aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew V. Samoilov <andrew@src.gnome.org>2002-06-11 23:15:14 +0800
committerAndrew V. Samoilov <andrew@src.gnome.org>2002-06-11 23:15:14 +0800
commit2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7 (patch)
tree1d3499dd6475c3103923d32f682d65620b0c3b48
parentce2082b3ee0caa4b7f25dec1058fced57ebf32b4 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.tar
gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.tar.gz
gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.tar.bz2
gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.tar.lz
gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.tar.xz
gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.tar.zst
gsoc2013-evolution-2fa26b40f07be403ae2c7e469e7a4a1fc171bec7.zip
Updated
svn path=/trunk/; revision=17166
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/uk.po753
2 files changed, 310 insertions, 447 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 928849efbd..5abd78451d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-06-11 Andrew V. Samoilov <kai@cmail.ru>
+
+ * uk.po: Updated Ukrainian translation.
+
2002-06-09 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ee60729a9d..8e931e8cc6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Завантаження..."
#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:272
msgid "Error in search expression."
-msgstr "Помилка у реґулярному виразі."
+msgstr "Помилка у регулярному виразі."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
msgid "Adding card to LDAP server..."
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Видалення картки з сервера LDAP..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1462
msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Змина картки на сервері LDAP..."
+msgstr "Зміна картки на сервері LDAP..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2586
msgid "Restarting search."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Почати пошук знову."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2678
msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Отримання результатів пошузу на LDAP..."
+msgstr "Отримання результатів пошуку на LDAP..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2759
#, fuzzy
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Контакти"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72
msgid "Folder containing contact information"
msgstr ""
-"Тека, що містисть контактну інформацію"
+"Тека, що містить контактну інформацію"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74
msgid "LDAP Server"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Додати до контактів"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Об'єднати електронін адреси"
+msgstr "Об'єднати електронні адреси"
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Disable Queries"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
#, fuzzy
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr ""
-"Відповідь серера IMAP не містить "
+"Відповідь сервера IMAP не містить "
"інформації про %s"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "LDAP Configuration Assistant"
-msgstr "Конфіґурація"
+msgstr "Конфігурація"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
#, fuzzy
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "США"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Афґаністан"
+msgstr "Афганістан"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
#: my-evolution/Locations.h:42
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Андорра"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
msgid "Angola"
-msgstr "Анґола"
+msgstr "Ангола"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
msgid "Anguilla"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Антіґуа і Барбуда"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
-msgstr "Арґентина"
+msgstr "Аргентина"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "Armenia"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Австрія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Азейбарджан"
+msgstr "Азербайджан"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
#: my-evolution/Locations.h:161
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Бахрейн"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Банґладеш"
+msgstr "Бангладеш"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Barbados"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Білорусь"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
-msgstr "Бельґія"
+msgstr "Бельгія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
#: my-evolution/Locations.h:218
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Коморос"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
msgid "Congo"
-msgstr "Конґо"
+msgstr "Конго"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "Cook Islands"
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "Сальвадор"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Екваторіальна Ґвінея"
+msgstr "Екваторіальна Гвінея"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Eritrea"
-msgstr "Ерітрея"
+msgstr "Еритрея"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
#: my-evolution/Locations.h:684
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Франція"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
msgid "French Guiana"
-msgstr "Французька Ґвінея"
+msgstr "Французька Гвінея"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "French Polynesia"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Французькі Південні Території"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Gabon"
-msgstr "Ґабон"
+msgstr "Габон"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Gambia"
@@ -1857,12 +1857,12 @@ msgstr "Німеччина"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "Ghana"
-msgstr "Ґана"
+msgstr "Гана"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Ґібралтар"
+msgstr "Гібралтар"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
#: my-evolution/Locations.h:846
@@ -1871,28 +1871,28 @@ msgstr "Греція"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Greenland"
-msgstr "Ґренландія"
+msgstr "Гренландія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Grenada"
-msgstr "Ґренада"
+msgstr "Гренада"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Ґваделупа"
+msgstr "Гваделупа"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Guam"
-msgstr "Ґуам"
+msgstr "Гуам"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
-msgstr "Ґватемала"
+msgstr "Гватемала"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Guinea"
-msgstr "Ґвінея"
+msgstr "Гвінея"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Guinea-bissau"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Гондурас"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
-msgstr "Гонґ Конґ"
+msgstr "Гонг Конг"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
#: my-evolution/Locations.h:966
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Ірландія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
msgid "Israel"
-msgstr "Ізраіль"
+msgstr "Ізраїль"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
#: my-evolution/Locations.h:1016
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Литва"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
#: my-evolution/Locations.h:1268
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Люксембурґ"
+msgstr "Люксембург"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Macau"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Македонія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Madagascar"
-msgstr "Мадаґаскар"
+msgstr "Мадагаскар"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Malawi"
@@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Малаві"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Malaysia"
-msgstr "Малазія"
+msgstr "Малайзія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
msgid "Maldives"
-msgstr "Мальдиви"
+msgstr "Мальдіви"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Mali"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Монако"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Mongolia"
-msgstr "Монґолія"
+msgstr "Монголія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Montserrat"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Монцеррат"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Morocco"
-msgstr "Морокко"
+msgstr "Марокко"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Mozambique"
@@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr "Непал"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Netherlands"
-msgstr "Голандія"
+msgstr "Голландія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Голандські Антили"
+msgstr "Голландські Антили"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "New Caledonia"
@@ -2160,15 +2160,15 @@ msgstr "Нова Зеландія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Нікараґуа"
+msgstr "Нікарагуа"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Niger"
-msgstr "Ніґер"
+msgstr "Нігер"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nigeria"
-msgstr "Ніґерія"
+msgstr "Нігерія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Niue"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Північні Маріанські острови"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norway"
-msgstr "Норвеґія"
+msgstr "Норвегія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
#: my-evolution/Locations.h:1632
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Оман"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Pakistan"
-msgstr "Пакістан"
+msgstr "Пакистан"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Palau"
@@ -2213,12 +2213,12 @@ msgstr "Панама"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Папуа Нова Ґвінея"
+msgstr "Папуа Нова Гвінея"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paraguay"
