 +#: mail/mail-format.c:1727 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1493 +#: mail/mail-format.c:1732 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1663 +#: mail/mail-local.c:335 #, c-format -msgid "On %s, %s wrote:\n" +msgid "No such folder %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:508 +#, c-format +msgid "Opening '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:204 +#: mail/mail-local.c:786 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:208 +#: mail/mail-local.c:790 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:251 +#: mail/mail-local.c:814 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:269 +#. first, 'close' the old folder +#: mail/mail-local.c:843 msgid "Closing current folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:295 +#: mail/mail-local.c:875 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:313 +#: mail/mail-local.c:893 msgid "Creating new folder" msgstr "Luodaan uutta kansiota" -#: mail/mail-local.c:327 +#: mail/mail-local.c:907 msgid "Copying messages" msgstr "Kopioidaan viestejä" -#: mail/mail-local.c:348 +#: mail/mail-local.c:928 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:379 +#: mail/mail-local.c:967 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:787 -msgid "Registering local folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:789 -msgid "Register local folder" -msgstr "" - -#: mail/mail-local.c:893 -#, c-format -msgid "" -"Unable to register folder '%s':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: mail/mail-mt.c:85 +#: mail/mail-mt.c:177 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:87 +#: mail/mail-mt.c:179 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385 -#, fuzzy +#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:875 msgid "Working" -msgstr "Siirretään" - -#: mail/mail-ops.c:107 -#, c-format -msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:109 -#, c-format -msgid "Fetch email from %s" -msgstr "" +#: mail/mail-mt.c:666 +msgid "Do you accept?" +msgstr "Hyväksytkö?" -#: mail/mail-ops.c:359 -#, c-format -msgid "There is no new mail at %s." +#: mail/mail-mt.c:857 +msgid "Evolution progress" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:430 -msgid "Filtering email on demand" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:432 -msgid "Filter email on demand" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:563 +#: mail/mail-ops.c:516 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Lähetetään \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:565 +#: mail/mail-ops.c:518 msgid "Sending message" msgstr "Lähetetään viestiä" -#: mail/mail-ops.c:682 -msgid "Sending queue" +#: mail/mail-ops.c:752 +msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:684 -msgid "Send queue" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 +#: mail/mail-ops.c:825 #, c-format -msgid "Appending \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 -msgid "Appending a message without a subject" +msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:912 -#, c-format -msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Siirretään viestejä \"%s\" -> \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:914 -#, c-format -msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Kopioidaan viestejä \"%s\" -> \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:917 -#, c-format -msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Siirrä viestejä kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\"" - -#: mail/mail-ops.c:919 +#: mail/mail-ops.c:825 #, c-format -msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" -msgstr "Kopioi viestejä kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\"" +msgid "Copying messages to %s" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:950 +#: mail/mail-ops.c:842 msgid "Moving" msgstr "Siirretään" -#: mail/mail-ops.c:953 +#: mail/mail-ops.c:845 msgid "Copying" msgstr "Kopioidaan" -#: mail/mail-ops.c:973 +#: mail/mail-ops.c:856 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1048 +#: mail/mail-ops.c:927 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 -msgid "(No description)" -msgstr "(ei kuvausta)" - -#: mail/mail-ops.c:1179 +#: mail/mail-ops.c:1074 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 +#: mail/mail-ops.c:1115 mail/mail-ops.c:1253 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1351 -msgid "Synchronising folder" -msgstr "Synkronoidaan kansiota" +#: mail/mail-ops.c:1182 +#, c-format +msgid "Opening store %s" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1401 +#: mail/mail-ops.c:1369 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1450 +#: mail/mail-ops.c:1418 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Haetaan viestiä %s" -#: mail/mail-ops.c:1517 +#: mail/mail-ops.c:1485 msgid "Retrieving messages" msgstr "Haetaan viestejä" -#: mail/mail-ops.c:1527 +#: mail/mail-ops.c:1495 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1675 -#, c-format -msgid "Loading %s Folder for %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1677 -#, c-format -msgid "Load %s Folder for %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:1843 +#: mail/mail-ops.c:1569 msgid "Saving messages" msgstr "Tallennetaan viestejä" -#: mail/mail-ops.c:1922 +#: mail/mail-ops.c:1648 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1935 +#: mail/mail-ops.c:1661 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1949 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" +#: mail/mail-ops.c:1749 +msgid "Saving attachment" +msgstr "Tallennetaan liite" -#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "" - -#: mail/mail-threads.c:302 +#: mail/mail-ops.c:1764 #, c-format msgid "" -"Error while preparing to %s:\n" -"%s" +"Cannot create output file: %s:\n" +" %s" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:676 +#: mail/mail-ops.c:1792 #, c-format -msgid "" -"Error while `%s':\n" -"%s" +msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:733 -msgid "Error reading commands from dispatching thread." -msgstr "" +#: mail/mail-search-dialogue.c:107 +msgid "_Search" +msgstr "_Etsi" -#: mail/mail-threads.c:798 -msgid "Corrupted message from dispatching thread?" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:136 +msgid "Cancelling ..." +msgstr "Peruutetaan ..." -#: mail/mail-threads.c:917 -msgid "Could not create dialog box." -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:231 +msgid "Send & Receive mail" +msgstr "Lähetä & vastaanota postia" -#: mail/mail-threads.c:928 -msgid "User cancelled query." -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:234 +msgid "Receiving" +msgstr "Otetaan vastaan" -#: mail/mail-tools.c:189 -#, c-format -msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:283 +msgid "Updating ..." +msgstr "Päivitetään ..." -#. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:241 -#, c-format -msgid "Examining %s" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331 +msgid "Waiting ..." +msgstr "Odotetaan ..." -#: mail/mail-tools.c:271 -#, c-format -msgid "" -"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:304 +msgid "Sending" +msgstr "Lähetetään" -#: mail/mail-tools.c:300 -#, c-format -msgid "Retrieving message %d of %d" -msgstr "" +#: mail/mail-send-recv.c:469 +msgid "Cancelled." +msgstr "Peruutettu." -#. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:315 -#, c-format -msgid "Writing message %d of %d" +#: mail/mail-send-recv.c:473 +msgid "Complete." +msgstr "Valmis." + +#: mail/mail-summary.c:111 +msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:347 +#: mail/mail-tools.c:138 #, c-format -msgid "Saving changes to %s" +msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:381 +#: mail/mail-tools.c:185 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:391 +#: mail/mail-tools.c:195 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:427 +#: mail/mail-tools.c:212 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:429 +#: mail/mail-tools.c:214 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:530 +#: mail/mail-tools.c:411 #, c-format msgid "" -"Cannot open location `%s':\n" -"%s" +"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " +"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:149 +#: mail/mail-vfolder.c:248 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:298 +#: mail/mail-vfolder.c:426 msgid "New VFolder" msgstr "" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: mail/mail-view.c:138 +#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:141 +#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:144 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:148 +#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print the selected