aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Barnes <mbarnes@redhat.com>2010-05-27 01:09:33 +0800
committerMatthew Barnes <mbarnes@redhat.com>2010-05-27 01:09:33 +0800
commitc9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe (patch)
treed574f2be1b5438407e59e2fead1321766c9bbc83
parent6fec6bf39467dd32625847be1b021a7e5bc94d76 (diff)
parent96538878911586a9e9ca26b81e1916c04e538980 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar
gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.gz
gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.lz
gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.xz
gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.zst
gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.zip
Merge branch 'express2'
-rw-r--r--addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui43
-rw-r--r--addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c29
-rw-r--r--calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c40
-rw-r--r--calendar/gui/alarm-notify/alarm.c3
-rw-r--r--calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in26
-rw-r--r--calendar/gui/calendar-config-keys.h5
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c42
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h2
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui175
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c20
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h2
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/comp-editor.c132
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/comp-editor.h8
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c14
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/event-editor.c62
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/event-page.c46
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/event-page.h2
-rw-r--r--calendar/gui/dialogs/task-editor.c6
-rw-r--r--calendar/gui/e-cal-model.c15
-rw-r--r--calendar/gui/e-cal-model.h3
-rw-r--r--calendar/gui/e-calendar-view.c2
-rw-r--r--calendar/gui/e-day-view.c11
-rw-r--r--calendar/gui/e-meeting-time-sel.c4
-rw-r--r--calendar/gui/e-week-view.c14
-rw-r--r--calendar/gui/gnome-cal.c2
-rw-r--r--capplet/settings/mail-account-view.c500
-rw-r--r--capplet/settings/mail-account-view.h1
-rw-r--r--capplet/settings/mail-guess-servers.c22
-rw-r--r--composer/e-composer-actions.c8
-rw-r--r--composer/e-composer-actions.h2
-rw-r--r--composer/e-composer-from-header.c10
-rw-r--r--composer/e-composer-from-header.h3
-rw-r--r--composer/e-composer-header-table.c134
-rw-r--r--composer/e-composer-header.c107
-rw-r--r--composer/e-composer-header.h3
-rw-r--r--composer/e-composer-name-header.c32
-rw-r--r--composer/e-composer-name-header.h8
-rw-r--r--composer/e-composer-private.c23
-rw-r--r--composer/e-composer-text-header.c22
-rw-r--r--composer/e-composer-text-header.h4
-rw-r--r--composer/e-msg-composer.c41
-rw-r--r--composer/e-msg-composer.h3
-rw-r--r--composer/evolution-composer.ui1
-rw-r--r--configure.ac21
-rw-r--r--doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml10
-rw-r--r--e-util/e-alert-dialog.c3
-rw-r--r--e-util/e-config.c92
-rw-r--r--e-util/e-dialog-utils.c4
-rw-r--r--help/C/evolution.xml4
-rw-r--r--mail/e-mail-backend.c6
-rw-r--r--mail/e-mail-reader-utils.c6
-rw-r--r--mail/e-mail-reader.c14
-rw-r--r--mail/em-account-editor.c4
-rw-r--r--mail/em-composer-utils.c49
-rw-r--r--mail/em-composer-utils.h1
-rw-r--r--mail/em-folder-tree-model.c31
-rw-r--r--mail/em-folder-tree.c2
-rw-r--r--mail/em-inline-filter.c2
-rw-r--r--mail/evolution-mail.schemas.in15
-rw-r--r--mail/mail-config.ui8
-rw-r--r--modules/Makefile.am8
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-config-view.c2
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-shell-content.c146
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-shell-settings.c8
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c37
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c19
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h2
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c96
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h4
-rw-r--r--modules/calendar/e-cal-shell-view.c22
-rw-r--r--modules/connman/evolution-connman.c5
-rw-r--r--modules/mail/e-mail-shell-content.c2
-rw-r--r--modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c26
-rw-r--r--modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c2
-rw-r--r--modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h4
-rw-r--r--modules/mail/em-composer-prefs.c9
-rw-r--r--modules/mail/em-mailer-prefs.c10
-rw-r--r--plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c12
-rw-r--r--plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c12
-rw-r--r--plugins/startup-wizard/startup-wizard.c11
-rw-r--r--po/bn.po72
-rw-r--r--po/es.po73
-rw-r--r--po/ko.po917
-rw-r--r--po/pt.po18
-rw-r--r--po/ru.po4497
-rw-r--r--po/sv.po732
-rw-r--r--po/zh_CN.po5949
-rw-r--r--shell/e-shell-meego.c97
-rw-r--r--shell/e-shell-utils.c56
-rw-r--r--shell/e-shell-utils.h5
-rw-r--r--shell/e-shell-view.c22
-rw-r--r--shell/e-shell-window-actions.c37
-rw-r--r--shell/e-shell-window-private.c4
-rw-r--r--shell/e-shell-window-private.h1
-rw-r--r--shell/e-shell-window.c60
-rw-r--r--shell/e-shell-window.h1
-rw-r--r--shell/e-shell.c161
-rw-r--r--shell/e-shell.h8
-rw-r--r--shell/main.c12
-rw-r--r--ui/evolution-calendars.ui7
-rw-r--r--ui/evolution-mail-reader.ui4
-rw-r--r--ui/evolution-mail.ui2
-rw-r--r--ui/evolution-shell.ui1
-rw-r--r--widgets/misc/e-account-combo-box.c22
-rw-r--r--widgets/misc/e-account-combo-box.h2
-rw-r--r--widgets/misc/e-preferences-window.c90
-rw-r--r--widgets/misc/e-preferences-window.h2
-rw-r--r--widgets/misc/e-web-view.c10
108 files changed, 7423 insertions, 7780 deletions
diff --git a/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui b/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui
index 17aad19f0f..3701557062 100644
--- a/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui
+++ b/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui
@@ -1586,6 +1586,13 @@
</object>
</child>
<child type="label">
+ <object class="GtkHBox" id="hbox5617">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="homogeneous">False</property>
+ <property name="spacing">4</property>
+ <child>
+
+
<object class="GtkLabel" id="label410">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Web Addresses</property>
@@ -1605,7 +1612,40 @@
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>
</object>
- </child>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkButton" id="button-web-expand">
+ <property name="width_request">20</property>
+ <property name="height_request">20</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="relief">GTK_RELIEF_NONE</property>
+ <property name="focus_on_click">True</property>
+ <child>
+ <object class="GtkArrow" id="arrow-web-expand">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="arrow_type">GTK_ARROW_RIGHT</property>
+ <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
+ <property name="xalign">0.5</property>
+ <property name="yalign">0.5</property>
+ <property name="xpad">0</property>
+ <property name="ypad">0</property>
+ </object>
+ </child>
+ <child internal-child="accessible">
+ <object class="AtkObject" id="a11y-button-web-expand1">
+ <property name="AtkObject::accessible_name" translatable="yes">Web addresses</property>
+ </object>
+ </child>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="padding">0</property>
+ <property name="expand">True</property>
+ <property name="fill">True</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </object>
+ </child>
</object>
<packing>
<property name="padding">0</property>
@@ -1962,6 +2002,7 @@
<object class="GtkExpander" id="expander-personal-misc">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
+ <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
<child>
<object class="GtkTable" id="table89">
<property name="border_width">12</property>
diff --git a/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c b/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c
index 197ce2bdf5..2f885e4721 100644
--- a/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c
+++ b/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c
@@ -1161,6 +1161,18 @@ expand_widget_list (EContactEditor *editor,
}
static void
+expand_web (EContactEditor *editor, gboolean expanded)
+{
+ const gchar *names[] = {
+ "label-videourl", "label-fburl",
+ "entry-videourl", "entry-fburl",
+ NULL
+ };
+ set_arrow_image (editor, "arrow-phone-expand", expanded);
+ expand_widget_list (editor, names, expanded);
+}
+
+static void
expand_phone (EContactEditor *editor, gboolean expanded)
{
const gchar *names[] = {
@@ -1803,6 +1815,8 @@ init_personal (EContactEditor *editor)
GTK_EXPANDER (e_builder_get_widget (editor->builder,
"expander-personal-misc")),
!editor->compress_ui);
+
+ expand_web (editor, !editor->compress_ui);
}
static void
@@ -3455,6 +3469,19 @@ setup_tab_order(GtkBuilder *builder)
}
static void
+expand_web_toggle (EContactEditor *ce)
+{
+ GtkWidget *widget;
+
+ widget = e_builder_get_widget (ce->builder, "label-videourl");
+#if GTK_CHECK_VERSION(2,19,7)
+ expand_web (ce, !gtk_widget_get_visible (widget));
+#else
+ expand_web (ce, !GTK_WIDGET_VISIBLE (widget));
+#endif
+}
+
+static void
expand_phone_toggle (EContactEditor *ce)
{
GtkWidget *phone_ext_table;
@@ -3533,6 +3560,8 @@ e_contact_editor_init (EContactEditor *e_contact_editor)
g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (file_cancel_cb), e_contact_editor);
widget = e_builder_get_widget (e_contact_editor->builder, "button-help");
g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (show_help_cb), e_contact_editor);
+ widget = e_builder_get_widget (e_contact_editor->builder, "button-web-expand");
+ g_signal_connect_swapped (widget, "clicked", G_CALLBACK (expand_web_toggle), e_contact_editor);
widget = e_builder_get_widget (e_contact_editor->builder, "button-phone-expand");
g_signal_connect_swapped (widget, "clicked", G_CALLBACK (expand_phone_toggle), e_contact_editor);
widget = e_builder_get_widget (e_contact_editor->builder, "button-mail-expand");
diff --git a/calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c b/calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c
index afba3e4602..f7ef6fdcf4 100644
--- a/calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c
+++ b/calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c
@@ -183,6 +183,25 @@ message_push (Message *msg)
msg->func (msg);
}
+/*
+ * use a static ring-buffer so we can call this twice
+ * in a printf without getting nonsense results.
+ */
+static const gchar *
+e_ctime (const time_t *timep)
+{
+ static gchar *buffer[4] = { 0, };
+ static gint next = 0;
+ const gchar *ret;
+
+ g_free (buffer[next]);
+ ret = buffer[next++] = g_strdup (ctime (timep));
+ if (next >= G_N_ELEMENTS (buffer))
+ next = 0;
+
+ return ret;
+}
+
/* Queues an alarm trigger for midnight so that we can load the next day's worth
* of alarms.
*/
@@ -199,7 +218,7 @@ queue_midnight_refresh (void)
zone = config_data_get_timezone ();
midnight = time_day_end_with_zone (time (NULL), zone);
- d(printf("%s:%d (queue_midnight_refresh) - Refresh at %s \n",__FILE__, __LINE__, ctime(&midnight)));
+ d(printf("%s:%d (queue_midnight_refresh) - Refresh at %s \n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&midnight)));
midnight_refresh_id = alarm_add (midnight, midnight_refresh_cb, NULL, NULL);
if (!midnight_refresh_id) {
@@ -471,7 +490,7 @@ add_component_alarms (ClientAlarms *ca, ECalComponentAlarms *alarms)
alarm_id = alarm_add (instance->trigger, alarm_trigger_cb, cqa, NULL);
if (!alarm_id) {
- d(printf("%s:%d (add_component_alarms) - Could not schedule a trigger for %s. Discarding \n",__FILE__, __LINE__, ctime(&(instance->trigger))));
+ d(printf("%s:%d (add_component_alarms) - Could not schedule a trigger for %s. Discarding \n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&(instance->trigger))));
continue;
}
@@ -482,7 +501,7 @@ add_component_alarms (ClientAlarms *ca, ECalComponentAlarms *alarms)
qa->snooze = FALSE;
cqa->queued_alarms = g_slist_prepend (cqa->queued_alarms, qa);
- d(printf("%s:%d (add_component_alarms) - Adding alarm %p %p at %s %s\n",__FILE__, __LINE__, qa, alarm_id, ctime (&(instance->trigger)), ctime(&tnow)));
+ d(printf("%s:%d (add_component_alarms) - Adding alarm %p %p at %s %s\n",__FILE__, __LINE__, qa, alarm_id, ctime (&(instance->trigger)), e_ctime(&tnow)));
}
id = e_cal_component_get_id (alarms->comp);
@@ -571,7 +590,8 @@ load_alarms_for_today (ClientAlarms *ca)
from = MAX (config_data_get_last_notification_time (ca->client) + 1, day_start);
day_end = time_day_end_with_zone (now, zone);
- d(printf("%s:%d (load_alarms_for_today) - From %s to %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime (&from), ctime(&day_end)));
+ d(printf("%s:%d (load_alarms_for_today) - From %s to %s\n",__FILE__, __LINE__,
+ g_strdup (ctime (&from)), g_strdup (e_ctime(&day_end))));
load_alarms (ca, from, day_end);
}
@@ -707,7 +727,7 @@ query_objects_changed_async (struct _query_msg *msg)
day_end = time_day_end_with_zone (time (NULL), zone);
- d(printf("%s:%d (query_objects_changed_async) - Querying for object between %s to %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime(&from), ctime(&day_end)));
+ d(printf("%s:%d (query_objects_changed_async) - Querying for object between %s to %s\n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&from), e_ctime(&day_end)));
for (l = objects; l != NULL; l = l->next) {
ECalComponentId *id;
@@ -771,7 +791,7 @@ query_objects_changed_async (struct _query_msg *msg)
alarm_id = alarm_add (instance->trigger, alarm_trigger_cb, cqa, NULL);
if (!alarm_id) {
- d(printf("%s:%d (query_objects_changed_async) -Unable to schedule trigger for %s \n",__FILE__, __LINE__, ctime(&(instance->trigger))));
+ d(printf("%s:%d (query_objects_changed_async) -Unable to schedule trigger for %s \n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&(instance->trigger))));
continue;
}
@@ -869,14 +889,14 @@ create_snooze (CompQueuedAlarms *cqa, gpointer alarm_id, gint snooze_mins)
new_id = alarm_add (t, alarm_trigger_cb, cqa, NULL);
if (!new_id) {
- d(printf("%s:%d (create_snooze) -Unable to schedule trigger for %s \n",__FILE__, __LINE__, ctime(&t)));
+ d(printf("%s:%d (create_snooze) -Unable to schedule trigger for %s \n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&t)));
return;
}
orig_qa->instance->trigger = t;
orig_qa->alarm_id = new_id;
orig_qa->snooze = TRUE;
- d(printf("%s:%d (create_snooze) - Adding a alarm at %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime(&t)));
+ d(printf("%s:%d (create_snooze) - Adding a alarm at %s\n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&t)));
}
/* Launches a component editor for a component */
@@ -1839,7 +1859,7 @@ alarm_queue_init (gpointer data)
if (config_data_get_last_notification_time (NULL) == -1) {
time_t tmval = time (NULL);
- d(printf("%s:%d (alarm_queue_init) - Setting last notification time to %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime(&tmval)));
+ d(printf("%s:%d (alarm_queue_init) - Setting last notification time to %s\n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&tmval)));
config_data_set_last_notification_time (NULL, tmval);
}
@@ -2145,7 +2165,7 @@ update_cqa (CompQueuedAlarms *cqa, ECalComponent *newcomp)
from = time_day_begin_with_zone (time (NULL), zone);
to = time_day_end_with_zone (time (NULL), zone);
- d(printf("%s:%d (update_cqa) - Generating alarms between %s and %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime(&from), ctime(&to)));
+ d(printf("%s:%d (update_cqa) - Generating alarms between %s and %s\n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&from), e_ctime(&to)));
alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_comp (newcomp, from, to, omit,
e_cal_resolve_tzid_cb, cqa->parent_client->client, zone);
diff --git a/calendar/gui/alarm-notify/alarm.c b/calendar/gui/alarm-notify/alarm.c
index 14f66a68fb..a4be16bd69 100644
--- a/calendar/gui/alarm-notify/alarm.c
+++ b/calendar/gui/alarm-notify/alarm.c
@@ -152,7 +152,8 @@ setup_timeout (void)
now = time (NULL);
/* Add the time out */
- d(g_message ("Setting timeout for %d %lu %lu", diff, ar->trigger, now));
+ d(g_message ("Setting timeout for %d.%2d (from now) %lu %lu",
+ diff / 60, diff % 60, ar->trigger, now));
d(g_message (" %s", ctime (&ar->trigger)));
d(g_message (" %s", ctime (&now)));
timeout_id = g_timeout_add_seconds (diff, alarm_ready_cb, NULL);
diff --git a/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in b/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in
index 38d5525b24..ea33ddc1ca 100644
--- a/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in
+++ b/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in
@@ -284,7 +284,7 @@
<applyto>/apps/evolution/calendar/display/date_navigator_pane_position</applyto>
<owner>evolution-calendar</owner>
<type>int</type>
- <default>150</default>
+ <default>200</default>
<locale name="C">
<short>Month view vertical pane position </short>
<long>Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar.</long>
@@ -666,14 +666,14 @@
</schema>
<schema>
- <key>/schemas/apps/evolution/calendar/display/day_view_show_week_number</key>
- <applyto>/apps/evolution/calendar/display/day_view_show_week_number</applyto>
+ <key>/schemas/apps/evolution/calendar/display/show_week_numbers</key>
+ <applyto>/apps/evolution/calendar/display/show_week_numbers</applyto>
<owner>evolution-calendar</owner>
<type>bool</type>
<default>false</default>
<locale name="C">
- <short>Show week number in Day and Work Week View</short>
- <long>Whether to show week number in the Day and Work Week View.</long>
+ <short>Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator</short>
+ <long>Whether to show week numbers in various places in the Calendar.</long>
</locale>
</schema>
@@ -682,27 +682,13 @@
<applyto>/apps/evolution/calendar/display/month_scroll_by_week</applyto>
<owner>evolution-calendar</owner>
<type>bool</type>
- <default>false</default>
+ <default>true</default>
<locale name="C">
<short>Scroll Month View by a week</short>
<long>Whether to scroll a Month View by a week, not by a month.</long>
</locale>
</schema>
- <!-- Date navigator -->
-
- <schema>
- <key>/schemas/apps/evolution/calendar/date_navigator/show_week_numbers</key>
- <applyto>/apps/evolution/calendar/date_navigator/show_week_numbers</applyto>
- <owner>evolution-calendar</owner>
- <type>bool</type>
- <default>false</default>
- <locale name="C">
- <short>Show week numbers in date navigator</short>
- <long>Whether to show week numbers in the date navigator.</long>
- </locale>
- </schema>
-
<!-- Alarm notification -->
<schema>
diff --git a/calendar/gui/calendar-config-keys.h b/calendar/gui/calendar-config-keys.h
index 9afa8dc7e4..568e211acf 100644
--- a/calendar/gui/calendar-config-keys.h
+++ b/calendar/gui/calendar-config-keys.h
@@ -53,14 +53,11 @@ G_BEGIN_DECLS
#define CALENDAR_CONFIG_COMPRESS_WEEKEND CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/compress_weekend"
#define CALENDAR_CONFIG_SHOW_EVENT_END CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/show_event_end"
#define CALENDAR_CONFIG_WORKING_DAYS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/working_days"
-#define CALENDAR_CONFIG_DV_WEEK_NUMBER CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/day_view_show_week_number"
+#define CALENDAR_CONFIG_SHOW_WEEK_NUMBERS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/show_week_numbers"
#define CALENDAR_CONFIG_DAY_SECOND_ZONE CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/day_second_zone"
#define CALENDAR_CONFIG_DAY_SECOND_ZONES_LIST CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/day_second_zones"
#define CALENDAR_CONFIG_DAY_SECOND_ZONES_MAX CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/day_second_zones_max"
-/* Date navigator settings */
-#define CALENDAR_CONFIG_DN_SHOW_WEEK_NUMBERS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/date_navigator/show_week_numbers"
-
/* Task display settings */
#define CALENDAR_CONFIG_TASKS_SELECTED_TASKS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/tasks/selected_tasks"
#define CALENDAR_CONFIG_PRIMARY_TASKS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/tasks/primary_tasks"
diff --git a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c
index 559d5f879d..914c26c3ec 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c
+++ b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c
@@ -36,6 +36,7 @@
#include "e-util/e-datetime-format.h"
#include "e-util/e-dialog-widgets.h"
#include "e-util/e-util-private.h"
+#include "shell/e-shell-utils.h"
#include <glib/gi18n.h>
#include <string.h>
@@ -739,16 +740,11 @@ calendar_prefs_dialog_construct (CalendarPrefsDialog *prefs,
shell_settings, "cal-compress-weekend",
widget, "active");
- widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "dnav_show_week_no");
+ widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "show_week_numbers");
e_mutual_binding_new (
shell_settings, "cal-show-week-numbers",
widget, "active");
- widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "dview_show_week_no");
- e_mutual_binding_new (
- shell_settings, "cal-day-view-show-week-numbers",
- widget, "active");
-
prefs->month_scroll_by_week = e_builder_get_widget (prefs->builder, "month_scroll_by_week");
widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "tasks_due_today_color");
@@ -780,16 +776,42 @@ calendar_prefs_dialog_construct (CalendarPrefsDialog *prefs,
e_mutual_binding_new (
shell_settings, "cal-free-busy-template",
widget, "text");
- target = e_cal_config_target_new_prefs (ec, prefs->gconf);
- e_config_set_target ((EConfig *)ec, (EConfigTarget *) target);
- toplevel = e_config_create_widget ((EConfig *)ec);
- gtk_container_add (GTK_CONTAINER (prefs), toplevel);
/* date/time format */
table = e_builder_get_widget (prefs->builder, "datetime_format_table");
e_datetime_format_add_setup_widget (table, 0, "calendar", "table", DTFormatKindDateTime, _("Ti_me and date:"));
e_datetime_format_add_setup_widget (table, 1, "calendar", "table", DTFormatKindDate, _("_Date only:"));
+ /* Hide senseless preferences when running in Express mode */
+ e_shell_hide_widgets_for_express_mode (shell, prefs->builder,
+ "label_second_zone",
+ "hbox_second_zone",
+ "timezone",
+ "timezone_label",
+ "hbox_use_system_timezone",
+ "hbox_time_divisions",
+ "show_end_times",
+ "month_scroll_by_week",
+ NULL);
+
+ /* HACK: GTK+ 2.18 and 2.20 has a GtkTable which includes row/column spacing even for empty rows/columns.
+ * When Evo runs in Express mode, we hide all the rows in the Time section of the calendar's General
+ * preferences page. However, due to that behavior in GTK+, we get a lot of extra spacing in that
+ * section. Since we know that in Express mode we only leave a single row visible, we'll make the
+ * table's row spacing equal to 0 in that case.
+ */
+ if (e_shell_get_express_mode (shell)) {
+ widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "time");
+ gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (widget), 0);
+ }
+
+ /* Hook up and add the toplevel widget */
+
+ target = e_cal_config_target_new_prefs (ec, prefs->gconf);
+ e_config_set_target ((EConfig *)ec, (EConfigTarget *) target);
+ toplevel = e_config_create_widget ((EConfig *)ec);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (prefs), toplevel);
+
show_config (prefs);
/* FIXME: weakref? */
setup_changes (prefs);
diff --git a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h
index 14011d8403..1ae585a0e8 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h
+++ b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h
@@ -79,8 +79,6 @@ struct _CalendarPrefsDialog {
GtkWidget *time_divisions;
GtkWidget *show_end_times;
GtkWidget *compress_weekend;
- GtkWidget *dnav_show_week_no;
- GtkWidget *dview_show_week_no;
GtkWidget *month_scroll_by_week;
GtkWidget *tasks_hide_completed;
GtkWidget *tasks_hide_completed_interval;
diff --git a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui
index d4caf1b356..b94803fc43 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui
+++ b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui
@@ -167,7 +167,7 @@
<property name="column_spacing">6</property>
<property name="row_spacing">6</property>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label63">
+ <object class="GtkLabel" id="label_second_zone">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
<property name="label" translatable="yes">Se_cond zone:</property>
@@ -182,7 +182,7 @@
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkHBox" id="hbox25">
+ <object class="GtkHBox" id="hbox_second_zone">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkButton" id="day_second_zone">
@@ -219,25 +219,41 @@
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label11">
+ <object class="ETimezoneEntry" id="timezone">
<property name="visible">True</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Time format:</property>
+ <accessibility>
+ <relation type="labelled-by" target="timezone_label"/>
+ </accessibility>
</object>
<packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
<property name="top_attach">2</property>
<property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="timezone_label">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Time _zone:</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="mnemonic_widget">timezone</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
<property name="x_options">GTK_FILL</property>
<property name="y_options"></property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkHBox" id="hbox4">
+ <object class="GtkHBox" id="hbox_use_system_timezone">
<property name="visible">True</property>
- <property name="spacing">6</property>
<child>
- <object class="GtkRadioButton" id="use_12_hour">
- <property name="label" translatable="yes">_12 hour (AM/PM)</property>
+ <object class="GtkCheckButton" id="use-system-tz-check">
+ <property name="label" translatable="yes">Use s_ystem time zone</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
@@ -246,19 +262,14 @@
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
- <property name="fill">False</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkRadioButton" id="use_24_hour">
- <property name="label" translatable="yes">_24 hour</property>
+ <object class="GtkLabel" id="system-tz-label">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
- <property name="group">use_12_hour</property>
+ <property name="xpad">5</property>
+ <property name="label">(system/tz)</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
@@ -270,34 +281,16 @@
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">2</property>
- <property name="bottom_attach">3</property>
- <property name="x_options">GTK_FILL</property>
- <property name="y_options">GTK_FILL</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="ETimezoneEntry" id="timezone">
- <property name="visible">True</property>
- <accessibility>
- <relation type="labelled-by" target="timezone_label"/>
- </accessibility>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
<property name="top_attach">1</property>
<property name="bottom_attach">2</property>
- <property name="y_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="timezone_label">
+ <object class="GtkLabel" id="label_time_format">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Time _zone:</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="mnemonic_widget">timezone</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Time format:</property>
</object>
<packing>
<property name="x_options">GTK_FILL</property>
@@ -305,27 +298,34 @@
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkHBox" id="hbox26">
+ <object class="GtkHBox" id="hbox_time_format">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="spacing">6</property>
<child>
- <object class="GtkCheckButton" id="use-system-tz-check">
- <property name="label" translatable="yes">Use s_ystem time zone</property>
+ <object class="GtkRadioButton" id="use_12_hour">
+ <property name="label" translatable="yes">_12 hour (AM/PM)</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="use_underline">True</property>
+ <property name="active">True</property>
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="system-tz-label">
+ <object class="GtkRadioButton" id="use_24_hour">
+ <property name="label" translatable="yes">_24 hour</property>
<property name="visible">True</property>
- <property name="xpad">5</property>
- <property name="label">(system/tz)</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ <property name="group">use_12_hour</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
@@ -338,6 +338,7 @@
<property name="left_attach">1</property>
<property name="right_attach">2</property>
<property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="y_options">GTK_FILL</property>
</packing>
</child>
<child>
@@ -895,7 +896,7 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
- <object class="GtkHBox" id="hbox10">
+ <object class="GtkHBox" id="hbox_time_divisions">
<property name="visible">True</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
@@ -962,8 +963,8 @@
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkCheckButton" id="dnav_show_week_no">
- <property name="label" translatable="yes">Show week _numbers in date navigator</property>
+ <object class="GtkCheckButton" id="show_week_numbers">
+ <property name="label" translatable="yes">Show week _numbers</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
@@ -977,21 +978,6 @@
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkCheckButton" id="dview_show_week_no">
- <property name="label" translatable="yes">Show week n_umber in Day and Work Week View</property>
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="draw_indicator">True</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- <property name="fill">False</property>
- <property name="position">4</property>
- </packing>
- </child>
- <child>
<object class="GtkCheckButton" id="month_scroll_by_week">
<property name="label" translatable="yes">Sc_roll Month View by a week</property>
<property name="visible">True</property>
@@ -1003,7 +989,7 @@
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">False</property>
- <property name="position">5</property>
+ <property name="position">4</property>
</packing>
</child>
</object>
@@ -1051,12 +1037,9 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
- <object class="GtkTable" id="table2">
+ <object class="GtkHBox" id="hbox14">
<property name="visible">True</property>
- <property name="n_rows">2</property>
- <property name="n_columns">2</property>
- <property name="column_spacing">6</property>
- <property name="row_spacing">6</property>
+ <property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="label21">
<property name="visible">True</property>
@@ -1066,57 +1049,59 @@
<property name="mnemonic_widget">tasks_due_today_color</property>
</object>
<packing>
- <property name="x_options">GTK_FILL</property>
- <property name="y_options"></property>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label22">
+ <object class="GtkColorButton" id="tasks_due_today_color">
<property name="visible">True</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">_Overdue tasks:</property>
- <property name="use_underline">True</property>
- <property name="mnemonic_widget">tasks_overdue_color</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">True</property>
+ <property name="title" translatable="yes">Pick a color</property>
+ <property name="color">#000000000000</property>
</object>
<packing>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- <property name="x_options">GTK_FILL</property>
- <property name="y_options"></property>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkColorButton" id="tasks_due_today_color">
+ <object class="GtkLabel" id="label22">
<property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="title" translatable="yes">Pick a color</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">_Overdue tasks:</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="mnemonic_widget">tasks_overdue_color</property>
</object>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="x_options"></property>
- <property name="y_options"></property>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="pack_type">end</property>
+ <property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkColorButton" id="tasks_overdue_color">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="receives_default">True</property>
<property name="title" translatable="yes">Pick a color</property>
+ <property name="color">#000000000000</property>
</object>
<packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">1</property>
- <property name="bottom_attach">2</property>
- <property name="x_options"></property>
- <property name="y_options"></property>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="pack_type">end</property>
+ <property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
@@ -1441,8 +1426,8 @@
</object>
<object class="GtkSizeGroup" id="day_begins_ends_sizegroup">
<widgets>
- <widget name="day_end_label"/>
<widget name="day_start_label"/>
+ <widget name="day_end_label"/>
</widgets>
</object>
</interface>
diff --git a/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c b/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c
index 45c08d3ae7..9856bd7c96 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c
+++ b/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c
@@ -294,7 +294,9 @@ free_slist_strs (gpointer data)
* @note The list is just string of emails separated by ';'
**/
void
-comp_editor_manage_new_attendees (ECalComponent *comp, EMeetingAttendee *ma, gboolean add)
+comp_editor_manage_new_attendees (ECalComponent *comp,
+ EMeetingAttendee *ma,
+ gboolean add)
{
const gchar *eml;
@@ -306,7 +308,11 @@ comp_editor_manage_new_attendees (ECalComponent *comp, EMeetingAttendee *ma, gbo
eml = itip_strip_mailto (eml);
g_return_if_fail (eml != NULL);
- g_object_set_data_full (G_OBJECT (comp), "new-attendees", manage_new_attendees (g_object_get_data (G_OBJECT (comp), "new-attendees"), eml, add), free_slist_strs);
+ g_object_set_data_full (
+ G_OBJECT (comp), "new-attendees",
+ manage_new_attendees (
+ g_object_get_data (G_OBJECT (comp), "new-attendees"),
+ eml, add), free_slist_strs);
}
/**
@@ -349,15 +355,19 @@ comp_editor_have_in_new_attendees (ECalComponent *comp, EMeetingAttendee *ma)
eml = itip_strip_mailto (eml);
g_return_val_if_fail (eml != NULL, FALSE);
- return comp_editor_have_in_new_attendees_lst (g_object_get_data (G_OBJECT (comp), "new-attendees"), eml);
+ return comp_editor_have_in_new_attendees_lst (
+ g_object_get_data (G_OBJECT (comp), "new-attendees"), eml);
}
/**
* comp_editor_have_in_new_attendees_lst:
- * Same as @ref comp_editor_have_in_new_attendees only parameters are direct GSList and string.
+ *
+ * Same as comp_editor_have_in_new_attendees() only parameters are
+ * direct GSList and string.
**/
gboolean
-comp_editor_have_in_new_attendees_lst (const GSList *new_attendees, const gchar *eml)
+comp_editor_have_in_new_attendees_lst (const GSList *new_attendees,
+ const gchar *eml)
{
const GSList *l;
diff --git a/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h b/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h
index d3230051e3..6eeb8c5410 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h
+++ b/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h
@@ -32,6 +32,8 @@
void comp_editor_dates (CompEditorPageDates *date, ECalComponent *comp);
void comp_editor_free_dates (CompEditorPageDates *dates);
+void comp_editor_date_label (CompEditorPageDates *dates, GtkWidget *label);
+
GtkWidget * comp_editor_new_date_edit (gboolean show_date,
gboolean show_time,
gboolean make_time_insensitive);
diff --git a/calendar/gui/dialogs/comp-editor.c b/calendar/gui/dialogs/comp-editor.c
index 1ff43d34f1..010dd1cbf6 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/comp-editor.c
+++ b/calendar/gui/dialogs/comp-editor.c
@@ -65,8 +65,6 @@
#define d(x)
-static gboolean comp_lite = FALSE;
-
/* Private part of the CompEditor structure */
struct _CompEditorPrivate {
@@ -163,10 +161,16 @@ static const gchar *ui =
" </menu>"
" </menubar>"
" <toolbar name='main-toolbar'>"
-" <toolitem action='save'/>"
-" <toolitem action='print'/>"
-" <toolitem action='close'/>"
+" <toolitem action='save'/>\n"
+"#if !EXPRESS\n"
+" <toolitem action='print'/>\n"
+"#endif\n"
" <separator/>"
+" <placeholder name='content'/>\n"
+"#if EXPRESS\n"
+" <separator expand='true'/>\n"
+" <toolitem action='close'/>\n"
+"#endif\n"
" </toolbar>"
"</ui>";
@@ -411,7 +415,7 @@ save_comp (CompEditor *editor)
clone = e_cal_component_clone (priv->comp);
comp_editor_copy_new_attendees (clone, priv->comp);
for (l = priv->pages; l != NULL; l = l->next) {
- if (!comp_editor_page_fill_component (l->data, clone)) {
+ if (IS_COMP_EDITOR_PAGE(l->data) && !comp_editor_page_fill_component (l->data, clone)) {
g_object_unref (clone);
g_hash_table_destroy (timezones);
comp_editor_show_page (editor, COMP_EDITOR_PAGE (l->data));
@@ -419,7 +423,8 @@ save_comp (CompEditor *editor)
}
/* retrieve all timezones */
- comp_editor_page_fill_timezones (l->data, timezones);
+ if (IS_COMP_EDITOR_PAGE(l->data))
+ comp_editor_page_fill_timezones (l->data, timezones);
}
/* If we are not the organizer, we don't update the sequence number */
@@ -1588,6 +1593,9 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor)
gint n_targets;
GError *error = NULL;
+ /* FIXME Shell should be passed in. */
+ shell = e_shell_get_default ();
+
editor->priv = priv = COMP_EDITOR_GET_PRIVATE (editor);
g_object_weak_ref (
@@ -1611,9 +1619,9 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor)
priv->is_group_item = FALSE;
priv->ui_manager = e_ui_manager_new ();
+ e_ui_manager_set_express_mode (E_UI_MANAGER (priv->ui_manager),
+ e_shell_get_express_mode (shell));
- if (comp_lite)
- gtk_window_set_default_size ((GtkWindow *) editor, 800, 450);
gtk_window_add_accel_group (
GTK_WINDOW (editor),
gtk_ui_manager_get_accel_group (priv->ui_manager));
@@ -1695,7 +1703,7 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor)
action = comp_editor_get_action (editor, "save");
gtk_action_set_sensitive (action, FALSE);
- gtk_ui_manager_add_ui_from_string (priv->ui_manager, ui, -1, &error);
+ e_ui_manager_add_ui_from_string (E_UI_MANAGER (priv->ui_manager), ui, &error);
if (error != NULL) {
g_warning ("%s: %s", G_STRFUNC, error->message);
g_error_free (error);
@@ -1711,24 +1719,25 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor)
container = widget;
- widget = comp_editor_get_managed_widget (editor, "/main-menu");
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0);
- gtk_widget_show (widget);
-
- if (!comp_lite) {
- widget = comp_editor_get_managed_widget (editor, "/main-toolbar");
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell)) {
+ widget = comp_editor_get_managed_widget (editor, "/main-menu");
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0);
- gtk_widget_show (widget);
+ gtk_widget_set_visible (widget, !e_shell_get_meego_mode (shell));
}
+ widget = comp_editor_get_managed_widget (editor, "/main-toolbar");
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_widget_show (widget);
+
widget = e_attachment_paned_new ();
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (widget), 6);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0);
priv->attachment_view = g_object_ref (widget);
gtk_widget_show (widget);
- if (comp_lite) {
- GtkWidget *tmp, *tmp1, *tmp_box, *cont;
+ if (e_shell_get_express_mode (shell)) {
+ /*GtkWidget *tmp, *tmp1, *tmp_box, */
+ GtkWidget *cont;
GtkWidget *combo;
e_attachment_paned_set_expanded (E_ATTACHMENT_PANED (widget), TRUE);
@@ -1739,7 +1748,7 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor)
gtk_widget_hide (combo);
cont = e_attachment_paned_get_controls_container (
E_ATTACHMENT_PANED (widget));
-
+ /*
tmp_box = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
tmp = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
tmp1 = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_SAVE, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
@@ -1759,12 +1768,12 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor)
gtk_widget_show(tmp_box);
gtk_box_pack_end (GTK_BOX (cont), tmp_box, FALSE, FALSE, 4);
-
+ */
}
container = e_attachment_paned_get_content_area (
E_ATTACHMENT_PANED (priv->attachment_view));
- if (comp_lite) {
+ if (e_shell_get_express_mode (shell)) {
scroll = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
gtk_scrolled_window_set_policy ((GtkScrolledWindow *)scroll, GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
gtk_widget_show(scroll);
@@ -1772,14 +1781,14 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor)
}
widget = gtk_notebook_new ();
- gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (widget), FALSE);
- if (!comp_lite)
+ gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (widget), e_shell_get_express_mode (shell));
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell))
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0);
else
gtk_scrolled_window_add_with_viewport ((GtkScrolledWindow *) scroll, widget);
priv->notebook = GTK_NOTEBOOK (widget);
gtk_widget_show (widget);
- if (comp_lite)
+ if (e_shell_get_express_mode (shell))
gtk_widget_set_size_request (scroll, 300, -1);
comp_editor_setup_recent_menu (editor);
@@ -1821,9 +1830,8 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor)
comp_editor_bind_gconf (editor);
- /* FIXME Shell should be passed in. */
- shell = e_shell_get_default ();
e_shell_watch_window (shell, GTK_WINDOW (editor));
+ e_shell_adapt_window_size (shell, GTK_WINDOW (editor));
}
static gboolean
@@ -2263,6 +2271,51 @@ page_unmapped_cb (GtkWidget *page_widget,
}
/**
+ * comp_editor_append_widget:
+ * @editor: A component editor
+ * @page: A component editor page
+ * @label: Label of the page. Should be NULL if add is FALSE.
+ * @add: Add's the page into the notebook if TRUE
+ *
+ * Appends a page to the notebook if add is TRUE else
+ * just adds it to the list of pages.
+ **/
+void
+comp_editor_append_widget (CompEditor *editor,
+ GtkWidget *page,
+ const gchar *label,
+ gboolean add)
+{
+ CompEditorPrivate *priv;
+ GtkWidget *label_widget = NULL;
+
+ g_return_if_fail (IS_COMP_EDITOR (editor));
+
+ priv = editor->priv;
+
+ g_object_ref (page);
+
+ if (label)
+ label_widget = gtk_label_new_with_mnemonic (label);
+
+ priv->pages = g_list_append (priv->pages, page);
+
+ if (add)
+ gtk_notebook_append_page (priv->notebook, page, label_widget);
+
+ /* Listen for when the page is mapped/unmapped so we can
+ install/uninstall the appropriate GtkAccelGroup.
+ g_signal_connect (
+ page, "map",
+ G_CALLBACK (page_mapped_cb), page);
+ g_signal_connect(
+ page, "unmap",
+ G_CALLBACK (page_unmapped_cb), page);
+ */
+
+}
+
+/**
* comp_editor_append_page:
* @editor: A component editor
* @page: A component editor page
@@ -2553,8 +2606,10 @@ fill_widgets (CompEditor *editor)
g_signal_handlers_block_by_func (
action, G_CALLBACK (action_classification_cb), editor);
- for (iter = priv->pages; iter != NULL; iter = iter->next)
- comp_editor_page_fill_widgets (iter->data, priv->comp);
+ for (iter = priv->pages; iter != NULL; iter = iter->next) {
+ if (IS_COMP_EDITOR_PAGE(iter->data))
+ comp_editor_page_fill_widgets (iter->data, priv->comp);
+ }
g_signal_handlers_unblock_by_func (
action, G_CALLBACK (action_classification_cb), editor);
@@ -2797,8 +2852,10 @@ comp_editor_get_current_comp (CompEditor *editor, gboolean *correct)
comp = e_cal_component_clone (priv->comp);
comp_editor_copy_new_attendees (comp, priv->comp);
if (priv->changed) {
- for (l = priv->pages; l != NULL; l = l->next)
- all_ok = comp_editor_page_fill_component (l->data, comp) && all_ok;
+ for (l = priv->pages; l != NULL; l = l->next) {
+ if (IS_COMP_EDITOR_PAGE(l->data))
+ all_ok = comp_editor_page_fill_component (l->data, comp) && all_ok;
+ }
}
if (correct)
@@ -2966,7 +3023,7 @@ page_dates_changed_cb (CompEditor *editor,
GList *l;
for (l = priv->pages; l != NULL; l = l->next)
- if (page != (CompEditorPage *) l->data)
+ if (page != (CompEditorPage *) l->data && IS_COMP_EDITOR_PAGE(l->data))
comp_editor_page_set_dates (l->data, dates);
if (!priv->warned && priv->existing_org && !priv->user_org && !(editor->priv->flags & COMP_EDITOR_NEW_ITEM)) {
@@ -3023,14 +3080,3 @@ obj_removed_cb (ECal *client,
close_dialog (editor);
}
-gboolean
-comp_editor_get_lite ()
-{
- return comp_lite;
-}
-
-void
-comp_editor_set_lite (gboolean status)
-{
- comp_lite = status;
-}
diff --git a/calendar/gui/dialogs/comp-editor.h b/calendar/gui/dialogs/comp-editor.h
index 4871beae8f..bd26ce8b66 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/comp-editor.h
+++ b/calendar/gui/dialogs/comp-editor.h
@@ -127,6 +127,11 @@ void comp_editor_append_page (CompEditor *editor,
CompEditorPage *page,
const gchar *label,
gboolean add);
+void comp_editor_append_widget (CompEditor *editor,
+ GtkWidget *page,
+ const gchar *label,
+ gboolean add);
+
void comp_editor_remove_page (CompEditor *editor,
CompEditorPage *page);
void comp_editor_show_page (CompEditor *editor,
@@ -165,9 +170,6 @@ GtkWidget * comp_editor_get_managed_widget (CompEditor *editor,
const gchar *widget_path);
CompEditor * comp_editor_find_instance (const gchar *uid);
-void comp_editor_set_lite (gboolean status);
-gboolean comp_editor_get_lite (void);
-
G_END_DECLS
#endif
diff --git a/calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c b/calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c
index 9b8c8c4fed..f1c568849b 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c
+++ b/calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c
@@ -32,18 +32,19 @@
#include "common/authentication.h"
typedef struct {
+ GtkWindow *parent;
ESource *orig_source;
ECalSourceType obj_type;
ESource *selected_source;
} CopySourceDialogData;
static void
-show_error (GtkWindow *parent, const gchar *msg)
+show_error (CopySourceDialogData *csdd, const gchar *msg)
{
GtkWidget *dialog;
dialog = gtk_message_dialog_new (
- parent, 0, GTK_MESSAGE_ERROR,
+ csdd->parent, 0, GTK_MESSAGE_ERROR,
GTK_BUTTONS_CLOSE, "%s", msg);
gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
gtk_widget_destroy (dialog);
@@ -88,7 +89,7 @@ copy_source (CopySourceDialogData *csdd)
/* open the source */
source_client = e_auth_new_cal_from_source (csdd->orig_source, csdd->obj_type);
if (!e_cal_open (source_client, TRUE, NULL)) {
- show_error (NULL, _("Could not open source"));
+ show_error (csdd, _("Could not open source"));
g_object_unref (source_client);
return FALSE;
}
@@ -96,7 +97,7 @@ copy_source (CopySourceDialogData *csdd)
/* open the destination */
dest_client = e_auth_new_cal_from_source (csdd->selected_source, csdd->obj_type);
if (!e_cal_open (dest_client, FALSE, NULL)) {
- show_error (NULL, _("Could not open destination"));
+ show_error (csdd, _("Could not open destination"));
g_object_unref (dest_client);
g_object_unref (source_client);
return FALSE;
@@ -105,7 +106,7 @@ copy_source (CopySourceDialogData *csdd)
/* check if the destination is read only */
e_cal_is_read_only (dest_client, &read_only, NULL);
if (read_only) {
- show_error (NULL, _("Destination is read only"));
+ show_error (csdd, _("Destination is read only"));
} else {
if (e_cal_get_object_list (source_client, "#t", &obj_list, NULL)) {
GList *l;
@@ -135,7 +136,7 @@ copy_source (CopySourceDialogData *csdd)
g_free (uid);
} else {
if (error) {
- show_error (NULL, error->message);
+ show_error (csdd, error->message);
g_error_free (error);
}
break;
@@ -168,6 +169,7 @@ copy_source_dialog (GtkWindow *parent, ESource *source, ECalSourceType obj_type)
g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE (source), FALSE);
+ csdd.parent = parent;
csdd.orig_source = source;
csdd.selected_source = NULL;
csdd.obj_type = obj_type;
diff --git a/calendar/gui/dialogs/event-editor.c b/calendar/gui/dialogs/event-editor.c
index 90fc910708..262751fa86 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/event-editor.c
+++ b/calendar/gui/dialogs/event-editor.c
@@ -36,6 +36,7 @@
#include <e-util/e-binding.h>
#include <e-util/e-plugin-ui.h>
#include <e-util/e-util-private.h>
+#include <e-util/e-ui-manager.h>
#include "event-page.h"
#include "recurrence-page.h"
@@ -89,11 +90,19 @@ static const gchar *ui =
" </menu>"
" </menubar>"
" <toolbar name='main-toolbar'>"
-" <toolitem action='alarms'/>"
-" <toolitem action='show-time-busy'/>"
-" <toolitem action='recurrence'/>"
-" <toolitem action='all-day-event'/>"
-" <toolitem action='free-busy'/>"
+" <placeholder name='content'>\n"
+"#if !EXPRESS\n"
+" <toolitem action='alarms'/>\n"
+"#endif\n"
+" <toolitem action='show-time-busy'/>\n"
+"#if !EXPRESS\n"
+" <toolitem action='recurrence'/>\n"
+"#endif\n"
+" <toolitem action='all-day-event'/>\n"
+"#if !EXPRESS\n"
+" <toolitem action='free-busy'/>\n"
+"#endif\n"
+" </placeholder>"
" </toolbar>"
"</ui>";
@@ -280,6 +289,8 @@ event_editor_constructor (GType type,
GtkWidget *content_area;
ECal *client;
gboolean is_meeting;
+ GtkWidget *alarm_page;
+ GtkWidget *attendee_page;
/* Chain up to parent's constructor() method. */
object = G_OBJECT_CLASS (event_editor_parent_class)->constructor (
@@ -316,11 +327,34 @@ event_editor_constructor (GType type,
priv->recur_page = recurrence_page_new (editor);
page = COMP_EDITOR_PAGE (priv->recur_page);
- gtk_container_add (
- GTK_CONTAINER (content_area),
- comp_editor_page_get_widget (page));
- gtk_widget_show_all (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->recur_window)));
- comp_editor_append_page (editor, page, NULL, FALSE);
+ if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
+ gtk_container_add (
+ GTK_CONTAINER ((GTK_DIALOG (priv->recur_window)->vbox)),
+ comp_editor_page_get_widget (page));
+ gtk_widget_show_all (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->recur_window)));
+ comp_editor_append_page (editor, page, NULL, FALSE);
+ } else {
+ comp_editor_append_page (editor, page, _("_Recurrence"), TRUE);
+ }
+
+ if (e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
+ ENameSelector *name_selector;
+
+ priv->sched_page = schedule_page_new (priv->model, editor);
+ page = COMP_EDITOR_PAGE (priv->sched_page);
+
+ name_selector = event_page_get_name_selector (priv->event_page);
+ schedule_page_set_name_selector (priv->sched_page, name_selector);
+
+ comp_editor_append_page (editor, page, _("_Free/Busy"), TRUE);
+ schedule_page_update_free_busy (priv->sched_page);
+
+ /* Alarm page */
+ alarm_page = event_page_get_alarm_page (priv->event_page);
+ comp_editor_append_widget (editor, alarm_page, _("_Alarm"), TRUE);
+ g_object_unref(alarm_page);
+
+ }
if (is_meeting) {
@@ -337,6 +371,12 @@ event_editor_constructor (GType type,
event_page_set_meeting (priv->event_page, TRUE);
priv->meeting_shown=TRUE;
+
+ if (e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
+ attendee_page = event_page_get_attendee_page (priv->event_page);
+ comp_editor_append_widget (editor, attendee_page, _("Attendee_s"), TRUE);
+ g_object_unref(attendee_page);
+ }
}
return object;
@@ -513,7 +553,7 @@ event_editor_init (EventEditor *ee)
G_N_ELEMENTS (meeting_entries), ee);
ui_manager = comp_editor_get_ui_manager (editor);
- gtk_ui_manager_add_ui_from_string (ui_manager, ui, -1, &error);
+ e_ui_manager_add_ui_from_string (E_UI_MANAGER (ui_manager), ui, &error);
id = "org.gnome.evolution.event-editor";
e_plugin_ui_register_manager (ui_manager, id, ee);
diff --git a/calendar/gui/dialogs/event-page.c b/calendar/gui/dialogs/event-page.c
index cf1bc620ea..1dfabb7597 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/event-page.c
+++ b/calendar/gui/dialogs/event-page.c
@@ -828,7 +828,8 @@ sensitize_widgets (EventPage *epage)
} else {
gtk_widget_show (priv->calendar_label);
gtk_widget_show (priv->list_box);
- gtk_widget_show (priv->attendee_box);
+ if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default()))
+ gtk_widget_show (priv->attendee_box);
gtk_widget_show (priv->organizer);
gtk_label_set_text_with_mnemonic ((GtkLabel *) priv->org_cal_label, _("Or_ganizer:"));
}
@@ -2199,7 +2200,7 @@ get_widgets (EventPage *epage)
priv->invite = GW ("invite");
priv->invite_label = GW ("invite-label");
- if (comp_editor_get_lite ())
+ if (e_shell_get_express_mode (e_shell_get_default ()))
gtk_widget_hide (priv->invite);
else
gtk_widget_hide (priv->invite_label);
@@ -2239,8 +2240,6 @@ get_widgets (EventPage *epage)
priv->source_selector = GW ("source");
-#undef GW
-
e_util_set_source_combo_box_list (priv->source_selector, "/apps/evolution/calendar/sources");
completion = e_category_completion_new ();
@@ -3255,3 +3254,42 @@ event_page_remove_all_attendees (EventPage *epage)
e_meeting_list_view_remove_all_attendees_from_name_selector (E_MEETING_LIST_VIEW (priv->list_view));
}
+GtkWidget *
+event_page_get_alarm_page (EventPage *epage)
+{
+ EventPagePrivate *priv;
+ GtkWidget *alarm_page, *tmp;
+
+ g_return_val_if_fail (epage != NULL, NULL);
+ g_return_val_if_fail (IS_EVENT_PAGE (epage), NULL);
+
+ priv = epage->priv;
+
+ tmp = GW("dialog-vbox1");
+ alarm_page = GW("vbox2");
+ g_object_ref(alarm_page);
+ gtk_container_remove ((GtkContainer *)tmp, alarm_page);
+
+ return alarm_page;
+}
+
+GtkWidget *
+event_page_get_attendee_page (EventPage *epage)
+{
+ EventPagePrivate *priv;
+ GtkWidget *apage;
+
+ g_return_val_if_fail (epage != NULL, NULL);
+ g_return_val_if_fail (IS_EVENT_PAGE (epage), NULL);
+
+ priv = epage->priv;
+
+ apage = priv->list_box;
+ g_object_ref(apage);
+ gtk_container_remove ((GtkContainer *)gtk_widget_get_parent(apage), apage);
+ gtk_widget_hide (priv->attendee_box);
+
+ return apage;
+}
+
+#undef GW
diff --git a/calendar/gui/dialogs/event-page.h b/calendar/gui/dialogs/event-page.h
index ab43c0f7ba..afa191e9c1 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/event-page.h
+++ b/calendar/gui/dialogs/event-page.h
@@ -109,6 +109,8 @@ ENameSelector * event_page_get_name_selector (EventPage *epage);
void event_page_add_attendee (EventPage *epage,
EMeetingAttendee *attendee);
void event_page_remove_all_attendees (EventPage *epage);
+GtkWidget * event_page_get_alarm_page (EventPage *epage);
+GtkWidget * event_page_get_attendee_page (EventPage *epage);
G_END_DECLS
diff --git a/calendar/gui/dialogs/task-editor.c b/calendar/gui/dialogs/task-editor.c
index 1733cf3a96..46a2f95d0e 100644
--- a/calendar/gui/dialogs/task-editor.c
+++ b/calendar/gui/dialogs/task-editor.c
@@ -81,8 +81,10 @@ static const gchar *ui =
" </menu>"
" </menubar>"
" <toolbar name='main-toolbar'>"
-" <toolitem action='view-time-zone'/>"
-" <toolitem action='option-status'/>"
+" <placeholder name='content'>"
+" <toolitem action='view-time-zone'/>"
+" <toolitem action='option-status'/>"
+" </placeholder>"
" </toolbar>"
"</ui>";
diff --git a/calendar/gui/e-cal-model.c b/calendar/gui/e-cal-model.c
index ec91442fec..e745d33810 100644
--- a/calendar/gui/e-cal-model.c
+++ b/calendar/gui/e-cal-model.c
@@ -138,6 +138,7 @@ enum {
CAL_VIEW_PROGRESS,
CAL_VIEW_DONE,
STATUS_MESSAGE,
+ TIMEZONE_CHANGED,
LAST_SIGNAL
};
@@ -411,6 +412,16 @@ e_cal_model_class_init (ECalModelClass *class)
e_marshal_VOID__STRING_DOUBLE,
G_TYPE_NONE, 2,
G_TYPE_STRING, G_TYPE_DOUBLE);
+ signals[TIMEZONE_CHANGED] = g_signal_new (
+ "timezone-changed",
+ G_TYPE_FROM_CLASS (class),
+ G_SIGNAL_RUN_LAST,
+ G_STRUCT_OFFSET (ECalModelClass, timezone_changed),
+ NULL, NULL,
+ e_marshal_VOID__POINTER_POINTER,
+ G_TYPE_NONE, 2,
+ G_TYPE_POINTER,
+ G_TYPE_POINTER);
}
static void
@@ -1365,12 +1376,14 @@ void
e_cal_model_set_timezone (ECalModel *model,
icaltimezone *zone)
{
+ icaltimezone *old_zone;
g_return_if_fail (E_IS_CAL_MODEL (model));
if (model->priv->zone == zone)
return;
e_table_model_pre_change (E_TABLE_MODEL (model));
+ old_zone = model->priv->zone;
model->priv->zone = zone;
/* the timezone affects the times shown for date fields,
@@ -1378,6 +1391,8 @@ e_cal_model_set_timezone (ECalModel *model,
e_table_model_changed (E_TABLE_MODEL (model));
g_object_notify (G_OBJECT (model), "timezone");
+ g_signal_emit (G_OBJECT (model), signals[TIMEZONE_CHANGED], 0,
+ old_zone, zone);
}
void
diff --git a/calendar/gui/e-cal-model.h b/calendar/gui/e-cal-model.h
index ee914eef67..29c3335310 100644
--- a/calendar/gui/e-cal-model.h
+++ b/calendar/gui/e-cal-model.h
@@ -166,6 +166,9 @@ struct _ECalModelClass {
void (*status_message) (ECalModel *model,
const gchar *message,
gdouble percent);
+ void (*timezone_changed) (ECalModel *model,
+ icaltimezone *old_zone,
+ icaltimezone *new_zone);
};
typedef time_t (*ECalModelDefaultTimeFunc) (ECalModel *model, gpointer user_data);
diff --git a/calendar/gui/e-calendar-view.c b/calendar/gui/e-calendar-view.c
index 77d8fd2051..63088350c2 100644
--- a/calendar/gui/e-calendar-view.c
+++ b/calendar/gui/e-calendar-view.c
@@ -895,6 +895,8 @@ e_calendar_view_init (ECalendarView *calendar_view)
target_list = gtk_target_list_new (NULL, 0);
e_target_list_add_calendar_targets (target_list, 0);
calendar_view->priv->paste_target_list = target_list;
+
+ e_extensible_load_extensions (E_EXTENSIBLE (calendar_view));
}
static void
diff --git a/calendar/gui/e-day-view.c b/calendar/gui/e-day-view.c
index a171d94d94..010f5bdb32 100644
--- a/calendar/gui/e-day-view.c
+++ b/calendar/gui/e-day-view.c
@@ -951,12 +951,13 @@ model_comps_deleted_cb (ETableModel *etm, gpointer data, gpointer user_data)
}
static void
-timezone_changed_cb (ECalendarView *cal_view, icaltimezone *old_zone,
+timezone_changed_cb (ECalModel *cal_model, icaltimezone *old_zone,
icaltimezone *new_zone, gpointer user_data)
{
struct icaltimetype tt;
time_t lower;
- EDayView *day_view = (EDayView *) cal_view;
+ EDayView *day_view = (EDayView *) user_data;
+ ECalendarView *cal_view = (ECalendarView *) day_view;
g_return_if_fail (E_IS_DAY_VIEW (day_view));
@@ -1307,10 +1308,6 @@ e_day_view_init (EDayView *day_view)
GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_ASK);
e_drag_dest_add_calendar_targets (day_view->main_canvas);
-
- /* connect to ECalendarView's signals */
- g_signal_connect (G_OBJECT (day_view), "timezone_changed",
- G_CALLBACK (timezone_changed_cb), NULL);
}
static void
@@ -1327,6 +1324,8 @@ init_model (EDayView *day_view, ECalModel *model)
G_CALLBACK (model_rows_inserted_cb), day_view);
g_signal_connect (G_OBJECT (model), "comps_deleted",
G_CALLBACK (model_comps_deleted_cb), day_view);
+ g_signal_connect (G_OBJECT (model), "timezone_changed",
+ G_CALLBACK (timezone_changed_cb), day_view);
}
/* Turn off the background of the canvas windows. This reduces flicker
diff --git a/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c b/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c
index 1511482b6b..4c19b5a3aa 100644
--- a/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c
+++ b/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c
@@ -1471,6 +1471,10 @@ e_meeting_time_selector_refresh_free_busy (EMeetingTimeSelector *mts, gint row,
GdkCursor *cursor;
GdkWindow *window;
+ /* nothing to refresh, lets not leak a busy cursor */
+ if (e_meeting_store_count_actual_attendees (mts->model) <= 0)
+ return;
+
start = mts->meeting_start_time;
g_date_subtract_days (&start.date, E_MEETING_TIME_SELECTOR_FB_DAYS_BEFORE);
start.hour = 0;
diff --git a/calendar/gui/e-week-view.c b/calendar/gui/e-week-view.c
index 173b79bbd5..accafd9ac2 100644
--- a/calendar/gui/e-week-view.c
+++ b/calendar/gui/e-week-view.c
@@ -428,11 +428,12 @@ week_view_time_range_changed_cb (EWeekView *week_view,
}
static void
-timezone_changed_cb (ECalendarView *cal_view,
+timezone_changed_cb (ECalModel *cal_model,
icaltimezone *old_zone,
icaltimezone *new_zone,
gpointer user_data)
{
+ ECalendarView *cal_view = (ECalendarView *) user_data;
struct icaltimetype tt = icaltime_null_time ();
time_t lower;
EWeekView *week_view = (EWeekView *) cal_view;
@@ -828,10 +829,6 @@ e_week_view_init (EWeekView *week_view)
week_view->move_cursor = gdk_cursor_new (GDK_FLEUR);
week_view->resize_width_cursor = gdk_cursor_new (GDK_SB_H_DOUBLE_ARROW);
week_view->last_cursor_set = NULL;
-
- /* connect to ECalendarView's signals */
- g_signal_connect (G_OBJECT (week_view), "timezone_changed",
- G_CALLBACK (timezone_changed_cb), NULL);
}
/**
@@ -843,9 +840,14 @@ e_week_view_init (EWeekView *week_view)
ECalendarView *
e_week_view_new (ECalModel *model)
{
+ ECalendarView *view;
g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_MODEL (model), NULL);
- return g_object_new (E_TYPE_WEEK_VIEW, "model", model, NULL);
+ view = g_object_new (E_TYPE_WEEK_VIEW, "model", model, NULL);
+
+ g_signal_connect (G_OBJECT (model), "timezone_changed",
+ G_CALLBACK (timezone_changed_cb), view);
+ return view;
}
static void
diff --git a/calendar/gui/gnome-cal.c b/calendar/gui/gnome-cal.c
index f7ab89bec0..a24dfa26ed 100644
--- a/calendar/gui/gnome-cal.c
+++ b/calendar/gui/gnome-cal.c
@@ -1425,7 +1425,7 @@ gnome_calendar_init (GnomeCalendar *gcal)
priv->todo_update_lock = g_mutex_new ();
priv->dn_query_lock = g_mutex_new ();
- priv->current_view_type = GNOME_CAL_DAY_VIEW;
+ priv->current_view_type = GNOME_CAL_WORK_WEEK_VIEW;
priv->range_selected = FALSE;
priv->lview_select_daten_range = TRUE;
diff --git a/capplet/settings/mail-account-view.c b/capplet/settings/mail-account-view.c
index 6e2299b308..54401412e2 100644
--- a/capplet/settings/mail-account-view.c
+++ b/capplet/settings/mail-account-view.c
@@ -26,14 +26,31 @@
#include <glib/gi18n.h>
#include "mail-account-view.h"
+#include <libedataserverui/e-passwords.h>
+#include <libedataserver/e-source-group.h>
+#include <libedataserver/e-source-list.h>
#include <libedataserver/e-account-list.h>
#include "mail-view.h"
#include "e-util/e-config.h"
#include "mail/mail-config.h"
+#include "mail/mail-session.h"
#include "mail-guess-servers.h"
struct _MailAccountViewPrivate {
GtkWidget *tab_str;
+
+ GtkWidget *calendar;
+ GtkWidget *gcontacts;
+ GtkWidget *gmail_info_label;
+
+ gboolean is_gmail;
+ gboolean is_yahoo;
+ gboolean do_gcontacts;
+ gboolean do_calendar;
+
+ gchar *username;
+
+ GtkWidget *yahoo_cal_entry;
};
G_DEFINE_TYPE (MailAccountView, mail_account_view, GTK_TYPE_VBOX)
@@ -47,6 +64,7 @@ enum {
ERROR_NO_FULLNAME = 1,
ERROR_NO_EMAIL = 2,
ERROR_INVALID_EMAIL = 3,
+ ERROR_NO_PASSWORD = 4,
};
struct _dialog_errors {
@@ -56,6 +74,7 @@ struct _dialog_errors {
{ ERROR_NO_FULLNAME, N_("Please enter your full name.") },
{ ERROR_NO_EMAIL, N_("Please enter your email address.") },
{ ERROR_INVALID_EMAIL, N_("The email address you have entered is invalid.") },
+ { ERROR_NO_PASSWORD, N_("Please enter your password.") }
};
static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
@@ -64,12 +83,17 @@ mail_account_view_init (MailAccountView *shell)
{
shell->priv = g_new0(MailAccountViewPrivate, 1);
+ shell->priv->is_gmail = FALSE;
+ shell->priv->is_yahoo = FALSE;
+ shell->priv->username = NULL;
}
static void
mail_account_view_finalize (GObject *object)
{
- /*MailAccountView *shell = (MailAccountView *)object;*/
+ MailAccountView *shell = (MailAccountView *)object;
+
+ g_free(shell->priv->username);
G_OBJECT_CLASS (mail_account_view_parent_class)->finalize (object);
}
@@ -136,11 +160,17 @@ validate_identity (MailAccountView *view)
gchar *user = (gchar *)e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_ID_NAME);
gchar *email = (gchar *)e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_ID_ADDRESS);
gchar *tmp;
+ const gchar *pwd = gtk_entry_get_text ((GtkEntry *)view->password);
if (!user || !*user)
return ERROR_NO_FULLNAME;
if (!email || !*email)
return ERROR_NO_EMAIL;
+ if (view->original) /* We don't query/store pwd on edit. */
+ return 0;
+ if (!pwd || !*pwd)
+ return ERROR_NO_PASSWORD;
+
tmp = strchr(email, '@');
if (!tmp || tmp[1] == 0)
return ERROR_INVALID_EMAIL;
@@ -162,6 +192,258 @@ save_account (MailAccountView *view)
#define PACK_BOX(w) box = gtk_hbox_new(FALSE, 0); gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, w, FALSE, FALSE, 12); gtk_widget_show(box);
#define PACK_BOXF(w) box = gtk_hbox_new(FALSE, 0); gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, w, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show(box);
+#define CALENDAR_CALDAV_URI "caldav://%s@www.google.com/calendar/dav/%s/events"
+#define GMAIL_CALENDAR_LOCATION "://www.google.com/calendar/feeds/"
+#define CALENDAR_DEFAULT_PATH "/private/full"
+#define SELECTED_CALENDARS "/apps/evolution/calendar/display/selected_calendars"
+#define YAHOO_CALENDAR_LOCATION "%s@caldav.calendar.yahoo.com/dav/%s/Calendar/%s"
+static gboolean
+is_email (const gchar *address)
+{
+ /* This is supposed to check if the address's domain could be
+ an FQDN but alas, it's not worth the pain and suffering. */
+ const gchar *at;
+
+ at = strchr (address, '@');
+ /* make sure we have an '@' and that it's not the first or last gchar */
+ if (!at || at == address || *(at + 1) == '\0')
+ return FALSE;
+
+ return TRUE;
+}
+
+static gchar *
+sanitize_user_mail (const gchar *user)
+{
+ if (!user)
+ return NULL;
+
+ if (strstr (user, "%40") != NULL) {
+ return g_strdup (user);
+ } else if (!is_email (user)) {
+ return g_strconcat (user, "%40gmail.com", NULL);
+ } else {
+ gchar *tmp = g_malloc0 (sizeof (gchar) * (1 + strlen (user) + 2));
+ gchar *at = strchr (user, '@');
+
+ strncpy (tmp, user, at - user);
+ strcat (tmp, "%40");
+ strcat (tmp, at + 1);
+
+ return tmp;
+ }
+}
+
+static void
+setup_yahoo_account (MailAccountView *mav)
+{
+ GConfClient *gconf = gconf_client_get_default ();
+
+ mav->priv->do_gcontacts = gtk_toggle_button_get_active((GtkToggleButton *)mav->priv->gcontacts);
+ mav->priv->do_calendar = gtk_toggle_button_get_active((GtkToggleButton *)mav->priv->calendar);
+
+ if (mav->priv->do_calendar) {
+ ESourceList *slist;
+ ESourceGroup *sgrp;
+ ESource *calendar;
+ gchar *sanitize_uname, *abs_uri, *rel_uri;
+ GSList *ids, *temp;
+ const gchar *email = e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(mav->edit), E_ACCOUNT_ID_ADDRESS);
+
+ slist = e_source_list_new_for_gconf (gconf, "/apps/evolution/calendar/sources");
+ sgrp = e_source_list_peek_group_by_base_uri (slist, "caldav://");
+ if (!sgrp) {
+ sgrp = e_source_list_ensure_group (slist, _("CalDAV"), "caldav://", TRUE);
+ }
+
+ printf("Setting up Yahoo Calendar: list:%p CalDAVGrp: %p\n", slist, sgrp);
+
+ /* FIXME: Not sure if we should localize 'Calendar' */
+ calendar = e_source_new ("Yahoo", "");
+ e_source_set_property (calendar, "ssl", "1");
+ e_source_set_property (calendar, "refresh", "30");
+ e_source_set_property (calendar, "refresh-type", "0");
+ e_source_set_property (calendar, "auth", "1");
+ e_source_set_property (calendar, "offline_sync", "1");
+ e_source_set_property (calendar, "username", email);
+ e_source_set_property (calendar, "default", "true");
+ e_source_set_property (calendar, "alarm", "true");
+
+ e_source_set_readonly (calendar, FALSE);
+
+ sanitize_uname = sanitize_user_mail (email);
+
+ abs_uri = g_strdup_printf ("caldav://%s@caldav.calendar.yahoo.com/dav/%s/Calendar/%s/", sanitize_uname, email, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->priv->yahoo_cal_entry));
+ e_passwords_add_password (abs_uri, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password));
+ e_passwords_remember_password ("Calendar", abs_uri);
+
+ rel_uri = g_strdup_printf (YAHOO_CALENDAR_LOCATION, sanitize_uname, email, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->priv->yahoo_cal_entry));
+ e_source_set_relative_uri (calendar, rel_uri);
+
+ e_source_group_add_source (sgrp, calendar, -1);
+ e_source_list_sync (slist, NULL);
+
+ ids = gconf_client_get_list (gconf, SELECTED_CALENDARS, GCONF_VALUE_STRING, NULL);
+ ids = g_slist_append (ids, g_strdup (e_source_peek_uid (calendar)));
+ gconf_client_set_list (gconf, SELECTED_CALENDARS, GCONF_VALUE_STRING, ids, NULL);
+ temp = ids;
+
+ for (; temp != NULL; temp = g_slist_next (temp))
+ g_free (temp->data);
+ g_slist_free (ids);
+
+ g_free(abs_uri);
+ g_free(rel_uri);
+ g_free(sanitize_uname);
+ g_object_unref(slist);
+ g_object_unref(sgrp);
+ g_object_unref(calendar);
+ } else
+ printf("Not setting up Yahoo Calendar\n");
+
+ if (mav->priv->do_gcontacts) {
+ ESourceList *slist;
+ ESourceGroup *sgrp;
+ ESource *abook;
+ gchar *rel_uri;;
+
+ slist = e_source_list_new_for_gconf (gconf, "/apps/evolution/addressbook/sources" );
+
+ sgrp = e_source_list_peek_group_by_base_uri (slist, "google://");
+
+ /* FIXME: Not sure if we should localize 'Contacts' */
+ abook = e_source_new ("Contacts", "");
+ e_source_set_property (abook, "default", "true");
+ e_source_set_property (abook, "offline_sync", "1");
+ e_source_set_property (abook, "auth", "plain/password");
+ e_source_set_property (abook, "use-ssl", "true");
+ e_source_set_property (abook, "remember_password", "true");
+ e_source_set_property (abook, "refresh-interval", "86400");
+ e_source_set_property (abook, "completion", "true");
+ e_source_set_property (abook, "username", mav->priv->username);
+ e_source_set_relative_uri (abook, mav->priv->username);
+
+ rel_uri = g_strdup_printf("google://%s/", mav->priv->username);
+ e_passwords_add_password (rel_uri, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password));
+ e_passwords_remember_password ("Addressbook", rel_uri);
+ e_source_group_add_source (sgrp, abook, -1);
+ e_source_list_sync (slist, NULL);
+
+ g_free(rel_uri);
+ g_object_unref(slist);
+ g_object_unref(sgrp);
+ g_object_unref(abook);
+
+ }
+
+ g_object_unref (gconf);
+}
+
+static void
+setup_google_accounts (MailAccountView *mav)
+{
+ GConfClient *gconf = gconf_client_get_default ();
+
+ mav->priv->do_gcontacts = gtk_toggle_button_get_active((GtkToggleButton *)mav->priv->gcontacts);
+ mav->priv->do_calendar = gtk_toggle_button_get_active((GtkToggleButton *)mav->priv->calendar);
+
+ if (mav->priv->do_calendar) {
+ ESourceList *slist;
+ ESourceGroup *sgrp;
+ ESource *calendar;
+ gchar *sanitize_uname, *abs_uri, *rel_uri;
+ GSList *ids, *temp;
+
+ slist = e_source_list_new_for_gconf (gconf, "/apps/evolution/calendar/sources");
+ sgrp = e_source_list_peek_group_by_base_uri (slist, "google://");
+ if (!sgrp) {
+ sgrp = e_source_list_ensure_group (slist, _("Google"), "google://", TRUE);
+ }
+
+ printf("Setting up Google Calendar: list:%p GoogleGrp: %p\n", slist, sgrp);
+
+ /* FIXME: Not sure if we should localize 'Calendar' */
+ calendar = e_source_new ("Calendar", "");
+ e_source_set_property (calendar, "ssl", "1");
+ e_source_set_property (calendar, "refresh", "30");
+ e_source_set_property (calendar, "auth", "1");
+ e_source_set_property (calendar, "offline_sync", "1");
+ e_source_set_property (calendar, "username", mav->priv->username);
+ e_source_set_property (calendar, "setup-username", mav->priv->username);
+ e_source_set_property (calendar, "default", "true");
+ e_source_set_readonly (calendar, FALSE);
+
+ sanitize_uname = sanitize_user_mail (mav->priv->username);
+
+ abs_uri = g_strdup_printf (CALENDAR_CALDAV_URI, sanitize_uname, mav->priv->username);
+ e_source_set_absolute_uri (calendar, abs_uri);
+
+ e_passwords_add_password (abs_uri, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password));
+ e_passwords_remember_password ("Calendar", abs_uri);
+ rel_uri = g_strconcat ("https", GMAIL_CALENDAR_LOCATION, sanitize_uname, CALENDAR_DEFAULT_PATH, NULL);
+ e_source_set_relative_uri (calendar, rel_uri);
+
+ e_source_group_add_source (sgrp, calendar, -1);
+ e_source_list_sync (slist, NULL);
+
+ ids = gconf_client_get_list (gconf, SELECTED_CALENDARS, GCONF_VALUE_STRING, NULL);
+ ids = g_slist_append (ids, g_strdup (e_source_peek_uid (calendar)));
+ gconf_client_set_list (gconf, SELECTED_CALENDARS, GCONF_VALUE_STRING, ids, NULL);
+ temp = ids;
+
+ for (; temp != NULL; temp = g_slist_next (temp))
+ g_free (temp->data);
+ g_slist_free (ids);
+
+ g_free(abs_uri);
+ g_free(rel_uri);
+ g_free(sanitize_uname);
+ g_object_unref(slist);
+ g_object_unref(sgrp);
+ g_object_unref(calendar);
+ } else
+ printf("Not setting up Google Calendar\n");
+
+ if (mav->priv->do_gcontacts) {
+ ESourceList *slist;
+ ESourceGroup *sgrp;
+ ESource *abook;
+ gchar *rel_uri;;
+
+ slist = e_source_list_new_for_gconf (gconf, "/apps/evolution/addressbook/sources" );
+
+ sgrp = e_source_list_peek_group_by_base_uri (slist, "google://");
+
+ /* FIXME: Not sure if we should localize 'Contacts' */
+ abook = e_source_new ("Contacts", "");
+ e_source_set_property (abook, "default", "true");
+ e_source_set_property (abook, "offline_sync", "1");
+ e_source_set_property (abook, "auth", "plain/password");
+ e_source_set_property (abook, "use-ssl", "true");
+ e_source_set_property (abook, "remember_password", "true");
+ e_source_set_property (abook, "refresh-interval", "86400");
+ e_source_set_property (abook, "completion", "true");
+ e_source_set_property (abook, "username", mav->priv->username);
+ e_source_set_relative_uri (abook, mav->priv->username);
+
+ rel_uri = g_strdup_printf("google://%s/", mav->priv->username);
+ e_passwords_add_password (rel_uri, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password));
+ e_passwords_remember_password ("Addressbook", rel_uri);
+ e_source_group_add_source (sgrp, abook, -1);
+ e_source_list_sync (slist, NULL);
+
+ g_free(rel_uri);
+ g_object_unref(slist);
+ g_object_unref(sgrp);
+ g_object_unref(abook);
+
+ }
+
+ g_object_unref (gconf);
+}
+
+#define INDENTATION 10
+
static GtkWidget *
create_review (MailAccountView *view)
{
@@ -184,128 +466,115 @@ create_review (MailAccountView *view)
g_free (buff);
gtk_widget_show (label);
PACK_BOXF(label)
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 0, 1, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 0, 1, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
label = gtk_label_new (_("Name:"));
gtk_widget_show (label);
PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 1, 2, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 1, 2, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
entry = gtk_label_new(e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_ID_NAME));
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry)
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 1, 2, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 1, 2, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
label = gtk_label_new (_("Email address:"));
gtk_widget_show (label);
PACK_BOX(label)
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 2, 3, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 2, 3, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
entry = gtk_label_new (e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_ID_ADDRESS));
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry)
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 2, 3, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 2, 3, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
label = gtk_label_new (NULL);
- buff = g_strconcat ("<span size=\"large\" weight=\"bold\">", _("Receiving details:"), "</span>", NULL);
- gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, buff);
- g_free (buff);
+ gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>"));
+ gtk_widget_show (label);
+ PACK_BOXF(label);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
+
+ label = gtk_label_new (NULL);
+ gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>"));
gtk_widget_show (label);
PACK_BOXF(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
label = gtk_label_new (_("Server type:"));
gtk_widget_show (label);
PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
entry = gtk_label_new (url->protocol);
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry)
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
label = gtk_label_new (_("Server address:"));
gtk_widget_show (label);
PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
entry = gtk_label_new (url->host);
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
label = gtk_label_new (_("Username:"));
gtk_widget_show (label);
PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
entry = gtk_label_new (url->user);
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
label = gtk_label_new (_("Use encryption:"));
gtk_widget_show (label);
PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
enc = (gchar *)camel_url_get_param(url, "use_ssl");
entry = gtk_label_new (enc ? enc : _("never"));
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
+ view->priv->username = g_strdup(url->user);
camel_url_free(url);
uri =(gchar *) e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_TRANSPORT_URL);
if (!uri || (url = camel_url_new(uri, NULL)) == NULL)
return NULL;
label = gtk_label_new (NULL);
- buff = g_strconcat ("<span size=\"large\" weight=\"bold\">", _("Sending details:"), "</span>", NULL);
- gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, buff);
- g_free (buff);
+ gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>"));
gtk_widget_show (label);
PACK_BOXF(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 8, 9, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
- label = gtk_label_new (_("Server type:"));
- gtk_widget_show (label);
- PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 9, 10, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
entry = gtk_label_new (url->protocol);
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry)
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 9, 10, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
- label = gtk_label_new (_("Server address:"));
- gtk_widget_show (label);
- PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 10, 11, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
entry = gtk_label_new (url->host);
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 10, 11, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
- label = gtk_label_new (_("Username:"));
- gtk_widget_show (label);
- PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 11, 12, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
entry = gtk_label_new (url->user);
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 11, 12, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
- label = gtk_label_new (_("Use encryption:"));
- gtk_widget_show (label);
- PACK_BOX(label);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 12, 13, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
enc = (gchar *)camel_url_get_param(url, "use_ssl");
entry = gtk_label_new (enc ? enc : _("never"));
gtk_widget_show(entry);
PACK_BOX(entry);
- gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 12, 13, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
/*
label = gtk_label_new (_("Organization:"));
gtk_widget_show (label);
entry = gtk_entry_new ();
gtk_widget_show(entry);
- gtk_table_attach (table, label, 0, 1, 3, 4, GTK_SHRINK, GTK_SHRINK, 10, 3);
- gtk_table_attach (table, entry, 1, 2, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3);
+ gtk_table_attach (table, label, 0, 1, 3, 4, GTK_SHRINK, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
+ gtk_table_attach (table, entry, 1, 2, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0);
*/
gtk_widget_show(table);
@@ -385,6 +654,25 @@ mav_next_pressed (GtkButton *button, MailAccountView *mav)
g_free(uri);
camel_url_free(url);
}
+
+ if (!mav->original) {
+ EAccount *account = em_account_editor_get_modified_account(mav->edit);
+ CamelURL *aurl;
+ gchar *surl;
+ /* Save the password ahead of time */
+ aurl = camel_url_new (account->source->url, NULL);
+ surl = camel_url_to_string(aurl, CAMEL_URL_HIDE_ALL);
+ e_passwords_add_password (surl, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password));
+ e_passwords_remember_password ("Mail", surl);
+ camel_url_free(aurl);
+ g_free(surl);
+ }
+
+ if (mav->priv->is_gmail && !mav->original)
+ setup_google_accounts (mav);
+ else if (mav->priv->is_yahoo && !mav->original)
+ setup_yahoo_account (mav);
+
em_account_editor_commit (mav->edit);
g_signal_emit (mav, signals[VIEW_CLOSE], 0);
return;
@@ -400,6 +688,7 @@ mav_next_pressed (GtkButton *button, MailAccountView *mav)
if (mav->current_page == MAV_LAST - 1) {
MAVPage *page = mav->pages[mav->current_page];
GtkWidget *tmp;
+ EAccount *account = em_account_editor_get_modified_account(mav->edit);
if (page->main)
gtk_widget_destroy (page->main);
@@ -410,6 +699,96 @@ mav_next_pressed (GtkButton *button, MailAccountView *mav)
gtk_box_pack_start((GtkBox *)page->main, tmp, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show(tmp);
gtk_box_pack_start((GtkBox *)page->box, page->main, FALSE, FALSE, 3);
+
+ if (mav->priv->is_gmail) {
+ gtk_widget_destroy (mav->priv->gcontacts);
+ gtk_widget_destroy (mav->priv->calendar);
+ gtk_widget_destroy (mav->priv->gmail_info_label);
+ } else if (mav->priv->is_yahoo) {
+ gtk_widget_destroy (mav->priv->calendar);
+ gtk_widget_destroy (mav->priv->gmail_info_label);
+ gtk_widget_destroy (mav->priv->yahoo_cal_entry);
+ }
+
+ if (mav->original == NULL && (g_strrstr(account->source->url, "gmail") ||
+ g_strrstr(account->source->url, "googlemail"))) {
+ /* Google accounts*/
+ GtkWidget *tmp;
+ mav->priv->is_gmail = TRUE;
+
+ mav->priv->gcontacts = gtk_check_button_new_with_label (_("Setup Google contacts with Evolution"));
+ mav->priv->calendar = gtk_check_button_new_with_label (_("Setup Google calendar with Evolution"));
+
+ gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *)mav->priv->gcontacts, TRUE);
+ gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *)mav->priv->calendar, TRUE);
+
+ mav->priv->gmail_info_label = gtk_label_new (_("You may need to enable IMAP access."));
+ gtk_label_set_selectable ((GtkLabel *)mav->priv->gmail_info_label, TRUE);
+
+ gtk_widget_show (mav->priv->gcontacts);
+ gtk_widget_show (mav->priv->calendar);
+ gtk_widget_show (mav->priv->gmail_info_label);
+
+ tmp = gtk_label_new (NULL);
+ gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)tmp, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google account settings:</span>"));
+ gtk_widget_show(tmp);
+
+#define PACK_IN_BOX(wid,child,num) { GtkWidget *tbox; tbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tbox, child, FALSE, FALSE, num); gtk_widget_show (tbox); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)wid, tbox, FALSE, FALSE, 0); }
+
+ PACK_IN_BOX(page->box,tmp,12);
+ PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->gcontacts,24);
+ PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->calendar,24);
+#undef PACK_IN_BOX
