diff options
author | Alastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org> | 2004-01-15 05:15:35 +0800 |
---|---|---|
committer | Alastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org> | 2004-01-15 05:15:35 +0800 |
commit | eb867e918563516997db361323600ac201ba7404 (patch) | |
tree | 6aa7527b35dd123b755707d3e01469b3d3a45dcf | |
parent | 17ad1a2085fc8ac3a14c26764dd6cfbe2db63bdb (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.tar gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.tar.gz gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.tar.bz2 gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.tar.lz gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.tar.xz gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.tar.zst gsoc2013-evolution-eb867e918563516997db361323600ac201ba7404.zip |
Update Irish translations
svn path=/trunk/; revision=24227
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | po/ga.po | 6924 |
2 files changed, 3217 insertions, 3711 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 56c7a71327..fbb752607f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-14 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org> + + * ga.po: Updated Irish translation. + 2004-01-14 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation. @@ -1,20 +1,20 @@ -# Locales (language & country names) translations for Irish -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Evoltion translations for Irish (gaeilge) +# Copyright (C) 2001,2004 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001. # David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>, 2003. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: locales 0.01\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 22:53-0500\n" +"Project-Id-Version: evolution HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-29 12:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 21:56+0000\n" -"Last-Translator: David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>\n" -"Language-Team: Irish\n" +"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" +"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 msgid "Default Sync Address:" @@ -50,7 +50,6 @@ msgstr "" #. name = e_book_get_name (book); #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51 -#: calendar/gui/calendar-component.c:583 #: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088 msgid "Contacts" msgstr "Tadhallaí" @@ -72,9 +71,8 @@ msgid "Evolution Addressbook card viewer" msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Alairm Evolution" +msgstr "" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 msgid "Evolution Addressbook folder viewer" @@ -93,20 +91,19 @@ msgstr "" msgid "Manager your S/Mime certificates here" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:202 -#, c-format -msgid "Addressbook '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:258 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:211 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 #, fuzzy msgid "New Addressbook" msgstr "Leabhar Seoladh:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:259 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212 +msgid "Properties..." +msgstr "Álbachtaí..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:213 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017 -#: calendar/gui/calendar-component.c:410 calendar/gui/tasks-component.c:399 +#: calendar/gui/calendar-component.c:436 calendar/gui/tasks-component.c:418 #: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 @@ -114,35 +111,66 @@ msgstr "Leabhar Seoladh:" msgid "Delete" msgstr "Dealaigh" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:260 -#: calendar/gui/calendar-component.c:411 calendar/gui/tasks-component.c:401 -msgid "Properties..." -msgstr "Álbachtaí..." +# vi +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:214 +#: calendar/gui/calendar-component.c:435 calendar/gui/tasks-component.c:416 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Bhítneaimis" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:331 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:285 msgid "New Contact" msgstr "Tadhall Nua" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:332 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:286 msgid "_Contact" msgstr "_Tadhall" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:333 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:287 msgid "Create a new contact" msgstr "Cruthaigh tadhall nua" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:338 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:292 msgid "New Contact List" msgstr "Líosta Tadhall Nua" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:339 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:293 msgid "Contact _List" msgstr "_Liosta Tadhaill" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:340 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:294 msgid "Create a new contact list" msgstr "Cruthaigh liosta tadhaill nua" +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:443 +#: calendar/gui/calendar-component.c:831 calendar/gui/tasks-component.c:772 +msgid "On This Computer" +msgstr "" + +#. orange +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:453 +#: calendar/gui/calendar-component.c:839 calendar/gui/migration.c:123 +#: calendar/gui/migration.c:146 calendar/gui/tasks-component.c:780 +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88 +#: shell/e-config-upgrade.c:1456 +#, fuzzy +msgid "Personal" +msgstr "Gnáth" + +#. red +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:460 +#: calendar/gui/calendar-component.c:846 filter/filter-label.c:122 +#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135 +#: shell/e-config-upgrade.c:1455 +msgid "Work" +msgstr "Obair" + +#. Create the LDAP source group +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:468 +#, fuzzy +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "Freastalaí LDAP" + #. FIXME: parent #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244 msgid "Could not create a directory for the new addressbook." @@ -176,52 +204,6 @@ msgstr "" msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:45 mail/em-migrate.c:120 -#, fuzzy -msgid "Migrating..." -msgstr "Ag Fanacht..." - -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:53 -msgid "" -"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " -"since Evolution 1.x.\n" -"\n" -"Please be patient while Evolution migrates your folders..." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:86 mail/em-migrate.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Migrating `%s':" -msgstr "Ag Oscailt '%s'" - -#. create the local source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:313 -#: calendar/gui/calendar-component.c:540 calendar/gui/calendar-component.c:550 -#: calendar/gui/tasks-component.c:502 calendar/gui/tasks-component.c:508 -msgid "On This Computer" -msgstr "" - -#. orange -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:323 -#: calendar/gui/calendar-component.c:557 calendar/gui/migration.c:124 -#: calendar/gui/migration.c:147 calendar/gui/tasks-component.c:515 -#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88 -#: shell/e-config-upgrade.c:1456 -#, fuzzy -msgid "Personal" -msgstr "Gnáth" - -#. Create the LDAP source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:331 -#, fuzzy -msgid "On LDAP Servers" -msgstr "Freastalaí LDAP" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:463 -#, fuzzy -msgid "LDAP Servers" -msgstr "Freastalaí LDAP" - #: addressbook/gui/component/addressbook.c:273 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" @@ -252,27 +234,30 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:592 msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists " -"and that you have permission to access it." +"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" +"path exists and that you have permission to access it." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:599 msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " -"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" +"is unreachable." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:604 msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " -"you want to use LDAP in Evolution you must compile the program from the CVS " -"sources after retrieving OpenLDAP from the link below." +"This version of Evolution does not have LDAP support\n" +"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" +"you must compile the program from the CVS sources after\n" +"retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:613 msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " -"an incorrect URI, or the server is unreachable." +"We were unable to open this addressbook. This either\n" +"means you have entered an incorrect URI, or the server\n" +"is unreachable." msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:630 @@ -327,13 +312,12 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6 #: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 @@ -371,11 +355,6 @@ msgid "Addressbook Creation Assistant" msgstr "Socrú" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Properties" -msgstr "Leabhar Seoladh..." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "Addressbook Sources" msgstr "" @@ -384,16 +363,16 @@ msgstr "" # ## The 'msgid' names and spellings for languages are those listed # ## in iso-639.def from glibc # aa -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "i gCónaí" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 msgid "Anonymously" msgstr "Gan ainm" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 msgid "" "Congratulations, you are finished setting up this addressbook.\n" "\n" @@ -401,14 +380,18 @@ msgid "" "here." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 msgid "Connecting" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Distinguished _name:" msgstr "" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +msgid "Edit LDAP Server" +msgstr "Eagar Freastalaí LDAP" + #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 msgid "Email address:" msgstr "Seoladh Rphost:" @@ -423,19 +406,16 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10 msgid "Finished" msgstr "Críochnaithe" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 #: smime/gui/smime-ui.glade.h:27 msgid "General" msgstr "Gnáth" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Group:" msgstr "Grupa" @@ -465,7 +445,7 @@ msgid "S_earch scope: " msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:660 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:605 #: calendar/gui/gnome-cal.c:586 msgid "Searching" msgstr "Cuardaigh" @@ -503,7 +483,6 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:16 msgid "" "Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " "LDAP\n" @@ -517,7 +496,6 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:20 msgid "Step 1: Folder Characteristics" msgstr "" @@ -608,7 +586,6 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:34 msgid "" "This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is for " "display purposes only. " @@ -653,7 +630,6 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:37 msgid "_Display name:" msgstr "Ainm _taispeáint:" @@ -661,15 +637,13 @@ msgstr "Ainm _taispeáint:" msgid "_Download limit:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 #: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" @@ -718,37 +692,37 @@ msgstr "Cuardaigh" msgid "Evolution Addressbook name selection interface" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:207 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205 msgid "Remove All" msgstr "Scríos Gach Rud" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 msgid "Remove" msgstr "Scríos" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219 #, fuzzy msgid "View Contact List" msgstr "Líosta Tadhall Nua" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219 #, fuzzy msgid "View Contact Info" msgstr "Tadhall Nua" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:228 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:338 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:330 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328 #: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002 msgid "Add to Contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:356 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354 msgid "Unnamed Contact" msgstr "" @@ -766,40 +740,42 @@ msgstr "Ainm" msgid "Source" msgstr "Scór" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494 -#, fuzzy -msgid "Select Contents from Address Book" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:518 +msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Tóg Tadhallaí o Leabhar Seoladh" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "<b>Contacts</b>" -msgstr "<b>Stádas:</b>" +msgid "Find" +msgstr "Faigh" +# FIXME SP? #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Show Contacts</b>" -msgstr "Tadhallaí" +msgid "Select Names" +msgstr "Tóg Ainmhí:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "Address _Book:" -msgstr "Leabhar Seoladh:" +msgid "Selected Contacts:" +msgstr "Dealaigh Tadhall?" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "C_ategory:" -msgstr "_Saghas:" +msgid "Show Contacts" +msgstr "Tadhallaí" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Select Contacts from Address Book" -msgstr "Tóg Tadhallaí o Leabhar Seoladh" +msgid "" +"Type a name into the entry, or\n" +"select one from the list below:" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Find" -msgstr "Faigh" +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +msgid "_Category:" +msgstr "_Saghas:" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +msgid "_Folder:" +msgstr "_Fillteaín:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid " B_usiness:" @@ -841,7 +817,7 @@ msgstr "" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1989 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1520 msgid "Contact Editor" msgstr "" @@ -856,131 +832,112 @@ msgid "Details" msgstr "Sonraí" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -msgid "Enter the person's instant messenger accounts here." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "File a_s:" msgstr "Comhdaigh _mar:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Full _Name..." msgstr "Ainm _Fhada..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -msgid "" -"If this person has the ability to participate in a video conference, enter " -"their address here." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " "Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Instant Messaging" -msgstr "Post an sceál seo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "New phone type" msgstr "Cinéal fóin nua" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "No_tes:" msgstr "_Notaí:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "Organi_zation:" msgstr "_Eagrú:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 #, fuzzy msgid "P_rofession:" msgstr "_Dearbhú:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Primary _email:" msgstr "Fón Thósaiocht" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "S_pouse:" msgstr "_Céile:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "_Add" msgstr "_Suimigh" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "_Business:" msgstr "_Gnó:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_Categories..." msgstr "_Catagóire..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1264 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 mail/em-folder-tree.c:1654 -#: mail/em-folder-view.c:731 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1236 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1061 mail/em-folder-tree.c:1502 +#: mail/em-folder-view.c:706 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Delete" msgstr "_Dealaigh" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Home:" msgstr "_Baile:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Job title:" msgstr "Tideal _Post:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 #, fuzzy msgid "_Manager's name:" msgstr "Ainm _Bainisteoir:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Mobile:" msgstr "Fón _Póca:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Nickname:" msgstr "_Leasainm:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Office:" msgstr "_Oifig:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 #, fuzzy msgid "_This is the mailing address" msgstr "Seoladh Rpost:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43 -msgid "_Video Conferencing URL:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39 msgid "_Web page address:" msgstr "Seoladh leathanach greasán:" @@ -990,7 +947,7 @@ msgstr "Seoladh" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:242 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:226 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392 @@ -1250,13 +1207,10 @@ msgstr "" # CG #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Congo" msgstr "An Congó" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 -msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" -msgstr "" - # CK #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 msgid "Cook Islands" @@ -1311,146 +1265,145 @@ msgstr "" msgid "Dominican Republic" msgstr "" -# EC +# ET #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +# EC +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Ecuador" msgstr "Eacuadór" # EG -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Egypt" msgstr "An Éigipt" # SV -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "El Salvador" msgstr "An tSalvadóir" # GQ -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" # ER -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "Eritrea" msgstr "" # EE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Estonia" msgstr "" # ET -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Ethiopia" msgstr "An Aetóip" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Falkland Islands" msgstr "" # FO -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Faroe Islands" msgstr "" # FJ -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 msgid "Fiji" msgstr "" # FI -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 msgid "Finland" msgstr "An Fhionlainn" # FR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "France" msgstr "An Fhrainc" # fr -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Guiana" msgstr "Fraincis" # PF -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" # TF -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "French Southern Territories" msgstr "" # GA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gabon" msgstr "" # GM -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Gambia" msgstr "" # GE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Georgia" msgstr "" # DE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Germany" msgstr "An Ghearmáin" # GH -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Ghana" msgstr "Gána" # GI -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Gibraltar" msgstr "" # GR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greece" msgstr "An Ghréig" # GL -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Greenland" msgstr "An Ghraonlainn" # GD -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Grenada" msgstr "" # GP -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guadeloupe" msgstr "" # GU -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 msgid "Guam" msgstr "" # GT -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guatemala" msgstr "Guatamala" -# DE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 -#, fuzzy -msgid "Guernsey" -msgstr "An Ghearmáin" - # GN #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guinea" @@ -1509,789 +1462,718 @@ msgstr "An India" msgid "Indonesia" msgstr "An Indinéis" -# IS -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 -#, fuzzy -msgid "Iran" -msgstr "An Íoslainn" - -# IL -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 -#, fuzzy -msgid "Iraq" -msgstr "Iosrael" - # EI -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Ireland" msgstr "Éire" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" - # IL -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 msgid "Israel" msgstr "Iosrael" # IT -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 msgid "Italy" msgstr "An Iodáil" # JM -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Jamaica" msgstr "Iamáice" # JP -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 msgid "Japan" msgstr "An tSeapáin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 -#, fuzzy -msgid "Jersey" -msgstr "Sceál Nua" - # JO -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Jordan" msgstr "An Iordáin" # kk -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Kazakhstan" msgstr "" # KE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Kenya" msgstr "An Chéinia" # KI -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Kiribati" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 -msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "" # KW -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kuwait" msgstr "Cuáit" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" # LA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Laos" msgstr "" # LV -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 msgid "Latvia" msgstr "" # LB -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Lebanon" msgstr "An Liobáin" # LS -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Lesotho" msgstr "" # LR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Liberia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 -#, fuzzy -msgid "Libya" -msgstr "líosta" - # LI -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Liechtenstein" msgstr "" # LT -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Lithuania" msgstr "" # LU -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Luxembourg" msgstr "Lucsamburg" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 -#, fuzzy -msgid "Macao" -msgstr "Bainisteoir" +# MO +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +msgid "Macau" +msgstr "" # MK -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Macedonia" msgstr "" # MG -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" # MW -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" # MY -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Malaysia" msgstr "An Mhalaeisia" # mt -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Maldives" msgstr "" # ML -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 msgid "Mali" msgstr "Mali" # MT -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Malta" msgstr "Málta" # MH -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Marshall Islands" msgstr "" # MQ -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Martinique" msgstr "" # MR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Mauritania" msgstr "" # mr -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "Marataí" # YT -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Mayotte" msgstr "" # MX -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Mexico" msgstr "Meicsiceo" # ID -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Micronesia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "" # MC -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Monaco" msgstr "Monacó" # MN -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Mongolia" msgstr "An Mhóngóil" # MS -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Montserrat" msgstr "" # MA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Morocco" msgstr "Maracó" # FIXME -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Mozambique" msgstr "Mósaimbic" # MM -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Myanmar" msgstr "" # NA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Namibia" msgstr "" # na -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nauru" msgstr "Nárúis" # NP -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Nepal" msgstr "Neipeál" # NL -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Netherlands" msgstr "An Isiltir" # AN -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" # NC -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 msgid "New Caledonia" msgstr "" # NZ -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 msgid "New Zealand" msgstr "An Nua-Shéalainn" # NI -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" # NE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Niger" msgstr "An Nígir" # NG -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Nigeria" msgstr "An Nigéir" # NU -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 msgid "Niue" msgstr "" # NF -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Norfolk Island" msgstr "" # MP -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" # NO -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 msgid "Norway" msgstr "An Iorua" # OM -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Oman" msgstr "" # PK -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Pakistan" msgstr "An Phacastáin" # PW -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Palau" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 msgid "Palestinian Territory" msgstr "An Phalaistín" # PA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Panama" msgstr "" # PG -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" # PY -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" # PE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Peru" msgstr "Peiriú" # PH FIXME -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Philippines" msgstr "Na hOileáin" # PI -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 msgid "Pitcairn" msgstr "" # PL -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Poland" msgstr "An Pholainn" # PT -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Portugal" msgstr "An Phortaingéil" # PR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Puerto Rico" msgstr "" # QA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Qatar" msgstr "" # RE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "Reunion" msgstr "" # RO -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Romania" msgstr "An Rómáin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Russian Federation" msgstr "" # RW -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Rwanda" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" # LC -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "" # WS -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "Samoa" msgstr "" # SM -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "San Marino" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" # SA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Saudi Arabia" msgstr "An Araib" # SN -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Senegal" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -msgid "Serbia And Montenegro" -msgstr "" - # SC -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Seychelles" msgstr "" # SL -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 msgid "Sierra Leone" msgstr "" # SG -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "Singapore" msgstr "Singeapór" # SK -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 msgid "Slovakia" msgstr "" # SI -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Slovenia" msgstr "" # SB -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Solomon Islands" msgstr "" # SO -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 msgid "Somalia" msgstr "" # ZA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "South Africa" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" # ES -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Spain" msgstr "An Spáinn" # LK -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanca" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" # SD -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 msgid "Sudan" msgstr "An tSúdáin" # SR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Suriname" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" # SZ -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "Swaziland" msgstr "" # SE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Sweden" msgstr "An tSualainn" # CH -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Switzerland" msgstr "An Eilvéis" -# SD -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 -#, fuzzy -msgid "Syria" -msgstr "An tSúdáin" - # TW -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Taiwan" msgstr "" # TJ -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Tajikistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "" # TH -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Thailand" msgstr "An Téalainn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 -#, fuzzy -msgid "Timor-Leste" -msgstr "An Tibéid" - # TG -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Togo" msgstr "" # TK -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Tokelau" msgstr "" # TO -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Tonga" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" # TN -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 msgid "Tunisia" msgstr "An Túinéis" # TR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Turkey" msgstr "An Tuirc" # TM -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" # TV -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Tuvalu" msgstr "" # UG -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" # UA -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "Ukraine" msgstr "" # AR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" # UK -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "United Kingdom" msgstr "An Ríocht" # UM -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" # UY -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Uruguay" msgstr "Uragua" # UZ -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Uzbekistan" msgstr "" # VU -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 msgid "Vanuatu" msgstr "" # VE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 msgid "Venezuela" msgstr "Veiniséala" # VN -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Viet Nam" msgstr "Vitneam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" # EH -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 msgid "Western Sahara" msgstr "" # YE -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 msgid "Yemen" msgstr "Éimin" +# YU +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "An Iúglaiv" + # ZM -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Zambia" msgstr "An tSaimbia" # ZW -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 msgid "Zimbabwe" msgstr "An tSiombáib" # Avoid; either use KR or KP -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 #, fuzzy msgid "Source Book" msgstr "Scór" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198 msgid "Target Book" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189 msgid "Contact" msgstr "Tadhall" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212 #, fuzzy msgid "Is New Contact" msgstr "Tadhall Nua" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219 msgid "Writable Fields" msgstr "" # FR -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:249 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:233 msgid "Changed" msgstr "Athraithe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:708 -#, fuzzy -msgid "Service" -msgstr "Ainm _Freastalaí:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:722 -msgid "Account Name" -msgstr "Ainm Chuntas" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1426 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:976 msgid "Category editor not available." msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1434 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:984 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1206 #, fuzzy msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Sábháil mar VCard" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1697 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1246 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1700 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1249 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2497 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2028 msgid "Business" msgstr "Gnó" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2029 msgid "Home" msgstr "Baile" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2499 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2030 msgid "Other" msgstr "Eile" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2807 -msgid "AIM" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2808 -msgid "Jabber" -msgstr "" - -# IN -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2809 -#, fuzzy -msgid "Yahoo" -msgstr "An India" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2810 -msgid "MSN" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2811 -msgid "ICQ" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2569 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "" @@ -2647,9 +2529,9 @@ msgstr "Gearr" #. create the dialog #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015 -#: calendar/gui/calendar-component.c:408 +#: calendar/gui/calendar-component.c:433 #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136 -#: calendar/gui/tasks-component.c:397 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 +#: calendar/gui/tasks-component.c:414 ui/evolution-addressbook.xml.h:2 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Cóip" @@ -2660,7 +2542,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Greamaigh" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1233 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1205 msgid "Current View" msgstr "Radharc Reatha" @@ -2967,7 +2849,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1012 msgid "Unknown error" msgstr "iEarraidh gan Aithne" @@ -2993,9 +2875,9 @@ msgid "Protocol not supported" msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:465 calendar/gui/e-tasks.c:213 #: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734 #: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856 #: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453 @@ -3216,13 +3098,13 @@ msgstr "" msgid "Print envelope" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1004 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1003 #, fuzzy msgid "Print contacts" msgstr "Priontáil an tadhallaí seo" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1070 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1097 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1069 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1096 #, fuzzy msgid "Print contact" msgstr "Priontáil an tadhallaí seo" @@ -3498,12 +3380,6 @@ msgstr "" msgid "Unnamed List" msgstr "Liost Tadhall" -#: calendar/common/authentication.c:34 calendar/gui/itip-utils.c:1156 -#: smime/gui/component.c:39 -#, fuzzy -msgid "Enter password" -msgstr "Pasfhocal, le do thoil" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" @@ -3586,8 +3462,8 @@ msgstr "Comhpháirt Trialach Evolution" # tg #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: calendar/gui/e-tasks.c:1042 calendar/gui/print.c:1795 -#: calendar/gui/tasks-control.c:505 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1082 calendar/gui/print.c:1795 +#: calendar/gui/tasks-control.c:490 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:717 #: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087 msgid "Tasks" @@ -3639,26 +3515,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "Eagar coinne" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:900 calendar/gui/e-cal-view.c:1246 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1311 calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1076 mail/em-folder-view.c:706 -#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -msgid "_Open" -msgstr "_Oscáil" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:902 -msgid "_Dismiss" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:904 -msgid "Dismiss _All" -msgstr "" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:871 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:987 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889 #, c-format msgid "" "Alarm on %s\n" @@ -3667,12 +3528,12 @@ msgid "" "Ending at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079 -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1103 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:976 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1000 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1083 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3680,7 +3541,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1109 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1006 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3691,23 +3552,23 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1123 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1020 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:160 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:110 +#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111 msgid "invalid time" msgstr "am neamhbhailí" @@ -3749,95 +3610,91 @@ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views" msgstr "" #: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10 -msgid "List of urls for free/busy publishing" -msgstr "" - -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11 msgid "Minute the workday ends on" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11 msgid "Minute the workday starts on" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12 msgid "Number of units for default reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13 msgid "Number of units for determining when to hide tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14 msgid "Position of the horizontal pane" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 msgid "Position of the horizontal pane in the month view" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 msgid "Position of the vertical pane" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17 msgid "Position of the vertical pane in the month view" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18 msgid "Position of the vertical pane in the task view" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19 msgid "Programs that can run as part of alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20 msgid "Show where events end in week and month views" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21 msgid "The view showing when the calendar starts" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22 msgid "Time last alarm ran" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23 msgid "Units for determining when to hide tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24 msgid "Units of default reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25 msgid "Weekday the week starts on" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26 msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27 msgid "Whether to ask for confirmation when folder is expunged" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28 #, fuzzy msgid "Whether to hide completed tasks" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29 msgid "Whether to set a default reminder for events" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30 msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm" msgstr "" -#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32 +#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31 msgid "Whether to show week numbers in date navigator" msgstr "" @@ -3853,152 +3710,140 @@ msgstr "" msgid "Comment contains" msgstr "" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1117 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1134 msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:342 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:371 msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " "events." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:348 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:378 msgid "Purge events older than" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:353 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:383 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "lae" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:422 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:452 msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 calendar/gui/calendar-commands.c:462 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:464 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:457 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:463 calendar/gui/calendar-commands.c:465 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:481 calendar/gui/calendar-commands.c:487 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:485 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:361 +#: calendar/gui/calendar-component.c:369 #, c-format msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:406 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 +#: calendar/gui/calendar-component.c:410 #, fuzzy -msgid "New Calendar" -msgstr "Féilire" - -#. create the remote source group -#: calendar/gui/calendar-component.c:544 calendar/gui/calendar-component.c:573 -msgid "On The Web" -msgstr "" - -#. red -#: calendar/gui/calendar-component.c:564 filter/filter-label.c:122 -#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135 -#: shell/e-config-upgrade.c:1455 -msgid "Work" -msgstr "Obair" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:584 calendar/gui/calendar-component.c:596 -msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "" +msgid "Rename this calendar to" +msgstr "Priontáil an féilire seo" -#: calendar/gui/calendar-component.c:595 +#: calendar/gui/calendar-component.c:431 #, fuzzy -msgid "Birthdays" -msgstr "Brei_thlá:" +msgid "New Calendar" +msgstr "Féilire" -#: calendar/gui/calendar-component.c:720 +#: calendar/gui/calendar-component.c:615 msgid "New appointment" msgstr "Coinne nua" -#: calendar/gui/calendar-component.c:721 +#: calendar/gui/calendar-component.c:616 msgid "_Appointment" msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/calendar-component.c:722 +#: calendar/gui/calendar-component.c:617 msgid "Create a new appointment" msgstr "Cruthaigh coinne nua" -#: calendar/gui/calendar-component.c:727 +#: calendar/gui/calendar-component.c:622 #, fuzzy msgid "New meeting" msgstr "Bealach Nuachtáin" -#: calendar/gui/calendar-component.c:728 +#: calendar/gui/calendar-component.c:623 msgid "M_eeting" msgstr "_Cruinniú" -#: calendar/gui/calendar-component.c:729 +#: calendar/gui/calendar-component.c:624 #, fuzzy msgid "Create a new meeting request" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/calendar-component.c:734 +#: calendar/gui/calendar-component.c:629 #, fuzzy msgid "New all day appointment" msgstr "Coinne Nua" -#: calendar/gui/calendar-component.c:735 +#: calendar/gui/calendar-component.c:630 #, fuzzy msgid "All _Day Appointment" msgstr "Coinne" -#: calendar/gui/calendar-component.c:736 +#: calendar/gui/calendar-component.c:631 #, fuzzy msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" -#: calendar/gui/calendar-component.c:741 +#: calendar/gui/calendar-component.c:636 #, fuzzy msgid "New calendar" msgstr "Féilire" -#: calendar/gui/calendar-component.c:742 +#: calendar/gui/calendar-component.c:637 #, fuzzy msgid "C_alendar" msgstr "Fé_ilire:" -#: calendar/gui/calendar-component.c:743 +#: calendar/gui/calendar-component.c:638 #, fuzzy msgid "Create a new calendar" msgstr "Cruthaigh tadhall nua" -#: calendar/gui/calendar-component.c:810 +#: calendar/gui/calendar-component.c:705 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:822 +#: calendar/gui/calendar-component.c:718 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" msgstr "" +#. create the remote source group +#: calendar/gui/calendar-component.c:855 +msgid "On The Web" +msgstr "" + #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4042,7 +3887,7 @@ msgstr "" msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:518 +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:519 #, c-format msgid "open_client(): %s" msgstr "" @@ -4081,56 +3926,81 @@ msgstr "" msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Eolas fhéilire" +msgid " " +msgstr " " #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "Message to Display:" -msgstr "_Post sceál" +msgid "<b>Alarm Action</b>" +msgstr "Eolas fhéilire" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +msgid "<b>Alarm Email</b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Alarm Repeat</b>" +msgstr "Eolas fhéilire" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "<b>Alarm Sound</b>" +msgstr "Eolas fhéilire" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Message to Display</b>" +msgstr "_Post sceál" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Message to Send" msgstr "Scríobhóir" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "Play sound:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 msgid "Repeat the alarm" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "Run program:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Send To:" msgstr "Post" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 msgid "With these arguments:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:47 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:15 smime/gui/smime-ui.glade.h:47 msgid "dialog1" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:16 msgid "extra times every" msgstr "" # xh -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:17 filter/filter.glade.h:18 msgid "hours" msgstr "uair" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:18 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "noimeaíd" @@ -4138,228 +4008,223 @@ msgstr "noimeaíd" msgid "Action/Trigger" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "Basics" -msgstr "Gnáth" +msgid "<b>Basics</b>" +msgstr "<b>Stádas:</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Reminders</b>" +msgstr "<b>Ag Críochnú:</b> " # -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Date/Time:" msgstr "Dáta/Am:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:463 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Display a message" msgstr "Taispeáin teachtaireacht" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:459 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Play a sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "<b>Ag Críochnú:</b> " - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:471 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 calendar/gui/e-alarm-list.c:473 msgid "Run a program" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Send an Email" msgstr "Post ríomhphost" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-tasks.c:167 +#: calendar/gui/e-tasks.c:168 msgid "Summary:" msgstr "Coimriú:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "_Options..." msgstr "_Roghanna..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "after" msgstr "tar éis" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 msgid "before" msgstr "roimh" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "day(s)" msgstr "la(e)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" msgstr "deireadh an coinne" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" msgstr "uair" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:182 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:182 msgid "minute(s)" msgstr "noimea(i)d" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "05 minutes" msgstr "05 noiméaid" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "10 minutes" msgstr "10 noiméaid" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "15 minutes" msgstr "15 noiméaid" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "30 minutes" msgstr "30 noiméaid" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "60 minutes" msgstr "60 noiméaid" -# DZ -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Alerts" -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "<b>Alerts</b>" +msgstr "<b>Stádas:</b>" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "<b>Task List</b>" +msgstr "Líosta _Teasc" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "<b>Time</b>" +msgstr "<b>Críochnaithe:</b> " + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "<b>Work Week</b>" +msgstr "Seachtain Oibre" + +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Color for tasks due today" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Day _ends:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Days" msgstr "Lae" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "E_nable" -msgstr "_Cumasach" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 #: calendar/gui/e-itip-control.c:557 msgid "Friday" msgstr "Aoine" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Hours" msgstr "Uair" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Minutes" msgstr "Noimeaíd" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044 #: calendar/gui/e-itip-control.c:553 msgid "Monday" msgstr "Luain" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #, fuzzy msgid "S_un" msgstr "_Dom" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049 #: calendar/gui/e-itip-control.c:558 msgid "Saturday" msgstr "Sathairn" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "Sh_ow a reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050 #: calendar/gui/e-itip-control.c:552 msgid "Sunday" msgstr "Domhnaigh" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "T_asks due today:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "T_hu" msgstr "D_ea" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Task List" -msgstr "Líosta _Teasc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 #: calendar/gui/e-itip-control.c:556 msgid "Thursday" msgstr "Deardaoin" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Time" -msgstr "Am" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 msgid "Time _zone:" msgstr "Am _Críos:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Time format:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 #: calendar/gui/e-itip-control.c:554 msgid "Tuesday" msgstr "Mairt" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 msgid "W_eek starts:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 #: calendar/gui/e-itip-control.c:555 msgid "Wednesday" msgstr "Ceádaoin" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 -msgid "Work Week" -msgstr "Seachtain Oibre" - #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "Work days:" msgstr "" @@ -4373,208 +4238,68 @@ msgid "_24 hour" msgstr "_24 uair" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "_Add URL" -msgstr "_Suimigh" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Day begins:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_Display" msgstr "_Taispeaín" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "_Free/Busy Publishing" -msgstr "Eolas" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "_Fri" msgstr "_Aoi" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 #: mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_General" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" msgstr "_Lua" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Overdue tasks:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Sat" msgstr "_Sat" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Show appointment end times in week and month views" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 #, fuzzy msgid "_Time divisions:" msgstr "Guthán sa Baile" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 #, fuzzy msgid "_Tue" msgstr "_Mai" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "_Wed" msgstr "_Cea" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 msgid "before every appointment" msgstr "roimh gach coinne" -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:155 -#, fuzzy -msgid "You must specify a location to get the calendar from." -msgstr "Ainm Stíl:" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:163 -#, c-format -msgid "The source location '%s' is not well-formed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:178 -#, c-format -msgid "The source location '%s' is not a webcal source." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:213 -#, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 -#, c-format -msgid "" -"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " -"from" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:254 -#, fuzzy -msgid "Could not create directory for new calendar" -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Calendar Creation Assistant" -msgstr "Socrú" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Calendar Properties" -msgstr "Féilire" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4 -msgid "" -"Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n" -"\n" -"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " -"here." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 -msgid "" -"Congratulations, you are finished setting up this task list.\n" -"\n" -"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " -"here." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 -#: calendar/gui/tasks-component.c:395 -#, fuzzy -msgid "New Task List" -msgstr "Líosta _Teasc" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Scríos" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:18 -msgid "" -"Specifying a display name and group is the first step in setting up a " -"calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:19 -msgid "" -"Specifying a display name and group is the first step in setting up a task " -"list." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:21 -msgid "Step 2: Remote Folder Parameters" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Task List Creation Assistant" -msgstr "Socrú" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Task List Properties" -msgstr "Líosta _Teasc" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:24 -msgid "" -"This assistant will help you create a new calendar. \n" -"\n" -"Depending on the type of calendar you create, additional\n" -"parameters may be required. Please contact your system\n" -"administrator if you need help finding this information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:29 -msgid "" -"This assistant will help you create a new task list.\n" -"\n" -"Depending on the type of task list you create, additional\n" -"parameters may be required. Please contact your system\n" -"administrator if you need help finding this information." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:35 -msgid "" -"You're creating a folder in a group that's stored in a remote location. This " -"requires you\n" -"to specify additional parameters." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:38 -msgid "_Refresh Interval:" -msgstr "" - -# Avoid; either use KR or KP -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "_Source URL:" -msgstr "Scór" - #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 msgid "" "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " @@ -4674,52 +4399,53 @@ msgstr "" msgid "Due " msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:404 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348 #, fuzzy msgid "Could not update object" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:870 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:818 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:855 msgid "Edit Appointment" msgstr "Eagar Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:875 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:860 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Coinne - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:826 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:863 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Teasc - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:881 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:918 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:866 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:892 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:928 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:840 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:876 msgid "No summary" msgstr "Gan coimriú" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1353 calendar/gui/e-cal-view.c:1047 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 composer/e-msg-composer.c:1128 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1313 calendar/gui/e-cal-view.c:992 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 composer/e-msg-composer.c:1138 msgid "Save as..." msgstr "Sánbháil le..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1416 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1440 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1562 -msgid "Unable to use current version!" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1515 +msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:142 @@ -4873,85 +4599,88 @@ msgstr "" msgid "Unable to open the calendar '%s'." msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" - #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -msgid "B_usy" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Classification</b>" +msgstr "Eolas fhéilire" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Date & Time</b>" +msgstr "Data & Am" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "Calendar:" -msgstr "Fé_ilire:" +msgid "<b>Description</b>" +msgstr "Tuarascáil:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -msgid "Classification" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>L_ocation</b>" +msgstr "Á_it:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -msgid "Co_nfidential" +msgid "<b>Show Time As</b>" msgstr "" -# #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Date & Time" -msgstr "Dáta/Am:" +msgid "<b>Su_mmary</b>" +msgstr "Coi_mriú:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -msgid "F_ree" -msgstr "_Saor" +msgid "A_ll day event" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "L_ocation:" -msgstr "Áit:" +msgid "B_usy" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Príobhádach" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +msgid "Ca_tegories..." +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calendar:" +msgstr "Fé_ilire:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Show Time As" -msgstr "Taispeáin" +msgid "Co_nfidential" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Coimriú:" +msgid "F_ree" +msgstr "_Saor" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "Pri_vate" +msgstr "Príobhádach" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 +msgid "Pu_blic" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17 msgid "_End time:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18 msgid "_Start time:" msgstr "" #. an empty string is the same as 'None' #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2066 -#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:740 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593 composer/e-msg-composer.c:2050 +#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:715 #: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783 #: mail/mail-config.glade.h:80 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 @@ -5044,6 +4773,44 @@ msgstr "" msgid "_Invite Others..." msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:46 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155 +#, fuzzy +msgid "Could not create cache for new calendar" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory for new calendar" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254 +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:131 +msgid "A group must be selected" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Calendar options</b>" @@ -5069,6 +4836,11 @@ msgstr "Eolas fhéilire" msgid "Calendar Name" msgstr "Féilire" +#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:56 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory for new task list" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + #: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2 msgid "<b>Task List Options</b>" msgstr "" @@ -5101,19 +4873,19 @@ msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73 msgid "This Instance Only" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 msgid "This and Prior Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:82 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83 msgid "This and Future Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88 msgid "All Instances" msgstr "" @@ -5174,71 +4946,71 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "Dáta/Am:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -msgid "A_dd" -msgstr "_Suimigh" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Exceptions</b>" +msgstr "Eolas fhéilire" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -msgid "Every" -msgstr "Gach" +#, fuzzy +msgid "<b>Preview</b>" +msgstr "Reamhthaispeáintas" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Exceptions" -msgstr "Eolas fhéilire" +msgid "<b>Recurrence Rule</b>" +msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Réamhthaispeántais:" +msgid "A_dd" +msgstr "_Suimigh" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 +msgid "Every" +msgstr "Gach" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Custom recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_Modify" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 msgid "_No recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Remove" msgstr "_Scríos" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "_Simple recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "for" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "forever" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "month(s)" msgstr "mí" # rn -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 #, fuzzy msgid "until" msgstr "Ciorundaí" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "week(s)" msgstr "Seachta(i)n" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:21 msgid "year(s)" msgstr "blia(i)n" @@ -5249,11 +5021,11 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1545 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1555 msgid "_Discard Changes" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63 #, fuzzy msgid "Save Event" msgstr "Teachtaireacht Féilire" @@ -5279,80 +5051,79 @@ msgstr "" msgid "Completed date is wrong" msgstr "Dáta Críochnaithe " -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "% _Complete" msgstr "% Rinneadh:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 +msgid "<b>Progress</b>" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Web Page</b>" +msgstr "Leathanach" + +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210 #: calendar/gui/print.c:2316 msgid "Completed" msgstr "Críochnaithe" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:389 calendar/gui/e-tasks.c:231 #: mail/message-list.c:919 msgid "High" msgstr "Ard" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:465 -#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2313 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659 calendar/gui/e-calendar-table.c:463 +#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2313 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:235 #: mail/message-list.c:917 msgid "Low" msgstr "Bun" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392 -#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:918 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:390 +#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918 msgid "Normal" msgstr "Gnáth" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:462 calendar/gui/e-tasks.c:217 #: calendar/gui/print.c:2310 msgid "Not Started" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Progress" -msgstr "Dearbhú" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:392 msgid "Undefined" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 #, fuzzy msgid "_Date Completed:" msgstr "Críochnaithe" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Priority:" msgstr "Tosaíocht" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16 msgid "_Status:" msgstr "_Stádas:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Web Page:" -msgstr "Seoladh leathanach greasán:" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 msgid "Basic" msgstr "Gnáth" @@ -5376,137 +5147,136 @@ msgstr "" msgid "Unable to open tasks in '%s'." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Con_fidential" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:988 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Description:" -msgstr "Tuarascáil:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "_Fillteaín:" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13 msgid "_Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:395 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d la(e)" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:398 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400 msgid "1 day" msgstr "1 lá" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:403 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr " %d seachtain" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:406 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408 msgid "1 week" msgstr "1 seachtain" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:411 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d (h)(n-)uaire" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:414 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416 msgid "1 hour" msgstr "1 uair" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:419 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr " %d noimeáid" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:422 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424 msgid "1 minute" msgstr "1 noiméad" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:427 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d soicínd" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:430 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432 msgid "1 second" msgstr "1 soicind" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:467 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Send an email" msgstr "Post ríomhphost" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:477 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:489 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:492 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:497 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:506 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:509 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:514 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:538 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: calendar/gui/e-alarm-list.c:544 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:367 msgid "Public" msgstr "" #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368 msgid "Private" msgstr "Priobhdach" #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369 msgid "Confidential" msgstr "" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 +msgid "Classification" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #, fuzzy @@ -5533,11 +5303,11 @@ msgstr "dath" msgid "component" msgstr "Coinne" -#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:443 +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:441 msgid "Free" msgstr "Saor" -#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:444 +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:442 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 msgid "Busy" msgstr "" @@ -5565,7 +5335,7 @@ msgid "" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:934 calendar/gui/e-cal-model.c:841 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159 @@ -5573,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:933 calendar/gui/e-cal-model.c:841 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:934 calendar/gui/e-cal-model.c:841 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171 msgid "No" @@ -5590,7 +5360,7 @@ msgstr "Níl" #: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1664 #: camel/camel-gpg-context.c:1715 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:2094 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:2003 #: shell/e-component-registry.c:164 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Unknown" msgstr "Gan Aithne" @@ -5603,184 +5373,191 @@ msgstr "" msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:681 calendar/gui/e-calendar-table.c:698 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:626 calendar/gui/e-calendar-table.c:686 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:785 calendar/gui/e-calendar-table.c:859 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:730 calendar/gui/e-calendar-table.c:847 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1303 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1190 calendar/gui/e-cal-view.c:1275 #, fuzzy msgid "New _Appointment..." msgstr "Coinne Nua..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1305 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1191 calendar/gui/e-cal-view.c:1277 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1307 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1192 calendar/gui/e-cal-view.c:1279 #, fuzzy msgid "New Meeting" msgstr "Bealach Nuachtáin" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1221 calendar/gui/e-cal-view.c:1309 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1193 calendar/gui/e-cal-view.c:1281 msgid "New Task" msgstr "Teasc Nua" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1248 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-table.c:1038 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1197 calendar/gui/e-cal-view.c:1220 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1287 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "_Priontáil..." # PS -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1229 calendar/gui/e-cal-view.c:1255 -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1201 calendar/gui/e-cal-view.c:1227 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 calendar/gui/e-calendar-table.c:1032 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:20 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "_Greamaigh" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1299 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1207 calendar/gui/e-cal-view.c:1271 #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1236 calendar/gui/e-cal-view.c:1301 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1208 calendar/gui/e-cal-view.c:1273 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1212 ui/evolution-calendar.xml.h:40 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1317 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 -#: mail/em-folder-view.c:708 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1283 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 +#: mail/em-folder-view.c:681 shell/e-shortcuts-view.c:422 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +msgid "_Open" +msgstr "_Oscáil" + +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1289 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 +#: mail/em-folder-view.c:683 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:126 msgid "_Save As..." msgstr "_Sábháil Mar..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1293 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1265 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1059 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "G_earr" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1254 calendar/gui/e-cal-view.c:1291 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069 -#: mail/em-folder-tree.c:1649 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1226 calendar/gui/e-cal-view.c:1263 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057 +#: mail/em-folder-tree.c:1497 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Copy" msgstr "_Cóip" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1231 #, fuzzy msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Ag Fanacht..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1260 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Ag Lódáil féilire..." -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1237 calendar/gui/e-cal-view.c:1268 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1297 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1238 calendar/gui/e-cal-view.c:1269 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-view.c:1319 ui/evolution.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy msgid "_Settings..." msgstr "Álbachtaí" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 #, fuzzy msgid "Open _Web Page" msgstr "_Oscail Teachtaireacht" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036 msgid "_Assign Task" msgstr "" # ln -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1049 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 #, fuzzy msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Liongáilis" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 #, fuzzy msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "% Rinneadh:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 #, fuzzy msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1367 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1355 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "" @@ -5800,7 +5577,7 @@ msgid "Alarms" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1167 -#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:578 +#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:576 msgid "Complete" msgstr "" @@ -5855,26 +5632,26 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:602 calendar/gui/e-week-view.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325 #: calendar/gui/print.c:818 msgid "am" msgstr "rn" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:605 calendar/gui/e-week-view.c:337 +#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328 #: calendar/gui/print.c:820 msgid "pm" msgstr "in" @@ -5999,29 +5776,35 @@ msgid "Location:" msgstr "Áit:" #. write status -#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:202 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:203 msgid "Status:" msgstr "Stádas:" #: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:422 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:418 msgid "Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:421 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:428 -#: calendar/gui/itip-utils.c:454 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:424 +#: calendar/gui/itip-utils.c:450 msgid "Declined" msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-tasks.c:247 composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 +#: mail/mail-config.glade.h:45 +msgid "Description:" +msgstr "Tuarascáil:" + #: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121 @@ -6036,7 +5819,7 @@ msgstr "Data" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123 -#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +#: shell/e-shell.c:1002 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "Ceart go Leor" @@ -6067,9 +5850,9 @@ msgid "Send Latest Information" msgstr "Eolas Theasc" # FR -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442 -#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:794 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:438 +#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:438 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:788 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -6536,87 +6319,88 @@ msgstr "" msgid "Meeting _end time:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:180 +#: calendar/gui/e-tasks.c:181 #, fuzzy msgid "Start Date:" msgstr "" "\n" "Data Breithe: " -#: calendar/gui/e-tasks.c:196 +#: calendar/gui/e-tasks.c:197 #, fuzzy msgid "Due Date:" msgstr "Dáta:" #. write priority -#: calendar/gui/e-tasks.c:224 +#: calendar/gui/e-tasks.c:225 #, fuzzy msgid "Priority:" msgstr "Tosaíocht" #. URL -#: calendar/gui/e-tasks.c:280 +#: calendar/gui/e-tasks.c:281 #, fuzzy msgid "Web Page:" msgstr "Leathanach" -#: calendar/gui/e-tasks.c:730 calendar/gui/gnome-cal.c:1890 +#: calendar/gui/e-tasks.c:710 calendar/gui/tasks-control.c:200 #, c-format -msgid "" -"Error on %s:\n" -" %s" +msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -" Earráid le %s:\n" -" %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" +#: calendar/gui/e-tasks.c:725 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:808 +#: calendar/gui/e-tasks.c:739 calendar/gui/gnome-cal.c:1765 #, fuzzy, c-format +msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1978 +#, c-format msgid "" -"Error opening %s:\n" -"%s" +"Error on %s:\n" +" %s" msgstr "" " Earráid le %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:825 -#, fuzzy -msgid "Loading tasks" -msgstr "Post an sceál seo" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:918 +#: calendar/gui/e-tasks.c:958 msgid "Completing tasks..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:941 +#: calendar/gui/e-tasks.c:981 #, fuzzy msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Scríos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-tasks.c:966 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1006 msgid "Expunging" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 mail/importers/netscape-importer.c:1843 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1604 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: shell/e-shortcuts.c:1086 msgid "Calendar" msgstr "Féilire" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "Oscáil san %s..." +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1737 +#, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1766 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1751 +#, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1808 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not open '%s': %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "Adding %s" +msgstr "Ag Oscailt '%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1911 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1999 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -6624,7 +6408,7 @@ msgid "" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2007 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -6633,7 +6417,7 @@ msgid "" msgstr "" # tr -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2798 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2867 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Tuircis" @@ -6701,72 +6485,67 @@ msgstr "D. Fómhair" msgid "September" msgstr "M. Fómhair" -#: calendar/gui/itip-utils.c:271 calendar/gui/itip-utils.c:319 -#: calendar/gui/itip-utils.c:351 +#: calendar/gui/itip-utils.c:267 calendar/gui/itip-utils.c:315 +#: calendar/gui/itip-utils.c:347 msgid "An organizer must be set." msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:306 +#: calendar/gui/itip-utils.c:302 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503 +#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 #, fuzzy msgid "Event information" msgstr "eolas fheilire" -#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:505 +#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:501 #, fuzzy msgid "Task information" msgstr "Eolas Theasc" -#: calendar/gui/itip-utils.c:398 calendar/gui/itip-utils.c:507 +#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503 #, fuzzy msgid "Journal information" msgstr "Eolas Cuntais" -#: calendar/gui/itip-utils.c:400 calendar/gui/itip-utils.c:525 +#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:521 #, fuzzy msgid "Free/Busy information" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/itip-utils.c:402 +#: calendar/gui/itip-utils.c:398 msgid "Calendar information" msgstr "Eolas fhéilire" -#: calendar/gui/itip-utils.c:438 +#: calendar/gui/itip-utils.c:434 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "Data" -#: calendar/gui/itip-utils.c:446 +#: calendar/gui/itip-utils.c:442 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Freagrair" -#: calendar/gui/itip-utils.c:450 +#: calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Counter-proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:521 +#: calendar/gui/itip-utils.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "Eolas" -#: calendar/gui/itip-utils.c:531 +#: calendar/gui/itip-utils.c:527 #, fuzzy msgid "iCalendar information" msgstr "eolas fheilire" -#: calendar/gui/itip-utils.c:671 +#: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" -#: calendar/gui/itip-utils.c:1155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter the password for %s" -msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" - #: calendar/gui/print.c:476 msgid "1st" msgstr "1ú" @@ -6990,7 +6769,7 @@ msgid "Contacts: " msgstr "Tadhallaí: " #: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616 -#: calendar/gui/tasks-control.c:582 mail/em-format-html-print.c:147 +#: calendar/gui/tasks-control.c:567 mail/em-format-html-print.c:147 msgid "Print Preview" msgstr "Priontáil Reamhtaispeántais" @@ -7007,52 +6786,57 @@ msgstr "Socraigh Priontáil " msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-component.c:622 +#: calendar/gui/tasks-component.c:391 +#, fuzzy +msgid "Rename this task list to" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:412 +#, fuzzy +msgid "New Task List" +msgstr "Líosta _Teasc" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:587 msgid "New task" msgstr "Teasc nua" -#: calendar/gui/tasks-component.c:623 +#: calendar/gui/tasks-component.c:588 msgid "_Task" msgstr "_Teasc" -#: calendar/gui/tasks-component.c:624 +#: calendar/gui/tasks-component.c:589 msgid "Create a new task" msgstr "Cruthaigh teasc nua" -#: calendar/gui/tasks-component.c:629 +#: calendar/gui/tasks-component.c:594 #, fuzzy msgid "New task list" msgstr "Líosta _Teasc" -#: calendar/gui/tasks-component.c:630 +#: calendar/gui/tasks-component.c:595 #, fuzzy msgid "_Task List" msgstr "Líosta _Teasc" -#: calendar/gui/tasks-component.c:631 +#: calendar/gui/tasks-component.c:596 #, fuzzy msgid "Create a new task list" msgstr "Cruthaigh teasc nua" -#: calendar/gui/tasks-component.c:698 +#: calendar/gui/tasks-component.c:663 #, c-format msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-component.c:710 +#: calendar/gui/tasks-component.c:676 msgid "There is no calendar available for creating tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:151 +#: calendar/gui/tasks-control.c:148 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:203 -#, c-format -msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-control.c:466 +#: calendar/gui/tasks-control.c:450 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -7060,11 +6844,11 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:469 +#: calendar/gui/tasks-control.c:454 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-control.c:611 +#: calendar/gui/tasks-control.c:596 #, fuzzy msgid "Print Tasks" msgstr "Priontáil Cartaí" @@ -8748,15 +8532,11 @@ msgstr "" msgid "Resynchronizing with server" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:41 -msgid "Copy folder content locally for offline operation" -msgstr "" - -#: camel/camel-disco-folder.c:101 +#: camel/camel-disco-folder.c:90 msgid "Downloading new messages for offline mode" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:441 +#: camel/camel-disco-folder.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" @@ -8928,7 +8708,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-gpg-context.c:778 camel/camel-gpg-context.c:1268 #: camel/camel-gpg-context.c:1427 camel/camel-gpg-context.c:1507 -#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:574 +#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:572 msgid "Cancelled." msgstr "Ceangailte." @@ -9275,7 +9055,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1221 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1217 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -9496,12 +9276,12 @@ msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Teíp ag fork: %s" #: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842 -#: mail/mail-ops.c:1102 +#: mail/mail-ops.c:1119 msgid "Trash" msgstr "Bruscar" # GN -#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1108 +#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1125 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 #, fuzzy msgid "Junk" @@ -9735,57 +9515,15 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -msgid "Checking for new mail" -msgstr "" - -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "" - -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:71 -#, fuzzy -msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server" -msgstr "Scríos an sceal seo" - -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:74 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66 -msgid "Automatically synchronize remote mail locally" -msgstr "" - -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:82 -msgid "Novell GroupWise" -msgstr "" - -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:84 -msgid "For accesing Novell Groupwise servers" -msgstr "" - -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:99 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87 -msgid "Password" -msgstr "Pasfhocal" - -#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:101 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" - #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2821 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2817 msgid "Operation cancelled" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2824 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2820 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" @@ -9832,22 +9570,22 @@ msgstr "" msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:314 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "" #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:560 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550 #, fuzzy msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Ag Sábháil scealta" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1899 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "_Post sceál" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 @@ -9861,7 +9599,7 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1936 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200 @@ -9869,18 +9607,17 @@ msgstr "" msgid "No such message" msgstr "Post an sceál seo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1959 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2555 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542 msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2289 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2593 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -9919,8 +9656,15 @@ msgstr "" "\n" "TrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂácht:" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 +msgid "Checking for new mail" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 +msgid "Check for new messages in all folders" +msgstr "" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "Folders" msgstr "Fillteáin" @@ -9940,6 +9684,10 @@ msgstr "" msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66 +msgid "Automatically synchronize remote mail locally" +msgstr "" + #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" @@ -9948,6 +9696,18 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87 +msgid "Password" +msgstr "Pasfhocal" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" + #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP server %s" @@ -9961,7 +9721,7 @@ msgstr "SMTP freastalaí %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:582 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:602 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:140 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 @@ -9978,8 +9738,8 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:831 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:137 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 msgid "Connection cancelled" msgstr "" @@ -10006,28 +9766,28 @@ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1251 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1261 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1284 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1280 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1298 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1294 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1327 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1323 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -10035,24 +9795,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1674 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1816 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1670 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Post an sceál seo" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2017 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2013 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2029 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Earraidh gan aithne: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2065 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" @@ -10454,7 +10214,7 @@ msgstr "" msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1410 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1286 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" @@ -10571,7 +10331,6 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" @@ -10589,19 +10348,13 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "Server rejected username/password" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:230 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 -#, fuzzy -msgid "User cancelled" -msgstr "Ceangailte" +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114 +#, c-format +msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" +msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:142 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:226 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 @@ -10610,51 +10363,14 @@ msgstr "Ceangailte" msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Níl an scéal %s ar fáil: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195 -#, c-format -msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get article %s from NNTP server" -msgstr "Ní raibh an grúpa ar fáil: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:353 -msgid "Posting not allowed by news server" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:364 -#, c-format -msgid "Failed to send newsgroups header: %s: message not posted" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:404 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:417 -#, c-format -msgid "Error posting to newsgroup: %s: message not posted" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:429 -msgid "Error reading response to posted message: message not posted" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:432 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error posting message: %s: message not posted" -msgstr "" -"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:448 -msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:459 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509 #, fuzzy -msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "User cancelled" +msgstr "Ceangailte" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 #, fuzzy @@ -10672,128 +10388,68 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -msgid "" -"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 -msgid "In the subscription dialog, show relative folder names" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:52 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "Nuachtain USENET" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:54 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:73 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:158 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:170 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:326 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Nuachtain USENET via %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:641 -#, fuzzy -msgid "Stream error" -msgstr "Earraidh Eile" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:644 -#, fuzzy, c-format +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 msgid "" -"Error retrieving newsgroups:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" -" %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:736 -msgid "" -"You cannot subscribe to this newsgroup:\n" -"\n" -"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:768 -msgid "" -"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" -"\n" -"newsgroup does not exist!" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:793 -msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:801 -#, fuzzy -msgid "You cannot rename a folder in a News store." -msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:809 -msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " +"password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection error: %s" -msgstr "Earraidh gan aithne: %s" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:240 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Post an sceál seo" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:246 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "Ní raibh an grúpa ar fáil: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:311 -msgid "Could not get messages: unspecificed error" -msgstr "" - -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:416 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:517 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "Ag Sábháil scealta" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:532 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "Earraidh gan aithne: %s" # FR -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:579 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569 #, fuzzy msgid "Use cancel" msgstr "An Fhrainc" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:581 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" @@ -11138,7 +10794,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:611 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:632 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Post an sceál seo" @@ -11261,7 +10917,7 @@ msgstr "%.0fM" msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1473 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1382 msgid "attachment" msgstr "ceangaltáin" @@ -11306,21 +10962,11 @@ msgstr "" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:287 msgid "You need to configure an account before you can compose mail." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:507 -#, fuzzy -msgid "Posting destination" -msgstr "(Gan Tuarascail)" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:508 -#, fuzzy -msgid "Choose folders to post the message to." -msgstr "Ceangal comhad ar an scéal" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:480 msgid "Click here for the address book" msgstr "" @@ -11331,7 +10977,7 @@ msgstr "" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:572 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510 msgid "Reply-To:" msgstr "" @@ -11339,38 +10985,38 @@ msgstr "" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:578 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516 msgid "From:" msgstr "Ó:" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:584 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522 msgid "Subject:" msgstr "Ábhar:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:593 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:594 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:597 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:598 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:601 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:602 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -11379,83 +11025,89 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:609 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547 #, fuzzy msgid "Post To:" msgstr "_Poirt:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:614 -msgid "Click here to select folders to post to" -msgstr "" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548 +#, fuzzy +msgid "Posting destination" +msgstr "(Gan Tuarascail)" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548 +#, fuzzy +msgid "Choose a folder to post the message to." +msgstr "Ceangal comhad ar an scéal" #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 #, fuzzy msgid "Attach file(s)" msgstr "_Iatán" -#: composer/e-msg-composer.c:654 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "" "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:660 +#: composer/e-msg-composer.c:657 msgid "" "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from " "account" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:791 +#: composer/e-msg-composer.c:788 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1143 +#: composer/e-msg-composer.c:1153 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1154 composer/e-msg-composer.c:1170 +#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1194 +#: composer/e-msg-composer.c:1204 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1232 +#: composer/e-msg-composer.c:1242 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1240 +#: composer/e-msg-composer.c:1250 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1247 +#: composer/e-msg-composer.c:1257 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1254 +#: composer/e-msg-composer.c:1264 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1263 +#: composer/e-msg-composer.c:1273 #, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1272 +#: composer/e-msg-composer.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -11464,13 +11116,13 @@ msgstr "" "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1376 +#: composer/e-msg-composer.c:1386 msgid "" -"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n" +"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1540 +#: composer/e-msg-composer.c:1550 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -11478,51 +11130,36 @@ msgid "" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1549 +#: composer/e-msg-composer.c:1559 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1582 +#: composer/e-msg-composer.c:1592 msgid "Open file" msgstr "Oscáil Comhad" # SG -#: composer/e-msg-composer.c:2027 +#: composer/e-msg-composer.c:2011 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Singeapór" -#: composer/e-msg-composer.c:2067 mail/mail-account-gui.c:1260 +#: composer/e-msg-composer.c:2051 mail/mail-account-gui.c:1260 msgid "Autogenerated" msgstr "Uathcruthach" -#: composer/e-msg-composer.c:2245 -#, c-format -msgid "<b>%d</b> File Attached" -msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2274 -msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2277 composer/e-msg-composer.c:3136 -msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2294 composer/e-msg-composer.c:3020 -#: composer/e-msg-composer.c:3021 +#: composer/e-msg-composer.c:2231 composer/e-msg-composer.c:2929 +#: composer/e-msg-composer.c:2930 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3052 +#: composer/e-msg-composer.c:2961 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3081 +#: composer/e-msg-composer.c:2991 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -11530,13 +11167,13 @@ msgid "" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:3182 +#: composer/e-msg-composer.c:3061 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:4190 +#: composer/e-msg-composer.c:4071 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -11562,6 +11199,47 @@ msgstr "carta sheoladh" msgid "calendar information" msgstr "eolas fhéilire" +#: default_user/searches.xml.h:1 +msgid "Body contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:2 +msgid "Body does not contain" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:3 +msgid "Body or subject contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Message contains" +msgstr "sceál" + +#: default_user/searches.xml.h:5 +msgid "Recipients contain" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:6 +msgid "Sender contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:7 +msgid "Subject contains" +msgstr "" + +#: default_user/searches.xml.h:8 +msgid "Subject does not contain" +msgstr "" + +#: default_user/vfolders.xml.h:1 +msgid "Important mail (local)" +msgstr "" + +#: default_user/vfolders.xml.h:2 +msgid "Unread mail (local)" +msgstr "" + #: designs/OOA/ooa.glade.h:1 msgid "" "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" @@ -11918,7 +11596,7 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "Bainisteoir" -#: filter/filter-part.c:531 shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 +#: filter/filter-part.c:531 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "An Tibéid" @@ -12114,8 +11792,7 @@ msgid "Follow Up" msgstr "" # PE -#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:739 -#: widgets/misc/e-expander.c:189 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:714 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "_Larger" @@ -12202,7 +11879,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1472 mail/em-format.c:679 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1449 mail/em-format.c:678 #: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13 #: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074 msgid "Subject" @@ -12332,39 +12009,6 @@ msgstr "Bhítneaimis" msgid "Score Rules" msgstr "" -#: filter/searchtypes.xml.h:1 -msgid "Body contains" -msgstr "" - -#: filter/searchtypes.xml.h:2 -msgid "Body does not contain" -msgstr "" - -#: filter/searchtypes.xml.h:3 -msgid "Body or subject contains" -msgstr "" - -#: filter/searchtypes.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Message contains" -msgstr "sceál" - -#: filter/searchtypes.xml.h:5 -msgid "Recipients contain" -msgstr "" - -#: filter/searchtypes.xml.h:6 -msgid "Sender contains" -msgstr "" - -#: filter/searchtypes.xml.h:7 -msgid "Subject contains" -msgstr "" - -#: filter/searchtypes.xml.h:8 -msgid "Subject does not contain" -msgstr "" - #: filter/vfolder-rule.c:209 #, fuzzy msgid "You must name this vfolder." @@ -12428,7 +12072,7 @@ msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" msgid "Evolution Mail preferences control" msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:806 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:804 #: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085 #: mail/importers/pine-importer.c:572 msgid "Mail" @@ -12545,11 +12189,11 @@ msgid "" "Send anyway?" msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:305 +#: mail/em-composer-utils.c:301 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:579 +#: mail/em-composer-utils.c:543 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -12559,7 +12203,7 @@ msgstr "" msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Cruthaigh Fillteán _Fhíorúil ó Cuardach..." -#: mail/em-folder-selection-button.c:120 +#: mail/em-folder-selection-button.c:116 #: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "" @@ -12568,7 +12212,7 @@ msgstr "" msgid "Create New Folder" msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" -#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1189 +#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1091 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "" @@ -12578,419 +12222,398 @@ msgstr "" msgid "Folder _name:" msgstr "Ai_nm Fillteán:" -#: mail/em-folder-tree-model.c:560 mail/em-utils.c:2085 +#: mail/em-folder-tree-model.c:559 mail/em-utils.c:1994 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree-model.c:569 +#: mail/em-folder-tree-model.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox store: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:578 +#: mail/em-folder-tree-model.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:593 +#: mail/em-folder-tree-model.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/em-folder-tree-model.c:772 mail/em-folder-tree-model.c:1062 +#: mail/em-folder-tree-model.c:771 mail/em-folder-tree-model.c:1001 msgid "Loading..." msgstr "Ag Lódáil..." -#: mail/em-folder-tree.c:1067 mail/em-folder-tree.c:1154 +#: mail/em-folder-tree.c:969 mail/em-folder-tree.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "s" -#: mail/em-folder-tree.c:1083 mail/em-folder-tree.c:1096 -#: mail/em-folder-view.c:616 mail/em-folder-view.c:630 +#: mail/em-folder-tree.c:985 mail/em-folder-tree.c:998 +#: mail/em-folder-view.c:591 mail/em-folder-view.c:605 #: shell/e-shell-importer.c:1060 msgid "Select folder" msgstr "Tóg Fillteán" -#: mail/em-folder-tree.c:1189 +#: mail/em-folder-tree.c:1091 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua" -#: mail/em-folder-tree.c:1306 +#: mail/em-folder-tree.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/em-folder-tree.c:1327 +#: mail/em-folder-tree.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?" msgstr "Dealaigh Fillteán '%s'" -#: mail/em-folder-tree.c:1337 shell/e-shell-folder-commands.c:416 +#: mail/em-folder-tree.c:1213 shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Dealaigh \"%s\"" -#: mail/em-folder-tree.c:1371 shell/e-shell-folder-commands.c:534 +#: mail/em-folder-tree.c:1247 shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/em-folder-tree.c:1373 shell/e-shell-folder-commands.c:541 +#: mail/em-folder-tree.c:1249 shell/e-shell-folder-commands.c:541 #, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/em-folder-tree.c:1397 shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#: mail/em-folder-tree.c:1273 shell/e-shell-folder-commands.c:554 #, c-format msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:1497 +#: mail/em-folder-tree.c:1371 #, fuzzy msgid "Folder properties" msgstr "Álbactaí" #. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/em-folder-tree.c:1503 +#: mail/em-folder-tree.c:1377 msgid "Properties" msgstr "Álbactaí" -#. TODO: can this be done in a loop? -#: mail/em-folder-tree.c:1512 +#: mail/em-folder-tree.c:1385 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "Ainm _Fillteán:" -#: mail/em-folder-tree.c:1523 -#, fuzzy -msgid "Total messages" -msgstr "Ag bogadh scéaltaí" - -#: mail/em-folder-tree.c:1535 -#, fuzzy -msgid "Unread messages" -msgstr "Scéal ar Lean" - -#: mail/em-folder-tree.c:1644 ui/evolution-addressbook.xml.h:45 +#: mail/em-folder-tree.c:1492 ui/evolution-addressbook.xml.h:45 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:32 msgid "_View" msgstr "_Radharc" -#: mail/em-folder-tree.c:1645 +#: mail/em-folder-tree.c:1493 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Oscail 'san Fhuinneog Nua" -#: mail/em-folder-tree.c:1650 +#: mail/em-folder-tree.c:1498 #, fuzzy msgid "_Move" msgstr "Bog" -#: mail/em-folder-tree.c:1653 +#: mail/em-folder-tree.c:1501 #, fuzzy msgid "_New Folder..." msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/em-folder-tree.c:1655 shell/e-shortcuts-view.c:427 +#: mail/em-folder-tree.c:1503 shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:1658 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#: mail/em-folder-tree.c:1506 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "_Properties..." msgstr "_Roghanna..." #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:707 mail/em-popup.c:596 +#: mail/em-folder-view.c:682 mail/em-popup.c:596 #, fuzzy msgid "_Edit as New Message..." msgstr "Sábháil 'san _fillteán" -#: mail/em-folder-view.c:709 +#: mail/em-folder-view.c:684 msgid "_Print" msgstr "_Priontáil" -#: mail/em-folder-view.c:712 ui/evolution-mail-message.xml.h:124 +#: mail/em-folder-view.c:687 ui/evolution-mail-message.xml.h:124 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:716 +#: mail/em-folder-view.c:688 mail/em-popup.c:716 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Reply to _List" msgstr "Freagrair do Líosta" -#: mail/em-folder-view.c:714 mail/em-popup.c:717 +#: mail/em-folder-view.c:689 mail/em-popup.c:717 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Reply to _All" msgstr "Freagrair do _Gach rud" -#: mail/em-folder-view.c:715 mail/em-popup.c:719 +#: mail/em-folder-view.c:690 mail/em-popup.c:719 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Forward" msgstr "_Seol ar aghaidh" -#: mail/em-folder-view.c:718 +#: mail/em-folder-view.c:693 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:719 +#: mail/em-folder-view.c:694 #, fuzzy msgid "Fla_g Completed" msgstr "Críochnaithe" -#: mail/em-folder-view.c:720 +#: mail/em-folder-view.c:695 #, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Glan" -#: mail/em-folder-view.c:723 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: mail/em-folder-view.c:698 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:724 +#: mail/em-folder-view.c:699 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:725 +#: mail/em-folder-view.c:700 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:726 +#: mail/em-folder-view.c:701 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:727 ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: mail/em-folder-view.c:702 ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Mark as _Junk" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: mail/em-folder-view.c:703 ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:732 +#: mail/em-folder-view.c:707 #, fuzzy msgid "U_ndelete" msgstr "_Athdealaigh" -#: mail/em-folder-view.c:735 +#: mail/em-folder-view.c:710 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "_Bog go Fillteán..." -#: mail/em-folder-view.c:736 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: mail/em-folder-view.c:711 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Cóip do Fillteán..." -#: mail/em-folder-view.c:744 +#: mail/em-folder-view.c:719 #, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Suim Leabhar Seoladh" -#: mail/em-folder-view.c:747 +#: mail/em-folder-view.c:722 msgid "Appl_y Filters" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:750 +#: mail/em-folder-view.c:725 #, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Teachtaireacht Féilire" -#: mail/em-folder-view.c:751 +#: mail/em-folder-view.c:726 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:752 +#: mail/em-folder-view.c:727 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:753 +#: mail/em-folder-view.c:728 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:754 +#: mail/em-folder-view.c:729 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:756 +#: mail/em-folder-view.c:731 #, fuzzy msgid "VFolder on Thread" msgstr "Foinse FFillteáin" -#: mail/em-folder-view.c:760 +#: mail/em-folder-view.c:735 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:761 +#: mail/em-folder-view.c:736 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:762 +#: mail/em-folder-view.c:737 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:763 +#: mail/em-folder-view.c:738 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:765 +#: mail/em-folder-view.c:740 msgid "Filter on Thread" msgstr "" #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1537 mail/em-folder-view.c:1575 +#: mail/em-folder-view.c:1512 mail/em-folder-view.c:1550 #: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Default" msgstr "Gnáth" -#: mail/em-folder-view.c:1611 +#: mail/em-folder-view.c:1584 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/em-folder-view.c:1865 +#: mail/em-folder-view.c:1826 #, fuzzy msgid "_Copy Link Location" msgstr "Treoshuíomh" -#: mail/em-folder-view.c:2113 -#, c-format -msgid "Click to mail %s" -msgstr "" - -#: mail/em-folder-view.c:2115 -#, c-format -msgid "Click to open %s" -msgstr "" - #. message-search popup match count string -#: mail/em-format-html-display.c:395 +#: mail/em-format-html-display.c:373 #, c-format msgid "Matches: %d" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:632 mail/em-format-html.c:564 +#: mail/em-format-html-display.c:603 mail/em-format-html.c:564 #, fuzzy msgid "Unsigned" msgstr "Gan Tidéal" -#: mail/em-format-html-display.c:632 +#: mail/em-format-html-display.c:603 msgid "" "This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message " "is authentic." msgstr "" # SG -#: mail/em-format-html-display.c:633 mail/em-format-html.c:565 +#: mail/em-format-html-display.c:604 mail/em-format-html.c:565 #, fuzzy msgid "Valid signature" msgstr "Eagar síniú" -#: mail/em-format-html-display.c:633 +#: mail/em-format-html-display.c:604 msgid "" "This message is signed and is valid, the sender of this message is very " "likely who they claim to be." msgstr "" # SG -#: mail/em-format-html-display.c:634 mail/em-format-html.c:566 +#: mail/em-format-html-display.c:605 mail/em-format-html.c:566 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Eagar síniú" -#: mail/em-format-html-display.c:634 +#: mail/em-format-html-display.c:605 msgid "" "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " "in transit." msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:635 mail/em-format-html.c:567 +#: mail/em-format-html-display.c:606 mail/em-format-html.c:567 msgid "Valid signature, cannot verify sender" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:635 +#: mail/em-format-html-display.c:606 msgid "" "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " "cannot be verified." msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:573 +#: mail/em-format-html-display.c:612 mail/em-format-html.c:573 #, fuzzy msgid "Unencrypted" msgstr "Idirbhríste" -#: mail/em-format-html-display.c:641 +#: mail/em-format-html-display.c:612 msgid "" -"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " -"the Internet." +"This message is not encrypted. It's content may be viewed in transit across " +"The Internet." msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:574 +#: mail/em-format-html-display.c:613 mail/em-format-html.c:574 #, fuzzy msgid "Encrypted, weak" msgstr "Post an sceÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂál seo" -#: mail/em-format-html-display.c:642 +#: mail/em-format-html-display.c:613 msgid "" "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " "be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " "message in a practical amount of time." msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:575 +#: mail/em-format-html-display.c:614 mail/em-format-html.c:575 #, fuzzy msgid "Encrypted" msgstr "Post an sceÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂál seo" -#: mail/em-format-html-display.c:643 +#: mail/em-format-html-display.c:614 msgid "" "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " "the content of this message." msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:644 mail/em-format-html.c:576 +#: mail/em-format-html-display.c:615 mail/em-format-html.c:576 #, fuzzy msgid "Encrypted, strong" msgstr "Post an sceÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂál seo" -#: mail/em-format-html-display.c:644 +#: mail/em-format-html-display.c:615 msgid "" "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " "very difficult for an outsider to view the content of this message in a " "practical amount of time." msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:728 +#: mail/em-format-html-display.c:699 #, fuzzy msgid "_View Certificate" msgstr "Tóg Comhad" -#: mail/em-format-html-display.c:733 +#: mail/em-format-html-display.c:704 #, fuzzy msgid "This certificate is not viewable" msgstr "Tóg Comhad" -#: mail/em-format-html-display.c:895 mail/em-format-html.c:645 +#: mail/em-format-html-display.c:866 mail/em-format-html.c:645 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:931 mail/em-format-html.c:1051 -#: mail/em-format.c:1201 +#: mail/em-format-html-display.c:902 mail/em-format-html.c:1051 +#: mail/em-format.c:1198 msgid "Unsupported signature format" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:939 mail/em-format-html.c:1059 +#: mail/em-format-html-display.c:910 mail/em-format-html.c:1059 #, fuzzy msgid "Unknown error verifying signature" msgstr "Earraidh gan aithne: %s" -#: mail/em-format-html-display.c:1070 +#: mail/em-format-html-display.c:1007 #, fuzzy msgid "_View Inline" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/em-format-html-display.c:1071 +#: mail/em-format-html-display.c:1008 #, fuzzy msgid "_Hide" msgstr "_Méan:" @@ -13043,70 +12666,75 @@ msgstr "" msgid "Formatting message" msgstr "Ag bogadh scéaltaí" -#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:67 +#: mail/em-format-html.c:1434 mail/em-format.c:673 mail/em-mailer-prefs.c:67 #: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301 msgid "From" msgstr "Ó" -#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:68 +#: mail/em-format-html.c:1436 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:68 msgid "Reply-To" msgstr "Freagrair-Do" -#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:69 +#: mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:69 #: mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Do" -#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:70 +#: mail/em-format-html.c:1440 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:70 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/em-format-html.c:1419 mail/em-format.c:678 mail/em-mailer-prefs.c:71 +#: mail/em-format-html.c:1442 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:71 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/em-format-html.c:1479 mail/em-mailer-prefs.c:631 +#: mail/em-format-html.c:1458 mail/em-mailer-prefs.c:631 #, fuzzy msgid "Mailer" msgstr "Post" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day -#: mail/em-format-html.c:1505 +#: mail/em-format-html.c:1485 msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" msgstr "" #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day -#: mail/em-format-html.c:1508 +#: mail/em-format-html.c:1488 msgid "<I> (%R %Z)</I>" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:1520 mail/em-format.c:680 mail/em-mailer-prefs.c:73 +#: mail/em-format-html.c:1499 mail/em-format.c:679 mail/em-mailer-prefs.c:73 #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Dáta" -#: mail/em-format.c:896 +#: mail/em-format.c:893 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/em-format.c:1189 +#: mail/em-format.c:1186 #, fuzzy msgid "Session not initialised" msgstr "TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéip ag tosnaithe GNOME" -#: mail/em-format.c:1215 +#: mail/em-format.c:1212 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "" -#: mail/em-format.c:1217 +#: mail/em-format.c:1214 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" -#: mail/em-junk-filter.c:73 +#: mail/em-junk-filter.c:72 msgid "Spamassassin (built-in)" msgstr "" +#: mail/em-migrate.c:120 +#, fuzzy +msgid "Migrating..." +msgstr "Ag Fanacht..." + #: mail/em-migrate.c:128 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " @@ -13115,22 +12743,22 @@ msgid "" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: mail/em-migrate.c:833 +#: mail/em-migrate.c:161 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to migrate `%s': %s" -msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "Migrating `%s':" +msgstr "Ag Oscailt '%s'" -#: mail/em-migrate.c:857 mail/em-migrate.c:872 +#: mail/em-migrate.c:775 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s" +msgid "Failed to migrate `%s': %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/em-migrate.c:931 mail/em-migrate.c:948 +#: mail/em-migrate.c:801 mail/em-migrate.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory `%s': %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/em-migrate.c:960 +#: mail/em-migrate.