aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@online.no>2000-05-07 18:59:16 +0800
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2000-05-07 18:59:16 +0800
commitb6158efa98ff85fee395f97d69dc63434d4429cb (patch)
treee728326d6b2476efa602e02f7611b7de9484d608
parent9cc53554408407db08d2189e701a4398dea470aa (diff)
downloadgsoc2013-evolution-b6158efa98ff85fee395f97d69dc63434d4429cb.tar
gsoc2013-evolution-b6158efa98ff85fee395f97d69dc63434d4429cb.tar.gz
gsoc2013-evolution-b6158efa98ff85fee395f97d69dc63434d4429cb.tar.bz2
gsoc2013-evolution-b6158efa98ff85fee395f97d69dc63434d4429cb.tar.lz
gsoc2013-evolution-b6158efa98ff85fee395f97d69dc63434d4429cb.tar.xz
gsoc2013-evolution-b6158efa98ff85fee395f97d69dc63434d4429cb.tar.zst
gsoc2013-evolution-b6158efa98ff85fee395f97d69dc63434d4429cb.zip
Updated Norwegian translation.
2000-05-07 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated Norwegian translation. svn path=/trunk/; revision=2872
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/no.po285
2 files changed, 76 insertions, 213 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4f92f4e0c3..3f889df588 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-05-07 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
+
+ * no.po: Updated Norwegian translation.
+
2000-05-07 Ettore Perazzoli <ettore@helixcode.com>
* POTFILES.in: Remove `shell/e-shell-shortcut.c'.
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 315b5f113a..665f6699c7 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-06 12:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-06 12:31+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-07 12:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-07 13:00+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,31 +91,31 @@ msgstr "Legg en fil ved meldingen"
msgid "Select attachment"
msgstr "Velg vedlegg"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klikk her for å få opp adresseboken"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten å komme til "
"syne i mottakerlisten for meldingen."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
#: composer/e-msg-composer.c:413 composer/e-msg-composer.c:450
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
+#: mail/folder-browser-factory.c:113
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -188,14 +188,15 @@ msgstr "Legg ved"
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved en fil"
-#: mail/folder-browser-factory.c:88
+#: mail/folder-browser-factory.c:85
msgid ""
"This is a development version of Evolution.\n"
"Using the mail component on your mail files\n"
"is extremely hazardous.\n"
"\n"
-"Do not run this program on your real mail\n"
-" and do not give it access to your real mail server.\n"
+"Do not run this program on your real mail,\n"
+"do not give it access to your real mail server,\n"
+"and do not send mail to real people with it.\n"
"\n"
"You have been warned\n"
msgstr ""
@@ -204,91 +205,92 @@ msgstr ""
"er ekstremt farefullt.\n"
"\n"
"Ikke kjør dette programmet for å lese din e-post,\n"
-" og ikke gi det tilgang til din e-post tjener.\n"
+"ikke gi det tilgang til din e-post tjener, og ikke\n"
+"send e-post til andre med det.\n"
"\n"
"Du er herved advart\n"
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
+#: mail/folder-browser-factory.c:112
msgid "New mail"
msgstr "Nye e-post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
+#: mail/folder-browser-factory.c:112
msgid "Check for new mail"
msgstr "Sjekk etter ny e-post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
+#: mail/folder-browser-factory.c:113
msgid "Send a new message"
msgstr "Send en ny melding"
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
+#: mail/folder-browser-factory.c:114
msgid "Find"
msgstr "Finn"
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
+#: mail/folder-browser-factory.c:114
msgid "Find messages"
msgstr "Finn meldinger"
-#: mail/folder-browser-factory.c:120
+#: mail/folder-browser-factory.c:118
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: mail/folder-browser-factory.c:120
+#: mail/folder-browser-factory.c:118
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Svar til avsender av denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:121
+#: mail/folder-browser-factory.c:119
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle"
-#: mail/folder-browser-factory.c:121
+#: mail/folder-browser-factory.c:119
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:123
+#: mail/folder-browser-factory.c:121
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
-#: mail/folder-browser-factory.c:123
+#: mail/folder-browser-factory.c:121
msgid "Forward this message"
msgstr "Videresend denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:127
+#: mail/folder-browser-factory.c:125
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: mail/folder-browser-factory.c:127
+#: mail/folder-browser-factory.c:125
msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
+#: mail/folder-browser-factory.c:127
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
+#: mail/folder-browser-factory.c:127
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:146
+#: mail/folder-browser-factory.c:144
msgid "_Mail"
msgstr "_E-post"
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
+#: mail/folder-browser-factory.c:149
msgid "_Expunge"
msgstr "_Fjern"
-#: mail/folder-browser-factory.c:275
+#: mail/folder-browser-factory.c:271
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres."
