aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAlmer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>2000-11-20 03:19:32 +0800
committerAlmer S. Tigelaar <almer@src.gnome.org>2000-11-20 03:19:32 +0800
commit641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74 (patch)
tree6fbe6aad28aa8c2ccdc6b2d765a1dc27f41c223b
parentedc8911aef9da3165c8da5046efdfbe411f2b1d9 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar
gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.gz
gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.bz2
gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.lz
gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.xz
gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.zst
gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.zip
Updated Dutch translation.
2000-11-19 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl> * nl.po: Updated Dutch translation. svn path=/trunk/; revision=6613
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nl.po4834
2 files changed, 2622 insertions, 2216 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 84f621de15..36f1ed9df0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-11-19 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
+
+ * nl.po: Updated Dutch translation.
+
2000-11-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index eb99fe60b7..454c9ca720 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-31 15:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-19 20:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-10-31 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
msgid "Card: "
msgstr "Kaart: "
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naam: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Prefix: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Gegeven: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Extra: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
" Familie: "
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Achtervoegsel: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Geboorte Datum: "
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adres:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postbus: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ext: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Straat: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Stad: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Regio: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postcode: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Land: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Afleverings Label: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefoons:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Telefoon:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"E-mail:\n"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mailer: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Tijdzone: "
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Geografische Locatie: "
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bedrijfsrol: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naam: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
" Eenheid4: "
# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Categorieën: "
# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unieke Tekenreeks: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -320,10 +320,10 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1012
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1058
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1092
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
@@ -444,25 +444,28 @@ msgid ""
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
-msgid "BLARG\n"
-msgstr "BLARG\n"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:207
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:220
+msgid "EBook not loaded\n"
+msgstr "EBook niet geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:622
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:579
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:623
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:580
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:613
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen"
@@ -487,139 +490,131 @@ msgid "Available Categories:"
msgstr "Beschikbare Categorieën:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371
msgid "Business"
msgstr "Bedrijf"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268
msgid "Business 2"
msgstr "Bedrijf 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269
msgid "Business Fax"
msgstr "Bedrijfs Fax"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
msgid "Callback"
msgstr "Terugbel"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Car"
msgstr "Auto"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372
msgid "Home"
msgstr "Thuis"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
msgid "Home 2"
msgstr "Thuis 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax Thuis"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN Nummer"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiele Telefoon"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Other"
msgstr "Overige"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
msgid "Other Fax"
msgstr "Andere Fax"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Pager"
msgstr "Oppieper"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Primary"
msgstr "Eerste"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328
msgid "Primary Email"
msgstr "Primaire E-mail"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Weet u zeker dat u dit contact\n"
-"wilt verwijderen?"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Contact verwijderen?"
@@ -636,7 +631,7 @@ msgstr "_Toevoegen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#: ui/evolution-event-editor.h:72 ui/evolution-mail.h:48
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"
@@ -653,11 +648,14 @@ msgid "New phone type"
msgstr "Nieuw telefoon type"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12
-#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 filter/filter.glade.h:7
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -723,7 +721,7 @@ msgstr "K_ontakten..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorieën..."
@@ -800,64 +798,51 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Details"
msgstr "Details"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Adres _2:"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "Check Address"
msgstr "Controleer Adres"
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "_Land:"
+
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_City:"
msgstr "_Gemeente:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postbus:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
-msgid "Address _2:"
-msgstr "Adres _2:"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Staat/Provincie:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
-
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Postcode:"
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
-msgid "Countr_y:"
-msgstr "_Land:"
-
# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -925,36 +910,30 @@ msgstr "Achternaam:"
msgid "_Suffix:"
msgstr "Achtervoeg_sel:"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:275
-msgid "Quick Search"
-msgstr "Snel Zoeken"
-
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266
msgid "As _Minicards"
msgstr "Als _Minikaarten"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "As _Table"
msgstr "Als _Tabel"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan het adresboek niet openen"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -974,8 +953,34 @@ msgstr ""
"OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n"
"en opnieuw installeren.\n"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152
+msgid "Show All"
+msgstr "Allen Weergeven"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Geavanceerd..."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539
+msgid "Any field contains"
+msgstr "Een veld bevat"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540
+msgid "Name contains"
+msgstr "Naam bevat"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541
+msgid "Email contains"
+msgstr "E-mail bevat"
+
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien"
@@ -986,12 +991,12 @@ msgstr "Externe Directories"
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
@@ -1000,196 +1005,65 @@ msgstr "Beschrijving:"
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP Server:"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:37
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Port Number:"
msgstr "Poort:"
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
msgid "Root DN:"
msgstr "Wortel DN:"
-# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-msgid "Select Names"
-msgstr "Selecteer namen"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "Vind..."
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
-msgid "Select name from List:"
-msgstr "Selecteer naam uit lijst:"
-
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Message Recipients"
msgstr "Geaddresseerden"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+msgid "Select Names"
+msgstr "Selecteer namen"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
+msgid "Select name from List:"
+msgstr "Selecteer naam uit lijst:"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr "venster2"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr "z"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
+msgid "window2"
+msgstr "venster2"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338
msgid "Save as VCard"
msgstr "Opslaan als VCard"
@@ -1214,241 +1088,234 @@ msgstr ""
"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken."
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/folder-browser.c:494 mail/mail-search-dialogue.c:101
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr "Pagina Instellingen:"
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 punts Tahoma"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Stijl Naam:"
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 punts Tahoma"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Voorbeeld:"
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "Lege formulieren op het einde:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+msgid "Body"
+msgstr "Inhoud"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr "Insluiten:"
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Onderkant:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr "Secties:"
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Dimensies:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Elkaar direct opvolgend"
+msgid "Font..."
+msgstr "Lettertype..."
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr "Letter tabs aan de kant"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertypen"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Koppen voor elke letter"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Voet:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
+msgid "Format"
+msgstr "Formaat"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Aantal kolommen:"
+msgid "Header"
+msgstr "Kop"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Lege formulieren op het einde:"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Koptekst/Voettekst"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertypen"
+msgid "Headings"
+msgstr "Koppen"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "Koppen voor elke letter"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Lettertype..."
+msgid "Height:"
+msgstr "Hoogte:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr "Koppen"
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Elkaar direct opvolgend"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr "10 punts Tahoma"
+msgid "Include:"
+msgstr "Insluiten:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Inhoud"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Liggend"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr "8 punts Tahoma"
+msgid "Left:"
+msgstr "Links:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr "Shaduw"
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr "Letter tabs aan de kant"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk"
+msgid "Margins"
+msgstr "Marges"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Formaat"
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Aantal kolommen:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Paper"
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientatie"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr "label26"
+msgid "Page"
+msgstr "Pagina"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Dimensies:"
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Pagina Instellingen:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Breedte:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Hoogte:"
+msgid "Paper"
+msgstr "Paper"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Paper source:"
msgstr "Papier bron:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Portrait"
+msgstr "Staand"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
+msgid "Preview:"
+msgstr "Voorbeeld:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr "Top:"
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Onderkant:"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr "Links:"
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Right:"
msgstr "Rechts:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Sections:"
+msgstr "Secties:"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Pagina"
+msgid "Shading"
+msgstr "Shaduw"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientatie"
-
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Staand"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Begin op een nieuwe pagina"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggend"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Style name:"
+msgstr "Stijl Naam:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Kop"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Top:"
+msgstr "Top:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voet:"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:66
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "Width:"
+msgstr "Breedte:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Koptekst/Voettekst"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+msgid "label26"
+msgstr "label26"
# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
@@ -1460,6 +1327,12 @@ msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
@@ -1468,13 +1341,13 @@ msgstr "Evolution Kalender Kanaal"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:578
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:676
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:679
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen"
@@ -1487,8 +1360,8 @@ msgstr "Evolution ToDo Kanaal"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen"
@@ -1578,17 +1451,14 @@ msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
#: calendar/gui/calendar-model.c:344
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Public"
msgstr "Publiekelijk"
#: calendar/gui/calendar-model.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Private"
msgstr "Prive"
#: calendar/gui/calendar-model.c:350
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
@@ -1638,8 +1508,8 @@ msgstr ""
#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d-%m-%Y"
@@ -1705,458 +1575,348 @@ msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-event-editor.h:19
-#: ui/evolution-subscribe.h:10
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
-msgid "Snooze"
-msgstr "Sluimeren"
-
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8
msgid "Edit appointment"
msgstr "Afspraak bewerken"
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
+msgid "Snooze"
+msgstr "Sluimeren"
+
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Sluimer tijd (minuten)"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/prop.c:335
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-msgid "Calendar Preferences"
-msgstr "Kalender Instellingen"
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 uurs (am/pm)"
-# calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/prop.c:336
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
-msgid "Work week"
-msgstr "Werk week"
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 uurs"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+# calendar/gui/prop.c:803
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr "Maa"
+msgid "Alarms timeout after"
+msgstr "Alarm stopt na"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+# calendar/gui/prop.c:780
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr "Din"
+msgid "Audio Alarms"
+msgstr "Audio Alarmen"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr "Woe"
+msgid "Beep when alarm windows appear."
+msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt."
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr "Don"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr "Vrij"
+msgid "Calendar Preferences"
+msgstr "Kalender Instellingen"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr "Zat"
+# calendar/gui/prop.c:522
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:528
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleuren"
-# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr "Zon"
+msgid "Compress weekends"
+msgstr "Weekeinden comprimeren"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Eerste dag van de week:"
+msgid "Date navigator options"
+msgstr "Datum navigator instellingen"
-# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
+# calendar/gui/prop.c:836
+#. populate default frame/box
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:842
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standaard instellingen"
-# calendar/gui/getdate.y:406
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dinsdag"
+msgid "Display options"
+msgstr "Weergave instellingen"
-# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Woensdag"
+# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 calendar/gui/prop.c:610
+msgid "Due Date"
+msgstr "Verloop Datum"
-# calendar/gui/getdate.y:410
+# calendar/gui/prop.c:820
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donderdag"
+msgid "Enable snoozing for"
+msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor"
-# calendar/gui/getdate.y:413
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-msgid "Friday"
-msgstr "Vrijdag"
+msgid "End of day:"
+msgstr "Eind van dag:"
-# calendar/gui/getdate.y:414
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "Saturday"
-msgstr "Zaterdag"
+msgid "First day of week:"
+msgstr "Eerste dag van de week:"
-# calendar/gui/prop.c:347
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+msgid "Fri"
+msgstr "Vrij"
-# calendar/gui/goto.c:264
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-msgid "Start of day:"
-msgstr "Start van dag:"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Markeer"
+# calendar/gui/prop.c:648
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-msgid "End of day:"
-msgstr "Eind van dag:"
+msgid "Items Due Today"
+msgstr "Items die vandaag verlopen"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-msgid "Display options"
-msgstr "Weergave instellingen"
+msgid "Items Due Today:"
+msgstr "Items die vandaag verlopen:"
-# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
-msgid "Time divisions:"
-msgstr "Tijd delingen:"
+msgid "Items Not Yet Due"
+msgstr "Items die nog niet zijn verlopen"
-# calendar/gui/prop.c:334
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-msgid "Time format:"
-msgstr "Tijdsformaat:"
+msgid "Items Not Yet Due:"
+msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:"
-# calendar/gui/event-editor.c:298
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
-msgid "Show appointment end times"
-msgstr "Geef eindtijden afspraken weer"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+msgid "Mon"
+msgstr "Maa"
+# calendar/gui/prop.c:642
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-msgid "Compress weekends"
-msgstr "Weekeinden comprimeren"
+msgid "Overdue Items"
+msgstr "Verlopen items"
-# calendar/gui/prop.c:335
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 uurs (am/pm)"
+msgid "Overdue Items:"
+msgstr "Verlopen items:"
-# calendar/gui/prop.c:336
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 uurs"
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Kies een kleur"
-# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minuten"
+# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 calendar/gui/prop.c:611
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minuten"
+msgid "Remind me of all appointments"
+msgstr "Herinner me van alle afspraken"
-# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minuten"
+msgid "Reminders"
+msgstr "Herinneringen"
-# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minuten"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+msgid "Sat"
+msgstr "Zat"
-# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minuten"
+msgid "Show"
+msgstr "Weergeven"
+# calendar/gui/event-editor.c:298
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-msgid "Date navigator options"
-msgstr "Datum navigator instellingen"
+msgid "Show appointment end times"
+msgstr "Geef eindtijden afspraken weer"
# calendar/gui/calendar-commands.c:528
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show week numbers"
msgstr "Geef weeknummers weer"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/goto.c:264
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgid "Start of day:"
+msgstr "Start van dag:"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-msgid "Show"
-msgstr "Weergeven"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+msgid "Sun"
+msgstr "Zon"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
-msgid "Due Date"
-msgstr "Verloop Datum"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "TaskPad"
+msgstr "TaakBlad"
+
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+msgid "Thu"
+msgstr "Don"
# calendar/gui/prop.c:606
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr "Tijd Tot Verlooptijd"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-msgid "Highlight"
-msgstr "Markeer"
+msgid "Time divisions:"
+msgstr "Tijd delingen:"
-# calendar/gui/prop.c:642
+# calendar/gui/prop.c:334
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "Overdue Items"
-msgstr "Verlopen items"
+msgid "Time format:"
+msgstr "Tijdsformaat:"
-# calendar/gui/prop.c:648
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-msgid "Items Due Today"
-msgstr "Items die vandaag verlopen"
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+msgid "Tue"
+msgstr "Din"
+# calendar/gui/prop.c:780
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
-msgid "Items Not Yet Due"
-msgstr "Items die nog niet zijn verlopen"
+msgid "Visual Alarms"
+msgstr "Visuele Alarmen"
-# calendar/gui/prop.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+msgid "Wed"
+msgstr "Woe"
+# calendar/gui/getdate.y:423
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Kies een kleur"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
-msgid "Items Not Yet Due:"
-msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
-msgid "Items Due Today:"
-msgstr "Items die vandaag verlopen:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
-msgid "Overdue Items:"
-msgstr "Verlopen items:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
-msgid "TaskPad"
-msgstr "TaakBlad"
-
-# calendar/gui/prop.c:836
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standaard instellingen"
-
-# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
-msgid "Remind me of all appointments"
-msgstr "Herinner me van alle afspraken"
+msgid "Work week"
+msgstr "Werk week"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minuten voor ze plaatsvinden."
-# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
-msgid "Visual Alarms"
-msgstr "Visuele Alarmen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
-msgid "Beep when alarm windows appear."
-msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt."
-
-# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
-msgid "Audio Alarms"
-msgstr "Audio Alarmen"
-
-# calendar/gui/prop.c:803
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
-msgid "Alarms timeout after"
-msgstr "Alarm stopt na"
-
# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "seconds."
msgstr "seconden."
-# calendar/gui/prop.c:820
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
-msgid "Enable snoozing for"
-msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
-msgid "Reminders"
-msgstr "Herinneringen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655
msgid "Edit Task"
msgstr "Taak Bewerken"
# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:303
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:316
msgid "No summary"
msgstr "Geen opsomming"
# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:322
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Afspraak - %s"
# calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:312
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:325
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Taak - %s"
# calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:315
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:328
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Dagboek Item - %s"
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "task-editor-dialog"
-msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster"
+msgid "% Comp_lete:"
+msgstr "% Af:"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:425
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "S_ummary"
-msgstr "S_amenvatting"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sta_rt Datum:"
+msgid "C_lassification:"
+msgstr "C_lassificatie:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "_Due Date:"
-msgstr "_Verloop Datum:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "% Comp_lete:"
-msgstr "% Af:"
+msgid "Date Completed:"
+msgstr "Datum Afgemaakt:"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+# calendar/gui/gncal-todo.c:425
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "_Status:"
-msgstr "_Status:"
+msgid "S_ummary"
+msgstr "S_amenvatting"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "Not Started"
-msgstr "Niet Gestart"
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr "Sta_rt Datum:"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
-msgid "In Progress"
-msgstr "In Uitvoer"
+msgid "Task"
+msgstr "_Taak"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
-msgid "Completed"
-msgstr "Gedaan"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-# filter/filter-editor.c:212
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Geannuleerd"
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "C_ontacten..."
-# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioriteit:"
+msgid "_Due Date:"
+msgstr "_Verloop Datum:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
+msgid "_Priority:"
+msgstr "_Prioriteit:"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+msgid "_Status:"
+msgstr "_Status:"
-# calendar/gui/getdate.y:438
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
-msgid "C_lassification:"
-msgstr "C_lassificatie:"
-
-# shell/e-shell-view.c:596
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 shell/e-shell-view.c:989
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "C_ontacten..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
-msgid "Task"
-msgstr "_Taak"
-
-# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
-msgid "Date Completed:"
-msgstr "Datum Afgemaakt:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "task-editor-dialog"
+msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
msgid "Open..."
@@ -2178,13 +1938,11 @@ msgstr "Markeer de taak als gedaan"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
-#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
-#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-event-editor.h:13
-#: ui/evolution-mail.h:13
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 filter/filter.glade.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:476
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -2203,7 +1961,7 @@ msgstr "%02i minuten delingen"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1173
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -2211,14 +1969,14 @@ msgstr "%A %d %B"
# calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1187
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1200
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
@@ -2226,37 +1984,37 @@ msgstr "%d %b"
# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2631 calendar/gui/e-day-view.c:2638
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2930
+#: calendar/gui/e-week-view.c:2937 calendar/gui/e-week-view.c:2946
msgid "New appointment..."
msgstr "Nieuwe Afspraak..."
# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2635 calendar/gui/e-day-view.c:2642
+#: calendar/gui/e-week-view.c:2934 calendar/gui/e-week-view.c:2941
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Bewerk deze afspraak..."
# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
-#: ui/evolution-event-editor.h:14
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2636 calendar/gui/e-week-view.c:2935
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Verwijdert deze afspraak"
# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2643 calendar/gui/e-week-view.c:2942
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar"
# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2644 calendar/gui/e-week-view.c:2943
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Verwijder deze gebeurtenis"
# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2645 calendar/gui/e-week-view.c:2944
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen"
@@ -2268,22 +2026,77 @@ msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
# calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:297
+#: calendar/gui/event-editor.c:310
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Afspraak Bewerken"
# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:342
+#: calendar/gui/event-editor.c:365
msgid "on"
msgstr "op"
+# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/event-editor.c:389 calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/event-editor.c:390 calendar/gui/prop.c:354
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:406
+#: calendar/gui/event-editor.c:391
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dinsdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:408
+#: calendar/gui/event-editor.c:392
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Woensdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:410
+#: calendar/gui/event-editor.c:393
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donderdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:413
+#: calendar/gui/event-editor.c:394
+msgid "Friday"
+msgstr "Vrijdag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:414
+#: calendar/gui/event-editor.c:395
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
+
+# calendar/gui/prop.c:347
+#: calendar/gui/event-editor.c:396 calendar/gui/prop.c:353
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
+
+# calendar/gui/getdate.y:421
+#: calendar/gui/event-editor.c:514
+msgid "on the"
+msgstr "op de"
+
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/event-editor.c:521
+msgid "th"
+msgstr "e"
+
# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:470
-msgid "ocurrences"
+#: calendar/gui/event-editor.c:675
+msgid "occurrences"
msgstr "gebeurtenissen"
+#: calendar/gui/event-editor.c:792
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken."
+
# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:2382 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/event-editor.c:2820 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
@@ -2311,7 +2124,7 @@ msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog"
# calendar/gui/gncal-todo.c:171
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Opso_mming:"
@@ -2403,139 +2216,91 @@ msgstr "_Geluid"
msgid "Reminder"
msgstr "Herinnering"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Recur on the"
-msgstr "Herhaal op de"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-msgid "th day of the month"
-msgstr "de dag van de maand"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
-msgid "1st"
-msgstr "1e"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
-msgid "2nd"
-msgstr "2e"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
-msgid "3rd"
-msgstr "3e"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
-msgid "4th"
-msgstr "4e"
-
-# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
-msgid "5th"
-msgstr "5e"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-msgid "Every"
-msgstr "Elke"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid "month(s)"
-msgstr "maand(en)"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Herhaling"
-
# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Afspraak Basis:"
# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Starting date:"
msgstr "_Begin datum:"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Herhalings Regel"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "No recurrence"
msgstr "Geen herhaling"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Eenvoudige herhaling"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Aangepaste herhaling"
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
+msgid "Every"
+msgstr "Elke"
+
# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "week(s)"
msgstr "week(en)"
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
+msgid "month(s)"
+msgstr "maand(en)"
+
# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
msgid "year(s)"
msgstr "jar(en)"
# calendar/gui/getdate.y:445
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "for"
msgstr "voor"
# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "until"
msgstr "totdat"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
msgid "forever"
msgstr "oneindig"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
msgid "Exceptions"
msgstr "Uitzonderingen"
# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
msgid "label21"
msgstr "label21"
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
-msgid ""
-"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
-"displayed properly in the calendar views."
-msgstr ""
-"Deze afspraak heeft aangepaste herhalings regels die niet kunnen worden "
-"bewerkt door \n"
-"Evolution.\n"
-"\n"
-"Maar, deze afspraak zal zich wel herhalen op de juiste tijd en zal juist "
-"worden \n"
-"weergegeven op de kalender."
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Herhaling"
# calendar/gui/getdate.y:391
#: calendar/gui/getdate.y:391
@@ -2658,12 +2423,12 @@ msgid "saturday"
msgstr "zaterdag"
# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "jaar"
# calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "maand"
@@ -2673,22 +2438,17 @@ msgid "fortnight"
msgstr "twee weken"
# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "week"
-# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
# calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "uur"
# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minuut"
@@ -2698,7 +2458,7 @@ msgid "min"
msgstr "min"
# calendar/gui/getdate.y:428
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "seconde"
@@ -2723,8 +2483,8 @@ msgid "today"
msgstr "vandaag"
# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
-#: filter/filter-datespec.c:664
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533
+#: filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "nu"
@@ -2836,30 +2596,30 @@ msgstr "Item Commentaar:"
# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Herinnering van je afspraak op "
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund"
# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -2890,6 +2650,31 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr "Ga naar vandaag"
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "1st"
+msgstr "1e"
+
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "2nd"
+msgstr "2e"
+
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "3rd"
+msgstr "3e"
+
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "4th"
+msgstr "4e"
+
+# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288
+msgid "5th"
+msgstr "5e"
+
# calendar/gui/print.c:266
#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
@@ -3099,7 +2884,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Druk Kalender af"
# calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:833
+#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:873
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"
@@ -3236,40 +3021,40 @@ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor "
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MDWDVZZ"
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ZMDWDVZ"
-#: camel/camel-movemail.c:96
+#: camel/camel-movemail.c:97
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Kon post bestand %s niet controleren: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
+#: camel/camel-movemail.c:134 camel/camel-movemail.c:181
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Kon vergrendelings bestand voor %s niet maken: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:143
+#: camel/camel-movemail.c:144
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Kon post bestand %s niet openen: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:153
+#: camel/camel-movemail.c:154
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Kon tijdelijk post bestand %s niet openen: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:194
+#: camel/camel-movemail.c:195
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Kon het vergrendelings bestand voor %s niet testen: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:214
+#: camel/camel-movemail.c:215
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
@@ -3277,39 +3062,39 @@ msgstr ""
"tot bestand %s. Probeer het later opnieuw."
# composer/e-msg-composer.c:494
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:241
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van post bestand: %s"
# composer/e-msg-composer.c:474
-#: camel/camel-movemail.c:251
+#: camel/camel-movemail.c:252
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk post bestand: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:269
+#: camel/camel-movemail.c:270
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:301
+#: camel/camel-movemail.c:302
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Kon de pipe niet maken: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:313
+#: camel/camel-movemail.c:314
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Kon niet starten: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:351
+#: camel/camel-movemail.c:352
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail programma mislukt: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/camel-movemail.c:352
+#: camel/camel-movemail.c:353
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Onbekende fout)"
@@ -3324,46 +3109,46 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module."
# mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:185
+#: camel/camel-remote-store.c:182
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s server %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:189
+#: camel/camel-remote-store.c:186
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s service voor %s op %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:230
+#: camel/camel-remote-store.c:227
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:231
+#: camel/camel-remote-store.c:228
msgid "(unknown host)"
msgstr "(onbekende computer)"
-#: camel/camel-service.c:119
+#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaam gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:128
+#: camel/camel-service.c:129
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' heeft een computernaam gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:137
+#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' heeft een pad gedeelte nodig"
-#: camel/camel-service.c:516
+#: camel/camel-service.c:486
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Computer %s niet gevonden."
-#: camel/camel-service.c:519
+#: camel/camel-service.c:489
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken"
@@ -3383,17 +3168,17 @@ msgstr ""
"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
"%s"
-#: camel/camel-url.c:77
+#: camel/camel-url.c:78
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL `%s' bevat geen protocol"
-#: camel/camel-url.c:92
+#: camel/camel-url.c:93
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol"
-#: camel/camel-url.c:153
+#: camel/camel-url.c:154
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek"
@@ -3409,7 +3194,7 @@ msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP commando mislukt: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:340
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
@@ -3441,35 +3226,35 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:232
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen "
"als platte tekst."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van "
"Kerberos 4 authenticatie."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:331
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:357
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3481,25 +3266,25 @@ msgstr ""
"\n"
# shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:537
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
# mail/mail-threads.c:814
#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223
msgid "Could not create summary"
msgstr "Kon samenvatting niet maken"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s"
# shell/e-shell.c:299
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485
#, c-format
msgid "Cannot get message: %s"
msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s"
@@ -3516,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor "
"het opslaan van post op de lokale schijf."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -3526,13 +3311,13 @@ msgstr ""
"%s"
# composer/e-msg-composer.c:676
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -3542,14 +3327,14 @@ msgstr ""
"%s"
# composer/e-msg-composer.c:686
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' is geen gewoon bestand."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -3558,90 +3343,90 @@ msgstr ""
"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
"%s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd."
