diff options
author | Matthew Barnes <mbarnes@redhat.com> | 2010-05-27 01:09:33 +0800 |
---|---|---|
committer | Matthew Barnes <mbarnes@redhat.com> | 2010-05-27 01:09:33 +0800 |
commit | c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe (patch) | |
tree | d574f2be1b5438407e59e2fead1321766c9bbc83 | |
parent | 6fec6bf39467dd32625847be1b021a7e5bc94d76 (diff) | |
parent | 96538878911586a9e9ca26b81e1916c04e538980 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.gz gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.bz2 gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.lz gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.xz gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.tar.zst gsoc2013-evolution-c9ec8c3f4dce2b02c91268529977770364ef87fe.zip |
Merge branch 'express2'
108 files changed, 7423 insertions, 7780 deletions
diff --git a/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui b/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui index 17aad19f0f..3701557062 100644 --- a/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui +++ b/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui @@ -1586,6 +1586,13 @@ </object> </child> <child type="label"> + <object class="GtkHBox" id="hbox5617"> + <property name="visible">True</property> + <property name="homogeneous">False</property> + <property name="spacing">4</property> + <child> + + <object class="GtkLabel" id="label410"> <property name="visible">True</property> <property name="label" translatable="yes">Web Addresses</property> @@ -1605,7 +1612,40 @@ <attribute name="weight" value="bold"/> </attributes> </object> - </child> + </child> + <child> + <object class="GtkButton" id="button-web-expand"> + <property name="width_request">20</property> + <property name="height_request">20</property> + <property name="visible">True</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="relief">GTK_RELIEF_NONE</property> + <property name="focus_on_click">True</property> + <child> + <object class="GtkArrow" id="arrow-web-expand"> + <property name="visible">True</property> + <property name="arrow_type">GTK_ARROW_RIGHT</property> + <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property> + <property name="xalign">0.5</property> + <property name="yalign">0.5</property> + <property name="xpad">0</property> + <property name="ypad">0</property> + </object> + </child> + <child internal-child="accessible"> + <object class="AtkObject" id="a11y-button-web-expand1"> + <property name="AtkObject::accessible_name" translatable="yes">Web addresses</property> + </object> + </child> + </object> + <packing> + <property name="padding">0</property> + <property name="expand">True</property> + <property name="fill">True</property> + </packing> + </child> + </object> + </child> </object> <packing> <property name="padding">0</property> @@ -1962,6 +2002,7 @@ <object class="GtkExpander" id="expander-personal-misc"> <property name="visible">True</property> <property name="can_focus">True</property> + <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property> <child> <object class="GtkTable" id="table89"> <property name="border_width">12</property> diff --git a/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c b/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c index 197ce2bdf5..2f885e4721 100644 --- a/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c +++ b/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c @@ -1161,6 +1161,18 @@ expand_widget_list (EContactEditor *editor, } static void +expand_web (EContactEditor *editor, gboolean expanded) +{ + const gchar *names[] = { + "label-videourl", "label-fburl", + "entry-videourl", "entry-fburl", + NULL + }; + set_arrow_image (editor, "arrow-phone-expand", expanded); + expand_widget_list (editor, names, expanded); +} + +static void expand_phone (EContactEditor *editor, gboolean expanded) { const gchar *names[] = { @@ -1803,6 +1815,8 @@ init_personal (EContactEditor *editor) GTK_EXPANDER (e_builder_get_widget (editor->builder, "expander-personal-misc")), !editor->compress_ui); + + expand_web (editor, !editor->compress_ui); } static void @@ -3455,6 +3469,19 @@ setup_tab_order(GtkBuilder *builder) } static void +expand_web_toggle (EContactEditor *ce) +{ + GtkWidget *widget; + + widget = e_builder_get_widget (ce->builder, "label-videourl"); +#if GTK_CHECK_VERSION(2,19,7) + expand_web (ce, !gtk_widget_get_visible (widget)); +#else + expand_web (ce, !GTK_WIDGET_VISIBLE (widget)); +#endif +} + +static void expand_phone_toggle (EContactEditor *ce) { GtkWidget *phone_ext_table; @@ -3533,6 +3560,8 @@ e_contact_editor_init (EContactEditor *e_contact_editor) g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (file_cancel_cb), e_contact_editor); widget = e_builder_get_widget (e_contact_editor->builder, "button-help"); g_signal_connect (widget, "clicked", G_CALLBACK (show_help_cb), e_contact_editor); + widget = e_builder_get_widget (e_contact_editor->builder, "button-web-expand"); + g_signal_connect_swapped (widget, "clicked", G_CALLBACK (expand_web_toggle), e_contact_editor); widget = e_builder_get_widget (e_contact_editor->builder, "button-phone-expand"); g_signal_connect_swapped (widget, "clicked", G_CALLBACK (expand_phone_toggle), e_contact_editor); widget = e_builder_get_widget (e_contact_editor->builder, "button-mail-expand"); diff --git a/calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c b/calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c index afba3e4602..f7ef6fdcf4 100644 --- a/calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c +++ b/calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c @@ -183,6 +183,25 @@ message_push (Message *msg) msg->func (msg); } +/* + * use a static ring-buffer so we can call this twice + * in a printf without getting nonsense results. + */ +static const gchar * +e_ctime (const time_t *timep) +{ + static gchar *buffer[4] = { 0, }; + static gint next = 0; + const gchar *ret; + + g_free (buffer[next]); + ret = buffer[next++] = g_strdup (ctime (timep)); + if (next >= G_N_ELEMENTS (buffer)) + next = 0; + + return ret; +} + /* Queues an alarm trigger for midnight so that we can load the next day's worth * of alarms. */ @@ -199,7 +218,7 @@ queue_midnight_refresh (void) zone = config_data_get_timezone (); midnight = time_day_end_with_zone (time (NULL), zone); - d(printf("%s:%d (queue_midnight_refresh) - Refresh at %s \n",__FILE__, __LINE__, ctime(&midnight))); + d(printf("%s:%d (queue_midnight_refresh) - Refresh at %s \n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&midnight))); midnight_refresh_id = alarm_add (midnight, midnight_refresh_cb, NULL, NULL); if (!midnight_refresh_id) { @@ -471,7 +490,7 @@ add_component_alarms (ClientAlarms *ca, ECalComponentAlarms *alarms) alarm_id = alarm_add (instance->trigger, alarm_trigger_cb, cqa, NULL); if (!alarm_id) { - d(printf("%s:%d (add_component_alarms) - Could not schedule a trigger for %s. Discarding \n",__FILE__, __LINE__, ctime(&(instance->trigger)))); + d(printf("%s:%d (add_component_alarms) - Could not schedule a trigger for %s. Discarding \n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&(instance->trigger)))); continue; } @@ -482,7 +501,7 @@ add_component_alarms (ClientAlarms *ca, ECalComponentAlarms *alarms) qa->snooze = FALSE; cqa->queued_alarms = g_slist_prepend (cqa->queued_alarms, qa); - d(printf("%s:%d (add_component_alarms) - Adding alarm %p %p at %s %s\n",__FILE__, __LINE__, qa, alarm_id, ctime (&(instance->trigger)), ctime(&tnow))); + d(printf("%s:%d (add_component_alarms) - Adding alarm %p %p at %s %s\n",__FILE__, __LINE__, qa, alarm_id, ctime (&(instance->trigger)), e_ctime(&tnow))); } id = e_cal_component_get_id (alarms->comp); @@ -571,7 +590,8 @@ load_alarms_for_today (ClientAlarms *ca) from = MAX (config_data_get_last_notification_time (ca->client) + 1, day_start); day_end = time_day_end_with_zone (now, zone); - d(printf("%s:%d (load_alarms_for_today) - From %s to %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime (&from), ctime(&day_end))); + d(printf("%s:%d (load_alarms_for_today) - From %s to %s\n",__FILE__, __LINE__, + g_strdup (ctime (&from)), g_strdup (e_ctime(&day_end)))); load_alarms (ca, from, day_end); } @@ -707,7 +727,7 @@ query_objects_changed_async (struct _query_msg *msg) day_end = time_day_end_with_zone (time (NULL), zone); - d(printf("%s:%d (query_objects_changed_async) - Querying for object between %s to %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime(&from), ctime(&day_end))); + d(printf("%s:%d (query_objects_changed_async) - Querying for object between %s to %s\n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&from), e_ctime(&day_end))); for (l = objects; l != NULL; l = l->next) { ECalComponentId *id; @@ -771,7 +791,7 @@ query_objects_changed_async (struct _query_msg *msg) alarm_id = alarm_add (instance->trigger, alarm_trigger_cb, cqa, NULL); if (!alarm_id) { - d(printf("%s:%d (query_objects_changed_async) -Unable to schedule trigger for %s \n",__FILE__, __LINE__, ctime(&(instance->trigger)))); + d(printf("%s:%d (query_objects_changed_async) -Unable to schedule trigger for %s \n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&(instance->trigger)))); continue; } @@ -869,14 +889,14 @@ create_snooze (CompQueuedAlarms *cqa, gpointer alarm_id, gint snooze_mins) new_id = alarm_add (t, alarm_trigger_cb, cqa, NULL); if (!new_id) { - d(printf("%s:%d (create_snooze) -Unable to schedule trigger for %s \n",__FILE__, __LINE__, ctime(&t))); + d(printf("%s:%d (create_snooze) -Unable to schedule trigger for %s \n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&t))); return; } orig_qa->instance->trigger = t; orig_qa->alarm_id = new_id; orig_qa->snooze = TRUE; - d(printf("%s:%d (create_snooze) - Adding a alarm at %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime(&t))); + d(printf("%s:%d (create_snooze) - Adding a alarm at %s\n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&t))); } /* Launches a component editor for a component */ @@ -1839,7 +1859,7 @@ alarm_queue_init (gpointer data) if (config_data_get_last_notification_time (NULL) == -1) { time_t tmval = time (NULL); - d(printf("%s:%d (alarm_queue_init) - Setting last notification time to %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime(&tmval))); + d(printf("%s:%d (alarm_queue_init) - Setting last notification time to %s\n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&tmval))); config_data_set_last_notification_time (NULL, tmval); } @@ -2145,7 +2165,7 @@ update_cqa (CompQueuedAlarms *cqa, ECalComponent *newcomp) from = time_day_begin_with_zone (time (NULL), zone); to = time_day_end_with_zone (time (NULL), zone); - d(printf("%s:%d (update_cqa) - Generating alarms between %s and %s\n",__FILE__, __LINE__, ctime(&from), ctime(&to))); + d(printf("%s:%d (update_cqa) - Generating alarms between %s and %s\n",__FILE__, __LINE__, e_ctime(&from), e_ctime(&to))); alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_comp (newcomp, from, to, omit, e_cal_resolve_tzid_cb, cqa->parent_client->client, zone); diff --git a/calendar/gui/alarm-notify/alarm.c b/calendar/gui/alarm-notify/alarm.c index 14f66a68fb..a4be16bd69 100644 --- a/calendar/gui/alarm-notify/alarm.c +++ b/calendar/gui/alarm-notify/alarm.c @@ -152,7 +152,8 @@ setup_timeout (void) now = time (NULL); /* Add the time out */ - d(g_message ("Setting timeout for %d %lu %lu", diff, ar->trigger, now)); + d(g_message ("Setting timeout for %d.%2d (from now) %lu %lu", + diff / 60, diff % 60, ar->trigger, now)); d(g_message (" %s", ctime (&ar->trigger))); d(g_message (" %s", ctime (&now))); timeout_id = g_timeout_add_seconds (diff, alarm_ready_cb, NULL); diff --git a/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in b/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in index 38d5525b24..ea33ddc1ca 100644 --- a/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in +++ b/calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in @@ -284,7 +284,7 @@ <applyto>/apps/evolution/calendar/display/date_navigator_pane_position</applyto> <owner>evolution-calendar</owner> <type>int</type> - <default>150</default> + <default>200</default> <locale name="C"> <short>Month view vertical pane position </short> <long>Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar.</long> @@ -666,14 +666,14 @@ </schema> <schema> - <key>/schemas/apps/evolution/calendar/display/day_view_show_week_number</key> - <applyto>/apps/evolution/calendar/display/day_view_show_week_number</applyto> + <key>/schemas/apps/evolution/calendar/display/show_week_numbers</key> + <applyto>/apps/evolution/calendar/display/show_week_numbers</applyto> <owner>evolution-calendar</owner> <type>bool</type> <default>false</default> <locale name="C"> - <short>Show week number in Day and Work Week View</short> - <long>Whether to show week number in the Day and Work Week View.</long> + <short>Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator</short> + <long>Whether to show week numbers in various places in the Calendar.</long> </locale> </schema> @@ -682,27 +682,13 @@ <applyto>/apps/evolution/calendar/display/month_scroll_by_week</applyto> <owner>evolution-calendar</owner> <type>bool</type> - <default>false</default> + <default>true</default> <locale name="C"> <short>Scroll Month View by a week</short> <long>Whether to scroll a Month View by a week, not by a month.</long> </locale> </schema> - <!-- Date navigator --> - - <schema> - <key>/schemas/apps/evolution/calendar/date_navigator/show_week_numbers</key> - <applyto>/apps/evolution/calendar/date_navigator/show_week_numbers</applyto> - <owner>evolution-calendar</owner> - <type>bool</type> - <default>false</default> - <locale name="C"> - <short>Show week numbers in date navigator</short> - <long>Whether to show week numbers in the date navigator.</long> - </locale> - </schema> - <!-- Alarm notification --> <schema> diff --git a/calendar/gui/calendar-config-keys.h b/calendar/gui/calendar-config-keys.h index 9afa8dc7e4..568e211acf 100644 --- a/calendar/gui/calendar-config-keys.h +++ b/calendar/gui/calendar-config-keys.h @@ -53,14 +53,11 @@ G_BEGIN_DECLS #define CALENDAR_CONFIG_COMPRESS_WEEKEND CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/compress_weekend" #define CALENDAR_CONFIG_SHOW_EVENT_END CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/show_event_end" #define CALENDAR_CONFIG_WORKING_DAYS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/working_days" -#define CALENDAR_CONFIG_DV_WEEK_NUMBER CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/day_view_show_week_number" +#define CALENDAR_CONFIG_SHOW_WEEK_NUMBERS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/show_week_numbers" #define CALENDAR_CONFIG_DAY_SECOND_ZONE CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/day_second_zone" #define CALENDAR_CONFIG_DAY_SECOND_ZONES_LIST CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/day_second_zones" #define CALENDAR_CONFIG_DAY_SECOND_ZONES_MAX CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/display/day_second_zones_max" -/* Date navigator settings */ -#define CALENDAR_CONFIG_DN_SHOW_WEEK_NUMBERS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/date_navigator/show_week_numbers" - /* Task display settings */ #define CALENDAR_CONFIG_TASKS_SELECTED_TASKS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/tasks/selected_tasks" #define CALENDAR_CONFIG_PRIMARY_TASKS CALENDAR_CONFIG_PREFIX "/tasks/primary_tasks" diff --git a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c index 559d5f879d..914c26c3ec 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c +++ b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c @@ -36,6 +36,7 @@ #include "e-util/e-datetime-format.h" #include "e-util/e-dialog-widgets.h" #include "e-util/e-util-private.h" +#include "shell/e-shell-utils.h" #include <glib/gi18n.h> #include <string.h> @@ -739,16 +740,11 @@ calendar_prefs_dialog_construct (CalendarPrefsDialog *prefs, shell_settings, "cal-compress-weekend", widget, "active"); - widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "dnav_show_week_no"); + widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "show_week_numbers"); e_mutual_binding_new ( shell_settings, "cal-show-week-numbers", widget, "active"); - widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "dview_show_week_no"); - e_mutual_binding_new ( - shell_settings, "cal-day-view-show-week-numbers", - widget, "active"); - prefs->month_scroll_by_week = e_builder_get_widget (prefs->builder, "month_scroll_by_week"); widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "tasks_due_today_color"); @@ -780,16 +776,42 @@ calendar_prefs_dialog_construct (CalendarPrefsDialog *prefs, e_mutual_binding_new ( shell_settings, "cal-free-busy-template", widget, "text"); - target = e_cal_config_target_new_prefs (ec, prefs->gconf); - e_config_set_target ((EConfig *)ec, (EConfigTarget *) target); - toplevel = e_config_create_widget ((EConfig *)ec); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (prefs), toplevel); /* date/time format */ table = e_builder_get_widget (prefs->builder, "datetime_format_table"); e_datetime_format_add_setup_widget (table, 0, "calendar", "table", DTFormatKindDateTime, _("Ti_me and date:")); e_datetime_format_add_setup_widget (table, 1, "calendar", "table", DTFormatKindDate, _("_Date only:")); + /* Hide senseless preferences when running in Express mode */ + e_shell_hide_widgets_for_express_mode (shell, prefs->builder, + "label_second_zone", + "hbox_second_zone", + "timezone", + "timezone_label", + "hbox_use_system_timezone", + "hbox_time_divisions", + "show_end_times", + "month_scroll_by_week", + NULL); + + /* HACK: GTK+ 2.18 and 2.20 has a GtkTable which includes row/column spacing even for empty rows/columns. + * When Evo runs in Express mode, we hide all the rows in the Time section of the calendar's General + * preferences page. However, due to that behavior in GTK+, we get a lot of extra spacing in that + * section. Since we know that in Express mode we only leave a single row visible, we'll make the + * table's row spacing equal to 0 in that case. + */ + if (e_shell_get_express_mode (shell)) { + widget = e_builder_get_widget (prefs->builder, "time"); + gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (widget), 0); + } + + /* Hook up and add the toplevel widget */ + + target = e_cal_config_target_new_prefs (ec, prefs->gconf); + e_config_set_target ((EConfig *)ec, (EConfigTarget *) target); + toplevel = e_config_create_widget ((EConfig *)ec); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (prefs), toplevel); + show_config (prefs); /* FIXME: weakref? */ setup_changes (prefs); diff --git a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h index 14011d8403..1ae585a0e8 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h +++ b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.h @@ -79,8 +79,6 @@ struct _CalendarPrefsDialog { GtkWidget *time_divisions; GtkWidget *show_end_times; GtkWidget *compress_weekend; - GtkWidget *dnav_show_week_no; - GtkWidget *dview_show_week_no; GtkWidget *month_scroll_by_week; GtkWidget *tasks_hide_completed; GtkWidget *tasks_hide_completed_interval; diff --git a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui index d4caf1b356..b94803fc43 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui +++ b/calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui @@ -167,7 +167,7 @@ <property name="column_spacing">6</property> <property name="row_spacing">6</property> <child> - <object class="GtkLabel" id="label63"> + <object class="GtkLabel" id="label_second_zone"> <property name="visible">True</property> <property name="xalign">0</property> <property name="label" translatable="yes">Se_cond zone:</property> @@ -182,7 +182,7 @@ </packing> </child> <child> - <object class="GtkHBox" id="hbox25"> + <object class="GtkHBox" id="hbox_second_zone"> <property name="visible">True</property> <child> <object class="GtkButton" id="day_second_zone"> @@ -219,25 +219,41 @@ </packing> </child> <child> - <object class="GtkLabel" id="label11"> + <object class="ETimezoneEntry" id="timezone"> <property name="visible">True</property> - <property name="xalign">0</property> - <property name="label" translatable="yes">Time format:</property> + <accessibility> + <relation type="labelled-by" target="timezone_label"/> + </accessibility> </object> <packing> + <property name="left_attach">1</property> + <property name="right_attach">2</property> <property name="top_attach">2</property> <property name="bottom_attach">3</property> + <property name="y_options">GTK_FILL</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkLabel" id="timezone_label"> + <property name="visible">True</property> + <property name="xalign">0</property> + <property name="label" translatable="yes">Time _zone:</property> + <property name="use_underline">True</property> + <property name="mnemonic_widget">timezone</property> + </object> + <packing> + <property name="top_attach">1</property> + <property name="bottom_attach">2</property> <property name="x_options">GTK_FILL</property> <property name="y_options"></property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkHBox" id="hbox4"> + <object class="GtkHBox" id="hbox_use_system_timezone"> <property name="visible">True</property> - <property name="spacing">6</property> <child> - <object class="GtkRadioButton" id="use_12_hour"> - <property name="label" translatable="yes">_12 hour (AM/PM)</property> + <object class="GtkCheckButton" id="use-system-tz-check"> + <property name="label" translatable="yes">Use s_ystem time zone</property> <property name="visible">True</property> <property name="can_focus">True</property> <property name="receives_default">False</property> @@ -246,19 +262,14 @@ </object> <packing> <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> <property name="position">0</property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkRadioButton" id="use_24_hour"> - <property name="label" translatable="yes">_24 hour</property> + <object class="GtkLabel" id="system-tz-label"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">False</property> - <property name="use_underline">True</property> - <property name="draw_indicator">True</property> - <property name="group">use_12_hour</property> + <property name="xpad">5</property> + <property name="label">(system/tz)</property> </object> <packing> <property name="expand">False</property> @@ -270,34 +281,16 @@ <packing> <property name="left_attach">1</property> <property name="right_attach">2</property> - <property name="top_attach">2</property> - <property name="bottom_attach">3</property> - <property name="x_options">GTK_FILL</property> - <property name="y_options">GTK_FILL</property> - </packing> - </child> - <child> - <object class="ETimezoneEntry" id="timezone"> - <property name="visible">True</property> - <accessibility> - <relation type="labelled-by" target="timezone_label"/> - </accessibility> - </object> - <packing> - <property name="left_attach">1</property> - <property name="right_attach">2</property> <property name="top_attach">1</property> <property name="bottom_attach">2</property> - <property name="y_options">GTK_FILL</property> + <property name="x_options">GTK_FILL</property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkLabel" id="timezone_label"> + <object class="GtkLabel" id="label_time_format"> <property name="visible">True</property> <property name="xalign">0</property> - <property name="label" translatable="yes">Time _zone:</property> - <property name="use_underline">True</property> - <property name="mnemonic_widget">timezone</property> + <property name="label" translatable="yes">Time format:</property> </object> <packing> <property name="x_options">GTK_FILL</property> @@ -305,27 +298,34 @@ </packing> </child> <child> - <object class="GtkHBox" id="hbox26"> + <object class="GtkHBox" id="hbox_time_format"> <property name="visible">True</property> + <property name="spacing">6</property> <child> - <object class="GtkCheckButton" id="use-system-tz-check"> - <property name="label" translatable="yes">Use s_ystem time zone</property> + <object class="GtkRadioButton" id="use_12_hour"> + <property name="label" translatable="yes">_12 hour (AM/PM)</property> <property name="visible">True</property> <property name="can_focus">True</property> <property name="receives_default">False</property> <property name="use_underline">True</property> + <property name="active">True</property> <property name="draw_indicator">True</property> </object> <packing> <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> <property name="position">0</property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkLabel" id="system-tz-label"> + <object class="GtkRadioButton" id="use_24_hour"> + <property name="label" translatable="yes">_24 hour</property> <property name="visible">True</property> - <property name="xpad">5</property> - <property name="label">(system/tz)</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="receives_default">False</property> + <property name="use_underline">True</property> + <property name="draw_indicator">True</property> + <property name="group">use_12_hour</property> </object> <packing> <property name="expand">False</property> @@ -338,6 +338,7 @@ <property name="left_attach">1</property> <property name="right_attach">2</property> <property name="x_options">GTK_FILL</property> + <property name="y_options">GTK_FILL</property> </packing> </child> <child> @@ -895,7 +896,7 @@ <property name="visible">True</property> <property name="spacing">6</property> <child> - <object class="GtkHBox" id="hbox10"> + <object class="GtkHBox" id="hbox_time_divisions"> <property name="visible">True</property> <property name="spacing">6</property> <child> @@ -962,8 +963,8 @@ </packing> </child> <child> - <object class="GtkCheckButton" id="dnav_show_week_no"> - <property name="label" translatable="yes">Show week _numbers in date navigator</property> + <object class="GtkCheckButton" id="show_week_numbers"> + <property name="label" translatable="yes">Show week _numbers</property> <property name="visible">True</property> <property name="can_focus">True</property> <property name="receives_default">False</property> @@ -977,21 +978,6 @@ </packing> </child> <child> - <object class="GtkCheckButton" id="dview_show_week_no"> - <property name="label" translatable="yes">Show week n_umber in Day and Work Week View</property> - <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">False</property> - <property name="use_underline">True</property> - <property name="draw_indicator">True</property> - </object> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="fill">False</property> - <property name="position">4</property> - </packing> - </child> - <child> <object class="GtkCheckButton" id="month_scroll_by_week"> <property name="label" translatable="yes">Sc_roll Month View by a week</property> <property name="visible">True</property> @@ -1003,7 +989,7 @@ <packing> <property name="expand">False</property> <property name="fill">False</property> - <property name="position">5</property> + <property name="position">4</property> </packing> </child> </object> @@ -1051,12 +1037,9 @@ <property name="visible">True</property> <property name="spacing">6</property> <child> - <object class="GtkTable" id="table2"> + <object class="GtkHBox" id="hbox14"> <property name="visible">True</property> - <property name="n_rows">2</property> - <property name="n_columns">2</property> - <property name="column_spacing">6</property> - <property name="row_spacing">6</property> + <property name="spacing">12</property> <child> <object class="GtkLabel" id="label21"> <property name="visible">True</property> @@ -1066,57 +1049,59 @@ <property name="mnemonic_widget">tasks_due_today_color</property> </object> <packing> - <property name="x_options">GTK_FILL</property> - <property name="y_options"></property> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="position">0</property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkLabel" id="label22"> + <object class="GtkColorButton" id="tasks_due_today_color"> <property name="visible">True</property> - <property name="xalign">0</property> - <property name="label" translatable="yes">_Overdue tasks:</property> - <property name="use_underline">True</property> - <property name="mnemonic_widget">tasks_overdue_color</property> + <property name="can_focus">True</property> + <property name="receives_default">True</property> + <property name="title" translatable="yes">Pick a color</property> + <property name="color">#000000000000</property> </object> <packing> - <property name="top_attach">1</property> - <property name="bottom_attach">2</property> - <property name="x_options">GTK_FILL</property> - <property name="y_options"></property> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="position">1</property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkColorButton" id="tasks_due_today_color"> + <object class="GtkLabel" id="label22"> <property name="visible">True</property> - <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">False</property> - <property name="title" translatable="yes">Pick a color</property> + <property name="xalign">0</property> + <property name="label" translatable="yes">_Overdue tasks:</property> + <property name="use_underline">True</property> + <property name="mnemonic_widget">tasks_overdue_color</property> </object> <packing> - <property name="left_attach">1</property> - <property name="right_attach">2</property> - <property name="x_options"></property> - <property name="y_options"></property> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="pack_type">end</property> + <property name="position">3</property> </packing> </child> <child> <object class="GtkColorButton" id="tasks_overdue_color"> <property name="visible">True</property> <property name="can_focus">True</property> - <property name="receives_default">False</property> + <property name="receives_default">True</property> <property name="title" translatable="yes">Pick a color</property> + <property name="color">#000000000000</property> </object> <packing> - <property name="left_attach">1</property> - <property name="right_attach">2</property> - <property name="top_attach">1</property> - <property name="bottom_attach">2</property> - <property name="x_options"></property> - <property name="y_options"></property> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> + <property name="pack_type">end</property> + <property name="position">2</property> </packing> </child> </object> <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">False</property> <property name="position">0</property> </packing> </child> @@ -1441,8 +1426,8 @@ </object> <object class="GtkSizeGroup" id="day_begins_ends_sizegroup"> <widgets> - <widget name="day_end_label"/> <widget name="day_start_label"/> + <widget name="day_end_label"/> </widgets> </object> </interface> diff --git a/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c b/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c index 45c08d3ae7..9856bd7c96 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c +++ b/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c @@ -294,7 +294,9 @@ free_slist_strs (gpointer data) * @note The list is just string of emails separated by ';' **/ void -comp_editor_manage_new_attendees (ECalComponent *comp, EMeetingAttendee *ma, gboolean add) +comp_editor_manage_new_attendees (ECalComponent *comp, + EMeetingAttendee *ma, + gboolean add) { const gchar *eml; @@ -306,7 +308,11 @@ comp_editor_manage_new_attendees (ECalComponent *comp, EMeetingAttendee *ma, gbo eml = itip_strip_mailto (eml); g_return_if_fail (eml != NULL); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (comp), "new-attendees", manage_new_attendees (g_object_get_data (G_OBJECT (comp), "new-attendees"), eml, add), free_slist_strs); + g_object_set_data_full ( + G_OBJECT (comp), "new-attendees", + manage_new_attendees ( + g_object_get_data (G_OBJECT (comp), "new-attendees"), + eml, add), free_slist_strs); } /** @@ -349,15 +355,19 @@ comp_editor_have_in_new_attendees (ECalComponent *comp, EMeetingAttendee *ma) eml = itip_strip_mailto (eml); g_return_val_if_fail (eml != NULL, FALSE); - return comp_editor_have_in_new_attendees_lst (g_object_get_data (G_OBJECT (comp), "new-attendees"), eml); + return comp_editor_have_in_new_attendees_lst ( + g_object_get_data (G_OBJECT (comp), "new-attendees"), eml); } /** * comp_editor_have_in_new_attendees_lst: - * Same as @ref comp_editor_have_in_new_attendees only parameters are direct GSList and string. + * + * Same as comp_editor_have_in_new_attendees() only parameters are + * direct GSList and string. **/ gboolean -comp_editor_have_in_new_attendees_lst (const GSList *new_attendees, const gchar *eml) +comp_editor_have_in_new_attendees_lst (const GSList *new_attendees, + const gchar *eml) { const GSList *l; diff --git a/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h b/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h index d3230051e3..6eeb8c5410 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h +++ b/calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.h @@ -32,6 +32,8 @@ void comp_editor_dates (CompEditorPageDates *date, ECalComponent *comp); void comp_editor_free_dates (CompEditorPageDates *dates); +void comp_editor_date_label (CompEditorPageDates *dates, GtkWidget *label); + GtkWidget * comp_editor_new_date_edit (gboolean show_date, gboolean show_time, gboolean make_time_insensitive); diff --git a/calendar/gui/dialogs/comp-editor.c b/calendar/gui/dialogs/comp-editor.c index 1ff43d34f1..010dd1cbf6 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/comp-editor.c +++ b/calendar/gui/dialogs/comp-editor.c @@ -65,8 +65,6 @@ #define d(x) -static gboolean comp_lite = FALSE; - /* Private part of the CompEditor structure */ struct _CompEditorPrivate { @@ -163,10 +161,16 @@ static const gchar *ui = " </menu>" " </menubar>" " <toolbar name='main-toolbar'>" -" <toolitem action='save'/>" -" <toolitem action='print'/>" -" <toolitem action='close'/>" +" <toolitem action='save'/>\n" +"#if !EXPRESS\n" +" <toolitem action='print'/>\n" +"#endif\n" " <separator/>" +" <placeholder name='content'/>\n" +"#if EXPRESS\n" +" <separator expand='true'/>\n" +" <toolitem action='close'/>\n" +"#endif\n" " </toolbar>" "</ui>"; @@ -411,7 +415,7 @@ save_comp (CompEditor *editor) clone = e_cal_component_clone (priv->comp); comp_editor_copy_new_attendees (clone, priv->comp); for (l = priv->pages; l != NULL; l = l->next) { - if (!comp_editor_page_fill_component (l->data, clone)) { + if (IS_COMP_EDITOR_PAGE(l->data) && !comp_editor_page_fill_component (l->data, clone)) { g_object_unref (clone); g_hash_table_destroy (timezones); comp_editor_show_page (editor, COMP_EDITOR_PAGE (l->data)); @@ -419,7 +423,8 @@ save_comp (CompEditor *editor) } /* retrieve all timezones */ - comp_editor_page_fill_timezones (l->data, timezones); + if (IS_COMP_EDITOR_PAGE(l->data)) + comp_editor_page_fill_timezones (l->data, timezones); } /* If we are not the organizer, we don't update the sequence number */ @@ -1588,6 +1593,9 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor) gint n_targets; GError *error = NULL; + /* FIXME Shell should be passed in. */ + shell = e_shell_get_default (); + editor->priv = priv = COMP_EDITOR_GET_PRIVATE (editor); g_object_weak_ref ( @@ -1611,9 +1619,9 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor) priv->is_group_item = FALSE; priv->ui_manager = e_ui_manager_new (); + e_ui_manager_set_express_mode (E_UI_MANAGER (priv->ui_manager), + e_shell_get_express_mode (shell)); - if (comp_lite) - gtk_window_set_default_size ((GtkWindow *) editor, 800, 450); gtk_window_add_accel_group ( GTK_WINDOW (editor), gtk_ui_manager_get_accel_group (priv->ui_manager)); @@ -1695,7 +1703,7 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor) action = comp_editor_get_action (editor, "save"); gtk_action_set_sensitive (action, FALSE); - gtk_ui_manager_add_ui_from_string (priv->ui_manager, ui, -1, &error); + e_ui_manager_add_ui_from_string (E_UI_MANAGER (priv->ui_manager), ui, &error); if (error != NULL) { g_warning ("%s: %s", G_STRFUNC, error->message); g_error_free (error); @@ -1711,24 +1719,25 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor) container = widget; - widget = comp_editor_get_managed_widget (editor, "/main-menu"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (widget); - - if (!comp_lite) { - widget = comp_editor_get_managed_widget (editor, "/main-toolbar"); + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) { + widget = comp_editor_get_managed_widget (editor, "/main-menu"); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (widget); + gtk_widget_set_visible (widget, !e_shell_get_meego_mode (shell)); } + widget = comp_editor_get_managed_widget (editor, "/main-toolbar"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (widget); + widget = e_attachment_paned_new (); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (widget), 6); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0); priv->attachment_view = g_object_ref (widget); gtk_widget_show (widget); - if (comp_lite) { - GtkWidget *tmp, *tmp1, *tmp_box, *cont; + if (e_shell_get_express_mode (shell)) { + /*GtkWidget *tmp, *tmp1, *tmp_box, */ + GtkWidget *cont; GtkWidget *combo; e_attachment_paned_set_expanded (E_ATTACHMENT_PANED (widget), TRUE); @@ -1739,7 +1748,7 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor) gtk_widget_hide (combo); cont = e_attachment_paned_get_controls_container ( E_ATTACHMENT_PANED (widget)); - + /* tmp_box = gtk_hbox_new (FALSE, 0); tmp = gtk_hbox_new (FALSE, 0); tmp1 = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_SAVE, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); @@ -1759,12 +1768,12 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor) gtk_widget_show(tmp_box); gtk_box_pack_end (GTK_BOX (cont), tmp_box, FALSE, FALSE, 4); - + */ } container = e_attachment_paned_get_content_area ( E_ATTACHMENT_PANED (priv->attachment_view)); - if (comp_lite) { + if (e_shell_get_express_mode (shell)) { scroll = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); gtk_scrolled_window_set_policy ((GtkScrolledWindow *)scroll, GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); gtk_widget_show(scroll); @@ -1772,14 +1781,14 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor) } widget = gtk_notebook_new (); - gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (widget), FALSE); - if (!comp_lite) + gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (widget), e_shell_get_express_mode (shell)); + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0); else gtk_scrolled_window_add_with_viewport ((GtkScrolledWindow *) scroll, widget); priv->notebook = GTK_NOTEBOOK (widget); gtk_widget_show (widget); - if (comp_lite) + if (e_shell_get_express_mode (shell)) gtk_widget_set_size_request (scroll, 300, -1); comp_editor_setup_recent_menu (editor); @@ -1821,9 +1830,8 @@ comp_editor_init (CompEditor *editor) comp_editor_bind_gconf (editor); - /* FIXME Shell should be passed in. */ - shell = e_shell_get_default (); e_shell_watch_window (shell, GTK_WINDOW (editor)); + e_shell_adapt_window_size (shell, GTK_WINDOW (editor)); } static gboolean @@ -2263,6 +2271,51 @@ page_unmapped_cb (GtkWidget *page_widget, } /** + * comp_editor_append_widget: + * @editor: A component editor + * @page: A component editor page + * @label: Label of the page. Should be NULL if add is FALSE. + * @add: Add's the page into the notebook if TRUE + * + * Appends a page to the notebook if add is TRUE else + * just adds it to the list of pages. + **/ +void +comp_editor_append_widget (CompEditor *editor, + GtkWidget *page, + const gchar *label, + gboolean add) +{ + CompEditorPrivate *priv; + GtkWidget *label_widget = NULL; + + g_return_if_fail (IS_COMP_EDITOR (editor)); + + priv = editor->priv; + + g_object_ref (page); + + if (label) + label_widget = gtk_label_new_with_mnemonic (label); + + priv->pages = g_list_append (priv->pages, page); + + if (add) + gtk_notebook_append_page (priv->notebook, page, label_widget); + + /* Listen for when the page is mapped/unmapped so we can + install/uninstall the appropriate GtkAccelGroup. + g_signal_connect ( + page, "map", + G_CALLBACK (page_mapped_cb), page); + g_signal_connect( + page, "unmap", + G_CALLBACK (page_unmapped_cb), page); + */ + +} + +/** * comp_editor_append_page: * @editor: A component editor * @page: A component editor page @@ -2553,8 +2606,10 @@ fill_widgets (CompEditor *editor) g_signal_handlers_block_by_func ( action, G_CALLBACK (action_classification_cb), editor); - for (iter = priv->pages; iter != NULL; iter = iter->next) - comp_editor_page_fill_widgets (iter->data, priv->comp); + for (iter = priv->pages; iter != NULL; iter = iter->next) { + if (IS_COMP_EDITOR_PAGE(iter->data)) + comp_editor_page_fill_widgets (iter->data, priv->comp); + } g_signal_handlers_unblock_by_func ( action, G_CALLBACK (action_classification_cb), editor); @@ -2797,8 +2852,10 @@ comp_editor_get_current_comp (CompEditor *editor, gboolean *correct) comp = e_cal_component_clone (priv->comp); comp_editor_copy_new_attendees (comp, priv->comp); if (priv->changed) { - for (l = priv->pages; l != NULL; l = l->next) - all_ok = comp_editor_page_fill_component (l->data, comp) && all_ok; + for (l = priv->pages; l != NULL; l = l->next) { + if (IS_COMP_EDITOR_PAGE(l->data)) + all_ok = comp_editor_page_fill_component (l->data, comp) && all_ok; + } } if (correct) @@ -2966,7 +3023,7 @@ page_dates_changed_cb (CompEditor *editor, GList *l; for (l = priv->pages; l != NULL; l = l->next) - if (page != (CompEditorPage *) l->data) + if (page != (CompEditorPage *) l->data && IS_COMP_EDITOR_PAGE(l->data)) comp_editor_page_set_dates (l->data, dates); if (!priv->warned && priv->existing_org && !priv->user_org && !