message" msgstr "Tulosta valittu viesti" -#: mail/mail-view.c:150 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:8 msgid "Delete this message" msgstr "Poista tämä viesti" -#: mail/message-list.c:599 +#: mail/message-list.c:618 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:602 -msgid "Seen" +#: mail/message-list.c:627 +msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:605 -msgid "Answered" +#: mail/message-list.c:630 +msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:890 +#: mail/message-list.c:952 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 +#: mail/message-list.c:964 mail/message-list.c:980 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 +#: mail/message-list.c:967 mail/message-list.c:983 msgid "<unknown>" msgstr "<tuntematon>" -#: mail/message-list.c:973 +#: mail/message-list.c:1035 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:980 +#: mail/message-list.c:1042 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:989 +#: mail/message-list.c:1051 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1063 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1009 +#: mail/message-list.c:1071 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1011 +#: mail/message-list.c:1073 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1109 -msgid "Flagged" -msgstr "" - -#: mail/message-list.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Attachment" -msgstr "liite" +msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1110 -#, fuzzy +#: mail/message-list.c:1172 msgid "From" -msgstr "Lähettäjä:" +msgstr "Lähettäjä" -#: mail/message-list.c:1110 -#, fuzzy +#: mail/message-list.c:1172 msgid "Date" -msgstr "jälkeen" +msgstr "Päiväys" -#: mail/message-list.c:1110 -#, fuzzy +#: mail/message-list.c:1172 msgid "Received" msgstr "Otettu vastaan" -#: mail/message-list.c:1111 -#, fuzzy +#: mail/message-list.c:1173 msgid "To" -msgstr "Vastaanottaja:" +msgstr "Vastaanottaja" -#: mail/message-list.c:1111 -#, fuzzy +#: mail/message-list.c:1173 msgid "Size" -msgstr "Koko:" +msgstr "Koko" -#: mail/openpgp-utils.c:78 -#, fuzzy, c-format +#: mail/openpgp-utils.c:89 +#, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "Anna PGP/GPG-salasanasi" +msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:81 -#, fuzzy, c-format +#: mail/openpgp-utils.c:92 +#, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "Anna PGP/GPG-salasanasi" +msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 -#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760 +#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "GPG/PGP-ohjelmaa ei ole." -#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 -#: mail/openpgp-utils.c:898 +#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767 +#: mail/openpgp-utils.c:920 msgid "No password provided." msgstr "Ei salasanaa." -#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 -#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773 +#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +#: mail/openpgp-utils.c:588 msgid "No recipients specified" msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#: mail/openpgp-utils.c:1088 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda: %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 -#, fuzzy +#: mail/subscribe-dialog.c:64 shell/e-storage-set-view.c:44 msgid "Folder" -msgstr "_Kansio" +msgstr "Kansio" -#: mail/subscribe-dialog.c:63 -#, fuzzy +#: mail/subscribe-dialog.c:65 msgid "Store" -msgstr "Lähde" +msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:145 +#: mail/subscribe-dialog.c:147 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:178 +#: mail/subscribe-dialog.c:177 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:181 +#: mail/subscribe-dialog.c:280 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:282 #, c-format -msgid "Get store for \"%s\"" +msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:289 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "Folder name:" +msgstr "Kansion nimi:" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +msgid "Folder type:" +msgstr "Kansion tyyppi:" + +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 +msgid "Specify where to create the folder:" +msgstr "" + +#. Importer isn't ready yet. +#. Wait 5 seconds and try again. +#: shell/importer/importer.c:157 #, c-format -msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importer not ready.\n" +"Waiting 5 seconds to retry." +msgstr "" + +#: shell/importer/importer.c:175 shell/importer/importer.c:202 +#, c-format +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item %d." +msgstr "" + +#: shell/importer/importer.c:309 +#, c-format +msgid "" +"There is no importer that is able to handle\n" +"%s" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:293 +#: shell/importer/importer.c:319 +msgid "Importing" +msgstr "" + +#: shell/importer/importer.c:327 #, c-format -msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" +msgid "" +"Importing %s.\n" +"Starting %s" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:297 +#: shell/importer/importer.c:342 #, c-format -msgid "Subscribe to folder \"%s\"" +msgid "Error loading %s" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:300 +#: shell/importer/importer.c:357 #, c-format -msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" +msgid "" +"Importing %s\n" +"Importing item 1." +msgstr "" + +#: shell/importer/importer.c:428 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: shell/importer/importer.c:478 +msgid "Filename:" +msgstr "Tiedostonimi:" + +#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:483 +msgid "Select a file" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: shell/importer/importer.c:493 +msgid "File type:" +msgstr "Tiedoston tyyppi:" + +#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:574 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: shell/importer/importer.c:609 +msgid "" +"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " +"of file it is from the list.\n" +"\n" +"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " +"to work it out." +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:1 +msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:2 +msgid "Evolution Import Utility" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:3 +msgid "Evolution Importer Utility" +msgstr "" + +#: shell/importer/import.glade.h:6 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Import Utility.\n" +"With this wizard you will be guided through the process of\n" +"importing external files into Evolution." msgstr "" #: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185 @@ -4286,7 +6439,7 @@ msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "" #: shell/e-setup.c:189 -msgid "This seems to be the first time you run Evolution." +msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." msgstr "Tämä näyttäisi olevan ensimmäinen kerta kun käytät Evolutionia." #: shell/e-setup.c:190 @@ -4328,18 +6481,18 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153 msgid "The specified folder name is not valid." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "" @@ -4349,7 +6502,7 @@ msgid "" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318 msgid "New..." msgstr "Uusi..." @@ -4357,54 +6510,53 @@ msgstr "Uusi..." msgid "(Untitled)" msgstr "(Nimetön)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:114 +#: shell/e-shell-view-menu.c:159 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:120 +#: shell/e-shell-view-menu.c:165 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." -#: shell/e-shell-view-menu.c:172 -#, fuzzy +#: shell/e-shell-view-menu.c:194 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:174 +#: shell/e-shell-view-menu.c:196 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:334 +#: shell/e-shell-view-menu.c:360 msgid "Go to folder..." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:140 +#: shell/e-shell-view.c:143 msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:468 +#: shell/e-shell-view.c:474 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Kansiot" -#: shell/e-shell-view.c:1098 -#, fuzzy, c-format +#: shell/e-shell-view.c:1124 +#, c-format msgid "%s - Evolution %s" -msgstr "Evolution" +msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1100 +#: shell/e-shell-view.c:1126 #, c-format msgid "%s - Evolution %s [%s]" -msgstr "" +msgstr "%s - Evolution %s [%s]" #: shell/e-shell.c:372 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1212 +#: shell/e-shell.c:1238 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -4428,7 +6580,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" -msgstr "" +msgstr "Älä poista" #: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" @@ -4456,7 +6608,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." -msgstr "" +msgstr "_Poista tämä ryhmä..." #: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" @@ -4482,89 +6634,94 @@ msgstr "" msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts.c:358 +#: shell/e-shortcuts.c:375 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.c:338 +#: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: shell/e-storage-set-view.c:338 +#: shell/e-storage-set-view.c:468 msgid "View the selected folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:138 +#: shell/e-storage.c:178 msgid "(No name)" msgstr "(Ei nimeä)" -#: shell/e-storage.c:389 +#: shell/e-storage.c:429 msgid "No error" msgstr "Ei virhettä" -#: shell/e-storage.c:391 +#: shell/e-storage.c:431 msgid "Generic error" msgstr "Yleinen virhe" -#: shell/e-storage.c:393 +#: shell/e-storage.c:433 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:395 +#: shell/e-storage.c:435 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:397 +#: shell/e-storage.c:437 msgid "I/O error" msgstr "I/O-virhe" -#: shell/e-storage.c:399 +#: shell/e-storage.c:439 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:401 +#: shell/e-storage.c:441 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:403 +#: shell/e-storage.c:443 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:405 +#: shell/e-storage.c:445 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:407 +#: shell/e-storage.c:447 msgid "Operation not supported" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:409 +#: shell/e-storage.c:449 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 +msgid "The Evolution shell." +msgstr "" + #: shell/main.c:74 +#, c-format msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" +"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n" "of the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Over the time since the past release, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" -"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" -"be sure to keep a backup.)\n" +"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" +"places where features are either missing or only half working. If\n" +"you can't figure out how to do something, it's probably because\n" +"there's no way to do it yet! :-)\n" "\n" -"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n" -"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n" -"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n" -"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n" -"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n" -"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n" -"Use only as directed.\n" +"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n" +"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n" +"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n" +"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n" +"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n" "\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" +"eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:101 +#: shell/main.c:99 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -4572,1286 +6729,1347 @@ msgstr "" "Kiitos\n" "The Evolution Team\n" -#: shell/main.c:132 +#: shell/main.c:130 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "" -#: shell/main.c:178 +#: shell/main.c:176 msgid "Disable." msgstr "" -#: shell/main.c:198 +#: shell/main.c:196 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobon komponenttijärjestelmän alustus epäonnistui" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "_Uusi tapaaminen" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 +msgid "Create new contact" +msgstr "Luo uusi kontakti" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +msgid "Delete a contact" +msgstr "Poista kontakti" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 +msgid "Find" +msgstr "Etsi" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Kontakti" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 +msgid "Find a contact" +msgstr "Etsi kontakti" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 +msgid "New contact" +msgstr "Uusi kontakti" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 +msgid "Previews the message to be printed" +msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiä" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgid "Print contacts" +msgstr "Tulosta kontaktit" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49 +msgid "Stop" +msgstr "Pysäytä" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Pysäytä lataaminen" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +msgid "View All" +msgstr "Näytä kaikki" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 -msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +msgid "View all contacts" +msgstr "Näytä kaikki kontaktit" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "_Lähetä" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +msgid "_Addressbook Sources..." +msgstr "_Osoitekirjan lähteet..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Tallenna L_iitteet..." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +msgid "_Contact" +msgstr "_Kontakti" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_Siirrä kansioon..." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 +msgid "_Print..." +msgstr "T_ulosta..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "_Kopioi kansioon..." +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +msgid "_Search for contacts" +msgstr "_Etsi kontakteja" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 -#, fuzzy -msgid "Page Set_up" -msgstr "Sivun asetukset:" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41 +msgid "_Tools" +msgstr "_Työkalut" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "Tulostuksen _esikatselu" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 +msgid "5 Days" +msgstr "5 päivää" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "_Tiedosto..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1 +msgid "Alter preferences" +msgstr "Muuta asetuksia" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "Merkitse lukemattomaksi" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Luo uusi tapaaminen" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 -msgid "_Object" -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 +msgid "Create a new calendar" +msgstr "Luo uusi kalenteri" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +msgid "Day" +msgstr "Päivä" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +msgid "Go To" +msgstr "Siirry" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +msgid "Go back in time" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +msgid "Go forward in time" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 -msgid "FIXME: _Standard" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +msgid "Go to a specific date" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 -#, fuzzy -msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "_Kontakti" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +msgid "Go to present time" +msgstr "Siirry nykyiseen aikaan" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Edellinen" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 -#, fuzzy -msgid "Ne_xt" -msgstr "_Seuraava" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 +msgid "New Appointment" +msgstr "Uusi tapaaminen" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Työkalupalkit" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:29 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "_Tiedosto..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +msgid "Open Calendar" +msgstr "Avaa kalenteri" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 -msgid "FIXME: It_em..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +msgid "Prev" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +msgid "Print calendar" +msgstr "Tulosta kalenteri" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "_Kirjasin..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +msgid "Print this Calendar" +msgstr "Tulosta tämä kalenteri" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +msgid "Save As" +msgstr "Tallenna nimellä" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +msgid "Save calendar as something else" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Show 1 day" +msgstr "Näytä 1 päivä" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +msgid "Show 1 month" +msgstr "Näytä 1 kuukausi" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +msgid "Show 1 week" +msgstr "Näytä 1 viikko" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +msgid "Show the working week" +msgstr "Näytä työviikko" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 -msgid "FIXME: _Spelling..