+#define PACK_IN_BOX(wid,child1,child2,num1,num2) { GtkWidget *tbox; tbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tbox, child1, FALSE, FALSE, num1); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tbox, child2, FALSE, FALSE, num2); gtk_widget_show_all (tbox); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)wid, tbox, FALSE, FALSE, 0); }
+
+ PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->gmail_info_label,gtk_link_button_new("https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;shva=1#settings/fwdandpop"), 24, 0);
+#undef PACK_IN_BOX
+ } else if (mav->original == NULL &&
+ (g_strrstr(account->source->url, "yahoo.") ||
+ g_strrstr(account->source->url, "ymail.") ||
+ g_strrstr(account->source->url, "rocketmail."))) {
+ /* Yahoo accounts*/
+ GtkWidget *tmp;
+ gchar *cal_name;
+ GtkWidget *tmpbox;
+
+ mav->priv->is_yahoo = TRUE;
+ printf("Google account: %s\n", account->source->url);
+ mav->priv->calendar = gtk_check_button_new_with_label (_("Setup Yahoo calendar with Evolution"));
+
+ gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *)mav->priv->calendar, TRUE);
+
+ mav->priv->gmail_info_label = gtk_label_new (_("Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not correct."));
+ gtk_label_set_selectable ((GtkLabel *)mav->priv->gmail_info_label, TRUE);
+
+ gtk_widget_show (mav->priv->calendar);
+ gtk_widget_show (mav->priv->gmail_info_label);
+
+ tmp = gtk_label_new (NULL);
+ gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)tmp, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>"));
+ gtk_widget_show(tmp);
+
+#define PACK_IN_BOX(wid,child,num) { GtkWidget *tbox; tbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tbox, child, FALSE, FALSE, num); gtk_widget_show (tbox); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)wid, tbox, FALSE, FALSE, 0); }
+#define PACK_IN_BOX_AND_TEXT(txt, child,num) { GtkWidget *txtlbl = gtk_label_new (txt); tmpbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tmpbox, txtlbl, FALSE, FALSE, num); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tmpbox, child, FALSE, FALSE, num); gtk_widget_show_all (tmpbox);}
+
+ PACK_IN_BOX(page->box,tmp,12);
+ PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->calendar,24);
+
+ mav->priv->yahoo_cal_entry = gtk_entry_new ();
+ gtk_widget_show (mav->priv->yahoo_cal_entry);
+ PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->gmail_info_label, 24);
+ PACK_IN_BOX_AND_TEXT(_("Yahoo Calendar name:"), mav->priv->yahoo_cal_entry, 0);
+ PACK_IN_BOX(page->box, tmpbox, 24);
+ cal_name = g_strdup(e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(mav->edit), E_ACCOUNT_ID_NAME));
+ cal_name = g_strdelimit(cal_name, " ", '_');
+ gtk_entry_set_text ((GtkEntry *)mav->priv->yahoo_cal_entry, cal_name);
+ g_free (cal_name);
+#undef PACK_IN_BOX
+ } else {
+ mav->priv->is_gmail = FALSE;
+ mav->priv->is_yahoo = FALSE;
+ }
+
}
gtk_widget_show (mav->pages[mav->current_page]->box);
@@ -516,6 +895,9 @@ mav_construct_page(MailAccountView *view, MAVPageType type)
gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 0);
}
page->next = gtk_button_new ();
+ gtk_widget_set_can_default (page->next, TRUE);
+ g_signal_connect (page->next, "hierarchy-changed",
+ G_CALLBACK (gtk_widget_grab_default), NULL);
gtk_container_add ((GtkContainer *)page->next, box);
gtk_widget_show_all(page->next);
g_signal_connect(page->next, "clicked", G_CALLBACK(mav_next_pressed), view);
@@ -593,9 +975,16 @@ emae_check_servers (const gchar *email)
}
static void
+next_page (GtkWidget *entry, MailAccountView *mav)
+{
+ mav_next_pressed (NULL, mav);
+}
+
+static void
mail_account_view_construct (MailAccountView *view)
{
gint i;
+ EShell *shell;
view->scroll = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
gtk_scrolled_window_set_policy ((GtkScrolledWindow *)view->scroll, GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
@@ -623,8 +1012,29 @@ mail_account_view_construct (MailAccountView *view)
em_account_editor_check (view->edit, mail_account_pages[0].path);
view->pages[0]->done = TRUE;
- if (e_shell_get_express_mode (e_shell_get_default ()))
+ shell = e_shell_get_default ();
+ if (!shell || e_shell_get_express_mode (shell)) {
+ GtkWidget *table = em_account_editor_get_widget (view->edit, "identity_required_table");
+ GtkWidget *label, *pwd;
gtk_widget_hide (em_account_editor_get_widget (view->edit, "identity_optional_frame"));
+
+ if (!view->original) {
+ label = gtk_label_new (_("Password:"));
+ pwd = gtk_entry_new ();
+ gtk_entry_set_visibility ((GtkEntry *)pwd, FALSE);
+/* gtk_entry_set_activates_default ((GtkEntry *)pwd, TRUE); */
+ g_signal_connect (pwd, "activate", G_CALLBACK (next_page), view);
+ gtk_widget_show(label);
+ gtk_widget_show(pwd);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, label, 0, 1, 2, 3, GTK_FILL, 0, 0, 0);
+ gtk_table_attach ((GtkTable *)table, pwd, 1, 2, 2, 3, GTK_FILL|GTK_EXPAND, 0, 0, 0);
+
+ view->password = pwd;
+ }
+ }
+
+ /* assume the full name is known from the system */
+ gtk_widget_grab_focus (em_account_editor_get_widget (view->edit, "identity_address"));
}
MailAccountView *
diff --git a/capplet/settings/mail-account-view.h b/capplet/settings/mail-account-view.h
index df0a7a1114..3d01156e5b 100644
--- a/capplet/settings/mail-account-view.h
+++ b/capplet/settings/mail-account-view.h
@@ -74,6 +74,7 @@ typedef struct _MailAccountView {
GtkWidget *wpages[6];
gint current_page;
struct _EMAccountEditor *edit;
+ GtkWidget *password;
MailAccountViewPrivate *priv;
} MailAccountView;
diff --git a/capplet/settings/mail-guess-servers.c b/capplet/settings/mail-guess-servers.c
index fe71153655..d6a65e8c53 100644
--- a/capplet/settings/mail-guess-servers.c
+++ b/capplet/settings/mail-guess-servers.c
@@ -42,6 +42,8 @@
#include <libxml/tree.h>
#include <libxml/xmlmemory.h>
+#include <libedataserver/e-proxy.h>
+
#include <shell/e-shell.h>
#include "mail-guess-servers.h"
@@ -242,13 +244,15 @@ guess_when_online (EmailProvider *provider)
{
const gchar *cafile = NULL;
gchar *url;
- SoupURI *proxy = NULL, *parsed;
+ EProxy *proxy;
+ SoupURI *parsed;
SoupMessage *msg;
SoupSession *session;
- url = g_strdup_printf (
- "https://live.mozillamessaging.com/autoconfig/%s",
- provider->domain);
+ proxy = e_proxy_new ();
+ e_proxy_setup_proxy (proxy);
+
+ url = g_strdup_printf("%s/%s", "http://api.gnome.org/evolution/autoconfig", provider->domain);
parsed = soup_uri_new (url);
soup_uri_free (parsed);
@@ -257,10 +261,11 @@ guess_when_online (EmailProvider *provider)
SOUP_SESSION_USER_AGENT, "get ",
NULL);
- if (proxy) {
- g_object_set (G_OBJECT (session),
- SOUP_SESSION_PROXY_URI, proxy,
- NULL);
+ if (e_proxy_require_proxy_for_uri (proxy, url)) {
+ SoupURI *proxy_uri = e_proxy_peek_uri_for (proxy, url);
+/* fprintf (stderr, "URL '%s' requires a proxy: '%s'\n",
+ url, soup_uri_to_string (proxy_uri, FALSE)); */
+ g_object_set (session, SOUP_SESSION_PROXY_URI, proxy_uri, NULL);
}
msg = get_url (session, url);
@@ -269,6 +274,7 @@ guess_when_online (EmailProvider *provider)
parse_soup_message (msg, provider);
+ g_object_unref (proxy);
g_object_unref (msg);
g_object_unref(session);
g_free(url);
diff --git a/composer/e-composer-actions.c b/composer/e-composer-actions.c
index 98cb9c5e17..e5c9372f59 100644
--- a/composer/e-composer-actions.c
+++ b/composer/e-composer-actions.c
@@ -422,14 +422,6 @@ static GtkToggleActionEntry toggle_entries[] = {
NULL, /* Handled by property bindings */
FALSE },
- { "view-from",
- NULL,
- N_("_From Field"),
- NULL,
- N_("Toggles whether the From chooser is displayed"),
- NULL, /* Handled by property bindings */
- FALSE },
-
{ "view-reply-to",
NULL,
N_("_Reply-To Field"),
diff --git a/composer/e-composer-actions.h b/composer/e-composer-actions.h
index 18c75eb3be..80147a8f24 100644
--- a/composer/e-composer-actions.h
+++ b/composer/e-composer-actions.h
@@ -57,8 +57,6 @@
E_COMPOSER_ACTION ((composer), "view-bcc")
#define E_COMPOSER_ACTION_VIEW_CC(composer) \
E_COMPOSER_ACTION ((composer), "view-cc")
-#define E_COMPOSER_ACTION_VIEW_FROM(composer) \
- E_COMPOSER_ACTION ((composer), "view-from")
#define E_COMPOSER_ACTION_VIEW_REPLY_TO(composer) \
E_COMPOSER_ACTION ((composer), "view-reply-to")
diff --git a/composer/e-composer-from-header.c b/composer/e-composer-from-header.c
index cade5bfed3..4dadfa7ac7 100644
--- a/composer/e-composer-from-header.c
+++ b/composer/e-composer-from-header.c
@@ -110,16 +110,6 @@ e_composer_from_header_new (const gchar *label)
"button", FALSE, NULL);
}
-EComposerHeader *
-e_composer_from_header_new_with_action (const gchar *label,
- const gchar *action)
-{
- return g_object_new (
- E_TYPE_COMPOSER_FROM_HEADER, "label", label,
- "button", FALSE, "addaction_text", action,
- "addaction", action != NULL, NULL);
-}
-
EAccountList *
e_composer_from_header_get_account_list (EComposerFromHeader *header)
{
diff --git a/composer/e-composer-from-header.h b/composer/e-composer-from-header.h
index 9f9a0e0f82..d2603bd664 100644
--- a/composer/e-composer-from-header.h
+++ b/composer/e-composer-from-header.h
@@ -63,9 +63,6 @@ struct _EComposerFromHeaderClass {
GType e_composer_from_header_get_type (void);
EComposerHeader * e_composer_from_header_new (const gchar *label);
-EComposerHeader * e_composer_from_header_new_with_action
- (const gchar *label,
- const gchar *action);
EAccountList * e_composer_from_header_get_account_list
(EComposerFromHeader *header);
void e_composer_from_header_set_account_list
diff --git a/composer/e-composer-header-table.c b/composer/e-composer-header-table.c
index 26d9202c37..7a5d485933 100644
--- a/composer/e-composer-header-table.c
+++ b/composer/e-composer-header-table.c
@@ -25,14 +25,13 @@
#include "e-util/gconf-bridge.h"
#include "widgets/misc/e-signature-combo-box.h"
+#include "e-msg-composer.h"
#include "e-composer-private.h"
#include "e-composer-from-header.h"
#include "e-composer-name-header.h"
#include "e-composer-post-header.h"
#include "e-composer-text-header.h"
-extern gboolean composer_lite;
-
#define E_COMPOSER_HEADER_TABLE_GET_PRIVATE(obj) \
(G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE \
((obj), E_TYPE_COMPOSER_HEADER_TABLE, EComposerHeaderTablePrivate))
@@ -68,7 +67,6 @@ struct _EComposerHeaderTablePrivate {
GtkWidget *signature_label;
GtkWidget *signature_combo_box;
ENameSelector *name_selector;
- GtkHBox *actions_container;
};
static gpointer parent_class;
@@ -158,11 +156,7 @@ composer_header_table_notify_header (EComposerHeader *header,
{
GtkWidget *parent;
- if (composer_lite && strcmp (property_name, "destinations-to") == 0)
- parent = g_object_get_data (
- G_OBJECT (header->input_widget), "parent");
- else
- parent = gtk_widget_get_parent (header->input_widget);
+ parent = gtk_widget_get_parent (header->input_widget);
g_return_if_fail (E_IS_COMPOSER_HEADER_TABLE (parent));
g_object_notify (G_OBJECT (parent), property_name);
}
@@ -173,7 +167,7 @@ composer_header_table_notify_widget (GtkWidget *widget,
{
GtkWidget *parent;
- if (composer_lite) {
+ if (e_msg_composer_get_lite ()) {
parent = gtk_widget_get_parent (widget);
parent = g_object_get_data (G_OBJECT (parent), "pdata");
} else
@@ -281,6 +275,27 @@ skip_custom:
return new_destinations;
}
+static gint
+count_from_accounts (EComposerHeaderTable *table)
+{
+ EComposerHeader *header;
+ EAccountComboBox *combo_box;
+
+ header = e_composer_header_table_get_header (table, E_COMPOSER_HEADER_FROM);
+ combo_box = E_ACCOUNT_COMBO_BOX (header->input_widget);
+
+ return e_account_combo_box_count_displayed_accounts (combo_box);
+}
+
+static gboolean
+from_header_should_be_visible (EComposerHeaderTable *table)
+{
+ gint num_accounts;
+
+ num_accounts = count_from_accounts (table);
+ return (num_accounts > 1);
+}
+
static void
composer_header_table_setup_mail_headers (EComposerHeaderTable *table)
{
@@ -293,6 +308,8 @@ composer_header_table_setup_mail_headers (EComposerHeaderTable *table)
EComposerHeader *header;
const gchar *key;
guint binding_id;
+ gboolean sensitive;
+ gboolean visible;
binding_id = table->priv->gconf_bindings[ii];
header = e_composer_header_table_get_header (table, ii);
@@ -309,10 +326,6 @@ composer_header_table_setup_mail_headers (EComposerHeaderTable *table)
key = COMPOSER_GCONF_PREFIX "/show_mail_cc";
break;
- case E_COMPOSER_HEADER_FROM:
- key = COMPOSER_GCONF_PREFIX "/show_mail_from";
- break;
-
case E_COMPOSER_HEADER_REPLY_TO:
key = COMPOSER_GCONF_PREFIX "/show_mail_reply_to";
break;
@@ -323,22 +336,29 @@ composer_header_table_setup_mail_headers (EComposerHeaderTable *table)
}
switch (ii) {
+ case E_COMPOSER_HEADER_FROM:
+ sensitive = TRUE;
+ visible = from_header_should_be_visible (table);
+ break;
+
case E_COMPOSER_HEADER_BCC:
case E_COMPOSER_HEADER_CC:
- case E_COMPOSER_HEADER_FROM:
case E_COMPOSER_HEADER_REPLY_TO:
case E_COMPOSER_HEADER_SUBJECT:
case E_COMPOSER_HEADER_TO:
- e_composer_header_set_sensitive (header, TRUE);
- e_composer_header_set_visible (header, TRUE);
+ sensitive = TRUE;
+ visible = TRUE;
break;
default:
- e_composer_header_set_sensitive (header, FALSE);
- e_composer_header_set_visible (header, FALSE);
+ sensitive = FALSE;
+ visible = FALSE;
break;
}
+ e_composer_header_set_sensitive (header, sensitive);
+ e_composer_header_set_visible (header, visible);
+
if (key != NULL)
binding_id = gconf_bridge_bind_property (
bridge, key, G_OBJECT (header), "visible");
@@ -481,6 +501,17 @@ composer_header_table_from_changed_cb (EComposerHeaderTable *table)
composer_header_table_setup_mail_headers (table);
}
+static gint
+get_row_padding (void)
+{
+ /* For small screens, make the header-table's rows be packed closely together */
+
+ if (e_msg_composer_get_lite ())
+ return 0;
+ else
+ return 3;
+}
+
static GObject *
composer_header_table_constructor (GType type,
guint n_construct_properties,
@@ -489,6 +520,7 @@ composer_header_table_constructor (GType type,
GObject *object;
EComposerHeaderTablePrivate *priv;
guint rows, ii;
+ gint row_padding;
/* Chain up to parent's constructor() method. */
object = G_OBJECT_CLASS (parent_class)->constructor (
@@ -504,45 +536,18 @@ composer_header_table_constructor (GType type,
/* Use "ypadding" instead of "row-spacing" because some rows may
* be invisible and we don't want spacing around them. */
+ row_padding = get_row_padding ();
+
for (ii = 0; ii < rows; ii++) {
gtk_table_attach (
GTK_TABLE (object), priv->headers[ii]->title_widget,
- 0, 1, ii, ii + 1, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 3);
- if (composer_lite && ii == E_COMPOSER_HEADER_TO) {
- GtkWidget *box = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
- g_object_set_data (
- G_OBJECT (priv->headers[ii]->input_widget),
- "parent", object);
- gtk_box_pack_start (
- GTK_BOX (box), priv->headers[ii]->input_widget,
- TRUE, TRUE, 3);
- gtk_box_pack_start (
- GTK_BOX (box),
- GTK_WIDGET (priv->actions_container),
- FALSE, FALSE, 0);
- gtk_widget_show (box);
- gtk_table_attach (
- GTK_TABLE (object), box, 1, 4, ii, ii + 1,
- GTK_FILL | GTK_EXPAND, 0, 0, 3);
-
- } else {
- gtk_table_attach (
- GTK_TABLE (object),
- priv->headers[ii]->input_widget, 1, 4,
- ii, ii + 1, GTK_FILL | GTK_EXPAND, 0, 0, 3);
- }
- if (composer_lite && priv->headers[ii]->action_widget) {
- /* Pack the widgets to the end. Helps formatting
- * when hiding the From field. */
- gtk_box_pack_end (
- GTK_BOX (priv->actions_container),
- priv->headers[ii]->action_widget,
- FALSE, FALSE, 6);
- }
+ 0, 1, ii, ii + 1, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, row_padding);
+ gtk_table_attach (
+ GTK_TABLE (object),
+ priv->headers[ii]->input_widget, 1, 4,
+ ii, ii + 1, GTK_FILL | GTK_EXPAND, 0, 0, row_padding);
}
- if (composer_lite)
- gtk_widget_show_all ((GtkWidget *)priv->actions_container);
ii = E_COMPOSER_HEADER_FROM;
/* Leave room in the "From" row for signature stuff. */
@@ -560,13 +565,13 @@ composer_header_table_constructor (GType type,
priv->signature_combo_box, "visible");
/* Now add the signature stuff. */
- if (!composer_lite) {
+ if (!e_msg_composer_get_lite ()) {
gtk_table_attach (
GTK_TABLE (object), priv->signature_label,
- 2, 3, ii, ii + 1, 0, 0, 0, 3);
+ 2, 3, ii, ii + 1, 0, 0, 0, row_padding);
gtk_table_attach (
GTK_TABLE (object), priv->signature_combo_box,
- 3, 4, ii, ii + 1, composer_lite ? GTK_FILL: 0, 0, 0, 3);
+ 3, 4, ii, ii + 1, e_msg_composer_get_lite () ? GTK_FILL: 0, 0, 0, row_padding);
} else {
GtkWidget *box = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
@@ -579,7 +584,7 @@ composer_header_table_constructor (GType type,
g_object_set_data (G_OBJECT (box), "pdata", object);
gtk_table_attach (
GTK_TABLE (object), box,
- 3, 4, ii, ii + 1, GTK_FILL, 0, 0, 3);
+ 3, 4, ii, ii + 1, GTK_FILL, 0, 0, row_padding);
gtk_widget_hide (box);
}
@@ -953,9 +958,7 @@ composer_header_table_init (EComposerHeaderTable *table)
name_selector = e_name_selector_new ();
table->priv->name_selector = name_selector;
- table->priv->actions_container = (GtkHBox *)gtk_hbox_new (FALSE, 6);
-
- header = e_composer_from_header_new_with_action (_("Fr_om:"), _("From"));
+ header = e_composer_from_header_new (_("Fr_om:"));
composer_header_table_bind_header ("account", "changed", header);
composer_header_table_bind_header ("account-list", "refreshed", header);
composer_header_table_bind_header ("account-name", "changed", header);
@@ -964,24 +967,21 @@ composer_header_table_init (EComposerHeaderTable *table)
composer_header_table_from_changed_cb), table);
table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_FROM] = header;
- header = e_composer_text_header_new_label (_("_Reply-To:"), "");
+ header = e_composer_text_header_new_label (_("_Reply-To:"));
composer_header_table_bind_header ("reply-to", "changed", header);
table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_REPLY_TO] = header;
- header = e_composer_name_header_new_with_label (
- _("_To:"), name_selector);
+ header = e_composer_name_header_new (_("_To:"), name_selector);
e_composer_header_set_input_tooltip (header, HEADER_TOOLTIP_TO);
composer_header_table_bind_header ("destinations-to", "changed", header);
table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_TO] = header;
- header = e_composer_name_header_new_with_action (
- _("_Cc:"), _("CC"), name_selector);
+ header = e_composer_name_header_new (_("_Cc:"), name_selector);
e_composer_header_set_input_tooltip (header, HEADER_TOOLTIP_CC);
composer_header_table_bind_header ("destinations-cc", "changed", header);
table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_CC] = header;
- header = e_composer_name_header_new_with_action (
- _("_Bcc:"), _("BCC"), name_selector);
+ header = e_composer_name_header_new (_("_Bcc:"), name_selector);
e_composer_header_set_input_tooltip (header, HEADER_TOOLTIP_BCC);
composer_header_table_bind_header ("destinations-bcc", "changed", header);
table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_BCC] = header;
@@ -990,7 +990,7 @@ composer_header_table_init (EComposerHeaderTable *table)
composer_header_table_bind_header ("post-to", "changed", header);
table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_POST_TO] = header;
- header = e_composer_text_header_new_label (_("S_ubject:"), NULL);
+ header = e_composer_text_header_new_label (_("S_ubject:"));
composer_header_table_bind_header ("subject", "changed", header);
table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_SUBJECT] = header;
diff --git a/composer/e-composer-header.c b/composer/e-composer-header.c
index 0d32667bca..0c634175de 100644
--- a/composer/e-composer-header.c
+++ b/composer/e-composer-header.c
@@ -32,8 +32,6 @@ enum {
PROP_0,
PROP_BUTTON,
PROP_LABEL,
- PROP_ADDACTION,
- PROP_ADDACTION_TEXT,
PROP_SENSITIVE,
PROP_VISIBLE
};
@@ -47,8 +45,6 @@ enum {
struct _EComposerHeaderPrivate {
gchar *label;
gboolean button;
- gchar *addaction_text;
- gboolean addaction; /*For Add button.*/
GtkWidget *action_label;
GtkWidget *add_icon;
@@ -71,15 +67,6 @@ composer_header_button_clicked_cb (GtkButton *button,
g_signal_emit (header, signal_ids[CLICKED], 0);
}
-static void
-composer_header_addaction_clicked_cb (GtkButton *button,
- EComposerHeader *header)
-{
- gboolean show = !e_composer_header_get_visible(header);
-
- e_composer_header_set_visible (header, show);
-}
-
static GObject *
composer_header_constructor (GType type,
guint n_construct_properties,
@@ -88,6 +75,7 @@ composer_header_constructor (GType type,
GObject *object;
GtkWidget *widget;
EComposerHeader *header;
+ GtkWidget *label;
/* Chain up to parent's constructor() method. */
object = G_OBJECT_CLASS (parent_class)->constructor (
@@ -102,51 +90,16 @@ composer_header_constructor (GType type,
widget, "clicked",
G_CALLBACK (composer_header_button_clicked_cb),
header);
+ label = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget));
} else {
widget = gtk_label_new_with_mnemonic (header->priv->label);
- gtk_label_set_mnemonic_widget (
- GTK_LABEL (widget), header->input_widget);
+ gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (widget), header->input_widget);
+ label = widget;
}
+ gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 1.0, 0.5);
+
header->priv->action_label = NULL;
- if (header->priv->addaction) {
- GtkWidget *box, *tmp;
- gchar *str;
-
- header->priv->action_label = gtk_label_new (NULL);
- header->action_widget = gtk_button_new ();
- box = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
- tmp = gtk_image_new_from_stock (
- GTK_STOCK_ADD, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
- header->priv->add_icon = tmp;
- gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 3);
- tmp = gtk_image_new_from_stock (
- GTK_STOCK_REMOVE, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
- header->priv->remove_icon = tmp;
- gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 3);
- tmp = gtk_label_new (NULL);
- str = g_strdup_printf (
- "<span>%s %s</span>", _("Show"),
- header->priv->addaction_text);
- gtk_label_set_markup((GtkLabel *)tmp, str);
- g_free (str);
- header->priv->show_label = tmp;
- gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 3);
- tmp = gtk_label_new (NULL);
- str = g_strdup_printf (
- "<span>%s %s</span>", _("Hide"),
- header->priv->addaction_text);
- gtk_label_set_markup((GtkLabel *)tmp, str);
- header->priv->hide_label = tmp;
- gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 3);
-
- gtk_container_add((GtkContainer *)header->action_widget, box);
- gtk_widget_show_all(header->action_widget);
- g_signal_connect (
- header->action_widget, "clicked",
- G_CALLBACK (composer_header_addaction_clicked_cb),
- header);
- }
header->title_widget = g_object_ref_sink (widget);
@@ -171,14 +124,6 @@ composer_header_set_property (GObject *object,
priv->button = g_value_get_boolean (value);
return;
- case PROP_ADDACTION: /* construct only */
- priv->addaction = g_value_get_boolean (value);
- return;
-
- case PROP_ADDACTION_TEXT:/* construct only */
- priv->addaction_text = g_value_dup_string (value);
- return;
-
case PROP_LABEL: /* construct only */
priv->label = g_value_dup_string (value);
return;
@@ -199,15 +144,6 @@ composer_header_set_property (GObject *object,
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec);
}
-void
-e_composer_header_set_property (GObject *object,
- guint property_id,
- const GValue *value,
- GParamSpec *pspec)
-{
- composer_header_set_property (object, property_id, value, pspec);
-}
-
static void
composer_header_get_property (GObject *object,
guint property_id,
@@ -223,15 +159,6 @@ composer_header_get_property (GObject *object,
g_value_set_boolean (value, priv->button);
return;
- case PROP_ADDACTION: /* construct only */
- g_value_set_boolean (value, priv->button);
- return;
-
- case PROP_ADDACTION_TEXT: /* construct only */
- g_value_take_string (
- value, priv->addaction_text);
- return;
-
case PROP_LABEL: /* construct only */
g_value_take_string (
value, e_composer_header_get_label (
@@ -300,28 +227,6 @@ composer_header_class_init (EComposerHeaderClass *class)
g_object_class_install_property (
object_class,
- PROP_ADDACTION,
- g_param_spec_boolean (
- "addaction",
- NULL,
- NULL,
- FALSE,
- G_PARAM_READWRITE |
- G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY));
-
- g_object_class_install_property (
- object_class,
- PROP_ADDACTION_TEXT,
- g_param_spec_string (
- "addaction_text",
- NULL,
- NULL,
- NULL,
- G_PARAM_READWRITE |
- G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY));
-
- g_object_class_install_property (
- object_class,
PROP_LABEL,
g_param_spec_string (
"label",
diff --git a/composer/e-composer-header.h b/composer/e-composer-header.h
index 33600900e9..971b55968c 100644
--- a/composer/e-composer-header.h
+++ b/composer/e-composer-header.h
@@ -49,7 +49,6 @@ struct _EComposerHeader {
GObject parent;
GtkWidget *title_widget;
GtkWidget *input_widget;
- GtkWidget *action_widget;
EComposerHeaderPrivate *priv;
};
@@ -69,8 +68,6 @@ void e_composer_header_set_sensitive (EComposerHeader *header,
gboolean e_composer_header_get_visible (EComposerHeader *header);
void e_composer_header_set_visible (EComposerHeader *header,
gboolean visible);
-void e_composer_header_set_property (GObject *object, guint property_id,
- const GValue *value, GParamSpec *pspec);
void e_composer_header_set_title_tooltip
(EComposerHeader *header,
const gchar *tooltip);
diff --git a/composer/e-composer-name-header.c b/composer/e-composer-name-header.c
index eadef10910..46121eb7ba 100644
--- a/composer/e-composer-name-header.c
+++ b/composer/e-composer-name-header.c
@@ -295,33 +295,11 @@ e_composer_name_header_new (const gchar *label,
{
g_return_val_if_fail (E_IS_NAME_SELECTOR (name_selector), NULL);
- return g_object_new (
- E_TYPE_COMPOSER_NAME_HEADER, "label", label,
- "button", !e_msg_composer_get_lite(), "name-selector", name_selector, NULL);
-}
-
-EComposerHeader *
-e_composer_name_header_new_with_label (const gchar *label,
- ENameSelector *name_selector)
-{
- return g_object_new (
- E_TYPE_COMPOSER_NAME_HEADER, "label", label,
- "button", !e_msg_composer_get_lite(), "name-selector", name_selector,
- "addaction", FALSE, "visible", TRUE, NULL);
-}
-
-EComposerHeader *
-e_composer_name_header_new_with_action (const gchar *label,
- const gchar *action_label,
- ENameSelector *name_selector)
-{
- g_return_val_if_fail (E_IS_NAME_SELECTOR (name_selector), NULL);
-
- return g_object_new (
- E_TYPE_COMPOSER_NAME_HEADER, "label", label,
- "button", !e_msg_composer_get_lite(), "name-selector", name_selector,
- "addaction_text", action_label,
- "addaction", action_label != NULL, NULL);
+ return g_object_new (E_TYPE_COMPOSER_NAME_HEADER,
+ "label", label,
+ "button", TRUE,
+ "name-selector", name_selector,
+ NULL);
}
ENameSelector *
diff --git a/composer/e-composer-name-header.h b/composer/e-composer-name-header.h
index 100d6c8980..785f7d11e8 100644
--- a/composer/e-composer-name-header.h
+++ b/composer/e-composer-name-header.h
@@ -62,14 +62,6 @@ struct _EComposerNameHeaderClass {
GType e_composer_name_header_get_type (void);
EComposerHeader * e_composer_name_header_new (const gchar *label,
ENameSelector *name_selector);
-/*No button. Just a label.*/
-EComposerHeader * e_composer_name_header_new_with_label (const gchar *label,
- ENameSelector *name_selector);
-
-/*No button. Label with a Link button for show/hide.*/
-EComposerHeader * e_composer_name_header_new_with_action (const gchar *label,
- const gchar *action,
- ENameSelector *name_selector);
ENameSelector * e_composer_name_header_get_name_selector
(EComposerNameHeader *header);
diff --git a/composer/e-composer-private.c b/composer/e-composer-private.c
index a3d43dcf88..22b4565f4b 100644
--- a/composer/e-composer-private.c
+++ b/composer/e-composer-private.c
@@ -145,9 +145,18 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer)
html = gtkhtml_editor_get_html (editor);
ui_manager = gtkhtml_editor_get_ui_manager (editor);
- if (composer->lite) {
+ if (e_msg_composer_get_lite ()) {
+#if 0
+ /* In the lite composer, for small screens, we are not ready yet
+ * to hide the menubar. It still has useful items like the ones
+ * to show/hide the various header fields, plus the security options.
+ *
+ * When we move those options out of the menu and into the composer's
+ * toplevel, we can probably get rid of the menu.
+ */
widget = gtkhtml_editor_get_managed_widget (editor, "/main-menu");
gtk_widget_hide (widget);
+#endif
widget = gtkhtml_editor_get_managed_widget (editor, "/main-toolbar");
gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (widget), GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ);
gtk_widget_hide (widget);
@@ -243,8 +252,8 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer)
widget = e_composer_header_table_new ();
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (widget), 6);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (editor->vbox), widget, FALSE, FALSE, 0);
- if (composer->lite)
- gtk_box_reorder_child (GTK_BOX (editor->vbox), widget, 0);
+ if (e_msg_composer_get_lite ())
+ gtk_box_reorder_child (GTK_BOX (editor->vbox), widget, 1);
else
gtk_box_reorder_child (GTK_BOX (editor->vbox), widget, 2);
@@ -253,7 +262,7 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer)
/* Construct the attachment paned. */
- if (composer->lite) {
+ if (e_msg_composer_get_lite ()) {
e_attachment_paned_set_default_height (75); /* short attachment bar for Anjal */
e_attachment_icon_view_set_default_icon_size (GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
}
@@ -262,7 +271,7 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer)
priv->attachment_paned = g_object_ref (widget);
gtk_widget_show (widget);
- if (composer->lite) {
+ if (e_msg_composer_get_lite ()) {
GtkWidget *tmp, *tmp1, *tmp_box, *container;
GtkWidget *combo;
@@ -351,10 +360,6 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer)
action = ACTION (VIEW_CC);
break;
- case E_COMPOSER_HEADER_FROM:
- action = ACTION (VIEW_FROM);
- break;
-
case E_COMPOSER_HEADER_REPLY_TO:
action = ACTION (VIEW_REPLY_TO);
break;
diff --git a/composer/e-composer-text-header.c b/composer/e-composer-text-header.c
index e765237a2d..efbf141cea 100644
--- a/composer/e-composer-text-header.c
+++ b/composer/e-composer-text-header.c
@@ -108,23 +108,21 @@ e_composer_text_header_get_type (void)
}
EComposerHeader *
-e_composer_text_header_new_label (const gchar *label, const gchar *action_label)
+e_composer_text_header_new_label (const gchar *label)
{
- return g_object_new (
- E_TYPE_COMPOSER_TEXT_HEADER, "label", label,
- "button", FALSE, "addaction", action_label && *action_label,
- "addaction_text", action_label,
- "visible", action_label == NULL, NULL);
+ return g_object_new (E_TYPE_COMPOSER_TEXT_HEADER,
+ "label", label,
+ "button", FALSE,
+ NULL);
}
EComposerHeader *
-e_composer_text_header_new_button (const gchar *label, const gchar *action_label)
+e_composer_text_header_new_button (const gchar *label)
{
- return g_object_new (
- E_TYPE_COMPOSER_TEXT_HEADER, "label", label,
- "button", TRUE, "addaction", action_label != NULL,
- "addaction_text", action_label,
- "visible", action_label == NULL, NULL);
+ return g_object_new (E_TYPE_COMPOSER_TEXT_HEADER,
+ "label", label,
+ "button", TRUE,
+ NULL);
}
const gchar *
diff --git a/composer/e-composer-text-header.h b/composer/e-composer-text-header.h
index 74fb86f9b0..278b2b1116 100644
--- a/composer/e-composer-text-header.h
+++ b/composer/e-composer-text-header.h
@@ -59,10 +59,10 @@ struct _EComposerTextHeaderClass {
GType e_composer_text_header_get_type (void);
EComposerHeader *
-e_composer_text_header_new_label (const gchar *label, const gchar *action_label);
+e_composer_text_header_new_label (const gchar *label);
EComposerHeader *
-e_composer_text_header_new_button (const gchar *label, const gchar *action_label);
+e_composer_text_header_new_button (const gchar *label);
const gchar * e_composer_text_header_get_text (EComposerTextHeader *header);
void e_composer_text_header_set_text (EComposerTextHeader *header,
diff --git a/composer/e-msg-composer.c b/composer/e-msg-composer.c
index 36100621fe..67a9781395 100644
--- a/composer/e-msg-composer.c
+++ b/composer/e-msg-composer.c
@@ -85,8 +85,6 @@ enum {
LAST_SIGNAL
};
-gboolean composer_lite = FALSE;
-
static gpointer parent_class;
static guint signals[LAST_SIGNAL];
@@ -1681,6 +1679,7 @@ msg_composer_constructed (GObject *object)
g_signal_connect (object, "delete-event",
G_CALLBACK (msg_composer_delete_event_cb), NULL);
+ e_shell_adapt_window_size (shell, GTK_WINDOW (composer));
e_shell_watch_window (shell, GTK_WINDOW (object));
/* Restore Persistent State */
@@ -2170,8 +2169,14 @@ msg_composer_class_init (EMsgComposerClass *class)
static void
msg_composer_init (EMsgComposer *composer)
{
- composer->lite = composer_lite;
+ EShell *shell = e_shell_get_default ();
+
composer->priv = E_MSG_COMPOSER_GET_PRIVATE (composer);
+
+ if (e_shell_get_express_mode (shell)) {
+ GtkWindow *window = e_shell_get_active_window(shell);
+ gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW(composer), window);
+ }
}
GType
@@ -2217,29 +2222,21 @@ e_msg_composer_new (void)
"html", e_web_view_new (), NULL);
}
-void
-e_msg_composer_set_lite (void)
-{
- composer_lite = TRUE;
-}
-
+/**
+ * e_msg_composer_get_lite:
+ *
+ * Used within the composer to see if it should be made suitable for small
+ * screens.
+ *
+ * Return value: whether the surrounding #EShell is in small screen mode.
+ */
gboolean
e_msg_composer_get_lite (void)
{
- return composer_lite;
-}
-
-EMsgComposer *
-e_msg_composer_lite_new (void)
-{
- EMsgComposer *composer;
-
- /* Init lite-composer for ever for the session */
- composer_lite = TRUE;
-
- composer = e_msg_composer_new ();
+ EShell *shell;
- return composer;
+ shell = e_shell_get_default ();
+ return e_shell_get_small_screen_mode (shell);
}
EFocusTracker *
diff --git a/composer/e-msg-composer.h b/composer/e-msg-composer.h
index e2ef459eee..25c78ced03 100644
--- a/composer/e-msg-composer.h
+++ b/composer/e-msg-composer.h
@@ -61,7 +61,6 @@ typedef struct _EMsgComposerPrivate EMsgComposerPrivate;
struct _EMsgComposer {
GtkhtmlEditor parent;
EMsgComposerPrivate *priv;
- gboolean lite;
};
struct _EMsgComposerClass {
@@ -70,9 +69,7 @@ struct _EMsgComposerClass {
GType e_msg_composer_get_type (void);
EMsgComposer * e_msg_composer_new (void);
-void e_msg_composer_set_lite (void);
gboolean e_msg_composer_get_lite (void);
-EMsgComposer * e_msg_composer_lite_new (void);
EMsgComposer * e_msg_composer_new_with_message (CamelMimeMessage *msg);
EMsgComposer * e_msg_composer_new_from_url (const gchar *url);
EMsgComposer * e_msg_composer_new_redirect (CamelMimeMessage *message,
diff --git a/composer/evolution-composer.ui b/composer/evolution-composer.ui
index 3b1fee7a72..f283d35dcb 100644
--- a/composer/evolution-composer.ui
+++ b/composer/evolution-composer.ui
@@ -22,7 +22,6 @@
</placeholder>
<placeholder name='pre-insert-menu'>
<menu action='view-menu'>
- <menuitem action='view-from'/>
<menuitem action='view-reply-to'/>
<menuitem action='view-cc'/>
<menuitem action='view-bcc'/>
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index b3d6e4c3e8..f9938df788 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1175,7 +1175,25 @@ if test "$enable_sens" = yes; then
AC_SUBST(HAVE_SENS)
AC_SUBST(SENS_LIBS)
fi
-
+AC_MSG_CHECKING([if Windows SENS support is enabled])
+AC_MSG_RESULT([$enable_sens])
+if test "$enable_sens" = yes; then
+ SENS_LIBS="-lole32 -loleaut32 -luuid -lrpcrt4"
+ AC_CHECK_HEADER([eventsys.h],
+ [AC_DEFINE([HAVE_EVENTSYS_H], 1, [Have <eventsys.h>])],,
+ [[ #if HAVE_EVENTSYS_H
+ #include <eventsys.h>
+ #endif
+ ]])
+ AC_CHECK_HEADER([sensevts.h],
+ [AC_DEFINE([HAVE_SENSEVTS_H], 1, [Have <sensevts.h>])],,
+ [[ #if HAVE_SENSEVTS_H
+ #include <sensevts.h>
+ #endif
+ ]])
+ AC_SUBST(HAVE_SENS)
+ AC_SUBST(SENS_LIBS)
+fi
AM_CONDITIONAL([ENABLE_WINDOWS_SENS], [test "$enable_sens" = yes])
dnl ******************************
@@ -1835,6 +1853,7 @@ echo "
LDAP support: $msg_ldap
NetworkManager: $enable_nm
Windows SENS: $enable_sens
+ ConnMan: $enable_connman
Pilot conduits: $msg_pilot
Libnotify: $HAVE_LIBNOTIFY
Kerberos 5: $msg_krb5
diff --git a/doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml b/doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml
index 668ba80164..2287392fee 100644
--- a/doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml
+++ b/doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml
@@ -107,6 +107,11 @@ EShell
</para>
+<!-- ##### ARG EShell:meego-mode ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
<!-- ##### ARG EShell:module-directory ##### -->
<para>
@@ -127,6 +132,11 @@ EShell
</para>
+<!-- ##### ARG EShell:small-screen-mode ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
<!-- ##### FUNCTION e_shell_get_default ##### -->
<para>
diff --git a/e-util/e-alert-dialog.c b/e-util/e-alert-dialog.c
index a44f86e8bf..6f96116c61 100644
--- a/e-util/e-alert-dialog.c
+++ b/e-util/e-alert-dialog.c
@@ -270,7 +270,8 @@ e_alert_dialog_class_init (EAlertDialogClass *klass)
}
GtkWidget*
-e_alert_dialog_new (GtkWindow *parent, EAlert *alert)
+e_alert_dialog_new (GtkWindow *parent,
+ EAlert *alert)
{
return g_object_new (
E_TYPE_ALERT_DIALOG,
diff --git a/e-util/e-config.c b/e-util/e-config.c
index 613971fba5..e8eedffef8 100644
--- a/e-util/e-config.c
+++ b/e-util/e-config.c
@@ -41,6 +41,8 @@
#define d(x)
+typedef GtkWidget * (*EConfigItemSectionFactoryFunc)(EConfig *ec, EConfigItem *, GtkWidget *parent, GtkWidget *old, gpointer data, GtkWidget **real_frame);
+
struct _EConfigFactory {
gchar *id;
EConfigFactoryFunc func;
@@ -62,6 +64,7 @@ struct _widget_node {
EConfigItem *item;
GtkWidget *widget; /* widget created by the factory, if any */
GtkWidget *frame; /* if created by us */
+ GtkWidget *real_frame; /* used for sections and section tables, this is the real GtkFrame (whereas "frame" above is the internal vbox/table) */
guint empty:1; /* set if empty (i.e. hidden) */
};
@@ -87,6 +90,8 @@ struct _EConfigPrivate {
static gpointer parent_class;
+static GtkWidget *ech_config_section_factory (EConfig *config, EConfigItem *item, GtkWidget *parent, GtkWidget *old, gpointer data, GtkWidget **real_frame);
+
static void
config_finalize (GObject *object)
{
@@ -94,7 +99,7 @@ config_finalize (GObject *object)
EConfigPrivate *p = emp->priv;
GList *link;
- d(printf("finalising EConfig %p\n", o));
+ d(printf("finalising EConfig %p\n", object));
g_free(emp->id);
@@ -519,6 +524,7 @@ ec_rebuild (EConfig *emp)
struct _widget_node *sectionnode = NULL, *pagenode = NULL;
GtkWidget *book = NULL, *page = NULL, *section = NULL, *root = NULL, *assistant = NULL;
gint pageno = 0, sectionno = 0, itemno = 0;
+ gint n_visible_widgets = 0;
struct _widget_node *last_active_page = NULL;
gboolean is_assistant;
GList *link;
@@ -550,7 +556,7 @@ ec_rebuild (EConfig *emp)
if (item->label != NULL)
translated_label = gettext (item->label);
- /* If the last section doesn't contain anything, hide it */
+ /* If the last section doesn't contain any visible widgets, hide it */
if (sectionnode != NULL
&& sectionnode->frame != NULL
&& (item->type == E_CONFIG_PAGE_START
@@ -558,11 +564,22 @@ ec_rebuild (EConfig *emp)
|| item->type == E_CONFIG_PAGE
|| item->type == E_CONFIG_SECTION
|| item->type == E_CONFIG_SECTION_TABLE)) {
- if ((sectionnode->empty = itemno == 0)) {
- gtk_widget_hide(sectionnode->frame);
+ if ((sectionnode->empty = (itemno == 0 || n_visible_widgets == 0))) {
+ if (sectionnode->real_frame)
+ gtk_widget_hide(sectionnode->real_frame);
+
+ if (sectionnode->frame)
+ gtk_widget_hide(sectionnode->frame);
+
sectionno--;
- } else
- gtk_widget_show(sectionnode->frame);
+ } else {
+ if (sectionnode->real_frame)
+ gtk_widget_show(sectionnode->real_frame);
+
+ if (sectionnode->frame)
+ gtk_widget_show(sectionnode->frame);
+ }
+
d(printf("%s section '%s' [sections=%d]\n", sectionnode->empty?"hiding":"showing", sectionnode->item->path, sectionno));
}
@@ -791,12 +808,35 @@ ec_rebuild (EConfig *emp)
}
itemno = 0;
+ n_visible_widgets = 0;
+
+ d(printf("Building section %s - '%s' - %s factory\n", item->path, item->label, item->factory ? "with" : "without"));
+
if (item->factory) {
- section = item->factory(emp, item, page, wn->widget, wn->context->data);
+ /* For sections, we pass an extra argument to the usual EConfigItemFactoryFunc.
+ * If this is an automatically-generated section, that extra argument (real_frame from
+ * EConfigItemSectionFactoryFunc) will contain the actual GtkFrame upon returning.
+ */
+ EConfigItemSectionFactoryFunc factory = (EConfigItemSectionFactoryFunc) item->factory;
+
+ section = factory(emp, item, page, wn->widget, wn->context->data, &wn->real_frame);
wn->frame = section;
if (section)
itemno = 1;
+ if (factory != ech_config_section_factory) {
+ /* This means there is a section that came from a user-specified factory,
+ * so we don't know what is inside the section. In that case, we increment
+ * n_visible_widgets so that the section will not get hidden later (we don't know
+ * if the section is empty or not, so we cannot decide to hide it).
+ *
+ * For automatically-generated sections, we use a special ech_config_section_factory() -
+ * see emph_construct_item().
+ */
+ n_visible_widgets++;
+ d(printf (" n_visible_widgets++ because there is a section factory -> frame=%p\n", section));
+ }
+
if (section
&& ((item->type == E_CONFIG_SECTION && !GTK_IS_BOX(section))
|| (item->type == E_CONFIG_SECTION_TABLE && !GTK_IS_TABLE(section))))
@@ -878,6 +918,11 @@ ec_rebuild (EConfig *emp)
d(printf("item %d:%s widget %p\n", itemno, item->path, w));
+ d(printf (" item %s: (%s - %s)\n",
+ item->path,
+ g_type_name_from_instance ((GTypeInstance *) w),
+ gtk_widget_get_visible (w) ? "visible" : "invisible"));
+
if (wn->widget && wn->widget != w) {
d(printf("destroy old widget for item '%s'\n", item->path));
gtk_widget_destroy(wn->widget);
@@ -887,18 +932,32 @@ ec_rebuild (EConfig *emp)
if (w) {
g_signal_connect(w, "destroy", G_CALLBACK(gtk_widget_destroyed), &wn->widget);
itemno++;
+
+ if (gtk_widget_get_visible (w))
+ n_visible_widgets++;
}
break;
}
}
- /* If the last section doesn't contain anything, hide it */
+ /* If the last section doesn't contain any visible widgets, hide it */
if (sectionnode != NULL && sectionnode->frame != NULL) {
- if ((sectionnode->empty = itemno == 0)) {
- gtk_widget_hide(sectionnode->frame);
+ d(printf ("Section %s - %d visible widgets (frame=%p)\n", sectionnode->item->path, n_visible_widgets, sectionnode->frame));
+ if ((sectionnode->empty = (itemno == 0 || n_visible_widgets == 0))) {
+ if (sectionnode->real_frame)
+ gtk_widget_hide(sectionnode->real_frame);
+
+ if (sectionnode->frame)
+ gtk_widget_hide(sectionnode->frame);
+
sectionno--;
- } else
- gtk_widget_show(sectionnode->frame);
+ } else {
+ if (sectionnode->real_frame)
+ gtk_widget_show(sectionnode->real_frame);
+
+ if (sectionnode->frame)
+ gtk_widget_show(sectionnode->frame);
+ }
d(printf("%s section '%s' [sections=%d]\n", sectionnode->empty?"hiding":"showing", sectionnode->item->path, sectionno));
}
@@ -1585,7 +1644,8 @@ ech_config_section_factory (EConfig *config,
EConfigItem *item,
GtkWidget *parent,
GtkWidget *old,
- gpointer data)
+ gpointer data,
+ GtkWidget **real_frame)
{
struct _EConfigHookGroup *group = data;
GtkWidget *label = NULL;
@@ -1612,6 +1672,8 @@ ech_config_section_factory (EConfig *config,
gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME (widget), GTK_SHADOW_NONE);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (parent), widget, FALSE, FALSE, 0);
+ *real_frame = widget;
+
/* This is why we have a custom factory for sections.
* When the plugin is disabled the frame is invisible. */
plugin = group->hook->hook.plugin;
@@ -1667,9 +1729,9 @@ emph_construct_item(EPluginHook *eph, EConfigHookGroup *menu, xmlNodePtr root, E
if (item->user_data)
item->factory = ech_config_widget_factory;
else if (item->type == E_CONFIG_SECTION)
- item->factory = ech_config_section_factory;
+ item->factory = (EConfigItemFactoryFunc) ech_config_section_factory;
else if (item->type == E_CONFIG_SECTION_TABLE)
- item->factory = ech_config_section_factory;
+ item->factory = (EConfigItemFactoryFunc) ech_config_section_factory;
d(printf(" path=%s label=%s factory=%s\n", item->path, item->label, (gchar *)item->user_data));
diff --git a/e-util/e-dialog-utils.c b/e-util/e-dialog-utils.c
index 19d9030d30..620719665b 100644
--- a/e-util/e-dialog-utils.c
+++ b/e-util/e-dialog-utils.c
@@ -46,6 +46,7 @@ e_notice (gpointer parent, GtkMessageType type, const gchar *format, ...)
va_start (args, format);
str = g_strdup_vprintf (format, args);
+
dialog = gtk_message_dialog_new (NULL,
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
type,
@@ -55,8 +56,11 @@ e_notice (gpointer parent, GtkMessageType type, const gchar *format, ...)
va_end (args);
g_free (str);
+ if (parent && !gtk_widget_is_toplevel (parent))
+ parent = gtk_widget_get_toplevel (parent);
if (parent)
gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), parent);
+
gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
gtk_widget_destroy (dialog);
}
diff --git a/help/C/evolution.xml b/help/C/evolution.xml
index 1764e5ec72..c048a592b3 100644
--- a/help/C/evolution.xml
+++ b/help/C/evolution.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appname "Evolution" >
- <!ENTITY appversion "2.28" >
+ <!ENTITY appversion "2.30" >
<!ENTITY z-3rdParty "*" >
<!ENTITY z-SM "(SM)" >
<!ENTITY z-CM "(CM)" >
@@ -7036,7 +7036,7 @@
<para>Select this option to display weekends in one box instead of two in the month view.</para>
</formalpara>
<formalpara id="bsbhw7p">
- <title>Show week numbers in date navigator:</title>
+ <title>Show week numbers:</title>
<para>Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar.</para>
</formalpara>
<formalpara id="bsbhwdz">
diff --git a/mail/e-mail-backend.c b/mail/e-mail-backend.c
index 67c732d352..7f62c466ad 100644
--- a/mail/e-mail-backend.c
+++ b/mail/e-mail-backend.c
@@ -22,6 +22,7 @@
*
*/
+#include <string.h>
#include "e-mail-backend.h"
#include "e-util/e-account-utils.h"
@@ -271,6 +272,11 @@ mail_backend_quit_requested_cb (EShell *shell,
if (!e_shell_get_online (shell))
return;
+ /* In express mode, don't raise mail request in non mail window. */
+ if (e_shell_get_express_mode(shell) &&
+ strcmp(e_shell_window_get_active_view((EShellWindow *)window), "mail") != 0)
+ return;
+
/* Check Outbox for any unsent messages. */
folder = e_mail_local_get_folder (E_MAIL_FOLDER_OUTBOX);
diff --git a/mail/e-mail-reader-utils.c b/mail/e-mail-reader-utils.c
index 6f7aec337d..3282af34af 100644
--- a/mail/e-mail-reader-utils.c
+++ b/mail/e-mail-reader-utils.c
@@ -699,9 +699,9 @@ headers_changed_cb (GConfClient *client,
gchar *xml = (gchar *)p->data;
h = e_mail_reader_header_from_xml (xml);
- if (h && h->enabled) {
- em_format_add_header (emf, h->name, EM_FORMAT_HEADER_BOLD);
- }
+ if (h && h->enabled)
+ em_format_add_header (
+ emf, h->name, EM_FORMAT_HEADER_BOLD);
e_mail_reader_header_free (h);
}
diff --git a/mail/e-mail-reader.c b/mail/e-mail-reader.c
index ac36600725..4b02d69623 100644
--- a/mail/e-mail-reader.c
+++ b/mail/e-mail-reader.c
@@ -1288,8 +1288,8 @@ static GtkActionEntry mail_reader_entries[] = {
N_("Mark the selected messages as junk"),
G_CALLBACK (action_mail_mark_junk_cb) },
- { "mail-mark-notjunk",
- "mail-mark-notjunk",
+ { "mail-mark-not-junk",
+ "mail-mark-not-junk",
N_("_Not Junk"),
"<Shift><Control>j",
N_("Mark the selected messages as not being junk"),
@@ -1598,9 +1598,9 @@ static EPopupActionEntry mail_reader_popup_entries[] = {
N_("Mark as _Junk"),
"mail-mark-junk" },
- { "mail-popup-mark-notjunk",
+ { "mail-popup-mark-not-junk",
N_("Mark as _Not Junk"),
- "mail-mark-notjunk" },
+ "mail-mark-not-junk" },
{ "mail-popup-mark-read",
N_("Mar_k as Read"),
@@ -2303,11 +2303,13 @@ mail_reader_update_actions (EMailReader *reader)
gtk_action_set_sensitive (action, sensitive);
action_name = "mail-mark-junk";
- sensitive = selection_has_not_junk_messages;
+ sensitive =
+ selection_has_not_junk_messages &&
+ !(state & E_MAIL_READER_FOLDER_IS_JUNK);
action = e_mail_reader_get_action (reader, action_name);
gtk_action_set_sensitive (action, sensitive && !(state & E_MAIL_READER_FOLDER_IS_JUNK));
- action_name = "mail-mark-notjunk";
+ action_name = "mail-mark-not-junk";
sensitive = selection_has_junk_messages;
action = e_mail_reader_get_action (reader, action_name);
gtk_action_set_sensitive (action, sensitive);
diff --git a/mail/em-account-editor.c b/mail/em-account-editor.c
index 55b7399e7f..49f4356a5b 100644
--- a/mail/em-account-editor.c
+++ b/mail/em-account-editor.c
@@ -2190,7 +2190,9 @@ emae_identity_page (EConfig *ec, EConfigItem *item, GtkWidget *parent, GtkWidget
gtk_notebook_append_page ((GtkNotebook *)parent, w, gtk_label_new (_("Identity")));
}
- emae_queue_widgets (emae, builder, "account_vbox", "identity_required_table", "identity_optional_table", "identity_optional_frame", NULL);
+ emae_queue_widgets (emae, builder, "account_vbox", "identity_required_table",
+ "identity_optional_table", "identity_optional_frame",
+ "identity_address", NULL);
g_object_unref (builder);
diff --git a/mail/em-composer-utils.c b/mail/em-composer-utils.c
index 82984d698e..514885c28b 100644
--- a/mail/em-composer-utils.c
+++ b/mail/em-composer-utils.c
@@ -710,16 +710,14 @@ em_utils_composer_print_cb (EMsgComposer *composer,
/* Composing messages... */
static EMsgComposer *
-create_new_composer (const gchar *subject, const gchar *fromuri, gboolean lite)
+create_new_composer (const gchar *subject, const gchar *fromuri)
{
EMsgComposer *composer;
EComposerHeaderTable *table;
EAccount *account = NULL;
- if (lite)
- composer = e_msg_composer_lite_new ();
- else
- composer = e_msg_composer_new ();
+ composer = e_msg_composer_new ();
+
table = e_msg_composer_get_header_table (composer);
if (fromuri != NULL) {
@@ -749,7 +747,7 @@ em_utils_compose_new_message (const gchar *fromuri)
{
GtkWidget *composer;
- composer = (GtkWidget *) create_new_composer ("", fromuri, FALSE);
+ composer = (GtkWidget *) create_new_composer ("", fromuri);
if (composer == NULL)
return;
@@ -759,26 +757,6 @@ em_utils_compose_new_message (const gchar *fromuri)
}
/**
- * em_utils_compose_lite_new_message:
- *
- * Opens a new composer window as a child window of @parent's toplevel
- * window.
- **/
-EMsgComposer *
-em_utils_compose_lite_new_message (const gchar *fromuri)
-{
- GtkWidget *composer;
-
- composer = (GtkWidget *) create_new_composer ("", fromuri, TRUE);
- if (composer == NULL)
- return NULL;
-
- composer_set_no_change (E_MSG_COMPOSER (composer), TRUE, TRUE);
-
- return E_MSG_COMPOSER (composer);
-}
-
-/**
* em_utils_compose_new_message_with_mailto:
* @url: mailto url
*
@@ -806,8 +784,7 @@ em_utils_compose_new_message_with_mailto (const gchar *url, const gchar *fromuri
composer_set_no_change (composer, TRUE, url == NULL);
- if (!e_msg_composer_get_lite ())
- gtk_window_present (GTK_WINDOW (composer));
+ gtk_window_present (GTK_WINDOW (composer));
return composer;
}
@@ -986,8 +963,7 @@ edit_message (CamelMimeMessage *message, CamelFolder *drafts, const gchar *uid)
composer_set_no_change (composer, TRUE, TRUE);
- if (!e_msg_composer_get_lite())
- gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer));
+ gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer));
return (GtkWidget *)composer;
}
@@ -1136,7 +1112,7 @@ forward_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, Cam
{
EMsgComposer *composer;
- composer = create_new_composer (subject, fromuri, FALSE);
+ composer = create_new_composer (subject, fromuri);
if (composer == NULL)
return NULL;
@@ -1147,8 +1123,7 @@ forward_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, Cam
composer_set_no_change (composer, TRUE, TRUE);
- if (!e_msg_composer_get_lite())
- gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer));
+ gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer));
return composer;
}
@@ -1218,7 +1193,7 @@ forward_non_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages,
text = em_utils_message_to_html (message, _("-------- Forwarded Message --------"), flags, &len, NULL, NULL, &validity_found);
if (text) {
- composer = create_new_composer (subject, fromuri, FALSE);
+ composer = create_new_composer (subject, fromuri);
if (composer) {
if (CAMEL_IS_MULTIPART(camel_medium_get_content ((CamelMedium *)message)))
@@ -1235,8 +1210,7 @@ forward_non_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages,
emu_update_composers_security (composer, validity_found);
composer_set_no_change (composer, TRUE, TRUE);
- if (!e_msg_composer_get_lite())
- gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer));
+ gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer));
}
g_free (text);
}
@@ -2283,8 +2257,7 @@ em_utils_reply_to_message(CamelFolder *folder, const gchar *uid, CamelMimeMessag
composer_set_no_change (composer, TRUE, TRUE);
- if (!e_msg_composer_get_lite())
- gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer));
+ gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer));
return composer;
}
diff --git a/mail/em-composer-utils.h b/mail/em-composer-utils.h
index a3c6f1185c..1eb0d1bd30 100644
--- a/mail/em-composer-utils.h
+++ b/mail/em-composer-utils.h
@@ -30,7 +30,6 @@
G_BEGIN_DECLS
void em_utils_compose_new_message (const gchar *fromuri);
-EMsgComposer * em_utils_compose_lite_new_message (const gchar *fromuri);
/* FIXME: mailto? url? should make up its mind what its called. imho use 'uri' */
EMsgComposer * em_utils_compose_new_message_with_mailto (const gchar *url, const gchar *fromuri);
diff --git a/mail/em-folder-tree-model.c b/mail/em-folder-tree-model.c
index e7262db9d0..37552bb555 100644
--- a/mail/em-folder-tree-model.c
+++ b/mail/em-folder-tree-model.c
@@ -39,6 +39,7 @@
#include "mail-session.h"
#include "mail-tools.h"
#include "mail-mt.h"
+#include "mail-ops.h"
/* sigh, these 2 only needed for outbox total count checking - a mess */
#include "mail-folder-cache.h"
@@ -48,6 +49,7 @@
#include "em-event.h"
#include "e-mail-local.h"
+#include "e-mail-store.h"
#include "shell/e-shell.h"
#define d(x)
@@ -75,6 +77,7 @@ struct _EMFolderTreeModelPrivate {
gulong account_changed_id;
gulong account_removed_id;
+ gulong account_added_id;
};
enum {
@@ -251,6 +254,29 @@ account_removed_cb (EAccountList *accounts,
em_folder_tree_model_remove_store (model, si->store);
}
+/* HACK: FIXME: the component should listen to the account object directly */
+static void
+add_new_store (gchar *uri, CamelStore *store, gpointer user_data)
+{
+ EAccount *account = user_data;
+
+ if (store == NULL)
+ return;
+
+ e_mail_store_add (store, account->name);
+}
+
+static void
+account_added_cb (EAccountList *accounts,
+ EAccount *account,
+ EMFolderTreeModel *model)
+{
+ const gchar *uri;
+
+ uri = e_account_get_string (account, E_ACCOUNT_SOURCE_URL);
+ mail_get_store (uri, NULL, add_new_store, account);
+}
+
static void
folder_tree_model_selection_finalized_cb (EMFolderTreeModel *model)
{
@@ -327,6 +353,8 @@ folder_tree_model_finalize (GObject *object)
priv->accounts, priv->account_changed_id);
g_signal_handler_disconnect (
priv->accounts, priv->account_removed_id);
+ g_signal_handler_disconnect (
+ priv->accounts, priv->account_added_id);
/* Chain up to parent's finalize() method. */
G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize (object);
@@ -507,6 +535,9 @@ folder_tree_model_init (EMFolderTreeModel *model)
model->priv->account_removed_id = g_signal_connect (
model->priv->accounts, "account-removed",
G_CALLBACK (account_removed_cb), model);
+ model->priv->account_added_id = g_signal_connect (
+ model->priv->accounts, "account-added",
+ G_CALLBACK (account_added_cb), model);
g_signal_connect (mail_folder_cache_get_default (),
"folder-unread-updated",
diff --git a/mail/em-folder-tree.c b/mail/em-folder-tree.c
index cb1e61b2c1..219e355cd5 100644
--- a/mail/em-folder-tree.c
+++ b/mail/em-folder-tree.c
@@ -1157,6 +1157,8 @@ folder_tree_new (EMFolderTree *folder_tree)
folder_tree->priv->selectable = NULL;
+ folder_tree->priv->selectable = NULL;
+
column = gtk_tree_view_column_new ();
gtk_tree_view_append_column ((GtkTreeView *) tree, column);
diff --git a/mail/em-inline-filter.c b/mail/em-inline-filter.c
index 86d9c88910..c142ca28b1 100644
--- a/mail/em-inline-filter.c
+++ b/mail/em-inline-filter.c
@@ -169,7 +169,7 @@ inline_filter_scan(CamelMimeFilter *f, gchar *in, gsize len, gint final)
}
rest_len = inend - start;
- if (inptr < inend)
+ if (inptr < inend)
*inptr++ = 0;
#define restore_inptr() G_STMT_START { if (inptr < inend) inptr[-1] = '\n'; } G_STMT_END
diff --git a/mail/evolution-mail.schemas.in b/mail/evolution-mail.schemas.in
index 64b44ffcde..ad1dfdc27a 100644
--- a/mail/evolution-mail.schemas.in
+++ b/mail/evolution-mail.schemas.in
@@ -160,21 +160,6 @@
</schema>
<schema>
- <key>/schemas/apps/evolution/mail/composer/show_mail_from</key>
- <applyto>/apps/evolution/mail/composer/show_mail_from</applyto>
- <owner>evolution-mail</owner>
- <type>bool</type>
- <default>true</default>
- <locale name="C">
- <short>Show "From" field when sending a mail message</short>
- <long>
- Show the "From" field when sending a mail message. This is
- controlled from the View menu when a mail account is chosen.
- </long>
- </locale>
- </schema>
-
- <schema>
<key>/schemas/apps/evolution/mail/composer/show_mail_reply_to</key>
<applyto>/apps/evolution/mail/composer/show_mail_reply_to</applyto>
<owner>evolution-mail</owner>
diff --git a/mail/mail-config.ui b/mail/mail-config.ui
index d1489becf8..4afa6019b3 100644
--- a/mail/mail-config.ui
+++ b/mail/mail-config.ui
@@ -3029,7 +3029,7 @@ For example: "Work" or "Personal"</property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkHBox" id="hbox234">
+ <object class="GtkHBox" id="hboxMailSizeLimit">
<property name="visible">True</property>
<property name="spacing">4</property>
<child>
@@ -3078,7 +3078,7 @@ For example: "Work" or "Personal"</property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkHBox" id="hbox233">
+ <object class="GtkHBox" id="hboxShrinkAddresses">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="address_checkbox">
@@ -4587,7 +4587,7 @@ For example: "Work" or "Personal"</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="spacing">2</property>
<child>
- <object class="GtkVBox" id="vbox207">
+ <object class="GtkVBox" id="vboxTopPosting">
<property name="visible">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">8</property>
@@ -4672,7 +4672,7 @@ For example: "Work" or "Personal"</property>
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label506">
+ <object class="GtkLabel" id="labelAlerts">
<property name="visible">True</property>
<property name="xalign">0</property>
<property name="label" translatable="yes">Alerts</property>
diff --git a/modules/Makefile.am b/modules/Makefile.am
index 3920b51189..f42e3000a7 100644
--- a/modules/Makefile.am
+++ b/modules/Makefile.am
@@ -10,14 +10,14 @@ if ENABLE_NETWORK_MANAGER
NETWORK_MANAGER_DIR = network-manager
endif
-if ENABLE_WINDOWS_SENS
-WINDOWS_SENS_DIR = windows-sens
-endif
-
if ENABLE_CONNMAN
CONNMAN_DIR = connman
endif
+if ENABLE_WINDOWS_SENS
+WINDOWS_SENS_DIR = windows-sens
+endif
+
SUBDIRS = \
addressbook \
calendar \
diff --git a/modules/calendar/e-cal-config-view.c b/modules/calendar/e-cal-config-view.c
index 9783723a4e..e543bf6c56 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-config-view.c
+++ b/modules/calendar/e-cal-config-view.c
@@ -43,7 +43,7 @@ cal_config_view_constructed (GObject *object)
if (E_IS_DAY_VIEW (extensible)) {
e_binding_new (
- shell_settings, "cal-day-view-show-week-numbers",
+ shell_settings, "cal-show-week-numbers",
E_DAY_VIEW (extensible)->week_number_label, "visible");
e_binding_new (
diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-content.c b/modules/calendar/e-cal-shell-content.c
index 56f692dd6b..a51a072f66 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-shell-content.c
+++ b/modules/calendar/e-cal-shell-content.c
@@ -348,7 +348,7 @@ cal_shell_content_constructed (GObject *object)
/* We borrow the memopad and taskpad models from the memo
* and task views, loading the views if necessary. */
- if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell)) {
foreign_view = e_shell_window_get_shell_view (shell_window, "memos");
foreign_content = e_shell_view_get_shell_content (foreign_view);
g_object_get (foreign_content, "model", &memo_model, NULL);
@@ -361,7 +361,7 @@ cal_shell_content_constructed (GObject *object)
container = GTK_WIDGET (object);
- if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell)) {
widget = e_paned_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget);
priv->hpaned = g_object_ref (widget);
@@ -373,14 +373,14 @@ cal_shell_content_constructed (GObject *object)
widget = gtk_notebook_new ();
gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (widget), FALSE);
gtk_notebook_set_show_border (GTK_NOTEBOOK (widget), FALSE);
- if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default()))
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell))
gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, FALSE);
else
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget);
priv->notebook = g_object_ref (widget);
gtk_widget_show (widget);
- if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell)) {
/* FIXME Need to deal with saving and restoring the position.
* Month view has its own position. */
widget = e_paned_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL);
@@ -412,88 +412,92 @@ cal_shell_content_constructed (GObject *object)
priv->notebook, "page");
container = priv->vpaned;
-if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
- widget = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
- gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE);
- gtk_widget_show (widget);
- container = widget;
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell)) {
+ widget = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
+ gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE);
+ gtk_widget_show (widget);
- widget = gtk_hseparator_new ();
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0);
- gtk_widget_show (widget);
+ container = widget;
- widget = gtk_label_new (NULL);
- markup = g_strdup_printf ("<b>%s</b>", _("Tasks"));
- gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0);
- gtk_widget_show (widget);
- g_free (markup);
-
- widget = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
- gtk_scrolled_window_set_policy (
- GTK_SCROLLED_WINDOW (widget),
- GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
- gtk_scrolled_window_set_shadow_type (
- GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0);
- gtk_widget_show (widget);
+ widget = gtk_hseparator_new ();
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (widget);
- container = widget;
+ widget = gtk_label_new (NULL);
+ markup = g_strdup_printf ("<b>%s</b>", _("Tasks"));
+ gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (widget);
+ g_free (markup);
+
+ widget = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
+ gtk_scrolled_window_set_policy (
+ GTK_SCROLLED_WINDOW (widget),
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+ gtk_scrolled_window_set_shadow_type (
+ GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (widget);
- widget = e_task_table_new (shell_view, task_model);
- gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget);
- priv->task_table = g_object_ref (widget);
- gtk_widget_show (widget);
+ container = widget;
- cal_shell_content_load_table_state (shell_content, E_TABLE (widget));
+ widget = e_task_table_new (shell_view, task_model);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget);
+ priv->task_table = g_object_ref (widget);
+ gtk_widget_show (widget);
- g_signal_connect_swapped (
- widget, "open-component",
- G_CALLBACK (e_cal_shell_view_taskpad_open_task),
- shell_view);
+ cal_shell_content_load_table_state (
+ shell_content, E_TABLE (widget));
- container = priv->vpaned;
+ g_signal_connect_swapped (
+ widget, "open-component",
+ G_CALLBACK (e_cal_shell_view_taskpad_open_task),
+ shell_view);
- widget = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
- gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE);
- gtk_widget_show (widget);
+ container = priv->vpaned;
- container = widget;
+ widget = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
+ gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE);
+ gtk_widget_show (widget);
- widget = gtk_label_new (NULL);
- markup = g_strdup_printf ("<b>%s</b>", _("Memos"));
- gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0);
- gtk_widget_show (widget);
- g_free (markup);
-
- widget = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
- gtk_scrolled_window_set_policy (
- GTK_SCROLLED_WINDOW (widget),
- GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
- gtk_scrolled_window_set_shadow_type (
- GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0);
- gtk_widget_show (widget);
+ container = widget;
- container = widget;
+ widget = gtk_label_new (NULL);
+ markup = g_strdup_printf ("<b>%s</b>", _("Memos"));
+ gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (widget);
+ g_free (markup);
+
+ widget = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
+ gtk_scrolled_window_set_policy (
+ GTK_SCROLLED_WINDOW (widget),
+ GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
+ gtk_scrolled_window_set_shadow_type (
+ GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (widget);
- widget = e_memo_table_new (shell_view, memo_model);
- gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget);
- priv->memo_table = g_object_ref (widget);
- gtk_widget_show (widget);
+ container = widget;
+
+ widget = e_memo_table_new (shell_view, memo_model);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget);
+ priv->memo_table = g_object_ref (widget);
+ gtk_widget_show (widget);
- cal_shell_content_load_table_state (shell_content, E_TABLE (widget));
+ cal_shell_content_load_table_state (
+ shell_content, E_TABLE (widget));
- e_cal_model_set_default_time_func (
- memo_model, gc_get_default_time, calendar);
+ e_cal_model_set_default_time_func (
+ memo_model, gc_get_default_time, calendar);
+
+ g_signal_connect_swapped (
+ widget, "open-component",
+ G_CALLBACK (e_cal_shell_view_memopad_open_memo),
+ shell_view);
+ }
- g_signal_connect_swapped (
- widget, "open-component",
- G_CALLBACK (e_cal_shell_view_memopad_open_memo),
- shell_view);
-}
/* Load the view instance. */
view_instance = e_shell_view_new_view_instance (shell_view, NULL);
@@ -505,7 +509,7 @@ if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
* The GtkWidget::map() callback below explains why. */
priv->view_instance = view_instance;
- if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell)) {
g_signal_connect_swapped (
shell_view, "notify::view-id",
G_CALLBACK (cal_shell_content_notify_view_id_cb),
diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-settings.c b/modules/calendar/e-cal-shell-settings.c
index 3852de0a52..4613f280bb 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-shell-settings.c
+++ b/modules/calendar/e-cal-shell-settings.c
@@ -491,8 +491,8 @@ e_cal_shell_backend_init_settings (EShell *shell)
"/apps/evolution/calendar/prompts/confirm_purge");
e_shell_settings_install_property_for_key (
- "cal-day-view-show-week-numbers",
- "/apps/evolution/calendar/display/day_view_show_week_number");
+ "cal-show-week-numbers",
+ "/apps/evolution/calendar/display/show_week_numbers");
e_shell_settings_install_property_for_key (
"cal-free-busy-template",
@@ -539,10 +539,6 @@ e_cal_shell_backend_init_settings (EShell *shell)
"/apps/evolution/calendar/display/show_event_end");
e_shell_settings_install_property_for_key (
- "cal-show-week-numbers",
- "/apps/evolution/calendar/date_navigator/show_week_numbers");
-
- e_shell_settings_install_property_for_key (
"cal-tasks-color-due-today",
"/apps/evolution/calendar/tasks/colors/due_today");
diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c b/modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c
index 20e0a96a67..9491d3fee2 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c
+++ b/modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c
@@ -33,6 +33,7 @@
#include "calendar/gui/calendar-config.h"
#include "calendar/gui/e-calendar-selector.h"
#include "calendar/gui/misc.h"
+#include "calendar/gui/dialogs/calendar-setup.h"
#include "e-cal-shell-view.h"
#include "e-cal-shell-backend.h"
@@ -492,7 +493,7 @@ cal_shell_sidebar_restore_state_cb (EShellWindow *shell_window,
bridge = gconf_bridge_get ();
object = G_OBJECT (priv->paned);
- key = "/apps/evolution/calendar/display/date_navigator_vpane_position";
+ key = "/apps/evolution/calendar/display/date_navigator_pane_position";
gconf_bridge_bind_property_delayed (bridge, key, object, "vposition");
}
@@ -575,6 +576,21 @@ cal_shell_sidebar_finalize (GObject *object)
}
static void
+new_calendar_clicked (GtkButton *button,
+ EShellSidebar *shell_sidebar)
+{
+ EShellView *shell_view;
+ EShellWindow *shell_window;
+ EShellBackend *shell_backend;
+
+ shell_view = e_shell_sidebar_get_shell_view (shell_sidebar);
+ shell_backend = e_shell_view_get_shell_backend (shell_view);
+ shell_window = e_shell_view_get_shell_window (shell_view);
+
+ calendar_setup_new_calendar (GTK_WINDOW (shell_window));
+}
+
+static void
cal_shell_sidebar_constructed (GObject *object)
{
ECalShellSidebarPrivate *priv;
@@ -621,7 +637,21 @@ cal_shell_sidebar_constructed (GObject *object)
GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC);
gtk_scrolled_window_set_shadow_type (
GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN);
- gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE);
+ if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
+ gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE);
+ } else {
+ GtkWidget *button;
+
+ container = gtk_vbox_new (FALSE, 6);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX(container), widget, TRUE, TRUE, 0);
+
+ button = gtk_button_new_with_label (_("New Calendar..."));
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX(container), button, FALSE, FALSE, 0);
+ g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK(new_calendar_clicked), shell_sidebar);
+
+ gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (priv->paned), container, TRUE, TRUE);
+ gtk_widget_show_all (container);
+ }
gtk_widget_show (widget);
container = widget;
@@ -640,7 +670,8 @@ cal_shell_sidebar_constructed (GObject *object)
calitem = E_CALENDAR (widget)->calitem;
e_calendar_item_set_days_start_week_sel (calitem, 9);
e_calendar_item_set_max_days_sel (calitem, 42);
- gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (container), widget, FALSE, TRUE);
+ gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (container), widget, FALSE, FALSE);
+ gtk_widget_set_size_request (widget, -1, 200);
priv->date_navigator = g_object_ref (widget);
gtk_widget_show (widget);
diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c b/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c
index d56107ac7a..19812751d8 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c
+++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c
@@ -1228,6 +1228,25 @@ action_event_schedule_cb (GtkAction *action,
edit_event_as (cal_shell_view, TRUE);
}
+ static void
+quit_calendar_cb (GtkAction *action,
+ ECalShellView *cal_shell_view)
+{
+ EShellView *shell_view;
+ EShellWindow *shell_window;
+ GdkEvent *event;
+
+ shell_view = E_SHELL_VIEW (cal_shell_view);
+ shell_window = e_shell_view_get_shell_window (shell_view);
+
+ /* Synthesize a delete_event on this window. */
+ event = gdk_event_new (GDK_DELETE);
+ event->any.window = g_object_ref (((GtkWidget *) shell_window)->window);
+ event->any.send_event = TRUE;
+ gtk_main_do_event (event);
+ gdk_event_free (event);
+}
+
static void
quit_calendar_cb (GtkAction *action,
ECalShellView *cal_shell_view)
diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h b/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h
index a69b82f645..b79bc6baaf 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h
+++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h
@@ -89,6 +89,8 @@
E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "event-reply-all")
#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_EVENT_OCCURRENCE_MOVABLE(window) \
E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "event-occurrence-movable")
+#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_EVENT_MEETING_NEW(window) \
+ E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "event-meeting-new")
/* Memo Pad Actions */
#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_CALENDAR_MEMOPAD_FORWARD(window) \
diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c b/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c
index a112c171b8..11b6ec243d 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c
+++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c
@@ -26,6 +26,26 @@
#include "calendar/gui/calendar-view-factory.h"
#include "widgets/menus/gal-view-factory-etable.h"
+#define CHECK_NB 5
+
+/* be compatible with older e-d-s for MeeGo */
+#ifndef ETC_TIMEZONE
+# define ETC_TIMEZONE "/etc/timezone"
+# define ETC_TIMEZONE_MAJ "/etc/TIMEZONE"
+# define ETC_RC_CONF "/etc/rc.conf"
+# define ETC_SYSCONFIG_CLOCK "/etc/sysconfig/clock"
+# define ETC_CONF_D_CLOCK "/etc/conf.d/clock"
+# define ETC_LOCALTIME "/etc/localtime"
+#endif
+
+static const gchar * files_to_check [CHECK_NB] = {
+ ETC_TIMEZONE,
+ ETC_TIMEZONE_MAJ,
+ ETC_SYSCONFIG_CLOCK,
+ ETC_CONF_D_CLOCK,
+ ETC_LOCALTIME
+};
+
static void
cal_shell_view_process_completed_tasks (ECalShellView *cal_shell_view,
gboolean config_changed)
@@ -416,6 +436,71 @@ e_cal_shell_view_private_init (ECalShellView *cal_shell_view,
G_CALLBACK (cal_shell_view_notify_view_id_cb), NULL);
}
+static void
+system_timezone_monitor_changed (GFileMonitor *handle,
+ GFile *file,
+ GFile *other_file,
+ GFileMonitorEvent event,
+ gpointer user_data)
+{
+ ECalShellView *view = E_CAL_SHELL_VIEW (user_data);
+ ECalShellViewPrivate *priv = view->priv;
+ ECalShellContent *cal_shell_content;
+ icaltimezone *timezone = NULL, *current_zone = NULL;
+ EShellSettings *settings;
+ EShellBackend *shell_backend;
+ EShell *shell;
+ ECalModel *model;
+ const gchar *location;
+
+ if (event != G_FILE_MONITOR_EVENT_CHANGED &&
+ event != G_FILE_MONITOR_EVENT_CHANGES_DONE_HINT &&
+ event != G_FILE_MONITOR_EVENT_DELETED &&
+ event != G_FILE_MONITOR_EVENT_CREATED)
+ return;
+
+ cal_shell_content = priv->cal_shell_content;
+ model = e_cal_shell_content_get_model (cal_shell_content);
+ current_zone = e_cal_model_get_timezone (model);
+ timezone = e_cal_util_get_system_timezone ();
+
+ if (!g_strcmp0 (icaltimezone_get_tzid (timezone), icaltimezone_get_tzid (current_zone)))
+ return;
+
+ shell_backend = e_shell_view_get_shell_backend ((EShellView *) view);
+ shell = e_shell_backend_get_shell (shell_backend);
+ settings = e_shell_get_shell_settings (shell);
+ location = icaltimezone_get_location (timezone);
+ if (location == NULL)
+ location = "UTC";
+
+ g_object_set (settings, "cal-timezone-string", location, NULL);
+ g_object_set (settings, "cal-timezone", timezone, NULL);
+}
+
+static void
+init_timezone_monitors (ECalShellView *view)
+{
+ ECalShellViewPrivate *priv = view->priv;
+ gint i;
+
+ for (i = 0; i < CHECK_NB; i++) {
+ GFile *file;
+
+ file = g_file_new_for_path (files_to_check[i]);
+ priv->monitors[i] = g_file_monitor_file (file,
+ G_FILE_MONITOR_NONE,
+ NULL, NULL);
+ g_object_unref (file);
+
+ if (priv->monitors[i])
+ g_signal_connect (G_OBJECT (priv->monitors[i]),
+ "changed",
+ G_CALLBACK (system_timezone_monitor_changed),
+ view);
+ }
+}
+
void
e_cal_shell_view_private_constructed (ECalShellView *cal_shell_view)
{
@@ -575,6 +660,7 @@ e_cal_shell_view_private_constructed (ECalShellView *cal_shell_view)
(GHookFunc) e_cal_shell_view_update_search_filter,
cal_shell_view);
+ init_timezone_monitors (cal_shell_view);
e_cal_shell_view_actions_init (cal_shell_view);
e_cal_shell_view_update_sidebar (cal_shell_view);
e_cal_shell_view_update_search_filter (cal_shell_view);
@@ -598,6 +684,11 @@ void
e_cal_shell_view_private_dispose (ECalShellView *cal_shell_view)
{
ECalShellViewPrivate *priv = cal_shell_view->priv;
+ gint i;
+
+ /* Calling calendar's save state from here, because it is too late in its dispose */
+ if (priv->cal_shell_content)
+ e_cal_shell_content_save_state (priv->cal_shell_content);
/* Calling calendar's save state from here, because it is too late in its dispose */
if (priv->cal_shell_content)
@@ -627,6 +718,11 @@ e_cal_shell_view_private_dispose (ECalShellView *cal_shell_view)
g_object_unref (priv->taskpad_activity);
priv->taskpad_activity = NULL;
}
+
+ for (i = 0; i < CHECK_NB; i++) {
+ g_object_unref (priv->monitors[i]);
+ priv->monitors[i] = NULL;
+ }
}
void
diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h b/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h
index c69ffc7605..71a191f332 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h
+++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h
@@ -27,6 +27,7 @@
#include <string.h>
#include <glib/gi18n.h>
#include <libecal/e-cal-time-util.h>
+#include <libecal/e-cal-system-timezone.h>
#include <libedataserver/e-categories.h>
#include <libedataserver/e-data-server-util.h>
#include <libedataserver/e-sexp.h>
@@ -81,6 +82,7 @@
/* ETable Specifications */
#define ETSPEC_FILENAME "e-calendar-table.etspec"
+#define CHECK_NB 5
G_BEGIN_DECLS
@@ -114,6 +116,8 @@ struct _ECalShellViewPrivate {
EActivity *calendar_activity;
EActivity *memopad_activity;
EActivity *taskpad_activity;
+
+ GFileMonitor *monitors[CHECK_NB];
};
void e_cal_shell_view_private_init
diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view.c b/modules/calendar/e-cal-shell-view.c
index 36ee86354d..218bd7d4da 100644
--- a/modules/calendar/e-cal-shell-view.c
+++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view.c
@@ -283,6 +283,7 @@ cal_shell_view_update_actions (EShellView *shell_view)
GtkAction *action;
GList *list, *iter;
gboolean sensitive;
+ gboolean visible;
guint32 state;
gint n_selected;
@@ -305,9 +306,6 @@ cal_shell_view_update_actions (EShellView *shell_view)
if (e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) {
GtkWidget *widget, *item;
- GdkScreen *scr;
- gint monitor;
- GdkRectangle rect;
/* Hack: Get rid of New and Send/Receive in toolbar
* while in express mode */
@@ -323,18 +321,8 @@ cal_shell_view_update_actions (EShellView *shell_view)
item = e_shell_window_get_managed_widget (
shell_window, "/main-toolbar/send-receive");
- gtk_widget_hide(item);
-
- scr = gdk_screen_get_default ();
- monitor = gdk_screen_get_monitor_at_window (
- scr, gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (shell_window)));
- gdk_screen_get_monitor_geometry (scr, monitor, &rect);
-
- gtk_window_set_default_size (
- GTK_WINDOW (shell_window), rect.width, rect.height);
- gtk_window_set_decorated (
- GTK_WINDOW (shell_window), FALSE);
-
+ if (item)
+ gtk_widget_hide(item);
}
cal_shell_content = priv->cal_shell_content;
calendar = e_cal_shell_content_get_calendar (cal_shell_content);
@@ -477,6 +465,10 @@ cal_shell_view_update_actions (EShellView *shell_view)
action = ACTION (EVENT_REPLY_ALL);
sensitive = (n_selected == 1) && is_meeting;
gtk_action_set_sensitive (action, sensitive);
+
+ action = ACTION (EVENT_MEETING_NEW);
+ visible = itip_addresses_get_default() != NULL;
+ gtk_action_set_visible (action, visible);
}
static void
diff --git a/modules/connman/evolution-connman.c b/modules/connman/evolution-connman.c
index 03be9f74ab..6a302889a4 100644
--- a/modules/connman/evolution-connman.c
+++ b/modules/connman/evolution-connman.c
@@ -71,6 +71,11 @@ connman_monitor (DBusConnection *connection G_GNUC_UNUSED,
DBusError error = DBUS_ERROR_INIT;
DBusHandlerResult ret = DBUS_HANDLER_RESULT_NOT_YET_HANDLED;
+ if (!dbus_message_has_path (message, CM_DBUS_PATH) ||
+ !dbus_message_has_interface (message, CM_DBUS_INTERFACE) ||
+ !dbus_message_has_member (message, "StateChanged"))
+ goto err_exit;
+
if (!dbus_message_get_args (message, &error,
DBUS_TYPE_STRING, &value,
DBUS_TYPE_INVALID))
diff --git a/modules/mail/e-mail-shell-content.c b/modules/mail/e-mail-shell-content.c
index eb2cbf679e..ecd592f32b 100644
--- a/modules/mail/e-mail-shell-content.c
+++ b/modules/mail/e-mail-shell-content.c
@@ -616,7 +616,7 @@ mail_shell_content_set_folder (EMailReader *reader,
key = STATE_KEY_GROUP_BY_THREADS;
value = g_key_file_get_boolean (key_file, group_name, key, &error);
if (error != NULL) {
- value = FALSE;
+ value = TRUE;
g_clear_error (&error);
}
diff --git a/modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c b/modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c
index 491d5068d7..ac736a0a67 100644
--- a/modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c
+++ b/modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c
@@ -201,8 +201,8 @@ guess_screen_width (EMailShellSidebar *sidebar)
screen, gtk_widget_get_window (toplevel));
else {
/* We don't know in which monitor the window manager
- * will put us. So we will just use the geometry of the
- * first monitor.
+ * will put us. So we will just use the geometry of
+ * the first monitor.
*/
monitor = 0;
}
@@ -218,18 +218,21 @@ guess_screen_width (EMailShellSidebar *sidebar)
}
static void
-mail_shell_sidebar_size_request (GtkWidget *widget, GtkRequisition *requisition)
+mail_shell_sidebar_size_request (GtkWidget *widget,
+ GtkRequisition *requisition)
{
/* We override the normal size-request handler so that we can
- * spit out a treeview with a suitable width. We measure the length
- * of a typical string and use that as the requisition's width.
+ * spit out a treeview with a suitable width. We measure the
+ * length of a typical string and use that as the requisition's
+ * width.
*
- * EMFolderTreeClass, our parent class, is based on GtkTreeView, which
- * doesn't really have a good way of figuring out a minimum width for
- * the tree. This is really GTK+'s fault at large, as it only has
- * "minimum size / allocated size", instead of "minimum size / preferred
- * size / allocated size". Hopefully the extended-layout branch of GTK+
- * will get merged soon and then we can remove this crap.
+ * EMFolderTreeClass, our parent class, is based on GtkTreeView,
+ * which doesn't really have a good way of figuring out a minimum
+ * width for the tree. This is really GTK+'s fault at large, as
+ * it only has "minimum size / allocated size", instead of
+ * "minimum size / preferred size / allocated size". Hopefully
+ * the extended-layout branch of GTK+ will get merged soon and
+ * then we can remove this crap.