(editor->priv->flags & COMP_EDITOR_NEW_ITEM)) { @@ -3023,14 +3080,3 @@ obj_removed_cb (ECal *client, close_dialog (editor); } -gboolean -comp_editor_get_lite () -{ - return comp_lite; -} - -void -comp_editor_set_lite (gboolean status) -{ - comp_lite = status; -} diff --git a/calendar/gui/dialogs/comp-editor.h b/calendar/gui/dialogs/comp-editor.h index 4871beae8f..bd26ce8b66 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/comp-editor.h +++ b/calendar/gui/dialogs/comp-editor.h @@ -127,6 +127,11 @@ void comp_editor_append_page (CompEditor *editor, CompEditorPage *page, const gchar *label, gboolean add); +void comp_editor_append_widget (CompEditor *editor, + GtkWidget *page, + const gchar *label, + gboolean add); + void comp_editor_remove_page (CompEditor *editor, CompEditorPage *page); void comp_editor_show_page (CompEditor *editor, @@ -165,9 +170,6 @@ GtkWidget * comp_editor_get_managed_widget (CompEditor *editor, const gchar *widget_path); CompEditor * comp_editor_find_instance (const gchar *uid); -void comp_editor_set_lite (gboolean status); -gboolean comp_editor_get_lite (void); - G_END_DECLS #endif diff --git a/calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c b/calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c index 9b8c8c4fed..f1c568849b 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c +++ b/calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c @@ -32,18 +32,19 @@ #include "common/authentication.h" typedef struct { + GtkWindow *parent; ESource *orig_source; ECalSourceType obj_type; ESource *selected_source; } CopySourceDialogData; static void -show_error (GtkWindow *parent, const gchar *msg) +show_error (CopySourceDialogData *csdd, const gchar *msg) { GtkWidget *dialog; dialog = gtk_message_dialog_new ( - parent, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, + csdd->parent, 0, GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_CLOSE, "%s", msg); gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); gtk_widget_destroy (dialog); @@ -88,7 +89,7 @@ copy_source (CopySourceDialogData *csdd) /* open the source */ source_client = e_auth_new_cal_from_source (csdd->orig_source, csdd->obj_type); if (!e_cal_open (source_client, TRUE, NULL)) { - show_error (NULL, _("Could not open source")); + show_error (csdd, _("Could not open source")); g_object_unref (source_client); return FALSE; } @@ -96,7 +97,7 @@ copy_source (CopySourceDialogData *csdd) /* open the destination */ dest_client = e_auth_new_cal_from_source (csdd->selected_source, csdd->obj_type); if (!e_cal_open (dest_client, FALSE, NULL)) { - show_error (NULL, _("Could not open destination")); + show_error (csdd, _("Could not open destination")); g_object_unref (dest_client); g_object_unref (source_client); return FALSE; @@ -105,7 +106,7 @@ copy_source (CopySourceDialogData *csdd) /* check if the destination is read only */ e_cal_is_read_only (dest_client, &read_only, NULL); if (read_only) { - show_error (NULL, _("Destination is read only")); + show_error (csdd, _("Destination is read only")); } else { if (e_cal_get_object_list (source_client, "#t", &obj_list, NULL)) { GList *l; @@ -135,7 +136,7 @@ copy_source (CopySourceDialogData *csdd) g_free (uid); } else { if (error) { - show_error (NULL, error->message); + show_error (csdd, error->message); g_error_free (error); } break; @@ -168,6 +169,7 @@ copy_source_dialog (GtkWindow *parent, ESource *source, ECalSourceType obj_type) g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE (source), FALSE); + csdd.parent = parent; csdd.orig_source = source; csdd.selected_source = NULL; csdd.obj_type = obj_type; diff --git a/calendar/gui/dialogs/event-editor.c b/calendar/gui/dialogs/event-editor.c index 90fc910708..262751fa86 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/event-editor.c +++ b/calendar/gui/dialogs/event-editor.c @@ -36,6 +36,7 @@ #include <e-util/e-binding.h> #include <e-util/e-plugin-ui.h> #include <e-util/e-util-private.h> +#include <e-util/e-ui-manager.h> #include "event-page.h" #include "recurrence-page.h" @@ -89,11 +90,19 @@ static const gchar *ui = " </menu>" " </menubar>" " <toolbar name='main-toolbar'>" -" <toolitem action='alarms'/>" -" <toolitem action='show-time-busy'/>" -" <toolitem action='recurrence'/>" -" <toolitem action='all-day-event'/>" -" <toolitem action='free-busy'/>" +" <placeholder name='content'>\n" +"#if !EXPRESS\n" +" <toolitem action='alarms'/>\n" +"#endif\n" +" <toolitem action='show-time-busy'/>\n" +"#if !EXPRESS\n" +" <toolitem action='recurrence'/>\n" +"#endif\n" +" <toolitem action='all-day-event'/>\n" +"#if !EXPRESS\n" +" <toolitem action='free-busy'/>\n" +"#endif\n" +" </placeholder>" " </toolbar>" "</ui>"; @@ -280,6 +289,8 @@ event_editor_constructor (GType type, GtkWidget *content_area; ECal *client; gboolean is_meeting; + GtkWidget *alarm_page; + GtkWidget *attendee_page; /* Chain up to parent's constructor() method. */ object = G_OBJECT_CLASS (event_editor_parent_class)->constructor ( @@ -316,11 +327,34 @@ event_editor_constructor (GType type, priv->recur_page = recurrence_page_new (editor); page = COMP_EDITOR_PAGE (priv->recur_page); - gtk_container_add ( - GTK_CONTAINER (content_area), - comp_editor_page_get_widget (page)); - gtk_widget_show_all (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->recur_window))); - comp_editor_append_page (editor, page, NULL, FALSE); + if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { + gtk_container_add ( + GTK_CONTAINER ((GTK_DIALOG (priv->recur_window)->vbox)), + comp_editor_page_get_widget (page)); + gtk_widget_show_all (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->recur_window))); + comp_editor_append_page (editor, page, NULL, FALSE); + } else { + comp_editor_append_page (editor, page, _("_Recurrence"), TRUE); + } + + if (e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { + ENameSelector *name_selector; + + priv->sched_page = schedule_page_new (priv->model, editor); + page = COMP_EDITOR_PAGE (priv->sched_page); + + name_selector = event_page_get_name_selector (priv->event_page); + schedule_page_set_name_selector (priv->sched_page, name_selector); + + comp_editor_append_page (editor, page, _("_Free/Busy"), TRUE); + schedule_page_update_free_busy (priv->sched_page); + + /* Alarm page */ + alarm_page = event_page_get_alarm_page (priv->event_page); + comp_editor_append_widget (editor, alarm_page, _("_Alarm"), TRUE); + g_object_unref(alarm_page); + + } if (is_meeting) { @@ -337,6 +371,12 @@ event_editor_constructor (GType type, event_page_set_meeting (priv->event_page, TRUE); priv->meeting_shown=TRUE; + + if (e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { + attendee_page = event_page_get_attendee_page (priv->event_page); + comp_editor_append_widget (editor, attendee_page, _("Attendee_s"), TRUE); + g_object_unref(attendee_page); + } } return object; @@ -513,7 +553,7 @@ event_editor_init (EventEditor *ee) G_N_ELEMENTS (meeting_entries), ee); ui_manager = comp_editor_get_ui_manager (editor); - gtk_ui_manager_add_ui_from_string (ui_manager, ui, -1, &error); + e_ui_manager_add_ui_from_string (E_UI_MANAGER (ui_manager), ui, &error); id = "org.gnome.evolution.event-editor"; e_plugin_ui_register_manager (ui_manager, id, ee); diff --git a/calendar/gui/dialogs/event-page.c b/calendar/gui/dialogs/event-page.c index cf1bc620ea..1dfabb7597 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/event-page.c +++ b/calendar/gui/dialogs/event-page.c @@ -828,7 +828,8 @@ sensitize_widgets (EventPage *epage) } else { gtk_widget_show (priv->calendar_label); gtk_widget_show (priv->list_box); - gtk_widget_show (priv->attendee_box); + if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) + gtk_widget_show (priv->attendee_box); gtk_widget_show (priv->organizer); gtk_label_set_text_with_mnemonic ((GtkLabel *) priv->org_cal_label, _("Or_ganizer:")); } @@ -2199,7 +2200,7 @@ get_widgets (EventPage *epage) priv->invite = GW ("invite"); priv->invite_label = GW ("invite-label"); - if (comp_editor_get_lite ()) + if (e_shell_get_express_mode (e_shell_get_default ())) gtk_widget_hide (priv->invite); else gtk_widget_hide (priv->invite_label); @@ -2239,8 +2240,6 @@ get_widgets (EventPage *epage) priv->source_selector = GW ("source"); -#undef GW - e_util_set_source_combo_box_list (priv->source_selector, "/apps/evolution/calendar/sources"); completion = e_category_completion_new (); @@ -3255,3 +3254,42 @@ event_page_remove_all_attendees (EventPage *epage) e_meeting_list_view_remove_all_attendees_from_name_selector (E_MEETING_LIST_VIEW (priv->list_view)); } +GtkWidget * +event_page_get_alarm_page (EventPage *epage) +{ + EventPagePrivate *priv; + GtkWidget *alarm_page, *tmp; + + g_return_val_if_fail (epage != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (IS_EVENT_PAGE (epage), NULL); + + priv = epage->priv; + + tmp = GW("dialog-vbox1"); + alarm_page = GW("vbox2"); + g_object_ref(alarm_page); + gtk_container_remove ((GtkContainer *)tmp, alarm_page); + + return alarm_page; +} + +GtkWidget * +event_page_get_attendee_page (EventPage *epage) +{ + EventPagePrivate *priv; + GtkWidget *apage; + + g_return_val_if_fail (epage != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (IS_EVENT_PAGE (epage), NULL); + + priv = epage->priv; + + apage = priv->list_box; + g_object_ref(apage); + gtk_container_remove ((GtkContainer *)gtk_widget_get_parent(apage), apage); + gtk_widget_hide (priv->attendee_box); + + return apage; +} + +#undef GW diff --git a/calendar/gui/dialogs/event-page.h b/calendar/gui/dialogs/event-page.h index ab43c0f7ba..afa191e9c1 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/event-page.h +++ b/calendar/gui/dialogs/event-page.h @@ -109,6 +109,8 @@ ENameSelector * event_page_get_name_selector (EventPage *epage); void event_page_add_attendee (EventPage *epage, EMeetingAttendee *attendee); void event_page_remove_all_attendees (EventPage *epage); +GtkWidget * event_page_get_alarm_page (EventPage *epage); +GtkWidget * event_page_get_attendee_page (EventPage *epage); G_END_DECLS diff --git a/calendar/gui/dialogs/task-editor.c b/calendar/gui/dialogs/task-editor.c index 1733cf3a96..46a2f95d0e 100644 --- a/calendar/gui/dialogs/task-editor.c +++ b/calendar/gui/dialogs/task-editor.c @@ -81,8 +81,10 @@ static const gchar *ui = " </menu>" " </menubar>" " <toolbar name='main-toolbar'>" -" <toolitem action='view-time-zone'/>" -" <toolitem action='option-status'/>" +" <placeholder name='content'>" +" <toolitem action='view-time-zone'/>" +" <toolitem action='option-status'/>" +" </placeholder>" " </toolbar>" "</ui>"; diff --git a/calendar/gui/e-cal-model.c b/calendar/gui/e-cal-model.c index ec91442fec..e745d33810 100644 --- a/calendar/gui/e-cal-model.c +++ b/calendar/gui/e-cal-model.c @@ -138,6 +138,7 @@ enum { CAL_VIEW_PROGRESS, CAL_VIEW_DONE, STATUS_MESSAGE, + TIMEZONE_CHANGED, LAST_SIGNAL }; @@ -411,6 +412,16 @@ e_cal_model_class_init (ECalModelClass *class) e_marshal_VOID__STRING_DOUBLE, G_TYPE_NONE, 2, G_TYPE_STRING, G_TYPE_DOUBLE); + signals[TIMEZONE_CHANGED] = g_signal_new ( + "timezone-changed", + G_TYPE_FROM_CLASS (class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (ECalModelClass, timezone_changed), + NULL, NULL, + e_marshal_VOID__POINTER_POINTER, + G_TYPE_NONE, 2, + G_TYPE_POINTER, + G_TYPE_POINTER); } static void @@ -1365,12 +1376,14 @@ void e_cal_model_set_timezone (ECalModel *model, icaltimezone *zone) { + icaltimezone *old_zone; g_return_if_fail (E_IS_CAL_MODEL (model)); if (model->priv->zone == zone) return; e_table_model_pre_change (E_TABLE_MODEL (model)); + old_zone = model->priv->zone; model->priv->zone = zone; /* the timezone affects the times shown for date fields, @@ -1378,6 +1391,8 @@ e_cal_model_set_timezone (ECalModel *model, e_table_model_changed (E_TABLE_MODEL (model)); g_object_notify (G_OBJECT (model), "timezone"); + g_signal_emit (G_OBJECT (model), signals[TIMEZONE_CHANGED], 0, + old_zone, zone); } void diff --git a/calendar/gui/e-cal-model.h b/calendar/gui/e-cal-model.h index ee914eef67..29c3335310 100644 --- a/calendar/gui/e-cal-model.h +++ b/calendar/gui/e-cal-model.h @@ -166,6 +166,9 @@ struct _ECalModelClass { void (*status_message) (ECalModel *model, const gchar *message, gdouble percent); + void (*timezone_changed) (ECalModel *model, + icaltimezone *old_zone, + icaltimezone *new_zone); }; typedef time_t (*ECalModelDefaultTimeFunc) (ECalModel *model, gpointer user_data); diff --git a/calendar/gui/e-calendar-view.c b/calendar/gui/e-calendar-view.c index 77d8fd2051..63088350c2 100644 --- a/calendar/gui/e-calendar-view.c +++ b/calendar/gui/e-calendar-view.c @@ -895,6 +895,8 @@ e_calendar_view_init (ECalendarView *calendar_view) target_list = gtk_target_list_new (NULL, 0); e_target_list_add_calendar_targets (target_list, 0); calendar_view->priv->paste_target_list = target_list; + + e_extensible_load_extensions (E_EXTENSIBLE (calendar_view)); } static void diff --git a/calendar/gui/e-day-view.c b/calendar/gui/e-day-view.c index a171d94d94..010f5bdb32 100644 --- a/calendar/gui/e-day-view.c +++ b/calendar/gui/e-day-view.c @@ -951,12 +951,13 @@ model_comps_deleted_cb (ETableModel *etm, gpointer data, gpointer user_data) } static void -timezone_changed_cb (ECalendarView *cal_view, icaltimezone *old_zone, +timezone_changed_cb (ECalModel *cal_model, icaltimezone *old_zone, icaltimezone *new_zone, gpointer user_data) { struct icaltimetype tt; time_t lower; - EDayView *day_view = (EDayView *) cal_view; + EDayView *day_view = (EDayView *) user_data; + ECalendarView *cal_view = (ECalendarView *) day_view; g_return_if_fail (E_IS_DAY_VIEW (day_view)); @@ -1307,10 +1308,6 @@ e_day_view_init (EDayView *day_view) GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_ASK); e_drag_dest_add_calendar_targets (day_view->main_canvas); - - /* connect to ECalendarView's signals */ - g_signal_connect (G_OBJECT (day_view), "timezone_changed", - G_CALLBACK (timezone_changed_cb), NULL); } static void @@ -1327,6 +1324,8 @@ init_model (EDayView *day_view, ECalModel *model) G_CALLBACK (model_rows_inserted_cb), day_view); g_signal_connect (G_OBJECT (model), "comps_deleted", G_CALLBACK (model_comps_deleted_cb), day_view); + g_signal_connect (G_OBJECT (model), "timezone_changed", + G_CALLBACK (timezone_changed_cb), day_view); } /* Turn off the background of the canvas windows. This reduces flicker diff --git a/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c b/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c index 1511482b6b..4c19b5a3aa 100644 --- a/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c +++ b/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c @@ -1471,6 +1471,10 @@ e_meeting_time_selector_refresh_free_busy (EMeetingTimeSelector *mts, gint row, GdkCursor *cursor; GdkWindow *window; + /* nothing to refresh, lets not leak a busy cursor */ + if (e_meeting_store_count_actual_attendees (mts->model) <= 0) + return; + start = mts->meeting_start_time; g_date_subtract_days (&start.date, E_MEETING_TIME_SELECTOR_FB_DAYS_BEFORE); start.hour = 0; diff --git a/calendar/gui/e-week-view.c b/calendar/gui/e-week-view.c index 173b79bbd5..accafd9ac2 100644 --- a/calendar/gui/e-week-view.c +++ b/calendar/gui/e-week-view.c @@ -428,11 +428,12 @@ week_view_time_range_changed_cb (EWeekView *week_view, } static void -timezone_changed_cb (ECalendarView *cal_view, +timezone_changed_cb (ECalModel *cal_model, icaltimezone *old_zone, icaltimezone *new_zone, gpointer user_data) { + ECalendarView *cal_view = (ECalendarView *) user_data; struct icaltimetype tt = icaltime_null_time (); time_t lower; EWeekView *week_view = (EWeekView *) cal_view; @@ -828,10 +829,6 @@ e_week_view_init (EWeekView *week_view) week_view->move_cursor = gdk_cursor_new (GDK_FLEUR); week_view->resize_width_cursor = gdk_cursor_new (GDK_SB_H_DOUBLE_ARROW); week_view->last_cursor_set = NULL; - - /* connect to ECalendarView's signals */ - g_signal_connect (G_OBJECT (week_view), "timezone_changed", - G_CALLBACK (timezone_changed_cb), NULL); } /** @@ -843,9 +840,14 @@ e_week_view_init (EWeekView *week_view) ECalendarView * e_week_view_new (ECalModel *model) { + ECalendarView *view; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_MODEL (model), NULL); - return g_object_new (E_TYPE_WEEK_VIEW, "model", model, NULL); + view = g_object_new (E_TYPE_WEEK_VIEW, "model", model, NULL); + + g_signal_connect (G_OBJECT (model), "timezone_changed", + G_CALLBACK (timezone_changed_cb), view); + return view; } static void diff --git a/calendar/gui/gnome-cal.c b/calendar/gui/gnome-cal.c index f7ab89bec0..a24dfa26ed 100644 --- a/calendar/gui/gnome-cal.c +++ b/calendar/gui/gnome-cal.c @@ -1425,7 +1425,7 @@ gnome_calendar_init (GnomeCalendar *gcal) priv->todo_update_lock = g_mutex_new (); priv->dn_query_lock = g_mutex_new (); - priv->current_view_type = GNOME_CAL_DAY_VIEW; + priv->current_view_type = GNOME_CAL_WORK_WEEK_VIEW; priv->range_selected = FALSE; priv->lview_select_daten_range = TRUE; diff --git a/capplet/settings/mail-account-view.c b/capplet/settings/mail-account-view.c index 6e2299b308..54401412e2 100644 --- a/capplet/settings/mail-account-view.c +++ b/capplet/settings/mail-account-view.c @@ -26,14 +26,31 @@ #include <glib/gi18n.h> #include "mail-account-view.h" +#include <libedataserverui/e-passwords.h> +#include <libedataserver/e-source-group.h> +#include <libedataserver/e-source-list.h> #include <libedataserver/e-account-list.h> #include "mail-view.h" #include "e-util/e-config.h" #include "mail/mail-config.h" +#include "mail/mail-session.h" #include "mail-guess-servers.h" struct _MailAccountViewPrivate { GtkWidget *tab_str; + + GtkWidget *calendar; + GtkWidget *gcontacts; + GtkWidget *gmail_info_label; + + gboolean is_gmail; + gboolean is_yahoo; + gboolean do_gcontacts; + gboolean do_calendar; + + gchar *username; + + GtkWidget *yahoo_cal_entry; }; G_DEFINE_TYPE (MailAccountView, mail_account_view, GTK_TYPE_VBOX) @@ -47,6 +64,7 @@ enum { ERROR_NO_FULLNAME = 1, ERROR_NO_EMAIL = 2, ERROR_INVALID_EMAIL = 3, + ERROR_NO_PASSWORD = 4, }; struct _dialog_errors { @@ -56,6 +74,7 @@ struct _dialog_errors { { ERROR_NO_FULLNAME, N_("Please enter your full name.") }, { ERROR_NO_EMAIL, N_("Please enter your email address.") }, { ERROR_INVALID_EMAIL, N_("The email address you have entered is invalid.") }, + { ERROR_NO_PASSWORD, N_("Please enter your password.") } }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; @@ -64,12 +83,17 @@ mail_account_view_init (MailAccountView *shell) { shell->priv = g_new0(MailAccountViewPrivate, 1); + shell->priv->is_gmail = FALSE; + shell->priv->is_yahoo = FALSE; + shell->priv->username = NULL; } static void mail_account_view_finalize (GObject *object) { - /*MailAccountView *shell = (MailAccountView *)object;*/ + MailAccountView *shell = (MailAccountView *)object; + + g_free(shell->priv->username); G_OBJECT_CLASS (mail_account_view_parent_class)->finalize (object); } @@ -136,11 +160,17 @@ validate_identity (MailAccountView *view) gchar *user = (gchar *)e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_ID_NAME); gchar *email = (gchar *)e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_ID_ADDRESS); gchar *tmp; + const gchar *pwd = gtk_entry_get_text ((GtkEntry *)view->password); if (!user || !*user) return ERROR_NO_FULLNAME; if (!email || !*email) return ERROR_NO_EMAIL; + if (view->original) /* We don't query/store pwd on edit. */ + return 0; + if (!pwd || !*pwd) + return ERROR_NO_PASSWORD; + tmp = strchr(email, '@'); if (!tmp || tmp[1] == 0) return ERROR_INVALID_EMAIL; @@ -162,6 +192,258 @@ save_account (MailAccountView *view) #define PACK_BOX(w) box = gtk_hbox_new(FALSE, 0); gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, w, FALSE, FALSE, 12); gtk_widget_show(box); #define PACK_BOXF(w) box = gtk_hbox_new(FALSE, 0); gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, w, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show(box); +#define CALENDAR_CALDAV_URI "caldav://%s@www.google.com/calendar/dav/%s/events" +#define GMAIL_CALENDAR_LOCATION "://www.google.com/calendar/feeds/" +#define CALENDAR_DEFAULT_PATH "/private/full" +#define SELECTED_CALENDARS "/apps/evolution/calendar/display/selected_calendars" +#define YAHOO_CALENDAR_LOCATION "%s@caldav.calendar.yahoo.com/dav/%s/Calendar/%s" +static gboolean +is_email (const gchar *address) +{ + /* This is supposed to check if the address's domain could be + an FQDN but alas, it's not worth the pain and suffering. */ + const gchar *at; + + at = strchr (address, '@'); + /* make sure we have an '@' and that it's not the first or last gchar */ + if (!at || at == address || *(at + 1) == '\0') + return FALSE; + + return TRUE; +} + +static gchar * +sanitize_user_mail (const gchar *user) +{ + if (!user) + return NULL; + + if (strstr (user, "%40") != NULL) { + return g_strdup (user); + } else if (!is_email (user)) { + return g_strconcat (user, "%40gmail.com", NULL); + } else { + gchar *tmp = g_malloc0 (sizeof (gchar) * (1 + strlen (user) + 2)); + gchar *at = strchr (user, '@'); + + strncpy (tmp, user, at - user); + strcat (tmp, "%40"); + strcat (tmp, at + 1); + + return tmp; + } +} + +static void +setup_yahoo_account (MailAccountView *mav) +{ + GConfClient *gconf = gconf_client_get_default (); + + mav->priv->do_gcontacts = gtk_toggle_button_get_active((GtkToggleButton *)mav->priv->gcontacts); + mav->priv->do_calendar = gtk_toggle_button_get_active((GtkToggleButton *)mav->priv->calendar); + + if (mav->priv->do_calendar) { + ESourceList *slist; + ESourceGroup *sgrp; + ESource *calendar; + gchar *sanitize_uname, *abs_uri, *rel_uri; + GSList *ids, *temp; + const gchar *email = e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(mav->edit), E_ACCOUNT_ID_ADDRESS); + + slist = e_source_list_new_for_gconf (gconf, "/apps/evolution/calendar/sources"); + sgrp = e_source_list_peek_group_by_base_uri (slist, "caldav://"); + if (!sgrp) { + sgrp = e_source_list_ensure_group (slist, _("CalDAV"), "caldav://", TRUE); + } + + printf("Setting up Yahoo Calendar: list:%p CalDAVGrp: %p\n", slist, sgrp); + + /* FIXME: Not sure if we should localize 'Calendar' */ + calendar = e_source_new ("Yahoo", ""); + e_source_set_property (calendar, "ssl", "1"); + e_source_set_property (calendar, "refresh", "30"); + e_source_set_property (calendar, "refresh-type", "0"); + e_source_set_property (calendar, "auth", "1"); + e_source_set_property (calendar, "offline_sync", "1"); + e_source_set_property (calendar, "username", email); + e_source_set_property (calendar, "default", "true"); + e_source_set_property (calendar, "alarm", "true"); + + e_source_set_readonly (calendar, FALSE); + + sanitize_uname = sanitize_user_mail (email); + + abs_uri = g_strdup_printf ("caldav://%s@caldav.calendar.yahoo.com/dav/%s/Calendar/%s/", sanitize_uname, email, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->priv->yahoo_cal_entry)); + e_passwords_add_password (abs_uri, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password)); + e_passwords_remember_password ("Calendar", abs_uri); + + rel_uri = g_strdup_printf (YAHOO_CALENDAR_LOCATION, sanitize_uname, email, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->priv->yahoo_cal_entry)); + e_source_set_relative_uri (calendar, rel_uri); + + e_source_group_add_source (sgrp, calendar, -1); + e_source_list_sync (slist, NULL); + + ids = gconf_client_get_list (gconf, SELECTED_CALENDARS, GCONF_VALUE_STRING, NULL); + ids = g_slist_append (ids, g_strdup (e_source_peek_uid (calendar))); + gconf_client_set_list (gconf, SELECTED_CALENDARS, GCONF_VALUE_STRING, ids, NULL); + temp = ids; + + for (; temp != NULL; temp = g_slist_next (temp)) + g_free (temp->data); + g_slist_free (ids); + + g_free(abs_uri); + g_free(rel_uri); + g_free(sanitize_uname); + g_object_unref(slist); + g_object_unref(sgrp); + g_object_unref(calendar); + } else + printf("Not setting up Yahoo Calendar\n"); + + if (mav->priv->do_gcontacts) { + ESourceList *slist; + ESourceGroup *sgrp; + ESource *abook; + gchar *rel_uri;; + + slist = e_source_list_new_for_gconf (gconf, "/apps/evolution/addressbook/sources" ); + + sgrp = e_source_list_peek_group_by_base_uri (slist, "google://"); + + /* FIXME: Not sure if we should localize 'Contacts' */ + abook = e_source_new ("Contacts", ""); + e_source_set_property (abook, "default", "true"); + e_source_set_property (abook, "offline_sync", "1"); + e_source_set_property (abook, "auth", "plain/password"); + e_source_set_property (abook, "use-ssl", "true"); + e_source_set_property (abook, "remember_password", "true"); + e_source_set_property (abook, "refresh-interval", "86400"); + e_source_set_property (abook, "completion", "true"); + e_source_set_property (abook, "username", mav->priv->username); + e_source_set_relative_uri (abook, mav->priv->username); + + rel_uri = g_strdup_printf("google://%s/", mav->priv->username); + e_passwords_add_password (rel_uri, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password)); + e_passwords_remember_password ("Addressbook", rel_uri); + e_source_group_add_source (sgrp, abook, -1); + e_source_list_sync (slist, NULL); + + g_free(rel_uri); + g_object_unref(slist); + g_object_unref(sgrp); + g_object_unref(abook); + + } + + g_object_unref (gconf); +} + +static void +setup_google_accounts (MailAccountView *mav) +{ + GConfClient *gconf = gconf_client_get_default (); + + mav->priv->do_gcontacts = gtk_toggle_button_get_active((GtkToggleButton *)mav->priv->gcontacts); + mav->priv->do_calendar = gtk_toggle_button_get_active((GtkToggleButton *)mav->priv->calendar); + + if (mav->priv->do_calendar) { + ESourceList *slist; + ESourceGroup *sgrp; + ESource *calendar; + gchar *sanitize_uname, *abs_uri, *rel_uri; + GSList *ids, *temp; + + slist = e_source_list_new_for_gconf (gconf, "/apps/evolution/calendar/sources"); + sgrp = e_source_list_peek_group_by_base_uri (slist, "google://"); + if (!sgrp) { + sgrp = e_source_list_ensure_group (slist, _("Google"), "google://", TRUE); + } + + printf("Setting up Google Calendar: list:%p GoogleGrp: %p\n", slist, sgrp); + + /* FIXME: Not sure if we should localize 'Calendar' */ + calendar = e_source_new ("Calendar", ""); + e_source_set_property (calendar, "ssl", "1"); + e_source_set_property (calendar, "refresh", "30"); + e_source_set_property (calendar, "auth", "1"); + e_source_set_property (calendar, "offline_sync", "1"); + e_source_set_property (calendar, "username", mav->priv->username); + e_source_set_property (calendar, "setup-username", mav->priv->username); + e_source_set_property (calendar, "default", "true"); + e_source_set_readonly (calendar, FALSE); + + sanitize_uname = sanitize_user_mail (mav->priv->username); + + abs_uri = g_strdup_printf (CALENDAR_CALDAV_URI, sanitize_uname, mav->priv->username); + e_source_set_absolute_uri (calendar, abs_uri); + + e_passwords_add_password (abs_uri, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password)); + e_passwords_remember_password ("Calendar", abs_uri); + rel_uri = g_strconcat ("https", GMAIL_CALENDAR_LOCATION, sanitize_uname, CALENDAR_DEFAULT_PATH, NULL); + e_source_set_relative_uri (calendar, rel_uri); + + e_source_group_add_source (sgrp, calendar, -1); + e_source_list_sync (slist, NULL); + + ids = gconf_client_get_list (gconf, SELECTED_CALENDARS, GCONF_VALUE_STRING, NULL); + ids = g_slist_append (ids, g_strdup (e_source_peek_uid (calendar))); + gconf_client_set_list (gconf, SELECTED_CALENDARS, GCONF_VALUE_STRING, ids, NULL); + temp = ids; + + for (; temp != NULL; temp = g_slist_next (temp)) + g_free (temp->data); + g_slist_free (ids); + + g_free(abs_uri); + g_free(rel_uri); + g_free(sanitize_uname); + g_object_unref(slist); + g_object_unref(sgrp); + g_object_unref(calendar); + } else + printf("Not setting up Google Calendar\n"); + + if (mav->priv->do_gcontacts) { + ESourceList *slist; + ESourceGroup *sgrp; + ESource *abook; + gchar *rel_uri;; + + slist = e_source_list_new_for_gconf (gconf, "/apps/evolution/addressbook/sources" ); + + sgrp = e_source_list_peek_group_by_base_uri (slist, "google://"); + + /* FIXME: Not sure if we should localize 'Contacts' */ + abook = e_source_new ("Contacts", ""); + e_source_set_property (abook, "default", "true"); + e_source_set_property (abook, "offline_sync", "1"); + e_source_set_property (abook, "auth", "plain/password"); + e_source_set_property (abook, "use-ssl", "true"); + e_source_set_property (abook, "remember_password", "true"); + e_source_set_property (abook, "refresh-interval", "86400"); + e_source_set_property (abook, "completion", "true"); + e_source_set_property (abook, "username", mav->priv->username); + e_source_set_relative_uri (abook, mav->priv->username); + + rel_uri = g_strdup_printf("google://%s/", mav->priv->username); + e_passwords_add_password (rel_uri, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password)); + e_passwords_remember_password ("Addressbook", rel_uri); + e_source_group_add_source (sgrp, abook, -1); + e_source_list_sync (slist, NULL); + + g_free(rel_uri); + g_object_unref(slist); + g_object_unref(sgrp); + g_object_unref(abook); + + } + + g_object_unref (gconf); +} + +#define INDENTATION 10 + static GtkWidget * create_review (MailAccountView *view) { @@ -184,128 +466,115 @@ create_review (MailAccountView *view) g_free (buff); gtk_widget_show (label); PACK_BOXF(label) - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 0, 1, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 0, 1, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); label = gtk_label_new (_("Name:")); gtk_widget_show (label); PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 1, 2, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 1, 2, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); entry = gtk_label_new(e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_ID_NAME)); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry) - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 1, 2, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 1, 2, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); label = gtk_label_new (_("Email address:")); gtk_widget_show (label); PACK_BOX(label) - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 2, 3, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 2, 3, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); entry = gtk_label_new (e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_ID_ADDRESS)); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry) - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 2, 3, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 2, 3, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); label = gtk_label_new (NULL); - buff = g_strconcat ("<span size=\"large\" weight=\"bold\">", _("Receiving details:"), "</span>", NULL); - gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, buff); - g_free (buff); + gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Details:</span>")); + gtk_widget_show (label); + PACK_BOXF(label); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); + + label = gtk_label_new (NULL); + gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving</span>")); gtk_widget_show (label); PACK_BOXF(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); label = gtk_label_new (_("Server type:")); gtk_widget_show (label); PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); entry = gtk_label_new (url->protocol); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry) - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); label = gtk_label_new (_("Server address:")); gtk_widget_show (label); PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); entry = gtk_label_new (url->host); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); label = gtk_label_new (_("Username:")); gtk_widget_show (label); PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); entry = gtk_label_new (url->user); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); label = gtk_label_new (_("Use encryption:")); gtk_widget_show (label); PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); enc = (gchar *)camel_url_get_param(url, "use_ssl"); entry = gtk_label_new (enc ? enc : _("never")); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); + view->priv->username = g_strdup(url->user); camel_url_free(url); uri =(gchar *) e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(view->edit), E_ACCOUNT_TRANSPORT_URL); if (!uri || (url = camel_url_new(uri, NULL)) == NULL) return NULL; label = gtk_label_new (NULL); - buff = g_strconcat ("<span size=\"large\" weight=\"bold\">", _("Sending details:"), "</span>", NULL); - gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, buff); - g_free (buff); + gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)label, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending</span>")); gtk_widget_show (label); PACK_BOXF(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 8, 9, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); - label = gtk_label_new (_("Server type:")); - gtk_widget_show (label); - PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 9, 10, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); entry = gtk_label_new (url->protocol); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry) - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 9, 10, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 4, 5, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); - label = gtk_label_new (_("Server address:")); - gtk_widget_show (label); - PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 10, 11, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); entry = gtk_label_new (url->host); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 10, 11, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 5, 6, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); - label = gtk_label_new (_("Username:")); - gtk_widget_show (label); - PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 11, 12, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); entry = gtk_label_new (url->user); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 11, 12, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 6, 7, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); - label = gtk_label_new (_("Use encryption:")); - gtk_widget_show (label); - PACK_BOX(label); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 0, 1, 12, 13, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); enc = (gchar *)camel_url_get_param(url, "use_ssl"); entry = gtk_label_new (enc ? enc : _("never")); gtk_widget_show(entry); PACK_BOX(entry); - gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 1, 2, 12, 13, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, box, 2, 3, 7, 8, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); /* label = gtk_label_new (_("Organization:")); gtk_widget_show (label); entry = gtk_entry_new (); gtk_widget_show(entry); - gtk_table_attach (table, label, 0, 1, 3, 4, GTK_SHRINK, GTK_SHRINK, 10, 3); - gtk_table_attach (table, entry, 1, 2, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, 10, 3); + gtk_table_attach (table, label, 0, 1, 3, 4, GTK_SHRINK, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); + gtk_table_attach (table, entry, 1, 2, 3, 4, GTK_EXPAND|GTK_FILL, GTK_SHRINK, INDENTATION, 0); */ gtk_widget_show(table); @@ -385,6 +654,25 @@ mav_next_pressed (GtkButton *button, MailAccountView *mav) g_free(uri); camel_url_free(url); } + + if (!mav->original) { + EAccount *account = em_account_editor_get_modified_account(mav->edit); + CamelURL *aurl; + gchar *surl; + /* Save the password ahead of time */ + aurl = camel_url_new (account->source->url, NULL); + surl = camel_url_to_string(aurl, CAMEL_URL_HIDE_ALL); + e_passwords_add_password (surl, gtk_entry_get_text((GtkEntry *)mav->password)); + e_passwords_remember_password ("Mail", surl); + camel_url_free(aurl); + g_free(surl); + } + + if (mav->priv->is_gmail && !mav->original) + setup_google_accounts (mav); + else if (mav->priv->is_yahoo && !mav->original) + setup_yahoo_account (mav); + em_account_editor_commit (mav->edit); g_signal_emit (mav, signals[VIEW_CLOSE], 0); return; @@ -400,6 +688,7 @@ mav_next_pressed (GtkButton *button, MailAccountView *mav) if (mav->current_page == MAV_LAST - 1) { MAVPage *page = mav->pages[mav->current_page]; GtkWidget *tmp; + EAccount *account = em_account_editor_get_modified_account(mav->edit); if (page->main) gtk_widget_destroy (page->main); @@ -410,6 +699,96 @@ mav_next_pressed (GtkButton *button, MailAccountView *mav) gtk_box_pack_start((GtkBox *)page->main, tmp, FALSE, FALSE, 0); gtk_widget_show(tmp); gtk_box_pack_start((GtkBox *)page->box, page->main, FALSE, FALSE, 3); + + if (mav->priv->is_gmail) { + gtk_widget_destroy (mav->priv->gcontacts); + gtk_widget_destroy (mav->priv->calendar); + gtk_widget_destroy (mav->priv->gmail_info_label); + } else if (mav->priv->is_yahoo) { + gtk_widget_destroy (mav->priv->calendar); + gtk_widget_destroy (mav->priv->gmail_info_label); + gtk_widget_destroy (mav->priv->yahoo_cal_entry); + } + + if (mav->original == NULL && (g_strrstr(account->source->url, "gmail") || + g_strrstr(account->source->url, "googlemail"))) { + /* Google accounts*/ + GtkWidget *tmp; + mav->priv->is_gmail = TRUE; + + mav->priv->gcontacts = gtk_check_button_new_with_label (_("Setup Google contacts with Evolution")); + mav->priv->calendar = gtk_check_button_new_with_label (_("Setup Google calendar with Evolution")); + + gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *)mav->priv->gcontacts, TRUE); + gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *)mav->priv->calendar, TRUE); + + mav->priv->gmail_info_label = gtk_label_new (_("You may need to enable IMAP access.")); + gtk_label_set_selectable ((GtkLabel *)mav->priv->gmail_info_label, TRUE); + + gtk_widget_show (mav->priv->gcontacts); + gtk_widget_show (mav->priv->calendar); + gtk_widget_show (mav->priv->gmail_info_label); + + tmp = gtk_label_new (NULL); + gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)tmp, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Google account settings:</span>")); + gtk_widget_show(tmp); + +#define PACK_IN_BOX(wid,child,num) { GtkWidget *tbox; tbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tbox, child, FALSE, FALSE, num); gtk_widget_show (tbox); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)wid, tbox, FALSE, FALSE, 0); } + + PACK_IN_BOX(page->box,tmp,12); + PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->gcontacts,24); + PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->calendar,24); +#undef PACK_IN_BOX +#define PACK_IN_BOX(wid,child1,child2,num1,num2) { GtkWidget *tbox; tbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tbox, child1, FALSE, FALSE, num1); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tbox, child2, FALSE, FALSE, num2); gtk_widget_show_all (tbox); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)wid, tbox, FALSE, FALSE, 0); } + + PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->gmail_info_label,gtk_link_button_new("https://mail.google.com/mail/?ui=2&shva=1#settings/fwdandpop"), 24, 0); +#undef PACK_IN_BOX + } else if (mav->original == NULL && + (g_strrstr(account->source->url, "yahoo.") || + g_strrstr(account->source->url, "ymail.") || + g_strrstr(account->source->url, "rocketmail."))) { + /* Yahoo accounts*/ + GtkWidget *tmp; + gchar *cal_name; + GtkWidget *tmpbox; + + mav->priv->is_yahoo = TRUE; + printf("Google account: %s\n", account->source->url); + mav->priv->calendar = gtk_check_button_new_with_label (_("Setup Yahoo calendar with Evolution")); + + gtk_toggle_button_set_active ((GtkToggleButton *)mav->priv->calendar, TRUE); + + mav->priv->gmail_info_label = gtk_label_new (_("Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not correct.")); + gtk_label_set_selectable ((GtkLabel *)mav->priv->gmail_info_label, TRUE); + + gtk_widget_show (mav->priv->calendar); + gtk_widget_show (mav->priv->gmail_info_label); + + tmp = gtk_label_new (NULL); + gtk_label_set_markup ((GtkLabel *)tmp, _("<span size=\"large\" weight=\"bold\">Yahoo account settings:</span>")); + gtk_widget_show(tmp); + +#define PACK_IN_BOX(wid,child,num) { GtkWidget *tbox; tbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tbox, child, FALSE, FALSE, num); gtk_widget_show (tbox); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)wid, tbox, FALSE, FALSE, 0); } +#define PACK_IN_BOX_AND_TEXT(txt, child,num) { GtkWidget *txtlbl = gtk_label_new (txt); tmpbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tmpbox, txtlbl, FALSE, FALSE, num); gtk_box_pack_start ((GtkBox *)tmpbox, child, FALSE, FALSE, num); gtk_widget_show_all (tmpbox);} + + PACK_IN_BOX(page->box,tmp,12); + PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->calendar,24); + + mav->priv->yahoo_cal_entry = gtk_entry_new (); + gtk_widget_show (mav->priv->yahoo_cal_entry); + PACK_IN_BOX(page->box,mav->priv->gmail_info_label, 24); + PACK_IN_BOX_AND_TEXT(_("Yahoo Calendar name:"), mav->priv->yahoo_cal_entry, 0); + PACK_IN_BOX(page->box, tmpbox, 24); + cal_name = g_strdup(e_account_get_string(em_account_editor_get_modified_account(mav->edit), E_ACCOUNT_ID_NAME)); + cal_name = g_strdelimit(cal_name, " ", '_'); + gtk_entry_set_text ((GtkEntry *)mav->priv->yahoo_cal_entry, cal_name); + g_free (cal_name); +#undef PACK_IN_BOX + } else { + mav->priv->is_gmail = FALSE; + mav->priv->is_yahoo = FALSE; + } + } gtk_widget_show (mav->pages[mav->current_page]->box); @@ -516,6 +895,9 @@ mav_construct_page(MailAccountView *view, MAVPageType type) gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 0); } page->next = gtk_button_new (); + gtk_widget_set_can_default (page->next, TRUE); + g_signal_connect (page->next, "hierarchy-changed", + G_CALLBACK (gtk_widget_grab_default), NULL); gtk_container_add ((GtkContainer *)page->next, box); gtk_widget_show_all(page->next); g_signal_connect(page->next, "clicked", G_CALLBACK(mav_next_pressed), view); @@ -593,9 +975,16 @@ emae_check_servers (const gchar *email) } static void +next_page (GtkWidget *entry, MailAccountView *mav) +{ + mav_next_pressed (NULL, mav); +} + +static void mail_account_view_construct (MailAccountView *view) { gint i; + EShell *shell; view->scroll = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); gtk_scrolled_window_set_policy ((GtkScrolledWindow *)view->scroll, GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); @@ -623,8 +1012,29 @@ mail_account_view_construct (MailAccountView *view) em_account_editor_check (view->edit, mail_account_pages[0].path); view->pages[0]->done = TRUE; - if (e_shell_get_express_mode (e_shell_get_default ())) + shell = e_shell_get_default (); + if (!shell || e_shell_get_express_mode (shell)) { + GtkWidget *table = em_account_editor_get_widget (view->edit, "identity_required_table"); + GtkWidget *label, *pwd; gtk_widget_hide (em_account_editor_get_widget (view->edit, "identity_optional_frame")); + + if (!view->original) { + label = gtk_label_new (_("Password:")); + pwd = gtk_entry_new (); + gtk_entry_set_visibility ((GtkEntry *)pwd, FALSE); +/* gtk_entry_set_activates_default ((GtkEntry *)pwd, TRUE); */ + g_signal_connect (pwd, "activate", G_CALLBACK (next_page), view); + gtk_widget_show(label); + gtk_widget_show(pwd); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, label, 0, 1, 2, 3, GTK_FILL, 0, 0, 0); + gtk_table_attach ((GtkTable *)table, pwd, 1, 2, 2, 3, GTK_FILL|GTK_EXPAND, 0, 0, 0); + + view->password = pwd; + } + } + + /* assume the full name is known from the system */ + gtk_widget_grab_focus (em_account_editor_get_widget (view->edit, "identity_address")); } MailAccountView * diff --git a/capplet/settings/mail-account-view.h b/capplet/settings/mail-account-view.h index df0a7a1114..3d01156e5b 100644 --- a/capplet/settings/mail-account-view.h +++ b/capplet/settings/mail-account-view.h @@ -74,6 +74,7 @@ typedef struct _MailAccountView { GtkWidget *wpages[6]; gint current_page; struct _EMAccountEditor *edit; + GtkWidget *password; MailAccountViewPrivate *priv; } MailAccountView; diff --git a/capplet/settings/mail-guess-servers.c b/capplet/settings/mail-guess-servers.c index fe71153655..d6a65e8c53 100644 --- a/capplet/settings/mail-guess-servers.c +++ b/capplet/settings/mail-guess-servers.c @@ -42,6 +42,8 @@ #include <libxml/tree.h> #include <libxml/xmlmemory.h> +#include <libedataserver/e-proxy.h> + #include <shell/e-shell.h> #include "mail-guess-servers.h" @@ -242,13 +244,15 @@ guess_when_online (EmailProvider *provider) { const gchar *cafile = NULL; gchar *url; - SoupURI *proxy = NULL, *parsed; + EProxy *proxy; + SoupURI *parsed; SoupMessage *msg; SoupSession *session; - url = g_strdup_printf ( - "https://live.mozillamessaging.com/autoconfig/%s", - provider->domain); + proxy = e_proxy_new (); + e_proxy_setup_proxy (proxy); + + url = g_strdup_printf("%s/%s", "http://api.gnome.org/evolution/autoconfig", provider->domain); parsed = soup_uri_new (url); soup_uri_free (parsed); @@ -257,10 +261,11 @@ guess_when_online (EmailProvider *provider) SOUP_SESSION_USER_AGENT, "get ", NULL); - if (proxy) { - g_object_set (G_OBJECT (session), - SOUP_SESSION_PROXY_URI, proxy, - NULL); + if (e_proxy_require_proxy_for_uri (proxy, url)) { + SoupURI *proxy_uri = e_proxy_peek_uri_for (proxy, url); +/* fprintf (stderr, "URL '%s' requires a proxy: '%s'\n", + url, soup_uri_to_string (proxy_uri, FALSE)); */ + g_object_set (session, SOUP_SESSION_PROXY_URI, proxy_uri, NULL); } msg = get_url (session, url); @@ -269,6 +274,7 @@ guess_when_online (EmailProvider *provider) parse_soup_message (msg, provider); + g_object_unref (proxy); g_object_unref (msg); g_object_unref(session); g_free(url); diff --git a/composer/e-composer-actions.c b/composer/e-composer-actions.c index 98cb9c5e17..e5c9372f59 100644 --- a/composer/e-composer-actions.c +++ b/composer/e-composer-actions.c @@ -422,14 +422,6 @@ static GtkToggleActionEntry toggle_entries[] = { NULL, /* Handled by property bindings */ FALSE }, - { "view-from", - NULL, - N_("_From Field"), - NULL, - N_("Toggles whether the From chooser is displayed"), - NULL, /* Handled by property bindings */ - FALSE }, - { "view-reply-to", NULL, N_("_Reply-To Field"), diff --git a/composer/e-composer-actions.h b/composer/e-composer-actions.h index 18c75eb3be..80147a8f24 100644 --- a/composer/e-composer-actions.h +++ b/composer/e-composer-actions.h @@ -57,8 +57,6 @@ E_COMPOSER_ACTION ((composer), "view-bcc") #define E_COMPOSER_ACTION_VIEW_CC(composer) \ E_COMPOSER_ACTION ((composer), "view-cc") -#define E_COMPOSER_ACTION_VIEW_FROM(composer) \ - E_COMPOSER_ACTION ((composer), "view-from") #define E_COMPOSER_ACTION_VIEW_REPLY_TO(composer) \ E_COMPOSER_ACTION ((composer), "view-reply-to") diff --git a/composer/e-composer-from-header.c b/composer/e-composer-from-header.c index cade5bfed3..4dadfa7ac7 100644 --- a/composer/e-composer-from-header.c +++ b/composer/e-composer-from-header.c @@ -110,16 +110,6 @@ e_composer_from_header_new (const gchar *label) "button", FALSE, NULL); } -EComposerHeader * -e_composer_from_header_new_with_action (const gchar *label, - const gchar *action) -{ - return g_object_new ( - E_TYPE_COMPOSER_FROM_HEADER, "label", label, - "button", FALSE, "addaction_text", action, - "addaction", action != NULL, NULL); -} - EAccountList * e_composer_from_header_get_account_list (EComposerFromHeader *header) { diff --git a/composer/e-composer-from-header.h b/composer/e-composer-from-header.h index 9f9a0e0f82..d2603bd664 100644 --- a/composer/e-composer-from-header.h +++ b/composer/e-composer-from-header.h @@ -63,9 +63,6 @@ struct _EComposerFromHeaderClass { GType e_composer_from_header_get_type (void); EComposerHeader * e_composer_from_header_new (const gchar *label); -EComposerHeader * e_composer_from_header_new_with_action - (const gchar *label, - const gchar *action); EAccountList * e_composer_from_header_get_account_list (EComposerFromHeader *header); void e_composer_from_header_set_account_list diff --git a/composer/e-composer-header-table.c b/composer/e-composer-header-table.c index 26d9202c37..7a5d485933 100644 --- a/composer/e-composer-header-table.c +++ b/composer/e-composer-header-table.c @@ -25,14 +25,13 @@ #include "e-util/gconf-bridge.h" #include "widgets/misc/e-signature-combo-box.h" +#include "e-msg-composer.h" #include "e-composer-private.h" #include "e-composer-from-header.h" #include "e-composer-name-header.h" #include "e-composer-post-header.h" #include "e-composer-text-header.h" -extern gboolean composer_lite; - #define E_COMPOSER_HEADER_TABLE_GET_PRIVATE(obj) \ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE \ ((obj), E_TYPE_COMPOSER_HEADER_TABLE, EComposerHeaderTablePrivate)) @@ -68,7 +67,6 @@ struct _EComposerHeaderTablePrivate { GtkWidget *signature_label; GtkWidget *signature_combo_box; ENameSelector *name_selector; - GtkHBox *actions_container; }; static gpointer parent_class; @@ -158,11 +156,7 @@ composer_header_table_notify_header (EComposerHeader *header, { GtkWidget *parent; - if (composer_lite && strcmp (property_name, "destinations-to") == 0) - parent = g_object_get_data ( - G_OBJECT (header->input_widget), "parent"); - else - parent = gtk_widget_get_parent (header->input_widget); + parent = gtk_widget_get_parent (header->input_widget); g_return_if_fail (E_IS_COMPOSER_HEADER_TABLE (parent)); g_object_notify (G_OBJECT (parent), property_name); } @@ -173,7 +167,7 @@ composer_header_table_notify_widget (GtkWidget *widget, { GtkWidget *parent; - if (composer_lite) { + if (e_msg_composer_get_lite ()) { parent = gtk_widget_get_parent (widget); parent = g_object_get_data (G_OBJECT (parent), "pdata"); } else @@ -281,6 +275,27 @@ skip_custom: return new_destinations; } +static gint +count_from_accounts (EComposerHeaderTable *table) +{ + EComposerHeader *header; + EAccountComboBox *combo_box; + + header = e_composer_header_table_get_header (table, E_COMPOSER_HEADER_FROM); + combo_box = E_ACCOUNT_COMBO_BOX (header->input_widget); + + return e_account_combo_box_count_displayed_accounts (combo_box); +} + +static gboolean +from_header_should_be_visible (EComposerHeaderTable *table) +{ + gint num_accounts; + + num_accounts = count_from_accounts (table); + return (num_accounts > 1); +} + static void composer_header_table_setup_mail_headers (EComposerHeaderTable *table) { @@ -293,6 +308,8 @@ composer_header_table_setup_mail_headers (EComposerHeaderTable *table) EComposerHeader *header; const gchar *key; guint binding_id; + gboolean sensitive; + gboolean visible; binding_id = table->priv->gconf_bindings[ii]; header = e_composer_header_table_get_header (table, ii); @@ -309,10 +326,6 @@ composer_header_table_setup_mail_headers (EComposerHeaderTable *table) key = COMPOSER_GCONF_PREFIX "/show_mail_cc"; break; - case E_COMPOSER_HEADER_FROM: - key = COMPOSER_GCONF_PREFIX "/show_mail_from"; - break; - case E_COMPOSER_HEADER_REPLY_TO: key = COMPOSER_GCONF_PREFIX "/show_mail_reply_to"; break; @@ -323,22 +336,29 @@ composer_header_table_setup_mail_headers (EComposerHeaderTable *table) } switch (ii) { + case E_COMPOSER_HEADER_FROM: + sensitive = TRUE; + visible = from_header_should_be_visible (table); + break; + case E_COMPOSER_HEADER_BCC: case E_COMPOSER_HEADER_CC: - case E_COMPOSER_HEADER_FROM: case E_COMPOSER_HEADER_REPLY_TO: case E_COMPOSER_HEADER_SUBJECT: case E_COMPOSER_HEADER_TO: - e_composer_header_set_sensitive (header, TRUE); - e_composer_header_set_visible (header, TRUE); + sensitive = TRUE; + visible = TRUE; break; default: - e_composer_header_set_sensitive (header, FALSE); - e_composer_header_set_visible (header, FALSE); + sensitive = FALSE; + visible = FALSE; break; } + e_composer_header_set_sensitive (header, sensitive); + e_composer_header_set_visible (header, visible); + if (key != NULL) binding_id = gconf_bridge_bind_property ( bridge, key, G_OBJECT (header), "visible"); @@ -481,6 +501,17 @@ composer_header_table_from_changed_cb (EComposerHeaderTable *table) composer_header_table_setup_mail_headers (table); } +static gint +get_row_padding (void) +{ + /* For small screens, make the header-table's rows be packed closely together */ + + if (e_msg_composer_get_lite ()) + return 0; + else + return 3; +} + static GObject * composer_header_table_constructor (GType type, guint n_construct_properties, @@ -489,6 +520,7 @@ composer_header_table_constructor (GType type, GObject *object; EComposerHeaderTablePrivate *priv; guint rows, ii; + gint row_padding; /* Chain up to parent's constructor() method. */ object = G_OBJECT_CLASS (parent_class)->constructor ( @@ -504,45 +536,18 @@ composer_header_table_constructor (GType type, /* Use "ypadding" instead of "row-spacing" because some rows may * be invisible and we don't want spacing around them. */ + row_padding = get_row_padding (); + for (ii = 0; ii < rows; ii++) { gtk_table_attach ( GTK_TABLE (object), priv->headers[ii]->title_widget, - 0, 1, ii, ii + 1, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 3); - if (composer_lite && ii == E_COMPOSER_HEADER_TO) { - GtkWidget *box = gtk_hbox_new (FALSE, 0); - g_object_set_data ( - G_OBJECT (priv->headers[ii]->input_widget), - "parent", object); - gtk_box_pack_start ( - GTK_BOX (box), priv->headers[ii]->input_widget, - TRUE, TRUE, 3); - gtk_box_pack_start ( - GTK_BOX (box), - GTK_WIDGET (priv->actions_container), - FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (box); - gtk_table_attach ( - GTK_TABLE (object), box, 1, 4, ii, ii + 1, - GTK_FILL | GTK_EXPAND, 0, 0, 3); - - } else { - gtk_table_attach ( - GTK_TABLE (object), - priv->headers[ii]->input_widget, 1, 4, - ii, ii + 1, GTK_FILL | GTK_EXPAND, 0, 0, 3); - } - if (composer_lite && priv->headers[ii]->action_widget) { - /* Pack the widgets to the end. Helps formatting - * when hiding the From field. */ - gtk_box_pack_end ( - GTK_BOX (priv->actions_container), - priv->headers[ii]->action_widget, - FALSE, FALSE, 6); - } + 0, 1, ii, ii + 1, GTK_FILL, GTK_FILL, 0, row_padding); + gtk_table_attach ( + GTK_TABLE (object), + priv->headers[ii]->input_widget, 1, 4, + ii, ii + 1, GTK_FILL | GTK_EXPAND, 0, 0, row_padding); } - if (composer_lite) - gtk_widget_show_all ((GtkWidget *)priv->actions_container); ii = E_COMPOSER_HEADER_FROM; /* Leave room in the "From" row for signature stuff. */ @@ -560,13 +565,13 @@ composer_header_table_constructor (GType type, priv->signature_combo_box, "visible"); /* Now add the signature stuff. */ - if (!composer_lite) { + if (!e_msg_composer_get_lite ()) { gtk_table_attach ( GTK_TABLE (object), priv->signature_label, - 2, 3, ii, ii + 1, 0, 0, 0, 3); + 2, 3, ii, ii + 1, 0, 0, 0, row_padding); gtk_table_attach ( GTK_TABLE (object), priv->signature_combo_box, - 3, 4, ii, ii + 1, composer_lite ? GTK_FILL: 0, 0, 0, 3); + 3, 4, ii, ii + 1, e_msg_composer_get_lite () ? GTK_FILL: 0, 0, 0, row_padding); } else { GtkWidget *box = gtk_hbox_new (FALSE, 0); @@ -579,7 +584,7 @@ composer_header_table_constructor (GType type, g_object_set_data (G_OBJECT (box), "pdata", object); gtk_table_attach ( GTK_TABLE (object), box, - 3, 4, ii, ii + 1, GTK_FILL, 0, 0, 3); + 3, 4, ii, ii + 1, GTK_FILL, 0, 0, row_padding); gtk_widget_hide (box); } @@ -953,9 +958,7 @@ composer_header_table_init (EComposerHeaderTable *table) name_selector = e_name_selector_new (); table->priv->name_selector = name_selector; - table->priv->actions_container = (GtkHBox *)gtk_hbox_new (FALSE, 6); - - header = e_composer_from_header_new_with_action (_("Fr_om:"), _("From")); + header = e_composer_from_header_new (_("Fr_om:")); composer_header_table_bind_header ("account", "changed", header); composer_header_table_bind_header ("account-list", "refreshed", header); composer_header_table_bind_header ("account-name", "changed", header); @@ -964,24 +967,21 @@ composer_header_table_init (EComposerHeaderTable *table) composer_header_table_from_changed_cb), table); table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_FROM] = header; - header = e_composer_text_header_new_label (_("_Reply-To:"), ""); + header = e_composer_text_header_new_label (_("_Reply-To:")); composer_header_table_bind_header ("reply-to", "changed", header); table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_REPLY_TO] = header; - header = e_composer_name_header_new_with_label ( - _("_To:"), name_selector); + header = e_composer_name_header_new (_("_To:"), name_selector); e_composer_header_set_input_tooltip (header, HEADER_TOOLTIP_TO); composer_header_table_bind_header ("destinations-to", "changed", header); table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_TO] = header; - header = e_composer_name_header_new_with_action ( - _("_Cc:"), _("CC"), name_selector); + header = e_composer_name_header_new (_("_Cc:"), name_selector); e_composer_header_set_input_tooltip (header, HEADER_TOOLTIP_CC); composer_header_table_bind_header ("destinations-cc", "changed", header); table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_CC] = header; - header = e_composer_name_header_new_with_action ( - _("_Bcc:"), _("BCC"), name_selector); + header = e_composer_name_header_new (_("_Bcc:"), name_selector); e_composer_header_set_input_tooltip (header, HEADER_TOOLTIP_BCC); composer_header_table_bind_header ("destinations-bcc", "changed", header); table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_BCC] = header; @@ -990,7 +990,7 @@ composer_header_table_init (EComposerHeaderTable *table) composer_header_table_bind_header ("post-to", "changed", header); table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_POST_TO] = header; - header = e_composer_text_header_new_label (_("S_ubject:"), NULL); + header = e_composer_text_header_new_label (_("S_ubject:")); composer_header_table_bind_header ("subject", "changed", header); table->priv->headers[E_COMPOSER_HEADER_SUBJECT] = header; diff --git a/composer/e-composer-header.c b/composer/e-composer-header.c index 0d32667bca..0c634175de 100644 --- a/composer/e-composer-header.c +++ b/composer/e-composer-header.c @@ -32,8 +32,6 @@ enum { PROP_0, PROP_BUTTON, PROP_LABEL, - PROP_ADDACTION, - PROP_ADDACTION_TEXT, PROP_SENSITIVE, PROP_VISIBLE }; @@ -47,8 +45,6 @@ enum { struct _EComposerHeaderPrivate { gchar *label; gboolean button; - gchar *addaction_text; - gboolean addaction; /*For Add button.*/ GtkWidget *action_label; GtkWidget *add_icon; @@ -71,15 +67,6 @@ composer_header_button_clicked_cb (GtkButton *button, g_signal_emit (header, signal_ids[CLICKED], 0); } -static void -composer_header_addaction_clicked_cb (GtkButton *button, - EComposerHeader *header) -{ - gboolean show = !e_composer_header_get_visible(header); - - e_composer_header_set_visible (header, show); -} - static GObject * composer_header_constructor (GType type, guint n_construct_properties, @@ -88,6 +75,7 @@ composer_header_constructor (GType type, GObject *object; GtkWidget *widget; EComposerHeader *header; + GtkWidget *label; /* Chain up to parent's constructor() method. */ object = G_OBJECT_CLASS (parent_class)->constructor ( @@ -102,51 +90,16 @@ composer_header_constructor (GType type, widget, "clicked", G_CALLBACK (composer_header_button_clicked_cb), header); + label = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget)); } else { widget = gtk_label_new_with_mnemonic (header->priv->label); - gtk_label_set_mnemonic_widget ( - GTK_LABEL (widget), header->input_widget); + gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (widget), header->input_widget); + label = widget; } + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 1.0, 0.5); + header->priv->action_label = NULL; - if (header->priv->addaction) { - GtkWidget *box, *tmp; - gchar *str; - - header->priv->action_label = gtk_label_new (NULL); - header->action_widget = gtk_button_new (); - box = gtk_hbox_new (FALSE, 0); - tmp = gtk_image_new_from_stock ( - GTK_STOCK_ADD, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); - header->priv->add_icon = tmp; - gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 3); - tmp = gtk_image_new_from_stock ( - GTK_STOCK_REMOVE, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); - header->priv->remove_icon = tmp; - gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 3); - tmp = gtk_label_new (NULL); - str = g_strdup_printf ( - "<span>%s %s</span>", _("Show"), - header->priv->addaction_text); - gtk_label_set_markup((GtkLabel *)tmp, str); - g_free (str); - header->priv->show_label = tmp; - gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 3); - tmp = gtk_label_new (NULL); - str = g_strdup_printf ( - "<span>%s %s</span>", _("Hide"), - header->priv->addaction_text); - gtk_label_set_markup((GtkLabel *)tmp, str); - header->priv->hide_label = tmp; - gtk_box_pack_start((GtkBox *)box, tmp, FALSE, FALSE, 3); - - gtk_container_add((GtkContainer *)header->action_widget, box); - gtk_widget_show_all(header->action_widget); - g_signal_connect ( - header->action_widget, "clicked", - G_CALLBACK (composer_header_addaction_clicked_cb), - header); - } header->title_widget = g_object_ref_sink (widget); @@ -171,14 +124,6 @@ composer_header_set_property (GObject *object, priv->button = g_value_get_boolean (value); return; - case PROP_ADDACTION: /* construct only */ - priv->addaction = g_value_get_boolean (value); - return; - - case PROP_ADDACTION_TEXT:/* construct only */ - priv->addaction_text = g_value_dup_string (value); - return; - case PROP_LABEL: /* construct only */ priv->label = g_value_dup_string (value); return; @@ -199,15 +144,6 @@ composer_header_set_property (GObject *object, G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); } -void -e_composer_header_set_property (GObject *object, - guint property_id, - const GValue *value, - GParamSpec *pspec) -{ - composer_header_set_property (object, property_id, value, pspec); -} - static void composer_header_get_property (GObject *object, guint property_id, @@ -223,15 +159,6 @@ composer_header_get_property (GObject *object, g_value_set_boolean (value, priv->button); return; - case PROP_ADDACTION: /* construct only */ - g_value_set_boolean (value, priv->button); - return; - - case PROP_ADDACTION_TEXT: /* construct only */ - g_value_take_string ( - value, priv->addaction_text); - return; - case PROP_LABEL: /* construct only */ g_value_take_string ( value, e_composer_header_get_label ( @@ -300,28 +227,6 @@ composer_header_class_init (EComposerHeaderClass *class) g_object_class_install_property ( object_class, - PROP_ADDACTION, - g_param_spec_boolean ( - "addaction", - NULL, - NULL, - FALSE, - G_PARAM_READWRITE | - G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_object_class_install_property ( - object_class, - PROP_ADDACTION_TEXT, - g_param_spec_string ( - "addaction_text", - NULL, - NULL, - NULL, - G_PARAM_READWRITE | - G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_object_class_install_property ( - object_class, PROP_LABEL, g_param_spec_string ( "label", diff --git a/composer/e-composer-header.h b/composer/e-composer-header.h index 33600900e9..971b55968c 100644 --- a/composer/e-composer-header.h +++ b/composer/e-composer-header.h @@ -49,7 +49,6 @@ struct _EComposerHeader { GObject parent; GtkWidget *title_widget; GtkWidget *input_widget; - GtkWidget *action_widget; EComposerHeaderPrivate *priv; }; @@ -69,8 +68,6 @@ void e_composer_header_set_sensitive (EComposerHeader *header, gboolean e_composer_header_get_visible (EComposerHeader *header); void e_composer_header_set_visible (EComposerHeader *header, gboolean visible); -void e_composer_header_set_property (GObject *object, guint property_id, - const GValue *value, GParamSpec *pspec); void e_composer_header_set_title_tooltip (EComposerHeader *header, const gchar *tooltip); diff --git a/composer/e-composer-name-header.c b/composer/e-composer-name-header.c index eadef10910..46121eb7ba 100644 --- a/composer/e-composer-name-header.c +++ b/composer/e-composer-name-header.c @@ -295,33 +295,11 @@ e_composer_name_header_new (const gchar *label, { g_return_val_if_fail (E_IS_NAME_SELECTOR (name_selector), NULL); - return g_object_new ( - E_TYPE_COMPOSER_NAME_HEADER, "label", label, - "button", !e_msg_composer_get_lite(), "name-selector", name_selector, NULL); -} - -EComposerHeader * -e_composer_name_header_new_with_label (const gchar *label, - ENameSelector *name_selector) -{ - return g_object_new ( - E_TYPE_COMPOSER_NAME_HEADER, "label", label, - "button", !e_msg_composer_get_lite(), "name-selector", name_selector, - "addaction", FALSE, "visible", TRUE, NULL); -} - -EComposerHeader * -e_composer_name_header_new_with_action (const gchar *label, - const gchar *action_label, - ENameSelector *name_selector) -{ - g_return_val_if_fail (E_IS_NAME_SELECTOR (name_selector), NULL); - - return g_object_new ( - E_TYPE_COMPOSER_NAME_HEADER, "label", label, - "button", !e_msg_composer_get_lite(), "name-selector", name_selector, - "addaction_text", action_label, - "addaction", action_label != NULL, NULL); + return g_object_new (E_TYPE_COMPOSER_NAME_HEADER, + "label", label, + "button", TRUE, + "name-selector", name_selector, + NULL); } ENameSelector * diff --git a/composer/e-composer-name-header.h b/composer/e-composer-name-header.h index 100d6c8980..785f7d11e8 100644 --- a/composer/e-composer-name-header.h +++ b/composer/e-composer-name-header.h @@ -62,14 +62,6 @@ struct _EComposerNameHeaderClass { GType e_composer_name_header_get_type (void); EComposerHeader * e_composer_name_header_new (const gchar *label, ENameSelector *name_selector); -/*No button. Just a label.*/ -EComposerHeader * e_composer_name_header_new_with_label (const gchar *label, - ENameSelector *name_selector); - -/*No button. Label with a Link button for show/hide.