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:223 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 -msgid "_Forms" -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 +msgid "Week" +msgstr "Viikko" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "_Kontakti" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +msgid "_Appointment" +msgstr "_Tapaaminen" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 -msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-event-editor.xml.h:66 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:37 +msgid "_New" +msgstr "_Uusi" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 -#, fuzzy -msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -msgstr "_Kontakti" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 +msgid "_Open Calendar" +msgstr "_Avaa kalenteri" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 -#, fuzzy -msgid "FIXME: New _Message to Contact" -msgstr "Lähetä _viesti kontaktille..." +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:8 +msgid "_Save As..." +msgstr "Tallenna _nimellä..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 -#, fuzzy -msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -msgstr "_Kontakti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +msgid "Delete this item" +msgstr "Poista tämä kohta" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -msgstr "_Tiedosto..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +msgid "Delete..." +msgstr "Poista..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 -#, fuzzy -msgid "FIXME: New _Task for Contact" -msgstr "_Kontakti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 +msgid "Help" +msgstr "Apua" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 -msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 +msgid "Print En_velope..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -msgstr "_Kopioi kansioon..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 +msgid "Print this item" +msgstr "Tulosta tämä kohta" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 -msgid "FIXME: _Display Map of Address" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38 +#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 +msgid "Print..." +msgstr "Tulosta..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Open Web Page" -msgstr "_Lähetä" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 +msgid "Save _As..." +msgstr "Tallenna _nimellä..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 -msgid "FIXME: Forward as _vCard" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 +msgid "Save and Close" +msgstr "Tallenna ja sulje" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +msgid "Save the contact and close the dialog box" +msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 -msgid "_Insert" -msgstr "Li_sää" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 -msgid "F_ormat" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +msgid "Se_nd contact to other..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 -msgid "_Tools" -msgstr "_Työkalut" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 -msgid "Actio_ns" -msgstr "T_oiminnot" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Previous" -msgstr "Edellinen" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Siirry edelliseen kohtaan" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 +msgid "See online help" +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Next" -msgstr "Apua" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 +msgid "Send _message to contact..." +msgstr "Lähetä _viesti kontaktille..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29 +msgid "_File" +msgstr "_Tiedosto" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 +msgid "_Save" +msgstr "_Tallenna" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 +msgid "About this application" +msgstr "Tietoja tästä sovelluksesta" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2 +msgid "About..." +msgstr "Tietoja..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3 +msgid "Actio_ns" +msgstr "T_oiminnot" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4 +msgid "Address _Book... (FIXME)" +msgstr "_Osoitekirja..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 +msgid "C_lear" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Asetukset" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 +msgid "C_ut" +msgstr "L_eikkaa" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 +msgid "Chec_k Names (FIXME)" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 +msgid "Clear" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 +msgid "Clear the selection" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 +msgid "Close this appointment" +msgstr "Sulje tämä tapaaminen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 +msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)" +msgstr "Kopioi kansioon..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Kopioi valinta" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Leikkaa valinta" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 +msgid "Delete this appointment" +msgstr "Poista tämä tapaaminen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 +msgid "Dump XML" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 +msgid "Dump the UI Xml description" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 +msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)" msgstr "" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 +msgid "For_ward (FIXME)" msgstr "" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 +msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)" msgstr "" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Nyt" - -#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Siirry edelliseen kohtaan" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 +msgid "In_complete Task (FIXME)" msgstr "" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 +msgid "Modify the file's properties" msgstr "" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Ryhmä %i" - -#~ msgid "Delete Contact?" -#~ msgstr "Poista kontakti?" - -#~ msgid "Address _2:" -#~ msgstr "Osoite _2:" - -#~ msgid "Canada" -#~ msgstr "Kanada" - -#~ msgid "Check Address" -#~ msgstr "Tarkista osoite" - -#~ msgid "Countr_y:" -#~ msgstr "M_aa:" - -#~ msgid "Finland" -#~ msgstr "Suomi" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "Yhdysvallat" - -#~ msgid "_Address:" -#~ msgstr "_Osoite:" - -#~ msgid "_City:" -#~ msgstr "_Kaupunki:" - -#~ msgid "_State/Province:" -#~ msgstr "_Osavaltio/Provinssi:" - -#~ msgid "URI" -#~ msgstr "URI" - -#~ msgid "Find..." -#~ msgstr "Etsi..." - -#~ msgid "Message Recipients" -#~ msgstr "Vastaanottajat" - -#~ msgid "Select Names" -#~ msgstr "Valitse nimet" - -#~ msgid "123" -#~ msgstr "123" - -#~ msgid "a" -#~ msgstr "a" - -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" - -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" - -#~ msgid "d" -#~ msgstr "d" - -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" - -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" - -#~ msgid "g" -#~ msgstr "g" - -#~ msgid "h" -#~ msgstr "h" - -#~ msgid "i" -#~ msgstr "i" - -#~ msgid "j" -#~ msgstr "j" - -#~ msgid "k" -#~ msgstr "k" - -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" - -#~ msgid "m" -#~ msgstr "m" - -#~ msgid "n" -#~ msgstr "n" - -#~ msgid "o" -#~ msgstr "o" - -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" - -#~ msgid "q" -#~ msgstr "q" - -#~ msgid "r" -#~ msgstr "r" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" - -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" - -#~ msgid "u" -#~ msgstr "u" - -#~ msgid "v" -#~ msgstr "v" - -#~ msgid "w" -#~ msgstr "w" - -#~ msgid "x" -#~ msgstr "x" - -#~ msgid "y" -#~ msgstr "y" - -#~ msgid "z" -#~ msgstr "z" - -#~ msgid "10 pt. Tahoma" -#~ msgstr "10 pt. Tahoma" - -#~ msgid "8 pt. Tahoma" -#~ msgstr "8 pt. Tahoma" - -#~ msgid "Bottom:" -#~ msgstr "Ala:" - -#~ msgid "Dimensions:" -#~ msgstr "Mitat:" - -#~ msgid "Font..." -#~ msgstr "Kirjasin..." - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "Kirjasinlajit" - -#~ msgid "Footer:" -#~ msgstr "Alatunniste:" - -#~ msgid "Header" -#~ msgstr "Ylätunniste:" - -#~ msgid "Header/Footer" -#~ msgstr "Ylä-/Alatunniste" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Korkeus:" - -#~ msgid "Landscape" -#~ msgstr "Vaaka" - -#~ msgid "Left:" -#~ msgstr "Vasen:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 +msgid "N_ext" +msgstr "_Seuraava" -#~ msgid "Margins" -#~ msgstr "Reunukset" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" -#~ msgid "Number of columns:" -#~ msgstr "Sarakkeiden