aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2008-05-14 21:12:54 +0800
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2008-05-14 21:12:54 +0800
commit08db22ba8b5546c3336365adc5bb7477aae87cba (patch)
tree5a49ee0c836daad5ebc6ecb65fcd5f237ea08338
parentc631b4cdee0f9c45f280532eca250c5f37c20cb2 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-08db22ba8b5546c3336365adc5bb7477aae87cba.tar
gsoc2013-evolution-08db22ba8b5546c3336365adc5bb7477aae87cba.tar.gz
gsoc2013-evolution-08db22ba8b5546c3336365adc5bb7477aae87cba.tar.bz2
gsoc2013-evolution-08db22ba8b5546c3336365adc5bb7477aae87cba.tar.lz
gsoc2013-evolution-08db22ba8b5546c3336365adc5bb7477aae87cba.tar.xz
gsoc2013-evolution-08db22ba8b5546c3336365adc5bb7477aae87cba.tar.zst
gsoc2013-evolution-08db22ba8b5546c3336365adc5bb7477aae87cba.zip
Remove obsolete file. Updated Norwegian bokmål translation.
2008-05-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * POTFILES.in: Remove obsolete file. * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. svn path=/trunk/; revision=35496
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/POTFILES.in1
-rw-r--r--po/nb.po163
3 files changed, 90 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 55f2f0f60d..2ccc772d16 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-05-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
+
+ * POTFILES.in: Remove obsolete file.
+ * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
+
2008-05-13 Gil Forcada <gforcada@gnome.org>
* ca.po: Fixed a minor typo.
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index b3d61b0f4b..5edb00a958 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -322,7 +322,6 @@ plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml
plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml
plugins/external-editor/external-editor.c
plugins/face/face.c
-plugins/face/org-gnome-face-ui.xml
plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml
plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c
plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 686f37257c..d888e48ecc 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,11 +4,12 @@
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
#
#
+#: ../shell/main.c:695
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 2.23.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-06 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "På denne datamaskinen"
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:248
#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:490
#: ../calendar/gui/migration.c:590 ../calendar/gui/migration.c:1104
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:205 ../mail/em-migrate.c:1056
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:205 ../mail/em-migrate.c:1055
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
@@ -763,12 +764,12 @@ msgid "Address Book Properties"
msgstr "Egenskaper for adressebok"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:73
-#: ../calendar/gui/migration.c:153 ../mail/em-migrate.c:1203
+#: ../calendar/gui/migration.c:153 ../mail/em-migrate.c:1202
msgid "Migrating..."
msgstr "Migrerer..."
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:125
-#: ../calendar/gui/migration.c:200 ../mail/em-migrate.c:1244
+#: ../calendar/gui/migration.c:200 ../mail/em-migrate.c:1243
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Migrerer «%s»:"
@@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Telefon"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
-#: ../mail/em-migrate.c:1055
+#: ../mail/em-migrate.c:1054
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
@@ -2986,7 +2987,7 @@ msgstr "Klipp u_t"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:455
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2009 ../mail/em-folder-tree.c:998
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2011 ../mail/em-folder-tree.c:998
#: ../mail/em-folder-view.c:1332 ../mail/message-list.c:2065
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:17 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
@@ -4590,13 +4591,13 @@ msgstr "_Oppgaver"
msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
msgstr "Tjeneste for alarm-meldinger i Evolution kalender"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:112
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:113
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutt"
msgstr[1] "minutter"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:127
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:128
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15
@@ -4608,7 +4609,7 @@ msgid_plural "hours"
msgstr[0] "timer"
msgstr[1] "timer"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:277
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:284
msgid "Start time"
msgstr "Starttid:"
@@ -5294,7 +5295,7 @@ msgstr "_Kopier..."
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:612
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
#: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1045 ../mail/em-folder-tree.c:2101
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1047 ../mail/em-folder-tree.c:2101
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
msgid "_Properties"
msgstr "Egenska_per..."