*/ -EComposerHeader * e_composer_name_header_new_with_action (const gchar *label, - const gchar *action, - ENameSelector *name_selector); ENameSelector * e_composer_name_header_get_name_selector (EComposerNameHeader *header); diff --git a/composer/e-composer-private.c b/composer/e-composer-private.c index a3d43dcf88..22b4565f4b 100644 --- a/composer/e-composer-private.c +++ b/composer/e-composer-private.c @@ -145,9 +145,18 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer) html = gtkhtml_editor_get_html (editor); ui_manager = gtkhtml_editor_get_ui_manager (editor); - if (composer->lite) { + if (e_msg_composer_get_lite ()) { +#if 0 + /* In the lite composer, for small screens, we are not ready yet + * to hide the menubar. It still has useful items like the ones + * to show/hide the various header fields, plus the security options. + * + * When we move those options out of the menu and into the composer's + * toplevel, we can probably get rid of the menu. + */ widget = gtkhtml_editor_get_managed_widget (editor, "/main-menu"); gtk_widget_hide (widget); +#endif widget = gtkhtml_editor_get_managed_widget (editor, "/main-toolbar"); gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (widget), GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ); gtk_widget_hide (widget); @@ -243,8 +252,8 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer) widget = e_composer_header_table_new (); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (widget), 6); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (editor->vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - if (composer->lite) - gtk_box_reorder_child (GTK_BOX (editor->vbox), widget, 0); + if (e_msg_composer_get_lite ()) + gtk_box_reorder_child (GTK_BOX (editor->vbox), widget, 1); else gtk_box_reorder_child (GTK_BOX (editor->vbox), widget, 2); @@ -253,7 +262,7 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer) /* Construct the attachment paned. */ - if (composer->lite) { + if (e_msg_composer_get_lite ()) { e_attachment_paned_set_default_height (75); /* short attachment bar for Anjal */ e_attachment_icon_view_set_default_icon_size (GTK_ICON_SIZE_BUTTON); } @@ -262,7 +271,7 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer) priv->attachment_paned = g_object_ref (widget); gtk_widget_show (widget); - if (composer->lite) { + if (e_msg_composer_get_lite ()) { GtkWidget *tmp, *tmp1, *tmp_box, *container; GtkWidget *combo; @@ -351,10 +360,6 @@ e_composer_private_constructed (EMsgComposer *composer) action = ACTION (VIEW_CC); break; - case E_COMPOSER_HEADER_FROM: - action = ACTION (VIEW_FROM); - break; - case E_COMPOSER_HEADER_REPLY_TO: action = ACTION (VIEW_REPLY_TO); break; diff --git a/composer/e-composer-text-header.c b/composer/e-composer-text-header.c index e765237a2d..efbf141cea 100644 --- a/composer/e-composer-text-header.c +++ b/composer/e-composer-text-header.c @@ -108,23 +108,21 @@ e_composer_text_header_get_type (void) } EComposerHeader * -e_composer_text_header_new_label (const gchar *label, const gchar *action_label) +e_composer_text_header_new_label (const gchar *label) { - return g_object_new ( - E_TYPE_COMPOSER_TEXT_HEADER, "label", label, - "button", FALSE, "addaction", action_label && *action_label, - "addaction_text", action_label, - "visible", action_label == NULL, NULL); + return g_object_new (E_TYPE_COMPOSER_TEXT_HEADER, + "label", label, + "button", FALSE, + NULL); } EComposerHeader * -e_composer_text_header_new_button (const gchar *label, const gchar *action_label) +e_composer_text_header_new_button (const gchar *label) { - return g_object_new ( - E_TYPE_COMPOSER_TEXT_HEADER, "label", label, - "button", TRUE, "addaction", action_label != NULL, - "addaction_text", action_label, - "visible", action_label == NULL, NULL); + return g_object_new (E_TYPE_COMPOSER_TEXT_HEADER, + "label", label, + "button", TRUE, + NULL); } const gchar * diff --git a/composer/e-composer-text-header.h b/composer/e-composer-text-header.h index 74fb86f9b0..278b2b1116 100644 --- a/composer/e-composer-text-header.h +++ b/composer/e-composer-text-header.h @@ -59,10 +59,10 @@ struct _EComposerTextHeaderClass { GType e_composer_text_header_get_type (void); EComposerHeader * -e_composer_text_header_new_label (const gchar *label, const gchar *action_label); +e_composer_text_header_new_label (const gchar *label); EComposerHeader * -e_composer_text_header_new_button (const gchar *label, const gchar *action_label); +e_composer_text_header_new_button (const gchar *label); const gchar * e_composer_text_header_get_text (EComposerTextHeader *header); void e_composer_text_header_set_text (EComposerTextHeader *header, diff --git a/composer/e-msg-composer.c b/composer/e-msg-composer.c index 36100621fe..67a9781395 100644 --- a/composer/e-msg-composer.c +++ b/composer/e-msg-composer.c @@ -85,8 +85,6 @@ enum { LAST_SIGNAL }; -gboolean composer_lite = FALSE; - static gpointer parent_class; static guint signals[LAST_SIGNAL]; @@ -1681,6 +1679,7 @@ msg_composer_constructed (GObject *object) g_signal_connect (object, "delete-event", G_CALLBACK (msg_composer_delete_event_cb), NULL); + e_shell_adapt_window_size (shell, GTK_WINDOW (composer)); e_shell_watch_window (shell, GTK_WINDOW (object)); /* Restore Persistent State */ @@ -2170,8 +2169,14 @@ msg_composer_class_init (EMsgComposerClass *class) static void msg_composer_init (EMsgComposer *composer) { - composer->lite = composer_lite; + EShell *shell = e_shell_get_default (); + composer->priv = E_MSG_COMPOSER_GET_PRIVATE (composer); + + if (e_shell_get_express_mode (shell)) { + GtkWindow *window = e_shell_get_active_window(shell); + gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW(composer), window); + } } GType @@ -2217,29 +2222,21 @@ e_msg_composer_new (void) "html", e_web_view_new (), NULL); } -void -e_msg_composer_set_lite (void) -{ - composer_lite = TRUE; -} - +/** + * e_msg_composer_get_lite: + * + * Used within the composer to see if it should be made suitable for small + * screens. + * + * Return value: whether the surrounding #EShell is in small screen mode. + */ gboolean e_msg_composer_get_lite (void) { - return composer_lite; -} - -EMsgComposer * -e_msg_composer_lite_new (void) -{ - EMsgComposer *composer; - - /* Init lite-composer for ever for the session */ - composer_lite = TRUE; - - composer = e_msg_composer_new (); + EShell *shell; - return composer; + shell = e_shell_get_default (); + return e_shell_get_small_screen_mode (shell); } EFocusTracker * diff --git a/composer/e-msg-composer.h b/composer/e-msg-composer.h index e2ef459eee..25c78ced03 100644 --- a/composer/e-msg-composer.h +++ b/composer/e-msg-composer.h @@ -61,7 +61,6 @@ typedef struct _EMsgComposerPrivate EMsgComposerPrivate; struct _EMsgComposer { GtkhtmlEditor parent; EMsgComposerPrivate *priv; - gboolean lite; }; struct _EMsgComposerClass { @@ -70,9 +69,7 @@ struct _EMsgComposerClass { GType e_msg_composer_get_type (void); EMsgComposer * e_msg_composer_new (void); -void e_msg_composer_set_lite (void); gboolean e_msg_composer_get_lite (void); -EMsgComposer * e_msg_composer_lite_new (void); EMsgComposer * e_msg_composer_new_with_message (CamelMimeMessage *msg); EMsgComposer * e_msg_composer_new_from_url (const gchar *url); EMsgComposer * e_msg_composer_new_redirect (CamelMimeMessage *message, diff --git a/composer/evolution-composer.ui b/composer/evolution-composer.ui index 3b1fee7a72..f283d35dcb 100644 --- a/composer/evolution-composer.ui +++ b/composer/evolution-composer.ui @@ -22,7 +22,6 @@ </placeholder> <placeholder name='pre-insert-menu'> <menu action='view-menu'> - <menuitem action='view-from'/> <menuitem action='view-reply-to'/> <menuitem action='view-cc'/> <menuitem action='view-bcc'/> diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b3d6e4c3e8..f9938df788 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1175,7 +1175,25 @@ if test "$enable_sens" = yes; then AC_SUBST(HAVE_SENS) AC_SUBST(SENS_LIBS) fi - +AC_MSG_CHECKING([if Windows SENS support is enabled]) +AC_MSG_RESULT([$enable_sens]) +if test "$enable_sens" = yes; then + SENS_LIBS="-lole32 -loleaut32 -luuid -lrpcrt4" + AC_CHECK_HEADER([eventsys.h], + [AC_DEFINE([HAVE_EVENTSYS_H], 1, [Have <eventsys.h>])],, + [[ #if HAVE_EVENTSYS_H + #include <eventsys.h> + #endif + ]]) + AC_CHECK_HEADER([sensevts.h], + [AC_DEFINE([HAVE_SENSEVTS_H], 1, [Have <sensevts.h>])],, + [[ #if HAVE_SENSEVTS_H + #include <sensevts.h> + #endif + ]]) + AC_SUBST(HAVE_SENS) + AC_SUBST(SENS_LIBS) +fi AM_CONDITIONAL([ENABLE_WINDOWS_SENS], [test "$enable_sens" = yes]) dnl ****************************** @@ -1835,6 +1853,7 @@ echo " LDAP support: $msg_ldap NetworkManager: $enable_nm Windows SENS: $enable_sens + ConnMan: $enable_connman Pilot conduits: $msg_pilot Libnotify: $HAVE_LIBNOTIFY Kerberos 5: $msg_krb5 diff --git a/doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml b/doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml index 668ba80164..2287392fee 100644 --- a/doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml +++ b/doc/reference/shell/tmpl/e-shell.sgml @@ -107,6 +107,11 @@ EShell </para> +<!-- ##### ARG EShell:meego-mode ##### --> +<para> + +</para> + <!-- ##### ARG EShell:module-directory ##### --> <para> @@ -127,6 +132,11 @@ EShell </para> +<!-- ##### ARG EShell:small-screen-mode ##### --> +<para> + +</para> + <!-- ##### FUNCTION e_shell_get_default ##### --> <para> diff --git a/e-util/e-alert-dialog.c b/e-util/e-alert-dialog.c index a44f86e8bf..6f96116c61 100644 --- a/e-util/e-alert-dialog.c +++ b/e-util/e-alert-dialog.c @@ -270,7 +270,8 @@ e_alert_dialog_class_init (EAlertDialogClass *klass) } GtkWidget* -e_alert_dialog_new (GtkWindow *parent, EAlert *alert) +e_alert_dialog_new (GtkWindow *parent, + EAlert *alert) { return g_object_new ( E_TYPE_ALERT_DIALOG, diff --git a/e-util/e-config.c b/e-util/e-config.c index 613971fba5..e8eedffef8 100644 --- a/e-util/e-config.c +++ b/e-util/e-config.c @@ -41,6 +41,8 @@ #define d(x) +typedef GtkWidget * (*EConfigItemSectionFactoryFunc)(EConfig *ec, EConfigItem *, GtkWidget *parent, GtkWidget *old, gpointer data, GtkWidget **real_frame); + struct _EConfigFactory { gchar *id; EConfigFactoryFunc func; @@ -62,6 +64,7 @@ struct _widget_node { EConfigItem *item; GtkWidget *widget; /* widget created by the factory, if any */ GtkWidget *frame; /* if created by us */ + GtkWidget *real_frame; /* used for sections and section tables, this is the real GtkFrame (whereas "frame" above is the internal vbox/table) */ guint empty:1; /* set if empty (i.e. hidden) */ }; @@ -87,6 +90,8 @@ struct _EConfigPrivate { static gpointer parent_class; +static GtkWidget *ech_config_section_factory (EConfig *config, EConfigItem *item, GtkWidget *parent, GtkWidget *old, gpointer data, GtkWidget **real_frame); + static void config_finalize (GObject *object) { @@ -94,7 +99,7 @@ config_finalize (GObject *object) EConfigPrivate *p = emp->priv; GList *link; - d(printf("finalising EConfig %p\n", o)); + d(printf("finalising EConfig %p\n", object)); g_free(emp->id); @@ -519,6 +524,7 @@ ec_rebuild (EConfig *emp) struct _widget_node *sectionnode = NULL, *pagenode = NULL; GtkWidget *book = NULL, *page = NULL, *section = NULL, *root = NULL, *assistant = NULL; gint pageno = 0, sectionno = 0, itemno = 0; + gint n_visible_widgets = 0; struct _widget_node *last_active_page = NULL; gboolean is_assistant; GList *link; @@ -550,7 +556,7 @@ ec_rebuild (EConfig *emp) if (item->label != NULL) translated_label = gettext (item->label); - /* If the last section doesn't contain anything, hide it */ + /* If the last section doesn't contain any visible widgets, hide it */ if (sectionnode != NULL && sectionnode->frame != NULL && (item->type == E_CONFIG_PAGE_START @@ -558,11 +564,22 @@ ec_rebuild (EConfig *emp) || item->type == E_CONFIG_PAGE || item->type == E_CONFIG_SECTION || item->type == E_CONFIG_SECTION_TABLE)) { - if ((sectionnode->empty = itemno == 0)) { - gtk_widget_hide(sectionnode->frame); + if ((sectionnode->empty = (itemno == 0 || n_visible_widgets == 0))) { + if (sectionnode->real_frame) + gtk_widget_hide(sectionnode->real_frame); + + if (sectionnode->frame) + gtk_widget_hide(sectionnode->frame); + sectionno--; - } else - gtk_widget_show(sectionnode->frame); + } else { + if (sectionnode->real_frame) + gtk_widget_show(sectionnode->real_frame); + + if (sectionnode->frame) + gtk_widget_show(sectionnode->frame); + } + d(printf("%s section '%s' [sections=%d]\n", sectionnode->empty?"hiding":"showing", sectionnode->item->path, sectionno)); } @@ -791,12 +808,35 @@ ec_rebuild (EConfig *emp) } itemno = 0; + n_visible_widgets = 0; + + d(printf("Building section %s - '%s' - %s factory\n", item->path, item->label, item->factory ? "with" : "without")); + if (item->factory) { - section = item->factory(emp, item, page, wn->widget, wn->context->data); + /* For sections, we pass an extra argument to the usual EConfigItemFactoryFunc. + * If this is an automatically-generated section, that extra argument (real_frame from + * EConfigItemSectionFactoryFunc) will contain the actual GtkFrame upon returning. + */ + EConfigItemSectionFactoryFunc factory = (EConfigItemSectionFactoryFunc) item->factory; + + section = factory(emp, item, page, wn->widget, wn->context->data, &wn->real_frame); wn->frame = section; if (section) itemno = 1; + if (factory != ech_config_section_factory) { + /* This means there is a section that came from a user-specified factory, + * so we don't know what is inside the section. In that case, we increment + * n_visible_widgets so that the section will not get hidden later (we don't know + * if the section is empty or not, so we cannot decide to hide it). + * + * For automatically-generated sections, we use a special ech_config_section_factory() - + * see emph_construct_item(). + */ + n_visible_widgets++; + d(printf (" n_visible_widgets++ because there is a section factory -> frame=%p\n", section)); + } + if (section && ((item->type == E_CONFIG_SECTION && !GTK_IS_BOX(section)) || (item->type == E_CONFIG_SECTION_TABLE && !GTK_IS_TABLE(section)))) @@ -878,6 +918,11 @@ ec_rebuild (EConfig *emp) d(printf("item %d:%s widget %p\n", itemno, item->path, w)); + d(printf (" item %s: (%s - %s)\n", + item->path, + g_type_name_from_instance ((GTypeInstance *) w), + gtk_widget_get_visible (w) ? "visible" : "invisible")); + if (wn->widget && wn->widget != w) { d(printf("destroy old widget for item '%s'\n", item->path)); gtk_widget_destroy(wn->widget); @@ -887,18 +932,32 @@ ec_rebuild (EConfig *emp) if (w) { g_signal_connect(w, "destroy", G_CALLBACK(gtk_widget_destroyed), &wn->widget); itemno++; + + if (gtk_widget_get_visible (w)) + n_visible_widgets++; } break; } } - /* If the last section doesn't contain anything, hide it */ + /* If the last section doesn't contain any visible widgets, hide it */ if (sectionnode != NULL && sectionnode->frame != NULL) { - if ((sectionnode->empty = itemno == 0)) { - gtk_widget_hide(sectionnode->frame); + d(printf ("Section %s - %d visible widgets (frame=%p)\n", sectionnode->item->path, n_visible_widgets, sectionnode->frame)); + if ((sectionnode->empty = (itemno == 0 || n_visible_widgets == 0))) { + if (sectionnode->real_frame) + gtk_widget_hide(sectionnode->real_frame); + + if (sectionnode->frame) + gtk_widget_hide(sectionnode->frame); + sectionno--; - } else - gtk_widget_show(sectionnode->frame); + } else { + if (sectionnode->real_frame) + gtk_widget_show(sectionnode->real_frame); + + if (sectionnode->frame) + gtk_widget_show(sectionnode->frame); + } d(printf("%s section '%s' [sections=%d]\n", sectionnode->empty?"hiding":"showing", sectionnode->item->path, sectionno)); } @@ -1585,7 +1644,8 @@ ech_config_section_factory (EConfig *config, EConfigItem *item, GtkWidget *parent, GtkWidget *old, - gpointer data) + gpointer data, + GtkWidget **real_frame) { struct _EConfigHookGroup *group = data; GtkWidget *label = NULL; @@ -1612,6 +1672,8 @@ ech_config_section_factory (EConfig *config, gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME (widget), GTK_SHADOW_NONE); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (parent), widget, FALSE, FALSE, 0); + *real_frame = widget; + /* This is why we have a custom factory for sections. * When the plugin is disabled the frame is invisible. */ plugin = group->hook->hook.plugin; @@ -1667,9 +1729,9 @@ emph_construct_item(EPluginHook *eph, EConfigHookGroup *menu, xmlNodePtr root, E if (item->user_data) item->factory = ech_config_widget_factory; else if (item->type == E_CONFIG_SECTION) - item->factory = ech_config_section_factory; + item->factory = (EConfigItemFactoryFunc) ech_config_section_factory; else if (item->type == E_CONFIG_SECTION_TABLE) - item->factory = ech_config_section_factory; + item->factory = (EConfigItemFactoryFunc) ech_config_section_factory; d(printf(" path=%s label=%s factory=%s\n", item->path, item->label, (gchar *)item->user_data)); diff --git a/e-util/e-dialog-utils.c b/e-util/e-dialog-utils.c index 19d9030d30..620719665b 100644 --- a/e-util/e-dialog-utils.c +++ b/e-util/e-dialog-utils.c @@ -46,6 +46,7 @@ e_notice (gpointer parent, GtkMessageType type, const gchar *format, ...) va_start (args, format); str = g_strdup_vprintf (format, args); + dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, type, @@ -55,8 +56,11 @@ e_notice (gpointer parent, GtkMessageType type, const gchar *format, ...) va_end (args); g_free (str); + if (parent && !gtk_widget_is_toplevel (parent)) + parent = gtk_widget_get_toplevel (parent); if (parent) gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), parent); + gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); gtk_widget_destroy (dialog); } diff --git a/help/C/evolution.xml b/help/C/evolution.xml index 1764e5ec72..c048a592b3 100644 --- a/help/C/evolution.xml +++ b/help/C/evolution.xml @@ -3,7 +3,7 @@ "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ <!ENTITY appname "Evolution" > - <!ENTITY appversion "2.28" > + <!ENTITY appversion "2.30" > <!ENTITY z-3rdParty "*" > <!ENTITY z-SM "(SM)" > <!ENTITY z-CM "(CM)" > @@ -7036,7 +7036,7 @@ <para>Select this option to display weekends in one box instead of two in the month view.</para> </formalpara> <formalpara id="bsbhw7p"> - <title>Show week numbers in date navigator:</title> + <title>Show week numbers:</title> <para>Shows the week numbers next to the respective weeks in the calendar.</para> </formalpara> <formalpara id="bsbhwdz"> diff --git a/mail/e-mail-backend.c b/mail/e-mail-backend.c index 67c732d352..7f62c466ad 100644 --- a/mail/e-mail-backend.c +++ b/mail/e-mail-backend.c @@ -22,6 +22,7 @@ * */ +#include <string.h> #include "e-mail-backend.h" #include "e-util/e-account-utils.h" @@ -271,6 +272,11 @@ mail_backend_quit_requested_cb (EShell *shell, if (!e_shell_get_online (shell)) return; + /* In express mode, don't raise mail request in non mail window. */ + if (e_shell_get_express_mode(shell) && + strcmp(e_shell_window_get_active_view((EShellWindow *)window), "mail") != 0) + return; + /* Check Outbox for any unsent messages. */ folder = e_mail_local_get_folder (E_MAIL_FOLDER_OUTBOX); diff --git a/mail/e-mail-reader-utils.c b/mail/e-mail-reader-utils.c index 6f7aec337d..3282af34af 100644 --- a/mail/e-mail-reader-utils.c +++ b/mail/e-mail-reader-utils.c @@ -699,9 +699,9 @@ headers_changed_cb (GConfClient *client, gchar *xml = (gchar *)p->data; h = e_mail_reader_header_from_xml (xml); - if (h && h->enabled) { - em_format_add_header (emf, h->name, EM_FORMAT_HEADER_BOLD); - } + if (h && h->enabled) + em_format_add_header ( + emf, h->name, EM_FORMAT_HEADER_BOLD); e_mail_reader_header_free (h); } diff --git a/mail/e-mail-reader.c b/mail/e-mail-reader.c index ac36600725..4b02d69623 100644 --- a/mail/e-mail-reader.c +++ b/mail/e-mail-reader.c @@ -1288,8 +1288,8 @@ static GtkActionEntry mail_reader_entries[] = { N_("Mark the selected messages as junk"), G_CALLBACK (action_mail_mark_junk_cb) }, - { "mail-mark-notjunk", - "mail-mark-notjunk", + { "mail-mark-not-junk", + "mail-mark-not-junk", N_("_Not Junk"), "<Shift><Control>j", N_("Mark the selected messages as not being junk"), @@ -1598,9 +1598,9 @@ static EPopupActionEntry mail_reader_popup_entries[] = { N_("Mark as _Junk"), "mail-mark-junk" }, - { "mail-popup-mark-notjunk", + { "mail-popup-mark-not-junk", N_("Mark as _Not Junk"), - "mail-mark-notjunk" }, + "mail-mark-not-junk" }, { "mail-popup-mark-read", N_("Mar_k as Read"), @@ -2303,11 +2303,13 @@ mail_reader_update_actions (EMailReader *reader) gtk_action_set_sensitive (action, sensitive); action_name = "mail-mark-junk"; - sensitive = selection_has_not_junk_messages; + sensitive = + selection_has_not_junk_messages && + !(state & E_MAIL_READER_FOLDER_IS_JUNK); action = e_mail_reader_get_action (reader, action_name); gtk_action_set_sensitive (action, sensitive && !(state & E_MAIL_READER_FOLDER_IS_JUNK)); - action_name = "mail-mark-notjunk"; + action_name = "mail-mark-not-junk"; sensitive = selection_has_junk_messages; action = e_mail_reader_get_action (reader, action_name); gtk_action_set_sensitive (action, sensitive); diff --git a/mail/em-account-editor.c b/mail/em-account-editor.c index 55b7399e7f..49f4356a5b 100644 --- a/mail/em-account-editor.c +++ b/mail/em-account-editor.c @@ -2190,7 +2190,9 @@ emae_identity_page (EConfig *ec, EConfigItem *item, GtkWidget *parent, GtkWidget gtk_notebook_append_page ((GtkNotebook *)parent, w, gtk_label_new (_("Identity"))); } - emae_queue_widgets (emae, builder, "account_vbox", "identity_required_table", "identity_optional_table", "identity_optional_frame", NULL); + emae_queue_widgets (emae, builder, "account_vbox", "identity_required_table", + "identity_optional_table", "identity_optional_frame", + "identity_address", NULL); g_object_unref (builder); diff --git a/mail/em-composer-utils.c b/mail/em-composer-utils.c index 82984d698e..514885c28b 100644 --- a/mail/em-composer-utils.c +++ b/mail/em-composer-utils.c @@ -710,16 +710,14 @@ em_utils_composer_print_cb (EMsgComposer *composer, /* Composing messages... */ static EMsgComposer * -create_new_composer (const gchar *subject, const gchar *fromuri, gboolean lite) +create_new_composer (const gchar *subject, const gchar *fromuri) { EMsgComposer *composer; EComposerHeaderTable *table; EAccount *account = NULL; - if (lite) - composer = e_msg_composer_lite_new (); - else - composer = e_msg_composer_new (); + composer = e_msg_composer_new (); + table = e_msg_composer_get_header_table (composer); if (fromuri != NULL) { @@ -749,7 +747,7 @@ em_utils_compose_new_message (const gchar *fromuri) { GtkWidget *composer; - composer = (GtkWidget *) create_new_composer ("", fromuri, FALSE); + composer = (GtkWidget *) create_new_composer ("", fromuri); if (composer == NULL) return; @@ -759,26 +757,6 @@ em_utils_compose_new_message (const gchar *fromuri) } /** - * em_utils_compose_lite_new_message: - * - * Opens a new composer window as a child window of @parent's toplevel - * window. - **/ -EMsgComposer * -em_utils_compose_lite_new_message (const gchar *fromuri) -{ - GtkWidget *composer; - - composer = (GtkWidget *) create_new_composer ("", fromuri, TRUE); - if (composer == NULL) - return NULL; - - composer_set_no_change (E_MSG_COMPOSER (composer), TRUE, TRUE); - - return E_MSG_COMPOSER (composer); -} - -/** * em_utils_compose_new_message_with_mailto: * @url: mailto url * @@ -806,8 +784,7 @@ em_utils_compose_new_message_with_mailto (const gchar *url, const gchar *fromuri composer_set_no_change (composer, TRUE, url == NULL); - if (!e_msg_composer_get_lite ()) - gtk_window_present (GTK_WINDOW (composer)); + gtk_window_present (GTK_WINDOW (composer)); return composer; } @@ -986,8 +963,7 @@ edit_message (CamelMimeMessage *message, CamelFolder *drafts, const gchar *uid) composer_set_no_change (composer, TRUE, TRUE); - if (!e_msg_composer_get_lite()) - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); return (GtkWidget *)composer; } @@ -1136,7 +1112,7 @@ forward_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, Cam { EMsgComposer *composer; - composer = create_new_composer (subject, fromuri, FALSE); + composer = create_new_composer (subject, fromuri); if (composer == NULL) return NULL; @@ -1147,8 +1123,7 @@ forward_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, Cam composer_set_no_change (composer, TRUE, TRUE); - if (!e_msg_composer_get_lite()) - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); return composer; } @@ -1218,7 +1193,7 @@ forward_non_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, text = em_utils_message_to_html (message, _("-------- Forwarded Message --------"), flags, &len, NULL, NULL, &validity_found); if (text) { - composer = create_new_composer (subject, fromuri, FALSE); + composer = create_new_composer (subject, fromuri); if (composer) { if (CAMEL_IS_MULTIPART(camel_medium_get_content ((CamelMedium *)message))) @@ -1235,8 +1210,7 @@ forward_non_attached (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, GPtrArray *messages, emu_update_composers_security (composer, validity_found); composer_set_no_change (composer, TRUE, TRUE); - if (!e_msg_composer_get_lite()) - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); } g_free (text); } @@ -2283,8 +2257,7 @@ em_utils_reply_to_message(CamelFolder *folder, const gchar *uid, CamelMimeMessag composer_set_no_change (composer, TRUE, TRUE); - if (!e_msg_composer_get_lite()) - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (composer)); return composer; } diff --git a/mail/em-composer-utils.h b/mail/em-composer-utils.h index a3c6f1185c..1eb0d1bd30 100644 --- a/mail/em-composer-utils.h +++ b/mail/em-composer-utils.h @@ -30,7 +30,6 @@ G_BEGIN_DECLS void em_utils_compose_new_message (const gchar *fromuri); -EMsgComposer * em_utils_compose_lite_new_message (const gchar *fromuri); /* FIXME: mailto? url? should make up its mind what its called. imho use 'uri' */ EMsgComposer * em_utils_compose_new_message_with_mailto (const gchar *url, const gchar *fromuri); diff --git a/mail/em-folder-tree-model.c b/mail/em-folder-tree-model.c index e7262db9d0..37552bb555 100644 --- a/mail/em-folder-tree-model.c +++ b/mail/em-folder-tree-model.c @@ -39,6 +39,7 @@ #include "mail-session.h" #include "mail-tools.h" #include "mail-mt.h" +#include "mail-ops.h" /* sigh, these 2 only needed for outbox total count checking - a mess */ #include "mail-folder-cache.h" @@ -48,6 +49,7 @@ #include "em-event.h" #include "e-mail-local.h" +#include "e-mail-store.h" #include "shell/e-shell.h" #define d(x) @@ -75,6 +77,7 @@ struct _EMFolderTreeModelPrivate { gulong account_changed_id; gulong account_removed_id; + gulong account_added_id; }; enum { @@ -251,6 +254,29 @@ account_removed_cb (EAccountList *accounts, em_folder_tree_model_remove_store (model, si->store); } +/* HACK: FIXME: the component should listen to the account object directly */ +static void +add_new_store (gchar *uri, CamelStore *store, gpointer user_data) +{ + EAccount *account = user_data; + + if (store == NULL) + return; + + e_mail_store_add (store, account->name); +} + +static void +account_added_cb (EAccountList *accounts, + EAccount *account, + EMFolderTreeModel *model) +{ + const gchar *uri; + + uri = e_account_get_string (account, E_ACCOUNT_SOURCE_URL); + mail_get_store (uri, NULL, add_new_store, account); +} + static void folder_tree_model_selection_finalized_cb (EMFolderTreeModel *model) { @@ -327,6 +353,8 @@ folder_tree_model_finalize (GObject *object) priv->accounts, priv->account_changed_id); g_signal_handler_disconnect ( priv->accounts, priv->account_removed_id); + g_signal_handler_disconnect ( + priv->accounts, priv->account_added_id); /* Chain up to parent's finalize() method. */ G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize (object); @@ -507,6 +535,9 @@ folder_tree_model_init (EMFolderTreeModel *model) model->priv->account_removed_id = g_signal_connect ( model->priv->accounts, "account-removed", G_CALLBACK (account_removed_cb), model); + model->priv->account_added_id = g_signal_connect ( + model->priv->accounts, "account-added", + G_CALLBACK (account_added_cb), model); g_signal_connect (mail_folder_cache_get_default (), "folder-unread-updated", diff --git a/mail/em-folder-tree.c b/mail/em-folder-tree.c index cb1e61b2c1..219e355cd5 100644 --- a/mail/em-folder-tree.c +++ b/mail/em-folder-tree.c @@ -1157,6 +1157,8 @@ folder_tree_new (EMFolderTree *folder_tree) folder_tree->priv->selectable = NULL; + folder_tree->priv->selectable = NULL; + column = gtk_tree_view_column_new (); gtk_tree_view_append_column ((GtkTreeView *) tree, column); diff --git a/mail/em-inline-filter.c b/mail/em-inline-filter.c index 86d9c88910..c142ca28b1 100644 --- a/mail/em-inline-filter.c +++ b/mail/em-inline-filter.c @@ -169,7 +169,7 @@ inline_filter_scan(CamelMimeFilter *f, gchar *in, gsize len, gint final) } rest_len = inend - start; - if (inptr < inend) + if (inptr < inend) *inptr++ = 0; #define restore_inptr() G_STMT_START { if (inptr < inend) inptr[-1] = '\n'; } G_STMT_END diff --git a/mail/evolution-mail.schemas.in b/mail/evolution-mail.schemas.in index 64b44ffcde..ad1dfdc27a 100644 --- a/mail/evolution-mail.schemas.in +++ b/mail/evolution-mail.schemas.in @@ -160,21 +160,6 @@ </schema> <schema> - <key>/schemas/apps/evolution/mail/composer/show_mail_from</key> - <applyto>/apps/evolution/mail/composer/show_mail_from</applyto> - <owner>evolution-mail</owner> - <type>bool</type> - <default>true</default> - <locale name="C"> - <short>Show "From" field when sending a mail message</short> - <long> - Show the "From" field when sending a mail message. This is - controlled from the View menu when a mail account is chosen. - </long> - </locale> - </schema> - - <schema> <key>/schemas/apps/evolution/mail/composer/show_mail_reply_to</key> <applyto>/apps/evolution/mail/composer/show_mail_reply_to</applyto> <owner>evolution-mail</owner> diff --git a/mail/mail-config.ui b/mail/mail-config.ui index d1489becf8..4afa6019b3 100644 --- a/mail/mail-config.ui +++ b/mail/mail-config.ui @@ -3029,7 +3029,7 @@ For example: "Work" or "Personal"</property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkHBox" id="hbox234"> + <object class="GtkHBox" id="hboxMailSizeLimit"> <property name="visible">True</property> <property name="spacing">4</property> <child> @@ -3078,7 +3078,7 @@ For example: "Work" or "Personal"</property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkHBox" id="hbox233"> + <object class="GtkHBox" id="hboxShrinkAddresses"> <property name="visible">True</property> <child> <object class="GtkCheckButton" id="address_checkbox"> @@ -4587,7 +4587,7 @@ For example: "Work" or "Personal"</property> <property name="visible">True</property> <property name="spacing">2</property> <child> - <object class="GtkVBox" id="vbox207"> + <object class="GtkVBox" id="vboxTopPosting"> <property name="visible">True</property> <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">8</property> @@ -4672,7 +4672,7 @@ For example: "Work" or "Personal"</property> </packing> </child> <child> - <object class="GtkLabel" id="label506"> + <object class="GtkLabel" id="labelAlerts"> <property name="visible">True</property> <property name="xalign">0</property> <property name="label" translatable="yes">Alerts</property> diff --git a/modules/Makefile.am b/modules/Makefile.am index 3920b51189..f42e3000a7 100644 --- a/modules/Makefile.am +++ b/modules/Makefile.am @@ -10,14 +10,14 @@ if ENABLE_NETWORK_MANAGER NETWORK_MANAGER_DIR = network-manager endif -if ENABLE_WINDOWS_SENS -WINDOWS_SENS_DIR = windows-sens -endif - if ENABLE_CONNMAN CONNMAN_DIR = connman endif +if ENABLE_WINDOWS_SENS +WINDOWS_SENS_DIR = windows-sens +endif + SUBDIRS = \ addressbook \ calendar \ diff --git a/modules/calendar/e-cal-config-view.c b/modules/calendar/e-cal-config-view.c index 9783723a4e..e543bf6c56 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-config-view.c +++ b/modules/calendar/e-cal-config-view.c @@ -43,7 +43,7 @@ cal_config_view_constructed (GObject *object) if (E_IS_DAY_VIEW (extensible)) { e_binding_new ( - shell_settings, "cal-day-view-show-week-numbers", + shell_settings, "cal-show-week-numbers", E_DAY_VIEW (extensible)->week_number_label, "visible"); e_binding_new ( diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-content.c b/modules/calendar/e-cal-shell-content.c index 56f692dd6b..a51a072f66 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-shell-content.c +++ b/modules/calendar/e-cal-shell-content.c @@ -348,7 +348,7 @@ cal_shell_content_constructed (GObject *object) /* We borrow the memopad and taskpad models from the memo * and task views, loading the views if necessary. */ - if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) { foreign_view = e_shell_window_get_shell_view (shell_window, "memos"); foreign_content = e_shell_view_get_shell_content (foreign_view); g_object_get (foreign_content, "model", &memo_model, NULL); @@ -361,7 +361,7 @@ cal_shell_content_constructed (GObject *object) container = GTK_WIDGET (object); - if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) { widget = e_paned_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget); priv->hpaned = g_object_ref (widget); @@ -373,14 +373,14 @@ cal_shell_content_constructed (GObject *object) widget = gtk_notebook_new (); gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (widget), FALSE); gtk_notebook_set_show_border (GTK_NOTEBOOK (widget), FALSE); - if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, FALSE); else gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget); priv->notebook = g_object_ref (widget); gtk_widget_show (widget); - if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) { /* FIXME Need to deal with saving and restoring the position. * Month view has its own position. */ widget = e_paned_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL); @@ -412,88 +412,92 @@ cal_shell_content_constructed (GObject *object) priv->notebook, "page"); container = priv->vpaned; -if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { - widget = gtk_vbox_new (FALSE, 0); - gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE); - gtk_widget_show (widget); - container = widget; + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) { + widget = gtk_vbox_new (FALSE, 0); + gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE); + gtk_widget_show (widget); - widget = gtk_hseparator_new (); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (widget); + container = widget; - widget = gtk_label_new (NULL); - markup = g_strdup_printf ("<b>%s</b>", _("Tasks")); - gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (widget); - g_free (markup); - - widget = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); - gtk_scrolled_window_set_policy ( - GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), - GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); - gtk_scrolled_window_set_shadow_type ( - GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (widget); + widget = gtk_hseparator_new (); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (widget); - container = widget; + widget = gtk_label_new (NULL); + markup = g_strdup_printf ("<b>%s</b>", _("Tasks")); + gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (widget); + g_free (markup); + + widget = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_policy ( + GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), + GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type ( + GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (widget); - widget = e_task_table_new (shell_view, task_model); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget); - priv->task_table = g_object_ref (widget); - gtk_widget_show (widget); + container = widget; - cal_shell_content_load_table_state (shell_content, E_TABLE (widget)); + widget = e_task_table_new (shell_view, task_model); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget); + priv->task_table = g_object_ref (widget); + gtk_widget_show (widget); - g_signal_connect_swapped ( - widget, "open-component", - G_CALLBACK (e_cal_shell_view_taskpad_open_task), - shell_view); + cal_shell_content_load_table_state ( + shell_content, E_TABLE (widget)); - container = priv->vpaned; + g_signal_connect_swapped ( + widget, "open-component", + G_CALLBACK (e_cal_shell_view_taskpad_open_task), + shell_view); - widget = gtk_vbox_new (FALSE, 0); - gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE); - gtk_widget_show (widget); + container = priv->vpaned; - container = widget; + widget = gtk_vbox_new (FALSE, 0); + gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE); + gtk_widget_show (widget); - widget = gtk_label_new (NULL); - markup = g_strdup_printf ("<b>%s</b>", _("Memos")); - gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (widget); - g_free (markup); - - widget = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); - gtk_scrolled_window_set_policy ( - GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), - GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); - gtk_scrolled_window_set_shadow_type ( - GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (widget); + container = widget; - container = widget; + widget = gtk_label_new (NULL); + markup = g_strdup_printf ("<b>%s</b>", _("Memos")); + gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (widget), markup); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (widget); + g_free (markup); + + widget = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_policy ( + GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), + GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type ( + GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (widget); - widget = e_memo_table_new (shell_view, memo_model); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget); - priv->memo_table = g_object_ref (widget); - gtk_widget_show (widget); + container = widget; + + widget = e_memo_table_new (shell_view, memo_model); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), widget); + priv->memo_table = g_object_ref (widget); + gtk_widget_show (widget); - cal_shell_content_load_table_state (shell_content, E_TABLE (widget)); + cal_shell_content_load_table_state ( + shell_content, E_TABLE (widget)); - e_cal_model_set_default_time_func ( - memo_model, gc_get_default_time, calendar); + e_cal_model_set_default_time_func ( + memo_model, gc_get_default_time, calendar); + + g_signal_connect_swapped ( + widget, "open-component", + G_CALLBACK (e_cal_shell_view_memopad_open_memo), + shell_view); + } - g_signal_connect_swapped ( - widget, "open-component", - G_CALLBACK (e_cal_shell_view_memopad_open_memo), - shell_view); -} /* Load the view instance. */ view_instance = e_shell_view_new_view_instance (shell_view, NULL); @@ -505,7 +509,7 @@ if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { * The GtkWidget::map() callback below explains why. */ priv->view_instance = view_instance; - if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) { g_signal_connect_swapped ( shell_view, "notify::view-id", G_CALLBACK (cal_shell_content_notify_view_id_cb), diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-settings.c b/modules/calendar/e-cal-shell-settings.c index 3852de0a52..4613f280bb 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-shell-settings.c +++ b/modules/calendar/e-cal-shell-settings.c @@ -491,8 +491,8 @@ e_cal_shell_backend_init_settings (EShell *shell) "/apps/evolution/calendar/prompts/confirm_purge"); e_shell_settings_install_property_for_key ( - "cal-day-view-show-week-numbers", - "/apps/evolution/calendar/display/day_view_show_week_number"); + "cal-show-week-numbers", + "/apps/evolution/calendar/display/show_week_numbers"); e_shell_settings_install_property_for_key ( "cal-free-busy-template", @@ -539,10 +539,6 @@ e_cal_shell_backend_init_settings (EShell *shell) "/apps/evolution/calendar/display/show_event_end"); e_shell_settings_install_property_for_key ( - "cal-show-week-numbers", - "/apps/evolution/calendar/date_navigator/show_week_numbers"); - - e_shell_settings_install_property_for_key ( "cal-tasks-color-due-today", "/apps/evolution/calendar/tasks/colors/due_today"); diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c