määrä:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Liitä leikepöytä" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Asetukset" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Edellinen" -#~ msgid "Orientation" -#~ msgstr "Suunta" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" -#~ msgid "Page" -#~ msgstr "Sivu" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Tulostuksen esikatselu" -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "Paperi" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 +msgid "Print S_etup..." +msgstr "Tulost_usasetukset" -#~ msgid "Paper source:" -#~ msgstr "Paperilähde:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 +msgid "Print Setup" +msgstr "Tulostusasetukset" -#~ msgid "Portrait" -#~ msgstr "Pysty" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:207 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#~ msgid "Preview:" -#~ msgstr "Esikatselu:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 +msgid "Save the appointment and close the dialog box" +msgstr "Tallenna tapaaminen ja sulje tapaamisikkuna" -#~ msgid "Reverse on even pages" -#~ msgstr "Peilikuvareunukset" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 +msgid "Save the current file" +msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" -#~ msgid "Right:" -#~ msgstr "Oikea:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "" -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Varjostus" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 +msgid "Schedule some sort of a meeting" +msgstr "" -#~ msgid "Style name:" -#~ msgstr "Tyylin nimi:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" -#~ msgid "Top:" -#~ msgstr "Ylä:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 +msgid "Select everything" +msgstr "Merkitsee kaikki valituksi" -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tyyppi:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia" -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Leveys:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 +msgid "Task _Request (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Edit appointment" -#~ msgstr "Muokkaa tapaamista" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 +msgid "_About..." +msgstr "_Tietoja..." -#~ msgid "05 minutes" -#~ msgstr "05 minuuttia" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulje" -#~ msgid "10 minutes" -#~ msgstr "10 minuuttia" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 +#: ui/evolution.xml.h:27 +msgid "_Contact (FIXME)" +msgstr "_Kontakti" -#~ msgid "12 hour (am/pm)" -#~ msgstr "12 tuntia (am/pm)" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopioi" -#~ msgid "15 minutes" -#~ msgstr "15 minuuttia" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 +msgid "_Debug" +msgstr "" -#~ msgid "24 hour" -#~ msgstr "24 tuntia" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33 +msgid "_Help" +msgstr "_Apua" -#~ msgid "30 minutes" -#~ msgstr "30 minuuttia" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 +msgid "_Item (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "60 minutes" -#~ msgstr "60 minuuttia" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 +msgid "_Journal Entry (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalenteri" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 +msgid "_Last Item in Folder (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Calendar Preferences" -#~ msgstr "Kalenterin asetukset" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 +msgid "_Mail Message (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Värit" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 +msgid "_Move to Folder... (FIXME)" +msgstr "_Siirrä kansioon..." -#~ msgid "Compress weekends" -#~ msgstr "Tiivistä viikonloput" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 +msgid "_Note (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Oletukset" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 +msgid "_Paste" +msgstr "L_iitä" -#~ msgid "End of day:" -#~ msgstr "Päivän loppu:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:7 +msgid "_Print" +msgstr "_Tulosta" -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Valitse väri" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 +msgid "_Properties..." +msgstr "_Ominaisuudet..." -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Näytä" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 +msgid "_Select All" +msgstr "Valitse k_aikki" -#~ msgid "Show week numbers" -#~ msgstr "Näytä viikkonumerot" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 +#: ui/evolution.xml.h:40 +msgid "_Task (FIXME)" +msgstr "_Tehtävä" -#~ msgid "Start of day:" -#~ msgstr "Päivän alku:" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 +msgid "_Unread Item (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Work week" -#~ msgstr "Työviikko" +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 +msgid "Add Service" +msgstr "Lisää palvelu" -#~ msgid "minutes before they occur." -#~ msgstr "minuuttia niitä ennen." +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2 +msgid "Add a new service to the Executive Summary" +msgstr "" -#~ msgid "seconds." -#~ msgstr "sekuntia." +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3 +msgid "Create a new email" +msgstr "Luo uusi sähköposti" -#~ msgid "C_lassification:" -#~ msgstr "_Luokitus" +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4 +msgid "Executive Summary Settings..." +msgstr "" -#~ msgid "High" -#~ msgstr "Korkea" +#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5 +msgid "New Mail" +msgstr "Uusi sähköposti" -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "Matala" +#: ui/evolution-mail.xml.h:2 +msgid "Compose" +msgstr "Kirjoita" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Tavallinen" +#: ui/evolution-mail.xml.h:3 +msgid "Compose a new message" +msgstr "Kirjoita uusi viesti" -#~ msgid "Task" -#~ msgstr "Tehtävä" +#: ui/evolution-mail.xml.h:5 +msgid "Copy message to a new folder" +msgstr "Kopioi viesti uuteen kansioon" -#~ msgid "_Contacts..." -#~ msgstr "_Kontaktit..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:6 +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "" -#~ msgid "_Priority:" -#~ msgstr "_Prioriteetti:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:9 +msgid "Display all of the message headers" +msgstr "" -#~ msgid "A_ll day event" -#~ msgstr "_Koko päivän kestävä tapahtuma" +#: ui/evolution-mail.xml.h:10 +msgid "Empty Trash" +msgstr "" -#~ msgid "Days" -#~ msgstr "Päivää" +#: ui/evolution-mail.xml.h:11 +msgid "Filter on Se_nder" +msgstr "" -#~ msgid "Every" -#~ msgstr "Joka" +#: ui/evolution-mail.xml.h:12 +msgid "Filter on _Recipients" +msgstr "" -#~ msgid "Exceptions" -#~ msgstr "Poikkeukset" +#: ui/evolution-mail.xml.h:13 +msgid "Filter on _Subject" +msgstr "" -#~ msgid "Hours" -#~ msgstr "Tuntia" +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "" -#~ msgid "Minutes" -#~ msgstr "Minuuttia" +#: ui/evolution-mail.xml.h:16 +msgid "Forward As" +msgstr "" -#~ msgid "Modify" -#~ msgstr "Muuta" +#: ui/evolution-mail.xml.h:18 +msgid "Full Headers" +msgstr "" -#~ msgid "Pri_vate" -#~ msgstr "Y_ksityinen" +#: ui/evolution-mail.xml.h:19 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "" -#~ msgid "Pu_blic" -#~ msgstr "Y_leinen" +#: ui/evolution-mail.xml.h:20 +msgid "Hide _Deleted Messages" +msgstr "" -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Aika" +#: ui/evolution-mail.xml.h:21 +msgid "Hide _Read messages" +msgstr "Piilota _luetut viestit" -#~ msgid "_Confidential" -#~ msgstr "_Luottamuksellinen" +#: ui/evolution-mail.xml.h:22 +msgid "Inline" +msgstr "" -#~ msgid "_Contacts" -#~ msgstr "_Kontaktit" +#: ui/evolution-mail.xml.h:23 +msgid "Manage _Subscriptions..." +msgstr "" -#~ msgid "_Starting date:" -#~ msgstr "_Alkamispäivä:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:24 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "Merkitse _luetuksi" -#~ msgid "File name:" -#~ msgstr "Tiedostonimi:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:25 +msgid "Mark All as R_ead" +msgstr "Merkitse ka_ikki luetuksi" -#~ msgid "Incoming" -#~ msgstr "Tulevat" +#: ui/evolution-mail.xml.h:26 +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "Merkitse luke_mattomaksi" -#~ msgid "Outgoing" -#~ msgstr "Lähtevät" +#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +msgid "Message _Display" +msgstr "" -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Tallenna" +#: ui/evolution-mail.xml.h:28 +msgid "Move" +msgstr "Siirrä" -#~ msgid "Show all hidden" -#~ msgstr "Näytä kaikki piilotetut" +#: ui/evolution-mail.xml.h:29 +msgid "Move message to a new folder" +msgstr "Siirrä viesti uuteen