*/
EMailShellSidebar *sidebar;
@@ -256,7 +259,6 @@ mail_shell_sidebar_size_request (GtkWidget *widget, GtkRequisition *requisition)
/* Thickness of frame shadow plus some slack for padding. */
border = 2 * style->xthickness + 4;
-
sidebar_width = ink_rect.width + border;
sidebar_width = MIN (sidebar_width, screen_width / 4);
requisition->width = MAX (requisition->width, sidebar_width);
diff --git a/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c b/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c
index 9bac5dfb4a..3ba34e68c0 100644
--- a/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c
+++ b/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c
@@ -1160,7 +1160,7 @@ static GtkRadioActionEntry mail_filter_entries[] = {
MAIL_FILTER_LAST_5_DAYS_MESSAGES },
{ "mail-filter-messages-not-junk",
- "mail-mark-notjunk",
+ "mail-mark-not-junk",
N_("Messages Not Junk"),
NULL,
NULL, /* XXX Add a tooltip! */
diff --git a/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h b/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h
index 34f6e6c8f9..cc7552e27c 100644
--- a/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h
+++ b/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h
@@ -109,8 +109,8 @@
E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-important")
#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_JUNK(window) \
E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-junk")
-#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_NOTJUNK(window) \
- E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-notjunk")
+#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_NOT_JUNK(window) \
+ E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-not-junk")
#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_READ(window) \
E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-read")
#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_UNIMPORTANT(window) \
diff --git a/modules/mail/em-composer-prefs.c b/modules/mail/em-composer-prefs.c
index c817653d20..7c0f39ea31 100644
--- a/modules/mail/em-composer-prefs.c
+++ b/modules/mail/em-composer-prefs.c
@@ -36,6 +36,7 @@
#include "em-composer-prefs.h"
#include "composer/e-msg-composer.h"
+#include "shell/e-shell-utils.h"
#include <glib/gi18n.h>
#include <glib/gstdio.h>
@@ -550,6 +551,14 @@ em_composer_prefs_construct (EMComposerPrefs *prefs,
signature_tree_view, "selected",
widget, "signature");
+ /* Sanitize the dialog for Express mode */
+ e_shell_hide_widgets_for_express_mode (shell, prefs->builder,
+ "chkOutlookFilenames",
+ "vboxTopPosting",
+ "labelAlerts",
+ "chkPromptEmptySubject",
+ NULL);
+
/* get our toplevel widget */
target = em_config_target_new_prefs (ec, client);
e_config_set_target ((EConfig *)ec, (EConfigTarget *)target);
diff --git a/modules/mail/em-mailer-prefs.c b/modules/mail/em-mailer-prefs.c
index 4fb910a396..11795a92d8 100644
--- a/modules/mail/em-mailer-prefs.c
+++ b/modules/mail/em-mailer-prefs.c
@@ -42,6 +42,7 @@
#include "e-util/e-datetime-format.h"
#include "e-util/e-util-private.h"
#include "widgets/misc/e-charset-combo-box.h"
+#include "shell/e-shell-utils.h"
#include "e-mail-label-manager.h"
#include "e-mail-reader-utils.h"
@@ -1214,6 +1215,15 @@ em_mailer_prefs_construct (EMMailerPrefs *prefs,
g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->junk_header_add), "clicked", G_CALLBACK (jh_add_cb), prefs);
g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->junk_header_remove), "clicked", G_CALLBACK (jh_remove_cb), prefs);
+ /* Sanitize the dialog for Express mode */
+ e_shell_hide_widgets_for_express_mode (shell, prefs->builder,
+ "hboxReadTimeout",
+ "hboxMailSizeLimit",
+ "hboxShrinkAddresses",
+ "magic_spacebar_checkbox",
+ "hboxEnableSearchFolders",
+ NULL);
+
/* get our toplevel widget */
target = em_config_target_new_prefs(ec, prefs->gconf);
e_config_set_target((EConfig *)ec, (EConfigTarget *)target);
diff --git a/plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c b/plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c
index fa917e7e79..6cc2e80d4d 100644
--- a/plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c
+++ b/plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c
@@ -46,6 +46,7 @@
#include "mail/em-config.h"
#include <mail/em-junk.h>
#include <gconf/gconf-client.h>
+#include "shell/e-shell.h"
#ifndef BOGOFILTER_BINARY
#define BOGOFILTER_BINARY "/usr/bin/bogofilter"
@@ -383,6 +384,7 @@ convert_unicode_cb (GtkWidget *widget, gpointer data)
GtkWidget *
org_gnome_bogo_convert_unicode (struct _EPlugin *epl, struct _EConfigHookItemFactoryData *data)
{
+ EShell *shell;
GtkWidget *check;
guint n_rows;
@@ -398,7 +400,13 @@ org_gnome_bogo_convert_unicode (struct _EPlugin *epl, struct _EConfigHookItemFac
gtk_table_attach (
GTK_TABLE (data->parent), check,
0, 1, n_rows, n_rows+1, 0, 0, 0, 0);
- gtk_widget_show (check);
- return (GtkWidget *)check;
+
+ shell = e_shell_get_default ();
+ if (e_shell_get_express_mode (shell))
+ gtk_widget_hide (check);
+ else
+ gtk_widget_show (check);
+
+ return check;
}
diff --git a/plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c b/plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c
index f52cd8c4ae..537831a07e 100644
--- a/plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c
+++ b/plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c
@@ -41,6 +41,7 @@
#include <gtk/gtk.h>
#include <glib/gi18n.h>
#include "mail/em-config.h"
+#include "shell/e-shell.h"
#include <gconf/gconf-client.h>
@@ -920,6 +921,7 @@ use_remote_tests_cb (GtkWidget *widget, gpointer data)
GtkWidget *
org_gnome_sa_use_remote_tests (struct _EPlugin *epl, struct _EConfigHookItemFactoryData *data)
{
+ EShell *shell;
GtkWidget *check, *vbox, *label;
gchar *text = g_strdup_printf (" <small>%s</small>", _("This will make SpamAssassin more reliable, but slower"));
guint n_rows;
@@ -942,7 +944,13 @@ org_gnome_sa_use_remote_tests (struct _EPlugin *epl, struct _EConfigHookItemFact
gtk_table_attach (
GTK_TABLE (data->parent), vbox,
0, 1, n_rows, n_rows+1, 0, 0, 0, 0);
- gtk_widget_show_all (vbox);
- return (GtkWidget *)vbox;
+
+ shell = e_shell_get_default ();
+ if (e_shell_get_express_mode (shell))
+ gtk_widget_hide (vbox);
+ else
+ gtk_widget_show_all (vbox);
+
+ return vbox;
}
diff --git a/plugins/startup-wizard/startup-wizard.c b/plugins/startup-wizard/startup-wizard.c
index e232df4dea..904e630487 100644
--- a/plugins/startup-wizard/startup-wizard.c
+++ b/plugins/startup-wizard/startup-wizard.c
@@ -67,12 +67,21 @@ startup_wizard_close (void) {
void
startup_wizard (EPlugin *ep, ESEventTargetUpgrade *target)
{
+ EShell *shell;
GtkWidget *start_page;
GtkLabel *start_page_label;
GConfClient *client;
GSList *accounts;
EConfig *config;
EMAccountEditor *emae;
+ const gchar *req_view;
+
+ shell = e_shell_get_default ();
+ req_view = e_shell_get_startup_view (shell);
+
+ if (req_view && strcmp (req_view, "mail") && e_shell_get_express_mode (shell)) {
+ return;
+ }
client = gconf_client_get_default ();
accounts = gconf_client_get_list (client, "/apps/evolution/mail/accounts", GCONF_VALUE_STRING, NULL);
@@ -85,7 +94,7 @@ startup_wizard (EPlugin *ep, ESEventTargetUpgrade *target)
return;
}
- if (e_shell_get_express_mode (e_shell_get_default ())) {
+ if (e_shell_get_express_mode (shell)) {
start_page = (GtkWidget *)mail_capplet_shell_new (0, TRUE, TRUE);
gtk_widget_show (start_page);
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index a784c09cf5..2240cebcf4 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "জà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦°"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
+msgstr "ইয়াহà§"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
+msgstr "গাদà§-গাদà§"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
@@ -14898,7 +14898,7 @@ msgstr "সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "Distinguished name"
+msgstr "বিশেষ নাম বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে (DN)"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
msgid "Using email address"
@@ -15167,7 +15167,7 @@ msgstr "আজকের তারিখ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
msgid "Select _Date"
-msgstr "তারিখ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨(_D)"
+msgstr "তারিখ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨ (_D)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
msgid "Select a specific date"
@@ -16329,7 +16329,7 @@ msgstr "মূল মাপ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে (_O)"
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
-msgstr "Hello Python"
+msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦²à§‹ পাইথন"
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
@@ -18119,79 +18119,79 @@ msgstr "%A"
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M"
-msgstr "%1$A %2$H:%3$M"
+msgstr "%A %H:%M"
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
msgid "%A %H:%M:%S"
-msgstr "%1$A %2$H:%3$M:%4$S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M %p"
-msgstr "%1$A %2$l:%3$M %4$p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278
msgid "%A %l:%M:%S %p"
-msgstr "%1$A %2$l:%3$M:%4$S %5$p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287
msgid "%A, %B %e"
-msgstr "1$%A, %2$B %3$e"
+msgstr "%A, %B %e"
#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$H:%5$M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$H:%5$M:%6$S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$l:%5$M %6$p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$l:%5$M:%6$S %7$p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$H:%6$M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$H:%6$M:%7$S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$l:%6$M %7$p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
@@ -19158,12 +19158,12 @@ msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
+"যদি অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয় তবে সবসময় অনà§à¦¯ অংশ হতে সংযà§à¦•à§à¦¤à¦¿ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦²à§‡à¦‡à¦¨ টেকà§à¦¸à¦Ÿ "
+"পারà§à¦Ÿ দেখান।"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
+msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤à¦¿ হিসেবে HTML পারà§à¦Ÿ দেখান (_u)"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
msgid "HTML _Mode"
@@ -19171,7 +19171,7 @@ msgstr "HTML মোড (_M)"
#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Evolution Profiler"
+msgstr "Evolution পà§à¦°à§‹à¦«à¦¾à¦‡à¦²à¦¾à¦°"
#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
@@ -19302,7 +19302,7 @@ msgstr "পোরà§à¦Ÿ (_o):"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
msgid "Public FTP"
-msgstr "Public FTP"
+msgstr "পাবলিক FTP"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "Publishing Location"
@@ -19314,15 +19314,15 @@ msgstr "পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¨à¦¾à¦° হার (_F):"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr "Secure FTP (SSH)"
+msgstr "সিকিউর FTP (SSH)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "সিকিউর WebDAV (HTTPS)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "Service _type:"
-msgstr "সারà§à¦­à¦¾à¦°à§‡à¦° ধরন (_t): "
+msgstr "সারà§à¦­à¦¿à¦¸à§‡à¦° ধরন (_t):"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
msgid "Sources"
@@ -20121,7 +20121,7 @@ msgstr "অফলাইন অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জ
#: ../shell/e-shell-view.c:724
msgid "The EShellBackend for this shell view"
-msgstr "The EShellBackend for this shell view"
+msgstr "শেল ভিউয়ের জনà§à¦¯ EShellBackend"
#: ../shell/e-shell-view.c:739
msgid "Shell Content Widget"
@@ -20129,7 +20129,7 @@ msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§/কনà§à¦Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ"
#: ../shell/e-shell-view.c:740
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
-msgstr "The content widget appears in a shell window's right pane"
+msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§ উইজেড শেল উইনà§à¦¡à§‹à¦° ডান পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡ দেখায় যায়"
#: ../shell/e-shell-view.c:756
msgid "Shell Sidebar Widget"
@@ -20141,7 +20141,7 @@ msgstr "অফলাইন অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জ
#: ../shell/e-shell-view.c:772
msgid "Shell Taskbar Widget"
-msgstr "Shell Taskbar Widget"
+msgstr "শেল টাসà§à¦•à¦¬à¦¾à¦° উইজেড"
#: ../shell/e-shell-view.c:773
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
@@ -20867,7 +20867,7 @@ msgstr "FILE"
#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Specify session management ID"
+msgstr "সেশন মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ ID সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦­à¦¾à¦¬à§‡ উলà§à¦²à§‡à¦– করà§à¦¨"
#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "ID"
@@ -20875,7 +20875,7 @@ msgstr "ID"
#: ../smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Session management options:"
-msgstr "Session management options:"
+msgstr "সেশন মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ অপশন:"
#: ../smclient/eggsmclient.c:255
msgid "Show session management options"
@@ -21191,7 +21191,7 @@ msgstr "à¦à¦‡ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà¦Ÿà¦¿ ইতিমধà§à¦¯à§‡à
#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%1$d/%2$m/%3$Y"
+msgstr "%d/%m/%Y"
#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:414
@@ -21331,7 +21331,7 @@ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦Ÿà§‡à¦¨à¦¶à¦¨"
#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
#, c-format
msgid "%s = %s"
-msgstr "%1$s = %2$s"
+msgstr "%s = %s"
#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
msgid "Certificate Signature Algorithm"
@@ -21551,7 +21551,7 @@ msgstr "কাজ"
#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr "A GtkRadioAction"
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ GtkRadioAction"
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
@@ -21718,7 +21718,7 @@ msgstr "%s খোলার জনà§à¦¯ কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
msgid "%B %Y"
-msgstr "%1$B %2$Y"
+msgstr "%B %Y"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
msgid "Month Calendar"
@@ -21895,7 +21895,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Evolution Import Assistant"
+msgstr "Evolution ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦¸à§à¦Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cc813daaeb..71cc7d4a5b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-26 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-26 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-25 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3996,6 +3996,7 @@ msgid "Appoint_ment"
msgstr "_Cita"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:528
+#| msgid "Print this message"
msgid "Print this event"
msgstr "Imprime este acontecimiento"
@@ -4190,6 +4191,7 @@ msgid "Memo"
msgstr "Nota"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#| msgid "Print the list of memos"
msgid "Print this memo"
msgstr "Imprimir esta nota"
@@ -4577,6 +4579,7 @@ msgid "Task Details"
msgstr "Detalles"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
+#| msgid "Print the list of tasks"
msgid "Print this task"
msgstr "Imprimir esta tarea"
@@ -4785,12 +4788,14 @@ msgstr "Ninguna"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:829
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1249
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -6376,68 +6381,81 @@ msgstr "Importador inteligente del calendario de Evolution"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1237
+#| msgctxt "New"
+#| msgid "M_eeting"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "Reunión"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1237
+#| msgid "Events"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "Acontecimiento"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1238
+#| msgid "Task"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1239
+#| msgid "Memo"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "Nota"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+#| msgid "It has recurrences."
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "tiene repeticiones"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+#| msgid "This and Prior Instances"
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "es una instancia"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
+#| msgid "It has alarms."
msgctxt "iCalImp"
msgid "has alarms"
msgstr "tiene alertas"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+#| msgid "%s attachment"
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "tiene adjuntos"
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+#| msgid "Public"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "Pública"
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+#| msgid "Private"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#. Translators: Appointment's classification
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
+#| msgid "Confidential"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
#. Translators: Appointment's classification section name
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+#| msgid "Classification"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
@@ -6446,12 +6464,14 @@ msgstr "Clasificación"
#. Translators: Column header for a component summary
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1278
+#| msgid "Summary"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#. Translators: Appointment's location
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+#| msgid "Location"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
@@ -6460,36 +6480,42 @@ msgstr "Lugar"
#. Translators: Column header for a component start date/time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1274
+#| msgid "Start"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "Empieza"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+#| msgid "Due"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "Vence"
#. Translators: Appointment's end time
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+#| msgid "End"
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "Termina"
#. Translators: Appointment's categories
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+#| msgid "Categories"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+#| msgid "Completed"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "Completada"
#. Translators: Appointment's URL
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
+#| msgid "URL"
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -6497,6 +6523,7 @@ msgstr "URL"
#. Translators: Appointment's organizer
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+#| msgid "Organizer"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
@@ -6504,17 +6531,20 @@ msgstr "Organizador"
#. Translators: Appointment's attendees
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
+#| msgid "Attendees"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+#| msgid "Description"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
+#| msgid "Type"
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -9080,7 +9110,7 @@ msgstr "Asunto"
msgid "Mailer"
msgstr "Transporte"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:423 ../mail/em-composer-utils.c:1218
+#: ../em-format/em-format-quote.c:423 ../mail/em-composer-utils.c:1220
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "--------- Mensaje reenviado --------"
@@ -10343,25 +10373,25 @@ msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Asistente de cuentas de Evolution"
#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1568
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1570
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "Su mensaje para %s acerca de «%s» se ha leído el «%s»"
#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1616
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1618
#, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "Notificación de entrega para: «%s»"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1945
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1947
msgid "an unknown sender"
msgstr "un remitente desconocido"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1994
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10369,15 +10399,15 @@ msgstr ""
"El ${AbbrevWeekdayName}, ${Day}-${Month}-${Year} a las ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} escribió:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2136
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2138
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----Mensaje original-----"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2317
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2319
msgid "Posting destination"
msgstr "Destino de publicación"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2318
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2320
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Elija las carpetas en las que publicar el mensaje."
@@ -12173,12 +12203,14 @@ msgstr "Seleccione la carpeta en la que importar"
#. Translators: Column header for a message subject
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:372
+#| msgid "Subject"
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#. Translators: Column header for a message From address
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:376
+#| msgid "From"
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
msgstr "De"
@@ -12682,6 +12714,7 @@ msgid "Server _Type:"
msgstr "_Tipo de servidor:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "Algoritmo de _firma:"
@@ -12702,6 +12735,7 @@ msgid "Signatures"
msgstr "Firmas"
#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "_Algoritmo de firma:"
@@ -13845,6 +13879,9 @@ msgstr ""
"subcarpetas."
#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#| msgid ""
+#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+#| "subfolders."
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr ""
"Esto marcará todos los mensajes como leídos en la carpeta seleccionada."
@@ -15953,6 +15990,7 @@ msgstr ""
"predeterminado."
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138
+#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "¿Quiere que Evolution sea su cliente de correo predeterminado?"
@@ -18110,17 +18148,16 @@ msgid "Itip Formatter"
msgstr "Formateador iTip"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#| msgid ""
-#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
-#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgid ""
+"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
+"&quot;{1}&quot;?"
msgstr "«{0}» ha delegado la reunión. ¿Quiere añadir al delegado «{1}»?"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "Esta reunión se ha delegado"
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "Esta respuesta no es de un asistente. ¿Desea añadirlo como asistente?"
@@ -20569,14 +20606,17 @@ msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 con cifrado RSA"
#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-256 con cifrado RSA"
#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-384 con cifrado RSA"
#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-512 con cifrado RSA"
@@ -21158,6 +21198,7 @@ msgstr ""
"botón «Atrás»."
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:874
+#| msgid "Preview the message to be printed"
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "Vista previa de los datos para importar"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d36473aecf..1ebf1d7a2f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -30,14 +30,15 @@
# - task -> ìž‘ì—…
# - 기타 용어
# - online/offline -> ì—°ê²° ìƒíƒœ/ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœ
+# - Anjal -> 앤제ì¼
#
-#: ../shell/main.c:508
+#: ../shell/main.c:479
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-13 19:03+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 19:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 16:52+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -288,7 +289,8 @@ msgstr "기ë…ì¼"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:119
+#: ../shell/main.c:112
msgid "Birthday"
msgstr "ìƒì¼"
@@ -1159,7 +1161,7 @@ msgid "Telex"
msgstr "텔렉스"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:818
+#: ../shell/e-shell-view.c:819
msgid "Title"
msgstr "ì§ìœ„"
@@ -1440,13 +1442,14 @@ msgstr "홈페ì´ì§€"
msgid "Web Log"
msgstr "웹로그"
+#. Create the default Person addressbook
#. orange
#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 ../mail/e-mail-migrate.c:962
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
@@ -1518,7 +1521,7 @@ msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "ì—°ë½ì²˜ IDê°€ ì´ë¯¸ 있습니다"
+msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì•„ì´ë””ê°€ ì´ë¯¸ 있습니다"
#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
@@ -2336,11 +2339,11 @@ msgid "_Dismiss"
msgstr "해제(_D)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
@@ -3780,236 +3783,236 @@ msgstr " (기한 "
msgid "Due "
msgstr "기한 "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
msgid "Could not save attachments"
msgstr "첨부를 저장할 수 없습니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510
msgid "Could not update object"
msgstr "오브ì íŠ¸ë¥¼ ì—…ë°ì´íŠ¸í•  수 없습니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
msgid "Edit Appointment"
msgstr "ì•½ì† íŽ¸ì§‘"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "모임 - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "ì•½ì† - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "할당한 작업 - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "ìž‘ì—… - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "메모 - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643
msgid "No Summary"
msgstr "요약 ì—†ìŒ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
msgid "Keep original item?"
msgstr "본래 í•­ëª©ì„ ìœ ì§€í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "현재 ì°½ì„ ë‹«ìœ¼ë ¤ë©´ 여기를 누르십시오"
# tooltip
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
msgid "Copy the selection"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì‚¬í•­ì„ ë³µì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤"
# tooltip
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
msgid "Cut the selection"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì‚¬í•­ì„ ìž˜ë¼ëƒ…니다"
# tooltip
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
msgid "Delete the selection"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì‚¬í•­ì„ ì‚­ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967
msgid "Click here to view help available"
msgstr "해당 ë„움ë§ì„ 보려면 여기를 누르십시오"
# tooltip
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—ì„œ 붙여 넣습니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "현재 ì°½ì„ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ 여기를 누르십시오"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
msgstr "모든 í…스트 ì„ íƒ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
msgid "_Classification"
msgstr "분류(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "파ì¼(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "_Help"
msgstr "ë„움ë§(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037
msgid "_Insert"
msgstr "넣기(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Options"
msgstr "옵션(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "첨부(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "파ì¼ì„ 첨부하려면 여기를 누르십시오"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
msgid "_Categories"
msgstr "분류(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "분류를 표시할지 토글합니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
msgid "Time _Zone"
msgstr "표준 시간대(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "표준 시간대 í•­ëª©ì„ í‘œì‹œí• ì§€ 토글합니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
msgid "Pu_blic"
msgstr "공개(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
msgid "Classify as public"
msgstr "공개로 분류"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
msgid "_Private"
msgstr "ê°œì¸ ì •ë³´(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
msgid "Classify as private"
msgstr "ê°œì¸ ì •ë³´ë¡œ 분류"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
msgid "_Confidential"
msgstr "비밀(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
msgid "Classify as confidential"
msgstr "비밀로 분류"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
msgid "R_ole Field"
msgstr "역할 항목(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "ì—­í•  í•­ëª©ì„ í‘œì‹œí• ì§€ 토글합니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
msgid "_RSVP"
msgstr "ì‘답바람(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "ì‘답요청 í•­ëª©ì„ í‘œì‹œí• ì§€ 토글합니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
msgid "_Status Field"
msgstr "ìƒíƒœ 항목(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "ìƒíƒœ í•­ëª©ì„ í‘œì‹œí• ì§€ 토글합니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
msgid "_Type Field"
msgstr "종류 항목(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "ì°¸ì„ìž ì¢…ë¥˜ë¥¼ 표시할지 토글합니다"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "최근 문서(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ ë„착하면 ì´ í•­ëª©ì— ëŒ€í•´ ë°”ë€ ì‚¬í•­ì„ ë²„ë¦½ë‹ˆë‹¤."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "첨부"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "현재 ë²„ì „ì„ ì‚¬ìš©í•  수 없습니다!"
@@ -4968,12 +4971,12 @@ msgid "Default Client"
msgstr "기본 프로그램"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
-#: ../shell/e-shell.c:825
+#: ../shell/e-shell.c:867
msgid "Shell Settings"
msgstr "셸 설정"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
-#: ../shell/e-shell.c:826
+#: ../shell/e-shell.c:868
msgid "Application-wide settings"
msgstr "프로그램 전체 설정"
@@ -4984,7 +4987,7 @@ msgstr "프로그램 전체 설정"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
@@ -5840,7 +5843,7 @@ msgid "Member"
msgstr "구성ì›"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:397
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -5932,7 +5935,7 @@ msgstr "100%"
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:357
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
@@ -6129,7 +6132,7 @@ msgstr "한 달 단위로 달력 보기"
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "주 단위로 달력 보기"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2148
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167
msgid "Purging"
msgstr "비우는 중"
@@ -8135,7 +8138,7 @@ msgid "Save as..."
msgstr "다른 ì´ë¦„으로 저장..."
#: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "파ì¼ì„ 첨부합니다"
@@ -8383,7 +8386,7 @@ msgid "Save draft"
msgstr "임시 저장"
#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "ì´ ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 다시 보지 않기(_D)."
@@ -8539,6 +8542,256 @@ msgstr "복구(_R)"
msgid "_Save Draft"
msgstr "임시 저장(_S)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "앤제ì¼ì„ ì°½ì— ì‹¤í–‰"
+
+# 옵션 설명
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "앤제ì¼ì„ 기본 ë©”ì¼ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ë¡œ 사용합니다"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "í¬í•¨í•  ì†Œì¼“ì˜ ID"
+
+# option argument
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211
+msgid "socket"
+msgstr "<소켓>"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "ì•¤ì œì¼ ë©”ì¼ í”„ë¡œê·¸ëž¨"
+
+#: ../capplet/settings/mail-view.c:244
+msgid "New Tab"
+msgstr "새 탭"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "ì „ì²´ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ 입력하십시오."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "입력한 ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œê°€ 올바르지 않습니다."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">ê°œì¸ ìƒì„¸ ì •ë³´:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229
+msgid "Name:"
+msgstr "ì´ë¦„:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238
+msgid "Email address:"
+msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œ:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">받기 정보:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303
+msgid "Server type:"
+msgstr "서버 종류:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312
+msgid "Server address:"
+msgstr "서버 주소:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322
+msgid "Username:"
+msgstr "사용ìžì´ë¦„:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "암호화 사용:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+msgid "never"
+msgstr "사용 안 함"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">보내기 정보:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr "ì „ìžë©”ì¼ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë ¤ë©´ ê³„ì •ì„ ì¤€ë¹„í•´ì•¼ 합니다. ì•„ëž˜ì— ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œì™€ 암호를 입력하면 ìžë™ìœ¼ë¡œ 필요한 ì„¤ì •ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤. ìžë™ìœ¼ë¡œ í•  수 없는 경우ì—는 서버 정보를 ì§ì ‘ 입력해야 í•  ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì„¤ì •ì„ ìžë™ìœ¼ë¡œ 만들 수 없습니다. ì•„ëž˜ì— ì„¤ì •ì„ ì§ì ‘ 입력하십시오. ì•žì—ì„œ 입력한 ë‚´ìš©ì— ë”°ë¼ ì¼ë¶€ ì„¤ì •ì´ ì±„ì›Œì ¸ 있지만 ì„¤ì •ì„ ë°”ê¿”ì•¼ ë™ìž‘합니다."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "ê³„ì •ì„ ì„¤ì •í•˜ë ¤ë©´ 다른 ì˜µì…˜ì„ ë” ì§€ì •í•  수 있습니다."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr "ì´ì œ ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸° ì„¤ì •ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤. ìžë™ìœ¼ë¡œ ì¼ë¶€ ì„¤ì •ì´ ì±„ì›Œì ¸ 있지만, 올바른지 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "ê³„ì •ì— ì„¤ì • ê¸°ë³¸ê°’ì„ ì§€ì •í•  수 있습니다."
+
+# assistantì—ì„œ 현재 ìƒíƒœ
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr "ì´ì œ ì„¤ì •ì„ í™•ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. 확ì¸ì´ ë나면 ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•´ì„œ ë©”ì¼ì„ 가져옵니다."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Identity"
+msgstr "ì‹ ìƒ ì •ë³´"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "ë‹¤ìŒ - ë©”ì¼ ë°›ê¸°"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "ë©”ì¼ ë°›ê¸°"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ë‹¤ìŒ - ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "뒤로 - ì‹ ì›"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "ë‹¤ìŒ - 받기 옵션"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Receiving options"
+msgstr "받기 옵션"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "뒤로 - ë©”ì¼ ë°›ê¸°"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "ë‹¤ìŒ - 계정 ì •ë³´ 검토"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "뒤로 - 기본값"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "뒤로 - 받기 옵션"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Defaults"
+msgstr "기본값"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "뒤로 - ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Review account"
+msgstr "계정 정보 검토"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Finish"
+msgstr "마치기"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "뒤로 - 보내기"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+msgid "Close Tab"
+msgstr "탭 닫기"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "계정 마법사"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "ì—볼루션 계정 ë„우미"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì„¤ì •"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334
+msgid "Quit"
+msgstr "ë내기"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 ../mail/e-mail-migrate.c:2949
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
+#: ../mail/message-list.c:1617
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "ì´ ì»´í“¨í„°"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+msgid "Modify"
+msgstr "수정"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+msgid "Add a new account"
+msgstr "새 계정 추가"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">계정 관리</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
+
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "달력 행사 알림"
@@ -8547,8 +8800,8 @@ msgstr "달력 행사 알림"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "ì—볼루션 알림"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:258
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:800
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
msgid "Evolution"
msgstr "ì—볼루션"
@@ -8556,7 +8809,7 @@ msgstr "ì—볼루션"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "ì—볼루션 ë©”ì¼ ë° ë‹¬ë ¥"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "그룹웨어 모ìŒ"
@@ -8564,6 +8817,10 @@ msgstr "그룹웨어 모ìŒ"
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "ì „ìžë©”ì¼, ì—°ë½ì²˜, ì¼ì •ì„ 관리합니다"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ê³„ì • 설정"
+
#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "주소 카드"
@@ -8775,8 +9032,8 @@ msgstr "ê¸°ë¡ ë‹¨ê³„"
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "Close this window"
msgstr "ì´ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤"
@@ -9122,11 +9379,11 @@ msgid "I_nclude threads"
msgstr "글타래 í¬í•¨(_N)"
#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
msgid "Incoming"
msgstr "받는 ë©”ì¼"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
msgid "Outgoing"
msgstr "보내는 ë©”ì¼"
@@ -9269,23 +9526,23 @@ msgstr "ì•„ì´ì½˜ 보기"
msgid "List View"
msgstr "ëª©ë¡ ë³´ê¸°"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631
+#: ../mail/e-mail-browser.c:732 ../shell/e-shell-window.c:631
msgid "Focus Tracker"
msgstr "í¬ì»¤ìŠ¤ 추ì "
-#: ../mail/e-mail-browser.c:739
+#: ../mail/e-mail-browser.c:742
msgid "Shell Module"
msgstr "셸 모드"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+#: ../mail/e-mail-browser.c:743 ../mail/message-list.c:2589
msgid "The mail shell backend"
msgstr "ë©”ì¼ ì…¸ 백엔드"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:750
+#: ../mail/e-mail-browser.c:753
msgid "Show Deleted"
msgstr "삭제한 메시지 보기"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:751
+#: ../mail/e-mail-browser.c:754
msgid "Show deleted messages"
msgstr "삭제한 메시지 보기"
@@ -9355,24 +9612,24 @@ msgid "Color"
msgstr "색"
#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
msgid "Inbox"
msgstr "ë°›ì€ íŽ¸ì§€í•¨"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
msgid "Drafts"
msgstr "임시 보관함"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
msgid "Outbox"
msgstr "보낼 편지함"
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
msgid "Sent"
msgstr "보낸 편지함"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:574
msgid "Templates"
@@ -9474,23 +9731,6 @@ msgstr ""
"\n"
"í´ë”를 옮기는 ë™ì•ˆ ìž ì‹œ 기다리십시오..."
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2949 ../mail/e-mail-store.c:229
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-msgid "On This Computer"
-msgstr "ì´ ì»´í“¨í„°"
-
#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
@@ -10137,7 +10377,7 @@ msgstr "추가 작업 메시지 플래그"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "암호화 ì—†ìŒ"
@@ -10145,7 +10385,7 @@ msgstr "암호화 ì—†ìŒ"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS 암호화"
@@ -10153,17 +10393,17 @@ msgstr "TLS 암호화"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL 암호화"
-#: ../mail/em-account-editor.c:595
+#: ../mail/em-account-editor.c:594
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s 사용 약관"
-#: ../mail/em-account-editor.c:602
+#: ../mail/em-account-editor.c:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10176,25 +10416,25 @@ msgstr ""
"ë™ì˜í•˜ì‹¤ 경우 ì²´í¬ ë‹¨ì¶”ì— ì²´í¬í•˜ì‹­ì‹œì˜¤.\n"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "ì—†ìŒ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:966
+#: ../mail/em-account-editor.c:965
msgid "Never"
msgstr "사용 안 함"
-#: ../mail/em-account-editor.c:967
+#: ../mail/em-account-editor.c:966
msgid "Always"
msgstr "í•­ìƒ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:968
+#: ../mail/em-account-editor.c:967
msgid "Ask for each message"
msgstr "메시지마다 물어보기"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1705 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "ì—†ìŒ"
@@ -10213,11 +10453,6 @@ msgstr ""
"\n"
"시작하려면 \"앞으로\"를 누르십시오."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2200
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "ì‹ ìƒ ì •ë³´"
-
#: ../mail/em-account-editor.c:2065
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
@@ -10227,7 +10462,7 @@ msgstr ""
"ì•„ëž˜ì— ì´ë¦„ê³¼ ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ 입력하십시오. ê·¸ ì•„ëž˜ì— ìžˆëŠ” \"추가\" 필드는 ë©”ì¼"
"ì„ ë³´ë‚¼ ë•Œ 정보를 추가하지 ì•Šê³  싶으면 채우지 ì•Šì•„ë„ ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2237
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "ë©”ì¼ ë°›ê¸°"
@@ -10236,7 +10471,7 @@ msgstr "ë©”ì¼ ë°›ê¸°"
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "ë‹¤ìŒ ê³„ì • ì„¤ì •ì„ í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2714
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
msgid "Sending Email"
msgstr "ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°"
@@ -10279,37 +10514,33 @@ msgstr ""
"ì„¤ì •ì„ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ \"ì ìš©\"ì„ ëˆ„ë¥´ì‹­ì‹œì˜¤."
# FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar
-#: ../mail/em-account-editor.c:2524
+#: ../mail/em-account-editor.c:2520
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "새 ë©”ì¼ í™•ì¸(_N), 매"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2532
+#: ../mail/em-account-editor.c:2528
msgid "minu_tes"
msgstr "분(_T)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2778 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "기본값"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "보안"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2877 ../mail/em-account-editor.c:2945
+#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
msgid "Receiving Options"
msgstr "받기 옵션"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2878 ../mail/em-account-editor.c:2946
+#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "새 ë©”ì¼ í™•ì¸"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3414
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Account Editor"
msgstr "계정 편집기"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3414
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "ì—볼루션 계정 ë„우미"
@@ -10658,18 +10889,20 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "í´ë” ì´ë¦„(_N):"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
msgid "Search Folders"
msgstr "검색 í´ë”"
# VFolderì—ì„œ 맞는 게 ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—†ì„ ê²½ìš° 마지막 fallback
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
msgid "UNMATCHED"
msgstr "해당 ì—†ìŒ"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ” 중..."
@@ -10995,12 +11228,12 @@ msgstr "서버를 ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
msgid "No server has been selected"
msgstr "서버를 ì„ íƒí•˜ì§€ 않았습니다"
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
msgid "Message Filters"
msgstr "메시지 필터"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "%sì—ì„œ 온 ë©”ì¼"
@@ -12080,7 +12313,7 @@ msgid "Select folder to import into"
msgstr "ì–´ëŠ í´ë”ë¡œ 가져올 지 ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œì˜¤"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+#: ../shell/e-shell-utils.c:243
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "버í´ë¦¬ ë©”ì¼ë°•ìŠ¤ (mbox)"
@@ -13872,7 +14105,7 @@ msgstr "%Yë…„ %b %eì¼"
msgid "Select all visible messages"
msgstr "모든 ë³´ì´ëŠ” 메시지 ì„ íƒ"
-#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:722
+#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:723
msgid "Shell Backend"
msgstr "셸 백엔드"
@@ -17413,10 +17646,6 @@ msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • 알림"
msgid "Add "
msgstr "추가 "
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
-msgid "Modify"
-msgstr "수정"
-
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
msgid "Message Status"
msgstr "메시지 ìƒíƒœ"
@@ -19222,15 +19451,15 @@ msgstr "ìµœì´ˆì— ê³„ì • ì„¤ì •ì„ í•  ë•Œ 안내합니다."
msgid "Setup Assistant"
msgstr "설정 ë„우미"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "ì—볼루션 설정 ë„우미"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
msgid "Welcome"
msgstr "환ì˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -19243,26 +19472,26 @@ msgstr ""
"\n"
"계ì†í•˜ì‹œë ¤ë©´ \"앞으로\" 단추를 누르십시오. "
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "다ìŒì—ì„œ 가져오고 ì‹¶ì€ ì •ë³´ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œì˜¤:"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%sì—ì„œ:"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
msgid "Importing files"
msgstr "íŒŒì¼ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
msgid "Importing data."
msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ 가져오는 중입니다."
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
msgid "Please wait"
msgstr "잠시 기다리십시오"
@@ -19401,31 +19630,39 @@ msgid "Default window width"
msgstr "기본 창 너비"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ê³ ì† ëª¨ë“œ 사용"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "ì¸í„°ë„·ì„ 통해 HTTP ë° ë³´ì•ˆ HTTP를 사용할 ë•Œ 프ë¡ì‹œ ì„¤ì •ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "아주 간략한 ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 사용하는 플래그."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ 호스트 ì´ë¦„"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ 암호"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ í¬íŠ¸"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "맨 ì²˜ìŒ ì‹œìž‘í•  ë•Œ 기본으로 보여줄 ì»´í¬ë„ŒíŠ¸ ID í˜¹ì€ ë³„ëª…."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -19437,63 +19674,63 @@ msgstr ""
"ê³ , 암호는 gnome-keyringì´ë‚˜ .gnome2_private/Evolution 암호 파ì¼ì—ì„œ 가져옵니"
"다."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
msgstr "최초 첨부 보기"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "최초 íŒŒì¼ ì„ íƒ í´ë”"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser 대화 ìƒìžì˜ 최초 í´ë”."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr ""
"첨부 ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯ì˜ ìµœì´ˆ 보기 모드. \"0\"ì€ ì•„ì´ì½˜ 보기, \"1\"ì€ ëª©ë¡ ë³´ê¸°."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "최근 업그레ì´ë“œí•œ 설정 버전"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœì—ì„œ 사용할 ë•Œ ë™ê¸°í™”í•  í´ë”ì˜ ê²½ë¡œ 목ë¡"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "프ë¡ì‹œ ì—†ìŒ í˜¸ìŠ¤íŠ¸"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œì— ì¸ì¦í•  ë•Œ 넘길 암호."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "프ë¡ì‹œ 설정 모드"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "SOCKS 프ë¡ì‹œ 호스트 ì´ë¦„"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS 프ë¡ì‹œ í¬íŠ¸"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "보안 HTTP 프ë¡ì‹œ 호스트 ì´ë¦„"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "보안 HTTP 프ë¡ì‹œ í¬íŠ¸"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -19504,50 +19741,50 @@ msgstr ""
"\"시스템 설정 사용\", \"프ë¡ì‹œ ì—†ìŒ\", \"ìˆ˜ë™ í”„ë¡ì‹œ 설정 사용\", \"ìžë™ 설"
"ì • URLì— ë“¤ì–´ 있는 프ë¡ì‹œ 설정 사용\"입니다."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "ë³´ì¡° 모ìŒì„ 표시합니다"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "개발 버전 경고 건너 뛰기"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
msgid "Start in offline mode"
msgstr "ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœì—ì„œ 시작"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì˜ ì„¤ì • 버전, major/minor/configuration 단계. (예를 들어 \"2.6.0\")"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "ë©”ì¸ ì°½ì˜ ê¸°ë³¸ 가로 좌표."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "ë©”ì¸ ì°½ì˜ ê¸°ë³¸ 세로 좌표."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "ë©”ì¸ ì°½ì˜ ê¸°ë³¸ 높ì´, 픽셀 단위."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "ë©”ì¸ ì°½ì˜ ê¸°ë³¸ 너비, 픽셀 단위."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "ë³´ì¡° 모ìŒì˜ 기본 너비, 픽셀 단위."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -19555,19 +19792,19 @@ msgstr ""
"최근 업그레ì´ë“œí•œ ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì˜ ì„¤ì • 버전, major/minor/configuration 단계. (예"
"를 들어 \"2.6.0\")"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œë¡œ 사용할 컴퓨터 ì´ë¦„."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "보안 HTTP 프ë¡ì‹œë¡œ 사용할 컴퓨터 ì´ë¦„."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "SOCKS 프ë¡ì‹œë¡œ 사용할 컴퓨터 ì´ë¦„."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
@@ -19575,7 +19812,7 @@ msgstr ""
"프ë¡ì‹œë¡œ ì´ìš©í•  \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\"ì—ì„œ 지정"
"í•œ ì»´í“¨í„°ì˜ í¬íŠ¸."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
@@ -19583,7 +19820,7 @@ msgstr ""
"프ë¡ì‹œë¡œ ì´ìš©í•  \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\"ì—ì„œ 지정"
"í•œ ì»´í“¨í„°ì˜ í¬íŠ¸."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
@@ -19591,7 +19828,7 @@ msgstr ""
"프ë¡ì‹œë¡œ ì´ìš©í•  \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"ì—ì„œ 지정"
"í•œ ì»´í“¨í„°ì˜ í¬íŠ¸."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -19600,7 +19837,7 @@ msgstr ""
"ì°½ ë‹¨ì¶”ì˜ ëª¨ì–‘ìƒˆ. \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" 사용 가능. "
"\"toolbar\"ì¼ ê²½ìš° 그놈 ë„구 ëª¨ìŒ ì„¤ì •ì— ë”°ë¼ì„œ ë‹¨ì¶”ì˜ ëª¨ì–‘ìƒˆê°€ ê²°ì •ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -19612,56 +19849,56 @@ msgstr ""
"드카드 사용), IP 주소(IPv4와 IPv6 ëª¨ë‘ ê°€ëŠ¥), 네트마스í¬ë¥¼ 사용한 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼"
"소(192.168.0.0/24와 ê°™ì´) ëª¨ë‘ ì‚¬ìš©í•  수 있습니다."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "ë„구 모ìŒì„ 표시합니다"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "프ë¡ì‹œ 설정 ê°’ì´ ë“¤ì–´ 있는 URL."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ 사용"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œì— ì¸ì¦í•  ë•Œ 넘길 ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì´ ì²˜ìŒì— ì—°ê²° ìƒíƒœê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœë¡œ 시작하는지 여부."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "ì°½ì„ ìµœëŒ€í™”í• ì§€ 여부."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "ë³´ì¡° 모ìŒì„ 표시할지 여부."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì„ í‘œì‹œí• ì§€ 여부."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "ë„구 모ìŒì„ 표시할지 여부."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "ì—볼루션 개발 ë²„ì „ì˜ ê²½ê³  대화 ìƒìžë¥¼ 건너 뛸지 여부."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "창 단추를 표시해야 하는지 여부."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
msgid "Window button style"
msgstr "창 단추 모양새"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "창 단추 표시할지 여부"
@@ -19715,421 +19952,421 @@ msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ í‘œì‹œ"
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "전환 단추를 표시할지 여부"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:245
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#: ../shell/e-shell-utils.c:247
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#: ../shell/e-shell-utils.c:268
msgid "All Files (*)"
msgstr "모든 íŒŒì¼ (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:674
+#: ../shell/e-shell-view.c:675
msgid "Switcher Action"
msgstr "전환 단추 ë™ìž‘"
-#: ../shell/e-shell-view.c:675
+#: ../shell/e-shell-view.c:676
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr "ì´ ì…¸ ë·°ì˜ ì „í™˜ 단추 ë™ìž‘"
-#: ../shell/e-shell-view.c:690
+#: ../shell/e-shell-view.c:691
msgid "Page Number"
msgstr "페ì´ì§€ 번호"
-#: ../shell/e-shell-view.c:691
+#: ../shell/e-shell-view.c:692
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr "ì…¸ ë·°ì˜ ë…¸íŠ¸ë¶ íŽ˜ì´ì§€ 번호"
-#: ../shell/e-shell-view.c:707
+#: ../shell/e-shell-view.c:708
msgid "Search Rule"
msgstr "검색 규칙"
-#: ../shell/e-shell-view.c:708
+#: ../shell/e-shell-view.c:709
msgid "Criteria for the current search results"
msgstr "현재 검색 ê²°ê³¼ì˜ ê²€ìƒ‰ 기준"
-#: ../shell/e-shell-view.c:723
+#: ../shell/e-shell-view.c:724
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr "ì´ ì…¸ ë·°ì˜ EShellBackend"
-#: ../shell/e-shell-view.c:738
+#: ../shell/e-shell-view.c:739
msgid "Shell Content Widget"
msgstr "셸 내용 위젯"
-#: ../shell/e-shell-view.c:739
+#: ../shell/e-shell-view.c:740
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ ì˜¤ë¥¸ìª½ ì°½ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” ë‚´ìš© 위젯"
-#: ../shell/e-shell-view.c:755
+#: ../shell/e-shell-view.c:756
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "ì…¸ ë³´ì¡° ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯"
-#: ../shell/e-shell-view.c:756
+#: ../shell/e-shell-view.c:757
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ ì™¼ìª½ ì°½ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” ë³´ì¡° ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯"
-#: ../shell/e-shell-view.c:771
+#: ../shell/e-shell-view.c:772
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "ì…¸ ë„구 ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯"
-#: ../shell/e-shell-view.c:772
+#: ../shell/e-shell-view.c:773
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ ì•„ëž˜ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” ë„구 ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯"
-#: ../shell/e-shell-view.c:787
+#: ../shell/e-shell-view.c:788
msgid "Shell Window"
msgstr "ì…¸ ì°½"
-#: ../shell/e-shell-view.c:788
+#: ../shell/e-shell-view.c:789
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr "셸 뷰가 들어 있는 창"
-#: ../shell/e-shell-view.c:804
+#: ../shell/e-shell-view.c:805
msgid "The key file holding widget state data"
msgstr "위젯 ìƒíƒœ ë°ì´í„°ê°€ 들어 있는 키 파ì¼"
-#: ../shell/e-shell-view.c:819
+#: ../shell/e-shell-view.c:820
msgid "The title of the shell view"
msgstr "ì…¸ ë·°ì˜ ì œëª©"
-#: ../shell/e-shell-view.c:833
+#: ../shell/e-shell-view.c:834
msgid "Current View ID"
msgstr "현재 뷰 ID"
-#: ../shell/e-shell-view.c:834
+#: ../shell/e-shell-view.c:835
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "현재 GAL 뷰 ID"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr "GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "ì—볼루션 웹사ì´íŠ¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "버그버디를 설치하지 않았습니다."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "버그버디를 실행할 수 없습니다."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "그놈 파ì¼ëŸ¿ì„ 설치하지 않았습니다."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "그놈 파ì¼ëŸ¿ì„ 실행할 수 없습니다."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì— ëŒ€í•œ 정보를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
msgid "_Close Window"
msgstr "창 닫기(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Contents"
msgstr "차례(_C)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "ì—볼루션 ì‚¬ìš©ìž ì•ˆë‚´ì„œë¥¼ 엽니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "ì—볼루션 ìžì£¼ 하는 질문(_F)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "ìžì£¼í•˜ëŠ” 질문 웹페ì´ì§€ë¥¼ 엽니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "저장한 암호 초기화(_F)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "저장한 모든 암호를 초기화합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "가져오기(_M)..."
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "다른 프로그램ì—ì„œ ë°ì´í„°ë¥¼ 가져옵니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "새 창(_W)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "ì´ ë·°ë¥¼ 새 ì°½ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Configure Evolution"
msgstr "ì—볼루션 설정"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "_Quick Reference"
msgstr "ì§§ì€ ì°¸ì¡° 문서(_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "ì—볼루션 바로 가기 키를 표시합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Exit the program"
msgstr "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë냅니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "고급 검색(_A)..."
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "ë” ë³µìž¡í•œ 고급 ê²€ìƒ‰ì„ ìˆ˜í–‰í•©ë‹ˆë‹¤"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "현재 검색 파ë¼ë¯¸í„°ë¥¼ 지ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "저장한 검색 편집(_E)..."
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "저장한 ê²€ìƒ‰ì„ ê´€ë¦¬í•©ë‹ˆë‹¤"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "검색 종류를 바꾸려면 여기를 누르십시오"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "_Find Now"
msgstr "지금 찾기(_F)"
# tooltip
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "현재 검색 파ë¼ë¯¸í„°ë¥¼ 실행합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Save Search..."
msgstr "검색 저장(_S)..."
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "현재 검색 파ë¼ë¯¸í„°ë¥¼ 저장합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
msgid "Send / _Receive"
msgstr "보내고 받기(_R)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "밀린 ë©”ì¼ì„ ë³´ë‚´ê³  새 ë©”ì¼ì„ 받습니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "버그 제보(_B)..."
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "버그버디로 버그제보를 합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
msgstr "그놈 파ì¼ëŸ¿ ë™ê¸°í™”(_S)..."
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
msgstr "그놈 파ì¼ëŸ¿ì„ 설정합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Offline"
msgstr "ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœ ìž‘ì—…(_W)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì„ ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœë¡œ 바꿉니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
msgid "_Work Online"
msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœ ìž‘ì—…(_W)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì„ ì—°ê²° ìƒíƒœë¡œ 바꿉니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "Lay_out"
msgstr "배치(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_New"
msgstr "새로 만들기(_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Search"
msgstr "검색(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "전환 단추 모양(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
msgid "_Window"
msgstr "ì°½(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "ë³´ì¡° ëª¨ìŒ ë³´ê¸°(_B)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
msgid "Show the side bar"
msgstr "ë³´ì¡° 모ìŒì„ 표시합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
msgid "Show _Buttons"
msgstr "단추 보기(_B)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "전환 단추를 표시합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "ìƒíƒœ 표시줄 보기(_S)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
msgid "Show the status bar"
msgstr "ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ ë³´ê¸°(_T)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
msgid "Show the tool bar"
msgstr "ë„구 모ìŒì„ 표시합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Icons Only"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ë§Œ(_I)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ë§Œ 사용해 ì°½ 단추를 표시합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "_Text Only"
msgstr "í…스트만(_T)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "í…스트만 사용해 ì°½ 단추를 표시합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Icons _and Text"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ ë° í…스트(_A)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ê³¼ í…스트를 사용해 ì°½ 단추를 표시합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ ëª¨ì–‘(_B)"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± ë„구 ëª¨ìŒ ì„¤ì •ì„ ì‚¬ìš©í•´ ì°½ 단추를 표시합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Define Views..."
msgstr "보기 지정..."
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Create or edit views"
msgstr "보기를 만들거나 편집합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Save Custom View..."
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ë³´ê¸° 저장..."
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Save current custom view"
msgstr "현재 ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ë·°ë¥¼ 저장합니다"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
msgid "C_urrent View"
msgstr "현재 보기(_U)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
msgid "Custom View"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ë³´ê¸°"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "현재 뷰는 ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ë·°ìž…ë‹ˆë‹¤"
# tooltip
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "현재 í”„ë¦°í„°ì˜ íŽ˜ì´ì§€ ì„¤ì •ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "%s 창으로 바꾸기"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2332
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "ì´ ê²€ìƒ‰ 파ë¼ë¯¸í„°ë¥¼ 실행합니다"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:555
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:567
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - ì—볼루션"
@@ -20150,11 +20387,11 @@ msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ì…¸ ë·°ì˜ ì´ë¦„"
msgid "The shell window's EFocusTracker"
msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ EFocusTracker"
-#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:761
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:803
msgid "Geometry"
msgstr "í¬ê¸° ë° ìœ„ì¹˜"
-#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:762
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:804
msgid "Initial window geometry string"
msgstr "ì°½ í¬ê¸° ë° ìœ„ì¹˜ 지정 문ìžì—´"
@@ -20203,46 +20440,46 @@ msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ GtkUIManager"
# 주ì˜: 다른 ë©”ì‹œì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¡œ ì“°ì¸ë‹¤. 문장으로 번역하지 ë§ ê²ƒ.
-#: ../shell/e-shell.c:210
+#: ../shell/e-shell.c:212
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœë¡œ ì´ë™í•˜ëŠ” 준비 중..."
# 주ì˜: 다른 ë©”ì‹œì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¡œ ì“°ì¸ë‹¤. 문장으로 번역하지 ë§ ê²ƒ.
-#: ../shell/e-shell.c:260
+#: ../shell/e-shell.c:262
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœë¡œ ì´ë™í•˜ëŠ” 준비 중..."
# 주ì˜: 다른 ë©”ì‹œì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¡œ ì“°ì¸ë‹¤. 문장으로 번역하지 ë§ ê²ƒ.
-#: ../shell/e-shell.c:328
+#: ../shell/e-shell.c:330
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "ë낼 준비 중..."
-#: ../shell/e-shell.c:777
+#: ../shell/e-shell.c:819
msgid "Module Directory"
msgstr "모듈 디렉터리"
-#: ../shell/e-shell.c:778
+#: ../shell/e-shell.c:820
msgid "The directory from which to load EModules"
msgstr "EModuleì„ ì½ì–´ë“¤ì¼ 디렉터리"
-#: ../shell/e-shell.c:793
+#: ../shell/e-shell.c:835
msgid "Network Available"
msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‚¬ìš© 가능"
-#: ../shell/e-shell.c:794
+#: ../shell/e-shell.c:836
msgid "Whether the network is available"
msgstr "네트워í¬ê°€ 사용 가능한지 여부"
-#: ../shell/e-shell.c:809 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
+#: ../shell/e-shell.c:851 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
msgid "Online"
msgstr "연결 중"
-#: ../shell/e-shell.c:810
+#: ../shell/e-shell.c:852
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "ì…¸ì´ ì—°ê²° 중ì¸ì§€ 여부"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:167
+#: ../shell/main.c:168
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20276,7 +20513,7 @@ msgstr ""
"우리가 열심히 ì¼í•œ ê²°ê³¼ë¬¼ì„ ìž˜ ì¨ ì£¼ì‹œê¸¸ ë°”ëžë‹ˆë‹¤. 그리고 개발ì—\n"
"기여해 주시기를 ëª©ì´ ë¹ ì§€ê²Œ 기다리겠습니다!\n"
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:192
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -20284,55 +20521,59 @@ msgstr ""
"고맙습니다\n"
"ì—볼루션 팀\n"
-#: ../shell/main.c:198
+#: ../shell/main.c:199
msgid "Do not tell me again"
msgstr "다시 알리지 않기"
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "ì—볼루션 시작할 ë•Œ 특정 ì»´í¬ë„ŒíŠ¸ë¥¼ 활성화합니다"
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "해당 í¬ê¸°ì™€ 위치를 ë©”ì¸ ì°½ì— ì ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Start in online mode"
msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœì—ì„œ 시작"
-#: ../shell/main.c:327
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "\"ê³ ì†\" 모드ì—ì„œ 시작"
+
+#: ../shell/main.c:333
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "강제로 ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì„ ë냅니다"
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "강제로 ì—볼루션 1.4ì—ì„œ 다시 옮겨 옵니다"
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:340
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "모든 ì»´í¬ë„ŒíŠ¸ì˜ 디버깅 ì¶œë ¥ì„ íŒŒì¼ë¡œ 보냅니다."
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:342
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "플러그ì¸ì„ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì½ì–´ë“¤ì´ì§€ 않습니다."
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../shell/main.c:344
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "ì „ìžë©”ì¼, ì—°ë½ì²˜, ìž‘ì—…ì˜ ë¯¸ë¦¬ 보기 ì°½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ 않습니다."
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:348
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "ë’¤ì˜ ì¸ìžì— ì“´ URI와 파ì¼ì´ë¦„ì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤."
-#: ../shell/main.c:344
+#: ../shell/main.c:350
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ì—볼루션 í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ì— ë내는 ìš”ì²­ì„ í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../shell/main.c:494
+#: ../shell/main.c:465
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- ì—볼루션 ê°œì¸ì •ë³´ 관리 ë° ë©”ì¼ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸"
-#: ../shell/main.c:520
+#: ../shell/main.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -21276,28 +21517,28 @@ msgstr[0] "첨부 저장"
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "ëª¨ë‘ ì €ìž¥(_A)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "ì²¨ë¶€íŒŒì¼ ì¶”ê°€(_D)..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "숨기기(_H)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "내부ì—ì„œ 보기(_V)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "\"%s\"ì—ì„œ 열기"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "ì´ ì²¨ë¶€ë¥¼ \"%s\"ì—ì„œ 열기"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7805e58ac3..9bc1f3306c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 02:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-18 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8541,7 +8541,7 @@ msgid "Please enter your email address."
msgstr "Introduza o seu endereço de email."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
-msgid "The email addres you have entered is invalid."
+msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr "O endereço de email introduzido é inválido."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
@@ -8603,12 +8603,13 @@ msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
msgid ""
"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
"entered but you may need to change them."
msgstr ""
"Não é possível inferir as definições necessárias para configurar "
-"automaticamente o seu email. Introduza a informação abaixo. Tentou-se "
-"começar com os detalhes que introduziu mas poderá ter de os alterar."
+"automaticamente o seu email. Introduza a informação abaixo. Foi realizada "
+"uma tentativa de preenchimento com os detalhes que introduziu mas poderá ter "
+"de os alterar."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
msgid "You can specify more options to configure the account."
@@ -19512,9 +19513,8 @@ msgstr "Bem Vindo"
#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
msgid ""
-"ZZZ ! Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
-"connect to your email accounts, and to import files from other "
-"applications. \n"
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
+"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1d3c74eb2f..d079f10c62 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of evolution to Russian
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
-#: ../shell/main.c:512
+#: ../shell/main.c:479
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2001-2003.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2001-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-24 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 14:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
-"Контакт Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ адреÑом уже ÑущеÑтвует. Добавить еще одну карточку Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ "
+"Контакт Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ адреÑом уже ÑущеÑтвует. Добавить ещё одну карточку Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ "
"же адреÑом?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ '{0}' уже ÑущеÑтвует."
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Â«{0}» уже ÑущеÑтвует."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Ответ Ñервера LDAP не Ñодержит поддерживÐ
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "Ðекоторые функции могут работать некорректно Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ текущим Ñервером"
+msgstr "Ðекоторые функции могут работать некорректно Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ Ñервером"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "Работа компонента адреÑной книги Evolution неожиданно завершилаÑÑŒ."
+msgstr "Работа адреÑной книги Evolution неожиданно завершилаÑÑŒ."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr "Выбранное вами изображение Ñлишком велико. Изменить размер перед Ñохранением?"
+msgstr "Выбранное изображение Ñлишком велико. Изменить размер и Ñохранить его?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно прав Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ изменили Ñтот контакт. Сохранить изменениÑ?"
+msgstr "Контакт был изменён. Сохранить Ñти изменениÑ?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
@@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "Годовщина"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:119
+#: ../shell/main.c:112
msgid "Birthday"
msgstr "День рождениÑ"
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Контакт"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор контактов"
@@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "_День рождениÑ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Календарь:"
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "_ОфиÑ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "_PO Box:"
-msgstr "Ðб.Ñщик:"
+msgstr "_ÐбонентÑкий Ñщик:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_Profession:"
@@ -513,8 +514,8 @@ msgstr "ИмÑ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
-#: ../widgets/text/e-text.c:3430
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
+#: ../widgets/text/e-text.c:3442
msgid "Editable"
msgstr "ИзменÑемый"
@@ -559,7 +560,7 @@ msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
msgid "Error adding contact"
msgstr "Ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°"
@@ -596,20 +597,20 @@ msgid "Changed"
msgstr "Изменено"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Редактор контактов - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Выберите изображение Ð´Ð»Ñ Ñтого контакта"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891
msgid "_No image"
msgstr "_Ðет изображениÑ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -617,23 +618,23 @@ msgstr ""
"Данные контакта неверны:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "неверный формат «%s»"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "неверный формат %s«%s»"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s«%s» пуÑÑ‚"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ðеверный контакт."
@@ -665,11 +666,11 @@ msgstr "Оболочка"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
msgid "The EShell singleton"
-msgstr ""
+msgstr "Синглетон EShell"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
-msgstr "Др."
+msgstr "Д-р."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Esq."
@@ -706,11 +707,11 @@ msgstr "Г-н"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgstr "Г-жа"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "Г-жа"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
msgid "Sr."
@@ -718,19 +719,19 @@ msgstr "Ст."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
-msgstr "ИмÑ:"
+msgstr "_ИмÑ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Last:"
-msgstr "ФамилиÑ:"
+msgstr "_ФамилиÑ:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
-msgstr "ОтчеÑтво:"
+msgstr "_ОтчеÑтво:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgid "_Suffix:"
-msgstr "СуффикÑ:"
+msgstr "О_кончание:"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672
@@ -841,9 +842,9 @@ msgstr "Объединить контакты"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
msgid "Any field contains"
msgstr "Любое поле Ñодержит"
@@ -886,14 +887,14 @@ msgstr "ПоиÑк прерван"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3359
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
-#: ../widgets/text/e-text.c:3297
+#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
+#: ../widgets/text/e-text.c:3309
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -923,10 +924,9 @@ msgid "Select all visible contacts"
msgstr "Выбрать вÑе видимые контакты"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
msgid "Shell View"
-msgstr "Выбор обзора: %s"
+msgstr "Вид оболочки"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
msgid "Source"
@@ -934,29 +934,29 @@ msgstr "ИÑточник"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñти ÑпиÑки контактов?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñти ÑпиÑки контактов?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1287
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот ÑпиÑок контактов?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтот ÑпиÑок контактов?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить ÑпиÑок контактов (%s)?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтот ÑпиÑок контактов (%s)?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñти контакты?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñти контакты?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот контакт?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтот контакт?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот контакт (%s)?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтот контакт (%s)?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
#, c-format
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid ""
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"Открытие %d контакта также откроет %d новых окон.\n"
-"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отобразить вÑе Ñти контакты?"
+"ДейÑтвительно отобразить вÑе Ñти контакты?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465
msgid "_Don't Display"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Telex"
msgstr "ТелекÑ"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:748
+#: ../shell/e-shell-view.c:819
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@@ -1152,8 +1152,8 @@ msgstr "Веб-Ñайт"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
-#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
@@ -1165,8 +1165,8 @@ msgstr "Ширина"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
-#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
+#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
msgid "Height"
msgstr "Ð’Ñ‹Ñота"
@@ -1409,13 +1409,14 @@ msgstr "ДомашнÑÑ Ñтраница"
msgid "Web Log"
msgstr "Веб-журнал"
+#. Create the default Person addressbook
#. orange
#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 ../mail/e-mail-migrate.c:962
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "Свой контакт не определён"
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Permission denied"
-msgstr "Отказ в доÑтупе"
+msgstr "Ð’ доÑтупе отказано"
#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
@@ -1500,11 +1501,11 @@ msgstr "Протокол не поддерживаетÑÑ"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
#: ../calendar/gui/print.c:2651
msgid "Canceled"
-msgstr "Отменено"
+msgstr "Отменена"
#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"С Ñтим запроÑом Ñовпало больше карточек, чем \n"
"наÑтроено Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ в Ñервере или Evolution.\n"
-"ПожалуйÑта, точнее определите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка, или\n"
+"Определите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка точнее, или\n"
"поднимите Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ результатов в\n"
"наÑтройках Ñервера каталога Ð´Ð»Ñ Ñтой адреÑной книги."
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа превыÑило Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñервера\n"
"или ограничениÑ, определённого Ð´Ð»Ñ Ñтой адреÑной книги.\n"
-"ПожалуйÑта, точнее определите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка или\n"
+"Определите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка точнее или\n"
"поднимите Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ в наÑтройках Ñервера\n"
"каталога или в наÑтройках Ñтой адреÑной книги."
@@ -1637,31 +1638,31 @@ msgstr "Этот Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹."
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
msgid "Select Address Book"
msgstr "Выберите адреÑную книгу"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
msgid "list"
msgstr "ÑпиÑок"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
msgid "Move contact to"
msgstr "ПеремеÑтить контакт в"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
msgid "Copy contact to"
msgstr "Копировать контакт в"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
msgid "Move contacts to"
msgstr "ПеремеÑтить контакты в"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Копировать контакты в"
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
msgid "Card View"
msgstr "Вид карточек"
@@ -1832,16 +1833,16 @@ msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
"idea of what your appointment is about."
msgstr ""
-"ЕÑли добавить Ñодержательную Сводку к вÑтрече, получателÑм будет проще "
-"понÑÑ‚ÑŒ, чему будет поÑвÑщена вÑтреча."
+"Добавление понÑтной Ñводки к вÑтрече позволит получателÑм понÑÑ‚ÑŒ, чему "
+"поÑвÑщена вÑтреча."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
"of what your task is about."
msgstr ""
-"ЕÑли добавить Ñодержательную Сводку к задаче, получателÑм будет проще "
-"понÑÑ‚ÑŒ, чему поÑвÑщена Ñта задача."
+"Добавление понÑтной Ñводки к задаче позволит получателÑм понÑÑ‚ÑŒ, чему "
+"поÑвÑщена задача."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
@@ -1849,7 +1850,7 @@ msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñтих заметок будет бе
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñтой заметки будет удалена безвозвратно."
+msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñтой заметки будет безвозвратно удалена."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid ""
@@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "Ð’Ñе ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтих вÑтречах будут без
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñтих задачах будет безвозвратно удалена."
+msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтих задачах будет безвозвратно удалена."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
@@ -1879,65 +1880,65 @@ msgstr "Ð’Ñе ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтой задаче будут безво
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить задачу '{0}'?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить задачу '{0}'?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить вÑтречу Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ '{0}'?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить вÑтречу Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ '{0}'?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить вÑтречу Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ '{0}'?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить вÑтречу Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ '{0}'?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить заметку '{0}'?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить заметку '{0}'?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить вÑтречи {0}?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить (вÑтреч: {0})?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить заметки {0}?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить (заметок: {0})?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить задачи {0}?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить (задач: {0})?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту вÑтречу?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту вÑтречу?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñто Ñобрание?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñто Ñобрание?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту заметку?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту заметку?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту задачу?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту задачу?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñохранить заметку без Ñводки?"
+msgstr "ДейÑтвительно Ñохранить заметку без Ñводки?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить вÑтречу без Ñводки?"
+msgstr "ДейÑтвительно отправить вÑтречу без Ñводки?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить задачу без Ñводки?"
+msgstr "ДейÑтвительно отправить задачу без Ñводки?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Calendar repository is offline."
@@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr "_Ðе отправлÑÑ‚ÑŒ"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "Идет процеÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно Ñохранить Ñту вÑтречу?"
+msgstr "Идёт загрузка. ДейÑтвительно Ñохранить Ñту вÑтречу?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
@@ -2104,15 +2105,15 @@ msgstr "Этот ÑпиÑок задач не отмечен Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "This calendar will be removed permanently."
-msgstr "Этот календарь будет окончательно удален."
+msgstr "Этот календарь будет окончательно удалён."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "Заметка будет окончательно удалена."
+msgstr "Этот ÑпиÑок заметок окончательно удалён."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "This task list will be removed permanently."
-msgstr "Задача будет окончательно удалена."
+msgstr "Эта задача будет окончательно удалена."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "Unable to load the calendar"
@@ -2136,7 +2137,7 @@ msgstr "Сохранить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой задачи?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "РазоÑлать уведомление об отмене Ñтой заметки в журнале?"
+msgstr "РазоÑлать уведомление об отмене Ñтой заметки?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
@@ -2144,19 +2145,19 @@ msgstr "РазоÑлать вÑем учаÑтникам уведомление
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "РазоÑлать Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñобрание учаÑтникам?"
+msgstr "РазоÑлать учаÑтникам Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñобрание?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "РазоÑлать Ñту задачу учаÑтникам?"
+msgstr "РазоÑлать учаÑтникам Ñту задачу?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "РазоÑлать обновленную информацию о Ñобрании учаÑтникам?"
+msgstr "РазоÑлать учаÑтникам обновлённую информацию о Ñобрании?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "РазоÑлать обновленные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ задаче учаÑтникам?"
+msgstr "РазоÑлать учаÑтникам обновлённые ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ задаче?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid ""
@@ -2170,19 +2171,19 @@ msgstr ""
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "Ð’Ñ‹ Ñделали Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой вÑтречи, но не Ñохранили их."
+msgstr "Эта вÑтреча была изменена, но не Ñохранена."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "Ð’Ñ‹ Ñделали Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого ÑобраниÑ, но не Ñохранили их."
+msgstr "Это Ñобранение изменено, но не Ñохранено."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "Ð’Ñ‹ Ñделали Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой задачи, но не Ñохранили их."
+msgstr "Эта задача изменена, но не Ñохранена."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "Ð’Ñ‹ Ñделали Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой заметки, но не Ñохранили их."
+msgstr "Эта заметка изменена, но не Ñохранена."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
@@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "_Отменить вÑе"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
msgid "Location:"
msgstr "ÐдреÑ:"
@@ -2310,11 +2311,11 @@ msgid "_Dismiss"
msgstr "_Отменить"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
@@ -2329,7 +2330,7 @@ msgstr "Ðапомнить по_зже"
#: ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
msgid "hours"
-msgstr "чаÑов"
+msgstr "чаÑÑ‹"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
@@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "меÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтречи"
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
msgid "minutes"
-msgstr "минут"
+msgstr "минуты"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
@@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Данные об адреÑе недоÑтупны."
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ %d Ñигналов"
+msgstr "ИмеетÑÑ %d Ñигналов"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
@@ -2561,10 +2562,14 @@ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° рабочего днÑ, в 24-чаÑовом фор
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""
+"ЕÑли уÑтановлено, показывать панель предварительного проÑмотра заметок в "
+"главном окне."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr ""
+"ЕÑли уÑтановлено, показывать панель предварительного проÑмотра задач в "
+"главном окне."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
@@ -2617,12 +2622,11 @@ msgstr "Стиль заметок"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра заметок (горизонтально)"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-#, fuzzy
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели в обзоре меÑÑца"
+msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра заметок (вертикально)"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
@@ -2740,11 +2744,11 @@ msgstr "ЛиÑтать обзор меÑÑца по неделÑм"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Отображать поле \"ПроÑьба ответить\" в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
+msgstr "Отображать поле «ПроÑьба ответить» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Отображать поле \"ДолжноÑÑ‚ÑŒ\" в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
+msgstr "Отображать поле «ДолжноÑть» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show appointment end times in week and month views"
@@ -2752,7 +2756,7 @@ msgstr "Отображать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñтреч в обÐ
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "Отображать поле категорий в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
+msgstr "Отображать поле «Категории» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
@@ -2760,7 +2764,7 @@ msgstr "Отображать Ñкранные Ñигналы в облаÑти Ñ
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Отображать поле ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
+msgstr "Отображать поле «СоÑтоÑние» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
msgid "Show the memo preview pane"
@@ -2772,11 +2776,11 @@ msgstr "Показывать панель предварительного прÐ
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "Показывать поле чаÑового поÑÑа в редакторе Ñобытий/Ñобраний"
+msgstr "Показывать поле «ЧаÑовой поÑÑ» в редакторе Ñобытий/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Показывать поле «тип» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
+msgstr "Показывать поле «Тип» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
@@ -2796,17 +2800,15 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели задач"
+msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра задач (горизонтально)"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-#, fuzzy
msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели задач"
+msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра задач (вертикально)"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid "Tasks due today color"
@@ -2836,6 +2838,10 @@ msgid ""
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""
+"Стиль раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ предварительного проÑмотра "
+"отноÑительно ÑпиÑка заметок. «0» (клаÑÑичеÑкий вид) помещает панель "
+"предварительного проÑмотра под ÑпиÑком заметок. «1» (вертикальный вид) "
+"помещает панель Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком заметок."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid ""
@@ -2843,6 +2849,10 @@ msgid ""
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""
+"Стиль раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ предварительного проÑмотра "
+"отноÑительно ÑпиÑка задач. «0» (клаÑÑичеÑкий вид) помещает панель "
+"предварительного проÑмотра под ÑпиÑком задач. «1» (вертикальный вид) помещает "
+"панель Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком задач."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "The second timezone for a Day View"
@@ -2858,7 +2868,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time divisions"
-msgstr "Разделители времени"
+msgstr "Ð”ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
@@ -2966,7 +2976,7 @@ msgstr "Отображать ли поле «ПроÑьба ответить» Ð
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "Отображать ли поле категорий в редакторе Ñобытий/Ñобраний"
+msgstr "Отображать ли поле «Категории» в редакторе Ñобытий/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
@@ -2974,7 +2984,7 @@ msgstr "Отображать ли поле «ДолжноÑть» в редакÑ
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Отображать ли поле ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
+msgstr "Отображать ли поле «СоÑтоÑние» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
@@ -2982,11 +2992,11 @@ msgstr "Показывать ли Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² 24-чаÑовом формате
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "Отображать ли поле чаÑового поÑÑа в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
+msgstr "Отображать ли поле «ЧаÑовой поÑÑ» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "Отображать ли поле \"тип\" в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
+msgstr "Отображать ли поле «Тип» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
@@ -3062,7 +3072,7 @@ msgid "Classification"
msgstr "КлаÑÑификациÑ"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -3106,14 +3116,14 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "Личное"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "Общее"
@@ -3186,9 +3196,8 @@ msgid "Add Alarm"
msgstr "Добавить Ñигнал"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Alarm"
-msgstr "Сигналы"
+msgstr "Сигнал"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
@@ -3203,14 +3212,12 @@ msgid "Mes_sage:"
msgstr "_Сообщение:"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "_Параметры"
+msgstr "Параметры"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Repeat"
-msgstr "<b>Повтор</b>"
+msgstr "Повтор"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
msgid "Select A File"
@@ -3237,20 +3244,17 @@ msgid "_Sound:"
msgstr "_Звук:"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "after"
-msgstr "Позже"
+msgstr "поÑле"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "before"
msgstr "до"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "day(s)"
-msgstr "дней"
+msgstr "день(дни)"
#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
@@ -3260,31 +3264,27 @@ msgstr "дней"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
msgid "days"
-msgstr "дней"
+msgstr "дни"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "end of appointment"
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñтреча"
+msgstr "конец вÑтречи"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
msgid "extra times every"
msgstr "дополнительное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ðµ"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "hour(s)"
-msgstr "чаÑ"
+msgstr "чаÑ(Ñ‹)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#, fuzzy
msgid "minute(s)"
-msgstr "минут"
+msgstr "минут(а)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#, fuzzy
msgid "start of appointment"
-msgstr "меÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтречи"
+msgstr "начало вÑтречи"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
@@ -3304,67 +3304,58 @@ msgstr "Сигналы"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
-#, fuzzy
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
msgid "Select..."
msgstr "Выбрать..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "Календари - иÑточники Ñигналов"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
msgid "Time and date:"
msgstr "Дата и времÑ:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
msgid "Date only:"
msgstr "Только дата:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"<i>%u и %d будут заменены на Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ домен из адреÑа Ñлектронной "
-"почты.</i>"
+msgstr "%u и %d будут заменены на Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ домен из адреÑа Ñлектронной почты."
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(показывать при проÑмотре днÑ)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "05 minutes"
-msgstr "минут"
+msgstr "05 минут"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "10 minutes"
-msgstr "минут"
+msgstr "10 минут"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "15 minutes"
-msgstr "минут"
+msgstr "15 минут"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "30 minutes"
-msgstr "минут"
+msgstr "30 минут"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "60 minutes"
-msgstr "минут"
+msgstr "60 минут"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Alerts"
msgstr "Сигналы"
@@ -3372,32 +3363,30 @@ msgstr "Сигналы"
#: ../mail/mail-config.ui.h:28
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
-msgstr "Формат даты/времени"
+msgstr "Формат даты и времени"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Day _ends:"
-msgstr "День _заканчиваетÑÑ:"
+msgstr "_Конец днÑ:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "Days"
-msgstr "День"
+msgstr "Дни"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Сервер \"Свободен/ЗанÑÑ‚\" по умолчанию</span>"
+msgstr "Сервер «Ñвободен/занÑт» по умолчанию"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Display"
-msgstr "Отображение"
+msgstr "Вид"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "Отображать Ñигналы только в облаÑти _уведомлениÑ"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Friday"
msgstr "ПÑтница"
@@ -3415,17 +3404,15 @@ msgid "General"
msgstr "Общие"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "Hours"
-msgstr "чаÑ"
+msgstr "ЧаÑÑ‹"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
-#, fuzzy
msgid "Minutes"
-msgstr "минут"
+msgstr "Минуты"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
@@ -3441,14 +3428,14 @@ msgstr "Ðет"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Pick a color"
-msgstr "Выбрать цвет"
+msgstr "Выберите цвет"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
msgid "S_un"
-msgstr "Ð’Ñк"
+msgstr "Ð’Ñ_к"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
@@ -3467,11 +3454,11 @@ msgstr "Выберите календари Ð´Ð»Ñ Ñигналов"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "Показывать _напоминание"
+msgstr "Показы_вать напоминание"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Show a _reminder"
-msgstr "Показывать _напоминание"
+msgstr "Показ_ывать напоминание"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Show week _numbers in date navigator"
@@ -3482,7 +3469,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "Показывать _номера недель в навигаторе по датам"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
msgid "Sunday"
msgstr "ВоÑкреÑенье"
@@ -3493,7 +3480,7 @@ msgstr "Задачи на _ÑегоднÑшний день:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
msgid "T_hu"
-msgstr "Чтв"
+msgstr "_Чт"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
@@ -3505,7 +3492,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "Шаблон:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
@@ -3519,14 +3506,14 @@ msgstr "ВремÑ"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "Time _zone:"
-msgstr "ЧаÑовой _поÑÑ:"
+msgstr "_ЧаÑовой поÑÑ:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "Формат времени:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
@@ -3536,17 +3523,17 @@ msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "ИÑпользовать Ñ_иÑтемный чаÑовой поÑÑ"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ:"
+msgstr "ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°_чинаетÑÑ Ñ:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1577
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
msgid "Work Week"
msgstr "Ð Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ"
@@ -3572,11 +3559,11 @@ msgstr "Ужимать выходные дни в предÑтавлении мÐ
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
msgid "_Day begins:"
-msgstr "_День начинаетÑÑ:"
+msgstr "_Ðачало днÑ:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
msgid "_Fri"
-msgstr "ПÑÑ‚"
+msgstr "П_т"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
msgid "_Hide completed tasks after"
@@ -3584,7 +3571,7 @@ msgstr "Скрывать выполненные задачи через"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
msgid "_Mon"
-msgstr "Пон"
+msgstr "_Пн"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
msgid "_Overdue tasks:"
@@ -3592,7 +3579,7 @@ msgstr "ПроÑроченные задачи:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
msgid "_Sat"
-msgstr "Суб"
+msgstr "_Сб"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
@@ -3600,15 +3587,15 @@ msgstr "_Отображать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñтреч в об
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
msgid "_Time divisions:"
-msgstr "Разделители времени:"
+msgstr "_Ð”ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
msgid "_Tue"
-msgstr "Ð’Ñ‚Ñ€"
+msgstr "_Ð’Ñ‚"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
msgid "_Wed"
-msgstr "Срд"
+msgstr "_Ср"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
msgid "before every anniversary/birthday"
@@ -3748,235 +3735,232 @@ msgstr " (к дате"
msgid "Due "
msgstr "К дате"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить вложениÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510
msgid "Could not update object"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обновить объект"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Изменить вÑтречу"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
-msgstr "Собрание - %s"
+msgstr "Собрание — %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
-msgstr "Ð’Ñтреча - %s"
+msgstr "Ð’Ñтреча — %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
-msgstr "ÐÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° - %s"
+msgstr "ÐÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° — %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622
#, c-format
msgid "Task - %s"
-msgstr "Задача - %s"
+msgstr "Задача — %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627
#, c-format
msgid "Memo - %s"
-msgstr "Заметка - %s"
+msgstr "Заметка — %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643
msgid "No Summary"
msgstr "Ðет Ñводки"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
msgid "Keep original item?"
msgstr "ОÑтавить первоначальное значение?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "Ðажмите, чтобы закрыть текущее окно"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копировать выделение"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
msgid "Cut the selection"
msgstr "Вырезать выделение"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#, fuzzy
msgid "Delete the selection"
-msgstr "Вырезать выделение"
+msgstr "Удалить выделение"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967
msgid "Click here to view help available"
msgstr "Ðажмите, чтобы проÑмотреть Ñправку"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Ð’Ñтавить выделение"
+msgstr "Ð’Ñтавить из буфера обмена"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "Ðажмите, чтобы Ñохранить текущее окно"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
msgstr "Выделить веÑÑŒ текÑÑ‚"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
msgid "_Classification"
msgstr "_КлаÑÑификациÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037
msgid "_Insert"
-msgstr "_Ð’Ñтавить"
+msgstr "_Ð’Ñтавка"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Options"
msgstr "_Параметры"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
-msgstr "_Вложение..."
+msgstr "_Прикрепить…"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063
msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "Ðажмите, чтобы вложить файл"
+msgstr "Ðажмите, чтобы прикрепить файл"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
msgid "_Categories"
msgstr "_Категории"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Переключает отображение категорий"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
msgid "Time _Zone"
msgstr "ЧаÑовой _поÑÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Переключает отображение чаÑового поÑÑа"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
msgid "Pu_blic"
msgstr "Пу_бличное"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
msgid "Classify as public"
msgstr "КлаÑÑифицировать как публичное"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
msgid "_Private"
msgstr "_Личное"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
msgid "Classify as private"
msgstr "КлаÑÑифицировать как личное"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
msgid "_Confidential"
msgstr "_Конфиденциальное"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
msgid "Classify as confidential"
msgstr "КлаÑÑифицировать как конфиденциальное"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
msgid "R_ole Field"
-msgstr "Поле «_ДолжноÑть»"
+msgstr "Поле _должноÑти"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«Ð”Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñть»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
msgid "_RSVP"
msgstr "П_роÑьба ответить"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«ÐŸÑ€Ð¾Ñьба ответить»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
msgid "_Status Field"
msgstr "Поле _ÑоÑтоÑниÑ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«Ð¡Ð¾ÑтоÑние»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
msgid "_Type Field"
msgstr "Поле _типа"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
-msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° учаÑтников"
+msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«Ð¢Ð¸Ð¿ учаÑтников»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "Ðедавние _документы"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "Вложить"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
-msgstr ""
-"Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого Ñлемента будут отвергнуты, еÑли по Ñлектронной почте придет "
-"обновление."
+msgstr "Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого Ñлемента будут отменены, еÑли будет получено обновление."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "вложение"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иÑпользовать текущую верÑию!"
@@ -4082,7 +4066,7 @@ msgstr "Параметры отправки"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
-msgstr "Ð’Ñтавить дополнительные параметры оправки"
+msgstr "Ð’Ñтавить дополнительные параметры отправки"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
msgid "All _Day Event"
@@ -4123,7 +4107,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Событые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью изменить, поÑкольку вы не ÑвлÑетеÑÑŒ организатором"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
msgid "This event has alarms"
msgstr "Это Ñобытие имеет Ñигналы"
@@ -4184,7 +4168,7 @@ msgstr "ТребуетÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€."
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "ТребуетÑÑ ÐºÐ°Ðº минимум один учаÑтник"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть календарь «%s»."
@@ -4195,14 +4179,14 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть календарь «%s»."
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвуете от лица %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
@@ -4210,7 +4194,7 @@ msgstr[0] "%d день до вÑтречи"
msgstr[1] "%d Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи"
msgstr[2] "%d дней до вÑтречи"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
@@ -4218,7 +4202,7 @@ msgstr[0] "%d Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи"
msgstr[1] "%d чаÑа до вÑтречи"
msgstr[2] "%d чаÑов до вÑтречи"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
@@ -4226,31 +4210,27 @@ msgstr[0] "%d минута до вÑтречи"
msgstr[1] "%d минуты до вÑтречи"
msgstr[2] "%d минут до вÑтречи"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
msgid "Customize"
msgstr "ÐаÑтроить"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "1 day before appointment"
-msgstr "%d день до вÑтречи"
+msgstr "1 день до вÑтречи"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "%d Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи"
+msgstr "1 Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "%d минута до вÑтречи"
+msgstr "15 минут до вÑтречи"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
msgid "Attendee_s..."
@@ -4273,7 +4253,7 @@ msgstr "ОпиÑание ÑобытиÑ"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Su_mmary:"
-msgstr "Коротко:"
+msgstr "Св_одка:"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Alarm"
@@ -4297,17 +4277,13 @@ msgstr "_ВремÑ:"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "for"
-msgstr "четвертый"
+msgstr "на"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "until"
-msgstr ""
-"до\n"
-"пока"
+msgstr "до"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
msgid "Memo"
@@ -4330,7 +4306,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть заметки в «%s»."
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
-#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2301 ../mail/em-format-html.c:2343
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "Кому"
@@ -4394,13 +4370,13 @@ msgstr "Эта вÑтреча имеет правила повторениÑ, н
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "ПовторÑющаÑÑÑ Ð´Ð°Ñ‚Ð° некорректна"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:933
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Дата Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑющегоÑÑ ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ даты начала"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "on"
msgstr "в"
@@ -4408,7 +4384,7 @@ msgstr "в"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
msgid "first"
msgstr "первый"
@@ -4417,7 +4393,7 @@ msgstr "первый"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
msgid "second"
msgstr "второй"
@@ -4425,7 +4401,7 @@ msgstr "второй"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
msgid "third"
msgstr "третий"
@@ -4433,7 +4409,7 @@ msgstr "третий"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
msgid "fourth"
msgstr "четвертый"
@@ -4441,7 +4417,7 @@ msgstr "четвертый"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
msgid "fifth"
msgstr "пÑтый"
@@ -4449,21 +4425,21 @@ msgstr "пÑтый"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
msgid "last"
msgstr "поÑледний"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1069
msgid "Other Date"
-msgstr "Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°"
+msgstr "Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°"
#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
msgid "1st to 10th"
msgstr "Ñ 1-го по 10-е"
@@ -4471,7 +4447,7 @@ msgstr "Ñ 1-го по 10-е"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
msgid "11th to 20th"
msgstr "Ñ 11-го по 20-е"
@@ -4479,45 +4455,45 @@ msgstr "Ñ 11-го по 20-е"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087
msgid "21st to 31st"
msgstr "Ñ 21-го по 31-е"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
msgid "day"
msgstr "день"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
msgid "on the"
-msgstr " "
+msgstr " в"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1416
msgid "occurrences"
-msgstr "Ñлучаи"
+msgstr "раз(а)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121
msgid "Add exception"
msgstr "Добавить иÑключение"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить выделение Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168
msgid "Modify exception"
msgstr "Изменить иÑключение"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить изменение Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/ВремÑ"
@@ -4526,37 +4502,32 @@ msgid "Every"
msgstr "Каждый"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Exceptions"
-msgstr "<b>ИÑключениÑ</b>"
+msgstr "ИÑключениÑ"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
-#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "_Предварительный проÑмотр"
+msgstr "Предварительный проÑмотр"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "Эта вÑтреча повтор_ÑетÑÑ"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "forever"
-msgstr "Ðикогда"
+msgstr "вÑегда"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "month(s)"
-msgstr "МеÑÑц"
+msgstr "меÑÑц(Ñ‹)"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "week(s)"
-msgstr "недели"
+msgstr "неделÑ(ли)"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
msgid "year(s)"
-msgstr ""
+msgstr "год(ы)"
#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
msgid "Send my alarms with this event"
@@ -4581,8 +4552,8 @@ msgstr "Веб-Ñтраница"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
@@ -4591,7 +4562,7 @@ msgstr "Завершена"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "Ð’Ñ‹Ñокий"
@@ -4601,8 +4572,8 @@ msgstr "Ð’Ñ‹Ñокий"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
#: ../calendar/gui/print.c:2645
msgid "In Progress"
msgstr "ВыполнÑетÑÑ"
@@ -4610,7 +4581,7 @@ msgstr "ВыполнÑетÑÑ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "Ðизкий"
@@ -4618,7 +4589,7 @@ msgstr "Ðизкий"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Normal"
@@ -4628,8 +4599,8 @@ msgstr "Ðормальный"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "Ðе началаÑÑŒ"
@@ -4656,7 +4627,7 @@ msgstr "СоÑтоÑние"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "Ðе определено"
@@ -4818,9 +4789,8 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Ðеозаглавленное"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
-#, fuzzy
msgid "Categories:"
-msgstr "Категории"
+msgstr "Категории:"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
@@ -4839,7 +4809,7 @@ msgstr "Дата выполнениÑ:"
#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
msgid "Status:"
msgstr "СоÑтоÑние:"
@@ -4880,12 +4850,12 @@ msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
msgid "Free"
msgstr "Свободен"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
msgid "Busy"
msgstr "ЗанÑÑ‚"
@@ -4901,7 +4871,6 @@ msgstr ""
#. Translators: "None" for task's status
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
-#, fuzzy
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
@@ -4922,21 +4891,18 @@ msgid "No"
msgstr "Ðет"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377
-#, fuzzy
msgid "Default Client"
-msgstr "Почтовый клиент по умолчанию"
+msgstr "Клиент по умолчанию"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
-#: ../shell/e-shell.c:836
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell.c:867
msgid "Shell Settings"
-msgstr "Параметры Exchange"
+msgstr "Параметры оболочки"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
-#: ../shell/e-shell.c:837
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell.c:868
msgid "Application-wide settings"
-msgstr "ÐаÑтройка автозавершениÑ"
+msgstr "Глобальные параметры приложениÑ"
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
@@ -4945,7 +4911,7 @@ msgstr "ÐаÑтройка автозавершениÑ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
@@ -4960,7 +4926,7 @@ msgstr "Повторение"
msgid "Assigned"
msgstr "Ðазначено"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "ОткрываетÑÑ %s"
@@ -4968,7 +4934,7 @@ msgstr "ОткрываетÑÑ %s"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
-msgstr "% Завершено"
+msgstr "Выполнено %"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
@@ -5005,32 +4971,28 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
-#, fuzzy
msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "Вырезать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена"
+msgstr "Вырезать выделенные ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² буфер обмена"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
-#, fuzzy
msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "Копировать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена"
+msgstr "Копировать выделенные ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² буфер обмена"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
-#, fuzzy
msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "Ð’Ñтавить текÑÑ‚ из буфера обмена"
+msgstr "Ð’Ñтавить ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð· буфера обмена"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
-#, fuzzy
msgid "Delete selected events"
-msgstr "Удалить выделенные заметки"
+msgstr "Удалить выделенные ÑобытиÑ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Удаление выделенных объектов"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновление объектов"
@@ -5070,16 +5032,16 @@ msgstr "ТребуетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвие"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Организатор: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Организатор: %s"
@@ -5134,8 +5096,8 @@ msgstr "Показывать второй чаÑовой поÑÑ"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1735
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d %B"
@@ -5145,10 +5107,10 @@ msgstr "%A, %d %B"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:901
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d %b"
@@ -5157,10 +5119,10 @@ msgstr "%a, %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:937
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
@@ -5299,7 +5261,6 @@ msgstr ""
#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
-#, fuzzy
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
@@ -5692,7 +5653,7 @@ msgstr "Ð’ процеÑÑе"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
@@ -5701,7 +5662,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a, %d.%m.%Y"
@@ -5799,8 +5760,8 @@ msgstr "Язык"
msgid "Member"
msgstr "УчаÑтник"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:397
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -5808,95 +5769,91 @@ msgstr "УчаÑтник"
msgid "Memos"
msgstr "Заметки"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Ðет краткого опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ *"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
msgid "Start: "
msgstr "Ðачало: "
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
msgid "Due: "
msgstr "Завершение: "
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
-msgstr "Вырезать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена"
+msgstr "Вырезать выделенные заметки в буфер обмена"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "Копировать выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² буфер обмена"
+msgstr "Копировать выделенные заметки в буфер обмена"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "Ð’Ñтавить заметки из буфера обмена"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:569
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Удалить выделенные заметки"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
msgid "Select all visible memos"
-msgstr "Выделить вÑе видимые ÑообщениÑ"
+msgstr "Выделить вÑе видимые заметки"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Ðажмите, чтобы добавить заметку"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2043
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:357
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
@@ -5907,38 +5864,35 @@ msgstr "100%"
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "Вырезать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена"
+msgstr "Вырезать выделенные Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² буфер обмена"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "Копировать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена"
+msgstr "Копировать выделенные Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² буфер обмена"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Ð’Ñтавить задачи из буфера обмена"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:693
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Удалить выбранные задачи"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "Выделить вÑе видимые ÑообщениÑ"
+msgstr "Выделить вÑе видимые заданиÑ"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
msgid "Select Timezone"
msgstr "Выбор чаÑового поÑÑа"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1716
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -5996,7 +5950,7 @@ msgstr "Перейти к дате"
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "таблица Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра и выбора текущего диапазона времени"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -6006,14 +5960,14 @@ msgstr[2] "Имеет %d Ñобытий."