b/modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c index 20e0a96a67..9491d3fee2 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c +++ b/modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c @@ -33,6 +33,7 @@ #include "calendar/gui/calendar-config.h" #include "calendar/gui/e-calendar-selector.h" #include "calendar/gui/misc.h" +#include "calendar/gui/dialogs/calendar-setup.h" #include "e-cal-shell-view.h" #include "e-cal-shell-backend.h" @@ -492,7 +493,7 @@ cal_shell_sidebar_restore_state_cb (EShellWindow *shell_window, bridge = gconf_bridge_get (); object = G_OBJECT (priv->paned); - key = "/apps/evolution/calendar/display/date_navigator_vpane_position"; + key = "/apps/evolution/calendar/display/date_navigator_pane_position"; gconf_bridge_bind_property_delayed (bridge, key, object, "vposition"); } @@ -575,6 +576,21 @@ cal_shell_sidebar_finalize (GObject *object) } static void +new_calendar_clicked (GtkButton *button, + EShellSidebar *shell_sidebar) +{ + EShellView *shell_view; + EShellWindow *shell_window; + EShellBackend *shell_backend; + + shell_view = e_shell_sidebar_get_shell_view (shell_sidebar); + shell_backend = e_shell_view_get_shell_backend (shell_view); + shell_window = e_shell_view_get_shell_window (shell_view); + + calendar_setup_new_calendar (GTK_WINDOW (shell_window)); +} + +static void cal_shell_sidebar_constructed (GObject *object) { ECalShellSidebarPrivate *priv; @@ -621,7 +637,21 @@ cal_shell_sidebar_constructed (GObject *object) GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); gtk_scrolled_window_set_shadow_type ( GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN); - gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE); + if (!e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { + gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (container), widget, TRUE, TRUE); + } else { + GtkWidget *button; + + container = gtk_vbox_new (FALSE, 6); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX(container), widget, TRUE, TRUE, 0); + + button = gtk_button_new_with_label (_("New Calendar...")); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX(container), button, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK(new_calendar_clicked), shell_sidebar); + + gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (priv->paned), container, TRUE, TRUE); + gtk_widget_show_all (container); + } gtk_widget_show (widget); container = widget; @@ -640,7 +670,8 @@ cal_shell_sidebar_constructed (GObject *object) calitem = E_CALENDAR (widget)->calitem; e_calendar_item_set_days_start_week_sel (calitem, 9); e_calendar_item_set_max_days_sel (calitem, 42); - gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (container), widget, FALSE, TRUE); + gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (container), widget, FALSE, FALSE); + gtk_widget_set_size_request (widget, -1, 200); priv->date_navigator = g_object_ref (widget); gtk_widget_show (widget); diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c b/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c index d56107ac7a..19812751d8 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c +++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c @@ -1228,6 +1228,25 @@ action_event_schedule_cb (GtkAction *action, edit_event_as (cal_shell_view, TRUE); } + static void +quit_calendar_cb (GtkAction *action, + ECalShellView *cal_shell_view) +{ + EShellView *shell_view; + EShellWindow *shell_window; + GdkEvent *event; + + shell_view = E_SHELL_VIEW (cal_shell_view); + shell_window = e_shell_view_get_shell_window (shell_view); + + /* Synthesize a delete_event on this window. */ + event = gdk_event_new (GDK_DELETE); + event->any.window = g_object_ref (((GtkWidget *) shell_window)->window); + event->any.send_event = TRUE; + gtk_main_do_event (event); + gdk_event_free (event); +} + static void quit_calendar_cb (GtkAction *action, ECalShellView *cal_shell_view) diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h b/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h index a69b82f645..b79bc6baaf 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h +++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.h @@ -89,6 +89,8 @@ E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "event-reply-all") #define E_SHELL_WINDOW_ACTION_EVENT_OCCURRENCE_MOVABLE(window) \ E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "event-occurrence-movable") +#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_EVENT_MEETING_NEW(window) \ + E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "event-meeting-new") /* Memo Pad Actions */ #define E_SHELL_WINDOW_ACTION_CALENDAR_MEMOPAD_FORWARD(window) \ diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c b/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c index a112c171b8..11b6ec243d 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c +++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c @@ -26,6 +26,26 @@ #include "calendar/gui/calendar-view-factory.h" #include "widgets/menus/gal-view-factory-etable.h" +#define CHECK_NB 5 + +/* be compatible with older e-d-s for MeeGo */ +#ifndef ETC_TIMEZONE +# define ETC_TIMEZONE "/etc/timezone" +# define ETC_TIMEZONE_MAJ "/etc/TIMEZONE" +# define ETC_RC_CONF "/etc/rc.conf" +# define ETC_SYSCONFIG_CLOCK "/etc/sysconfig/clock" +# define ETC_CONF_D_CLOCK "/etc/conf.d/clock" +# define ETC_LOCALTIME "/etc/localtime" +#endif + +static const gchar * files_to_check [CHECK_NB] = { + ETC_TIMEZONE, + ETC_TIMEZONE_MAJ, + ETC_SYSCONFIG_CLOCK, + ETC_CONF_D_CLOCK, + ETC_LOCALTIME +}; + static void cal_shell_view_process_completed_tasks (ECalShellView *cal_shell_view, gboolean config_changed) @@ -416,6 +436,71 @@ e_cal_shell_view_private_init (ECalShellView *cal_shell_view, G_CALLBACK (cal_shell_view_notify_view_id_cb), NULL); } +static void +system_timezone_monitor_changed (GFileMonitor *handle, + GFile *file, + GFile *other_file, + GFileMonitorEvent event, + gpointer user_data) +{ + ECalShellView *view = E_CAL_SHELL_VIEW (user_data); + ECalShellViewPrivate *priv = view->priv; + ECalShellContent *cal_shell_content; + icaltimezone *timezone = NULL, *current_zone = NULL; + EShellSettings *settings; + EShellBackend *shell_backend; + EShell *shell; + ECalModel *model; + const gchar *location; + + if (event != G_FILE_MONITOR_EVENT_CHANGED && + event != G_FILE_MONITOR_EVENT_CHANGES_DONE_HINT && + event != G_FILE_MONITOR_EVENT_DELETED && + event != G_FILE_MONITOR_EVENT_CREATED) + return; + + cal_shell_content = priv->cal_shell_content; + model = e_cal_shell_content_get_model (cal_shell_content); + current_zone = e_cal_model_get_timezone (model); + timezone = e_cal_util_get_system_timezone (); + + if (!g_strcmp0 (icaltimezone_get_tzid (timezone), icaltimezone_get_tzid (current_zone))) + return; + + shell_backend = e_shell_view_get_shell_backend ((EShellView *) view); + shell = e_shell_backend_get_shell (shell_backend); + settings = e_shell_get_shell_settings (shell); + location = icaltimezone_get_location (timezone); + if (location == NULL) + location = "UTC"; + + g_object_set (settings, "cal-timezone-string", location, NULL); + g_object_set (settings, "cal-timezone", timezone, NULL); +} + +static void +init_timezone_monitors (ECalShellView *view) +{ + ECalShellViewPrivate *priv = view->priv; + gint i; + + for (i = 0; i < CHECK_NB; i++) { + GFile *file; + + file = g_file_new_for_path (files_to_check[i]); + priv->monitors[i] = g_file_monitor_file (file, + G_FILE_MONITOR_NONE, + NULL, NULL); + g_object_unref (file); + + if (priv->monitors[i]) + g_signal_connect (G_OBJECT (priv->monitors[i]), + "changed", + G_CALLBACK (system_timezone_monitor_changed), + view); + } +} + void e_cal_shell_view_private_constructed (ECalShellView *cal_shell_view) { @@ -575,6 +660,7 @@ e_cal_shell_view_private_constructed (ECalShellView *cal_shell_view) (GHookFunc) e_cal_shell_view_update_search_filter, cal_shell_view); + init_timezone_monitors (cal_shell_view); e_cal_shell_view_actions_init (cal_shell_view); e_cal_shell_view_update_sidebar (cal_shell_view); e_cal_shell_view_update_search_filter (cal_shell_view); @@ -598,6 +684,11 @@ void e_cal_shell_view_private_dispose (ECalShellView *cal_shell_view) { ECalShellViewPrivate *priv = cal_shell_view->priv; + gint i; + + /* Calling calendar's save state from here, because it is too late in its dispose */ + if (priv->cal_shell_content) + e_cal_shell_content_save_state (priv->cal_shell_content); /* Calling calendar's save state from here, because it is too late in its dispose */ if (priv->cal_shell_content) @@ -627,6 +718,11 @@ e_cal_shell_view_private_dispose (ECalShellView *cal_shell_view) g_object_unref (priv->taskpad_activity); priv->taskpad_activity = NULL; } + + for (i = 0; i < CHECK_NB; i++) { + g_object_unref (priv->monitors[i]); + priv->monitors[i] = NULL; + } } void diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h b/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h index c69ffc7605..71a191f332 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h +++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.h @@ -27,6 +27,7 @@ #include <string.h> #include <glib/gi18n.h> #include <libecal/e-cal-time-util.h> +#include <libecal/e-cal-system-timezone.h> #include <libedataserver/e-categories.h> #include <libedataserver/e-data-server-util.h> #include <libedataserver/e-sexp.h> @@ -81,6 +82,7 @@ /* ETable Specifications */ #define ETSPEC_FILENAME "e-calendar-table.etspec" +#define CHECK_NB 5 G_BEGIN_DECLS @@ -114,6 +116,8 @@ struct _ECalShellViewPrivate { EActivity *calendar_activity; EActivity *memopad_activity; EActivity *taskpad_activity; + + GFileMonitor *monitors[CHECK_NB]; }; void e_cal_shell_view_private_init diff --git a/modules/calendar/e-cal-shell-view.c b/modules/calendar/e-cal-shell-view.c index 36ee86354d..218bd7d4da 100644 --- a/modules/calendar/e-cal-shell-view.c +++ b/modules/calendar/e-cal-shell-view.c @@ -283,6 +283,7 @@ cal_shell_view_update_actions (EShellView *shell_view) GtkAction *action; GList *list, *iter; gboolean sensitive; + gboolean visible; guint32 state; gint n_selected; @@ -305,9 +306,6 @@ cal_shell_view_update_actions (EShellView *shell_view) if (e_shell_get_express_mode(e_shell_get_default())) { GtkWidget *widget, *item; - GdkScreen *scr; - gint monitor; - GdkRectangle rect; /* Hack: Get rid of New and Send/Receive in toolbar * while in express mode */ @@ -323,18 +321,8 @@ cal_shell_view_update_actions (EShellView *shell_view) item = e_shell_window_get_managed_widget ( shell_window, "/main-toolbar/send-receive"); - gtk_widget_hide(item); - - scr = gdk_screen_get_default (); - monitor = gdk_screen_get_monitor_at_window ( - scr, gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (shell_window))); - gdk_screen_get_monitor_geometry (scr, monitor, &rect); - - gtk_window_set_default_size ( - GTK_WINDOW (shell_window), rect.width, rect.height); - gtk_window_set_decorated ( - GTK_WINDOW (shell_window), FALSE); - + if (item) + gtk_widget_hide(item); } cal_shell_content = priv->cal_shell_content; calendar = e_cal_shell_content_get_calendar (cal_shell_content); @@ -477,6 +465,10 @@ cal_shell_view_update_actions (EShellView *shell_view) action = ACTION (EVENT_REPLY_ALL); sensitive = (n_selected == 1) && is_meeting; gtk_action_set_sensitive (action, sensitive); + + action = ACTION (EVENT_MEETING_NEW); + visible = itip_addresses_get_default() != NULL; + gtk_action_set_visible (action, visible); } static void diff --git a/modules/connman/evolution-connman.c b/modules/connman/evolution-connman.c index 03be9f74ab..6a302889a4 100644 --- a/modules/connman/evolution-connman.c +++ b/modules/connman/evolution-connman.c @@ -71,6 +71,11 @@ connman_monitor (DBusConnection *connection G_GNUC_UNUSED, DBusError error = DBUS_ERROR_INIT; DBusHandlerResult ret = DBUS_HANDLER_RESULT_NOT_YET_HANDLED; + if (!dbus_message_has_path (message, CM_DBUS_PATH) || + !dbus_message_has_interface (message, CM_DBUS_INTERFACE) || + !dbus_message_has_member (message, "StateChanged")) + goto err_exit; + if (!dbus_message_get_args (message, &error, DBUS_TYPE_STRING, &value, DBUS_TYPE_INVALID)) diff --git a/modules/mail/e-mail-shell-content.c b/modules/mail/e-mail-shell-content.c index eb2cbf679e..ecd592f32b 100644 --- a/modules/mail/e-mail-shell-content.c +++ b/modules/mail/e-mail-shell-content.c @@ -616,7 +616,7 @@ mail_shell_content_set_folder (EMailReader *reader, key = STATE_KEY_GROUP_BY_THREADS; value = g_key_file_get_boolean (key_file, group_name, key, &error); if (error != NULL) { - value = FALSE; + value = TRUE; g_clear_error (&error); } diff --git a/modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c b/modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c index 491d5068d7..ac736a0a67 100644 --- a/modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c +++ b/modules/mail/e-mail-shell-sidebar.c @@ -201,8 +201,8 @@ guess_screen_width (EMailShellSidebar *sidebar) screen, gtk_widget_get_window (toplevel)); else { /* We don't know in which monitor the window manager - * will put us. So we will just use the geometry of the - * first monitor. + * will put us. So we will just use the geometry of + * the first monitor. */ monitor = 0; } @@ -218,18 +218,21 @@ guess_screen_width (EMailShellSidebar *sidebar) } static void -mail_shell_sidebar_size_request (GtkWidget *widget, GtkRequisition *requisition) +mail_shell_sidebar_size_request (GtkWidget *widget, + GtkRequisition *requisition) { /* We override the normal size-request handler so that we can - * spit out a treeview with a suitable width. We measure the length - * of a typical string and use that as the requisition's width. + * spit out a treeview with a suitable width. We measure the + * length of a typical string and use that as the requisition's + * width. * - * EMFolderTreeClass, our parent class, is based on GtkTreeView, which - * doesn't really have a good way of figuring out a minimum width for - * the tree. This is really GTK+'s fault at large, as it only has - * "minimum size / allocated size", instead of "minimum size / preferred - * size / allocated size". Hopefully the extended-layout branch of GTK+ - * will get merged soon and then we can remove this crap. + * EMFolderTreeClass, our parent class, is based on GtkTreeView, + * which doesn't really have a good way of figuring out a minimum + * width for the tree. This is really GTK+'s fault at large, as + * it only has "minimum size / allocated size", instead of + * "minimum size / preferred size / allocated size". Hopefully + * the extended-layout branch of GTK+ will get merged soon and + * then we can remove this crap. */ EMailShellSidebar *sidebar; @@ -256,7 +259,6 @@ mail_shell_sidebar_size_request (GtkWidget *widget, GtkRequisition *requisition) /* Thickness of frame shadow plus some slack for padding. */ border = 2 * style->xthickness + 4; - sidebar_width = ink_rect.width + border; sidebar_width = MIN (sidebar_width, screen_width / 4); requisition->width = MAX (requisition->width, sidebar_width); diff --git a/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c b/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c index 9bac5dfb4a..3ba34e68c0 100644 --- a/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c +++ b/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c @@ -1160,7 +1160,7 @@ static GtkRadioActionEntry mail_filter_entries[] = { MAIL_FILTER_LAST_5_DAYS_MESSAGES }, { "mail-filter-messages-not-junk", - "mail-mark-notjunk", + "mail-mark-not-junk", N_("Messages Not Junk"), NULL, NULL, /* XXX Add a tooltip! */ diff --git a/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h b/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h index 34f6e6c8f9..cc7552e27c 100644 --- a/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h +++ b/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.h @@ -109,8 +109,8 @@ E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-important") #define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_JUNK(window) \ E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-junk") -#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_NOTJUNK(window) \ - E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-notjunk") +#define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_NOT_JUNK(window) \ + E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-not-junk") #define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_READ(window) \ E_SHELL_WINDOW_ACTION ((window), "mail-mark-read") #define E_SHELL_WINDOW_ACTION_MAIL_MARK_UNIMPORTANT(window) \ diff --git a/modules/mail/em-composer-prefs.c b/modules/mail/em-composer-prefs.c index c817653d20..7c0f39ea31 100644 --- a/modules/mail/em-composer-prefs.c +++ b/modules/mail/em-composer-prefs.c @@ -36,6 +36,7 @@ #include "em-composer-prefs.h" #include "composer/e-msg-composer.h" +#include "shell/e-shell-utils.h" #include <glib/gi18n.h> #include <glib/gstdio.h> @@ -550,6 +551,14 @@ em_composer_prefs_construct (EMComposerPrefs *prefs, signature_tree_view, "selected", widget, "signature"); + /* Sanitize the dialog for Express mode */ + e_shell_hide_widgets_for_express_mode (shell, prefs->builder, + "chkOutlookFilenames", + "vboxTopPosting", + "labelAlerts", + "chkPromptEmptySubject", + NULL); + /* get our toplevel widget */ target = em_config_target_new_prefs (ec, client); e_config_set_target ((EConfig *)ec, (EConfigTarget *)target); diff --git a/modules/mail/em-mailer-prefs.c b/modules/mail/em-mailer-prefs.c index 4fb910a396..11795a92d8 100644 --- a/modules/mail/em-mailer-prefs.c +++ b/modules/mail/em-mailer-prefs.c @@ -42,6 +42,7 @@ #include "e-util/e-datetime-format.h" #include "e-util/e-util-private.h" #include "widgets/misc/e-charset-combo-box.h" +#include "shell/e-shell-utils.h" #include "e-mail-label-manager.h" #include "e-mail-reader-utils.h" @@ -1214,6 +1215,15 @@ em_mailer_prefs_construct (EMMailerPrefs *prefs, g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->junk_header_add), "clicked", G_CALLBACK (jh_add_cb), prefs); g_signal_connect (G_OBJECT (prefs->junk_header_remove), "clicked", G_CALLBACK (jh_remove_cb), prefs); + /* Sanitize the dialog for Express mode */ + e_shell_hide_widgets_for_express_mode (shell, prefs->builder, + "hboxReadTimeout", + "hboxMailSizeLimit", + "hboxShrinkAddresses", + "magic_spacebar_checkbox", + "hboxEnableSearchFolders", + NULL); + /* get our toplevel widget */ target = em_config_target_new_prefs(ec, prefs->gconf); e_config_set_target((EConfig *)ec, (EConfigTarget *)target); diff --git a/plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c b/plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c index fa917e7e79..6cc2e80d4d 100644 --- a/plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c +++ b/plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c @@ -46,6 +46,7 @@ #include "mail/em-config.h" #include <mail/em-junk.h> #include <gconf/gconf-client.h> +#include "shell/e-shell.h" #ifndef BOGOFILTER_BINARY #define BOGOFILTER_BINARY "/usr/bin/bogofilter" @@ -383,6 +384,7 @@ convert_unicode_cb (GtkWidget *widget, gpointer data) GtkWidget * org_gnome_bogo_convert_unicode (struct _EPlugin *epl, struct _EConfigHookItemFactoryData *data) { + EShell *shell; GtkWidget *check; guint n_rows; @@ -398,7 +400,13 @@ org_gnome_bogo_convert_unicode (struct _EPlugin *epl, struct _EConfigHookItemFac gtk_table_attach ( GTK_TABLE (data->parent), check, 0, 1, n_rows, n_rows+1, 0, 0, 0, 0); - gtk_widget_show (check); - return (GtkWidget *)check; + + shell = e_shell_get_default (); + if (e_shell_get_express_mode (shell)) + gtk_widget_hide (check); + else + gtk_widget_show (check); + + return check; } diff --git a/plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c b/plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c index f52cd8c4ae..537831a07e 100644 --- a/plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c +++ b/plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c @@ -41,6 +41,7 @@ #include <gtk/gtk.h> #include <glib/gi18n.h> #include "mail/em-config.h" +#include "shell/e-shell.h" #include <gconf/gconf-client.h> @@ -920,6 +921,7 @@ use_remote_tests_cb (GtkWidget *widget, gpointer data) GtkWidget * org_gnome_sa_use_remote_tests (struct _EPlugin *epl, struct _EConfigHookItemFactoryData *data) { + EShell *shell; GtkWidget *check, *vbox, *label; gchar *text = g_strdup_printf (" <small>%s</small>", _("This will make SpamAssassin more reliable, but slower")); guint n_rows; @@ -942,7 +944,13 @@ org_gnome_sa_use_remote_tests (struct _EPlugin *epl, struct _EConfigHookItemFact gtk_table_attach ( GTK_TABLE (data->parent), vbox, 0, 1, n_rows, n_rows+1, 0, 0, 0, 0); - gtk_widget_show_all (vbox); - return (GtkWidget *)vbox; + + shell = e_shell_get_default (); + if (e_shell_get_express_mode (shell)) + gtk_widget_hide (vbox); + else + gtk_widget_show_all (vbox); + + return vbox; } diff --git a/plugins/startup-wizard/startup-wizard.c b/plugins/startup-wizard/startup-wizard.c index e232df4dea..904e630487 100644 --- a/plugins/startup-wizard/startup-wizard.c +++ b/plugins/startup-wizard/startup-wizard.c @@ -67,12 +67,21 @@ startup_wizard_close (void) { void startup_wizard (EPlugin *ep, ESEventTargetUpgrade *target) { + EShell *shell; GtkWidget *start_page; GtkLabel *start_page_label; GConfClient *client; GSList *accounts; EConfig *config; EMAccountEditor *emae; + const gchar *req_view; + + shell = e_shell_get_default (); + req_view = e_shell_get_startup_view (shell); + + if (req_view && strcmp (req_view, "mail") && e_shell_get_express_mode (shell)) { + return; + } client = gconf_client_get_default (); accounts = gconf_client_get_list (client, "/apps/evolution/mail/accounts", GCONF_VALUE_STRING, NULL); @@ -85,7 +94,7 @@ startup_wizard (EPlugin *ep, ESEventTargetUpgrade *target) return; } - if (e_shell_get_express_mode (e_shell_get_default ())) { + if (e_shell_get_express_mode (shell)) { start_page = (GtkWidget *)mail_capplet_shell_new (0, TRUE, TRUE); gtk_widget_show (start_page); @@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "জà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦°" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544 msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +msgstr "ইয়াহà§" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" +msgstr "গাদà§-গাদà§" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543 @@ -14898,7 +14898,7 @@ msgstr "সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§‡à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22 msgid "Using distinguished name (DN)" -msgstr "Distinguished name" +msgstr "বিশেষ নাম বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে (DN)" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23 msgid "Using email address" @@ -15167,7 +15167,7 @@ msgstr "আজকের তারিখ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265 msgid "Select _Date" -msgstr "তারিখ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨(_D)" +msgstr "তারিখ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨ (_D)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267 msgid "Select a specific date" @@ -16329,7 +16329,7 @@ msgstr "মূল মাপ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হবে (_O)" #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1 msgid "Hello Python" -msgstr "Hello Python" +msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦²à§‹ পাইথন" #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2 msgid "Python Plugin Loader tests" @@ -18119,79 +18119,79 @@ msgstr "%A" #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265 msgid "%A %H:%M" -msgstr "%1$A %2$H:%3$M" +msgstr "%A %H:%M" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 24-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269 msgid "%A %H:%M:%S" -msgstr "%1$A %2$H:%3$M:%4$S" +msgstr "%A %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274 msgid "%A %l:%M %p" -msgstr "%1$A %2$l:%3$M %4$p" +msgstr "%A %l:%M %p" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278 msgid "%A %l:%M:%S %p" -msgstr "%1$A %2$l:%3$M:%4$S %5$p" +msgstr "%A %l:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday and a date #. without a year. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287 msgid "%A, %B %e" -msgstr "1$%A, %2$B %3$e" +msgstr "%A, %B %e" #. strftime format of a weekday, a date #. without a year and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293 msgid "%A, %B %e %H:%M" -msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$H:%5$M" +msgstr "%A, %B %e %H:%M" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 24-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S" -msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$H:%5$M:%6$S" +msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302 msgid "%A, %B %e %l:%M %p" -msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$l:%5$M %6$p" +msgstr "%A, %B %e %l:%M %p" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p" -msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$l:%5$M:%6$S %7$p" +msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312 msgid "%A, %B %e, %Y" -msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y" +msgstr "%A, %B %e, %Y" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M" -msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$H:%6$M" +msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S" -msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$H:%6$M:%7$S" +msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p" -msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$l:%6$M %7$p" +msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format. @@ -19158,12 +19158,12 @@ msgid "" "Always show plain text part and make attachments from other parts, if " "requested." msgstr "" -"Always show plain text part and make attachments from other parts, if " -"requested." +"যদি অনà§à¦°à§‹à¦§ করা হয় তবে সবসময় অনà§à¦¯ অংশ হতে সংযà§à¦•à§à¦¤à¦¿ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦²à§‡à¦‡à¦¨ টেকà§à¦¸à¦Ÿ " +"পারà§à¦Ÿ দেখান।" #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments" -msgstr "Show s_uppressed HTML parts as attachments" +msgstr "সংযà§à¦•à§à¦¤à¦¿ হিসেবে HTML পারà§à¦Ÿ দেখান (_u)" #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270 msgid "HTML _Mode" @@ -19171,7 +19171,7 @@ msgstr "HTML মোড (_M)" #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1 msgid "Evolution Profiler" -msgstr "Evolution Profiler" +msgstr "Evolution পà§à¦°à§‹à¦«à¦¾à¦‡à¦²à¦¾à¦°" #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2 msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)." @@ -19302,7 +19302,7 @@ msgstr "পোরà§à¦Ÿ (_o):" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12 msgid "Public FTP" -msgstr "Public FTP" +msgstr "পাবলিক FTP" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13 msgid "Publishing Location" @@ -19314,15 +19314,15 @@ msgstr "পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¨à¦¾à¦° হার (_F):" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15 msgid "Secure FTP (SSH)" -msgstr "Secure FTP (SSH)" +msgstr "সিকিউর FTP (SSH)" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" -msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)" +msgstr "সিকিউর WebDAV (HTTPS)" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17 msgid "Service _type:" -msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°à§‡à¦° ধরন (_t): " +msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸à§‡à¦° ধরন (_t):" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18 msgid "Sources" @@ -20121,7 +20121,7 @@ msgstr "অফলাইন অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জ #: ../shell/e-shell-view.c:724 msgid "The EShellBackend for this shell view" -msgstr "The EShellBackend for this shell view" +msgstr "শেল à¦à¦¿à¦‰à§Ÿà§‡à¦° জনà§à¦¯ EShellBackend" #: ../shell/e-shell-view.c:739 msgid "Shell Content Widget" @@ -20129,7 +20129,7 @@ msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§/কনà§à¦Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ" #: ../shell/e-shell-view.c:740 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane" -msgstr "The content widget appears in a shell window's right pane" +msgstr "বিষয়বসà§à¦¤à§ উইজেড শেল উইনà§à¦¡à§‹à¦° ডান পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡ দেখায় যায়" #: ../shell/e-shell-view.c:756 msgid "Shell Sidebar Widget" @@ -20141,7 +20141,7 @@ msgstr "অফলাইন অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জ #: ../shell/e-shell-view.c:772 msgid "Shell Taskbar Widget" -msgstr "Shell Taskbar Widget" +msgstr "শেল টাসà§à¦•à¦¬à¦¾à¦° উইজেড" #: ../shell/e-shell-view.c:773 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window" @@ -20867,7 +20867,7 @@ msgstr "FILE" #: ../smclient/eggsmclient.c:233 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Specify session management ID" +msgstr "সেশন মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ ID সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ উলà§à¦²à§‡à¦– করà§à¦¨" #: ../smclient/eggsmclient.c:233 msgid "ID" @@ -20875,7 +20875,7 @@ msgstr "ID" #: ../smclient/eggsmclient.c:254 msgid "Session management options:" -msgstr "Session management options:" +msgstr "সেশন মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ অপশন:" #: ../smclient/eggsmclient.c:255 msgid "Show session management options" @@ -21191,7 +21191,7 @@ msgstr "à¦à¦‡ সারà§à¦Ÿà¦¿à¦«à¦¿à¦•à§‡à¦Ÿà¦Ÿà¦¿ ইতিমধà§à¦¯à§‡à #: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238 msgid "%d/%m/%Y" -msgstr "%1$d/%2$m/%3$Y" +msgstr "%d/%m/%Y" #. x509 certificate usage types #: ../smime/lib/e-cert.c:414 @@ -21331,7 +21331,7 @@ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦Ÿà§‡à¦¨à¦¶à¦¨" #: ../smime/lib/e-cert.c:1030 #, c-format msgid "%s = %s" -msgstr "%1$s = %2$s" +msgstr "%s = %s" #: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208 msgid "Certificate Signature Algorithm" @@ -21551,7 +21551,7 @@ msgstr "কাজ" #: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389 msgid "A GtkRadioAction" -msgstr "A GtkRadioAction" +msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ GtkRadioAction" #: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305 msgid "Attachment Properties" @@ -21718,7 +21718,7 @@ msgstr "%s খোলার জনà§à¦¯ কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249 msgid "%B %Y" -msgstr "%1$B %2$Y" +msgstr "%B %Y" #: ../widgets/misc/e-calendar.c:217 msgid "Month Calendar" @@ -21895,7 +21895,7 @@ msgstr "" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214 msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Evolution Import Assistant" +msgstr "Evolution ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ অà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦¸à§à¦Ÿà§‡à¦¨à§à¦Ÿ" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-26 13:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-26 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 07:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-25 18:07+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3996,6 +3996,7 @@ msgid "Appoint_ment" msgstr "_Cita" #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:528 +#| msgid "Print this message" msgid "Print this event" msgstr "Imprime este acontecimiento" @@ -4190,6 +4191,7 @@ msgid "Memo" msgstr "Nota" #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156 +#| msgid "Print the list of memos" msgid "Print this memo" msgstr "Imprimir esta nota" @@ -4577,6 +4579,7 @@ msgid "Task Details" msgstr "Detalles" #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368 +#| msgid "Print the list of tasks" msgid "Print this task" msgstr "Imprimir esta tarea" @@ -4785,12 +4788,14 @@ msgstr "Ninguna" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:829 +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5 msgid "Yes" msgstr "SÃ" #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1065 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1249 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 msgid "No" msgstr "No" @@ -6376,68 +6381,81 @@ msgstr "Importador inteligente del calendario de Evolution" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1237 +#| msgctxt "New" +#| msgid "M_eeting" msgctxt "iCalImp" msgid "Meeting" msgstr "Reunión" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1237 +#| msgid "Events" msgctxt "iCalImp" msgid "Event" msgstr "Acontecimiento" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1238 +#| msgid "Task" msgctxt "iCalImp" msgid "Task" msgstr "Tarea" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1239 +#| msgid "Memo" msgctxt "iCalImp" msgid "Memo" msgstr "Nota" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 +#| msgid "It has recurrences." msgctxt "iCalImp" msgid "has recurrences" msgstr "tiene repeticiones" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946 +#| msgid "This and Prior Instances" msgctxt "iCalImp" msgid "is an instance" msgstr "es una instancia" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951 +#| msgid "It has alarms." msgctxt "iCalImp" msgid "has alarms" msgstr "tiene alertas" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956 +#| msgid "%s attachment" msgctxt "iCalImp" msgid "has attachments" msgstr "tiene adjuntos" #. Translators: Appointment's classification #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969 +#| msgid "Public" msgctxt "iCalImp" msgid "Public" msgstr "Pública" #. Translators: Appointment's classification #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972 +#| msgid "Private" msgctxt "iCalImp" msgid "Private" msgstr "Privado" #. Translators: Appointment's classification #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975 +#| msgid "Confidential" msgctxt "iCalImp" msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" #. Translators: Appointment's classification section name #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979 +#| msgid "Classification" msgctxt "iCalImp" msgid "Classification" msgstr "Clasificación" @@ -6446,12 +6464,14 @@ msgstr "Clasificación" #. Translators: Column header for a component summary #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1278 +#| msgid "Summary" msgctxt "iCalImp" msgid "Summary" msgstr "Resumen" #. Translators: Appointment's location #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990 +#| msgid "Location" msgctxt "iCalImp" msgid "Location" msgstr "Lugar" @@ -6460,36 +6480,42 @@ msgstr "Lugar" #. Translators: Column header for a component start date/time #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1274 +#| msgid "Start" msgctxt "iCalImp" msgid "Start" msgstr "Empieza" #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009 +#| msgid "Due" msgctxt "iCalImp" msgid "Due" msgstr "Vence" #. Translators: Appointment's end time #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021 +#| msgid "End" msgctxt "iCalImp" msgid "End" msgstr "Termina" #. Translators: Appointment's categories #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031 +#| msgid "Categories" msgctxt "iCalImp" msgid "Categories" msgstr "CategorÃas" #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion) #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055 +#| msgid "Completed" msgctxt "iCalImp" msgid "Completed" msgstr "Completada" #. Translators: Appointment's URL #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063 +#| msgid "URL" msgctxt "iCalImp" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -6497,6 +6523,7 @@ msgstr "URL" #. Translators: Appointment's organizer #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077 +#| msgid "Organizer" msgctxt "iCalImp" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" @@ -6504,17 +6531,20 @@ msgstr "Organizador" #. Translators: Appointment's attendees #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100 +#| msgid "Attendees" msgctxt "iCalImp" msgid "Attendees" msgstr "Participantes" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114 +#| msgid "Description" msgctxt "iCalImp" msgid "Description" msgstr "Descripción" #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270 +#| msgid "Type" msgctxt "iCalImp" msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -9080,7 +9110,7 @@ msgstr "Asunto" msgid "Mailer" msgstr "Transporte" -#: ../em-format/em-format-quote.c:423 ../mail/em-composer-utils.c:1218 +#: ../em-format/em-format-quote.c:423 ../mail/em-composer-utils.c:1220 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "--------- Mensaje reenviado --------" @@ -10343,25 +10373,25 @@ msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asistente de cuentas de Evolution" #. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date -#: ../mail/em-composer-utils.c:1568 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1570 #, c-format msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read." msgstr "Su mensaje para %s acerca de «%s» se ha leÃdo el «%s»" #. Translators: %s is the subject of the email message -#: ../mail/em-composer-utils.c:1616 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1618 #, c-format msgid "Delivery Notification for: \"%s\"" msgstr "Notificación de entrega para: «%s»" -#: ../mail/em-composer-utils.c:1945 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1947 msgid "an unknown sender" msgstr "un remitente desconocido" #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 -#: ../mail/em-composer-utils.c:1992 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1994 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" @@ -10369,15 +10399,15 @@ msgstr "" "El ${AbbrevWeekdayName}, ${Day}-${Month}-${Year} a las ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} escribió:" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2136 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2138 msgid "-----Original Message-----" msgstr "-----Mensaje original-----" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2317 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2319 msgid "Posting destination" msgstr "Destino de publicación" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2318 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2320 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "Elija las carpetas en las que publicar el mensaje." @@ -12173,12 +12203,14 @@ msgstr "Seleccione la carpeta en la que importar" #. Translators: Column header for a message subject #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:372 +#| msgid "Subject" msgctxt "mboxImp" msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. Translators: Column header for a message From address #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:376 +#| msgid "From" msgctxt "mboxImp" msgid "From" msgstr "De" @@ -12682,6 +12714,7 @@ msgid "Server _Type:" msgstr "_Tipo de servidor:" #: ../mail/mail-config.ui.h:120 +#| msgid "Sig_ning certificate:" msgid "Si_gning algorithm:" msgstr "Algoritmo de _firma:" @@ -12702,6 +12735,7 @@ msgid "Signatures" msgstr "Firmas" #: ../mail/mail-config.ui.h:125 +#| msgid "Sig_ning certificate:" msgid "Signing _algorithm:" msgstr "_Algoritmo de firma:" @@ -13845,6 +13879,9 @@ msgstr "" "subcarpetas." #: ../mail/mail.error.xml.h:110 +#| msgid "" +#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its " +#| "subfolders." msgid "This will mark all messages as read in the selected folder." msgstr "" "Esto marcará todos los mensajes como leÃdos en la carpeta seleccionada." @@ -15953,6 +15990,7 @@ msgstr "" "predeterminado." #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138 +#| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?" msgid "Do you want to make Evolution your default email client?" msgstr "¿Quiere que Evolution sea su cliente de correo predeterminado?" @@ -18110,17 +18148,16 @@ msgid "Itip Formatter" msgstr "Formateador iTip" #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1 -#| msgid "" -#| ""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the " -#| "delegate "{1}"?" -msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?" +msgid "" +""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the delegate " +""{1}"?" msgstr "«{0}» ha delegado la reunión. ¿Quiere añadir al delegado «{1}»?" -#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3 msgid "This meeting has been delegated" msgstr "Esta reunión se ha delegado" -#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3 +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4 msgid "" "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" msgstr "Esta respuesta no es de un asistente. ¿Desea añadirlo como asistente?" @@ -20569,14 +20606,17 @@ msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" msgstr "PKCS #1 SHA-1 con cifrado RSA" #: ../smime/lib/e-cert.c:639 +#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption" msgstr "PKCS #1 SHA-256 con cifrado RSA" #: ../smime/lib/e-cert.c:642 +#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption" msgstr "PKCS #1 SHA-384 con cifrado RSA" #: ../smime/lib/e-cert.c:645 +#| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption" msgstr "PKCS #1 SHA-512 con cifrado RSA" @@ -21158,6 +21198,7 @@ msgstr "" "botón «Atrás»." #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:874 +#| msgid "Preview the message to be printed" msgid "Preview data to be imported" msgstr "Vista previa de los datos para importar" @@ -30,14 +30,15 @@ # - task -> ìž‘ì—… # - 기타 ìš©ì–´ # - online/offline -> ì—°ê²° ìƒíƒœ/ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœ +# - Anjal -> ì•¤ì œì¼ # -#: ../shell/main.c:508 +#: ../shell/main.c:479 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-13 19:03+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-13 19:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-20 16:52+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -288,7 +289,8 @@ msgstr "기ë…ì¼" #. * the directory components. #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:119 +#: ../shell/main.c:112 msgid "Birthday" msgstr "ìƒì¼" @@ -1159,7 +1161,7 @@ msgid "Telex" msgstr "í…”ë ‰ìŠ¤" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43 -#: ../shell/e-shell-view.c:818 +#: ../shell/e-shell-view.c:819 msgid "Title" msgstr "ì§ìœ„" @@ -1440,13 +1442,14 @@ msgstr "홈페ì´ì§€" msgid "Web Log" msgstr "웹로그" +#. Create the default Person addressbook #. orange #. Create the default Person addressbook #. Create the default Person calendar #. Create the default Person memo list #. Create the default Person task list #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586 -#: ../mail/e-mail-migrate.c:962 +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 ../mail/e-mail-migrate.c:962 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171 @@ -1518,7 +1521,7 @@ msgstr "ì—°ë½ì²˜ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 msgid "Contact ID already exists" -msgstr "ì—°ë½ì²˜ IDê°€ ì´ë¯¸ 있습니다" +msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì•„ì´ë””ê°€ ì´ë¯¸ 있습니다" #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 @@ -2336,11 +2339,11 @@ msgid "_Dismiss" msgstr "í•´ì œ(_D)" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10 -#: ../mail/e-mail-browser.c:151 +#: ../mail/e-mail-browser.c:152 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" @@ -3780,236 +3783,236 @@ msgstr " (기한 " msgid "Due " msgstr "기한 " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247 msgid "Could not save attachments" msgstr "첨부를 ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510 msgid "Could not update object" msgstr "오브ì 트를 ì—…ë°ì´íŠ¸í• 수 없습니다" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605 msgid "Edit Appointment" msgstr "ì•½ì† íŽ¸ì§‘" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612 #, c-format msgid "Meeting - %s" msgstr "모임 - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "ì•½ì† - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620 #, c-format msgid "Assigned Task - %s" msgstr "í• ë‹¹í•œ ìž‘ì—… - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "ìž‘ì—… - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627 #, c-format msgid "Memo - %s" msgstr "메모 - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643 msgid "No Summary" msgstr "요약 ì—†ìŒ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752 msgid "Keep original item?" msgstr "본래 í•ëª©ì„ ìœ ì§€í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939 msgid "Click here to close the current window" msgstr "현재 ì°½ì„ ë‹«ìœ¼ë ¤ë©´ 여기를 누르ì‹ì‹œì˜¤" # tooltip -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 ../mail/e-mail-browser.c:117 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965 msgid "Copy the selection" msgstr "ì„ íƒí•œ 사í•ì„ 복사합니다" # tooltip -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 ../mail/e-mail-browser.c:124 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:959 msgid "Cut the selection" msgstr "ì„ íƒí•œ 사í•ì„ 잘ë¼ëƒ…니다" # tooltip -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560 msgid "Delete the selection" msgstr "ì„ íƒí•œ 사í•ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967 msgid "Click here to view help available" msgstr "해당 ë„움ë§ì„ ë³´ë ¤ë©´ 여기를 누르ì‹ì‹œì˜¤" # tooltip -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../mail/e-mail-browser.c:131 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:971 msgid "Paste the clipboard" msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—ì„œ 붙여 넣습니다" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995 msgid "Click here to save the current window" msgstr "현재 ì°½ì„ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ 여기를 누르ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 ../mail/e-mail-browser.c:138 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565 msgid "Select all text" msgstr "ëª¨ë“ í…스트 ì„ íƒ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009 msgid "_Classification" msgstr "분류(_C)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 ../mail/e-mail-browser.c:145 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217 msgid "_File" msgstr "파ì¼(_F)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 msgid "_Help" msgstr "ë„움ë§(_H)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037 msgid "_Insert" msgstr "넣기(_I)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044 #: ../composer/e-composer-actions.c:351 msgid "_Options" msgstr "옵션(_O)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 ../mail/e-mail-browser.c:159 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 #: ../composer/e-composer-actions.c:279 msgid "_Attachment..." msgstr "첨부(_A)..." -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 msgid "Click here to attach a file" msgstr "파ì¼ì„ ì²¨ë¶€í•˜ë ¤ë©´ 여기를 누르ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071 msgid "_Categories" msgstr "분류(_C)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 msgid "Toggles whether to display categories" msgstr "분류를 í‘œì‹œí• ì§€ í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079 msgid "Time _Zone" msgstr "표준 시간대(_Z)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 msgid "Toggles whether the time zone is displayed" msgstr "표준 시간대 í•ëª©ì„ í‘œì‹œí• ì§€ í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090 msgid "Pu_blic" msgstr "공개(_B)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092 msgid "Classify as public" msgstr "공개로 분류" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097 msgid "_Private" msgstr "ê°œì¸ ì •ë³´(_P)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099 msgid "Classify as private" msgstr "ê°œì¸ ì •ë³´ë¡œ 분류" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104 msgid "_Confidential" msgstr "비밀(_C)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106 msgid "Classify as confidential" msgstr "비밀로 분류" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114 msgid "R_ole Field" msgstr "ì—í• í•ëª©(_O)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116 msgid "Toggles whether the Role field is displayed" msgstr "ì—í• í•ëª©ì„ í‘œì‹œí• ì§€ í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122 msgid "_RSVP" msgstr "ì‘답바람(_R)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed" msgstr "ì‘ë‹µìš”ì² í•ëª©ì„ í‘œì‹œí• ì§€ í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 msgid "_Status Field" msgstr "ìƒíƒœ í•ëª©(_S)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 msgid "Toggles whether the Status field is displayed" msgstr "ìƒíƒœ í•ëª©ì„ í‘œì‹œí• ì§€ í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138 msgid "_Type Field" msgstr "종류 í•ëª©(_T)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed" msgstr "ì°¸ì„ìž ì¢…ë¥˜ë¥¼ í‘œì‹œí• ì§€ í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 #: ../composer/e-composer-private.c:70 msgid "Recent _Documents" msgstr "최근 문서(_D)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684 #: ../composer/e-composer-actions.c:475 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739 msgid "Save" msgstr "ì €ìž¥" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ê°€ ë„착하면 ì´ í•ëª©ì— 대해 ë°”ë€ ì‚¬í•ì„ 버립니다." -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67 msgid "attachment" msgstr "첨부" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986 msgid "Unable to use current version!" msgstr "현재 ë²„ì „ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다!" @@ -4968,12 +4971,12 @@ msgid "Default Client" msgstr "기본 프로그램" #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518 -#: ../shell/e-shell.c:825 +#: ../shell/e-shell.c:867 msgid "Shell Settings" msgstr "ì…¸ ì„¤ì •" #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519 -#: ../shell/e-shell.c:826 +#: ../shell/e-shell.c:868 msgid "Application-wide settings" msgstr "프로그램 ì „ì²´ ì„¤ì •" @@ -4984,7 +4987,7 @@ msgstr "프로그램 ì „ì²´ ì„¤ì •" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972 -#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931 +#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89 @@ -5840,7 +5843,7 @@ msgid "Member" msgstr "구성ì›" #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:397 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289 @@ -5932,7 +5935,7 @@ msgstr "100%" #: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:357 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437 @@ -6129,7 +6132,7 @@ msgstr "í•œ 달 단위로 ë‹¬ë ¥ 보기" msgid "calendar view for one or more weeks" msgstr "주 단위로 ë‹¬ë ¥ 보기" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2148 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167 msgid "Purging" msgstr "비우는 중" @@ -8135,7 +8138,7 @@ msgid "Save as..." msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." #: ../composer/e-composer-actions.c:281 -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328 msgid "Attach a file" msgstr "파ì¼ì„ 첨부합니다" @@ -8383,7 +8386,7 @@ msgid "Save draft" msgstr "ìž„ì‹œ ì €ìž¥" #. Check buttons -#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150 +#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128 msgid "_Do not show this message again." msgstr "ì´ ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 다시 보지 않기(_D)." @@ -8539,6 +8542,256 @@ msgstr "복구(_R)" msgid "_Save Draft" msgstr "ìž„ì‹œ ì €ìž¥(_S)" +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202 +msgid "Run Anjal in a window" +msgstr "ì•¤ì œì¼ì„ ì°½ì— ì‹¤í–‰" + +# 옵션 설명 +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203 +msgid "Make Anjal the default email client" +msgstr "ì•¤ì œì¼ì„ 기본 ë©”ì¼ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ë¡œ 사용합니다" + +#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210 +msgid "ID of the socket to embed in" +msgstr "í¬í•¨í• ì†Œì¼“ì˜ ID" + +# option argument +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211 +msgid "socket" +msgstr "<소켓>" + +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225 +msgid "Anjal email client" +msgstr "ì•¤ì œì¼ ë©”ì¼ í”„ë¡œê·¸ëž¨" + +#: ../capplet/settings/mail-view.c:244 +msgid "New Tab" +msgstr "새 íƒ" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56 +msgid "Please enter your full name." +msgstr "ì „ì²´ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57 +msgid "Please enter your email address." +msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58 +msgid "The email address you have entered is invalid." +msgstr "ìž…ë ¥í•œ ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œê°€ 올바르지 않습니다." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">ê°œì¸ ìƒì„¸ ì •ë³´:</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229 +msgid "Name:" +msgstr "ì´ë¦„:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238 +msgid "Email address:" +msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œ:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">받기 ì •ë³´:</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303 +msgid "Server type:" +msgstr "서버 종류:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312 +msgid "Server address:" +msgstr "서버 주소:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322 +msgid "Username:" +msgstr "사용ìžì´ë¦„:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331 +msgid "Use encryption:" +msgstr "암호화 사용:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336 +msgid "never" +msgstr "사용 안 함" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">보내기 ì •ë³´:</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355 +msgid "" +"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email " +"address and password in below and we'll try and work out all the settings. " +"If we can't do it automatically you'll need your server details as well." +msgstr "ì „ìžë©”ì¼ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë ¤ë©´ ê³„ì •ì„ ì¤€ë¹„í•´ì•¼ 합니다. ì•„ëž˜ì— ì „ìžë©”ì¼ ì£¼ì†Œì™€ 암호를 ìž…ë ¥í•˜ë©´ ìžë™ìœ¼ë¡œ 필요한 ì„¤ì •ì„ ë§Œë“니다. ìžë™ìœ¼ë¡œ í• ìˆ˜ 없는 경우ì—는 서버 ì •ë³´ë¥¼ ì§ì ‘ ìž…ë ¥í•´ì•¼ í• ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357 +msgid "" +"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please " +"enter them below. We've tried to make a start with the details you just " +"entered but you may need to change them." +msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì„¤ì •ì„ ìžë™ìœ¼ë¡œ 만들 수 없습니다. ì•„ëž˜ì— ì„¤ì •ì„ ì§ì ‘ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤. ì•žì—ì„œ ìž…ë ¥í•œ ë‚´ìš©ì— ë”°ë¼ ì¼ë¶€ ì„¤ì •ì´ ì±„ì›Œì ¸ 있지만 ì„¤ì •ì„ ë°”ê¿”ì•¼ ë™ìž‘합니다." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359 +msgid "You can specify more options to configure the account." +msgstr "ê³„ì •ì„ ì„¤ì •í•˜ë ¤ë©´ 다른 ì˜µì…˜ì„ ë” ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361 +msgid "" +"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses " +"but you should check them over to make sure." +msgstr "ì´ì œ ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸° ì„¤ì •ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤. ìžë™ìœ¼ë¡œ ì¼ë¶€ ì„¤ì •ì´ ì±„ì›Œì ¸ 있지만, 올바른지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362 +msgid "You can specify your default settings for your account." +msgstr "ê³„ì •ì— ì„¤ì • ê¸°ë³¸ê°’ì„ ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다." + +# assistantì—ì„œ 현재 ìƒíƒœ +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363 +msgid "" +"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch " +"your mail." +msgstr "ì´ì œ ì„¤ì •ì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤. 확ì¸ì´ ë나면 ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•´ì„œ ë©”ì¼ì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378 +#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196 +#: ../mail/mail-config.ui.h:58 +msgid "Identity" +msgstr "ì‹ ìƒ ì •ë³´" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378 +msgid "Next - Receiving mail" +msgstr "ë‹¤ìŒ - ë©”ì¼ ë°›ê¸°" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 +msgid "Receiving mail" +msgstr "ë©”ì¼ ë°›ê¸°" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 +msgid "Next - Sending mail" +msgstr "ë‹¤ìŒ - ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 +msgid "Back - Identity" +msgstr "뒤로 - ì‹ ì›" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 +msgid "Next - Receiving options" +msgstr "ë‹¤ìŒ - 받기 옵션" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 +msgid "Receiving options" +msgstr "받기 옵션" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +msgid "Back - Receiving mail" +msgstr "뒤로 - ë©”ì¼ ë°›ê¸°" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +msgid "Sending mail" +msgstr "ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 +msgid "Next - Review account" +msgstr "ë‹¤ìŒ - ê³„ì • ì •ë³´ ê²€í† " + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +msgid "Next - Defaults" +msgstr "뒤로 - 기본값" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +msgid "Back - Receiving options" +msgstr "뒤로 - 받기 옵션" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 +#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31 +msgid "Defaults" +msgstr "기본값" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 +msgid "Back - Sending mail" +msgstr "뒤로 - ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 +msgid "Review account" +msgstr "ê³„ì • ì •ë³´ ê²€í† " + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 +msgid "Finish" +msgstr "마치기" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 +msgid "Back - Sending" +msgstr "뒤로 - 보내기" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719 +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266 +msgid "Close Tab" +msgstr "íƒ ë‹«ê¸°" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729 +msgid "Account Wizard" +msgstr "ê³„ì • 마법사" + +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284 +msgid "Evolution account assistant" +msgstr "ì—볼루션 ê³„ì • ë„우미" + +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320 +#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2 +msgid "Email Settings" +msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ì„¤ì •" + +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334 +msgid "Quit" +msgstr "ë내기" + +#. create the local source group +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 ../mail/e-mail-migrate.c:2949 +#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215 +#: ../mail/message-list.c:1617 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501 +msgid "On This Computer" +msgstr "ì´ ì»´í“¨í„°" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747 +msgid "Modify" +msgstr "ìˆ˜ì •" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150 +msgid "Add a new account" +msgstr "새 ê³„ì • 추가" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">ê³„ì • 관리</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276 +msgid "Settings" +msgstr "ì„¤ì •" + #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1 msgid "Calendar event notifications" msgstr "ë‹¬ë ¥ 행사 알림" @@ -8547,8 +8800,8 @@ msgstr "ë‹¬ë ¥ 행사 알림" msgid "Evolution Alarm Notify" msgstr "ì—볼루션 알림" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786 -#: ../shell/e-shell-window-private.c:258 +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:800 +#: ../shell/e-shell-window-private.c:251 msgid "Evolution" msgstr "ì—볼루션" @@ -8556,7 +8809,7 @@ msgstr "ì—볼루션" msgid "Evolution Mail and Calendar" msgstr "ì—볼루션 ë©”ì¼ ë° ë‹¬ë ¥" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653 +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654 msgid "Groupware Suite" msgstr "그룹웨어 모ìŒ" @@ -8564,6 +8817,10 @@ msgstr "그룹웨어 모ìŒ" msgid "Manage your email, contacts and schedule" msgstr "ì „ìžë©”ì¼, ì—°ë½ì²˜, ì¼ì •ì„ 관리합니다" +#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure email accounts" +msgstr "ì „ìžë©”ì¼ ê³„ì • ì„¤ì •" + #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1 msgid "address card" msgstr "주소 ì¹´ë“œ" @@ -8775,8 +9032,8 @@ msgstr "ê¸°ë¡ ë‹¨ê³„" msgid "Messages" msgstr "메시지" -#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430 +#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446 msgid "Close this window" msgstr "ì´ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -9122,11 +9379,11 @@ msgid "I_nclude threads" msgstr "글타래 í¬í•¨(_N)" #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2 -#: ../mail/em-utils.c:301 +#: ../mail/em-utils.c:300 msgid "Incoming" msgstr "받는 ë©”ì¼" -#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302 +#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301 msgid "Outgoing" msgstr "보내는 ë©”ì¼" @@ -9269,23 +9526,23 @@ msgstr "ì•„ì´ì½˜ 보기" msgid "List View" msgstr "ëª©ë¡ ë³´ê¸°" -#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631 +#: ../mail/e-mail-browser.c:732 ../shell/e-shell-window.c:631 msgid "Focus Tracker" msgstr "í¬ì»¤ìŠ¤ 추ì " -#: ../mail/e-mail-browser.c:739 +#: ../mail/e-mail-browser.c:742 msgid "Shell Module" msgstr "ì…¸ 모드" -#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589 +#: ../mail/e-mail-browser.c:743 ../mail/message-list.c:2589 msgid "The mail shell backend" msgstr "ë©”ì¼ ì…¸ 백엔드" -#: ../mail/e-mail-browser.c:750 +#: ../mail/e-mail-browser.c:753 msgid "Show Deleted" msgstr "ì‚ì œí•œ 메시지 보기" -#: ../mail/e-mail-browser.c:751 +#: ../mail/e-mail-browser.c:754 msgid "Show deleted messages" msgstr "ì‚ì œí•œ 메시지 보기" @@ -9355,24 +9612,24 @@ msgid "Color" msgstr "색" #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367 -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2582 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963 msgid "Inbox" msgstr "ë°›ì€ íŽ¸ì§€í•¨" -#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651 +#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673 msgid "Drafts" msgstr "ìž„ì‹œ 보관함" -#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661 +#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683 msgid "Outbox" msgstr "보낼 편지함" -#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663 +#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685 msgid "Sent" msgstr "보낸 편지함" -#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654 +#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2 #: ../plugins/templates/templates.c:574 msgid "Templates" @@ -9474,23 +9731,6 @@ msgstr "" "\n" "í´ë”를 옮기는 ë™ì•ˆ ìž ì‹œ 기다리ì‹ì‹œì˜¤..." -#. On This Computer is always first, and Search Folders -#. * is always last. -#. create the local source group -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2949 ../mail/e-mail-store.c:229 -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146 -#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501 -msgid "On This Computer" -msgstr "ì´ ì»´í“¨í„°" - #: ../mail/e-mail-migrate.c:3031 #, c-format msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s" @@ -10137,7 +10377,7 @@ msgstr "추가 ìž‘ì—… 메시지 플래그" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. -#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72 +#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10 msgid "No encryption" msgstr "암호화 ì—†ìŒ" @@ -10145,7 +10385,7 @@ msgstr "암호화 ì—†ìŒ" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by #. this abbreviation. -#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120 +#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21 msgid "TLS encryption" msgstr "TLS 암호화" @@ -10153,17 +10393,17 @@ msgstr "TLS 암호화" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this #. abbreviation. -#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93 +#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13 msgid "SSL encryption" msgstr "SSL 암호화" -#: ../mail/em-account-editor.c:595 +#: ../mail/em-account-editor.c:594 #, c-format msgid "%s License Agreement" msgstr "%s 사용 약관" -#: ../mail/em-account-editor.c:602 +#: ../mail/em-account-editor.c:601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10176,25 +10416,25 @@ msgstr "" "ë™ì˜í•˜ì‹¤ 경우 ì²´í¬ ë‹¨ì¶”ì— ì²´í¬í•˜ì‹ì‹œì˜¤.\n" #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None" -#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75 +#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75 msgctxt "mail-signature" msgid "None" msgstr "ì—†ìŒ" -#: ../mail/em-account-editor.c:966 +#: ../mail/em-account-editor.c:965 msgid "Never" msgstr "사용 안 함" -#: ../mail/em-account-editor.c:967 +#: ../mail/em-account-editor.c:966 msgid "Always" msgstr "í•ìƒ" -#: ../mail/em-account-editor.c:968 +#: ../mail/em-account-editor.c:967 msgid "Ask for each message" msgstr "메시지마다 물어보기" #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ... -#: ../mail/em-account-editor.c:1705 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 +#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 msgctxt "mail-receiving" msgid "None" msgstr "ì—†ìŒ" @@ -10213,11 +10453,6 @@ msgstr "" "\n" "ì‹œìž‘í•˜ë ¤ë©´ \"앞으로\"를 누르ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2200 -#: ../mail/mail-config.ui.h:58 -msgid "Identity" -msgstr "ì‹ ìƒ ì •ë³´" - #: ../mail/em-account-editor.c:2065 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " @@ -10227,7 +10462,7 @@ msgstr "" "ì•„ëž˜ì— ì´ë¦„ê³¼ ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤. ê·¸ ì•„ëž˜ì— ìžˆëŠ” \"추가\" 필드는 ë©”ì¼" "ì„ ë³´ë‚¼ ë•Œ ì •ë³´ë¥¼ 추가하지 ì•Šê³ ì‹¶ìœ¼ë©´ 채우지 ì•Šì•„ë„ ë©ë‹ˆë‹¤." -#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2237 +#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233 #: ../mail/mail-config.ui.h:90 msgid "Receiving Email" msgstr "ë©”ì¼ ë°›ê¸°" @@ -10236,7 +10471,7 @@ msgstr "ë©”ì¼ ë°›ê¸°" msgid "Please configure the following account settings." msgstr "ë‹¤ìŒ ê³„ì • ì„¤ì •ì„ í•˜ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2714 +#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710 msgid "Sending Email" msgstr "ë©”ì¼ ë³´ë‚´ê¸°" @@ -10279,37 +10514,33 @@ msgstr "" "ì„¤ì •ì„ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ \"ì ìš©\"ì„ ëˆ„ë¥´ì‹ì‹œì˜¤." # FIXME - hard to translate UI + string based on English grammar -#: ../mail/em-account-editor.c:2524 +#: ../mail/em-account-editor.c:2520 msgid "Check for _new messages every" msgstr "새 ë©”ì¼ í™•ì¸(_N), 매" -#: ../mail/em-account-editor.c:2532 +#: ../mail/em-account-editor.c:2528 msgid "minu_tes" msgstr "분(_T)" -#: ../mail/em-account-editor.c:2778 ../mail/mail-config.ui.h:31 -msgid "Defaults" -msgstr "기본값" - -#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.ui.h:100 +#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100 msgid "Security" msgstr "보안" #. Most sections for this is auto-generated from the camel config #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config -#: ../mail/em-account-editor.c:2877 ../mail/em-account-editor.c:2945 +#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949 msgid "Receiving Options" msgstr "받기 옵션" -#: ../mail/em-account-editor.c:2878 ../mail/em-account-editor.c:2946 +#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950 msgid "Checking for New Messages" msgstr "새 ë©”ì¼ í™•ì¸" -#: ../mail/em-account-editor.c:3414 +#: ../mail/em-account-editor.c:3418 msgid "Account Editor" msgstr "ê³„ì • 편집기" -#: ../mail/em-account-editor.c:3414 +#: ../mail/em-account-editor.c:3418 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "ì—볼루션 ê³„ì • ë„우미" @@ -10658,18 +10889,20 @@ msgid "Folder _name:" msgstr "í´ë” ì´ë¦„(_N):" #. load store to mail component -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171 #: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121 msgid "Search Folders" msgstr "검색 í´ë”" # VFolderì—ì„œ 맞는 게 ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—†ì„ ê²½ìš° 마지막 fallback #. UNMATCHED is always last. -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178 msgid "UNMATCHED" msgstr "해당 ì—†ìŒ" -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085 msgid "Loading..." msgstr "ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ” 중..." @@ -10995,12 +11228,12 @@ msgstr "서버를 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤." msgid "No server has been selected" msgstr "서버를 ì„ íƒí•˜ì§€ 않았습니다" -#: ../mail/em-utils.c:311 +#: ../mail/em-utils.c:310 msgid "Message Filters" msgstr "메시지 í•„í„°" #. Drop filename for messages from a mailbox -#: ../mail/em-utils.c:815 +#: ../mail/em-utils.c:814 #, c-format msgid "Messages from %s" msgstr "%sì—ì„œ 온 ë©”ì¼" @@ -12080,7 +12313,7 @@ msgid "Select folder to import into" msgstr "ì–´ëŠ í´ë”ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¬ 지 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤" #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260 -#: ../shell/e-shell-utils.c:218 +#: ../shell/e-shell-utils.c:243 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" msgstr "버í´ë¦¬ ë©”ì¼ë°•ìŠ¤ (mbox)" @@ -13872,7 +14105,7 @@ msgstr "%Yë…„ %b %eì¼" msgid "Select all visible messages" msgstr "ëª¨ë“ ë³´ì´ëŠ” 메시지 ì„ íƒ" -#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:722 +#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:723 msgid "Shell Backend" msgstr "ì…¸ 백엔드" @@ -17413,10 +17646,6 @@ msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • 알림" msgid "Add " msgstr "추가 " -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747 -msgid "Modify" -msgstr "ìˆ˜ì •" - #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126 msgid "Message Status" msgstr "메시지 ìƒíƒœ" @@ -19222,15 +19451,15 @@ msgstr "ìµœì´ˆì— ê³„ì • ì„¤ì •ì„ í• ë•Œ 안내합니다." msgid "Setup Assistant" msgstr "ì„¤ì • ë„우미" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "ì—볼루션 ì„¤ì • ë„우미" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115 msgid "Welcome" msgstr "환ì˜í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118 msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect " "to your email accounts, and to import files from other applications. \n" @@ -19243,26 +19472,26 @@ msgstr "" "\n" "계ì†í•˜ì‹œë ¤ë©´ \"앞으로\" 단추를 누르ì‹ì‹œì˜¤. " -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "다ìŒì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¤ê³ ì‹¶ì€ ì •ë³´ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤:" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "%sì—ì„œ:" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185 msgid "Importing files" msgstr "íŒŒì¼ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248 msgid "Importing data." msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ ê°€ì ¸ì˜¤ëŠ” 중입니다." -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250 msgid "Please wait" msgstr "ìž ì‹œ 기다리ì‹ì‹œì˜¤" @@ -19401,31 +19630,39 @@ msgid "Default window width" msgstr "기본 ì°½ 너비" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10 +msgid "Enable express mode" +msgstr "ê³ ì† ëª¨ë“œ 사용" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 msgid "" "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet." msgstr "ì¸í„°ë„·ì„ 통해 HTTP ë° ë³´ì•ˆ HTTP를 ì‚¬ìš©í• ë•Œ 프ë¡ì‹œ ì„¤ì •ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 +msgid "Flag that enables a much simplified user interface." +msgstr "아주 간략한 ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 사용하는 플래그." + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 msgid "HTTP proxy host name" msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ 호스트 ì´ë¦„" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 msgid "HTTP proxy password" msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ 암호" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 msgid "HTTP proxy port" msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ í¬íŠ¸" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16 msgid "HTTP proxy username" msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." msgstr "맨 ì²˜ìŒ ì‹œìž‘í• ë•Œ 기본으로 보여줄 ì»´í¬ë„ŒíŠ¸ ID í˜¹ì€ ë³„ëª…." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18 msgid "" "If true, then connections to the proxy server require authentication. The " "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/" @@ -19437,63 +19674,63 @@ msgstr "" "ê³ , 암호는 gnome-keyringì´ë‚˜ .gnome2_private/Evolution 암호 파ì¼ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆ" "다." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19 msgid "Initial attachment view" msgstr "최초 첨부 보기" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20 msgid "Initial file chooser folder" msgstr "최초 íŒŒì¼ ì„ íƒ í´ë”" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs." msgstr "GtkFileChooser 대화 ìƒìžì˜ 최초 í´ë”." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 msgid "" "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List " "View." msgstr "" "첨부 ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯ì˜ ìµœì´ˆ 보기 모드. \"0\"ì€ ì•„ì´ì½˜ 보기, \"1\"ì€ ëª©ë¡ ë³´ê¸°." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 msgid "Last upgraded configuration version" msgstr "최근 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œí•œ ì„¤ì • ë²„ì „" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 msgid "" "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" msgstr "ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœì—ì„œ ì‚¬ìš©í• ë•Œ ë™ê¸°í™”í• í´ë”ì˜ ê²½ë¡œ 목ë¡" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 msgid "Non-proxy hosts" msgstr "프ë¡ì‹œ ì—†ìŒ í˜¸ìŠ¤íŠ¸" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying." msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œì— ì¸ì¦í• ë•Œ 넘길 암호." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 msgid "Proxy configuration mode" msgstr "프ë¡ì‹œ ì„¤ì • 모드" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28 msgid "SOCKS proxy host name" msgstr "SOCKS 프ë¡ì‹œ 호스트 ì´ë¦„" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 msgid "SOCKS proxy port" msgstr "SOCKS 프ë¡ì‹œ í¬íŠ¸" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 msgid "Secure HTTP proxy host name" msgstr "보안 HTTP 프ë¡ì‹œ 호스트 ì´ë¦„" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 msgid "Secure HTTP proxy port" msgstr "보안 HTTP 프ë¡ì‹œ í¬íŠ¸" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32 msgid "" "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 " "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy " @@ -19504,50 +19741,50 @@ msgstr "" "\"시스템 ì„¤ì • 사용\", \"프ë¡ì‹œ ì—†ìŒ\", \"ìˆ˜ë™ í”„ë¡ì‹œ ì„¤ì • 사용\", \"ìžë™ 설" "ì • URLì— ë“¤ì–´ 있는 프ë¡ì‹œ ì„¤ì • 사용\"입니다." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 msgid "Sidebar is visible" msgstr "ë³´ì¡° 모ìŒì„ 표시합니다" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34 msgid "Skip development warning dialog" msgstr "개발 ë²„ì „ ê²½ê³ ê±´ë„ˆ 뛰기" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326 msgid "Start in offline mode" msgstr "ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœì—ì„œ 시작" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36 msgid "Statusbar is visible" msgstr "ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37 msgid "" "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " "(for example \"2.6.0\")." msgstr "" "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì˜ ì„¤ì • ë²„ì „, major/minor/configuration 단계. (예를 들어 \"2.6.0\")" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38 msgid "The default X coordinate for the main window." msgstr "ë©”ì¸ ì°½ì˜ ê¸°ë³¸ 가로 좌표." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39 msgid "The default Y coordinate for the main window." msgstr "ë©”ì¸ ì°½ì˜ ê¸°ë³¸ 세로 좌표." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40 msgid "The default height for the main window, in pixels." msgstr "ë©”ì¸ ì°½ì˜ ê¸°ë³¸ 높ì´, 픽셀 단위." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41 msgid "The default width for the main window, in pixels." msgstr "ë©”ì¸ ì°½ì˜ ê¸°ë³¸ 너비, 픽셀 단위." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42 msgid "The default width for the sidebar, in pixels." msgstr "ë³´ì¡° 모ìŒì˜ 기본 너비, 픽셀 단위." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43 msgid "" "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" "configuration level (for example \"2.6.0\")." @@ -19555,19 +19792,19 @@ msgstr "" "최근 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œí•œ ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì˜ ì„¤ì • ë²„ì „, major/minor/configuration 단계. (예" "를 들어 \"2.6.0\")" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44 msgid "The machine name to proxy HTTP through." msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œë¡œ ì‚¬ìš©í• ì»´í“¨í„° ì´ë¦„." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through." msgstr "보안 HTTP 프ë¡ì‹œë¡œ ì‚¬ìš©í• ì»´í“¨í„° ì´ë¦„." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46 msgid "The machine name to proxy socks through." msgstr "SOCKS 프ë¡ì‹œë¡œ ì‚¬ìš©í• ì»´í“¨í„° ì´ë¦„." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "http_host\" that you proxy through." @@ -19575,7 +19812,7 @@ msgstr "" "프ë¡ì‹œë¡œ ì´ìš©í• \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\"ì—ì„œ ì§€ì •" "í•œ ì»´í“¨í„°ì˜ í¬íŠ¸." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "secure_host\" that you proxy through." @@ -19583,7 +19820,7 @@ msgstr "" "프ë¡ì‹œë¡œ ì´ìš©í• \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\"ì—ì„œ ì§€ì •" "í•œ ì»´í“¨í„°ì˜ í¬íŠ¸." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "socks_host\" that you proxy through." @@ -19591,7 +19828,7 @@ msgstr "" "프ë¡ì‹œë¡œ ì´ìš©í• \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"ì—ì„œ ì§€ì •" "í•œ ì»´í“¨í„°ì˜ í¬íŠ¸." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50 msgid "" "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", " "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " @@ -19600,7 +19837,7 @@ msgstr "" "ì°½ ë‹¨ì¶”ì˜ ëª¨ì–‘ìƒˆ. \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" 사용 가능. " "\"toolbar\"ì¼ ê²½ìš° 그놈 ë„구 ëª¨ìŒ ì„¤ì •ì— ë”°ë¼ì„œ ë‹¨ì¶”ì˜ ëª¨ì–‘ìƒˆê°€ ê²°ì •ë©ë‹ˆë‹¤." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51 msgid "" "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather " "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains " @@ -19612,56 +19849,56 @@ msgstr "" "드카드 사용), IP 주소(IPv4와 IPv6 ëª¨ë‘ ê°€ëŠ¥), 네트마스í¬ë¥¼ 사용한 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼" "소(192.168.0.0/24와 ê°™ì´) ëª¨ë‘ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52 msgid "Toolbar is visible" msgstr "ë„구 모ìŒì„ 표시합니다" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53 msgid "URL that provides proxy configuration values." msgstr "프ë¡ì‹œ ì„¤ì • ê°’ì´ ë“¤ì–´ 있는 URL." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œ 사용" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying." msgstr "HTTP 프ë¡ì‹œì— ì¸ì¦í• ë•Œ 넘길 ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." msgstr "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì´ ì²˜ìŒì— ì—°ê²° ìƒíƒœê°€ ì•„ë‹ˆë¼ ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœë¡œ 시작하는지 여부." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57 msgid "Whether or not the window should be maximized." msgstr "ì°½ì„ ìµœëŒ€í™”í• ì§€ 여부." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58 msgid "Whether the sidebar should be visible." msgstr "ë³´ì¡° 모ìŒì„ í‘œì‹œí• ì§€ 여부." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59 msgid "Whether the status bar should be visible." msgstr "ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì„ í‘œì‹œí• ì§€ 여부." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60 msgid "Whether the toolbar should be visible." msgstr "ë„구 모ìŒì„ í‘œì‹œí• ì§€ 여부." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61 msgid "" "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." msgstr "ì—볼루션 개발 ë²„ì „ì˜ ê²½ê³ ëŒ€í™” ìƒìžë¥¼ 건너 뛸지 여부." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62 msgid "Whether the window buttons should be visible." msgstr "ì°½ 단추를 표시해야 하는지 여부." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63 msgid "Window button style" msgstr "ì°½ 단추 모양새" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64 msgid "Window buttons are visible" msgstr "ì°½ 단추 í‘œì‹œí• ì§€ 여부" @@ -19715,421 +19952,421 @@ msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ í‘œì‹œ" msgid "Whether the switcher is visible" msgstr "ì „í™˜ 단추를 í‘œì‹œí• ì§€ 여부" -#: ../shell/e-shell-utils.c:220 +#: ../shell/e-shell-utils.c:245 msgid "vCard (.vcf)" msgstr "vCard (.vcf)" -#: ../shell/e-shell-utils.c:222 +#: ../shell/e-shell-utils.c:247 msgid "iCalendar (.ics)" msgstr "iCalendar (.ics)" -#: ../shell/e-shell-utils.c:243 +#: ../shell/e-shell-utils.c:268 msgid "All Files (*)" msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼ (*)" -#: ../shell/e-shell-view.c:674 +#: ../shell/e-shell-view.c:675 msgid "Switcher Action" msgstr "ì „í™˜ 단추 ë™ìž‘" -#: ../shell/e-shell-view.c:675 +#: ../shell/e-shell-view.c:676 msgid "The switcher action for this shell view" msgstr "ì´ ì…¸ ë·°ì˜ ì „í™˜ 단추 ë™ìž‘" -#: ../shell/e-shell-view.c:690 +#: ../shell/e-shell-view.c:691 msgid "Page Number" msgstr "페ì´ì§€ 번호" -#: ../shell/e-shell-view.c:691 +#: ../shell/e-shell-view.c:692 msgid "The notebook page number of the shell view" msgstr "ì…¸ ë·°ì˜ ë…¸íŠ¸ë¶ íŽ˜ì´ì§€ 번호" -#: ../shell/e-shell-view.c:707 +#: ../shell/e-shell-view.c:708 msgid "Search Rule" msgstr "검색 규칙" -#: ../shell/e-shell-view.c:708 +#: ../shell/e-shell-view.c:709 msgid "Criteria for the current search results" msgstr "현재 검색 ê²°ê³¼ì˜ ê²€ìƒ‰ 기준" -#: ../shell/e-shell-view.c:723 +#: ../shell/e-shell-view.c:724 msgid "The EShellBackend for this shell view" msgstr "ì´ ì…¸ ë·°ì˜ EShellBackend" -#: ../shell/e-shell-view.c:738 +#: ../shell/e-shell-view.c:739 msgid "Shell Content Widget" msgstr "ì…¸ ë‚´ìš© ìœ„ì ¯" -#: ../shell/e-shell-view.c:739 +#: ../shell/e-shell-view.c:740 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane" msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ ì˜¤ë¥¸ìª½ ì°½ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” ë‚´ìš© ìœ„ì ¯" -#: ../shell/e-shell-view.c:755 +#: ../shell/e-shell-view.c:756 msgid "Shell Sidebar Widget" msgstr "ì…¸ ë³´ì¡° ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯" -#: ../shell/e-shell-view.c:756 +#: ../shell/e-shell-view.c:757 msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane" msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ ì™¼ìª½ ì°½ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” ë³´ì¡° ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯" -#: ../shell/e-shell-view.c:771 +#: ../shell/e-shell-view.c:772 msgid "Shell Taskbar Widget" msgstr "ì…¸ ë„구 ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯" -#: ../shell/e-shell-view.c:772 +#: ../shell/e-shell-view.c:773 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window" msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ ì•„ëž˜ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ëŠ” ë„구 ëª¨ìŒ ìœ„ì ¯" -#: ../shell/e-shell-view.c:787 +#: ../shell/e-shell-view.c:788 msgid "Shell Window" msgstr "ì…¸ ì°½" -#: ../shell/e-shell-view.c:788 +#: ../shell/e-shell-view.c:789 msgid "The window to which the shell view belongs" msgstr "ì…¸ ë·°ê°€ 들어 있는 ì°½" -#: ../shell/e-shell-view.c:804 +#: ../shell/e-shell-view.c:805 msgid "The key file holding widget state data" msgstr "ìœ„ì ¯ ìƒíƒœ ë°ì´í„°ê°€ 들어 있는 키 파ì¼" -#: ../shell/e-shell-view.c:819 +#: ../shell/e-shell-view.c:820 msgid "The title of the shell view" msgstr "ì…¸ ë·°ì˜ ì œëª©" -#: ../shell/e-shell-view.c:833 +#: ../shell/e-shell-view.c:834 msgid "Current View ID" msgstr "현재 ë·° ID" -#: ../shell/e-shell-view.c:834 +#: ../shell/e-shell-view.c:835 msgid "The current GAL view ID" msgstr "현재 GAL ë·° ID" #. The translator-credits string is for translators to list #. * per-language credits for translation, displayed in the #. * about dialog. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645 msgid "translator-credits" msgstr "GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656 msgid "Evolution Website" msgstr "ì—볼루션 웹사ì´íŠ¸" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224 msgid "Bug Buddy is not installed." msgstr "버그버디를 설치하지 않았습니다." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226 msgid "Bug Buddy could not be run." msgstr "버그버디를 ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 없습니다." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343 msgid "GNOME Pilot is not installed." msgstr "그놈 파ì¼ëŸ¿ì„ 설치하지 않았습니다." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345 msgid "GNOME Pilot could not be run." msgstr "그놈 파ì¼ëŸ¿ì„ ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 없습니다." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439 msgid "Show information about Evolution" msgstr "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì— ëŒ€í•œ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444 msgid "_Close Window" msgstr "ì°½ 닫기(_C)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451 msgid "_Contents" msgstr "차례(_C)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453 msgid "Open the Evolution User Guide" msgstr "ì—볼루션 ì‚¬ìš©ìž ì•ˆë‚´ì„œë¥¼ 엽니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479 msgid "Evolution _FAQ" msgstr "ì—볼루션 ìžì£¼ 하는 질문(_F)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage" msgstr "ìžì£¼í•˜ëŠ” 질문 웹페ì´ì§€ë¥¼ 엽니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486 msgid "_Forget Passwords" msgstr "ì €ìž¥í•œ 암호 초기화(_F)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488 msgid "Forget all remembered passwords" msgstr "ì €ìž¥í•œ ëª¨ë“ ì•”í˜¸ë¥¼ 초기화합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493 msgid "I_mport..." msgstr "ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°(_M)..." # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495 msgid "Import data from other programs" msgstr "다른 프로그램ì—ì„œ ë°ì´í„°ë¥¼ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500 msgid "New _Window" msgstr "새 ì°½(_W)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502 msgid "Create a new window displaying this view" msgstr "ì´ ë·°ë¥¼ 새 ì°½ì„ ë§Œë“니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516 msgid "Configure Evolution" msgstr "ì—볼루션 ì„¤ì •" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521 msgid "_Quick Reference" msgstr "ì§§ì€ ì°¸ì¡° 문서(_Q)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523 msgid "Show Evolution's shortcut keys" msgstr "ì—볼루션 바로 가기 키를 표시합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530 msgid "Exit the program" msgstr "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë냅니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535 msgid "_Advanced Search..." msgstr "ê³ ê¸‰ 검색(_A)..." # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537 msgid "Construct a more advanced search" msgstr "ë” ë³µìž¡í•œ ê³ ê¸‰ ê²€ìƒ‰ì„ ìˆ˜í–‰í•©ë‹ˆë‹¤" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544 msgid "Clear the current search parameters" msgstr "현재 검색 파ë¼ë¯¸í„°ë¥¼ 지ì›ë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549 msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "ì €ìž¥í•œ 검색 편집(_E)..." # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551 msgid "Manage your saved searches" msgstr "ì €ìž¥í•œ ê²€ìƒ‰ì„ ê´€ë¦¬í•©ë‹ˆë‹¤" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558 msgid "Click here to change the search type" msgstr "검색 종류를 ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ 여기를 누르ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563 msgid "_Find Now" msgstr "지금 찾기(_F)" # tooltip #. Block the default Ctrl+F. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565 msgid "Execute the current search parameters" msgstr "현재 검색 파ë¼ë¯¸í„°ë¥¼ 실행합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570 msgid "_Save Search..." msgstr "검색 ì €ìž¥(_S)..." # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572 msgid "Save the current search parameters" msgstr "현재 검색 파ë¼ë¯¸í„°ë¥¼ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584 msgid "Send / _Receive" msgstr "ë³´ë‚´ê³ ë°›ê¸°(_R)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "밀린 ë©”ì¼ì„ ë³´ë‚´ê³ ìƒˆ ë©”ì¼ì„ 받습니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591 msgid "Submit _Bug Report..." msgstr "버그 ì œë³´(_B)..." # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "버그버디로 ë²„ê·¸ì œë³´ë¥¼ 합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598 msgid "GNOME Pilot _Synchronization..." msgstr "그놈 파ì¼ëŸ¿ ë™ê¸°í™”(_S)..." # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600 msgid "Set up GNOME Pilot configuration" msgstr "그놈 파ì¼ëŸ¿ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605 msgid "_Work Offline" msgstr "ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœ ìž‘ì—…(_W)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607 msgid "Put Evolution into offline mode" msgstr "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì„ ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœë¡œ 바꿉니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612 msgid "_Work Online" msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœ ìž‘ì—…(_W)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614 msgid "Put Evolution into online mode" msgstr "ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì„ ì—°ê²° ìƒíƒœë¡œ 바꿉니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642 msgid "Lay_out" msgstr "배치(_O)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649 msgid "_New" msgstr "새로 만들기(_N)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656 msgid "_Search" msgstr "검색(_S)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 msgid "_Switcher Appearance" msgstr "ì „í™˜ 단추 모양(_S)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677 msgid "_Window" msgstr "ì°½(_W)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706 msgid "Show Side _Bar" msgstr "ë³´ì¡° ëª¨ìŒ ë³´ê¸°(_B)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708 msgid "Show the side bar" msgstr "ë³´ì¡° 모ìŒì„ 표시합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714 msgid "Show _Buttons" msgstr "단추 보기(_B)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716 msgid "Show the switcher buttons" msgstr "ì „í™˜ 단추를 표시합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722 msgid "Show _Status Bar" msgstr "ìƒíƒœ 표시줄 보기(_S)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724 msgid "Show the status bar" msgstr "ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730 msgid "Show _Tool Bar" msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ ë³´ê¸°(_T)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732 msgid "Show the tool bar" msgstr "ë„구 모ìŒì„ 표시합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754 msgid "_Icons Only" msgstr "ì•„ì´ì½˜ë§Œ(_I)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756 msgid "Display window buttons with icons only" msgstr "ì•„ì´ì½˜ë§Œ 사용해 ì°½ 단추를 표시합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761 msgid "_Text Only" msgstr "í…스트만(_T)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763 msgid "Display window buttons with text only" msgstr "í…스트만 사용해 ì°½ 단추를 표시합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768 msgid "Icons _and Text" msgstr "ì•„ì´ì½˜ ë° í…스트(_A)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770 msgid "Display window buttons with icons and text" msgstr "ì•„ì´ì½˜ê³¼ í…스트를 사용해 ì°½ 단추를 표시합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775 msgid "Tool_bar Style" msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ ëª¨ì–‘(_B)" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± ë„구 ëª¨ìŒ ì„¤ì •ì„ ì‚¬ìš©í•´ ì°½ 단추를 표시합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785 msgid "Define Views..." msgstr "보기 ì§€ì •..." # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787 msgid "Create or edit views" msgstr "보기를 만들거나 편집합니다" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792 msgid "Save Custom View..." msgstr "ì‚¬ìš©ìž ë³´ê¸° ì €ìž¥..." # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794 msgid "Save current custom view" msgstr "현재 ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ë·°ë¥¼ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801 msgid "C_urrent View" msgstr "현재 보기(_U)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811 msgid "Custom View" msgstr "ì‚¬ìš©ìž ë³´ê¸°" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813 msgid "Current view is a customized view" msgstr "현재 뷰는 ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ë·°ìž…ë‹ˆë‹¤" # tooltip -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823 msgid "Change the page settings for your current printer" msgstr "현재 í”„ë¦°í„°ì˜ íŽ˜ì´ì§€ ì„¤ì •ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "%s 창으로 바꾸기" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2332 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413 msgid "Execute these search parameters" msgstr "ì´ ê²€ìƒ‰ 파ë¼ë¯¸í„°ë¥¼ 실행합니다" #. Translators: This is used for the main window title. -#: ../shell/e-shell-window-private.c:555 +#: ../shell/e-shell-window-private.c:567 #, c-format msgid "%s - Evolution" msgstr "%s - ì—볼루션" @@ -20150,11 +20387,11 @@ msgstr "사용 ì¤‘ì¸ ì…¸ ë·°ì˜ ì´ë¦„" msgid "The shell window's EFocusTracker" msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ EFocusTracker" -#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:761 +#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:803 msgid "Geometry" msgstr "í¬ê¸° ë° ìœ„ì¹˜" -#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:762 +#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:804 msgid "Initial window geometry string" msgstr "ì°½ í¬ê¸° ë° ìœ„ì¹˜ ì§€ì • 문ìžì—´" @@ -20203,46 +20440,46 @@ msgid "The shell window's GtkUIManager" msgstr "ì…¸ ì°½ì˜ GtkUIManager" # 주ì˜: 다른 ë©”ì‹œì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¡œ ì“°ì¸ë‹¤. 문장으로 번ì—하지 ë§ ê²ƒ. -#: ../shell/e-shell.c:210 +#: ../shell/e-shell.c:212 msgid "Preparing to go offline..." msgstr "ì—°ê²° 중지 ìƒíƒœë¡œ ì´ë™í•˜ëŠ” 준비 중..." # 주ì˜: 다른 ë©”ì‹œì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¡œ ì“°ì¸ë‹¤. 문장으로 번ì—하지 ë§ ê²ƒ. -#: ../shell/e-shell.c:260 +#: ../shell/e-shell.c:262 msgid "Preparing to go online..." msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœë¡œ ì´ë™í•˜ëŠ” 준비 중..." # 주ì˜: 다른 ë©”ì‹œì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¡œ ì“°ì¸ë‹¤. 문장으로 번ì—하지 ë§ ê²ƒ. -#: ../shell/e-shell.c:328 +#: ../shell/e-shell.c:330 msgid "Preparing to quit..." msgstr "ë낼 준비 중..." -#: ../shell/e-shell.c:777 +#: ../shell/e-shell.c:819 msgid "Module Directory" msgstr "모듈 ë””ë ‰í„°ë¦¬" -#: ../shell/e-shell.c:778 +#: ../shell/e-shell.c:820 msgid "The directory from which to load EModules" msgstr "EModuleì„ ì½ì–´ë“¤ì¼ ë””ë ‰í„°ë¦¬" -#: ../shell/e-shell.c:793 +#: ../shell/e-shell.c:835 msgid "Network Available" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì‚¬ìš© 가능" -#: ../shell/e-shell.c:794 +#: ../shell/e-shell.c:836 msgid "Whether the network is available" msgstr "네트워í¬ê°€ 사용 가능한지 여부" -#: ../shell/e-shell.c:809 ../widgets/misc/e-online-button.c:134 +#: ../shell/e-shell.c:851 ../widgets/misc/e-online-button.c:134 msgid "Online" msgstr "ì—°ê²° 중" -#: ../shell/e-shell.c:810 +#: ../shell/e-shell.c:852 msgid "Whether the shell is online" msgstr "ì…¸ì´ ì—°ê²° 중ì¸ì§€ 여부" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: ../shell/main.c:167 +#: ../shell/main.c:168 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -20276,7 +20513,7 @@ msgstr "" "우리가 열심히 ì¼í•œ ê²°ê³¼ë¬¼ì„ ìž˜ ì¨ ì£¼ì‹œê¸¸ ë°”ëžë‹ˆë‹¤. ê·¸ë¦¬ê³ ê°œë°œì—\n" "기여해 주시기를 ëª©ì´ ë¹ ì§€ê²Œ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê² ìŠµë‹ˆë‹¤!\n" -#: ../shell/main.c:191 +#: ../shell/main.c:192 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -20284,55 +20521,59 @@ msgstr "" "ê³ ë§™ìŠµë‹ˆë‹¤\n" "ì—볼루션 팀\n" -#: ../shell/main.c:198 +#: ../shell/main.c:199 msgid "Do not tell me again" msgstr "다시 알리지 않기" -#: ../shell/main.c:318 +#: ../shell/main.c:322 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "ì—볼루션 ì‹œìž‘í• ë•Œ íŠ¹ì • ì»´í¬ë„ŒíŠ¸ë¥¼ 활성화합니다" -#: ../shell/main.c:320 +#: ../shell/main.c:324 msgid "Apply the given geometry to the main window" msgstr "해당 í¬ê¸°ì™€ 위치를 ë©”ì¸ ì°½ì— ì 용합니다" -#: ../shell/main.c:324 +#: ../shell/main.c:328 msgid "Start in online mode" msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœì—ì„œ 시작" -#: ../shell/main.c:327 +#: ../shell/main.c:330 +msgid "Start in \"express\" mode" +msgstr "\"ê³ ì†\" 모드ì—ì„œ 시작" + +#: ../shell/main.c:333 msgid "Forcibly shut down Evolution" msgstr "ê°•ì œë¡œ ì—ë³¼ë£¨ì…˜ì„ ë냅니다" -#: ../shell/main.c:331 +#: ../shell/main.c:337 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" msgstr "ê°•ì œë¡œ ì—볼루션 1.4ì—ì„œ 다시 옮겨 옵니다" -#: ../shell/main.c:334 +#: ../shell/main.c:340 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "ëª¨ë“ ì»´í¬ë„ŒíŠ¸ì˜ 디버깅 ì¶œë ¥ì„ íŒŒì¼ë¡œ 보냅니다." -#: ../shell/main.c:336 +#: ../shell/main.c:342 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "플러그ì¸ì„ ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì½ì–´ë“¤ì´ì§€ 않습니다." -#: ../shell/main.c:338 +#: ../shell/main.c:344 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." msgstr "ì „ìžë©”ì¼, ì—°ë½ì²˜, ìž‘ì—…ì˜ ë¯¸ë¦¬ 보기 ì°½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ 않습니다." -#: ../shell/main.c:342 +#: ../shell/main.c:348 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments." msgstr "ë’¤ì˜ ì¸ìžì— ì“´ URI와 파ì¼ì´ë¦„ì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤." -#: ../shell/main.c:344 +#: ../shell/main.c:350 msgid "Request a running Evolution process to quit" msgstr "실행 ì¤‘ì¸ ì—볼루션 í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ì— ë내는 ìš”ì²ì„ 합니다" -#: ../shell/main.c:494 +#: ../shell/main.c:465 msgid "- The Evolution PIM and Email Client" msgstr "- ì—볼루션 ê°œì¸ì •ë³´ 관리 ë° ë©”ì¼ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸" -#: ../shell/main.c:520 +#: ../shell/main.c:491 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -21276,28 +21517,28 @@ msgstr[0] "첨부 ì €ìž¥" msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300 msgid "S_ave All" msgstr "ëª¨ë‘ ì €ìž¥(_A)" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326 msgid "A_dd Attachment..." msgstr "ì²¨ë¶€íŒŒì¼ ì¶”ê°€(_D)..." -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350 msgid "_Hide" msgstr "숨기기(_H)" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357 msgid "_View Inline" msgstr "내부ì—ì„œ 보기(_V)" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639 #, c-format msgid "Open with \"%s\"" msgstr "\"%s\"ì—ì„œ 열기" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642 #, c-format msgid "Open this attachment in %s" msgstr "ì´ ì²¨ë¶€ë¥¼ \"%s\"ì—ì„œ 열기" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-17 02:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-16 02:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-18 01:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 01:10+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8541,7 +8541,7 @@ msgid "Please enter your email address." msgstr "Introduza o seu endereço de email." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58 -msgid "The email addres you have entered is invalid." +msgid "The email address you have entered is invalid." msgstr "O endereço de email introduzido é inválido." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224 @@ -8603,12 +8603,13 @@ msgstr "" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357 msgid "" "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please " -"enter them below. We've tried to make a start with the details you just " +"enter them below. We've tried to make a start with the details you just " "entered but you may need to change them." msgstr "" "Não é possÃvel inferir as definições necessárias para configurar " -"automaticamente o seu email. Introduza a informação abaixo. Tentou-se " -"começar com os detalhes que introduziu mas poderá ter de os alterar." +"automaticamente o seu email. Introduza a informação abaixo. Foi realizada " +"uma tentativa de preenchimento com os detalhes que introduziu mas poderá ter " +"de os alterar." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359 msgid "You can specify more options to configure the account." @@ -19512,9 +19513,8 @@ msgstr "Bem Vindo" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118 msgid "" -"ZZZ ! Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to " -"connect to your email accounts, and to import files from other " -"applications. \n" +"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect " +"to your email accounts, and to import files from other applications. \n" "\n" "Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of evolution to Russian # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # -#: ../shell/main.c:512 +#: ../shell/main.c:479 # Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000. # Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2001-2003. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2001-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-24 15:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-19 14:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:14+0200\n" "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,12 +36,12 @@ msgid "" "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card " "with the same address anyway?" msgstr "" -"Контакт Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ адреÑом уже ÑущеÑтвует. Добавить еще одну карточку Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ " +"Контакт Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ адреÑом уже ÑущеÑтвует. Добавить ещё одну карточку Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ " "же адреÑом?" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4 msgid "Address '{0}' already exists." -msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ '{0}' уже ÑущеÑтвует." +msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Â«{0}» уже ÑущеÑтвует." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5 msgid "Cannot add new contact" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Ответ Ñервера LDAP не Ñодержит поддерживР#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18 msgid "Some features may not work properly with your current server" -msgstr "Ðекоторые функции могут работать некорректно Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ текущим Ñервером" +msgstr "Ðекоторые функции могут работать некорректно Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ Ñервером" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly." -msgstr "Работа компонента адреÑной книги Evolution неожиданно завершилаÑÑŒ." +msgstr "Работа адреÑной книги Evolution неожиданно завершилаÑÑŒ." #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" -msgstr "Выбранное вами изображение Ñлишком велико. Изменить размер перед Ñохранением?" +msgstr "Выбранное изображение Ñлишком велико. Изменить размер и Ñохранить его?" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 msgid "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно прав Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ msgid "" "You have made modifications to this contact. Do you want to save these " "changes?" -msgstr "Ð’Ñ‹ изменили Ñтот контакт. Сохранить изменениÑ?" +msgstr "Контакт был изменён. Сохранить Ñти изменениÑ?" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." @@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "Годовщина" #. * the directory components. #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:119 +#: ../shell/main.c:112 msgid "Birthday" msgstr "День рождениÑ" @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Контакт" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498 msgid "Contact Editor" msgstr "Редактор контактов" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "_День рождениÑ:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913 msgid "_Calendar:" msgstr "_Календарь:" @@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "_ОфиÑ:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40 msgid "_PO Box:" -msgstr "Ðб.Ñщик:" +msgstr "_ÐбонентÑкий Ñщик:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41 msgid "_Profession:" @@ -513,8 +514,8 @@ msgstr "ИмÑ" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178 -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429 -#: ../widgets/text/e-text.c:3430 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441 +#: ../widgets/text/e-text.c:3442 msgid "Editable" msgstr "ИзменÑемый" @@ -559,7 +560,7 @@ msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376 msgid "Error adding contact" msgstr "Ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°" @@ -596,20 +597,20 @@ msgid "Changed" msgstr "Изменено" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493 #, c-format msgid "Contact Editor - %s" msgstr "Редактор контактов - %s" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890 msgid "Please select an image for this contact" msgstr "Выберите изображение Ð´Ð»Ñ Ñтого контакта" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891 msgid "_No image" msgstr "_Ðет изображениÑ" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164 msgid "" "The contact data is invalid:\n" "\n" @@ -617,23 +618,23 @@ msgstr "" "Данные контакта неверны:\n" "\n" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168 #, c-format msgid "'%s' has an invalid format" msgstr "неверный формат «%s»" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175 #, c-format msgid "%s'%s' has an invalid format" msgstr "неверный формат %s«%s»" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201 #, c-format msgid "%s'%s' is empty" msgstr "%s«%s» пуÑÑ‚" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215 msgid "Invalid contact." msgstr "Ðеверный контакт." @@ -665,11 +666,11 @@ msgstr "Оболочка" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168 #: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679 msgid "The EShell singleton" -msgstr "" +msgstr "Синглетон EShell" #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1 msgid "Dr." -msgstr "Др." +msgstr "Д-Ñ€." #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2 msgid "Esq." @@ -706,11 +707,11 @@ msgstr "Г-н" #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10 msgid "Mrs." -msgstr "" +msgstr "Г-жа" #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11 msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Г-жа" #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12 msgid "Sr." @@ -718,19 +719,19 @@ msgstr "Ст." #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13 msgid "_First:" -msgstr "ИмÑ:" +msgstr "_ИмÑ:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14 msgid "_Last:" -msgstr "ФамилиÑ:" +msgstr "_ФамилиÑ:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15 msgid "_Middle:" -msgstr "ОтчеÑтво:" +msgstr "_ОтчеÑтво:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16 msgid "_Suffix:" -msgstr "СуффикÑ:" +msgstr "О_кончание:" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672 @@ -841,9 +842,9 @@ msgstr "Объединить контакты" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957 msgid "Any field contains" msgstr "Любое поле Ñодержит" @@ -886,14 +887,14 @@ msgstr "ПоиÑк прерван" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302 -#: ../widgets/table/e-table.c:3359 -#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296 -#: ../widgets/text/e-text.c:3297 +#: ../widgets/table/e-table.c:3367 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308 +#: ../widgets/text/e-text.c:3309 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -923,10 +924,9 @@ msgid "Select all visible contacts" msgstr "Выбрать вÑе видимые контакты" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774 -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369 msgid "Shell View" -msgstr "Выбор обзора: %s" +msgstr "Вид оболочки" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785 msgid "Source" @@ -934,29 +934,29 @@ msgstr "ИÑточник" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñти ÑпиÑки контактов?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñти ÑпиÑки контактов?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1287 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот ÑпиÑок контактов?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтот ÑпиÑок контактов?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить ÑпиÑок контактов (%s)?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтот ÑпиÑок контактов (%s)?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñти контакты?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñти контакты?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301 msgid "Are you sure you want to delete this contact?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот контакт?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтот контакт?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот контакт (%s)?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтот контакт (%s)?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460 #, c-format @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "" "Do you really want to display all of these contacts?" msgstr "" "Открытие %d контакта также откроет %d новых окон.\n" -"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отобразить вÑе Ñти контакты?" +"ДейÑтвительно отобразить вÑе Ñти контакты?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465 msgid "_Don't Display" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Telex" msgstr "ТелекÑ" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43 -#: ../shell/e-shell-view.c:748 +#: ../shell/e-shell-view.c:819 msgid "Title" msgstr "Заголовок" @@ -1152,8 +1152,8 @@ msgstr "Веб-Ñайт" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880 -#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892 +#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -1165,8 +1165,8 @@ msgstr "Ширина" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886 -#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898 +#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491 msgid "Height" msgstr "Ð’Ñ‹Ñота" @@ -1409,13 +1409,14 @@ msgstr "ДомашнÑÑ Ñтраница" msgid "Web Log" msgstr "Веб-журнал" +#. Create the default Person addressbook #. orange #. Create the default Person addressbook #. Create the default Person calendar #. Create the default Person memo list #. Create the default Person task list #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586 -#: ../mail/e-mail-migrate.c:962 +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 ../mail/e-mail-migrate.c:962 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171 @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "Свой контакт не определён" #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 msgid "Permission denied" -msgstr "Отказ в доÑтупе" +msgstr "Ð’ доÑтупе отказано" #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 @@ -1500,11 +1501,11 @@ msgstr "Протокол не поддерживаетÑÑ" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584 #: ../calendar/gui/print.c:2651 msgid "Canceled" -msgstr "Отменено" +msgstr "Отменена" #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66 @@ -1601,7 +1602,7 @@ msgid "" msgstr "" "С Ñтим запроÑом Ñовпало больше карточек, чем \n" "наÑтроено Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ в Ñервере или Evolution.\n" -"ПожалуйÑта, точнее определите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка, или\n" +"Определите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка точнее, или\n" "поднимите Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ результатов в\n" "наÑтройках Ñервера каталога Ð´Ð»Ñ Ñтой адреÑной книги." @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñа превыÑило Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñервера\n" "или ограничениÑ, определённого Ð´Ð»Ñ Ñтой адреÑной книги.