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open store for `%s': %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" @@ -13176,26 +12804,26 @@ msgstr "Suim Leabhar Seoladh" msgid "Open in %s..." msgstr "Oscáil san %s..." -#: mail/em-subscribe-editor.c:605 +#: mail/em-subscribe-editor.c:583 msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled." msgstr "" # Avoid; either use KR or KP -#: mail/em-subscribe-editor.c:634 +#: mail/em-subscribe-editor.c:612 #, fuzzy msgid "Subscribed" msgstr "Scór" -#: mail/em-subscribe-editor.c:638 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +#: mail/em-subscribe-editor.c:616 msgid "Folder" msgstr "Fillteán" #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? -#: mail/em-subscribe-editor.c:826 +#: mail/em-subscribe-editor.c:803 msgid "Please select a server." msgstr "" -#: mail/em-subscribe-editor.c:847 +#: mail/em-subscribe-editor.c:824 msgid "No server has been selected" msgstr "" @@ -13214,22 +12842,22 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:531 +#: mail/em-utils.c:493 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:1136 +#: mail/em-utils.c:1046 msgid "an unknown sender" msgstr "" #. translators: attribution string used when quoting messages, #. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s' -#: mail/em-utils.c:1146 +#: mail/em-utils.c:1056 #, fuzzy msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" msgstr "Dé %a, %Y-%m-%d ag %H:%M, scríobh %%s:" -#: mail/em-utils.c:1423 mail/em-utils.c:1507 mail/em-utils.c:1516 +#: mail/em-utils.c:1332 mail/em-utils.c:1416 mail/em-utils.c:1425 #, c-format msgid "" "Cannot save to `%s'\n" @@ -13238,34 +12866,34 @@ msgstr "" " Ní féidir sábháil go `%s'\n" " %s" -#: mail/em-utils.c:1428 +#: mail/em-utils.c:1337 #, c-format msgid "" "`%s' already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:1471 +#: mail/em-utils.c:1380 #, fuzzy msgid "message" msgstr "Sceál" -#: mail/em-utils.c:1523 +#: mail/em-utils.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' exists and is not a regular file" msgstr "Níl aon Eolaire `%s' ann." -#: mail/em-utils.c:1577 +#: mail/em-utils.c:1486 #, fuzzy msgid "Save Message..." msgstr "Sábháil Scéal Mar..." -#: mail/em-utils.c:1615 +#: mail/em-utils.c:1524 #, fuzzy msgid "Add address" msgstr "Seoladh" -#: mail/em-utils.c:2405 +#: mail/em-utils.c:2314 #, c-format msgid "" "This operation will permanently remove all deleted messages in the folder `%" @@ -13274,7 +12902,7 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/em-utils.c:2431 +#: mail/em-utils.c:2340 msgid "" "This operation will permanently remove all deleted messages in all folders. " "If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -13601,67 +13229,59 @@ msgid "UID string of the default account." msgstr "Cur síos an cheangaltáin" #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 -msgid "Use Spamasssassin daemon and client" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 -msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)" -msgstr "" - -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 msgid "Use custom fonts" msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 msgid "Use custom fonts for displaying mail" msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 #, fuzzy msgid "Variable width font" msgstr "Luaineach" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 msgid "View/Bcc menu item is checked" msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 msgid "View/Bcc menu item is checked." msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 msgid "View/Cc menu item is checked" msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 msgid "View/Cc menu item is checked." msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 msgid "View/From menu item is checked" msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 msgid "View/From menu item is checked." msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 msgid "View/PostTo menu item is checked" msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 msgid "View/PostTo menu item is checked." msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 msgid "View/ReplyTo menu item is checked" msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85 msgid "View/ReplyTo menu item is checked." msgstr "" -#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88 +#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86 msgid "" "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " "not contain In-Reply-To or References headers." @@ -13785,7 +13405,7 @@ msgstr "Ag Oscailt '%s'" msgid "Scanning directory" msgstr "" -#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:569 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:563 msgid "Starting import" msgstr "" @@ -13922,21 +13542,24 @@ msgstr "" msgid "On this Computer" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:438 +#: mail/mail-component.c:379 msgid "New Mail Message" msgstr "Teachaireacht Post Nua" # mt -#: mail/mail-component.c:439 +#: mail/mail-component.c:380 msgid "_Mail Message" msgstr "_Scéal Ríomhphost" -#: mail/mail-component.c:440 +#: mail/mail-component.c:381 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Cruthaigh scéal phost nua" -#: mail/mail-component.c:582 -msgid "URI of the mail source that the view will display" +#: mail/mail-component.c:496 +#, c-format +msgid "" +"The following error occured while migrating your mail data:\n" +"%s" msgstr "" #: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65 @@ -14038,6 +13661,11 @@ msgstr "" msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "" +# DZ +#: mail/mail-config.glade.h:15 +msgid "Alerts" +msgstr "" + #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" msgstr "" @@ -14155,6 +13783,10 @@ msgstr "Críochnaithe" msgid "Drafts _folder:" msgstr "Gach _Fillteáin:" +#: mail/mail-config.glade.h:51 +msgid "E_nable" +msgstr "_Cumasach" + #: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Email Accounts" msgstr "Cuntasaí Rphoist" @@ -14526,7 +14158,7 @@ msgid "_Junk" msgstr "An Ghuine" #: mail/mail-config.glade.h:158 -msgid "_Load images if sender is in address book" +msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:159 @@ -14646,131 +14278,131 @@ msgstr "Ag Obair" msgid "Filtering Folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/mail-ops.c:243 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:537 +#: mail/mail-ops.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-ops.c:558 +#: mail/mail-ops.c:579 #, c-format msgid "" "Failed to append to %s: %s\n" "Appending to local `Sent' folder instead." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:567 +#: mail/mail-ops.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" msgstr "Teíp ag fork: %s" -#: mail/mail-ops.c:609 +#: mail/mail-ops.c:630 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:727 +#: mail/mail-ops.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Post an sceál seo" -#: mail/mail-ops.c:746 +#: mail/mail-ops.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "_Post sceál" -#: mail/mail-ops.c:748 +#: mail/mail-ops.c:769 msgid "Complete." msgstr "Críochnaithe." -#: mail/mail-ops.c:842 +#: mail/mail-ops.c:863 msgid "Saving message to folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:927 +#: mail/mail-ops.c:944 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:927 +#: mail/mail-ops.c:944 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1040 +#: mail/mail-ops.c:1057 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1243 +#: mail/mail-ops.c:1260 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1286 +#: mail/mail-ops.c:1303 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" -#: mail/mail-ops.c:1358 +#: mail/mail-ops.c:1375 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1436 +#: mail/mail-ops.c:1453 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Ag dealaigh fillteán %s" -#: mail/mail-ops.c:1530 +#: mail/mail-ops.c:1547 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:1598 #, fuzzy msgid "Refreshing folder" msgstr "Fillteán _Nua" -#: mail/mail-ops.c:1617 mail/mail-ops.c:1668 +#: mail/mail-ops.c:1634 mail/mail-ops.c:1685 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1665 +#: mail/mail-ops.c:1682 #, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1683 #, fuzzy msgid "Local Folders" msgstr "_Fillteán" -#: mail/mail-ops.c:1749 +#: mail/mail-ops.c:1766 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1821 +#: mail/mail-ops.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "_Post sceál" -#: mail/mail-ops.c:1905 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Ag Sábháil scealta" -#: mail/mail-ops.c:1953 +#: mail/mail-ops.c:1970 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1981 +#: mail/mail-ops.c:1998 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -14779,33 +14411,33 @@ msgstr "" "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2052 +#: mail/mail-ops.c:2069 msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2069 +#: mail/mail-ops.c:2086 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2099 +#: mail/mail-ops.c:2116 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2247 +#: mail/mail-ops.c:2264 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2247 +#: mail/mail-ops.c:2264 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Cumraigh do %s" -#: mail/mail-ops.c:2349 +#: mail/mail-ops.c:2366 msgid "Changing junk status" msgstr "" @@ -14864,37 +14496,37 @@ msgstr "Cinéal: %s" msgid "Send & Receive Mail" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:309 +#: mail/mail-send-recv.c:307 msgid "Cancel _All" msgstr "Cealaigh _Gach Uile" -#: mail/mail-send-recv.c:390 +#: mail/mail-send-recv.c:388 msgid "Updating..." msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:390 mail/mail-send-recv.c:442 +#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440 msgid "Waiting..." msgstr "Ag Fanacht..." -#: mail/mail-session.c:240 +#: mail/mail-session.c:234 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:273 +#: mail/mail-session.c:267 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" -#: mail/mail-session.c:275 +#: mail/mail-session.c:269 msgid "Enter Password" msgstr "Pasfhocal, le do thoil" -#: mail/mail-session.c:298 +#: mail/mail-session.c:292 #, fuzzy msgid "_Remember this password" msgstr "Scríos an teasc seo" -#: mail/mail-session.c:299 +#: mail/mail-session.c:293 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -15045,7 +14677,7 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p" msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3091 +#: mail/message-list.c:3085 msgid "Generating message list" msgstr "" @@ -15280,6 +14912,41 @@ msgstr "" msgid "mail" msgstr "Rpost" +#: shell/e-setup.c:144 +msgid "Could not update files correctly" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:165 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the directory\n" +"%s\n" +"Error: %s" +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:176 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred in copying files into\n" +"`%s'." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:242 +#, c-format +msgid "" +"The file `%s' is not a directory.\n" +"Please move it in order to allow installation\n" +"of the Evolution user files." +msgstr "" + +#: shell/e-setup.c:251 +#, c-format +msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" + #: shell/e-shell-about-box.c:45 msgid "Brought to you by" msgstr "" @@ -15408,7 +15075,7 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:147 shell/e-shell-startup-wizard.c:737 +#: shell/e-shell-importer.c:147 shell/e-shell-startup-wizard.c:731 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" @@ -15503,7 +15170,7 @@ msgstr "" msgid "Import a _single file" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:566 +#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:560 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -15513,7 +15180,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "" -#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:692 +#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:686 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Ó %s:" @@ -15567,7 +15234,7 @@ msgstr "Teíp ag fork: %s" msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:784 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:778 msgid "" "If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that " "you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant " @@ -15576,7 +15243,7 @@ msgid "" "Do you want to quit using the Assistant now?" msgstr "" -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:795 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:789 #, fuzzy msgid "Quit Assistant" msgstr "Cúntóir" @@ -15666,19 +15333,19 @@ msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1002 +#: shell/e-shell.c:1004 msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1004 +#: shell/e-shell.c:1006 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1006 +#: shell/e-shell.c:1008 msgid "Configuration Database not found" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1008 +#: shell/e-shell.c:1010 msgid "Generic error" msgstr "" @@ -15808,12 +15475,6 @@ msgstr "Imbosca" msgid "Shortcuts" msgstr "" -# th -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "Checkbox" -msgstr "Téalainnis" - #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" @@ -15861,21 +15522,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: shell/evolution-test-component.c:140 -#, fuzzy -msgid "New Test" -msgstr "Teasc Nua" - -#: shell/evolution-test-component.c:141 -#, fuzzy -msgid "_Test" -msgstr "An Tibéid" - -#: shell/evolution-test-component.c:142 -#, fuzzy -msgid "Create a new test item" -msgstr "Cruthaigh teasc nua" - #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Active Connections" @@ -16014,16 +15660,16 @@ msgstr "" msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" -#: shell/main.c:113 shell/main.c:558 +#: shell/main.c:114 shell/main.c:559 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:119 +#: shell/main.c:120 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: shell/main.c:269 +#: shell/main.c:270 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -16043,7 +15689,7 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:293 +#: shell/main.c:294 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -16051,11 +15697,11 @@ msgstr "" "Go raibh maith agat\n" "An Fhoireann Evolution\n" -#: shell/main.c:301 +#: shell/main.c:302 msgid "Don't tell me again" msgstr "" -#: shell/main.c:351 +#: shell/main.c:352 #, c-format msgid "" "Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n" @@ -16063,82 +15709,77 @@ msgid "" "Evolution.\n" msgstr "" -#: shell/main.c:410 +#: shell/main.c:411 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "" -#: shell/main.c:419 +#: shell/main.c:420 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "" -#: shell/main.c:525 +#: shell/main.c:526 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "" -#: shell/main.c:527 +#: shell/main.c:528 msgid "Start in offline mode" msgstr "" -#: shell/main.c:529 +#: shell/main.c:530 msgid "Start in online mode" msgstr "" -#: shell/main.c:532 +#: shell/main.c:533 msgid "Forcibly shut down all evolution components" msgstr "" -#: shell/main.c:535 +#: shell/main.c:536 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:562 +#: shell/main.c:563 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Use %s --help for more information.\n" msgstr "" -#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:311 -#: smime/gui/certificate-manager.c:458 +#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:238 +#: smime/gui/certificate-manager.c:395 #, fuzzy msgid "Select a cert to import..." msgstr "Fillteán _Nua" -#: smime/gui/certificate-manager.c:233 smime/gui/certificate-manager.c:395 -#: smime/gui/certificate-manager.c:541 +#: smime/gui/certificate-manager.c:156 smime/gui/certificate-manager.c:317 +#: smime/gui/certificate-manager.c:473 #, fuzzy msgid "Certificate Name" msgstr "Tóg Comhad" -#: smime/gui/certificate-manager.c:241 smime/gui/certificate-manager.c:411 +#: smime/gui/certificate-manager.c:162 smime/gui/certificate-manager.c:329 msgid "Purposes" msgstr "" -#: smime/gui/certificate-manager.c:249 smime/gui/smime-ui.glade.h:36 +#: smime/gui/certificate-manager.c:168 smime/gui/smime-ui.glade.h:36 #: smime/lib/e-cert.c:512 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: smime/gui/certificate-manager.c:257 +#: smime/gui/certificate-manager.c:174 msgid "Expires" msgstr "" -#: smime/gui/certificate-manager.c:403 +#: smime/gui/certificate-manager.c:323 #, fuzzy msgid "E-Mail Address" msgstr "_Seoladh RPost:" -#: smime/gui/certificate-viewer.c:326 +#: smime/gui/certificate-viewer.c:281 #, c-format msgid "Certificate Viewer: %s" msgstr "" -#: smime/gui/component.c:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter the password for `%s'" -msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" - #. FIXME: add serial no, validity date, uses #: smime/gui/e-cert-selector.c:116 #, c-format @@ -16172,15 +15813,15 @@ msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:5 msgid "<b>Fingerprints</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Méarloirg</b>" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:6 msgid "<b>Issued By</b>" -msgstr "" +msgstr "Eisithe le" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:7 msgid "<b>Issued To</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Eisithe do</b>" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:8 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>" @@ -16330,7 +15971,7 @@ msgstr "" msgid "Your Certificates" msgstr "" -#: smime/lib/e-cert-db.c:566 +#: smime/lib/e-cert-db.c:494 #, fuzzy msgid "Certificate already exists" msgstr "Tóg Comhad" @@ -16546,16 +16187,16 @@ msgstr "Tá an t-ábhar %s" msgid "Certificate Signature Value" msgstr "Tóg Comhad" -#: smime/lib/e-pkcs12.c:261 +#: smime/lib/e-pkcs12.c:246 msgid "PKCS12 File Password" msgstr "" -#: smime/lib/e-pkcs12.c:261 +#: smime/lib/e-pkcs12.c:246 #, fuzzy msgid "Enter password for PKCS12 file:" msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil" -#: smime/lib/e-pkcs12.c:359 +#: smime/lib/e-pkcs12.c:379 msgid "Imported Certificate" msgstr "" @@ -16604,7 +16245,7 @@ msgstr "Fillteán _Nua" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgstr "Cóipeáil an Roghnú" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Copy to Folder..." @@ -16612,7 +16253,7 @@ msgstr "Cóip do Fillteán..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" -msgstr "" +msgstr "Gearr an roghnú" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 #, fuzzy @@ -16629,7 +16270,7 @@ msgstr "Bog go Fillteán..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 #, fuzzy @@ -16694,7 +16335,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:17 ui/evolution.xml.h:23 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:23 msgid "_Actions" msgstr "_Gníomhartha" @@ -16753,7 +16394,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Téir siar" #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 #, fuzzy @@ -16831,6 +16472,10 @@ msgstr "Scrios an coinne seo" msgid "Week" msgstr "Seachtain" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 +msgid "Work Week" +msgstr "Seachtain Oibre" + #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 #, fuzzy msgid "_Open Appointment" @@ -16895,7 +16540,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:25 msgid "_File" @@ -16903,7 +16548,7 @@ msgstr "_Comhad" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15 msgid "_Save" msgstr "_Sábháil" @@ -17260,7 +16905,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Decrease the text size" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh an téacs" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the next important message" @@ -17349,7 +16994,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Increase the text size" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh an téacs" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Load _Images" @@ -17641,7 +17286,7 @@ msgid "Close this window" msgstr "Dún an fhuinneog seo" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "_Close" msgstr "_Dún" @@ -17685,7 +17330,7 @@ msgstr "Oscáil" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Oscail comhad" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "PGP Encrypt" @@ -17784,64 +17429,46 @@ msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Toggles whether the To field is displayed" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "_Attachment..." msgstr "_Ceangaltán..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "_Bcc Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_Cc Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Delete all" msgstr "_Dealaigh gach rud" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Open..." msgstr "_Oscáil..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -msgid "_Post-To Field" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Reply-To Field" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Security" msgstr "_Slándáil" -# FI -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -#, fuzzy -msgid "_To Field" -msgstr "Réimse" - #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "H_TML" msgstr "H_TML" @@ -17943,16 +17570,6 @@ msgstr "Post an sceál seo" msgid "Print the list of tasks" msgstr "Clodaigh teachtairecht seo" -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "View the selected task" -msgstr "Scríos an tadhallaí seo" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Open Task" -msgstr "_Teasc" - #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "Faoi Ximian Evolution..." @@ -18213,14 +17830,13 @@ msgstr "" msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -# bn #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Baltic" -msgstr "" +msgstr "Baltach" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "Lár-Eorpach" # zh #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 @@ -18229,7 +17845,7 @@ msgstr "Sínis" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Cirilleach" # el #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 @@ -18238,7 +17854,7 @@ msgstr "Gréigis" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Eabhrais" # ja #: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 @@ -18358,192 +17974,20 @@ msgstr "An Tibéid" msgid "Find _Now" msgstr "Faigh" -#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Evolution Test" -msgstr "Evolution" - -#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Evolution Test component" -msgstr "Comhpháirt Trialach Evolution" - -#: widgets/misc/e-expander.c:181 -msgid "Expanded" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-expander.c:182 -msgid "Whether or not the expander is expanded" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-expander.c:190 -msgid "Text of the expander's label" -msgstr "" - -# FR -#: widgets/misc/e-expander.c:197 -#, fuzzy -msgid "Use underline" -msgstr "An Fhrainc" - -#: widgets/misc/e-expander.c:198 -msgid "" -"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " -"for the mnemonic accelerator key" -msgstr "" - -# ES -#: widgets/misc/e-expander.c:205 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "An Spáinn" - -#: widgets/misc/e-expander.c:206 -msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-expander.c:215 -msgid "Label widget" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-expander.c:216 -msgid "A widget to display in place of the usual expander label" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-expander.c:222 -msgid "Expander Size" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-expander.c:223 -msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-expander.c:231 -msgid "Indicator Spacing" -msgstr "" - -#: widgets/misc/e-expander.c:232 -msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "" - -# vi -#, fuzzy -#~ msgid "Rename" -#~ msgstr "Bhítneaimis" - -#~ msgid "Edit LDAP Server" -#~ msgstr "Eagar Freastalaí LDAP" - -# FIXME SP? -#~ msgid "Select Names" -#~ msgstr "Tóg Ainmhí:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected Contacts:" -#~ msgstr "Dealaigh Tadhall?" - -#~ msgid "_Folder:" -#~ msgstr "_Fillteaín:" - -# YU -#~ msgid "Yugoslavia" -#~ msgstr "An Iúglaiv" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rename this calendar to" -#~ msgstr "Priontáil an féilire seo" - -#, fuzzy -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Alarm Action</b>" -#~ msgstr "Eolas fhéilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Alarm Sound</b>" -#~ msgstr "Eolas fhéilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Message to Display</b>" -#~ msgstr "_Post sceál" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Basics</b>" -#~ msgstr "<b>Stádas:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Alerts</b>" -#~ msgstr "<b>Stádas:</b>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Task List</b>" -#~ msgstr "Líosta _Teasc" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Time</b>" -#~ msgstr "<b>Críochnaithe:</b> " - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Work Week</b>" -#~ msgstr "Seachtain Oibre" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Classification</b>" -#~ msgstr "Eolas fhéilire" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Date & Time</b>" -#~ msgstr "Data & Am" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Description</b>" -#~ msgstr "Tuarascáil:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>L_ocation</b>" -#~ msgstr "Á_it:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Su_mmary</b>" -#~ msgstr "Coi_mriú:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create cache for new calendar" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create directory for new task list" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Preview</b>" -#~ msgstr "Reamhthaispeáintas" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Web Page</b>" -#~ msgstr "Leathanach" - -#, fuzzy -#~ msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Adding %s" -#~ msgstr "Ag Oscailt '%s'" +msgid "Time" +msgstr "Am" #, fuzzy -#~ msgid "Rename this task list to" -#~ msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" +msgid "_Web Page:" +msgstr "Seoladh leathanach greasán:" #, fuzzy -#~ msgid "Select Calendar Folder" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "Select Calendar Folder" +msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "Select Tasks Folder" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "Select Tasks Folder" +msgstr "Fillteán _Nua" # ## # ## Languages (ISO 639 code in brackets) @@ -18551,922 +17995,955 @@ msgstr "" # ## in iso-639.def from glibc # aa #, fuzzy -#~ msgid "Adding alarms for %s" -#~ msgstr "Alairm on %s" +msgid "Adding alarms for %s" +msgstr "Alairm on %s" #, fuzzy -#~ msgid "Folder Settings" -#~ msgstr "Albachtaí Phoist" +msgid "Folder Settings" +msgstr "Albachtaí Phoist" #, fuzzy -#~ msgid "New _Calendar" -#~ msgstr "Féilire" +msgid "New _Calendar" +msgstr "Féilire" #, fuzzy -#~ msgid "_Forward Message" -#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine" +msgid "_Forward Message" +msgstr "Sheoladh Chuig duine" #, fuzzy -#~ msgid "Evolution LDIF importer" -#~ msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" +msgid "Evolution LDIF importer" +msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Evolution VCard Importer" -#~ msgstr "Evolution " +msgid "Evolution VCard Importer" +msgstr "Evolution " #, fuzzy -#~ msgid "Evolution VCard importer" -#~ msgstr "Evolution " +msgid "Evolution VCard importer" +msgstr "Evolution " + +msgid "Primary" +msgstr "Tosaíocht" -#~ msgid "Primary" -#~ msgstr "Tosaíocht" +msgid "Prim" +msgstr "Tos." -#~ msgid "Prim" -#~ msgstr "Tos." +msgid "Bus" +msgstr "Gnó" -#~ msgid "Bus" -#~ msgstr "Gnó" +msgid "Company" +msgstr "Teoranta" -#~ msgid "Company" -#~ msgstr "Teoranta" +msgid "Comp" +msgstr "Teor." -#~ msgid "Comp" -#~ msgstr "Teor." +msgid "Org" +msgstr "Eag." -#~ msgid "Org" -#~ msgstr "Eag." +msgid "Mobile" +msgstr "Guthán Póca" -#~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "Guthán Póca" +msgid "Car" +msgstr "Car" -#~ msgid "Car" -#~ msgstr "Car" +msgid "Bus Fax" +msgstr "Facs Ghnó" -#~ msgid "Bus Fax" -#~ msgstr "Facs Ghnó" +msgid "Business 2" +msgstr "Gnó 2" -#~ msgid "Business 2" -#~ msgstr "Gnó 2" +msgid "Bus 2" +msgstr "Gnó 2" -#~ msgid "Bus 2" -#~ msgstr "Gnó 2" +msgid "Home 2" +msgstr "Baile 2" -#~ msgid "Home 2" -#~ msgstr "Baile 2" +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#~ msgid "ISDN" -#~ msgstr "ISDN" +msgid "TTY" +msgstr "TTY" -#~ msgid "TTY" -#~ msgstr "TTY" +msgid "Url" +msgstr "Url" -#~ msgid "Url" -#~ msgstr "Url" +msgid "Department" +msgstr "Roinn" -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Roinn" +msgid "Dep" +msgstr "Ran." -#~ msgid "Dep" -#~ msgstr "Ran." +msgid "Off" +msgstr "Oif." -#~ msgid "Off" -#~ msgstr "Oif." +msgid "Profession" +msgstr "Dearbhú" -#~ msgid "Prof" -#~ msgstr "Dea." +msgid "Prof" +msgstr "Dea." -#~ msgid "Man" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Man" +msgstr "Bain." -#~ msgid "Ass" -#~ msgstr "Cnt." +msgid "Ass" +msgstr "Cnt." -#~ msgid "Nick" -#~ msgstr "L.ainm." +msgid "Nick" +msgstr "L.ainm." -#~ msgid "Calendar URI" -#~ msgstr "Féilire URI" +msgid "Calendar URI" +msgstr "Féilire URI" -#~ msgid "CALUri" -#~ msgstr "CALUri" +msgid "CALUri" +msgstr "CALUri" -#~ msgid "FBUrl" -#~ msgstr "FBUrl" +msgid "FBUrl" +msgstr "FBUrl" -#~ msgid "Default server calendar" -#~ msgstr "Féilire freastalaí loicthe" +msgid "Default server calendar" +msgstr "Féilire freastalaí loicthe" #, fuzzy -#~ msgid "icsCalendar" -#~ msgstr "Féilire" +msgid "icsCalendar" +msgstr "Féilire" -#~ msgid "Birth Date" -#~ msgstr "Dáta Breithe" +msgid "Birth Date" +msgstr "Dáta Breithe" -#~ msgid "ECard" -#~ msgstr "RCarta" +msgid "ECard" +msgstr "RCarta" -#~ msgid "%x" -#~ msgstr "%x" +msgid "%x" +msgstr "%x" -#~ msgid "Address Label" -#~ msgstr "Lipéad Sheoladh" +msgid "Address Label" +msgstr "Lipéad Sheoladh" -#~ msgid "Birth date" -#~ msgstr "Dáta Breithe" +msgid "Birth date" +msgstr "Dáta Breithe" #, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy URL" -#~ msgstr "Freagrair" +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "Freagrair" -#~ msgid "ICS Calendar" -#~ msgstr "Féilire ICS" +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Féilire ICS" #, fuzzy -#~ msgid "Related Contacts" -#~ msgstr "Dealaigh Tadhall?" +msgid "Related Contacts" +msgstr "Dealaigh Tadhall?" -#~ msgid "Category List" -#~ msgstr "Liosta Catagóire" +msgid "Category List" +msgstr "Liosta Catagóire" -#~ msgid "Arbitrary" -#~ msgstr "Ar Togradh" +msgid "Arbitrary" +msgstr "Ar Togradh" #, fuzzy -#~ msgid "Last Use" -#~ msgstr "Greamaigh" +msgid "Last Use" +msgstr "Greamaigh" # Avoid; either use KR or KP #, fuzzy -#~ msgid "Use Score" -#~ msgstr "Scór" +msgid "Use Score" +msgstr "Scór" -#~ msgid "Searching..." -#~ msgstr "Ag Cuardaigh..." +msgid "Searching..." +msgstr "Ag Cuardaigh..." -#~ msgid "Using Email Address" -#~ msgstr "Le Seoladh Rpost:" +msgid "Using Email Address" +msgstr "Le Seoladh Rpost:" #, fuzzy -#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..." -#~ msgstr "Cumraigh do %s" +msgid "Reconnecting to LDAP server..." +msgstr "Cumraigh do %s" + +msgid "Public Contacts" +msgstr "Tadhallaí Phoiblí" -#~ msgid "Public Contacts" -#~ msgstr "Tadhallaí Phoiblí" +msgid "Account Name" +msgstr "Ainm Chuntas" -#~ msgid "Server Name" -#~ msgstr "Ainm do Fhreastalaí" +msgid "Server Name" +msgstr "Ainm do Fhreastalaí" -#~ msgid "Other Contacts" -#~ msgstr "Tadhallaí Eile" +msgid "Other Contacts" +msgstr "Tadhallaí Eile" #, fuzzy -#~ msgid "Add LDAP Server" -#~ msgstr "Freastalaí LDAP" +msgid "Add LDAP Server" +msgstr "Freastalaí LDAP" -#~ msgid "Card" -#~ msgstr "Carta" +msgid "Card" +msgstr "Carta" #, fuzzy -#~ msgid "Is New Card" -#~ msgstr "_Nua" +msgid "Is New Card" +msgstr "_Nua" -#~ msgid "No cards" -#~ msgstr "Gan cartaí" +msgid "No cards" +msgstr "Gan cartaí" -#~ msgid "1 card" -#~ msgstr "1 carta" +msgid "1 card" +msgstr "1 carta" # FIXME : Grammar ? -#~ msgid "%d cards" -#~ msgstr "%d cartaí" +msgid "%d cards" +msgstr "%d cartaí" -#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,ij,k,l,m,Mc,o,p,qr,s,t,u,v,w,xyz" +msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,ij,k,l,m,Mc,o,p,qr,s,t,u,v,w,xyz" -#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,Mc,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,Mc,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#~ msgid "Business Address" -#~ msgstr "Seoladh Ghnó" +msgid "Business Address" +msgstr "Seoladh Ghnó" -#~ msgid "Print cards" -#~ msgstr "Priontáil Cartaí" +msgid "Print cards" +msgstr "Priontáil Cartaí" -#~ msgid "Print card" -#~ msgstr "Priontáil carta" +msgid "Print card" +msgstr "Priontáil carta" #, fuzzy -#~ msgid "Public Calendar" -#~ msgstr "Priontáil Féilire" +msgid "Public Calendar" +msgstr "Priontáil Féilire" #, fuzzy -#~ msgid "Public Tasks" -#~ msgstr "Priontáil Cartaí" +msgid "Public Tasks" +msgstr "Priontáil Cartaí" #, fuzzy -#~ msgid "Could not update invalid object" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "Could not update invalid object" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" +msgid "_Save as..." +msgstr "_Sábháil mar..." -#~ msgid "_Save as..." -#~ msgstr "_Sábháil mar..." +msgid "New _Appointment" +msgstr "_Coinne Nua" -#~ msgid "New _Appointment" -#~ msgstr "_Coinne Nua" +msgid "Print..." +msgstr "Clódáil..." -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Clódáil..." +#, fuzzy +msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" +msgstr "Teíp ag fork: %s" + +#, fuzzy +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s" #, fuzzy -#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "Opening calendar at %s" +msgstr "Oscáil Féilire" #, fuzzy -#~ msgid "Opening calendar at %s" -#~ msgstr "Oscáil Féilire" +msgid "Failed to decode message." +msgstr "_Post sceál" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to decode message." -#~ msgstr "_Post sceál" +msgid "New Message Post" +msgstr "Sceál Nua" #, fuzzy -#~ msgid "New Message Post" -#~ msgstr "Sceál Nua" +msgid "_Post Message" +msgstr "Post an sceál seo" #, fuzzy -#~ msgid "Post a new mail message" -#~ msgstr "Teachaireacht Post Nua" +msgid "Post a new mail message" +msgstr "Teachaireacht Post Nua" -#~ msgid "Properties for \"%s\"" -#~ msgstr "Albachtaí do \"%s\"" +msgid "Properties for \"%s\"" +msgstr "Albachtaí do \"%s\"" -#~ msgid "%d new" -#~ msgstr "%d nua" +msgid "%d new" +msgstr "%d nua" -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " +msgid ", " +msgstr ", " -#~ msgid "%d total" -#~ msgstr "%d íomlán" +msgid "%d total" +msgstr "%d íomlán" #, fuzzy -#~ msgid "Getting Folder Information" -#~ msgstr "eolas fheilire" +msgid "Getting Folder Information" +msgstr "eolas fheilire" -#~ msgid "Send anyway?" -#~ msgstr "Post ar aon nós?" +msgid "Send anyway?" +msgstr "Post ar aon nós?" -#~ msgid "Save Messages As..." -#~ msgstr "Sábháil Scéala Mar..." +msgid "Save Messages As..." +msgstr "Sábháil Scéala Mar..." #, fuzzy -#~ msgid "Save Attachment..." -#~ msgstr "_Iatán" +msgid "Save Attachment..." +msgstr "_Iatán" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading images" -#~ msgstr "Post an sceál seo" +msgid "Downloading images" +msgstr "Post an sceál seo" -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgstr "mar %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" +msgstr "mar %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgid "Save Image as..." -#~ msgstr "Sábháil Iomha le..." +msgid "Save Image as..." +msgstr "Sábháil Iomha le..." -#~ msgid "Bad Address" -#~ msgstr "Droch Seoladh" +msgid "Bad Address" +msgstr "Droch Seoladh" #, fuzzy -#~ msgid "Could not create a PGP verfication context" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "Could not create a PGP verfication context" +msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Local folders/%s" -#~ msgstr "_Fillteán" +msgid "Local folders/%s" +msgstr "_Fillteán" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" -#~ "open this folder anymore: %s: %s" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" +"open this folder anymore: %s: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" -#~ msgid "(Untitled Message)" -#~ msgstr "(Scéal gan tideál)" +msgid "(Untitled Message)" +msgstr "(Scéal gan tideál)" -#~ msgid "Empty Message" -#~ msgstr "Sceál Fólamh" +msgid "Empty Message" +msgstr "Sceál Fólamh" -#~ msgid "(No subject)" -#~ msgstr "(Gan ábhar)" +msgid "(No subject)" +msgstr "(Gan ábhar)" -#~ msgid "%s - Message" -#~ msgstr "%s - Sceál" +msgid "%s - Message" +msgstr "%s - Sceál" #, fuzzy -#~ msgid "Scanning folders ..." -#~ msgstr "Sábháil 'san _fillteán" +msgid "Scanning folders ..." +msgstr "Sábháil 'san _fillteán" #, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary" -#~ msgstr "Alairm Evolution" +msgid "Evolution Summary" +msgstr "Alairm Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary component" -#~ msgstr "Alairm Evolution" +msgid "Evolution Summary component" +msgstr "Alairm Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Evolution Summary configuration control" -#~ msgstr "Alairm Evolution" +msgid "Evolution Summary configuration control" +msgstr "Alairm Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Summary Preferences" -#~ msgstr "Roghanna Féilire" +msgid "Summary Preferences" +msgstr "Roghanna Féilire" # AQ -#~ msgid "Africa" -#~ msgstr "An Afraic" +msgid "Africa" +msgstr "An Afraic" # AQ #, fuzzy -#~ msgid "Antartica" -#~ msgstr "an tAntartasch" +msgid "Antartica" +msgstr "an tAntartasch" # AT -#~ msgid "Asia" -#~ msgstr "An Áise" +msgid "Asia" +msgstr "An Áise" # AQ -#~ msgid "Atlantic" -#~ msgstr "Atlantach" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantach" # BR #, fuzzy -#~ msgid "Barnaul" -#~ msgstr "An Bhrasaíl" +msgid "Barnaul" +msgstr "An Bhrasaíl" # BE #, fuzzy -#~ msgid "Belem" -#~ msgstr "An Bheilg" +msgid "Belem" +msgstr "An Bheilg" # VE #, fuzzy -#~ msgid "Benbecula" -#~ msgstr "Veiniséala" +msgid "Benbecula" +msgstr "Veiniséala" #, fuzzy -#~ msgid "Blanding" -#~ msgstr "Rabhadh" +msgid "Blanding" +msgstr "Rabhadh" #, fuzzy -#~ msgid "Boulmer" -#~ msgstr "Fillteán" +msgid "Boulmer" +msgstr "Fillteán" # ko #, fuzzy -#~ msgid "Bozeman" -#~ msgstr "Coiréis" +msgid "Bozeman" +msgstr "Coiréis" # BR #, fuzzy -#~ msgid "Brasilia" -#~ msgstr "An Bhrasaíl" +msgid "Brasilia" +msgstr "An Bhrasaíl" # BR #, fuzzy -#~ msgid "Bratislava" -#~ msgstr "An Bhrasaíl" +msgid "Bratislava" +msgstr "An Bhrasaíl" # tg #, fuzzy -#~ msgid "Bratsk" -#~ msgstr "Táidsícis" +msgid "Bratsk" +msgstr "Táidsícis" # CM -#~ msgid "Cameron" -#~ msgstr "Camarún" +msgid "Cameron" +msgstr "Camarún" #, fuzzy -#~ msgid "Dole" -#~ msgstr "Críochnaithe" +msgid "Dole" +msgstr "Críochnaithe" #, fuzzy -#~ msgid "Donetsk" -#~ msgstr "Críochnaithe" +msgid "Donetsk" +msgstr "Críochnaithe" -#~ msgid "Dublin" -#~ msgstr "Baile Átha Cliath" +msgid "Dublin" +msgstr "Baile Átha Cliath" # SV -#~ msgid "El Salvador Int." -#~ msgstr "An tSalvadóir Idirn." +msgid "El Salvador Int." +msgstr "An tSalvadóir Idirn." # FI #, fuzzy -#~ msgid "Forde/Bringeland" -#~ msgstr "An Fhionlainn" +msgid "Forde/Bringeland" +msgstr "An Fhionlainn" # FR #, fuzzy -#~ msgid "Fort Wayne" -#~ msgstr "An Fhrainc" +msgid "Fort Wayne" +msgstr "An Fhrainc" #, fuzzy -#~ msgid "Franklin" -#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine" +msgid "Franklin" +msgstr "Sheoladh Chuig duine" #, fuzzy -#~ msgid "Freeport" -#~ msgstr "Saor" +msgid "Freeport" +msgstr "Saor" #, fuzzy -#~ msgid "Fryeburg" -#~ msgstr "Feabhra" +msgid "Fryeburg" +msgstr "Feabhra" #, fuzzy -#~ msgid "Gainesville" -#~ msgstr "Ceangailte" +msgid "Gainesville" +msgstr "Ceangailte" # GN #, fuzzy -#~ msgid "Gatineau" -#~ msgstr "An Ghuine" +msgid "Gatineau" +msgstr "An Ghuine" # GH #, fuzzy -#~ msgid "Gizan" -#~ msgstr "Gána" +msgid "Gizan" +msgstr "Gána" # RO #, fuzzy -#~ msgid "Goiania" -#~ msgstr "An Rómáin" +msgid "Goiania" +msgstr "An Rómáin" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Goodland" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Goodland" +msgstr "An Pholainn" #, fuzzy -#~ msgid "Grandview" -#~ msgstr "Reamhthaispeáintas" +msgid "Grandview" +msgstr "Reamhthaispeáintas" #, fuzzy -#~ msgid "Grangeville" -#~ msgstr "Ceangailte" +msgid "Grangeville" +msgstr "Ceangailte" # DE #, fuzzy -#~ msgid "Grants" -#~ msgstr "An Ghearmáin" +msgid "Grants" +msgstr "An Ghearmáin" # BR #, fuzzy -#~ msgid "Graz" -#~ msgstr "An Bhrasaíl" +msgid "Graz" +msgstr "An Bhrasaíl" # GR #, fuzzy -#~ msgid "Greeley" -#~ msgstr "An Ghréig" +msgid "Greeley" +msgstr "An Ghréig" # GL #, fuzzy -#~ msgid "Green Bay" -#~ msgstr "An Ghraonlainn" +msgid "Green Bay" +msgstr "An Ghraonlainn" # GL #, fuzzy -#~ msgid "Greenville" -#~ msgstr "An Ghraonlainn" +msgid "Greenville" +msgstr "An Ghraonlainn" # GL #, fuzzy -#~ msgid "Greenwood" -#~ msgstr "An Ghraonlainn" +msgid "Greenwood" +msgstr "An Ghraonlainn" #, fuzzy -#~ msgid "Groningen" -#~ msgstr "Rabhadh" +msgid "Groningen" +msgstr "Rabhadh" # GT #, fuzzy -#~ msgid "Guadalajara" -#~ msgstr "Guatamala" +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guatamala" # GY #, fuzzy -#~ msgid "Guanare" -#~ msgstr "An Ghuáin" +msgid "Guanare" +msgstr "An Ghuáin" # GT #, fuzzy -#~ msgid "Guantanamo" -#~ msgstr "Guatamala" +msgid "Guantanamo" +msgstr "Guatamala" # DE #, fuzzy -#~ msgid "Guarany" -#~ msgstr "An Ghearmáin" +msgid "Guarany" +msgstr "An Ghearmáin" # GN #, fuzzy -#~ msgid "Guaratingueta" -#~ msgstr "An Ghuine" +msgid "Guaratingueta" +msgstr "An Ghuine" # GT #, fuzzy -#~ msgid "Guaymas" -#~ msgstr "Guatamala" +msgid "Guaymas" +msgstr "Guatamala" + +# DE +#, fuzzy +msgid "Guernsey" +msgstr "An Ghearmáin" # GN #, fuzzy -#~ msgid "Guidonia" -#~ msgstr "An Ghuine" +msgid "Guidonia" +msgstr "An Ghuine" # GY #, fuzzy -#~ msgid "Gulkana" -#~ msgstr "An Ghuáin" +msgid "Gulkana" +msgstr "An Ghuáin" # GN #, fuzzy -#~ msgid "Guriat" -#~ msgstr "An Ghuine" +msgid "Guriat" +msgstr "An Ghuine" # GY #, fuzzy -#~ msgid "Guymon" -#~ msgstr "An Ghuáin" +msgid "Guymon" +msgstr "An Ghuáin" # AL #, fuzzy -#~ msgid "Habana" -#~ msgstr "An Albáin" +msgid "Habana" +msgstr "An Albáin" #, fuzzy -#~ msgid "Haines" -#~ msgstr "noimeaíd" +msgid "Haines" +msgstr "noimeaíd" # HT #, fuzzy -#~ msgid "Hamilton" -#~ msgstr "Háítí" +msgid "Hamilton" +msgstr "Háítí" #, fuzzy -#~ msgid "Harlingen" -#~ msgstr "Rabhadh" +msgid "Harlingen" +msgstr "Rabhadh" #, fuzzy -#~ msgid "Hastings" -#~ msgstr "Álbachtaí" +msgid "Hastings" +msgstr "Álbachtaí" #, fuzzy -#~ msgid "Havre" -#~ msgstr "Sábháil" +msgid "Havre" +msgstr "Sábháil" # HT #, fuzzy -#~ msgid "Hawaii" -#~ msgstr "Háítí" +msgid "Hawaii" +msgstr "Háítí" #, fuzzy -#~ msgid "Hays" -#~ msgstr "lae" +msgid "Hays" +msgstr "lae" #, fuzzy -#~ msgid "Helena" -#~ msgstr "Cúidiú" +msgid "Helena" +msgstr "Cúidiú" #, fuzzy -#~ msgid "Hobart" -#~ msgstr "Óst" +msgid "Hobart" +msgstr "Óst" #, fuzzy -#~ msgid "Hobbs" -#~ msgstr "Óst" +msgid "Hobbs" +msgstr "Óst" #, fuzzy -#~ msgid "Holguin" -#~ msgstr "Evolution" +msgid "Holguin" +msgstr "Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Homer" -#~ msgstr "Baile" +msgid "Homer" +msgstr "Baile" #, fuzzy -#~ msgid "Homestead AFB" -#~ msgstr "Críochnaithe " +msgid "Homestead AFB" +msgstr "Críochnaithe " #, fuzzy -#~ msgid "Hondo" -#~ msgstr "Ceallaigh" +msgid "Hondo" +msgstr "Ceallaigh" #, fuzzy -#~ msgid "Houlton" -#~ msgstr "Evolution" +msgid "Houlton" +msgstr "Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Houma" -#~ msgstr "Baile" +msgid "Houma" +msgstr "Baile" #, fuzzy -#~ msgid "Howard AFB" -#~ msgstr "Sheoladh Mar" +msgid "Howard AFB" +msgstr "Sheoladh Mar" # rn #, fuzzy -#~ msgid "Huntsville" -#~ msgstr "Ciorundaí" +msgid "Huntsville" +msgstr "Ciorundaí" #, fuzzy -#~ msgid "Huron" -#~ msgstr "Uair" +msgid "Huron" +msgstr "Uair" #, fuzzy -#~ msgid "Iasi" -#~ msgstr "Gnáth" +msgid "Iasi" +msgstr "Gnáth" # IN #, fuzzy -#~ msgid "Ibiza" -#~ msgstr "An India" +msgid "Ibiza" +msgstr "An India" +# IN #, fuzzy -#~ msgid "Imperial" -#~ msgstr "Aibreáin" +msgid "Idaho" +msgstr "An India" + +# IS +#, fuzzy +msgid "Ilan" +msgstr "An Íoslainn" + +#, fuzzy +msgid "Imperial" +msgstr "Aibreáin" # IN #, fuzzy -#~ msgid "Indiana" -#~ msgstr "An India" +msgid "Indiana" +msgstr "An India" # NO #, fuzzy -#~ msgid "Iowa" -#~ msgstr "An Iorua" +msgid "Iowa" +msgstr "An Iorua" #, fuzzy -#~ msgid "Iraklion" -#~ msgstr "Eolas" +msgid "Iraklion" +msgstr "Eolas" # IT #, fuzzy -#~ msgid "Istanbul" -#~ msgstr "An Iodáil" +msgid "Istanbul" +msgstr "An Iodáil" # ja #, fuzzy -#~ msgid "Janesville" -#~ msgstr "Seapáinis" +msgid "Janesville" +msgstr "Seapáinis" #, fuzzy -#~ msgid "Jonkoping" -#~ msgstr "Ag Obair" +msgid "Jonkoping" +msgstr "Ag Obair" #, fuzzy -#~ msgid "Joplin" -#~ msgstr "Ag Cóip" +msgid "Joplin" +msgstr "Ag Cóip" # JP #, fuzzy -#~ msgid "Juigalpa" -#~ msgstr "An tSeapáin" +msgid "Juigalpa" +msgstr "An tSeapáin" #, fuzzy -#~ msgid "Jujuy" -#~ msgstr "Iuíl" +msgid "Jujuy" +msgstr "Iuíl" # GN #, fuzzy -#~ msgid "Juneau" -#~ msgstr "An Ghuine" +msgid "Juneau" +msgstr "An Ghuine" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Kalamata" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Kalamata" +msgstr "Málta" # mr #, fuzzy -#~ msgid "Karachi" -#~ msgstr "Marataí" +msgid "Karachi" +msgstr "Marataí" #, fuzzy -#~ msgid "Karup" -#~ msgstr "Grupa" +msgid "Karup" +msgstr "Grupa" # JP #, fuzzy -#~ msgid "Kazan" -#~ msgstr "An tSeapáin" +msgid "Kazan" +msgstr "An tSeapáin" # KE #, fuzzy -#~ msgid "Kearney" -#~ msgstr "An Chéinia" +msgid "Kearney" +msgstr "An Chéinia" # YE #, fuzzy -#~ msgid "Keene" -#~ msgstr "Éimin" +msgid "Keene" +msgstr "Éimin" # KE #, fuzzy -#~ msgid "Kenai" -#~ msgstr "An Chéinia" +msgid "Kenai" +msgstr "An Chéinia" # KE #, fuzzy -#~ msgid "Kenosha" -#~ msgstr "An Chéinia" +msgid "Kenosha" +msgstr "An Chéinia" # KE #, fuzzy -#~ msgid "Kentucky" -#~ msgstr "An Chéinia" +msgid "Kentucky" +msgstr "An Chéinia" # DE #, fuzzy -#~ msgid "Kerman" -#~ msgstr "An Ghearmáin" +msgid "Kerman" +msgstr "An Ghearmáin" #, fuzzy -#~ msgid "Key West" -#~ msgstr "Iarthair" +msgid "Key West" +msgstr "Iarthair" # TH #, fuzzy -#~ msgid "Kikai Island" -#~ msgstr "An Téalainn" +msgid "Kikai Island" +msgstr "An Téalainn" # KE #, fuzzy -#~ msgid "Konya" -#~ msgstr "An Chéinia" +msgid "Konya" +msgstr "An Chéinia" # ko #, fuzzy -#~ msgid "Kozani" -#~ msgstr "Coiréis" +msgid "Kozani" +msgstr "Coiréis" # GH #, fuzzy -#~ msgid "Lahaina" -#~ msgstr "Gána" +msgid "Lahaina" +msgstr "Gána" # PE #, fuzzy -#~ msgid "Lahore" -#~ msgstr "_Larger" +msgid "Lahore" +msgstr "_Larger" # EI #, fuzzy -#~ msgid "Lakeland" -#~ msgstr "Éire" +msgid "Lakeland" +msgstr "Éire" #, fuzzy -#~ msgid "Lakeview" -#~ msgstr "Reamhthaispeáintas" +msgid "Lakeview" +msgstr "Reamhthaispeáintas" # mt #, fuzzy -#~ msgid "La Mesa" -#~ msgstr "_Scéal Ríomhphost" +msgid "La Mesa" +msgstr "_Scéal Ríomhphost" # ZM #, fuzzy -#~ msgid "Lamezia" -#~ msgstr "An tSaimbia" +msgid "Lamezia" +msgstr "An tSaimbia" # LB #, fuzzy -#~ msgid "Lamoni" -#~ msgstr "An Liobáin" +msgid "Lamoni" +msgstr "An Liobáin" #, fuzzy -#~ msgid "Lanai" -#~ msgstr "Teanga" +msgid "Lanai" +msgstr "Teanga" #, fuzzy -#~ msgid "Lancaster" -#~ msgstr "Bainisteoir" +msgid "Lancaster" +msgstr "Bainisteoir" #, fuzzy -#~ msgid "Lander" -#~ msgstr "Bainisteoir" +msgid "Lander" +msgstr "Bainisteoir" #, fuzzy -#~ msgid "Langebaanweg" -#~ msgstr "Teanga" +msgid "Langebaanweg" +msgstr "Teanga" # LB #, fuzzy -#~ msgid "Lannion" -#~ msgstr "An Liobáin" +msgid "Lannion" +msgstr "An Liobáin" #, fuzzy -#~ msgid "Lansing" -#~ msgstr "Rabhadh" +msgid "Lansing" +msgstr "Rabhadh" # PE #, fuzzy -#~ msgid "Laredo" -#~ msgstr "_Larger" +msgid "Laredo" +msgstr "_Larger" # LK #, fuzzy -#~ msgid "Larnaka" -#~ msgstr "Srí Lanca" +msgid "Larnaka" +msgstr "Srí Lanca" # RO #, fuzzy -#~ msgid "La Romana" -#~ msgstr "An Rómáin" +msgid "La Romana" +msgstr "An Rómáin" #, fuzzy -#~ msgid "Latina" -#~ msgstr "Báisteach" +msgid "Latina" +msgstr "Báisteach" # PE #, fuzzy -#~ msgid "Laurel" -#~ msgstr "_Larger" +msgid "Laurel" +msgstr "_Larger" # LB #, fuzzy -#~ msgid "Lawton" -#~ msgstr "An Liobáin" +msgid "Lawton" +msgstr "An Liobáin" # LU #, fuzzy -#~ msgid "Leesburg" -#~ msgstr "Lucsamburg" +msgid "Leesburg" +msgstr "Lucsamburg" #, fuzzy -#~ msgid "Le Mans" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Le Mans" +msgstr "Bain." # LB #, fuzzy -#~ msgid "Lemmon" -#~ msgstr "An Liobáin" +msgid "Lemmon" +msgstr "An Liobáin" #, fuzzy -#~ msgid "Lemoore" -#~ msgstr "Scríos" +msgid "Lemoore" +msgstr "Scríos" #, fuzzy -#~ msgid "Leuchars" -#~ msgstr "bliana" +msgid "Leuchars" +msgstr "bliana" # LU #, fuzzy -#~ msgid "Lewisburg" -#~ msgstr "Lucsamburg" +msgid "Lewisburg" +msgstr "Lucsamburg" #, fuzzy -#~ msgid "Lewiston" -#~ msgstr "Líosta Nua" +msgid "Lewiston" +msgstr "Líosta Nua" # LB #, fuzzy -#~ msgid "Lexington" -#~ msgstr "An Liobáin" +msgid "Lexington" +msgstr "An Liobáin" # NE #, fuzzy -#~ msgid "Liege" -#~ msgstr "An Nígir" +msgid "Liege" +msgstr "An Nígir" #, fuzzy -#~ msgid "Limon" -#~ msgstr "mí" +msgid "Limon" +msgstr "mí" + +#, fuzzy +msgid "Lista" +msgstr "líosta" #, fuzzy -#~ msgid "Logan" -#~ msgstr "Logann NT" +msgid "Logan" +msgstr "Logann NT" #, fuzzy -#~ msgid "Lompoc" -#~ msgstr "Teor." +msgid "Lompoc" +msgstr "Teor." # LB #, fuzzy -#~ msgid "London" -#~ msgstr "An Liobáin" +msgid "London" +msgstr "An Liobáin" # IN #, fuzzy -#~ msgid "Londrina" -#~ msgstr "An India" +msgid "Londrina" +msgstr "An India" # ## # ## Languages (ISO 639 code in brackets) @@ -19474,1745 +18951,1774 @@ msgstr "" # ## in iso-639.def from glibc # aa #, fuzzy -#~ msgid "Los Alamos" -#~ msgstr "Afáiris" +msgid "Los Alamos" +msgstr "Afáiris" # LB #, fuzzy -#~ msgid "Lugano" -#~ msgstr "An Liobáin" +msgid "Lugano" +msgstr "An Liobáin" #, fuzzy -#~ msgid "Luton" -#~ msgstr "Freagra" +msgid "Luton" +msgstr "Freagra" # LU #, fuzzy -#~ msgid "Luxor" -#~ msgstr "Lucsamburg" +msgid "Luxor" +msgstr "Lucsamburg" # mr #, fuzzy -#~ msgid "Maastricht" -#~ msgstr "Marataí" +msgid "Maastricht" +msgstr "Marataí" + +#, fuzzy +msgid "Macae" +msgstr "Bainisteoir" # MC #, fuzzy -#~ msgid "Maceio" -#~ msgstr "Monacó" +msgid "Maceio" +msgstr "Monacó" #, fuzzy -#~ msgid "Macon" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Macon" +msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Madinah" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Madinah" +msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Madison" -#~ msgstr "Raidio" +msgid "Madison" +msgstr "Raidio" # CA #, fuzzy -#~ msgid "Magadan" -#~ msgstr "Ceanada" +msgid "Magadan" +msgstr "Ceanada" #, fuzzy -#~ msgid "Maine" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Maine" +msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Makung" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Makung" +msgstr "Bain." # MW #, fuzzy -#~ msgid "Malad City" -#~ msgstr "Malawi" +msgid "Malad City" +msgstr "Malawi" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Malaga" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Malaga" +msgstr "Málta" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Malatya" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Malatya" +msgstr "Málta" #, fuzzy -#~ msgid "Managua" -#~ msgstr "Bainisteoir" +msgid "Managua" +msgstr "Bainisteoir" # MY #, fuzzy -#~ msgid "Manassas" -#~ msgstr "An Mhalaeisia" +msgid "Manassas" +msgstr "An Mhalaeisia" #, fuzzy -#~ msgid "Manaus" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Manaus" +msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Manisa" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Manisa" +msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Manistee" -#~ msgstr "Greamaigh" +msgid "Manistee" +msgstr "Greamaigh" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Manitoba" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Manitoba" +msgstr "Málta" # MC #, fuzzy -#~ msgid "Mankato" -#~ msgstr "Monacó" +msgid "Mankato" +msgstr "Monacó" #, fuzzy -#~ msgid "Mansfield" -#~ msgstr "Post" +msgid "Mansfield" +msgstr "Post" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Manta" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Manta" +msgstr "Málta" # mr #, fuzzy -#~ msgid "Marathon" -#~ msgstr "Marataí" +msgid "Marathon" +msgstr "Marataí" #, fuzzy -#~ msgid "Marib" -#~ msgstr "Post" +msgid "Marib" +msgstr "Post" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Marietta" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Marietta" +msgstr "Málta" #, fuzzy -#~ msgid "Marion" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Marion" +msgstr "Bain." # mr #, fuzzy -#~ msgid "Marshall" -#~ msgstr "Marataí" +msgid "Marshall" +msgstr "Marataí" #, fuzzy -#~ msgid "Marte" -#~ msgstr "Dáta" +msgid "Marte" +msgstr "Dáta" # mr #, fuzzy -#~ msgid "Martinsburg" -#~ msgstr "Marataí" +msgid "Martinsburg" +msgstr "Marataí" # EI #, fuzzy -#~ msgid "Maryland" -#~ msgstr "Éire" +msgid "Maryland" +msgstr "Éire" # mr #, fuzzy -#~ msgid "Masirah" -#~ msgstr "Marataí" +msgid "Masirah" +msgstr "Marataí" #, fuzzy -#~ msgid "Massena" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Massena" +msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Mattoon" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Mattoon" +msgstr "Bain." #, fuzzy -#~ msgid "Mayaguez" -#~ msgstr "Bainisteoir" +msgid "Mayaguez" +msgstr "Bainisteoir" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Mazatlan" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Mazatlan" +msgstr "Málta" # mr #, fuzzy -#~ msgid "Meacham" -#~ msgstr "Marataí" +msgid "Meacham" +msgstr "Marataí" #, fuzzy -#~ msgid "Mehamn" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Mehamn" +msgstr "Bain." -#~ msgid "Middle East" -#~ msgstr "An Meánoirthear" +msgid "Middle East" +msgstr "An Meánoirthear" #, fuzzy -#~ msgid "Mullan" -#~ msgstr "Bain." +msgid "Mullan" +msgstr "Bain." # GN #, fuzzy -#~ msgid "Muncie" -#~ msgstr "An Ghuine" +msgid "Muncie" +msgstr "An Ghuine" # AT #, fuzzy -#~ msgid "Murcia" -#~ msgstr "An Ostair" +msgid "Murcia" +msgstr "An Ostair" #, fuzzy -#~ msgid "Mus" -#~ msgstr "GN" +msgid "Mus" +msgstr "GN" # MC #, fuzzy -#~ msgid "Mykonos" -#~ msgstr "Monacó" +msgid "Mykonos" +msgstr "Monacó" #, fuzzy -#~ msgid "Namsos" -#~ msgstr "Ainm" +msgid "Namsos" +msgstr "Ainm" #, fuzzy -#~ msgid "Nanning" -#~ msgstr "Rabhadh" +msgid "Nanning" +msgstr "Rabhadh" # NP #, fuzzy -#~ msgid "Napa" -#~ msgstr "Neipeál" +msgid "Napa" +msgstr "Neipeál" #, fuzzy -#~ msgid "Naples" -#~ msgstr "Nuacht" +msgid "Naples" +msgstr "Nuacht" # ML #, fuzzy -#~ msgid "Napoli" -#~ msgstr "Mali" +msgid "Napoli" +msgstr "Mali" #, fuzzy -#~ msgid "Narvik" -#~ msgstr "L.ainm." +msgid "Narvik" +msgstr "L.ainm." # NP #, fuzzy -#~ msgid "Natal" -#~ msgstr "Neipeál" +msgid "Natal" +msgstr "Neipeál" #, fuzzy -#~ msgid "Nebraska" -#~ msgstr "Teasc Nua" +msgid "Nebraska" +msgstr "Teasc Nua" #, fuzzy -#~ msgid "Newark" -#~ msgstr "Teasc Nua" +msgid "Newark" +msgstr "Teasc Nua" #, fuzzy -#~ msgid "New Bedford" -#~ msgstr "Bealach Nuachtáin" +msgid "New Bedford" +msgstr "Bealach Nuachtáin" #, fuzzy -#~ msgid "New Bern" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "New Bern" +msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "Newcastle" -#~ msgstr "Nuacht" +msgid "Newcastle" +msgstr "Nuacht" # NZ #, fuzzy -#~ msgid "New Delhi/Palam" -#~ msgstr "An Nua-Shéalainn" +msgid "New Delhi/Palam" +msgstr "An Nua-Shéalainn" # NZ #, fuzzy -#~ msgid "Newfoundland" -#~ msgstr "An Nua-Shéalainn" +msgid "Newfoundland" +msgstr "An Nua-Shéalainn" #, fuzzy -#~ msgid "New Haven" -#~ msgstr "Sceál Nua" +msgid "New Haven" +msgstr "Sceál Nua" + +#, fuzzy +msgid "New Jersey" +msgstr "Sceál Nua" # MX #, fuzzy -#~ msgid "New Mexico" -#~ msgstr "Meicsiceo" +msgid "New Mexico" +msgstr "Meicsiceo" # NZ #, fuzzy -#~ msgid "New Orleans" -#~ msgstr "An Nua-Shéalainn" +msgid "New Orleans" +msgstr "An Nua-Shéalainn" #, fuzzy -#~ msgid "Newport" -#~ msgstr "Tuaisceart" +msgid "Newport" +msgstr "Tuaisceart" #, fuzzy -#~ msgid "New River" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "New River" +msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "Newton" -#~ msgstr "_Nua" +msgid "Newton" +msgstr "_Nua" #, fuzzy -#~ msgid "New York" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "New York" +msgstr "Fillteán _Nua" # ES #, fuzzy -#~ msgid "Nipawin" -#~ msgstr "An Spáinn" +msgid "Nipawin" +msgstr "An Spáinn" #, fuzzy -#~ msgid "Nogales" -#~ msgstr "Gnáth" +msgid "Nogales" +msgstr "Gnáth" #, fuzzy -#~ msgid "Nome" -#~ msgstr "Ainm" +msgid "Nome" +msgstr "Ainm" #, fuzzy -#~ msgid "Norfolk" -#~ msgstr "Gnáth" +msgid "Norfolk" +msgstr "Gnáth" #, fuzzy -#~ msgid "Norrkoping" -#~ msgstr "Ag Obair" +msgid "Norrkoping" +msgstr "Ag Obair" #, fuzzy -#~ msgid "North Adams" -#~ msgstr "Tuaisceart" +msgid "North Adams" +msgstr "Tuaisceart" #, fuzzy -#~ msgid "North Bend" -#~ msgstr "Tuaisceart" +msgid "North Bend" +msgstr "Tuaisceart" # NO #, fuzzy -#~ msgid "North Conway" -#~ msgstr "An Iorua" +msgid "North Conway" +msgstr "An Iorua" #, fuzzy -#~ msgid "North Dakota" -#~ msgstr "Data Breithe" +msgid "North Dakota" +msgstr "Data Breithe" #, fuzzy -#~ msgid "North Platte" -#~ msgstr "Data Breithe" +msgid "North Platte" +msgstr "Data Breithe" # NO #, fuzzy -#~ msgid "Northway" -#~ msgstr "An Iorua" +msgid "Northway" +msgstr "An Iorua" #, fuzzy -#~ msgid "Northwest Territories" -#~ msgstr "_Notaí:" +msgid "Northwest Territories" +msgstr "_Notaí:" #, fuzzy -#~ msgid "Norwich" -#~ msgstr "Tuaisceart" +msgid "Norwich" +msgstr "Tuaisceart" # NO #, fuzzy -#~ msgid "Norwood" -#~ msgstr "An Iorua" +msgid "Norwood" +msgstr "An Iorua" #, fuzzy -#~ msgid "Notodden" -#~ msgstr "Nota" +msgid "Notodden" +msgstr "Nota" #, fuzzy -#~ msgid "Nuevo Laredo" -#~ msgstr "Gan cartaí" +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Gan cartaí" # TH #, fuzzy -#~ msgid "Oakland" -#~ msgstr "An Téalainn" +msgid "Oakland" +msgstr "An Téalainn" # JM #, fuzzy -#~ msgid "Oaxaca" -#~ msgstr "Iamáice" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Iamáice" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Ocala" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Ocala" +msgstr "Málta" # IS #, fuzzy -#~ msgid "Oceanside" -#~ msgstr "An Íoslainn" +msgid "Oceanside" +msgstr "An Íoslainn" #, fuzzy -#~ msgid "Odense" -#~ msgstr "Aon" +msgid "Odense" +msgstr "Aon" #, fuzzy -#~ msgid "Oelwen" -#~ msgstr "Oscáil" +msgid "Oelwen" +msgstr "Oscáil" #, fuzzy -#~ msgid "Ogden" -#~ msgstr "Oscáil" +msgid "Ogden" +msgstr "Oscáil" #, fuzzy -#~ msgid "Ohrid" -#~ msgstr "Eile" +msgid "Ohrid" +msgstr "Eile" #, fuzzy -#~ msgid "Olathe" -#~ msgstr "Eile" +msgid "Olathe" +msgstr "Eile" # AL #, fuzzy -#~ msgid "Olbia" -#~ msgstr "An Albáin" +msgid "Olbia" +msgstr "An Albáin" #, fuzzy -#~ msgid "Omak" -#~ msgstr "Ceart go Leor" +msgid "Omak" +msgstr "Ceart go Leor" #, fuzzy -#~ msgid "Omsk" -#~ msgstr "Ceart go Leor" +msgid "Omsk" +msgstr "Ceart go Leor" #, fuzzy -#~ msgid "Ontario" -#~ msgstr "Treoshuíomh" +msgid "Ontario" +msgstr "Treoshuíomh" # ko #, fuzzy -#~ msgid "Oran" -#~ msgstr "Coiréis" +msgid "Oran" +msgstr "Coiréis" # FR #, fuzzy -#~ msgid "Orange" -#~ msgstr "An Fhrainc" +msgid "Orange" +msgstr "An Fhrainc" #, fuzzy -#~ msgid "Oregon" -#~ msgstr "Eag." +msgid "Oregon" +msgstr "Eag." # EI #, fuzzy -#~ msgid "Orland" -#~ msgstr "Éire" +msgid "Orland" +msgstr "Éire" # EI #, fuzzy -#~ msgid "Orlando" -#~ msgstr "Éire" +msgid "Orlando" +msgstr "Éire" #, fuzzy -#~ msgid "Oruro" -#~ msgstr "Earraidh" +msgid "Oruro" +msgstr "Earraidh" #, fuzzy -#~ msgid "Oscoda" -#~ msgstr "soicínd" +msgid "Oscoda" +msgstr "soicínd" # AU #, fuzzy -#~ msgid "Ostrava" -#~ msgstr "An Astráil" +msgid "Ostrava" +msgstr "An Astráil" #, fuzzy -#~ msgid "Owyhee" -#~ msgstr "seachtain" +msgid "Owyhee" +msgstr "seachtain" #, fuzzy -#~ msgid "Paganella" -#~ msgstr "Leathanach" +msgid "Paganella" +msgstr "Leathanach" #, fuzzy -#~ msgid "Palermo" -#~ msgstr "Páipéir" +msgid "Palermo" +msgstr "Páipéir" #, fuzzy -#~ msgid "Palmer" -#~ msgstr "Pager" +msgid "Palmer" +msgstr "Pager" #, fuzzy -#~ msgid "Palm Springs" -#~ msgstr "Albachtaí Phoist" +msgid "Palm Springs" +msgstr "Albachtaí Phoist" #, fuzzy -#~ msgid "Pantelleria" -#~ msgstr "Ceangailte" +msgid "Pantelleria" +msgstr "Ceangailte" #, fuzzy -#~ msgid "Papa" -#~ msgstr "Páipéir" +msgid "Papa" +msgstr "Páipéir" #, fuzzy -#~ msgid "Paris" -#~ msgstr "Tos." +msgid "Paris" +msgstr "Tos." # ca #, fuzzy -#~ msgid "Paris/Orly" -#~ msgstr "Catalóinis" +msgid "Paris/Orly" +msgstr "Catalóinis" #, fuzzy -#~ msgid "Pasco" -#~ msgstr "Pasfhocal" +msgid "Pasco" +msgstr "Pasfhocal" # PK #, fuzzy -#~ msgid "Patna" -#~ msgstr "An Phacastáin" +msgid "Patna" +msgstr "An Phacastáin" # PK #, fuzzy -#~ msgid "Paysandu" -#~ msgstr "An Phacastáin" +msgid "Paysandu" +msgstr "An Phacastáin" #, fuzzy -#~ msgid "Payson" -#~ msgstr "Lae" +msgid "Payson" +msgstr "Lae" #, fuzzy -#~ msgid "Pellston" -#~ msgstr "Freagra" +msgid "Pellston" +msgstr "Freagra" # IS #, fuzzy -#~ msgid "Pelotas" -#~ msgstr "An Íoslainn" +msgid "Pelotas" +msgstr "An Íoslainn" #, fuzzy -#~ msgid "Pendleton" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "Pendleton" +msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "Peoria" -#~ msgstr "Tosaíocht" +msgid "Peoria" +msgstr "Tosaíocht" #, fuzzy -#~ msgid "Perm" -#~ msgstr "Tos." +msgid "Perm" +msgstr "Tos." # PE #, fuzzy -#~ msgid "Perth" -#~ msgstr "Peiriú" +msgid "Perth" +msgstr "Peiriú" # PE #, fuzzy -#~ msgid "Perugia" -#~ msgstr "Peiriú" +msgid "Perugia" +msgstr "Peiriú" # PH FIXME #, fuzzy -#~ msgid "Philip" -#~ msgstr "Na hOileáin" +msgid "Philip" +msgstr "Na hOileáin" # PH FIXME #, fuzzy -#~ msgid "Philipsburg" -#~ msgstr "Na hOileáin" +msgid "Philipsburg" +msgstr "Na hOileáin" # PH FIXME #, fuzzy -#~ msgid "Phillips" -#~ msgstr "Na hOileáin" +msgid "Phillips" +msgstr "Na hOileáin" # PS #, fuzzy -#~ msgid "Pierre" -#~ msgstr "Pine" +msgid "Pierre" +msgstr "Pine" #, fuzzy -#~ msgid "Pikeville" -#~ msgstr "Reamhthaispeáintas" +msgid "Pikeville" +msgstr "Reamhthaispeáintas" # PK #, fuzzy -#~ msgid "Pisa" -#~ msgstr "An Phacastáin" +msgid "Pisa" +msgstr "An Phacastáin" #, fuzzy -#~ msgid "Plymouth" -#~ msgstr "mí" +msgid "Plymouth" +msgstr "mí" #, fuzzy -#~ msgid "Point Lay" -#~ msgstr "Coimiriú Príont" +msgid "Point Lay" +msgstr "Coimiriú Príont" #, fuzzy -#~ msgid "Point Mugu" -#~ msgstr "Post an sceál seo" +msgid "Point Mugu" +msgstr "Post an sceál seo" #, fuzzy -#~ msgid "Ponce" -#~ msgstr "Críochnaithe" +msgid "Ponce" +msgstr "Críochnaithe" #, fuzzy -#~ msgid "Pontiac" -#~ msgstr "_Tadhall" +msgid "Pontiac" +msgstr "_Tadhall" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Poprad" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Poprad" +msgstr "An Pholainn" #, fuzzy -#~ msgid "Port Alexander" -#~ msgstr "Priontáil Féilire" +msgid "Port Alexander" +msgstr "Priontáil Féilire" # PT #, fuzzy -#~ msgid "Port Angeles" -#~ msgstr "An Phortaingéil" +msgid "Port Angeles" +msgstr "An Phortaingéil" #, fuzzy -#~ msgid "Porterville" -#~ msgstr "Reamhthaispeáintas" +msgid "Porterville" +msgstr "Reamhthaispeáintas" #, fuzzy -#~ msgid "Port Hardy" -#~ msgstr "Priontáil carta" +msgid "Port Hardy" +msgstr "Priontáil carta" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Port Hedland" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Port Hedland" +msgstr "An Pholainn" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Portland" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Portland" +msgstr "An Pholainn" #, fuzzy -#~ msgid "Porto" -#~ msgstr "_Poirt:" +msgid "Porto" +msgstr "_Poirt:" #, fuzzy -#~ msgid "Portoroz" -#~ msgstr "Portráid" +msgid "Portoroz" +msgstr "Portráid" #, fuzzy -#~ msgid "Porto Santo" -#~ msgstr "Portráid" +msgid "Porto Santo" +msgstr "Portráid" #, fuzzy -#~ msgid "Port Said" -#~ msgstr "Portráid" +msgid "Port Said" +msgstr "Portráid" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Posadas" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Posadas" +msgstr "An Pholainn" # CR #, fuzzy -#~ msgid "Poza Rica" -#~ msgstr "Cósta Rice" +msgid "Poza Rica" +msgstr "Cósta Rice" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Poznan" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Poznan" +msgstr "An Pholainn" # PY #, fuzzy -#~ msgid "Praha" -#~ msgstr "Paraguay" +msgid "Praha" +msgstr "Paraguay" #, fuzzy -#~ msgid "Presidente Prudente" -#~ msgstr "Priontáil Reamhtaispeántais" +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Priontáil Reamhtaispeántais" #, fuzzy -#~ msgid "Pretoria" -#~ msgstr "Portráid" +msgid "Pretoria" +msgstr "Portráid" #, fuzzy -#~ msgid "Preveza" -#~ msgstr "Reamhthaispeáintas" +msgid "Preveza" +msgstr "Reamhthaispeáintas" #, fuzzy -#~ msgid "Provincetown" -#~ msgstr "Reamhthaispeáintas" +msgid "Provincetown" +msgstr "Reamhthaispeáintas" #, fuzzy -#~ msgid "Provo" -#~ msgstr "Dea." +msgid "Provo" +msgstr "Dea." # CU #, fuzzy -#~ msgid "Puebla" -#~ msgstr "Cúba" +msgid "Puebla" +msgstr "Cúba" #, fuzzy -#~ msgid "Puerto Limon" -#~ msgstr "Freagra" +msgid "Puerto Limon" +msgstr "Freagra" #, fuzzy -#~ msgid "Puerto Suarez" -#~ msgstr "Coimiriú Príont" +msgid "Puerto Suarez" +msgstr "Coimiriú Príont" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Pula" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Pula" +msgstr "An Pholainn" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Pullman" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Pullman" +msgstr "An Pholainn" #, fuzzy -#~ msgid "Punta Cana" -#~ msgstr "Priontáil Féilire" +msgid "Punta Cana" +msgstr "Priontáil Féilire" #, fuzzy -#~ msgid "Quantico" -#~ msgstr "Freagra" +msgid "Quantico" +msgstr "Freagra" #, fuzzy -#~ msgid "Rawlins" -#~ msgstr "Báisteach" +msgid "Rawlins" +msgstr "Báisteach" #, fuzzy -#~ msgid "Reading" -#~ msgstr "Báisteach" +msgid "Reading" +msgstr "Báisteach" #, fuzzy -#~ msgid "Recife" -#~ msgstr "Dealaigh" +msgid "Recife" +msgstr "Dealaigh" #, fuzzy -#~ msgid "Redig" -#~ msgstr "Raidio" +msgid "Redig" +msgstr "Raidio" #, fuzzy -#~ msgid "Redmond" -#~ msgstr "Scríos" +msgid "Redmond" +msgstr "Scríos" #, fuzzy -#~ msgid "Regina" -#~ msgstr "Báisteach" +msgid "Regina" +msgstr "Báisteach" #, fuzzy -#~ msgid "Reno" -#~ msgstr "Post" +msgid "Reno" +msgstr "Post" # LB #, fuzzy -#~ msgid "Renton" -#~ msgstr "An Liobáin" +msgid "Renton" +msgstr "An Liobáin" #, fuzzy -#~ msgid "Reus" -#~ msgstr "Post" +msgid "Reus" +msgstr "Post" #, fuzzy -#~ msgid "Reyes" -#~ msgstr "Freagrair" +msgid "Reyes" +msgstr "Freagrair" # IS #, fuzzy -#~ msgid "Reynosa" -#~ msgstr "An Íoslainn" +msgid "Reynosa" +msgstr "An Íoslainn" # FI #, fuzzy -#~ msgid "Rhinelander" -#~ msgstr "An Fhionlainn" +msgid "Rhinelander" +msgstr "An Fhionlainn" #, fuzzy -#~ msgid "Rickenbacker" -#~ msgstr "Leasainm" +msgid "Rickenbacker" +msgstr "Leasainm" # HT #, fuzzy -#~ msgid "Rieti" -#~ msgstr "Háítí" +msgid "Rieti" +msgstr "Háítí" #, fuzzy -#~ msgid "Rifle" -#~ msgstr "_Comhad" +msgid "Rifle" +msgstr "_Comhad" # RO #, fuzzy -#~ msgid "Rimini" -#~ msgstr "An Rómáin" +msgid "Rimini" +msgstr "An Rómáin" #, fuzzy -#~ msgid "Rioja" -#~ msgstr "Raidio" +msgid "Rioja" +msgstr "Raidio" # NI #, fuzzy -#~ msgid "Rio / Jacarepagua" -#~ msgstr "Nicaragua" +msgid "Rio / Jacarepagua" +msgstr "Nicaragua" # NG #, fuzzy -#~ msgid "Rivera" -#~ msgstr "An Nigéir" +msgid "Rivera" +msgstr "An Nigéir" #, fuzzy -#~ msgid "Rivne" -#~ msgstr "Báisteach" +msgid "Rivne" +msgstr "Báisteach" #, fuzzy -#~ msgid "Rivolto" -#~ msgstr "Evolution" +msgid "Rivolto" +msgstr "Evolution" # RO #, fuzzy -#~ msgid "Roatan" -#~ msgstr "An Rómáin" +msgid "Roatan" +msgstr "An Rómáin" #, fuzzy -#~ msgid "Robore" -#~ msgstr "riomh" +msgid "Robore" +msgstr "riomh" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Rockland" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Rockland" +msgstr "An Pholainn" #, fuzzy -#~ msgid "Rodos" -#~ msgstr "Seomra" +msgid "Rodos" +msgstr "Seomra" #, fuzzy -#~ msgid "Rogers" -#~ msgstr "Fillteáin" +msgid "Rogers" +msgstr "Fillteáin" # RO #, fuzzy -#~ msgid "Roma/Ciampino" -#~ msgstr "An Rómáin" +msgid "Roma/Ciampino" +msgstr "An Rómáin" #, fuzzy -#~ msgid "Roros" -#~ msgstr "Seomra" +msgid "Roros" +msgstr "Seomra" #, fuzzy -#~ msgid "Rosario" -#~ msgstr "Raidio" +msgid "Rosario" +msgstr "Raidio" #, fuzzy -#~ msgid "Rost" -#~ msgstr "Óst" +msgid "Rost" +msgstr "Óst" # AT #, fuzzy -#~ msgid "Russia" -#~ msgstr "An Ostair" +msgid "Russia" +msgstr "An Ostair" # PL #, fuzzy -#~ msgid "Rutland" -#~ msgstr "An Pholainn" +msgid "Rutland" +msgstr "An Pholainn" #, fuzzy -#~ msgid "Sacramento" -#~ msgstr "iatán" +msgid "Sacramento" +msgstr "iatán" # ES #, fuzzy -#~ msgid "Saginaw" -#~ msgstr "An Spáinn" +msgid "Saginaw" +msgstr "An Spáinn" #, fuzzy -#~ msgid "Saint Mary's" -#~ msgstr "Priontáil Cartaí" +msgid "Saint Mary's" +msgstr "Priontáil Cartaí" #, fuzzy -#~ msgid "Saiq" -#~ msgstr "Sa" +msgid "Saiq" +msgstr "Sa" # ML #, fuzzy -#~ msgid "Salida" -#~ msgstr "Mali" +msgid "Salida" +msgstr "Mali" # ES #, fuzzy -#~ msgid "Salina" -#~ msgstr "An Spáinn" +msgid "Salina" +msgstr "An Spáinn" # ES #, fuzzy -#~ msgid "Salinas" -#~ msgstr "An Spáinn" +msgid "Salinas" +msgstr "An Spáinn" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Salta" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Salta" +msgstr "Málta" # st #, fuzzy -#~ msgid "Salto" -#~ msgstr "Stad" +msgid "Salto" +msgstr "Stad" # SV #, fuzzy -#~ msgid "Salvador" -#~ msgstr "An tSalvadóir" +msgid "Salvador" +msgstr "An tSalvadóir" # JM #, fuzzy -#~ msgid "Samara" -#~ msgstr "Iamáice" +msgid "Samara" +msgstr "Iamáice" #, fuzzy -#~ msgid "Samsun" -#~ msgstr "_Dom" +msgid "Samsun" +msgstr "_Dom" #, fuzzy -#~ msgid "San Carlos" -#~ msgstr "Sábháil agus Dún" +msgid "San Carlos" +msgstr "Sábháil agus Dún" # SD #, fuzzy -#~ msgid "Sandane" -#~ msgstr "An tSúdáin" +msgid "Sandane" +msgstr "An tSúdáin" #, fuzzy -#~ msgid "San Jose" -#~ msgstr "Sábháil agus Dún" +msgid "San Jose" +msgstr "Sábháil agus Dún" # SD #, fuzzy -#~ msgid "San Juan" -#~ msgstr "An tSúdáin" +msgid "San Juan" +msgstr "An tSúdáin" # SV #, fuzzy -#~ msgid "San Salvador" -#~ msgstr "An tSalvadóir" +msgid "San Salvador" +msgstr "An tSalvadóir" #, fuzzy -#~ msgid "Santander" -#~ msgstr "Bainisteoir" +msgid "Santander" +msgstr "Bainisteoir" #, fuzzy -#~ msgid "Santos" -#~ msgstr "Stádas" +msgid "Santos" +msgstr "Stádas" # LK #, fuzzy -#~ msgid "Sarzana" -#~ msgstr "Srí Lanca" +msgid "Sarzana" +msgstr "Srí Lanca" #, fuzzy -#~ msgid "Sayun" -#~ msgstr "_Dom" +msgid "Sayun" +msgstr "_Dom" #, fuzzy -#~ msgid "Scatsta" -#~ msgstr "Stádas" +msgid "Scatsta" +msgstr "Stádas" #, fuzzy -#~ msgid "Scranton" -#~ msgstr "Eagrú" +msgid "Scranton" +msgstr "Eagrú" #, fuzzy -#~ msgid "Seattle-Boeing" -#~ msgstr "Álbachtaí" +msgid "Seattle-Boeing" +msgstr "Álbachtaí" #, fuzzy -#~ msgid "Sedalia" -#~ msgstr "Sendmail" +msgid "Sedalia" +msgstr "Sendmail" #, fuzzy -#~ msgid "Seeb" -#~ msgstr "M. Fómhair" +msgid "Seeb" +msgstr "M. Fómhair" #, fuzzy -#~ msgid "Seward" -#~ msgstr "Cuardaigh" +msgid "Seward" +msgstr "Cuardaigh" # GH #, fuzzy -#~ msgid "Shanghai" -#~ msgstr "Gána" +msgid "Shanghai" +msgstr "Gána" #, fuzzy -#~ msgid "Sharjah" -#~ msgstr "Cuardaigh" +msgid "Sharjah" +msgstr "Cuardaigh" #, fuzzy -#~ msgid "Sharurah" -#~ msgstr "Sathairn" +msgid "Sharurah" +msgstr "Sathairn" #, fuzzy -#~ msgid "Shawbury" -#~ msgstr "Sathairn" +msgid "Shawbury" +msgstr "Sathairn" # SE #, fuzzy -#~ msgid "Sheldon" -#~ msgstr "An tSualainn" +msgid "Sheldon" +msgstr "An tSualainn" #, fuzzy -#~ msgid "Shelton" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "Shelton" +msgstr "Fillteán _Nua" +# SD #, fuzzy -#~ msgid "Shiraz" -#~ msgstr "Méid" +msgid "Sheridan" +msgstr "An tSúdáin" + +#, fuzzy +msgid "Shiraz" +msgstr "Méid" # Avoid; either use KR or KP #, fuzzy -#~ msgid "Shoreham" -#~ msgstr "Scór" +msgid "Shoreham" +msgstr "Scór" #, fuzzy -#~ msgid "Show Low" -#~ msgstr "Taispeán aon seachtain" +msgid "Show Low" +msgstr "Taispeán aon seachtain" #, fuzzy -#~ msgid "Sidney" -#~ msgstr "Méid" +msgid "Sidney" +msgstr "Méid" #, fuzzy -#~ msgid "Silver City" -#~ msgstr "Slándáil" +msgid "Silver City" +msgstr "Slándáil" #, fuzzy -#~ msgid "Sindal" -#~ msgstr "Sendmail" +msgid "Sindal" +msgstr "Sendmail" #, fuzzy -#~ msgid "Skive" -#~ msgstr "Sábháil" +msgid "Skive" +msgstr "Sábháil" # st #, fuzzy -#~ msgid "Skopje" -#~ msgstr "Stad" +msgid "Skopje" +msgstr "Stad" # AL #, fuzzy -#~ msgid "Slana" -#~ msgstr "An Albáin" +msgid "Slana" +msgstr "An Albáin" #, fuzzy -#~ msgid "Smithers" -#~ msgstr "Taispeáin" +msgid "Smithers" +msgstr "Taispeáin" #, fuzzy -#~ msgid "Sochi" -#~ msgstr "Deisceart" +msgid "Sochi" +msgstr "Deisceart" # Avoid; either use KR or KP #, fuzzy -#~ msgid "Socorro" -#~ msgstr "Scór" +msgid "Socorro" +msgstr "Scór" # Avoid; either use KR or KP #, fuzzy -#~ msgid "Socotra" -#~ msgstr "Scór" +msgid "Socotra" +msgstr "Scór" #, fuzzy -#~ msgid "Sogndal" -#~ msgstr "Sendmail" +msgid "Sogndal" +msgstr "Sendmail" #, fuzzy -#~ msgid "Somerset" -#~ msgstr "Taispeáin" +msgid "Somerset" +msgstr "Taispeáin" #, fuzzy -#~ msgid "Southampton" -#~ msgstr "Deisceart" +msgid "Southampton" +msgstr "Deisceart" #, fuzzy -#~ msgid "South Bend" -#~ msgstr "Deisceart" +msgid "South Bend" +msgstr "Deisceart" #, fuzzy -#~ msgid "Southend" -#~ msgstr "Deisceart" +msgid "Southend" +msgstr "Deisceart" #, fuzzy -#~ msgid "Spencer" -#~ msgstr "M. Fómhair" +msgid "Spencer" +msgstr "M. Fómhair" #, fuzzy -#~ msgid "Split" -#~ msgstr "líosta" +msgid "Split" +msgstr "líosta" # ES #, fuzzy -#~ msgid "Spokane" -#~ msgstr "An Spáinn" +msgid "Spokane" +msgstr "An Spáinn" #, fuzzy -#~ msgid "Springfield" -#~ msgstr "Ag stoir filtean" +msgid "Springfield" +msgstr "Ag stoir filtean" #, fuzzy -#~ msgid "Staverton" -#~ msgstr "Sábháil" +msgid "Staverton" +msgstr "Sábháil" # st #, fuzzy -#~ msgid "Stavropol" -#~ msgstr "Stad" +msgid "Stavropol" +msgstr "Stad" # st #, fuzzy -#~ msgid "St Joseph" -#~ msgstr "Stad" +msgid "St Joseph" +msgstr "Stad" # LK #, fuzzy -#~ msgid "Storm Lake" -#~ msgstr "Srí Lanca" +msgid "Storm Lake" +msgstr "Srí Lanca" # NO #, fuzzy -#~ msgid "Stornoway" -#~ msgstr "An Iorua" +msgid "Stornoway" +msgstr "An Iorua" #, fuzzy -#~ msgid "St Paul" -#~ msgstr "Stádas" +msgid "St Paul" +msgstr "Stádas" #, fuzzy -#~ msgid "Sturgeon Bay" -#~ msgstr "Sathairn" +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "Sathairn" # LU #, fuzzy -#~ msgid "Sumburgh" -#~ msgstr "Lucsamburg" +msgid "Sumburgh" +msgstr "Lucsamburg" #, fuzzy -#~ msgid "Sumter" -#~ msgstr "Coimriú" +msgid "Sumter" +msgstr "Coimriú" # st #, fuzzy -#~ msgid "Sutton" -#~ msgstr "Stad" +msgid "Sutton" +msgstr "Stad" # tg #, fuzzy -#~ msgid "Tabuk" -#~ msgstr "Táidsícis" +msgid "Tabuk" +msgstr "Táidsícis" # GH #, fuzzy -#~ msgid "Tacna" -#~ msgstr "Gána" +msgid "Tacna" +msgstr "Gána" # TH #, fuzzy -#~ msgid "Tainan" -#~ msgstr "An Téalainn" +msgid "Tainan" +msgstr "An Téalainn" # TH #, fuzzy -#~ msgid "Taiyuan" -#~ msgstr "An Téalainn" +msgid "Taiyuan" +msgstr "An Téalainn" #, fuzzy -#~ msgid "Tajima" -#~ msgstr "Am" +msgid "Tajima" +msgstr "Am" #, fuzzy -#~ msgid "Tallinn" -#~ msgstr "Báisteach" +msgid "Tallinn" +msgstr "Báisteach" # JP #, fuzzy -#~ msgid "Tampa" -#~ msgstr "An tSeapáin" +msgid "Tampa" +msgstr "An tSeapáin" #, fuzzy -#~ msgid "Tampere" -#~ msgstr "Páipéir" +msgid "Tampere" +msgstr "Páipéir" # CA #, fuzzy -#~ msgid "Tanana" -#~ msgstr "Ceanada" +msgid "Tanana" +msgstr "Ceanada" # tg #, fuzzy -#~ msgid "Taos" -#~ msgstr "Táidsícis" +msgid "Taos" +msgstr "Táidsícis" #, fuzzy -#~ msgid "Tarbes" -#~ msgstr "An Tibéid" +msgid "Tarbes" +msgstr "An Tibéid" #, fuzzy -#~ msgid "Tela" -#~ msgstr "Telex" +msgid "Tela" +msgstr "Telex" #, fuzzy -#~ msgid "Temple" -#~ msgstr "Telex" +msgid "Temple" +msgstr "Telex" #, fuzzy -#~ msgid "Texas" -#~ msgstr "An Tibéid" +msgid "Texas" +msgstr "An Tibéid" #, fuzzy -#~ msgid "Thisted" -#~ msgstr "Teideal" +msgid "Thisted" +msgstr "Teideal" #, fuzzy -#~ msgid "Thumrait" -#~ msgstr "Deardaoin" +msgid "Thumrait" +msgstr "Deardaoin" # GY #, fuzzy -#~ msgid "Tijuana" -#~ msgstr "An Ghuáin" +msgid "Tijuana" +msgstr "An Ghuáin" #, fuzzy -#~ msgid "Tiree" -#~ msgstr "Am" +msgid "Tiree" +msgstr "Am" #, fuzzy -#~ msgid "Titusville" -#~ msgstr "Teideal" +msgid "Titusville" +msgstr "Teideal" #, fuzzy -#~ msgid "Tivat" -#~ msgstr "Priobhdach" +msgid "Tivat" +msgstr "Priobhdach" #, fuzzy -#~ msgid "Topeka" -#~ msgstr "Saghas" +msgid "Topeka" +msgstr "Saghas" #, fuzzy -#~ msgid "Torp" -#~ msgstr "Thar:" +msgid "Torp" +msgstr "Thar:" # FR #, fuzzy -#~ msgid "Torrance" -#~ msgstr "An Fhrainc" +msgid "Torrance" +msgstr "An Fhrainc" # ko #, fuzzy -#~ msgid "Torreon" -#~ msgstr "Coiréis" +msgid "Torreon" +msgstr "Coiréis" #, fuzzy -#~ msgid "Toulouse" -#~ msgstr "Dún" +msgid "Toulouse" +msgstr "Dún" # JP #, fuzzy -#~ msgid "Trapani" -#~ msgstr "An tSeapáin" +msgid "Trapani" +msgstr "An tSeapáin" #, fuzzy -#~ msgid "Trelew" -#~ msgstr "Telex" +msgid "Trelew" +msgstr "Telex" #, fuzzy -#~ msgid "Trenton" -#~ msgstr "Treoshuíomh" +msgid "Trenton" +msgstr "Treoshuíomh" #, fuzzy -#~ msgid "Trevico" -#~ msgstr "Riomh" +msgid "Trevico" +msgstr "Riomh" + +#, fuzzy +msgid "Trieste" +msgstr "An Tibéid" # TR #, fuzzy -#~ msgid "Truckee" -#~ msgstr "An Tuirc" +msgid "Truckee" +msgstr "An Tuirc" #, fuzzy -#~ msgid "Tulcea" -#~ msgstr "Mairt" +msgid "Tulcea" +msgstr "Mairt" #, fuzzy -#~ msgid "Tulsa" -#~ msgstr "Mairt" +msgid "Tulsa" +msgstr "Mairt" #, fuzzy -#~ msgid "Tupelo" -#~ msgstr "Saghas" +msgid "Tupelo" +msgstr "Saghas" # tr #, fuzzy -#~ msgid "Turaif" -#~ msgstr "Tuircis" +msgid "Turaif" +msgstr "Tuircis" # TR #, fuzzy -#~ msgid "Turku" -#~ msgstr "An Tuirc" +msgid "Turku" +msgstr "An Tuirc" #, fuzzy -#~ msgid "Tyler" -#~ msgstr "bliain" +msgid "Tyler" +msgstr "bliain" #, fuzzy -#~ msgid "Tyumen" -#~ msgstr "Saghas" +msgid "Tyumen" +msgstr "Saghas" # AR #, fuzzy -#~ msgid "United Arab Emirates " -#~ msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" +msgid "United Arab Emirates " +msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" # JP #, fuzzy -#~ msgid "Uruapan" -#~ msgstr "An tSeapáin" +msgid "Uruapan" +msgstr "An tSeapáin" # UY #, fuzzy -#~ msgid "Uruguaiana" -#~ msgstr "Uragua" +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Uragua" #, fuzzy -#~ msgid "Vadso" -#~ msgstr "Raidio" +msgid "Vadso" +msgstr "Raidio" #, fuzzy -#~ msgid "Vaerlose" -#~ msgstr "Luaineach" +msgid "Vaerlose" +msgstr "Luaineach" #, fuzzy -#~ msgid "Vagar" -#~ msgstr "Pager" +msgid "Vagar" +msgstr "Pager" # MT #, fuzzy -#~ msgid "Valdosta" -#~ msgstr "Málta" +msgid "Valdosta" +msgstr "Málta" #, fuzzy -#~ msgid "Varna" -#~ msgstr "Luaineach" +msgid "Varna" +msgstr "Luaineach" # AU #, fuzzy -#~ msgid "Visalia" -#~ msgstr "An Astráil" +msgid "Visalia" +msgstr "An Astráil" #, fuzzy -#~ msgid "Warner Robins" -#~ msgstr "Rabhadh" +msgid "Warner Robins" +msgstr "Rabhadh" #, fuzzy -#~ msgid "Waterloo" -#~ msgstr "Aimsir" +msgid "Waterloo" +msgstr "Aimsir" #, fuzzy -#~ msgid "Watertown" -#~ msgstr "Aimsir" +msgid "Watertown" +msgstr "Aimsir" #, fuzzy -#~ msgid "Webster City" -#~ msgstr "Idirlíon" +msgid "Webster City" +msgstr "Idirlíon" #, fuzzy -#~ msgid "Wenatchee" -#~ msgstr "Aimsir" +msgid "Wenatchee" +msgstr "Aimsir" # NL #, fuzzy -#~ msgid "Westerland" -#~ msgstr "An Isiltir" +msgid "Westerland" +msgstr "An Isiltir" #, fuzzy -#~ msgid "Westfield" -#~ msgstr "Iarthair" +msgid "Westfield" +msgstr "Iarthair" -#~ msgid "Wien" -#~ msgstr "Vín" +msgid "Wien" +msgstr "Vín" -#~ msgid "Appointments" -#~ msgstr "Coinní" +msgid "Appointments" +msgstr "Coinní" #, fuzzy -#~ msgid "No appointments." -#~ msgstr "Gan coinní" +msgid "No appointments." +msgstr "Gan coinní" #, fuzzy -#~ msgid "%k:%M %d %B" -#~ msgstr "%A %d %B" +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%A %d %B" #, fuzzy -#~ msgid "%l:%M%p %d %B" -#~ msgstr "%l:%M %d %B" +msgid "%l:%M%p %d %B" +msgstr "%l:%M %d %B" #, fuzzy -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "(Gan Tuarascail)" +msgid "No description" +msgstr "(Gan Tuarascail)" -#~ msgid "Mail summary" -#~ msgstr "Coimriú phoist" +msgid "Mail summary" +msgstr "Coimriú phoist" -#~ msgid "Dictionary.com Word of the Day" -#~ msgstr "Dictionary.com Focal do Lae" +msgid "Dictionary.com Word of the Day" +msgstr "Dictionary.com Focal do Lae" #, fuzzy -#~ msgid "New News Feed" -#~ msgstr "Bealach Nuachtáin" +msgid "New News Feed" +msgstr "Bealach Nuachtáin" #, fuzzy -#~ msgid "_URL:" -#~ msgstr "URL:" +msgid "_URL:" +msgstr "URL:" -#~ msgid "News Feed" -#~ msgstr "Bealach Nuachtáin" +msgid "News Feed" +msgstr "Bealach Nuachtáin" -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Gach Uile" +msgid "All" +msgstr "Gach Uile" # SE #, fuzzy -#~ msgid "Shown" -#~ msgstr "An tSualainn" +msgid "Shown" +msgstr "An tSualainn" -#~ msgid "No tasks" -#~ msgstr "Gan Teascanna" +msgid "No tasks" +msgstr "Gan Teascanna" -#~ msgid "blue" -#~ msgstr "gorm" +msgid "blue" +msgstr "gorm" -#~ msgid "(No Description)" -#~ msgstr "(Gan Tuarascail)" +msgid "(No Description)" +msgstr "(Gan Tuarascail)" -#~ msgid "My Weather" -#~ msgstr "Aimsir" +msgid "My Weather" +msgstr "Aimsir" -#~ msgid "Weather" -#~ msgstr "Aimsir" +msgid "Weather" +msgstr "Aimsir" -#~ msgid "KBOS" -#~ msgstr "KBOS" +msgid "KBOS" +msgstr "KBOS" -#~ msgid "%A, %B %e %Y" -#~ msgstr "%A, %B %e %Y" +msgid "%A, %B %e %Y" +msgstr "%A, %B %e %Y" #, fuzzy -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "Fán le do thoil" +msgid "Please wait..." +msgstr "Fán le do thoil" -#~ msgid " F" -#~ msgstr " F" +msgid " F" +msgstr " F" # MC #, fuzzy -#~ msgid "knots" -#~ msgstr "Monacó" +msgid "knots" +msgstr "Monacó" -#~ msgid "kph" -#~ msgstr "kph" +msgid "kph" +msgstr "kph" -#~ msgid "inHg" -#~ msgstr "inHg" +msgid "inHg" +msgstr "inHg" -#~ msgid "mmHg" -#~ msgstr "mmHg" +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" -#~ msgid "miles" -#~ msgstr "míle" +msgid "miles" +msgstr "míle" -#~ msgid "kilometers" -#~ msgstr "km" +msgid "kilometers" +msgstr "km" -#~ msgid "Clear sky" -#~ msgstr "Geal" +msgid "Clear sky" +msgstr "Geal" -#~ msgid "Scattered clouds" -#~ msgstr "Scamaill Scaipthe" +msgid "Scattered clouds" +msgstr "Scamaill Scaipthe" -#~ msgid "Few clouds" -#~ msgstr "Beagán Scamallach" +msgid "Few clouds" +msgstr "Beagán Scamallach" -#~ msgid "Overcast" -#~ msgstr "Dorcha" +msgid "Overcast" +msgstr "Dorcha" -#~ msgid "Variable" -#~ msgstr "Luaineach" +msgid "Variable" +msgstr "Luaineach" -#~ msgid "North" -#~ msgstr "Tuaisceart" +msgid "North" +msgstr "Tuaisceart" + +msgid "South" +msgstr "Deisceart" -#~ msgid "South" -#~ msgstr "Deisceart" +msgid "South - Southwest" +msgstr "Deisceart - " -#~ msgid "South - Southwest" -#~ msgstr "Deisceart - " +msgid "West" +msgstr "Iarthair" -#~ msgid "West" -#~ msgstr "Iarthair" +msgid "Showers" +msgstr "Taispeáin" -#~ msgid "Rain" -#~ msgstr "Báisteach" +msgid "Rain" +msgstr "Báisteach" -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Sneachta" +msgid "Snow" +msgstr "Sneachta" #, fuzzy -#~ msgid "Shallow hail" -#~ msgstr "Taispeán gach Rud" +msgid "Shallow hail" +msgstr "Taispeán gach Rud" #, fuzzy -#~ msgid "Unknown thunderstorm" -#~ msgstr "iEarraidh gan Aithne" +msgid "Unknown thunderstorm" +msgstr "iEarraidh gan Aithne" #, fuzzy -#~ msgid "Smoke with wind" -#~ msgstr "Dún an fhuinneog seo" +msgid "Smoke with wind" +msgstr "Dún an fhuinneog seo" #, fuzzy -#~ msgid "Shallow spray" -#~ msgstr "Taispeán gach Rud" +msgid "Shallow spray" +msgstr "Taispeán gach Rud" # ca #, fuzzy -#~ msgid "Partial spray" -#~ msgstr "Catalóinis" +msgid "Partial spray" +msgstr "Catalóinis" -#~ msgid "Freezing spray" -#~ msgstr "Post" +msgid "Freezing spray" +msgstr "Post" -#~ msgid "C_elsius" -#~ msgstr "C_elsius" +msgid "C_elsius" +msgstr "C_elsius" #, fuzzy -#~ msgid "News Feeds" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "News Feeds" +msgstr "Fillteán _Nua" -#~ msgid "One mont_h" -#~ msgstr "Aon _mhí" +msgid "One mont_h" +msgstr "Aon _mhí" -#~ msgid "One w_eek" -#~ msgstr "Aon _seachtain" +msgid "One w_eek" +msgstr "Aon _seachtain" -#~ msgid "Show _all tasks" -#~ msgstr "Taispeán gach teascanna" +msgid "Show _all tasks" +msgstr "Taispeán gach teascanna" -#~ msgid "Show temperatures in:" -#~ msgstr "Taispeán teocht as:" +msgid "Show temperatures in:" +msgstr "Taispeán teocht as:" #, fuzzy -#~ msgid "Weather Settings" -#~ msgstr "Albachtaí Phoist" +msgid "Weather Settings" +msgstr "Albachtaí Phoist" -#~ msgid "_Delete Feed" -#~ msgstr "_Scrios Fotha" +msgid "_Delete Feed" +msgstr "_Scrios Fotha" -#~ msgid "_Five days" -#~ msgstr "_Cúig lá" +msgid "_Five days" +msgstr "_Cúig lá" #, fuzzy -#~ msgid "_New Feed" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "_New Feed" +msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "_Show full path for folders" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "_Show full path for folders" +msgstr "Teíp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot transfer folder:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "Teíp ag fork: %s" +msgid "" +"Cannot transfer folder:\n" +"%s" +msgstr "Teíp ag fork: %s" -#~ msgid "Add a Folder" -#~ msgstr "Cuir Fillteán Leis" +msgid "Add a Folder" +msgstr "Cuir Fillteán Leis" # DE #, fuzzy -#~ msgid "Drafts" -#~ msgstr "An Ghearmáin" +msgid "Drafts" +msgstr "An Ghearmáin" -#~ msgid "Outbox" -#~ msgstr "Asbosca" +msgid "Outbox" +msgstr "Asbosca" #, fuzzy -#~ msgid "Sent" -#~ msgstr "Post" +msgid "Sent" +msgstr "Post" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Error synchronizing \"%s\":\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" -#~ " %s" +msgid "" +"Error synchronizing \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" +"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n" +" %s" #, fuzzy -#~ msgid "Syncing Folder" -#~ msgstr "ag sioncronaich filtean" +msgid "Syncing Folder" +msgstr "ag sioncronaich filtean" -#~ msgid "%s (%d)" -#~ msgstr "%s (%d)" +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" -#~ msgid "(None)" -#~ msgstr "(Ar Bith)" +msgid "(None)" +msgstr "(Ar Bith)" + +# th +#, fuzzy +msgid "Checkbox" +msgstr "Téalainnis" -#~ msgid "No error" -#~ msgstr "Gan Earraidh" +msgid "No error" +msgstr "Gan Earraidh" -#~ msgid "I/O error" -#~ msgstr "Earraidh I/A" +msgid "I/O error" +msgstr "Earraidh I/A" -#~ msgid "CORBA error" -#~ msgstr "Earraidh CORBA" +msgid "CORBA error" +msgstr "Earraidh CORBA" -#~ msgid "No owner" -#~ msgstr "Gan Úinéar" +msgid "No owner" +msgstr "Gan Úinéar" -#~ msgid "Has subfolders" -#~ msgstr "Post an sceál seo" +msgid "Has subfolders" +msgstr "Post an sceál seo" #, fuzzy -#~ msgid "Test type" -#~ msgstr "Cinéal Comhad:" +msgid "Test type" +msgstr "Cinéal Comhad:" -#~ msgid "Copy this folder" -#~ msgstr "_Fillteán" +msgid "Copy this folder" +msgstr "_Fillteán" -#~ msgid "Create a new shortcut" -#~ msgstr "Cruthaigh aicearra nua" +msgid "Create a new shortcut" +msgstr "Cruthaigh aicearra nua" -#~ msgid "Evolution _Window" -#~ msgstr "_Fuinneog Evolution" +msgid "Evolution _Window" +msgstr "_Fuinneog Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Open Other _User's Folder..." -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "Open Other _User's Folder..." +msgstr "Fillteán _Nua" -#~ msgid "Open this folder in an other window" -#~ msgstr "Post an sceál seo" +msgid "Open this folder in an other window" +msgstr "Post an sceál seo" #, fuzzy -#~ msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" +msgstr "Fillteán _Nua" -#~ msgid "_Copy..." -#~ msgstr "_Cóip..." +msgid "_Copy..." +msgstr "_Cóip..." -#~ msgid "_Folder..." -#~ msgstr "_Fillteán..." +msgid "_Folder..." +msgstr "_Fillteán..." -#~ msgid "_Move..." -#~ msgstr "_Bog..." +msgid "_Move..." +msgstr "_Bog..." -#~ msgid "_New Folder" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "_New Folder" +msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "_Remove Other User's Folder" -#~ msgstr "Fillteán _Nua" +msgid "_Remove Other User's Folder" +msgstr "Fillteán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "_Shortcut..." -#~ msgstr "_Faoi..." +msgid "_Shortcut..." +msgstr "_Faoi..." -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Eolas" +msgid "Information" +msgstr "Eolas" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Earraidh" +msgid "Error" +msgstr "Earraidh" -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Glan" +msgid "Clear" +msgstr "Glan" -#~ msgid "De_lete" -#~ msgstr "_Dealaigh" +msgid "De_lete" +msgstr "_Dealaigh" -#~ msgid "E-mail" -#~ msgstr "R-phost" +msgid "E-mail" +msgstr "R-phost" #, fuzzy -#~ msgid "Font Preferences" -#~ msgstr "Roghanna Feilire" +msgid "Font Preferences" +msgstr "Roghanna Feilire" # ta #, fuzzy -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Rpost" +msgid "Emacs" +msgstr "Rpost" #, fuzzy -#~ msgid "Delete news feed" -#~ msgstr "ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂoste" +msgid "Delete news feed" +msgstr "ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂoste" -#~ msgid "_Mail" -#~ msgstr "_Post" +msgid "_Mail" +msgstr "_Post" -#~ msgid "_every" -#~ msgstr "_gach" +msgid "_every" +msgstr "_gach" #, fuzzy -#~ msgid "_Clear Flag" -#~ msgstr "Glan" +msgid "_Clear Flag" +msgstr "Glan" #, fuzzy -#~ msgid "S_elect server: " -#~ msgstr "FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán _Nua" +msgid "S_elect server: " +msgstr "FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "_Suimigh" +msgid "Add" +msgstr "_Suimigh" # SG #, fuzzy -#~ msgid "_Signature editor" -#~ msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" +msgid "_Signature editor" +msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" #, fuzzy -#~ msgid "Create _New Folder..." -#~ msgstr "FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán _Nua" +msgid "Create _New Folder..." +msgstr "FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán _Nua" -#~ msgid "_Contacts..." -#~ msgstr "_TadhallaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ..." +msgid "_Contacts..." +msgstr "_TadhallaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ..." #, fuzzy -#~ msgid "1234" -#~ msgstr "123" +msgid "1234" +msgstr "123" #, fuzzy -#~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "_ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos" +msgid "<- _Remove" +msgstr "_ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos" #, fuzzy -#~ msgid "DN Customization" -#~ msgstr "Gan Eolas" +msgid "DN Customization" +msgstr "Gan Eolas" #, fuzzy -#~ msgid "Evolution Attribute" -#~ msgstr "Alairm Evolution" +msgid "Evolution Attribute" +msgstr "Alairm Evolution" # CH #, fuzzy -#~ msgid "Mappings" -#~ msgstr "An tSÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn" +msgid "Mappings" +msgstr "An tSÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn" #, fuzzy -#~ msgid "R_estore Defaults" -#~ msgstr "GnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáth" +msgid "R_estore Defaults" +msgstr "GnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáth" #, fuzzy -#~ msgid "Re_store Defaults" -#~ msgstr "GnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáth" +msgid "Re_store Defaults" +msgstr "GnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáth" + +#, fuzzy +msgid "_Add ->" +msgstr "_Suimigh" # ## # ## Languages (ISO 639 code in brackets) @@ -21220,749 +20726,745 @@ msgstr "" # ## in iso-639.def from glibc # aa #, fuzzy -#~ msgid "_Always" -#~ msgstr "AfÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáiris" +msgid "_Always" +msgstr "AfÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáiris" #, fuzzy -#~ msgid "_Delete Mapping" -#~ msgstr "_Dealaigh gach rud" +msgid "_Delete Mapping" +msgstr "_Dealaigh gach rud" #, fuzzy -#~ msgid "_Edit Mapping" -#~ msgstr "Eagar coinne" +msgid "_Edit Mapping" +msgstr "Eagar coinne" #, fuzzy -#~ msgid "_Evolution attribute:" -#~ msgstr "Alairm Evolution" +msgid "_Evolution attribute:" +msgstr "Alairm Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "_More Options >>" -#~ msgstr "_Roghanna" +msgid "_More Options >>" +msgstr "_Roghanna" #, fuzzy -#~ msgid "_Restore Defaults" -#~ msgstr "GnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáth" +msgid "_Restore Defaults" +msgstr "GnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáth" #, fuzzy -#~ msgid "account-druid" -#~ msgstr "Cuntas %d" +msgid "account-druid" +msgstr "Cuntas %d" #, fuzzy -#~ msgid "C_ontacts..." -#~ msgstr "_TadhallaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ..." +msgid "C_ontacts..." +msgstr "_TadhallaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ..." -#~ msgid "Phone Types" -#~ msgstr "" -#~ "CinÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéal " -#~ "FÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóin" +msgid "Phone Types" +msgstr "" +"CinÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéal FÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóin" -#~ msgid "Delete Contact?" -#~ msgstr "Dealaigh Tadhall?" +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Dealaigh Tadhall?" #, fuzzy -#~ msgid "Display Cards?" -#~ msgstr "TaispeaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn" +msgid "Display Cards?" +msgstr "TaispeaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn" #, fuzzy -#~ msgid "Display Cards" -#~ msgstr "TaispeaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn" +msgid "Display Cards" +msgstr "TaispeaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn" #, fuzzy -#~ msgid "st" -#~ msgstr "lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂosta" +msgid "st" +msgstr "lÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂosta" #, fuzzy -#~ msgid "nd" -#~ msgstr "Post" +msgid "nd" +msgstr "Post" #, fuzzy -#~ msgid "rd" -#~ msgstr "r" +msgid "rd" +msgstr "r" #, fuzzy -#~ msgid "Could not activate Bonobo" -#~ msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" +msgid "Could not activate Bonobo" +msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" -#~ msgid "Print Calendar" -#~ msgstr "PriontÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil Feilire" +msgid "Print Calendar" +msgstr "PriontÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil Feilire" -#~ msgid "Warning!" -#~ msgstr "Rabhadh!" +msgid "Warning!" +msgstr "Rabhadh!" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer." -#~ msgstr "" -#~ "Go raibh maith agat\n" -#~ "An Fhoireann Evolution\n" +msgid "Cannot initialize the Evolution composer." +msgstr "" +"Go raibh maith agat\n" +"An Fhoireann Evolution\n" # ug #, fuzzy -#~ msgid "hour" -#~ msgstr "" -#~ "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂghur" +msgid "hour" +msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂghur" -#~ msgid "week" -#~ msgstr "seachtain" +msgid "week" +msgstr "seachtain" -#~ msgid "year" -#~ msgstr "bliain" +msgid "year" +msgstr "bliain" #, fuzzy -#~ msgid "Warning: Unsent Messages" -#~ msgstr "" -#~ "Ag " -#~ "SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil " -#~ "scealta" +msgid "Warning: Unsent Messages" +msgstr "" +"Ag SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil " +"scealta" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." -#~ msgstr "Alairm Evolution" +msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." +msgstr "Alairm Evolution" #, fuzzy -#~ msgid "Go to next folder with unread messages?" -#~ msgstr "ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos an sceal seo" +msgid "Go to next folder with unread messages?" +msgstr "ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos an sceal seo" # SG #, fuzzy -#~ msgid "Add Signature" -#~ msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" +msgid "Add Signature" +msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" #, fuzzy -#~ msgid "Account %d" -#~ msgstr "Cuntas" +msgid "Account %d" +msgstr "Cuntas" #, fuzzy -#~ msgid "_Variable-width:" -#~ msgstr "Luaineach" +msgid "_Variable-width:" +msgstr "Luaineach" -#~ msgid "All folders" -#~ msgstr "Gach FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin" +msgid "All folders" +msgstr "Gach FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin" #, fuzzy -#~ msgid "Apri file" -#~ msgstr "AibreÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin" +msgid "Apri file" +msgstr "AibreÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin" #, fuzzy -#~ msgid "Salve file" -#~ msgstr "TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóg Comhad" +msgid "Salve file" +msgstr "TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóg Comhad" -#~ msgid "New..." -#~ msgstr "Nua..." +msgid "New..." +msgstr "Nua..." -#~ msgid "Host" -#~ msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂst" +msgid "Host" +msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂst" -#~ msgid "Output File" -#~ msgstr "Comhad Aschur" +msgid "Output File" +msgstr "Comhad Aschur" #, fuzzy -#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..." -#~ msgstr "AlbachtaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàPhoist" +msgid "Pilot Con_duit Settings..." +msgstr "AlbachtaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàPhoist" #, fuzzy -#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration" -#~ msgstr "SocrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú Post" +msgid "Set up Pilot conduit configuration" +msgstr "SocrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú Post" #, fuzzy -#~ msgid "_Configure..." -#~ msgstr "Socraigh FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin..." +msgid "_Configure..." +msgstr "Socraigh FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin..." #, fuzzy -#~ msgid "_Configure Pilot..." -#~ msgstr "Socraigh FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin..." +msgid "_Configure Pilot..." +msgstr "Socraigh FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin..." #, fuzzy -#~ msgid "en" -#~ msgstr "n" +msgid "en" +msgstr "n" #, fuzzy -#~ msgid " " -#~ msgstr ", " +msgid " " +msgstr ", " # FIXME SP? #, fuzzy -#~ msgid "Select PGP program" -#~ msgstr "" -#~ "TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóg " -#~ "AinmhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ:" +msgid "Select PGP program" +msgstr "" +"TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóg AinmhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ:" # SG #, fuzzy -#~ msgid "Signature #1" -#~ msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" +msgid "Signature #1" +msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" # SG #, fuzzy -#~ msgid "Signature #2" -#~ msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" +msgid "Signature #2" +msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" #, fuzzy -#~ msgid "Copy selected messages" -#~ msgstr "ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos an sceal seo" +msgid "Copy selected messages" +msgstr "ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos an sceal seo" #, fuzzy -#~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "_ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos" +msgid "<- _Remove" +msgstr "_ScrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos" #, fuzzy -#~ msgid "_Add ->" -#~ msgstr "_Suimigh" +msgid "_Add ->" +msgstr "_Suimigh" -#~ msgid "1 byte" -#~ msgstr "1 byte" +msgid "1 byte" +msgstr "1 byte" -#~ msgid "%u bytes" -#~ msgstr "%u bytanna" +msgid "%u bytes" +msgstr "%u bytanna" #, fuzzy -#~ msgid "_Preferences..." -#~ msgstr "Roghanna Feilire" +msgid "_Preferences..." +msgstr "Roghanna Feilire" #, fuzzy -#~ msgid "Could not parse query string" -#~ msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" +msgid "Could not parse query string" +msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Meeting begins: <b>" -#~ msgstr "Eolas" +msgid "Meeting begins: <b>" +msgstr "Eolas" #, fuzzy -#~ msgid "Task begins: <b>" -#~ msgstr "CrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂochnaithe.`" +msgid "Task begins: <b>" +msgstr "CrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂochnaithe.`" #, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" -#~ msgstr "Eolas" +msgid "Free/Busy info begins: <b>" +msgstr "Eolas" #, fuzzy -#~ msgid "Begins: <b>" -#~ msgstr "Eolas" +msgid "Begins: <b>" +msgstr "Eolas" #, fuzzy -#~ msgid "Meeting ends: <b>" -#~ msgstr "Eolas" +msgid "Meeting ends: <b>" +msgstr "Eolas" #, fuzzy -#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" -#~ msgstr "Eolas" +msgid "Free/Busy info ends: <b>" +msgstr "Eolas" #, fuzzy -#~ msgid "Task Completed: <b>" -#~ msgstr "CrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂochnaithe.`" +msgid "Task Completed: <b>" +msgstr "CrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂochnaithe.`" #, fuzzy -#~ msgid "Task Due: <b>" -#~ msgstr "CrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂochnaithe.`" +msgid "Task Due: <b>" +msgstr "CrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂochnaithe.`" # SG #, fuzzy -#~ msgid "Signature hint" -#~ msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" +msgid "Signature hint" +msgstr "SingeapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂór" #, fuzzy -#~ msgid "Hide signature hint" -#~ msgstr "TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóg Comhad" +msgid "Hide signature hint" +msgstr "TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóg Comhad" #, fuzzy -#~ msgid "_Browse..." -#~ msgstr "_Bog..." +msgid "_Browse..." +msgstr "_Bog..." #, fuzzy -#~ msgid "I/O Error: %s" -#~ msgstr "Earraidh I/A" +msgid "I/O Error: %s" +msgstr "Earraidh I/A" -#~ msgid "NNTP Server:" -#~ msgstr "FreatalaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàNNTP:" +msgid "NNTP Server:" +msgstr "FreatalaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàNNTP:" #, fuzzy -#~ msgid "News Servers" -#~ msgstr "FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán _Nua" +msgid "News Servers" +msgstr "FillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán _Nua" #, fuzzy -#~ msgid "View messages..." -#~ msgstr "Clodaigh teachtairecht..." +msgid "View messages..." +msgstr "Clodaigh teachtairecht..." #, fuzzy -#~ msgid "_Pilot Settings..." -#~ msgstr "AlbachtaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàPhoist" +msgid "_Pilot Settings..." +msgstr "AlbachtaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàPhoist" -#~ msgid "_End of day:" -#~ msgstr "_Deireadh an LÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá:" +msgid "_End of day:" +msgstr "_Deireadh an LÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá:" -#~ msgid "%s server %s" -#~ msgstr "%s freastalaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà%s" +msgid "%s server %s" +msgstr "%s freastalaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà%s" -#~ msgid "(unknown host)" -#~ msgstr "" -#~ "(ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóst gan " -#~ "aithne)" +msgid "(unknown host)" +msgstr "" +"(ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóst gan " +"aithne)" #, fuzzy -#~ msgid "No such message: %s" -#~ msgstr "Ni raibh sceal sinn: %s" +msgid "No such message: %s" +msgstr "Ni raibh sceal sinn: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Earraidh ag " -#~ "sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábhhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil " -#~ "scÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéalaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂà" -#~ "do: %s\n" -#~ " %s" +msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" +msgstr "" +"Earraidh ag " +"sÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábhhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil " +"scÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéalaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàdo: %" +"s\n" +" %s" #, fuzzy -#~ msgid "Could not file: %s: %s" -#~ msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" +msgid "Could not file: %s: %s" +msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Random" -#~ msgstr "Raidio" +msgid "Random" +msgstr "Raidio" #, fuzzy -#~ msgid " Edit " -#~ msgstr "_Eagar" +msgid " Edit " +msgstr "_Eagar" #, fuzzy -#~ msgid "Advanced Options" -#~ msgstr "Roghanna" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Roghanna" # AQ #, fuzzy -#~ msgid "Afrikaans" -#~ msgstr "an tAntartasch" +msgid "Afrikaans" +msgstr "an tAntartasch" # AT #, fuzzy -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "An Ostair" +msgid "Arabic" +msgstr "An Ostair" # BG #, fuzzy -#~ msgid "Dari" -#~ msgstr "An BhulgÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáir" +msgid "Dari" +msgstr "An BhulgÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáir" #, fuzzy -#~ msgid "Hulu" -#~ msgstr "GnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáth" +msgid "Hulu" +msgstr "GnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáth" #, fuzzy -#~ msgid "Same as text" -#~ msgstr "TaispeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin" +msgid "Same as text" +msgstr "TaispeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin" #, fuzzy -#~ msgid "_Language:" -#~ msgstr "Teanga" +msgid "_Language:" +msgstr "Teanga" #, fuzzy -#~ msgid "_Random" -#~ msgstr "Raidio" +msgid "_Random" +msgstr "Raidio" -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Ag CÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóip" +msgid "Copying" +msgstr "Ag CÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóip" #, fuzzy -#~ msgid "Signature name:" -#~ msgstr "Ainm StÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂl:" +msgid "Signature name:" +msgstr "Ainm StÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂl:" #, fuzzy -#~ msgid "Riga" -#~ msgstr "Deis:" +msgid "Riga" +msgstr "Deis:" -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "BÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún" +msgid "Base" +msgstr "BÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún" -#~ msgid "_Other" -#~ msgstr "_Eile" +msgid "_Other" +msgstr "_Eile" #, fuzzy -#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -#~ msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" +msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." +msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." -#~ msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" +msgid "Could not encrypt: encoding failed." +msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" #, fuzzy -#~ msgid "Send an email to %s" -#~ msgstr "Post rÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂomhphost" +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Post rÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂomhphost" -#~ msgid "Run %s" -#~ msgstr "DeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán %s" +msgid "Run %s" +msgstr "DeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán %s" -#~ msgid "Close %s" -#~ msgstr "DÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún %s" +msgid "Close %s" +msgstr "DÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún %s" #, fuzzy -#~ msgid "page" -#~ msgstr "Leathanach" +msgid "page" +msgstr "Leathanach" #, fuzzy -#~ msgid "RDF Summary" -#~ msgstr "CoimriÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú" +msgid "RDF Summary" +msgstr "CoimriÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú" #, fuzzy -#~ msgid "Test service" -#~ msgstr "Suimigh SeirbhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs" +msgid "Test service" +msgstr "Suimigh SeirbhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂs" #, fuzzy -#~ msgid "Update now" -#~ msgstr "Data" +msgid "Update now" +msgstr "Data" #, fuzzy -#~ msgid "Update every " -#~ msgstr "Data" +msgid "Update every " +msgstr "Data" -#~ msgid "Mailbox Format" -#~ msgstr "FormÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóid Boscaphoist" +msgid "Mailbox Format" +msgstr "FormÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóid Boscaphoist" -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "%s: Inbosca" +msgid "%s: Inbox" +msgstr "%s: Inbosca" -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "TaispeaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn" +msgid "Display" +msgstr "TaispeaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂn" -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Eagar..." +msgid "Edit..." +msgstr "Eagar..." -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Nuacht" +msgid "News" +msgstr "Nuacht" -#~ msgid "_Organization:" -#~ msgstr "_Buidheann" +msgid "_Organization:" +msgstr "_Buidheann" #, fuzzy -#~ msgid "_Server type: " -#~ msgstr "_Cineal FreastalaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ:" +msgid "_Server type: " +msgstr "_Cineal FreastalaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ:" -#~ msgid "seconds." -#~ msgstr "soicind." +msgid "seconds." +msgstr "soicind." #, fuzzy -#~ msgid "Mail Summary" -#~ msgstr "CoimriÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú phoist" +msgid "Mail Summary" +msgstr "CoimriÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂú phoist" -#~ msgid "(No name)" -#~ msgstr "(gan ainm)" +msgid "(No name)" +msgstr "(gan ainm)" #, fuzzy -#~ msgid "Create a New All Day _Event" -#~ msgstr "Cruthaigh All Day Event nua" +msgid "Create a New All Day _Event" +msgstr "Cruthaigh All Day Event nua" #, fuzzy -#~ msgid "Create a _New Meeting" -#~ msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" +msgid "Create a _New Meeting" +msgstr "Cruthaigh Coinne _Nua" -#~ msgid "New Appointment" -#~ msgstr "Coinne Nua" +msgid "New Appointment" +msgstr "Coinne Nua" -#~ msgid "_Appointment..." -#~ msgstr "_Coinne..." +msgid "_Appointment..." +msgstr "_Coinne..." -#~ msgid "_Calendar Settings..." -#~ msgstr "_AlbachtaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàFeilire..." +msgid "_Calendar Settings..." +msgstr "_AlbachtaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂàFeilire..." -#~ msgid "_Task..." -#~ msgstr "_Teasc..." +msgid "_Task..." +msgstr "_Teasc..." -#~ msgid "Sear_ch" -#~ msgstr "_Cuardaigh" +msgid "Sear_ch" +msgstr "_Cuardaigh" -#~ msgid "Card: " -#~ msgstr "Carta: " +msgid "Card: " +msgstr "Carta: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Name: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ainm: " +msgid "" +"\n" +"Name: " +msgstr "" +"\n" +"Ainm: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Family: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Clann: " +msgid "" +"\n" +" Family: " +msgstr "" +"\n" +" Clann: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Address:" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Seoladh:" +msgid "" +"\n" +"Address:" +msgstr "" +"\n" +"Seoladh:" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Postal Box: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Bosca Phoist: " +msgid "" +"\n" +" Postal Box: " +msgstr "" +"\n" +" Bosca Phoist: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Street: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " SrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáid: " +msgid "" +"\n" +" Street: " +msgstr "" +"\n" +" SrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáid: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " City: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Cathair: " +msgid "" +"\n" +" City: " +msgstr "" +"\n" +" Cathair: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Region: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Cuige: " +msgid "" +"\n" +" Region: " +msgstr "" +"\n" +" Cuige: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Postal Code: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " CÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂód Phoist: " +msgid "" +"\n" +" Postal Code: " +msgstr "" +"\n" +" CÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂód Phoist: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Country: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂr: " +msgid "" +"\n" +" Country: " +msgstr "" +"\n" +" TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂr: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Telephones:\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "TelefÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóin:\n" +msgid "" +"\n" +"Telephones:\n" +msgstr "" +"\n" +"TelefÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóin:\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Telephone:" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "TelefÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón:" +msgid "" +"\n" +"Telephone:" +msgstr "" +"\n" +"TelefÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂón:" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "E-mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "R-phost:\n" +msgid "" +"\n" +"E-mail:\n" +msgstr "" +"\n" +"R-phost:\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Time Zone: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Am CrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos: " +msgid "" +"\n" +"Time Zone: " +msgstr "" +"\n" +"Am CrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂos: " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Name: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Ainm: " - -#~ msgid "New _Contact" -#~ msgstr "_Tadhall Nua" - -#~ msgid "New _Task" -#~ msgstr "_Teasc Nua" +msgid "" +"\n" +" Name: " +msgstr "" +"\n" +" Ainm: " + +msgid "New _Contact" +msgstr "_Tadhall Nua" + +msgid "New _Task" +msgstr "_Teasc Nua" -#~ msgid "(Unknown)" -#~ msgstr "(Gan aithne)" +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Gan aithne)" -#~ msgid "New _Mail Message" -#~ msgstr "Teachtaireacht _Post Nua" +msgid "New _Mail Message" +msgstr "Teachtaireacht _Post Nua" -#~ msgid "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂðF" -#~ msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂðF" +msgid "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂðF" +msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂðF" -#~ msgid "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂðC" -#~ msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂðC" +msgid "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂðC" +msgstr "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂðC" #, fuzzy -#~ msgid "%s at an unknown time" -#~ msgstr "iEarraidh gan Aithne" +msgid "%s at an unknown time" +msgstr "iEarraidh gan Aithne" -#~ msgid "GnomeCard:" -#~ msgstr "GnomeCard: " +msgid "GnomeCard:" +msgstr "GnomeCard: " #, fuzzy -#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" -#~ msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" +msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" +msgstr "TeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂp ag fork: %s" -#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s" -#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s" +msgid "%s - Ximian Evolution %s" +msgstr "%s - Ximian Evolution %s" -#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" +msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" +msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Pasfhocal:" +msgid "Password:" +msgstr "Pasfhocal:" -#~ msgid "%d" -#~ msgstr "%d" +msgid "%d" +msgstr "%d" -#~ msgid "%Y/%m/%d" -#~ msgstr "%a %d/%m/%Y" +msgid "%Y/%m/%d" +msgstr "%a %d/%m/%Y" -#~ msgid "SASL" -#~ msgstr "SASL" +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#~ msgid "Root DN:" -#~ msgstr "PrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂomh DN:" +msgid "Root DN:" +msgstr "PrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂomh DN:" -#~ msgid "URI" -#~ msgstr "URI" +msgid "URI" +msgstr "URI" -#~ msgid "a" -#~ msgstr "a" +msgid "a" +msgstr "a" -#~ msgid "b" -#~ msgstr "b" +msgid "b" +msgstr "b" -#~ msgid "c" -#~ msgstr "c" +msgid "c" +msgstr "c" -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" +msgid "e" +msgstr "e" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "f" +msgid "f" +msgstr "f" -#~ msgid "g" -#~ msgstr "g" +msgid "g" +msgstr "g" -#~ msgid "h" -#~ msgstr "h" +msgid "h" +msgstr "h" -#~ msgid "i" -#~ msgstr "i" +msgid "i" +msgstr "i" -#~ msgid "j" -#~ msgstr "j" +msgid "j" +msgstr "j" -#~ msgid "k" -#~ msgstr "k" +msgid "k" +msgstr "k" -#~ msgid "l" -#~ msgstr "l" +msgid "l" +msgstr "l" -#~ msgid "m" -#~ msgstr "m" +msgid "m" +msgstr "m" -#~ msgid "o" -#~ msgstr "o" +msgid "o" +msgstr "o" -#~ msgid "p" -#~ msgstr "p" +msgid "p" +msgstr "p" -#~ msgid "q" -#~ msgstr "q" +msgid "q" +msgstr "q" -#~ msgid "t" -#~ msgstr "t" +msgid "t" +msgstr "t" -#~ msgid "u" -#~ msgstr "u" +msgid "u" +msgstr "u" -#~ msgid "v" -#~ msgstr "v" +msgid "v" +msgstr "v" -#~ msgid "w" -#~ msgstr "w" +msgid "w" +msgstr "w" -#~ msgid "y" -#~ msgstr "y" +msgid "y" +msgstr "y" -#~ msgid "z" -#~ msgstr "z" +msgid "z" +msgstr "z" -#~ msgid "%I:%M%p" -#~ msgstr "%I:%M%p" +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M%p" -#~ msgid "%I:%M:%S %p%n" -#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n" +msgid "%I:%M:%S %p%n" +msgstr "%I:%M:%S %p%n" -#~ msgid "%H:%M:%S%n" -#~ msgstr "%H:%M:%S%n" +msgid "%H:%M:%S%n" +msgstr "%H:%M:%S%n" -#~ msgid "%I:%M %p%n" -#~ msgstr "%I:%M %p%n" +msgid "%I:%M %p%n" +msgstr "%I:%M %p%n" -#~ msgid "%H:%M%n" -#~ msgstr "%H:%M%n" +msgid "%H:%M%n" +msgstr "%H:%M%n" -#~ msgid "View All" -#~ msgstr "TaidpeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin Gach Rud" +msgid "View All" +msgstr "TaidpeÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáin Gach Rud" -#~ msgid "_Day" -#~ msgstr "_LÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá" +msgid "_Day" +msgstr "_LÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂá" -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "Faoi..." +msgid "About..." +msgstr "Faoi..." -#~ msgid "Address _Book... (FIXME)" -#~ msgstr "Leabhair Sheolaidh" +msgid "Address _Book... (FIXME)" +msgstr "Leabhair Sheolaidh" -#~ msgid "C_lear" -#~ msgstr "G_lan" +msgid "C_lear" +msgstr "G_lan" -#~ msgid "Close this appointment" -#~ msgstr "DÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún an coinne seo" +msgid "Close this appointment" +msgstr "DÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂún an coinne seo" -#~ msgid "Pre_vious" -#~ msgstr "_Riomh" +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Riomh" -#~ msgid "Print S_etup..." -#~ msgstr "Socraigh PriontÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil..." +msgid "Print S_etup..." +msgstr "Socraigh PriontÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil..." #, fuzzy -#~ msgid "_Mail Message (FIXME)" -#~ msgstr "_Post sceÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂál" +msgid "_Mail Message (FIXME)" +msgstr "_Post sceÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂál" -#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)" -#~ msgstr "" -#~ "SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil " -#~ "'san _fillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán" +msgid "_Move to Folder... (FIXME)" +msgstr "" +"SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil 'san " +"_fillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán" -#~ msgid "_Note (FIXME)" -#~ msgstr "_Nota" +msgid "_Note (FIXME)" +msgstr "_Nota" -#~ msgid "_Task (FIXME)" -#~ msgstr "_Teasc" +msgid "_Task (FIXME)" +msgstr "_Teasc" -#~ msgid "Reply to all" -#~ msgstr "Freagrair do Gach rud" +msgid "Reply to all" +msgstr "Freagrair do Gach rud" -#~ msgid "_Reply" -#~ msgstr "_Freagrair" +msgid "_Reply" +msgstr "_Freagrair" -#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" -#~ msgstr "" -#~ "SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil " -#~ "'san _fillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán..." +msgid "Save in _folder... (FIXME)" +msgstr "" +"SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂábhÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂáil 'san " +"_fillteÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂán..." -#~ msgid "_Appointment (FIXME)" -#~ msgstr "_Coinne" +msgid "_Appointment (FIXME)" +msgstr "_Coinne" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Mailer: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "PostÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóir:" +msgid "" +"\n" +"Mailer: " +msgstr "" +"\n" +"PostÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂóir:" -#~ msgid "New Contact _List" -#~ msgstr "" -#~ "_LÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂosta " -#~ "Tadhall Nua" +msgid "New Contact _List" +msgstr "" +"_LÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂosta " +"Tadhall Nua" -#~ msgid "Co_ntacts:" -#~ msgstr "TadhallaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ" +msgid "Co_ntacts:" +msgstr "TadhallaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ" |