-msgstr "Параґвай"
+msgstr "Парагвай"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
#: my-evolution/Locations.h:1723
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Перу"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Philippines"
-msgstr "Філіпіни"
+msgstr "Філіппіни"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Pitcairn"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Польща"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Portugal"
-msgstr "Портуґалія"
+msgstr "Португалія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
#: my-evolution/Locations.h:1824
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Саудівська Аравія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Senegal"
-msgstr "Сенеґал"
+msgstr "Сенегал"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Seychelles"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Сьєрра Леоне"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Singapore"
-msgstr "Синґапур"
+msgstr "Сінгапур"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
#: my-evolution/Locations.h:2103
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Сомалі"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Africa"
-msgstr "Південня Африка"
+msgstr "Південна Африка"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Судан"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Suriname"
-msgstr "Сурінам"
+msgstr "Суринам"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Свазіленд"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Sweden"
-msgstr "Шведція"
+msgstr "Швеція"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
#: my-evolution/Locations.h:2183
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Тайвань"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Таджикістан"
+msgstr "Таджикистан"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
#, fuzzy
@@ -2403,11 +2403,11 @@ msgstr "Танзанія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Thailand"
-msgstr "Тайланд"
+msgstr "Таїланд"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Togo"
-msgstr "Тоґо"
+msgstr "Того"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
msgid "Tokelau"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Тонґа"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr "Трінідад і Тобаґо"
+msgstr "Трінідад і Тобаго"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tunisia"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Тувалу"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Uganda"
-msgstr "Уґанда"
+msgstr "Уганда"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
#: my-evolution/Locations.h:2334
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Uruguay"
-msgstr "Уруґвай"
+msgstr "Уругвай"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Uzbekistan"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Північка Сахара"
+msgstr "Північна Сахара"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
#: my-evolution/Locations.h:2512
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Ємен"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Юґославія"
+msgstr "Югославія"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
msgid "Zambia"
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Виявлено продуюльований контакт"
+msgstr "Виявлено продубльований контакт"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "New Contact:"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Новий контакт:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Original Contact:"
-msgstr "Ориґінальний контакт:"
+msgstr "Оригінальний контакт:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Автомобільний телефон"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:351
msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Робочий телеофн 2"
+msgstr "Робочий телефон 2"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:352
msgid "Home Phone 2"
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
-msgstr "З цими арґументами:"
+msgstr "З цими аргументами:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
#, fuzzy
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr ""
-"Показати номера тижнів у навіґаторі дат"
+"Показати номера тижнів у навігаторі дат"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Sta_rt of day:"
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Кожен"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
-msgstr "Вийнятки"
+msgstr "Винятки"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "Вибраний місяць (%b %Y)"
#. Year
#: calendar/gui/print.c:1915
msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Вібраний рік (%Y)"
+msgstr "Вибраний рік (%Y)"
#: calendar/gui/print.c:2430
msgid "Print Calendar"
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:19
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Африка/Каір"
+msgstr "Африка/Каїр"
#: calendar/zones.h:20
msgid "Africa/Casablanca"
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:70
msgid "America/Bogota"
-msgstr "Америка/Боґота"
+msgstr "Америка/Богота"
#: calendar/zones.h:71
msgid "America/Boise"
@@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "Американська Самоа"
#: calendar/zones.h:79
msgid "America/Chicago"
-msgstr "Америка/Чикаґо"
+msgstr "Америка/Чикаго"
#: calendar/zones.h:80
msgid "America/Chihuahua"
@@ -6246,15 +6246,15 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:99
msgid "America/Grenada"
-msgstr "Америка/Ґренада"
+msgstr "Америка/Гренада"
#: calendar/zones.h:100
msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Америка/Ґваделупа"
+msgstr "Америка/Гваделупа"
#: calendar/zones.h:101
msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Америка/Ґватемала"
+msgstr "Америка/Гватемала"
#: calendar/zones.h:102
msgid "America/Guayaquil"
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:133
msgid "America/Monterrey"
-msgstr "Америка/Монтеррей"
+msgstr "Америка/Монтерей"
#: calendar/zones.h:134
msgid "America/Montevideo"
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "Американська Самоа"
#: calendar/zones.h:142
msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr "Америка/Північна Дакота/Сентр"
+msgstr "Америка/Північна Дакота/Центр"
#: calendar/zones.h:143
msgid "America/Panama"
@@ -6660,7 +6660,7 @@ msgstr "Азія/Ашґабад"
#: calendar/zones.h:195
msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr "Азія/Баґдад"
+msgstr "Азія/Багдад"
#: calendar/zones.h:196
msgid "Asia/Bahrain"
@@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "Азія/Баку"
#: calendar/zones.h:198
msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr "Азія/Банґкок"
+msgstr "Азія/Бангкок"
#: calendar/zones.h:199
msgid "Asia/Beirut"
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Азія/Гонґ Конґ"
+msgstr "Азія/Гонг Конг"
#: calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Hovd"
@@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Magadan"
-msgstr "Азія/Маґадан"
+msgstr "Азія/Магадан"
#: calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Manila"
@@ -6822,7 +6822,7 @@ msgstr "Азія/Новосибірськ"
#: calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Азія/Омск"
+msgstr "Азія/Омськ"
#: calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Phnom_Penh"
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgstr "Азія/Шанхай"
#: calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Азія/Сінґапур"
+msgstr "Азія/Сінгапур"
#: calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Taipei"
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr "Азія/Якутськ"
#: calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "Азія/Єкатеринбурґ"
+msgstr "Азія/Єкатеринбург"
#: calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Yerevan"
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr ""
#: calendar/zones.h:273
msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Австралія/Аделаіда"
+msgstr "Австралія/Аделаїда"
#: calendar/zones.h:274
#, fuzzy
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgstr "Європа/Белфаст"
#: calendar/zones.h:287
msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr "Європа/Белґрад"
+msgstr "Європа/Белград"
#: calendar/zones.h:288
msgid "Europe/Berlin"
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgstr "Європа/Дублін"
#: calendar/zones.h:296
msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Європа/Ґібралтар"
+msgstr "Європа/Гібралтар"
#: calendar/zones.h:297
msgid "Europe/Helsinki"
@@ -7086,7 +7086,7 @@ msgstr "Європа/Стамбул"
#: calendar/zones.h:299
msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr "Європа/Калінінґрад"
+msgstr "Європа/Калінінград"
#: calendar/zones.h:300
msgid "Europe/Kiev"
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr "Європа/Лондон"
#: calendar/zones.h:304
msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Європа/Люксембурґ"
+msgstr "Європа/Люксембург"
#: calendar/zones.h:305
msgid "Europe/Madrid"
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "Європа/Варшава"
#: calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr "Європа/Заґреб"
+msgstr "Європа/Загреб"
#: calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Zaporozhye"
@@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "Індія"
#: calendar/zones.h:341
#, fuzzy
msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Мальдиви"
+msgstr "Мальдіви"
#: calendar/zones.h:342
#, fuzzy
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""
-"Неможлипо перевірити поштовий файл %s: %s"
+"Неможливо перевірити поштовий файл %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
@@ -7711,7 +7711,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr ""
-"Помилка копиювання тимчасового "
+"Помилка копіювання тимчасового "
"поштового файлу: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:193
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "Сертифікату підпису \"%s\" не існує."