-#: mail/folder-browser.c:189
+#: mail/folder-browser.c:196
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"
-#: mail/folder-browser.c:192
+#: mail/folder-browser.c:199
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes"
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:55
+#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:54
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo"
@@ -320,251 +322,108 @@ msgstr "Til"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "En mappe som inneholder e-post oppføringer"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "En mappe med kontakter"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "En mappe med kalenderoppføringer"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "En mappe med oppgaver"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan ikke opprette sine lokale mapper"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Store ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Små ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Legg til ny gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Fjern gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Gi nytt navn til gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Legg til snarvei"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Åpne mappe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Åpne i et nytt vindu"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Avansert søk"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Fjern fra snarveilinjen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Gi nytt navn til snarvei"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184
+#: shell/e-shell-view-menu.c:82 shell/e-shell-view-menu.c:148
msgid "_Folder"
msgstr "_Mappe"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:122
+#: shell/e-shell-view-menu.c:86
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Evolution s_narveilinje"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:92
msgid "_Mail message"
msgstr "E-post _melding"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132
+#: shell/e-shell-view-menu.c:93 shell/e-shell-view-menu.c:96
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Lager en ny e-post melding"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:131
+#: shell/e-shell-view-menu.c:95
msgid "_Appointment"
msgstr "_Avtale"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:134
+#: shell/e-shell-view-menu.c:98
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Møteforesp_ørsel"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:137
+#: shell/e-shell-view-menu.c:101
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:140
+#: shell/e-shell-view-menu.c:104
msgid "_Task"
msgstr "_Oppgave"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:143
+#: shell/e-shell-view-menu.c:107
msgid "Task _Request"
msgstr "Oppgavefo_respørsel"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
+#: shell/e-shell-view-menu.c:110
msgid "_Journal Entry"
msgstr "_Journaloppføring"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:149
+#: shell/e-shell-view-menu.c:113
msgid "_Note"
msgstr "_Notat"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: shell/e-shell-view-menu.c:123
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Valgte oppføringer"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: shell/e-shell-view-menu.c:131
msgid "_New Folder"
msgstr "_Ny mappe"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:175
+#: shell/e-shell-view-menu.c:139
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
+#: shell/e-shell-view-menu.c:140
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
+#: shell/e-shell-view-menu.c:141
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "Lukk all_e oppføringer"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
+#: shell/e-shell-view-menu.c:141
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Lukker alle åpne oppføringer"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:198
+#: shell/e-shell-view-menu.c:162
msgid "_Toggle Shortcut Bar"
msgstr "_Slå av/på snarveilinje"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:199
+#: shell/e-shell-view-menu.c:163
msgid "Toggles the shortcut bar"
msgstr "Slår av/på snarveilinjen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
+#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "_Toggle Treeview"
msgstr "_Slå av/på trevisning"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:202
+#: shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Toggles the tree view"
msgstr "Slår av/på trevisning"
#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
+#: shell/e-shell-view-menu.c:189
msgid "_Tools"
msgstr "_Verktøy"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:223
+#: shell/e-shell-view-menu.c:190
msgid "_Actions"
msgstr "H_andlinger"
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Nye e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Sendte meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Sendte e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Skisser"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "Skisser av e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Din kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Din kontaktliste"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Oppgaver"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Oppgaveliste"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Hovedsnarveier"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Andre snarveier"
-
-#: shell/e-shortcut.c:467
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
-#: shell/main.c:36
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Slår på noen feilsøkingsfunksjoner"
-
-#: shell/main.c:36
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVÅ"
+#: shell/e-shell.c:83
+#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"
-#: shell/main.c:74
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet"
+#: shell/main.c:86
+msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."
-#: shell/main.c:104
-msgid ""
-"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-"fix the problem, and restart Evolution"
-msgstr ""
-"Det var ikke mulig å klargjøre oppstartfilene for Evolution. Vennligst\n"
-"rett opp problemet og start Evolution på nytt"
+#: shell/main.c:101
+msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
+msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet."