diff options
author | jjranta <jjranta@src.gnome.org> | 2001-04-01 19:24:02 +0800 |
---|---|---|
committer | jjranta <jjranta@src.gnome.org> | 2001-04-01 19:24:02 +0800 |
commit | 1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891 (patch) | |
tree | 006e336da8e47a01ef3b48ce68df8cb18a3ea733 | |
parent | 3de1d627a1eb200774907589e19fa2c66d27cda8 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.gz gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.bz2 gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.lz gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.xz gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.zst gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.zip |
Another Finnish update.
svn path=/trunk/; revision=9083
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1869 |
2 files changed, 989 insertions, 884 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3fc0bf7a8b..a849fc3013 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-04-01 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> + + * fi.po: Another Finnish update. + 2001-03-29 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. @@ -1,12 +1,12 @@ # Finnish messages for evolution -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000. +# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc. +# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000-2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-29 14:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-29 15:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-01 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-01 15:00+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "" msgid "Imports GnomeCard files into Evolution." msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:40 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:43 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:72 calendar/gui/main.c:54 @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Phone Types" msgstr "Puhelintyypit" #: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 msgid "Primary Email" msgstr "Ensisijainen sähköposti" @@ -454,126 +454,126 @@ msgstr "" msgid "Delete Contact?" msgstr "Poista kontakti?" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:592 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Tämä kontakti kuuluu näihin ryhmiin:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:626 msgid "Assistant" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:608 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 msgid "Business" msgstr "Työ" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:615 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:613 msgid "Business 2" msgstr "Työ 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:613 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611 msgid "Business Fax" msgstr "Työ-faksi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:610 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 msgid "Company" msgstr "Yritys" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:609 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1300 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:607 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:614 msgid "Home 2" msgstr "Koti 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:614 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612 msgid "Home Fax" msgstr "Koti-faksi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:617 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:615 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:609 msgid "Mobile" msgstr "Matkapuhelin" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:618 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1301 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Other" -msgstr "Muu" +msgstr "Muut" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 msgid "Other Fax" msgstr "Muu faksi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:619 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:617 msgid "Pager" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:607 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605 msgid "Primary" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247 msgid "Radio" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248 msgid "Telex" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249 msgid "TTY/TDD" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:620 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:618 msgid "Email 2" msgstr "Sähköposti 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:621 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:619 msgid "Email 3" msgstr "Sähköposti 3" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:215 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:223 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Kontaktin pikalisäys" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:217 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:225 msgid "Edit Full" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:254 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262 msgid "Full Name" msgstr "Koko nimi" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:260 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:268 msgid "E-mail" msgstr "Sähköposti" @@ -689,25 +689,25 @@ msgstr "" msgid "_Title:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:240 msgid "As _Minicards" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:246 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 msgid "As _Table" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:416 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:446 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -719,27 +719,27 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:569 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:572 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:571 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:574 msgid "Advanced..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:605 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:606 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:746 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:749 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -747,143 +747,143 @@ msgstr "" msgid "Other Contacts" msgstr "Muut kontaktit" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-palvelin" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153 msgid "Unknown addressbook type" msgstr "Tuntematon osoitekirjatyyppi" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163 msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160 -#: camel/camel-sasl-plain.c:29 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:77 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 +#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 mail/mail-config.glade.h:43 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:167 msgid "SASL" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:170 msgid "Unknown auth type" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179 msgid "Base" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 msgid "One" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:183 msgid "Subtree" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Unknown scope type" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:353 msgid "Bind DN:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:354 msgid "FIXME Bind DN Help text here" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:356 #: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Remember this password" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406 #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Host:" msgstr "Isäntä:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407 msgid "FIXME Host help text here." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 msgid "Port:" msgstr "Portti:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410 msgid "FIXME Port help text here." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:414 msgid "Root DN:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415 msgid "FIXME Root DN help text here." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:435 msgid "Search Scope:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:489 msgid "Authentication:" msgstr "Todennus:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:507 #: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Path:" msgstr "Polku:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508 msgid "FIXME Path Help text here" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:513 msgid "Create path if it doesn't exist." msgstr "Luo polku mikäli sitä ei ole olemassa." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:647 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Muokkaa osoitekirjaa" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:649 msgid "Add Addressbook" msgstr "Lisää osoitekirja" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:665 msgid "" "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " "about it." msgstr "" "Valitse osoitekirjan tyyppi, ja anna sen jälkeen tarpeelliset tiedot siitä." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:671 #: mail/mail-config.glade.h:35 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:672 msgid "FIXME Name help text here" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:674 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:675 msgid "FIXME Description help text here" msgstr "" @@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Osoitekirjan lähteet" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:574 -#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:150 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:577 +#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:156 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 msgid "Delete" @@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -925,12 +925,12 @@ msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:210 msgid "Edit Contact Info" msgstr "" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:269 msgid "Add to Contacts" msgstr "Lisää kontakteihin" @@ -986,13 +986,13 @@ msgstr "" msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:131 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter.glade.h:9 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 shell/e-shortcuts-view.c:375 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:146 msgid "Remove All" msgstr "Poista kaikki" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Valitse nimet" msgid "Select name from:" msgstr "" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1124,72 +1124,72 @@ msgstr "y" msgid "z" msgstr "z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:508 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:450 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:506 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:449 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:610 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:608 msgid "Organization" msgstr "Organisaatio" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:620 msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:623 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:621 msgid "Department" msgstr "Osasto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622 msgid "Office" msgstr "Asema" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:625 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:623 msgid "Title" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:626 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624 msgid "Profession" msgstr "Ammatti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:627 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:625 msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:629 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:627 msgid "Nickname" msgstr "Kutsumanimi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628 msgid "Spouse" msgstr "Puoliso" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:631 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:629 msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:632 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630 msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:633 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:631 msgid "Click here to add a contact" msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi kontaktin" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282 msgid "Save in addressbook" msgstr "Tallenna osoitekirjaan" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:146 msgid "" "\n" "\n" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25 +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" msgstr "" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Luottamuksellinen" #: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590 #: calendar/gui/event-editor.c:1617 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -1438,20 +1438,20 @@ msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:627 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:629 msgid "High" msgstr "Korkea" #: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071 #: calendar/gui/calendar-model.c:1596 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:626 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:628 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:625 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:627 msgid "Low" msgstr "Matala" @@ -1485,17 +1485,18 @@ msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185 #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 camel/camel-service.c:544 +#: camel/camel-service.c:580 msgid "Cancelled" msgstr "Peruutettu" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:277 +#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:278 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:286 +#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:287 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -1520,10 +1521,11 @@ msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123 #: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:329 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-accounts.c:116 -#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-shell-view.c:1119 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-accounts.c:120 +#: mail/mail-accounts.c:164 mail/mail-config.glade.h:37 +#: shell/e-shell-view.c:1121 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 msgid "None" msgstr "Määrittelemätön" @@ -2086,57 +2088,57 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 #, c-format msgid "0%" -msgstr "" +msgstr "0%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 #, c-format msgid "10%" -msgstr "" +msgstr "10%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 #, c-format msgid "20%" -msgstr "" +msgstr "20%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:377 #, c-format msgid "30%" -msgstr "" +msgstr "30%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:378 #, c-format msgid "40%" -msgstr "" +msgstr "40%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:379 #, c-format msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:380 #, c-format msgid "60%" -msgstr "" +msgstr "60%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 #, c-format msgid "70%" -msgstr "" +msgstr "70%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 #, c-format msgid "80%" -msgstr "" +msgstr "80%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 #, c-format msgid "90%" -msgstr "" +msgstr "90%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 #, c-format msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:551 msgid "Mark Complete" @@ -2173,21 +2175,21 @@ msgstr "" #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1281 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" -msgstr "" +msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1295 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" -msgstr "" +msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1308 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" -msgstr "" +msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:563 calendar/gui/e-week-view.c:297 @@ -2218,7 +2220,7 @@ msgid "Go to Date..." msgstr "Siirry päivään..." #: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3250 -#: mail/folder-browser.c:543 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: mail/folder-browser.c:546 ui/evolution-calendar.xml.h:19 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Open" msgstr "Avaa" @@ -2325,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Calendar Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:599 +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:613 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" @@ -2424,7 +2426,7 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:48 -#: mail/message-list.c:1015 +#: mail/message-list.c:1017 msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -2452,7 +2454,7 @@ msgstr "" #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" -msgstr "" +msgstr "%d %B" #: calendar/gui/e-week-view.c:3235 calendar/gui/e-week-view.c:3258 msgid "New Appointment..." @@ -2513,7 +2515,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Muistutus" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/event-editor.c:1586 @@ -2611,7 +2613,7 @@ msgstr "Muokkaa tapaamista" msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:81 msgid "day" msgstr "päivä" @@ -2621,7 +2623,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/event-editor.c:608 msgid "th" -msgstr "" +msgstr "." #: calendar/gui/event-editor.c:754 msgid "occurrences" @@ -2741,19 +2743,19 @@ msgstr "" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Huhtikuu" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Elokuu" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Joulukuu" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Helmikuu" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" @@ -2983,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Print Calendar" msgstr "Tulosta kalenteri" -#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1330 +#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1341 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:24 #: ui/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Print Preview" @@ -3025,305 +3027,354 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTKTPL" -#: camel/camel-filter-driver.c:860 +#: camel/camel-filter-driver.c:643 +msgid "Unable to open spool folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:652 +msgid "Unable to process spool folder" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:666 +msgid "Getting message %d (%d%%)" +msgstr "Haetaan viestiä %d (%d%%)" + +#: camel/camel-filter-driver.c:670 camel/camel-filter-driver.c:679 +#, c-format +msgid "Failed message %d" +msgstr "" + +#: camel/camel-filter-driver.c:671 +msgid "Cannot open message" +msgstr "Viestiä ei voida avata" + +#: camel/camel-filter-driver.c:690 +msgid "Syncing folder" +msgstr "Synkronoidaan kansiota" + +#: camel/camel-filter-driver.c:694 +msgid "Complete" +msgstr "Valmis" + +#: camel/camel-filter-driver.c:866 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Virhe jäsennettäessä suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:865 +#: camel/camel-filter-driver.c:871 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432 +#: camel/camel-filter-search.c:431 camel/camel-filter-search.c:437 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:323 +#: camel/camel-folder-search.c:327 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:333 +#: camel/camel-folder-search.c:337 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508 +#: camel/camel-folder-search.c:484 camel/camel-folder-search.c:512 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:554 +#: camel/camel-folder-search.c:558 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder-search.c:665 camel/camel-folder-search.c:709 +#: camel/camel-folder-search.c:669 camel/camel-folder-search.c:713 msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" msgstr "" #. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136 -#: camel/camel-movemail.c:183 +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 camel/camel-movemail.c:138 +#: camel/camel-movemail.c:185 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217 +#: camel/camel-lock.c:151 camel/camel-movemail.c:219 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:199 +#: camel/camel-lock.c:201 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:253 +#: camel/camel-lock.c:255 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:99 +#: camel/camel-movemail.c:101 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:146 +#: camel/camel-movemail.c:148 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:156 +#: camel/camel-movemail.c:158 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:197 +#: camel/camel-movemail.c:199 #, c-format msgid "Could not test lock file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:243 +#: camel/camel-movemail.c:245 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "VIrhe luettaessa viestitiedostoa: %s" -#: camel/camel-movemail.c:254 +#: camel/camel-movemail.c:256 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa väliaikaista viestitiedostoa: %s" -#: camel/camel-movemail.c:272 +#: camel/camel-movemail.c:274 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s" -#: camel/camel-movemail.c:304 +#: camel/camel-movemail.c:306 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:316 +#: camel/camel-movemail.c:318 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:354 +#: camel/camel-movemail.c:356 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "" -#: camel/camel-movemail.c:355 +#: camel/camel-movemail.c:357 msgid "(Unknown error)" msgstr "(tuntematon virhe)" -#: camel/camel-provider.c:137 +#: camel/camel-movemail.c:587 +#, c-format +msgid "Error copying mail temp file: %s" +msgstr "Virhe kopioitaessa viestin väliaikaistiedostoa: %s" + +#: camel/camel-provider.c:131 +#, c-format +msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." +msgstr "Moduulin %s lataaminen epäonnistui: Järjestelmäsi ei tue moduulien lataamista." + +#: camel/camel-provider.c:140 