#: camel/camel-smime-context.c:249
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr "Сертифікату шишрування \"%s\" не існує."
+msgstr "Сертифікату шифрування \"%s\" не існує."
#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
@@ -8245,7 +8245,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
msgstr ""
-"Ви неможете скопіювати повідомлення з "
+"Ви не можете скопіювати повідомлення з "
"цієї теки смітника."
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
@@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-"Відповідь серера IMAP не містить "
+"Відповідь сервера IMAP не містить "
"інформації про %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646
@@ -8371,7 +8371,7 @@ msgstr "IMAP"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
-"Для зчитування та збереження плшти на "
+"Для зчитування та збереження пошти на "
"серверах IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
@@ -8421,7 +8421,7 @@ msgstr "Невірна тека \"%s\""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr ""
-"Батьківська тека не дозволяє розміщути "
+"Батьківська тека не дозволяє розміщати "
"підтеки"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
@@ -8560,7 +8560,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr ""
-"Неможливо додати повідомлення у тку maildir: "
+"Неможливо додати повідомлення у теку maildir: "
"%s: %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
@@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "Не вдалося відіслати повідомлення: %s"
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
-"sendmail завершився сиґналом %s: пошту не "
+"sendmail завершився сигналом %s: пошту не "
"відіслано."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:185
@@ -9227,13 +9227,13 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr ""
"Синтаксична помилка, команду не "
-"розпизнано"
+"розпізнано"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr ""
"Синтаксична помилка у параметрах чи "
-"арґументах"
+"аргументах"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
msgid "Command not implemented"
@@ -9241,7 +9241,7 @@ msgstr "Команди не реалізовано"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr "Парамера команди не реалізовано"
+msgstr "Параметр команди не реалізований"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "System status, or system help reply"
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgstr "Ви забули вибрати дату."
#: filter/filter-datespec.c:196
msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Ви вибради невірну дату."
+msgstr "Ви вибрали невірну дату."
#: filter/filter-datespec.c:271
msgid ""
@@ -10086,7 +10086,7 @@ msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Помилка у реґулярному виразі \"%s\":\n"
+"Помилка у регулярному виразі \"%s\":\n"
"%s"
#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47
@@ -10115,10 +10115,9 @@ msgstr ""
#: filter/filter-rule.c:764
msgid "if all criteria are met"
-msgstr "якщо всі відповідоє всім критеріям"
+msgstr "якщо відповідає всім критеріям"
#: filter/filter-rule.c:769
-#, fuzzy
msgid "if any criterion are met"
msgstr "якщо відповідає будь-якому критерію"
@@ -10136,7 +10135,7 @@ msgstr "вихідні"
#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Редагування вільтрів"
+msgstr "Редагування фільтрів"
#: filter/filter.glade.h:2
msgid "Edit VFolders"
@@ -10224,7 +10223,7 @@ msgstr "не містить"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not end with"
-msgstr "не закінчуєтьтся на"
+msgstr "не закінчується на"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not exist"
@@ -10537,9 +10536,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
#: importers/netscape-importer.c:2131
-#, fuzzy
msgid "Mail Filters"
-msgstr "Редагування вільтрів"
+msgstr "Поштові фільтри"
#: importers/netscape-importer.c:2154
msgid ""
@@ -10643,7 +10641,7 @@ msgstr ""
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Інтерфейс конфіґурації пошти"
+msgstr "Інтерфейс конфігурації пошти"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
msgid "This Page can be used to configure the Fonts"
@@ -10943,7 +10941,7 @@ msgstr "Фабрика для імпортування mbox у Evolutuion."