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
msgid "It has no events."
msgstr "Ðе имеет Ñобытий."
#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Обзор рабочей недели: %s. %s"
@@ -6021,16 +5975,16 @@ msgstr "Обзор рабочей недели: %s. %s"
#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Вид днÑ: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "окно ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра рабочей недели"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "окно ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра одного или более дней"
@@ -6041,16 +5995,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Календарь Gnome"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A, %d %b %Y"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:904
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a, %d %b %Y"
@@ -6058,10 +6012,10 @@ msgstr "%a, %d %b %Y"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:948
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:951
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -6073,90 +6027,83 @@ msgstr "Кнопка перехода"
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Ðажмите здеÑÑŒ, вы можете найти больше Ñобытий."
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Обзор меÑÑца: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Обзор недели: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
msgid "calendar view for a month"
msgstr "окно ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ€Ð° меÑÑца"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "окно ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра одной или более недель"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167
msgid "Purging"
msgstr "ОчиÑтка"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Ðпрель"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвгуÑÑ‚"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "December"
-msgstr "УчаÑтник"
+msgstr "Декабрь"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Февраль"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Январь"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Июль"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "June"
-msgstr "Спам"
+msgstr "Июнь"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "March"
-msgstr "ПоиÑк"
+msgstr "Март"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "May"
-msgstr "Понедельник"
+msgstr "Май"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "November"
-msgstr "УчаÑтник"
+msgstr "ÐоÑбрь"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "October"
-msgstr "Другой"
+msgstr "ОктÑбрь"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
msgid "Select Date"
msgstr "Выделить дату"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "September"
-msgstr "УчаÑтник"
+msgstr "СентÑбрь"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
msgid "_Select Today"
-msgstr "_Выделить ÑегоднÑшний день"
+msgstr "_Выбрать ÑегоднÑшний день"
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
@@ -6269,11 +6216,11 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ iCalendar"
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ реÑурÑ, новое Ñобытие конфликтует Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то другим."
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ реÑурÑ, ошибка: "
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
msgid "You must be an attendee of the event."
@@ -6281,127 +6228,127 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ должны быть учаÑтником ÑобытиÑ."
#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "1st"
-msgstr "1-ое"
+msgstr "1-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "2nd"
-msgstr "2-ое"
+msgstr "2-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "3rd"
-msgstr "3-ье"
+msgstr "3-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "4th"
-msgstr "4-ое"
+msgstr "4-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "5th"
-msgstr "5-ое"
+msgstr "5-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "6th"
-msgstr "6-ое"
+msgstr "6-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "7th"
-msgstr "7-ое"
+msgstr "7-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "8th"
-msgstr "8-ое"
+msgstr "8-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "9th"
-msgstr "9-ое"
+msgstr "9-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "10th"
-msgstr "10-ое"
+msgstr "10-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "11th"
-msgstr "11-ое"
+msgstr "11-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "12th"
-msgstr "12-ое"
+msgstr "12-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "13th"
-msgstr "13-ое"
+msgstr "13-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "14th"
-msgstr "14-ое"
+msgstr "14-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "15th"
-msgstr "15-ое"
+msgstr "15-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "16th"
-msgstr "16-ое"
+msgstr "16-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "17th"
-msgstr "17-ое"
+msgstr "17-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "18th"
-msgstr "18-ое"
+msgstr "18-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "19th"
-msgstr "19-ое"
+msgstr "19-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "20th"
-msgstr "20-ое"
+msgstr "20-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "21st"
-msgstr "21-ое"
+msgstr "21-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "22nd"
-msgstr "22-ое"
+msgstr "22-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "23rd"
-msgstr "23-ье"
+msgstr "23-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "24th"
-msgstr "24-ое"
+msgstr "24-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "25th"
-msgstr "25-ое"
+msgstr "25-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "26th"
-msgstr "26-ое"
+msgstr "26-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "27th"
-msgstr "27-ое"
+msgstr "27-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "28th"
-msgstr "28-ое"
+msgstr "28-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "29th"
-msgstr "29-ое"
+msgstr "29-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "30th"
-msgstr "30-ое"
+msgstr "30-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "31st"
-msgstr "31-ое"
+msgstr "31-ый"
#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Su"
@@ -6480,7 +6427,7 @@ msgstr "Контакты: "
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
-msgstr "% Завершено"
+msgstr "Завершено % "
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
@@ -8094,7 +8041,7 @@ msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
#: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "Вложить файл"
@@ -8207,7 +8154,7 @@ msgstr "ПодпиÑать Ñто Ñообщение вашим Ñертифик
#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "_Bcc Field"
-msgstr "Поле Ñкрытой копии"
+msgstr "Поле Â«Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ»"
#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
@@ -8215,7 +8162,7 @@ msgstr "Переключить отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñкрытой к
#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "_Cc Field"
-msgstr "Поле копии"
+msgstr "Поле «КопиÑ»"
#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
@@ -8223,7 +8170,7 @@ msgstr "Переключить отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸"
#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "_From Field"
-msgstr "Поле \"От\""
+msgstr "Поле «От»"
#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
@@ -8231,7 +8178,7 @@ msgstr "Переключить отображение выбора Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»
#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "Поле \"Об_ратный адреÑ\""
+msgstr "Поле «Об_ратный адреÑ»"
#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
@@ -8242,14 +8189,12 @@ msgid "Save Draft"
msgstr "Сохранить черновик"
#: ../composer/e-composer-header.c:129
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "По_казать: "
+msgstr "Показать"
#: ../composer/e-composer-header.c:137
-#, fuzzy
msgid "Hide"
-msgstr "_Скрыть"
+msgstr "Скрыть"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the recipients of the message"
@@ -8296,7 +8241,7 @@ msgstr "CC"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
msgid "_Bcc:"
-msgstr "_Скр.копиÑ:"
+msgstr "_Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ:"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:985 ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
@@ -8323,34 +8268,27 @@ msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Ðажмите, чтобы выбрать папки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² них Ñообщений"
#: ../composer/e-composer-private.c:199
-#, fuzzy
msgid "Undo the last action"
-msgstr "Копировать выделение"
+msgstr "Отменить поÑледнее дейÑтвие"
#: ../composer/e-composer-private.c:203
-#, fuzzy
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "Отправить поÑледнюю информацию"
+msgstr "Вернуть поÑледнее отменённое дейÑтвие"
#: ../composer/e-composer-private.c:207
-#, fuzzy
msgid "Search for text"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ПоиÑк контакта."
+msgstr "Ðайти текÑÑ‚"
#: ../composer/e-composer-private.c:211
-#, fuzzy
msgid "Search for and replace text"
-msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ"
+msgstr "Ðайти и заменить текÑÑ‚"
#: ../composer/e-composer-private.c:301
msgid "Save draft"
msgstr "Сохранить черновик"
#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "_Ðе выводить больше Ñто Ñообщение."
@@ -8370,9 +8308,8 @@ msgstr ""
"Ñтой учётной запиÑи"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
-#, fuzzy
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить Ñообщение из редактора"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить Ñообщение из файла автоÑохранениÑ"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641
msgid "Compose Message"
@@ -8402,9 +8339,7 @@ msgstr "Ð’Ñе учётные запиÑи были удалены."
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
-msgstr ""
-"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отклонить ÑоÑтавлÑемое вами Ñообщение Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ "
-"'{0}'?"
+msgstr "ДейÑтвительно отклонить ÑоÑтавлÑемое вами Ñообщение Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ «{0}»?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
@@ -8420,9 +8355,9 @@ msgid ""
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
-"Закрытие Ñтого окна редактора приведет к окончательной потере ÑообщениÑ, "
-"еÑли только вы не Ñохраните его в папке «Черновики». Это позволит вам "
-"продолжить напиÑание ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ."
+"Закрыв Ñто окно редактора, вы окончательно потерÑете Ñообщение, еÑли только "
+"не Ñохраните его в папке «Черновики». Это позволит вам позже допиÑать "
+"Ñообщение."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
@@ -8446,11 +8381,11 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить в файл автоÑохранÐ
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "ВоÑÑтановить незавершенные ÑообщениÑ?"
+msgstr "ВоÑÑтановить незавершённые ÑообщениÑ?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "Идет процеÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить почту?"
+msgstr "Идёт загрузка. ДейÑтвительно отправить почту?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
@@ -8509,18 +8444,267 @@ msgstr "_ВоÑÑтановить"
msgid "_Save Draft"
msgstr "_Сохранить черновик"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "ЗапуÑтить Anjal в окне"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "Сделать Anjal почтовым клиентом по умолчанию"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "ID Ñокета Ð´Ð»Ñ Ð²ÑтраиваниÑ"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211
+msgid "socket"
+msgstr "Ñокет"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "Почтовый клиент Anjal"
+
+#: ../capplet/settings/mail-view.c:244
+msgid "New Tab"
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "Введите ваше полное имÑ."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "Введите ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "Ð’Ñ‹ ввели неверный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Личные данные:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229
+msgid "Name:"
+msgstr "ИмÑ:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238
+msgid "Email address:"
+msgstr "Ð­Ð»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Параметры получениÑ:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303
+msgid "Server type:"
+msgstr "Тип Ñервера:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312
+msgid "Server address:"
+msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñервера:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322
+msgid "Username:"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "ИÑпользовать шифрование:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+msgid "never"
+msgstr "никогда"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Параметры отправки:</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr "Чтобы иÑпользовать приложение Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñлектронной почтой, вам необходимо наÑтроить учётную запиÑÑŒ. Введите ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты и пароль, и мы попробуем подобрать оÑтальные параметры. ЕÑли подобрать параметры Ñервера автоматичеÑки не удаÑÑ‚ÑÑ, вам придётÑÑ Ð²Ð²ÐµÑти их вручную."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr "К Ñожалению, не удалоÑÑŒ автоматичеÑки уÑтановить параметры Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñлектронной почты. Была Ñделана попытка подобрать параметры на оÑновании введённой вами информации, измените их в Ñлучае необходимоÑти."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "Ð’Ñ‹ можете указать дополнительные параметры наÑтройки учётной запиÑи."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"Теперь нужно указать параметры, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ Ñл. почты. "
+"Ðекоторые из них были подобраны автоматичеÑки, проверьте их правильноÑÑ‚ÑŒ."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "Ð’Ñ‹ можете указать параметры по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учётной запиÑи."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+"Теперь можно проверить вÑе параметры учётной запиÑи перед попыткой "
+"Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñерверу и Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ почты."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Identity"
+msgstr "ПодлинноÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "Вперёд - Получение почты"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "Получение почты"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "Вперёд - Отправка Ñл.почты"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "Ðазад - ПодлинноÑÑ‚ÑŒ"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "Вперёд - Параметры получениÑ"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Receiving options"
+msgstr "Параметры получениÑ"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "Ðазад - Получение почты"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Отправка Ñл.почты"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "Вперёд - Обзор учётной запиÑи"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "Вперёд - По умолчанию"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "Ðазад - Параметры получениÑ"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Defaults"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "Ðазад - Отправка Ñл. почты"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Review account"
+msgstr "Обзор учётной запиÑи"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Finish"
+msgstr "Готово"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "Ðазад - Отправка"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Закрыть вкладку"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "МаÑтер учётных запиÑей"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "МаÑтер учётных запиÑей Evolution"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Параметры Ñл. почты"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334
+msgid "Quit"
+msgstr "Выйти"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 ../mail/e-mail-migrate.c:2949
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
+#: ../mail/message-list.c:1617
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Ðа Ñтом компьютере"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+msgid "Modify"
+msgstr "Изменить"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+msgid "Add a new account"
+msgstr "Добавить новую учётную запиÑÑŒ"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Управление учётными запиÑÑми</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметры"
+
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ"
+msgstr "Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ календарных ÑобытиÑÑ…"
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution Elm importer"
+msgstr "Уведомление Ñигналами в Evolution"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:258
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:800
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -8528,7 +8712,7 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Ð­Ð»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð° и календарь Evolution"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Пакет Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ работы"
@@ -8536,6 +8720,10 @@ msgstr "Пакет Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ работы"
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Ваша ÑÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°, контакты и раÑпиÑание"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "ÐаÑтройка учётных запиÑей Ñл. почты"
+
#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°"
@@ -8546,22 +8734,22 @@ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ"
#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "Отменено"
+msgstr "%s (отменено)"
#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (%d%% выполнено)"
+msgstr "%s (выполнено)"
#. Translators: This is an activity whose percent
#. * complete is unknown.
#: ../e-util/e-activity.c:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s..."
-msgstr "%s (...)"
+msgstr "%s…"
#: ../e-util/e-activity.c:236
#, c-format
@@ -8644,7 +8832,7 @@ msgstr "ТрадиционнаÑ"
#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
#: ../e-util/e-charset.c:91
msgid "Simplified"
-msgstr "УпрощеннаÑ"
+msgstr "УпрощённаÑ"
#: ../e-util/e-charset.c:94
msgid "Ukrainian"
@@ -8656,7 +8844,7 @@ msgstr "Визуально"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
msgid "Today"
@@ -8691,37 +8879,33 @@ msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: ../e-util/e-file-utils.c:136
-#, fuzzy
msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "ÐеизвеÑтный тип"
+msgstr "(ÐеизвеÑтное Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "Ping на %s"
+msgstr "ЗапиÑÑŒ «%s»"
#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "Копирование «%s» в «%s»"
+msgstr "ЗапиÑÑŒ «%s» на «%s»"
#: ../e-util/e-logger.c:175
-#, fuzzy
msgid "Name of the logger"
-msgstr "Ðазвание компонента Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð°"
+msgstr "Ðазвание компонента Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
#: ../e-util/e-module.c:188
-#, fuzzy
msgid "Filename"
-msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°:"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°"
#: ../e-util/e-module.c:189
-#, fuzzy
msgid "The filename of the module"
-msgstr "Изменить Ð¸Ð¼Ñ Ñтой папки"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° модулÑ"
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
msgid "Debug Logs"
@@ -8750,8 +8934,8 @@ msgstr "Уровень журналированиÑ"
msgid "Messages"
msgstr "СообщениÑ"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть Ñто окно"
@@ -8840,12 +9024,12 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть ÑÑылку."
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ показать Ñправку по Evolution."
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "Ошибка GConf: %s"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "Дальнейшие ошибки будут выведены на терминал."
@@ -8855,16 +9039,16 @@ msgid "Reply-To"
msgstr "Обратный адреÑ"
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2313
+#: ../mail/em-format-html.c:2350 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "КопиÑ"
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
-#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2357 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
-msgstr "Скр.копиÑ"
+msgstr "Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ"
#: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:963
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
@@ -8874,14 +9058,14 @@ msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2455
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
msgid "Mailer"
msgstr "Почтовый клиент"
#: ../em-format/em-format-quote.c:431 ../mail/em-composer-utils.c:1228
msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- ПереÑланное Ñообщение --------"
+msgstr "-------- ПереÑылаемое Ñообщение --------"
#: ../em-format/em-format.c:964 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
@@ -9075,7 +9259,6 @@ msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Выбрать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑравнениÑ"
#: ../filter/e-filter-file.c:184
-#, fuzzy
msgid "Choose a File"
msgstr "Выберите файл"
@@ -9124,11 +9307,11 @@ msgid "I_nclude threads"
msgstr "Включ_Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ¸"
#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
msgid "Incoming"
msgstr "ВходÑщие"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
msgid "Outgoing"
msgstr "ИÑходÑщие"
@@ -9190,7 +9373,7 @@ msgstr "Сравнивать Ñ"
#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "Отображать фильтры почты:"
+msgstr "Показать фильтры Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹:"
#: ../filter/filter.ui.h:4
msgid ""
@@ -9221,51 +9404,40 @@ msgid "_Filter Rules"
msgstr "_Правила фильтра"
#: ../filter/filter.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "a time relative to the current time"
-msgstr ""
-"текущее времÑ\n"
-"указанное вами времÑ\n"
-"Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно текущего времени"
+msgstr "Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно текущего времени"
#: ../filter/filter.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "ago"
-msgstr "Метка"
+msgstr "тому назад"
#: ../filter/filter.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "in the future"
-msgstr ""
-"назад\n"
-"в будущем"
+msgstr "в будущем"
#: ../filter/filter.ui.h:18
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-#, fuzzy
msgid "months"
-msgstr "МеÑÑц"
+msgstr "меÑÑцы"
#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "seconds"
msgstr "Ñекунд"
#: ../filter/filter.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "the current time"
-msgstr "Сохранить текущий файл"
+msgstr "текущее времÑ"
#: ../filter/filter.ui.h:21
msgid "the time you specify"
-msgstr ""
+msgstr "времÑ, указанное вами"
#: ../filter/filter.ui.h:23
-#, fuzzy
msgid "years"
-msgstr "Заголовки"
+msgstr "годы"
#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
msgid "Attachment"
@@ -9274,63 +9446,55 @@ msgstr[0] "Вложение"
msgstr[1] "ВложениÑ"
msgstr[2] "Вложений"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
msgid "Icon View"
msgstr "В виде значков"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
msgid "List View"
msgstr "Ð’ виде ÑпиÑка"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631
+#: ../mail/e-mail-browser.c:732 ../shell/e-shell-window.c:631
msgid "Focus Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "ОтÑлеживание фокуÑа"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:739
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-browser.c:742
msgid "Shell Module"
-msgstr "Режим выделениÑ"
+msgstr "Модуль оболочки"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+#: ../mail/e-mail-browser.c:743 ../mail/message-list.c:2589
msgid "The mail shell backend"
-msgstr ""
+msgstr "БÑк-Ñнд почтовой оболочки"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:750
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-browser.c:753
msgid "Show Deleted"
-msgstr "Удалено"
+msgstr "Показать удалённые"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:751
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-browser.c:754
msgid "Show deleted messages"
-msgstr "ПереÑланные ÑообщениÑ"
+msgstr "Показать удалённые ÑообщениÑ"
#: ../mail/e-mail-display.c:66
-#, fuzzy
msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "_Добавить в адреÑную книгу"
+msgstr "_Добавить в адреÑную книгу…"
#: ../mail/e-mail-display.c:73
-#, fuzzy
msgid "_To This Address"
msgstr "_По Ñтому адреÑу"
#: ../mail/e-mail-display.c:80
-#, fuzzy
msgid "_From This Address"
-msgstr "_ Ñтого адреÑа"
+msgstr "_С Ñтого адреÑа"
#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "Создать папку поиÑка"
+msgstr "_Создать папку поиÑка"
#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
-#, fuzzy
msgid "_Label name:"
-msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ñрлыка:"
+msgstr "_Ðазвание метки:"
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
@@ -9359,44 +9523,43 @@ msgstr "_Позже"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515
msgid "Add Label"
-msgstr "Добавить Ñрлык"
+msgstr "Добавить метку"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
-msgstr "Изменить Ñрлык"
+msgstr "Изменить метку"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
-#, fuzzy
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
-"Примечание: Символ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² надпиÑи иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº обозначение "
-"мнемоники в меню."
+"Примечание: Ñимвол Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² названии метки\n"
+"иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº мнемоничеÑкий идентификатор в меню."
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2582
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
msgid "Inbox"
msgstr "ВходÑщие"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
msgid "Drafts"
msgstr "Черновики"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
msgid "Outbox"
msgstr "ИÑходÑщие"
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
msgid "Sent"
msgstr "Отправленные"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:574
msgid "Templates"
@@ -9450,7 +9613,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать деÑкриптор файл
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñканировать имеющиеÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ Ñщики на `%s': %s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2927
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2933
msgid "Migrating Folders"
msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº"
@@ -9469,7 +9632,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2027
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть Ñохраненные на Ñервере POP данные «%s»: %s"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть Ñохранённые на Ñервере POP данные «%s»: %s"
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2043
#, c-format
@@ -9479,14 +9642,14 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2075
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать Ñохраненные на Ñервере POP3 данные «%s»: %s"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать Ñохранённые на Ñервере POP3 данные «%s»: %s"
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2546 ../mail/e-mail-migrate.c:2560
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ хранилища почты «%s»: %s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2934
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -9498,29 +9661,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Подождите, пока Evolution преобразует ваши папки..."
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2943 ../mail/e-mail-store.c:229
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-msgid "On This Computer"
-msgstr "Ðа Ñтом компьютере"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3023
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать локальные почтовые папки в «%s»: %s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3041
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3049
#, c-format
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
@@ -9533,34 +9679,32 @@ msgstr ""
#. * for packing additional widgets to the right of the alert
#. * icon. But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:572
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
msgid "Do not ask me again"
-msgstr "Ðе задавать больше Ñтот вопроÑ."
+msgstr "Ðе задавать больше Ñтот вопроÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Скопировать в папку"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "C_opy"
msgstr "_Копировать"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "ПеремеÑтить в папку"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "_Move"
msgstr "Пере_меÑтить"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:808
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:864
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "Сохранить Ñообщение ..."
-msgstr[1] "Сохранить Ñообщение ..."
-msgstr[2] "Сохранить Ñообщение ..."
+msgstr[0] "Сохранить Ñообщение"
+msgstr[1] "Сохранить ÑообщениÑ"
+msgstr[2] "Сохранить ÑообщениÑ"
#. Translators: This is a part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to an
@@ -9568,523 +9712,506 @@ msgstr[2] "Сохранить Ñообщение ..."
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
-#, fuzzy
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "Сообщение"
-msgstr[1] "Сообщение"
-msgstr[2] "Сообщение"
+msgstr[1] "СообщениÑ"
+msgstr[2] "Сообщений"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "_Добавить Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² адреÑную книгу"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Добавить Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² адреÑную книгу"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Проверить на _Ñпам"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Фильтровать выбранные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑоÑтоÑнию «Ñпам»"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Копировать в папку..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Копировать выбранные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² другую папку"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Удалить Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Пометить выбранные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Фильтр по ÑпиÑку раÑÑылки..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Создать правило Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñообщений в Ñтот ÑпиÑок раÑÑылки"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Фильтр по получателю..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Создать правило Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñообщений к Ñтим получателÑм"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Фильтр по отправителю..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Создать правило Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñообщений от Ñтого отправителÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Фильтр по теме..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Создать правило Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñообщений Ñ Ñтой темой"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
msgid "A_pply Filters"
msgstr "Применить _фильтры"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Применить фильтры к выбранным ÑообщениÑм"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "_Find in Message..."
msgstr "_ПоиÑк в Ñообщении..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Clear Flag"
msgstr "О_чиÑтить отметку"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "Создать новую задачу из выделенного ÑообщениÑ"
+msgstr "СнÑÑ‚ÑŒ метку «к иÑполнению» Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… Ñообщений"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "_Flag Completed"
msgstr "_Отметка «Завершено»"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "Выделить вÑе ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² той же подшивке, что и выделенное Ñообщение"
+msgstr "УÑтановить флаг «к иÑполнению» в значение «завершено» Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… Ñообщений"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "Follow _Up..."
msgstr "К _иÑполнению..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº иÑполнению"
+msgstr "Отметить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº иÑполнению"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "_Attached"
msgstr "_Вложение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение кому-либо как вложение"
+msgstr "Перенаправить выбранное Ñообщение кому-либо как вложение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "_ПереÑлать как iCalendar"
+msgstr "Перенаправить как _вложенное"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "_Inline"
msgstr "Ð’_Ñтроенное"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение в теле нового ÑообщениÑ"
+msgstr "Перенаправить выбранное Ñообщение в теле нового ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "Стиль _переÑылки:"
+msgstr "Перенаправить как вÑ_троенное"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "_Quoted"
msgstr "_Цитирование"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение процитированным как при ответе"
+msgstr "Перенаправить выбранное Ñообщение процитированным как при ответе"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "Стиль _переÑылки:"
+msgstr "Перенаправить как _цитируемое"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Load Images"
msgstr "_Загрузить изображениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Включить загрузку картинок в почте в формате HTML"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Important"
msgstr "_Важное"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº важные"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "_Junk"
msgstr "_Спам"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ñпам"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "_Not Junk"
msgstr "_Ðе Ñпам"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº не Ñпам"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "_Read"
msgstr "_Чтение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº уже прочитанные"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "Uni_mportant"
msgstr "_Ðеважное"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº неважные"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "_Unread"
msgstr "_Ðепрочитано"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº еще не прочитанные"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Править как новое Ñообщение..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Открыть выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² редакторе Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Созд_ать новое Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Открыть окно Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Открыть в новом окне"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Отправить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² новом окне"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "ПеремеÑтить в папку..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "ПеремеÑтить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² другую папку"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
msgid "_Next Message"
msgstr "_Следующему Ñообщению"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
msgid "Display the next message"
msgstr "Показать Ñледующее Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Следующему важному Ñообщению"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Display the next important message"
msgstr "Показать Ñледующее важное Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
msgid "Next _Thread"
msgstr "Следующей подшивке"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Display the next thread"
msgstr "Показать Ñледующую подшивку"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Следующему непрочитанному Ñообщению"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Показать Ñледующее непрочитанное Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Предыдущему Ñообщению"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Display the previous message"
msgstr "Показать предыдущее Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Предыдущему важному Ñообщению"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Показать предыдущее важное Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "Предыдущему непрочитанному Ñообщению"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Показать предыдущее непрочитанное Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Print this message"
-msgstr "Ðапечатать Ñто Ñообщение"
+msgstr "ВывеÑти на печать Ñто Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "ПоÑмотреть вид ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° печати"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
msgid "Re_direct"
msgstr "Пе_ренаправить"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение кому-либо от Ñвоего имени"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "Ответить _вÑем"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "Ответить вÑем получателÑм Ñтого ÑообщениÑ"
+msgstr "Ответить вÑем получателÑм выделенного ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "Reply to _List"
msgstr "Ответить в _ÑпиÑок"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Ответить в ÑпиÑок раÑÑылки Ñтого ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "О_тветить отправителю"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Ответить отправителю Ñтого ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "Сохранить как..."
+msgstr "Со_хранить как mbox..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "Сохранить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² текÑтовом файле"
+msgstr "Сохранить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº файл mbox"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "Папку поиÑка по ÑпиÑку _раÑÑылки..."
+msgstr "Папка поиÑка по ÑпиÑку _раÑÑылки..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Создать папку поиÑка Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑпиÑка раÑÑылки"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "Папку поиÑка по полу_чателÑм..."
+msgstr "Папка поиÑка по полу_чателÑм..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Создать папку поиÑка Ð´Ð»Ñ Ñтих получателей"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "Папку поиÑка по _отправителю..."
+msgstr "Папка поиÑка по _отправителю..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Создать папку поиÑка Ð´Ð»Ñ Ñтого отправителÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "Папку поиÑка по _теме..."
+msgstr "Папка поиÑка по _теме..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Создать папку поиÑка Ð´Ð»Ñ Ñтой темы"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
msgid "_Message Source"
msgstr "_ИÑходный текÑÑ‚ ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Отображать полный иÑходный текÑÑ‚ ÑообщениÑ"
+msgstr "Показать иÑходный текÑÑ‚ ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
msgid "_Undelete Message"
msgstr "Ð’_оÑÑтановить Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "ВоÑÑтановить выделенные ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
msgid "_Normal Size"
msgstr "Обычный размер"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "УÑтановить размер текÑта в иÑходный"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
msgid "_Zoom In"
msgstr "У_величить"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увеличить размер текÑта"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
msgid "Zoom _Out"
msgstr "У_меньшить"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Уменьшить размер текÑта"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
msgid "Create R_ule"
msgstr "Создать прав_ило"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "Ко_дировка Ñимволов"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "F_orward As"
-msgstr "П_ереÑлать как..."
+msgstr "_Перенаправить как"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
msgid "_Go To"
msgstr "Пе_рейти к"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
msgid "Mar_k As"
msgstr "По_метить как"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
msgid "_Message"
msgstr "Сооб_щение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
msgid "_Zoom"
msgstr "_МаÑштаб"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Пометить к _иÑполнению..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Пометить как _важное"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Пометить как _Ñпам"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Пометить как _не Ñпам"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "По_метить как прочитанные"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Пометить как нева_жное"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Пометить как _непрочтенные"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
msgid "_Caret Mode"
msgstr "Режим _каретки"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Показывать мигающий курÑор в теле отображаемых Ñообщений"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Ð’Ñе _заголовки ÑообщениÑ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1608
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Отображать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо вÑеми заголовками"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить Ñообщение"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
+#: ../mail/mail-ops.c:1849
+#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "Получение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s"
+msgstr "Получение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
@@ -10092,33 +10219,33 @@ msgstr "Получение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2588
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "Пе_реÑлать"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2589
msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение кому-либо"
+msgstr "Перенаправить выбранное Ñообщение кому-либо"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2633 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2637
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2542
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "Ðазад"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2645 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
@@ -10128,7 +10255,7 @@ msgstr "Пометить к иÑполнению"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "Без шифрованиÑ"
@@ -10136,7 +10263,7 @@ msgstr "Без шифрованиÑ"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "Шифрование TLS"
@@ -10144,17 +10271,17 @@ msgstr "Шифрование TLS"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "SSL encryption"
msgstr "Шифрование SSL"
-#: ../mail/em-account-editor.c:595
+#: ../mail/em-account-editor.c:594
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s Лицензионное Ñоглашение"
-#: ../mail/em-account-editor.c:602
+#: ../mail/em-account-editor.c:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10168,8 +10295,7 @@ msgstr ""
"и уÑтановите флажок, чтобы принÑÑ‚ÑŒ его\n"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
@@ -10187,32 +10313,26 @@ msgid "Ask for each message"
msgstr "Запрашивать Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑообщениÑ"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2055
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061
msgid "Mail Configuration"
msgstr "ÐаÑтройка почты"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2056
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
-"Ð’Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ñтвует маÑтер наÑтройки Ñлектронной почты Evolution.\n"
+"Добро пожаловать в маÑтер наÑтройки Ñлектронной почты Evolution.\n"
"\n"
"Чтобы приÑтупить к наÑтройке, нажмите «Далее»."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "ПодлинноÑÑ‚ÑŒ"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2059
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -10222,20 +10342,20 @@ msgstr ""
"обÑзательны Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, еÑли только вы не хотите включать Ñти ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² "
"отправлÑемую вами почту."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получение почты"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ПожалуйÑта, наÑтройте Ñледующие параметры учётной запиÑи."
+msgstr "ÐаÑтройте Ñледующие параметры учётной запиÑи."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
msgid "Sending Email"
msgstr "Отправка Ñл.почты"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2071
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -10243,25 +10363,23 @@ msgstr ""
"Введите информацию о ÑпоÑобе отправки Ñлектронной почты. ЕÑли вы не уверены, "
"ÑвÑжитеÑÑŒ Ñо Ñвоим ÑиÑтемным админиÑтратором или поÑтавщиком уÑлуг Интернета."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
msgid "Account Management"
msgstr "Управление учётными запиÑÑми"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:2074
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
-"Введите имÑ, опиÑывающее Ñту учётную запиÑÑŒ. Это Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользоватьÑÑ "
-"только на Ñкране."
+"Ðиже введите имÑ, опиÑывающее Ñту учётную запиÑÑŒ.\n"
+"Это Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2072
+#: ../mail/em-account-editor.c:2078
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:2079
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -10271,53 +10389,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"ПоздравлÑем, наÑтройка почты завершена.\n"
"\n"
-"Программа готова к отправке и приему Ñлектронной почты\n"
+"Программа готова к отправке и приёму Ñлектронной почты\n"
"Ñ Ð¸Ñпользованием Evolution.\n"
"\n"
"Ðажмите «Применить», чтобы Ñохранить ваши наÑтройки."
-#: ../mail/em-account-editor.c:2518
+#: ../mail/em-account-editor.c:2520
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "ПроверÑÑ‚ÑŒ _новую почту каждые"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2526
+#: ../mail/em-account-editor.c:2528
msgid "minu_tes"
msgstr "мину_т"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "БезопаÑноÑÑ‚ÑŒ"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
+#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
msgid "Receiving Options"
msgstr "Параметры получениÑ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
+#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "Проверка новой почты"
+msgstr "Проверка новых Ñообщений"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Account Editor"
-msgstr "Редактор учётных запиÑей"
+msgstr "Редактор учётной запиÑи"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Помощник по учётным запиÑÑм Evolution"
+msgstr "МаÑтер учётной запиÑи Evolution"
+
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "Сообщение Ð´Ð»Ñ %s о «%s» было прочитано %s."
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "ДоÑтавка ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ: «%s»"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
msgid "an unknown sender"
msgstr "неизвеÑтный отправитель"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10325,15 +10451,15 @@ msgstr ""
"В ${AbbrevWeekdayName}, ${Day}/${Month}/${Year} в ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} пишет:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- ИÑходное Ñообщение --------"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
msgid "Posting destination"
msgstr "Ðазначение:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Выберите папки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² них Ñообщений."
@@ -10416,7 +10542,7 @@ msgstr "К иÑполнению"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
-msgstr "ПереÑлать к"
+msgstr "Перенаправить к"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
@@ -10537,7 +10663,7 @@ msgstr "Отправитель или получатели"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
-msgstr "УÑтановить Ñрлык"
+msgstr "УÑтановить метку"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
@@ -10625,17 +10751,19 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸:"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
msgid "Search Folders"
msgstr "Папки поиÑка"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
msgid "UNMATCHED"
msgstr "UNMATCHED"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
@@ -10701,14 +10829,12 @@ msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñообщение в хранилище верхнего уровнÑ"
#: ../mail/em-folder-utils.c:386
-#, fuzzy
msgid "Move Folder To"
-msgstr "Пере_меÑтить папку в..."
+msgstr "ПеремеÑтить папку в"
#: ../mail/em-folder-utils.c:386
-#, fuzzy
msgid "Copy Folder To"
-msgstr "_Копировать папку в..."
+msgstr "Копировать папку в"
#: ../mail/em-folder-utils.c:507
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
@@ -10717,9 +10843,8 @@ msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Создание папки «%s»"
#: ../mail/em-folder-utils.c:670
-#, fuzzy
msgid "Create Folder"
-msgstr "Создать новую папку"
+msgstr "Создать папку"
#: ../mail/em-folder-utils.c:671
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
@@ -10872,15 +10997,15 @@ msgstr "ПроÑрочена:"
msgid "by"
msgstr "в"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
msgid "View _Unformatted"
msgstr "Отобразить _неотформатированные"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:960
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "Скрыть _неформатированные"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
msgid "O_pen With"
msgstr "О_ткрыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ"
@@ -10938,7 +11063,7 @@ msgstr "Указатель на неизвеÑтные внешние данны
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
-#: ../mail/em-format-html.c:2595
+#: ../mail/em-format-html.c:2628
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Это пиÑьмо было отоÑлано <b>%s</b> от лица <b>%s</b>"
@@ -10958,18 +11083,18 @@ msgstr "Папка"
#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
msgid "Please select a server."
-msgstr "ПожалуйÑта, выберите Ñервер."
+msgstr "Выберите Ñервер."
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:871
msgid "No server has been selected"
-msgstr "Ðе был выбран Ñервер"
+msgstr "Сервер не выбран"
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
msgid "Message Filters"
msgstr "Фильтры Ñообщений"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ %s"
@@ -10979,39 +11104,32 @@ msgid "Search _Folders"
msgstr "_Папки поиÑка"
#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
-#, fuzzy
msgid "Add Folder"
-msgstr "Папка"
+msgstr "Добавить папку"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна по умолчанию"
+msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна «Редактор фильтров»"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна «Получение и отправка почты»"
+msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна «Редактор фильтров»"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "Ширина окна по умолчанию"
+msgstr "Ширина окна «Редактор фильтров»"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна по умолчанию"
+msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна «Редактор папок поиÑка»"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна «Получение и отправка почты»"
+msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна «Редактор папок поиÑка»"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "Папка поиÑка по ÑпиÑку _раÑÑылки"
+msgstr "Ширина окна «Редактор папок поиÑка»"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
@@ -11122,18 +11240,16 @@ msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна редактора по умолчанию."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна редактора по умолчанию."
+msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна браузера почты по умолчанию."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "Ð’Ñ‹Ñота диалога подпиÑки по умолчанию."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию."
+msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна браузера почты по умолчанию "
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default reply style"
@@ -11148,9 +11264,8 @@ msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию."
+msgstr "Ширина окна браузера почты по умолчанию"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default width of the subscribe dialog."
@@ -11177,8 +11292,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ОпределÑет, нужно ли иÑкать Ñлектронный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² адреÑной книге. "
"ЕÑли он там еÑÑ‚ÑŒ, то Ñообщение, видимо, не ÑвлÑетÑÑ Ñпамом. ПоиÑк "
-"производитÑÑ Ð² адреÑных книгах, помеченных Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ. ПоиÑк может "
-"быть медленным, еÑли Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ñ‹ удалённые книги (например, "
+"производитÑÑ Ð² адреÑных книгах, помеченных Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ. ПоиÑк может "
+"быть медленным, еÑли Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ñ‹ удалённые книги (например, "
"LDAP)."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
@@ -11218,9 +11333,8 @@ msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "Включить или выключить Ñокращение имён папок в боковой панели"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить файл подпиÑи."
+msgstr "Ðе добавлÑÑ‚ÑŒ разделитель Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
@@ -11347,22 +11461,20 @@ msgstr ""
"Ñтого компонента."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
msgstr ""
-"ИÑходное значение выÑоты окна «Отправка и получение почты». Это значение "
-"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по вертикали."
+"ИÑходное значение выÑоты окна «Редактор фильтров». Значение обновлÑетÑÑ, "
+"когда пользователь изменÑет вертикальные размеры окна."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
-"ИÑходное значение выÑоты окна «Отправка и получение почты». Это значение "
-"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по вертикали."
+"ИÑходное значение выÑоты окна «Редактор папок поиÑка». Значение обновлÑетÑÑ, "
+"когда пользователь изменÑет вертикальные размеры окна."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid ""
@@ -11373,32 +11485,30 @@ msgstr ""
"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по вертикали."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
"maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
-"ИÑходное ÑоÑтоÑние окна «Отправка и получение почты». Это значение "
-"изменÑетÑÑ, когда пользователь разворачивает окно на веÑÑŒ Ñкран или "
-"Ñворачивает его. Заметьте, что значение не иÑпользуетÑÑ Evolution, так как "
-"окно «Отправка и получение почты» не может быть развёрнуто на веÑÑŒ Ñкран. "
-"Этот ключ ÑущеÑтвует только из-за деталей реализации."
+"ИÑходное ÑоÑтоÑние окна «Редактор фильтров». Значение обновлÑетÑÑ, когда "
+"пользователь разворачивает окно на веÑÑŒ Ñкран или воÑÑтанавливает его. "
+"Заметьте, что значение не иÑпользуетÑÑ Evolution, так как окно «Редактор "
+"фильтров» не может быть развёрнуто на веÑÑŒ Ñкран. Этот ключ ÑущеÑтвует "
+"только из-за деталей реализации."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
-"ИÑходное ÑоÑтоÑние окна «Отправка и получение почты». Это значение "
-"изменÑетÑÑ, когда пользователь разворачивает окно на веÑÑŒ Ñкран или "
-"Ñворачивает его. Заметьте, что значение не иÑпользуетÑÑ Evolution, так как "
-"окно «Отправка и получение почты» не может быть развёрнуто на веÑÑŒ Ñкран. "
-"Этот ключ ÑущеÑтвует только из-за деталей реализации."
+"ИÑходное ÑоÑтоÑние окна «Редактор папок поиÑка». Значение обновлÑетÑÑ, когда "
+"пользователь разворачивает окно на веÑÑŒ Ñкран или воÑÑтанавливает его. "
+"Заметьте, что значение не иÑпользуетÑÑ Evolution, так как окно «Редактор "
+"папок поиÑка» не может быть развёрнуто на веÑÑŒ Ñкран. Этот ключ ÑущеÑтвует "
+"только из-за деталей реализации."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid ""
@@ -11415,22 +11525,20 @@ msgstr ""
"Этот ключ ÑущеÑтвует только из-за деталей реализации."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
msgstr ""
-"ИÑходное значение ширины окна «Отправка и получение почты». Это значение "
-"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по горизонтали."
+"ИÑходное значение ширины окна «Редактор фильтров». Значение обновлÑетÑÑ, "
+"когда пользователь изменÑет горизонтальные размеры окна."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
-"ИÑходное значение ширины окна «Отправка и получение почты». Это значение "
-"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по горизонтали."
+"ИÑходное значение ширины окна «Редактор папок поиÑка». Значение обновлÑетÑÑ, "
+"когда пользователь изменÑет горизонтальные размеры окна."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid ""
@@ -11459,13 +11567,12 @@ msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледней очиÑтки корзины"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
msgid "Layout style"
-msgstr "Панели _инÑтрументов"
+msgstr "Стиль размещениÑ"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "СпиÑок Ñрлыков и ÑвÑзанных Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ цветов"
+msgstr "СпиÑок меток и ÑвÑзанных Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ цветов"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
@@ -11501,7 +11608,7 @@ msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
-"СпиÑок Ñрлыков, извеÑтных почтовому компоненту Evolution. СпиÑок Ñодержит "
+"СпиÑок меток, извеÑтных почтовому компоненту Evolution. СпиÑок Ñодержит "
"Ñтроки имÑ:цвет, где цвет иÑпользует кодировку цвета HTML."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
@@ -11539,18 +11646,16 @@ msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Файл журнала дейÑтвий фильтра."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
msgid "Mail browser height"
-msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñота Ñтроки"
+msgstr "Ð’Ñ‹Ñота браузера почты"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Браузер почты имеет макÑимальные размеры"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
msgid "Mail browser width"
-msgstr "Почтовый Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ"
+msgstr "Ширина браузера почты"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
@@ -11604,9 +11709,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr ""
-"Предупреждать, еÑли пользователь пытаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñообщение Ñ Ð¿ÑƒÑтым полем "
-"Subject."
+msgstr "Предупреждать, еÑли пользователь пытаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñообщение без темы."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
@@ -11618,7 +11721,7 @@ msgstr "Предупреждать при очиÑтке пользователÐ
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "Предупреждать, еÑли пользователь заполнил только поле Bcc"
+msgstr "Предупреждать, еÑли пользователь заполнил только поле Ñкрытой копии"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
@@ -11634,7 +11737,9 @@ msgstr "Предупреждать при отправке Ñообщений в
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr "Предупреждать при попытке отправить Ñообщение Ñ Ð¿ÑƒÑтыми полÑми To и Cc."
+msgstr ""
+"Предупреждать при попытке отправки Ñообщений Ñ Ð¿ÑƒÑтыми полÑми «Кому» или "
+"«КопиÑ»."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
@@ -11693,22 +11798,24 @@ msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""
+"УÑтановите в значение ИСТИÐÐ, еÑли вы не хотите добавлÑÑ‚ÑŒ разделитель "
+"подпиÑи при Ñоздании почтового ÑообщениÑ"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr "Отображать поле «Bcc» при отправке почтового ÑообщениÑ"
+msgstr "Отображать поле Â«Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ» при отправке почтового ÑообщениÑ"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr "Отображать поле «Cc» при отправке почтового ÑообщениÑ"
+msgstr "Отображать поле «КопиÑ» при отправке почтового ÑообщениÑ"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr "Отображать поле «From» при отправке в группу новоÑтей"
+msgstr "Отображать поле «От» при отправке в группу новоÑтей"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
-msgstr "Отображать поле «From» при отправке почтового ÑообщениÑ"
+msgstr "Отображать поле «От» при отправке почтового ÑообщениÑ"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
@@ -11723,14 +11830,12 @@ msgid "Show Animations"
msgstr "Показывать анимацию"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
msgid "Show all message headers"
-msgstr "Свернуть вÑе подшивки Ñообщений"
+msgstr "Показывать вÑе заголовки Ñообщений"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "Отображать поле «ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°Â» при отправке почтовых Ñообщений"
+msgstr "Показывать вÑе заголовки при проÑмотре Ñообщений."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Show animated images as animations."
@@ -11750,7 +11855,7 @@ msgstr "Показывать анимацию изображений"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+msgstr "Показать иÑходное значение заголовка «Дата»"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Show photo of the sender"
@@ -11777,7 +11882,7 @@ msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
-"Показывать поле «От кого» при отправке в группу новоÑтей. Этот параметр "
+"Показывать поле «От» при отправке в группу новоÑтей. Этот параметр "
"управлÑетÑÑ Ð¸Ð· меню Вид, когда выбрана ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ новоÑтей."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
@@ -11785,7 +11890,7 @@ msgid ""
"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
-"Показывать поле «От кого» при отправке в группу новоÑтей. Этот параметр "
+"Показывать поле «От» при отправке в группу новоÑтей. Этот параметр "
"управлÑетÑÑ Ð¸Ð· меню Вид, когда выбрана ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ почты."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
@@ -11816,6 +11921,9 @@ msgid ""
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""
+"Показать иÑходный заголовок «Дата» (Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ временем, только еÑли "
+"отличаетÑÑ Ñ‡Ð°Ñовой поÑÑ). Ð’ противном Ñлучае, вÑегда показывать значение "
+"заголовка «Дата» в формате и Ñ Ñ‡Ð°Ñовым поÑÑом, выбранным пользователем."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
@@ -11868,6 +11976,10 @@ msgid ""
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""
+"Стиль Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ предварительного проÑмотра "
+"отноÑительно ÑпиÑка Ñообщений. «0» (клаÑÑичеÑкий вид) помещает панель под "
+"ÑпиÑок Ñообщений. «1» (вертикальный вид) помещает панель Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком "
+"Ñообщений."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "The terminal font for mail display."
@@ -12096,7 +12208,7 @@ msgid "Select folder to import into"
msgstr "Выберите папку Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+#: ../shell/e-shell-utils.c:243
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Berkeley Mailbox (mbox)"
@@ -12136,7 +12248,7 @@ msgstr "Evolution Pine importer"
#: ../mail/importers/pine-importer.c:421
msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "Импорт почты из Pine"
+msgstr "Импорт почты из Pine."
#: ../mail/mail-autofilter.c:73
#, c-format
@@ -12164,16 +12276,15 @@ msgstr "Добавить правило фильтра"
#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
-msgstr "(Примечание: требует перезапуÑка приложениÑ)"
+msgstr "(примечание: требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк приложениÑ)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
-msgstr "<b>Ответ в начале пиÑьма</b> (Ðе рекомендуетÑÑ)"
+msgstr "<b>Ответ в начале пиÑьма</b> (не рекомендуетÑÑ)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Account Information"
-msgstr "Ðет информации"
+msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± учётной запиÑи"
#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid "Add Ne_w Signature..."
@@ -12191,11 +12302,11 @@ msgstr "Шифровать также и Ð´Ð»Ñ _ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ отправкÐ
#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "Ð’Ñегда отправлÑÑ‚ÑŒ копию (Cc) на:"
+msgstr "Ð’Ñегда отправлÑÑ‚ÑŒ копию на:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "Ð’Ñегда отправлÑÑ‚ÑŒ невидимую копию (Bcc) на:"
+msgstr "Ð’Ñегда отправлÑÑ‚ÑŒ Ñлепую копию на:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
@@ -12254,9 +12365,8 @@ msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Цвет Ð´Ð»Ñ _ошибочных Ñлов:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
-msgstr "Ðовое Ñообщение"
+msgstr "Создание Ñообщений"
#: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
@@ -12267,18 +12377,16 @@ msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "_Запрашивать подтверждение очиÑтки папки от удаленных Ñообщений"
#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
-msgstr "Приоритет по умолчанию:"
+msgstr "Поведение по умолчанию"
#: ../mail/mail-config.ui.h:30
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "_Кодировка Ñимволов по умолчанию:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:32
-#, fuzzy
msgid "Delete Mail"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удаление Ñообщений"
#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Delete junk messages on e_xit"
@@ -12289,9 +12397,8 @@ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "_ПодпиÑывать иÑходÑщие ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ (по умолчанию)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-#, fuzzy
msgid "Displayed Message _Headers"
-msgstr "Ð’Ñе _заголовки ÑообщениÑ"
+msgstr "_Отображаемые заголовки Ñообщений"
#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
@@ -12302,9 +12409,8 @@ msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "Ðе поме_чать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ñпам, еÑли отправитель еÑÑ‚ÑŒ в моей адреÑной книге"
#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-#, fuzzy
msgid "Do not quote"
-msgstr "Ðе удалÑÑ‚ÑŒ"
+msgstr "Ðе цитировать"
#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Drafts _Folder:"
@@ -12371,13 +12477,12 @@ msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "ВыделÑÑ‚ÑŒ _цитирование цветом:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#, fuzzy
msgid "Inline"
-msgstr "Ð’_Ñтроенное"
+msgstr "Ð’Ñтроенное"
#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтроенный (в духе Outlook)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "KB"
@@ -12385,16 +12490,15 @@ msgstr "КБ"
#: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
-msgstr "Ярлыки"
+msgstr "Метки"
#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "Languages Table"
msgstr "Таблица Ñзыков"
#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-#, fuzzy
msgid "Loading Images"
-msgstr "_Загрузить изображениÑ"
+msgstr "Загрузка изображений"
#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Mail Headers Table"
@@ -12405,19 +12509,16 @@ msgid "Mailbox location"
msgstr "РаÑположение почтового Ñщика"
#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-#, fuzzy
msgid "Message Display"
-msgstr "СообщениÑ"
+msgstr "Отображение Ñообщений"
#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
-msgstr "Сообщение Ñодержит"
+msgstr "Шрифты ÑообщениÑ"
#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-#, fuzzy
msgid "Message Receipts"
-msgstr "Отзыв ÑообщениÑ"
+msgstr "Отчёты"
#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "No _Proxy for:"
@@ -12433,15 +12534,12 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
-msgstr ""
-"Этот параметр будет проигнорирован, в Ñлучае ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ\n"
-"указанным пользователем заголовком Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñпама."
+msgstr "Параметр игнорируетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñовпадении Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ заголовками Ð´Ð»Ñ Ñпама."
#: ../mail/mail-config.ui.h:75
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Optional Information"
-msgstr "Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
+msgstr "Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Or_ganization:"
@@ -12457,7 +12555,7 @@ msgstr "_Пароль:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Port:"
-msgstr "_Порт:"
+msgstr "Порт:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
@@ -12466,24 +12564,20 @@ msgstr ""
"только получатели Ñкрытой копии"
#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
-msgstr "Ðапечатать заметки"
+msgstr "Печатные шрифты"
#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-#, fuzzy
msgid "Proxy Settings"
-msgstr "ÐаÑтройка Ñпама"
+msgstr "Параметры прокÑи"
#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-#, fuzzy
msgid "Quoted"
-msgstr "_Цитирование"
+msgstr "Цитируемый"
#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Re_member password"
@@ -12498,14 +12592,12 @@ msgid "Remember _password"
msgstr "Запомнить _пароль"
#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-#, fuzzy
msgid "Required Information"
-msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñервере"
+msgstr "ОбÑÐ·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ"
#: ../mail/mail-config.ui.h:94
-#, fuzzy
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>SSL не поддерживаетÑÑ Ð² Ñтой Ñборке Evolution</b>"
+msgstr "SSL не поддерживаетÑÑ Ð² Ñтой Ñборке Evolution"
#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
@@ -12525,12 +12617,11 @@ msgstr "С_тандартный шрифт:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr ""
+msgstr "БезопаÑный MIME (S/MIME)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#, fuzzy
msgid "Select Drafts Folder"
-msgstr "Выбрать папку"
+msgstr "Выбрать папку Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð²"
#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Select HTML fixed width font"
@@ -12549,14 +12640,12 @@ msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Выбрать шрифт HTML переменной ширины Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸"
#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#, fuzzy
msgid "Select Sent Folder"
-msgstr "Выбрать папку"
+msgstr "Выбрать папку Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ…"
#: ../mail/mail-config.ui.h:107
-#, fuzzy
msgid "Sender Photograph"
-msgstr "<b>Ð¤Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ</b>"
+msgstr "Ð¤Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ"
#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Sending Mail"
@@ -12567,27 +12656,24 @@ msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "Папка _отправленных Ñообщений:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Отправленные ÑообщениÑ"
+msgstr "Отправленные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ черновики"
#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Т_ребуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° подлинноÑти"
#: ../mail/mail-config.ui.h:112
-#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñервере"
+msgstr "ÐаÑтройка Ñервера"
#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Server _Type:"
msgstr "_Тип Ñервера:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-#, fuzzy
msgid "Sig_natures"
-msgstr "ПодпиÑи"
+msgstr "_ПодпиÑи"
#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sig_ning certificate:"
@@ -12622,13 +12708,12 @@ msgstr ""
"уÑтановлены Ñловари."
#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-"Вывод из Ñтого Ñкрипта будет иÑпользоватьÑÑ\n"
+"Вывод Ñтого ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользоватьÑÑ\n"
"в качеÑтве вашей подпиÑи. ИмÑ, указанное вами,\n"
"будет иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ."
@@ -12692,9 +12777,8 @@ msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "Помещать подпиÑÑŒ _над иÑходным Ñообщением при ответе"
#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-#, fuzzy
msgid "_Languages"
-msgstr "Язык"
+msgstr "_Языки"
#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "_Load images in messages from contacts"
@@ -12764,7 +12848,7 @@ msgstr "_Обрезать заголовки To / Cc / Bcc до "
#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Use Secure Connection:"
-msgstr "ИÑпользовать _защищенное Ñоединение:"
+msgstr "ИÑпользовать _защищённое Ñоединение:"
#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Use system defaults"
@@ -12775,22 +12859,20 @@ msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_ИÑпользовать такие же шрифты, как и прочие приложениÑ"
#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-#, fuzzy
msgid "a"
-msgstr "am"
+msgstr "a"
#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "addresses"
msgstr "адреÑов"
#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-#, fuzzy
msgid "b"
-msgstr "в"
+msgstr "b"
#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "color"
-msgstr "."
+msgstr "цвет"
#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "description"
@@ -12821,18 +12903,16 @@ msgid "Co_mpleted"
msgstr "_Завершено"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Digital Signature"
-msgstr "Редактировать подпиÑи"
+msgstr "Ð¦Ð¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Ðе переÑылать"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Encryption"
-msgstr "Зашифровать"
+msgstr "Шифрование"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Folder Subscriptions"
@@ -12848,7 +12928,7 @@ msgstr "Ð”Ð»Ñ ÑведениÑ"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "Forward"
-msgstr "ПереÑлать"
+msgstr "Перенаправить"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "License Agreement"
@@ -12871,9 +12951,8 @@ msgid "S_erver:"
msgstr "С_ервер:"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-#, fuzzy
msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ИÑточник папок поиÑка"
+msgstr "ИÑточники папок поиÑка"
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid "Security Information"
@@ -12942,7 +13021,7 @@ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² локальной папке «ОÑ
#: ../mail/mail-ops.c:752 ../mail/mail-ops.c:833
msgid "Sending message"
-msgstr "Отправить Ñообщение"
+msgstr "Отправка ÑообщениÑ"
#: ../mail/mail-ops.c:762
#, c-format
@@ -12963,48 +13042,48 @@ msgid "Complete."
msgstr "Выполнено."
#: ../mail/mail-ops.c:905
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "Сохранение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² папке"
+msgstr "Сохранение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² папку «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "Перемещение Ñообщений в %s"
+msgstr "Перемещение Ñообщений в «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "Копирование Ñообщений в %s"
+msgstr "Копирование Ñообщений в «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "Сканирование папок на «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1199
msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ПереÑланные ÑообщениÑ"
+msgstr "ПереÑылаемые ÑообщениÑ"
#: ../mail/mail-ops.c:1240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "Открытие папки %s"
+msgstr "Открытие папки «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
-msgstr "Получение информации о квоте Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ %s"
+msgstr "Получение информации о квоте Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening store '%s'"
-msgstr "Открытие хранилища %s"
+msgstr "Открытие хранилища «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "Удаление папки %s"
+msgstr "Удаление папки «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1567
#, c-format
@@ -13022,14 +13101,14 @@ msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Сохранение учётной запиÑи «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1685
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "Обновление папки"
+msgstr "Обновление папки «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ОчиÑтка папки"
+msgstr "ОчиÑтка папки «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:1770
#, c-format
@@ -13084,14 +13163,14 @@ msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запиÑать данные: %s"
#: ../mail/mail-ops.c:2394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "Отключение от %s"
+msgstr "Отключение от «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:2394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "Переподключение к %s"
+msgstr "Переподключение к «%s»"
#: ../mail/mail-ops.c:2490
#, c-format
@@ -13165,16 +13244,16 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог очереди «%s»:
#: ../mail/mail-tools.c:153
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
-msgstr "Попытка перемеÑтить почту из не-mbox иÑточника `%s'"
+msgstr "Попытка перемеÑтить почту из не-mbox иÑточника «%s»"
#: ../mail/mail-tools.c:259
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "ПереÑланное Ñообщение - %s"
+msgstr "ПереÑылаемое Ñообщение — %s"
#: ../mail/mail-tools.c:261
msgid "Forwarded message"
-msgstr "ПереÑланные ÑообщениÑ"
+msgstr "ПереÑылаемое Ñообщение"
#: ../mail/mail-tools.c:301
#, c-format
@@ -13241,62 +13320,56 @@ msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
-"ЕÑли добавить Ñодержательную Тему к Ñообщению, получателю ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ "
-"будет понÑÑ‚ÑŒ, о чем ваше пиÑьмо."
+"Добавление понÑтной темы к вашим ÑообщениÑм позволит получателÑм понÑÑ‚ÑŒ, о "
+"чём ваше пиÑьмо."
#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту учётную запиÑÑŒ и вÑе его прокÑи?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту учётную запиÑÑŒ и вÑе её прокÑи?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту учётную запиÑÑŒ?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту учётную запиÑÑŒ?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту учётную запиÑÑŒ и вÑе её прокÑи?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту учётную запиÑÑŒ и вÑе её прокÑи?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите открыть {0} Ñообщений одновременно?"
+msgstr "ДейÑтвительно хотите открыть {0} Ñообщений одновременно?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
-msgstr ""
-"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите окончательно уничтожить вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ "
-"вÑех папках?"
+msgstr "ДейÑтвительно окончательно уничтожить вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑех папках?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
-msgstr ""
-"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите окончательно уничтожить вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² "
-"папке «{0}»?"
+msgstr "ДейÑтвительно окончательно уничтожить вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² папке «{0}»?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение в формате HTML?"
+msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение в формате HTML?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение получателÑм только Ñлепой копии?"
+msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ адреÑом?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение получателÑм только Ñлепой копии?"
+msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ адреÑами?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение получателÑм только Ñлепой копии?"
+msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение только получателÑм Ñлепой копии?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение Ñ Ð¿ÑƒÑтым полем «Тема»?"
+msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение без темы?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Because \"{0}\"."
@@ -13452,7 +13525,7 @@ msgstr "Ошибка при выполнении операции."
#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Error while {0}."
-msgstr "Ошибка при {0}."
+msgstr "«{0}»: ошибка."
#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "File exists but cannot overwrite it."
@@ -13475,11 +13548,8 @@ msgstr ""
"папок будет окончательно удалено."
#: ../mail/mail.error.xml.h:61
-#, fuzzy
msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"ЕÑли вы удалите Ñту папку, вÑÑ‘ ее Ñодержимое и Ñодержимое вÑех вложенных "
-"папок будет окончательно удалено."
+msgstr "ЕÑли вы удалите Ñту папку, вÑÑ‘ её Ñодержимое будет окончательно удалено."
#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
@@ -13504,7 +13574,7 @@ msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
-"ЕÑли вы выйдете, Ñти ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будут отправлены до повторного запуÑка "
+"ЕÑли выйти, Ñти ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будут отправлены до повторного запуÑка "
"Evolution."
#: ../mail/mail.error.xml.h:67
@@ -13581,7 +13651,7 @@ msgstr "Введите уникальное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†
#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Please wait."
-msgstr "Подождите, пожалуйÑта."
+msgstr "Подождите."
#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
@@ -13602,9 +13672,8 @@ msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ДейÑтвительно удалить папку «{0}» и вÑе вложенные в нее папки?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-#, fuzzy
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить папку «{0}»."
+msgstr "ДейÑтвительно удалить папку «{0}»?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Report Junk Failed"
@@ -13692,12 +13761,16 @@ msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
+"ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты Ñледующего Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ раÑпознан как корректный:\n"
+"{0}"
#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
+"ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты Ñледующих получателей не раÑпознаны как корректные:\n"
+"{0}"
#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "The script file must exist and be executable."
@@ -13773,10 +13846,10 @@ msgid ""
"message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
-"Предупреждение: ЕÑли удалить Ñообщение из папки поиÑка, то будет удалено "
+"Предупреждение: еÑли удалить Ñообщение из папки поиÑка, то будет удалено "
"Ñамо Ñообщение, которое хранитÑÑ Ð² одной из ваших локальных или удалённых "
"папок.\n"
-"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñделать Ñто?"
+"ДейÑтвительно Ñделать Ñто?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
@@ -13788,7 +13861,7 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ не ввели вÑÑŽ необходимую информацию.
#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ неотправленные ÑообщениÑ, вы дейÑтвительно хотите выйти?"
+msgstr "ИмеютÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ ÑообщениÑ, дейÑтвительно выйти?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You may not create two accounts with the same name."
@@ -13911,16 +13984,16 @@ msgstr "%b %d %Y"
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Выделить вÑе видимые ÑообщениÑ"
-#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
+#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:723
msgid "Shell Backend"
-msgstr ""
+msgstr "БÑк-Ñнд оболочки"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4887
+#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4895
msgid "Generating message list"
msgstr "Создание ÑпиÑка Ñообщений"
-#: ../mail/message-list.c:4722
+#: ../mail/message-list.c:4726
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
@@ -13928,7 +14001,7 @@ msgstr ""
"Ðет пиÑем, удовлетворÑющих критериÑм поиÑка. ОчиÑтите поле поиÑка Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ "
"меню ПоиÑк → ОчиÑтить или измените критерии."
-#: ../mail/message-list.c:4724
+#: ../mail/message-list.c:4728
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
@@ -13936,7 +14009,7 @@ msgstr ""
"Ð’ Ñтой папке только Ñкрытые ÑообщениÑ. ИÑпользуйте меню Вид -> Показать "
"Ñкрытые ÑообщениÑ, чтобы увидеть их."
-#: ../mail/message-list.c:4726
+#: ../mail/message-list.c:4730
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "Ð’ папке нет Ñообщений."
@@ -13986,12 +14059,12 @@ msgstr "Сообщение Ñодержит"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
msgid "Recipients contain"
-msgstr "«Получатели» Ñодержит"
+msgstr "Получатели Ñодержат"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
msgid "Sender contains"
-msgstr "«Отправитель» Ñодержит"
+msgstr "Отправитель Ñодержит"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
@@ -14000,7 +14073,7 @@ msgstr "Тема Ñодержит"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "Тема или Получатели Ñодержит"
+msgstr "Тема или получатели Ñодержат"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
msgid ""
@@ -14028,9 +14101,8 @@ msgstr ""
"Это означает, что ваше Ñоединение Ñ Ñервером будет уÑзвимым Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°Ðº. "
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
-#, fuzzy
msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "Дни Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ годовщины"
+msgstr "_ИÑпользовать в календаре дней рождений и годовщин"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
@@ -14096,37 +14168,39 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
-msgstr "Длина автозавершениÑ"
+msgstr "Длина автодополнениÑ"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Contact layout style"
-msgstr "СпиÑок контактов"
+msgstr "Стиль раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð²"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Положение панели предварительного вида контактов (горизонтальное)"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели в обзоре меÑÑца"
+msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра контактов (вертикально)"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "EFolderList xml Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка URI дополнениÑ"
+msgstr "EFolderList XML Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ URI "
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "EFolderList xml Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка URI дополнениÑ."
+msgstr "EFolderList xml Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ URI."
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""
+"Положение панели предварительного проÑмотра контактов при горизонтальной "
+"ориентации."
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
+"Положение панели предварительного проÑмотра контактов при вертикальной "
+"ориентации."
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
@@ -14143,14 +14217,18 @@ msgid ""
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""
+"Стиль раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ предварительного проÑмотра "
+"отноÑительно ÑпиÑка контактов. «0» (клаÑÑичеÑкий вид) помещает панель "
+"предварительного проÑмотра под ÑпиÑком контактов. «1» (вертикальный вид) "
+"помещает панель Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком контактов."
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
-"КоличеÑтво Ñимволов, которое необходимо ввеÑти перед активацией функции "
-"автозавершениÑ."
+"КоличеÑтво Ñимволов, которое необходимо ввеÑти Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð° функции "
+"автодополнениÑ."
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
@@ -14178,7 +14256,7 @@ msgstr "Столбец таблицы:"
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
-msgstr "Ðвтозавершение"
+msgstr "Ðвтодополнение"
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
@@ -14232,49 +14310,42 @@ msgstr "Контакты"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597
-#, fuzzy
msgid "Source List"
-msgstr "ИÑточник"
+msgstr "СпиÑок иÑточников"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
-#, fuzzy
msgid "The registry of address books"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок адреÑных книг"
+msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ адреÑных книг"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364
-#, fuzzy
msgid "Current View"
-msgstr "_Текущий вид"
+msgstr "Текущий вид"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365
msgid "The currently selected address book view"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий выбранный вид адреÑной книги"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374
-#, fuzzy
msgid "Previewed Contact"
-msgstr "Создать контакт"
+msgstr "Предварительный проÑмотр контакта"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
-#, fuzzy
msgid "The contact being shown in the preview pane"
-msgstr "Показывать ли панель предварительного проÑмотра."
+msgstr "Контакт, отображаемый в панели предварительного проÑмотра"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
msgid "Preview is Visible"
-msgstr "Ð‘Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ видима"
+msgstr "Предварительный проÑмотр включён"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
msgid "Whether the preview pane is visible"
-msgstr "Показывать ли панель предварительного проÑмотра."
+msgstr "Показывать ли панель предварительного проÑмотра"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
@@ -14282,7 +14353,7 @@ msgstr "Серверы LDAP"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "ÐаÑтройка автозавершениÑ"
+msgstr "Параметры автодополнениÑ"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
msgid ""
@@ -14330,48 +14401,41 @@ msgstr ""
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
-#, fuzzy
msgid "Source Selector Widget"
-msgstr "Выбор иÑточника заметок"
+msgstr "Виджет выбора иÑточника"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
-#, fuzzy
msgid "This widget displays groups of address books"
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок адреÑных книг"
+msgstr "Этот виджет отображает группы из адреÑных книг"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
-#, fuzzy
msgid "Save as vCard"
-msgstr "Сохранить как vCard..."
+msgstr "Сохранить как vCard"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "_Копировать контакты в..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
-#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "Копировать контакты из выделенной папки в другую папку"
+msgstr "Копировать контакты из выбранной адреÑной книги в другую книгу"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669
-#, fuzzy
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "_Удалить адреÑную книгу"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
-#, fuzzy
msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "Удалить выделенную папку"
+msgstr "Удалить выбранную адреÑную книгу"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Пере_меÑтить вÑе контакты в..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
-#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ПеремеÑтить вÑе контакты из выделенной папки в другую папку"
+msgstr "ПеремеÑтить контакты из выбранной адреÑной книги в другую книгу"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
msgid "_New Address Book"
@@ -14382,61 +14446,52 @@ msgid "Address _Book Properties"
msgstr "_СвойÑтва адреÑной книги"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
-#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "Изменить ÑвойÑтва выделенной папки"
+msgstr "Показать ÑвойÑтва выбранной адреÑной книги"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
msgid "_Rename..."
msgstr "Пе_реименовать..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
-#, fuzzy
msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "Переименовать выбранную адреÑную книгу"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704
-#, fuzzy
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "С_охранить адреÑную книгу в формате vCard"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
-#, fuzzy
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "Сохранить контакты из выделенной папки в формате vCard"
+msgstr "Сохранить контакты из выбранной адреÑной книги в формате vCard"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713
-#, fuzzy
msgid "Stop loading"
msgstr "ОÑтановить загрузку"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718
-#, fuzzy
msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "_Копировать контакт в..."
+msgstr "_Копировать контакт в…"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
-#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "Копировать выделенные контакты в другую папку"
+msgstr "Копировать выделенные контакты в другую адреÑную книгу"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Удалить контакт"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732
-#, fuzzy
msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "_ПереÑлать контакт..."
+msgstr "_Ðайти в контактах…"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
-#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ"
+msgstr "ПоиÑк текÑта в отображаемом контакте"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
msgid "_Forward Contact..."
@@ -14447,14 +14502,12 @@ msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "ПереÑлать выбранные контакты другому лицу"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746
-#, fuzzy
msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "_ПеремеÑтить контакт в..."
+msgstr "_ПеремеÑтить контакт в…"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
-#, fuzzy
msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ПеремеÑтить выделенные контакты в другую папку"
+msgstr "ПеремеÑтить выделенные контакты в другую адреÑную книгу"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
msgid "_New Contact..."
@@ -14465,9 +14518,8 @@ msgid "New Contact _List..."
msgstr "Соз_дать ÑпиÑок контактов..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767
-#, fuzzy
msgid "_Open Contact"
-msgstr "_Контакт"
+msgstr "_Открыть контакт"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
msgid "View the current contact"
@@ -14482,22 +14534,22 @@ msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Отправить Ñообщение к выбранным контактам"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "_Actions"
msgstr "_ДейÑтвиÑ"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
msgid "_Preview"
msgstr "_Предварительный проÑмотр"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
@@ -14518,74 +14570,69 @@ msgid "Show contact preview window"
msgstr "Показать окно проÑмотра контакта"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:730
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:894
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
msgid "_Classic View"
msgstr "_КлаÑÑичеÑкий вид"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений"
+msgstr "Показывать предварительный проÑмотр контактов ниже ÑпиÑка контактов"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:737
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:901
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
msgid "_Vertical View"
-msgstr "_Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´"
+msgstr "_Вертикальный вид"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "Показать окно проÑмотра контакта"
+msgstr "Показывать предварительный проÑмотр контакта Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком контактов"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
msgid "Any Category"
msgstr "Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1608
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
msgid "Unmatched"
msgstr "Прочее"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
#: ../shell/e-shell-content.c:516
msgid "Advanced Search"
msgstr "РаÑширенный поиÑк"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
-#, fuzzy
msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "Ðапечатать выбранные контакты"
+msgstr "Печать вÑех видимых контактов"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
-#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ПоÑмотреть на вид контактов на печати"
+msgstr "Предварительный проÑмотр контактов Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
msgid "Print selected contacts"
-msgstr "Ðапечатать выбранные контакты"
+msgstr "ВывеÑти на печать выделенные контакты"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
msgid "Save as vCard..."
msgstr "Сохранить как vCard..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958
-#, fuzzy
msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "Сохранить выделенные контакты как VCard"
+msgstr "Сохранить выделенные контакты как vCard"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
msgid "_Forward Contacts"
@@ -14596,19 +14643,16 @@ msgid "_Forward Contact"
msgstr "_ПереÑлать контакт"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "Отправить _Ñообщение к контактам"
+msgstr "_Отправить Ñообщение контактам"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to List"
-msgstr "Отправить _Ñообщение в ÑпиÑок"
+msgstr "_Отправить Ñообщение в ÑпиÑок"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
-#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "Отправить _Ñообщение к контакту"
+msgstr "_Отправить Ñообщение контакту"
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
msgid "Multiple vCards"
@@ -14636,11 +14680,11 @@ msgstr "1"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "3268"
-msgstr ""
+msgstr "3268"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
msgid "389"
-msgstr ""
+msgstr "389"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "5"
@@ -14648,11 +14692,11 @@ msgstr "5"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
msgid "636"
-msgstr ""
+msgstr "636"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
msgid "Anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнонимно"
#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
@@ -14665,9 +14709,8 @@ msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:"
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "One"
-msgstr "Ð’ Ñети"
+msgstr "Один"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search Filter"
@@ -14691,26 +14734,20 @@ msgstr ""
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-#, fuzzy
msgid "Sub"
-msgstr "Ð’Ñ"
+msgstr "Под"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Поддерживаемые базы поиÑка"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-#, fuzzy
msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr ""
-"Anonymously\n"
-"ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ email\n"
-"ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Distinguished Name (DN)"
+msgstr "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ имÑ"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-#, fuzzy
msgid "Using email address"
-msgstr "_Ð­Ð»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°:"
+msgstr "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
msgid "_Download limit:"
@@ -14738,11 +14775,11 @@ msgstr "_Задержка:"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "ИÑпользовать _защищенное Ñоединение:"
+msgstr "ИÑпользовать _защищённое Ñоединение:"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33
msgid "cards"
-msgstr "карточек"
+msgstr "карточки"
#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
msgid "I_mport"
@@ -14790,7 +14827,7 @@ msgid "_Appointment"
msgstr "_Ð’Ñтреча"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Создать новую вÑтречу"
@@ -14818,7 +14855,7 @@ msgid "Cale_ndar"
msgstr "Кале_ндарь"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Создать новый календарь"
@@ -14828,9 +14865,8 @@ msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Календарь и задачи"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778
-#, fuzzy
msgid "The registry of calendars"
-msgstr "ОÑновной календарь"
+msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ календарей"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
msgid ""
@@ -14860,50 +14896,47 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ преобразовать календарь «%s»
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:167
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:162
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ошибка в \"%s\":\n"
+"Ошибка в %s\n"
"%s"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:226
-#, fuzzy
msgid "Loading calendars"
-msgstr "Загрузка календарÑ"
+msgstr "Загрузка календарей"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:615
-#, fuzzy
msgid "Calendar Selector"
-msgstr "Выбор иÑточника календарÑ"
+msgstr "Выбор календарÑ"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
msgid "Date Navigator Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет навигатора даты"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
msgid "This widget displays a miniature calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Этот виджет отображает миниатюрный календарь"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
-#, fuzzy
msgid "Default Calendar Client"
-msgstr "Почтовый клиент по умолчанию"
+msgstr "Клиент Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
msgid "Default client for calendar operations"
-msgstr ""
+msgstr "Клиент по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¹ Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ‘Ð¼"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
msgid "This widget displays groups of calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Этот виджет отображает группы календарÑ"
#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "ОткрываетÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€ÑŒ"
+msgstr "ОткрываетÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€ÑŒ %s"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
@@ -14925,355 +14958,326 @@ msgstr ""
msgid "Purge events older than"
msgstr "ОчиÑтить Ñлементы Ñтарше чем"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
msgid "Copying Items"
msgstr "Копирование Ñлементов"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
msgid "Moving Items"
msgstr "Перемещение Ñлементов"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
msgid "event"
-msgstr "Отправленные"
+msgstr "Ñобытие"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:624
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "Выбор календарÑ"
+msgstr "Сохранить как iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
msgid "_Copy..."
msgstr "_Копировать..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "Выбор календарÑ"
+msgstr "_Удалить календарь"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1238
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239
msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "Удалить выделенный календарь"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
msgid "Go Back"
-msgstr "Перейти в прошлое"
+msgstr "ВернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
msgid "Go Forward"
-msgstr "Перейти в будущее"
+msgstr "Перейти вперёд"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
msgid "Select _Today"
msgstr "Выделить _ÑегоднÑшний день"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
msgid "Select today"
msgstr "Выделить ÑегоднÑшний день"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
msgid "Select _Date"
msgstr "Выделить _дату"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
msgid "Select a specific date"
msgstr "Выделить указанную дату"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
msgid "_New Calendar"
msgstr "_Создать календарь"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
msgid "Purg_e"
msgstr "О_чиÑтить"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "ОчиÑтить Ñтарые вÑтречи и ÑобраниÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
msgid "Re_fresh"
-msgstr "Обнов_ить"
+msgstr "О_бновление"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "Обновить выделенный календарь"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "Переименовать выделенный календарь"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "_Отображать только Ñтот Calendar"
+msgstr "_Показывать только Ñтот календарь"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Коп_ировать в календарь..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Поручить Ñобрание..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "Удалить Ñту вÑтречу"
+msgstr "_Удалить вÑтречу"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "Удалить Ñту вÑтречу"
+msgstr "Удалить выделенные вÑтречи"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "Удалить Ñто вхождение"
+msgstr "_Удалить Ñто вхождение"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Удалить Ñто вхождение"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "Удалить вÑе вхождениÑ"
+msgstr "_Удалить вÑе вхождениÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Удалить вÑе вхождениÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "Ðовое ежедневное Ñобытие"
+msgstr "_Создать ежедневное Ñобытие…"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
msgid "Create a new all day event"
-msgstr "Создать новую ежедневную вÑтречу"
+msgstr "Создать новое ежедневное Ñобытие"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:581
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_ПереÑлать как iCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
msgid "New _Meeting..."
-msgstr "Ðовое _Ñобрание"
+msgstr "Ðовое _Ñобрание…"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
msgid "Create a new meeting"
-msgstr "Создать новое приглашение на Ñобрание"
+msgstr "Создать новое Ñобрание"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Пере_меÑтить в календарь..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "New _Appointment..."
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _вÑтреча..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Сделать Ñто вхождение пере_мещаемым"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_Открыть вÑтречу"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
msgid "View the current appointment"
msgstr "ПроÑмотреть текущую вÑтречу"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
msgid "_Reply"
msgstr "_Ответить"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
-#, fuzzy
msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "Сохранить как vCard..."
+msgstr "Сохранить как iCalendar…"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Ðазначить Ñобрание..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "ОчиÑтить Ñтарые вÑтречи и ÑобраниÑ"
+msgstr "Преобразовывает вÑтречу в Ñобрание"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _вÑтреча..."
+msgstr "_Преобразовать во вÑтречу…"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "%s в конце вÑтречи"
+msgstr "Преобразовывает Ñобрание во вÑтречу"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550
msgid "Day"
msgstr "День"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
msgid "Show one day"
-msgstr "Показать 1 день"
+msgstr "Показывать один день"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
msgid "List"
msgstr "СпиÑок"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
msgid "Show as list"
msgstr "Показать как ÑпиÑок"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
msgid "Month"
msgstr "МеÑÑц"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
msgid "Show one month"
-msgstr "Показать 1 меÑÑц"
+msgstr "Показывать один меÑÑц"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1570
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
msgid "Week"
msgstr "ÐеделÑ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
msgid "Show one week"
-msgstr "Показать 1 неделю"
+msgstr "Показывать одну неделю"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
msgid "Show one work week"
-msgstr "Показать 1 неделю"
+msgstr "Показать одну рабочую неделю"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
msgid "Active Appointments"
msgstr "Ðктивные вÑтречи"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1601
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Ð’Ñтречи на Ñледующую неделю"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
msgid "Description contains"
msgstr "ОпиÑание Ñодержит"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
msgid "Summary contains"
msgstr "Сводка Ñодержит"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
msgid "Print this calendar"
-msgstr "Ðапечатать Ñтот календарь"
+msgstr "ВывеÑти на печать Ñтот календарь"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ПоÑмотреть на вид ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° печати"
+msgstr "Предварительный проÑмотр ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
msgid "Go To"
msgstr "Перейти к"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
msgid "memo"
-msgstr "Заметка"
+msgstr "заметка"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
msgid "New _Memo"
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°"
+msgstr "_Создать заметку"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
msgid "Create a new memo"
msgstr "Создать новую заметку"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
msgid "_Open Memo"
msgstr "_Открыть заметку"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
msgid "View the selected memo"
msgstr "ПроÑмотреть выделенные заметки"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Открыть _веб-Ñтраницу"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:811
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
msgid "Print the selected memo"
-msgstr "ПроÑмотреть выделенные заметки"
+msgstr "Печать выделенной заметки"
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:622
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
msgid "task"
-msgstr "Задание"
+msgstr "задача"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:684
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Ðазначить задачу"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "По_метить как выполненное"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Пометить выбранные задачи как выполненные"
@@ -15282,44 +15286,41 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "По_метить как невыполненные"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "Пометить выбранные задачи как выполненные"
+msgstr "Пометить выделенные задачи как невыполненные"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
msgid "New _Task"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _задача"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
msgid "Create a new task"
msgstr "Создать новую задачу"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
msgid "_Open Task"
msgstr "_Открыть задачу"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "View the selected task"
msgstr "ПроÑмотреть выбранную задачу"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "_ПереÑлать как iCalendar..."
+msgstr "_Сохранить как iCalendar…"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1010
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
msgid "Print the selected task"
-msgstr "ПроÑмотреть выбранную задачу"
+msgstr "Печать выделенной задачи"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
msgctxt "New"
@@ -15327,58 +15328,51 @@ msgid "Mem_o"
msgstr "За_метка"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
-#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ðµ_тка"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
-#, fuzzy
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Создать новую общую заметку"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
-#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
-msgstr "СпиÑок заметок"
+msgstr "С_пиÑок заметок"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Создать новый ÑпиÑок заметок"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588
-#, fuzzy
msgid "The registry of memo lists"
-msgstr "ОÑновной ÑпиÑок заметок"
+msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ ÑпиÑков заметок"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
-#, fuzzy
msgid "The memo table model"
-msgstr "Модель таблицы"
+msgstr "Модель таблицы заметок"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading memos"
msgstr "Загрузка заметок"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:569
-#, fuzzy
msgid "Memo List Selector"
-msgstr "Выбор иÑточника заметок"
+msgstr "Выбор ÑпиÑка заметок"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
-#, fuzzy
msgid "Default Memo Client"
-msgstr "Почтовый клиент по умолчанию"
+msgstr "Клиент Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ðº по умолчанию"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
msgid "Default client for memo operations"
-msgstr ""
+msgstr "Клиент по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¹ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of memo lists"
-msgstr ""
+msgstr "Этот виджет отображает группы из ÑпиÑков заметок"
#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868
@@ -15389,82 +15383,69 @@ msgstr "ОткрываютÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¸ в %s"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
msgid "Print Memos"
-msgstr "Ðапечатать заметки"
+msgstr "ВывеÑти на печать заметки"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:567
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
msgid "_Delete Memo"
-msgstr "_Удалить Ñообщение"
+msgstr "_Удалить заметку"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:574
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "_ПоиÑк в Ñообщении..."
+msgstr "_Ðайти в заметке…"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ"
+msgstr "ПоиÑк текÑта в отображаемой заметке"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "_Удалить Ñообщение"
+msgstr "_Удалить ÑпиÑок заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:597
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "Удалить ÑпиÑок выделенных заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
msgid "_New Memo List"
msgstr "_Ðовый ÑпиÑок заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "Удалить выделенные заметки"
+msgstr "Обновить ÑпиÑок выделенных заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "Переименовать ÑпиÑок выделенных заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "_Отображать только Ñтот ÑпиÑок заметок"
+msgstr "_Показывать только Ñтот ÑпиÑок заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:709
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
msgid "Memo _Preview"
-msgstr "_Предварительный проÑмотр"
+msgstr "_Предварительный проÑмотр заметки"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:711
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра"
+msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:732
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений"
+msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра заметок под ÑпиÑком заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:739
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений"
+msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра заметок Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
msgid "Print the list of memos"
msgstr "РаÑпечатать ÑпиÑок заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "Предварительный проÑмотр ÑпиÑка заметок перед печатью"
+msgstr "Предварительный проÑмотр ÑпиÑка заметок Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
@@ -15472,21 +15453,19 @@ msgstr[0] "%d заметка"
msgstr[1] "%d заметки"
msgstr[2] "%d заметок"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
-#, fuzzy, c-format
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
+#, c-format
msgid "%d selected"
-msgstr ", выделено %d"
+msgstr "выделено %d"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
-#, fuzzy
msgid "Delete Memos"
-msgstr "_Удалить Ñообщение"
+msgstr "Удалить заметки"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
-#, fuzzy
msgid "Delete Memo"
-msgstr "Поручить"
+msgstr "Удалить заметку"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
msgctxt "New"
@@ -15503,25 +15482,22 @@ msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Создать новую назначенную задачу"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
-#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
-msgstr "СпиÑок задач"
+msgstr "_СпиÑок задач"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "Create a new task list"
msgstr "Создать новый ÑпиÑок задач"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598
-#, fuzzy
msgid "The registry of task lists"
-msgstr "ОÑновной ÑпиÑок задач"
+msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ ÑпиÑков задач"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
-#, fuzzy
msgid "The task table model"
-msgstr "Модель таблицы"
+msgstr "Модель таблицы задач"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
msgid ""
@@ -15546,23 +15522,20 @@ msgid "Loading tasks"
msgstr "Загрузка задач"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:569
-#, fuzzy
msgid "Task List Selector"
-msgstr "Выбор иÑточника задач"
+msgstr "Выбор ÑпиÑка задач"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
-#, fuzzy
msgid "Default Task Client"
-msgstr "Почтовый клиент по умолчанию"
+msgstr "Клиент Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ по умолчанию"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
-#, fuzzy
msgid "Default client for task operations"
-msgstr "СоÑтоÑние подшивки по умолчанию"
+msgstr "Клиент по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¹ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of task lists"
-msgstr ""
+msgstr "Этот виджет отображает группы из ÑпиÑков задач"
#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868
@@ -15573,131 +15546,117 @@ msgstr "Открытие задач %s"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
msgid "Print Tasks"
-msgstr "Ðапечатать задачи"
+msgstr "ВывеÑти на печать задачи"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:566
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-"Эта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ вÑе заданиÑ, помеченные как \"выполненные\". ЕÑли вы "
+"Эта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ вÑе заданиÑ, помеченные как выполненные. ЕÑли вы "
"продолжите, то потом не Ñможете воÑÑтановить Ñти заданиÑ.\n"
"\n"
"ДейÑтвительно уничтожить Ñти заданиÑ?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:691
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
msgid "_Delete Task"
-msgstr "_Удалить"
+msgstr "_Удалить задачу"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
msgid "_Find in Task..."