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-provider.c:145 +#: camel/camel-provider.c:148 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:187 +#: camel/camel-remote-store.c:189 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:193 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:240 +#: camel/camel-remote-store.c:243 msgid "Connection cancelled" msgstr "Yhteys peruutettu" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258 +#: camel/camel-remote-store.c:246 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:247 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:325 camel/camel-remote-store.c:387 -#: camel/camel-remote-store.c:458 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 +#: camel/camel-remote-store.c:328 camel/camel-remote-store.c:390 +#: camel/camel-remote-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264 msgid "Operation cancelled" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:464 +#: camel/camel-remote-store.c:467 msgid "Server unexpectedly disconnected" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:101 camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "Todennus epäonnistui." -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:122 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130 +#: camel/camel-sasl-anonymous.c:134 #, c-format msgid "" "Invalid trace information:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32 +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34 +#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:42 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:41 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:44 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:799 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:802 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:808 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:811 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:814 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:817 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:836 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:839 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:854 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:857 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:864 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 msgid "Server response does not match\n" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:422 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:417 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/camel-sasl-plain.c:31 +#: camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "Tämä valinta yhdistää palvelimeen yksinkertaista salasanaa käyttäen." -#: camel/camel-search-private.c:105 +#: camel/camel-search-private.c:110 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:139 +#: camel/camel-service.c:152 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:160 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:155 +#: camel/camel-service.c:168 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:484 +#: camel/camel-service.c:548 +#, c-format +msgid "Resolving: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:575 #, c-format -msgid "No such host %s." +msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:487 +#: camel/camel-service.c:600 #, c-format -msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." +msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:54 +#: camel/camel-service.c:602 +#, c-format +msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:57 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:56 +#: camel/camel-session.c:59 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:271 camel/camel-session.c:361 +#: camel/camel-session.c:274 camel/camel-session.c:364 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:459 +#: camel/camel-session.c:462 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3333,12 +3384,12 @@ msgstr "" "%s" #. Fill in the new fields -#: camel/camel-store.c:379 mail/mail-ops.c:990 mail/mail-ops.c:997 -#: mail/mail-ops.c:1015 mail/mail-ops.c:1016 +#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:994 mail/mail-ops.c:1001 +#: mail/mail-ops.c:1019 mail/mail-ops.c:1020 msgid "Trash" msgstr "Roskakori" -#: camel/camel-url.c:285 +#: camel/camel-url.c:288 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "URL:n `%s' jäsentäminen epäonnistui" @@ -3346,117 +3397,118 @@ msgstr "URL:n `%s' jäsentäminen epäonnistui" #: camel/camel-vee-folder.c:545 #, c-format msgid "No such message: %s" -msgstr "" +msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:208 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:209 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:217 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP-komento epäonnistui: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:217 shell/e-storage.c:481 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218 shell/e-storage.c:481 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:272 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:455 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:456 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:489 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:490 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:171 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:350 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:351 msgid "Scanning IMAP folder" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:972 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1176 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:973 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1177 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1002 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1210 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1003 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1211 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40 mail/mail-config.glade.h:11 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:11 msgid "Checking for new mail" msgstr "Tarkastetaan onko uutta sähköpostia" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Etsi uusia viestejä kaikista kansioista" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 shell/e-shell-view.c:474 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:476 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:47 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:49 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Override server-supplied folder namespace" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:51 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 msgid "Namespace" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAPv4" msgstr "IMAPv4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:445 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:455 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:450 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:480 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:475 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:392 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:523 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:397 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:400 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3464,162 +3516,172 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:877 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:858 +#, c-format +msgid "%s is not a selectable folder" +msgstr "%s ei ole valittavissa oleva kansio" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:872 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1352 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1372 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:46 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:56 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:57 +#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:128 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:135 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:136 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:143 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:144 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:160 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:175 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:185 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:241 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:283 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:293 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:150 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:158 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:169 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:194 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185 msgid "No such message" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203 msgid "Invalid message contents" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:94 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:88 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:96 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa." -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:101 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:120 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:186 -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:125 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 msgid "not a maildir directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152 +#, c-format +msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:335 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:367 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -3628,147 +3690,147 @@ msgstr "" "Viestin %s hakeminen kansiosta %s epäonnistui\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:92 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto." -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:136 -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:159 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:151 +#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "" #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:244 msgid "Summarising folder" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:245 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:287 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:291 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:362 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:366 #, c-format msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1376 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 mail/mail-ops.c:1380 msgid "Synchronising folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 #, c-format msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:548 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:737 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:608 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:646 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:149 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:108 +#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:66 msgid "Server