aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco Ciampa <marcoc@src.gnome.org>2004-01-08 00:20:28 +0800
committerMarco Ciampa <marcoc@src.gnome.org>2004-01-08 00:20:28 +0800
commit020a480f83d889b8358b3cea28231a7fe326c835 (patch)
treecf6e578287f7aa63b889a1b732258d01f782ab3d
parente0bcad79ac5b3b9323c19ee40b34b67746d81cda (diff)
downloadgsoc2013-evolution-020a480f83d889b8358b3cea28231a7fe326c835.tar
gsoc2013-evolution-020a480f83d889b8358b3cea28231a7fe326c835.tar.gz
gsoc2013-evolution-020a480f83d889b8358b3cea28231a7fe326c835.tar.bz2
gsoc2013-evolution-020a480f83d889b8358b3cea28231a7fe326c835.tar.lz
gsoc2013-evolution-020a480f83d889b8358b3cea28231a7fe326c835.tar.xz
gsoc2013-evolution-020a480f83d889b8358b3cea28231a7fe326c835.tar.zst
gsoc2013-evolution-020a480f83d889b8358b3cea28231a7fe326c835.zip
Updated italian translation
svn path=/trunk/; revision=24089
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/it.po1239
2 files changed, 622 insertions, 621 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0e97fe7eab..cf9f7434f6 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
+
+ * it.po: Updated italian translation.
+
2004-01-06 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8955a9de9a..9f795c074d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Traduzione Italiana del po di Evolution.
# Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>, 2000-2002
# Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com>, 2001
-# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003
+# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004
# Alessio Dessi <alessio.dessi@libero.it>, 2003
# Monica Badia <Monica.Badia@Sun.COM>, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-29 12:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-20 16:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-07 16:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-07 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: <tp@lists.linux.it>,<it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,18 +90,18 @@ msgstr ""
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr "Gestione dei certificati S/Mime"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:211
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:217
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
msgid "New Addressbook"
msgstr "Nuova rubrica"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:218
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:213
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:219
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
-#: calendar/gui/calendar-component.c:436 calendar/gui/tasks-component.c:418
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 calendar/gui/tasks-component.c:418
#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -109,62 +109,35 @@ msgstr "Proprietà..."
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:214
-#: calendar/gui/calendar-component.c:435 calendar/gui/tasks-component.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:220
+#: calendar/gui/calendar-component.c:422 calendar/gui/tasks-component.c:416
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:285
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:291
msgid "New Contact"
msgstr "Nuovo contatto"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:286
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:292
msgid "_Contact"
msgstr "_Contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:287
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:293
msgid "Create a new contact"
msgstr "Crea un nuovo contatto"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:292
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:298
msgid "New Contact List"
msgstr "Nuova elenco contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:293
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:299
msgid "Contact _List"
msgstr "E_lenco contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:294
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:300
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Crea un nuovo elenco contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:443
-#: calendar/gui/calendar-component.c:831 calendar/gui/tasks-component.c:772
-msgid "On This Computer"
-msgstr "Su questo computer"
-
-#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:453
-#: calendar/gui/calendar-component.c:839 calendar/gui/migration.c:123
-#: calendar/gui/migration.c:146 calendar/gui/tasks-component.c:780
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
-#: shell/e-config-upgrade.c:1456
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
-
-#. red
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:460
-#: calendar/gui/calendar-component.c:846 filter/filter-label.c:122
-#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
-#: shell/e-config-upgrade.c:1455
-msgid "Work"
-msgstr "Lavoro"
-
-#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:468
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "Su server LDAP"
-
#. FIXME: parent
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
@@ -240,43 +213,28 @@ msgstr "Questa interrogazione non è stata completata con successo."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:592
msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
-"path exists and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Impossibile aprire questa rubrica. Controllare che \n"
-"il percorso esista e che si abbia il permesso di accedervi."
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists "
+"and that you have permission to access it."
+msgstr "Impossibile aprire questa rubrica. Controllare che il percorso esista e che si abbia il permesso di accedervi."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599
msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
-"is unreachable."
-msgstr ""
-"Impossibile aprire questa rubrica. Questo significa\n"
-"che è stata inserita una URI errata, oppure che il server\n"
-"LDAP non è raggiungibile."
+"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
+"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
+msgstr "Impossibile aprire questa rubrica. Questo significa che è stata inserita una URI errata, oppure che il server LDAP non è raggiungibile."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
-"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
-"you must compile the program from the CVS sources after\n"
-"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-msgstr ""
-"Questa versione di Evolution non ha il supporto LDAP\n"
-"compilato. Per usare LDAP con Evolution è necessario\n"
-"compilare il programma dai sorgenti CVS dopo aver\n"
-"scaricato Open LDAP dal collegamento sottostante.\n"
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
+"you want to use LDAP in Evolution you must compile the program from the CVS "
+"sources after retrieving OpenLDAP from the link below."
+msgstr "Questa versione di Evolution non ha il supporto LDAP compilato. Per usare LDAP con Evolution è necessario compilare il programma dai sorgenti CVS dopo aver scaricato Open LDAP dal collegamento sottostante."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613
msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
-"is unreachable."
-msgstr ""
-"Impossibile aprire questa rubrica. Questo significa\n"
-"che è stata inserita una URI errata, oppure che il server\n"
-"LDAP non è raggiungibile."
+"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
+"an incorrect URI, or the server is unreachable."
+msgstr "Impossibile aprire questa rubrica. Questo significa che è stata inserita una URI errata, oppure che il server LDAP non è raggiungibile."