kansioon" -#~ msgid "Hide selected" -#~ msgstr "Piilota valitut" +#: ui/evolution-mail.xml.h:33 +msgid "Print message to the printer" +msgstr "Tulosta viesti tulostimella" -#~ msgid "Hide read" -#~ msgstr "Piilota luetut" +#: ui/evolution-mail.xml.h:36 +msgid "Quoted" +msgstr "" -#~ msgid "Hide deleted" -#~ msgstr "Piilota poistetut" +#: ui/evolution-mail.xml.h:37 +msgid "Redirect (FIXME: implement me)" +msgstr "" -#~ msgid "Hide Subject" -#~ msgstr "Piilota aihe" +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Vastaa _kaikille" -#~ msgid "Hide Messages" -#~ msgstr "Piilota viestit" +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 +msgid "S_ource" +msgstr "_Lähde" -#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" -#~ msgstr "Piilota aihe \"%s\"" +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 +msgid "Select _All" +msgstr "Valitse _kaikki" -#~ msgid "Authentication" -#~ msgstr "Todentaminen" +#: ui/evolution-mail.xml.h:45 +msgid "Select _Thread" +msgstr "" -#~ msgid "Authentication Type:" -#~ msgstr "Todentamistyyppi:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 +msgid "Send and Receive" +msgstr "" -#~ msgid "E-Mail Address:" -#~ msgstr "Sähköpostiosoite:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 +msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +msgstr "" -#~ msgid "Email Address:" -#~ msgstr "Sähköpostiosoite:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 +msgid "Show _All" +msgstr "Näytä k_aikki" -#~ msgid "Full Name:" -#~ msgstr "Koko nimi:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:50 +msgid "Threaded Message list" +msgstr "" -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Isännän nimi:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:51 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "" -#~ msgid "Kerberos" -#~ msgstr "Kerberos" +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "" -#~ msgid "Organization:" -#~ msgstr "Organisaatio:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:53 +msgid "VFolder on _Subject" +msgstr "" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Salasana:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 +msgid "View Raw Message Source" +msgstr "" -#~ msgid "SMTP" -#~ msgstr "SMTP" +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 +msgid "Virtual Folder _Editor..." +msgstr "" -#~ msgid "Save password" -#~ msgstr "Tallenna salasana" +#: ui/evolution-mail.xml.h:56 +msgid "_Actions" +msgstr "T_oiminnot" -#~ msgid "Select signature file" -#~ msgstr "Valitse allekirjoitustiedosto" +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 +msgid "_Apply Filters" +msgstr "" -#~ msgid "Server Configuration" -#~ msgstr "Palvelimen asetukset" +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 +msgid "_Compose" +msgstr "_Kirjoita" -#~ msgid "Server Type: " -#~ msgstr "Palvelintyyppi: " +#: ui/evolution-mail.xml.h:59 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Kopioi kansioon..." -#~ msgid "Server requires authentication" -#~ msgstr "Palvelin vaati todennuksen" +#: ui/evolution-mail.xml.h:60 +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "" -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Palvelimet" +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 +msgid "_Expunge" +msgstr "" -#~ msgid "Signature file:" -#~ msgstr "Allekirjoitustiedosto:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:63 +msgid "_Filters..." +msgstr "_Suodattimet..." -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "Lähteet" +#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30 +msgid "_Folder" +msgstr "_Kansio" -#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -#~ msgstr "Tämä palvelin vaatii turvatun yhteyden (SSL)" +#: ui/evolution-mail.xml.h:65 +msgid "_Forward" +msgstr "" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tyyppi" +#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." -#~ msgstr "" -#~ "Anna nimi jolla haluat viitata näihin palvelimiin. Esimerkiksi \"Työ\" tai " -#~ "\"Koti\"." +#: ui/evolution-mail.xml.h:67 +msgid "_Mail Message" +msgstr "" -#~ msgid "User Information" -#~ msgstr "Käyttäjätiedot" +#: ui/evolution-mail.xml.h:68 +msgid "_Mail Settings..." +msgstr "" -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "Käyttäjänimi:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:69 +msgid "_Message Hiding" +msgstr "" -#~ msgid "minute(s)" -#~ msgstr "minuutti(a)" +#: ui/evolution-mail.xml.h:70 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "_Siirrä kansioon..." -#~ msgid "" -#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -#~ "read your signature from." -#~ msgstr "" -#~ "Anna nimi ja sähköpostiosoite, joita käytetään lähtevässä postissa. Voit " -#~ "myös halutessasi antaa organisaatiosi nimen, sekä tiedostonimen, josta " -#~ "allekirjoituksesi luetaan." +#: ui/evolution-mail.xml.h:71 +msgid "_Open Selected Items" +msgstr "" -#~ msgid "Full name:" -#~ msgstr "Koko nimi:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:74 +msgid "_Send and Receive" +msgstr "" -#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "Sähköpostiosoite:" +#: ui/evolution-mail.xml.h:75 +msgid "_Threaded" +msgstr "" -#~ msgid "Signature File" -#~ msgstr "Allekirjoitustiedosto" +#: ui/evolution-mail.xml.h:77 +msgid "_Undelete" +msgstr "_Palauta" -#~ msgid "Server:" -#~ msgstr "Palvelin:" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +msgid "Attach" +msgstr "Liitä" -#~ msgid "Detect supported types..." -#~ msgstr "Etsi tuettuja tyyppejä..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 +msgid "Close the current file" +msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" -#~ msgid "Don't delete messages from server" -#~ msgstr "Älä poista viestejä palvelimelta" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "Salaa tämä viesti PGP:llä" -#~ msgid "Test Settings" -#~ msgstr "Kokeile asetuksia" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +msgid "F_ormat" +msgstr "" -#~ msgid "Add Source" -#~ msgstr "Lisää lähde" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#~ msgid "Edit Source" -#~ msgstr "Muokkaa lähdettä" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 +msgid "Insert a file as text into the message" +msgstr "Liitä tiedosto viestiin tekstinä" -#~ msgid "Add News Server" -#~ msgstr "Lisää uutispalvelin" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +msgid "Insert text file..." +msgstr "Liitä tekstitiedosto..." -#~ msgid "Edit News Server" -#~ msgstr "Muokkaa uutispalvelinta" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "Open a file" +msgstr "Avaa tiedosto" -#~ msgid "Testing \"%s\"" -#~ msgstr "Kokeillaan: \"%s\"" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "PGP-salaus" -#~ msgid "The connection was successful!" -#~ msgstr "Yhdistäminen onnistui!" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "PGP Sign" +msgstr "PGP-allekirjoitus" -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Osoite" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "Save _Draft" +msgstr "" -#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " -#~ msgstr "Merkitse viesti nähdyksi [ms]: " +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save in _folder... (FIXME)" +msgstr "Tallenna _kansioon..." -#~ msgid "News Servers" -#~ msgstr "Uutispalvelimet" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +msgid "Save in folder..." +msgstr "Tallenna kansioon..." -#~ msgid "Send messages in HTML format" -#~ msgstr "Lähetä viestit HTML-muodossa" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimellä" -#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -#~ msgstr "Tässä Evolutionin versiossa ei ole GPG/PGP-tukea." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon" -#~ msgid "Delete a contact" -#~ msgstr "Poista kontakti" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" -#~ msgid "Find" -#~ msgstr "Etsi" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +msgid "Send _Later" +msgstr "Lähetä _myöhemmin" -#~ msgid "Find a contact" -#~ msgstr "Etsi kontakti" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +msgid "Send _later" +msgstr "Lähetä _myöhemmin" -#~ msgid "Print contacts" -#~ msgstr "Tulosta kontaktit" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Pysäytä" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +msgid "Send the message later" +msgstr "Lähetä viesti myöhemmin" -#~ msgid "Stop Loading" -#~ msgstr "Pysäytä lataaminen" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +msgid "Send the message now" +msgstr "Lähetä viesti heti" -#~ msgid "View All" -#~ msgstr "Näytä kaikki" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Send this message now" +msgstr "Lähetä viesti heti" -#~ msgid "View all contacts" -#~ msgstr "Näytä kaikki kontaktit" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "Näytä / piilota liitetiedostot" -#~ msgid "_Print Contacts..." -#~ msgstr "_Tulosta kontaktit..