rejected username" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:72 msgid "Failed to send username to server" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:81 msgid "Server rejected username/password" msgstr "" @@ -3792,11 +3854,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "USENET news" msgstr "Keskusteluryhmät" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" @@ -3845,413 +3907,418 @@ msgstr "Haetaan POP-viestiä %d" msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" msgstr "Viestiä ei saatu POP-palvelimelta %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37 msgid "Message storage" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 msgid "Leave messages on server" msgstr "Jätä viestit palvelimelle" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Poista %s:n päivän kuluttua" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 mail/mail-config.glade.h:42 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "POP" msgstr "POP" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 msgid "" "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:66 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:76 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:88 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:207 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:300 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:319 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:339 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:398 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 msgid "(Unknown)" msgstr "(tuntematon)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:388 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:396 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:497 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37 #: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39 msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:35 mail/mail-config.glade.h:52 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:52 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Help message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Service ready" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Väliaikainen todennusvirhe" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 msgid "Authentication required" msgstr "Todennus vaaditaan" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:305 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:374 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 +#, c-format +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoitetta ei ole määritelty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:543 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:546 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:560 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:651 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:654 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:673 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:717 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:778 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:822 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:844 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:847 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:863 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:866 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:897 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:913 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:931 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:965 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:968 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:992 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1011 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1031 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1034 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1053 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95 msgid "1 byte" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:116 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332 mail/mail-display.c:120 msgid "attachment" msgstr "liite" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:421 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Liitä tiedosto" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:469 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 msgid "Add attachment..." msgstr "Lisää liite..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1015 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1017 msgid "Attachment" msgstr "Liite" @@ -4282,25 +4349,25 @@ msgstr "" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:695 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:709 msgid "From:" msgstr "Lähettäjä:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:697 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:711 msgid "Reply-To:" msgstr "" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:619 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:633 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:699 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:713 msgid "To:" msgstr "Vastaanottaja:" @@ -4308,7 +4375,7 @@ msgstr "Vastaanottaja:" msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:701 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:715 msgid "Cc:" msgstr "" @@ -4326,39 +4393,39 @@ msgid "" "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:519 +#: composer/e-msg-composer.c:528 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:707 +#: composer/e-msg-composer.c:716 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: composer/e-msg-composer.c:718 +#: composer/e-msg-composer.c:727 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:738 +#: composer/e-msg-composer.c:747 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "VIrhe avattaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:810 +#: composer/e-msg-composer.c:819 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:868 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:194 +#: composer/e-msg-composer.c:877 data/evolution.desktop.in.h:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:204 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:874 +#: composer/e-msg-composer.c:883 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4368,27 +4435,27 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: composer/e-msg-composer.c:899 +#: composer/e-msg-composer.c:908 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: composer/e-msg-composer.c:1025 +#: composer/e-msg-composer.c:1034 msgid "That file does not exist." msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa." -#: composer/e-msg-composer.c:1035 +#: composer/e-msg-composer.c:1044 msgid "That is not a regular file." msgstr "Se ei ole tavallinen tiedosto." -#: composer/e-msg-composer.c:1045 +#: composer/e-msg-composer.c:1054 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Tiedosto on olemassa, muttei lukukelpoinen." -#: composer/e-msg-composer.c:1055 +#: composer/e-msg-composer.c:1064 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Tiedosto vaikutti avattavalta, mutta avaaminen epäonnistui." -#: composer/e-msg-composer.c:1077 +#: composer/e-msg-composer.c:1086 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4396,25 +4463,25 @@ msgstr "" "Tiedosto on hyvin suuri (yli 100K).\n" "Haluatko varmasti liittää sen?" -#: composer/e-msg-composer.c:1098 +#: composer/e-msg-composer.c:1107 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa." -#: composer/e-msg-composer.c:1399 composer/e-msg-composer.c:1731 +#: composer/e-msg-composer.c:1408 composer/e-msg-composer.c:1740 msgid "Compose a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:1820 +#: composer/e-msg-composer.c:1829 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:352 +#: composer/evolution-composer.c:355 msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:367 +#: composer/evolution-composer.c:370 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" @@ -4431,74 +4498,74 @@ msgid "calendar information" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 +#: e-util/e-time-utils.c:69 e-util/e-time-utils.c:117 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:474 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197 +#: e-util/e-time-utils.c:87 e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%I:%M:%S %p%n" -msgstr "" +msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200 +#: e-util/e-time-utils.c:90 e-util/e-time-utils.c:201 msgid "%H:%M:%S%n" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204 +#: e-util/e-time-utils.c:94 e-util/e-time-utils.c:205 msgid "%I:%M %p%n" -msgstr "" +msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207 +#: e-util/e-time-utils.c:97 e-util/e-time-utils.c:208 msgid "%H:%M%n" -msgstr "" +msgstr "%H:%M%n" #. strftime format of a weekday and a date. -#: e-util/e-time-utils.c:268 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 +#: e-util/e-time-utils.c:269 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:470 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2502 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:273 +#: e-util/e-time-utils.c:274 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:282 +#: e-util/e-time-utils.c:283 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strftime format of a time in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:311 widgets/misc/e-dateedit.c:1248 +#: e-util/e-time-utils.c:312 widgets/misc/e-dateedit.c:1248 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1307 widgets/misc/e-dateedit.c:1486 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:314 +#: e-util/e-time-utils.c:315 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strftime format of a time in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:319 widgets/misc/e-dateedit.c:1251 +#: e-util/e-time-utils.c:320 widgets/misc/e-dateedit.c:1251 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1310 widgets/misc/e-dateedit.c:1489 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:322 +#: e-util/e-time-utils.c:323 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -4547,7 +4614,7 @@ msgstr "" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 #, c-format msgid "Run %s" -msgstr "" +msgstr "Suorita %s" #: executive-summary/component/e-summary-url.c:75 #, c-format @@ -4579,7 +4646,7 @@ msgstr "Siirrä %s seuraavalle riville" msgid "Configure %s" msgstr "Aseta %s" -#: executive-summary/component/e-summary.c:918 +#: executive-summary/component/e-summary.c:924 #, c-format msgid "" "Cannot open the HTML file:\n" @@ -4588,26 +4655,26 @@ msgstr "" "HTML-tiedostoa ei voitu avata:\n" "%s" -#: executive-summary/component/e-summary.c:932 +#: executive-summary/component/e-summary.c:938 #, c-format msgid "" "Error reading data:\n" "%s" msgstr "" -#: executive-summary/component/e-summary.c:950 +#: executive-summary/component/e-summary.c:956 msgid "File does not have a place for the services.