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630
msgid "Unable to open addressbook"
@@ -720,7 +678,7 @@ msgstr "Limite di _download:"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
@@ -764,35 +722,35 @@ msgstr "scheda-ricerca"
msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
msgstr "Interfaccia per la selezione dei nomi della rubrica di Evolution."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:207
msgid "Remove All"
msgstr "Rimuovi tutti"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221
msgid "View Contact List"
msgstr "Mostra elenco contatti"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221
msgid "View Contact Info"
msgstr "Mostra informazioni del contatto"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:228
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:338
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Invio posta in HTML?"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:330
#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Aggiungi ai contatti"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:356
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contatto senza nome"
@@ -959,12 +917,12 @@ msgstr "Ca_tegorie..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1236
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1061 mail/em-folder-tree.c:1502
-#: mail/em-folder-view.c:706 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1071 mail/em-folder-tree.c:1502
+#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"
@@ -1218,10 +1176,13 @@ msgid "Comoros"
msgstr "Comorre"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
+msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
@@ -1267,117 +1228,117 @@ msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Est"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Isole Falkland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana francese"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia francese"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territori Francesi Meridionali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Grenada"
msgstr "Canada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
@@ -1427,530 +1388,562 @@ msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iraq"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isola di Man"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
+msgstr "Corea, Repubblica Popolare Democratica di"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Korea, Republic Of"
-msgstr "Corea, Repubblica della"
+msgstr "Corea, Repubblica di"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+msgid "Libya"
+msgstr "Libia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+msgid "Macao"
+msgstr "Macao"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldova, Repubblica della"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille Olandesi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isole Norfolk"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Mariana Settentrionali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territorio Palestinese"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazione Russa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "Saint Vincent e Grena-dines"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+msgid "Serbia And Montenegro"
+msgstr "Serbia e Montenegro"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Solomon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich meridionali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "St. Helena"
msgstr "S. Elena"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St. Pierre e Miquelon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+msgid "Syria"
+msgstr "Siria"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania, Repubbliche Unite della"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor Est"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Isole Turks e Caicos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "United Kingdom"
msgstr "Gran Bretagna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Isole Vergini Britanniche"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Isole Vergini U.S.A"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Isole Wallis e Futuna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidentale"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Iugoslavia"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
@@ -2368,7 +2361,7 @@ msgstr "Taglia"
#. create the dialog
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
-#: calendar/gui/calendar-component.c:433
+#: calendar/gui/calendar-component.c:420
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
#: calendar/gui/tasks-component.c:414 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
@@ -2682,7 +2675,7 @@ msgstr "Completato"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1012
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
@@ -3199,6 +3192,10 @@ msgstr "Non è stato fornito un nome di file."
msgid "Unnamed List"
msgstr "Elenco senza nome"
+#: calendar/common/authentication.c:34
+msgid "Enter password"
+msgstr "Inserire la password"
+
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Dividi eventi-multigiorno:"
@@ -3272,8 +3269,8 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Componente delle attività di Evolution"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1082 calendar/gui/print.c:1795
-#: calendar/gui/tasks-control.c:490
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1091 calendar/gui/print.c:1795
+#: calendar/gui/tasks-control.c:506
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Tasks"
@@ -3319,11 +3316,11 @@ msgstr "Suoneria (minuti)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Modifica appuntamenti"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:871
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:879
msgid "No description available."
msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:897
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3336,12 +3333,12 @@ msgstr ""
"Inizia da %s\n"
"Finisce a %s"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:976
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1000
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1008
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:988
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3353,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"richiede l'invio di un messaggio Email. Per questo,\n"
"Evolution visualizzerà invece un messaggio a video."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1006
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1014
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3370,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vuole davvero eseguire questo programma?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1020
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1028
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Non chiedere più su questo programma in futuro."
@@ -3579,81 +3576,100 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:369
+#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Il calendario '%s' sarà rimosso. Sei sicuro di voler continuare?"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:410
+#: calendar/gui/calendar-component.c:397
msgid "Rename this calendar to"
msgstr "Rinomina questo calendario come"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:431
+#: calendar/gui/calendar-component.c:418
msgid "New Calendar"
msgstr "Nuovo calendario"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:615
+#: calendar/gui/calendar-component.c:533 calendar/gui/tasks-component.c:519
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Su questo computer"
+
+#. orange
+#: calendar/gui/calendar-component.c:541 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 calendar/gui/tasks-component.c:527
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
+#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#. red
+#: calendar/gui/calendar-component.c:548 filter/filter-label.c:122
+#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
+#: shell/e-config-upgrade.c:1455
+msgid "Work"
+msgstr "Lavoro"
+
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:555
+msgid "On The Web"
+msgstr "Sul Web"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:655
msgid "New appointment"
msgstr "Nuovo appuntamento"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:616
+#: calendar/gui/calendar-component.c:656
msgid "_Appointment"
msgstr "_Appuntamento"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:617
+#: calendar/gui/calendar-component.c:657
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Crea un nuovo appuntamento"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:622
+#: calendar/gui/calendar-component.c:662
msgid "New meeting"
msgstr "Nuova riunione"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:623
+#: calendar/gui/calendar-component.c:663
msgid "M_eeting"
msgstr "Riunion_e"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:624
+#: calendar/gui/calendar-component.c:664
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Crea una nuova richiesta di riunione"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:629
+#: calendar/gui/calendar-component.c:669
msgid "New all day appointment"
msgstr "Nuovo appuntamento giornaliero"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:630
+#: calendar/gui/calendar-component.c:670
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Appuntamento giornaliero"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:631
+#: calendar/gui/calendar-component.c:671
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Crea un nuovo appuntamento giornaliero"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:636
+#: calendar/gui/calendar-component.c:676
msgid "New calendar"
msgstr "Nuovo calendario"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:637
+#: calendar/gui/calendar-component.c:677
msgid "C_alendar"
msgstr "C_alendario"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:638
+#: calendar/gui/calendar-component.c:678
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Crea un nuovo calendario"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:705
+#: calendar/gui/calendar-component.c:745
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr "Impossibile aprire il calendario '%s' per creare eventi e appuntamenti"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:718
+#: calendar/gui/calendar-component.c:758
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr "Non c'è un calendario disponibile per creare eventi e appuntamenti"
-#. create the remote source group
-#: calendar/gui/calendar-component.c:855
-msgid "On The Web"
-msgstr "Sul Web"
-
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4196,55 +4212,54 @@ msgstr " (Scadenza "
msgid "Due "
msgstr "Scadenza "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
msgid "Could not update object"
msgstr "Impossibile aggiornare l'oggetto"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:818
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:855
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Modifica appuntamenti"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:860
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Appuntamento - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:826
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:863
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Attività - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:866
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Voce nell'agenda - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:840
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:876
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928
msgid "No summary"
msgstr "Nessuna descrizione"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1313 calendar/gui/e-cal-view.c:992
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 composer/e-msg-composer.c:1138
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:992
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1185 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1416
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1440
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"I cambiamenti fatti a questo elemento possono essere annullati se arriva un "
"aggiornamento"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1515
-msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Impossibile ricevere la versione corrente!"