@@ -5919,21 +5920,21 @@ msgstr "Vedlagt melding - %s"
#. translators, this count will always be >1
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:212
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:385 ../composer/e-msg-composer.c:1723
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1942
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:385 ../composer/e-msg-composer.c:1725
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1944
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Vedlagt melding"
msgstr[1] "%d vedlagte meldinger"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:456 ../composer/e-msg-composer.c:2010
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:456 ../composer/e-msg-composer.c:2012
#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/em-folder-utils.c:366
#: ../mail/em-folder-view.c:1193 ../mail/message-list.c:2066
msgid "_Move"
msgstr "_Flytt"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:2012
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:2014
#: ../mail/em-folder-tree.c:1001 ../mail/message-list.c:2068
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Avbryt _draoperasjon"
@@ -5967,7 +5968,7 @@ msgstr "Vis ve_dleggsfelt"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1967
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:1044
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:1046
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
@@ -5975,7 +5976,7 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1047
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1049
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Legg til vedlegg..."
@@ -10397,18 +10398,18 @@ msgstr "Klikk her for å velge mapper å poste til"
msgid "Recent _Documents"
msgstr "Siste _dokumenter"
-#: ../composer/e-composer-private.c:173 ../composer/e-msg-composer.c:1557
+#: ../composer/e-composer-private.c:173 ../composer/e-msg-composer.c:1559
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Vis ve_dleggsfelt"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:871
+#: ../composer/e-msg-composer.c:873
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"Kan ikke signere utgående melding: Ingen sertifikat for signering satt for "
"denne kontoen"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:878
+#: ../composer/e-msg-composer.c:880
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
@@ -10416,7 +10417,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke kryptere utgående melding: Sertifikat for kryptering ikke satt for "
"denne kontoen"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1499 ../mail/em-format-html-display.c:1936
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1501 ../mail/em-format-html-display.c:1936
#: ../mail/em-format-html-display.c:2426 ../mail/mail-config.glade.h:45
#: ../mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
@@ -10424,15 +10425,15 @@ msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Vedlegg"
msgstr[1] "Vedlegg"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1555
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1557
msgid "Hide _Attachment Bar"
msgstr "Skjul ve_dleggsfelt"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1572 ../composer/e-msg-composer.c:2739
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1574 ../composer/e-msg-composer.c:2734
msgid "Compose Message"
msgstr "Skriv melding"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4029
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4009
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
@@ -10581,7 +10582,7 @@ msgstr "Du må konfigurere en konto før du kan skrive meldinger."
msgid "_Do not Recover"
msgstr "Ikke _gjenopprett"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:317
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../shell/main.c:318
msgid "_Recover"
msgstr "Gjenopp_rett"
@@ -11197,7 +11198,7 @@ msgstr "Evolution kontoassistent"
msgid "[Default]"
msgstr "[Forvalg]"
-#: ../mail/em-account-prefs.c:489 ../mail/em-composer-prefs.c:978
+#: ../mail/em-account-prefs.c:489 ../mail/em-composer-prefs.c:979
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:331
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:689
msgid "Enabled"
@@ -11211,20 +11212,20 @@ msgstr "Kontonavn"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:299 ../mail/em-composer-prefs.c:434
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:300 ../mail/em-composer-prefs.c:435
#: ../mail/mail-config.c:1117 ../mail/mail-signature-editor.c:478
msgid "Unnamed"
msgstr "Uten navn"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:982
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:983
msgid "Language(s)"
msgstr "Språk"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1031
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1032
msgid "Add signature script"
msgstr "Legg til signaturskript"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1073
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1074
msgid "Signature(s)"
msgstr "Signatur(er)"
@@ -11368,7 +11369,7 @@ msgstr "Uttrykk"
msgid "Follow Up"
msgstr "Følg opp"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29 ../mail/em-migrate.c:1054
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29 ../mail/em-migrate.c:1053
msgid "Important"
msgstr "Viktig"
@@ -12403,16 +12404,16 @@ msgid "No Junk plugin available"
msgstr "Ingen tillegg for uønsket e-post tilgjengelig"
#. green
-#: ../mail/em-migrate.c:1057
+#: ../mail/em-migrate.c:1056
msgid "To Do"
msgstr "Oppgaver"
#. blue
-#: ../mail/em-migrate.c:1058
+#: ../mail/em-migrate.c:1057
msgid "Later"
msgstr "Senere"
-#: ../mail/em-migrate.c:1211
+#: ../mail/em-migrate.c:1210
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -12424,50 +12425,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennligst vent mens Evolution migrere dine mapper..."
