diff options
author | Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com> | 2009-10-03 19:52:47 +0800 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2009-10-03 19:52:47 +0800 |
commit | 2d1c7da5ffb5d45c86145053d32594257b1f7c2a (patch) | |
tree | 4fc273b8a351ea06f44d40d733f2084236f0e30e | |
parent | f5165c618ae2defb310a0ed4eab06dac7346a2b0 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-2d1c7da5ffb5d45c86145053d32594257b1f7c2a.tar gsoc2013-evolution-2d1c7da5ffb5d45c86145053d32594257b1f7c2a.tar.gz gsoc2013-evolution-2d1c7da5ffb5d45c86145053d32594257b1f7c2a.tar.bz2 gsoc2013-evolution-2d1c7da5ffb5d45c86145053d32594257b1f7c2a.tar.lz gsoc2013-evolution-2d1c7da5ffb5d45c86145053d32594257b1f7c2a.tar.xz gsoc2013-evolution-2d1c7da5ffb5d45c86145053d32594257b1f7c2a.tar.zst gsoc2013-evolution-2d1c7da5ffb5d45c86145053d32594257b1f7c2a.zip |
Updating Estonian translation
-rw-r--r-- | po/et.po | 19 |
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-30 12:11+0300\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-30 16:14+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Nic_kname:" msgstr "H_üüdnimi:" msgid "Notes" -msgstr "Märge" +msgstr "Märkmed" msgid "Personal Information" msgstr "Isiklikud andmed" @@ -1094,11 +1094,13 @@ msgstr "Muudetud" msgid "Contact Editor - %s" msgstr "Kontaktiredaktor - %s" +# esineb kontaktide redigeerimises failidialoogi pealkirjas msgid "Please select an image for this contact" -msgstr "Palun vali selle kontakti jaoks pilt" +msgstr "Selle kontakti jaoks pildi valimine" +# esineb nupul pildi valimise dialoogis msgid "_No image" -msgstr "Pilti _ei ole" +msgstr "_Ilma pildita" msgid "" "The contact data is invalid:\n" @@ -9822,6 +9824,9 @@ msgid "" "Inline\n" "Quoted" msgstr "" +"Manusena\n" +"Teksti sees\n" +"Tsitaadina" msgid "" "Attachment\n" @@ -9829,6 +9834,10 @@ msgid "" "Quoted\n" "Do not quote" msgstr "" +"Manusena\n" +"Teksti sees (Outlooki stiilis)\n" +"Tsitaadina\n" +"Ei tsiteerita" msgid "Automatically insert _emoticon images" msgstr "Tuju_nägude pildid lisatakse automaatselt" |