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1545
+msgid "Unable to use current version!"
+msgstr "Impossibile usare la versione corrente!"
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:142
msgid "Select destination source"
@@ -4478,7 +4493,7 @@ msgstr "_Ora di inizio:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593 composer/e-msg-composer.c:2050
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:715
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
#: mail/mail-config.glade.h:80
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
@@ -4554,9 +4569,8 @@ msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Add A_ttendee"
-msgstr "Partecipante"
+msgstr "Aggiungi par_tecipante"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
@@ -5159,11 +5173,11 @@ msgstr "Ricorrente"
msgid "Assigned"
msgstr "Assegnato"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:626 calendar/gui/e-calendar-table.c:686
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:626 calendar/gui/e-calendar-table.c:696
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Rimozione degli elementi selezionati in corso"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:730 calendar/gui/e-calendar-table.c:847
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:730 calendar/gui/e-calendar-table.c:857
msgid "Updating objects"
msgstr "Aggiornamento elementi in corso"
@@ -5184,19 +5198,19 @@ msgid "New Task"
msgstr "Nuova attività"
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1197 calendar/gui/e-cal-view.c:1220
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1287 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1287 calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "S_tampa..."
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1201 calendar/gui/e-cal-view.c:1227
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 calendar/gui/e-calendar-table.c:1032
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 calendar/gui/e-calendar-table.c:1042
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
@@ -5214,31 +5228,31 @@ msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Rende note le Informazioni sulla disponibilità"
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1283
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064
-#: mail/em-folder-view.c:681 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
+#: mail/em-folder-view.c:706 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1289
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 calendar/gui/e-calendar-table.c:1070
-#: mail/em-folder-view.c:683 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 calendar/gui/e-calendar-table.c:1080
+#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salva con nome..."
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1265
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Taglia"
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1226 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1041 calendar/gui/e-calendar-table.c:1067
#: mail/em-folder-tree.c:1497 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
@@ -5306,31 +5320,31 @@ msgstr "90%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Apri pagina _web"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Assegna attività"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1047
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Inoltra come iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Segna come completato"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "Segna attività come co_mpletata"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1054 calendar/gui/e-calendar-table.c:1072
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Elimina le attività selezionate"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1355
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1365
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Fare clic qui per aggiungere un'attività"
@@ -5345,7 +5359,7 @@ msgid "Alarms"
msgstr "Avvisi sonori"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1167
-#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:576
+#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:578
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
@@ -5588,7 +5602,7 @@ msgstr "Aggiornare"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
-#: shell/e-shell.c:1002 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -5617,7 +5631,7 @@ msgid "Send Latest Information"
msgstr "Invia informazioni correnti"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:438
-#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:438
+#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:788 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -6092,7 +6106,7 @@ msgstr "Priorità:"
msgid "Web Page:"
msgstr "Pagina web:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:710 calendar/gui/tasks-control.c:200
+#: calendar/gui/e-tasks.c:710 calendar/gui/tasks-control.c:203
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Impossibile caricare le attività in `%s'"
@@ -6102,12 +6116,12 @@ msgstr "Impossibile caricare le attività in `%s'"
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non è supportato"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:739 calendar/gui/gnome-cal.c:1765
+#: calendar/gui/e-tasks.c:739
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Non si possiedono i permessi necessari per aprire la cartella in `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1978
+#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1877
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6116,15 +6130,15 @@ msgstr ""
"Errore su %s:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:958
+#: calendar/gui/e-tasks.c:967
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Completamento azioni..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:981
+#: calendar/gui/e-tasks.c:990
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Rimozione degli oggetti selezionati..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1006
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1015
msgid "Expunging"
msgstr "Pulizia"
@@ -6133,22 +6147,12 @@ msgstr "Pulizia"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1737
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1758
#, c-format
-msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1751
-#, c-format
-msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr "Il metodo richiesto per aprire `%s' non è supportato"
+msgid "Could not open '%s': %s"
+msgstr "Impossibile aprire '%s': %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1808
-#, c-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "Aggiunta di %s in corso"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1999
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1898
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -6160,7 +6164,7 @@ msgstr ""
"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare "
"Evolution"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2007
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1906
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -6172,7 +6176,7 @@ msgstr ""
"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare "
"Evolution"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2867
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2785
msgid "Purging"
msgstr "Pulizia"
@@ -6505,7 +6509,7 @@ msgid "Contacts: "
msgstr "Contatti: "
#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
-#: calendar/gui/tasks-control.c:567 mail/em-format-html-print.c:147
+#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/em-format-html-print.c:147
msgid "Print Preview"
msgstr "Anteprima di stampa"
@@ -6530,45 +6534,45 @@ msgstr "Rinomina questo elenco attività come"
msgid "New Task List"
msgstr "Nuovo elenco attività"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:587
+#: calendar/gui/tasks-component.c:630
msgid "New task"
msgstr "Nuova attività"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:588