-#: ../mail/em-migrate.c:1650
+#: ../mail/em-migrate.c:1649
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette ny mappe «%s»: %s"
-#: ../mail/em-migrate.c:1676
+#: ../mail/em-migrate.c:1675
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Kan ikke kopiere mappe «%s» til «%s»: %s"
-#: ../mail/em-migrate.c:1861
+#: ../mail/em-migrate.c:1860
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Kan ikke søke etter eksisterende postbokser på «%s»: %s"
-#: ../mail/em-migrate.c:2065
+#: ../mail/em-migrate.c:2064
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr ""
"Kunne ikke åpne gamle data om meldinger som er beholdt på tjeneren for POP-"
"tjener «%s»: %s"
-#: ../mail/em-migrate.c:2079
+#: ../mail/em-migrate.c:2078
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr ""
"Klarte ikke å opprette katalog for bevaring av data på POP3-tjener «%s»: %s"
-#: ../mail/em-migrate.c:2108
+#: ../mail/em-migrate.c:2107
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Kan ikke kopiere data for bevaring på POP3-tjener: «%s»: %s"
-#: ../mail/em-migrate.c:2579 ../mail/em-migrate.c:2591
+#: ../mail/em-migrate.c:2578 ../mail/em-migrate.c:2590
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Klarte ikke å opprette lokalt e-postlager «%s»: %s"
-#: ../mail/em-migrate.c:2852
+#: ../mail/em-migrate.c:2851
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opprette lokale e-postmapper i «%s»: %s"
-#: ../mail/em-migrate.c:2871
+#: ../mail/em-migrate.c:2870
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
@@ -12489,25 +12490,25 @@ msgstr "Svar til _listen"
msgid "_Add to Address Book"
msgstr "Legg til i _adressebok"
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:595
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:596
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr ""
"Dette lageret støtter ikke abonnering, eller så er dette ikke aktivert."
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:628
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:629
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonnert"
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:632
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:633
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:834
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
msgid "Please select a server."
msgstr "Vennligst velg en tjener."
-#: ../mail/em-subscribe-editor.c:855
+#: ../mail/em-subscribe-editor.c:856
msgid "No server has been selected"
msgstr "Ingen tjener er valgt"
@@ -12621,7 +12622,9 @@ msgstr "Egendefinert meldingshode som skal sjekkes for uønsket e-post."
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
-msgstr "Egendefinerte meldingshoder som brukes ved sjekk etter uønsket e-post. Formatet for listeelementene er «headername=value»."
+msgstr ""
+"Egendefinerte meldingshoder som brukes ved sjekk etter uønsket e-post. "
+"Formatet for listeelementene er «headername=value»."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Default charset in which to compose messages"
@@ -12679,7 +12682,9 @@ msgstr "Forvalgt bredde for abonneringsdialogen."
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local "
"addressbook only"
-msgstr "Bestemmer om oppslag for filtrering av uønsket e-post kun skal slås opp i lokale adressebøker"
+msgstr ""
+"Bestemmer om oppslag for filtrering av uønsket e-post kun skal slås opp i "
+"lokale adressebøker"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Determines whether to lookup in addressbook for sender email"
@@ -13580,38 +13585,38 @@ msgstr "Feilsøk"
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "Feil, advarsler og feilsøkingsmeldinger"
-#: ../mail/mail-component.c:1674
+#: ../mail/mail-component.c:1664
msgid "Debug Logs"
msgstr "Feilsøkingslogger"
-#: ../mail/mail-component.c:1688
+#: ../mail/mail-component.c:1678
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "Vis f_eil i statuslinjen i"
#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
-#: ../mail/mail-component.c:1704
+#: ../mail/mail-component.c:1694
msgid "second(s)."
msgstr "sekund(er)."