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen van %s naar %s: de map bestaat al"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260
msgid "Mbox folders may not be nested."
msgstr "Mbox mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen."
# composer/e-msg-composer.c:474
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokaal post bestand %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667
#, c-format
msgid "Could not open summary %s"
msgstr "Kon samenvatting %s niet openen"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Kon tijdelijk postvak niet openen: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734
msgid "Summary mismatch, aborting sync"
msgstr "Samenvattingen niet gelijk, synchroniseren word afgebroken"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754
msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
msgstr "Samenvattingen niet gelijk, X-Evolution kop ontbreekt"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak: %s"
# shell/e-setup.c:84
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807
#, c-format
msgid "Cannot copy data to output file: %s"
msgstr "Kan de gegevens niet naar het uitvoerbestand kopiëren: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kon de bron map %s niet sluiten: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
+#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Onbekende fout: %s"
#. FIXME: right error code
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
+#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213
msgid "Could not load or create summary"
msgstr "Kon samenvatting niet aanmaken of laden"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
+#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336
+#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map: %s"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
+#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -3658,7 +3443,7 @@ msgstr "UNIX MH-formaat post directories"
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige post directories"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -3667,7 +3452,7 @@ msgstr ""
"Kon map `%s' niet openen:\n"
"%s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -3676,33 +3461,33 @@ msgstr ""
"Kon map `%s' niet maken:\n"
"%s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' is geen directory."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s"
msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s bestaat al"
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202
msgid "MH folders may not be nested."
msgstr "MH mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen."
-#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
+#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214
#, c-format
msgid "Local mail directory %s"
msgstr "Directory voor lokale post %s"
@@ -3760,20 +3545,20 @@ msgstr ""
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Kon directory voor nieuws servers niet openen: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET Nieuws via %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Het wachtwoord zal naar de NNTP server worden verstuurd in platte tekst vorm."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
@@ -3804,7 +3589,7 @@ msgstr ""
"Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden "
"om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -3813,7 +3598,7 @@ msgstr ""
"vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP "
"servers."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -3823,29 +3608,29 @@ msgstr ""
"wachtwoord via het APOP protocol. Deze optie zal niet werken voor alle "
"gebruikers op servers die te kennen geven het te ondersteunen."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Dit zal verbinden met de POP server en gebruik maken van Kerberos 4 bij het "
"aanmelden."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:221
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:339
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:393
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3855,12 +3640,12 @@ msgstr ""
"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s"
# shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Onbekend)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -3868,7 +3653,7 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -3877,7 +3662,7 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP server.\n"
"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
@@ -3952,130 +3737,130 @@ msgstr ""
"Voor het lezen van post als een query of een andere verzameling van mappen"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 mail/mail-display.c:117
msgid "attachment"
msgstr "bijvoegsel"
# composer/e-msg-composer.c:951
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand bij"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
-#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 filter/filter.glade.h:13
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
msgid "Add attachment..."
msgstr "Bestand bijvoegen..."
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Attachment eigenschappen"
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr "MIME type:"
-
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME type:"
+
# mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
-#: mail/mail-format.c:588
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290
+#: mail/mail-format.c:599
msgid "From:"
msgstr "Van:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klik hier voor het adresboek"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:601
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:603
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geef de geaddresseerden"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:608
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:605
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -4084,16 +3869,16 @@ msgstr ""
"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:613
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:607
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
-#: composer/e-msg-composer.c:299
+#: composer/e-msg-composer.c:428
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
@@ -4103,41 +3888,41 @@ msgstr ""
"%s"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:406
+#: composer/e-msg-composer.c:595
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
# composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:417
+#: composer/e-msg-composer.c:606
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
# composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:437
+#: composer/e-msg-composer.c:626
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:459
+#: composer/e-msg-composer.c:648
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..."
-#: composer/e-msg-composer.c:461
+#: composer/e-msg-composer.c:650
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..."
-#: composer/e-msg-composer.c:502
+#: composer/e-msg-composer.c:691
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s"
# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:552
+#: composer/e-msg-composer.c:741
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -4148,32 +3933,32 @@ msgstr ""
"Wil je je wijzingen opslaan?"
# composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:574
+#: composer/e-msg-composer.c:763
msgid "Open file"
msgstr "Bestand openen"
# composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:700
+#: composer/e-msg-composer.c:889
msgid "That file does not exist."
msgstr "Het bestand bestaat niet."
# composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:710
+#: composer/e-msg-composer.c:899
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Het is geen gewoon bestand."
# composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:720
+#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar."
# composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:730
+#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte."
# composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:752
+#: composer/e-msg-composer.c:941
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -4182,17 +3967,17 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u het wil invoegen?"
# composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:773
+#: composer/e-msg-composer.c:962
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1136
+#: composer/e-msg-composer.c:1339
msgid "Compose a message"
msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
# mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1416
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
"Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
@@ -4204,41 +3989,49 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren."
# calendar/gui/getdate.y:420
-#: filter/filter-datespec.c:61
+#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "jaren"
# calendar/gui/getdate.y:421
-#: filter/filter-datespec.c:62
+#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "maanden"
# calendar/gui/getdate.y:423
-#: filter/filter-datespec.c:63
+#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "weken"
# calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:64
+#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "dagen"
# calendar/gui/getdate.y:425
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "uren"
# calendar/gui/getdate.y:426
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr " seconden"
-#: filter/filter-datespec.c:232
+#: filter/filter-datespec.c:183
+msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+msgstr "Oops. Je bent vergeten een datum te kiezen."
+
+#: filter/filter-datespec.c:185
+msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+msgstr "Oops. Je hebt een ongeldige datum gekozen."
+
+#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
@@ -4248,7 +4041,7 @@ msgstr ""
"de tijd die het is op het moment dat de filter gestart\n"
"word of een vfolder word geopend."
-#: filter/filter-datespec.c:254
+#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
@@ -4256,7 +4049,7 @@ msgstr ""
"De datum van het bericht zal vergelijken worden met\n"
"de tijd die je hier invoert."
-#: filter/filter-datespec.c:293
+#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
@@ -4268,46 +4061,41 @@ msgstr ""
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "de huidige tijd"
-#: filter/filter-datespec.c:328
+#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "Een tijd die je specificeert"
-#: filter/filter-datespec.c:329
+#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd"
#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:387
+#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "Vergelijk tegen"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: filter/filter-datespec.c:661
+#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>"
# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
-#: mail/mail-autofilter.c:336
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284
+#: mail/mail-autofilter.c:333
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filter Regel Toevoegen"
# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:207
+#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Bewerk VMap Regel"
# filter/filter-editor.c:198
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
+#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:10
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filters Bewerken"
@@ -4327,15 +4115,23 @@ msgstr "Actie Toevoegen"
msgid "Remove action"
msgstr "Deze Actie Verwijderen"
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+msgstr ""
+"Oops, je bent vergeten een map te kiezen.\n"
+"Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren."
+
+#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Selecteer Map"
-#: filter/filter-folder.c:209
+#: filter/filter-folder.c:235
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Voer een Map URI in"
-#: filter/filter-folder.c:254
+#: filter/filter-folder.c:281
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klik hier om een map te selecteren>"
@@ -4389,206 +4185,234 @@ msgstr "Criteria toevoegen"
msgid "Remove criterion"
msgstr "Deze criteria Verwijderen"
-#: filter/filter.glade.h:8
-msgid ""
-"Incoming\n"
-"Outgoing\n"
-msgstr ""
-"Inkomend\n"
-"Uitgaand\n"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter.glade.h:11
-msgid "Filter Rules"
-msgstr "Filter Regels"
-
# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
-#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: filter/filter.glade.h:9 mail/folder-browser.c:463
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter.glade.h:15
+#: filter/filter.glade.h:11
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Bewerk VMappen"
+# mail/mail-config.c:1490
+#: filter/filter.glade.h:12
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Filter Regels"
+
# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: filter/filter.glade.h:16
+#: filter/filter.glade.h:14
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuele Mappen"
# mail/mail-config.c:1199
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
+#: filter/filter.glade.h:15
msgid "vFolder Sources"
msgstr "VMap Bronnen"
#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:515
+msgid "Answered"
+msgstr "Beantwoord"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Geef Kleur"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Geef Score"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopieër naar Map"
# mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date received"
msgstr "Ontvangst datum"
# mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date sent"
msgstr "Verzend datum"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Deleted"
+msgstr "Verwijderd"
+
+# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Draft"
+msgstr "Klad"
+
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Expression"
msgstr "Expressie"
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Flagged"
+msgstr "Gevlagd"
+
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Forward to Address"
msgstr "Doorsturen naar Adres"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Message Body"
msgstr "Bericht"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Message was received"
msgstr "Bericht ontvangen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Message was sent"
msgstr "Bericht verzonden"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Move to Folder"
msgstr "Verplaats naar Map"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Recipients"
msgstr "Geaddresseerden"
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:512
+msgid "Seen"
+msgstr "Gelezen"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Sender"
msgstr "Afzender"
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+msgid "Set Flag"
+msgstr "Stel Vlag in"
+
# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Source"
msgstr "Bron"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Specific header"
msgstr "Specifieke kop"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stop met Verwerken"
# mail/message-list.c:495
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "after"
msgstr "na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "before"
msgstr "voor"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "contains"
msgstr "bevat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not contain"
msgstr "bevat niet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not end with"
msgstr "eindigt niet op"
# composer/e-msg-composer.c:676
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not exist"
msgstr "bestaat niet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "does not match regex"
msgstr "niet gelijk aan reguliere expressie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "does not sound like"
+msgstr "klinkt niet als"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "does not start with"
msgstr "begint niet met"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "ends with"
msgstr "eindigt op"
# calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "exists"
msgstr "bestaat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is greater than"
msgstr "is grote dan"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "is less than"
msgstr "is kleiner dan"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "is not"
msgstr "is niet"
# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "is"
msgstr "is"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "matches regex"
msgstr "is gelijk aan reguliere expressie"
# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "on or after"
msgstr "op of na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "on or before"
msgstr "op of voor"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
+msgid "sounds like"
+msgstr "klinkt als"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "starts with"
msgstr "begint met"
# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "was na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "was voor"
@@ -4633,80 +4457,171 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
msgstr ""
"Kan het post \"hash\" opslag gedeelte van Evolution niet initialiseren."
-#: mail/component-factory.c:323
-#, c-format
-msgid "Bad storage URL (no server): %s"
-msgstr "Slechte opslag URL (geen server): %s"
-
-#: mail/component-factory.c:342
+#: mail/component-factory.c:279
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-#: mail/folder-browser.c:137
+# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/folder-browser.c:156 ui/evolution-event-editor.xml.h:89
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: mail/folder-browser.c:169
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Bericht of onderwerp bevat"
-#: mail/folder-browser.c:138
+#: mail/folder-browser.c:170
msgid "Body contains"
msgstr "Bericht bevat"
# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:139
+#: mail/folder-browser.c:171
msgid "Subject contains"
msgstr "Onderwerp bevat"
-#: mail/folder-browser.c:140
+#: mail/folder-browser.c:172
msgid "Body does not contain"
msgstr "Bericht bevat niet"
-#: mail/folder-browser.c:141
+#: mail/folder-browser.c:173
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Onderwerp bevat niet"
-#: mail/folder-browser.c:142
-msgid "Custom search"
-msgstr "Aangepast zoeken"
+#: mail/folder-browser.c:451
+msgid "VFolder on Subject"
+msgstr "VMap op Onderwerp"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: mail/folder-browser.c:314
-msgid "Custom"
-msgstr "Aangepast"
+#: mail/folder-browser.c:452
+msgid "VFolder on Sender"
+msgstr "VMap op Afzender"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: mail/folder-browser.c:492
-msgid "Full Search"
-msgstr "Volledige Zoekactie"
+#: mail/folder-browser.c:453
+msgid "VFolder on Recipients"
+msgstr "VMap op Geadresseerden"
-# calendar/gui/print.c:326
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-event-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/folder-browser.c:497 ui/evolution-event-editor.h:9
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+#: mail/folder-browser.c:455
+msgid "Filter on Subject"
+msgstr "Filter op Onderwerp"
+
+#: mail/folder-browser.c:456
+msgid "Filter on Sender"
+msgstr "Filter op Afzender"
+
+#: mail/folder-browser.c:457
+msgid "Filter on Recipients"
+msgstr "Filter op Geadresseerden"
+
+#: mail/folder-browser.c:458 mail/folder-browser.c:543
+msgid "Filter on Mailing List"
+msgstr "Filter op Mailing Lijst"
+
+#: mail/folder-browser.c:462 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+msgid "Open"
+msgstr "Openen"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/folder-browser.c:464 mail/mail-view.c:163
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail.xml.h:29
+msgid "Print"
+msgstr "Afdrukken"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser.c:466
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "Afzender beantwoorden"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:35
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Iedereen beantwoorden"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser.c:468 mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18
+msgid "Forward"
+msgstr "Doorsturen"
+
+# composer/e-msg-composer.c:906
+#: mail/folder-browser.c:469 ui/evolution-mail.xml.h:19
+msgid "Forward as Attachment"
+msgstr "Bekijk als Bijvoegsel"
+
+#: mail/folder-browser.c:471
+msgid "Mark as Read"
+msgstr "Markeer Als Gelezen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: mail/folder-browser.c:472
+msgid "Mark as Unread"
+msgstr "Markeer Als Ongelezen"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: mail/folder-browser.c:474
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr "Verplaats naar Map..."