+#: calendar/gui/tasks-component.c:631
msgid "_Task"
msgstr "_Attività"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:589
+#: calendar/gui/tasks-component.c:632
msgid "Create a new task"
msgstr "Crea una nuova attività"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:594
+#: calendar/gui/tasks-component.c:637
msgid "New task list"
msgstr "Nuovo elenco attività"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:595
+#: calendar/gui/tasks-component.c:638
msgid "_Task List"
msgstr "Elenco a_ttività"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:596
+#: calendar/gui/tasks-component.c:639
msgid "Create a new task list"
msgstr "Crea un nuovo elenco attività"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:663
+#: calendar/gui/tasks-component.c:706
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
"Impossibile aprire l'elenco attività '%s' per creare appuntamenti e riunioni"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:676
+#: calendar/gui/tasks-component.c:719
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr "Non c'è un calendario accessibile per creare delle attività"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:148
+#: calendar/gui/tasks-control.c:151
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "La URI della cartella delle attività da visualizzare"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:450
+#: calendar/gui/tasks-control.c:466
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6581,11 +6585,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cancellare comunque queste attività?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:454
+#: calendar/gui/tasks-control.c:470
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Non chiedere più in futuro."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:596
+#: calendar/gui/tasks-control.c:612
msgid "Print Tasks"
msgstr "Stampa Azioni"
@@ -8404,7 +8408,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:778 camel/camel-gpg-context.c:1268
#: camel/camel-gpg-context.c:1427 camel/camel-gpg-context.c:1507
-#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:572
+#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:574
msgid "Cancelled."
msgstr "Annullato."
@@ -9261,6 +9265,62 @@ msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: operazione non valida"
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: cartella inesistente"
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:49
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Controllo nuova posta"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:51
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Check for new messages in all folders"
+msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggio in tutte le cartelle"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:56
+msgid "Address Book"
+msgstr "Rubrica"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
+msgid "LDAP Server Name:"
+msgstr "Nome del server LDAP:"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#, c-format
+msgid "LDAP Download limit: %s"
+msgstr "Limite di download LDAP: %s"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:67
+msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "Applicare filtri ai nuovi messaggi nella Inbox su questo server"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:70
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
+msgstr "Sincronizza la posta remota localmente automaticamente"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Novell GroupWise"
+msgstr "GroupWise Novell"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:80
+msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
+msgstr "Per accedere ai server Groupwise Novell"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:95
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:97
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Con questa opzione ci si connette al server IMAP usando una password di "
+"testo semplice."
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
@@ -9399,14 +9459,6 @@ msgstr "Usa un comando personalizzato per la connessione al server"
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Controllo nuova posta"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggio in tutte le cartelle"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
@@ -9427,10 +9479,6 @@ msgstr "Spazio per il Nome"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Applicare filtri ai nuovi messaggi nella INBOX su questo server"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
-msgstr "Sincronizza la posta remota localmente automaticamente"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -9439,20 +9487,6 @@ msgstr "IMAP"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Per leggere e memorizzare la posta su server IMAP."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
-msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette al server IMAP usando una password di "
-"testo semplice."
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
@@ -11002,46 +11036,6 @@ msgstr "biglietto da visita"
msgid "calendar information"
msgstr "informazioni sul calendario"
-#: default_user/searches.xml.h:1
-msgid "Body contains"
-msgstr "Il corpo contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:2
-msgid "Body does not contain"
-msgstr "Il corpo non contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:3
-msgid "Body or subject contains"
-msgstr "Il corpo o l'oggetto contengono"
-
-#: default_user/searches.xml.h:4
-msgid "Message contains"
-msgstr "Il messaggio contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:5
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Destinatari contengono"
-
-#: default_user/searches.xml.h:6
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Il mittente contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:7
-msgid "Subject contains"
-msgstr "L'oggetto contiene"
-
-#: default_user/searches.xml.h:8
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "L'oggetto non contiene"
-
-#: default_user/vfolders.xml.h:1
-msgid "Important mail (local)"
-msgstr "Posta importante (locale)"
-
-#: default_user/vfolders.xml.h:2
-msgid "Unread mail (local)"
-msgstr "Posta non letta (locale)"
-
#: designs/OOA/ooa.glade.h:1
msgid ""
"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
@@ -11404,7 +11398,7 @@ msgstr "Da fare"
msgid "Later"
msgstr "Più tardi"
-#: filter/filter-part.c:531
+#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -11601,7 +11595,7 @@ msgstr "Espressione"
msgid "Follow Up"
msgstr "Segue"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:714
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
@@ -11682,7 +11676,7 @@ msgstr "Specifica header"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Arresta processo in corso"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1449 mail/em-format.c:678
+#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1449 mail/em-format.c:679
#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
msgid "Subject"
@@ -11806,6 +11800,38 @@ msgstr "Nome della regola"
msgid "Score Rules"
msgstr "Regole di punteggio"
+#: filter/searchtypes.xml.h:1
+msgid "Body contains"
+msgstr "Il corpo contiene"
+
+#: filter/searchtypes.xml.h:2
+msgid "Body does not contain"
+msgstr "Il corpo non contiene"
+
+#: filter/searchtypes.xml.h:3
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr "Il corpo o l'oggetto contengono"
+
+#: filter/searchtypes.xml.h:4
+msgid "Message contains"
+msgstr "Il messaggio contiene"
+
+#: filter/searchtypes.xml.h:5
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "Destinatari contengono"
+
+#: filter/searchtypes.xml.h:6
+msgid "Sender contains"
+msgstr "Il mittente contiene"
+
+#: filter/searchtypes.xml.h:7
+msgid "Subject contains"
+msgstr "L'oggetto contiene"
+
+#: filter/searchtypes.xml.h:8
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr "L'oggetto non contiene"
+
#: filter/vfolder-rule.c:209
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "È necessario assegnare un nome a questa cartella virtuale."