-#: ../mail/mail-component.c:1710
+#: ../mail/mail-component.c:1700
msgid "Log Messages:"
msgstr "Loggmeldinger:"
-#: ../mail/mail-component.c:1751
+#: ../mail/mail-component.c:1741
msgid "Log Level"
msgstr "Loggnivå"
-#: ../mail/mail-component.c:1760 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
+#: ../mail/mail-component.c:1750 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../mail/mail-component.c:1770 ../mail/message-list.c:2406
+#: ../mail/mail-component.c:1760 ../mail/message-list.c:2406
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
-#: ../mail/mail-component.c:1779 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
+#: ../mail/mail-component.c:1769 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
#: ../ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
@@ -14417,7 +14422,7 @@ msgstr "_Flagg:"
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "_Kryss av her for å godta lisensen"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:831
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:832
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pinger %s"
@@ -15418,7 +15423,9 @@ msgstr "Genererer meldingsliste"
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
-msgstr "Ingen meldinger passer dine søkekriterier. Du kan enten tømme søket med menyoppføringen Søk->Tøm eller endre det."
+msgstr ""
+"Ingen meldinger passer dine søkekriterier. Du kan enten tømme søket med "
+"menyoppføringen Søk->Tøm eller endre det."
#: ../mail/message-list.c:4103
msgid "There is currently no message in this folder."
@@ -16020,7 +16027,7 @@ msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "Vil du bruke Evolution som forvalgt e-postprogram?"
#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
-#: ../shell/main.c:690
+#: ../shell/main.c:691
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -17050,7 +17057,7 @@ msgstr "Velg et (48*48) png med størrelse < 700 byte"
msgid "PNG files"
msgstr "PNG-filer"
-#: ../plugins/face/org-gnome-face-ui.xml.h:1
+#: ../plugins/face/face.c:125
msgid "_Face"
msgstr "A_nsikt"
@@ -19357,7 +19364,7 @@ msgstr "Hopp over varseldialogen om utviklingsversjonen"
msgid "Skip recovery warning dialog"
msgstr "Hopp over varseldialog"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 ../shell/main.c:576
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 ../shell/main.c:577
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Start i frakoblet modus"
@@ -19747,7 +19754,7 @@ msgstr ""
"eksterne filer til Evolution."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:233
+#: ../shell/main.c:234
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19782,7 +19789,7 @@ msgstr ""
"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n"
"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n"
-#: ../shell/main.c:257
+#: ../shell/main.c:258
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19790,19 +19797,19 @@ msgstr ""
"Takk\n"
"Evolution utviklerene\n"
-#: ../shell/main.c:264
+#: ../shell/main.c:265
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Ikke gi beskjed igjen"
-#: ../shell/main.c:314
+#: ../shell/main.c:315
msgid "Evolution Crash Detection"
msgstr "Gjenoppretting ved krasj"
-#: ../shell/main.c:316
+#: ../shell/main.c:317
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_norer"
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:332
#, no-c-format
msgid ""
"Evolution appears to have exited unexpectedly the last time it was\n"
@@ -19813,43 +19820,43 @@ msgstr ""
"kjørte. For å være sikker vil alle forhåndsvisningsområder skjules.\n"
"Du kan gjenopprette forhåndsvisning fra menyen Vis.\n"
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:343
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "Ikke vis _denne meldingen igjen"
-#: ../shell/main.c:574
+#: ../shell/main.c:575
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Aktiver oppgitt komponent ved oppstart av Evolution"
-#: ../shell/main.c:578
+#: ../shell/main.c:579
msgid "Start in online mode"
msgstr "Start i tilkoblet modus"
-#: ../shell/main.c:581
+#: ../shell/main.c:582
msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
msgstr "Steng ned alle komponenter i Evolution"
-#: ../shell/main.c:585
+#: ../shell/main.c:586
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Tvungen ommigrering fra Evolution 1.4"
-#: ../shell/main.c:588
+#: ../shell/main.c:589
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Send feilsøkingsutskrift for alle komponentene til en fil."
-#: ../shell/main.c:590
+#: ../shell/main.c:591
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Slå av lasting av tillegg."
-#: ../shell/main.c:592
+#: ../shell/main.c:593
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Deaktiver forhåndsvisningsområdet for e-post, kontakter og oppgaver."
-#: ../shell/main.c:677
+#: ../shell/main.c:678
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution personlig informasjonshåndterer og e-postklient"
-#: ../shell/main.c:694
+#: ../shell/main.c:706
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"