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: mail/folder-browser.c:475
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr "Kopiëer naar Map..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser.c:477
+msgid "Undelete"
+msgstr "Terughalen"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
+#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
+#: mail/folder-browser.c:481
+msgid "Apply Filters"
+msgstr "Filters Toepassen"
+
+#: mail/folder-browser.c:483 ui/evolution-mail.xml.h:11
+msgid "Create Rule From Message"
+msgstr "Maak Regel Van Bericht"
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/folder-browser.c:485 ui/evolution-mail.xml.h:45
+msgid "View Message Source"
+msgstr "Bekijk Bericht Bron"
+
+#: mail/folder-browser.c:545
+#, c-format
+msgid "Filter on Mailing List (%s)"
+msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)"
# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-autofilter.c:76
+#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Post versturen naar %s"
+# mail/message-list.c:495
+#: mail/mail-autofilter.c:214
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Onderwerp is %s"
+
# mail/mail-ops.c:374
#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Post ophalen van %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:332
+#: mail/mail-autofilter.c:329
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailing lijst"
-#: mail/mail-callbacks.c:73
+#: mail/mail-callbacks.c:74
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -4718,7 +4633,7 @@ msgstr ""
"of ontvangen.\n"
"Wil je nu het programma configureren?"
-#: mail/mail-callbacks.c:113
+#: mail/mail-callbacks.c:114
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -4726,7 +4641,7 @@ msgstr ""
"Je moet een identiteit configuren\n"
"voordat je post kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:127
+#: mail/mail-callbacks.c:128
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -4734,20 +4649,20 @@ msgstr ""
"Je moet een post transport configuren\n"
"voordat je een e-mail kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
+#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd"
-#: mail/mail-callbacks.c:212
+#: mail/mail-callbacks.c:213
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Er is geen post transport methode ingesteld"
-#: mail/mail-callbacks.c:221
+#: mail/mail-callbacks.c:222
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr "Er is geen \"Postvak uit\" geconfigureerd"
# mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:245
+#: mail/mail-callbacks.c:246
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -4755,22 +4670,22 @@ msgstr ""
"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:290
+#: mail/mail-callbacks.c:291
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:532
+#: mail/mail-callbacks.c:542
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:534
+#: mail/mail-callbacks.c:544
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiëer bericht(en) naar"
-#: mail/mail-callbacks.c:649
+#: mail/mail-callbacks.c:659
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -4779,7 +4694,7 @@ msgstr ""
"in de Klad map."
# composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:748
+#: mail/mail-callbacks.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -4788,11 +4703,11 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van filter informatie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/message-list.c:1574
+#: mail/mail-callbacks.c:833
msgid "Print Message"
msgstr "Bericht Afdrukken"
-#: mail/mail-callbacks.c:840
+#: mail/mail-callbacks.c:880
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
@@ -4818,37 +4733,37 @@ msgid "Email address:"
msgstr "E-mail adres:"
# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-gui.c:484
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 mail/mail-config-gui.c:484
msgid "Organization:"
msgstr "Organisatie:"
# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-gui.c:495
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 mail/mail-config-gui.c:495
msgid "Signature file:"
msgstr "Signatuur bestand:"
# mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Signature File"
msgstr "Signatuur Bestand"
# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-gui.c:906
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 mail/mail-config-gui.c:906
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-gui.c:912
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 mail/mail-config-gui.c:912
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
# mail/mail-config.c:732
-#: mail/mail-config-gui.c:918
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 mail/mail-config-gui.c:918
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-gui.c:927
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:927
msgid "Authentication:"
msgstr "Authenticatie:"
@@ -4857,11 +4772,11 @@ msgstr "Authenticatie:"
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Detecteer ondersteunde types..."
-#: mail/mail-config-gui.c:967
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 mail/mail-config-gui.c:967
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Verwijder de berichten niet van de server"
-#: mail/mail-config-gui.c:979
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 mail/mail-config-gui.c:979
msgid "Test Settings"
msgstr "Test Instellingen"
@@ -4963,139 +4878,308 @@ msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\""
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken"
-# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:7
+msgid "Account Information"
+msgstr "Account Informatie"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:8
+msgid "Account Management"
+msgstr "Account Beheer"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+# calendar/gui/gncal-todo.c:325
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:11
+msgid "Add Optional Fields..."
+msgstr "Optionele Velden Toevoegen..."
+
+# mail/mail-config.c:1345
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:12
+msgid "Additional Identity Fields"
+msgstr "Optionele Identiteits Velden"
+
+# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authenticatie"
+
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:15
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bladeren..."
+
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
+msgid "Congratulations, your mail configuration is complete."
+msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet."
+
+# calendar/gui/prop.c:836
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:22
+msgid "Default"
+msgstr "Standaardwaarde"
+
+# shell/e-shell-view.c:596
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:25
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:27
+msgid "Edit Mail Configuration Settings"
+msgstr "Bewerk Post Configuratie Instellingen"
+
+# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:28
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mail Adres:"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:29
+msgid "Evolution Mail Configuration"
+msgstr "Evolution Post Configuratie"
+
+# mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:30
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Volledige Naam:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:31
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:32
+msgid "Identity"
+msgstr "Identiteit"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:33
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:34
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Post Configuratie"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:35
+msgid "Mail Configuration Druid"
+msgstr "Post Configuratie Druide"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:36
+msgid "Make this my default account"
+msgstr "Stel dit in als standaard account"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:38
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:39
+msgid "Optional"
+msgstr "Optioneel"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:40
+msgid "Optional Information"
+msgstr "Optionele Informatie"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:42
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:44
msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
-"By filling in some information about your email\n"
-"settings, you can start sending and receiving email\n"
-"right away. Click Next to continue."
+"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
+"know what"
msgstr ""
-"Welkom bij de Evolutie Post configuratie wizard!\n"
-"Door het invullen van wat informatie over je email\n"
-"instellingen kun je direct e-mail versturen en ontvangen.\n"
-"Klik op Volgende om verder te gaan."
+"Voer informatie over je inkomende e-mail server in. Als je niet weet wat"
-# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
-msgid "Identity"
-msgstr "Identiteit"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:46
+msgid ""
+"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
+"don't know "
+msgstr ""
+"Voer informatie omtrent je uitgaand e-mail protocol beneden in. Als je niet "
+"weet "
-# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Post Bron"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:48
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The &quot;optional&quot; "
+"fields below do not "
+msgstr ""
+"Voer je naam en e-mail adres beneden in. De &quot;optional&quot; velden "
+"beneden doen niet "
-# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
-msgid "Mail Transport"
-msgstr "Post Transport"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:50
+msgid "Preferred type: "
+msgstr "Voorkeurstype:"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:51
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "Bezig met ontvangen E-mail"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:52
+msgid "Receiving Mail"
+msgstr "Bezig met ontvangen Post"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:53
+msgid "Remember my password"
+msgstr "Onthoud mijn wachtwoord"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:54
+msgid "Reply-to:"
+msgstr "Antwoord-naar:"
+
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:55
+msgid "Required"
+msgstr "Benodigd"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:56
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:57
+msgid "SMTP server requires authentication"
+msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:58
+msgid "Sending Email"
+msgstr "Bezig met versturen E-mail"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:59
+msgid "Sending Mail"
+msgstr "Bezig met versturen Post"
+
+# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:60
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Server Configuratie"
+
+# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:61
+msgid "Server Type: "
+msgstr "Server Type: "
+
+# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 mail/mail-config.glade.h:21
+msgid "Sources"
+msgstr "Bronnen"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:68
+msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! "
+msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Druide!"
+
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:74
msgid ""
-"Your email configuration is now complete.\n"
-"Click \"Finish\" to save your new settings"
+"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
+"incoming"
msgstr ""
-"Je e-mail configuratie is nu klaar.\n"
-"Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan"
+"Je bent bijna klaar met het post configuratie proces. De indentiteit, "
+"inkomend"
-# mail/mail-config.c:1180
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
-msgid "Identities"
-msgstr "Identiteiten"
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:78
+msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please"
+msgstr ""
+"Je mail server ondersteund de volgende authenticatie typen. Alsjeblieft"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Sources"
-msgstr "Bronnen"
+# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config.glade.h:11
+msgid "Identities"
+msgstr "Identiteiten"
# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Mail Sources"
msgstr "Post Bronnen"
+# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config.glade.h:13
+msgid "Mail Transport"
+msgstr "Post Transport"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:14
+msgid "Mark message as seen [ms]: "
+msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: "
+
# mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "News Servers"
msgstr "Nieuws Servers"
# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "News Sources"
msgstr "Nieuws Bronnen"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config.glade.h:17
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Stuur berichten in HTML formaat"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
-msgid "Mark message as seen [ms]: "
-msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: "
-
-#: mail/mail-crypto.c:137
+#: mail/mail-crypto.c:136
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
msgstr "Kon de kanaal naar %s niet maken: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:164
+#: mail/mail-crypto.c:163
#, c-format
msgid "Could not execute %s: %s\n"
msgstr "Kon %s niet uitvoeren: %s\n"
-#: mail/mail-crypto.c:168
+#: mail/mail-crypto.c:167
#, c-format
msgid "Cannot fork %s: %s"
msgstr "Kan %s niet starten: %s"
-#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
+#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in."
-#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
+#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608
msgid "No password provided."
msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
-#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
+#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s"
# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:600
+#: mail/mail-crypto.c:599
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar."
-#: mail/mail-display.c:68
+#: mail/mail-display.c:67
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Bestand overschrijven?"
# shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-display.c:72
+#: mail/mail-display.c:71
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -5103,7 +5187,7 @@ msgstr ""
"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
"Overschrijven?"
-#: mail/mail-display.c:86
+#: mail/mail-display.c:85
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@@ -5113,132 +5197,137 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-display.c:98
+#: mail/mail-display.c:97
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: mail/mail-display.c:194
+#: mail/mail-display.c:193
msgid "Save Attachment"
msgstr "Aanhangsel Opslaan"
-#: mail/mail-display.c:234
+#: mail/mail-display.c:233
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
# composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/mail-display.c:276
+#: mail/mail-display.c:275
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Opslaan op Schijf..."
-#: mail/mail-display.c:278
+#: mail/mail-display.c:277
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Openen in %s..."
-#: mail/mail-display.c:280
+#: mail/mail-display.c:279
msgid "View Inline"
msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-#: mail/mail-display.c:304
+#: mail/mail-display.c:303
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern Weergave Programma"
-#: mail/mail-display.c:327
+#: mail/mail-display.c:326
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:331
+#: mail/mail-display.c:330
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:477
+#: mail/mail-format.c:478
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s bijvoegsel"
# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-format.c:594
+#: mail/mail-format.c:601
msgid "Reply-To:"
msgstr "Antwoord-Naar:"
-#: mail/mail-format.c:834
+#: mail/mail-format.c:823
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution."
# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:846
+#: mail/mail-format.c:835
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:852
+#: mail/mail-format.c:841
msgid "Encrypted message"
msgstr "Versleuteld bericht"
-#: mail/mail-format.c:853
+#: mail/mail-format.c:842
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klik op het icoon om te decoderen."
-#: mail/mail-format.c:1455
+#: mail/mail-format.c:1444
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1467
+#: mail/mail-format.c:1456
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1471
+#: mail/mail-format.c:1460
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1505
+#: mail/mail-format.c:1494
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-#: mail/mail-format.c:1510
+#: mail/mail-format.c:1499
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte"
-#: mail/mail-local.c:279
+#: mail/mail-format.c:1669
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:\n"
+msgstr "Op %s, %s schreef:\n"
+
+#: mail/mail-local.c:194
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:283
+#: mail/mail-local.c:198
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat"
-#: mail/mail-local.c:327
+#: mail/mail-local.c:254
msgid "Closing current folder"
msgstr "Huidige map gesloten"
-#: mail/mail-local.c:359
+#: mail/mail-local.c:286
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Naam oude map gewijzigd en map geopend"
# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:380
+#: mail/mail-local.c:307
msgid "Creating new folder"
msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-local.c:395
+#: mail/mail-local.c:322
msgid "Copying messages"
msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten"
-#: mail/mail-local.c:407
+#: mail/mail-local.c:334
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -5247,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"Kan map metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n"
"meer worden geopend: %s"
-#: mail/mail-local.c:443
+#: mail/mail-local.c:370
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -5255,307 +5344,330 @@ msgstr ""
"Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n"
"allicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren."
