aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-06-19 21:47:05 +0800
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-06-19 21:47:05 +0800
commit5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4 (patch)
tree4d65417f3ed365528ec828da9fa658d5a8f59946
parent1cf93ca25ec050edde2dcf71d564614fc9f28a22 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.tar
gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.tar.gz
gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.tar.bz2
gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.tar.lz
gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.tar.xz
gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.tar.zst
gsoc2013-evolution-5ea75eb12aa104ffa66de8b0f133aceab5e02ef4.zip
Updated Spanish translation
-rw-r--r--help/es/es.po61
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index ce5f1a627b..01bde20d4d 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-15 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1601,13 +1601,6 @@ msgid "How to get help"
msgstr "Cómo obtener ayuda"
#: C/problems-getting-help.page:24(p)
-#| msgid ""
-#| "To receive help on problems you can send an email to the <link href="
-#| "\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\">Evolution "
-#| "mailing list</link> or talk to developers and other users in the IRC chat "
-#| "channel #evolution on the server irc.gimp.net. To connect to an IRC "
-#| "server you can for example <link href=\"help:empathy/irc-manage\">use the "
-#| "internet messenger application <app>Empathy</app></link>."
msgid ""
"To receive help on problems you can send an email to the <link href=\"http://"
"mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\">Evolution mailing list</"
@@ -9604,7 +9597,7 @@ msgid "This requires having the <sys>evolution-ews</sys> package installed."
msgstr "Esto requiere tener instalado el paquete <sys>evolution-ews</sys>."
#: C/intro-first-run.page:65(link)
-#: C/exchange-connectors-overview.page:48(link)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:30(link)
msgid "Install evolution-ews"
msgstr "Instalar «evolution-ews»"
@@ -9656,7 +9649,7 @@ msgstr ""
"Esto requiere tener instalado el paquete <sys>evolution-exchange</sys>."
#: C/intro-first-run.page:86(link)
-#: C/exchange-connectors-overview.page:30(link)
+#: C/exchange-connectors-overview.page:48(link)
msgid "Install evolution-exchange"
msgstr "Instalar «evolution-exchange»"
@@ -10528,32 +10521,37 @@ msgstr ""
"proporciona esta funcionalidad."
#: C/exchange-connectors-overview.page:26(p)
+#| msgid ""
+#| "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that "
+#| "support MAPI) it is recommended to use the package <sys>evolution-mapi</"
+#| "sys>."
msgid ""
-"For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of "
-"Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package "
-"<sys>evolution-exchange</sys>."
+"For Microsoft Exchange 2007, 2010 and newer it is recommended to use the "
+"package <sys>evolution-ews</sys>."
msgstr ""
-"Para Microsoft Exchange 2000 y 2003 (y, posiblemente, versiones anteriores "
-"de Exchange que usan Acceso web a Outlook) se recomienda usar el paquete "
-"<sys>evolution-exchange</sys>."
+"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 y superiores, se recomienda usar el "
+"paquete <sys>evolution-ews</sys>."
#: C/exchange-connectors-overview.page:35(p)
msgid ""
-"For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that "
-"support MAPI) it is recommended to use the package <sys>evolution-mapi</sys>."
+"Only if <sys>evolution-ews</sys> does not work well for you it is "
+"recommended to use the package <sys>evolution-mapi</sys>. It supports "
+"Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that support "
+"MAPI)."
msgstr ""
-"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 (y, posiblemente, versiones anteriores "
-"que soporten MAPI) se recomienda usar el paquete <sys>evolution-mapi</sys>."
+"Sólo se recomienda usar el paquete <sys>evolution-mapi</sys> si "
+"<sys>evolution-ews</sys> no le funciona correctamente. Soporta Microsoft "
+"Exchange 2007 y 2010 (y posiblemente versiones anteriores que soporten MAPI)."
#: C/exchange-connectors-overview.page:44(p)
msgid ""
-"For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package <sys>evolution-ews</sys> is "
-"currently under development and will replace <sys>evolution-mapi</sys> in "
-"the future. It might not be available yet for your distribution."
+"For Microsoft Exchange 2000 and 2003 (and possibly earlier versions of "
+"Exchange that use Outlook Web Access) it is recommended to use the package "
+"<sys>evolution-exchange</sys>."
msgstr ""
-"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 el paquete «<sys>evolution-ews</sys> está "
-"actualmente en desarrollo, y sustituirá a <sys>evolution-mapi</sys> en el "
-"futuro. Puede que todavía no esté disponible para su distribución."
+"Para Microsoft Exchange 2000 y 2003 (y, posiblemente, versiones anteriores "
+"de Exchange que usan Acceso web a Outlook) se recomienda usar el paquete "
+"<sys>evolution-exchange</sys>."
#: C/exchange-connectors-overview.page:53(p)
msgid ""
@@ -12976,6 +12974,15 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>, 2005, 2006"
#~ msgid ""
+#~ "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package <sys>evolution-ews</sys> "
+#~ "is currently under development and will replace <sys>evolution-mapi</sys> "
+#~ "in the future. It might not be available yet for your distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 el paquete «<sys>evolution-ews</sys> "
+#~ "está actualmente en desarrollo, y sustituirá a <sys>evolution-mapi</sys> "
+#~ "en el futuro. Puede que todavía no esté disponible para su distribución."
+
+#~ msgid ""
#~ "Evolution can check for junk mail for you. Evolution uses SpamAssassin "
#~ "and/or Bogofilter with trainable Bayesian filters to perform the spam "
#~ "check. When the software detects mail that appears to be junk mail, it "