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +msgid "Show _attachments" +msgstr "Näytä _liitteet" -#~ msgid "_Search for contacts" -#~ msgstr "_Etsi kontakteja" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +msgid "Show attachments" +msgstr "Näytä liitteet" -#~ msgid "5 Days" -#~ msgstr "5 päivää" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi" -#~ msgid "Alter preferences" -#~ msgstr "Muuta asetuksia" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" +msgstr "" -#~ msgid "Ca_lendar" -#~ msgstr "_Kalenteri" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Toggles whether the CC field is displayed" +msgstr "" -#~ msgid "Calendar Preferences..." -#~ msgstr "Kalenterin asetukset..." +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" +msgstr "" -#~ msgid "Create a new appointment" -#~ msgstr "Luo uusi tapaaminen" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +msgid "_Bcc Field" +msgstr "" -#~ msgid "Create a new calendar" -#~ msgstr "Luo uusi kalenteri" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +msgid "_Cc Field" +msgstr "" -#~ msgid "Month" -#~ msgstr "Kuukausi" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +msgid "_From Field" +msgstr "" -#~ msgid "Open a calendar" -#~ msgstr "Avaa kalenteri" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +msgid "_Insert" +msgstr "Li_sää" -#~ msgid "Print this calendar" -#~ msgstr "Tulosta tämä kalenteri" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +msgid "_Insert text file... (FIXME)" +msgstr "_Liitä tekstitiedosto..." -#~ msgid "Show 1 day" -#~ msgstr "Näytä 1 päivä" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +msgid "_Open..." +msgstr "_Avaa..." -#~ msgid "Show 1 month" -#~ msgstr "Näytä 1 kuukausi" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +msgid "_Security" +msgstr "_Turvallisuus" -#~ msgid "Show 1 week" -#~ msgstr "Näytä 1 viikko" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 +msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +msgstr "" -#~ msgid "Show the working week" -#~ msgstr "Näytä työviikko" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +msgid "F_older" +msgstr "_Kansio" -#~ msgid "Week" -#~ msgstr "Viikko" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 +msgid "Refresh List" +msgstr "" -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "_Uusi" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 +msgid "Refresh List of Folders" +msgstr "" -#~ msgid "_Open Calendar" -#~ msgstr "_Avaa kalenteri" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +msgstr "" -#~ msgid "_Print this calendar" -#~ msgstr "_Tulosta tämä kalenteri" +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 +msgid "Subscribe" +msgstr "Tilaa" -#~ msgid "_Save As..." -#~ msgstr "Tallenna _nimellä..." +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Poista tilaus" -#~ msgid "Delete..." -#~ msgstr "Poista..." +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5 +msgid "Assig_n Task (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Apua" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 +msgid "Find Again" +msgstr "Etsi uudelleen" -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Tulosta..." +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 +msgid "Meeting Re_quest (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Save _As..." -#~ msgstr "Tallenna _nimellä..." +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 +msgid "Redo" +msgstr "Tee uudelleen" -#~ msgid "Save and Close" -#~ msgstr "Tallenna ja sulje" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Tee kumottu toiminto uudelleen" -#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" -#~ msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 +msgid "Replace" +msgstr "Korvaa" -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Tiedosto" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 +msgid "Replace a string" +msgstr "Korvaa merkkijono" -#~ msgid "_Print..." -#~ msgstr "T_ulosta..." +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 +msgid "Reply to A_ll (FIXME)" +msgstr "Vastaa kaiki_lle" -#~ msgid "_Save" -#~ msgstr "_Tallenna" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 +msgid "S_end Status Report (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "Tietoja..." +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 +msgid "S_kip Occurrence (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "C_ut" -#~ msgstr "L_eikkaa" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 +msgid "Save the task and close the dialog box" +msgstr "Tallenna tehtävä ja sulje ikkuna" -#~ msgid "Close this appointment" -#~ msgstr "Sulje tämä tapaaminen" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 +msgid "Search again for the same string" +msgstr "Etsi uudelleen samaa merkkijonoa" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopioi" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 +msgid "Search for a string" +msgstr "Etsi merkkijonoa" -#~ msgid "Copy the selection" -#~ msgstr "Kopioi valinta" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 +msgid "Undo" +msgstr "Kumoa" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Leikkaa" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Kumoa edellinen toiminto" -#~ msgid "Cut the selection" -#~ msgstr "Leikkaa valinta" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:25 +msgid "_Appointment (FIXME)" +msgstr "_Tapaaminen" -#~ msgid "Find Again" -#~ msgstr "Etsi uudelleen" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 +msgid "_Mark Complete (FIXME)" +msgstr "" -#~ msgid "Find _Again" -#~ msgstr "Etsi uude_lleen" +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 +msgid "_Reply (FIXME)" +msgstr "_Vastaa" -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Liitä" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Create a new task" +msgstr "Luo uusi tehtävä" -#~ msgid "Paste the clipboard" -#~ msgstr "Liitä leikepöytä" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:3 +msgid "New Task" +msgstr "Uusi tehtävä" -#~ msgid "Print S_etup..." -#~ msgstr "Tulost_usasetukset" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 +msgid "Save task as something else" +msgstr "" -#~ msgid "Print Setup" -#~ msgstr "Tulostusasetukset" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Tasks Preferences..." +msgstr "" -#~ msgid "Redo" -#~ msgstr "Tee uudelleen" +#: ui/evolution-tasks.xml.h:9 +msgid "_Task" +msgstr "_Tehtävä" -#~ msgid "Redo the undone action" -#~ msgstr "Tee kumottu toiminto uudelleen" +#: ui/evolution.xml.h:1 +msgid "About Evolution..." +msgstr "Tietoja Evolutionista..." -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "Korvaa" +#: ui/evolution.xml.h:3 +msgid "Close this window" +msgstr "Sulje tämä ikkuna" -#~ msgid "Replace a string" -#~ msgstr "Korvaa merkkijono" +#: ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Customi_ze Toolbars..." +msgstr "" -#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" -#~ msgstr "Tallenna tapaaminen ja sulje tapaamisikkuna" +#: ui/evolution.xml.h:5 +msgid "Customize" +msgstr "" -#~ msgid "Save the current file" -#~ msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" +#: ui/evolution.xml.h:6 +msgid "Customize toolbars" +msgstr "" -#~ msgid "Search again for the same string" -#~ msgstr "Etsi uudelleen samaa merkkijonoa" +#: ui/evolution.xml.h:7 +msgid "Display a different folder" +msgstr "" -#~ msgid "Search for a string" -#~ msgstr "Etsi merkkijonoa" +#: ui/evolution.xml.h:8 +msgid "E_xit" +msgstr "_Poistu" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Valitse kaikki" +#: ui/evolution.xml.h:9 +msgid "Evolution bar _shortcut" +msgstr "" -#~ msgid "Select everything" -#~ msgstr "Merkitsee kaikki valituksi" +#: ui/evolution.xml.h:10 +msgid "Exit the program" +msgstr "Poistu ohjelmasta" -#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" -#~ msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia" +#: ui/evolution.xml.h:11 +msgid "Getting _Started" +msgstr "" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Kumoa" +#: ui/evolution.xml.h:12 +msgid "Import an external file format" +msgstr "" -#~ msgid "Undo the last action" -#~ msgstr "Kumoa edellinen toiminto" +#: ui/evolution.xml.h:13 +msgid "Main toolbar" +msgstr "" -#~ msgid "_About..." -#~ msgstr "_Tietoja..." +#: ui/evolution.xml.h:14 +msgid "Show information about Evolution" +msgstr "" -#~ msgid "_Copy" -#~ msgstr "_Kopioi" +#: ui/evolution.xml.h:15 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "" -#~ msgid "_Edit" -#~ msgstr "_Muokkaa" +#: ui/evolution.xml.h:16 +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "" -#~ msgid "_Find..." -#~ msgstr "_Etsi..." +#: ui/evolution.xml.h:17 +msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +msgstr "" -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Apua" +#: ui/evolution.xml.h:18 +msgid "Toggle whether to show the folder bar" +msgstr "" -#~ msgid "_Paste" -#~ msgstr "L_iitä" +#: ui/evolution.xml.h:19 +msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +msgstr "" -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Tulosta" +#: ui/evolution.xml.h:20 +msgid "Using the C_ontact Manager" +msgstr "" -#~ msgid "_Replace..." -#~ msgstr "_Korvaa..." +#: ui/evolution.xml.h:21 +msgid "Using the _Calendar" +msgstr "" -#~ msgid "Hide _Deleted messages" -#~ msgstr "Piilota _poistetut viestit" +#: ui/evolution.xml.h:22 +msgid "Using the _Mailer" +msgstr "" -#~ msgid "Hide _Read messages" -#~ msgstr "Piilota _luetut viestit" +#: ui/evolution.xml.h:23 +msgid "Work Offline" +msgstr "" -#~ msgid "Hide _Selected messages" -#~ msgstr "Piilota _valitut viestit" +#: ui/evolution.xml.h:24 +msgid "_About Evolution..." +msgstr "_Tietoja Evolutionista..." -#~ msgid "Mark As U_nread" -#~ msgstr "Merkitse _lukemattomaksi" +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "_Folder Bar" +msgstr "" -#~ msgid "Move" -#~ msgstr "Siirrä" +#: ui/evolution.xml.h:32 +msgid "_Go to Folder..." +msgstr "_Siirry kansioon..." -#~ msgid "Previews the message to be printed" -#~ msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiä" +#: ui/evolution.xml.h:34 +msgid "_Import file..." +msgstr "" -#~ msgid "Print Preview of message..." -#~ msgstr "Viestin tulostuksen esikatselu..." +#: ui/evolution.xml.h:35 +msgid "_Index" +msgstr "" -#~ msgid "Print message..." -#~ msgstr "Tulosta viesti..." +#: ui/evolution.xml.h:36 +msgid "_Mail message" +msgstr "" -#~ msgid "Reply to _All" -#~ msgstr "Vastaa _Kaikille" +#: ui/evolution.xml.h:38 +msgid "_New Folder" +msgstr "_Uusi kansio" -#~ msgid "Reply to _Sender" -#~ msgstr "Vastaa _Lähettäjälle" +#: ui/evolution.xml.h:39 +msgid "_Shortcut Bar" +msgstr "" -#~ msgid "Select _All" -#~ msgstr "Valitse _kaikki" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" -#~ msgid "Show _All messages" -#~ msgstr "Näytä _kaikki viestit" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "" -#~ msgid "_Copy to Folder..." -#~ msgstr "_Kopioi kansioon..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "" -#~ msgid "_Edit Message" -#~ msgstr "_Muokkaa viestiä" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "" -#~ msgid "_Message" -#~ msgstr "_Viesti" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "" -#~ msgid "_Move to Folder..." -#~ msgstr "_Siirrä kansioon..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Asetukset" -#~ msgid "_Print Message" -#~ msgstr "_Tulosta viesti" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" -#~ msgid "_Save Message As..." -#~ msgstr "Tallenna _viesti nimellä..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" -#~ msgid "_Undelete" -#~ msgstr "_Palauta" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" -#~ msgid "Attach" -#~ msgstr "Liitä" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#~ msgid "Close the current file" -#~ msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "" -#~ msgid "Encrypt this message with PGP" -#~ msgstr "Salaa tämä viesti PGP:llä" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#~ msgid "HTML" -#~ msgstr "HTML" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "" -#~ msgid "Insert a file as text into the message" -#~ msgstr "Liitä tiedosto viestiin tekstinä" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" -#~ msgid "Insert text file..." -#~ msgstr "Liitä tekstitiedosto..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "" -#~ msgid "Open a file" -#~ msgstr "Avaa tiedosto" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" -#~ msgid "PGP Encrypt" -#~ msgstr "PGP-salaus" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "" -#~ msgid "PGP Sign" -#~ msgstr "PGP-allekirjoitus" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "" -#~ msgid "Save As" -#~ msgstr "Tallenna nimellä..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "" -#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" -#~ msgstr "Tallenna _kansioon..." +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" -#~ msgid "Save in folder..." -#~ msgstr "Tallenna kansioon..." +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755 +msgid "%B %Y" +msgstr "" -#~ msgid "Save the current file with a different name" -#~ msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimellä" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:215 widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Nyt" -#~ msgid "Save the message in a specified folder" -#~ msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon" +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239 +msgid "OK" +msgstr "" -#~ msgid "Send" -#~ msgstr "Lähetä" +#. strftime format of a time in 24-hour format, +#. without seconds. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:456 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:672 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "" -#~ msgid "Send _Later" -#~ msgstr "Lähetä _myöhemmin" +#. strftime format of a time in 24-hour format. +#. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:460 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "" -#~ msgid "Send _later" -#~ msgstr "Lähetä _myöhemmin" +#. strftime format of a time in 12-hour format, +#. without seconds. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:465 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:675 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "" -#~ msgid "Send the mail in HTML format" -#~ msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa" +#. strftime format of a time in 12-hour format. +#. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:469 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "" -#~ msgid "Send the message later" -#~ msgstr "Lähetä viesti myöhemmin" +#. FIXME: Better message needed. +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:736 +msgid "The time is invalid" +msgstr "" -#~ msgid "Send the message now" -#~ msgstr "Lähetä viesti heti" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#~ msgid "Send this message now" -#~ msgstr "Lähetä viesti heti" +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:134 +msgid "Save Search" +msgstr "Tallenna haku" -#~ msgid "Show / hide attachments" -#~ msgstr "Näytä / piilota liitetiedostot" +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:205 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Edistynyt haku" -#~ msgid "Show _attachments" -#~ msgstr "Näytä _liitteet" +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:285 +msgid "Advanced ..." +msgstr "Edistynyt ..." -#~ msgid "Sign this message with your PGP key" -#~ msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:141 +msgid "Information" +msgstr "" -#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" -#~ msgstr "_Liitä tekstitiedosto..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:148 +msgid "Warning" +msgstr "" -#~ msgid "_Open..." -#~ msgstr "_Avaa..." +#: widgets/misc/e-messagebox.c:162 +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" -#~ msgid "_Security" -#~ msgstr "_Turvallisuus" +#: widgets/misc/e-messagebox.c:169 +msgid "Message" +msgstr "Viesti" -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Tilaa" +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: widgets/misc/e-messagebox.c:213 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "" -#~ msgid "Unsubscribe" -#~ msgstr "Poista tilaus" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:140 +msgid "Sear_ch" +msgstr "" -#~ msgid "E_xit" -#~ msgstr "_Poistu" +#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 +msgid "The Personal Addressbook Server" +msgstr "" -#~ msgid "Exit the program" -#~ msgstr "Poistu ohjelmasta" +#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2 +msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" +msgstr "" -#~ msgid "_Appointment (FIXME)" -#~ msgstr "_Tapaaminen" +#: wombat/wombat.c:153 +msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" +msgstr "" -#~ msgid "_Contact (FIXME)" -#~ msgstr "_Kontakti" +#: wombat/wombat.c:165 +msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" +msgstr "" -#~ msgid "_Go to Folder..." -#~ msgstr "_Siirry kansioon..." +#: wombat/wombat.c:178 +msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" +msgstr "init_bonobo(): Bonobon alustus ei onnistunut" -#~ msgid "_Settings" -#~ msgstr "_Asetukset" +#: evolution.desktop.in.h:2 +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "" |