-#. This is how we could do to display extra information about the
-#. folder.
-#: mail/mail-local-storage.c:97
-msgid " (XXX unread)"
-msgstr " (XXX ongelezen)"
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: mail/mail-local.c:659
+msgid "Registering local folder"
+msgstr "Bezig met registreren lokale map"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: mail/mail-local.c:661
+msgid "Register local folder"
+msgstr "Registreren lokale map"
# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:68
+#: mail/mail-ops.c:70
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Bezig met ophalen post van %s"
# mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:70
+#: mail/mail-ops.c:72
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Post ophalen van %s"
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:110
-#, c-format
-msgid "Retrieving messages : %s"
-msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"
-
-#: mail/mail-ops.c:255
+#: mail/mail-ops.c:312
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Er is geen nieuwe post op %s."
-#: mail/mail-ops.c:310
+#: mail/mail-ops.c:367
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post"
-#: mail/mail-ops.c:312
+#: mail/mail-ops.c:369
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filter post op verzoek"
-#: mail/mail-ops.c:443
+#: mail/mail-ops.c:504
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:448
+#: mail/mail-ops.c:509
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp"
# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: mail/mail-ops.c:451
+#: mail/mail-ops.c:512
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Verstuur \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:454
+#: mail/mail-ops.c:515
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp"
-#: mail/mail-ops.c:625
+#: mail/mail-ops.c:686
msgid "Sending queue"
msgstr "Bezig met verzenden wachtrij"
-#: mail/mail-ops.c:627
+#: mail/mail-ops.c:688
msgid "Send queue"
msgstr "Verzendings wachtrij"
-#: mail/mail-ops.c:763 mail/mail-ops.c:770
+#: mail/mail-ops.c:824 mail/mail-ops.c:831
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:767 mail/mail-ops.c:773
+#: mail/mail-ops.c:828 mail/mail-ops.c:834
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp"
-#: mail/mail-ops.c:845
+#: mail/mail-ops.c:906
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Bezig met Legen \"%s\""
# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: mail/mail-ops.c:847
+#: mail/mail-ops.c:908
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Legen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:906
+#: mail/mail-ops.c:967
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:908
+#: mail/mail-ops.c:969
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:911
+#: mail/mail-ops.c:972
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:913
+#: mail/mail-ops.c:974
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\""
# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:944
+#: mail/mail-ops.c:1005
msgid "Moving"
msgstr "Bezig met verplaatsen"
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:947
+#: mail/mail-ops.c:1008
msgid "Copying"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: mail/mail-ops.c:967
+#: mail/mail-ops.c:1028
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1046
+#: mail/mail-ops.c:1107
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\""
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1049
+#: mail/mail-ops.c:1110
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Markeer berichten in map \"%s\""
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1080
+#: mail/mail-ops.c:1141
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d"
-#: mail/mail-ops.c:1200
+#: mail/mail-ops.c:1264
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1203
+#: mail/mail-ops.c:1266
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Scan mappen in \"%s\""
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1274 mail/subscribe-dialog.c:194
+#: mail/mail-ops.c:1335 mail/subscribe-dialog.c:339
msgid "(No description)"
msgstr "(Geen beschrijving)"
-#: mail/mail-ops.c:1334
+#: mail/mail-ops.c:1396
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1337
+#: mail/mail-ops.c:1399
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1440
+#: mail/mail-ops.c:1499
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1445
+#: mail/mail-ops.c:1503
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1448
+#: mail/mail-ops.c:1506
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen"
-#: mail/mail-ops.c:1453
+#: mail/mail-ops.c:1510
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp"
-#: mail/mail-ops.c:1490
+#: mail/mail-ops.c:1557
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1507
+#: mail/mail-ops.c:1573
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door "
"te sturen bericht."
-#: mail/mail-ops.c:1593
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1617
+msgid "Forwarded message:\n"
+msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
+
+#: mail/mail-ops.c:1686
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Bezig met laden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1595
+#: mail/mail-ops.c:1688
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Laden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1697
+#: mail/mail-ops.c:1790
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Bezig met Maken \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1699
+#: mail/mail-ops.c:1792
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Maken \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1747
+#: mail/mail-ops.c:1840
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""
"Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell "
"component listener'."
-#: mail/mail-ops.c:1793
+#: mail/mail-ops.c:1886
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1795
+#: mail/mail-ops.c:1888
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synchronizeren \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1858
+#: mail/mail-ops.c:1952
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1861
+#: mail/mail-ops.c:1955
msgid "Clearing message display"
msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave"
-#: mail/mail-ops.c:1864
+#: mail/mail-ops.c:1958
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer"
# calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-ops.c:1867
+#: mail/mail-ops.c:1961
msgid "Clear message display"
msgstr "Maak berichtweergave leeg"
-#: mail/mail-ops.c:1976
+#: mail/mail-ops.c:2074
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1979
+#: mail/mail-ops.c:2077
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Open berichten van \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2083
+#: mail/mail-ops.c:2181
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Bezig met laden %s Map"
-#: mail/mail-ops.c:2085
+#: mail/mail-ops.c:2183
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Laad \"%s\" Map"
-#: mail/mail-ops.c:2152
+#: mail/mail-ops.c:2250
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2155
+#: mail/mail-ops.c:2253
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2181
+#: mail/mail-ops.c:2279 mail/mail-ops.c:2397 mail/mail-ops.c:2527
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
+#: mail/mail-ops.c:2369
+#, c-format
+msgid "Viewing message sources from folder \"%s\""
+msgstr "Bezig met bekijken bericht bronnen uit map \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2372
+#, c-format
+msgid "View message sources from \"%s\""
+msgstr "Bekijk bericht bronnen uit \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2500
+#, c-format
+msgid "Saving messages from folder \"%s\""
+msgstr "Bezig opslaan berichten uit map \"%s\""
+
+#: mail/mail-ops.c:2503
+#, c-format
+msgid "Saving messages from \"%s\""
+msgstr "Bezig met opslaan berichten van \"%s\""
+
# filter/filter-editor.c:212
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101
+#: mail/mail-search-dialogue.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
# mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701
+#: mail/mail-summary.c:95 mail/mail-threads.c:703
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!"
# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-summary.c:365
+#: mail/mail-summary.c:368
msgid "Mailbox summary"
msgstr "Samenvatting postvak"
-#: mail/mail-threads.c:299
+#: mail/mail-threads.c:301
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
@@ -5564,7 +5676,7 @@ msgstr ""
"Fout tijden het preparen van %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:648
+#: mail/mail-threads.c:650
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -5574,38 +5686,38 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-threads.c:623
-#: mail/mail-threads.c:705
+#: mail/mail-threads.c:707
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""
"Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces"
# mail/mail-threads.c:712
-#: mail/mail-threads.c:770
+#: mail/mail-threads.c:772
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?"
# mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-threads.c:889
+#: mail/mail-threads.c:891
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken."
# mail/mail-threads.c:849
-#: mail/mail-threads.c:899
+#: mail/mail-threads.c:902
msgid "User cancelled query."
msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken."
-#: mail/mail-tools.c:210
+#: mail/mail-tools.c:189
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"
#. Get all uids of source
-#: mail/mail-tools.c:264
+#: mail/mail-tools.c:239
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr "Bezig met Bestuderen %s"
-#: mail/mail-tools.c:294
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
@@ -5614,50 +5726,45 @@ msgstr ""
"ontvangen."
#. Info
-#: mail/mail-tools.c:315
+#: mail/mail-tools.c:290
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"
# mail/folder-browser-factory.c:41
#. Append it to dest
-#: mail/mail-tools.c:328
+#: mail/mail-tools.c:303
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr "Bezig met wegschrijven bericht %d van %d"
-#: mail/mail-tools.c:357
+#: mail/mail-tools.c:332
#, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Bezig met opslaan wijzingen aan %s"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:391
+#: mail/mail-tools.c:369
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)"
-#: mail/mail-tools.c:400
+#: mail/mail-tools.c:379
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:437
+#: mail/mail-tools.c:418
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:439
+#: mail/mail-tools.c:420
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)"
-#: mail/mail-tools.c:510
-#, c-format
-msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
-msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen"
-
-#: mail/mail-tools.c:539
+#: mail/mail-tools.c:523
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
@@ -5678,163 +5785,100 @@ msgstr "Nieuwe VMap"
# mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
+#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
+#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Iedereen beantwoorden"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
+#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
-msgid "Forward"
-msgstr "Doorsturen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
+#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Forward this message"
msgstr "Dit bericht doorsturen"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
-#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
-msgid "Print"
-msgstr "Afdrukken"
-
# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
+#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print the selected message"
msgstr "Druk dit bericht af"
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
+#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:13
msgid "Delete this message"
msgstr "Verwijdert dit bericht"
# calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:518
+#: mail/message-list.c:509
msgid "Unseen"
msgstr "Ongelezen"
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:521
-msgid "Seen"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: mail/message-list.c:524
-msgid "Answered"
-msgstr "Beantwoord"
-
-#: mail/message-list.c:1572
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Open in Nieuw Venster"
-
-# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/message-list.c:1573
-msgid "Edit Message"
-msgstr "Bericht Bewerken"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/message-list.c:1576
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "Afzender beantwoorden"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-list.c:1578
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Bericht Doorsturen"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/message-list.c:1580
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Bericht Verwijderen"
-
-#: mail/message-list.c:1581
-msgid "Move Message"
-msgstr "Bericht Verplaatsen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/message-list.c:1582
-msgid "Copy Message"
-msgstr "Bericht Kopiëren"
-
-#: mail/message-list.c:1584
-msgid "VFolder on Subject"
-msgstr "VMap op Onderwerp"
-
-#: mail/message-list.c:1585
-msgid "VFolder on Sender"
-msgstr "VMap op Afzender"
-
-#: mail/message-list.c:1586
-msgid "VFolder on Recipients"
-msgstr "VMap op Geadresseerden"
-
-#: mail/message-list.c:1588
-msgid "Filter on Subject"
-msgstr "Filter op Onderwerp"
-
-#: mail/message-list.c:1589
-msgid "Filter on Sender"
-msgstr "Filter op Afzender"
-
-#: mail/message-list.c:1590
-msgid "Filter on Recipients"
-msgstr "Filter op Geadresseerden"
-
-#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
-msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr "Filter op Mailing Lijst"
-
-#: mail/message-list.c:1616
-#, c-format
-msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)"
-
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-list.c:1734
+#: mail/message-list.c:2054
msgid "Rebuilding message view"
msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave"
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/message-list.c:1736
+#: mail/message-list.c:2056
msgid "Rebuild message view"
msgstr "Herstructureer bericht weergave"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-thread.c:525
+#: mail/message-thread.c:583
msgid "Threading message list"
msgstr "Bezig met weergeven van onderlinge relaties in berichtenlijst"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-thread.c:527
+#: mail/message-thread.c:585
msgid "Thread message list"
msgstr "Berichtenlijst weergeven met onderlinge relaties"
-#: mail/subscribe-dialog.c:132
-msgid "Display folders containing:"
-msgstr "Geef mappen weer die bevatten:"
+#: mail/subscribe-dialog.c:139
+msgid "Display folders starting with:"
+msgstr "Geef mappen weer die beginnen met:"
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:172
+#, c-format
+msgid "Getting store for \"%s\""
+msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:175
+#, c-format
+msgid "Get store for \"%s\""
+msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "Subscribing to folder \"%s\""
+msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:286
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgstr "Bezig met afmelden bij map \"%s\""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:290
+#, c-format
+msgid "Subscribe to folder \"%s\""
+msgstr "Aanmelden bij map \"%s\""
+
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
+#, c-format
+msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
+msgstr "Afmelden bij map \"%s\""
# shell/e-setup.c:47
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
+#: shell/e-setup.c:110 shell/e-setup.c:179
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution installatie"
-#: shell/e-setup.c:110
+#: shell/e-setup.c:114
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -5843,34 +5887,34 @@ msgstr ""
"in je persoonlijke Evolutie directory"
# shell/e-setup.c:52
-#: shell/e-setup.c:111
+#: shell/e-setup.c:115
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te "
"breken."
# mail/mail-threads.c:814
-#: shell/e-setup.c:152
+#: shell/e-setup.c:156
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kon bestanden niet correct updaten"
# shell/e-setup.c:88
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
+#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:220
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd."
# shell/e-setup.c:51
-#: shell/e-setup.c:179
+#: shell/e-setup.c:183
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat je Evolution start."
