diff options
author | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2011-07-26 03:36:21 +0800 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2011-07-26 03:36:21 +0800 |
commit | 1a463f4ee015c81857b7490b997899949303b9d8 (patch) | |
tree | 54895e9cb991960afa1b446038e552bb67403fe7 | |
parent | 7c8ac61b10646a8c87b6afc741cc06b91ef4a103 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-1a463f4ee015c81857b7490b997899949303b9d8.tar gsoc2013-evolution-1a463f4ee015c81857b7490b997899949303b9d8.tar.gz gsoc2013-evolution-1a463f4ee015c81857b7490b997899949303b9d8.tar.bz2 gsoc2013-evolution-1a463f4ee015c81857b7490b997899949303b9d8.tar.lz gsoc2013-evolution-1a463f4ee015c81857b7490b997899949303b9d8.tar.xz gsoc2013-evolution-1a463f4ee015c81857b7490b997899949303b9d8.tar.zst gsoc2013-evolution-1a463f4ee015c81857b7490b997899949303b9d8.zip |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 114 |
1 files changed, 55 insertions, 59 deletions
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution&keywords=I18N+L10N\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 06:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-25 21:30+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -1435,9 +1435,9 @@ msgstr "Vista de la tarjeta" #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:740 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:539 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:282 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:380 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:847 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:877 ../shell/shell.error.xml.h:6 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:384 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:851 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:881 ../shell/shell.error.xml.h:6 msgid "Importing..." msgstr "Importando…" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "%d%%" #: ../calendar/gui/e-task-table.c:640 ../calendar/gui/print.c:2168 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:971 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:433 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260 @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "vista de calendario para uno o más días" #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1003 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1007 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Calendario de GNOME" @@ -4980,181 +4980,181 @@ msgstr "es menor que" msgid "Appointments and Meetings" msgstr "Reuniones y citas" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:407 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:817 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:411 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:821 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2094 msgid "Opening calendar" msgstr "Apertura del calendario" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:547 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:551 msgid "iCalendar files (.ics)" msgstr "Archivos iCalendar (.ics)" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:548 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:552 msgid "Evolution iCalendar importer" msgstr "Importador de iCalendar de Evolution" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:636 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:640 msgid "Reminder!" msgstr "¡Recuerde!" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:716 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:720 msgid "vCalendar files (.vcs)" msgstr "Archivos vCalendar (.vcs)" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:717 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:721 msgid "Evolution vCalendar importer" msgstr "Importador de vCalendar de Evolution" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:966 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:970 msgid "Calendar Events" msgstr "Acontecimientos de calendario" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1004 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1008 msgid "Evolution Calendar intelligent importer" msgstr "Importador inteligente del calendario de Evolution" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1069 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1386 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1073 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1390 msgctxt "iCalImp" msgid "Meeting" msgstr "Reunión" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1069 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1386 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1073 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1390 msgctxt "iCalImp" msgid "Event" msgstr "Acontecimiento" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1072 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1387 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1076 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1391 msgctxt "iCalImp" msgid "Task" msgstr "Tarea" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1075 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1388 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1079 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1392 msgctxt "iCalImp" msgid "Memo" msgstr "Nota" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1088 msgctxt "iCalImp" msgid "has recurrences" msgstr "tiene repeticiones" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1089 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1093 msgctxt "iCalImp" msgid "is an instance" msgstr "es una instancia" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1094 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1098 msgctxt "iCalImp" msgid "has alarms" msgstr "tiene alertas" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1099 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1103 msgctxt "iCalImp" msgid "has attachments" msgstr "tiene adjuntos" #. Translators: Appointment's classification -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1112 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1116 msgctxt "iCalImp" msgid "Public" msgstr "Pública" #. Translators: Appointment's classification -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1115 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1119 msgctxt "iCalImp" msgid "Private" msgstr "Privado" #. Translators: Appointment's classification -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1118 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1122 msgctxt "iCalImp" msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" #. Translators: Appointment's classification section name -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1122 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1126 msgctxt "iCalImp" msgid "Classification" msgstr "Clasificación" #. Translators: Appointment's summary #. Translators: Column header for a component summary -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1127 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1427 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1131 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1431 msgctxt "iCalImp" msgid "Summary" msgstr "Resumen" #. Translators: Appointment's location -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1133 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1137 msgctxt "iCalImp" msgid "Location" msgstr "Lugar" #. Translators: Appointment's start time #. Translators: Column header for a component start date/time -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1141 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1423 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1145 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1427 msgctxt "iCalImp" msgid "Start" msgstr "Empieza" #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156 msgctxt "iCalImp" msgid "Due" msgstr "Vence" #. Translators: Appointment's end time -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1164 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168 msgctxt "iCalImp" msgid "End" msgstr "Termina" #. Translators: Appointment's categories -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1174 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178 msgctxt "iCalImp" msgid "Categories" msgstr "Categorías" #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion) -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1198 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202 msgctxt "iCalImp" msgid "Completed" msgstr "Completada" #. Translators: Appointment's URL -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210 msgctxt "iCalImp" msgid "URL" msgstr "URL" #. Translators: Appointment's organizer -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1220 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1221 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1224 msgctxt "iCalImp" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. Translators: Appointment's attendees -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1240 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1247 msgctxt "iCalImp" msgid "Attendees" msgstr "Participantes" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1257 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1261 msgctxt "iCalImp" msgid "Description" msgstr "Descripción" #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1419 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1423 msgctxt "iCalImp" msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -8181,14 +8181,18 @@ msgid "Mail Configuration" msgstr "Configuración del correo" #: ../mail/em-account-editor.c:2179 +#| msgid "" +#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" +#| "\n" +#| "Click \"Forward\" to begin." msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" -"Click \"Forward\" to begin." +"Click \"Continue\" to begin." msgstr "" "Bienvenido al asistente de configuración de correo de Evolution.\n" "\n" -"Pulse «Adelante» para comenzar. " +"Para comenzar, pulse «Continuar»." #: ../mail/em-account-editor.c:2182 msgid "" @@ -13919,7 +13923,6 @@ msgstr "tarjetas" #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146 #, c-format -#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): " msgstr "Falló al iniciar Bogofilter (%s): " @@ -13940,7 +13943,6 @@ msgid "Convert message text to _Unicode" msgstr "Convertir el texto del correo a _Unicode" #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477 -#| msgid "Bogofilter Options" msgid "Bogofilter" msgstr "Bogofilter" @@ -16172,23 +16174,19 @@ msgstr "Pruebas de carga de los complementos Python" #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191 #, c-format -#| msgid "Failed to open client '%s': %s" msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): " msgstr "Falló al iniciar SpamAssasin (%s): " #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214 -#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin." msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: " msgstr "Falló al enviar el flujo del contenido de los correos a SpamAssassin: " #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233 #, c-format -#| msgid "Failed to send %d of %d messages" msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: " msgstr "Falló al escribir «%s» a SpamAssassin: " #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261 -#| msgid "Failed to remove attachments from messages." msgid "Failed to read output from SpamAssassin: " msgstr "Falló al leer la salida de SpamAssassin: " @@ -16205,12 +16203,10 @@ msgid "I_nclude remote tests" msgstr "I_ncluir tests remotos" #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864 -#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower" msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower." msgstr "Esto hará que SpamAssasin sea más exacto, pero más lento." #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073 -#| msgid "SpamAssassin Options" msgid "SpamAssassin" msgstr "SpamAssassin" |