@@ -11867,7 +11893,7 @@ msgstr "Visualizzatore delle le cartelle di posta di Evolution"
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Controllo delle preferenze della posta di Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:804
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:807
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -12023,27 +12049,27 @@ msgstr "Specificare dove creare la cartella:"
msgid "Folder _name:"
msgstr "_Nome della cartella:"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:559 mail/em-utils.c:1994
+#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:1994
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:568
+#: mail/em-folder-tree-model.c:569
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Impossibile creare un archivio mbox temporaneo: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:577
+#: mail/em-folder-tree-model.c:578
#, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Impossibile creare una cartella mbox temporanea: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:592
+#: mail/em-folder-tree-model.c:593
#, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Impossibile copiare messaggi alla cartella mbox temporanea: %s"
-#: mail/em-folder-tree-model.c:771 mail/em-folder-tree-model.c:1001
+#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062
msgid "Loading..."
msgstr "Sto caricando..."
@@ -12053,7 +12079,7 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: mail/em-folder-tree.c:985 mail/em-folder-tree.c:998
-#: mail/em-folder-view.c:591 mail/em-folder-view.c:605
+#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Scegli cartella"
@@ -12131,158 +12157,168 @@ msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietà..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:682 mail/em-popup.c:596
+#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Modifica come nuovo messaggio..."
-#: mail/em-folder-view.c:684
+#: mail/em-folder-view.c:709
msgid "_Print"
msgstr "S_tampa"
-#: mail/em-folder-view.c:687 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Rispondi al mittente"
-#: mail/em-folder-view.c:688 mail/em-popup.c:716
+#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "Rispondi alla _lista"
-#: mail/em-folder-view.c:689 mail/em-popup.c:717
+#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "Rispondi a _tutti"
-#: mail/em-folder-view.c:690 mail/em-popup.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
msgid "_Forward"
msgstr "_Inoltra"
-#: mail/em-folder-view.c:693
+#: mail/em-folder-view.c:718
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Segue..."
-#: mail/em-folder-view.c:694
+#: mail/em-folder-view.c:719
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Flag completata"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:720
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Flag annullata"
-#: mail/em-folder-view.c:698 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Segna come _letto"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:724
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Segna come non letto"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:725
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Segna come _importante"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:726
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Segna come non i_mportante"
-#: mail/em-folder-view.c:702 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Segna come _da cancellare"
-#: mail/em-folder-view.c:703 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Segna come _non da cancellare"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:732
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Ripristina"
-#: mail/em-folder-view.c:710
+#: mail/em-folder-view.c:735
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Sposta nella cartella..."
-#: mail/em-folder-view.c:711 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copia nella cartella..."
-#: mail/em-folder-view.c:719
+#: mail/em-folder-view.c:744
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Aggiungi mittente alla ru_brica"
-#: mail/em-folder-view.c:722
+#: mail/em-folder-view.c:747
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Applica _filtri"
-#: mail/em-folder-view.c:725
+#: mail/em-folder-view.c:750
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Crea re_gola dal messaggio"
-#: mail/em-folder-view.c:726
+#: mail/em-folder-view.c:751
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Cartella virtuale sull'_oggetto"
-#: mail/em-folder-view.c:727
+#: mail/em-folder-view.c:752
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Cartella virtuale sul _mittente"
-#: mail/em-folder-view.c:728
+#: mail/em-folder-view.c:753
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Cartella virtuale sui _destinatari"
-#: mail/em-folder-view.c:729
+#: mail/em-folder-view.c:754
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Cartella virtuale sulla mailing _list"
-#: mail/em-folder-view.c:731
+#: mail/em-folder-view.c:756
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "Cartella virtuale sull'argomento"
-#: mail/em-folder-view.c:735
+#: mail/em-folder-view.c:760
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtro sull'_oggetto"
-#: mail/em-folder-view.c:736
+#: mail/em-folder-view.c:761
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtro sul _mittente"
-#: mail/em-folder-view.c:737
+#: mail/em-folder-view.c:762
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtro sui _destinatari"
-#: mail/em-folder-view.c:738
+#: mail/em-folder-view.c:763
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtro sulla _mailing list"
-#: mail/em-folder-view.c:740
+#: mail/em-folder-view.c:765
msgid "Filter on Thread"
msgstr "Filtro sull'argomento"
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1512 mail/em-folder-view.c:1550
+#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: mail/em-folder-view.c:1584
+#: mail/em-folder-view.c:1611
msgid "Print Message"
msgstr "Stampa messaggio"
-#: mail/em-folder-view.c:1826
+#: mail/em-folder-view.c:1865
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Copia indirizzo del collegamento"
+#: mail/em-folder-view.c:2113
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "Fare clic per spedire %s"
+
+#: mail/em-folder-view.c:2115
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "Fare clic qui per aprire %s"
+
#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:373
+#: mail/em-format-html-display.c:395
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Corrisponde: %d"
-#: mail/em-format-html-display.c:603 mail/em-format-html.c:564
+#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564
msgid "Unsigned"
msgstr "Non firmato"
-#: mail/em-format-html-display.c:603
+#: mail/em-format-html-display.c:632
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
"is authentic."