# shell/e-setup.c:52
-#: shell/e-setup.c:180
+#: shell/e-setup.c:184
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in"
# shell/e-setup.c:69
-#: shell/e-setup.c:197
+#: shell/e-setup.c:201
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -5882,7 +5926,7 @@ msgstr ""
"Fout: %s"
# shell/e-setup.c:84
-#: shell/e-setup.c:212
+#: shell/e-setup.c:216
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
@@ -5892,7 +5936,7 @@ msgstr ""
"`%s'."
# shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:237
+#: shell/e-setup.c:241
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -5904,7 +5948,7 @@ msgstr ""
"bestanden af te maken."
# shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:249
+#: shell/e-setup.c:253
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -5999,27 +6043,33 @@ msgstr "(Geen map weergegeven)"
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
+# shell/e-shell-view.c:596
+#: shell/e-shell-view.c:1018 widgets/misc/e-dateedit.c:212
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
# shell/e-shell-view.c:600
-#: shell/e-shell-view.c:993
+#: shell/e-shell-view.c:1022
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1133
+# shell/e-shell.c:299
+#: shell/e-shell.c:339
+#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"
+
+#: shell/e-shell.c:1157
#, c-format
msgid ""
-"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
+"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n"
"Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed"
-# shell/e-shell.c:299
-#: shell/e-shell.c:336
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"
-
# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
@@ -6102,78 +6152,78 @@ msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
# shell/e-storage.c:217
-#: shell/e-storage.c:127
+#: shell/e-storage.c:128
msgid "(No name)"
msgstr "(Geen naam)"
# shell/e-storage.c:412
-#: shell/e-storage.c:318
+#: shell/e-storage.c:327
msgid "No error"
msgstr "Geen fout"
# shell/e-storage.c:414
-#: shell/e-storage.c:320
+#: shell/e-storage.c:329
msgid "Generic error"
msgstr "Generieke fout"
# shell/e-storage.c:416
-#: shell/e-storage.c:322
+#: shell/e-storage.c:331
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Een folder met die naam bestaat al"
# shell/e-storage.c:418
-#: shell/e-storage.c:324
+#: shell/e-storage.c:333
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig"
# shell/e-storage.c:420
-#: shell/e-storage.c:326
+#: shell/e-storage.c:335
msgid "I/O error"
msgstr "I/O fout"
# shell/e-storage.c:422
-#: shell/e-storage.c:328
+#: shell/e-storage.c:337
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken"
# shell/e-storage.c:424
-#: shell/e-storage.c:330
+#: shell/e-storage.c:339
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden"
# shell/e-storage.c:426
-#: shell/e-storage.c:332
+#: shell/e-storage.c:341
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Functie niet geimplementeerd voor deze opslag"
# shell/e-storage.c:428
-#: shell/e-storage.c:334
+#: shell/e-storage.c:343
msgid "Permission denied"
msgstr "Operatie niet toegestaan"
# shell/e-storage.c:430
-#: shell/e-storage.c:336
+#: shell/e-storage.c:345
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operatie niet ondersteund"
# shell/e-storage.c:432
-#: shell/e-storage.c:338
+#: shell/e-storage.c:347
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag"
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution-event-editor.h:91
-#: ui/evolution.h:39
+#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"
# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:223
+#: shell/e-storage-set-view.c:235
msgid "View the selected folder"
msgstr "Geef de geselecteerde map weer"
# shell/main.c:99
-#: shell/main.c:68
+#: shell/main.c:70
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
@@ -6214,7 +6264,7 @@ msgstr ""
"wachten met smart je bijdrage af!\n"
# shell/main.c:126
-#: shell/main.c:95
+#: shell/main.c:97
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -6223,1238 +6273,1394 @@ msgstr ""
"Het Evolution Team\n"
# shell/main.c:172
-#: shell/main.c:123
+#: shell/main.c:122
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren."
+#: shell/main.c:144
+msgid "Disable."
+msgstr "Uitzetten."
+
# shell/main.c:220
-#: shell/main.c:160
+#: shell/main.c:166
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
+#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "Ni_euwe Directory Server"
# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
+#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8
msgid "_Actions"
msgstr "_Acties"
# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: ui/evolution-addressbook.h:10
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
msgid "Create a new contact"
msgstr "Nieuw contact maken"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: ui/evolution-addressbook.h:12
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Delete a contact"
msgstr "Selecteer een contact"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.h:13 ui/evolution-event-editor.h:33
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:68
msgid "Find"
msgstr "Vinden"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "Find a contact"
msgstr "Zoek een contact"
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.h:17
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Print contacts"
msgstr "Druk contacten af"
-#: ui/evolution-addressbook.h:18
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: ui/evolution-addressbook.h:19
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "Stop Loading"
msgstr "Stop met Laden"
-#: ui/evolution-addressbook.h:20
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "View All"
msgstr "Allen Weergeven"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.h:21
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "View all contacts"
msgstr "Geef alle kontaken weer"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
-#: ui/evolution-addressbook.h:22
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "_New Contact"
msgstr "_Nieuw Kontakt"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.h:23
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Druk Kontakten af..."
-#: ui/evolution-addressbook.h:24
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Zoek naar kontakten"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-event-editor.h:113
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124
msgid "_Tools"
msgstr "_Gereedschap"
# calendar/gui/calendar-commands.c:525
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-calendar.h:9
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "5 Days"
msgstr "5 Dagen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.h:10
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Alter preferences"
msgstr "Instellingen Wijzigen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.h:11
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Kalender Instellingen..."
# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.h:12
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
# calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: ui/evolution-calendar.h:13
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Maak een nieuwe kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: ui/evolution-calendar.h:14
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Day"
msgstr "Dag"
# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.h:15
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Go back in time"
msgstr "Ga terug in tijd"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: ui/evolution-calendar.h:16
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go forward in time"
msgstr "Ga vooruit in tijd"
# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.h:17
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.h:18
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ga naar specifieke datum"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.h:19
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to present time"
msgstr "Ga naar huidig moment"
# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.h:20
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Month"
msgstr "Maand"
# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-calendar.h:22
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "Nieuwe Ka_lender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-calendar.h:23 ui/evolution-event-editor.h:45
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:75
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
# calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: ui/evolution-calendar.h:24
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Open a calendar"
msgstr "Open een kalender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.h:25
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.h:27
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Print this calendar"
msgstr "Druk deze kalender af"
# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.h:28
-msgid "Save calendar As something else"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Kalender bewaren als iets anders"
# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: ui/evolution-calendar.h:29
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 day"
msgstr "Laat 1 dag zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.h:30
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 month"
msgstr "Toon 1 maand"
# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: ui/evolution-calendar.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show 1 week"
msgstr "Laat 1 week zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: ui/evolution-calendar.h:32
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show the working week"
msgstr "Laat de werkweek zien"
# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: ui/evolution-calendar.h:34
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Week"
msgstr "Week"
# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:34
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
# calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.h:36
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Nieuwe Afspraak..."
-#: ui/evolution-calendar.h:37
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.h:38
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "_Open Calendar"
msgstr "Open Ka_lender"
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.h:39
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
msgid "_Print this calendar"
msgstr "_Druk deze kalender af"
# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.h:40
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "_Bewaar Kalender Als"
-# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-event-editor.h:55
-#: ui/evolution-subscribe.h:19 ui/evolution.h:29
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+msgid "Delete this item"
+msgstr "Verwijderd dit item"
-# calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10 ui/evolution-event-editor.h:69
-msgid "_Save"
-msgstr "_Opslaan"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
+msgid "Delete..."
+msgstr "Verwijderen..."
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11
-msgid "Save _As"
-msgstr "Opslaan _Als"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13 ui/evolution-event-editor.h:66
-msgid "_Print"
-msgstr "_Afdrukken"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr "En_velop Afdrukken..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
+# calendar/gui/event-editor.c:1326
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82
+msgid "Print this item"
+msgstr "Item afdrukken"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:83
+msgid "Print..."
+msgstr "Afdrukken..."
+
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Opslaan _Als..."
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15 ui/evolution-event-editor.h:11
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:91
msgid "Save and Close"
msgstr "Opslaan en Sluiten"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster"
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17
+msgid "Se_nd contact to other..."
+msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
+# calendar/gui/event-editor.c:1344
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:99
+msgid "See online help"
+msgstr "Zie help"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19
+msgid "Send _message to contact..."
+msgstr "Nieuw _bericht naar contact..."
+
+# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:111
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:28
+msgid "_File"
+msgstr "_Bestand"
+
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17 ui/evolution-event-editor.h:15
-msgid "Print..."
-msgstr "Afdrukken..."
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Afdrukken..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18 ui/evolution-event-editor.h:16
-msgid "Print this item"
-msgstr "Item afdrukken"
+# calendar/gui/print.c:326
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:122
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+msgid "_Save"
+msgstr "_Opslaan"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Verwijderd dit item"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "About this application"
+msgstr "Over deze applicatie"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-event-editor.h:10
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Huidig bestand opslaan"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "About..."
+msgstr "Over..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-event-editor.h:12
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
+# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "Ac_ties"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.h:17
-msgid "Print Setup"
-msgstr "Printer Instellingen"
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+msgid "C_lear"
+msgstr "W_issen"
-#: ui/evolution-event-editor.h:18
-msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
+msgid "C_ut"
+msgstr "K_nippen"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12
+msgid "Clear"
+msgstr "Wissen"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13
+msgid "Clear the selection"
+msgstr "Selectie wissen"
# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: ui/evolution-event-editor.h:20
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15
msgid "Close this appointment"
msgstr "Deze afspraak sluiten"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.h:21
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
-
-#: ui/evolution-event-editor.h:22
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Knip de selectie"
-
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.h:23 ui/evolution-mail.h:11
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: ui/evolution-event-editor.h:24
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiëer de selectie"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.h:25
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: ui/evolution-event-editor.h:26
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Plak het klembord"
-
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.h:27
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
-#: ui/evolution-event-editor.h:28
-msgid "Clear the selection"
-msgstr "Selectie wissen"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Knip de selectie"
-# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.h:29
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22
+msgid "Dump XML"
+msgstr "XML Dumpen"
-# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.h:30
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
+msgid "Dump the UI Xml description"
+msgstr "Dump de UI Xml omschrijving"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.h:31
-msgid "Redo"
-msgstr "Herhalen"
+# calendar/gui/event-editor.c:1251
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24
+msgid "FIXME: Address _Book..."
+msgstr "FIXME: Adres _Boek..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:32
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25
+msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
+msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"
-#: ui/evolution-event-editor.h:34
-msgid "Search for a string"
-msgstr "Zoek naar een tekenreeks"
+# calendar/gui/event-editor.c:1250
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26
+msgid "FIXME: Chec_k Names"
+msgstr "FIXME: Controleer Namen"
-#: ui/evolution-event-editor.h:35
-msgid "Find Again"
-msgstr "Opnieuw Zoeken"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27
+msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
+msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:36
-msgid "Search again for the same string"
-msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28
+msgid "FIXME: D_esign a Form..."
+msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
-# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: ui/evolution-event-editor.h:37
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29
+msgid "FIXME: Define Print _Styles"
+msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:38
-msgid "Replace a string"
-msgstr "Tekenreeks vervangen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30
+msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
+msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"
-#: ui/evolution-event-editor.h:39
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles Selecteren"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31
+msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
+msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder"
-#: ui/evolution-event-editor.h:40
-msgid "Select everything"
-msgstr "Selecteer alles"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32
+msgid "FIXME: For_ward"
+msgstr "FIXME: Doorsturen"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.h:41
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+# calendar/gui/event-editor.c:1265
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33
+msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
+msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar"
-# calendar/gui/prop.c:678
-#: ui/evolution-event-editor.h:42
-msgid "Modify the file's properties"
-msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34
+msgid "FIXME: Help"
+msgstr "FIXME: Help"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.h:43
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35
+msgid "FIXME: In_complete Task"
+msgstr "FIXME: Niet complete taak"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: ui/evolution-event-editor.h:44
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr "Ga naar het vorige item"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
+# calendar/gui/event-editor.c:1327
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36
+msgid "FIXME: Insert File"
+msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: ui/evolution-event-editor.h:46
-msgid "Go to the next item"
-msgstr "Ga naar het volgende item"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37
+msgid "FIXME: It_em..."
+msgstr "FIXME: It_em..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:47
-msgid "FIXME: Schedule Meeting"
-msgstr "FIXME: Afspraak Plannen.."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38
+msgid "FIXME: Paste _Special... "
+msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:48
-msgid "Schedule some sort of a meeting"
-msgstr "Een soort afspraak maken"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+msgid "FIXME: Print Pre_view"
+msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: ui/evolution-event-editor.h:49
-msgid "About..."
-msgstr "Over..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40
+msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
+msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:50
-msgid "About this application"
-msgstr "Over deze applicatie"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41
+msgid "FIXME: Publish _Form..."
+msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: ui/evolution-event-editor.h:51
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr "FIXME: Help"
+# calendar/gui/event-editor.c:1260
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42
+msgid "FIXME: Rec_urrence..."
+msgstr "FIXME: _Herhaling..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
-# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: ui/evolution-event-editor.h:52
-msgid "See online help"
-msgstr "Zie help"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
+msgid "FIXME: S_end"
+msgstr "FIXME: V_ersturen"
-#: ui/evolution-event-editor.h:53
-msgid "Dump XML"
-msgstr "XML Dumpen"
+# calendar/gui/event-editor.c:1333
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44
+msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
+msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..."
-#: ui/evolution-event-editor.h:54
-msgid "Dump the UI Xml description"
-msgstr "Dump de UI Xml omschrijving"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
+msgid "FIXME: Script _Debugger"
+msgstr "FIXME: Script _Debugger"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: ui/evolution-event-editor.h:56
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "FIXME: _Mail bericht"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
+msgid "FIXME: Task _Request"
+msgstr "FIXME: Taak Verzoek"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: ui/evolution-event-editor.h:57
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Contact"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.h:58
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr "FIXME: _Taak"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48
+msgid "FIXME: _Customize..."
+msgstr "FIXME: Aanpassen..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: ui/evolution-event-editor.h:59
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "FIXME: Taak Verzoek"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49
+msgid "FIXME: _File..."
+msgstr "FIXME: Bestand..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50
+msgid "FIXME: _Font..."
+msgstr "FIXME: _Font..."
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51
+msgid "FIXME: _Formatting"
+msgstr "FIXME: _Opmaak"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52
+msgid "FIXME: _Item"
+msgstr "FIXME: _Item"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: ui/evolution-event-editor.h:60
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Dagboek Item"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: ui/evolution-event-editor.h:61
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr "FIXME: Aanteke_ning"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54
+msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
+msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: ui/evolution-event-editor.h:62 ui/evolution-event-editor.h:118
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55
+msgid "FIXME: _Mail Message"
+msgstr "FIXME: _Mail bericht"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: ui/evolution-event-editor.h:63
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: _Memo Stijl"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: ui/evolution-event-editor.h:64
-msgid "FIXME: Define Print _Styles"
-msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: ui/evolution-event-editor.h:65
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-event-editor.h:67
-msgid "Print S_etup..."
-msgstr "Afdruk In_stellingen..."
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: ui/evolution-event-editor.h:68
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr "FIXME: V_ersturen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-event-editor.h:70
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Opslaan _Als..."
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: ui/evolution-event-editor.h:71
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..."
-
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: ui/evolution-event-editor.h:73
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: ui/evolution-event-editor.h:74
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..."
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.h:75
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Eigenschappen..."
+# calendar/gui/event-editor.c:1258
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58
+msgid "FIXME: _New Appointment"
+msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.h:76
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sluiten"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59
+msgid "FIXME: _Note"
+msgstr "FIXME: Aanteke_ning"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution-event-editor.h:77 ui/evolution-subscribe.h:18
-#: ui/evolution.h:28
-msgid "_Edit"
-msgstr "B_ewerken..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60
+msgid "FIXME: _Object..."
+msgstr "FIXME: _Object..."
-# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.h:78
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Ongedaan maken"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61
+msgid "FIXME: _Paragraph..."
+msgstr "FIXME: _Paragraaf..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.h:79
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Herhalen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62
+msgid "FIXME: _Spelling..."
+msgstr "FIXME: _Spelling..."
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.h:80
-msgid "C_ut"
-msgstr "K_nippen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63
+msgid "FIXME: _Standard"
+msgstr "FIXME: _Standaard"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.h:81
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiëren"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64
+msgid "FIXME: _Task"
+msgstr "FIXME: _Taak"
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.h:82
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Plakken"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65
+msgid "FIXME: _Unread Item"
+msgstr "FIXME: Ongelezen Item"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: ui/evolution-event-editor.h:83
-msgid "FIXME: Paste _Special... "
-msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66
+msgid "FIXME: what goes here?"
+msgstr "FIXME: what moet hier staan?"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.h:84 ui/evolution-event-editor.h:85
-msgid "C_lear"
-msgstr "W_issen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "F_ormat"
+msgstr "_Opmaak"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-event-editor.h:86
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Vind..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69
+msgid "Find Again"
+msgstr "Opnieuw Zoeken"
-#: ui/evolution-event-editor.h:87
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70
msgid "Find _Again"
msgstr "Opnieuw _Vinden"
-# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-event-editor.h:88
-msgid "_Replace..."
-msgstr "Ve_rvangen..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71
+msgid "Go to the next item"
+msgstr "Ga naar het volgende item"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: ui/evolution-event-editor.h:89
-msgid "_Object"
-msgstr "_Object"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72
+msgid "Go to the previous item"
+msgstr "Ga naar het vorige item"
-#: ui/evolution-event-editor.h:90
-msgid "FIXME: what goes here?"
-msgstr "FIXME: what moet hier staan?"
+# calendar/gui/prop.c:678
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73
+msgid "Modify the file's properties"
+msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74
+msgid "N_ext"
+msgstr "V_olgende"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Plak het klembord"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.h:92
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Vorige"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: ui/evolution-event-editor.h:93 ui/evolution-event-editor.h:98
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr "FIXME: _Item"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: ui/evolution-event-editor.h:94 ui/evolution-event-editor.h:99
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr "FIXME: Ongelezen Item"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80
+msgid "Print S_etup..."
+msgstr "Afdruk In_stellingen..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.h:95 ui/evolution-event-editor.h:100
-msgid "FIXME: In_complete Task"
-msgstr "FIXME: Niet complete taak"
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81
+msgid "Print Setup"
+msgstr "Printer Instellingen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: ui/evolution-event-editor.h:96
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
-# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-event-editor.h:97
-msgid "N_ext"
-msgstr "V_olgende"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85
+msgid "Redo"
+msgstr "Herhalen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: ui/evolution-event-editor.h:101
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: ui/evolution-event-editor.h:102
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Werkbalk"
+# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervangen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: ui/evolution-event-editor.h:103
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr "FIXME: _Standaard"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88
+msgid "Replace a string"
+msgstr "Tekenreeks vervangen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: ui/evolution-event-editor.h:104
-msgid "FIXME: _Formatting"
-msgstr "FIXME: _Opmaak"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92
+msgid "Save the appointment and close the dialog box"
+msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: ui/evolution-event-editor.h:105
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr "FIXME: Aanpassen..."
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Huidig bestand opslaan"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: ui/evolution-event-editor.h:106
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Invoegen"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94
+msgid "Schedule Meeting"
+msgstr "Afspraak Plannen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-event-editor.h:107
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr "FIXME: Bestand..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr "_Afspraak Plannen"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: ui/evolution-event-editor.h:108
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr "FIXME: It_em..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96
+msgid "Schedule some sort of a meeting"
+msgstr "Een soort afspraak maken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: ui/evolution-event-editor.h:109
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr "FIXME: _Object..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97
+msgid "Search again for the same string"
+msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: ui/evolution-event-editor.h:110
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Opmaak"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98
+msgid "Search for a string"
+msgstr "Zoek naar een tekenreeks"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: ui/evolution-event-editor.h:111
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr "FIXME: _Font..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles Selecteren"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: ui/evolution-event-editor.h:112
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr "FIXME: _Paragraaf..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101
+msgid "Select everything"
+msgstr "Selecteer alles"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: ui/evolution-event-editor.h:114
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr "FIXME: _Spelling..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102
+msgid "Setup the page settings for your current printer"
+msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
-# calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: ui/evolution-event-editor.h:115
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr "FIXME: Controleer Namen"
+# composer/e-msg-composer.c:948
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103
+msgid "Undo"
+msgstr "Ongedaan maken"
-# calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: ui/evolution-event-editor.h:116
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr "FIXME: Adres _Boek..."
+# composer/e-msg-composer.c:948
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: ui/evolution-event-editor.h:117
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Formulier"
+# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+msgid "_About..."
+msgstr "_Over..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: ui/evolution-event-editor.h:119
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier"
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sluiten"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: ui/evolution-event-editor.h:120
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..."
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiëren"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: ui/evolution-event-editor.h:121
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..."
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Debug"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: ui/evolution-event-editor.h:122
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..."
+# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:27
+msgid "_Edit"
+msgstr "B_ewerken..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: ui/evolution-event-editor.h:123
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr "FIXME: Script _Debugger"
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Vind..."
-# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: ui/evolution-event-editor.h:124
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "Ac_ties"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113
+msgid "_Forms"
+msgstr "_Formulier"
-# calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: ui/evolution-event-editor.h:125
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:31
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
-# calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: ui/evolution-event-editor.h:126
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr "FIXME: _Herhaling..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Invoegen"
-#: ui/evolution-event-editor.h:127
-msgid "FIXME: Schedule _Meeting"
-msgstr "FIXME: _Afspraak Plannen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
-# calendar/gui/event-editor.c:1265
-#: ui/evolution-event-editor.h:128
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Plakken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: ui/evolution-event-editor.h:129
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "FIXME: Doorsturen"
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118
+msgid "_Print"
+msgstr "_Afdrukken"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-event-editor.h:130 ui/evolution.h:32
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Eigenschappen..."
-# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution-event-editor.h:131
-msgid "_About..."
-msgstr "_Over..."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Herhalen"
-#: ui/evolution-event-editor.h:132
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Debug"
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121
+msgid "_Replace..."
+msgstr "Ve_rvangen..."
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: ui/evolution-event-editor.h:133
-msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Werkbalk"
+
+# composer/e-msg-composer.c:948
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Ongedaan maken"
# mail/folder-browser-factory.c:30
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-mail.h:9
+#: ui/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.h:10
+#: ui/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Compose a new message"
msgstr "Stel een nieuw bericht op"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.h:12
+#: ui/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map"
# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
+#: ui/evolution-mail.xml.h:14 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "F_older"
msgstr "_Map"
-#: ui/evolution-mail.h:16
+#: ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr "Filteren op Afzender"
-#: ui/evolution-mail.h:17
+#: ui/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr "Filteren op Geadresseerden"
# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: ui/evolution-mail.h:18
+#: ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Wachtwoorden _Vergeten"
# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: ui/evolution-mail.h:21
+#: ui/evolution-mail.xml.h:21
msgid "Get Mail"
msgstr "Post Ophalen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.h:22
+#: ui/evolution-mail.xml.h:22
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "Post _Filters..."
-#: ui/evolution-mail.h:23
+#: ui/evolution-mail.xml.h:23
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr "Aanmeldingen Beheren..."
-#: ui/evolution-mail.h:24
+#: ui/evolution-mail.xml.h:24
msgid "Mar_k As Read"
msgstr "_Markeer Als Gelezen"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: ui/evolution-mail.h:25
+#: ui/evolution-mail.xml.h:25
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "Markeer Als _Ongelezen"
# calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-mail.h:26
+#: ui/evolution-mail.xml.h:26
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.h:27
+#: ui/evolution-mail.xml.h:27
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.h:28
+#: ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht"
# calendar/gui/print.c:1249
-#: ui/evolution-mail.h:30
+#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..."
-#: ui/evolution-mail.h:31
+#: ui/evolution-mail.xml.h:31
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Bericht afdrukken naar de printer"
-#: ui/evolution-mail.h:32
+#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print message..."
msgstr "Bericht afdrukken..."
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.h:36
+#: ui/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to _All"
msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.h:37
+#: ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Af_zender beantwoorden"
-#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
+#: ui/evolution-mail.xml.h:40 ui/evolution-subscribe.xml.h:13
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles Selecteren"
-#: ui/evolution-mail.h:41
+#: ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.h:42
+#: ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties"
-#: ui/evolution-mail.h:43
+#: ui/evolution-mail.xml.h:43
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMap op Afze_nder"
-#: ui/evolution-mail.h:44
+#: ui/evolution-mail.xml.h:44
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VMap op _Geadresseerden"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.h:45
+#: ui/evolution-mail.xml.h:46
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Filters _Toepassen"
-#: ui/evolution-mail.h:46
+#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Configureer Map"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.h:47
-msgid "_Copy to Folder"
-msgstr "_Kopiëren naar Map"
+#: ui/evolution-mail.xml.h:48
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "_Kopiëren naar Map..."
# composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.h:49
+#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "_Edit Message"
msgstr "Bericht _Bewerken"
# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: ui/evolution-mail.h:50
+#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "_Expunge"
msgstr "_Legen"
-#: ui/evolution-mail.h:51
+#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "_Filter on Subject"
msgstr "_Filteren op Onderwerp"
# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.h:52
+#: ui/evolution-mail.xml.h:53
msgid "_Forward"
msgstr "_Doorsturen"
-#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
+#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:18
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Selectie _Inverteren"
# mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-mail.h:54
+#: ui/evolution-mail.xml.h:55
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "_Mail Configuratie..."