-msgstr "_ПоиÑк в Ñообщении..."
+msgstr "_Ðайти в задаче…"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:700
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ"
+msgstr "ПоиÑк текÑта в отображаемой задаче"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
msgid "Copy..."
-msgstr "_Копировать..."
+msgstr "_Копировать…"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
msgid "D_elete Task List"
-msgstr "Завершённые задачи"
+msgstr "_Удалить ÑпиÑок задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "Удалить выбранный ÑпиÑок задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
msgid "_New Task List"
msgstr "_Ðовый ÑпиÑок задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "Удалить выбранные задачи"
+msgstr "Обновить выбранный ÑпиÑок задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:749
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "Переименовать выделенный ÑпиÑок задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "_Отображать только Ñтот ÑпиÑок задач"
+msgstr "_Показывать только Ñтот ÑпиÑок задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "По_метить как невыполненные"
+msgstr "От_метить как невыполненные"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Удалить выполненные задачи"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:873
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
msgid "Task _Preview"
msgstr "_Предварительный проÑмотр задачи"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:875
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
msgid "Show task preview pane"
-msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра"
+msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:896
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений"
+msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра задач под ÑпиÑком задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:903
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений"
+msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра задач Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
msgid "Active Tasks"
msgstr "Ðктивные задачи"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Завершённые задачи"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Задачи на Ñледующую неделю"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "ПроÑроченные задачи"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Задачи Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñми"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:996
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "РаÑпечатать ÑпиÑок задач"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "Предварительный проÑмотр ÑпиÑка задач перед печатью"
+msgstr "Предварительный проÑмотр ÑпиÑка задач Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
msgid "Expunging"
msgstr "ОчиÑтка папки"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
@@ -15706,14 +15665,12 @@ msgstr[1] "%d задачи"
msgstr[2] "%d задач"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
-#, fuzzy
msgid "Delete Tasks"
-msgstr "Завершённые задачи"
+msgstr "Удалить задачи"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
-#, fuzzy
msgid "Delete Task"
-msgstr "Поручить"
+msgstr "Удалить задачу"
#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
@@ -15724,7 +15681,6 @@ msgstr "%d вложенное Ñообщение"
#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
@@ -15736,7 +15692,7 @@ msgstr "Почтовое Ñообщ_ение"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
msgid "Compose a new mail message"
-msgstr "Создать новое Ñообщение"
+msgstr "Создать новое почтовое Ñообщение"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
msgctxt "New"
@@ -15753,40 +15709,36 @@ msgstr "Учётные запиÑи"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
msgid "Mail Preferences"
-msgstr "ÐаÑтройка почты"
+msgstr "ÐаÑтройки почты"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215
msgid "Composer Preferences"
-msgstr "ÐаÑтройка редактора"
+msgstr "ÐаÑтройки редактора"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223
msgid "Network Preferences"
-msgstr "Параметры Ñети"
+msgstr "ÐаÑтройки Ñети"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
msgid "Group by Threads"
-msgstr "_Группировать по подшивкам"
+msgstr "Группировать по обÑуждениÑм"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
msgid "Whether to group messages by threads"
-msgstr ""
+msgstr "Группировать ли ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ обÑуждениÑм"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:855
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875
-#, fuzzy
msgid "_Disable Account"
-msgstr "Запрет учётной запиÑи"
+msgstr "О_тключить учётную запиÑÑŒ"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:857
-#, fuzzy
msgid "Disable this account"
-msgstr "Запрет учётной запиÑи"
+msgstr "Отключить Ñту учётную запиÑÑŒ"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:864
-#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "Уничтожить вÑе ÑообщениÑ, помеченные как удалённые, во вÑех папках"
+msgstr "Удалить окончательно вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· вÑех папок"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:869
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
@@ -15797,11 +15749,8 @@ msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "Загрузить ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ работы"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:878
-#, fuzzy
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"Загрузить ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… запиÑей/каталогов, отмеченных Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ "
-"работы"
+msgstr "Загрузить ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… запиÑей и папок, отмеченных Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ работы"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:883
msgid "Fl_ush Outbox"
@@ -15884,27 +15833,24 @@ msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_ОтказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ подпиÑки"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:969
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "Переименовать выделенную папку"
+msgstr "ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ выделенной папки"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974
msgid "Empty _Trash"
msgstr "О_чиÑтить корзину"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976
-#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "Уничтожить вÑе ÑообщениÑ, помеченные как удалённые, во вÑех папках"
+msgstr "Убрать вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· вÑех учётных запиÑей"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981
msgid "_New Label"
-msgstr "_Ðовый Ñрлык"
+msgstr "_ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
-#, fuzzy
msgid "N_one"
-msgstr "Ðет"
+msgstr "_Ðет"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
msgid "Hide _Read Messages"
@@ -15963,7 +15909,6 @@ msgid "Search F_olders"
msgstr "П_апки поиÑка"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
-#, fuzzy
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Создать или изменить Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ поиÑка"
@@ -16000,27 +15945,24 @@ msgid "Show Message _Preview"
msgstr "_Предварительный проÑмотр ÑообщениÑ"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
-#, fuzzy
msgid "Show message preview pane"
-msgstr "Показать окно проÑмотра ÑообщениÑ"
+msgstr "Показать панель предварительного проÑмотра Ñообщений"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Группировать по подшивкам"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
-#, fuzzy
msgid "Threaded message list"
-msgstr "Показывать подшитые по теме ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑке Ñообщений"
+msgstr "СпиÑок подшитых Ñообщений"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
-#, fuzzy
msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений"
+msgstr "Показывать предварительный проÑмотр Ñообщений Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком Ñообщений"
# This translation and all below should be short
# to fit window on 800 x 600
@@ -16061,9 +16003,8 @@ msgid "Unread Messages"
msgstr "Ðепрочитанные"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
-#, fuzzy
msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "Тема или Получатели Ñодержит"
+msgstr "Тема или адреÑа Ñодержат"
# This translation and below will be used
# in search bar in main window, so it should
@@ -16080,24 +16021,24 @@ msgstr "учётной запиÑи"
msgid "Current Folder"
msgstr "текущей папке"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:889
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
-msgstr[0] "выделено %d, "
-msgstr[1] "выделено %d, "
-msgstr[2] "выделено %d, "
+msgstr[0] "выделено %d,"
+msgstr[1] "выделено %d,"
+msgstr[2] "выделено %d,"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:900
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
-msgstr[0] "%d удаленное"
-msgstr[1] "%d удаленных"
-msgstr[2] "%d удаленных"
+msgstr[0] "%d удалённое"
+msgstr[1] "%d удалённых"
+msgstr[2] "%d удалённых"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:906
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:913
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
@@ -16105,15 +16046,15 @@ msgstr[0] "%d Ñпам"
msgstr[1] "%d Ñпам"
msgstr[2] "%d Ñпам"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:919
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
-msgstr[0] "%d черновиков"
+msgstr[0] "%d черновик"
msgstr[1] "%d черновика"
msgstr[2] "%d черновиков"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:925
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
@@ -16121,7 +16062,7 @@ msgstr[0] "%d неотправленное"
msgstr[1] "%d неотправленных"
msgstr[2] "%d неотправленных"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:931
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
@@ -16129,7 +16070,7 @@ msgstr[0] "%d отправленное"
msgstr[1] "%d отправленных"
msgstr[2] "%d отправленных"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
@@ -16137,7 +16078,7 @@ msgstr[0] "%d непрочитанное, "
msgstr[1] "%d непрочитанных, "
msgstr[2] "%d непрочитанных, "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
@@ -16149,14 +16090,12 @@ msgstr[2] "%d вÑего"
# in search bar in main window, so it should
# be shorter
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548
-#, fuzzy
msgid "All Account Search"
-msgstr "вÑей почте"
+msgstr "По вÑем уч. запиÑÑм"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:685
-#, fuzzy
msgid "Account Search"
-msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи"
+msgstr "ПоиÑк по уч. запиÑи"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:873
msgid "Proxy _Logout"
@@ -16217,26 +16156,22 @@ msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed
msgstr "Модуль %s недоÑтупен. Проверьте, что ÑоответÑтвующий пакет уÑтановлен."
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
-#, fuzzy
msgid "No junk plugin available"
-msgstr "Модуль работы Ñо Ñпамом недоÑтупен"
+msgstr "Модуль Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñо Ñпамом недоÑтупен"
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
-#, fuzzy
msgid "_Table column:"
-msgstr "Столбец таблицы:"
+msgstr "С_толбец таблицы:"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
-#, fuzzy
msgid "_Date header:"
-msgstr "Заголовок даты:"
+msgstr "З_аголовок даты:"
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154
-#, fuzzy
msgid "Show _original header value"
-msgstr "Показать _иÑходный размер"
+msgstr "Показывать _иÑходное значение заголовка"
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
@@ -16312,14 +16247,12 @@ msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Ðапоминает, еÑли вы забыли добавить вложение в почтовое Ñообщение."
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Inline Audio"
-msgstr "Ð’Ñтроенное отображение vCard"
+msgstr "Ð’Ñтроенный звук"
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ВоÑпроизводить звуковые Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно из Evolution."
+msgstr "ВоÑпроизводить звуковые Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в ÑообщениÑÑ…."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
msgid "Select name of the Evolution backup file"
@@ -16368,118 +16301,116 @@ msgid "_Backup Settings..."
msgstr "Сохранить пара_метры..."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
-#, fuzzy
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Сохранение и воÑÑтановление данных и параметров Evolution"
+msgstr "Сохранить данные и наÑтройки Evolution в архивный файл"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "ВоÑÑтановить _параметры..."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
-#, fuzzy
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Сохранение и воÑÑтановление данных и параметров Evolution"
+msgstr "ВоÑÑтановить данные и наÑтройки Evolution из архивного файла"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "Сохранить каталог Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "ВоÑÑтановить каталог Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "Проверить архив Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
msgid "Restart Evolution"
msgstr "ПерезапуÑтить Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "С графичеÑким интерфейÑом"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "ОÑтанавливаетÑÑ Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Сохранение и воÑÑтановление данных и параметров Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "Сохранение данных Evolution (пиÑем, контактов, календарей, задач, заметок)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
msgid "Backup complete"
msgstr "Ðрхив Ñоздан"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "ПерезапуÑк Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "Сохранение текущих данных Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "ВоÑÑтановление из архива"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Загрузка наÑтроек Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "Удаление временных файлов архивации"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "Проверка локальных иÑточников"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "ÐÑ€Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… в каталог %s"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "ВоÑÑтановление из каталога %s"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Ðрхив Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Restore"
msgstr "ВоÑÑтановление Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Резервное копирование данных Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Подождите, пока Evolution выполнÑет резервное копирование ваших данных."
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "ВоÑÑтановление данных Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Подождите, пока Evolution воÑÑтанавливает ваши данные."
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr ""
"Это может занÑÑ‚ÑŒ некоторое времÑ, в завимоÑти от объема данных вашей учётной "
@@ -16496,11 +16427,11 @@ msgstr "Сохранение и воÑÑтановление данных и пÐ
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите закрыть Evolution?"
+msgstr "ДейÑтвительно закрыть Evolution?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите воÑÑтановить Evolution из выбранного файла архива?"
+msgstr "ДейÑтвительно воÑÑтановить Evolution из выбранного файла резервной копии?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid ""
@@ -16598,7 +16529,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
-msgstr ""
+msgstr "Bogofilter недоÑтупен. УÑтановите его."
#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
@@ -16623,7 +16554,7 @@ msgstr "Ошибка канала Ð´Ð»Ñ Bogofilter, код ошибки: %d."
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "Преобразовать текÑÑ‚ пиÑьма в _Юникод"
+msgstr "Преобразовывать текÑÑ‚ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² _Юникод"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
@@ -16652,10 +16583,12 @@ msgstr "Фильтрует Ñпам иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Bogofilter."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr ""
+"ÐÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° неудачно. Сервер требует корректного имени учётной "
+"запиÑи."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200
msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "Данный URL не найден."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
#, c-format
@@ -16663,6 +16596,8 @@ msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
+"Сервер вернул неожиданные данные.\n"
+"%d - %s"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 ../plugins/face/face.c:169
@@ -16671,95 +16606,78 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
-#, fuzzy
msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "Ошибка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавителей:"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ разобрать ответ от Ñервера."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
-#, fuzzy
msgid "Events"
-msgstr "ЗаканчиваетÑÑ"
+msgstr "СобытиÑ"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450
-#, fuzzy
msgid "User's calendars"
-msgstr "Ðовый календарь"
+msgstr "Календари пользователÑ"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629
-#, fuzzy
msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "Сбой проверки подлинноÑти на Ñервере LDAP."
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить URL Ñервера."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272
-#, fuzzy
msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ПоиÑк контактов..."
+msgstr "ПоиÑк календарей пользователÑ…"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666
-#, fuzzy
msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти ни одного календарÑ"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти ни одного календарÑ."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° закончилаÑÑŒ неудачей: %s"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° закончилаÑÑŒ неудачей Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %d"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>"
-msgstr "Введите пароль Ð´Ð»Ñ %s (пользователь %s)"
+msgstr "Введите пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ <b>%s</b> на Ñервере <b>%s</b>"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr ""
-"Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать файл вывода: %s\n"
-" %s"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñерверное Ñообщение Ð´Ð»Ñ URL «%s»"
#. fetch content
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091
-#, fuzzy
msgid "Searching folder content..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ПоиÑк контактов..."
+msgstr "ПоиÑк Ñодержимого папки…"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134
-#, fuzzy
msgid "List of available calendars:"
-msgstr "Локальные календари"
+msgstr "СпиÑок доÑтупных календарей:"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171
-#, fuzzy
msgid "Supports"
-msgstr "Поддержка Hula"
+msgstr "Поддержки"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°: %s"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать поток: %s"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL «%s» Ñервера не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ CalDAV"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
msgid "CalDAV"
@@ -16777,7 +16695,7 @@ msgstr "ИÑпользовать _SSL"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:228
msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ПроÑмотр_еть календари на Ñервере"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178
@@ -16786,7 +16704,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627
msgid "Re_fresh:"
-msgstr "Обнов_ить"
+msgstr "О_бновлÑÑ‚ÑŒ:"
#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
@@ -16822,7 +16740,7 @@ msgstr "ПериодичеÑки"
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
msgid "Force read _only"
-msgstr "УÑтановить только Ð´Ð»Ñ _чтениÑ"
+msgstr "То_лько Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ"
#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
@@ -16834,7 +16752,7 @@ msgstr "Локальные календари"
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
msgid "_Secure connection"
-msgstr "ИÑпользовать _защищенное Ñоединение"
+msgstr "_Защищённое Ñоединение"
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:186
msgid "Userna_me:"
@@ -16891,7 +16809,6 @@ msgstr "Выберите адреÑ"
#. Translators: "None" location for a weather calendar
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:326
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371
-#, fuzzy
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
@@ -16918,23 +16835,20 @@ msgstr "Календари погоды"
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-#, fuzzy
msgid "Contacts map"
-msgstr "Контакты: "
+msgstr "Карта контактов"
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-#, fuzzy
msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "Отправить Ñообщение к выбранным контактам"
+msgstr "Показать карту Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех контактов"
#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
+msgstr "Добавить карту, показывающую, когда Ñто возможно, меÑтоположение контактов."
#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Map for contacts"
-msgstr "Ðет контактов"
+msgstr "Карта Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð²"
#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -16963,9 +16877,8 @@ msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Пометить как адреÑную книгу по _умолчанию"
#: ../plugins/default-source/default-source.c:88
-#, fuzzy
msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "Показывать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ в адреÑной книге контакта"
+msgstr "_ИÑпользовать автодополнение Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтой адреÑной книги"
#: ../plugins/default-source/default-source.c:97
msgid "Mark as _default calendar"
@@ -17026,7 +16939,6 @@ msgstr "Совершенно Ñекретное"
#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
#. indicating the header will not be added to a mail message
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
@@ -17094,8 +17006,8 @@ msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
-"Ð”Ð»Ñ Emacs иÑпользуйте \"xemacs\"\n"
-"Ð”Ð»Ñ VI иÑпользуйте \"gvim -f\""
+"Ð”Ð»Ñ Emacs иÑпользуйте «xemacs»\n"
+"Ð”Ð»Ñ VI иÑпользуйте «gvim -f»"
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
@@ -17108,7 +17020,7 @@ msgstr "Внешний редактор"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr "ИÑпользует внешний редактор Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñообщений."
+msgstr "ИÑпользовать внешний редактор Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚Ñ‹Ñ… Ñообщений."
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
@@ -17148,69 +17060,63 @@ msgstr ""
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ по умолчанию личную фотографию"
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid ""
"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
+"Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ ли по умолчанию изображение лица в иÑходÑщие ÑообщениÑ. Перед Ñтим "
+"необходимо уÑтановить изображение, иначе ничего не произойдёт."
#: ../plugins/face/face.c:286
-#, fuzzy
msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
-msgstr "Выберите изображение в формате png размером (48x48) не больше 700 байт"
+msgstr "Выберите изображение png (желательно, размером 48x48, менее 720 байт)"
#: ../plugins/face/face.c:296
-#, fuzzy
msgid "Image files"
-msgstr "Импорт файлов"
+msgstr "Файлы изображений"
#: ../plugins/face/face.c:355
msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ по умолчанию личную фотографию"
#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+msgstr "З_агрузить новую личную фотографию"
#: ../plugins/face/face.c:415
-#, fuzzy
msgid "Include _Face"
-msgstr "Включ_Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ¸"
+msgstr "Включ_ать личную фотографию"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+msgstr "ПрикреплÑÑ‚ÑŒ небольшое изображение вашего лица к иÑходÑщим ÑообщениÑм."
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Failed Read"
-msgstr "Заголовок таблицы"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "Ðеверное значение даты"
+msgstr "Ðеверный размер изображениÑ"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Not an image"
-msgstr "_Ðет изображениÑ"
+msgstr "Ðе ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "Выберите изображение Ð´Ð»Ñ Ñтого контакта"
+msgstr "Выберите изображение размером 48 * 48"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "The file cannot be read"
-msgstr "Элемент не может быть поÑлан!\n"
+msgstr "Файл не может быть прочитан"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Выбранный файл не похож на корректное изображение .png. Ошибка: {0}"
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
@@ -17296,7 +17202,7 @@ msgid "Create folder"
msgstr "Создать новую папку"
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
@@ -17309,7 +17215,7 @@ msgid ""
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
-"Пользователь «%s» Ñделал папку общей Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸\n"
+"Пользователь «%s» Ñделал общую Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ папку\n"
"\n"
"Сообщение от «%s»\n"
"\n"
@@ -17342,9 +17248,8 @@ msgid "Email:"
msgstr "Эл. почта:"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Junk List:"
-msgstr "_СпиÑок Ñпама"
+msgstr "Спам-лиÑÑ‚:"
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
@@ -17370,13 +17275,12 @@ msgid "Message Retract"
msgstr "Отзыв ÑообщениÑ"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
-#, fuzzy
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Отзыв ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ повлечь за Ñобой его удаление из почтового Ñщика "
-"получателÑ. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отозвать Ñообщение?"
+"Отзыв ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ удалить Ñообщение из почтового Ñщика получателÑ. "
+"ДейÑтвительно Ñделать Ñто?"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
msgid "Message retracted successfully"
@@ -17457,19 +17361,16 @@ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "Ð’Ñ‹ должны указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ, которого хотите добавить в ÑпиÑок"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "Отправить Ñто Ñобрание повторно?"
+msgstr "Хотите повторно отправить Ñобрание?"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñто повторÑющееÑÑ Ñобрание?"
+msgstr "Хотите повторно отправить повторÑющееÑÑ Ñобрание?"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "ВоÑÑтановить оригинальный Ñлемент ?"
+msgstr "Хотите воÑÑтановить иÑходный Ñлемент?"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
@@ -17585,8 +17486,8 @@ msgstr "<b>Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи</b>"
msgid "Proxy Login"
msgstr "Ð£Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ прокÑи"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
@@ -17637,10 +17538,6 @@ msgstr "Дополнительное уведомление"
msgid "Add "
msgstr "Добавить "
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
-msgid "Modify"
-msgstr "Изменить"
-
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
msgid "Message Status"
msgstr "СоÑтоÑние ÑообщениÑ"
@@ -17699,14 +17596,12 @@ msgid "Hula Support"
msgstr "Поддержка Hula"
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Inline Image"
-msgstr "Ð’Ñтроенное отображение vCard"
+msgstr "Ð’Ñтроенное отображение"
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "Отображать карточки vCard непоÑредÑтвенно в почтовых ÑообщениÑ."
+msgstr "Показывать вложенные Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в почтовых ÑообщениÑÑ…."
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
@@ -17794,7 +17689,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти Ñту заметку ни в одном
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
-msgstr "ОткрываетÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€ÑŒ. Подождите, пожалуйÑта..."
+msgstr "ОткрываетÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€ÑŒ. Подождите..."
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
@@ -17881,14 +17776,12 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ поÑлать информацию о заметкÐ
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
-#, fuzzy
msgid "calendar.ics"
-msgstr "Календари"
+msgstr "календарь.ics"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
-#, fuzzy
msgid "Save Calendar"
-msgstr "Ðовый календарь"
+msgstr "Сохранить календарь"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
@@ -18318,27 +18211,25 @@ msgstr "<b>%s</b> отменил Ñледующую общую заметку:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
msgid "All day:"
-msgstr ""
+msgstr "ВеÑÑŒ день:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#, fuzzy
msgid "Start day:"
-msgstr "Да_та начала:"
+msgstr "День начала:"
#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
msgid "Start time:"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#, fuzzy
msgid "End day:"
-msgstr "%d день"
+msgstr "День завершениÑ:"
#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
msgid "End time:"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ:"
@@ -18397,51 +18288,51 @@ msgid "_Update"
msgstr "_Обновить"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "Ответить отп_равителю"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Отправить о_Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº учаÑтникам"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "П_рименить ко вÑем запиÑÑм"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
msgid "Show time as _free"
msgstr "Показать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº _Ñвободное"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_СохранÑÑ‚ÑŒ Ñигналы"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "ÐаÑ_ледовать напоминание"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
msgid "_Tasks:"
msgstr "_Задачи:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
msgid "_Memos:"
msgstr "_Заметки:"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "Отображает MIME-чаÑти \"text/calendar\" в ÑообщениÑÑ…."
+msgstr "Отображает в ÑообщениÑÑ… MIME-чаÑти «text/calendar»."
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Форматировщик Itip"
+msgstr "Форматтер Itip"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid ""
@@ -18456,12 +18347,12 @@ msgstr "Это Ñобрание было поручено"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr ""
-"Этот ответ пришел не от текущего учаÑтника. Добавить Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ðº "
+"Этот ответ пришёл не от текущего учаÑтника. Добавить Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ðº "
"учаÑтника?"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "Подавать звуковой Ñигнал или воÑпроизводить звуковой файл"
+msgstr "Подавать звуковой Ñигнал или воÑпроизводить звуковой файл."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Blink icon in notification area."
@@ -18496,11 +18387,8 @@ msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "ВоÑпроизводить звуковой файл при приходе новой почты."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"Звуковой файл, воÑпроизводимый при приходе новой почты, еÑли не включён "
-"режим гудка."
+msgstr "ВоÑпроизводить звук при получении новой почты, еÑли не включён режим гудка."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
@@ -18522,25 +18410,23 @@ msgstr ""
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
msgid "Use sound theme"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑпользовать звуковую тему"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr ""
-"Ðадо ли воÑпроизводить звуковой файл или подавать гудок при поÑтуплении "
-"новых Ñообщений."
+msgstr "ВоÑпроизводить ли звук или подавать гудок при получении новых Ñообщений."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "Ðадо ли показывать Ñообщение над значком при поÑтуплении новых Ñообщений."
+msgstr "Показывать ли Ñообщение над значком при получении новых Ñообщений."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
-msgstr "Должен ли значёк мигать или нет."
+msgstr "Должен ли мигать значок."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "Ðадо ли оповещать о новых ÑообщениÑÑ… только в папке ВходÑщие."
+msgstr "Оповещать ли о новых ÑообщениÑÑ… только в папке «ВходÑщие»."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
msgid "Evolution's Mail Notification"
@@ -18571,15 +18457,15 @@ msgstr[2] ""
#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user@example.com"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From: %s"
-msgstr "Из %s:"
+msgstr "От %s:"
#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject: %s"
-msgstr "Тема:"
+msgstr "Тема: %s"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
#, c-format
@@ -18608,7 +18494,7 @@ msgstr "Показ_ывать вÑплывающее Ñообщение вмеÑ
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827
msgid "_Play sound when new messages arrive"
-msgstr "_ВоÑпроизводить звук при приходе новой почты"
+msgstr "_ВоÑпроизводить звук при получении ÑообщениÑ"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856
msgid "_Beep"
@@ -18616,12 +18502,11 @@ msgstr "По_давать гудок"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869
msgid "Use sound _theme"
-msgstr ""
+msgstr "_ИÑпользовать звуковую тему"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888
-#, fuzzy
msgid "Play _file:"
-msgstr "Про_игрывать звуковой файл"
+msgstr "ВоÑпроизводить _файл:"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899
msgid "Select sound file"
@@ -18647,7 +18532,7 @@ msgstr "УведомлÑет о получении новых почтовых Ñ
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Создано из ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ %s"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
#, c-format
@@ -18676,7 +18561,7 @@ msgid ""
"you like to create new events anyway?"
msgstr ""
"Выделенный календарь уже Ñодержит некоторые Ñлементы Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… Ñообщений. "
-"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñоздать новые ÑобытиÑ?"
+"ДейÑтвительно Ñоздать новые ÑобытиÑ?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
msgid ""
@@ -18684,7 +18569,7 @@ msgid ""
"you like to create new tasks anyway?"
msgstr ""
"Выделенный ÑпиÑок задач уже Ñодержит некоторые задачи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… Ñообщений. "
-"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñоздать новый ÑпиÑок задач?"
+"ДейÑтвительно Ñоздать новый ÑпиÑок задач?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
msgid ""
@@ -18692,7 +18577,7 @@ msgid ""
"you like to create new memos anyway?"
msgstr ""
"Выделенный ÑпиÑок заметок уже Ñодержит некоторые заметки Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… "
-"Ñообщений. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñоздать новый ÑпиÑок заметок?"
+"Ñообщений. ДейÑтвительно Ñоздать новый ÑпиÑок заметок?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
msgid ""
@@ -18761,7 +18646,7 @@ msgstr "При обработке произошла ошибка: %s"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ календарь. %s"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть календарь. %s"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
msgid ""
@@ -18769,7 +18654,7 @@ msgid ""
"source, please."
msgstr ""
"Выбранный иÑточник доÑтупен только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, поÑтому вы не можете "
-"Ñоздавать в нём ÑобытиÑ. Выберите, пожалуйÑта, другой иÑточник."
+"Ñоздавать в нём ÑобытиÑ. Выберите другой иÑточник."
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
msgid ""
@@ -18777,7 +18662,7 @@ msgid ""
"source, please."
msgstr ""
"Выбранный иÑточник доÑтупен только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, поÑтому вы не можете "
-"Ñоздавать в нём задачи. Выберите, пожалуйÑта, другой иÑточник."
+"Ñоздавать в нём задачи. Выберите другой иÑточник."
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
msgid ""
@@ -18785,7 +18670,7 @@ msgid ""
"source, please."
msgstr ""
"Выбранный иÑточник доÑтупен только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, поÑтому вы не можете "
-"Ñоздавать в нём заметки. Выберите, пожалуйÑта, другой иÑточник."
+"Ñоздавать в нём заметки. Выберите другой иÑточник."
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
#, c-format
@@ -18794,7 +18679,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок иÑточников.
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
msgid "Create an _Event"
-msgstr " _Ñобытие"
+msgstr " _Создать Ñобытие"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
msgid "Create a new event from the selected message"
@@ -18875,7 +18760,6 @@ msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "_ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑпиÑка раÑÑылки"
#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑпиÑка раÑÑылки, которому принадлежит Ñто Ñообщение"
@@ -19010,7 +18894,7 @@ msgstr "Управление модулÑми Evolution"
#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Мeнеджер модулей"
+msgstr "ДиÑпетчер модулей"
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
msgid "Author(s)"
@@ -19018,7 +18902,7 @@ msgstr "Ðвтор(Ñ‹)"
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "Примечание: Ðекоторые Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ вÑтупÑÑ‚ в Ñилу до перезапуÑка"
+msgstr "Примечание: некоторые Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑтупÑÑ‚ в Ñилу поÑле перезапуÑка"
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
msgid "Overview"
@@ -19058,33 +18942,35 @@ msgstr "Показывать HTML, еÑли еÑÑ‚ÑŒ"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution выбирает лучшую чаÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ."
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
-#, fuzzy
msgid "Show plain text if present"
-msgstr "Показывать HTML, еÑли еÑÑ‚ÑŒ"
+msgstr "Показывать проÑтой текÑÑ‚, еÑли еÑÑ‚ÑŒ"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""
+"Показывать чаÑÑ‚ÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым текÑтом, еÑли она еÑÑ‚ÑŒ, иначе Evolution выберет "
+"лучшую чаÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ."
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
-#, fuzzy
msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "Только когда показываетÑÑ PLAIN"
+msgstr "Ð’Ñегда показывать проÑтой текÑÑ‚"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
+"Ð’Ñегда показывать чаÑÑ‚ÑŒ проÑтого текÑта и делать Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· других чаÑтей, "
+"еÑли Ñто необходимо."
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+msgstr "_Показывать запрещённые чаÑти HTML в виде вложений"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
msgid "HTML _Mode"
@@ -19161,7 +19047,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть %s:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ %s: ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть %s: неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
#, c-format
@@ -19185,7 +19071,7 @@ msgstr "_Включить"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот реÑурÑ?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñто меÑтоположение?"
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
@@ -19199,35 +19085,28 @@ msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "_Публиковать ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Custom Location"
-msgstr "Дополнительное уведомление"
+msgstr "Другое меÑтоположение"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Daily"
-msgstr "День"
+msgstr "Ежедневно"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
+msgstr "FTP (Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"Ежедневно\n"
-"Еженедельно\n"
-"Вручную (из меню ДейÑтвиÑ)"
+msgstr "Вручную (из меню ДейÑтвиÑ)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
msgstr "П_орт:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "Public FTP"
-msgstr "Общее"
+msgstr "ОбщедоÑтупный FTP"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "Publishing Location"
@@ -19239,20 +19118,19 @@ msgstr "_ЧаÑтота публикации:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr ""
+msgstr "БезопаÑный FTP (SSH)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "БезопаÑный WebDAV (HTTPS)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "Service _type:"
msgstr "_Тип ÑервиÑа:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "Sources"
-msgstr "ИÑточник"
+msgstr "ИÑточники"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
@@ -19263,9 +19141,8 @@ msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#, fuzzy
msgid "Weekly"
-msgstr "ÐеделÑ"
+msgstr "Еженедельно"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
msgid "Windows share"
@@ -19299,13 +19176,13 @@ msgstr "iCal"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ календарь: модуль ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ не ÑущеÑтвует"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ опубиковать календарь: модуль ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ не ÑущеÑтвует"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
msgid "New Location"
msgstr "Ðовый адреÑ"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
msgid "Edit Location"
msgstr "Правка адреÑа"
@@ -19460,7 +19337,7 @@ msgstr "Сохранить календарь или ÑпиÑок задач нÐ
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
msgid "%FT%T"
-msgstr "%d/%m/%Y %T"
+msgstr "%FT%T"
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
msgid "RDF format (.rdf)"
@@ -19488,21 +19365,21 @@ msgstr "Сохранить выделенный ÑпиÑок задач на дÐ
#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
-msgstr "Помогает вам выполнить начальную наÑтройку."
+msgstr "Помогает выполнить первоначальную наÑтройку учётной запиÑи."
#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
msgid "Setup Assistant"
-msgstr "Помощник по уÑтановке"
+msgstr "МаÑтер уÑтановки"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr "Помощник по уÑтановке Evolution"
+msgstr "МаÑтер уÑтановки Evolution"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -19514,28 +19391,28 @@ msgstr ""
"из других приложений. \n"
"Ðажмите «Далее» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. "
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr "ПожалуйÑта, укажите, какую информацию вы хотите импортировать:"
+msgstr "Укажите, какую информацию вы хотите импортировать:"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Из %s:"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
msgid "Importing files"
msgstr "Импорт файлов"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
msgid "Importing data."
msgstr "Импорт данных."
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
msgid "Please wait"
-msgstr "Подождите, пожалуйÑта"
+msgstr "Подождите"
#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
@@ -19588,24 +19465,24 @@ msgstr "Декодер TNEF"
#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
-msgstr "Ð’Ñтроенное отображение vCard"
+msgstr "Ð’ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° vCard"
#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr "Отображать карточки vCard непоÑредÑтвенно в почтовых ÑообщениÑ."
+msgstr "Показывать карточки vCard непоÑредÑтвенно в почтовых ÑообщениÑ."
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
msgid "Show Full vCard"
-msgstr "Показывать вÑÑŽ карточку"
+msgstr "Показывать полную карточку vCard"
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
msgid "Show Compact vCard"
-msgstr "Показывать компактную карточку"
+msgstr "Показывать компактную карточку vCard"
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
msgid "There is one other contact."
-msgstr "ИмеетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один контакт."
+msgstr "ИмеетÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один контакт."
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
#, c-format
@@ -19617,11 +19494,11 @@ msgstr[2] "ИмеетÑÑ %d других контактов."
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
msgid "Save in Address Book"
-msgstr "Сохранить в ÐдреÑной Книге"
+msgstr "Сохранить в адреÑной книге"
#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "Добавить контакты WebDAV к Evolution"
+msgstr "Добавить контакты WebDAV в Evolution."
#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
@@ -19676,32 +19553,40 @@ msgid "Default window width"
msgstr "Ширина окна по умолчанию"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "Включить ÑкÑпреÑÑ-режим"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "Включает наÑтройки прокÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к Интернет по протоколу HTTP/HTTPS."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "Флаг, который включает Ñильно упрощённый Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "Узел HTTP прокÑи"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Пароль прокÑи HTTP"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Порт прокÑи HTTP"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи HTTP"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr ""
"Идентификатор или пÑевдоним компонента, который будет показыватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ "
"запуÑке по умолчанию."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -19713,63 +19598,63 @@ msgstr ""
"shell/network_config/authentication_user» и локально Ñохраненного Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² ."
"gnome2_private/."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
msgstr "ИÑходный вид панели вложений"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "ИÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° выбора файлов"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "ИÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° диалога GtkFileChooser."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr "Ðачальное значение Ñлементов панели вложений. «0» - значки, «1» - ÑпиÑок."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледней обновленной конфигурации"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"СпиÑок путей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº, которые будут ÑинхронизироватьÑÑ Ð½Ð° диÑк Ð´Ð»Ñ "
"автономной работы"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "Узлы Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа без прокÑи"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Пароль Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ подлинноÑти на прокÑи."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "Режим наÑтройки прокÑи"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи SOCKS"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Порт прокÑи SOCKS"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи HTTPS"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "Порт прокÑи HTTPS"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -19781,23 +19666,23 @@ msgstr ""
"«иÑпользовать заданные наÑтройки» и «иÑпользовать реÑÑƒÑ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкой "
"конфигурации»."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Ð‘Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ видима"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "ПропуÑкать диалог Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ теÑтовой верÑии"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
msgid "Start in offline mode"
msgstr "ЗапуÑк в автономном режиме"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Панель ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
@@ -19805,27 +19690,27 @@ msgstr ""
"ВерÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Evolution, Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñми major/minor/configuration "
"(например, «2.6.0»)."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "Координата Ð¥ по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñновного окна."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "Координата Y по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñновного окна."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "Ð’Ñ‹Ñота оÑновного окна по умолчанию, в пикÑелах."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "Ширина оÑновного окна по умолчанию, в пикÑелах."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Ширина боковой панели по умолчанию, в пикÑелах."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -19833,19 +19718,19 @@ msgstr ""
"ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледней обновленной верÑии Evolution, Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñми major/minor/"
"configuration (например, «2.6.0»)."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи протокола HTTP."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи протокола HTTPS."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи протокола SOCKS."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
@@ -19853,7 +19738,7 @@ msgstr ""
"Порт на прокÑи узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/"
"network_config/http_host»."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
@@ -19861,7 +19746,7 @@ msgstr ""
"Порт на прокÑи узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/"
"network_config/secure_host»."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
@@ -19869,7 +19754,7 @@ msgstr ""
"Порт на прокÑи узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/"
"network_config/socks_host»."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -19879,7 +19764,7 @@ msgstr ""
"уÑтановлено значение «toolbar», Ñтиль кнопок ÑоответÑтвует ÑиÑтемным "
"параметрам Ñреды GNOME."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -19891,59 +19776,59 @@ msgstr ""
"могут иÑользовать шаблоны как *.foo.com, адреÑами IP (и IPv4 и IPv6) и "
"адреÑами Ñетей Ñ Ð¼Ð°Ñкой (например, 192.168.0.0/24)."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Панель инÑтрументов видимаÑ"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "URL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð² наÑтройки прокÑи."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "ИÑпользовать прокÑи HTTP"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr ""
"Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ подлинноÑти при подключении к "
"прокÑи HTTP."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "ЕÑли Ñтот ключ уÑтановлен, Evolution будет запуÑкатьÑÑ Ð² автономном режиме."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Должны ли окно быть макÑимизированным."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Должна ли Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ быть видимой."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Должна ли панель ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ видимой."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Должна ли панель инÑтрументов быть видимой."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr ""
"ЕÑли Ñтот ключ уÑтановлен, диалог Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² теÑтовых верÑиÑÑ… "
"Evolution не отображаетÑÑ."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
msgid "Window button style"
msgstr "Стиль кнопок окон"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Кнопки окон видимы"
@@ -19965,16 +19850,14 @@ msgstr "%ld КБ"
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:883
-#, fuzzy
msgid "Sho_w:"
-msgstr "По_казать: "
+msgstr "По_казывать: "
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:910
-#, fuzzy
msgid "Sear_ch:"
-msgstr "_ИÑкать: "
+msgstr "По_иÑк: "
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
@@ -19988,116 +19871,108 @@ msgstr "Стиль панели инÑтрументов"
#: ../shell/e-shell-switcher.c:449
msgid "The switcher's toolbar style"
-msgstr ""
+msgstr "Стиль панели инÑтрументов переключателей"
#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:740
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "Панель инÑтрументов видимаÑ"
#: ../shell/e-shell-switcher.c:466
-#, fuzzy
msgid "Whether the switcher is visible"
-msgstr "Должна ли Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ быть видимой."
+msgstr "ЯвлÑетÑÑ Ð»Ð¸ переключатель видимым"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:245
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#: ../shell/e-shell-utils.c:247
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#: ../shell/e-shell-utils.c:268
msgid "All Files (*)"
msgstr "Ð’Ñе файлы (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:604
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-view.c:675
msgid "Switcher Action"
-msgstr "ПереключитьÑÑ Ð² %s"
+msgstr "ДейÑтвие переключателÑ"
-#: ../shell/e-shell-view.c:605
+#: ../shell/e-shell-view.c:676
msgid "The switcher action for this shell view"
-msgstr ""
+msgstr "ДейÑтвие Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого вида оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:620
+#: ../shell/e-shell-view.c:691
msgid "Page Number"
msgstr "Ðомер Ñтраницы"
-#: ../shell/e-shell-view.c:621
+#: ../shell/e-shell-view.c:692
msgid "The notebook page number of the shell view"
-msgstr ""
+msgstr "Ðомер Ñтраницы запиÑной книжки вида оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:637
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-view.c:708
msgid "Search Rule"
-msgstr "Фильтр поиÑка"
+msgstr "Правило поиÑка"
-#: ../shell/e-shell-view.c:638
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-view.c:709
msgid "Criteria for the current search results"
-msgstr "ОчиÑтить поиÑк"
+msgstr "Критерий Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ… результатов поиÑка"
-#: ../shell/e-shell-view.c:653
+#: ../shell/e-shell-view.c:724
msgid "The EShellBackend for this shell view"
-msgstr ""
+msgstr "EShellBackend Ð´Ð»Ñ Ñтого вида оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:668
+#: ../shell/e-shell-view.c:739
msgid "Shell Content Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет Ñодержимого оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:669
+#: ../shell/e-shell-view.c:740
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое виджета поÑвлÑетÑÑ Ð² правой панели окна оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:685
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-view.c:756
msgid "Shell Sidebar Widget"
-msgstr "Ширина боковой панели по умолчанию"
+msgstr "Виджет боковой панели оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:686
+#: ../shell/e-shell-view.c:757
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое виджета поÑвлÑетÑÑ Ð² левой панели окна оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:701
+#: ../shell/e-shell-view.c:772
msgid "Shell Taskbar Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет панели задач оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:702
+#: ../shell/e-shell-view.c:773
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет панели задач поÑвлÑетÑÑ Ð² нижней чаÑти окна оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:717
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-view.c:788
msgid "Shell Window"
-msgstr "_Ðовое окно"
+msgstr "Окно оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:718
+#: ../shell/e-shell-view.c:789
msgid "The window to which the shell view belongs"
-msgstr ""
+msgstr "Окно, которому принадлежит вид оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:734
+#: ../shell/e-shell-view.c:805
msgid "The key file holding widget state data"
-msgstr ""
+msgstr "Ключевой файл, Ñодержащий ÑоÑтоÑние данных виджета"
-#: ../shell/e-shell-view.c:749
+#: ../shell/e-shell-view.c:820
msgid "The title of the shell view"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок вида оболочки"
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-view.c:834
msgid "Current View ID"
-msgstr "_Текущий вид"
+msgstr "ID текущего вида"
-#: ../shell/e-shell-view.c:764
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-view.c:835
msgid "The current GAL view ID"
-msgstr "Сохранить текущий обзор"
+msgstr "ID текущего обзора GAL"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
@@ -20105,299 +19980,298 @@ msgstr ""
"Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Michael Yakhontov <mvy@asplinux.ru>"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "Веб-Ñайт Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Bug Buddy не уÑтановлен."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить Bug Buddy."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "GNOME Pilot не уÑтановлен."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
msgid "GNOME Pilot could not be run."
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить GNOME Pilot"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить GNOME Pilot"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Показать информацию о программе Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
msgid "_Close Window"
msgstr "_Закрыть окно"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Contents"
msgstr "_Содержание"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Открыть РуководÑтво Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Ð’_опроÑÑ‹ и ответы по Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "Открыть веб-Ñтраницу чаÑто задаваемых вопроÑов"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "_Забыть пароли"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Забыть вÑе Ñохранённые пароли"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "_Импорт..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Импортировать данные из других программ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "_Ðовое окно"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "Создать новое окно, отображающее Ñту папку"
+msgstr "Создать новое окно Ñ Ñтим обзором"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Configure Evolution"
msgstr "ÐаÑтроить Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_БыÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ñправка"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "ÐаÑтроить комбинации клавиш Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Exit the program"
msgstr "Выйти из программы"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "_РаÑширенный поиÑк..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "Создать более раÑширенные параметры поиÑка"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "ОчиÑтить текущие параметры поиÑка"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Edit Saved Searches..."
-msgstr "_Изменить Ñохраненные результаты поиÑка..."
+msgstr "_Изменить Ñохранённые результаты поиÑка…"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Управление Ñохранёнными параметрами поиÑка"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Ðажмите, чтобы изменить тип поиÑка"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "_Find Now"
msgstr "_Ðайти ÑейчаÑ"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Выполнить поиÑк Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ параметрами"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Сохранить результаты поиÑка..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Сохранить текущие параметры поиÑка"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
msgid "Send / _Receive"
msgstr "_Отправить / Получить"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Отправить Ñлементы из очереди и получить новые Ñлементы"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "О_тправить Ñообщение об ошибке..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Отправить Ñообщение об ошибке, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñƒ Баг Бадди"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
msgstr "Син_Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ GNOME Pilot"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
msgstr "ÐаÑтроить GNOME Pilot"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Offline"
msgstr "Ðв_Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "ПеревеÑти Evolution в автономный режим"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
msgid "_Work Online"
msgstr "Перейти в Ñетевой режим"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "ПеревеÑти Evolution в режим ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñетью"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "Lay_out"
msgstr "Панели _инÑтрументов"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_New"
msgstr "_Создать"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Search"
msgstr "П_оиÑк"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "Вид _переключателÑ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
msgid "_Window"
msgstr "_Окно"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Показать _боковую панель"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
msgid "Show the side bar"
msgstr "Показать боковую панель"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
msgid "Show _Buttons"
msgstr "Показывать _кнопки"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Показывать кнопки переключателÑ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "_Строка ÑоÑтоÑниÑ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
msgid "Show the status bar"
msgstr "Показать панель ÑоÑтоÑниÑ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Показать панель _инÑтрументов"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
msgid "Show the tool bar"
msgstr "Показать панель инÑтрументов"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Icons Only"
msgstr "Только _значки"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Отображать кнопки окна только Ñо значками"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "_Text Only"
msgstr "_Только текÑÑ‚"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Отображать кнопки окна только Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтом"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Icons _and Text"
msgstr "Зн_ачки и текÑÑ‚"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Отображать кнопки окна Ñо значками и текÑтом"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Сти_ль панели инÑтрументов"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Отображать кнопки окна, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑиÑтемные параметры"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Define Views..."
msgstr "Режимы проÑмотра..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Create or edit views"
msgstr "Создать или наÑтроить обзор"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Сохранить вид пользователÑ..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Save current custom view"
-msgstr "Сохранить текущий обзор"
+msgstr "Сохранить текущий вид"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
msgid "C_urrent View"
-msgstr "Тек_ущий вид"
+msgstr "Тек_ущий обзор"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
msgid "Custom View"
msgstr "Вид пользователÑ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Текущий обзор наÑтроен пользователем"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Изменить ориентацию Ñтраницы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ текущего принтера"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "ПереключитьÑÑ Ð² %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Выполнить Ñти параметры поиÑка"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:555
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:567
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
@@ -20408,115 +20282,106 @@ msgstr "Создать"
#: ../shell/e-shell-window.c:616
msgid "Active Shell View"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий вид оболочки"
#: ../shell/e-shell-window.c:617
-#, fuzzy
msgid "Name of the active shell view"
-msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ обзора:"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ вида оболочки"
#: ../shell/e-shell-window.c:632
msgid "The shell window's EFocusTracker"
-msgstr ""
+msgstr "EFocusTracker окна оболочки"
-#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:772
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:803
msgid "Geometry"
msgstr "ГеометриÑ"
-#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:773
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:804
msgid "Initial window geometry string"
msgstr "Строка начальной геометрии окна"
#: ../shell/e-shell-window.c:662
msgid "Safe Mode"
-msgstr "Защищенный режим"
+msgstr "Защищённый режим"
#: ../shell/e-shell-window.c:663
-#, fuzzy
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
-msgstr "Включён ли модуль"
+msgstr "ÐаходитÑÑ Ð»Ð¸ окно оболочки в безопаÑном режиме"
#: ../shell/e-shell-window.c:694
msgid "Sidebar Visible"
msgstr "Ð‘Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ видима"
#: ../shell/e-shell-window.c:695
-#, fuzzy
msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
-msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон."
+msgstr "Показывать ли боковую панель окна оболочки"
#: ../shell/e-shell-window.c:709
msgid "Switcher Visible"
msgstr "Переключатель видимый"
#: ../shell/e-shell-window.c:710
-#, fuzzy
msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
-msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон."
+msgstr "Показывать ли кнопки Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° оболочки"
#: ../shell/e-shell-window.c:725
msgid "Taskbar Visible"
msgstr "Панель задач видима"
#: ../shell/e-shell-window.c:726
-#, fuzzy
msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
-msgstr "Должна ли панель ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ видимой."
+msgstr "Показывать ли панель задач окна оболочки"
#: ../shell/e-shell-window.c:741
-#, fuzzy
msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
-msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон."
+msgstr "Показывать ли панель задач окна оболочки"
#: ../shell/e-shell-window.c:755
msgid "UI Manager"
-msgstr "Мeнеджер UI"
+msgstr "Ðœeнеджер интерфейÑа"
#: ../shell/e-shell-window.c:756
msgid "The shell window's GtkUIManager"
-msgstr ""
+msgstr "GtkUIManager окна оболочки"
-#: ../shell/e-shell.c:213
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell.c:212
msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "Подготовка учётной запиÑи «%s» к автономной работе"
+msgstr "Подготовка к выходу из Ñети…"
-#: ../shell/e-shell.c:267
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell.c:262
msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "Подготовка учётной запиÑи «%s» к автономной работе"
+msgstr "Подготовка к выходу в Ñеть…"
-#: ../shell/e-shell.c:339
+#: ../shell/e-shell.c:330
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "Подготовка к выходу..."
-#: ../shell/e-shell.c:788
+#: ../shell/e-shell.c:819
msgid "Module Directory"
msgstr "Каталог модулей"
-#: ../shell/e-shell.c:789
+#: ../shell/e-shell.c:820
msgid "The directory from which to load EModules"
msgstr "Каталог, из которого загружать EModule"
-#: ../shell/e-shell.c:804
+#: ../shell/e-shell.c:835
msgid "Network Available"
msgstr "Сеть доÑтупна"
-#: ../shell/e-shell.c:805
+#: ../shell/e-shell.c:836
msgid "Whether the network is available"
-msgstr ""
+msgstr "ДоÑтупна ли Ñеть"
-#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+#: ../shell/e-shell.c:851 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
msgid "Online"
msgstr "Ð’ Ñети"
-#: ../shell/e-shell.c:821
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell.c:852
msgid "Whether the shell is online"
-msgstr "Включён ли модуль"
+msgstr "ÐаходитÑÑ Ð»Ð¸ оболочка в Ñети"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:167
+#: ../shell/main.c:168
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20552,7 +20417,7 @@ msgstr ""
"ÐадеемÑÑ, что вам понравитÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚ нашего труда,\n"
"и Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждем вашей помощи!\n"
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:192
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -20560,56 +20425,59 @@ msgstr ""
"С благодарноÑтью\n"
"команда Evolution\n"
-#: ../shell/main.c:198
+#: ../shell/main.c:199
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Ðе напоминать больше"
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "ЗапуÑк Evolution Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ указанного компонента"
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "Применить данную геометрию к главному окну"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Start in online mode"
msgstr "ЗапуÑк в режиме Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº интернету"
-#: ../shell/main.c:327
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "ЗапуÑк в режиме \"ÑкÑпреÑÑ\""
+
+#: ../shell/main.c:333
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Принудительное завершение работы Evolution"
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Evolution 1.4"
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:340
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "ЗапиÑывать отладочный вывод вÑех компонентов в файл."
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:342
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Запретить загрузку любых модулей."
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../shell/main.c:344
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Выключить облаÑÑ‚ÑŒ проÑмотра почты, контактов и задач."
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:348
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Импортировать URI или имена файлов как оÑтавшиеÑÑ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹."
-#: ../shell/main.c:344
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:350
msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ПерезапуÑк Evolution"
+msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° завершение запущенного процеÑÑа Evolution"
-#: ../shell/main.c:498
+#: ../shell/main.c:465
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Почтовый клиент и ежедневник Evolution"
-#: ../shell/main.c:524
+#: ../shell/main.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20620,7 +20488,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "ДейÑтвительно забыть вÑе Ñохраненные пароли?"
+msgstr "ДейÑтвительно забыть вÑе Ñохранённые пароли?"
#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Continue"
@@ -20644,7 +20512,7 @@ msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта на диÑке Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ð
#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Really delete old data?"
-msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтарые данные?"
+msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтарые данные?"
#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid ""
@@ -20713,16 +20581,16 @@ msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Ðапомнить позже"
#: ../shell/shell.error.xml.h:25
-#, fuzzy
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
-"{1}\n"
+"{0}\n"
"\n"
-"ЕÑли вы решите продолжить, вы утратите доÑтуп к некоторым Ñтарым данным.\n"
+"ЕÑли вы решите продолжить, вы можете потерÑÑ‚ÑŒ доÑтуп к некоторым Ñтарым "
+"данным.\n"
#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
msgctxt "New"
@@ -20745,12 +20613,12 @@ msgstr "Создать новый теÑтовый иÑточник"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл не ÑвлÑетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительным файлом .desktop"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° .desktop «%s»"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
@@ -20770,7 +20638,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑтный параметр запуÑка: %d"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ URI документов Ñлементу рабочего Ñтола «Type=Link»"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
@@ -20787,11 +20655,11 @@ msgstr "Укажите файл, Ñодержащий Ñохранённую кÐ
#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "ФÐЙЛ"
#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Указать ID ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеанÑов"
#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "ID"
@@ -20838,7 +20706,7 @@ msgstr ""
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "Выберите Ñертификат Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°..."
+msgstr "Выберите Ñертификат Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ…"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
msgid "All PKCS12 files"
@@ -21010,9 +20878,8 @@ msgid "Expires On"
msgstr "Годен до"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-#, fuzzy
msgid "Field Value"
-msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ"
+msgstr "Значение полÑ"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "Fingerprints"
@@ -21040,11 +20907,11 @@ msgstr "Отпечаток MD5"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "Organization (O)"
-msgstr "ÐžÑ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ (O)"
+msgstr "ОрганизациÑ"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "Подразделение организации (OU)"
+msgstr "Подразделение организации"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
msgid "SHA1 Fingerprint"
@@ -21079,9 +20946,8 @@ msgid "Trust this CA to identify web sites."
msgstr "ДоверÑÑ‚ÑŒ Ñтому CA Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ разработчиков веб-Ñайтов"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-#, fuzzy
msgid "Validity"
-msgstr "<b>СоÑтоÑние</b>"
+msgstr "ДейÑтвительноÑÑ‚ÑŒ"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "View"
@@ -21089,7 +20955,7 @@ msgstr "ПроÑмотр"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ идентифицирующие Ð²Ð°Ñ Ñертификаты от Ñледующих организаций:"
+msgstr "ИмеютÑÑ Ñертификаты, идентифицирующие ваÑ, от Ñледующих организаций:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
@@ -21410,14 +21276,14 @@ msgstr "Определить обзоры Ð´Ð»Ñ %s"
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337
msgid "Define Views"
-msgstr "Определить обзоры"
+msgstr "Определить вилы"
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "Определить обзоры Ð´Ð»Ñ Â«%s»"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
@@ -21427,7 +21293,7 @@ msgstr "Пример"
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
msgid "Save Current View"
-msgstr "Сохранить текущий обзор"
+msgstr "Сохранить текущий вид"
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "_Create new view"
@@ -21496,7 +21362,7 @@ msgstr "_Предполагать автоматичеÑкое отображеÐ
#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ ÑƒÑтановить как фон"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить как фон"
#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
msgid "Set as _Background"
@@ -21556,32 +21422,32 @@ msgstr[2] "Сохраненить вложениÑ"
#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "С_охранить вÑе"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "_Добавить вложение..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "_Скрыть"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "_Ð’Ñтроенный проÑмотр"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Открыть в программе «%s»"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Открыть Ñто вложение в %s"
@@ -21594,13 +21460,13 @@ msgstr "Открыть Ñто вложение в %s"
msgid "Attached message"
msgstr "Вложенное Ñообщение"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr "Загрузка уже идёт"
+msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ уже выполнÑетÑÑ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr "Сохранение уже идёт"
+msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выполнÑетÑÑ"
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920
#, c-format
@@ -21610,34 +21476,34 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить «%s»"
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ вложение"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить вложение"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ «%s»"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть «%s»"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ вложение"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть вложение"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Содержимое Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ загружено"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ñохранить «%s»"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить «%s»"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "Ðе удаётÑÑ Ñохранить вложение"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить вложение"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Ctrl-щелчок, чтобы открыть ÑÑылку"
@@ -21650,64 +21516,64 @@ msgstr "%B %Y"
msgid "Month Calendar"
msgstr "Календарь меÑÑца"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
-#: ../widgets/text/e-text.c:3388
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
+#: ../widgets/text/e-text.c:3400
msgid "Fill color"
msgstr "Цвет заполнениÑ"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
-#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
-#: ../widgets/text/e-text.c:3402
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
+#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
+#: ../widgets/text/e-text.c:3414
msgid "GDK fill color"
-msgstr "Цвет заполнениÑ"
+msgstr "Цвет Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ GDK"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
-#: ../widgets/text/e-text.c:3409
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
+#: ../widgets/text/e-text.c:3421
msgid "Fill stipple"
msgstr "Пунктир заполнениÑ"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
msgid "X1"
msgstr "X1"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
msgid "X2"
msgstr "X2"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
msgid "Y1"
msgstr "Y1"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
msgid "Minimum width"
msgstr "ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð°"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
msgid "Minimum Width"
msgstr "ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð°"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
msgid "Spacing"
-msgstr "ПроÑтранÑтво"
+msgstr "РаÑÑтоÑние"
#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
@@ -21727,7 +21593,7 @@ msgstr "Дата и времÑ"
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Text entry to input date"
-msgstr "Поле Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтового ввода даты"
+msgstr "ТекÑтовое поле Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° даты"
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
msgid "Click this button to show a calendar"
@@ -21753,16 +21619,16 @@ msgstr "_Ðет"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "Ðет"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Ðеверное значение даты"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Ðеверное значение времени"
@@ -21803,7 +21669,7 @@ msgstr "Импорт _одного файла"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите тип файла из ÑпиÑка Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
msgid ""
@@ -21811,13 +21677,14 @@ msgid ""
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
"like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
-"Программа Evolution проверила параметры Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° из "
-"Ñледующих приложений: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Ðе найдено параметров, которые можно было бы импортировать. ЕÑли вы хотите попробовать еще раз, нажмите клавишу «Ðазад»."
+"Программа Evolution проверила параметры Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° из Ñледующих приложений: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Ðе найдено параметров, которые можно было бы "
+"импортировать. ЕÑли вы хотите попробовать еще раз, нажмите клавишу «Ðазад»."
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr "Помощник по импорту Evolution"
+msgstr "МаÑтер импорта Evolution"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
@@ -21830,8 +21697,8 @@ msgid ""
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
-"Ð’Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ñтвует помощник по импорту Evolution.\n"
-"Этот помощник проведёт Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· процеÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° внешних файлов в Evolution."
+"Добро пожаловать в маÑтер импорта Evolution.\n"
+"Этот маÑтер проведёт Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· процеÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° внешних файлов в Evolution."
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223
msgid "Importer Type"
@@ -21854,11 +21721,11 @@ msgstr "Ðажмите «Применить» Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° импорта
msgid "Import Data"
msgstr "Импорт данных"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:621
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
msgid "World Map"
msgstr "Карта мира"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:623
+#: ../widgets/misc/e-map.c:631
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21882,13 +21749,13 @@ msgstr ""
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Evolution ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в автономном режиме, потому что Ñеть недоÑтупна."
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
msgid "The button state is online"
msgstr "СоÑтоÑние кнопки - «в Ñети»"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:306
msgid "Horizontal Position"
-msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели"
+msgstr "Горизонтальное положение"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
msgid "Pane position when oriented horizontally"
@@ -21896,7 +21763,7 @@ msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ при горизонтальной орие
#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
msgid "Vertical Position"
-msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели"
+msgstr "Вертикальное положение"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
msgid "Pane position when oriented vertically"
@@ -21908,7 +21775,7 @@ msgstr "Пропорции"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:331
msgid "Proportion of the 2nd pane size"
-msgstr "Пропорции 2й панели"
+msgstr "Пропорции размеров 2-й панели"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:342
msgid "Fixed Resize"
@@ -21916,7 +21783,7 @@ msgstr "ФикÑированное изменение размера"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:343
msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
-msgstr "СохранÑÑ‚ÑŒ размер 2й панели при изменении размера окна"
+msgstr "СохранÑÑ‚ÑŒ размеры 2-й панели при изменении размера окна"
#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95
msgid "Sync with:"
@@ -21928,7 +21795,7 @@ msgstr "Синхронизировать личные запиÑи:"
#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:112
msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Категории:"
+msgstr "Синхронизировать категории:"
#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
msgid "Evolution Preferences"
@@ -21939,43 +21806,43 @@ msgstr "Параметры Evolution"
msgid "Matches: %d"
msgstr "СовпадениÑ: %d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
msgid "Close the find bar"
msgstr "Закрыть панель поиÑка"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Ðайти:"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
msgid "Clear the search"
msgstr "ОчиÑтить поиÑк"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
msgid "_Previous"
msgstr "_Предыдущее"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Ðайти предыдущее Ñовпадение Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¹"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
msgid "_Next"
msgstr "_Следующее"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Ðайти Ñледующее Ñовпадение Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¹"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_Учитывать региÑÑ‚Ñ€"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "ДоÑтигнут конец Ñтраницы, продолжено Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "ДоÑтигнут верх Ñтраницы, продолжено Ñнизу"
@@ -22034,9 +21901,8 @@ msgid "Mail Receipt"
msgstr "Сообщение о доÑтавке"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Proprietary"
-msgstr "Приоритет"
+msgstr "Личный"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "R_eply requested"
@@ -22051,18 +21917,16 @@ msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "О_Ñ‚Ñлеживание ÑоÑтоÑниÑ"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-#, fuzzy
msgid "Standard"
-msgstr "С_тандартный шрифт:"
+msgstr "Стандартный"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Status Tracking"
msgstr "ОтÑлеживание ÑоÑтоÑниÑ"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-#, fuzzy
msgid "Top Secret"
-msgstr "Совершенно Ñекретное"
+msgstr "Совершенно Ñекретно"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "When acce_pted:"
@@ -22129,7 +21993,7 @@ msgstr "Со_хранить и закрыть"
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389
msgid "Edit Signature"
-msgstr "Редактировать подпиÑи"
+msgstr "Изменить подпиÑÑŒ"
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404
msgid "_Signature Name:"
@@ -22238,9 +22102,9 @@ msgstr "Ðет"
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
msgid "OK"
-msgstr "Ок"
+msgstr "OK"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть в формате: %s"
@@ -22261,23 +22125,23 @@ msgstr "Столбец, имеющий фокуÑ"
msgid "Unselected Column"
msgstr "Ðевыделенный Ñтолбец"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
msgid "Strikeout Column"
msgstr "Перечёркнутый Ñтолбец"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
msgid "Underline Column"
msgstr "Подчёркнутый Ñтолбец"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
msgid "Bold Column"
msgstr "Столбец Ñ Ð¶Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ текÑтом"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
msgid "Color Column"
msgstr "Цветной Ñтолбец"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
msgid "BG Color Column"
msgstr "Цвет фона Ñтолбца"
@@ -22293,11 +22157,11 @@ msgstr "СоÑтоÑние"
#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Ascending)"
-msgstr "(ВозраÑтающаÑ)"
+msgstr "(по возраÑтанию)"
#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Descending)"
-msgstr "(УбывающаÑ)"
+msgstr "(по убыванию)"
#: ../widgets/table/e-table-config.c:388
msgid "Not sorted"
@@ -22310,7 +22174,7 @@ msgstr "Без группированиÑ"
#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
-msgstr "Отображать полÑ"
+msgstr "Показывать полÑ"
#: ../widgets/table/e-table-config.c:658
msgid "Available Fields"
@@ -22321,9 +22185,9 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "_ДоÑтупные полÑ:"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Ascending"
-msgstr "ВозраÑтающаÑ"
+msgstr "По возраÑтанию"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
msgid "Clear All"
@@ -22334,9 +22198,9 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "ОчиÑтить _вÑе"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Descending"
-msgstr "УбывающаÑ"
+msgstr "По убыванию"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group Items By"
@@ -22396,14 +22260,14 @@ msgstr "_Сортировать..."
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
msgid "Add a Column"
-msgstr "Добавление Ñтолбца"
+msgstr "Добавить Ñтолбец"
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
-"Чтобы добавить Ñтолбец в вашу таблицу,\n"
+"Чтобы добавить Ñтолбец в таблицу,\n"
"перетащите его в нужное меÑто."
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:342
@@ -22426,7 +22290,7 @@ msgstr[2] "%s (%d Ñлементов)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Ðльтернативные цвета Ñтроки"
@@ -22434,8 +22298,8 @@ msgstr "Ðльтернативные цвета Ñтроки"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3369 ../widgets/table/e-tree.c:3370
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "Ð“Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ"
@@ -22443,8 +22307,8 @@ msgstr "Ð“Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3375 ../widgets/table/e-tree.c:3376
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ"
@@ -22452,8 +22316,8 @@ msgstr "Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3381 ../widgets/table/e-tree.c:3382
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Draw focus"
msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ€Ð¸ÑованиÑ"
@@ -22461,7 +22325,7 @@ msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ€Ð¸ÑованиÑ"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
msgid "Cursor mode"
msgstr "Режим курÑора"
@@ -22469,7 +22333,7 @@ msgstr "Режим курÑора"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
msgid "Selection model"
msgstr "Модель выделениÑ"
@@ -22477,9 +22341,9 @@ msgstr "Модель выделениÑ"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
-#: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3363
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3364
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
+#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
msgid "Length Threshold"
msgstr "Порог длины"
@@ -22487,9 +22351,9 @@ msgstr "Порог длины"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
-#: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3395
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3396
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
+#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
msgid "Uniform row height"
msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñота Ñтроки"
@@ -22500,72 +22364,72 @@ msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñота Ñтроки"
msgid "Frozen"
msgstr "Заморожена"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
msgid "Customize Current View"
msgstr "ÐаÑтроить текущий вид"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
msgid "Sort _Ascending"
-msgstr "ВозраÑ_Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñортировка"
+msgstr "УпорÑдочить по возраÑ_танию"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1505
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
msgid "Sort _Descending"
-msgstr "Убыв_Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñортировка"
+msgstr "УпорÑдочить по убыв_анию"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
msgid "_Unsort"
msgstr "_Без Ñортировки"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
msgid "Group By This _Field"
msgstr "Группировать по Ñтому _полю"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
msgid "Group By _Box"
msgstr "_Группировать по Ñщику"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1518
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Убрать Ñтот Ñтол_бец"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1521
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "Добавить Ñтолб_ец..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
msgid "A_lignment"
msgstr "Выр_авнивание"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
msgid "B_est Fit"
msgstr "Луч_шее заполнение"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "Format Column_s..."
msgstr "Формат Ñтолбцо_в..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1535
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "ÐаÑтроить те_кущий вид..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1594
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
msgid "_Sort By"
msgstr "_Сортировать по"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
msgid "_Custom"
msgstr "_Другой"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
msgid "Table header"
msgstr "Заголовок таблицы"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
msgid "Table model"
msgstr "Модель таблицы"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
msgid "Cursor row"
msgstr "Строка Ñ ÐºÑƒÑ€Ñором"
@@ -22573,41 +22437,40 @@ msgstr "Строка Ñ ÐºÑƒÑ€Ñором"
msgid "Sort Info"
msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñортировке"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3402
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3403
+#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
msgid "Always search"
msgstr "Ð’Ñегда иÑкать"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
+#: ../widgets/table/e-table.c:3360
msgid "Use click to add"
msgstr "ИÑпользовать щелчок Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3366
-#, fuzzy
+#: ../widgets/table/e-table.c:3374
msgid "Vertical Row Spacing"
-msgstr "Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ"
+msgstr "Интервал между Ñтроками"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-table.c:3375
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
msgstr "ПроÑтранÑтво между Ñтроками. ДобавлÑетÑÑ Ñверху и Ñнизу каждой Ñтроки"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3388 ../widgets/table/e-tree.c:3389
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
msgid "ETree table adapter"
msgstr "Ðдаптер таблиц ETree"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3409
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
msgid "Retro Look"
msgstr "Ретро-вид"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3410
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "Отображать линии и раÑширители +/-."
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3416
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
msgid "Expander Size"
msgstr "Размер раÑширителÑ"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3417
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Размер Ñтрелки раÑширителÑ"
@@ -22665,116 +22528,116 @@ msgstr "нажмите"
msgid "sort"
msgstr "Ñортировка"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2474
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
msgid "Select All"
msgstr "Выделить вÑе"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2498
msgid "Input Methods"
msgstr "Методы ввода"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
+#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
msgid "Event Processor"
msgstr "ПроцеÑÑор Ñобытий"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
+#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑ‚"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
+#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
+#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
msgid "Strikeout"
msgstr "Перечёркнутый"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
+#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
msgid "Anchor"
msgstr "Якорь"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
+#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
msgid "Justification"
msgstr "Выравнивание"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
+#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
msgid "Clip Width"
msgstr "Ширина отÑечениÑ"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
+#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
msgid "Clip Height"
msgstr "Ð’Ñ‹Ñота отÑечениÑ"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
+#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
msgid "Clip"
msgstr "ОтÑечение"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
+#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "ЗаполнÑÑ‚ÑŒ облаÑÑ‚ÑŒ отÑечениÑ"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
+#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
msgid "X Offset"
msgstr "Смещение по оÑи X"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
+#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
msgid "Y Offset"
msgstr "Смещение по оÑи Y"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
+#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
msgid "Text width"
msgstr "Ширина текÑта"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
+#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
msgid "Text height"
msgstr "Ð’Ñ‹Ñота текÑта"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
+#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
msgid "Use ellipsis"
msgstr "ИÑпользовать многоточие"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
+#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
msgid "Ellipsis"
msgstr "Многоточие"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
+#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
msgid "Line wrap"
msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñтрок"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
+#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
msgid "Break characters"
msgstr "Символы разрыва"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
+#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
msgid "Max lines"
msgstr "МакÑимальное чиÑло Ñтрок"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
+#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
msgid "Draw borders"
msgstr "РиÑовать границы"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
+#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
msgid "Allow newlines"
msgstr "ДопуÑкать Ñимволы новой Ñтроки"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
msgid "Draw background"
msgstr "РиÑовать фон"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
msgid "Draw button"
msgstr "РиÑовать кнопки"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
msgid "Cursor position"
msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÐºÑƒÑ€Ñора"
#. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
+#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
msgid "IM Context"
msgstr "КонтекÑÑ‚ метода ввода (IM)"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Handle Popup"
msgstr "Обрабатывать вÑплывающие окна"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 403d166efb..98a66b5caa 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 09:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 10:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 08:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Jubileum"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:112
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:119
#: ../shell/main.c:112
msgid "Birthday"
msgstr "Födelsedag"
@@ -631,13 +631,13 @@ msgstr "_Välj adressbok"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
#: ../shell/e-shell-backend.c:218
-#: ../shell/e-shell-window.c:679
+#: ../shell/e-shell-window.c:678
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:219
-#: ../shell/e-shell-window.c:680
+#: ../shell/e-shell-window.c:679
msgid "The EShell singleton"
msgstr ""
@@ -874,19 +874,16 @@ msgid "Error modifying card"
msgstr "Fel vid ändring av kort"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
-#, fuzzy
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "Klipp ut markerad text till urklipp"
+msgstr "Klipp ut markerad kontakter till urklipp"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
-#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "Kopiera markerad text till urklipp"
+msgstr "Kopiera markerade kontakter till urklipp"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
-#, fuzzy
msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "Klistra in uppgifter från urklipp"
+msgstr "Klistra in kontakter från urklipp"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
@@ -935,13 +932,13 @@ msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort kontakten (%s)?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
-"Att öppna %d kontakt kommer även att öppna %d nytt fönster.\n"
-"Vill du verkligen visa denna kontakt?"
+"Öppna %d kontakter kommer även att öppna %d nya fönster.\n"
+"Vill du verkligen visa alla dessa kontakter?"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465
msgid "_Don't Display"
@@ -1107,7 +1104,7 @@ msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:818
+#: ../shell/e-shell-view.c:819
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -1401,7 +1398,7 @@ msgstr "Webblogg"
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:457
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461
#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
@@ -1829,9 +1826,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort mötet med namnet \"{0}\"?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort mötet med namnet \"{0}\"?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort sammanträdet med namnet \"{0}\"?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
@@ -2227,7 +2223,7 @@ msgstr "S_täng"
#: ../filter/filter.ui.h:10
#: ../mail/e-mail-browser.c:152
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1620
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
@@ -3704,7 +3700,7 @@ msgstr "Klicka här för att stänga aktuellt fönster"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946
#: ../mail/e-mail-browser.c:117
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
@@ -3714,7 +3710,7 @@ msgstr "Kopiera markeringen"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953
#: ../mail/e-mail-browser.c:124
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
@@ -3722,7 +3718,7 @@ msgid "Cut the selection"
msgstr "Klipp ut markeringen"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
msgid "Delete the selection"
@@ -3734,7 +3730,7 @@ msgstr "Klicka här för att visa tillgänglig hjälp"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974
#: ../mail/e-mail-browser.c:131
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
@@ -3747,7 +3743,7 @@ msgstr "Klicka här för att spara aktuellt fönster"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002
#: ../mail/e-mail-browser.c:138
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
@@ -3759,13 +3755,13 @@ msgstr "_Klassificering"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023
#: ../mail/e-mail-browser.c:145
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1627
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1634
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
@@ -3776,11 +3772,11 @@ msgstr "_Infoga"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Options"
-msgstr "_Alternativ"
+msgstr "A_lternativ"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051
#: ../mail/e-mail-browser.c:159
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1669
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
@@ -4308,7 +4304,7 @@ msgstr "Sluttiden för upprepningen var före evenemangets starttid"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "on"
-msgstr "vid"
+msgstr "på"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
@@ -4439,7 +4435,7 @@ msgstr "Undantag"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3
#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Preview"
-msgstr "Förhandsgranskning"
+msgstr "Förhandsvisning"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
msgid "This appointment rec_urs"
@@ -4856,9 +4852,8 @@ msgstr "Skalinställningar"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
#: ../shell/e-shell.c:868
-#, fuzzy
msgid "Application-wide settings"
-msgstr "Inställningar för automatisk ifyllning"
+msgstr "Programinställningar"
#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562
@@ -4872,7 +4867,7 @@ msgstr "Inställningar för automatisk ifyllning"
#: ../calendar/gui/print.c:972
#: ../calendar/gui/print.c:989
#: ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../mail/em-utils.c:931
+#: ../mail/em-utils.c:930
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
@@ -5240,7 +5235,7 @@ msgstr "En okänd person"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132
msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
-msgstr "<br> Granska följande information, och välj sedan en åtgärd från menyn nedan."
+msgstr "<br> Granska följande information och välj sedan en åtgärd från menyn nedan."
#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
@@ -6226,11 +6221,11 @@ msgstr "iCalendar-information"
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte boka en resurs, det nya evenemanget kolliderar med något annat."
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte boka en resurs. Fel: "
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
msgid "You must be an attendee of the event."
@@ -8300,7 +8295,7 @@ msgstr "Spara utkast"
#. Check buttons
#: ../composer/e-msg-composer.c:187
-#: ../mail/em-utils.c:150
+#: ../mail/em-utils.c:149
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "Visa _inte detta meddelande igen."
@@ -8430,24 +8425,24 @@ msgstr "_Återställ"
msgid "_Save Draft"
msgstr "_Spara utkast"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:181
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202
msgid "Run Anjal in a window"
msgstr "Kör Anjal i ett fönster"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:182
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203
msgid "Make Anjal the default email client"
msgstr "Gör Anjal till standardklient för e-post"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:189
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr ""
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:190
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211
msgid "socket"
msgstr "uttag"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:204
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
msgid "Anjal email client"
msgstr "E-postklienten Anjal"
@@ -8464,13 +8459,12 @@ msgid "Please enter your email address."
msgstr "Ange din e-postadress."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
-msgid "The email addres you have entered is invalid."
-msgstr ""
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "E-postadressen som du angav är ogiltig."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
-#, fuzzy
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Borttagning av e-post</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personliga uppgifter:</span>"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229
msgid "Name:"
@@ -8481,9 +8475,8 @@ msgid "Email address:"
msgstr "E-postadress:"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248
-#, fuzzy
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Allmänt</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Mottagningsuppgifter:</span>"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303
@@ -8511,16 +8504,15 @@ msgid "never"
msgstr "aldrig"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298
-#, fuzzy
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Allmänt</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sändningsuppgifter:</span>"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355
msgid "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email address and password in below and we'll try and work out all the settings. If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
-msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them."
+msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them."
msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
@@ -8533,7 +8525,7 @@ msgstr ""
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362
msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ange dina standardinställningar för ditt konto."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363
msgid "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch your mail."
@@ -8547,62 +8539,51 @@ msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
-#, fuzzy
msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "Mottagande av e-post"
+msgstr "Nästa- Mottagande av e-post"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
-#, fuzzy
msgid "Receiving mail"
msgstr "Mottagande av e-post"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
-#, fuzzy
msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "Sändning av e-post"
+msgstr "Nästa - Sändning av e-post"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
-#, fuzzy
msgid "Back - Identity"
-msgstr "Identitet"
+msgstr "Bakåt - Identitet"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
-#, fuzzy
msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "Alternativ för mottagning"
+msgstr "Nästa - Alternativ för mottagning"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
-#, fuzzy
msgid "Receiving options"
msgstr "Alternativ för mottagning"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
-#, fuzzy
msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "Mottagande av e-post"
+msgstr "Bakåt - Mottagande av e-post"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
-#, fuzzy
msgid "Sending mail"
msgstr "Sändning av e-post"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
-#, fuzzy
msgid "Next - Review account"
-msgstr "Ta bort kontot?"
+msgstr "Nästa - Granska kontot"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
-#, fuzzy
msgid "Next - Defaults"
-msgstr "Standardvärden"
+msgstr "Nästa - Standardvärden"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
-#, fuzzy
msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "Alternativ för mottagning"
+msgstr "Bakåt - Alternativ för mottagning"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
#: ../mail/em-account-editor.c:2774
@@ -8611,24 +8592,20 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Standardvärden"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
-#, fuzzy
msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "Sändning av e-post"
+msgstr "Bakåt - Sändning av e-post"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
-#, fuzzy
msgid "Review account"
-msgstr "Ta bort kontot?"
+msgstr "Granska kontot"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
-#, fuzzy
msgid "Finish"
-msgstr "Fiji"
+msgstr "Färdigställ"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
-#, fuzzy
msgid "Back - Sending"
-msgstr "Stigande"
+msgstr "Bakåt - Sändning"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
@@ -8639,22 +8616,22 @@ msgstr "Stäng flik"
msgid "Account Wizard"
msgstr "Kontoguide"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:280
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284
#, fuzzy
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Evolutions kontoguide"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:316
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320
#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
msgid "Email Settings"
msgstr "E-postinställningar"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:330
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:449
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2949
#: ../mail/e-mail-store.c:229
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:150
@@ -8714,7 +8691,7 @@ msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolutions e-post och kalender"
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Grupprogramvarusvit"
@@ -8947,7 +8924,7 @@ msgstr "Meddelanden"
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306
#: ../mail/e-mail-browser.c:110
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1445
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng detta fönster"
@@ -9332,12 +9309,12 @@ msgstr "I_nkludera trådar"
#: ../filter/e-filter-rule.c:1141
#: ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
msgid "Incoming"
msgstr "Inkommande"
#: ../filter/e-filter-rule.c:1141
-#: ../mail/em-utils.c:302
+#: ../mail/em-utils.c:301
msgid "Outgoing"
msgstr "Utgående"
@@ -9488,7 +9465,7 @@ msgid "List View"
msgstr "Listvy"
#: ../mail/e-mail-browser.c:732
-#: ../shell/e-shell-window.c:632
+#: ../shell/e-shell-window.c:631
msgid "Focus Tracker"
msgstr ""
@@ -9563,11 +9540,12 @@ msgid "Edit Label"
msgstr "Redigera etikett"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
-#, fuzzy
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
-msgstr "Observera: Understreck i etikettnamnet används som identifierare i menyn."
+msgstr ""
+"Observera: Understreck i etikettnamnet\n"
+"används som snabbtangent i menyn."
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
@@ -9841,27 +9819,24 @@ msgid "_Clear Flag"
msgstr "_Ta bort flagga"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
-#, fuzzy
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "Skapa en ny uppgift från markerat meddelande"
+msgstr "Ta bort uppföljningsflaggan från de markerade meddelandena"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "_Flag Completed"
msgstr "_Flagga som färdig"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
-#, fuzzy
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "Markera alla meddelanden i samma tråd som det markerade meddelandet"
+msgstr "Ställ in uppföljningsflaggan till färdig på alla markerade meddelanden"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "Follow _Up..."
msgstr "Följ _upp..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
-#, fuzzy
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "Markera markerade meddelanden för uppföljning"
+msgstr "Flagga de markerade meddelandena för uppföljning"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "_Attached"
@@ -10070,9 +10045,8 @@ msgid "Reply to _All"
msgstr "Svara till _alla"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
-#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "Skriv ett svar till alla mottagare av det markerade meddelandet"
+msgstr "Skriv ett svar till alla mottagare i det markerade meddelandet"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "Reply to _List"
@@ -10096,9 +10070,8 @@ msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_Spara som mbox..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
-#, fuzzy
msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "Spara de markerade meddelandena som en textfil"
+msgstr "Spara markerade meddelanden som en mbox-fil"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
@@ -10299,7 +10272,7 @@ msgstr "Svara"
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "Flagga att följa upp"
+msgstr "Flagga för uppföljning"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
@@ -10412,11 +10385,12 @@ msgid "Account Management"
msgstr "Kontohantering"
#: ../mail/em-account-editor.c:2074
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
-msgstr "Ange ett beskrivande namn för detta konto i fältet nedan. Detta namn kommer endast att användas för visningsändamål."
+msgstr ""
+"Ange ett beskrivande namn för detta konto i fältet nedan.\n"
+"Detta namn kommer endast att användas för visningsändamål."
#: ../mail/em-account-editor.c:2078
msgid "Done"
@@ -11114,12 +11088,12 @@ msgstr "Välj en server."
msgid "No server has been selected"
msgstr "Ingen server har valts"
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
msgid "Message Filters"
msgstr "Meddelandefilter"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Meddelanden från %s"
@@ -11259,9 +11233,8 @@ msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Standardhöjd för redigerarfönstret."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "Standardhöjd för redigerarfönstret."
+msgstr "Standardhöjd för e-postbläddrarfönstret."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
@@ -12350,9 +12323,8 @@ msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
-msgstr "Skriv ut markerade kontakter"
+msgstr "Utskrivna typsnitt"
#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Proxy Settings"
@@ -12488,15 +12460,14 @@ msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have
msgstr "Listan med språk här återspeglar endast de språk för vilka en ordbok är installerad."
#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-"Utdata från detta skript kommer att användas som\n"
-"din signatur. Namnet du anger kommer endast att\n"
-"användas för visning."
+"Utdata från detta skript kommer att användas\n"
+"som din signatur. Namnet du anger kommer\n"
+"endast att användas för visning."
#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid ""
@@ -13133,14 +13104,12 @@ msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Är du säker på att du vill skicka ett meddelande i HTML-format?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "Är du säker på att du vill skicka ett meddelande med endast blindkopiemottagare?"
+msgstr "Är du säker på att du vill skicka ett meddelande med ogiltig adress?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "Är du säker på att du vill skicka ett meddelande med endast blindkopiemottagare?"
+msgstr "Är du säker på att du vill skicka ett meddelande med ogiltiga adresser?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
@@ -13313,9 +13282,8 @@ msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents
msgstr "Om du tar bort denna mapp kommer hela dess innehåll och innehållet i alla dess undermappar att tas bort permanent."
#: ../mail/mail.error.xml.h:61
-#, fuzzy
msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr "Om du tar bort denna mapp kommer hela dess innehåll och innehållet i alla dess undermappar att tas bort permanent."
+msgstr "Om du tar bort mappen så kommer allt dess innehåll att tas bort permanent."
#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
@@ -13492,12 +13460,16 @@ msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
+"Följande mottagare kunde inte identifieras som en giltig e-postadress:\n"
+"{0}"
#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
+"Följande mottagare kunde inte identifieras som giltiga e-postadresser:\n"
+"{0}"
#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "The script file must exist and be executable."
@@ -13693,7 +13665,7 @@ msgid "Select all visible messages"
msgstr "Markera alla synliga meddelanden"
#: ../mail/message-list.c:2588
-#: ../shell/e-shell-view.c:722
+#: ../shell/e-shell-view.c:723
msgid "Shell Backend"
msgstr ""
@@ -13808,7 +13780,7 @@ msgstr "Detta är den metod som Evolution kommer att använda för att autentise
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
-msgstr "Sökomfattningen anger hur djupt du vill att sökningen ska gå ner i katalogträdet. En sökomfattning som är \"sub\" kommer att inkludera alla poster under din sökbas. En sökomfattning som är \"one\" kommer endast att inkludera de poster som är en nivå under din sökbas."
+msgstr "Sökomfattningen anger hur djupt du vill att sökningen ska gå ner i katalogträdet. En sökomfattning som är \"under\" kommer att inkludera alla poster under din sökbas. En sökomfattning som är \"en\" kommer endast att inkludera de poster som är en nivå under din sökbas."
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
msgid "Server Information"
@@ -13876,7 +13848,7 @@ msgstr "Visa automatiskt kompletterat namn med en adress"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
-msgstr "Visa förhandsgranskningspanelen"
+msgstr "Visa förhandsvisningspanelen"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list."
@@ -13900,7 +13872,7 @@ msgstr "Huruvida visning ska tvingas av e-postadressen med namnet för den autom
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "Huruvida förhandsgranskningspanelen ska visas."
+msgstr "Huruvida förhandsvisningspanelen ska visas."
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
msgid "Table column:"
@@ -13983,25 +13955,22 @@ msgid "Previewed Contact"
msgstr "Ny kontakt"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
-#, fuzzy
msgid "The contact being shown in the preview pane"
-msgstr "Huruvida förhandsgranskningspanelen ska visas."
+msgstr "Kontakten som visas i förhandsvisningspanelen"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
-#, fuzzy
msgid "Preview is Visible"
-msgstr "Sidoraden är synlig"
+msgstr "Förhandsvisning är synlig"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
-#, fuzzy
msgid "Whether the preview pane is visible"
-msgstr "Huruvida förhandsgranskningspanelen ska visas."
+msgstr "Huruvida förhandsvisningspanelen är synlig"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
@@ -14060,9 +14029,8 @@ msgid "Source Selector Widget"
msgstr "Väljare för memokälla"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
-#, fuzzy
msgid "This widget displays groups of address books"
-msgstr "Kunde inte hämta lista med adressböcker"
+msgstr "Denna widget visar grupper av adressböcker"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
@@ -14074,9 +14042,8 @@ msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "Ko_piera alla kontakter till..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
-#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "Kopiera kontakterna i den markerade mappen till en annan mapp"
+msgstr "Kopiera kontakterna i den markerade adressboken till en annan"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669
msgid "D_elete Address Book"
@@ -14091,9 +14058,8 @@ msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Flyt_ta alla kontakter till..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
-#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "Flytta kontakterna i den markerade mappen till en annan mapp"
+msgstr "Flytta kontakterna i den markerade adressboken till en annan"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
msgid "_New Address Book"
@@ -14104,9 +14070,8 @@ msgid "Address _Book Properties"
msgstr "Egenskaper för adress_boken"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
-#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "Ändra egenskaperna för den markerade mappen"
+msgstr "Visa egenskaper för den markerade adressboken"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
@@ -14117,18 +14082,16 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "_Byt namn..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
-#, fuzzy
msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "Byt namn på vald mapp"
+msgstr "Byt namn på markerad adressbok"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "S_para adressbok som vCard"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
-#, fuzzy
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "Spara kontakterna i den markerade mappen som VCard"
+msgstr "Spara kontakterna i den markerade adressboken som ett vCard"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713
msgid "Stop loading"
@@ -14139,9 +14102,8 @@ msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_Kopiera kontakt till..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
-#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "Kopiera markerade kontakter till en annan mapp"
+msgstr "Kopiera markerade kontakter till en annan adressbok"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725
msgid "_Delete Contact"
@@ -14152,9 +14114,8 @@ msgid "_Find in Contact..."
msgstr "_Sök i kontakt..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
-#, fuzzy
msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "Sök efter text i meddelandetexten på det visade meddelandet"
+msgstr "Sök efter text i den visade kontakten"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
msgid "_Forward Contact..."