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr "Імпорутує файли mbox у Evolution"
+msgstr "Імпортує файли mbox у Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
@@ -11155,7 +11153,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-callbacks.c:977
msgid "an unknown sender"
-msgstr "невідомий відпраник"
+msgstr "невідомий відправник"
#: mail/mail-callbacks.c:981
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
@@ -11488,7 +11486,7 @@ msgstr "Підготувати повідомлення"
#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфіґурація"
+msgstr "Конфігурація"
#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
@@ -11631,7 +11629,7 @@ msgstr "Завантажити зображення"
#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Конфіґурація пошти"
+msgstr "Конфігурація пошти"
#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Mailbox location"
@@ -11648,18 +11646,16 @@ msgid "Message Display"
msgstr "Показати повідомлення"
#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
msgid "Microsoft"
-msgstr "Мікронезія"
+msgstr "Microsoft"
#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Сервер NNTP:"
#: mail/mail-config.glade.h:77
-#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Конфіґурація пошти"
+msgstr "Повідомляти про нову пошту"
#: mail/mail-config.glade.h:78
#, fuzzy
@@ -11675,14 +11671,12 @@ msgid "Optional Information"
msgstr "Необов'язкова інформація"
#: mail/mail-config.glade.h:82
-#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Організація:"
#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "Ідентифікатор ключа PGP:"
+msgstr "Ідентифікатор ключа PGP/GPG:"
#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Pick a color"
@@ -11696,9 +11690,8 @@ msgstr ""
"визначено отримувачів"
#: mail/mail-config.glade.h:89
-#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
+msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
@@ -11727,7 +11720,6 @@ msgid "Re_member this password"
msgstr "Запам'ятати цей пароль"
#: mail/mail-config.glade.h:97
-#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Відповідати на:"
@@ -11736,12 +11728,10 @@ msgid "Receiving Email"
msgstr "Отримання пошти"
#: mail/mail-config.glade.h:99
-#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Параметри отримання"
#: mail/mail-config.glade.h:100
-#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запам'ятати цей пароль"
@@ -11750,7 +11740,6 @@ msgid "Required Information"
msgstr "Необхідна інформація"
#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Безпека"
@@ -11781,14 +11770,12 @@ msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:110
-#, fuzzy
msgid "Select PGP program"
-msgstr "Вибрати назви"
+msgstr "Вибрати програму PGP"
#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
msgid "Select a signature file"
-msgstr "Файл підпису:"
+msgstr "Вибрати файл підпису"
#: mail/mail-config.glade.h:112
#, fuzzy
@@ -11815,7 +11802,7 @@ msgstr "Сервер вимагає автенфікації"
#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Конфіґурація сервера"
+msgstr "Конфігурація сервера"
#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "Server _Type: "
@@ -12257,7 +12244,7 @@ msgstr "Вказівник на віддалені дані (%s)"
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-"Вказівник на невідомі завнішні дані (типу "
+"Вказівник на невідомі зовнішні дані (типу "
"\"%s\")"
#: mail/mail-format.c:2167
@@ -12519,7 +12506,7 @@ msgstr "Знайти у повідомленні"
#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Реґістрова чутливість"
+msgstr "Регістрова чутливість"
#: mail/mail-search.c:323
msgid "Search Forward"
@@ -12946,7 +12933,7 @@ msgstr "Акапулько"
#: my-evolution/Locations.h:12
#, fuzzy
msgid "Acarigua"
-msgstr "Нікараґуа"
+msgstr "Нікарагуа"
#: my-evolution/Locations.h:13
msgid "Adak"
@@ -12963,12 +12950,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:16
msgid "Adelaide"
-msgstr "Аделаіда"
+msgstr "Аделаїда"
#: my-evolution/Locations.h:17
-#, fuzzy
msgid "Aden"
-msgstr "Шведція"
+msgstr "Аден"
#: my-evolution/Locations.h:18
#, fuzzy
@@ -12999,7 +12985,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:24
#, fuzzy
msgid "Agen"
-msgstr "Арґентина"
+msgstr "Аргентина"
#: my-evolution/Locations.h:25
#, fuzzy
@@ -13105,7 +13091,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:50
msgid "Alexandria"
-msgstr "Александрія"
+msgstr "Олександрія"
#: my-evolution/Locations.h:51
msgid "Alexandria-Esler"
@@ -13127,7 +13113,7 @@ msgstr "Алґерія"
#: my-evolution/Locations.h:56
#, fuzzy
msgid "Algona"
-msgstr "Анґола"
+msgstr "Ангола"
#: my-evolution/Locations.h:57
msgid "Alicante"
@@ -13157,7 +13143,7 @@ msgstr "Додатково"
#: my-evolution/Locations.h:63
#, fuzzy
msgid "Alma"
-msgstr "Анґола"
+msgstr "Ангола"
#: my-evolution/Locations.h:64
#, fuzzy
@@ -13231,7 +13217,7 @@ msgstr "Вірменія"
#: my-evolution/Locations.h:79
#, fuzzy
msgid "Amendola"
-msgstr "Анґола"
+msgstr "Ангола"
#: my-evolution/Locations.h:80
#, fuzzy
@@ -13270,7 +13256,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:88
#, fuzzy
msgid "Ancona"
-msgstr "Анґола"
+msgstr "Ангола"
#: my-evolution/Locations.h:89
msgid "Andahuayla"
@@ -13326,7 +13312,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:101
#, fuzzy
msgid "Anniston"
-msgstr "Афґаністан"
+msgstr "Афганістан"
#: my-evolution/Locations.h:102
msgid "Antalya"
@@ -13339,7 +13325,7 @@ msgstr "Антарктика"
#: my-evolution/Locations.h:104
#, fuzzy
msgid "Antigo"
-msgstr "Анґола"
+msgstr "Ангола"
#: my-evolution/Locations.h:105
#, fuzzy
@@ -13354,7 +13340,7 @@ msgstr "Антіґуа і Барбуда"
#: my-evolution/Locations.h:107
#, fuzzy
msgid "Antofagasta"
-msgstr "Афґаністан"
+msgstr "Афганістан"
#: my-evolution/Locations.h:108
msgid "Antwerpen/Deurne"
@@ -13419,7 +13405,7 @@ msgstr "Алґерія"
#: my-evolution/Locations.h:122
#, fuzzy
msgid "Arizona"
-msgstr "Арґентина"
+msgstr "Аризона"
#: my-evolution/Locations.h:123
msgid "Arkansas"
@@ -13825,7 +13811,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:217
msgid "Belgorod"
-msgstr "Бєлґород"
+msgstr "Бєлгород"
#: my-evolution/Locations.h:219
#, fuzzy
@@ -14039,7 +14025,7 @@ msgstr "Тіло"
#: my-evolution/Locations.h:268
msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr "Боґота (Ельдорадо)"
+msgstr "Богота (Ельдорадо)"
#: my-evolution/Locations.h:269
#, fuzzy
@@ -14318,7 +14304,7 @@ msgstr "Місце"
#: my-evolution/Locations.h:334
msgid "Cairo"
-msgstr "Каір"
+msgstr "Каїр"
#: my-evolution/Locations.h:335
msgid "Calabozo"
@@ -14689,7 +14675,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:419
#, fuzzy
msgid "Cherbourg"
-msgstr "Люксембурґ"
+msgstr "Люксембург"
#: my-evolution/Locations.h:420
#, fuzzy
@@ -16306,7 +16292,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:806