-#: ui/evolution-mail.h:55
+#: ui/evolution-mail.xml.h:56
msgid "_Message"
msgstr "_Bericht"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.h:56
-msgid "_Move to Folder"
-msgstr "_Verplaatsen naar map..."
+#: ui/evolution-mail.xml.h:57
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
-#: ui/evolution-mail.h:57
+#: ui/evolution-mail.xml.h:58
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Openen in Nieuw Venster"
-#: ui/evolution-mail.h:58
+#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Print Message"
msgstr "Bericht A_fdrukken"
-#: ui/evolution-mail.h:59
+#: ui/evolution-mail.xml.h:60
msgid "_Threaded"
msgstr "Rela_ties weergeven"
-#: ui/evolution-mail.h:60
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Herstellen"
+
+#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr "_VMap op Onderwerp"
# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: ui/evolution-mail.h:61
+#: ui/evolution-mail.xml.h:63
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "_Virtuele Map Bewerken..."
+# composer/e-msg-composer.c:951
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Attach"
+msgstr "Bijvoegen"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
+
+# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Huidig bestand sluiten"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+# composer/e-msg-composer.c:891
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+msgid "Insert a file as text into the message"
+msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
+
+# composer/e-msg-composer.c:891
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+msgid "Insert text file..."
+msgstr "Tekst bestand invoegen..."
+
+# composer/e-msg-composer.c:561
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Open a file"
+msgstr "Bestand openen"
+
+# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save As"
+msgstr "Opslaan Als"
+
+# composer/e-msg-composer.c:888
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+msgid "Save in _folder... (FIXME)"
+msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)"
+
+# composer/e-msg-composer.c:888
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save in folder..."
+msgstr "Opslaan in _map..."
+
+# composer/e-msg-composer.c:888
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
+
+# composer/e-msg-composer.c:888
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send"
+msgstr "Versturen"
+
+# filter/filter-editor.c:198
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Send _Later"
+msgstr "_Later Versturen"
+
+# filter/filter-editor.c:198
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Send _later"
+msgstr "_Later versturen"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "Stuur de mail in HTML formaat"
+
+# composer/e-msg-composer.c:942
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+msgid "Send the message later"
+msgstr "Dit bericht later versturen"
+
+# composer/e-msg-composer.c:942
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Send the message now"
+msgstr "Dit bericht nu versturen"
+
+# composer/e-msg-composer.c:942
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Send this message now"
+msgstr "Dit bericht nu versturen"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+msgid "Sets something as bold"
+msgstr "Stelt iets in als vet"
+
+# composer/e-msg-composer.c:907
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels"
+
+# composer/e-msg-composer.c:906
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+msgid "Show _attachments"
+msgstr "Bekijk _bijvoegsels"
+
+# composer/e-msg-composer.c:906
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "Show attachments"
+msgstr "Bekijk bijvoegsels"
+
+# composer/e-msg-composer.c:891
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+msgid "_Insert text file... (FIXME)"
+msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Openen..."
+
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: ui/evolution-subscribe.h:9
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen"
-#: ui/evolution-subscribe.h:12
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
msgid "Refresh List"
msgstr "Lijst Verfrissen"
-#: ui/evolution-subscribe.h:13
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen"
-#: ui/evolution-subscribe.h:14
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen"
-#: ui/evolution-subscribe.h:16
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14
msgid "Subscribe"
msgstr "Aanmelden"
-#: ui/evolution-subscribe.h:17
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Afmelden"
# shell/e-shell-view-menu.c:404
#.
-#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
-#. *
-#. * This file contains translatable strings generated by
-#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
-#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
+#. * Translatable strings file generated by extract-ui.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: ui/evolution.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Create a new folder"
msgstr "Nieuwe map aanmaken"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Display a different folder"
msgstr "Toon een andere map"
# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "E_xit"
msgstr "Stop_pen"
-#: ui/evolution.h:12
+#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution balk _snelkoppeling"
-#: ui/evolution.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Exit the program"
msgstr "Programma verlaten"
# shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: ui/evolution.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Beginnen"
-#: ui/evolution.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Geef informatie over Evolution weer"
# shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: ui/evolution.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "_Mapbalk Tonen"
# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: ui/evolution.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen"
+# shell/e-shell-view-menu.c:457
+#: ui/evolution.xml.h:16
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr "_Bug Report Insturen"
+
# shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: ui/evolution.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy"
# shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: ui/evolution.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Toont de mapbalk"
# shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: ui/evolution.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
# shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: ui/evolution.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder"
# shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: ui/evolution.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Gebruik van de _Kalender"
# shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: ui/evolution.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "De _Mailer Gebruiken"
# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Over Evolution..."
# shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: ui/evolution.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Afspraak (FIXME)"
# shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: ui/evolution.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"
# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: ui/evolution.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Create New Folder..."
msgstr "Nieu_we map aanmaken..."
# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "_Folder"
msgstr "_Map"
# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ga naar Map..."
# shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: ui/evolution.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Index"
msgstr "_Index"
# shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: ui/evolution.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "_Bericht mailen (FIXME)"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: ui/evolution.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings"
msgstr "In_stellingen:"
-# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.h:37
-msgid "_Submit Bug Report"
-msgstr "Bug Report In_sturen"
-
# shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: ui/evolution.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Taak (FIXME)"
@@ -7571,32 +7777,298 @@ msgstr "%B %Y"
msgid "..."
msgstr "..."
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
-msgid "Now"
-msgstr "Nu"
-
-#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:359
+msgid "Now"
+msgstr "Nu"
+
# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Group %i"
+#~ msgid "BLARG\n"
+#~ msgstr "BLARG\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want\n"
+#~ "to delete this contact?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Weet u zeker dat u dit contact\n"
+#~ "wilt verwijderen?"
+
+#~ msgid "USA"
+#~ msgstr "USA"
+
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "Canada"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "Finland"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#~ msgid "Quick Search"
+#~ msgstr "Snel Zoeken"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+#~ msgid "a"
+#~ msgstr "a"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+#~ msgid "b"
+#~ msgstr "b"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+#~ msgid "c"
+#~ msgstr "c"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+#~ msgid "d"
+#~ msgstr "d"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+#~ msgid "e"
+#~ msgstr "e"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "f"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+#~ msgid "g"
+#~ msgstr "g"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+#~ msgid "i"
+#~ msgstr "i"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+#~ msgid "j"
+#~ msgstr "j"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+#~ msgid "k"
+#~ msgstr "k"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+#~ msgid "l"
+#~ msgstr "l"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+#~ msgid "m"
+#~ msgstr "m"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "n"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+#~ msgid "o"
+#~ msgstr "o"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+#~ msgid "p"
+#~ msgstr "p"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "q"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "r"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+#~ msgid "u"
+#~ msgstr "u"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+#~ msgid "v"
+#~ msgstr "v"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+#~ msgid "w"
+#~ msgstr "w"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+#~ msgid "x"
+#~ msgstr "x"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+#~ msgid "z"
+#~ msgstr "z"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "60 minutes"
+#~ msgstr "60 minuten"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "30 minutes"
+#~ msgstr "30 minuten"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "15 minutes"
+#~ msgstr "15 minuten"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "10 minutes"
+#~ msgstr "10 minuten"
+
+# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "05 minutes"
+#~ msgstr "05 minuten"
+
+#~ msgid "Not Started"
+#~ msgstr "Niet Gestart"
+
+#~ msgid "In Progress"
+#~ msgstr "In Uitvoer"
+
+#~ msgid "Completed"
+#~ msgstr "Gedaan"
+
+# filter/filter-editor.c:212
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "Geannuleerd"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Hoog"
+
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normaal"
+
+# calendar/gui/getdate.y:438
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Laag"
+
+#~ msgid "Recur on the"
+#~ msgstr "Herhaal op de"
+
+#~ msgid "th day of the month"
+#~ msgstr "de dag van de maand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
+#~ "Evolution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
+#~ "displayed properly in the calendar views."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze afspraak heeft aangepaste herhalings regels die niet kunnen worden "
+#~ "bewerkt door \n"
+#~ "Evolution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Maar, deze afspraak zal zich wel herhalen op de juiste tijd en zal juist "
+#~ "worden \n"
+#~ "weergegeven op de kalender."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Incoming\n"
+#~ "Outgoing\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inkomend\n"
+#~ "Uitgaand\n"
+
+#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
+#~ msgstr "Slechte opslag URL (geen server): %s"
+
+#~ msgid "Custom search"
+#~ msgstr "Aangepast zoeken"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Aangepast"
+
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#~ msgid "Full Search"
+#~ msgstr "Volledige Zoekactie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
+#~ "By filling in some information about your email\n"
+#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
+#~ "right away. Click Next to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Welkom bij de Evolutie Post configuratie wizard!\n"
+#~ "Door het invullen van wat informatie over je email\n"
+#~ "instellingen kun je direct e-mail versturen en ontvangen.\n"
+#~ "Klik op Volgende om verder te gaan."
+
+# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail Source"
+#~ msgstr "Post Bron"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your email configuration is now complete.\n"
+#~ "Click \"Finish\" to save your new settings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Je e-mail configuratie is nu klaar.\n"
+#~ "Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan"
+
+#~ msgid " (XXX unread)"
+#~ msgstr " (XXX ongelezen)"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Retrieving messages : %s"
+#~ msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s"
+
+#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
+#~ msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen"
+
+#~ msgid "Open in New Window"
+#~ msgstr "Open in Nieuw Venster"
+
+# composer/e-msg-composer.c:894
+#~ msgid "Edit Message"
+#~ msgstr "Bericht Bewerken"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Forward Message"
+#~ msgstr "Bericht Doorsturen"
+
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#~ msgid "Delete Message"
+#~ msgstr "Bericht Verwijderen"
+
+#~ msgid "Move Message"
+#~ msgstr "Bericht Verplaatsen"
+
+# composer/e-msg-composer.c:1127
+#~ msgid "Copy Message"
+#~ msgstr "Bericht Kopiëren"
+
#~ msgid "Gpilotd address conduit"
#~ msgstr "Gpilotd adres kanaal"
@@ -7825,11 +8297,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Naam"
-# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "Toevoegen..."
-
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Aan: >>"
@@ -7864,63 +8331,13 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Save message"
#~ msgstr "Bericht Opslaan"
-# composer/e-msg-composer.c:888
-#~ msgid "Save message with a different name"
-#~ msgstr "Sla het bericht op onder een andere naam"
-
-# composer/e-msg-composer.c:888
-#~ msgid "Save in _folder..."
-#~ msgstr "Opslaan in _folder..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:888
-#~ msgid "Save the message in a specified folder"
-#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder"
-
-# composer/e-msg-composer.c:891
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)"
-
-# composer/e-msg-composer.c:891
-#~ msgid "Insert a file as text into the message"
-#~ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-
# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#~ msgid "Send _Now"
#~ msgstr "_Nu Versturen"
-# filter/filter-editor.c:198
-#~ msgid "Send _Later"
-#~ msgstr "_Later Versturen"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#~ msgid "_Close..."
-#~ msgstr "Sl_uiten..."
-
#~ msgid "Quit the message composer"
#~ msgstr "Sluit het bericht venster"
-#~ msgid "HTML"
-#~ msgstr "HTML"
-
-#~ msgid "Send the mail in HTML format"
-#~ msgstr "Stuur de mail in HTML formaat"
-
-# composer/e-msg-composer.c:906
-#~ msgid "Show _attachments"
-#~ msgstr "Bekijk _bijvoegsels"
-
-# composer/e-msg-composer.c:907
-#~ msgid "Show/hide attachments"
-#~ msgstr "Toon/verberg de attachments"
-
-# composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "Send this message"
-#~ msgstr "Dit bericht versturen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:951
-#~ msgid "Attach"
-#~ msgstr "Bijvoegen"
-
# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#~ msgid "More criterion"
@@ -7948,10 +8365,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact"
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-#~ msgstr "FIXME: Nieuw Bericht naar Contact"
-
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact"
@@ -8115,10 +8528,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
#~ msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..."
-# calendar/gui/gncal-todo.c:325
-#~ msgid "Add to-do item..."
-#~ msgstr "To-Do item toevoegen..."
-
# calendar/gui/gncal-todo.c:326
#~ msgid "Edit this item..."
#~ msgstr "Bewerk dit item..."
@@ -8181,10 +8590,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "Ops_laan als..."
-# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "_Send"
-#~ msgstr "Ver_sturen"
-
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Formaat"
@@ -8497,9 +8902,6 @@ msgstr "Group %i"
#~ msgid "Sent mail messages"
#~ msgstr "Verzonden email-berichten"
-#~ msgid "Draft mail messages"
-#~ msgstr "Klad mail berichten"
-
#~ msgid "Tasks list"
#~ msgstr "Taaklisjt"