diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> | 2000-06-04 07:02:47 +0800 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2000-06-04 07:02:47 +0800 |
commit | c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6 (patch) | |
tree | 99e1937bf617ad3e5871c165cc7d6b12e113687b | |
parent | 358c666e4ca0cae7af7a3814e65b6fa9148af218 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.gz gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.bz2 gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.lz gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.xz gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.zst gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.zip |
Updated Norwegian translation.
2000-06-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-06-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
svn path=/trunk/; revision=3411
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 286 |
2 files changed, 166 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c7b8f1b31a..ebc8f70cc0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-06-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> + + * no.po: Updated Norwegian translation. + 2000-06-03 Valek Filippov <frob@df.ru> * ru.po: updated russian translation. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-27 20:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-26 23:59+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-04 01:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-04 01:05+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,132 +27,134 @@ msgid "_Full Name..." msgstr "_Fullt navn..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -msgid "Company:" -msgstr "Firma:" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 msgid "File As:" msgstr "Lagre som:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 msgid "Web page address:" msgstr "Hjemmeside:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Ønsker å motta _HTML e-post" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 msgid "_Business" msgstr "_Arbeid" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 msgid "_Home" msgstr "_Hjemme" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 msgid "Business _Fax" msgstr "_Faks på arbeid" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobil" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 msgid "Primary Email" msgstr "Primær e-post" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 +msgid "B_usiness" +msgstr "J_obb" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "Business" -msgstr "Jobb" +msgid "_This is the mailing address" +msgstr "De_tte er postadressen" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "This is the _mailing address" -msgstr "Dette er _postadressen" +msgid "C_ontacts..." +msgstr "K_ontakter..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontakter..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorier..." +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +msgid "_Job title:" +msgstr "_Jobbtittel:" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -msgid "Job Title" -msgstr "Jobbtittel" +msgid "_Company:" +msgstr "F_irma:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 msgid "General" msgstr "Generelt" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -msgid "Department:" -msgstr "Avdeling:" +msgid "_Department:" +msgstr "Av_deling:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -msgid "Office:" -msgstr "Kontor:" +msgid "_Office:" +msgstr "K_ontor:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -msgid "Profession:" -msgstr "Yrke:" +msgid "_Profession:" +msgstr "_Yrke:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -msgid "Nickname:" -msgstr "Kallenavn:" +msgid "_Nickname:" +msgstr "Kalle_navn:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -msgid "Spouse:" -msgstr "Ektefelle:" +msgid "_Spouse:" +msgstr "E_ktefelle:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -msgid "Birthday:" -msgstr "Fødselsdag:" +msgid "_Birthday:" +msgstr "_Fødselsdag:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -msgid "Assistant's name:" -msgstr "Assistents navn:" +msgid "_Assistant's name:" +msgstr "_Assistents navn:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -msgid "Manager's Name:" -msgstr "Leders navn:" +msgid "_Manager's Name:" +msgstr "_Leders navn:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "Anniversary:" -msgstr "Bryllupsdag:" +msgid "Anni_versary:" +msgstr "_Bryllupsdag:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -msgid "Notes:" -msgstr "Notater:" +msgid "No_tes:" +msgstr "No_tater:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +msgid "_Add" +msgstr "_Legg til" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +msgid "_Delete" +msgstr "_Slett" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontyper" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontype" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "Motsatt på like sider" msgid "Header/Footer" msgstr "Topp-/bunntekst" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "Klipp ut" msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -432,7 +434,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Kopiér valgt oppføring til utklippstavlen" #: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -611,60 +613,60 @@ msgstr "Emne:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Skriv inn emnet for meldingen" -#: composer/e-msg-composer.c:491 +#: composer/e-msg-composer.c:593 msgid "Save in _folder..." msgstr "Lagre i _mappe..." -#: composer/e-msg-composer.c:491 +#: composer/e-msg-composer.c:593 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe" -#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531 +#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633 #: mail/folder-browser-factory.c:36 msgid "Send" msgstr "Send" -#: composer/e-msg-composer.c:494 +#: composer/e-msg-composer.c:596 msgid "Send the message" msgstr "Send meldingen" -#: composer/e-msg-composer.c:502 +#: composer/e-msg-composer.c:604 msgid "View _attachments" msgstr "Vis _vedlegg" -#: composer/e-msg-composer.c:502 +#: composer/e-msg-composer.c:604 msgid "View/hide attachments" msgstr "Vis/skjul vedlegg" -#: composer/e-msg-composer.c:531 +#: composer/e-msg-composer.c:633 msgid "Send this message" msgstr "Send denne meldingen" -#: composer/e-msg-composer.c:533 +#: composer/e-msg-composer.c:635 msgid "Cut selected region into the clipboard" msgstr "Klipp ut valgt område til utklippstavlen" -#: composer/e-msg-composer.c:534 +#: composer/e-msg-composer.c:636 msgid "Copy selected region into the clipboard" msgstr "Kopiér valgt område til utklippstavlen" -#: composer/e-msg-composer.c:535 +#: composer/e-msg-composer.c:637 msgid "Paste selected region into the clipboard" msgstr "Lim inn valgt område til utklippstavlen" -#: composer/e-msg-composer.c:536 +#: composer/e-msg-composer.c:638 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: composer/e-msg-composer.c:536 +#: composer/e-msg-composer.c:638 msgid "Undo last operation" msgstr "Angre siste operasjon" -#: composer/e-msg-composer.c:538 +#: composer/e-msg-composer.c:640 msgid "Attach" msgstr "Legg ved" -#: composer/e-msg-composer.c:538 +#: composer/e-msg-composer.c:640 msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved en fil" @@ -721,6 +723,10 @@ msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut den valgte meldingen" #: mail/folder-browser-factory.c:50 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: mail/folder-browser-factory.c:50 msgid "Delete this message" msgstr "Slett denne meldingen" @@ -729,18 +735,26 @@ msgid "_Expunge" msgstr "_Fjern" #: mail/folder-browser-factory.c:73 -msgid "_Filter Druid" -msgstr "_Filter-druide" +msgid "_Filter Druid ..." +msgstr "_Filter-druide ..." + +#: mail/folder-browser-factory.c:79 +msgid "_Virtual Folder Druid ..." +msgstr "_Virtuell folder druide ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:186 +#: mail/folder-browser-factory.c:85 +msgid "_Mail Configuration ..." +msgstr "_E-post konfigurasjon ..." + +#: mail/folder-browser-factory.c:207 msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres." -#: mail/folder-browser.c:208 +#: mail/folder-browser.c:249 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise" -#: mail/folder-browser.c:211 +#: mail/folder-browser.c:252 msgid "Whether a message preview should be shown" msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes" @@ -748,55 +762,59 @@ msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes" msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo" -#: mail/message-list.c:464 +#: mail/message-list.c:527 +msgid "Online Status" +msgstr "Tilkoblet status" + +#: mail/message-list.c:541 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: mail/message-list.c:478 +#: mail/message-list.c:555 msgid "From" msgstr "Fra" -#: mail/message-list.c:485 +#: mail/message-list.c:562 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: mail/message-list.c:492 -msgid "Sent" -msgstr "Sendt" +#: mail/message-list.c:569 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#: mail/message-list.c:499 +#: mail/message-list.c:576 msgid "Receive" msgstr "Motta" -#: mail/message-list.c:506 +#: mail/message-list.c:583 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/message-list.c:513 +#: mail/message-list.c:590 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #. you might have to call gnome_dialog_run() on the #. * dialog returned here, I don't remember... #. -#: shell/e-shell-view-menu.c:62 +#: shell/e-shell-view-menu.c:106 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy ble ikke funnet i din $PATH." #. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:68 +#: shell/e-shell-view-menu.c:112 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy kunne ikke kjøres." -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:155 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:113 +#: shell/e-shell-view-menu.c:157 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 +#: shell/e-shell-view-menu.c:159 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -806,113 +824,133 @@ msgstr "" "for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n" "GNOME skrivebordsmiljøet." -#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251 +#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320 msgid "_Folder" msgstr "_Mappe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:189 +#: shell/e-shell-view-menu.c:258 msgid "Evolution _Bar Shortcut" msgstr "Evolution s_narveilinje" -#: shell/e-shell-view-menu.c:195 +#: shell/e-shell-view-menu.c:264 msgid "_Mail message" msgstr "E-post _melding" -#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199 +#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268 msgid "Composes a new mail message" msgstr "Lager en ny e-post melding" -#: shell/e-shell-view-menu.c:198 +#: shell/e-shell-view-menu.c:267 msgid "_Appointment" msgstr "_Avtale" -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 +#: shell/e-shell-view-menu.c:270 msgid "Meeting Re_quest" msgstr "Møteforesp_ørsel" -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 +#: shell/e-shell-view-menu.c:273 msgid "_Contact" msgstr "_Kontakt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:207 +#: shell/e-shell-view-menu.c:276 msgid "_Task" msgstr "_Oppgave" -#: shell/e-shell-view-menu.c:210 +#: shell/e-shell-view-menu.c:279 msgid "Task _Request" msgstr "Oppgavefo_respørsel" -#: shell/e-shell-view-menu.c:213 +#: shell/e-shell-view-menu.c:282 msgid "_Journal Entry" msgstr "_Journaloppføring" -#: shell/e-shell-view-menu.c:216 +#: shell/e-shell-view-menu.c:285 msgid "_Note" msgstr "_Notat" -#: shell/e-shell-view-menu.c:226 +#: shell/e-shell-view-menu.c:295 msgid "_Selected Items" msgstr "_Valgte oppføringer" -#: shell/e-shell-view-menu.c:234 +#: shell/e-shell-view-menu.c:303 msgid "_New Folder" msgstr "_Ny mappe" -#: shell/e-shell-view-menu.c:242 +#: shell/e-shell-view-menu.c:311 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: shell/e-shell-view-menu.c:243 +#: shell/e-shell-view-menu.c:312 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 +#: shell/e-shell-view-menu.c:313 msgid "Clos_e All Items" msgstr "Lukk all_e oppføringer" -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 +#: shell/e-shell-view-menu.c:313 msgid "Closes all the open items" msgstr "Lukker alle åpne oppføringer" -#: shell/e-shell-view-menu.c:265 -msgid "Show _Shortcut Bar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 +msgid "Show _shortcut bar" msgstr "Vis _snarveilinje" -#: shell/e-shell-view-menu.c:266 -msgid "Shows the shortcut bar" +#: shell/e-shell-view-menu.c:335 +msgid "Show the shortcut bar" msgstr "Viser snarveilinjen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:268 -msgid "Show _Treeview" -msgstr "Vis _trevisning" +#: shell/e-shell-view-menu.c:337 +msgid "Show _folder bar" +msgstr "Vis _folderlinje" -#: shell/e-shell-view-menu.c:269 -msgid "Shows the tree view" -msgstr "Viser trevisning" +#: shell/e-shell-view-menu.c:338 +msgid "Show the folder bar" +msgstr "Viser folderlinjen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:284 -msgid "_Submit bug" +#: shell/e-shell-view-menu.c:355 +msgid "Help _Index" +msgstr "Hjelp _indeks" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:358 +msgid "Getting _Started" +msgstr "Kom _igang" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:361 +msgid "Using the _Mailer" +msgstr "Bruk av _e-post" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:364 +msgid "Using the _Calendar" +msgstr "Bruk av _kalenderen" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:367 +msgid "Using the Cont_act Manager" +msgstr "Bruk av kont_aktlisten" + +#: shell/e-shell-view-menu.c:372 +msgid "_Submit bug report" msgstr "_Send feilrapport" -#: shell/e-shell-view-menu.c:285 +#: shell/e-shell-view-menu.c:373 msgid "Submit bug-report via bug-buddy" msgstr "Send feilrapport med bug-buddy" #. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:300 +#: shell/e-shell-view-menu.c:388 msgid "_Tools" msgstr "_Verktøy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:301 +#: shell/e-shell-view-menu.c:389 msgid "_Actions" msgstr "H_andlinger" -#: shell/e-shell.c:157 +#: shell/e-shell.c:176 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s" -#: shell/main.c:100 +#: shell/main.c:101 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" "the Evolution groupware suite.\n" @@ -956,7 +994,7 @@ msgstr "" "Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n" "spenning på at du tilbyr din hjelp!\n" -#: shell/main.c:129 +#: shell/main.c:130 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -964,11 +1002,11 @@ msgstr "" "Takk\n" "Evolution utviklerene\n" -#: shell/main.c:156 +#: shell/main.c:171 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet." -#: shell/main.c:186 +#: shell/main.c:206 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet." |