msgid "Gdansk"
-msgstr "Ґданськ"
+msgstr "Гданськ"
#: my-evolution/Locations.h:807
msgid "Geneve"
@@ -16663,7 +16649,7 @@ msgstr "Фукуока (аеропорт)"
#: my-evolution/Locations.h:892
msgid "Hamburg"
-msgstr "Гамбурґ"
+msgstr "Гамбург"
#: my-evolution/Locations.h:893
msgid "Hamburg-Finkenwerder"
@@ -17049,7 +17035,7 @@ msgstr "В тілі"
#: my-evolution/Locations.h:986
msgid "Illinois"
-msgstr "Ілліноіс"
+msgstr "Іллінойс"
#: my-evolution/Locations.h:987
#, fuzzy
@@ -18291,7 +18277,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1286
msgid "Magadan"
-msgstr "Маґадан"
+msgstr "Магадан"
#: my-evolution/Locations.h:1287
msgid "Magdalena"
@@ -18843,15 +18829,15 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis"
-msgstr "Міннеаполіс"
+msgstr "Мінеаполіс"
#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr "Міннеаполіс [2]"
+msgstr "Мінеаполіс [2]"
#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr "Міннеаполіс [3]"
+msgstr "Мінеаполіс [3]"
#: my-evolution/Locations.h:1414
#, fuzzy
@@ -19715,7 +19701,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Ohio"
-msgstr "Агайо"
+msgstr "Огайо"
#: my-evolution/Locations.h:1614
#, fuzzy
@@ -19842,11 +19828,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Oregon"
-msgstr "Ореґон"
+msgstr "Орегон"
#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orenburg"
-msgstr "Оренбурґ"
+msgstr "Оренбург"
#: my-evolution/Locations.h:1645
#, fuzzy
@@ -19990,9 +19976,8 @@ msgid "Palmer"
msgstr "Пейджер"
#: my-evolution/Locations.h:1680
-#, fuzzy
msgid "Palm Springs"
-msgstr "Параметри пошти"
+msgstr "Палм Спрінгс"
#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Palo Alto"
@@ -20035,9 +20020,8 @@ msgid "Paris/Le Bourget"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1692
-#, fuzzy
msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Первинна е-пошта"
+msgstr "Париж/Орлі"
#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Parkersburg"
@@ -20184,15 +20168,15 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
+msgstr "Петропавловськ-Камчатський"
#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Petrozavodsk"
-msgstr "Петрозавадськ"
+msgstr "Петрозаводськ"
#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
+msgstr "Філаделфія"
#: my-evolution/Locations.h:1730
#, fuzzy
@@ -20268,9 +20252,8 @@ msgid "Pirassununga"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1747
-#, fuzzy
msgid "Pisa"
-msgstr "Пакістан"
+msgstr "Піза"
#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pisco"
@@ -20293,9 +20276,8 @@ msgid "Plovdiv"
msgstr "Пловдив"
#: my-evolution/Locations.h:1753
-#, fuzzy
msgid "Plymouth"
-msgstr "місяць"
+msgstr "Плімут"
#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Pocatello"
@@ -20323,46 +20305,40 @@ msgid "Point Hope"
msgstr "Надрукувати конверт"
#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
msgid "Point Lay"
-msgstr "Надрукувати зведення"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1761
-#, fuzzy
msgid "Point Mugu"
-msgstr "Надрукувати повідомлення"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1763
-#, fuzzy
msgid "Poitiers"
-msgstr "Властивості"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Pompano Beach"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
msgid "Ponca City"
-msgstr "Список телефонів"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1767
-#, fuzzy
msgid "Ponce"
-msgstr "Немає"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Ponta Pora"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1769
-#, fuzzy
msgid "Pontiac"
-msgstr "Контакти"
+msgstr "Понтіак"
#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Pope AFB"
@@ -20373,23 +20349,20 @@ msgid "Poplar Bluff"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1772
-#, fuzzy
msgid "Poprad"
-msgstr "Польща"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1773
-#, fuzzy
msgid "Port Alexander"
-msgstr "Надрукувати календар"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port Alsworth"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1775
-#, fuzzy
msgid "Port Angeles"
-msgstr "Надрукувати конверт"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Port-Au-Prince"
@@ -20397,73 +20370,63 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Порт Елізабет"
#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
msgid "Porterville"
-msgstr "Перегляд"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1779
-#, fuzzy
msgid "Port Hardy"
-msgstr "Надрукувати картку"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1780
-#, fuzzy
msgid "Port Hedland"
-msgstr "Польща"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Port Heiden"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1782
-#, fuzzy
msgid "Portland"
-msgstr "Польща"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1783
-#, fuzzy
msgid "Porto"
-msgstr "Порт:"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1784
-#, fuzzy
msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Поступ"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Porto Alegre Apt"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1786
-#, fuzzy
msgid "Portoroz"
-msgstr "Книжна"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1787
-#, fuzzy
msgid "Porto Santo"
-msgstr "Книжна"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Porto Velho"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1789
-#, fuzzy
msgid "Port Said"
-msgstr "Книжна"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Portsmouth"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1792
-#, fuzzy
msgid "Posadas"
-msgstr "Польща"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Potosi"
@@ -20478,9 +20441,8 @@ msgid "Pownal"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
msgid "Poza Rica"
-msgstr "Коста Ріка"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Poznan"
@@ -20499,9 +20461,8 @@ msgid "Prescott"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1801
-#, fuzzy
msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Перегляд друку"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Presque Isle"
@@ -20516,122 +20477,104 @@ msgid "Pretoria"
msgstr "Преторія"
#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
msgid "Preveza"
-msgstr "Перегляд"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Price-Carbon"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1807
-#, fuzzy
msgid "Pristina"
-msgstr "Традиційний"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1808
-#, fuzzy
msgid "Providence"
-msgstr "Штат/область:"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1809
-#, fuzzy
msgid "Provincetown"
-msgstr "Перегляд"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1810
-#, fuzzy
msgid "Provo"
-msgstr "Проф."