@@ -12290,11 +12326,11 @@ msgstr ""
"Questo messaggio non è firmato. Non c'è garanzia che il mittente sia "
"autentico."
-#: mail/em-format-html-display.c:604 mail/em-format-html.c:565
+#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565
msgid "Valid signature"
msgstr "Firma valida"
-#: mail/em-format-html-display.c:604
+#: mail/em-format-html-display.c:633
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
@@ -12302,11 +12338,11 @@ msgstr ""
"Questo messaggio è firmato ed è valido. Chi ha spedito il messaggio è molto "
"probabilmente chi sostiene di essere."
-#: mail/em-format-html-display.c:605 mail/em-format-html.c:566
+#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566
msgid "Invalid signature"
msgstr "Firma errata"
-#: mail/em-format-html-display.c:605
+#: mail/em-format-html-display.c:634
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
@@ -12314,11 +12350,11 @@ msgstr ""
"La firma di questo messaggio non può essere verificata. Può essere stata "
"alterata durante il transito."
-#: mail/em-format-html-display.c:606 mail/em-format-html.c:567
+#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr "Firma valida, non è possibile verificare il mittente"
-#: mail/em-format-html-display.c:606
+#: mail/em-format-html-display.c:635
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
@@ -12326,23 +12362,21 @@ msgstr ""
"Il messaggio è firmato con una firma valida ma chi ha spedito il messaggio "
"non può essere verificato."
-#: mail/em-format-html-display.c:612 mail/em-format-html.c:573
+#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573
msgid "Unencrypted"
msgstr "Non decifrato"
-#: mail/em-format-html-display.c:612
+#: mail/em-format-html-display.c:641
msgid ""
-"This message is not encrypted. It's content may be viewed in transit across "
-"The Internet."
-msgstr ""
-"Il messaggio non è crittografato. Il suo contenuto può essere letto durante "
-"il tragitto attraverso Internet."
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr "Il messaggio non è cifrato. Il suo contenuto può essere letto durante il tragitto attraverso Internet."
-#: mail/em-format-html-display.c:613 mail/em-format-html.c:574
+#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Cifrato, crittografia debole"
-#: mail/em-format-html-display.c:613
+#: mail/em-format-html-display.c:642
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -12352,11 +12386,11 @@ msgstr ""
"difficile, ma non impossibile che un estraneo abbia letto il contenuto di "
"questo messaggio in un tempo ragionevolmente breve."
-#: mail/em-format-html-display.c:614 mail/em-format-html.c:575
+#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575
msgid "Encrypted"
msgstr "Cifrato"
-#: mail/em-format-html-display.c:614
+#: mail/em-format-html-display.c:643
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
@@ -12364,11 +12398,11 @@ msgstr ""
"Questo messaggio è crittografato. È difficile che un estraneo possa leggere "
"il contenuto del messaggio."
-#: mail/em-format-html-display.c:615 mail/em-format-html.c:576
+#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Cifrato, crittografia forte"
-#: mail/em-format-html-display.c:615
+#: mail/em-format-html-display.c:644
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -12378,32 +12412,32 @@ msgstr ""
"Dovrebbe essere molto difficile che un estraneo riesca a vedere il contenuto "
"di questo messaggio in un tempo ragionevole."
-#: mail/em-format-html-display.c:699
+#: mail/em-format-html-display.c:728
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Visualizza certificato"
-#: mail/em-format-html-display.c:704
+#: mail/em-format-html-display.c:733
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Certificato non è visualizzabile"
-#: mail/em-format-html-display.c:866 mail/em-format-html.c:645
+#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Impossibile interpretare il messaggio S/MIME: errore sconosciuto"
-#: mail/em-format-html-display.c:902 mail/em-format-html.c:1051
-#: mail/em-format.c:1198
+#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051
+#: mail/em-format.c:1199
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Formato firma non supportato"
-#: mail/em-format-html-display.c:910 mail/em-format-html.c:1059
+#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Errore sconosciuto durante la verifica della firma"
-#: mail/em-format-html-display.c:1007
+#: mail/em-format-html-display.c:1070
msgid "_View Inline"
msgstr "_Visualizza inlinea"
-#: mail/em-format-html-display.c:1008
+#: mail/em-format-html-display.c:1071
msgid "_Hide"
msgstr "_Nascondi"
@@ -12455,25 +12489,25 @@ msgstr ""
msgid "Formatting message"
msgstr "Formattazione messaggio in corso"
-#: mail/em-format-html.c:1434 mail/em-format.c:673 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/em-format-html.c:1434 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: mail/em-format-html.c:1436 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:68
+#: mail/em-format-html.c:1436 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr "Rispondi-a"
-#: mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "A"
-#: mail/em-format-html.c:1440 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: mail/em-format-html.c:1440 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/em-format-html.c:1442 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: mail/em-format-html.c:1442 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
@@ -12491,25 +12525,25 @@ msgstr "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr "<I> (%R %Z)</I>"
-#: mail/em-format-html.c:1499 mail/em-format.c:679 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/em-format-html.c:1499 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: mail/em-format.c:893
+#: mail/em-format.c:894
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s allegato"
-#: mail/em-format.c:1186
+#: mail/em-format.c:1187
msgid "Session not initialised"
msgstr "Sessione non inizializzata"
-#: mail/em-format.c:1212
+#: mail/em-format.c:1213
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica."