\n" msgstr "" #: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Ulkonäkö" #: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2 msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Tausta:" -#: executive-summary/component/main.c:60 +#: executive-summary/component/main.c:62 msgid "" "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" @@ -4632,106 +4699,106 @@ msgstr "" #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 msgid "Test bonobo service" -msgstr "" +msgstr "Testaa bonobo-palvelua" #: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 msgid "Test service" -msgstr "" +msgstr "Testaa palvelua" -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:509 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:546 -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:591 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:155 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:765 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:768 msgid "Update automatically" msgstr "Päivitä automaattisesti" -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:778 msgid "Update now" msgstr "Päivitä heti" -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:788 msgid "Update every " msgstr "Päivitä joka" -#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:793 -#: filter/filter-datespec.c:67 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:796 +#: filter/filter-datespec.c:83 msgid "minutes" msgstr "minuutti" -#: filter/filter-datespec.c:62 +#: filter/filter-datespec.c:78 msgid "year" msgstr "vuosi" -#: filter/filter-datespec.c:62 +#: filter/filter-datespec.c:78 msgid "years" msgstr "vuotta" -#: filter/filter-datespec.c:63 +#: filter/filter-datespec.c:79 msgid "month" msgstr "kuukausi" -#: filter/filter-datespec.c:63 +#: filter/filter-datespec.c:79 msgid "months" msgstr "kuukautta" -#: filter/filter-datespec.c:64 +#: filter/filter-datespec.c:80 msgid "week" msgstr "viikko" -#: filter/filter-datespec.c:64 +#: filter/filter-datespec.c:80 msgid "weeks" msgstr "viikkoa" -#: filter/filter-datespec.c:65 +#: filter/filter-datespec.c:81 msgid "days" msgstr "päivää" -#: filter/filter-datespec.c:66 +#: filter/filter-datespec.c:82 msgid "hour" msgstr "tunti" -#: filter/filter-datespec.c:66 +#: filter/filter-datespec.c:82 msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: filter/filter-datespec.c:67 +#: filter/filter-datespec.c:83 msgid "minute" msgstr "minuutti" -#: filter/filter-datespec.c:68 +#: filter/filter-datespec.c:84 msgid "second" msgstr "sekunti" -#: filter/filter-datespec.c:68 +#: filter/filter-datespec.c:84 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: filter/filter-datespec.c:183 +#: filter/filter-datespec.c:199 msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." msgstr "Hups. Olet unohtanut valita päivän." -#: filter/filter-datespec.c:185 +#: filter/filter-datespec.c:201 msgid "Oops. You have chosen an invalid date." msgstr "Hups. Olet valinnut epäkelvon päivän." -#: filter/filter-datespec.c:259 +#: filter/filter-datespec.c:275 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "whatever the time is when the filter is run\n" "or vfolder is opened." msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:282 +#: filter/filter-datespec.c:298 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:322 +#: filter/filter-datespec.c:338 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when the filter is run;\n" @@ -4739,106 +4806,106 @@ msgid "" msgstr "" #. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:357 +#: filter/filter-datespec.c:373 msgid "the current time" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:357 +#: filter/filter-datespec.c:373 msgid "a time you specify" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:358 +#: filter/filter-datespec.c:374 msgid "a time relative to the current time" msgstr "" #. The label -#: filter/filter-datespec.c:416 +#: filter/filter-datespec.c:432 msgid "Compare against" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693 +#: filter/filter-datespec.c:549 filter/filter-datespec.c:709 msgid "now" msgstr "nyt" -#: filter/filter-datespec.c:690 +#: filter/filter-datespec.c:706 msgid "<click here to select a date>" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6 +#: filter/filter-editor.c:129 filter/filter.glade.h:6 msgid "Filter Rules" msgstr "" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:424 +#: filter/filter-filter.c:429 msgid "Then" msgstr "Sitten" -#: filter/filter-filter.c:437 +#: filter/filter-filter.c:442 msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" -#: filter/filter-filter.c:443 +#: filter/filter-filter.c:448 msgid "Remove action" msgstr "Poista toiminto" -#: filter/filter-folder.c:143 +#: filter/filter-folder.c:147 msgid "" "Oops, you forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279 +#: filter/filter-folder.c:222 filter/vfolder-rule.c:282 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:243 +#: filter/filter-folder.c:247 msgid "Enter folder URI" msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:289 +#: filter/filter-folder.c:293 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "" -#: filter/filter-input.c:189 +#: filter/filter-input.c:194 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: filter/filter-part.c:467 +#: filter/filter-part.c:473 msgid "Test" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:598 +#: filter/filter-rule.c:602 msgid "Rule name: " msgstr "Säännön nimi: " -#: filter/filter-rule.c:602 +#: filter/filter-rule.c:606 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" -#: filter/filter-rule.c:618 +#: filter/filter-rule.c:622 msgid "If" msgstr "Jos" -#: filter/filter-rule.c:635 +#: filter/filter-rule.c:639 msgid "Execute actions" msgstr "Suorita toiminnot" -#: filter/filter-rule.c:639 +#: filter/filter-rule.c:643 msgid "if all criteria are met" msgstr "kaikki ehdot täytetään" -#: filter/filter-rule.c:644 +#: filter/filter-rule.c:648 msgid "if any criteria are met" msgstr "mikään ehdoista täyttyy" -#: filter/filter-rule.c:655 +#: filter/filter-rule.c:659 msgid "Add criterion" msgstr "Lisää ehto" -#: filter/filter-rule.c:661 +#: filter/filter-rule.c:665 msgid "Remove criterion" msgstr "Poista ehto" @@ -4858,7 +4925,7 @@ msgstr "Tulevat" msgid "Outgoing" msgstr "Lähtevät" -#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126 +#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:129 msgid "Virtual Folders" msgstr "" @@ -4920,11 +4987,11 @@ msgstr "ei sisällä" #: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "does not end with" -msgstr "" +msgstr "ei lopu merkkijonoon" #: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "does not exist" -msgstr "" +msgstr "ei ole olemassa" #: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "does not sound like" @@ -4932,7 +4999,7 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not start with" -msgstr "" +msgstr "ei ala merkkijonolla" #: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Do Not Exist" @@ -4944,7 +5011,7 @@ msgstr "Luonnos" #: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "loppuu merkkijonoon" #: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Exist" @@ -5030,8 +5097,8 @@ msgstr "" msgid "Replied to" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#: mail/message-list.c:1015 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205 +#: mail/message-list.c:1017 msgid "Score" msgstr "" @@ -5053,13 +5120,13 @@ msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "alkaa merkkijonolla" #: filter/libfilter-i18n.h:49 msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/message-list.c:1016 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/message-list.c:1018 msgid "Subject" msgstr "Aihe" @@ -5071,111 +5138,111 @@ msgstr "" msgid "was before" msgstr "" -#: filter/score-editor.c:126 +#: filter/score-editor.c:129 msgid "Score Rules" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:321 +#: mail/component-factory.c:332 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:394 +#: mail/component-factory.c:405 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:244 +#: mail/folder-browser-factory.c:246 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:246 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 +#: mail/folder-browser-factory.c:248 ui/evolution-event-editor.xml.h:39 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 msgid "Properties" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:219 +#: mail/folder-browser.c:222 msgid "Store search as vFolder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:510 +#: mail/folder-browser.c:513 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:513 +#: mail/folder-browser.c:516 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:516 +#: mail/folder-browser.c:519 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:519 mail/folder-browser.c:710 +#: mail/folder-browser.c:522 mail/folder-browser.c:713 msgid "VFolder on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:525 +#: mail/folder-browser.c:528 msgid "Filter on Subject" -msgstr "" +msgstr "Suodata aiheen mukaan" -#: mail/folder-browser.c:528 +#: mail/folder-browser.c:531 msgid "Filter on Sender" -msgstr "" +msgstr "Suodata lähettäjän mukaan" -#: mail/folder-browser.c:531 +#: mail/folder-browser.c:534 msgid "Filter on Recipients" -msgstr "" +msgstr "Suodata vastaanottajien mukaan" -#: mail/folder-browser.c:534 mail/folder-browser.c:709 +#: mail/folder-browser.c:537 mail/folder-browser.c:712 msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Suodata postituslistan mukaan" -#: mail/folder-browser.c:545 +#: mail/folder-browser.c:548 msgid "Resend" msgstr "Lähetä uudelleen" -#: mail/folder-browser.c:547 +#: mail/folder-browser.c:550 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: mail/folder-browser.c:549 mail/mail-view.c:148 +#: mail/folder-browser.c:552 mail/mail-view.c:154 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:23 #: ui/evolution-mail.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: mail/folder-browser.c:554 +#: mail/folder-browser.c:557 msgid "Reply to Sender" msgstr "Vastaa lähettäjälle" -#: mail/folder-browser.c:556 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/folder-browser.c:559 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Reply to All" msgstr "Vastaa kaikille" -#: mail/folder-browser.c:558 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: mail/folder-browser.c:561 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:14 msgid "Forward" msgstr "Välitä" -#: mail/folder-browser.c:560 +#: mail/folder-browser.c:563 msgid "Forward inline" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:563 +#: mail/folder-browser.c:566 msgid "Mark as Read" msgstr "Merkitse luetuksi" -#: mail/folder-browser.c:565 +#: mail/folder-browser.c:568 msgid "Mark as Unread" msgstr "Merkitse lukemattomaksi" -#: mail/folder-browser.c:570 +#: mail/folder-browser.c:573 msgid "Move to Folder..." msgstr "Siirrä kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:572 +#: mail/folder-browser.c:575 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopioi kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:576 +#: mail/folder-browser.c:579 msgid "Undelete" msgstr "Palauta" @@ -5183,20 +5250,20 @@ msgstr "Palauta" #. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, #. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:586 +#: mail/folder-browser.c:589 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:590 +#: mail/folder-browser.c:593 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:712 +#: mail/folder-browser.c:715 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "" +msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)" -#: mail/folder-browser.c:713 +#: mail/folder-browser.c:716 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" msgstr "" @@ -5264,65 +5331,65 @@ msgstr "" msgid "mh" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:117 +#: mail/mail-accounts.c:121 mail/mail-accounts.c:165 msgid " (default)" msgstr " (oletus)" -#: mail/mail-accounts.c:157 +#: mail/mail-accounts.c:197 msgid "Disable" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:159 mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-accounts.c:199 mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Enable" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:240 mail/mail-accounts.c:244 +#: mail/mail-accounts.c:280 mail/mail-accounts.c:284 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "" -#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:373 +#: mail/mail-accounts.c:418 mail/mail-accounts.c:422 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:487 +#: mail/mail-accounts.c:536 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/mail-account-editor.c:98 +#: mail/mail-account-editor.c:105 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:166 +#: mail/mail-account-editor.c:173 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:71 +#: mail/mail-autofilter.c:70 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:214 +#: mail/mail-autofilter.c:213 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Aihe on %s" -#: mail/mail-autofilter.c:230 +#: mail/mail-autofilter.c:229 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:286 +#: mail/mail-autofilter.c:285 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358 +#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:357 msgid "Add Filter Rule" -msgstr "" +msgstr "Lisää suodatussääntö" -#: mail/mail-callbacks.c:85 +#: mail/mail-callbacks.c:93 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -5330,23 +5397,23 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:138 +#: mail/mail-callbacks.c:146 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:150 +#: mail/mail-callbacks.c:158 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:194 +#: mail/mail-callbacks.c:202 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:235 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -5354,32 +5421,32 @@ msgstr "" "Viestillä ei ole aihetta.\n" "Lähetetäänkö toedella?" -#: mail/mail-callbacks.c:300 +#: mail/mail-callbacks.c:308 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Lähettääksesi tämän viestin sinuun tulee määritellä vastaanottajat." -#: mail/mail-callbacks.c:343 +#: mail/mail-callbacks.c:351 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:580 +#: mail/mail-callbacks.c:591 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" -msgstr "" +msgstr "%s %s kirjoitti:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:762 +#: mail/mail-callbacks.c:773 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Välitetty viesti:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:865 +#: mail/mail-callbacks.c:876 msgid "Move message(s) to" msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:867 +#: mail/mail-callbacks.c:878 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1019 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -5387,7 +5454,7 @@ msgstr "" "Voit muokata vain Luonnokset\n" "-kansiossa olevia viestejä." -#: mail/mail-callbacks.c:1045 +#: mail/mail-callbacks.c:1056 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -5395,39 +5462,45 @@ msgstr "" "Voit lähettää uudelleen vain\n" "\"Lähetetyt\"-kansiossa olevia viestejä." -#: mail/mail-callbacks.c:1078 mail/mail-display.c:86 +#: mail/mail-callbacks.c:1089 mail/mail-display.c:90 msgid "Overwrite file?" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita tiedoston yli?" -#: mail/mail-callbacks.c:1082 mail/mail-display.c:90 +#: mail/mail-callbacks.c:1093 mail/mail-display.c:94 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" +"Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n" +"Kirjoitetaanko sen yli?" -#: mail/mail-callbacks.c:1126 +#: mail/mail-callbacks.c:1137 msgid "Save Message As..." msgstr "Tallenna viesti nimellä..." -#: mail/mail-callbacks.c:1128 +#: mail/mail-callbacks.c:1139 msgid "Save Messages As..." msgstr "Tallenna viestit nimellä..." -#: mail/mail-callbacks.c:1241 +#: mail/mail-callbacks.c:1252 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1290 +#: mail/mail-callbacks.c:1301 msgid "Print Message" msgstr "Tulosta viesti" -#: mail/mail-callbacks.c:1337 +#: mail/mail-callbacks.c:1348 msgid "Printing of message failed" msgstr "Viestin tulostus epäonnistui" +#: mail/mail-config.c:1016 mail/mail-config.c:1019 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid " Check for supported types " msgstr "" @@ -5643,28 +5716,28 @@ msgstr "" msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: mail/mail-config-druid.c:94 +#: mail/mail-config-druid.c:99 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:96 +#: mail/mail-config-druid.c:101 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you don't " "know what kind of server you use, contact your system administrator or " "Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:100 +#: mail/mail-config-druid.c:105 msgid "" "Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you " "don't know which protocol you use, contact your system administrator or " "Internet Service Provider." msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:102 +#: mail/mail-config-druid.c:107 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -5674,547 +5747,566 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:439 +#: mail/mail-config-druid.c:444 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:192 +#: mail/mail-display.c:196 msgid "Save Attachment" msgstr "Tallenna liite" -#: mail/mail-display.c:232 +#: mail/mail-display.c:236 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s" -#: mail/mail-display.c:293 +#: mail/mail-display.c:297 msgid "Save to Disk..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:295 +#: mail/mail-display.c:299 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" -#: mail/mail-display.c:297 +#: mail/mail-display.c:301 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:326 +#: mail/mail-display.c:336 msgid "External Viewer" msgstr "Ulkoinen katselin" -#: mail/mail-display.c:349 +#: mail/mail-display.c:359 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:353 +#: mail/mail-display.c:363 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: mail/mail-display.c:1071 +#: mail/mail-display.c:1083 msgid "Open link in browser (FIXME)" msgstr "Avaa linkki selaimessa" -#: mail/mail-display.c:1073 +#: mail/mail-display.c:1085 msgid "Save as (FIXME)" msgstr "Tallenna nimellä" -#: mail/mail-display.c:1075 +#: mail/mail-display.c:1087 msgid "Copy location (FIXME)" msgstr "Kopioi sijainti" -#: mail/mail-format.c:507 +#: mail/mail-format.c:512 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:722 -msgid "Loading message content" +#: mail/mail-format.c:554 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1011 +#: mail/mail-format.c:736 +msgid "Loading message content" +msgstr "Ladataan viestin sisältöä" + +#: mail/mail-format.c:1025 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1017 +#: mail/mail-format.c:1031 msgid "Encrypted message" msgstr "Salattu viesti" -#: mail/mail-format.c:1018 +#: mail/mail-format.c:1032 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Napsauta kuvaketta salauksen purkamiseksi." -#: mail/mail-format.c:1087 mail/mail-format.c:1474 +#: mail/mail-format.c:1101 mail/mail-format.c:1488 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1095 mail/mail-format.c:1482 +#: mail/mail-format.c:1109 mail/mail-format.c:1496 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1695 +#: mail/mail-format.c:1709 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1707 +#: mail/mail-format.c:1721 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1711 +#: mail/mail-format.c:1725 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1745 +#: mail/mail-format.c:1759 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1750 +#: mail/mail-format.c:1764 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:336 +#: mail/mail-local.c:337 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:508 +#: mail/mail-local.c:509 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:786 +#: mail/mail-local.c:787 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:790 +#: mail/mail-local.c:791 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:814 +#: mail/mail-local.c:815 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "" #. first, 'close' the old folder -#: mail/mail-local.c:843 +#: mail/mail-local.c:844 msgid "Closing current folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:875 +#: mail/mail-local.c:876 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:893 +#: mail/mail-local.c:894 msgid "Creating new folder" msgstr "Luodaan uutta kansiota" -#: mail/mail-local.c:907 +#: mail/mail-local.c:908 msgid "Copying messages" msgstr "Kopioidaan viestejä" -#: mail/mail-local.c:924 +#: mail/mail-local.c:925 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:963 +#: mail/mail-local.c:964 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:181 +#: mail/mail-mt.c:190 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:183 +#: mail/mail-mt.c:192 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:506 mail/mail-mt.c:535 mail/mail-mt.c:882 +#: mail/mail-mt.c:515 mail/mail-mt.c:544 mail/mail-mt.c:891 msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-mt.c:670 mail/session.c:91 +#: mail/mail-mt.c:679 mail/session.c:98 msgid "Do you accept?" msgstr "Hyväksytkö?" -#: mail/mail-mt.c:864 +#: mail/mail-mt.c:873 msgid "Evolution progress" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:584 +#: mail/mail-ops.c:588 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Lähetetään \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:586 +#: mail/mail-ops.c:590 msgid "Sending message" msgstr "Lähetetään viestiä" -#: mail/mail-ops.c:808 +#: mail/mail-ops.c:705 +#, c-format +msgid "Sending message %d of %d" +msgstr "Lähetetään viestiä %d / %d" + +#: mail/mail-ops.c:724 +#, c-format +msgid "Failed on message %d of %d" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:726 mail/mail-send-recv.c:475 +msgid "Complete." +msgstr "Valmis." + +#: mail/mail-ops.c:812 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:885 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:885 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:901 msgid "Moving" msgstr "Siirretään" -#: mail/mail-ops.c:900 +#: mail/mail-ops.c:904 msgid "Copying" msgstr "Kopioidaan" -#: mail/mail-ops.c:975 +#: mail/mail-ops.c:979 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1133 +#: mail/mail-ops.c:1137 msgid "Forwarded messages" msgstr "Välitetyt viestit" -#: mail/mail-ops.c:1174 mail/mail-ops.c:1312 +#: mail/mail-ops.c:1178 mail/mail-ops.c:1316 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1241 +#: mail/mail-ops.c:1245 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1428 +#: mail/mail-ops.c:1432 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1477 +#: mail/mail-ops.c:1481 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Haetaan viestiä %s" -#: mail/mail-ops.c:1544 +#: mail/mail-ops.c:1548 msgid "Retrieving messages" msgstr "Haetaan viestejä" -#: mail/mail-ops.c:1554 +#: mail/mail-ops.c:1558 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1628 +#: mail/mail-ops.c:1632 msgid "Saving messages" msgstr "Tallennetaan viestejä" -#: mail/mail-ops.c:1707 +#: mail/mail-ops.c:1711 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1720 +#: mail/mail-ops.c:1724 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1734 +#: mail/mail-ops.c:1738 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1808 +#: mail/mail-ops.c:1812 msgid "Saving attachment" msgstr "Tallennetaan liite" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1827 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1851 +#: mail/mail-ops.c:1855 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-search-dialogue.c:107 +#: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" msgstr "_Etsi" -#: mail/mail-send-recv.c:136 +#: mail/mail-send-recv.c:138 msgid "Cancelling ..." msgstr "Peruutetaan ..." -#: mail/mail-send-recv.c:231 +#: mail/mail-send-recv.c:233 msgid "Send & Receive mail" -msgstr "Lähetä & vastaanota postia" +msgstr "Lähetä & Vastaanota postia" -#: mail/mail-send-recv.c:234 +#: mail/mail-send-recv.c:236 msgid "Receiving" msgstr "Otetaan vastaan" -#: mail/mail-send-recv.c:283 +#: mail/mail-send-recv.c:285 msgid "Updating ..." msgstr "Päivitetään ..." -#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331 +#: mail/mail-send-recv.c:287 mail/mail-send-recv.c:333 msgid "Waiting ..." msgstr "Odotetaan ..." -#: mail/mail-send-recv.c:304 +#: mail/mail-send-recv.c:306 msgid "Sending" msgstr "Lähetetään" -#: mail/mail-send-recv.c:469 +#: mail/mail-send-recv.c:471 msgid "Cancelled." msgstr "Peruutettu." -#: mail/mail-send-recv.c:473 -msgid "Complete." -msgstr "Valmis." - -#: mail/mail-summary.c:111 +#: mail/mail-summary.c:109 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:138 +#: mail/mail-tools.c:141 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:185 +#: mail/mail-tools.c:188 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (välitetty viesti)" -#: mail/mail-tools.c:195 +#: mail/mail-tools.c:198 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:212 +#: mail/mail-tools.c:215 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Välitetty viesti - %s" -#: mail/mail-tools.c:214 +#: mail/mail-tools.c:217 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Välitetty viesti (ei aihetta)" -#: mail/mail-tools.c:411 +#: mail/mail-tools.c:414 #, c-format msgid "" "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " "%s<br><b>Subject:</b> %s<br>" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:248 +#: mail/mail-vfolder.c:249 msgid "VFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:426 +#: mail/mail-vfolder.c:427 msgid "New VFolder" msgstr "" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:35 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:39 +#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "" +msgstr "Vastaa tämän viestin lähettäjälle" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "" +msgstr "Vastaa kaikille tämän viestin vastaanottajille" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:16 +#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:16 msgid "Forward this message" msgstr "Välitä tämä viesti" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print the selected message" msgstr "Tulosta valittu viesti" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7 +#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:7 msgid "Delete this message" msgstr "Poista tämä viesti" -#: mail/message-list.c:615 +#: mail/message-list.c:617 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:616 +#: mail/message-list.c:618 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:617 +#: mail/message-list.c:619 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:618 +#: mail/message-list.c:620 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:619 +#: mail/message-list.c:621 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: mail/message-list.c:623 +#: mail/message-list.c:625 msgid "Lowest" msgstr "Matalin" -#: mail/message-list.c:624 +#: mail/message-list.c:626 msgid "Lower" msgstr "Matalampi" -#: mail/message-list.c:628 +#: mail/message-list.c:630 msgid "Higher" msgstr "Korkeampi" -#: mail/message-list.c:629 +#: mail/message-list.c:631 msgid "Highest" msgstr "Korkein" -#: mail/message-list.c:879 +#: mail/message-list.c:881 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:886 +#: mail/message-list.c:888 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Tänään %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:895 +#: mail/message-list.c:897 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Eilen %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:907 +#: mail/message-list.c:909 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:915 +#: mail/message-list.c:917 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:917 +#: mail/message-list.c:919 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1015 +#: mail/message-list.c:1017 msgid "Flagged" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1016 +#: mail/message-list.c:1018 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" -#: mail/message-list.c:1016 +#: mail/message-list.c:1018 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: mail/message-list.c:1016 +#: mail/message-list.c:1018 msgid "Received" msgstr "Otettu vastaan" -#: mail/message-list.c:1017 +#: mail/message-list.c:1019 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: mail/message-list.c:1017 +#: mail/message-list.c:1019 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: mail/openpgp-utils.c:89 +#: mail/openpgp-utils.c:92 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:92 +#: mail/openpgp-utils.c:95 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760 -#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071 +#: mail/openpgp-utils.c:455 mail/openpgp-utils.c:561 mail/openpgp-utils.c:763 +#: mail/openpgp-utils.c:916 mail/openpgp-utils.c:1074 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "GPG/PGP-ohjelmaa ei ole." -#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767 -#: mail/openpgp-utils.c:920 +#: mail/openpgp-utils.c:462 mail/openpgp-utils.c:570 mail/openpgp-utils.c:770 +#: mail/openpgp-utils.c:923 msgid "No password provided." msgstr "Ei salasanaa." -#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773 -#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077 +#: mail/openpgp-utils.c:470 mail/openpgp-utils.c:577 mail/openpgp-utils.c:776 +#: mail/openpgp-utils.c:931 mail/openpgp-utils.c:1080 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:588 +#: mail/openpgp-utils.c:591 msgid "No recipients specified" msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:1088 +#: mail/openpgp-utils.c:1091 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda: %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:73 shell/e-storage-set-view.c:46 +#: mail/subscribe-dialog.c:75 shell/e-storage-set-view.c:43 msgid "Folder" msgstr "Kansio" -#: mail/subscribe-dialog.c:74 +#: mail/subscribe-dialog.c:76 msgid "Store" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:156 +#: mail/subscribe-dialog.c:158 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:186 +#: mail/subscribe-dialog.c:188 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:289 +#: mail/subscribe-dialog.c:291 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "" +#. Construct the app +#: mail/subscribe-dialog.c:893 +msgid "Manage Subscriptions" +msgstr "" + #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" msgstr "Kansion nimi:" @@ -6229,7 +6321,7 @@ msgstr "" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. -#: shell/importer/importer.c:167 +#: shell/importer/importer.c:175 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -6237,64 +6329,69 @@ msgid "" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" -#: shell/importer/importer.c:187 shell/importer/importer.c:218 +#: shell/importer/importer.c:195 shell/importer/importer.c:226 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" -#: shell/importer/importer.c:326 +#: shell/importer/importer.c:334 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" -#: shell/importer/importer.c:336 +#: shell/importer/importer.c:344 msgid "Importing" msgstr "" -#: shell/importer/importer.c:344 +#: shell/importer/importer.c:352 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" -#: shell/importer/importer.c:360 +#: shell/importer/importer.c:365 +#, c-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä" + +#: shell/importer/importer.c:380 #, c-format msgid "Error loading %s" -msgstr "" +msgstr "Virhe %s:n lataamisessa" -#: shell/importer/importer.c:375 +#: shell/importer/importer.c:395 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" -#: shell/importer/importer.c:446 +#: shell/importer/importer.c:466 msgid "Automatic" msgstr "" -#: shell/importer/importer.c:496 +#: shell/importer/importer.c:516 msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" -#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:501 +#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:521 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: shell/importer/importer.c:511 +#: shell/importer/importer.c:531 msgid "File type:" msgstr "Tiedoston tyyppi:" -#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:592 +#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:612 msgid "Import" msgstr "" -#: shell/importer/importer.c:627 +#: shell/importer/importer.c:647 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -6322,38 +6419,38 @@ msgid "" "importing external files into Evolution." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185 +#: shell/e-setup.c:116 shell/e-setup.c:189 msgid "Evolution installation" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:116 +#: shell/e-setup.c:120 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:117 +#: shell/e-setup.c:121 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:157 +#: shell/e-setup.c:161 msgid "Could not update files correctly" msgstr "" -#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228 +#: shell/e-setup.c:164 shell/e-setup.c:232 msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:189 +#: shell/e-setup.c:193 msgid "This seems to be the first time you are running Evolution." msgstr "Tämä näyttäisi olevan ensimmäinen kerta kun käytät Evolutionia." -#: shell/e-setup.c:190 +#: shell/e-setup.c:194 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" msgstr "" "Paina \"OK\" asentaaksesi Evolutionin käyttäjäkohtaiset tiedostot kohteeseen" -#: shell/e-setup.c:209 +#: shell/e-setup.c:213 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -6364,14 +6461,14 @@ msgstr "" "%s\n" "Virhe: %s" -#: shell/e-setup.c:224 +#: shell/e-setup.c:228 #, c-format msgid "" "Cannot copy files into\n" "`%s'." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:249 +#: shell/e-setup.c:253 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -6379,7 +6476,7 @@ msgid "" "of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-setup.c:261 +#: shell/e-setup.c:265 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -6387,18 +6484,18 @@ msgid "" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156 msgid "The specified folder name is not valid." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:248 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "" @@ -6408,145 +6505,145 @@ msgid "" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:319 msgid "New..." msgstr "Uusi..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nimetön)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:161 +#: shell/e-shell-view-menu.c:171 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" +msgstr "Bug budday ei löytynyt $PATH:istasi." -#: shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: shell/e-shell-view-menu.c:177 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." -#: shell/e-shell-view-menu.c:196 +#: shell/e-shell-view-menu.c:206 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:198 +#: shell/e-shell-view-menu.c:208 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:362 +#: shell/e-shell-view-menu.c:372 msgid "Go to folder..." msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:143 +#: shell/e-shell-view.c:145 msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1124 +#: shell/e-shell-view.c:1126 #, c-format msgid "%s - Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1126 +#: shell/e-shell-view.c:1128 #, c-format msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell.c:372 +#: shell/e-shell.c:378 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1242 +#: shell/e-shell.c:1248 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:123 +#: shell/e-shortcuts-view.c:121 msgid "Create new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:126 +#: shell/e-shortcuts-view.c:124 msgid "Group name:" msgstr "Ryhmän nimi:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:249 +#: shell/e-shortcuts-view.c:247 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "Don't remove" msgstr "Älä poista" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:263 msgid "_Small Icons" msgstr "_Pienet kuvakkeet" -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:264 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "_Large Icons" msgstr "_Suuret kuvakkeet" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:267 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:280 +#: shell/e-shortcuts-view.c:278 msgid "_New Group..." msgstr "_Uusi ryhmä..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:281 +#: shell/e-shortcuts-view.c:279 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:283 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "_Remove This Group..." msgstr "_Poista tämä ryhmä..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:284 +#: shell/e-shortcuts-view.c:282 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#: shell/e-shortcuts-view.c:287 msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "_Piilota oikotiepalkki" -#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#: shell/e-shortcuts-view.c:288 msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "Piilota oikotiepalkki" -#: shell/e-shortcuts-view.c:374 +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" -#: shell/e-shortcuts-view.c:374 +#: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Activate this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:377 +#: shell/e-shortcuts-view.c:375 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "Poista tämä oikotie oikotiepalkista" #: shell/e-shortcuts.c:375 msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "" +msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä." -#: shell/e-storage-set-view.c:649 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 +#: shell/e-storage-set-view.c:646 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 #: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:43 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: shell/e-storage-set-view.c:649 +#: shell/e-storage-set-view.c:646 msgid "View the selected folder" msgstr "" @@ -6602,7 +6699,7 @@ msgstr "" msgid "The Evolution shell." msgstr "" -#: shell/main.c:73 +#: shell/main.c:83 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n" @@ -6623,7 +6720,7 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:98 +#: shell/main.c:108 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -6631,15 +6728,19 @@ msgstr "" "Kiitos\n" "The Evolution Team\n" -#: shell/main.c:129 +#: shell/main.c:139 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "" -#: shell/main.c:175 -msgid "Disable." +#: shell/main.c:185 +msgid "Disable splash screen" +msgstr "" + +#: shell/main.c:186 +msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:195 +#: shell/main.c:219 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobon komponenttijärjestelmän alustus epäonnistui" @@ -7058,7 +7159,7 @@ msgid "Print Setup" msgstr "Tulostusasetukset" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:236 +#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:239 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -7221,19 +7322,19 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Filter on Se_nder" -msgstr "" +msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan" #: ui/evolution-mail.xml.h:11 msgid "Filter on _Recipients" -msgstr "" +msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan" #: ui/evolution-mail.xml.h:12 msgid "Filter on _Subject" -msgstr "" +msgstr "Suodata _aiheen mukaan" #: ui/evolution-mail.xml.h:13 msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" +msgstr "_Unohda salasanat" #: ui/evolution-mail.xml.h:15 msgid "Forward As" @@ -7305,11 +7406,11 @@ msgstr "Valitse _kaikki" #: ui/evolution-mail.xml.h:42 msgid "Select _Thread" -msgstr "" +msgstr "Valitse _säie" #: ui/evolution-mail.xml.h:43 msgid "Send / Receive" -msgstr "Lähetä / vastaanota" +msgstr "Lähetä / Vastaanota" #: ui/evolution-mail.xml.h:44 msgid "" @@ -7329,7 +7430,7 @@ msgstr "Näytä k_aikki" #: ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "Threaded Message list" -msgstr "" +msgstr "Säikeistetty viesti-ikkuna" #: ui/evolution-mail.xml.h:50 msgid "VFolder on Se_nder" @@ -7369,7 +7470,7 @@ msgstr "_Kopioi kansioon..." #: ui/evolution-mail.xml.h:59 msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "" +msgstr "_Luo viestistä suodatin" #: ui/evolution-mail.xml.h:61 msgid "_Expunge" @@ -7377,7 +7478,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_Filters..." -msgstr "_Suodattimet..." +msgstr "S_uodattimet..." #: ui/evolution-mail.xml.h:63 ui/evolution.xml.h:31 msgid "_Folder" @@ -7393,7 +7494,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +msgstr "_Käännä valinta" #: ui/evolution-mail.xml.h:67 msgid "_Mail Message" @@ -7401,7 +7502,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail.xml.h:68 msgid "_Mail Settings..." -msgstr "" +msgstr "_Sähköpostiasetukset..." #: ui/evolution-mail.xml.h:69 msgid "_Move to Folder..." @@ -7425,11 +7526,11 @@ msgstr "Lähetä viestejä _uudelleen" #: ui/evolution-mail.xml.h:76 msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Lähetä / vastaanota" +msgstr "_Lähetä / Vastaanota" #: ui/evolution-mail.xml.h:77 msgid "_Threaded" -msgstr "" +msgstr "_Säikeistys" #: ui/evolution-mail.xml.h:79 msgid "_Undelete" @@ -7774,11 +7875,11 @@ msgstr "Lähetä virheraportti käyttäen Bug Buddy:a." #: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "" +msgstr "Määritä, näytetäänkö kansiopalkki" #: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "Määritä, näytetäänkö oikotiepalkki" #: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Using the C_ontact Manager" @@ -7806,7 +7907,7 @@ msgstr "T_oiminnot" #: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_Folder Bar" -msgstr "" +msgstr "_Kansiopalkki" #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Go to Folder..." @@ -7830,94 +7931,94 @@ msgstr "_Uusi kansio" #: ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "_Oikotiepalkki" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:466 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2474 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 msgid "Tentative" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:390 msgid "Busy" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:391 msgid "Out of Office" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392 msgid "No Information" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:408 msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:428 msgid "_Options" msgstr "_Asetukset" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:445 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:458 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:476 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:494 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:511 msgid "_Autopick" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:525 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:542 msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:555 msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:568 msgid "_Required People" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:581 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:604 msgid "Meeting _start time:" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:628 msgid "Meeting _end time:" msgstr "" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:741 msgid "All Attendees" msgstr "" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:173 msgid "_Current View" -msgstr "" +msgstr "_Nykyinen näkymä" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. @@ -7947,42 +8048,42 @@ msgstr "Ajan tulee olla muodossa: %s" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:163 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:166 msgid "Save Search" msgstr "Tallenna haku" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:234 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237 msgid "Advanced Search" msgstr "Edistynyt haku" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:314 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:317 msgid "Advanced ..." msgstr "Edistynyt ..." -#: widgets/misc/e-messagebox.c:141 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" msgstr "Tiedoksi" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:148 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:162 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:169 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:213 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 msgid "Don't show this message again." -msgstr "" +msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää." -#: widgets/misc/e-search-bar.c:140 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:143 msgid "Sear_ch" -msgstr "" +msgstr "_Etsi" #: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" |