diff options
author | Ignacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org> | 2008-08-31 22:55:02 +0800 |
---|---|---|
committer | Ignacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org> | 2008-08-31 22:55:02 +0800 |
commit | 047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5 (patch) | |
tree | 4638f610cc513c37ae58f678f5c1f023d73e44a7 | |
parent | 6dcb84e2a16873a248672276bd8dc87b868732c0 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.gz gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.bz2 gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.lz gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.xz gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.tar.zst gsoc2013-evolution-047de393e5bdefbd12dc0819e81ef490d9b320c5.zip |
Updated Galician translation
svn path=/trunk/; revision=36233
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 46 |
2 files changed, 30 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b60a9fb53d..e4f5311bcb 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-31 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> + + gl.po: Updated Galician translation + 2008-08-31 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com> * he.po: Updated Hebrew translaion by Mark Krapivner. @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-30 18:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-30 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-31 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-31 16:54+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:366 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:377 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:388 -#: ../mail/em-folder-properties.c:280 ../mail/mail-config.glade.h:89 +#: ../mail/em-folder-properties.c:282 ../mail/mail-config.glade.h:89 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2367 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 msgid "General" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Posúe %d alarmas" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1683 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1711 -#: ../mail/mail-component.c:1594 +#: ../mail/mail-component.c:1597 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -12125,12 +12125,18 @@ msgid_plural "Total messages:" msgstr[0] "Mensaxes totais:" msgstr[1] "Mensaxes totais:" -#: ../mail/em-folder-properties.c:193 ../mail/em-folder-properties.c:195 +#: ../mail/em-folder-properties.c:195 +#, c-format +msgid "Quota usage (%s):" +msgstr "Uso da cota (%s):" + +#: ../mail/em-folder-properties.c:197 +#, c-format msgid "Quota usage" msgstr "Uso da cota" #. translators: standard local mailbox names -#: ../mail/em-folder-properties.c:355 ../mail/em-folder-tree-model.c:507 +#: ../mail/em-folder-properties.c:357 ../mail/em-folder-tree-model.c:507 #: ../mail/em-folder-tree.c:2556 ../mail/mail-component.c:160 #: ../mail/mail-component.c:585 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:76 @@ -12138,7 +12144,7 @@ msgstr "Uso da cota" msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" -#: ../mail/em-folder-properties.c:386 +#: ../mail/em-folder-properties.c:388 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4 msgid "Folder Properties" msgstr "Propiedades do cartafol" @@ -14133,58 +14139,58 @@ msgstr "Crear un cartafol de correo novo" msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." msgstr "Fallou ao actualizar a configuración do correo ou os cartafoles." -#: ../mail/mail-component.c:1593 +#: ../mail/mail-component.c:1596 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../mail/mail-component.c:1593 +#: ../mail/mail-component.c:1596 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: ../mail/mail-component.c:1594 +#: ../mail/mail-component.c:1597 msgid "Warnings and Errors" msgstr "Avisos e erros" -#: ../mail/mail-component.c:1595 +#: ../mail/mail-component.c:1598 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: ../mail/mail-component.c:1595 +#: ../mail/mail-component.c:1598 msgid "Error, Warnings and Debug messages" msgstr "Erro, avisos e mensaxes de depuración" -#: ../mail/mail-component.c:1722 +#: ../mail/mail-component.c:1725 msgid "Debug Logs" msgstr "Rexistros de depuración" -#: ../mail/mail-component.c:1736 +#: ../mail/mail-component.c:1739 msgid "Show _errors in the status bar for" msgstr "Mostrar _erros na barra de estado" #. Translators: This is the second part of the sentence #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)." -#: ../mail/mail-component.c:1752 +#: ../mail/mail-component.c:1755 msgid "second(s)." msgstr "segundo(s)." -#: ../mail/mail-component.c:1758 +#: ../mail/mail-component.c:1761 msgid "Log Messages:" msgstr "Mensaxes de rexistro:" -#: ../mail/mail-component.c:1799 +#: ../mail/mail-component.c:1802 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de rexistro" -#: ../mail/mail-component.c:1808 ../widgets/misc/e-dateedit.c:395 +#: ../mail/mail-component.c:1811 ../widgets/misc/e-dateedit.c:395 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: ../mail/mail-component.c:1818 ../mail/message-list.c:2454 +#: ../mail/mail-component.c:1821 ../mail/message-list.c:2454 #: ../mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" -#: ../mail/mail-component.c:1827 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 +#: ../mail/mail-component.c:1830 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 #: ../ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close this window" msgstr "Pechar esta ventá" |