-#: mail/em-format.c:1214
+#: mail/em-format.c:1215
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Questo messaggio ha una firma digitale di cui non è possibile provare "
@@ -12562,7 +12596,7 @@ msgstr "Salva con nome..."
#: mail/em-popup.c:624
#, c-format
msgid "untitled_image.%s"
-msgstr ""
+msgstr "immagine_senzanome.%s"
#: mail/em-popup.c:713
msgid "Set as _Background"
@@ -12597,7 +12631,7 @@ msgstr "Questo store non supporta le sottoscrizioni o non sono abilitate."
msgid "Subscribed"
msgstr "Iscritto"
-#: mail/em-subscribe-editor.c:616
+#: mail/em-subscribe-editor.c:616 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
@@ -12664,9 +12698,9 @@ msgid "message"
msgstr "messaggio"
#: mail/em-utils.c:1432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: '%s' exists and is not a regular file"
-msgstr "Il file `%s' non esiste oppure non è un file regolare."
+msgstr "Errore: '%s' esiste e non è un file regolare."
#: mail/em-utils.c:1486
msgid "Save Message..."
@@ -13373,19 +13407,19 @@ msgstr ""
msgid "On this Computer"
msgstr "Su questo computer"
-#: mail/mail-component.c:379
+#: mail/mail-component.c:389
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nuovo messaggio di posta"
-#: mail/mail-component.c:380
+#: mail/mail-component.c:390
msgid "_Mail Message"
msgstr "Invia _messaggio"
-#: mail/mail-component.c:381
+#: mail/mail-component.c:391
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Componi un nuovo messaggio di posta"
-#: mail/mail-component.c:496
+#: mail/mail-component.c:506
#, c-format
msgid ""
"The following error occured while migrating your mail data:\n"
@@ -14323,15 +14357,15 @@ msgstr "Tipo: %s"
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Invia e ricevi posta"
-#: mail/mail-send-recv.c:307
+#: mail/mail-send-recv.c:309
msgid "Cancel _All"
msgstr "_Annulla tutto"
-#: mail/mail-send-recv.c:388
+#: mail/mail-send-recv.c:390
msgid "Updating..."
msgstr "Aggiornamento in corso..."
-#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
+#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442
msgid "Waiting..."
msgstr "In attesa..."
@@ -14509,7 +14543,7 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3085
+#: mail/message-list.c:3091
msgid "Generating message list"
msgstr "Generazione elenco messaggi"
@@ -14735,52 +14769,6 @@ msgstr ""
msgid "mail"
msgstr "posta"
-#: shell/e-setup.c:144
-msgid "Could not update files correctly"
-msgstr "Impossibile aggiornare i file correttamente"
-
-#: shell/e-setup.c:165
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile creare la directory\n"
-"%s\n"
-"Errore: %s"
-
-#: shell/e-setup.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred in copying files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore durante la copia del file in\n"
-"`%s'"
-
-#: shell/e-setup.c:242
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please move it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"Il file `%s' non è una directory.\n"
-"Spostarla per permettere l'installazione\n"
-"dei file utente di Evolution."
-
-#: shell/e-setup.c:251
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory `%s' exists but is not the\n"
-"Evolution directory. Please move it in order\n"
-"to allow installation of the Evolution user files."
-msgstr ""
-"La directory `%s' esiste ma non è la \n"
-"directory di Evolution. Spostarla per permettere\n"
-"l'installazione dei file utente di Evolution."
-
#: shell/e-shell-about-box.c:45
msgid "Brought to you by"
msgstr "Sviluppato da"
@@ -15192,19 +15180,19 @@ msgstr ""
"Evolution di Ximian è attualmente in modalità non in linea. Fare clic su "
"questo tasto per lavorare in linea."
-#: shell/e-shell.c:1004
+#: shell/e-shell.c:1002
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argomenti non validi"
-#: shell/e-shell.c:1006
+#: shell/e-shell.c:1004
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Impossibile registrare su OAF"
-#: shell/e-shell.c:1008
+#: shell/e-shell.c:1006
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Database di configurazione non trovato"
-#: shell/e-shell.c:1010
+#: shell/e-shell.c:1008
msgid "Generic error"
msgstr "Errore generico"
@@ -15331,6 +15319,10 @@ msgstr "Posta in arrivo"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Collegamenti"
+#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Crocette"
+
#: shell/e-task-widget.c:211
#, c-format
msgid "%s (...)"