@@ -14169,9 +14130,8 @@ msgid "_Move Contact To..."
msgstr "_Flytta kontakt till..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
-#, fuzzy
msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "Flytta markerade kontakter till en annan mapp"
+msgstr "Flytta markerade kontakter till en annan adressbok"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
msgid "_New Contact..."
@@ -14231,7 +14191,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning av _kontakt"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
msgid "Show contact preview window"
-msgstr "Visa förhandsgranskningsfönster för kontakter"
+msgstr "Visa förhandsvisningsfönster för kontakter"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
@@ -14241,9 +14201,8 @@ msgid "_Classic View"
msgstr "_Klassisk vy"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan"
+msgstr "Visa förhandsvisning av kontakter nedanför kontaktlistan"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
@@ -14253,9 +14212,8 @@ msgid "_Vertical View"
msgstr "_Vertikal vy"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
-#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "Visa förhandsgranskningsfönster för kontakter"
+msgstr "Visa förhandsvisning av kontakter bredvid kontaktlistan"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
@@ -14285,9 +14243,8 @@ msgid "Print all shown contacts"
msgstr "Skriv ut alla visade kontakter"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
-#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "Förhandsgranskar kontakterna som ska skrivas ut"
+msgstr "Förhandsgranska kontakterna som ska skrivas ut"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
msgid "Print selected contacts"
@@ -14376,9 +14333,8 @@ msgstr "Inlo_ggning:"
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "One"
-msgstr "Ansluten"
+msgstr "En"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search Filter"
@@ -14400,7 +14356,7 @@ msgstr "Sökfilter är den typ av objekt som ska sökas efter. Om det inte ändr
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
msgid "Sub"
-msgstr "Pren"
+msgstr "Under"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Supported Search Bases"
@@ -14582,20 +14538,19 @@ msgstr ""
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
msgid "This widget displays a miniature calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Denna widget visar en miniatyrkalender"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
-#, fuzzy
msgid "Default Calendar Client"
-msgstr "Standardklient för e-post"
+msgstr "Standardklient för kalendrar"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
msgid "Default client for calendar operations"
-msgstr ""
+msgstr "Standardklient för kalenderåtgärder"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
msgid "This widget displays groups of calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Denna widget visar grupper av kalendrar"
#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950
@@ -14870,9 +14825,8 @@ msgid "Print this calendar"
msgstr "Skriv ut denna kalender"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
-#, fuzzy
msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "Förhandsgranskar kalendern som ska skrivas ut"
+msgstr "Förhandsgranska kalendern som ska skrivas ut"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
msgid "Go To"
@@ -15034,7 +14988,7 @@ msgstr "Standardklient för memoåtgärder"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of memo lists"
-msgstr ""
+msgstr "Denna widget visar grupper av memolistor"
#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868
@@ -15089,28 +15043,24 @@ msgid "Memo _Preview"
msgstr "F_örhandsgranskning"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
-#, fuzzy
msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "Visa förhandsgranskningspanelen"
+msgstr "Visa förvisningspanel för memon"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
-#, fuzzy
msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan"
+msgstr "Visa förhandsvisning av memon nedanför memolistan"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-#, fuzzy
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan"
+msgstr "Visa förhandsvisning av memon bredvid memolistan"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Skriv ut memolistan"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
-#, fuzzy
msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "Förhandsgranskar memolistan som ska skrivas ut"
+msgstr "Förhandsgranska memolistan som ska skrivas ut"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
#, c-format
@@ -15148,10 +15098,9 @@ msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Skapa en ny tilldelad uppgift"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
-#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
-msgstr "Uppgiftslista"
+msgstr "Upp_giftslista"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
@@ -15194,18 +15143,16 @@ msgid "Task List Selector"
msgstr "Väljare för uppgiftskälla"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
-#, fuzzy
msgid "Default Task Client"
-msgstr "Standardklient för e-post"
+msgstr "Standardklient för uppgifter"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
-#, fuzzy
msgid "Default client for task operations"
-msgstr "Standardvärde för trådexpandering"
+msgstr "Standardklient för uppgiftsåtgärder"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of task lists"
-msgstr ""
+msgstr "Denna widget visar grupper av uppgiftslistor"
#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868
@@ -15285,14 +15232,12 @@ msgid "Show task preview pane"
msgstr "Visa förhandsvisningspanel för uppgifter"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
-#, fuzzy
msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan"
+msgstr "Visa förhandsvisning av uppgifter nedanför uppgiftslistan"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
-#, fuzzy
msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan"
+msgstr "Visa förhandsvisning av uppgifter bredvid uppgiftslistan"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
msgid "Active Tasks"
@@ -15319,9 +15264,8 @@ msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Skriv ut listan med uppgifter"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
-#, fuzzy
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "Förhandsgranskar listan med uppgifter som ska skrivas ut"
+msgstr "Förhandsgranska listan med uppgifter som ska skrivas ut"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
msgid "Expunging"
@@ -15504,9 +15448,8 @@ msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Säg upp prenumeration"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:969
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "Byt namn på vald mapp"
+msgstr "Säg upp prenumeration på vald mapp"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974
msgid "Empty _Trash"
@@ -15582,9 +15525,8 @@ msgid "Search F_olders"
msgstr "Sök_mappar"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
-#, fuzzy
msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "Skapa eller redigera definitioner för virtuella mappar"
+msgstr "Skapa eller redigera definitioner för sökmappar"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "_Subscriptions..."
@@ -15627,7 +15569,6 @@ msgid "_Group By Threads"
msgstr "_Gruppera efter trådar"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
-#, fuzzy
msgid "Threaded message list"
msgstr "Trådad meddelandelista"
@@ -15636,9 +15577,8 @@ msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
-#, fuzzy
msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan"
+msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden bredvid meddelandelistan"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1202
msgid "All Messages"
@@ -15897,14 +15837,12 @@ msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Påminner dig när du glömmer att lägga till en bilaga till ett e-postmeddelande."
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Inline Audio"
-msgstr "Inuti"
+msgstr "Inbäddat ljud"
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "Spela upp ljudbilagor direkt från Evolution."
+msgstr "Spela upp ljudbilagor direkt i e-postmeddelanden."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
msgid "Select name of the Evolution backup file"
@@ -15947,18 +15885,16 @@ msgid "_Backup Settings..."
msgstr "Inst_ällningar för säkerhetskopiering..."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
-#, fuzzy
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Säkerhetskopiera och återställ data och inställningar i Evolution"
+msgstr "Säkerhetskopiera data och inställningar i Evolution till en arkivfil"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "Åters_täll inställningar..."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
-#, fuzzy
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Säkerhetskopiera och återställ data och inställningar i Evolution"
+msgstr "Återställ data och inställningar i Evolution från en arkivfil"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
msgid "Backup Evolution directory"
@@ -16226,9 +16162,8 @@ msgstr "Okänt fel"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
-#, fuzzy
msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "Misslyckades med att uppdatera delegater:"
+msgstr "Misslyckades med att tolka serverns svar."
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
msgid "Events"
@@ -16458,23 +16393,20 @@ msgstr "Väderkalendrar"
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-#, fuzzy
msgid "Contacts map"
-msgstr "Kontakter: "
+msgstr "Kontaktkarta "
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-#, fuzzy
msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan"
+msgstr "Visa en karta över alla kontakter"
#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
msgstr ""
#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Map for contacts"
-msgstr "Inga kontakter"
+msgstr "Karta för kontakter"
#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
@@ -16501,9 +16433,8 @@ msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Markera som _standardadressbok"
#: ../plugins/default-source/default-source.c:88
-#, fuzzy
msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "Visa automatiskt kompletterat namn med en adress"
+msgstr "Ko_mplettera automatiskt med denna adressbok"
#: ../plugins/default-source/default-source.c:97
msgid "Mark as _default calendar"
@@ -16684,7 +16615,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
+msgstr "Läs in ny ans_iktsbild"
#: ../plugins/face/face.c:415
msgid "Include _Face"
@@ -16692,7 +16623,7 @@ msgstr "Inkludera a_nsikte"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
+msgstr "Bifoga en liten bild av ditt ansikte till utgående meddelanden."
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
msgid "Failed Read"
@@ -16716,7 +16647,7 @@ msgstr "Filen kan inte läsas"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Filen som du valde verkar inte vara en giltig .png-bild. Fel: {0}"
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
@@ -16875,7 +16806,6 @@ msgid "Message Retract"
msgstr "Ã…terkalla meddelande"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
-#, fuzzy
msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Återkalla ett meddelande kan ta bort det från mottagarens brevlåda. Är du säker på att du vill göra det?"
@@ -17771,7 +17701,7 @@ msgstr "<b>%s</b> har avbrutit följande delat memo:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
msgid "All day:"
-msgstr ""
+msgstr "Hela dagen:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
msgid "Start day:"
@@ -18243,7 +18173,6 @@ msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "Av_sluta prenumerationen på listan"
#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Säg upp prenumerationen på sändlistan som detta meddelande tillhör"
@@ -18809,19 +18738,16 @@ msgid "Select destination file"
msgstr "Välj målfil"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325
-#, fuzzy
msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "Spara de markerade meddelandena som en textfil"
+msgstr "Spara den markerade kalendern till disk"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356
-#, fuzzy
msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "Spara de markerade meddelandena som en textfil"
+msgstr "Spara den markerade memolistan till disk"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387
-#, fuzzy
msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "Spara en kalender eller uppgiftslista till disk."
+msgstr "Spara den markerade uppgiftslistan till disk"
#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
@@ -18841,11 +18767,11 @@ msgstr "Välkommen"
#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
msgid ""
-"ZZZ ! Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
-"ZZZ ! Välkommen till Evolution. De följande skärmarna kommer att låta Evolution ansluta till dina e-postkonton samt importera filer från andra program. \n"
+"Välkommen till Evolution. De följande skärmarna kommer att låta Evolution ansluta till dina e-postkonton samt importera filer från andra program. \n"
"\n"
"Klicka på knappen \"Framåt\" för att fortsätta. "
@@ -18986,14 +18912,12 @@ msgid "Default sidebar width"
msgstr "Standardbredd på sidopanel"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "Standardfönstertillstånd"
+msgstr "Fönstrets X-koordinat som standard"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "Standardfönstertillstånd"
+msgstr "Fönstrets Y-koordinat som standard"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
@@ -19017,7 +18941,7 @@ msgstr "Aktiverar proxyinställningarna vid åtkomst via HTTP/HTTPS över Intern
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Flagga som aktiverar ett mycket enklare användargränssnitt."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
@@ -19108,7 +19032,7 @@ msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "Hoppa över varningsdialogen för utveckling"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
-#: ../shell/main.c:323
+#: ../shell/main.c:326
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Starta i frånkopplat läge"
@@ -19121,14 +19045,12 @@ msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration le
msgstr "Evolutions konfigurationsversion, med överordnad/underordnad/konfigurationsnivå (till exempel \"2.6.0\")."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "Standardbredd för huvudfönstret, i bildpunkter."
+msgstr "X-koordinat som standard för huvudfönstret."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "Standardbredd för huvudfönstret, i bildpunkter."
+msgstr "Y-koordinat som standard för huvudfönstret."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
@@ -19274,7 +19196,7 @@ msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr ""
#: ../shell/e-shell-switcher.c:465
-#: ../shell/e-shell-window.c:741
+#: ../shell/e-shell-window.c:740
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "Verktygsraden är synlig"
@@ -19294,82 +19216,81 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alla filer (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:674
+#: ../shell/e-shell-view.c:675
msgid "Switcher Action"
msgstr "Växlaråtgärd"
-#: ../shell/e-shell-view.c:675
+#: ../shell/e-shell-view.c:676
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:690
+#: ../shell/e-shell-view.c:691
msgid "Page Number"
msgstr "Sidnummer"
-#: ../shell/e-shell-view.c:691
+#: ../shell/e-shell-view.c:692
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:707
+#: ../shell/e-shell-view.c:708
msgid "Search Rule"
msgstr "Sökregel"
-#: ../shell/e-shell-view.c:708
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-view.c:709
msgid "Criteria for the current search results"
-msgstr "Töm sökfältet"
+msgstr "Kriterium för det aktuella sökresultatet"
-#: ../shell/e-shell-view.c:723
+#: ../shell/e-shell-view.c:724
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:738
+#: ../shell/e-shell-view.c:739
msgid "Shell Content Widget"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:739
+#: ../shell/e-shell-view.c:740
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:755
+#: ../shell/e-shell-view.c:756
#, fuzzy
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "Standardbredd på sidopanel"
-#: ../shell/e-shell-view.c:756
+#: ../shell/e-shell-view.c:757
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:771
+#: ../shell/e-shell-view.c:772
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:772
+#: ../shell/e-shell-view.c:773
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:787
+#: ../shell/e-shell-view.c:788
msgid "Shell Window"
msgstr "Skalfönster"
-#: ../shell/e-shell-view.c:788
+#: ../shell/e-shell-view.c:789
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:804
+#: ../shell/e-shell-view.c:805
msgid "The key file holding widget state data"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:819
+#: ../shell/e-shell-view.c:820
msgid "The title of the shell view"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:833
+#: ../shell/e-shell-view.c:834
#, fuzzy
msgid "Current View ID"
msgstr "_Aktuell vy"
-#: ../shell/e-shell-view.c:834
+#: ../shell/e-shell-view.c:835
#, fuzzy
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "aktuell tid"
@@ -19377,7 +19298,7 @@ msgstr "aktuell tid"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
@@ -19390,302 +19311,299 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolutions webbplats"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Bug Buddy är inte installerat."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Bug Buddy kunde inte köras."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1342
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "GNOME-pilot är inte installerat."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1344
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "GNOME-pilot kunde inte köras."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1438
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Visa information om Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1443
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
msgid "_Close Window"
msgstr "S_täng fönster"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1450
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Öppna användarguiden för Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1478
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Vanliga fr_Ã¥gor om Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1480
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "Öppna webbsidan för frågor och svar"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "Glöm lös_enord"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Glöm alla ihågkomna lösenord"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "I_mportera..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Importera data från andra program"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1499
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "Nytt _fönster"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1501
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Skapa ett nytt fönster som visar denna vy"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Konfigurera Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1520
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Snabbreferens"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Visa snabbtangenter i Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1529
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Exit the program"
msgstr "Avsluta programmet"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "_Avancerad sökning..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "Skapa en mer avancerad sökning"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "Töm de aktuella sökparametrarna"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_Redigera sparade sökningar..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1550
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Hantera dina sparade sökningar"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Klicka här för att ändra söktypen"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "_Find Now"
msgstr "_Sök nu"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Kör de aktuella sökparametrarna"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1569
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Save Search..."
msgstr "S_para sökning..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Spara de aktuella sökparametrarna"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
msgid "Send / _Receive"
msgstr "Ski_cka / Ta emot"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Skicka kölagda objekt och hämta nya objekt"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "Skicka in f_elrapport..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1592
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Skicka en felrapport med Bug-Buddy"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1597
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
-msgstr "iPod-synkronisering"
+msgstr "GNOME Pilot-s_ynkronisering..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
-msgstr "Konfigurera Pilotkonfiguration"
+msgstr "Konfigurera GNOME Pilot-konfiguration"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1604
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Offline"
msgstr "A_rbeta frånkopplad"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1606
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Försätt Evolution i frånkopplat läge"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1611
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
msgid "_Work Online"
msgstr "A_rbeta ansluten"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1613
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Försätt Evolution i anslutet läge"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1641
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "Lay_out"
msgstr "La_yout"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1648
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_New"
msgstr "_Nytt"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Search"
msgstr "_Sök"
# Osäker.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1662
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "_Utseende för växlaren"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1676
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
msgid "_Window"
msgstr "_Fönster"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Visa sido_rad"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
msgid "Show the side bar"
msgstr "Visa sidoraden"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
msgid "Show _Buttons"
msgstr "Visa _knappar"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Visa växlarknapparna"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "Visa _statusrad"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
msgid "Show the status bar"
msgstr "Visa statusraden"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Visa _verktygsrad"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
msgid "Show the tool bar"
msgstr "Visa verktygsraden"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Icons Only"
msgstr "Endast _ikoner"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1755
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Visa fönsterknappar med endast ikoner"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "_Text Only"
msgstr "Endast _text"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1762
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Visa fönsterknappar med endast text"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1767
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Icons _and Text"
msgstr "Ikoner _och text"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Visa fönsterknappar med ikoner och text"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1774
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Stil på verktygs_rad"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Visa fönsterknappar med skrivbordets verktygsradsinställning"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1784
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Define Views..."
msgstr "Definiera vyer..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1786
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Create or edit views"
msgstr "Skapa eller redigera vyer"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1791
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Spara anpassad vy..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1793
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Save current custom view"
msgstr "Spara aktuell anpassad vy"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1800
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
msgid "C_urrent View"
msgstr "Aktu_ell vy"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1810
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
msgid "Custom View"
msgstr "Anpassad vy"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1812
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Aktuell vy är en anpassad vy"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1822
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "Ställ in sidinställningarna för din aktuella skrivare"
+msgstr "Ändra sidinställningarna för din aktuella skrivare"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2199
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Växla till %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2412
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Kör dessa sökparametrar"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:566
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:567
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
@@ -19694,79 +19612,70 @@ msgstr "%s - Evolution"
msgid "New"
msgstr "Nytt"
-#: ../shell/e-shell-window.c:617
+#: ../shell/e-shell-window.c:616
msgid "Active Shell View"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window.c:618
+#: ../shell/e-shell-window.c:617
#, fuzzy
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "Namn på ny vy:"
-#: ../shell/e-shell-window.c:633
+#: ../shell/e-shell-window.c:632
msgid "The shell window's EFocusTracker"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window.c:647
+#: ../shell/e-shell-window.c:646
#: ../shell/e-shell.c:803
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: ../shell/e-shell-window.c:648
+#: ../shell/e-shell-window.c:647
#: ../shell/e-shell.c:804
msgid "Initial window geometry string"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window.c:663
+#: ../shell/e-shell-window.c:662
msgid "Safe Mode"
msgstr "Säkert läge"
-#: ../shell/e-shell-window.c:664
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:663
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
-msgstr "Huruvida insticksmodulen är aktiverad"
+msgstr "Huruvida skalfönstret är i säkert läge"
-#: ../shell/e-shell-window.c:695
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:694
msgid "Sidebar Visible"
msgstr "Sidoraden är synlig"
-#: ../shell/e-shell-window.c:696
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:695
msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
-msgstr "Huruvida sidoraden ska vara synlig."
+msgstr "Huruvida skalfönstrets sidopanel är synlig"
-#: ../shell/e-shell-window.c:710
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:709
msgid "Switcher Visible"
-msgstr "Sidoraden är synlig"
+msgstr "Växlare är synlig"
-#: ../shell/e-shell-window.c:711
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:710
msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
-msgstr "Huruvida fönsterknapparna ska vara synliga."
+msgstr "Huruvida skalfönstrets växlingsknappar är synliga"
-#: ../shell/e-shell-window.c:726
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:725
msgid "Taskbar Visible"
-msgstr "Verktygsraden är synlig"
+msgstr "Åtgärdsraden är synlig"
-#: ../shell/e-shell-window.c:727
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:726
msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
-msgstr "Huruvida sidoraden ska vara synlig."
+msgstr "Huruvida skalfönstrets åtgärdsrad är synlig"
-#: ../shell/e-shell-window.c:742
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:741
msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
-msgstr "Huruvida sidoraden ska vara synlig."
+msgstr "Huruvida skalfönstrets verktygsrad är synlig"
-#: ../shell/e-shell-window.c:756
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window.c:755
msgid "UI Manager"
-msgstr "Manager"
+msgstr "Gränssnittshanterare"
-#: ../shell/e-shell-window.c:757
+#: ../shell/e-shell-window.c:756
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr ""
@@ -19788,7 +19697,7 @@ msgstr "Modulkatalog"
#: ../shell/e-shell.c:820
msgid "The directory from which to load EModules"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen från vilken EModules ska läsas in"
#: ../shell/e-shell.c:835
msgid "Network Available"
@@ -19804,9 +19713,8 @@ msgid "Online"
msgstr "Ansluten"
#: ../shell/e-shell.c:852
-#, fuzzy
msgid "Whether the shell is online"
-msgstr "Huruvida insticksmodulen är aktiverad"
+msgstr "Huruvida skalet är anslutet"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:168
@@ -19858,58 +19766,55 @@ msgstr ""
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Tala inte om för mig igen"
-#: ../shell/main.c:319
+#: ../shell/main.c:322
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Starta Evolution och aktivera den angivna komponenten"
-#: ../shell/main.c:321
+#: ../shell/main.c:324
msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+msgstr "Tillämpa angiven geometri på huvudfönstret"
-#: ../shell/main.c:325
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Start in online mode"
msgstr "Starta i anslutet läge"
-#: ../shell/main.c:327
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:330
msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "Starta i anslutet läge"
+msgstr "Starta i \"express\"-läge"
-#: ../shell/main.c:330
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:333
msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Tvinga fram nedstängning av alla Evolution-komponenter"
+msgstr "Tvinga avstängning av Evolution"
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:337
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Tvinga fram ommigrering från Evolution 1.4"
-#: ../shell/main.c:337
+#: ../shell/main.c:340
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Skicka felsökningsinformation från alla komponenter till en fil."
-#: ../shell/main.c:339
+#: ../shell/main.c:342
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Inaktivera inläsning av alla insticksmoduler."
-#: ../shell/main.c:341
+#: ../shell/main.c:344
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Inaktivera förhandsvisningspanelen för e-post, kontakter och uppgifter."
-#: ../shell/main.c:345
+#: ../shell/main.c:348
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:347
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:350
msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "Startar om Evolution"
+msgstr "Begär en körande Evolution-process att avsluta"
-#: ../shell/main.c:511
+#: ../shell/main.c:465
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Den personliga informationshanteraren och e-postklienten Evolution"
-#: ../shell/main.c:537
+#: ../shell/main.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19967,9 +19872,8 @@ msgstr ""
"Om du väljer att ta bort detta data så kommer hela innehållet i &quot;evolution&quot;-katalogen att tas bort permanent. Om du väljer att behålla detta data så kan du manuellt ta bort innehållet i &quot;evolution&quot; när det passar dig.\n"
#: ../shell/shell.error.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "Uppgradering från tidigare version misslyckades: {0}"
+msgstr "Uppgradering från tidigare version misslyckades:"
#: ../shell/shell.error.xml.h:19
msgid ""
@@ -20025,7 +19929,7 @@ msgstr "Skapa en ny testkälla"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Filen är inte en giltig .desktop-fil"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
@@ -20040,12 +19944,12 @@ msgstr "Startar %s"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "Programmet accepterar inte dokument på kommandoraden"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd startflagga: %d"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
@@ -20053,9 +19957,9 @@ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Inte möjligt att köra redigeraren"
+msgstr "Inte ett körbart objekt"
#: ../smclient/eggsmclient.c:227
msgid "Disable connection to session manager"
@@ -20071,7 +19975,7 @@ msgstr "FIL"
#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ID för sessionshantering"
#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "ID"
@@ -20804,7 +20708,7 @@ msgstr "Dölj _bilageraden"
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "Visa _bilageraden"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:636
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Visa _bilageraden"
@@ -21079,16 +20983,11 @@ msgstr "Importera en _enda fil"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Välj vilken typ av fil från listan som du vill importera."
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
-#, fuzzy
msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution letade efter inställningar att importera från\n"
-"följande program: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Inga\n"
-"inställningar som kunde importeras hittades. Om du vill\n"
-"försöka igen bör du klicka på knappen \"Bakåt\".\n"
+msgstr "Evolution letade efter inställningar att importera från följande program: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Inga inställningar hittades som kunde importeras. Om du vill försöka igen bör du klicka på knappen \"Bakåt\"."
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
@@ -21159,7 +21058,7 @@ msgstr "Horisontell position"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
msgid "Pane position when oriented horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Panelens position när horisontellt justerad"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
msgid "Vertical Position"
@@ -21167,7 +21066,7 @@ msgstr "Vertikal position"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
msgid "Pane position when oriented vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Panelens position när vertikalt justerad"
#: ../widgets/misc/e-paned.c:330
#, fuzzy
@@ -21414,15 +21313,14 @@ msgid "Add _Script"
msgstr "Lägg till _skript"
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
-#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
-"Utdata från detta skript kommer att användas som\n"
-"din signatur. Namnet du anger kommer endast att\n"
-"användas för visning."
+"Utdata från detta skript kommer att användas\n"
+"som din signatur. Namnet du anger kommer\n"
+"endast att användas för visning."
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
msgid "S_cript:"
@@ -21875,7 +21773,7 @@ msgstr "Vertikal panelposition"
#: ../widgets/table/e-table.c:3375
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikalt utrymme mellan rader. Det läggs till överst och nederst för en rad"
#: ../widgets/table/e-tree.c:3392
#: ../widgets/table/e-tree.c:3393
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 33d0d7ee28..1a7e749259 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Tao Wei <weitao1979@gmail.com>, 2009.
# Andrew Zheng <andrew0zheng@gmail.com>, 2009.
#
-#: ../shell/main.c:512
+#: ../shell/main.c:479
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 01:45+0800\n"
-"Last-Translator: Andrew Zheng <andrew0zheng@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-17 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-18 00:27+0800\n"
+"Last-Translator: Funda Wang <fundawang0zheng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroup.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +71,6 @@ msgid "Could not remove address book."
msgstr "无法删除地å€ç°¿ã€‚"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
@@ -222,7 +221,7 @@ msgid "_Use as it is"
msgstr "原样使用(_U)"
#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
@@ -258,7 +257,8 @@ msgstr "纪念日"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:118
+#: ../shell/main.c:112
msgid "Birthday"
msgstr "生日"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "日历:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1247
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
msgid "Contact"
msgstr "è”系人"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "è”系人"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
msgid "Contact Editor"
msgstr "è”系人编辑器"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "网络日志:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:954
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:961
msgid "Work"
msgstr "工作"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "生日(_B):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Calendar:"
msgstr "日历(_C):"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "邮政编ç (_Z):"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:315
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:320
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
msgid "Name"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "姓å"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1287
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
@@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "姓å"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
-#: ../widgets/text/e-text.c:3430
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
+#: ../widgets/text/e-text.c:3442
msgid "Editable"
msgstr "å¯ç¼–辑"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
msgid "Error adding contact"
msgstr "添加è”系人出错"
@@ -589,20 +589,20 @@ msgid "Changed"
msgstr "已更改"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "è”系人编辑器 - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "请选择此è”系人的图åƒ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891
msgid "_No image"
msgstr "无图åƒ(_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -610,23 +610,23 @@ msgstr ""
"è”系人数æ®æ— æ•ˆï¼š\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "“%sâ€çš„æ ¼å¼æ— æ•ˆ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s“%sâ€çš„æ ¼å¼æ— æ•ˆ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s“%sâ€ä¸ºç©º"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215
msgid "Invalid contact."
msgstr "无效的è”系人。"
@@ -651,12 +651,12 @@ msgid "_Select Address Book"
msgstr "选择地å€ç°¿(_S)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
-#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:681
+#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:678
msgid "Shell"
msgstr "外壳"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
-#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:682
+#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
msgid "The EShell singleton"
msgstr "EShell 的一个"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "_Suffix:"
msgstr "åŽç¼€(_S):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:692
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672
msgid "Contact List Editor"
msgstr "è”系人列表编辑器"
@@ -751,28 +751,28 @@ msgstr "选择(_S)..."
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "输入电å­é‚®ä»¶åœ°å€æˆ–者把è”系人拖放到下é¢çš„列表(_T):"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:785
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765
msgid "Contact List Members"
msgstr "è”系人列表æˆå‘˜"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:933
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1345
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:913
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1326
msgid "_Members"
msgstr "æˆå‘˜(_M)"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1165
msgid "Error adding list"
msgstr "添加列表出错"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1199
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1179
msgid "Error modifying list"
msgstr "修改列表出错"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1213
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1193
msgid "Error removing list"
msgstr "删除列表出错"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "删除列表出错"
msgid "Book"
msgstr "地å€ç°¿"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1277
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
msgid "Is New List"
msgstr "为新列表"
@@ -831,20 +831,20 @@ msgstr "åˆå¹¶è”系人"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
msgid "Any field contains"
msgstr "任何域å«æœ‰"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908
msgid "Email begins with"
msgstr "邮件以此开头"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:915
msgid "Name contains"
msgstr "姓åå«æœ‰"
@@ -875,14 +875,14 @@ msgstr "æœç´¢ä¸­æ–­äº†"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:603
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3349
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
-#: ../widgets/text/e-text.c:3297
+#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
+#: ../widgets/text/e-text.c:3309
msgid "Model"
msgstr "模型"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "从剪贴æ¿ä¸­ç²˜è´´è”系人"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "删除选中的è”系人"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Select all visible contacts"
msgstr "选中全部å¯è§è”系人"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
msgid "Shell View"
msgstr "外壳视图"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Telex"
msgstr "电传"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:748
+#: ../shell/e-shell-view.c:825
msgid "Title"
msgstr "头衔"
@@ -1140,8 +1140,8 @@ msgstr "网站"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
-#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
msgid "Width"
msgstr "宽度"
@@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr "宽度"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
-#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
+#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
msgid "Height"
msgstr "高度"
@@ -1290,15 +1290,15 @@ msgstr[0] "当å‰åœ°å€ç°¿æ–‡ä»¶å¤¹ %s 有 %d å¼ å片"
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
msgid "Contact List: "
msgstr "è”系人列表:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
msgid "Contact: "
msgstr "è”系人:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
msgid "evolution minicard"
msgstr "evolution 袖çå¡"
@@ -1395,13 +1395,14 @@ msgstr "主页"
msgid "Web Log"
msgstr "Web 日志"
+#. Create the default Person addressbook
#. orange
#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:955
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:346 ../mail/e-mail-migrate.c:962
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
@@ -1486,9 +1487,9 @@ msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„åè®®"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
-#: ../calendar/gui/print.c:2608
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:2651
msgid "Canceled"
msgstr "å·²å–消"
@@ -1613,31 +1614,31 @@ msgstr "此查询未æˆåŠŸå®Œæˆã€‚"
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
msgid "Select Address Book"
msgstr "选择地å€ç°¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
msgid "list"
msgstr "列表"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
msgid "Move contact to"
msgstr "å°†è”系人移至"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
msgid "Copy contact to"
msgstr "å°†è”系人å¤åˆ¶åˆ°"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
msgid "Move contacts to"
msgstr "å°†è”系人移至"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
msgid "Copy contacts to"
msgstr "å°†è”系人å¤åˆ¶åˆ°"
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
msgid "Card View"
msgstr "å片视图"
@@ -2160,7 +2161,7 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "ä¿å­˜æ›´æ”¹(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "å‘é€(_S)"
@@ -2221,9 +2222,6 @@ msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分钟"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
-#, fuzzy
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "å°æ—¶"
@@ -2243,10 +2241,10 @@ msgstr "全部错过(_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
msgid "Location:"
msgstr "ä½ç½®ï¼š"
@@ -2259,11 +2257,11 @@ msgid "_Dismiss"
msgstr "错过(_D)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1025
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
@@ -2274,12 +2272,9 @@ msgstr "åˆç¡(_S)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:423
#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
-#, fuzzy
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
msgid "hours"
msgstr "å°æ—¶"
@@ -2289,38 +2284,38 @@ msgstr "约会ä½ç½®"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:421
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:422
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
msgid "No summary available."
msgstr "没有å¯ç”¨çš„摘è¦ã€‚"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
msgid "No description available."
msgstr "没有æ述。"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
msgid "No location information available."
msgstr "没有å¯ç”¨çš„ä½ç½®ä¿¡æ¯ã€‚"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "您有 %d 个æ醒"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2332,7 +2327,7 @@ msgstr ""
"å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶ã€‚Evolution 将以\n"
"显示普通æ示会è¯æ¡†ä»£æ›¿ã€‚"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2348,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您确信您è¦è¿è¡Œè¯¥ç¨‹åºå—?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ä¸è¦å†æ¬¡è¯¢é—®æ­¤é—®é¢˜ã€‚"
@@ -2408,332 +2403,328 @@ msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "è¿è¡Œæ醒的日历"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
-msgstr "选中这个æ¥åœ¨ Evolution 中使用系统时区。"
-
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid ""
"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "在时间æ ä¸­ç»˜åˆ¶ Marcus Bains 线的颜色(默认为空)。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "在日视图中绘制 Marcus Bains 线的颜色。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "在月视图中压缩周末"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Confirm expunge"
msgstr "确认销æ¯"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
msgstr "一个新事件的默认é‡çŽ°æ¬¡æ•°ã€‚-1 代表永远é‡çŽ°ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "标为工作日的日å­ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "默认约会æ醒"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default recurrence count"
msgstr "默认åå¤è®¡æ•°"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default reminder units"
msgstr "默认æ醒å•ä½"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder value"
msgstr "默认æ醒值"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "ä¿å­˜æ醒音频文件的目录"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Event Gradient"
msgstr "事件æ¸å˜"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Event Transparency"
msgstr "事件é€æ˜Žåº¦"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "å¿™/é—²æœåŠ¡å™¨ URL"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "å¿™/é—²æ¨¡æ¿ URL"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Gradient of the events in calendar views."
msgstr "日历视图中事件的æ¸å˜ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "éšè—已完æˆçš„任务"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hide task units"
msgstr "éšè—任务å•ä½"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hide task value"
msgstr "éšè—任务值"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "æ°´å¹³é¢æ¿ä½ç½®"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "工作日结æŸçš„å°æ—¶ï¼Œä»¥ 24 å°æ—¶æ ¼å¼è¡¨ç¤ºï¼Œ0 到 23。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "工作日开始的å°æ—¶ï¼Œä»¥ 24 å°æ—¶æ ¼å¼è¡¨ç¤ºï¼Œ0 到 23。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr "如果 “trueâ€ï¼Œåœ¨ä¸»çª—å£ä¸­æ˜¾ç¤ºå¤‡å¿˜é¢„览é¢æ¿ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr "如果 “trueâ€ï¼Œåœ¨ä¸»çª—å£ä¸­æ˜¾ç¤ºä»»åŠ¡é¢„览é¢æ¿ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "日视图和工作日视图中显示的间隔,以分钟计。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Last alarm time"
msgstr "上次æ醒时间"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "大于此级别的消æ¯ä¼šè¢«è®°å½•ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
#, fuzzy
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "列出在日视图中最近使用过的第二时区。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
#, fuzzy
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "列出å‘表忙/闲的æœåŠ¡å™¨ URL。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Marcus Bains 线"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Marcus Bains 线颜色 - 日视图"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Marcus Bains 线颜色 - 日期æ "
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr "在 'day_second_zones' 列表中,最近使用过的时区最大记忆数目"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "最近使用过的时区最大记忆数目"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Memo layout style"
msgstr "备忘外观风格"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr "备忘预览é¢æ¿çš„æ°´å¹³ä½ç½®"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "备忘预览é¢æ¿çš„åž‚ç›´ä½ç½®"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "工作日结æŸçš„分钟,0 到 59。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "工作日开始的分钟,0 到 59。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "月视图水平é¢æ¿çš„ä½ç½®"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "月视图中垂直é¢æ¿çš„ä½ç½®"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "确定默认æ醒的å•ä½æ•°é‡ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "决定何时éšè—任务的数字å•ä½ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "延期任务的颜色"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "éžæœˆè§†å›¾ä¸­æ—¥æœŸå¯¼èˆªå™¨æ—¥åŽ†å’Œä»»åŠ¡åˆ—表之间水平é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "月视图中视图和日期导航器日历之间水平é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr "当垂直定å‘时,备忘预览é¢æ¿çš„ä½ç½®ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr "当水平定å‘时,任务预览é¢æ¿çš„ä½ç½®ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr "当垂直定å‘时,任务预览é¢æ¿çš„ä½ç½®ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr "日历列表和日期导航器日历之间垂直é¢æ¿çš„ä½ç½®ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "月视图中视图和日期导航器日历åŠä»»åŠ¡åˆ—表之间垂直é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "éžæœˆè§†å›¾ä¸­è§†å›¾å’Œæ—¥æœŸå¯¼èˆªå™¨æ—¥åŽ†åŠä»»åŠ¡åˆ—表之间垂直é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid "Primary calendar"
msgstr "首选日历"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary memo list"
msgstr "首选备忘列表"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Primary task list"
msgstr "首选任务列表"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "å…许æ醒è¿è¡Œçš„程åºã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "日视图中最近是用过的第二时区"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "ä¿å­˜æ醒音频的目录"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "通过一个周æ¥æ»šåŠ¨æœˆè§†å›¾"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "在事件/任务/会议编辑器中显示请回å¤åŸŸ"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "在事件/任务/会议编辑器中显示角色域"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "在周视图和月视图中显示约会结æŸæ—¶é—´"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "在事件/会议/任务编辑器中显示分类域"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "在通知托盘中显示æ醒"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "在事件/任务/会议编辑器中显示状æ€åŸŸ"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "显示“备忘预览â€é¢æ¿"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "显示“任务预览â€é¢æ¿"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "在事件/会议编辑器中显示时区域"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "在事件/任务/会议编辑器中显示类型域"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
msgstr "在日和工作日视图中显示周数"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "在日期导航器中显示周数"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key."
msgstr "如果被设定,在日视图中显示第二时区。值和在 'timezone' 中使用过的键相åƒ"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Task layout style"
msgstr "任务外观风格"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "任务预览é¢æ¿çš„æ°´å¹³ä½ç½®"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "任务预览é¢æ¿çš„åž‚ç›´ä½ç½®"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
msgid "Tasks due today color"
msgstr "今天到期的任务颜色"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -2742,7 +2733,7 @@ msgstr ""
"用作忙/闲数æ®å‘布的 URL 模æ¿ï¼Œ%u 将替æ¢ä¸ºç”µå­é‚®ä»¶çš„用户部分,而 %d 将替æ¢ä¸ºåŸŸ"
"å。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
@@ -2750,206 +2741,206 @@ msgstr ""
"日历中日期和时间所使用的默认时区,以未翻译的时区数æ®åº“ä½ç½®è¡¨ç¤ºï¼Œå¦‚“Asia/"
"Shanghaiâ€ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "日视图的第二时区"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
msgstr "此选项有三ç§å¯èƒ½å€¼ï¼š0ï¼é”™è¯¯ï¼Œ1ï¼è­¦å‘Šï¼Œ2ï¼è°ƒè¯•ä¿¡æ¯ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid "Time divisions"
msgstr "时间分割"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "æ醒上次è¿è¡Œçš„时间,以 time_t æ ¼å¼ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid ""
"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
"(transparent) and 1 (opaque)."
msgstr "日历视图中事件的é€æ˜Žåº¦ï¼Œåº”该介于 0(é€æ˜Ž)å’Œ 1(ä¸é€æ˜Ž)之间。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "二åå››å°æ—¶æ—¶é—´æ ¼å¼"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "默认æ醒的å•ä½ï¼Œå¯ä¸ºâ€œminutesâ€ï¼Œâ€œhoursâ€æˆ–“daysâ€ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "决定是å¦éšè—任务的å•ä½ï¼Œå¯ä¸ºâ€œminutesâ€ï¼Œâ€œhoursâ€æˆ–“daysâ€ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Use system timezone"
msgstr "使用系统时区"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Vertical pane position"
msgstr "åž‚ç›´é¢æ¿çš„ä½ç½®"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Week start"
msgstr "一周开始"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "一周开始的日å­ï¼Œä»Žæ˜ŸæœŸæ—¥(0)到星期六(6)。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "是å¦ä½¿ç”¨é€šçŸ¥æ‰˜ç›˜æ¥æ˜¾ç¤ºæ醒。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "删除约会或任务时是å¦è¦æ±‚确认。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "销æ¯çº¦ä¼šå’Œä»»åŠ¡æ—¶æ˜¯å¦è¦æ±‚确认。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday."
msgstr "在月视图中是å¦åŽ‹ç¼©å‘¨æœ«ï¼›åŽ‹ç¼©æ—¶å°†æŠŠå‘¨å…­å’Œå‘¨æ—¥ç”¨ä¸€ä¸ªå•å…ƒæ ¼æ˜¾ç¤ºã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "是å¦åœ¨å‘¨è§†å›¾å’Œæœˆè§†å›¾ä¸­æ˜¾ç¤ºäº‹ä»¶çš„结æŸæ—¶é—´ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "是å¦åœ¨æ—¥åŽ†ä¸­ç»˜åˆ¶ Marcus Bains 线(当å‰æ—¶é—´çº¿)。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "是å¦åœ¨ä»»åŠ¡è§†å›¾ä¸­éšè—已完æˆçš„任务。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "是å¦ä¸ºçº¦ä¼šè®¾ç½®é»˜è®¤æ醒。"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/任务/会议编辑器中显示请回å¤åŸŸ"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/会议编辑器中显示分类域"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/任务/会议中显示角色域"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/任务/会议编辑器中显示状æ€åŸŸ"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid ""
"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "是以 24 å°æ—¶æ ¼å¼è¿˜æ˜¯ä»¥ 12 å°æ—¶æ ¼å¼æ˜¾ç¤ºæ—¶é—´ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/会议编辑器中显示时区域"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/任务/会议编辑器中显示类型域"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
msgstr "是å¦åœ¨æ—¥è§†å›¾å’Œå·¥ä½œæ—¥è§†å›¾ä¸­æ˜¾ç¤ºå‘¨æ•°ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
msgstr "是å¦åœ¨æ—¥æœŸå¯¼èˆªå™¨ä¸­æ˜¾ç¤ºå‘¨æ•°ã€‚"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Work days"
msgstr "工作日"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Workday end hour"
msgstr "工作日结æŸå°æ—¶"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end minute"
msgstr "工作日结æŸåˆ†é’Ÿ"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday start hour"
msgstr "工作日开始å°æ—¶"
-#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
+#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start minute"
msgstr "工作日开始分钟"
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
+#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
msgid "Invalid object"
msgstr "无效的对象"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
msgid "Day View"
msgstr "日视图"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
msgid "Work Week View"
msgstr "工作日视图"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
msgid "Week View"
msgstr "周视图"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
msgid "Month View"
msgstr "月视图"
@@ -2979,7 +2970,7 @@ msgid "Classification"
msgstr "分类"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:571 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -3013,7 +3004,7 @@ msgstr "存在"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "Location"
msgstr "ä½ç½®"
@@ -3023,14 +3014,14 @@ msgid "Organizer"
msgstr "组织者"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:569 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "ä¿å¯†"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-cal-model.c:567
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "公开"
@@ -3045,7 +3036,7 @@ msgstr "å†çŽ°"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:354
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Summary"
msgstr "概è¦"
@@ -3165,9 +3156,9 @@ msgstr "天"
#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:424
#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
msgid "days"
@@ -3211,34 +3202,32 @@ msgstr "æ醒"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "æ— "
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
msgid "Select..."
msgstr "选择..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "已选择用于æ醒的日历"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
msgid "Time and date:"
msgstr "时间和日期:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
msgid "Date only:"
msgstr "åªæœ‰æ—¥æœŸï¼š"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "<i>%u å’Œ %d 将被替æ¢ä¸ºç”µå­é‚®ä»¶åœ°å€ä¸­çš„用户和域å。</i>"
+msgstr "%u å’Œ %d 将被替æ¢ä¸ºç”µå­é‚®ä»¶åœ°å€ä¸­çš„用户和域å。"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
@@ -3295,7 +3284,7 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "åªåœ¨é€šçŸ¥åŒºåŸŸæ˜¾ç¤ºæ醒(_N)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
@@ -3306,7 +3295,7 @@ msgstr "星期五"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2653
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2666
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "General"
@@ -3321,7 +3310,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "分钟"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
@@ -3344,7 +3333,7 @@ msgid "S_un"
msgstr "周日(_U)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
@@ -3378,7 +3367,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "在日视图和工作日视图中显示周数(_U)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
@@ -3401,7 +3390,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "模æ¿ï¼š"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
@@ -3422,7 +3411,7 @@ msgid "Time format:"
msgstr "时间格å¼ï¼š"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
@@ -3432,7 +3421,7 @@ msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "显示系统时区(_Y)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
@@ -3442,7 +3431,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "一周开始于(_K):"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1585
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
msgid "Work Week"
msgstr "工作日"
@@ -3624,254 +3613,252 @@ msgstr "%s 您还没有进行修改,更新编辑器å—?"
msgid "Validation error: %s"
msgstr "校验错误:%s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2380
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2418
msgid " to "
msgstr " 到 "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2384
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2422
msgid " (Completed "
msgstr " (å®Œæˆ "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2386
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2424
msgid "Completed "
msgstr "å·²å®Œæˆ "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2391
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2429
msgid " (Due "
msgstr " (预定 "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2431
msgid "Due "
msgstr "预定 "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
msgid "Could not save attachments"
msgstr "ä¸èƒ½ä¿å­˜é™„件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515
msgid "Could not update object"
msgstr "无法更新对象"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
msgid "Edit Appointment"
msgstr "编辑约会"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "会议 - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "约会 - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "分é…的任务 - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:631
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "任务 - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:636
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "备忘 - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:652
msgid "No Summary"
msgstr "没有概è¦"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:761
msgid "Keep original item?"
msgstr "ä¿ç•™åŽŸå§‹æ¡ç›®ï¼Ÿ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "å•å‡»æ­¤å¤„å¯å…³é—­å½“å‰çª—å£"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
msgid "Copy the selection"
msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­å†…容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:962 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
msgid "Cut the selection"
msgstr "剪切选中内容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:969
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut the selection"
msgid "Delete the selection"
-msgstr "剪切选中内容"
+msgstr "删除选中内容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
msgid "Click here to view help available"
msgstr "å•å‡»æ­¤å¤„å¯æŸ¥çœ‹å¯ç”¨çš„帮助"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:983 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "粘贴剪贴æ¿"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1004
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "å•å‡»æ­¤å¤„å¯ä¿å­˜å½“å‰çª—å£"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1011 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
msgstr "选中所有文字"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018
msgid "_Classification"
msgstr "分类(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1032 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046
msgid "_Insert"
msgstr "æ’å…¥(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053
#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Options"
msgstr "选项(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "附件(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "å•å‡»æ­¤å¤„å¯ä¾¿é™„加文件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
msgid "_Categories"
msgstr "类别(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºç±»åˆ«"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
msgid "Time _Zone"
msgstr "时区(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºæ—¶åŒº"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
msgid "Pu_blic"
msgstr "公开(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
msgid "Classify as public"
msgstr "分类为公开"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
msgid "_Private"
msgstr "ç§äºº(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108
msgid "Classify as private"
msgstr "分类为ç§äºº"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
msgid "_Confidential"
msgstr "机密(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
msgid "Classify as confidential"
msgstr "分类为机密"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
msgid "R_ole Field"
msgstr "角色域(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºè§’色域"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
msgid "_RSVP"
msgstr "请回å¤(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1133
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºè¯·å›žå¤åŸŸ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "_Status Field"
msgstr "状æ€åŸŸ(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºçŠ¶æ€åŸŸ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
msgid "_Type Field"
msgstr "类型域(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1149
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºå‡ºå¸­è€…类型域"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "最近文档(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1693
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1748
msgid "Save"
msgstr "ä¿å­˜"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2025
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2074
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2965
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "如果更新到达的è¯ï¼Œå¯¹æ­¤é¡¹ç›®çš„更改将被丢弃"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2933
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "附件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2995
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "无法使用当å‰ç‰ˆæœ¬ï¼"
@@ -4016,7 +4003,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "您并éžç»„织者,因此无法编辑全部事件。"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
msgid "This event has alarms"
msgstr "此事件有æ醒"
@@ -4077,7 +4064,7 @@ msgstr "需è¦ä¸€å组织者。"
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "需è¦è‡³å°‘一个出席者。"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "无法打开日历“%sâ€ã€‚"
@@ -4088,39 +4075,37 @@ msgstr "无法打开日历“%sâ€ã€‚"
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "您正在以 %s 的身份行动"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "约会的 %d 天å‰"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "约会的 %d å°æ—¶å‰"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "约会的 %d 分钟å‰"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
msgid "Customize"
msgstr "自定义"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "æ— "
@@ -4190,7 +4175,7 @@ msgstr "æŒç»­æ—¶é—´"
msgid "until"
msgstr "直到"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2529
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
msgid "Memo"
msgstr "备忘"
@@ -4208,8 +4193,8 @@ msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "无法打开“%sâ€ä¸­çš„备忘。"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
-#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
-#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2246
+#: ../mail/em-format-html.c:2305 ../mail/em-format-html.c:2329
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "收件人"
@@ -4269,17 +4254,17 @@ msgstr "所有å„次"
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "此约会å«æœ‰ Evolution 无法编辑的å†çŽ°ã€‚"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:890
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "å†çŽ°æ—¥æœŸæ— æ•ˆ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "é‡å¤äº‹ä»¶æ¡ç›®çš„结æŸæ—¶é—´å°äºŽå¼€å§‹æ—¶é—´"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
msgid "on"
msgstr "在"
@@ -4287,7 +4272,7 @@ msgstr "在"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020
msgid "first"
msgstr "第一个"
@@ -4296,7 +4281,7 @@ msgstr "第一个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
msgid "second"
msgstr "第二"
@@ -4304,7 +4289,7 @@ msgstr "第二"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
msgid "third"
msgstr "第三个"
@@ -4312,7 +4297,7 @@ msgstr "第三个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
msgid "fourth"
msgstr "第四个"
@@ -4320,7 +4305,7 @@ msgstr "第四个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
msgid "fifth"
msgstr "第五个"
@@ -4328,13 +4313,13 @@ msgstr "第五个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
msgid "last"
msgstr "最åŽä¸€ä¸ª"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1070
msgid "Other Date"
msgstr "其它日期"
@@ -4342,7 +4327,7 @@ msgstr "其它日期"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
msgid "1st to 10th"
msgstr "上旬"
@@ -4350,7 +4335,7 @@ msgstr "上旬"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
msgid "11th to 20th"
msgstr "中旬"
@@ -4358,45 +4343,45 @@ msgstr "中旬"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "21st to 31st"
msgstr "下旬"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
msgid "day"
msgstr "天"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1242
msgid "on the"
msgstr "在"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
msgid "occurrences"
msgstr "循环"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2122
msgid "Add exception"
msgstr "添加例外"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2163
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "无法获得è¦ä¿®æ”¹çš„选中项。"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169
msgid "Modify exception"
msgstr "修改例外"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "无法获得è¦åˆ é™¤çš„选中项。"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2352
msgid "Date/Time"
msgstr "日期/时间"
@@ -4405,9 +4390,8 @@ msgid "Every"
msgstr "æ¯"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Exceptions"
-msgstr "<b>例外</b>"
+msgstr "例外"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Preview"
@@ -4438,9 +4422,9 @@ msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "在这个事件里å‘é€æˆ‘çš„æ醒"
#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
-#, fuzzy
+######
msgid "Notify new attendees _only"
-msgstr "åªé€šçŸ¥æ”¶ä»¶ç®±ä¸­çš„新信件(_I)"
+msgstr "åªé€šçŸ¥æ–°çš„出席者(_O)"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
@@ -4457,18 +4441,18 @@ msgstr "网页"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
-#: ../calendar/gui/print.c:2605 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
msgstr "已完æˆ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1132 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "高"
@@ -4477,25 +4461,25 @@ msgstr "高"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-#: ../calendar/gui/print.c:2602
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:2645
msgid "In Progress"
msgstr "进行中"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1130 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "低"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1315 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1131
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Normal"
msgstr "中"
@@ -4504,9 +4488,9 @@ msgstr "中"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-#: ../calendar/gui/print.c:2599 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "尚未开始"
@@ -4532,7 +4516,7 @@ msgstr "状æ€"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "未定义"
@@ -4559,7 +4543,7 @@ msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "å•å‡»å¯æ›´æ”¹æˆ–查看任务的状æ€ç»†èŠ‚"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "_Send Options"
msgstr "å‘é€é€‰é¡¹(_S)"
@@ -4576,9 +4560,8 @@ msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "任务ä¸èƒ½è¢«ç¼–辑,因为选择的任务列表是åªè¯»çš„"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
-#, fuzzy
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "无法å‘é€æ­¤ä¿¡ä»¶ï¼Œå› ä¸ºæ‚¨æ²¡æœ‰æŒ‡å®šä»»ä½•æ”¶ä»¶äºº"
+msgstr "无法完全编辑任务,因为您ä¸æ˜¯ç»„织者"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
@@ -4689,9 +4672,8 @@ msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
-#, fuzzy
msgid "Categories:"
-msgstr "类别"
+msgstr "类别:"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
@@ -4710,7 +4692,7 @@ msgstr "到期日期:"
#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
msgid "Status:"
msgstr "状æ€ï¼š"
@@ -4731,7 +4713,7 @@ msgstr "网页:"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "Created"
msgstr "创建时间"
@@ -4751,12 +4733,12 @@ msgid "Start Date"
msgstr "开始日期"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
msgid "Free"
msgstr "空闲"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
msgid "Busy"
msgstr "ç¹å¿™"
@@ -4772,13 +4754,11 @@ msgstr ""
#. Translators: "None" for task's status
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "æ— "
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
@@ -4786,54 +4766,50 @@ msgstr "æ— "
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "å¦"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Mail Client"
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:378
msgid "Default Client"
-msgstr "默认邮件客户端"
+msgstr "默认客户端"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
-#: ../shell/e-shell.c:836
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:551
+#: ../shell/e-shell.c:868
msgid "Shell Settings"
-msgstr "Exchange 设置"
+msgstr "外壳设置"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
-#: ../shell/e-shell.c:837
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:389 ../calendar/gui/gnome-cal.c:552
+#: ../shell/e-shell.c:869
msgid "Application-wide settings"
-msgstr "自动补全设置"
+msgstr "应用程åºçº§è®¾ç½®"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:573 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:967
-#: ../calendar/gui/print.c:984 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1306
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1317
msgid "Recurring"
msgstr "é‡å¤"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1308
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1319
msgid "Assigned"
msgstr "已分é…"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2225
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "打开 %s"
@@ -4861,7 +4837,7 @@ msgstr "到期日期"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
@@ -4878,36 +4854,28 @@ msgid "Type"
msgstr "类型"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "将选中文字剪切到剪贴æ¿"
+msgstr "将选中事件剪切到剪贴æ¿"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "将选中文字å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
+msgstr "将选中事件å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
-#, fuzzy
-#| msgid "Paste text from the clipboard"
msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "从剪贴æ¿ä¸­ç²˜è´´æ–‡å­—"
+msgstr "从剪贴æ¿ä¸­ç²˜è´´äº‹ä»¶"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete selected memos"
msgid "Delete selected events"
-msgstr "删除选中的备忘"
+msgstr "删除选中的事件"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "删除选中的对象"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
msgid "Updating objects"
msgstr "更新对象"
@@ -4915,7 +4883,7 @@ msgstr "更新对象"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2326
msgid "Accepted"
msgstr "接å—"
@@ -4923,7 +4891,7 @@ msgstr "接å—"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2332
msgid "Declined"
msgstr "æ‹’ç»"
@@ -4937,7 +4905,7 @@ msgstr "暂时的"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
msgid "Delegated"
msgstr "被委任的"
@@ -4947,22 +4915,22 @@ msgstr "需è¦åŠ¨ä½œ"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "组织者:%s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "组织者:%s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2561
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2600
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "ä½ç½®ï¼š%s"
@@ -5011,8 +4979,8 @@ msgstr "显示第二时区"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1698
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1883
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B%dæ—¥%A"
@@ -5022,10 +4990,10 @@ msgstr "%B%dæ—¥%A"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1900
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:990
msgid "%a %d %b"
msgstr "%-m月%-d日%A"
@@ -5034,27 +5002,27 @@ msgstr "%-m月%-d日%A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1916
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
msgid "%d %b"
msgstr "%B%-dæ—¥"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1120 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
-#: ../calendar/gui/print.c:814
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1116 ../calendar/gui/e-week-view.c:750
+#: ../calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "上åˆ"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
-#: ../calendar/gui/print.c:816
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1119 ../calendar/gui/e-week-view.c:753
+#: ../calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "下åˆ"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2613
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "第%d周"
@@ -5130,7 +5098,7 @@ msgid "Ends"
msgstr "结æŸ"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
msgid "Due"
msgstr "到期"
@@ -5161,15 +5129,13 @@ msgstr "<br> 请查看下列信æ¯ï¼Œå¹¶ä»Žä¸‹é¢çš„èœå•ä¸­é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªåŠ¨ä½œã
#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "æ— "
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2329
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "暂时接å—"
@@ -5386,7 +5352,7 @@ msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "更新出席者状æ€\n"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1408
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "由于æ¡ç›®ä¸å†å­˜åœ¨è€Œæ— æ³•æ›´æ–°å‡ºå¸­è€…状æ€"
@@ -5440,7 +5406,7 @@ msgid "Send Latest Information"
msgstr "å‘é€æœ€æ–°çš„ä¿¡æ¯"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1036
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "å–消"
@@ -5491,49 +5457,49 @@ msgstr "资æº"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:963
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968
msgid "Individual"
msgstr "个人"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
-#: ../calendar/gui/print.c:964 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "组"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
-#: ../calendar/gui/print.c:965
+#: ../calendar/gui/print.c:970
msgid "Resource"
msgstr "资æº"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
-#: ../calendar/gui/print.c:966
+#: ../calendar/gui/print.c:971
msgid "Room"
msgstr "房间"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
-#: ../calendar/gui/print.c:980
+#: ../calendar/gui/print.c:985
msgid "Chair"
msgstr "主席"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:981
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986
msgid "Required Participant"
msgstr "必需的出席者"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
-#: ../calendar/gui/print.c:982
+#: ../calendar/gui/print.c:987
msgid "Optional Participant"
msgstr "å¯é€‰çš„出席者"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
-#: ../calendar/gui/print.c:983
+#: ../calendar/gui/print.c:988
msgid "Non-Participant"
msgstr "ä¸å‚加"
@@ -5555,7 +5521,7 @@ msgstr "处ç†ä¸­"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
@@ -5564,7 +5530,7 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%Y年%m月%d日%A"
@@ -5662,8 +5628,8 @@ msgstr "语言"
msgid "Member"
msgstr "æˆå‘˜"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:456
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -5671,101 +5637,93 @@ msgstr "æˆå‘˜"
msgid "Memos"
msgstr "备忘"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
msgid "* No Summary *"
msgstr "* æ²¡æœ‰æ¦‚è¦ *"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
msgid "Start: "
msgstr "开始:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
msgid "Due: "
msgstr "到期:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
-msgstr "将选中文字剪切到剪贴æ¿"
+msgstr "将选中备忘剪切到剪贴æ¿"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "将选中信件å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
+msgstr "将选中备忘å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
-#, fuzzy
-#| msgid "Paste memo from the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "从剪贴æ¿ä¸­ç²˜è´´å¤‡å¿˜"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
msgid "Delete selected memos"
msgstr "删除选中的备忘"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
msgid "Select all visible memos"
-msgstr "选中所有å¯è§çš„信件"
+msgstr "选中所有å¯è§çš„备忘"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "å•å‡»ä»¥æ·»åŠ å¤‡å¿˜"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2006
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:418
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
@@ -5774,70 +5732,64 @@ msgstr "100%"
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "将选中文字剪切到剪贴æ¿"
+msgstr "将选中任务剪切到剪贴æ¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "将选中文字å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
+msgstr "将选中任务å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "从剪贴æ¿ä¸­ç²˜è´´ä»»åŠ¡"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "删除选中的任务"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "选中所有å¯è§çš„信件"
+msgstr "选中所有å¯è§çš„任务"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
msgid "Select Timezone"
msgstr "选择时区"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1679
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
msgid "%d %B"
msgstr "%-m月%-d日"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:276
msgid "It has alarms."
msgstr "有æ醒。"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:279
msgid "It has recurrences."
msgstr "有å†çŽ°ã€‚"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:282
msgid "It is a meeting."
msgstr "为会议。"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:288
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "日历事件:摘è¦ä¸º %s。"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "日历事件:无摘è¦ã€‚"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:299
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:312
msgid "calendar view event"
msgstr "日历视图事件"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:527
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:540
msgid "Grab Focus"
msgstr "获得焦点"
@@ -5861,12 +5813,12 @@ msgstr "转到今天"
msgid "Go to Date"
msgstr "转到日期"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "å¯æŸ¥çœ‹å¹¶é€‰æ‹©å½“å‰æ—¶é—´èŒƒå›´çš„表"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -5874,14 +5826,14 @@ msgstr[0] "有 %d 个事件。"
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
msgid "It has no events."
msgstr "无事件。"
#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "工作日视图:%s。%s"
@@ -5889,16 +5841,16 @@ msgstr "工作日视图:%s。%s"
#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "日视图:%s。%s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "工作日的日历视图"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "一天或多天的日历视图"
@@ -5909,16 +5861,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome 日历"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:986
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日%A"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:993
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:999
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1002
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日%A"
@@ -5926,10 +5878,10 @@ msgstr "%Y年%-m月%-d日%A"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1019
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1030
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1037
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1040
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日"
@@ -5941,25 +5893,25 @@ msgstr "跳转按钮"
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "å•å‡»æ­¤å¤„å¯æŸ¥æ‰¾æ›´å¤šäº‹ä»¶ã€‚"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "月视图:%s。%s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "周视图:%s。%s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
msgid "calendar view for a month"
msgstr "月日历视图"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "一周或多周的日历视图"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2299
msgid "Purging"
msgstr "销æ¯"
@@ -6028,23 +5980,23 @@ msgstr "必须设定组织者。"
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "至少需è¦ä¸€ä¸ªå‚加者"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
msgid "Event information"
msgstr "事件信æ¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
msgid "Task information"
msgstr "任务信æ¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
msgid "Memo information"
msgstr "备忘信æ¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
msgid "Free/Busy information"
msgstr "忙闲信æ¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
msgid "Calendar information"
msgstr "日历信æ¯"
@@ -6052,7 +6004,7 @@ msgstr "日历信æ¯"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "接å—"
@@ -6061,7 +6013,7 @@ msgstr "接å—"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "暂时接å—"
@@ -6073,7 +6025,7 @@ msgstr "暂时接å—"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "æ‹’ç»"
@@ -6082,7 +6034,7 @@ msgstr "æ‹’ç»"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "被委任的"
@@ -6090,7 +6042,7 @@ msgstr "被委任的"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "æ›´æ–°"
@@ -6098,7 +6050,7 @@ msgstr "æ›´æ–°"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "å–消"
@@ -6106,7 +6058,7 @@ msgstr "å–消"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -6114,29 +6066,29 @@ msgstr "刷新"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "投票表决"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "å¿™é—²ä¿¡æ¯ (%s 到 %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar ä¿¡æ¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
-msgstr ""
+msgstr "无法预约资æºï¼Œæ–°äº‹ä»¶ä¸Žå…¶å®ƒäº‹ä»¶å†²çªã€‚"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "无法预约资æºï¼Œé”™è¯¯ï¼š"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "您必须是事件的出席者。"
@@ -6264,77 +6216,77 @@ msgstr "30æ—¥"
msgid "31st"
msgstr "31æ—¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Su"
msgstr "æ—¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Mo"
msgstr "一"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Tu"
msgstr "二"
-#: ../calendar/gui/print.c:590
+#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "We"
msgstr "三"
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "Th"
msgstr "å››"
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "Fr"
msgstr "五"
-#: ../calendar/gui/print.c:591
+#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "Sa"
msgstr "å…­"
-#: ../calendar/gui/print.c:2525
+#: ../calendar/gui/print.c:2564
msgid "Appointment"
msgstr "约会"
-#: ../calendar/gui/print.c:2527
+#: ../calendar/gui/print.c:2566
msgid "Task"
msgstr "任务"
-#: ../calendar/gui/print.c:2552
+#: ../calendar/gui/print.c:2591
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "概è¦ï¼š%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2575
+#: ../calendar/gui/print.c:2615
msgid "Attendees: "
msgstr "出席者:"
-#: ../calendar/gui/print.c:2615
+#: ../calendar/gui/print.c:2658
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "状æ€ï¼š%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2629
+#: ../calendar/gui/print.c:2673
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "优先级:%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2644
+#: ../calendar/gui/print.c:2691
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "完æˆçŽ‡ï¼š%i"
-#: ../calendar/gui/print.c:2655
+#: ../calendar/gui/print.c:2702
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL:%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2668
+#: ../calendar/gui/print.c:2715
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "类别:%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:2679
+#: ../calendar/gui/print.c:2726
msgid "Contacts: "
msgstr "è”系人:"
@@ -6365,7 +6317,7 @@ msgstr "约会和会议"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1820
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833
msgid "Opening calendar"
msgstr "打开日历"
@@ -7996,7 +7948,7 @@ msgstr "å¦å­˜ä¸ºè‰ç¨¿(_D)"
msgid "Save as draft"
msgstr "å¦å­˜ä¸ºè‰ç¨¿"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
msgid "S_end"
msgstr "å‘é€(_E)"
@@ -8101,16 +8053,12 @@ msgid "Save Draft"
msgstr "ä¿å­˜è‰ç¨¿"
#: ../composer/e-composer-header.c:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Sho_w:"
msgid "Show"
-msgstr "显示(_W):"
+msgstr "显示"
#: ../composer/e-composer-header.c:137
-#, fuzzy
-#| msgid "_Hide"
msgid "Hide"
-msgstr "éšè—(_H)"
+msgstr "éšè—"
#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the recipients of the message"
@@ -8181,13 +8129,28 @@ msgstr "å•å‡»æ­¤å¤„以使用地å€ç°¿"
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "å•å‡»æ­¤å¤„以选择è¦æŠ•é€’到的文件夹"
-#: ../composer/e-composer-private.c:284
-#, fuzzy
+#: ../composer/e-composer-private.c:199
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "撤消上次æ“作"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:203
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "é‡åšä¸Šæ¬¡æ“作"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:207
+msgid "Search for text"
+msgstr "æœç´¢æ–‡æœ¬"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "æœç´¢å’Œæ›¿æ¢æ–‡æœ¬"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:301
msgid "Save draft"
msgstr "ä¿å­˜è‰ç¨¿"
#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "ä¸å†æ˜¾ç¤ºæ­¤ä¿¡æ¯(_D)。"
@@ -8203,16 +8166,16 @@ msgid ""
"account"
msgstr "无法对寄出的信件加密:未对此账户设置加密è¯ä¹¦"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1381
#, fuzzy
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
msgstr "无法从编辑器获å–信件"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1447 ../composer/e-msg-composer.c:1643
msgid "Compose Message"
msgstr "撰写新信件"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3310
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3312
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
@@ -8331,17 +8294,316 @@ msgstr "æ¢å¤(_R)"
msgid "_Save Draft"
msgstr "ä¿å­˜è‰ç¨¿(_S)"
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:199
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "在新窗å£ä¸­è¿è¡Œ Anjal"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark as _default memo list"
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "标为默认备忘列表(_D)"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:207
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "sort"
+msgid "socket"
+msgstr "排åº"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:221
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "Anjal 邮件客户端"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Please choose another name."
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "请å¦é€‰ä¸€ä¸ªå称。"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Using email address"
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "使用电å­é‚®ä»¶åœ°å€"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:181
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">删除邮件</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:186
+#, fuzzy
+#| msgid "_Name:"
+msgid "Name:"
+msgstr "å称(_N):"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Email address"
+msgid "Email address:"
+msgstr "电å­é‚®ä»¶åœ°å€"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:205
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">常规</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:210
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Server _Type:"
+msgid "Server type:"
+msgstr "æœåŠ¡å™¨ç±»åž‹(_T):"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:219
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server Message:"
+msgid "Server address:"
+msgstr "æœåŠ¡å™¨æ¶ˆæ¯ï¼š"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:228
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:276
+#, fuzzy
+#| msgid "Us_ername:"
+msgid "Username:"
+msgstr "用户å(_E):"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:237
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "No encryption"
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "ä¸åŠ å¯†"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:242
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Never"
+msgid "never"
+msgstr "从ä¸"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">常规</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:309
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:311
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:313
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:315
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:316
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:317
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Identity"
+msgstr "标识"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "接收电å­é‚®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "接收电å­é‚®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Identity"
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "标识"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "接收选项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Receiving options"
+msgstr "接收选项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Email"
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "接收电å­é‚®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Sending mail"
+msgstr "å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete account?"
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "删除账户å—?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Defaults"
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "默认"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+#, fuzzy
+#| msgid "Receiving Options"
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "接收选项"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
+#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Defaults"
+msgstr "默认"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337
+#, fuzzy
+#| msgid "Sending Email"
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete account?"
+msgid "Review account"
+msgstr "删除账户å—?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Fiji"
+msgid "Finish"
+msgstr "æ–济"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Ascending"
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "å‡åº"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:671
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
+#, fuzzy
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close Tab"
+msgstr "关闭(_C)"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:681
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Editor"
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "账户编辑器"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:208
#, fuzzy
+#| msgid "Evolution Account Assistant"
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution 账户助手"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:338 ../mail/e-mail-migrate.c:2948
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
+#: ../mail/message-list.c:1614
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "在此计算机中"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:146
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+msgid "Modify"
+msgstr "修改"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+msgid "Add a new account"
+msgstr "添加新账户"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
+#, fuzzy
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">账户信æ¯</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "日历信æ¯"
+msgstr "日历事件信æ¯"
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution æ醒通知"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:825
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -8349,7 +8611,7 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolution 邮件åŠæ—¥åŽ†"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupwise 套件"
@@ -8357,6 +8619,14 @@ msgstr "Groupwise 套件"
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "é…置您的电å­é‚®ä»¶ï¼Œè”系人和日程表"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "é…置电å­é‚®ä»¶è´¦æˆ·"
+
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "电å­é‚®ä»¶è®¾ç½®"
+
#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "地å€å¡"
@@ -8476,45 +8746,44 @@ msgid "Visual"
msgstr "å¯è§†"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
msgid "Today"
msgstr "今天"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:210
#, c-format
msgid "%d days from now"
msgstr "è·çŽ°åœ¨æœ‰ %d 天"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
#, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d 天å‰"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:286 ../e-util/e-datetime-format.c:296
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:305
msgid "Use locale default"
msgstr "使用本地默认值"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:499
msgid "Format:"
msgstr "æ ¼å¼ï¼š"
#: ../e-util/e-file-utils.c:136
-#, fuzzy
msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "未知类型"
+msgstr "(未知文件å)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:140
@@ -8565,13 +8834,13 @@ msgstr "日志消æ¯ï¼š"
msgid "Log Level"
msgstr "日志级别"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2696
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2687
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "信件"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗å£"
@@ -8606,8 +8875,8 @@ msgstr "å·²å¯ç”¨"
msgid "Whether the plugin is enabled"
msgstr "æ’件是å¦å·²å¯ç”¨"
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:424 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:425 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "周"
@@ -8625,7 +8894,7 @@ msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "打å°ç³»ç»ŸæœªæŠ¥å‘Šå…³äºŽé”™è¯¯çš„任何é¢å¤–细节。"
-#: ../e-util/e-signature.c:699
+#: ../e-util/e-signature.c:701
msgid "Autogenerated"
msgstr "自动生æˆçš„"
@@ -8649,7 +8918,7 @@ msgstr "您打算覆盖它å—?"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "文件已存在“{0}â€ã€‚"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "_Overwrite"
msgstr "覆盖(_O)"
@@ -8661,12 +8930,12 @@ msgstr "无法打开链接。"
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "无法显示 Evolution 的帮助。"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1307
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf 错误:%s"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "åŽç»­æ‰€æœ‰çš„错误都åªæ˜¾ç¤ºåœ¨ç»ˆç«¯ã€‚"
@@ -8676,14 +8945,14 @@ msgid "Reply-To"
msgstr "回å¤è‡³"
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format-html.c:2247 ../mail/em-format-html.c:2309
+#: ../mail/em-format-html.c:2332 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "抄é€"
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
-#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format-html.c:2248 ../mail/em-format-html.c:2313
+#: ../mail/em-format-html.c:2335 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "密件抄é€"
@@ -8695,7 +8964,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "主题"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2429
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
msgid "Mailer"
msgstr "邮件程åº"
@@ -8917,11 +9186,11 @@ msgid "I_nclude threads"
msgstr "包å«çº¿ç´¢(_N)"
#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
msgid "Incoming"
msgstr "接收"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
msgid "Outgoing"
msgstr "寄出"
@@ -8953,7 +9222,7 @@ msgstr "缺少日期。"
msgid "Missing file name."
msgstr "缺少文件å。"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Missing name."
msgstr "缺少å称。"
@@ -9041,41 +9310,41 @@ msgid "years"
msgstr "å¹´"
#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "附件"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
msgid "Icon View"
msgstr "图标视图"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
msgid "List View"
msgstr "列表视图"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:634
+#: ../mail/e-mail-browser.c:769 ../shell/e-shell-window.c:631
msgid "Focus Tracker"
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-browser.c:739
+#: ../mail/e-mail-browser.c:779
#, fuzzy
msgid "Shell Module"
msgstr "选择模å¼"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+#: ../mail/e-mail-browser.c:780 ../mail/message-list.c:2580
msgid "The mail shell backend"
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-browser.c:750
+#: ../mail/e-mail-browser.c:790
msgid "Show Deleted"
msgstr "显示删除的"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:751
+#: ../mail/e-mail-browser.c:791
msgid "Show deleted messages"
msgstr "显示删除的信件"
@@ -9125,7 +9394,7 @@ msgid "_Later"
msgstr "ç¨å€™(_L)"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:519
msgid "Add Label"
msgstr "添加标签"
@@ -9145,55 +9414,55 @@ msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
msgid "Inbox"
msgstr "收件箱"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
msgid "Drafts"
msgstr "è‰ç¨¿"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
msgid "Outbox"
msgstr "å‘件箱"
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
msgid "Sent"
msgstr "å·²å‘ç®±"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:574
msgid "Templates"
msgstr "模æ¿"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:30
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:960 ../mail/em-filter-i18n.h:30
msgid "Important"
msgstr "é‡è¦"
#. green
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:956
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:963
msgid "To Do"
msgstr "待办"
#. blue
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:957
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:964
msgid "Later"
msgstr "ç¨å€™"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1103
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1110
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
msgid "Migrating..."
msgstr "正在å‡è¿..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1136
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1143
msgid "Migration"
msgstr "è¿ç§»"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1176
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1183
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
@@ -9201,26 +9470,26 @@ msgstr "è¿ç§»"
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "å‡è¿â€œ%sâ€ï¼š"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1586
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1594
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "无法创建新文件夹“%sâ€ï¼š%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1614
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1622
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "无法将文件夹“%sâ€å¤åˆ¶ä¸ºâ€œ%sâ€ï¼š%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1809
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1817
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "无法扫æä½äºŽâ€œ%sâ€çš„已有邮箱:%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1815 ../mail/e-mail-migrate.c:2912
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2932
msgid "Migrating Folders"
msgstr "è¿ç§»æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1816
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1824
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -9231,27 +9500,27 @@ msgstr ""
"\n"
"请ç¨å€™ï¼ŒEvolution 正在å‡è¿æ‚¨çš„文件夹..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2019
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2027
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "无法打开旧的 POP ä¿ç•™åœ¨æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„æ•°æ®â€œ%sâ€ï¼š%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2035
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2043
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "无法创建 POP3 ä¿ç•™åœ¨æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„æ•°æ®ç›®å½•â€œ%sâ€ï¼š%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2067
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2075
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "无法å¤åˆ¶ POP3 在æœåŠ¡å™¨ä¸Šä¿ç•™çš„æ•°æ®â€œ%sâ€ï¼š%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2538 ../mail/e-mail-migrate.c:2552
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2546 ../mail/e-mail-migrate.c:2560
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "创建本地邮件存储“%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2913
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2933
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -9262,29 +9531,12 @@ msgstr ""
"\n"
"请ç¨å€™ï¼ŒEvolution 正在å‡è¿æ‚¨çš„文件夹..."
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928 ../mail/e-mail-store.c:229
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-msgid "On This Computer"
-msgstr "在此计算机中"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3008
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3030
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "无法在“%sâ€åˆ›å»ºæœ¬åœ°é‚®ä»¶æ–‡ä»¶å¤¹ï¼š%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3026
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3048
#, c-format
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
@@ -9297,27 +9549,27 @@ msgstr ""
#. * for packing additional widgets to the right of the alert
#. * icon. But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:580
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ä¸è¦å†æ¬¡è¯¢é—®"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "C_opy"
msgstr "å¤åˆ¶(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "移至文件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "_Move"
msgstr "移动(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:808
+#: ../mail/e-mail-reader.c:864
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "ä¿å­˜ä¿¡æ¯"
@@ -9328,7 +9580,7 @@ msgstr[0] "ä¿å­˜ä¿¡æ¯"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
#, fuzzy
#| msgid "Message"
@@ -9336,510 +9588,511 @@ msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "消æ¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "å°†å‘件人添加到地å€ç°¿(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "Add sender to address book"
msgstr "å°†å‘件人添加到地å€ç°¿"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "Check for _Junk"
msgstr "检查垃圾信(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "把选中的信件标记为垃圾邮件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹(_C)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "把选中的信件å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "_Delete Message"
msgstr "删除信件(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "为选中信件åšåˆ é™¤æ ‡è®°"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "æ ¹æ®é‚®ä»¶åˆ—表过滤(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "创建å¯è¿‡æ»¤å¯„往此邮件列表的信件的规则"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "æ ¹æ®æ”¶ä»¶äººè¿‡æ»¤(_R)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "创建å¯è¿‡æ»¤å¯„往这些收件人的信件的规则"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "æ ¹æ®å‘件人过滤(_N)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "创建å¯è¿‡æ»¤æ­¤äººå¯„æ¥çš„信件的规则"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "æ ¹æ®ä¸»é¢˜è¿‡æ»¤(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "创建å¯è¿‡æ»¤æ­¤ä¸»é¢˜ä¿¡ä»¶çš„规则"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
msgid "A_pply Filters"
msgstr "应用过滤规则(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "应用过滤规则到选中的信件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "_Find in Message..."
msgstr "在信件中查找(_F)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "在显示信件的主体中æœç´¢æ–‡æœ¬"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Clear Flag"
msgstr "清除标志(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
#, fuzzy
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "å–消选中信件的删除"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "_Flag Completed"
msgstr "标志为已完æˆ(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
#, fuzzy
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "把åŒä¸€çº¿ç´¢ä¸­çš„所有信件选择为选中信件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "Follow _Up..."
msgstr "è·Ÿéš(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
#, fuzzy
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "为选中信件åšè·Ÿéšæ ‡å¿—"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "_Attached"
msgstr "附件(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "把选中信件作为附件转å‘ç»™æŸäºº"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
#, fuzzy
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "作为 iCalendar 转å‘(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "_Inline"
msgstr "嵌入(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "在新信体中转å‘选中信件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
#, fuzzy
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "转å‘æ–¹å¼(_F):"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "_Quoted"
msgstr "引用(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "以类似于回å¤çš„引用方å¼è½¬å‘选中的信件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
#, fuzzy
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "转å‘æ–¹å¼(_F):"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Load Images"
msgstr "装入图åƒ(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "强制装入 HTML 邮件中的图åƒ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Important"
msgstr "é‡è¦(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "把选中信件标记为é‡è¦é‚®ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "_Junk"
msgstr "垃圾(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "把选中信件标记为垃圾邮件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "_Not Junk"
msgstr "éžåžƒåœ¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "把选中信件标记为éžåžƒåœ¾é‚®ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "_Read"
msgstr "读å–(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "把选中信件标记为已读"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "Uni_mportant"
msgstr "ä¸é‡è¦(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "把选中信件标记为ä¸é‡è¦é‚®ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "_Unread"
msgstr "未读(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "把选中信件标记为未读"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "作为新信件进行编辑(_E)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "在撰写器中打开选中的信件以便编辑"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
msgid "Compose _New Message"
msgstr "撰写新信件(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "打开窗å£ä»¥æ’°å†™ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
msgid "_Open in New Window"
msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“å¼€(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“开选中的信件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "移至文件夹(_M)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "把选中的信件移至其它文件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
msgid "_Next Message"
msgstr "下一å°ä¿¡(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
msgid "Display the next message"
msgstr "显示下一å°ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "Next _Important Message"
msgstr "下一å°é‡è¦ä¿¡ä»¶(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Display the next important message"
msgstr "显示下一å°é‡è¦ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
msgid "Next _Thread"
msgstr "下一æ¡çº¿ç´¢(_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Display the next thread"
msgstr "显示下一æ¡çº¿ç´¢"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "下一å°æœªè¯»ä¿¡ä»¶(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
msgid "Display the next unread message"
msgstr "显示下一å°æœªè¯»ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
msgid "_Previous Message"
msgstr "上一å°ä¿¡(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Display the previous message"
msgstr "显示上一å°ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "上一å°é‡è¦ä¿¡ä»¶(_E)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Display the previous important message"
msgstr "显示上一å°é‡è¦ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "上一å°æœªè¯»ä¿¡ä»¶(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "显示上一å°æœªè¯»ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Print this message"
msgstr "打å°è¯¥ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "预览è¦æ‰“å°çš„信件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
msgid "Re_direct"
msgstr "é‡å‘(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "将选中信件é‡å‘(退回)ç»™æŸäºº"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "回å¤æ‰€æœ‰äºº(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "为选中信件的所有收件人撰写回å¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "Reply to _List"
msgstr "回å¤é‚®ä»¶åˆ—表(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "为选中信件的邮件列表撰写回å¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "回å¤å‘件人(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "为选中信件的å‘件人撰写回å¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
#, fuzzy
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "å¦å­˜ä¸º..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
#, fuzzy
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "把选中信件å¦å­˜ä¸ºæ–‡æœ¬æ–‡ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "基于邮件列表的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "为该邮件列表创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "基于收件人的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_T)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
#, fuzzy
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "为这些收件人创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "基于å‘件人的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_D)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "为该å‘件人创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "基于主题的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
#, fuzzy
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "为该主题创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
msgid "_Message Source"
msgstr "信件æºä»£ç (_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "显示信件的原始邮件æºä»£ç "
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
msgid "_Undelete Message"
msgstr "å–消删除信件(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "å–消选中信件的删除"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
msgid "_Normal Size"
msgstr "普通大å°(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "把文本é‡æ–°è®¾ç½®ä¸ºåŽŸæ¥çš„大å°"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
msgid "_Zoom In"
msgstr "放大(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
msgid "Increase the text size"
msgstr "增加文本大å°"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
msgid "Zoom _Out"
msgstr "缩å°(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
msgid "Decrease the text size"
msgstr "å‡å°‘文本大å°"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
msgid "Create R_ule"
msgstr "创建规则(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "字符编ç (_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "F_orward As"
msgstr "转å‘为(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
msgid "_Go To"
msgstr "转到(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
msgid "Mar_k As"
msgstr "标记为(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
msgid "_Message"
msgstr "信件(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
msgid "_Zoom"
msgstr "缩放(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "标记为跟éš(_W)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
msgid "Mark as _Important"
msgstr "标记为é‡è¦(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "标记为垃圾(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "标记为éžåžƒåœ¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "标记为已读(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "标记为ä¸é‡è¦(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "标记为未读(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
msgid "_Caret Mode"
msgstr "光标模å¼(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "在显示信件的信体中显示闪çƒå…‰æ ‡"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
msgid "All Message _Headers"
msgstr "全部信头(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1608
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "显示邮件时显示所有信头"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "无法获å–信件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
+#: ../mail/mail-ops.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "收å–信件 %s"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
@@ -9847,33 +10100,33 @@ msgstr "收å–信件 %s"
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2592
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "转å‘(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2593
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "把选中信件转å‘ç»™æŸäºº"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2637 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "下一项"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2542
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2645
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "上一项"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2649 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply"
msgstr "回å¤"
@@ -9883,7 +10136,7 @@ msgstr "è·Ÿéšçš„标志"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "ä¸åŠ å¯†"
@@ -9891,7 +10144,7 @@ msgstr "ä¸åŠ å¯†"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS 加密"
@@ -9899,17 +10152,17 @@ msgstr "TLS 加密"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL 加密"
-#: ../mail/em-account-editor.c:595
+#: ../mail/em-account-editor.c:594
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s 许å¯åè®®"
-#: ../mail/em-account-editor.c:602
+#: ../mail/em-account-editor.c:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9922,7 +10175,7 @@ msgstr ""
"并选中å¤é€‰æ¡†è¡¨æ˜Žæ‚¨æŽ¥å—该åè®®\n"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "mail-signature"
@@ -9942,18 +10195,18 @@ msgid "Ask for each message"
msgstr "æ¯å°ä¿¡éƒ½è¯¢é—®"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "æ— "
-#: ../mail/em-account-editor.c:2055
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061
msgid "Mail Configuration"
msgstr "邮件é…ç½®"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2056
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -9963,12 +10216,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å•å‡»â€œå‰è¿›â€å¼€å§‹ã€‚"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "标识"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2059
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -9977,20 +10225,20 @@ msgstr ""
"请在下é¢è¾“入您的姓å和电å­é‚®ä»¶åœ°å€ã€‚下é¢çš„“å¯é€‰â€åŸŸä¸å¿…填入,除éžæ‚¨æƒ³è¦åœ¨æ‚¨å‘"
"出的邮件中包å«æ­¤ä¿¡æ¯ã€‚"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "接收电å­é‚®ä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "请é…置下列å¸æˆ·è®¾ç½®ã€‚"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
msgid "Sending Email"
msgstr "å‘é€ç”µå­é‚®ä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2071
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -9998,11 +10246,11 @@ msgstr ""
"请在下é¢è¾“入您的å‘件æœåŠ¡å™¨ä¿¡æ¯ã€‚如果您ä¸å¤ªç¡®å®šçš„è¯ï¼Œè¯·è¯¢é—®æ‚¨çš„系统管ç†å‘˜æˆ–者"
"互è”网æœåŠ¡æ供商ISP。"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
msgid "Account Management"
msgstr "账户管ç†"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+#: ../mail/em-account-editor.c:2074
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
@@ -10010,11 +10258,11 @@ msgstr ""
"请在下é¢çš„空白处输入此账户的æ述性å称。\n"
"æ­¤å称将åªåœ¨æ˜¾ç¤ºæ—¶ä½¿ç”¨ã€‚"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2072
+#: ../mail/em-account-editor.c:2078
msgid "Done"
msgstr "完æˆ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+#: ../mail/em-account-editor.c:2079
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -10028,48 +10276,57 @@ msgstr ""
"\n"
"å•å‡»â€œåº”用â€å¯ä¿å­˜æ‚¨çš„设置。"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2518
+#: ../mail/em-account-editor.c:2520
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "自动检查新邮件的间隔(_N)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2526
+#: ../mail/em-account-editor.c:2528
msgid "minu_tes"
msgstr "分钟(_T)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "默认"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "安全"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
+#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
msgid "Receiving Options"
msgstr "接收选项"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
+#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "检查新邮件"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Account Editor"
msgstr "账户编辑器"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution 账户助手"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Mail Notification Properties"
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "邮件通知属性"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
msgid "an unknown sender"
msgstr "未知å‘件人"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10077,15 +10334,15 @@ msgstr ""
"在 ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}的 ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone},${Sender}写é“:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- 原始信件 --------"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
msgid "Posting destination"
msgstr "投递目的"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "选择è¦å°†ä¿¡ä»¶æŠ•é€’到哪个文件夹。"
@@ -10373,17 +10630,19 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "文件夹å称(_N):"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
msgid "Search Folders"
msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
msgid "UNMATCHED"
msgstr "ä¸åŒ¹é…"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "正在装入..."