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pskov"
msgstr "Псков"
#: my-evolution/Locations.h:1812
-#, fuzzy
msgid "Pucallpa"
-msgstr "Палау"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Pudahuel"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1814
-#, fuzzy
msgid "Puebla"
-msgstr "Публічне"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1815
-#, fuzzy
msgid "Pueblo"
-msgstr "Публічне"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1816
-#, fuzzy
msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Пуерто Ріко"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Пуерто Ріко"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1819
-#, fuzzy
msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Пуерто Ріко"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1820
-#, fuzzy
msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Пуерто Ріко"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1822
-#, fuzzy
msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Пуерто Ріко"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1823
-#, fuzzy
msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Пуерто Ріко"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1825
-#, fuzzy
msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Надрукувати зведення"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1827
-#, fuzzy
msgid "Pula"
-msgstr "Палау"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1828
-#, fuzzy
msgid "Pullman"
-msgstr "Польща"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Arenas"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1830
-#, fuzzy
msgid "Punta Cana"
-msgstr "Надрукувати календар"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Punta Gorda"
@@ -20654,9 +20597,8 @@ msgid "Pyongyang"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1837
-#, fuzzy
msgid "Quantico"
-msgstr "Питання"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Quebec"
@@ -20692,7 +20634,7 @@ msgstr "Рабат"
#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Raduzhny"
-msgstr "Радужний"
+msgstr "Райдужний"
#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Rafha"
@@ -20707,9 +20649,8 @@ msgid "Randolph AFB"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1850
-#, fuzzy
msgid "Rapid City"
-msgstr "Відповісти всім"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
@@ -20720,38 +20661,32 @@ msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1853
-#, fuzzy
msgid "Rawlins"
-msgstr "Дощ"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1854
-#, fuzzy
msgid "Reading"
-msgstr "Верхні колонтитули"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
msgid "Rebun Island"
-msgstr "Буве"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1856
-#, fuzzy
msgid "Recife"
-msgstr "Отримано"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Red Bluff"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
msgid "Redding"
-msgstr "Верхні колонтитули"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
msgid "Redig"
-msgstr "Прочитано"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Redmond"
@@ -20770,100 +20705,84 @@ msgid "Reggio Calabria"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1864
-#, fuzzy
msgid "Regina"
-msgstr "Реґіони"
+msgstr "Регіна"
#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Reims-Champagne"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
msgid "Rennes"
-msgstr "Нагадування"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1867
-#, fuzzy
msgid "Reno"
-msgstr "Видалити"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1868
-#, fuzzy
msgid "Renton"
-msgstr "Лебанон"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Resistencia"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1870
-#, fuzzy
msgid "Reus"
-msgstr "Правила"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1871
-#, fuzzy
msgid "Reyes"
-msgstr "Заголовок"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Reykjavik"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1873
-#, fuzzy
msgid "Reynosa"
-msgstr "Перезавантажити"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
msgid "Rhinelander"
-msgstr "Фінляндія"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1875
-#, fuzzy
msgid "Rhode Island"
-msgstr "Буве"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1876
-#, fuzzy
msgid "Riberalta"
-msgstr "Ґібралтар"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Richmond"
-msgstr ""
+msgstr "Річмонд"
#: my-evolution/Locations.h:1878
-#, fuzzy
msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Прізвисько"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1879
-#, fuzzy
msgid "Rieti"
-msgstr "Гаїті"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1880
-#, fuzzy
msgid "Rifle"
-msgstr "Мобільний"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1881
-#, fuzzy
msgid "Riga"
-msgstr "Праворуч:"
+msgstr "Ріга"
#: my-evolution/Locations.h:1882
-#, fuzzy
msgid "Rijeka"
-msgstr "Прочитано"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1883
-#, fuzzy
msgid "Rimini"
-msgstr "Румунія"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rio De Janeiro"
@@ -20875,35 +20794,31 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rio Grande"
-msgstr "Ріо Ґранде"
+msgstr "Ріо Гранде"
#: my-evolution/Locations.h:1887
-#, fuzzy
msgid "Rioja"
-msgstr "Радіо"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1888
-#, fuzzy
msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Нікараґуа"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Британські Вірджинові острови"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Rivas"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1892
-#, fuzzy
msgid "Rivera"
-msgstr "Ліберія"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Riverside"
@@ -20922,28 +20837,24 @@ msgid "Rivne"
msgstr "Рівне"
#: my-evolution/Locations.h:1897
-#, fuzzy
msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
msgid "Riyadh"
-msgstr "Прочитано"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Roanoke"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1900
-#, fuzzy
msgid "Roatan"
-msgstr "Хорватія"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1901
-#, fuzzy
msgid "Robore"
-msgstr "перед"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rochester"
@@ -20954,9 +20865,8 @@ msgid "Rockford"
msgstr "Рокфорд"
#: my-evolution/Locations.h:1904
-#, fuzzy
msgid "Rockland"
-msgstr "Польща"
+msgstr "Рокленд"
#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rockport"
@@ -20975,14 +20885,12 @@ msgid "Rodos"
msgstr "Родос"
#: my-evolution/Locations.h:1909
-#, fuzzy
msgid "Rogers"
-msgstr "Теки"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1910
-#, fuzzy
msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Румунія"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Roma/Fiumicino"
@@ -21009,36 +20917,32 @@ msgid "Roosevelt"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1918
-#, fuzzy
msgid "Roros"
-msgstr "Коморос"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Rorvik/Ryum"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1920
-#, fuzzy
msgid "Rosario"
-msgstr "Радіо"
+msgstr "Розаріо"
#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Roseburg"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1922
-#, fuzzy
msgid "Roseglen"
-msgstr "Мобільний"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1923
-#, fuzzy
msgid "Rost"
-msgstr "Комп'ютер"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
+msgstr "Ростов-на-Дону"
#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Roswell"
@@ -21057,9 +20961,8 @@ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1929
-#, fuzzy
msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Повторення"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Russell"
@@ -21070,9 +20973,8 @@ msgid "Russia"
msgstr "Росія"
#: my-evolution/Locations.h:1932
-#, fuzzy
msgid "Rutland"
-msgstr "Бутан"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Rygge"
@@ -21091,9 +20993,8 @@ msgid "Sabine Pass"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1937
-#, fuzzy
msgid "Sacramento"
-msgstr "Відділ"
+msgstr "Сакраменто"
#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Sacramento-Woodland"
@@ -21104,9 +21005,8 @@ msgid "Safford-Municipal Airport"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1940
-#, fuzzy
msgid "Saginaw"
-msgstr "Іспанія"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint Anthony"
@@ -21125,74 +21025,64 @@ msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1945
-#, fuzzy
msgid "Saint Mary's"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr "Санта Марія"
#: my-evolution/Locations.h:1946
-#, fuzzy
msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1948
-#, fuzzy
msgid "Saint Paul"
-msgstr "Санта Лючія"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
msgid "Saiq"
-msgstr "Іспанія"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salalah"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1951
-#, fuzzy
msgid "Salem"
-msgstr "Зберегти"
+msgstr "Салем"
#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
msgid "Salida"
-msgstr "Сомалі"
+msgstr "Саліда"
#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salida-Harriet"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1954
-#, fuzzy
msgid "Salina"
-msgstr "Сомалі"
+msgstr "Саліна"
#: my-evolution/Locations.h:1955
-#, fuzzy
msgid "Salinas"
-msgstr "Сомалі"
+msgstr "Салінас"
#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salisbury"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
msgid "Salmon"
-msgstr "Самоа"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Salmon (2)"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1959
-#, fuzzy
msgid "Salta"
-msgstr "Мальта"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Saltillo"
@@ -21203,9 +21093,8 @@ msgid "Salt Lake City"
msgstr "Солт-Лейк-Ситі"
#: my-evolution/Locations.h:1962
-#, fuzzy
msgid "Salto"
-msgstr "Сбт"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Salt point"
@@ -21229,23 +21118,20 @@ msgid "Samos"
msgstr "Самоа"
#: my-evolution/Locations.h:1968
-#, fuzzy
msgid "Samsun"
-msgstr "Ндл"
+msgstr "Самсун"
#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
msgid "Sana'A"
-msgstr "Пісок"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1971
-#, fuzzy
msgid "San Angelo"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio"
@@ -21264,29 +21150,24 @@ msgid "San Antonio-Stinson"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1976
-#, fuzzy
msgid "San Carlos"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr "Сан Карлос"
#: my-evolution/Locations.h:1977
-#, fuzzy
msgid "Sandane"
-msgstr "Пісок"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1978
-#, fuzzy
msgid "Sandberg"
-msgstr "Відправник"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1979
-#, fuzzy
msgid "Sanderson"
-msgstr "Відправник"
+msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1980
-#, fuzzy
msgid "San Diego"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr "Сан Дієго"
#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-Brown"
@@ -21327,9 +21208,8 @@ msgid "Sanford"
msgstr "Пісок"
#: my-evolution/Locations.h:1990
-#, fuzzy
msgid "San Francisco"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr "Сан Франциско"
#: my-evolution/Locations.h:1991
#, fuzzy
@@ -21346,9 +21226,8 @@ msgid "San Joaquin"
msgstr "Сан Маріно"
#: my-evolution/Locations.h:1994
-#, fuzzy
msgid "San Jose"
-msgstr "Зберегти та закрити"
+msgstr "Сан Хосе"
#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Jose De Chiquitos"
@@ -21363,9 +21242,8 @@ msgid "San Jose-Santa Clara"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1998
-#, fuzzy
msgid "San Juan"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr "Сан Хуан"
#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "Sankt-Peterburg"
@@ -21394,14 +21272,12 @@ msgid "San Nicholas Island"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
msgid "San Salvador"
-msgstr "Сальвадор"
+msgstr "Сан Сальвадор"
#: my-evolution/Locations.h:2006
-#, fuzzy
msgid "San Sebastian"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr "Сан Себаст'ян"
#: my-evolution/Locations.h:2007
#, fuzzy
@@ -21421,18 +21297,16 @@ msgid "Santa Fe"
msgstr "Санта Фе"
#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
msgid "Santa Maria"
-msgstr "Сан Маріно"
+msgstr "Санта Марія"
#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2013
-#, fuzzy
msgid "Santa Monica"
-msgstr "Санта Лючія"
+msgstr "Санта Моніка"
#: my-evolution/Locations.h:2014
#, fuzzy
@@ -21453,9 +21327,8 @@ msgid "Santa Rosa de Copan"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2018
-#, fuzzy
msgid "Santiago"
-msgstr "Санта Лючія"
+msgstr "Сант'яго"
#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santiago de Cuba"
@@ -21532,7 +21405,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Savannah"
-msgstr ""
+msgstr "Савана"
#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Savannah-Hunter AAF"
@@ -21578,9 +21451,8 @@ msgid "Scranton"
msgstr "Організація"
#: my-evolution/Locations.h:2048
-#, fuzzy
msgid "Seattle"
-msgstr "US-Letter"
+msgstr "Сіетл"
#: my-evolution/Locations.h:2049
#, fuzzy
@@ -21773,7 +21645,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "Сітка"
#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Sivas"
@@ -21943,9 +21815,8 @@ msgid "Springbok"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2135
-#, fuzzy
msgid "Springfield"
-msgstr "Спрощений"
+msgstr "Спрінгфілд"
#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Stampede Pass"
@@ -21975,9 +21846,8 @@ msgid "Staverton"
msgstr "Зберегти"
#: my-evolution/Locations.h:2142
-#, fuzzy
msgid "Stavropol"
-msgstr "Зупинити"
+msgstr "Ставрополь"
#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "St Cloud"
@@ -22145,7 +22015,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2184
msgid "Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Сідней"
#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Syktyvkar"
@@ -22157,7 +22027,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Syracuse"
-msgstr "Сиракузи"
+msgstr "Сіракузи"
#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Szczecin"
@@ -22257,9 +22127,8 @@ msgid "Talara"
msgstr "Талара"
#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
msgid "Talinn"
-msgstr "Тайвань"
+msgstr "Талін"