@@ -15389,6 +15381,14 @@ msgstr ""
"L'errore dal sistema di attivazione è:\n"
"%s"
+#: shell/evolution-test-component.c:63
+msgid "Test type"
+msgstr "Tipo di prova"
+
+#: shell/evolution-test-component.c:703
+msgid "Evolution Test Component"
+msgstr "Componente di prova di Evolution"
+
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active Connections"
msgstr "Connessioni attive"
@@ -15534,16 +15534,16 @@ msgstr "Non chiedere di nuovo"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution può importare dati dai seguenti file:"
-#: shell/main.c:114 shell/main.c:559
+#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:120
+#: shell/main.c:119
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution si sta chiudendo ..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:270
+#: shell/main.c:269
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -15579,7 +15579,7 @@ msgstr ""
"Speriamo che il risultato dei nostri sforzi Vi piaccia e attendiamo con\n"
"ansia i Vostri contributi!\n"
-#: shell/main.c:294
+#: shell/main.c:293
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -15587,11 +15587,11 @@ msgstr ""
"Grazie\n"
"Il Gruppo Evolution di Ximian\n"
-#: shell/main.c:302
+#: shell/main.c:301
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Non chiedere più"
-#: shell/main.c:352
+#: shell/main.c:351
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
@@ -15602,36 +15602,36 @@ msgstr ""
"I dati non sono stati cancellati ma non è possibile visualizzarli con questa "
"versione di Evolution.\n"
-#: shell/main.c:411
+#: shell/main.c:410
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:420
+#: shell/main.c:419
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:526
+#: shell/main.c:525
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Attivazione del componente Evolution specificato."
-#: shell/main.c:528
+#: shell/main.c:527
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Inizia in modalità non in linea"
-#: shell/main.c:530
+#: shell/main.c:529
msgid "Start in online mode"
msgstr "Inizia in modalità in linea"
-#: shell/main.c:533
+#: shell/main.c:532
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr "Forza la chiusura di tutti i componenti di Evolution"
-#: shell/main.c:536
+#: shell/main.c:535
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Inviare l'output del debugging di tutte i componenti ad un file."
-#: shell/main.c:563
+#: shell/main.c:562
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -15640,34 +15640,34 @@ msgstr ""
"%s: --online e --offline non possono essere usati insieme.\n"
" Usa %s --help per ulteriori informazioni.\n"
-#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:238
-#: smime/gui/certificate-manager.c:395
+#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:311
+#: smime/gui/certificate-manager.c:458
msgid "Select a cert to import..."
msgstr "Seleziona un certificato da importare..."
-#: smime/gui/certificate-manager.c:156 smime/gui/certificate-manager.c:317
-#: smime/gui/certificate-manager.c:473
+#: smime/gui/certificate-manager.c:233 smime/gui/certificate-manager.c:395
+#: smime/gui/certificate-manager.c:541
msgid "Certificate Name"
msgstr "Nome certificato:"
-#: smime/gui/certificate-manager.c:162 smime/gui/certificate-manager.c:329
+#: smime/gui/certificate-manager.c:241 smime/gui/certificate-manager.c:411
msgid "Purposes"
msgstr "Scopi"
-#: smime/gui/certificate-manager.c:168 smime/gui/smime-ui.glade.h:36
+#: smime/gui/certificate-manager.c:249 smime/gui/smime-ui.glade.h:36
#: smime/lib/e-cert.c:512
msgid "Serial Number"
msgstr "Numero di serie"
-#: smime/gui/certificate-manager.c:174
+#: smime/gui/certificate-manager.c:257
msgid "Expires"
msgstr "Scadenza"
-#: smime/gui/certificate-manager.c:323
+#: smime/gui/certificate-manager.c:403
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Indirizzo Email"
-#: smime/gui/certificate-viewer.c:281
+#: smime/gui/certificate-viewer.c:326
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Visualizzatore certificato: %s"
@@ -15864,7 +15864,7 @@ msgstr "Avete certificati su file che identificano queste persone:"
msgid "Your Certificates"
msgstr "I Vostri certificati"
-#: smime/lib/e-cert-db.c:494
+#: smime/lib/e-cert-db.c:566
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Il certificato esiste già"
@@ -16058,15 +16058,15 @@ msgstr "ID univoco destinatario"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Valore firma certificato"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:246
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:261
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "File delle password PKCS12"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:246
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:261
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Inserire la password per il file PKCS12:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:379
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:359
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Certificati importati"
@@ -16200,7 +16200,7 @@ msgstr "Mostra il contatto corrente"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23
msgid "_Actions"
msgstr "_Azioni"
@@ -16325,9 +16325,8 @@ msgid "Show the working week"
msgstr "Mostra la settimana lavorativa"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#, fuzzy
msgid "View the current appointment"
-msgstr "Mostra il contatto corrente"
+msgstr "Mostra l'appuntamento corrente"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
@@ -16338,9 +16337,8 @@ msgid "Work Week"
msgstr "Settimana lavorativa"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Open Appointment"
-msgstr "_Appuntamento"
+msgstr "_Apri appuntamento"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
@@ -17362,6 +17360,14 @@ msgstr "Anteprime degli elenchi delle azioni da stampare"
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Stampa l'elenco delle azioni"
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
+msgid "View the selected task"
+msgstr "Mostra l'attività selezionata"
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:21
+msgid "_Open Task"
+msgstr "_Apri attività"
+
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
msgstr "Informazioni su Ximian Evolution..."
@@ -17733,12 +17739,3 @@ msgstr "Testo"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
msgid "Find _Now"
msgstr "_Trova ora"
-
-#~ msgid "start_calendar_server(): %s"
-#~ msgstr "start_calendar_server(): %s"
-
-#~ msgid "Select Calendar Folder"
-#~ msgstr "Scegli cartella calendario"
-
-#~ msgid "Select Tasks Folder"
-#~ msgstr "Scegli cartella azioni"