@@ -10392,7 +10651,7 @@ msgstr "正在装入..."
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "在“%sâ€ä¸­æ‰«æ文件夹"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:589
+#: ../mail/em-folder-tree.c:601
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "文件夹åä¸èƒ½å«æœ‰å­—符“/â€"
@@ -10414,37 +10673,37 @@ msgstr "文件夹åä¸èƒ½å«æœ‰å­—符“/â€"
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "邮件文件夹树"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "移动文件夹“%sâ€"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹ %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2100
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "把信件移至文件夹 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2102
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "把信件å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹ %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "无法将信件放到顶级文件夹存储"
@@ -10456,28 +10715,28 @@ msgstr "移动文件夹到"
msgid "Copy Folder To"
msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹åˆ°"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:499
+#: ../mail/em-folder-utils.c:507
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "创建文件夹“%sâ€"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:662
+#: ../mail/em-folder-utils.c:670
msgid "Create Folder"
msgstr "创建文件夹"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:663
+#: ../mail/em-folder-utils.c:671
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "指定在哪里创建文件夹:"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:679
+#: ../mail/em-folder-utils.c:687
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "无法退订文件夹“%sâ€"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1535
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1540
msgid "Unsigned"
msgstr "未签å"
@@ -10487,7 +10746,7 @@ msgid ""
"authentic."
msgstr "此信件未签å。无法ä¿è¯è¿™å°ä¿¡æ˜¯å¯ä¿¡çš„。"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1536
+#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1541
msgid "Valid signature"
msgstr "有效签å"
@@ -10497,7 +10756,7 @@ msgid ""
"message is authentic."
msgstr "此信件已签å,而且签å是有效的。这æ„味ç€è¿™å°ä¿¡åº”该是å¯ä¿¡çš„。"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1537
+#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1542
msgid "Invalid signature"
msgstr "无效签å"
@@ -10507,7 +10766,7 @@ msgid ""
"in transit."
msgstr "无法校验这å°ä¿¡çš„ç­¾å,å¯èƒ½åœ¨ä¼ é€çš„过程中邮件被篡改了。"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1538
+#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1543
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "ç­¾å有效,但是无法校验å‘é€è€…"
@@ -10517,7 +10776,7 @@ msgid ""
"cannot be verified."
msgstr "è¿™å°ä¿¡çš„ç­¾å有效,但是无法校验邮件的å‘é€è€…。"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1539
+#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1544
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ç­¾å已存在,但需è¦å…¬é’¥"
@@ -10527,7 +10786,7 @@ msgid ""
"public key."
msgstr "è¿™å°ä¿¡çš„ç­¾å有效,但是没有相应的公钥。"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1545
+#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1550
msgid "Unencrypted"
msgstr "未加密"
@@ -10537,7 +10796,7 @@ msgid ""
"the Internet."
msgstr "è¿™å°ä¿¡æœªåŠ å¯†ã€‚在 Internet 上传é€æ—¶æ‰€æœ‰äººéƒ½å¯ä»¥çœ‹åˆ°å…¶å†…容。"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1546
+#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1551
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "弱加密"
@@ -10550,7 +10809,7 @@ msgstr ""
"è¿™å°ä¿¡å·²åŠ å¯†ï¼Œä½†ä½¿ç”¨çš„是弱加密算法。如果外人想è¦æŸ¥çœ‹è¿™å°ä¿¡çš„内容,å¯èƒ½è¦èŠ±ä¸€"
"定时间进行暴力破解,这很困难但并ä¸æ˜¯ä¸å¯èƒ½ã€‚"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1547
+#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1552
msgid "Encrypted"
msgstr "加密"
@@ -10560,7 +10819,7 @@ msgid ""
"the content of this message."
msgstr "è¿™å°ä¿¡å·²åŠ å¯†ã€‚外人è¦æƒ³æŸ¥çœ‹è¿™å°ä¿¡çš„内容å分困难。"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1548
+#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1553
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "强加密"
@@ -10602,15 +10861,15 @@ msgstr "延期:"
msgid "by"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
msgid "View _Unformatted"
msgstr "æ— æ ¼å¼æŸ¥çœ‹(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:960
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "æ— æ ¼å¼éšè—(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
msgid "O_pen With"
msgstr "打开方å¼(_P)"
@@ -10632,35 +10891,35 @@ msgstr "正在格å¼åŒ–信件..."
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "收å–“%sâ€"
-#: ../mail/em-format-html.c:1854
+#: ../mail/em-format-html.c:1859
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "未知的 external-body 部分。"
-#: ../mail/em-format-html.c:1862
+#: ../mail/em-format-html.c:1867
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "æ ¼å¼ä¸æ­£ç¡®çš„ external-body 部分。"
-#: ../mail/em-format-html.c:1892
+#: ../mail/em-format-html.c:1897
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "æŒ‡å‘ FTP 站点 (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1903
+#: ../mail/em-format-html.c:1908
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "在站点“%2$sâ€æŒ‡å‘本地文件 (%1$s) åˆæ³•"
-#: ../mail/em-format-html.c:1905
+#: ../mail/em-format-html.c:1910
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "指å‘本地文件 (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1926
+#: ../mail/em-format-html.c:1931
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "指å‘è¿œç¨‹æ•°æ® (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1937
+#: ../mail/em-format-html.c:1942
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "指å‘æœªçŸ¥çš„å¤–éƒ¨æ•°æ® (“%sâ€ç±»åž‹)"
@@ -10668,7 +10927,7 @@ msgstr "指å‘æœªçŸ¥çš„å¤–éƒ¨æ•°æ® (“%sâ€ç±»åž‹)"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
-#: ../mail/em-format-html.c:2595
+#: ../mail/em-format-html.c:2602
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "此消æ¯ç”± <b>%s</b> 以 <b>%s</b> 的身份å‘é€"
@@ -10694,17 +10953,17 @@ msgstr "请选择æœåŠ¡å™¨ã€‚"
msgid "No server has been selected"
msgstr "没有选中æœåŠ¡å™¨"
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
msgid "Message Filters"
msgstr "邮件过滤器"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "æ¥è‡ª %s 的信件"
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
msgid "Search _Folders"
msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_F)"
@@ -11684,7 +11943,7 @@ msgid "Importing Elm data"
msgstr "导入 Elm æ•°æ®"
#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:603
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
msgid "Mail"
msgstr "邮件"
@@ -11713,7 +11972,7 @@ msgid "Select folder to import into"
msgstr "选择è¦å¯¼å…¥åˆ°å“ªä¸ªæ–‡ä»¶å¤¹"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+#: ../shell/e-shell-utils.c:245
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Berkeley 邮箱(mbox)"
@@ -12235,7 +12494,7 @@ msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "使用身份验è¯(_N)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:221
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:283
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:620
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
msgid "User_name:"
@@ -12779,7 +13038,7 @@ msgstr "更新“%sâ€çš„æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "编辑æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1265
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1274
msgid "New Search Folder"
msgstr "新建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
@@ -13044,42 +13303,51 @@ msgid ""
msgstr "如果您删除文件夹,其中的全部内容åŠå…¶å­æ–‡ä»¶å¤¹å†…容将被永久删除。"
#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+#| "will be deleted permanently."
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "如果您删除文件夹,其中的全部内容åŠå…¶å­æ–‡ä»¶å¤¹å†…容将被永久删除。"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "如果您继续的è¯ï¼Œå…¨éƒ¨ä»£ç†æœåŠ¡å™¨è´¦æˆ·éƒ½å°†è¢«æ°¸ä¹…删除。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr "如果您继续的è¯ï¼Œè´¦æˆ·ä¿¡æ¯åŠå…¶å…¨éƒ¨ä»£ç†æœåŠ¡å™¨ä¿¡æ¯å°†è¢«æ°¸ä¹…删除。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "如果您继续的è¯ï¼Œè´¦æˆ·ä¿¡æ¯å°†è¢«æ°¸ä¹…删除。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr "如果您退出,这些信件将会等到 Evolution 下次å¯åŠ¨æ‰ä¼šå‘出。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Invalid authentication"
msgstr "无效的身份验è¯"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "邮件删除失败"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "邮件过滤器已自动更新。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -13090,27 +13358,27 @@ msgstr ""
"个邮件头,将在您的信件中列出您的全部收件人。为了é¿å…è¿™ç§æƒ…况,您应该至少填入"
"一个 To: 或 CC: 收件人。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Missing folder."
msgstr "缺少文件夹。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "No sources selected."
msgstr "没有选中æºã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "一次打开太多å°ä¿¡å¯èƒ½è¦èŠ±ä¸€ç‚¹æ—¶é—´ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "请检查您的账户设置,然åŽå†è¯•ä¸€æ¬¡ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "请å¯ç”¨è´¦æˆ·æˆ–者使用其它账户å‘é€ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13118,7 +13386,7 @@ msgstr ""
"请在 To: 中输入有效的电å­é‚®ä»¶åœ°å€ã€‚您å¯ä»¥å•å‡»è¾“入框æ—边的 To: 按钮æ¥æœç´¢ç”µå­"
"邮件地å€ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
@@ -13127,65 +13395,71 @@ msgstr ""
"请确定下列收件人愿æ„并且能够接收 HTML 邮件:\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "请æ供此签å的唯一标识å称。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Please wait."
msgstr "请ç¨å€™ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "å‡è¿æ—§çš„邮件文件夹“{0}â€å‡ºçŽ°é—®é¢˜ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "查询æœåŠ¡å™¨æ‰€æ”¯æŒçš„身份验è¯ç®—法列表。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Read receipt requested."
msgstr "阅读收æ¡å·²è¯·æ±‚。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "真的è¦åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹â€œ{0}â€åŠå…¶å…¨éƒ¨å­æ–‡ä»¶å¤¹å—?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "无法删除文件夹“{0}â€ã€‚"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "报告垃圾邮件失败"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "报告éžåžƒåœ¾é‚®ä»¶å¤±è´¥"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹å·²è‡ªåŠ¨æ›´æ–°ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Send Receipt"
msgstr "å‘é€æ”¶æ¡"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ç­¾åå·²ç»å­˜åœ¨"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Synchronize"
msgstr "åŒæ­¥"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "åŒæ­¥æ–‡ä»¶å¤¹åˆ°æœ¬åœ°ä»¥è„±æœºä½¿ç”¨å—?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr "您无法é‡å‘½åã€ç§»åŠ¨æˆ–删除è¦è®© Evolution 正常è¿ä½œæ‰€éœ€çš„系统文件夹。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -13200,7 +13474,7 @@ msgstr ""
"个邮件头,将在您的信件中列出您的全部收件人。为了é¿å…è¿™ç§æƒ…况,您应该至少填入"
"一个 To: 或 CC: 收件人。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
@@ -13214,7 +13488,7 @@ msgstr ""
" “{1}â€\n"
"å·²ç»æ›´æ–°ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
@@ -13228,79 +13502,79 @@ msgstr ""
" “{1}â€\n"
"å·²ç»æ›´æ–°ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "脚本文件必须存在且å¯æ‰§è¡Œã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"此文件夹å¯èƒ½å·²ç»éšå¼æ·»åŠ äº†ã€‚如果需è¦çš„è¯ï¼Œè¯·è½¬åˆ°æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹ç¼–辑器显å¼æ·»åŠ ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "无法å‘é€æ­¤ä¿¡ä»¶ï¼Œå› ä¸ºæ‚¨æ‰€é€‰æ‹©ç”¨æ¥å‘é€çš„账户未å¯ç”¨"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "无法å‘é€æ­¤ä¿¡ä»¶ï¼Œå› ä¸ºæ‚¨æ²¡æœ‰æŒ‡å®šä»»ä½•æ”¶ä»¶äºº"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr "æ­¤æœåŠ¡å™¨ä¸æ”¯æŒæ­¤ç±»åž‹çš„身份验è¯ï¼Œä¹Ÿå¯èƒ½æ ¹æœ¬ä¸æ”¯æŒèº«ä»½éªŒè¯ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "ç­¾åå·²ç»æ›´æ”¹ï¼Œä½†å°šæœªä¿å­˜ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "这将把选中文件夹åŠå…¶å­æ–‡ä»¶å¤¹ä¸­çš„全部信件标记为已读。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "无法连接到 GroupWise æœåŠ¡å™¨ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr "无法打开此账户的è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚使用系统的è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹å—?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Unable to read license file."
msgstr "无法读å–许å¯æ–‡ä»¶ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "Use _Default"
msgstr "使用默认值(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "使用默认的è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹å—?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13310,31 +13584,31 @@ msgstr ""
"件。\n"
"您真的想è¦è¿™ä¹ˆåšå—?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "您没有足够的æƒé™åˆ é™¤æ­¤é‚®ä»¶ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "您没有填入所需的全部信æ¯ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "您有未å‘信件,您ä»ç„¶æƒ³è¦é€€å‡ºå—?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "您ä¸èƒ½åˆ›å»ºä¸¤ä¸ªåŒå账户。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "您必须为此æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹å‘½å。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "You must specify a folder."
msgstr "您必须指定文件夹。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13343,127 +13617,127 @@ msgstr ""
"您必须一次至少指定一个文件夹作为æºã€‚\n"
"或者é€ä¸€é€‰æ‹©æ–‡ä»¶å¤¹ï¼Œæˆ–者选中全部本地文件夹和/或全部远程文件夹。"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "您以“{0}â€çš„身份登录到æœåŠ¡å™¨â€œ{0}â€å¤±è´¥ã€‚"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Append"
msgstr "追加(_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "_Discard changes"
msgstr "丢弃更改(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "ä¸åŒæ­¥(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:930
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:866
msgid "_Empty Trash"
msgstr "清空回收站(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Expunge"
msgstr "销æ¯(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "_Open Messages"
msgstr "打开信件(_O)"
-#: ../mail/message-list.c:1122
+#: ../mail/message-list.c:1119
msgid "Unseen"
msgstr "未看"
-#: ../mail/message-list.c:1123
+#: ../mail/message-list.c:1120
msgid "Seen"
msgstr "已看"
-#: ../mail/message-list.c:1124
+#: ../mail/message-list.c:1121
msgid "Answered"
msgstr "已答å¤"
-#: ../mail/message-list.c:1125
+#: ../mail/message-list.c:1122
msgid "Forwarded"
msgstr "已转å‘"
-#: ../mail/message-list.c:1126
+#: ../mail/message-list.c:1123
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "多å°æœªçœ‹ä¿¡ä»¶"
-#: ../mail/message-list.c:1127
+#: ../mail/message-list.c:1124
msgid "Multiple Messages"
msgstr "多å°ä¿¡"
-#: ../mail/message-list.c:1131
+#: ../mail/message-list.c:1128
msgid "Lowest"
msgstr "最低"
-#: ../mail/message-list.c:1132
+#: ../mail/message-list.c:1129
msgid "Lower"
msgstr "较低"
-#: ../mail/message-list.c:1136
+#: ../mail/message-list.c:1133
msgid "Higher"
msgstr "较高"
-#: ../mail/message-list.c:1137
+#: ../mail/message-list.c:1134
msgid "Highest"
msgstr "最高"
-#: ../mail/message-list.c:1747 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1744 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1754 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../mail/message-list.c:1751 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "今天%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1763
+#: ../mail/message-list.c:1760
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "昨天%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1775
+#: ../mail/message-list.c:1772
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%A%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1783
+#: ../mail/message-list.c:1780
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%m月%d日%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1785
+#: ../mail/message-list.c:1782
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日"
-#: ../mail/message-list.c:2537
+#: ../mail/message-list.c:2528
msgid "Select all visible messages"
msgstr "选中所有å¯è§çš„信件"
-#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
+#: ../mail/message-list.c:2579 ../shell/e-shell-view.c:729
msgid "Shell Backend"
msgstr ""
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4885
+#: ../mail/message-list.c:4434 ../mail/message-list.c:4932
msgid "Generating message list"
msgstr "生æˆä¿¡ä»¶åˆ—表"
-#: ../mail/message-list.c:4720
+#: ../mail/message-list.c:4763
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:4722
+#: ../mail/message-list.c:4765
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
msgstr ""
-#: ../mail/message-list.c:4724
+#: ../mail/message-list.c:4767
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "此文件夹中没有信件。"
@@ -13501,27 +13775,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "主题 - 被截断"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279
msgid "Body contains"
msgstr "邮件体å«æœ‰"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286
msgid "Message contains"
msgstr "信件å«æœ‰"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293
msgid "Recipients contain"
msgstr "收件人å«æœ‰"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
msgid "Sender contains"
msgstr "å‘件人å«æœ‰"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
msgid "Subject contains"
msgstr "主题å«æœ‰"
@@ -13603,6 +13877,7 @@ msgid "Details"
msgstr "细节"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
msgid "Searching"
msgstr "æœç´¢"
@@ -13716,7 +13991,7 @@ msgid "_Contact"
msgstr "è”系人(_C)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:763
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
msgid "Create a new contact"
msgstr "创建一个新è”系人"
@@ -13726,7 +14001,7 @@ msgid "Contact _List"
msgstr "è”系人列表(_L)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
msgid "Create a new contact list"
msgstr "创建一个新的è”系人列表"
@@ -13736,7 +14011,7 @@ msgid "Address _Book"
msgstr "地å€ç°¿(_B)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:693
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
msgid "Create a new address book"
msgstr "创建新地å€ç°¿"
@@ -13779,17 +14054,17 @@ msgid "The contact being shown in the preview pane"
msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºé¢„览é¢æ¿ã€‚"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:613
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
#, fuzzy
msgid "Preview is Visible"
msgstr "侧边æ å¯è§"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:614
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:636
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
#, fuzzy
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºé¢„览é¢æ¿ã€‚"
@@ -13844,9 +14119,9 @@ msgstr ""
"请ç¨å€™ï¼ŒEvolution 正在å‡è¿æ‚¨çš„ Pilot åŒæ­¥æ•°æ®..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:763
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:689
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:689
#, fuzzy
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "备忘æ¥æºé€‰æ‹©å™¨"
@@ -13861,244 +14136,244 @@ msgstr "无法获得地å€ç°¿åˆ—表"
msgid "Save as vCard"
msgstr "å¦å­˜ä¸º VCard"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "将全部è”系人å¤åˆ¶åˆ°(_P)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:672
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "把选中文件夹中的è”系人å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669
#, fuzzy
#| msgid "Del_ete Address Book"
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "删除地å€ç°¿(_E)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:679
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
#, fuzzy
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "删除选中的文件夹"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:684
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "将全部è”系人移至(_V)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:686
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "把选中文件夹中的è”系人移至其它文件夹"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:691
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
msgid "_New Address Book"
msgstr "新建地å€ç°¿(_N)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:698
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:690
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "地å€ç°¿å±žæ€§(_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:700
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "更改选中文件夹的属性"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:705
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1014
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:950
msgid "_Rename..."
msgstr "é‡å‘½å(_R)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
#, fuzzy
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "é‡å‘½å选中文件夹"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "ä¿å­˜åœ°å€ç°¿ä¸º VCard(_A)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
#, fuzzy
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "把选中文件夹中的的è”系人ä¿å­˜ä¸º VCard"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713
msgid "Stop loading"
msgstr "åœæ­¢è½½å…¥"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718
#, fuzzy
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "å°†è”系人å¤åˆ¶åˆ°(_C)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "把选中的è”系人å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:733
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725
msgid "_Delete Contact"
msgstr "删除è”系人(_D)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732
#, fuzzy
#| msgid "_Forward Contact..."
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "转å‘è”系人(_F)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
#, fuzzy
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "在显示信件的主体中æœç´¢æ–‡æœ¬"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "转å‘è”系人(_F)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "把选中的è”系人å‘é€ç»™å…¶ä»–人"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746
#, fuzzy
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "å°†è”系人移至(_M)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:756
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
#, fuzzy
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "把选中的è”系人移至其它文件夹"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
msgid "_New Contact..."
msgstr "新建è”系人(_N)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:760
msgid "New Contact _List..."
msgstr "新建è”系人列表(_L)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767
msgid "_Open Contact"
msgstr "打开è”系人(_O)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:777
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
msgid "View the current contact"
msgstr "查看当å‰è”系人"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:774
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "ç»™è”系人å‘信件(_S)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "给选中的è”系人å‘信件"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "_Actions"
msgstr "æ“作(_A)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1094
msgid "_Preview"
msgstr "预览(_P)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:833
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
msgid "_Delete"
msgstr "删除(_D)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:803
msgid "_Properties"
msgstr "属性(_P)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "å¦å­˜ä¸º vCard(_S)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
msgid "Contact _Preview"
msgstr "è”系人预览(_P)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
msgid "Show contact preview window"
msgstr "显示è”系人预览窗å£"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:738
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:902
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
msgid "_Classic View"
msgstr "分类视图(_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
#, fuzzy
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "在信件列表下方显示信件预览"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:745
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:909
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
msgid "_Vertical View"
msgstr "垂直视图(_V)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "显示è”系人预览窗å£"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:755
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
msgid "Any Category"
msgstr "任何类别"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:762
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:961
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
msgid "Unmatched"
msgstr "无匹é…"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
#: ../shell/e-shell-content.c:516
msgid "Advanced Search"
msgstr "高级æœç´¢"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
#, fuzzy
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "打å°é€‰ä¸­çš„è”系人"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "预览将è¦æ‰“å°çš„è”系人"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
msgid "Print selected contacts"
msgstr "打å°é€‰ä¸­çš„è”系人"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:964
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
msgid "Save as vCard..."
msgstr "å¦å­˜ä¸º VCard..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958
#, fuzzy
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "把选中的è”系人ä¿å­˜ä¸º VCard"
@@ -14300,7 +14575,7 @@ msgid "_Appointment"
msgstr "约会(_A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "Create a new appointment"
msgstr "创建新约会"
@@ -14328,12 +14603,12 @@ msgid "Cale_ndar"
msgstr "日历(_N)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1281
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
msgid "Create a new calendar"
msgstr "创建新日历"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2644
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2657
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "日历和任务"
@@ -14365,9 +14640,9 @@ msgstr "无法从 evolution/config.xmldb 中å‡è¿æ—§è®¾ç½®"
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "无法å‡è¿æ—¥åŽ†â€œ%sâ€"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:168
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:163
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:163
#, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
@@ -14376,37 +14651,38 @@ msgstr ""
"%s 错误:\n"
" %s"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:227
msgid "Loading calendars"
msgstr "装入日历"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:527
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:617
msgid "Calendar Selector"
msgstr "日历选择器"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:743
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:744
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:753
#, fuzzy
#| msgid "Default Mail Client"
msgid "Default Calendar Client"
msgstr "默认邮件客户端"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:754
msgid "Default client for calendar operations"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:764
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:949
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:952
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "在 %s 打开日历"
@@ -14430,321 +14706,307 @@ msgstr ""
msgid "Purge events older than"
msgstr "销æ¯è¾ƒæ—©çš„事件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
msgid "Copying Items"
msgstr "å¤åˆ¶é¡¹ç›®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
msgid "Moving Items"
msgstr "移动项目"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
-#, fuzzy
-#| msgid "Sent"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
msgid "event"
-msgstr "å·²å‘ç®±"
+msgstr "事件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:632
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "ä¿å­˜ä¸º iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
msgid "_Copy..."
msgstr "å¤åˆ¶(_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
-#, fuzzy
-#| msgid "Select a Calendar"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "选择一个日历"
+msgstr "删除日历(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239
#, fuzzy
#| msgid "Rename the selected calendar"
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "é‡å‘½å选中的日历"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
msgid "Go Back"
msgstr "åŽé€€"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
msgid "Go Forward"
msgstr "å‰è¿›"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
msgid "Select _Today"
msgstr "选择今天(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
msgid "Select today"
msgstr "选择今天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
msgid "Select _Date"
msgstr "选择日期(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
msgid "Select a specific date"
msgstr "选择特定日期"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1279
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
msgid "_New Calendar"
msgstr "新建日历(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
msgid "Purg_e"
msgstr "销æ¯(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "销æ¯æ—§çº¦ä¼šå’Œä¼šè®®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
msgid "Re_fresh"
msgstr "刷新(_F)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "é‡å‘½å选中的日历"
+msgstr "刷新选中的日历"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "é‡å‘½å选中的日历"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "åªæ˜¾ç¤ºæ­¤æ—¥åŽ†(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ—¥åŽ†(_Y)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "代ç†ä¼šè®®(_D)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "删除约会"
+msgstr "删除约会(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the appointment"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "删除约会"
+msgstr "删除选中的约会"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "删除此次出现(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "删除此次å‘生"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete _All Occurrences"
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "删除所有出现(_A)"
+msgstr "删除所有出现(_U)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "删除全部å‘生"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "新建全天事件(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
msgid "Create a new all day event"
msgstr "创建一个新的全天事件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "作为 iCalendar 转å‘(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
msgid "New _Meeting..."
msgstr "新建会议(_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
msgid "Create a new meeting"
msgstr "创建一个新的会议"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "移至日历(_V)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "New _Appointment..."
msgstr "新建约会(_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "将此次å‘生å˜ä¸ºå¯ç§»åŠ¨(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
msgid "_Open Appointment"
msgstr "打开约会(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
msgid "View the current appointment"
msgstr "查看当å‰çº¦ä¼š"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
msgid "_Reply"
msgstr "回å¤(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "ä¿å­˜ä¸º iCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "调度会议(_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
#, fuzzy
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "销æ¯æ—§çº¦ä¼šå’Œä¼šè®®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "转æ¢åˆ°çº¦ä¼š(_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
#, fuzzy
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "在约会结æŸæ—¶ %s"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550
msgid "Day"
msgstr "天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
msgid "Show one day"
msgstr "显示一天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
msgid "List"
msgstr "列表"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
msgid "Show as list"
msgstr "显示为列表"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
msgid "Month"
msgstr "月"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
msgid "Show one month"
msgstr "显示一个月"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
msgid "Week"
msgstr "周"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
msgid "Show one week"
msgstr "显示一周"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
#, fuzzy
msgid "Show one work week"
msgstr "显示一周"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
msgid "Active Appointments"
msgstr "活动约会"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "下一周的约会"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:786
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:985
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
msgid "Description contains"
msgstr "æè¿°å«æœ‰"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:793
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:992
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
msgid "Summary contains"
msgstr "概è¦å«æœ‰"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
msgid "Print this calendar"
msgstr "打å°æ­¤æ—¥åŽ†"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1666
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "预览将è¦æ‰“å°çš„日历"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
msgid "Go To"
msgstr "转到"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
-#, fuzzy
-#| msgid "Memo"
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
msgid "memo"
msgstr "备忘"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
msgid "New _Memo"
msgstr "新建备忘(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
msgid "Create a new memo"
msgstr "创建新备忘"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
msgid "_Open Memo"
msgstr "打开备忘(_O)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
msgid "View the selected memo"
msgstr "查看选中的备忘"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
msgid "Open _Web Page"
msgstr "打开网页(_W)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
msgid "Print the selected memo"
msgstr "打å°é€‰ä¸­çš„备忘"
@@ -14753,24 +15015,22 @@ msgstr "打å°é€‰ä¸­çš„备忘"
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Task"
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
msgid "task"
msgstr "任务"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
msgid "_Assign Task"
msgstr "分é…任务(_A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "标记为完æˆ(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "把选中任务标记为完æˆ"
@@ -14779,40 +15039,39 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "标记为未完æˆ(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "把选中任务标记为完æˆ"
+msgstr "把选中任务标记为未完æˆ"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
msgid "New _Task"
msgstr "新建任务(_T)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
msgid "Create a new task"
msgstr "创建新任务"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
msgid "_Open Task"
msgstr "打开任务(_O)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "View the selected task"
msgstr "查看选中的任务"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:834
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1033
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "ä¿å­˜ä¸º iCalendar(_S)..."
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
msgid "Print the selected task"
msgstr "打å°é€‰ä¸­çš„任务"
@@ -14836,7 +15095,7 @@ msgid "Memo Li_st"
msgstr "备忘列表(_S)"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "Create a new memo list"
msgstr "创建新备忘列表"
@@ -14845,34 +15104,35 @@ msgstr "创建新备忘列表"
msgid "The registry of memo lists"
msgstr "打å°å¤‡å¿˜åˆ—表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:604
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
#, fuzzy
msgid "The memo table model"
msgstr "表格模型"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:222
msgid "Loading memos"
msgstr "装入备忘"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:492
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:571
msgid "Memo List Selector"
msgstr "备忘列表选择器"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:679
#, fuzzy
#| msgid "Default Mail Client"
msgid "Default Memo Client"
msgstr "默认邮件客户端"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:680
msgid "Default client for memo operations"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:690
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:867
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:870
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "在 %s 打开备忘"
@@ -14882,88 +15142,88 @@ msgstr "在 %s 打开备忘"
msgid "Print Memos"
msgstr "打å°å¤‡å¿˜"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
msgid "_Delete Memo"
msgstr "删除备忘(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
#, fuzzy
#| msgid "_Find in Message..."
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "在信件中查找(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
#, fuzzy
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "在显示信件的主体中æœç´¢æ–‡æœ¬"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
#, fuzzy
#| msgid "Delete Memos"
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "删除备忘"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
#, fuzzy
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "é‡å‘½å选中文件夹"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
msgid "_New Memo List"
msgstr "新建备忘列表(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
#, fuzzy
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "é‡å‘½å选中文件夹"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
#, fuzzy
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "é‡å‘½å选中文件夹"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
#, fuzzy
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "åªæ˜¾ç¤ºæ­¤å¤‡å¿˜åˆ—表(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
msgid "Memo _Preview"
msgstr "备忘预览(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
#, fuzzy
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "显示预览é¢æ¿"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
#, fuzzy
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "在信件列表下方显示信件预览"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
#, fuzzy
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "在信件列表下方显示信件预览"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
msgid "Print the list of memos"
msgstr "打å°å¤‡å¿˜åˆ—表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
#, fuzzy
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "预览è¦æ‰“å°çš„备忘列表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d 个备忘"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "%d selected"
msgstr ",已选中 %d 个"
@@ -14999,7 +15259,7 @@ msgid "Tas_k List"
msgstr "任务列表(_K)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "Create a new task list"
msgstr "创建新任务列表"
@@ -15008,7 +15268,7 @@ msgstr "创建新任务列表"
msgid "The registry of task lists"
msgstr "打å°ä»»åŠ¡åˆ—表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:626
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
#, fuzzy
msgid "The task table model"
msgstr "表格模型"
@@ -15030,42 +15290,43 @@ msgstr ""
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "无法å‡è¿ä»»åŠ¡â€œ%sâ€"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:222
msgid "Loading tasks"
msgstr "装入任务"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:492
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:571
#, fuzzy
msgid "Task List Selector"
msgstr "任务æ¥æºé€‰æ‹©å™¨"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:679
#, fuzzy
#| msgid "Default Mail Client"
msgid "Default Task Client"
msgstr "默认邮件客户端"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:680
#, fuzzy
#| msgid "Default value for thread expand state"
msgid "Default client for task operations"
msgstr "è¯é¢˜çš„默认展开状æ€"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:690
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:867
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:870
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "在 %s 打开任务"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
msgid "Print Tasks"
msgstr "打å°ä»»åŠ¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:574
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15076,116 +15337,116 @@ msgstr ""
"\n"
"确实删除这些任务å—?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
msgid "_Delete Task"
msgstr "删除任务(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
#, fuzzy
#| msgid "_Find in Message..."
msgid "_Find in Task..."
msgstr "在信件中查找(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
#, fuzzy
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "在显示信件的主体中æœç´¢æ–‡æœ¬"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:720
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
msgid "Copy..."
msgstr "å¤åˆ¶..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Delete Tasks"
msgid "D_elete Task List"
msgstr "删除任务"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
#, fuzzy
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "é‡å‘½å选中文件夹"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
msgid "_New Task List"
msgstr "新建任务列表(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
#, fuzzy
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "é‡å‘½å选中文件夹"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
#, fuzzy
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "é‡å‘½å选中文件夹"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "åªæ˜¾ç¤ºæ­¤ä»»åŠ¡åˆ—表(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "标记为未完æˆ(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "删除已完æˆçš„任务"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
msgid "Task _Preview"
msgstr "任务预览(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
#, fuzzy
msgid "Show task preview pane"
msgstr "显示预览é¢æ¿"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
#, fuzzy
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "在信件列表下方显示信件预览"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
#, fuzzy
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "在信件列表下方显示信件预览"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
msgid "Active Tasks"
msgstr "活动任务"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
msgid "Completed Tasks"
msgstr "已完æˆä»»åŠ¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "下一周的任务"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:947
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "延期任务"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:954
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "有附件的任务"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "打å°ä»»åŠ¡åˆ—表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
#, fuzzy
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "预览è¦æ‰“å°çš„任务列表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
msgid "Expunging"
msgstr "销æ¯"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
@@ -15251,365 +15512,373 @@ msgstr "编写器首选项"
msgid "Network Preferences"
msgstr "网络首选项"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
#, fuzzy
#| msgid "_Group By Threads"
msgid "Group by Threads"
msgstr "按线索分组(_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
msgid "Whether to group messages by threads"
msgstr ""
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:923
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:526
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:859
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875
msgid "_Disable Account"
msgstr "ç¦ç”¨è´¦æˆ·(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:861
msgid "Disable this account"
msgstr "ç¦ç”¨è¿™ä¸ªè´¦æˆ·"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:868
#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "永久删除所有文件夹中的所有已删除的信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:937
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:873
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "从头创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_R)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:880
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "下载信件以离线使用(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:882
#, fuzzy
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "为标记为脱机的å¸æˆ·/文件夹下载信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:951
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:887
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "清空å‘件箱(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:958
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:894
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "文件夹å¤åˆ¶åˆ°(_C)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:896
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "把选中的文件夹å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:967
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:903
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "永久删除此文件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:972
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:908
msgid "E_xpunge"
msgstr "销æ¯(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:910
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "从该文件夹永久删除所有已删除的信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:979
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:915
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "把全部信件标记为已读(_K)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:917
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "将此文件夹中的所有信件标记为已读"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:986
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:922
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "文件夹移至(_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:924
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "把选中的文件夹移至其它文件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:993
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:929
msgid "_New..."
msgstr "新建(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:931
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "创建存储邮件的新文件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:938
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "更改此文件夹的属性"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:945
msgid "Refresh the folder"
msgstr "刷新文件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1016
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:952
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "更改此文件夹的å称"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:957
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "选择信件线索(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1023
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:959
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "把åŒä¸€çº¿ç´¢ä¸­çš„所有信件选择为选中信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1028
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:964
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "选择信件å­çº¿ç´¢(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:966
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "选择当å‰é€‰ä¸­ä¿¡ä»¶çš„所有回å¤"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:971
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "退订(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:973
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "é‡å‘½å选中文件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
msgid "Empty _Trash"
msgstr "清空回收站(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:980
#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "永久删除所有文件夹中的所有已删除的信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
msgid "_New Label"
msgstr "新建标签(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:994
msgid "N_one"
msgstr "æ— (_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1063
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1001
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "éšè—已读的信件(_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1003
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "æš‚æ—¶éšè—所有已读信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1008
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "éšè—选中的信件(_E)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1072
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1010
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "æš‚æ—¶éšè—选中信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1077
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1015
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "显示éšè—的信件(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1017
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "显示暂时被éšè—的信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1100
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1038
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1043
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "折å å…¨éƒ¨çº¿ç´¢(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1045
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "折å å…¨éƒ¨ä¿¡ä»¶çº¿ç´¢"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1050
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "展开全部线索(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1114
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1052
msgid "Expand all message threads"
msgstr "展开全部信件线索"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1057
msgid "_Message Filters"
msgstr "信件过滤(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1059
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "创建或编辑过滤新邮件的规则"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
msgid "Search F_olders"
msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
#, fuzzy
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "创建或编辑æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹å®šä¹‰"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "订阅(_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "订阅或退订远程æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„文件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1142
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1080
msgid "F_older"
msgstr "文件夹(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
msgid "_Label"
msgstr "标签(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
msgid "_New Folder..."
msgstr "新建文件夹(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "éšè—已删除的信件(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "éšè—已删除的信件而ä¸æ˜¯åœ¨ä¸Šé¢æ˜¾ç¤ºä¸€æ¡çº¿"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1160
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "显示信件预览(_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
#, fuzzy
msgid "Show message preview pane"
msgstr "显示信件预览窗å£"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
msgid "_Group By Threads"
msgstr "按线索分组(_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1170
#, fuzzy
msgid "Threaded message list"
msgstr "按线索编排的信件列表"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1191
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "在信件列表下方显示信件预览"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1260
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198
#, fuzzy
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "在信件列表下方显示信件预览"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
msgid "All Messages"
msgstr "全部信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
msgid "Important Messages"
msgstr "é‡è¦ä¿¡ä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "å‰äº”天的信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "ä¸æ˜¯åžƒåœ¾é‚®ä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "有附件的信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
msgid "No Label"
msgstr "无标签"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248
msgid "Read Messages"
msgstr "已读信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1255
msgid "Recent Messages"
msgstr "最近信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读信件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314
#, fuzzy
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "主题或å‘é€è€…å«æœ‰"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1386
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
msgid "All Accounts"
msgstr "全部账户"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
msgid "Current Account"
msgstr "当å‰è´¦æˆ·"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
msgid "Current Folder"
msgstr "当å‰æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:836
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "已选中 %d 个,"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:847
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d å°å·²åˆ é™¤"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:853
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:860
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d å°åžƒåœ¾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:866
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d å°è‰ç¨¿"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:872
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d å°æœªå‘"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:878
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d å°å·²å‘"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] ",%d å°æœªè¯»ï¼Œ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:893
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "总共 %d å°"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:524
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548
+msgid "All Account Search"
+msgstr "全部账户æœç´¢"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:685
+msgid "Account Search"
+msgstr "账户æœç´¢"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:873
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨æ³¨é”€(_L)"
@@ -15829,118 +16098,116 @@ msgstr "æ¢å¤è®¾ç½®(_E)..."
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "备份åŠæ¢å¤ Evolution çš„æ•°æ®å’Œè®¾ç½®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "备份 Evolution 目录"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "æ¢å¤ Evolution 目录"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "检查 Evolution 备份"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
msgid "Restart Evolution"
msgstr "é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "带图形用户界é¢"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "关闭 Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "备份 Evolution 的账户åŠè®¾ç½®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "备份 Evolution æ•°æ®(邮件ã€è”系人ã€æ—¥åŽ†ã€ä»»åŠ¡ã€å¤‡å¿˜)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
msgid "Backup complete"
msgstr "备份完æˆ"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "å¤‡ä»½å½“å‰ Evolution æ•°æ®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "从备份中æå–文件"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "装入 Evolution 的设置"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "删除临时备份文件"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "ç¡®ä¿æœ¬åœ°æº"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "正在备份到文件夹 %s"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "正在从文件夹 %s 中æ¢å¤"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Evolution 备份"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Evolution æ¢å¤"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "正在备份 Evolution æ•°æ®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "请ç¨å€™ï¼ŒEvolution 正在备份您的数æ®ã€‚"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "正在æ¢å¤ Evolution æ•°æ®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "请ç¨å€™ï¼ŒEvolution 正在æ¢å¤æ‚¨çš„æ•°æ®ã€‚"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "è¿™å¯èƒ½è¦èŠ±ä¸€ç‚¹æ—¶é—´ï¼Œå–决于您å¸æˆ·ä¸­çš„æ•°æ®æ€»é‡ã€‚"
#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Backup and Restore"
-msgstr "备份åŠæ¢å¤æ’件"
+msgstr "备份åŠæ¢å¤"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "备份åŠæ¢å¤ Evolution çš„æ•°æ®å’Œè®¾ç½®"
+msgstr "备份åŠæ¢å¤ Evolution çš„æ•°æ®å’Œè®¾ç½®ã€‚"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
@@ -16081,9 +16348,8 @@ msgstr ""
"将信件文本转æ¢åˆ° Unicode UTF-8 以一致化æ¥è‡ªäºŽä¸åŒå­—符集的垃圾信件特å¾ã€‚"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter 垃圾选项"
+msgstr "Bogofilter 垃圾过滤器"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
@@ -16233,7 +16499,7 @@ msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:219
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:305
msgid "Use _SSL"
msgstr "使用 _SSL"
@@ -16245,7 +16511,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:111
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:393
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627
msgid "Re_fresh:"
msgstr "刷新(_F):"
@@ -16664,12 +16930,12 @@ msgstr "这个文件ä¸èƒ½è¢«è¯»å–"
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr ""
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:273
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:235
msgid "<b>Server</b>"
msgstr "<b>æœåŠ¡å™¨</b>"
@@ -16830,7 +17096,7 @@ msgstr ""
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "邮件æˆåŠŸæ”¶å›ž"
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
msgid "Insert Send options"
msgstr "æ’å…¥å‘é€é€‰é¡¹"
@@ -17038,8 +17304,8 @@ msgstr "<b>账户å</b>"
msgid "Proxy Login"
msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨ç™»å½•"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
@@ -17086,56 +17352,52 @@ msgstr "自定义通知"
msgid "Add "
msgstr "添加"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
-msgid "Modify"
-msgstr "修改"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
msgid "Message Status"
msgstr "信件状æ€"
#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
msgid "Subject:"
msgstr "主题:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:154
msgid "From:"
msgstr "å‘件人:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:169
msgid "Creation date:"
msgstr "创建日期:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
msgid "Recipient: "
msgstr "收件人:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:211
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:216
msgid "Delivered: "
msgstr "已投递:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
msgid "Opened: "
msgstr "已打开:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
msgid "Accepted: "
msgstr "已接å—:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
msgid "Deleted: "
msgstr "已删除:"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
msgid "Declined: "
msgstr "已拒ç»ï¼š"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
msgid "Completed: "
msgstr "已完æˆï¼š"
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
+#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:247
msgid "Undelivered: "
msgstr "未投递:"
@@ -17208,196 +17470,195 @@ msgstr "调整您的 IMAP 账户。"
msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP 特性"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "装入日历“%sâ€å¤±è´¥"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:652
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "日历“%sâ€ä¸­çš„一个约会与此会议冲çª"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:688
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "在日历“%sâ€ä¸­æ‰¾åˆ°äº†çº¦ä¼š"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:787
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "无法找到任何日历"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:794
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "无法在任何日历中找到此会议"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:798
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "无法在任何任务列表中找到此任务"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "无法在任何备忘列表中找到此备忘"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
#, fuzzy
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "打开日历"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "æœç´¢æ­¤çº¦ä¼šçš„已有版本"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1044
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057
msgid "Unable to parse item"
msgstr "无法分æžé¡¹ç›®"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "无法将项目å‘é€åˆ°æ—¥åŽ†â€œ%sâ€ã€‚%s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1143
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "将日历“%sâ€å‘é€ä¸ºå·²æŽ¥å—"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "将日历“%sâ€å‘é€ä¸ºå¾…定"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1152
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "将日历“%sâ€å‘é€ä¸ºå·²æ‹’ç»"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1157
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "将日历“%sâ€å‘é€ä¸ºå·²å–消"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "组织者已ç»åˆ é™¤äº†ä»£ç†äºº %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1258
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "已给代ç†äººå‘é€äº†å–消通知"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1260
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "无法给代ç†äººå‘é€å–消通知"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "出席者状æ€æ— æ³•æ›´æ–°ï¼ŒåŽŸå› æ˜¯çŠ¶æ€æ— æ•ˆ"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "无法更新出席者。%s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
msgid "Attendee status updated"
msgstr "出席者状æ€å·²æ›´æ–°"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1430
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
msgid "Meeting information sent"
msgstr "会议信æ¯å·²å‘é€"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1433
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
msgid "Task information sent"
msgstr "任务信æ¯å·²å‘é€"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1436
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
msgid "Memo information sent"
msgstr "备忘信æ¯å·²å‘é€"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1445
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "无法å‘é€ä¼šè®®ä¿¡æ¯ï¼Œä¼šè®®ä¸å­˜åœ¨"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "无法å‘é€ä»»åŠ¡ä¿¡æ¯ï¼Œä»»åŠ¡ä¸å­˜åœ¨"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "无法å‘é€å¤‡å¿˜ä¿¡æ¯ï¼Œå¤‡å¿˜ä¸å­˜åœ¨"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
msgid "calendar.ics"
msgstr "calendar.ics"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
msgid "Save Calendar"
msgstr "ä¿å­˜æ—¥åŽ†"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1574
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1585
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "附加的日历无效"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr "信件声明其包å«æ—¥åŽ†ï¼Œä½†æ—¥åŽ†ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ iCalendar。"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1626
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1654
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1760
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "日历项无效"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr "信件的确包å«æ—¥åŽ†ï¼Œä½†æ˜¯æ—¥åŽ†ä¸åŒ…å«äº‹ä»¶ã€ä»»åŠ¡æˆ–å¿™/闲信æ¯"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "附加的日历包å«å¤šä¸ªé¡¹ç›®"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr "è¦å¤„ç†è¿™äº›å…¨éƒ¨é¡¹ç›®ï¼Œåº”该ä¿å­˜æ–‡ä»¶å¹¶å¯¼å…¥æ—¥åŽ†"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2434
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2447
msgid "This meeting recurs"
msgstr "此会议é‡çŽ°"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2437
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2450
msgid "This task recurs"
msgstr "此任务é‡çŽ°"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2440
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2453
msgid "This memo recurs"
msgstr "此备忘é‡çŽ°"
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2669
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2682
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "æ“作åŽåˆ é™¤æ¶ˆæ¯(_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2679
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2725
msgid "Conflict Search"
msgstr "冲çªæœç´¢"
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2707
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "选择è¦æœç´¢å†²çªä¼šè®®çš„日历"
@@ -17758,7 +18019,7 @@ msgstr "<b>%s</b> å–消了下列共享备忘:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
msgid "All day:"
-msgstr ""
+msgstr "全天:"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
msgid "Start day:"
@@ -17766,7 +18027,7 @@ msgstr "开始日期:"
#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
msgid "Start time:"
msgstr "开始时间:"
@@ -17776,7 +18037,7 @@ msgstr "结æŸæ—¥æœŸï¼š"
#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
msgid "End time:"
msgstr "结æŸæ—¶é—´ï¼š"
@@ -17835,41 +18096,41 @@ msgid "_Update"
msgstr "æ›´æ–°(_U)"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
msgid "Comment:"
msgstr "注释:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "回å¤å‘件人(_R)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "给出席者å‘é€æ›´æ–°(_U)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "应用到全部实例(_A)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
msgid "Show time as _free"
msgstr "将时间显示为空闲(_F)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "ä¿ç•™æˆ‘çš„æ醒(_P)"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "继承æ示(_I)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
msgid "_Tasks:"
msgstr "任务(_T):"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
msgid "_Memos:"
msgstr "备忘(_M):"
@@ -18366,7 +18627,7 @@ msgstr "在当å‰æ–‡ä»¶å¤¹å’Œå­æ–‡ä»¶å¤¹(_S)"
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "åªåœ¨å½“å‰æ–‡ä»¶å¤¹(_F)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "把信件标记为已读(_S)"
@@ -18505,14 +18766,12 @@ msgstr "任务(_T)"
#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
-#, fuzzy
msgid "_Journal entries"
-msgstr "日记"
+msgstr "日记项(_J)"
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
-#, fuzzy
msgid "Importing Outlook data"
-msgstr "导入 Elm æ•°æ®"
+msgstr "导入 Outlook æ•°æ®"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
@@ -18674,11 +18933,11 @@ msgstr "iCal"
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "ä¸èƒ½å‘布日历:日历åŽç«¯å·²ç»ä¸å­˜åœ¨äº†"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
msgid "New Location"
msgstr "新建ä½ç½®"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
msgid "Edit Location"
msgstr "编辑ä½ç½®"
@@ -18745,75 +19004,75 @@ msgstr "垃圾克星选项"
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:157
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:353
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "Description List"
msgstr "æ述列表"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Categories List"
msgstr "类别列表"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "Comment List"
msgstr "注释列表"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Contact List"
msgstr "è”系人列表"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
msgid "Start"
msgstr "开始"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "End"
msgstr "结æŸ"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
msgid "percent Done"
msgstr "完æˆç™¾åˆ†æ¯”"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
msgid "Attendees List"
msgstr "出席者列表"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:520
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "CSV æ ¼å¼çš„高级选项(_D)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:527
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
msgid "Prepend a _header"
msgstr "预置标头(_H)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:536
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "数值分隔符(_V):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:543
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "记录分隔符(_R):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:550
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "å°è£…数值使用(_E):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "逗å·åˆ†éš”的值格å¼(.csv)"
@@ -18873,15 +19132,15 @@ msgstr "指引您进行åˆå§‹å¸æˆ·çš„设置。"
msgid "Setup Assistant"
msgstr "设置助手"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution 设置助手"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -18893,26 +19152,26 @@ msgstr ""
"\n"
"请å•å‡»â€œå‰è¿›â€æŒ‰é’®ç»§ç»­ã€‚"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "请选择您希望导入的信æ¯ï¼š"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "从 %s:"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
msgid "Importing files"
msgstr "导入文件"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
msgid "Importing data."
msgstr "正在导入数æ®ã€‚"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
msgid "Please wait"
msgstr "请ç¨å€™"
@@ -19055,31 +19314,41 @@ msgid "Default window width"
msgstr "默认窗å£å®½åº¦"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "å¯ç”¨æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "在互è”网上连接到 HTTP/HTTPS 时,å¯ç”¨ä»£ç†è®¾ç½®ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "HTTP 代ç†ä¸»æœºå称"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP 代ç†å¯†ç "
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "HTTP 代ç†ç«¯å£"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "HTTP 代ç†ç”¨æˆ·å"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "å¯åŠ¨æ—¶é»˜è®¤æ˜¾ç¤ºçš„组件 ID 或别å。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -19087,62 +19356,62 @@ msgid ""
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
msgstr "åˆå§‹é™„件视图"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "åˆå§‹æ–‡ä»¶é€‰æ‹©å™¨æ–‡ä»¶å¤¹"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser 对è¯æ¡†çš„起始文件夹。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "上次å‡çº§çš„é…置版本"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "列出脱机使用时è¦åŒæ­¥åˆ°ç£ç›˜çš„文件夹路径"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "éžä»£ç†ä¸»æœº"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "用于 HTTP 代ç†è®¤è¯çš„密ç ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "代ç†é…置模å¼"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "SOCKS 代ç†ä¸»æœºå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS 代ç†ç«¯å£"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "安全 HTTP 代ç†ä¸»æœºå"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "安全 HTTP 代ç†ç«¯å£"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -19150,87 +19419,87 @@ msgid ""
"\" respectively."
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "侧边æ å¯è§"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "跳过开å‘警告对è¯æ¡†"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
msgid "Start in offline mode"
msgstr "以脱机模å¼å¯åŠ¨"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "状æ€æ å¯è§"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr "Evolution çš„é…置版本,带主/次/é…置级别(如“2.6.0â€)。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "主窗å£çš„默认宽度,以åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
#, fuzzy
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "主窗å£çš„默认宽度,以åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "主窗å£çš„默认高度,以åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "主窗å£çš„默认宽度,以åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "侧边æ çš„默认宽度,以åƒç´ è®¡ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "上次å‡çº§çš„ Evolution é…置版本,带主/次/é…置级别(如“2.6.0â€)。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "ä»£ç† HTTP 的机器å。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "代ç†å®‰å…¨ HTTP 的机器å。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "代ç†å¥—接字的机器å。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -19239,7 +19508,7 @@ msgstr ""
"窗å£æŒ‰é’®çš„æ ·å¼ã€‚å¯ä»¥æ˜¯â€œtextâ€(文字)ã€â€œiconâ€(图标)ã€â€œbothâ€(二者)ã€â€œtoolbarâ€(å·¥"
"å…·æ )。如果设置为“toolbarâ€(工具æ ),则工具æ çš„æ ·å¼ç”± GNOME 设置决定。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -19247,57 +19516,57 @@ msgid ""
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr ""
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "工具æ å¯è§"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
#, fuzzy
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "上次å‡çº§çš„é…置版本"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "使用 HTTP 代ç†"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "用于 HTTP 代ç†è®¤è¯çš„用户å。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "是å¦ä»¥è„±æœºæ¨¡å¼è€Œéžè”机模å¼å¯åŠ¨ Evolution。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "窗å£æ˜¯å¦åº”为最大化。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "侧边æ æ˜¯å¦å¯è§ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "状æ€æ æ˜¯å¦å¯è§ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "工具æ æ˜¯å¦å¯è§ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "是å¦è·³è¿‡ Evoltuion å¼€å‘版本的警告。"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "窗å£æŒ‰é’®æ˜¯å¦å¯è§ã€‚"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
msgid "Window button style"
msgstr "窗å£æŒ‰é’®æ ·å¼"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "窗å£æŒ‰é’®å¯è§"
@@ -19318,19 +19587,19 @@ msgstr "%ld KB"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:687
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:883
msgid "Sho_w:"
msgstr "显示(_W):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:714
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:910
msgid "Sear_ch:"
msgstr "æœç´¢(_C):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:769
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:970
msgid "i_n"
msgstr "在(_N) "
@@ -19342,7 +19611,7 @@ msgstr "工具æ æ ·å¼"
msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:743
+#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:740
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "工具æ å¯è§"
@@ -19350,105 +19619,105 @@ msgstr "工具æ å¯è§"
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "切æ¢å™¨æ˜¯å¦å¯è§"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:247
#, fuzzy
#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#: ../shell/e-shell-utils.c:249
#, fuzzy
#| msgid "iCalendar files (.ics)"
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar 文件(.ics)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#: ../shell/e-shell-utils.c:270
#, fuzzy
#| msgid "All files"
msgid "All Files (*)"
msgstr "全部文件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:604
+#: ../shell/e-shell-view.c:681
#, fuzzy
msgid "Switcher Action"
msgstr "切æ¢åˆ° %s"
-#: ../shell/e-shell-view.c:605
+#: ../shell/e-shell-view.c:682
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:620
+#: ../shell/e-shell-view.c:697
msgid "Page Number"
msgstr "页ç "
-#: ../shell/e-shell-view.c:621
+#: ../shell/e-shell-view.c:698
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:637
+#: ../shell/e-shell-view.c:714
#, fuzzy
#| msgid "Search Filter"
msgid "Search Rule"
msgstr "æœç´¢è¿‡æ»¤å™¨"
-#: ../shell/e-shell-view.c:638
+#: ../shell/e-shell-view.c:715
#, fuzzy
msgid "Criteria for the current search results"
msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作"
-#: ../shell/e-shell-view.c:653
+#: ../shell/e-shell-view.c:730
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:668
+#: ../shell/e-shell-view.c:745
msgid "Shell Content Widget"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:669
+#: ../shell/e-shell-view.c:746
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:685
+#: ../shell/e-shell-view.c:762
#, fuzzy
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "默认侧边æ å®½åº¦"
-#: ../shell/e-shell-view.c:686
+#: ../shell/e-shell-view.c:763
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:701
+#: ../shell/e-shell-view.c:778
#, fuzzy
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "选择任务列表"
-#: ../shell/e-shell-view.c:702
+#: ../shell/e-shell-view.c:779
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:717
+#: ../shell/e-shell-view.c:794
#, fuzzy
msgid "Shell Window"
msgstr "新建窗å£(_W)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:718
+#: ../shell/e-shell-view.c:795
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:734
+#: ../shell/e-shell-view.c:811
msgid "The key file holding widget state data"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:749
+#: ../shell/e-shell-view.c:826
msgid "The title of the shell view"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
+#: ../shell/e-shell-view.c:840
#, fuzzy
msgid "Current View ID"
msgstr "当å‰è§†å›¾(_C)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:764
+#: ../shell/e-shell-view.c:841
#, fuzzy
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "当å‰æ—¶é—´"
@@ -19456,321 +19725,306 @@ msgstr "当å‰æ—¶é—´"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¼€æºè½¯ä»¶å›½é™…化之简体中文组\n"
"http://i18n.linux.net.cn"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution 网站"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "未安装 Bug buddy。"
+msgstr "未安装 Bug Buddy。"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
msgid "Bug Buddy could not be run."
-msgstr "无法è¿è¡Œ Bug buddy。"
+msgstr "无法è¿è¡Œ Bug Buddy。"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "GNOME Pilot 没有安装。"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "GNOME Pilot ä¸èƒ½è¿è¡Œã€‚"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "显示关于 Evolution çš„ä¿¡æ¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
msgid "_Close Window"
msgstr "关闭窗å£(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Contents"
-msgstr "è”系人"
+msgstr "目录(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "打开 Evolution 用户指å—"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution _FAQ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "打开 FAQ 网页"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "丢弃密ç (_F)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "忘记所有记ä½çš„密ç "
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "导入(_M)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "从其它程åºå¯¼å…¥æ•°æ®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "新建窗å£(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "创建一个新窗å£æ¥æ˜¾ç¤ºè¿™ä¸ªè§†å›¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Configure Evolution"
msgstr "é…ç½® Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "_Quick Reference"
msgstr "快速首选项(_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "更改 Evolution 的设置"
+msgstr "显示 Evolution çš„å¿«æ·é”®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Exit the program"
msgstr "退出程åº"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "高级æœç´¢(_A)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
#, fuzzy
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "编辑ä¿å­˜çš„æœç´¢(_E)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "管ç†æ‚¨ä¿å­˜çš„æœç´¢"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "å•å‡»æ­¤å¤„更改æœç´¢ç±»åž‹"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "_Find Now"
msgstr "ç«‹å³æŸ¥æ‰¾(_F)"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作"
+msgstr "执行当å‰æœç´¢å‚æ•°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Save Search..."
msgstr "ä¿å­˜æœç´¢(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ä¿å­˜å½“å‰æ–‡ä»¶"
+msgstr "ä¿å­˜å½“å‰æœç´¢å‚æ•°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
msgid "Send / _Receive"
msgstr "å‘é€/接收(_R)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "å‘é€é˜Ÿåˆ—中的的邮件并收å–新邮件"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "æ交错误报告(_B)"
+msgstr "æ交错误报告(_B)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "用 Bug Buddy æ交错误报告"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
-#, fuzzy
-#| msgid "_Synchronization Options..."
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
-msgstr "åŒæ­¥é€‰é¡¹(_S)..."
+msgstr "GNOME Pilot åŒæ­¥(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
-#, fuzzy
-#| msgid "Set up Pilot configuration"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
-msgstr "é…ç½® Pilot"
+msgstr "设置 GNOME Pilot é…ç½®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Offline"
msgstr "脱机工作(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "以脱机模å¼å¯åŠ¨"
+msgstr "å°† Evolution 转入脱机模å¼"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
msgid "_Work Online"
msgstr "è”机工作(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "以è”机模å¼å¯åŠ¨"
+msgstr "å°† Evolution 转入è”机模å¼"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "Lay_out"
msgstr "布局(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_New"
msgstr "新建(_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Search"
msgstr "æœç´¢(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "切æ¢å™¨å¤–观(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
msgid "_Window"
msgstr "窗å£(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "显示侧边æ (_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
msgid "Show the side bar"
msgstr "显示侧边æ "
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
msgid "Show _Buttons"
msgstr "显示按钮(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "显示切æ¢å™¨æŒ‰é’®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "显示状æ€æ (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
msgid "Show the status bar"
msgstr "显示状æ€æ "
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "显示工具æ (_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the toolbar"
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
msgid "Show the tool bar"
msgstr "显示工具æ "
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Icons Only"
msgstr "åªæœ‰å›¾æ ‡(_I)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "显示åªæœ‰å›¾æ ‡çš„窗å£æŒ‰é’®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "_Text Only"
msgstr "åªæœ‰æ–‡å­—(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "显示åªæœ‰æ–‡å­—的窗å£æŒ‰é’®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Icons _and Text"
msgstr "图标和文字(_A)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "显示带图标和文字的窗å£æŒ‰é’®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "工具æ æ ·å¼(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "使用桌é¢å·¥å…·æ è®¾ç½®æ˜¾ç¤ºçª—å£æŒ‰é’®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Define Views..."
msgstr "定义视图..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Create or edit views"
msgstr "创建或编辑视图"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Save Custom View..."
msgstr "ä¿å­˜å½“å‰è§†å›¾..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Save current custom view"
msgstr "ä¿å­˜å½“å‰è‡ªå®šä¹‰è§†å›¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
msgid "C_urrent View"
msgstr "当å‰è§†å›¾(_U)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
msgid "Custom View"
msgstr "当å‰è§†å›¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "当å‰è§†å›¾ä¸ºè‡ªå®šä¹‰è§†å›¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
#, fuzzy
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "设定您当å‰æ‰“å°æœºçš„页é¢è®¾ç½®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "切æ¢åˆ° %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
msgid "Execute these search parameters"
msgstr ""
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:571
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
@@ -19779,127 +20033,123 @@ msgstr "%s - Evolution"
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: ../shell/e-shell-window.c:619
+#: ../shell/e-shell-window.c:616
msgid "Active Shell View"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window.c:620
+#: ../shell/e-shell-window.c:617
#, fuzzy
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "新视图的å称:"
-#: ../shell/e-shell-window.c:635
+#: ../shell/e-shell-window.c:632
msgid "The shell window's EFocusTracker"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window.c:649 ../shell/e-shell.c:772
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:804
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window.c:650 ../shell/e-shell.c:773
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:805
msgid "Initial window geometry string"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window.c:665
+#: ../shell/e-shell-window.c:662
msgid "Safe Mode"
msgstr "安全模å¼"
-#: ../shell/e-shell-window.c:666
+#: ../shell/e-shell-window.c:663
#, fuzzy
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
msgstr "æ’件是å¦å·²å¯ç”¨"
-#: ../shell/e-shell-window.c:697
+#: ../shell/e-shell-window.c:694
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar is visible"
msgid "Sidebar Visible"
msgstr "侧边æ å¯è§"
-#: ../shell/e-shell-window.c:698
+#: ../shell/e-shell-window.c:695
#, fuzzy
#| msgid "Whether the switcher is visible"
msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
msgstr "切æ¢å™¨æ˜¯å¦å¯è§"
-#: ../shell/e-shell-window.c:712
+#: ../shell/e-shell-window.c:709
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar is visible"
msgid "Switcher Visible"
msgstr "侧边æ å¯è§"
-#: ../shell/e-shell-window.c:713
+#: ../shell/e-shell-window.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
msgstr "窗å£æŒ‰é’®æ˜¯å¦å¯è§ã€‚"
-#: ../shell/e-shell-window.c:728
-#, fuzzy
-#| msgid "Toolbar Visible"
+#: ../shell/e-shell-window.c:725
msgid "Taskbar Visible"
-msgstr "工具æ å¯è§"
+msgstr "任务æ å¯è§"
-#: ../shell/e-shell-window.c:729
+#: ../shell/e-shell-window.c:726
#, fuzzy
#| msgid "Whether the switcher is visible"
msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
msgstr "切æ¢å™¨æ˜¯å¦å¯è§"
-#: ../shell/e-shell-window.c:744
+#: ../shell/e-shell-window.c:741
#, fuzzy
#| msgid "Whether the switcher is visible"
msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
msgstr "切æ¢å™¨æ˜¯å¦å¯è§"
-#: ../shell/e-shell-window.c:758
+#: ../shell/e-shell-window.c:755
msgid "UI Manager"
msgstr "UI 管ç†å™¨"
-#: ../shell/e-shell-window.c:759
+#: ../shell/e-shell-window.c:756
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell.c:213
+#: ../shell/e-shell.c:212
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "正在准备离线..."
-#: ../shell/e-shell.c:267
+#: ../shell/e-shell.c:262
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "正在准备上线..."
-#: ../shell/e-shell.c:339
+#: ../shell/e-shell.c:330
msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
+msgstr "正在准备退出..."
-#: ../shell/e-shell.c:788
-#, fuzzy
-#| msgid "Save directory"
+#: ../shell/e-shell.c:820
msgid "Module Directory"
-msgstr "ä¿å­˜ç›®å½•"
+msgstr "模å—目录"
-#: ../shell/e-shell.c:789
+#: ../shell/e-shell.c:821
msgid "The directory from which to load EModules"
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell.c:804
+#: ../shell/e-shell.c:836
msgid "Network Available"
msgstr "网络å¯ç”¨"
-#: ../shell/e-shell.c:805
+#: ../shell/e-shell.c:837
msgid "Whether the network is available"
msgstr "网络是å¦å¯ç”¨"
-#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+#: ../shell/e-shell.c:852 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
msgid "Online"
msgstr "在线"
-#: ../shell/e-shell.c:821
+#: ../shell/e-shell.c:853
#, fuzzy
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "æ’件是å¦å·²å¯ç”¨"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:167
+#: ../shell/main.c:168
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19931,7 +20181,7 @@ msgstr ""
"\n"
"我们希望您尽情享å—我们努力工作的æˆæžœï¼Œæˆ‘们也热切盼望ç€æ‚¨çš„æ„è§ï¼\n"
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:192
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19939,57 +20189,59 @@ msgstr ""
"æ„Ÿè°¢\n"
"Evolution 团队\n"
-#: ../shell/main.c:198
+#: ../shell/main.c:199
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ä¸è¦å†é€šçŸ¥æˆ‘"
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "å¯åŠ¨ Evolution 并激活指定组件"
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Start in online mode"
msgstr "以è”机模å¼å¯åŠ¨"
-#: ../shell/main.c:327
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "以“快速â€æ¨¡å¼å¯åŠ¨"
+
+#: ../shell/main.c:333
msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "强制关闭所有 Evolution 组件"
+msgstr "强制关闭所有 Evolution"
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "强制从 Evolution 1.4 é‡æ–°å‡è¿"
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:340
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "把所有æˆå‘˜çš„调试输出å‘é€åˆ°ä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶ä¸­ã€‚"
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:342
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "ç¦æ­¢è£…入任何æ’件。"
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../shell/main.c:344
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "ç¦ç”¨é‚®ä»¶ã€è”系人和任务的预览é¢æ¿ã€‚"
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:348
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:344
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:350
msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution"
+msgstr "请求正在è¿è¡Œçš„ Evolution 进程退出"
-#: ../shell/main.c:498
+#: ../shell/main.c:465
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution 个人信æ¯ç®¡ç†å’Œé‚®ä»¶å®¢æˆ·"
-#: ../shell/main.c:524
+#: ../shell/main.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20124,7 +20376,7 @@ msgstr "文件ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ .desktop 文件"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "无法识别的桌é¢æ–‡ä»¶ç‰ˆæœ¬â€œ%sâ€"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
@@ -20134,12 +20386,12 @@ msgstr "å¯åŠ¨ %s"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "应用程åºåœ¨å‘½ä»¤è¡Œä¸Šä¸æŽ¥å—文档"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "无法识别的调用选项:%d"
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
@@ -20178,9 +20430,8 @@ msgid "Session management options:"
msgstr ""
#: ../smclient/eggsmclient.c:255
-#, fuzzy
msgid "Show session management options"
-msgstr "显示图åƒåŠ¨ç”»(_S)"
+msgstr "显示会è¯ç®¡ç†é€‰é¡¹"
#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
#, c-format
@@ -20332,14 +20583,12 @@ msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "è¯ä¹¦é¢å‘机构信任"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>è¯ä¹¦åŸŸ</b>"
+msgstr "è¯ä¹¦åŸŸ"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>è¯ä¹¦å±‚次</b>"
+msgstr "è¯ä¹¦å±‚次"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Certificate details"
@@ -20382,9 +20631,8 @@ msgid "Expires On"
msgstr "到期"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
-#, fuzzy
msgid "Field Value"
-msgstr "域å"
+msgstr "域值"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "Fingerprints"
@@ -20770,14 +21018,14 @@ msgstr "选择(_S)"
msgid "Collection"
msgstr "收è—"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:327
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:332
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "定义 %s 的视图"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:340
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:342
msgid "Define Views"
msgstr "定义视图"
@@ -20786,7 +21034,7 @@ msgstr "定义视图"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "定义“%sâ€çš„视图"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
msgid "Table"
msgstr "表格"
@@ -20903,7 +21151,7 @@ msgstr "éšè—附件æ (_B)"
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "显示附件æ (_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:636
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "显示附件æ (_A)"
@@ -20922,7 +21170,7 @@ msgstr[0] "ä¿å­˜é™„件"
#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
@@ -20942,12 +21190,12 @@ msgstr "éšè—(_H)"
msgid "_View Inline"
msgstr "嵌入视图(_V)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "使用“%sâ€æ‰“å¼€"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "在 %s 中打开附件"
@@ -20960,11 +21208,11 @@ msgstr "在 %s 中打开附件"
msgid "Attached message"
msgstr "附加的信æ¯"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "一个已ç»åŠ è½½çš„æ“作正在进行"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "个已ç»ä¿å­˜çš„æ“作正在进行"
@@ -20978,33 +21226,32 @@ msgstr "ä¸èƒ½åŠ è½½â€œ%sâ€"
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "ä¸èƒ½åŠ è½½é™„件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "ä¸èƒ½æ‰“开“%sâ€"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "ä¸èƒ½æ‰“开附件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "附件æ醒"
+msgstr "附件内容未装入"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "ä¸èƒ½ä¿å­˜â€œ%sâ€"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
-#, fuzzy, c-format
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
+#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "选择ä¿å­˜å…¨éƒ¨é™„件的文件夹..."
+msgstr "无法ä¿å­˜é™„件"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Ctrl 加å•å‡»æ¥æ‰“开一个链接"
@@ -21017,58 +21264,58 @@ msgstr "%Yå¹´%B"
msgid "Month Calendar"
msgstr "月历"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
-#: ../widgets/text/e-text.c:3388
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
+#: ../widgets/text/e-text.c:3400
msgid "Fill color"
msgstr "填充颜色"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
-#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
-#: ../widgets/text/e-text.c:3402
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
+#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
+#: ../widgets/text/e-text.c:3414
msgid "GDK fill color"
msgstr "GDK 填充颜色"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
-#: ../widgets/text/e-text.c:3409
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
+#: ../widgets/text/e-text.c:3421
msgid "Fill stipple"
msgstr "点绘填充"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
msgid "X1"
msgstr "X1"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
msgid "X2"
msgstr "X2"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
msgid "Y1"
msgstr "Y1"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
msgid "Minimum width"
msgstr "最å°å®½åº¦"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
msgid "Minimum Width"
msgstr "最å°å®½åº¦"
@@ -21120,18 +21367,16 @@ msgstr "æ— (_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "æ— "
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "无效的日期值"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "无效的时间值"
@@ -21196,7 +21441,6 @@ msgid "Import Location"
msgstr "导入ä½ç½®"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -21218,20 +21462,19 @@ msgid "Select a File"
msgstr "选择一个文件"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
-#, fuzzy
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "å•å‡»â€œå¯¼å…¥â€ä»¥ä¾¿å¼€å§‹å°†æ–‡ä»¶å¯¼å…¥åˆ° Evolution。"
+msgstr "å•å‡»â€œåº”用â€ä»¥ä¾¿å¼€å§‹å°†æ–‡ä»¶å¯¼å…¥åˆ° Evolution。"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
msgid "Import Data"
msgstr "导入数æ®"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:621
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
msgid "World Map"
msgstr "世界地图"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:623
+#: ../widgets/misc/e-map.c:631
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21251,7 +21494,7 @@ msgstr "Evolution ç›®å‰è„±æœºã€‚å•å‡»è¯¥æŒ‰é’®å¯è”机工作。"
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "因为网络ä¸å¯ç”¨ï¼Œæ‰€ä»¥ Evolution ç›®å‰è„±æœºã€‚"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
msgid "The button state is online"
msgstr "按钮状æ€ä¸ºåœ¨çº¿"
@@ -21314,43 +21557,43 @@ msgstr "Evolution 首选项"
msgid "Matches: %d"
msgstr "匹é…:%d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
msgid "Close the find bar"
msgstr "关闭查找æ "
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
msgid "Fin_d:"
msgstr "查找(_D):"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
msgid "Clear the search"
msgstr "清除æœç´¢"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
msgid "_Previous"
msgstr "上一项(_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "寻找该è¯å¥å‡ºçŽ°çš„å‰ä¸€ä¸ªä½ç½®"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
msgid "_Next"
msgstr "下一项(_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "寻找该è¯å¥å‡ºçŽ°çš„下一个ä½ç½®"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
msgid "Mat_ch case"
msgstr "大å°å†™åŒ¹é…(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "到达页é¢åº•éƒ¨ï¼Œç§»åˆ°é¡¶éƒ¨ç»§ç»­"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "到达页é¢é¡¶éƒ¨ï¼Œç§»åˆ°åº•éƒ¨ç»§ç»­"
@@ -21393,9 +21636,8 @@ msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "å·²å‘é€å’Œå·²æ‰“å¼€(_V)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>å‘é€é€‰é¡¹</b>"
+msgstr "å‘é€é€‰é¡¹"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgid "For Your Eyes Only"
@@ -21406,14 +21648,11 @@ msgid "Gene_ral Options"
msgstr "常规选项(_R)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Mail Receipt"
msgstr ""
-"æ— \n"
"阅读收æ¡"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Proprietary"
msgstr "优先级"
@@ -21422,9 +21661,8 @@ msgid "R_eply requested"
msgstr "请求回å¤(_E)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>返回通知</b>"
+msgstr "返回通知"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "Sta_tus Tracking"
@@ -21435,9 +21673,8 @@ msgid "Standard"
msgstr "标准"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#, fuzzy
msgid "Status Tracking"
-msgstr "状æ€è·Ÿè¸ª(_T)"
+msgstr "状æ€è·Ÿè¸ª"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "Top Secret"
@@ -21468,9 +21705,8 @@ msgid "_All information"
msgstr "全部信æ¯(_A)"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-#, fuzzy
msgid "_Classification:"
-msgstr "分类(_C)"
+msgstr "分类(_C):"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_Delay message delivery"
@@ -21516,14 +21752,12 @@ msgid "_Signature Name:"
msgstr "ç­¾å(_S):"
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
-#, fuzzy
msgid "Add Signature Script"
msgstr "添加签å脚本"
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
-#, fuzzy
msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "编辑签å"
+msgstr "编辑签å脚本"
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
@@ -21540,14 +21774,12 @@ msgstr ""
"用于显示。"
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
-#, fuzzy
msgid "S_cript:"
-msgstr "脚本(_S):"
+msgstr "脚本(_C):"
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
-#, fuzzy
msgid "Script file must be executable."
-msgstr "脚本文件必须存在且å¯æ‰§è¡Œã€‚"
+msgstr "脚本文件必须å¯æ‰§è¡Œã€‚"
#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
msgid "Click here to go to URL"
@@ -21558,18 +21790,16 @@ msgid "_Copy Link Location"
msgstr "å¤åˆ¶é“¾æŽ¥ä½ç½®(_C)"
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
-#, fuzzy
msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "将选中文字å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
+msgstr "将链接å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿"
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "在æµè§ˆå™¨ä¸­æ‰“开链接(_O)"
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
-#, fuzzy
msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "在æµè§ˆå™¨ä¸­æ‰“开链接(_O)"
+msgstr "在æµè§ˆå™¨ä¸­æ‰“开链接"
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
msgid "_Copy Email Address"
@@ -21618,8 +21848,6 @@ msgstr "现在"
#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "æ— "
@@ -21628,7 +21856,7 @@ msgstr "æ— "
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "时间必须采用格å¼ï¼š%s"
@@ -21649,27 +21877,27 @@ msgstr "èšç„¦åˆ—"
msgid "Unselected Column"
msgstr "未选列"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
msgid "Strikeout Column"
msgstr "给列加删除线"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
msgid "Underline Column"
msgstr "给列加下划线"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
msgid "Bold Column"
msgstr "给列加粗"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
msgid "Color Column"
msgstr "给列ç€è‰²"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
msgid "BG Color Column"
msgstr "给列ç€èƒŒæ™¯è‰²"
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:582
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:586
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
msgid "click to add"
@@ -21709,7 +21937,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "å¯ç”¨åŸŸ(_V):"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Ascending"
msgstr "å‡åº"
@@ -21722,7 +21950,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "全部清除(_A)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Descending"
msgstr "é™åº"
@@ -21810,7 +22038,7 @@ msgstr[0] "%s (%d 项)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "交替行色"
@@ -21818,8 +22046,8 @@ msgstr "交替行色"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3342 ../widgets/table/e-tree.c:3343
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "水平绘制网格"
@@ -21827,8 +22055,8 @@ msgstr "水平绘制网格"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3348 ../widgets/table/e-tree.c:3349
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "垂直绘制网格"
@@ -21836,8 +22064,8 @@ msgstr "垂直绘制网格"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3354 ../widgets/table/e-tree.c:3355
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Draw focus"
msgstr "绘制焦点"
@@ -21845,7 +22073,7 @@ msgstr "绘制焦点"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
msgid "Cursor mode"
msgstr "光标模å¼"
@@ -21853,7 +22081,7 @@ msgstr "光标模å¼"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
msgid "Selection model"
msgstr "选择模型"
@@ -21861,9 +22089,9 @@ msgstr "选择模型"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
-#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3336
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3337
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
+#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
msgid "Length Threshold"
msgstr "长度阀值"
@@ -21871,9 +22099,9 @@ msgstr "长度阀值"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
-#: ../widgets/table/e-table.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3368
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3369
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
+#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
msgid "Uniform row height"
msgstr "统一行高"
@@ -21884,72 +22112,72 @@ msgstr "统一行高"
msgid "Frozen"
msgstr "冻结"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
msgid "Customize Current View"
msgstr "自定义当å‰è§†å›¾"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "å‡åºæŽ’åº(_A)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
msgid "Sort _Descending"
msgstr "é™åºæŽ’åº(_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
msgid "_Unsort"
msgstr "未排åº(_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
msgid "Group By This _Field"
msgstr "按该域分组(_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
msgid "Group By _Box"
msgstr "按方框分组(_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
msgid "Remove This _Column"
msgstr "删除该列(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "添加一列(_O)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
msgid "A_lignment"
msgstr "对é½(_L)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
msgid "B_est Fit"
msgstr "最佳匹é…(_E)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "Format Column_s..."
msgstr "æ ¼å¼åŒ–列(_S)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "自定义当å‰è§†å›¾(_M)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
msgid "_Sort By"
msgstr "排åºæ–¹å¼(_S)"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1555
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
msgid "_Custom"
msgstr "自定义(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
msgid "Table header"
msgstr "表头"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
msgid "Table model"
msgstr "表格模型"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
msgid "Cursor row"
msgstr "光标行"
@@ -21957,41 +22185,41 @@ msgstr "光标行"
msgid "Sort Info"
msgstr "排åºä¿¡æ¯"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3335 ../widgets/table/e-tree.c:3375
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3376
+#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
msgid "Always search"
msgstr "总是æœç´¢"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3342
+#: ../widgets/table/e-table.c:3360
msgid "Use click to add"
msgstr "å•å‡»å¯æ·»åŠ "
-#: ../widgets/table/e-table.c:3356
+#: ../widgets/table/e-table.c:3374
#, fuzzy
msgid "Vertical Row Spacing"
msgstr "标识器间è·"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3357
+#: ../widgets/table/e-table.c:3375
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3361 ../widgets/table/e-tree.c:3362
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
msgid "ETree table adapter"
msgstr "ETree 表格适é…器"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3382
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
msgid "Retro Look"
msgstr "ç«ç®­å¤–观"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "绘制行和 +/- 扩展柄。"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3389
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
msgid "Expander Size"
msgstr "扩展器大å°"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3390
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "扩展器箭头的大å°"
@@ -22045,2026 +22273,119 @@ msgstr "表格å•å…ƒæ ¼"
msgid "click"
msgstr "å•å‡»"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
msgid "sort"
msgstr "排åº"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2474
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
msgid "Select All"
msgstr "全选"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2498
msgid "Input Methods"
msgstr "输入法"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
+#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
msgid "Event Processor"
msgstr "事件处ç†å™¨"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
+#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
+#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
msgid "Bold"
msgstr "粗体"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
+#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
msgid "Strikeout"
msgstr "删除线"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
+#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
msgid "Anchor"
msgstr "锚点"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
+#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
msgid "Justification"
msgstr "两端对é½"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
+#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
msgid "Clip Width"
msgstr "è£å‰ªå®½åº¦"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
+#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
msgid "Clip Height"
msgstr "è£å‰ªé«˜åº¦"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
+#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
msgid "Clip"
msgstr "è£å‰ª"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
+#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "å¡«å……è£å‰ªçŸ©å½¢"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
+#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
msgid "X Offset"
msgstr "æ°´å¹³å移"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
+#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
msgid "Y Offset"
msgstr "åž‚ç›´å移"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
+#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
msgid "Text width"
msgstr "文字宽度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
+#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
msgid "Text height"
msgstr "文字高度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
+#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
msgid "Use ellipsis"
msgstr "使用椭圆"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
+#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
msgid "Ellipsis"
msgstr "椭圆"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
+#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
msgid "Line wrap"
msgstr "æ¢è¡Œ"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
+#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
msgid "Break characters"
msgstr "æ¢è¡Œå­—符"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
+#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
msgid "Max lines"
msgstr "最多行数"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
+#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
msgid "Draw borders"
msgstr "绘制边框"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
+#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
msgid "Allow newlines"
msgstr "å…许新行"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
msgid "Draw background"
msgstr "绘制背景"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
msgid "Draw button"
msgstr "绘制按钮"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
msgid "Cursor position"
msgstr "光标ä½ç½®"
#. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
+#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
msgid "IM Context"
msgstr "输入法环境"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Handle Popup"
msgstr "处ç†å¼¹å‡º"
-
-#~ msgid "Loading appointments at %s"
-#~ msgstr "装入ä½äºŽ %s 的约会"
-
-#~ msgid "_Security"
-#~ msgstr "安全(_S)"
-
-#~ msgid "Copying `%s' to `%s'"
-#~ msgstr "把“%sâ€å¤åˆ¶åˆ° %s"
-
-#~ msgid "Deleting selected memos..."
-#~ msgstr "删除选中的备忘..."
-
-#~ msgid "Deleting selected tasks..."
-#~ msgstr "删除选中的任务..."
-
-#~ msgid "Error loading address book."
-#~ msgstr "装入地å€ç°¿é”™è¯¯ã€‚"
-
-#~ msgid "Server Version"
-#~ msgstr "æœåŠ¡å™¨ç‰ˆæœ¬"
-
-#~ msgid "Save Appointment"
-#~ msgstr "ä¿å­˜çº¦ä¼š"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Meeting"
-#~ msgstr "新会议"
-
-#~ msgid "Save Memo"
-#~ msgstr "ä¿å­˜å¤‡å¿˜"
-
-#~ msgid "Save Task"
-#~ msgstr "ä¿å­˜ä»»åŠ¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show CC"
-#~ msgstr "显示(_W):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show BCC"
-#~ msgstr "显示(_W):"
-
-#~ msgid "Directories can not be attached to Messages."
-#~ msgstr "无法将目录作为信件的附件。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
-#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach "
-#~ "it."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¦å°†æ­¤ç›®å½•çš„内容作为附件,您需è¦é€ä¸€æ·»åŠ æ­¤ç›®å½•ä¸­çš„文件,或者创建一个此目录"
-#~ "的归档文件,然åŽå°†æ­¤å½’档作为附件。"
-
-#~ msgid "Unfinished messages found"
-#~ msgstr "找到了未完æˆçš„信件"
-
-#~ msgid "Warning: Modified Message"
-#~ msgstr "警告:已修改的信件"
-
-#~ msgid "Overwrite file?"
-#~ msgstr "覆盖文件å—?"
-
-#~ msgid "Select _All Text"
-#~ msgstr "选中所有文字(_A)"
-
-#~ msgid "Select all the text in a message"
-#~ msgstr "选中信件中的全部文本"
-
-#~ msgid "Show the \"Preview\" pane"
-#~ msgstr "显示“预览â€é¢æ¿"
-
-#~ msgid "Show the \"Preview\" pane."
-#~ msgstr "显示“预览â€é¢æ¿ã€‚"
-
-#~ msgid "Thread the message list."
-#~ msgstr "按线索编排信件列表。"
-
-#~ msgid "Thread the message-list"
-#~ msgstr "按线索编排信件列表"
-
-#~ msgid "Advanced search"
-#~ msgstr "高级æœç´¢"
-
-#~ msgid "Copy selected memo"
-#~ msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­çš„备忘"
-
-#~ msgid "Cut selected memo"
-#~ msgstr "剪切选中的备忘"
-
-#~ msgid "Copy selected tasks"
-#~ msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­çš„任务"
-
-#~ msgid "Cut selected tasks"
-#~ msgstr "剪切选中的任务"
-
-#~ msgid "Select _All Messages"
-#~ msgstr "选中全部信件(_A)"
-
-#~ msgid "Dummy window only"
-#~ msgstr "åªå¯¹å“‘窗å£"
-
-#~ msgid "Hide _Attachment Bar"
-#~ msgstr "éšè—附件æ (_A)"
-
-#~ msgid "Copy the selection to the clipboard"
-#~ msgstr "å¤åˆ¶é€‰æ‹©åˆ°å‰ªè´´æ¿"
-
-#~ msgid "Add a column..."
-#~ msgstr "添加一列..."
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "æ ‘"
-
-#~ msgid "search bar"
-#~ msgstr "æœç´¢æ "
-
-#~ msgid "evolution calendar search bar"
-#~ msgstr "Evolution 日历和æœç´¢æ "
-
-#~ msgid "Combo Button"
-#~ msgstr "组åˆæŒ‰é’®"
-
-#~ msgid "Activate Default"
-#~ msgstr "激活默认"
-
-#~ msgid "Popup Menu"
-#~ msgstr "弹出èœå•"
-
-#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
-#~ msgstr "切æ¢é™„件æ "
-
-#~ msgid "activate"
-#~ msgstr "激活"
-
-#~ msgid "C_ontacts"
-#~ msgstr "è”系人(_O)"
-
-#~ msgid "Configure autocomplete here"
-#~ msgstr "在此é…置自动补全"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book"
-#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
-#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿åœ°å€å¼¹å‡ºæ¡†"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
-#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿åœ°å€æŸ¥çœ‹å™¨"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
-#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿å片查看器"
-
-#~ msgid "Evolution Address Book component"
-#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿ç»„件"
-
-#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
-#~ msgstr "Evolution S/MIME è¯ä¹¦ç®¡ç†æŽ§ä»¶"
-
-#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
-#~ msgstr "Evolution 文件夹é…置控件"
-
-#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
-#~ msgstr "在此管ç†æ‚¨çš„ S/MIME è¯ä¹¦"
-
-#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
-#~ msgstr "å‡çº§åœ°å€ç°¿è®¾ç½®æˆ–文件夹失败。"
-
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "基础"
-
-#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-#~ msgstr "将“%sâ€æ–‡ä»¶å¤¹é‡å‘½å为:"
-
-#~ msgid "Rename Folder"
-#~ msgstr "é‡å‘½å文件夹"
-
-#~ msgid "Save As vCard..."
-#~ msgstr "å¦å­˜ä¸º vCard..."
-
-#~ msgid "Contact Source Selector"
-#~ msgstr "è”系人æºé€‰æ‹©å™¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
-#~ "preview pane, in pixels."