#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Talkeetna"
@@ -22278,9 +22147,8 @@ msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2216
-#, fuzzy
msgid "Tampa"
-msgstr "Японія"
+msgstr "Тампа"
#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tampa-Macdill AFB"
@@ -22526,9 +22394,8 @@ msgid "Tokyo New International Airport"
msgstr "Токіо (новий міжнародний аеропорт)"
#: my-evolution/Locations.h:2273
-#, fuzzy
msgid "Toledo"
-msgstr "Перемикнути"
+msgstr "Толедо"
#: my-evolution/Locations.h:2274
#, fuzzy
@@ -22648,9 +22515,8 @@ msgid "Trieste"
msgstr "Тест"
#: my-evolution/Locations.h:2300
-#, fuzzy
msgid "Trinidad"
-msgstr "Смерч"
+msgstr "Трінідад"
#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Tripoli"
@@ -22844,7 +22710,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utah"
-msgstr " Юта"
+msgstr "Юта"
#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Utica"
@@ -22987,9 +22853,8 @@ msgid "Vermillion"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2384
-#, fuzzy
msgid "Vermont"
-msgstr "місяць"
+msgstr "Вермонт"
#: my-evolution/Locations.h:2385
#, fuzzy
@@ -23176,7 +23041,7 @@ msgstr "Варшава"
#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Washington"
-msgstr "Вашінґтон"
+msgstr "Вашингтон"
#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Washington/Dulles"
@@ -23414,9 +23279,8 @@ msgid "Wiscasset"
msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
msgid "Wisconsin"
-msgstr "Мікронезія"
+msgstr "Вісконсін"
#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Wisconsin Rapids"
@@ -23525,7 +23389,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Єкатеринбурґ"
+msgstr "Єкатеринбург"
#: my-evolution/Locations.h:2510
msgid "Yellowknife"
@@ -23607,7 +23471,7 @@ msgstr "Календар"
#: my-evolution/Locations.h:2531
msgid "Zagreb"
-msgstr "Заґреб"
+msgstr "Загреб"
#: my-evolution/Locations.h:2532
msgid "Zakinthos"
@@ -23694,7 +23558,7 @@ msgstr "Слово дня на Dictionary.com"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:492
msgid "Quotes of the Day"
-msgstr "Цитати для"
+msgstr "Цитати дня"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:720
msgid "Add a news feed"
@@ -23723,15 +23587,13 @@ msgstr ""
#. Fixme: nice GFX version
#: my-evolution/e-summary-shown.c:472
-#, fuzzy
msgid "Add ->"
-msgstr "Додати"
+msgstr "Додати -> "
#. Fixme: Ditto
#: my-evolution/e-summary-shown.c:479
-#, fuzzy
msgid "<- Remove"
-msgstr "Видалити"
+msgstr "<- Видалити"
#: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58
#, fuzzy
@@ -25563,16 +25425,16 @@ msgstr "Гаразд"
#: shell/e-shell.c:2135
msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Невірні арґументи"
+msgstr "Невірні аргументи"
#: shell/e-shell.c:2137
msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "Неможливо зараєструватись на OAF"
+msgstr "Неможливо зареєструватись на OAF"
#: shell/e-shell.c:2139
msgid "Configuration Database not found"
msgstr ""
-"Не знайдено конфіґураційної бази даних"
+"Не знайдено конфігураційної бази даних"
#: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487
msgid "Generic error"
@@ -25614,7 +25476,7 @@ msgstr "Малі піктограми"
#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr "Показувати ярликі як малі піктограми"
+msgstr "Показувати ярлики як малі піктограми"
#: shell/e-shortcuts-view.c:227
msgid "_Large Icons"
@@ -25623,7 +25485,7 @@ msgstr "Великі піктограми"
#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr ""
-"Показувати ярликі як великі піктограми"
+"Показувати ярлики як великі піктограми"
#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "_New Group..."
@@ -25827,7 +25689,7 @@ msgstr ""
#: shell/evolution-shell-component.c:1049
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Невірний арґумент"
+msgstr "Невірний аргумент"
#: shell/evolution-shell-component.c:1051
msgid "Already has an owner"
@@ -25964,7 +25826,7 @@ msgstr "Імпорт файлу (крок 3 з 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr "Тип імпортера (скрок 1 з 3)"
+msgstr "Тип імпортера (крок 1 з 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
@@ -26118,7 +25980,7 @@ msgstr "Вставити буфер обміну"
#, fuzzy
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr ""
-"Переглянути календар, що буде надрукувано"
+"Переглянути календар, що буде надруковано"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Print selected contacts"
@@ -26126,7 +25988,7 @@ msgstr "Надрукувати вибрані контакти"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr "Зберегти вибраний контак як vCard."
+msgstr "Зберегти вибраний контакт як vCard."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
msgid "Select All"
@@ -26241,7 +26103,7 @@ msgstr "Місяць"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr ""
-"Переглянути календар, що буде надрукувано"
+"Переглянути календар, що буде надруковано"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
@@ -26304,7 +26166,7 @@ msgstr "Головна панель інструментів"
msgid "Preview the printed item"
msgstr ""
"Переглянути повідомлення, що буде "
-"надрукувано"
+"надруковано"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
msgid "Print this item"
@@ -26594,7 +26456,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr ""
-"Тимчасово сзовати вибрані повідомлення"
+"Тимчасово сховати вибрані повідомлення"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Threaded Message list"
@@ -26911,7 +26773,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Ориґінальний розмір"
+msgstr "Оригінальний розмір"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
#, fuzzy
@@ -26927,7 +26789,7 @@ msgstr "Попереднє важливе повідомлення"
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr ""
"Переглянути повідомлення, що буде "
-"надрукувано"
+"надруковано"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Previous"
@@ -26949,7 +26811,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Повернути ориґінальнир розмір тексту"
+msgstr "Повернути оригінальний розмір тексту"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "S_earch Message..."
@@ -27001,7 +26863,7 @@ msgstr "Розмір тексту"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr "Відновити вібрані повідомлення"
+msgstr "Відновити вибрані повідомлення"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "VFolder on Mailing _List..."
@@ -27375,7 +27237,6 @@ msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Стерти вибрані завдання"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#, fuzzy
msgid "Mar_k as Complete"
msgstr "Позначити як виконане"
@@ -27384,15 +27245,13 @@ msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Вставити завдання з буферу обміну"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Previews the list of tasks to be printed"
msgstr ""
-"Переглянути календар, що буде надрукувано"
+"Переглянути список завдань, що буде надруковано"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "Надрукувати це повідомлення"
+msgstr "Надрукувати список завдань"
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
@@ -27709,7 +27568,7 @@ msgstr "Китайський"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кирилічний"
+msgstr "Кириличний"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Greek"