-#~ msgstr "å¡ç‰‡å’Œåˆ—表视图åŠé¢„览é¢æ¿ä¹‹é—´åž‚ç›´é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ è®¡ã€‚"
-
-#~ msgid "<b>Authentication</b>"
-#~ msgstr "<b>身份验è¯</b>"
-
-#~ msgid "<b>Downloading</b>"
-#~ msgstr "<b>下载</b>"
-
-#~ msgid "<b>Searching</b>"
-#~ msgstr "<b>æœç´¢</b>"
-
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>类型:</b>"
-
-#~ msgid "Add Address Book"
-#~ msgstr "添加地å€ç°¿"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "基本"
-
-#~ msgid "Distinguished name"
-#~ msgstr "识别性å称"
-
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "电å­é‚®ä»¶åœ°å€"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
-#~ msgstr "Evolution 将使用此电å­é‚®ä»¶åœ°å€åœ¨æœåŠ¡å™¨ä¸Šå¯¹æ‚¨è¿›è¡Œè®¤è¯ã€‚"
-
-#~ msgid "Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "查找å¯èƒ½çš„æœç´¢åŸºç¡€"
-
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "æœç´¢è¿‡æ»¤å™¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
-#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at "
-#~ "the root of the directory tree."
-#~ msgstr ""
-#~ "æœç´¢åŸºç¡€æ˜¯æ‚¨æœç´¢å¼€å§‹é¡¹çš„å¯è¯†åˆ«å称(DN)。如果您将此处留空,æœç´¢å°†ä»Žç›®å½•æ ‘çš„"
-#~ "根开始。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany."
-#~ "com\"."
-#~ msgstr "这是您的 LDAP æœåŠ¡å™¨çš„完整å字。例如,“ldap.mycompany.comâ€ã€‚"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
-#~ "be too large will slow down your address book."
-#~ msgstr "这是å¯ä¸‹è½½æ¡ç›®çš„最大数é‡ã€‚将此数值设定得太大将导致地å€ç°¿å˜æ…¢ã€‚"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution "
-#~ "folder list. It is for display purposes only. "
-#~ msgstr "这是此æœåŠ¡å™¨åœ¨ Evolution 文件夹列表中显示的å称。它åªç”¨äºŽæ˜¾ç¤ºã€‚"
-
-#~ msgid "Whenever Possible"
-#~ msgstr "å¯èƒ½æ—¶"
-
-#~ msgid "_Add Address Book"
-#~ msgstr "添加地å€ç°¿(_A)"
-
-#~ msgid "<b>Email</b>"
-#~ msgstr "<b>电å­é‚®ä»¶</b>"
-
-#~ msgid "<b>Home</b>"
-#~ msgstr "<b>家庭</b>"
-
-#~ msgid "<b>Job</b>"
-#~ msgstr "<b>èŒä½</b>"
-
-#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-#~ msgstr "<b>æ‚项</b>"
-
-#~ msgid "<b>Other</b>"
-#~ msgstr "<b>其它</b>"
-
-#~ msgid "<b>Telephone</b>"
-#~ msgstr "<b>电è¯</b>"
-
-#~ msgid "<b>Work</b>"
-#~ msgstr "<b>工作</b>"
-
-#~ msgid "MSN Messenger"
-#~ msgstr "MSN Messenger"
-
-#~ msgid "Novell GroupWise"
-#~ msgstr "Novell GroupWise"
-
-#~ msgid "Novell Groupwise"
-#~ msgstr "Novell Groupwise"
-
-#~ msgid "_Notes:"
-#~ msgstr "注释(_N):"
-
-#~ msgid "United States"
-#~ msgstr "美国"
-
-#~ msgid "Afghanistan"
-#~ msgstr "阿富汗"
-
-#~ msgid "Albania"
-#~ msgstr "阿尔巴尼亚"
-
-#~ msgid "Algeria"
-#~ msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš"
-
-#~ msgid "American Samoa"
-#~ msgstr "美洲è¨æ‘©äºš"
-
-#~ msgid "Andorra"
-#~ msgstr "安é“å°”"
-
-#~ msgid "Angola"
-#~ msgstr "安哥拉"
-
-#~ msgid "Anguilla"
-#~ msgstr "安圭拉"
-
-#~ msgid "Antarctica"
-#~ msgstr "å—æžæ´²"
-
-#~ msgid "Antigua And Barbuda"
-#~ msgstr "安æ瓜和巴布达"
-
-#~ msgid "Argentina"
-#~ msgstr "阿根廷"
-
-#~ msgid "Armenia"
-#~ msgstr "亚美尼亚"
-
-#~ msgid "Aruba"
-#~ msgstr "阿é²å·´å²›"
-
-#~ msgid "Australia"
-#~ msgstr "澳大利亚"
-
-#~ msgid "Austria"
-#~ msgstr "奥地利"
-
-#~ msgid "Azerbaijan"
-#~ msgstr "阿塞拜疆"
-
-#~ msgid "Bahamas"
-#~ msgstr "巴哈马群岛"
-
-#~ msgid "Bahrain"
-#~ msgstr "å·´æž—å²›"
-
-#~ msgid "Bangladesh"
-#~ msgstr "孟加拉国"
-
-#~ msgid "Barbados"
-#~ msgstr "巴巴多斯岛"
-
-#~ msgid "Belarus"
-#~ msgstr "白俄罗斯"
-
-#~ msgid "Belgium"
-#~ msgstr "比利时"
-
-#~ msgid "Belize"
-#~ msgstr "伯利兹"
-
-#~ msgid "Benin"
-#~ msgstr "è´å®"
-
-#~ msgid "Bermuda"
-#~ msgstr "百慕大群岛"
-
-#~ msgid "Bhutan"
-#~ msgstr "ä¸ä¸¹"
-
-#~ msgid "Bolivia"
-#~ msgstr "玻利维亚"
-
-#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
-#~ msgstr "波斯尼亚和黑赛哥维纳"
-
-#~ msgid "Botswana"
-#~ msgstr "åšèŒ¨ç“¦çº³"
-
-#~ msgid "Bouvet Island"
-#~ msgstr "布维岛"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "巴西"
-
-#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
-#~ msgstr "英属å°åº¦æ´‹åœ°åŒº"
-
-#~ msgid "Brunei Darussalam"
-#~ msgstr "文莱德é²è¨å…°"
-
-#~ msgid "Bulgaria"
-#~ msgstr "ä¿åŠ åˆ©äºš"
-
-#~ msgid "Burkina Faso"
-#~ msgstr "布基纳法索"
-
-#~ msgid "Burundi"
-#~ msgstr "布隆迪"
-
-#~ msgid "Cambodia"
-#~ msgstr "柬埔寨"
-
-#~ msgid "Cameroon"
-#~ msgstr "喀麦隆"
-
-#~ msgid "Canada"
-#~ msgstr "加拿大"
-
-#~ msgid "Cape Verde"
-#~ msgstr "佛得角"
-
-#~ msgid "Cayman Islands"
-#~ msgstr "开曼群岛"
-
-#~ msgid "Central African Republic"
-#~ msgstr "中éžå…±å’Œå›½"
-
-#~ msgid "Chad"
-#~ msgstr "ä¹å¾—"
-
-#~ msgid "Chile"
-#~ msgstr "智利"
-
-#~ msgid "China"
-#~ msgstr "中国"
-
-#~ msgid "Christmas Island"
-#~ msgstr "圣诞岛"
-
-#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-#~ msgstr "科科斯群岛"
-
-#~ msgid "Colombia"
-#~ msgstr "哥伦比亚"
-
-#~ msgid "Comoros"
-#~ msgstr "科摩罗群岛"
-
-#~ msgid "Congo"
-#~ msgstr "刚果"
-
-#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-#~ msgstr "刚果人民民主共和国"
-
-#~ msgid "Cook Islands"
-#~ msgstr "库克群岛"
-
-#~ msgid "Costa Rica"
-#~ msgstr "哥斯达黎加"
-
-#~ msgid "Cote d'Ivoire"
-#~ msgstr "科特迪瓦"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "克罗地亚"
-
-#~ msgid "Cuba"
-#~ msgstr "å¤å·´"
-
-#~ msgid "Cyprus"
-#~ msgstr "塞浦路斯"
-
-#~ msgid "Czech Republic"
-#~ msgstr "æ·å…‹å…±å’Œå›½"
-
-#~ msgid "Denmark"
-#~ msgstr "丹麦"
-
-#~ msgid "Djibouti"
-#~ msgstr "å‰å¸ƒæ群岛"
-
-#~ msgid "Dominica"
-#~ msgstr "多米尼加"
-
-#~ msgid "Dominican Republic"
-#~ msgstr "多米尼加共和国"
-
-#~ msgid "Ecuador"
-#~ msgstr "厄瓜多尔"
-
-#~ msgid "Egypt"
-#~ msgstr "埃åŠ"
-
-#~ msgid "El Salvador"
-#~ msgstr "è¨å°”瓦多"
-
-#~ msgid "Equatorial Guinea"
-#~ msgstr "赤é“几内亚"
-
-#~ msgid "Eritrea"
-#~ msgstr "厄立特里亚"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "爱沙尼亚"
-
-#~ msgid "Ethiopia"
-#~ msgstr "埃塞俄比亚"
-
-#~ msgid "Falkland Islands"
-#~ msgstr "ç¦å…‹å…°ç¾¤å²›"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "法罗群岛"
-
-#~ msgid "Fiji"
-#~ msgstr "æ–济"
-
-#~ msgid "Finland"
-#~ msgstr "芬兰"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "法国"
-
-#~ msgid "French Guiana"
-#~ msgstr "法属圭亚那"
-
-#~ msgid "French Polynesia"
-#~ msgstr "法属波利尼西亚"
-
-#~ msgid "French Southern Territories"
-#~ msgstr "法属å—部地区"
-
-#~ msgid "Gabon"
-#~ msgstr "加蓬"
-
-#~ msgid "Gambia"
-#~ msgstr "冈比亚"
-
-#~ msgid "Georgia"
-#~ msgstr "æ ¼é²å‰äºš"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "德国"
-
-#~ msgid "Ghana"
-#~ msgstr "加纳"
-
-#~ msgid "Gibraltar"
-#~ msgstr "直布罗陀"
-
-#~ msgid "Greece"
-#~ msgstr "希腊"
-
-#~ msgid "Greenland"
-#~ msgstr "格陵兰"
-
-#~ msgid "Grenada"
-#~ msgstr "格林纳达"
-
-#~ msgid "Guadeloupe"
-#~ msgstr "瓜德罗普岛"
-
-#~ msgid "Guam"
-#~ msgstr "关岛"
-
-#~ msgid "Guatemala"
-#~ msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰"
-
-#~ msgid "Guernsey"
-#~ msgstr "æ ¼æ©è¥¿å²›"
-
-#~ msgid "Guinea"
-#~ msgstr "几内亚"
-
-#~ msgid "Guinea-Bissau"
-#~ msgstr "几内亚比ç»"
-
-#~ msgid "Guyana"
-#~ msgstr "圭亚那"
-
-#~ msgid "Haiti"
-#~ msgstr "海地"
-
-#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
-#~ msgstr "赫德和麦克å”纳群岛"
-
-#~ msgid "Holy See"
-#~ msgstr "圣座"
-
-#~ msgid "Honduras"
-#~ msgstr "洪都拉斯"
-
-#~ msgid "Hong Kong"
-#~ msgstr "中国香港特别行政区"
-
-#~ msgid "Hungary"
-#~ msgstr "匈牙利"
-
-#~ msgid "Iceland"
-#~ msgstr "冰岛"
-
-#~ msgid "India"
-#~ msgstr "å°åº¦"
-
-#~ msgid "Indonesia"
-#~ msgstr "å°åº¦å°¼è¥¿äºš"
-
-#~ msgid "Iran"
-#~ msgstr "伊朗"
-
-#~ msgid "Iraq"
-#~ msgstr "伊拉克"
-
-#~ msgid "Ireland"
-#~ msgstr "爱尔兰"
-
-#~ msgid "Isle of Man"
-#~ msgstr "Isle of Man"
-
-#~ msgid "Israel"
-#~ msgstr "以色列"
-
-#~ msgid "Italy"
-#~ msgstr "æ„大利"
-
-#~ msgid "Jamaica"
-#~ msgstr "牙买加"
-
-#~ msgid "Japan"
-#~ msgstr "日本"
-
-#~ msgid "Jersey"
-#~ msgstr "æ°å°”西"
-
-#~ msgid "Jordan"
-#~ msgstr "约旦"
-
-#~ msgid "Kazakhstan"
-#~ msgstr "哈è¨å…‹æ–¯å¦"
-
-#~ msgid "Kenya"
-#~ msgstr "肯尼亚"
-
-#~ msgid "Kiribati"
-#~ msgstr "基里巴斯"
-
-#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-#~ msgstr "韩国人民民主共和国"
-
-#~ msgid "Korea, Republic Of"
-#~ msgstr "韩国"
-
-#~ msgid "Kuwait"
-#~ msgstr "科å¨ç‰¹"
-
-#~ msgid "Kyrgyzstan"
-#~ msgstr "å‰å°”å‰æ–¯æ–¯å¦"
-
-#~ msgid "Laos"
-#~ msgstr "è€æŒ"
-
-#~ msgid "Latvia"
-#~ msgstr "拉脱维亚"
-
-#~ msgid "Lebanon"
-#~ msgstr "黎巴嫩"
-
-#~ msgid "Lesotho"
-#~ msgstr "莱索托"
-
-#~ msgid "Liberia"
-#~ msgstr "利比里亚"
-
-#~ msgid "Libya"
-#~ msgstr "利比亚"
-
-#~ msgid "Liechtenstein"
-#~ msgstr "列支敦士登"
-
-#~ msgid "Lithuania"
-#~ msgstr "立陶宛"
-
-#~ msgid "Luxembourg"
-#~ msgstr "å¢æ£®å ¡"
-
-#~ msgid "Macao"
-#~ msgstr "中国澳门特别行政区"
-
-#~ msgid "Macedonia"
-#~ msgstr "马其顿"
-
-#~ msgid "Madagascar"
-#~ msgstr "马达加斯加"
-
-#~ msgid "Malawi"
-#~ msgstr "马拉维"
-
-#~ msgid "Malaysia"
-#~ msgstr "马æ¥è¥¿äºš"
-
-#~ msgid "Maldives"
-#~ msgstr "马尔代夫"
-
-#~ msgid "Mali"
-#~ msgstr "马里"
-
-#~ msgid "Malta"
-#~ msgstr "马耳他"
-
-#~ msgid "Marshall Islands"
-#~ msgstr "马ç»å°”群岛"
-
-#~ msgid "Martinique"
-#~ msgstr "马æå°¼å¯å²›"
-
-#~ msgid "Mauritania"
-#~ msgstr "毛里塔尼亚"
-
-#~ msgid "Mauritius"
-#~ msgstr "毛里求斯"
-
-#~ msgid "Mexico"
-#~ msgstr "墨西哥"
-
-#~ msgid "Micronesia"
-#~ msgstr "密克罗尼西亚"
-
-#~ msgid "Moldova, Republic Of"
-#~ msgstr "摩尔多瓦共和国"
-
-#~ msgid "Monaco"
-#~ msgstr "摩纳哥"
-
-#~ msgid "Mongolia"
-#~ msgstr "è’™å¤"
-
-#~ msgid "Montserrat"
-#~ msgstr "蒙特塞拉特群岛"
-
-#~ msgid "Morocco"
-#~ msgstr "摩洛哥"
-
-#~ msgid "Mozambique"
-#~ msgstr "莫桑比克"
-
-#~ msgid "Myanmar"
-#~ msgstr "缅甸"
-
-#~ msgid "Namibia"
-#~ msgstr "纳米比亚"
-
-#~ msgid "Nauru"
-#~ msgstr "ç‘™é²"
-
-#~ msgid "Nepal"
-#~ msgstr "尼泊尔"
-
-#~ msgid "Netherlands"
-#~ msgstr "è·å…°"
-
-#~ msgid "Netherlands Antilles"
-#~ msgstr "è·å±žå®‰çš„列斯"
-
-#~ msgid "New Caledonia"
-#~ msgstr "新喀里多尼亚"
-
-#~ msgid "New Zealand"
-#~ msgstr "新西兰"
-
-#~ msgid "Nicaragua"
-#~ msgstr "尼加拉瓜"
-
-#~ msgid "Niger"
-#~ msgstr "尼日尔"
-
-#~ msgid "Nigeria"
-#~ msgstr "尼日利亚"
-
-#~ msgid "Niue"
-#~ msgstr "纽埃岛"
-
-#~ msgid "Norfolk Island"
-#~ msgstr "诺ç¦å…‹å²›"
-
-#~ msgid "Northern Mariana Islands"
-#~ msgstr "北马里亚那群岛"
-
-#~ msgid "Norway"
-#~ msgstr "挪å¨"
-
-#~ msgid "Oman"
-#~ msgstr "阿曼"
-
-#~ msgid "Pakistan"
-#~ msgstr "巴基斯å¦"
-
-#~ msgid "Palau"
-#~ msgstr "帕劳群岛"
-
-#~ msgid "Palestinian Territory"
-#~ msgstr "å·´å‹’æ–¯å¦åœ°åŒº"
-
-#~ msgid "Panama"
-#~ msgstr "巴拿马"
-
-#~ msgid "Papua New Guinea"
-#~ msgstr "巴布亚新几内亚"
-
-#~ msgid "Paraguay"
-#~ msgstr "巴拉圭"
-
-#~ msgid "Peru"
-#~ msgstr "秘é²"
-
-#~ msgid "Philippines"
-#~ msgstr "è²åˆ©å®¾"
-
-#~ msgid "Pitcairn"
-#~ msgstr "皮特克æ©å²›"
-
-#~ msgid "Poland"
-#~ msgstr "波兰"
-
-#~ msgid "Portugal"
-#~ msgstr "è‘¡è„牙"
-
-#~ msgid "Puerto Rico"
-#~ msgstr "波多黎å„"
-
-#~ msgid "Qatar"
-#~ msgstr "å¡å¡”å°”"
-
-#~ msgid "Reunion"
-#~ msgstr "留尼汪"
-
-#~ msgid "Romania"
-#~ msgstr "罗马尼亚"
-
-#~ msgid "Russian Federation"
-#~ msgstr "ä¿„ç½—æ–¯è”邦"
-
-#~ msgid "Rwanda"
-#~ msgstr "å¢æ—ºè¾¾"
-
-#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
-#~ msgstr "圣基德和å‰ç»´æ–¯"
-
-#~ msgid "Saint Lucia"
-#~ msgstr "圣å¢è¥¿äºšå²›"
-
-#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
-#~ msgstr "圣文森特和格林纳达"
-
-#~ msgid "Samoa"
-#~ msgstr "è¨æ‘©äºš"
-
-#~ msgid "San Marino"
-#~ msgstr "圣马力诺"
-
-#~ msgid "Sao Tome And Principe"
-#~ msgstr "圣多美和普林西比"
-
-#~ msgid "Saudi Arabia"
-#~ msgstr "沙特阿拉伯"
-
-#~ msgid "Senegal"
-#~ msgstr "塞内加尔"
-
-#~ msgid "Serbia And Montenegro"
-#~ msgstr "塞尔维亚和黑山"
-
-#~ msgid "Sierra Leone"
-#~ msgstr "塞拉利昂"
-
-#~ msgid "Singapore"
-#~ msgstr "新加å¡"
-
-#~ msgid "Slovakia"
-#~ msgstr "斯洛ä¼å…‹"
-
-#~ msgid "Slovenia"
-#~ msgstr "斯洛文尼亚"
-
-#~ msgid "Solomon Islands"
-#~ msgstr "所罗门群岛"
-
-#~ msgid "Somalia"
-#~ msgstr "索马里"
-
-#~ msgid "South Africa"
-#~ msgstr "å—éž"
-
-#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-#~ msgstr "å—乔治亚和å—三文治群岛"
-
-#~ msgid "Spain"
-#~ msgstr "西ç­ç‰™"
-
-#~ msgid "Sri Lanka"
-#~ msgstr "斯里兰å¡"
-
-#~ msgid "St. Helena"
-#~ msgstr "圣赫勒拿岛"
-
-#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
-#~ msgstr "圣皮埃尔和麦克伦群岛"
-
-#~ msgid "Sudan"
-#~ msgstr "è‹ä¸¹"
-
-#~ msgid "Suriname"
-#~ msgstr "è‹é‡Œå—"
-
-#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-#~ msgstr "斯瓦巴和尖棉群岛"
-
-#~ msgid "Swaziland"
-#~ msgstr "æ–¯å¨å£«å…°"
-
-#~ msgid "Sweden"
-#~ msgstr "ç‘žå…¸"
-
-#~ msgid "Switzerland"
-#~ msgstr "瑞士"
-
-#~ msgid "Syria"
-#~ msgstr "å™åˆ©äºš"
-
-#~ msgid "Taiwan"
-#~ msgstr "中国å°æ¹¾"
-
-#~ msgid "Tajikistan"
-#~ msgstr "å¡”å‰å…‹æ–¯å¦"
-
-#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
-#~ msgstr "å¦æ¡‘尼亚è”邦共和国"
-
-#~ msgid "Thailand"
-#~ msgstr "泰国"
-
-#~ msgid "Timor-Leste"
-#~ msgstr "东å¸æ±¶"
-
-#~ msgid "Togo"
-#~ msgstr "多哥"
-
-#~ msgid "Tokelau"
-#~ msgstr "托克劳群岛"
-
-#~ msgid "Tonga"
-#~ msgstr "汤加"
-
-#~ msgid "Trinidad And Tobago"
-#~ msgstr "特里尼达和多巴哥"
-
-#~ msgid "Tunisia"
-#~ msgstr "çªå°¼æ–¯"
-
-#~ msgid "Turkey"
-#~ msgstr "土耳其"
-
-#~ msgid "Turkmenistan"
-#~ msgstr "土库曼斯å¦"
-
-#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
-#~ msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
-
-#~ msgid "Tuvalu"
-#~ msgstr "图瓦å¢"
-
-#~ msgid "Uganda"
-#~ msgstr "乌干达"
-
-#~ msgid "Ukraine"
-#~ msgstr "乌克兰"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates"
-#~ msgstr "阿拉伯è”åˆé…‹é•¿å›½"
-
-#~ msgid "United Kingdom"
-#~ msgstr "英国"
-
-#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "美国å°åž‹å¤–å²›"
-
-#~ msgid "Uruguay"
-#~ msgstr "乌拉圭"
-
-#~ msgid "Uzbekistan"
-#~ msgstr "乌兹别克斯å¦"
-
-#~ msgid "Vanuatu"
-#~ msgstr "努瓦阿图"
-
-#~ msgid "Venezuela"
-#~ msgstr "委内瑞拉"
-
-#~ msgid "Viet Nam"
-#~ msgstr "越å—"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, British"
-#~ msgstr "英属处女群岛"
-
-#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
-#~ msgstr "美属处女群岛"
-
-#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
-#~ msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
-
-#~ msgid "Western Sahara"
-#~ msgstr "西撒哈拉"
-
-#~ msgid "Yemen"
-#~ msgstr "也门"
-
-#~ msgid "Zambia"
-#~ msgstr "赞比亚"
-
-#~ msgid "Zimbabwe"
-#~ msgstr "津巴布韦"
-
-#~ msgid "AOL Instant Messenger"
-#~ msgstr "AOL å³æ—¶é€šè®¯ç¨‹åº"
-
-#~ msgid "Yahoo Messenger"
-#~ msgstr "雅虎通"
-
-#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
-#~ msgstr "Gadu-Gadu å³æ—¶é€šè®¯"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "æœåŠ¡"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "用户å"
-
-#~ msgid "Address _2:"
-#~ msgstr "åœ°å€ _2:"
-
-#~ msgid "Ci_ty:"
-#~ msgstr "城市(_T):"
-
-#~ msgid "Countr_y:"
-#~ msgstr "国家/地区(_Y):"
-
-#~ msgid "Full Address"
-#~ msgstr "完整地å€"
-
-#~ msgid "_ZIP Code:"
-#~ msgstr "邮政编ç (_Z):"
-
-#~ msgid "Add IM Account"
-#~ msgstr "添加å³æ—¶é€šè®¯è´¦æˆ·"
-
-#~ msgid "_Account name:"
-#~ msgstr "账户å(_A):"
-
-#~ msgid "_IM Service:"
-#~ msgstr "å³æ—¶é€šè®¯æœåŠ¡(_I):"
-
-#~ msgid "<b>Members</b>"
-#~ msgstr "<b>æˆå‘˜</b>"
-
-#~ msgid "Name begins with"
-#~ msgstr "姓å以此开头"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "打开(_O)"
-
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "打å°(_P)"
-
-#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
-#~ msgstr "å¤åˆ¶åˆ°åœ°å€ç°¿(_Y)..."
-
-#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
-#~ msgstr "移至地å€ç°¿(_V)..."
-
-#~ msgid "Cu_t"
-#~ msgstr "剪切(_T)"
-
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "å¤åˆ¶(_C)"
-
-#~ msgid "P_aste"
-#~ msgstr "粘贴(_A)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s already exists\n"
-#~ "Do you want to overwrite it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s å·²ç»å­˜åœ¨\n"
-#~ "您打算覆盖它å—?"
-
-#~ msgid "Overwrite"
-#~ msgstr "覆盖"
-
-#~ msgid "contact"
-#~ msgid_plural "contacts"
-#~ msgstr[0] "è”系人"
-
-#~ msgid "Querying Address Book..."
-#~ msgstr "正在查询地å€ç°¿..."
-
-#~ msgid "10 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "10 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "8 pt. Tahoma"
-#~ msgstr "8 pt. Tahoma"
-
-#~ msgid "Blank forms at end:"
-#~ msgstr "结尾空白格å¼ï¼š"
-
-#~ msgid "Body"
-#~ msgstr "邮件体"
-
-#~ msgid "Bottom:"
-#~ msgstr "底部:"
-
-#~ msgid "Dimensions:"
-#~ msgstr "尺寸:"
-
-#~ msgid "F_ont..."
-#~ msgstr "字体(_O)..."
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "字体"
-
-#~ msgid "Footer:"
-#~ msgstr "页脚:"
-
-#~ msgid "Header/Footer"
-#~ msgstr "页眉/页脚"
-
-#~ msgid "Headings"
-#~ msgstr "标题"
-
-#~ msgid "Headings for each letter"
-#~ msgstr "æ¯å°ä¿¡çš„标题"
-
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "高度:"
-
-#~ msgid "Immediately follow each other"
-#~ msgstr "一个紧接一个"
-
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "横å‘"
-
-#~ msgid "Left:"
-#~ msgstr "左:"
-
-#~ msgid "Letter tabs on side"
-#~ msgstr "æ—边显示字æ¯æ ‡ç­¾"
-
-#~ msgid "Margins"
-#~ msgstr "边界"
-
-#~ msgid "Number of columns:"
-#~ msgstr "列数:"
-
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "æ–¹å‘"
-
-#~ msgid "Page"
-#~ msgstr "页é¢"
-
-#~ msgid "Page Setup:"
-#~ msgstr "页é¢è®¾ç½®ï¼š"
-
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "纸张"
-
-#~ msgid "Paper source:"
-#~ msgstr "纸张æ¥æºï¼š"
-
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "纵å‘"
-
-#~ msgid "Print using gray shading"
-#~ msgstr "用ç°åº¦é˜´å½±æ‰“å°"
-
-#~ msgid "Reverse on even pages"
-#~ msgstr "奇数页åå‘"
-
-#~ msgid "Right:"
-#~ msgstr "å³ï¼š"
-
-#~ msgid "Sections:"
-#~ msgstr "节:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "大å°ï¼š"
-
-#~ msgid "Start on a new page"
-#~ msgstr "从新页开始"
-
-#~ msgid "Style name:"
-#~ msgstr "æ ·å¼å:"
-
-#~ msgid "Top:"
-#~ msgstr "顶部:"
-
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "宽度:"
-
-#~ msgid "_Font..."
-#~ msgstr "字体(_F)..."
-
-#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-#~ msgstr "在此é…置您的时区ã€æ—¥åŽ†å’Œä»»åŠ¡åˆ—表 "
-
-#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-#~ msgstr "Evolution 日历和任务"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
-#~ msgstr "Evolution 日历é…置控件"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-#~ msgstr "Evolution 日历调度信件查看器"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-#~ msgstr "Evolution 日历/任务新闻编辑器"
-
-#~ msgid "Evolution's Calendar component"
-#~ msgstr "Evolution 日历组件"
-
-#~ msgid "Evolution's Memos component"
-#~ msgstr "Evolution 备忘组件"
-
-#~ msgid "Evolution's Tasks component"
-#~ msgstr "Evolution 任务组件"
-
-#~ msgid "Memo_s"
-#~ msgstr "备忘(_S)"
-
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "日历(_C)"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-#~ msgstr "Evolution 日历æ醒通知æœåŠ¡"
-
-#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "无法åˆå§‹åŒ– Bonobo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
-#~ "running..."
-#~ msgstr "无法创建æ醒æœåŠ¡è½¦é—´ï¼Œå¯èƒ½å·²ç»è¿è¡Œäº†..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
-#~ "pane, in pixels."
-#~ msgstr "任务列表和任务预览é¢æ¿é—´åž‚ç›´é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ è®¡ã€‚"
-
-#~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
-#~ msgstr "在显示事件时使用是å¦å¤æ—¶åˆ¶æ—¶é—´ã€‚"
-
-#~ msgid "daylight savings time"
-#~ msgstr "å¤æ—¶åˆ¶æ—¶é—´"
-
-#~ msgid "Category is"
-#~ msgstr "类别为"
-
-#~ msgid "Comment contains"
-#~ msgstr "注释å«æœ‰"
-
-#~ msgid "Location contains"
-#~ msgstr "ä½ç½®å«æœ‰"
-
-#~ msgid "_Make available for offline use"
-#~ msgstr "标为å¯è„±æœºä½¿ç”¨(_M)"
-
-#~ msgid "_Do not make available for offline use"
-#~ msgstr "ä¸æ ‡ä¸ºå¯è„±æœºä½¿ç”¨(_D)"
-
-#~ msgid "Failed upgrading calendars."
-#~ msgstr "å‡çº§æ—¥åŽ†å¤±è´¥ã€‚"
-
-#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "无法打开日历“%sâ€æ¥åˆ›å»ºäº‹ä»¶å’Œä¼šè®®"
-
-#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
-#~ msgstr "没有å¯åˆ›å»ºäº‹ä»¶å’Œä¼šè®®çš„日历"
-
-#~ msgid "New appointment"
-#~ msgstr "新建约会"
-
-#~ msgid "New meeting"
-#~ msgstr "新建会议"
-
-#~ msgid "New all day appointment"
-#~ msgstr "新建全天约会"
-
-#~ msgid "Error while opening the calendar"
-#~ msgstr "打开日历时出错"
-
-#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
-#~ msgstr "打开日历的方法ä¸æ”¯æŒ"
-
-#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
-#~ msgstr "没有æƒé™æ‰“开日历"
-
-#~ msgid "<b>Alarm</b>"
-#~ msgstr "<b>æ醒</b>"
-
-#~ msgid "<b>Options</b>"
-#~ msgstr "<b>选项</b>"
-
-#~ msgid "Attach file(s)"
-#~ msgstr "添加附件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "60 minutes\n"
-#~ "30 minutes\n"
-#~ "15 minutes\n"
-#~ "10 minutes\n"
-#~ "05 minutes"
-#~ msgstr ""
-#~ "60 分钟\n"
-#~ "30 分钟\n"
-#~ "15 分钟\n"
-#~ "10 分钟\n"
-#~ "5 分钟"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">警告</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">常规</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">任务列表</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">时间</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">工作日</span>"
-
-#~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
-#~ msgstr "调整å¤æ—¶åˆ¶æ—¶é—´(_V)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minutes\n"
-#~ "Hours\n"
-#~ "Days"
-#~ msgstr ""
-#~ "分钟\n"
-#~ "å°æ—¶\n"
-#~ "天"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monday\n"
-#~ "Tuesday\n"
-#~ "Wednesday\n"
-#~ "Thursday\n"
-#~ "Friday\n"
-#~ "Saturday\n"
-#~ "Sunday"
-#~ msgstr ""
-#~ "星期一\n"
-#~ "星期二\n"
-#~ "星期三\n"
-#~ "星期四\n"
-#~ "星期五\n"
-#~ "星期六\n"
-#~ "星期日"
-
-#~ msgid "Attached message - %s"
-#~ msgstr "附加的信件 - %s"
-
-#~ msgid "Cancel _Drag"
-#~ msgstr "å–消拖曳(_D)"
-
-#~ msgid "<b>%d</b> Attachment"
-#~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
-#~ msgstr[0] "<b>%d</b> 个附件"
-
-#~ msgid "Show Attachments"
-#~ msgstr "显示附件"
-
-#~ msgid "Press space key to toggle attachment bar"
-#~ msgstr "按空格键å¯åˆ‡æ¢é™„件æ "
-
-#~ msgid "_Add "
-#~ msgstr "添加(_A)"
-
-#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
-#~ msgstr "<b>与会者(_E)</b>"
-
-#~ msgid "C_hange Organizer"
-#~ msgstr "更改组织者(_H)"
-
-#~ msgid "Co_ntacts..."
-#~ msgstr "è”系人(_N)..."
-
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "<b>预览</b>"
-
-#~ msgid "<b>Recurrence</b>"
-#~ msgstr "<b>å†çŽ°</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ‚项</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">状æ€</span>"
-
-#~ msgid "Save As..."
-#~ msgstr "å¦å­˜ä¸º..."
-
-#~ msgid "untitled_image.%s"
-#~ msgstr "无标题图åƒ.%s"
-
-#~ msgid "_Save As..."
-#~ msgstr "å¦å­˜ä¸º(_S)..."
-
-#~ msgid "_Save Selected"
-#~ msgstr "ä¿å­˜é€‰ä¸­(_S)"
-
-#~ msgid "P_rint..."
-#~ msgstr "打å°(_R)..."
-
-#~ msgid "C_ut"
-#~ msgstr "剪切(_U)"
-
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "粘贴(_P)"
-
-#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
-#~ msgstr "把任务标记为完æˆ(_M)"
-
-#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
-#~ msgstr "把任务标记为未完æˆ(_M)"
-
-#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
-#~ msgstr "删除选中任务(_D)"
-
-#~ msgid "Select T_oday"
-#~ msgstr "选择今天(_O)"
-
-#~ msgid "_Select Date..."
-#~ msgstr "选择日期(_S)..."
-
-#~ msgid "Pri_nt..."
-#~ msgstr "打å°(_N)..."
-
-#~ msgid "_Delete Selected Memos"
-#~ msgstr "删除选中备忘(_D)"
-
-#~ msgid "Completing tasks..."
-#~ msgstr "正在完æˆä»»åŠ¡..."
-
-#~ msgid "_Custom View"
-#~ msgstr "自定义视图(_C)"
-
-#~ msgid "_Save Custom View"
-#~ msgstr "ä¿å­˜è‡ªå®šä¹‰è§†å›¾(_S)"
-
-#~ msgid "_Define Views..."
-#~ msgstr "定义视图(_D)..."
-
-#~ msgid "Loading tasks at %s"
-#~ msgstr "装入ä½äºŽ %s 的任务"
-
-#~ msgid "Loading memos at %s"
-#~ msgstr "装入ä½äºŽ %s 的备忘"
-
-#~ msgid "Failed upgrading memos."
-#~ msgstr "å‡çº§å¤‡å¿˜å¤±è´¥ã€‚"
-
-#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "无法打开备忘列表“%sâ€æ¥åˆ›å»ºäº‹ä»¶å’Œä¼šè®®"
-
-#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
-#~ msgstr "没有å¯åˆ›å»ºå¤‡å¿˜çš„日历"
-
-#~ msgid "New shared memo"
-#~ msgstr "新建共享备忘"
-
-#~ msgctxt "New"
-#~ msgid "Memo li_st"
-#~ msgstr "备忘列表(_S)"
-
-#~ msgid "Failed upgrading tasks."
-#~ msgstr "å‡çº§ä»»åŠ¡å¤±è´¥ã€‚"
-
-#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-#~ msgstr "无法打开任务列表“%sâ€æ¥åˆ›å»ºäº‹ä»¶å’Œä¼šè®®"
-
-#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
-#~ msgstr "没有å¯åˆ›å»ºä»»åŠ¡çš„日历"
-
-#~ msgid "New task"
-#~ msgstr "新建任务"
-
-#~ msgid "New assigned task"
-#~ msgstr "新建分é…的任务"
-
-#~ msgctxt "New"
-#~ msgid "Tas_k list"
-#~ msgstr "任务列表(_K)"
-
-#~ msgid "Could not open autosave file"
-#~ msgstr "无法打开自动ä¿å­˜æ–‡ä»¶"
-
-#~ msgid "_Post-To Field"
-#~ msgstr "投递到域(_P)"
-
-#~ msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
-#~ msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºæŠ•é€’到域"
-
-#~ msgid "_Subject Field"
-#~ msgstr "主题域(_C)"
-
-#~ msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
-#~ msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºä¸»é¢˜åŸŸ"
-
-#~ msgid "_To Field"
-#~ msgstr "收件人域(_T)"
-
-#~ msgid "Toggles whether the To field is displayed"
-#~ msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºå¯„给域"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
-#~ "accounts."
-#~ msgstr "å‘é€é€‰é¡¹åªé€‚用于 Novell GroupWise å’Œ Microsoft Exchange 账户。"
-
-#~ msgid "Send options not available."
-#~ msgstr "å‘é€é€‰é¡¹ä¸å¯ç”¨ã€‚"
-
-#~ msgid "Evolution Information"
-#~ msgstr "Evolution ä¿¡æ¯"
-
-#~ msgid "Evolution Query"
-#~ msgstr "Evolution 查询"
-
-#~ msgid "Component"
-#~ msgstr "组件"
-
-#~ msgid "Label name cannot be empty."
-#~ msgstr "标签å称ä¸èƒ½ä¸ºç©ºã€‚"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
-#~ "your label."
-#~ msgstr "æœåŠ¡å™¨ä¸Šå·²å­˜åœ¨åŒå的标签。请é‡å‘½å您的标签。"
-
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "测试"
-
-#~ msgid "<b>_Filter Rules</b>"
-#~ msgstr "<b>过滤规则(_F)</b>"
-
-#~ msgid "Rule name"
-#~ msgstr "规则å"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-#~ msgstr "在此é…置邮件首选项,包括安全和信件显示"
-
-#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-#~ msgstr "在此é…置拼写检查ã€ç­¾å和信件编写器"
-
-#~ msgid "Configure your email accounts here"
-#~ msgstr "在这里é…置您的电å­é‚®ä»¶è´¦æˆ·"
-
-#~ msgid "Configure your network connection settings here"
-#~ msgstr "在这里é…置您的网络连接设置"
-
-#~ msgid "Evolution Mail"
-#~ msgstr "Evolution 邮件"
-
-#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
-#~ msgstr "Evolution 邮件账户é…置控制"
-
-#~ msgid "Evolution Mail component"
-#~ msgstr "Evolution 邮件组件"
-
-#~ msgid "Evolution Mail composer"
-#~ msgstr "Evolution 邮件撰写器"
-
-#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-#~ msgstr "Evolution 邮件撰写控件"
-
-#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
-#~ msgstr "Evolution 邮件首选项控件"
-
-#~ msgid "Evolution Network configuration control"
-#~ msgstr "Evolution 网络é…置控件"
-
-#~ msgid "[Default]"
-#~ msgstr "[默认]"
-
-#~ msgid "Signature(s)"
-#~ msgstr "ç­¾å"
-
-#~ msgid "Account Search"
-#~ msgstr "账户æœç´¢"
-
-#~ msgid "All Account Search"
-#~ msgstr "全部账户æœç´¢"
-
-#~ msgid "_Copy to Folder"
-#~ msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹(_C)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder"
-#~ msgstr "移至文件夹(_M)"
-
-#~ msgid "Open in _New Window"
-#~ msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“å¼€(_N)"
-
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "移动(_M)..."
-
-#~ msgid "_Unread Search Folder"
-#~ msgstr "未读æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_U)"
-
-#~ msgid "U_ndelete"
-#~ msgstr "å–消删除(_N)"
-
-#~ msgid "Fla_g Completed"
-#~ msgstr "已完æˆæ ‡å¿—(_G)"
-
-#~ msgid "Cl_ear Flag"
-#~ msgstr "清除标志(_E)"
-
-#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
-#~ msgstr "æ ¹æ®ä¿¡ä»¶åˆ›å»ºè§„则(_T)"
-
-#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
-#~ msgstr "基于主题的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_S)"
-
-#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
-#~ msgstr "基于å‘件人的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_N)"
-
-#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
-#~ msgstr "基于收件人的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_R)"
-
-#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
-#~ msgstr "基于主题过滤(_J)"
-
-#~ msgid "Filter based on Sen_der"
-#~ msgstr "基于å‘件人过滤(_D)"
-
-#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
-#~ msgstr "基于收件人过滤(_C)"
-
-#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
-#~ msgstr "基于邮件列表过滤(_M)"
-
-#~ msgid "Retrieving Message..."
-#~ msgstr "正在收å–信件..."
-
-#~ msgid "C_all To..."
-#~ msgstr "呼å«åˆ°(_A)..."
-
-#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥%A,%p%l:%M完æˆ"
-
-#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#~ msgstr "到 %m月%d日%A,%p%l:%M"
-
-#~ msgid "_Fit to Width"
-#~ msgstr "适åˆå®½åº¦(_F)"
-
-#~ msgid "_Save Selected..."
-#~ msgstr "ä¿å­˜æ‰€é€‰(_S)..."
-
-#~ msgid "%d at_tachment"
-#~ msgid_plural "%d at_tachments"
-#~ msgstr[0] "%d 个附件(_T)"
-
-#~ msgid "S_ave"
-#~ msgstr "ä¿å­˜(_A)"
-
-#~ msgid "No Attachment"
-#~ msgstr "无附件"
-
-#~ msgid " (%a, %R %Z)"
-#~ msgstr " (%A,%R %Z)"
-
-#~ msgid " (%R %Z)"
-#~ msgstr " (%R %Z)"
-
-#~ msgid "Tag"
-#~ msgstr "标签"
-
-#~ msgid "_Reply to sender"
-#~ msgstr "回å¤å‘件人(_R)"
-
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "信件"
-
-#~ msgid "Add address"
-#~ msgstr "添加地å€"
-
-#~ msgid "Default height of the message window."
-#~ msgstr "信件窗å£çš„默认高度。"
-
-#~ msgid "Default width of the message window."
-#~ msgstr "信件窗å£çš„默认宽度。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive "
-#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
-#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps "
-#~ "automatically to that folder."
-#~ msgstr ""
-#~ "å¯ç”¨ä¾§è¾¹æ æœç´¢ç‰¹æ€§ï¼Œä»¥ä¾¿å¯ä»¥åœ¨è¾“入文本的åŒæ—¶è¿›è¡Œäº¤äº’å¼æœç´¢ã€‚这么åšçš„作用在"
-#~ "于您å¯ä»¥æ›´åŠ è½»æ¾åœ°åœ¨ä¾§è¾¹æ ä¸­æ‰¾åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹ï¼Œåªéœ€è¾“入文件夹å称,然åŽé€‰ä¸­èŒƒå›´å°±"
-#~ "会自动跳转到该文件夹。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
-#~ "vertically."
-#~ msgstr "如果开å¯äº†â€œé¢„览â€é¢æ¿ï¼Œåˆ™ä»¥å¹¶åˆ—æ–¹å¼æ˜¾ç¤ºï¼Œè€Œä¸æ˜¯åž‚ç›´æ–¹å¼æ˜¾ç¤ºã€‚"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#~ "required before going into offline mode."
-#~ msgstr "ç¦ç”¨/å¯ç”¨åœ¨è¿›å…¥ç¦»çº¿æ¨¡å¼å‰çš„是å¦éœ€è¦ç¦»çº¿åŒæ­¥çš„ä¸åœçš„æ示。"
-
-#~ msgid "Message Window default height"
-#~ msgstr "信件窗å£é»˜è®¤é«˜åº¦"
-
-#~ msgid "Message Window default width"
-#~ msgstr "信件窗å£é»˜è®¤å®½åº¦"
-
-#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
-#~ msgstr "用户想立å³ç¦»çº¿æ—¶æ示检查"
-
-#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
-#~ msgstr "使用并排还是宽å±å¸ƒå±€"
-
-#~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
-#~ msgstr "选中了查看/Bcc èœå•é¡¹"
-
-#~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
-#~ msgstr "选中了查看/Bcc èœå•é¡¹ã€‚"
-
-#~ msgid "View/Cc menu item is checked"
-#~ msgstr "选中了查看/Cc èœå•é¡¹"
-
-#~ msgid "View/Cc menu item is checked."
-#~ msgstr "选中了查看/Cc èœå•é¡¹ã€‚"
-
-#~ msgid "View/From menu item is checked"
-#~ msgstr "选中了查看/From èœå•é¡¹"
-
-#~ msgid "View/From menu item is checked."
-#~ msgstr "选中了查看/From èœå•é¡¹ã€‚"
-
-#~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
-#~ msgstr "选中了查看/PostTo èœå•é¡¹"
-
-#~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
-#~ msgstr "选中了查看/PostTo èœå•é¡¹ã€‚"
-
-#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-#~ msgstr "选中了查看/ReplyTo èœå•é¡¹"
-
-#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-#~ msgstr "选中了查看/ReplyTo èœå•é¡¹ã€‚"
-
-#~ msgid "New Mail Message"
-#~ msgstr "新建信件"
-
-#~ msgid "New Mail Folder"
-#~ msgstr "新建邮件文件夹"
-
-#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
-#~ msgstr "å‡çº§é‚®ä»¶è®¾ç½®æˆ–文件夹失败。"
-
-#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
-#~ msgstr "检查支æŒçš„类型(_E)"
-
-#~ msgid "<b>Sig_natures</b>"
-#~ msgstr "<b>ç­¾å(_N)</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Languages</b>"
-#~ msgstr "<b>语言(_L)</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">账户信æ¯</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">身份验è¯</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">撰写信件</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">é…ç½®</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">默认行为</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">删除邮件</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">显示的邮件头(_H)</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">标签</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">装入图åƒ</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件显示</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件字体</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件收æ¡</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å¯é€‰ä¿¡æ¯</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">选项</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">打å°å­—体</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">代ç†æœåŠ¡å™¨çŠ¶æ€</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">请求的信æ¯</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">安全 MIME(S/MIME)</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">安全</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å·²å‘é€å’Œè‰ç¨¿ä¿¡ä»¶</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æœåŠ¡å™¨é…ç½®</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">认è¯ç±»åž‹(_A)</span>"
-
-#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-#~ msgstr "波罗的语(ISO-8859-13)"
-
-#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-#~ msgstr "波罗的语(ISO-8859-4)"
-
-#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
-#~ msgstr "检查支æŒçš„类型(_E)"
-
-#~ msgid "Email Accounts"
-#~ msgstr "电å­é‚®ä»¶"
-
-#~ msgid "Message Composer"
-#~ msgstr "信件撰写器"
-
-#~ msgid "S_OCKS Host:"
-#~ msgstr "SOCKS 主机(_O):"
-
-#~ msgid "Signatures Table"
-#~ msgstr "ç­¾å表"
-
-#~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
-#~ msgstr "自动代ç†æœåŠ¡å™¨é…ç½® URL(_A):"
-
-#~ msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
-#~ msgstr "<b>æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹æ¥æº</b>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ•°å­—ç­¾å</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">加密</span>"
-
-#~ msgid "Case _sensitive"
-#~ msgstr "区分大å°å†™(_S)"
-
-#~ msgid "F_ind:"
-#~ msgstr "查找(_I):"
-
-#~ msgid "Find in Message"
-#~ msgstr "在信件中查找"
-
-#~ msgid "None Selected"
-#~ msgstr "没有选中"
-
-#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
-#~ msgstr "删除“{0}â€å—?"
-
-#~ msgid "Delete account?"
-#~ msgstr "删除账户å—?"
-
-#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
-#~ msgstr "删除æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹ä¸­çš„信件å—?"
-
-#~ msgid "Discard changes?"
-#~ msgstr "丢弃更改å—?"
-
-#~ msgid "Mark all messages as read"
-#~ msgstr "把所有信件标记为已读"
-
-#~ msgid "Querying server"
-#~ msgstr "查询æœåŠ¡å™¨"
-
-#~ msgid "Subject or Recipients contains"
-#~ msgstr "主题或接收者å«æœ‰"
-
-#~ msgid "Provides core functionality for local address books."
-#~ msgstr "æ供本地地å€ç°¿çš„核心功能。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
-#~ "attachment is missing"
-#~ msgstr "在信件中æœç´¢æåŠé™„件的线索并在无附件时警告"
diff --git a/shell/e-shell-meego.c b/shell/e-shell-meego.c
index 3f024c4c99..0b54250498 100644
--- a/shell/e-shell-meego.c
+++ b/shell/e-shell-meego.c
@@ -37,15 +37,9 @@ void e_shell_detect_meego (gboolean *is_meego, gboolean *small_screen)
#else
void e_shell_detect_meego (gboolean *is_meego, gboolean *small_screen)
{
- GdkAtom wm_win, mob_atom;
- Atom dummy_t;
- unsigned long dummy_l;
- gint dummy_i;
- GdkScreen *screen;
- GdkDisplay *display;
Window *wm_window_v = NULL;
guchar *moblin_string = NULL;
- GModule *module;
+ GModule *module = NULL;
/*
* Wow - this is unpleasant, but it is hard to link directly
* to the X libraries, and we have to use XGetWindowProperty
@@ -60,46 +54,56 @@ void e_shell_detect_meego (gboolean *is_meego, gboolean *small_screen)
*is_meego = *small_screen = FALSE;
- if (!gdk_display_get_default ())
- return;
-
- wm_win = gdk_atom_intern ("_NET_SUPPORTING_WM_CHECK", TRUE);
- mob_atom = gdk_atom_intern ("_MOBLIN", TRUE);
- if (!wm_win || !mob_atom)
- return;
-
- module = g_module_open (NULL, 0);
- if (!module)
- return;
- g_module_symbol (module, "XFree", (gpointer) &fns.XFree);
- g_module_symbol (module, "XGetWindowProperty",
- (gpointer) &fns.XGetWindowProperty);
- if (!fns.XFree || !fns.XGetWindowProperty) {
- fprintf (stderr, "defective X server\n");
- goto exit;
- }
+ moblin_string = (guchar *)g_getenv ("EVO_MEEGO");
+ if (!moblin_string) {
+ GdkScreen *screen;
+ GdkDisplay *display;
+ GdkAtom wm_win, mob_atom;
+ Atom dummy_t;
+ unsigned long dummy_l;
+ gint dummy_i;
+
+ if (!gdk_display_get_default ())
+ return;
+
+ wm_win = gdk_atom_intern ("_NET_SUPPORTING_WM_CHECK", TRUE);
+ mob_atom = gdk_atom_intern ("_MOBLIN", TRUE);
+ if (!wm_win || !mob_atom)
+ return;
+
+ module = g_module_open (NULL, 0);
+ if (!module)
+ return;
+ g_module_symbol (module, "XFree", (gpointer) &fns.XFree);
+ g_module_symbol (module, "XGetWindowProperty",
+ (gpointer) &fns.XGetWindowProperty);
+ if (!fns.XFree || !fns.XGetWindowProperty) {
+ fprintf (stderr, "defective X server\n");
+ goto exit;
+ }
- display = gdk_display_get_default ();
- screen = gdk_display_get_default_screen (gdk_display_get_default());
+ display = gdk_display_get_default ();
+ screen = gdk_display_get_default_screen (gdk_display_get_default());
- gdk_error_trap_push ();
+ gdk_error_trap_push ();
- /* get the window manager's supporting window */
- fns.XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display),
- GDK_WINDOW_XID (gdk_screen_get_root_window (screen)),
- gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, wm_win),
- 0, 1, False, XA_WINDOW, &dummy_t, &dummy_i,
- &dummy_l, &dummy_l, (guchar **)(&wm_window_v));
+ /* get the window manager's supporting window */
+ fns.XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display),
+ GDK_WINDOW_XID (gdk_screen_get_root_window (screen)),
+ gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, wm_win),
+ 0, 1, False, XA_WINDOW, &dummy_t, &dummy_i,
+ &dummy_l, &dummy_l, (guchar **)(&wm_window_v));
- /* get the '_Moblin' setting */
- if (wm_window_v && (*wm_window_v != None))
- fns.XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display), *wm_window_v,
- gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, mob_atom),
- 0, 8192, False, XA_STRING,
- &dummy_t, &dummy_i, &dummy_l, &dummy_l,
- &moblin_string);
+ /* get the '_Moblin' setting */
+ if (wm_window_v && (*wm_window_v != None))
+ fns.XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display), *wm_window_v,
+ gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, mob_atom),
+ 0, 8192, False, XA_STRING,
+ &dummy_t, &dummy_i, &dummy_l, &dummy_l,
+ &moblin_string);
- gdk_error_trap_pop ();
+ gdk_error_trap_pop ();
+ }
if (moblin_string) {
gint i;
@@ -123,14 +127,15 @@ void e_shell_detect_meego (gboolean *is_meego, gboolean *small_screen)
g_strfreev (pair);
}
g_strfreev (props);
- fns.XFree (moblin_string);
+ if (fns.XFree)
+ fns.XFree (moblin_string);
}
exit:
if (wm_window_v)
- fns.XFree (wm_window_v);
-
- g_module_close (module);
+ fns.XFree (wm_window_v);
+ if (module)
+ g_module_close (module);
}
#endif
diff --git a/shell/e-shell-utils.c b/shell/e-shell-utils.c
index 4bc9c480cb..9fbb0bbca0 100644
--- a/shell/e-shell-utils.c
+++ b/shell/e-shell-utils.c
@@ -348,3 +348,59 @@ e_shell_utils_import_uris (EShell *shell, gchar **uris, gboolean preview)
return g_strv_length (uris);
}
+
+/**
+ * e_shell_hide_widgets_for_express_mode:
+ * @shell: an #EShell
+ * @builder: a #GtkBuilder
+ * @widget_name: NULL-terminated list of strings
+ *
+ * If Evolution is running in Express mode (i.e. if the specified @shell is
+ * in Express mode), then this function will hide a list of widgets, based
+ * on their specified names. The list of names must be NULL-terminated,
+ * and each element of that list must be the name of a widget present in
+ * @builder. Those widgets will then get hidden.
+ *
+ * This can be used to simplify preference dialogs and such in an easy
+ * fashion, for use in Express mode.
+ *
+ * If Evolution is not running in Express mode, this function does nothing.
+ */
+void
+e_shell_hide_widgets_for_express_mode (EShell *shell,
+ GtkBuilder *builder,
+ const gchar *widget_name,
+ ...)
+{
+ va_list args;
+ const gchar *name;
+
+ g_return_if_fail (E_IS_SHELL (shell));
+ g_return_if_fail (GTK_IS_BUILDER (builder));
+ g_return_if_fail (widget_name != NULL);
+
+ if (!e_shell_get_express_mode (shell))
+ return;
+
+ va_start (args, widget_name);
+
+ name = va_arg (args, const gchar *);
+ while (name) {
+ GObject *object;
+
+ object = gtk_builder_get_object (builder, name);
+ if (!GTK_IS_WIDGET (object)) {
+ g_error (
+ "Object '%s' was not found in the builder "
+ "file, or it is not a GtkWidget", name);
+ g_assert_not_reached ();
+ }
+
+ gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (object));
+
+ name = va_arg (args, const gchar *);
+ }
+
+ va_end (args);
+}
+
diff --git a/shell/e-shell-utils.h b/shell/e-shell-utils.h
index 428d49a836..1b7202a5c5 100644
--- a/shell/e-shell-utils.h
+++ b/shell/e-shell-utils.h
@@ -50,6 +50,11 @@ guint e_shell_utils_import_uris (EShell *shell,
gchar **uris,
gboolean preview);
+void e_shell_hide_widgets_for_express_mode (EShell *shell,
+ GtkBuilder *builder,
+ const gchar *widget_name,
+ ...) G_GNUC_NULL_TERMINATED;
+
G_END_DECLS
#endif /* E_SHELL_UTILS_H */
diff --git a/shell/e-shell-view.c b/shell/e-shell-view.c
index a8ece91adf..5d1c44ecc8 100644
--- a/shell/e-shell-view.c
+++ b/shell/e-shell-view.c
@@ -659,6 +659,28 @@ shell_view_construct_searchbar (EShellView *shell_view)
gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (main_toolbar), item, -1);
+ if (e_shell_get_small_screen_mode (shell)) {
+ GtkWidget *image;
+ GtkWidget *container;
+ GtkAction *action;
+ GtkToolItem *item;
+
+ action = e_shell_window_get_action (
+ shell_window, "close-window");
+ image = gtk_image_new_from_icon_name (
+ "window-close-hover", GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
+ item = gtk_tool_button_new (
+ image, gtk_action_get_label (action));
+ gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (item), "MeeGoCloseButton");
+ gtk_activatable_set_related_action (
+ GTK_ACTIVATABLE (item), action);
+ container = e_shell_window_get_menu_bar_box (shell_window);
+ gtk_box_pack_start (
+ GTK_BOX (container),
+ GTK_WIDGET (item), FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (item));
+ }
+
return widget;
}
diff --git a/shell/e-shell-window-actions.c b/shell/e-shell-window-actions.c
index 0f94dd08ec..606f125f33 100644
--- a/shell/e-shell-window-actions.c
+++ b/shell/e-shell-window-actions.c
@@ -930,10 +930,17 @@ action_preferences_cb (GtkAction *action,
shell_backend = e_shell_view_get_shell_backend (shell_view);
shell_backend_class = E_SHELL_BACKEND_GET_CLASS (shell_backend);
- if (shell_backend_class->preferences_page != NULL)
- e_preferences_window_show_page (
- E_PREFERENCES_WINDOW (preferences_window),
- shell_backend_class->preferences_page);
+ if (shell_backend_class->preferences_page != NULL) {
+ if (e_shell_get_express_mode (shell)) {
+ e_preferences_window_filter_page (
+ E_PREFERENCES_WINDOW (preferences_window),
+ shell_backend_class->preferences_page);
+ } else {
+ e_preferences_window_show_page (
+ E_PREFERENCES_WINDOW (preferences_window),
+ shell_backend_class->preferences_page);
+ }
+ }
}
/**
@@ -1450,6 +1457,20 @@ static GtkActionEntry shell_entries[] = {
N_("Close this window"),
G_CALLBACK (action_close_cb) },
+ { "close-window-menu",
+ GTK_STOCK_CLOSE,
+ NULL,
+ "<Control>w",
+ N_("Close this window"),
+ G_CALLBACK (action_close_cb) },
+
+ { "close-window",
+ GTK_STOCK_CLOSE,
+ N_("_Close Window"),
+ "<Control>w",
+ N_("Close this window"),
+ G_CALLBACK (action_close_cb) },
+
{ "contents",
GTK_STOCK_HELP,
N_("_Contents"),
@@ -2081,9 +2102,11 @@ e_shell_window_create_new_menu (EShellWindow *shell_window)
/* Add menu separators. */
- separator = gtk_separator_menu_item_new ();
- new_item_actions = g_list_prepend (new_item_actions, separator);
- gtk_widget_show (GTK_WIDGET (separator));
+ if (new_item_actions != NULL) {
+ separator = gtk_separator_menu_item_new ();
+ new_item_actions = g_list_prepend (new_item_actions, separator);
+ gtk_widget_show (GTK_WIDGET (separator));
+ }
if (new_source_actions != NULL) {
separator = gtk_separator_menu_item_new ();
diff --git a/shell/e-shell-window-private.c b/shell/e-shell-window-private.c
index a2b8ccec40..6e47132bc1 100644
--- a/shell/e-shell-window-private.c
+++ b/shell/e-shell-window-private.c
@@ -432,7 +432,9 @@ e_shell_window_private_constructed (EShellWindow *shell_window)
object = G_OBJECT (shell_window);
key = "/apps/evolution/shell/view_defaults/component_id";
- gconf_bridge_bind_property (bridge, key, object, "active-view");
+ g_object_set (object, "active-view",
+ gconf_client_get_string (e_shell_get_gconf_client (shell), key, NULL),
+ NULL);
object = G_OBJECT (priv->content_pane);
key = "/apps/evolution/shell/view_defaults/folder_bar/width";
diff --git a/shell/e-shell-window-private.h b/shell/e-shell-window-private.h
index 6050ce135d..02a688503e 100644
--- a/shell/e-shell-window-private.h
+++ b/shell/e-shell-window-private.h
@@ -93,6 +93,7 @@ struct _EShellWindowPrivate {
GtkWidget *status_notebook;
/* Miscellaneous */
+ GtkWidget *menubar_box;
/* Shell signal handlers. */
GArray *signal_handler_ids;
diff --git a/shell/e-shell-window.c b/shell/e-shell-window.c
index dfa3616642..9838f9c730 100644
--- a/shell/e-shell-window.c
+++ b/shell/e-shell-window.c
@@ -324,9 +324,15 @@ shell_window_finalize (GObject *object)
static void
shell_window_constructed (GObject *object)
{
- e_shell_window_private_constructed (E_SHELL_WINDOW (object));
+ EShellWindow *shell_window = E_SHELL_WINDOW (object);
+
+ e_shell_window_private_constructed (shell_window);
e_extensible_load_extensions (E_EXTENSIBLE (object));
+
+ if (e_shell_get_meego_mode (shell_window->priv->shell) &&
+ e_shell_get_small_screen_mode (shell_window->priv->shell))
+ gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (object), FALSE);
}
static GtkWidget *
@@ -338,6 +344,23 @@ shell_window_construct_menubar (EShellWindow *shell_window)
shell_window, "/main-menu");
gtk_widget_show (main_menu);
+ if (e_shell_get_small_screen_mode (shell_window->priv->shell)) {
+ GtkWidget *parent, *child;
+
+ parent = gtk_widget_get_parent (main_menu);
+ g_object_ref (parent);
+ gtk_container_remove ((GtkContainer *)parent, main_menu);
+ child = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
+ gtk_box_pack_start ((GtkBox *)child, main_menu, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (child);
+ gtk_container_add ((GtkContainer *)parent, child);
+ shell_window->priv->menubar_box = child;
+
+ e_mutual_binding_new (main_menu, "visible",
+ child, "visible");
+ main_menu = child;
+ }
+
g_signal_connect (
shell_window, "notify::active-view",
G_CALLBACK (shell_window_menubar_update_new_menu), NULL);
@@ -345,6 +368,12 @@ shell_window_construct_menubar (EShellWindow *shell_window)
return main_menu;
}
+GtkWidget *
+e_shell_window_get_menu_bar_box (EShellWindow *shell_window)
+{
+ return shell_window->priv->menubar_box;
+}
+
static GtkWidget *
shell_window_construct_toolbar (EShellWindow *shell_window)
{
@@ -365,6 +394,9 @@ shell_window_construct_toolbar (EShellWindow *shell_window)
toolbar = e_shell_window_get_managed_widget (
shell_window, "/main-toolbar");
+ if (e_shell_get_meego_mode (shell_window->priv->shell))
+ gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (toolbar), "MeeGoToolbar");
+
/* XXX Having this separator in the UI definition doesn't work
* because GtkUIManager is unaware of the "New" button, so
* it makes the separator invisible. One possibility is to
@@ -399,6 +431,15 @@ shell_window_construct_toolbar (EShellWindow *shell_window)
shell_window, "/search-toolbar");
gtk_toolbar_set_show_arrow (GTK_TOOLBAR (toolbar), FALSE);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), toolbar, FALSE, FALSE, 0);
+ if (e_shell_get_meego_mode (shell_window->priv->shell))
+ gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (toolbar), "MeeGoToolbar");
+
+ toolbar = e_shell_window_get_managed_widget (
+ shell_window, "/close-toolbar");
+ gtk_toolbar_set_show_arrow (GTK_TOOLBAR (toolbar), FALSE);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), toolbar, FALSE, FALSE, 0);
+ if (e_shell_get_meego_mode (shell_window->priv->shell))
+ gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (toolbar), "MeeGoToolbar");
return box;
}
@@ -605,9 +646,23 @@ shell_window_create_shell_view (EShellWindow *shell_window,
}
static void
+shell_window_realize (GtkWidget *widget)
+{
+ EShellWindow *shell_window;
+
+ shell_window = E_SHELL_WINDOW (widget);
+ e_shell_adapt_window_size (shell_window->priv->shell,
+ GTK_WINDOW (widget));
+
+ /* Chain up to parent's dispose() method. */
+ GTK_WIDGET_CLASS (e_shell_window_parent_class)->realize (widget);
+}
+
+static void
e_shell_window_class_init (EShellWindowClass *class)
{
GObjectClass *object_class;
+ GtkWidgetClass *widget_class;
g_type_class_add_private (class, sizeof (EShellWindowPrivate));
@@ -618,6 +673,9 @@ e_shell_window_class_init (EShellWindowClass *class)
object_class->finalize = shell_window_finalize;
object_class->constructed = shell_window_constructed;
+ widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class);
+ widget_class->realize = shell_window_realize;
+
class->construct_menubar = shell_window_construct_menubar;
class->construct_toolbar = shell_window_construct_toolbar;
class->construct_sidebar = shell_window_construct_sidebar;
diff --git a/shell/e-shell-window.h b/shell/e-shell-window.h
index 58401b2dba..9baa3cf8e9 100644
--- a/shell/e-shell-window.h
+++ b/shell/e-shell-window.h
@@ -146,6 +146,7 @@ void e_shell_window_register_new_source_actions
const gchar *backend_name,
GtkActionEntry *entries,
guint n_entries);
+GtkWidget * e_shell_window_get_menu_bar_box (EShellWindow *shell_window);
G_END_DECLS
diff --git a/shell/e-shell.c b/shell/e-shell.c
index ab7d683bed..60bbe30526 100644
--- a/shell/e-shell.c
+++ b/shell/e-shell.c
@@ -62,17 +62,23 @@ struct _EShellPrivate {
gchar *geometry;
gchar *module_directory;
+ gchar *startup_view;
+
guint auto_reconnect : 1;
guint network_available : 1;
guint online : 1;
guint quit_cancelled : 1;
guint safe_mode : 1;
guint express_mode : 1;
+ guint meego_mode : 1;
+ guint small_screen_mode : 1;
};
enum {
PROP_0,
PROP_EXPRESS_MODE,
+ PROP_MEEGO_MODE,
+ PROP_SMALL_SCREEN_MODE,
PROP_GEOMETRY,
PROP_MODULE_DIRECTORY,
PROP_NETWORK_AVAILABLE,
@@ -471,6 +477,18 @@ shell_set_express_mode (EShell *shell,
}
static void
+shell_set_meego_mode (EShell *shell, gboolean is_meego)
+{
+ shell->priv->meego_mode = is_meego;
+}
+
+static void
+shell_set_small_screen_mode (EShell *shell, gboolean small_screen)
+{
+ shell->priv->small_screen_mode = small_screen;
+}
+
+static void
shell_set_geometry (EShell *shell,
const gchar *geometry)
{
@@ -501,6 +519,18 @@ shell_set_property (GObject *object,
g_value_get_boolean (value));
return;
+ case PROP_MEEGO_MODE:
+ shell_set_meego_mode (
+ E_SHELL (object),
+ g_value_get_boolean (value));
+ return;
+
+ case PROP_SMALL_SCREEN_MODE:
+ shell_set_small_screen_mode (
+ E_SHELL (object),
+ g_value_get_boolean (value));
+ return;
+
case PROP_GEOMETRY:
shell_set_geometry (
E_SHELL (object),
@@ -542,6 +572,18 @@ shell_get_property (GObject *object,
E_SHELL (object)));
return;
+ case PROP_MEEGO_MODE:
+ g_value_set_boolean (
+ value, e_shell_get_meego_mode (
+ E_SHELL (object)));
+ return;
+
+ case PROP_SMALL_SCREEN_MODE:
+ g_value_set_boolean (
+ value, e_shell_get_small_screen_mode (
+ E_SHELL (object)));
+ return;
+
case PROP_MODULE_DIRECTORY:
g_value_set_string (
value, e_shell_get_module_directory (
@@ -577,6 +619,11 @@ shell_dispose (GObject *object)
priv = E_SHELL_GET_PRIVATE (object);
+ if (priv->startup_view != NULL) {
+ g_free (priv->startup_view);
+ priv->startup_view = NULL;
+ }
+
if (priv->settings != NULL) {
g_object_unref (priv->settings);
priv->settings = NULL;
@@ -789,6 +836,40 @@ e_shell_class_init (EShellClass *class)
G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY));
/**
+ * EShell:meego
+ *
+ * Are we running under meego - if so, adapt ourselves
+ * to fit in well with their theming.
+ **/
+ g_object_class_install_property (
+ object_class,
+ PROP_MEEGO_MODE,
+ g_param_spec_boolean (
+ "meego-mode",
+ "Meego Mode",
+ "Whether meego mode is enabled",
+ FALSE,
+ G_PARAM_READWRITE |
+ G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY));
+
+ /**
+ * EShell:small-screen
+ *
+ * Are we running with a small (1024x600) screen - if so, start
+ * throwing the babies overboard to fit onto that screen size.
+ **/
+ g_object_class_install_property (
+ object_class,
+ PROP_SMALL_SCREEN_MODE,
+ g_param_spec_boolean (
+ "small-screen-mode",
+ "Small Screen Mode",
+ "Whether we run on a rather small screen",
+ FALSE,
+ G_PARAM_READWRITE |
+ G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY));
+
+ /**
* EShell:geometry
*
* User-specified initial window geometry string to apply
@@ -1079,6 +1160,8 @@ e_shell_init (EShell *shell)
shell->priv->backends_by_scheme = backends_by_scheme;
shell->priv->safe_mode = e_file_lock_exists ();
+ shell->priv->startup_view = NULL;
+
g_object_ref_sink (shell->priv->preferences_window);
/* Add our icon directory to the theme's search path
@@ -1580,6 +1663,38 @@ e_shell_get_express_mode (EShell *shell)
}
/**
+ * e_shell_get_meego_mode:
+ * @shell: an #EShell
+ *
+ * Returns %TRUE if Evolution is in MeeGo mode.
+ *
+ * Returns: %TRUE if Evolution is in MeeGo mode
+ **/
+gboolean
+e_shell_get_meego_mode (EShell *shell)
+{
+ g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), FALSE);
+
+ return shell->priv->meego_mode;
+}
+
+/**
+ * e_shell_get_small_screen_mode:
+ * @shell: an #EShell
+ *
+ * Returns %TRUE if Evolution is in small (netbook) screen mode.
+ *
+ * Returns: %TRUE if Evolution is in small screen mode
+ **/
+gboolean
+e_shell_get_small_screen_mode (EShell *shell)
+{
+ g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), FALSE);
+
+ return shell->priv->small_screen_mode;
+}
+
+/**
* e_shell_get_module_directory:
* @shell: an #EShell
*
@@ -1797,3 +1912,49 @@ e_shell_cancel_quit (EShell *shell)
g_signal_stop_emission (shell, signals[QUIT_REQUESTED], 0);
}
+
+/**
+ * e_shell_adapt_window_size:
+ * @shell: an #EShell
+ * @window: a #GtkWindow to adapt to full-screen
+ *
+ * This is used to adapt to window's size to be optimal for
+ * the platform. The shell settings are used to determine if
+ * a window should be set to full screen etc.
+ *
+ * This method is best called when the widget is realized on
+ * a given screen.
+ **/
+void
+e_shell_adapt_window_size (EShell *shell,
+ GtkWindow *window)
+{
+ gint monitor;
+ GdkScreen *scr;
+ GdkRectangle rect;
+
+ if (!e_shell_get_meego_mode (shell) ||
+ !e_shell_get_small_screen_mode (shell))
+ return;
+
+ scr = gdk_screen_get_default ();
+ monitor = gdk_screen_get_monitor_at_window (scr, GTK_WIDGET (window)->window);
+ gdk_screen_get_monitor_geometry (scr, monitor, &rect);
+
+ gtk_window_set_default_size (window, rect.width, rect.height);
+ gtk_window_set_decorated (window, FALSE);
+ gtk_window_maximize (window);
+}
+
+void
+e_shell_set_startup_view (EShell *shell,
+ const gchar *view)
+{
+ shell->priv->startup_view = g_strdup(view);
+}
+
+const gchar *
+e_shell_get_startup_view (EShell *shell)
+{
+ return shell->priv->startup_view;
+}
diff --git a/shell/e-shell.h b/shell/e-shell.h
index adc0ffd126..f1d76b9ea6 100644
--- a/shell/e-shell.h
+++ b/shell/e-shell.h
@@ -108,7 +108,9 @@ GList * e_shell_get_watched_windows (EShell *shell);
GtkWindow * e_shell_get_active_window (EShell *shell);
void e_shell_send_receive (EShell *shell,
GtkWindow *parent);
+gboolean e_shell_get_meego_mode (EShell *shell);
gboolean e_shell_get_express_mode (EShell *shell);
+gboolean e_shell_get_small_screen_mode (EShell *shell);
const gchar * e_shell_get_module_directory (EShell *shell);
gboolean e_shell_get_network_available (EShell *shell);
void e_shell_set_network_available (EShell *shell,
@@ -123,6 +125,12 @@ void e_shell_event (EShell *shell,
gboolean e_shell_quit (EShell *shell);
void e_shell_cancel_quit (EShell *shell);
+void e_shell_adapt_window_size (EShell *shell,
+ GtkWindow *window);
+void e_shell_set_startup_view (EShell *shell,
+ const gchar *view);
+const gchar * e_shell_get_startup_view (EShell *shell);
+
G_END_DECLS
#endif /* E_SHELL_H */
diff --git a/shell/main.c b/shell/main.c
index f42f0647cf..4824cfcf8c 100644
--- a/shell/main.c
+++ b/shell/main.c
@@ -49,6 +49,7 @@
#include "e-shell.h"
#include "e-shell-migrate.h"
+#include "e-shell-meego.h"
#include "es-event.h"
#include "e-util/e-dialog-utils.h"
@@ -362,6 +363,7 @@ create_default_shell (void)
gboolean online = TRUE;
const gchar *key;
GError *error = NULL;
+ gboolean is_meego = FALSE, small_screen = FALSE;
client = gconf_client_get_default ();
@@ -396,6 +398,9 @@ create_default_shell (void)
if (!express_mode)
express_mode = gconf_client_get_bool (client, key, &error);
+ if (express_mode)
+ e_shell_detect_meego (&is_meego, &small_screen);
+
if (error != NULL) {
g_warning ("%s", error->message);
g_clear_error (&error);
@@ -406,7 +411,9 @@ create_default_shell (void)
"name", "org.gnome.Evolution",
"geometry", geometry,
"module-directory", EVOLUTION_MODULEDIR,
+ "meego-mode", is_meego,
"express-mode", express_mode,
+ "small-screen-mode", small_screen,
"online", online,
NULL);
@@ -585,6 +592,11 @@ main (gint argc, gchar **argv)
e_plugin_load_plugins ();
}
+ if (requested_view)
+ e_shell_set_startup_view(shell, requested_view);
+ else if (express_mode)
+ e_shell_set_startup_view(shell, "mail");
+
/* Attempt migration -after- loading all modules and plugins,
* as both shell backends and certain plugins hook into this. */
e_shell_migrate_attempt (shell);
diff --git a/ui/evolution-calendars.ui b/ui/evolution-calendars.ui
index f38fa2e7d3..8bd41d4bb1 100644
--- a/ui/evolution-calendars.ui
+++ b/ui/evolution-calendars.ui
@@ -56,10 +56,15 @@
<toolitem action='calendar-view-list'/>
#endif
#if EXPRESS
+ <separator/>
+ <toolitem action='preferences'/>
+#endif
+ </toolbar>
+ <toolbar name='close-toolbar'>
+#if EXPRESS
<separator expand="true"/>
<toolitem action='quit-calendar'/>
#endif
-
</toolbar>
<popup name='calendar-popup'>
<menuitem action='calendar-new'/>
diff --git a/ui/evolution-mail-reader.ui b/ui/evolution-mail-reader.ui
index ad0b401676..53cb8845d3 100644
--- a/ui/evolution-mail-reader.ui
+++ b/ui/evolution-mail-reader.ui
@@ -82,7 +82,7 @@
<menuitem action="mail-mark-unimportant"/>
<separator/>
<menuitem action="mail-mark-junk"/>
- <menuitem action="mail-mark-notjunk"/>
+ <menuitem action="mail-mark-not-junk"/>
<separator/>
<menuitem action="mail-flag-for-followup"/>
<menuitem action="mail-flag-clear"/>
@@ -127,7 +127,7 @@
#endif
<toolitem action='mail-delete'/>
<toolitem action='mail-mark-junk'/>
- <toolitem action='mail-mark-notjunk'/>
+ <toolitem action='mail-mark-not-junk'/>
</placeholder>
<separator/>
<placeholder name='mail-toolbar-navigation'>
diff --git a/ui/evolution-mail.ui b/ui/evolution-mail.ui
index 7c4db78b85..cc1b9b5fd8 100644
--- a/ui/evolution-mail.ui
+++ b/ui/evolution-mail.ui
@@ -108,7 +108,7 @@
<menuitem action='mail-popup-mark-important'/>
<menuitem action='mail-popup-mark-unimportant'/>
<menuitem action='mail-popup-mark-junk'/>
- <menuitem action='mail-popup-mark-notjunk'/>
+ <menuitem action='mail-popup-mark-not-junk'/>
<menuitem action='mail-popup-flag-for-followup'/>
<menuitem action="mail-popup-flag-clear"/>
<menuitem action="mail-popup-flag-completed"/>
diff --git a/ui/evolution-shell.ui b/ui/evolution-shell.ui
index 5e249daa2e..c051668290 100644
--- a/ui/evolution-shell.ui
+++ b/ui/evolution-shell.ui
@@ -94,4 +94,5 @@
<placeholder name='toolbar-actions'/>
</toolbar>
<toolbar name='search-toolbar'/>
+ <toolbar name='close-toolbar'/>
</ui>
diff --git a/widgets/misc/e-account-combo-box.c b/widgets/misc/e-account-combo-box.c
index 43c7fb87a9..7d34a29bfe 100644
--- a/widgets/misc/e-account-combo-box.c
+++ b/widgets/misc/e-account-combo-box.c
@@ -40,6 +40,7 @@ enum {
struct _EAccountComboBoxPrivate {
EAccountList *account_list;
GHashTable *index;
+ gint num_displayed_accounts;
};
static gpointer parent_class;
@@ -149,6 +150,8 @@ account_combo_box_refresh_cb (EAccountList *account_list,
GList *list = NULL;
GList *iter;
+ combo_box->priv->num_displayed_accounts = 0;
+
store = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, E_TYPE_ACCOUNT);
model = GTK_TREE_MODEL (store);
index = combo_box->priv->index;
@@ -181,6 +184,7 @@ account_combo_box_refresh_cb (EAccountList *account_list,
gchar *string;
account = iter->data;
+ combo_box->priv->num_displayed_accounts++;
/* Show the account name for duplicate email addresses. */
if (account_combo_box_has_dupes (list, account->id->address))
@@ -513,3 +517,21 @@ e_account_combo_box_set_active_name (EAccountComboBox *combo_box,
return e_account_combo_box_set_active (combo_box, account);
}
+
+/**
+ * e_account_combo_box_count_displayed_accounts:
+ * @combo_box: an #EAccountComboBox
+ *
+ * Counts the number of accounts that are displayed in the @combo_box. This may not
+ * be the actual number of accounts that are configured, as some of those accounts
+ * may be disabled by the user.
+ *
+ * Return value: number of active and valid accounts as shown in the @combo_box.
+ */
+gint
+e_account_combo_box_count_displayed_accounts (EAccountComboBox *combo_box)
+{
+ g_return_val_if_fail (E_IS_ACCOUNT_COMBO_BOX (combo_box), -1);
+
+ return combo_box->priv->num_displayed_accounts;
+}
diff --git a/widgets/misc/e-account-combo-box.h b/widgets/misc/e-account-combo-box.h
index 3c442f1a29..b624c9b17e 100644
--- a/widgets/misc/e-account-combo-box.h
+++ b/widgets/misc/e-account-combo-box.h
@@ -78,6 +78,8 @@ gboolean e_account_combo_box_set_active_name
(EAccountComboBox *combo_box,
const gchar *account_name);
+gint e_account_combo_box_count_displayed_accounts (EAccountComboBox *combo_box);
+
G_END_DECLS
#endif /* E_ACCOUNT_COMBO_BOX_H */
diff --git a/widgets/misc/e-preferences-window.c b/widgets/misc/e-preferences-window.c
index 27caa80e80..6b38b682f2 100644
--- a/widgets/misc/e-preferences-window.c
+++ b/widgets/misc/e-preferences-window.c
@@ -33,11 +33,17 @@
struct _EPreferencesWindowPrivate {
GtkWidget *icon_view;
+ GtkWidget *scroll;
GtkWidget *notebook;
GHashTable *index;
+
+ GtkListStore *store;
+ GtkTreeModelFilter *filter;
+ const gchar *filter_view;
};
enum {
+ COLUMN_ID, /* G_TYPE_STRING */
COLUMN_TEXT, /* G_TYPE_STRING */
COLUMN_PIXBUF, /* GDK_TYPE_PIXBUF */
COLUMN_PAGE, /* G_TYPE_INT */
@@ -102,7 +108,7 @@ preferences_window_selection_changed_cb (EPreferencesWindow *window)
if (list == NULL)
return;
- model = gtk_icon_view_get_model (icon_view);
+ model = GTK_TREE_MODEL (window->priv->store);
gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, list->data);
gtk_tree_model_get (model, &iter, COLUMN_PAGE, &page, -1);
@@ -190,6 +196,40 @@ preferences_window_class_init (EPreferencesWindowClass *class)
widget_class->show = preferences_window_show;
}
+static gboolean
+filter_view (GtkTreeModel *model,
+ GtkTreeIter *iter,
+ gpointer data)
+{
+ EPreferencesWindow *window = (EPreferencesWindow *)data;
+ gchar *str;
+ gboolean visible = FALSE;
+
+ if (!window->priv->filter_view)
+ return TRUE;
+
+ gtk_tree_model_get (model, iter, COLUMN_ID, &str, -1);
+ if (strncmp(window->priv->filter_view, "mail", 4) == 0) {
+ /* Show everything except calendar */
+ if (str && (strncmp (str, "cal", 3) == 0))
+ visible = FALSE;
+ else
+ visible = TRUE;
+ } else if (strncmp(window->priv->filter_view, "cal", 3) == 0) {
+ /* Show only calendar and nothing else */
+ if (str && (strncmp (str, "cal", 3) != 0))
+ visible = FALSE;
+ else
+ visible = TRUE;
+
+ } else /* In any other case, show everything */
+ visible = TRUE;
+
+ g_free (str);
+
+ return visible;
+}
+
static void
preferences_window_init (EPreferencesWindow *window)
{
@@ -209,11 +249,19 @@ preferences_window_init (EPreferencesWindow *window)
window->priv = E_PREFERENCES_WINDOW_GET_PRIVATE (window);
window->priv->index = index;
+ window->priv->filter_view = NULL;
store = gtk_list_store_new (
- 4, G_TYPE_STRING, GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
+ 5, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING,
+ GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT);
gtk_tree_sortable_set_sort_column_id (
GTK_TREE_SORTABLE (store), COLUMN_SORT, GTK_SORT_ASCENDING);
+ window->priv->store = store;
+
+ window->priv->filter = (GtkTreeModelFilter *)
+ gtk_tree_model_filter_new (GTK_TREE_MODEL (store), NULL);
+ gtk_tree_model_filter_set_visible_func (
+ window->priv->filter, filter_view, window, NULL);
title = _("Evolution Preferences");
gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), title);
@@ -243,11 +291,12 @@ preferences_window_init (EPreferencesWindow *window)
gtk_scrolled_window_set_shadow_type (
GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, TRUE, 0);
+ window->priv->scroll = widget;
gtk_widget_show (widget);
container = widget;
- widget = gtk_icon_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (store));
+ widget = gtk_icon_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (window->priv->filter));
gtk_icon_view_set_columns (GTK_ICON_VIEW (widget), 1);
gtk_icon_view_set_text_column (GTK_ICON_VIEW (widget), COLUMN_TEXT);
gtk_icon_view_set_pixbuf_column (GTK_ICON_VIEW (widget), COLUMN_PIXBUF);
@@ -359,13 +408,14 @@ e_preferences_window_add_page (EPreferencesWindow *window,
notebook = GTK_NOTEBOOK (window->priv->notebook);
page = gtk_notebook_get_n_pages (notebook);
- model = gtk_icon_view_get_model (icon_view);
+ model = GTK_TREE_MODEL (window->priv->store);
pixbuf = preferences_window_load_pixbuf (icon_name);
gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (model), &iter);
gtk_list_store_set (
GTK_LIST_STORE (model), &iter,
+ COLUMN_ID, page_name,
COLUMN_TEXT, caption, COLUMN_PIXBUF, pixbuf,
COLUMN_PAGE, page, COLUMN_SORT, sort_order, -1);
@@ -405,3 +455,35 @@ e_preferences_window_show_page (EPreferencesWindow *window,
gtk_icon_view_scroll_to_path (icon_view, path, FALSE, 0.0, 0.0);
gtk_tree_path_free (path);
}
+
+void
+e_preferences_window_filter_page (EPreferencesWindow *window,
+ const gchar *page_name)
+{
+ GtkTreeRowReference *reference;
+ GtkIconView *icon_view;
+ GtkTreePath *path;
+
+ g_return_if_fail (E_IS_PREFERENCES_WINDOW (window));
+ g_return_if_fail (page_name != NULL);
+
+ icon_view = GTK_ICON_VIEW (window->priv->icon_view);
+ reference = g_hash_table_lookup (window->priv->index, page_name);
+ g_return_if_fail (reference != NULL);
+
+ path = gtk_tree_row_reference_get_path (reference);
+ gtk_icon_view_select_path (icon_view, path);
+ gtk_icon_view_scroll_to_path (icon_view, path, FALSE, 0.0, 0.0);
+ gtk_tree_path_free (path);
+
+ window->priv->filter_view = page_name;
+ gtk_tree_model_filter_refilter (window->priv->filter);
+
+ /* XXX: We need a better solution to hide the icon view when
+ * there is just one entry */
+ if (strncmp(page_name, "cal", 3) == 0) {
+ gtk_widget_hide (window->priv->scroll);
+ } else
+ gtk_widget_show (window->priv->scroll);
+}
+
diff --git a/widgets/misc/e-preferences-window.h b/widgets/misc/e-preferences-window.h
index 4944a89e58..00b51b85e1 100644
--- a/widgets/misc/e-preferences-window.h
+++ b/widgets/misc/e-preferences-window.h
@@ -68,6 +68,8 @@ void e_preferences_window_add_page (EPreferencesWindow *window,
gint sort_order);
void e_preferences_window_show_page (EPreferencesWindow *window,
const gchar *page_name);
+void e_preferences_window_filter_page(EPreferencesWindow *window,
+ const gchar *page_name);
G_END_DECLS
diff --git a/widgets/misc/e-web-view.c b/widgets/misc/e-web-view.c
index 71eb1acd34..8e1878869e 100644
--- a/widgets/misc/e-web-view.c
+++ b/widgets/misc/e-web-view.c
@@ -895,6 +895,16 @@ web_view_load_string (EWebView *web_view,
}
static void
+web_view_load_string (EWebView *web_view,
+ const gchar *string)
+{
+ if (string != NULL && *string != '\0')
+ gtk_html_load_from_string (GTK_HTML (web_view), string, -1);
+ else
+ e_web_view_clear (web_view);
+}
+
+static void
web_view_copy_clipboard (EWebView *web_view)
{
gtk_html_command (GTK_HTML (web_view), "copy");