\n" -"ПожалуйÑта, точнее определите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка или\n" +"Определите уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка точнее или\n" "поднимите Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ в наÑтройках Ñервера\n" "каталога или в наÑтройках Ñтой адреÑной книги." @@ -1637,31 +1638,31 @@ msgstr "Ðтот Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»ÑÑ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹." msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247 msgid "Select Address Book" msgstr "Выберите адреÑную книгу" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310 msgid "list" msgstr "ÑпиÑок" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437 msgid "Move contact to" msgstr "ПеремеÑтить контакт в" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439 msgid "Copy contact to" msgstr "Копировать контакт в" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442 msgid "Move contacts to" msgstr "ПеремеÑтить контакты в" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444 msgid "Copy contacts to" msgstr "Копировать контакты в" -#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37 +#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39 msgid "Card View" msgstr "Вид карточек" @@ -1832,16 +1833,16 @@ msgid "" "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an " "idea of what your appointment is about." msgstr "" -"ЕÑли добавить Ñодержательную Сводку к вÑтрече, получателÑм будет проще " -"понÑÑ‚ÑŒ, чему будет поÑвÑщена вÑтреча." +"Добавление понÑтной Ñводки к вÑтрече позволит получателÑм понÑÑ‚ÑŒ, чему " +"поÑвÑщена вÑтреча." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 msgid "" "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea " "of what your task is about." msgstr "" -"ЕÑли добавить Ñодержательную Сводку к задаче, получателÑм будет проще " -"понÑÑ‚ÑŒ, чему поÑвÑщена Ñта задача." +"Добавление понÑтной Ñводки к задаче позволит получателÑм понÑÑ‚ÑŒ, чему " +"поÑвÑщена задача." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored." @@ -1849,7 +1850,7 @@ msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñтих заметок будет бе #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored." -msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñтой заметки будет удалена безвозвратно." +msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñтой заметки будет безвозвратно удалена." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 msgid "" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "Ð’Ñе ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтих вÑтречах будут без #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." -msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ñтих задачах будет безвозвратно удалена." +msgstr "Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтих задачах будет безвозвратно удалена." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." @@ -1879,65 +1880,65 @@ msgstr "Ð’Ñе ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтой задаче будут безво #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить задачу '{0}'?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить задачу '{0}'?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить вÑтречу Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ '{0}'?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить вÑтречу Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ '{0}'?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить вÑтречу Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ '{0}'?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить вÑтречу Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ '{0}'?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить заметку '{0}'?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить заметку '{0}'?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить вÑтречи {0}?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить (вÑтреч: {0})?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить заметки {0}?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить (заметок: {0})?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить задачи {0}?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить (задач: {0})?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту вÑтречу?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту вÑтречу?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this meeting?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñто Ñобрание?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñто Ñобрание?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this memo?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту заметку?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту заметку?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this task?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту задачу?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту задачу?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñохранить заметку без Ñводки?" +msgstr "ДейÑтвительно Ñохранить заметку без Ñводки?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить вÑтречу без Ñводки?" +msgstr "ДейÑтвительно отправить вÑтречу без Ñводки?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить задачу без Ñводки?" +msgstr "ДейÑтвительно отправить задачу без Ñводки?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29 msgid "Calendar repository is offline." @@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr "_Ðе отправлÑÑ‚ÑŒ" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?" -msgstr "Идет процеÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно Ñохранить Ñту вÑтречу?" +msgstr "Идёт загрузка. ДейÑтвительно Ñохранить Ñту вÑтречу?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?" @@ -2104,15 +2105,15 @@ msgstr "Ðтот ÑпиÑок задач не отмечен Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾ #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 msgid "This calendar will be removed permanently." -msgstr "Ðтот календарь будет окончательно удален." +msgstr "Ðтот календарь будет окончательно удалён." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 msgid "This memo list will be removed permanently." -msgstr "Заметка будет окончательно удалена." +msgstr "Ðтот ÑпиÑок заметок окончательно удалён." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 msgid "This task list will be removed permanently." -msgstr "Задача будет окончательно удалена." +msgstr "Ðта задача будет окончательно удалена." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 msgid "Unable to load the calendar" @@ -2136,7 +2137,7 @@ msgstr "Сохранить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой задачи?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?" -msgstr "РазоÑлать уведомление об отмене Ñтой заметки в журнале?" +msgstr "РазоÑлать уведомление об отмене Ñтой заметки?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?" @@ -2144,19 +2145,19 @@ msgstr "РазоÑлать вÑем учаÑтникам уведомление #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" -msgstr "РазоÑлать Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñобрание учаÑтникам?" +msgstr "РазоÑлать учаÑтникам Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñобрание?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 msgid "Would you like to send this task to participants?" -msgstr "РазоÑлать Ñту задачу учаÑтникам?" +msgstr "РазоÑлать учаÑтникам Ñту задачу?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:74 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" -msgstr "РазоÑлать обновленную информацию о Ñобрании учаÑтникам?" +msgstr "РазоÑлать учаÑтникам обновлённую информацию о Ñобрании?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75 msgid "Would you like to send updated task information to participants?" -msgstr "РазоÑлать обновленные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ задаче учаÑтникам?" +msgstr "РазоÑлать учаÑтникам обновлённые ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ задаче?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 msgid "" @@ -2170,19 +2171,19 @@ msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:77 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it." -msgstr "Ð’Ñ‹ Ñделали Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой вÑтречи, но не Ñохранили их." +msgstr "Ðта вÑтреча была изменена, но не Ñохранена." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78 msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it." -msgstr "Ð’Ñ‹ Ñделали Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого ÑобраниÑ, но не Ñохранили их." +msgstr "Ðто Ñобранение изменено, но не Ñохранено." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79 msgid "You have changed this task, but not yet saved it." -msgstr "Ð’Ñ‹ Ñделали Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой задачи, но не Ñохранили их." +msgstr "Ðта задача изменена, но не Ñохранена." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them." -msgstr "Ð’Ñ‹ Ñделали Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой заметки, но не Ñохранили их." +msgstr "Ðта заметка изменена, но не Ñохранена." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." @@ -2297,7 +2298,7 @@ msgstr "_Отменить вÑе" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035 msgid "Location:" msgstr "ÐдреÑ:" @@ -2310,11 +2311,11 @@ msgid "_Dismiss" msgstr "_Отменить" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10 -#: ../mail/e-mail-browser.c:151 +#: ../mail/e-mail-browser.c:152 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" @@ -2329,7 +2330,7 @@ msgstr "Ðапомнить по_зже" #: ../filter/filter.ui.h:15 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332 msgid "hours" -msgstr "чаÑов" +msgstr "чаÑÑ‹" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9 msgid "location of appointment" @@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "меÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтречи" #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331 msgid "minutes" -msgstr "минут" +msgstr "минуты" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556 @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Данные об адреÑе недоÑтупны." #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496 #, c-format msgid "You have %d alarms" -msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ %d Ñигналов" +msgstr "ИмеетÑÑ %d Ñигналов" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696 @@ -2561,10 +2562,14 @@ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° рабочего днÑ, в 24-чаÑовом фор #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window." msgstr "" +"ЕÑли уÑтановлено, показывать панель предварительного проÑмотра заметок в " +"главном окне." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window." msgstr "" +"ЕÑли уÑтановлено, показывать панель предварительного проÑмотра задач в " +"главном окне." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." @@ -2617,12 +2622,11 @@ msgstr "Стиль заметок" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43 msgid "Memo preview pane position (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра заметок (горизонтально)" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44 -#, fuzzy msgid "Memo preview pane position (vertical)" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели в обзоре меÑÑца" +msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра заметок (вертикально)" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59." @@ -2740,11 +2744,11 @@ msgstr "ЛиÑтать обзор меÑÑца по неделÑм" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor" -msgstr "Отображать поле \"ПроÑьба ответить\" в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" +msgstr "Отображать поле «ПроÑьба ответить» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor" -msgstr "Отображать поле \"ДолжноÑÑ‚ÑŒ\" в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" +msgstr "Отображать поле «ДолжноÑть» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69 msgid "Show appointment end times in week and month views" @@ -2752,7 +2756,7 @@ msgstr "Отображать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñтреч в обР#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor" -msgstr "Отображать поле категорий в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" +msgstr "Отображать поле «Категории» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71 msgid "Show display alarms in notification tray" @@ -2760,7 +2764,7 @@ msgstr "Отображать Ñкранные Ñигналы в облаÑти Ñ #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor" -msgstr "Отображать поле ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" +msgstr "Отображать поле «СоÑтоÑние» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73 msgid "Show the memo preview pane" @@ -2772,11 +2776,11 @@ msgstr "Показывать панель предварительного прР#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor" -msgstr "Показывать поле чаÑового поÑÑа в редакторе Ñобытий/Ñобраний" +msgstr "Показывать поле «ЧаÑовой поÑÑ» в редакторе Ñобытий/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor" -msgstr "Показывать поле «тип» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" +msgstr "Показывать поле «Тип» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77 msgid "Show week number in Day and Work Week View" @@ -2796,17 +2800,15 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80 msgid "Task layout style" -msgstr "" +msgstr "Стиль Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81 -#, fuzzy msgid "Task preview pane position (horizontal)" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели задач" +msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра задач (горизонтально)" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82 -#, fuzzy msgid "Task preview pane position (vertical)" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели задач" +msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра задач (вертикально)" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83 msgid "Tasks due today color" @@ -2836,6 +2838,10 @@ msgid "" "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo " "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list." msgstr "" +"Стиль раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ предварительного проÑмотра " +"отноÑительно ÑпиÑка заметок. «0» (клаÑÑичеÑкий вид) помещает панель " +"предварительного проÑмотра под ÑпиÑком заметок. «1» (вертикальный вид) " +"помещает панель Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком заметок." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88 msgid "" @@ -2843,6 +2849,10 @@ msgid "" "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task " "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list." msgstr "" +"Стиль раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ предварительного проÑмотра " +"отноÑительно ÑпиÑка задач. «0» (клаÑÑичеÑкий вид) помещает панель " +"предварительного проÑмотра под ÑпиÑком задач. «1» (вертикальный вид) помещает " +"панель Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком задач." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89 msgid "The second timezone for a Day View" @@ -2858,7 +2868,7 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91 msgid "Time divisions" -msgstr "Разделители времени" +msgstr "Ð”ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92 msgid "Time the last alarm ran, in time_t." @@ -2966,7 +2976,7 @@ msgstr "Отображать ли поле «ПроÑьба ответить» Ð #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor" -msgstr "Отображать ли поле категорий в редакторе Ñобытий/Ñобраний" +msgstr "Отображать ли поле «Категории» в редакторе Ñобытий/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor" @@ -2974,7 +2984,7 @@ msgstr "Отображать ли поле «ДолжноÑть» в Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor" -msgstr "Отображать ли поле ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" +msgstr "Отображать ли поле «СоÑтоÑние» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." @@ -2982,11 +2992,11 @@ msgstr "Показывать ли Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² 24-чаÑовом формате #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor" -msgstr "Отображать ли поле чаÑового поÑÑа в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" +msgstr "Отображать ли поле «ЧаÑовой поÑÑ» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor" -msgstr "Отображать ли поле \"тип\" в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" +msgstr "Отображать ли поле «Тип» в редакторе Ñобытий/задач/Ñобраний" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View." @@ -3062,7 +3072,7 @@ msgid "Classification" msgstr "КлаÑÑификациÑ" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:488 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2 @@ -3106,14 +3116,14 @@ msgid "Organizer" msgstr "Организатор" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:487 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 msgid "Private" msgstr "Личное" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13 msgid "Public" msgstr "Общее" @@ -3186,9 +3196,8 @@ msgid "Add Alarm" msgstr "Добавить Ñигнал" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Alarm" -msgstr "Сигналы" +msgstr "Сигнал" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3 msgid "Custom _message" @@ -3203,14 +3212,12 @@ msgid "Mes_sage:" msgstr "_Сообщение:" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "_Параметры" +msgstr "Параметры" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Repeat" -msgstr "<b>Повтор</b>" +msgstr "Повтор" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8 msgid "Select A File" @@ -3237,20 +3244,17 @@ msgid "_Sound:" msgstr "_Звук:" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "after" -msgstr "Позже" +msgstr "поÑле" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15 -#, fuzzy msgid "before" msgstr "до" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "day(s)" -msgstr "дней" +msgstr "день(дни)" #. Translators: This is the last part of the sentence: #. * "Purge events older than <<spin-button>> days" @@ -3260,31 +3264,27 @@ msgstr "дней" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39 msgid "days" -msgstr "дней" +msgstr "дни" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18 -#, fuzzy msgid "end of appointment" -msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñтреча" +msgstr "конец вÑтречи" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19 msgid "extra times every" msgstr "дополнительное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ðµ" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "hour(s)" -msgstr "чаÑ" +msgstr "чаÑ(Ñ‹)" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22 -#, fuzzy msgid "minute(s)" -msgstr "минут" +msgstr "минут(а)" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24 -#, fuzzy msgid "start of appointment" -msgstr "меÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтречи" +msgstr "начало вÑтречи" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242 msgid "Action/Trigger" @@ -3304,67 +3304,58 @@ msgstr "Сигналы" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797 -#, fuzzy msgctxt "cal-second-zone" msgid "None" msgstr "Ðет" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824 -#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319 +#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343 msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496 msgid "Selected Calendars for Alarms" msgstr "Календари - иÑточники Ñигналов" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785 msgid "Time and date:" msgstr "Дата и времÑ:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786 msgid "Date only:" msgstr "Только дата:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address." -msgstr "" -"<i>%u и %d будут заменены на Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ домен из адреÑа Ñлектронной " -"почты.</i>" +msgstr "%u и %d будут заменены на Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ домен из адреÑа Ñлектронной почты." #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3 msgid "(Shown in a Day View)" msgstr "(показывать при проÑмотре днÑ)" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "05 minutes" -msgstr "минут" +msgstr "05 минут" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "10 minutes" -msgstr "минут" +msgstr "10 минут" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "15 minutes" -msgstr "минут" +msgstr "15 минут" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "30 minutes" -msgstr "минут" +msgstr "30 минут" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "60 minutes" -msgstr "минут" +msgstr "60 минут" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Сигналы" @@ -3372,32 +3363,30 @@ msgstr "Сигналы" #: ../mail/mail-config.ui.h:28 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153 msgid "Date/Time Format" -msgstr "Формат даты/времени" +msgstr "Формат даты и времени" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12 msgid "Day _ends:" -msgstr "День _заканчиваетÑÑ:" +msgstr "_Конец днÑ:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13 -#, fuzzy msgid "Days" -msgstr "День" +msgstr "Дни" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Default Free/Busy Server" -msgstr "<span weight=\"bold\">Сервер \"Свободен/ЗанÑÑ‚\" по умолчанию</span>" +msgstr "Сервер «Ñвободен/занÑт» по умолчанию" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15 msgid "Display" -msgstr "Отображение" +msgstr "Вид" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16 msgid "Display alarms in _notification area only" msgstr "Отображать Ñигналы только в облаÑти _уведомлениÑ" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Friday" msgstr "ПÑтница" @@ -3415,17 +3404,15 @@ msgid "General" msgstr "Общие" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "Hours" -msgstr "чаÑ" +msgstr "ЧаÑÑ‹" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "Minutes" -msgstr "минут" +msgstr "Минуты" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -3441,14 +3428,14 @@ msgstr "Ðет" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24 #: ../mail/mail-config.ui.h:80 msgid "Pick a color" -msgstr "Выбрать цвет" +msgstr "Выберите цвет" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25 msgid "S_un" -msgstr "Ð’Ñк" +msgstr "Ð’Ñ_к" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" @@ -3467,11 +3454,11 @@ msgstr "Выберите календари Ð´Ð»Ñ Ñигналов" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30 msgid "Sh_ow a reminder" -msgstr "Показывать _напоминание" +msgstr "Показы_вать напоминание" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31 msgid "Show a _reminder" -msgstr "Показывать _напоминание" +msgstr "Показ_ывать напоминание" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32 msgid "Show week _numbers in date navigator" @@ -3482,7 +3469,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View" msgstr "Показывать _номера недель в навигаторе по датам" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733 msgid "Sunday" msgstr "ВоÑкреÑенье" @@ -3493,7 +3480,7 @@ msgstr "Задачи на _ÑегоднÑшний день:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36 msgid "T_hu" -msgstr "Чтв" +msgstr "_Чт" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379 @@ -3505,7 +3492,7 @@ msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" @@ -3519,14 +3506,14 @@ msgstr "ВремÑ" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13 msgid "Time _zone:" -msgstr "ЧаÑовой _поÑÑ:" +msgstr "_ЧаÑовой поÑÑ:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42 msgid "Time format:" msgstr "Формат времени:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" @@ -3536,17 +3523,17 @@ msgid "Use s_ystem time zone" msgstr "ИÑпользовать Ñ_иÑтемный чаÑовой поÑÑ" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46 msgid "Wee_k starts on:" -msgstr "ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ:" +msgstr "ÐÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°_чинаетÑÑ Ñ:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1577 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578 msgid "Work Week" msgstr "Ð Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ" @@ -3572,11 +3559,11 @@ msgstr "Ужимать выходные дни в предÑтавлении мР#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53 msgid "_Day begins:" -msgstr "_День начинаетÑÑ:" +msgstr "_Ðачало днÑ:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54 msgid "_Fri" -msgstr "ПÑÑ‚" +msgstr "П_Ñ‚" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55 msgid "_Hide completed tasks after" @@ -3584,7 +3571,7 @@ msgstr "Скрывать выполненные задачи через" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56 msgid "_Mon" -msgstr "Пон" +msgstr "_Пн" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57 msgid "_Overdue tasks:" @@ -3592,7 +3579,7 @@ msgstr "ПроÑроченные задачи:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58 msgid "_Sat" -msgstr "Суб" +msgstr "_Сб" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59 msgid "_Show appointment end times in week and month view" @@ -3600,15 +3587,15 @@ msgstr "_Отображать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñтреч в об #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60 msgid "_Time divisions:" -msgstr "Разделители времени:" +msgstr "_Ð”ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸:" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61 msgid "_Tue" -msgstr "Ð’Ñ‚Ñ€" +msgstr "_Ð’Ñ‚" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62 msgid "_Wed" -msgstr "Срд" +msgstr "_Ср" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63 msgid "before every anniversary/birthday" @@ -3748,235 +3735,232 @@ msgstr " (к дате" msgid "Due " msgstr "К дате" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247 msgid "Could not save attachments" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить вложениÑ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510 msgid "Could not update object" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ обновить объект" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605 msgid "Edit Appointment" msgstr "Изменить вÑтречу" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612 #, c-format msgid "Meeting - %s" -msgstr "Собрание - %s" +msgstr "Собрание — %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614 #, c-format msgid "Appointment - %s" -msgstr "Ð’Ñтреча - %s" +msgstr "Ð’Ñтреча — %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620 #, c-format msgid "Assigned Task - %s" -msgstr "ÐÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° - %s" +msgstr "ÐÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° — %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622 #, c-format msgid "Task - %s" -msgstr "Задача - %s" +msgstr "Задача — %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627 #, c-format msgid "Memo - %s" -msgstr "Заметка - %s" +msgstr "Заметка — %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643 msgid "No Summary" msgstr "Ðет Ñводки" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752 msgid "Keep original item?" msgstr "ОÑтавить первоначальное значение?" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939 msgid "Click here to close the current window" msgstr "Ðажмите, чтобы закрыть текущее окно" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 ../mail/e-mail-browser.c:117 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965 msgid "Copy the selection" msgstr "Копировать выделение" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 ../mail/e-mail-browser.c:124 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:959 msgid "Cut the selection" msgstr "Вырезать выделение" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560 -#, fuzzy msgid "Delete the selection" -msgstr "Вырезать выделение" +msgstr "Удалить выделение" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967 msgid "Click here to view help available" msgstr "Ðажмите, чтобы проÑмотреть Ñправку" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../mail/e-mail-browser.c:131 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:971 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Ð’Ñтавить выделение" +msgstr "Ð’Ñтавить из буфера обмена" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995 msgid "Click here to save the current window" msgstr "Ðажмите, чтобы Ñохранить текущее окно" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 ../mail/e-mail-browser.c:138 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565 msgid "Select all text" msgstr "Выделить веÑÑŒ текÑÑ‚" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009 msgid "_Classification" msgstr "_КлаÑÑификациÑ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 ../mail/e-mail-browser.c:145 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037 msgid "_Insert" -msgstr "_Ð’Ñтавить" +msgstr "_Ð’Ñтавка" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044 #: ../composer/e-composer-actions.c:351 msgid "_Options" msgstr "_Параметры" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 ../mail/e-mail-browser.c:159 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 #: ../composer/e-composer-actions.c:279 msgid "_Attachment..." -msgstr "_Вложение..." +msgstr "_Прикрепить…" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 msgid "Click here to attach a file" -msgstr "Ðажмите, чтобы вложить файл" +msgstr "Ðажмите, чтобы прикрепить файл" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071 msgid "_Categories" msgstr "_Категории" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 msgid "Toggles whether to display categories" msgstr "Переключает отображение категорий" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079 msgid "Time _Zone" msgstr "ЧаÑовой _поÑÑ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 msgid "Toggles whether the time zone is displayed" msgstr "Переключает отображение чаÑового поÑÑа" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090 msgid "Pu_blic" msgstr "Пу_бличное" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092 msgid "Classify as public" msgstr "КлаÑÑифицировать как публичное" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097 msgid "_Private" msgstr "_Личное" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099 msgid "Classify as private" msgstr "КлаÑÑифицировать как личное" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104 msgid "_Confidential" msgstr "_Конфиденциальное" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106 msgid "Classify as confidential" msgstr "КлаÑÑифицировать как конфиденциальное" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114 msgid "R_ole Field" -msgstr "Поле «_ДолжноÑть»" +msgstr "Поле _должноÑти" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116 msgid "Toggles whether the Role field is displayed" msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«Ð”Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñть»" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122 msgid "_RSVP" msgstr "П_роÑьба ответить" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed" msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«ÐŸÑ€Ð¾Ñьба ответить»" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 msgid "_Status Field" msgstr "Поле _ÑоÑтоÑниÑ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 msgid "Toggles whether the Status field is displayed" msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«Ð¡Ð¾ÑтоÑние»" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138 msgid "_Type Field" msgstr "Поле _типа" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed" -msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° учаÑтников" +msgstr "Переключает отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«Ð¢Ð¸Ð¿ учаÑтников»" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 #: ../composer/e-composer-private.c:70 msgid "Recent _Documents" msgstr "Ðедавние _документы" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684 #: ../composer/e-composer-actions.c:475 msgid "Attach" msgstr "Вложить" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" -msgstr "" -"Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого Ñлемента будут отвергнуты, еÑли по Ñлектронной почте придет " -"обновление." +msgstr "Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого Ñлемента будут отменены, еÑли будет получено обновление." -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67 msgid "attachment" msgstr "вложение" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986 msgid "Unable to use current version!" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ иÑпользовать текущую верÑию!" @@ -4082,7 +4066,7 @@ msgstr "Параметры отправки" #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124 msgid "Insert advanced send options" -msgstr "Ð’Ñтавить дополнительные параметры оправки" +msgstr "Ð’Ñтавить дополнительные параметры отправки" #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225 msgid "All _Day Event" @@ -4123,7 +4107,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer" msgstr "Событые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью изменить, поÑкольку вы не ÑвлÑетеÑÑŒ организатором" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722 msgid "This event has alarms" msgstr "Ðто Ñобытие имеет Ñигналы" @@ -4184,7 +4168,7 @@ msgstr "ТребуетÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€." msgid "At least one attendee is required." msgstr "ТребуетÑÑ ÐºÐ°Ðº минимум один учаÑтник" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s'." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть календарь «%s»." @@ -4195,14 +4179,14 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть календарь «%s»." #. on behalf of some other user #. Translators: This string is used when we are creating a Task #. on behalf of some other user -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743 #, c-format msgid "You are acting on behalf of %s" msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвуете от лица %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941 #, c-format msgid "%d day before appointment" msgid_plural "%d days before appointment" @@ -4210,7 +4194,7 @@ msgstr[0] "%d день до вÑтречи" msgstr[1] "%d Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи" msgstr[2] "%d дней до вÑтречи" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947 #, c-format msgid "%d hour before appointment" msgid_plural "%d hours before appointment" @@ -4218,7 +4202,7 @@ msgstr[0] "%d Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи" msgstr[1] "%d чаÑа до вÑтречи" msgstr[2] "%d чаÑов до вÑтречи" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953 #, c-format msgid "%d minute before appointment" msgid_plural "%d minutes before appointment" @@ -4226,31 +4210,27 @@ msgstr[0] "%d минута до вÑтречи" msgstr[1] "%d минуты до вÑтречи" msgstr[2] "%d минут до вÑтречи" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966 msgid "Customize" msgstr "ÐаÑтроить" #. Translators: "None" for "No alarm set" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968 msgctxt "cal-alarms" msgid "None" msgstr "Ðет" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "1 day before appointment" -msgstr "%d день до вÑтречи" +msgstr "1 день до вÑтречи" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "1 hour before appointment" -msgstr "%d Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи" +msgstr "1 Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ вÑтречи" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "15 minutes before appointment" -msgstr "%d минута до вÑтречи" +msgstr "15 минут до вÑтречи" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5 msgid "Attendee_s..." @@ -4273,7 +4253,7 @@ msgstr "ОпиÑание ÑобытиÑ" #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6 msgid "Su_mmary:" -msgstr "Коротко:" +msgstr "Св_одка:" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14 msgid "_Alarm" @@ -4297,17 +4277,13 @@ msgstr "_ВремÑ:" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "for" -msgstr "четвертый" +msgstr "на" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "until" -msgstr "" -"до\n" -"пока" +msgstr "до" #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568 msgid "Memo" @@ -4330,7 +4306,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть заметки в «%s»." #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223 #: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241 -#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324 +#: ../mail/em-format-html.c:2301 ../mail/em-format-html.c:2343 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79 msgid "To" msgstr "Кому" @@ -4394,13 +4370,13 @@ msgstr "Ðта вÑтреча имеет правила повторениÑ, н msgid "Recurrence date is invalid" msgstr "ПовторÑющаÑÑÑ Ð´Ð°Ñ‚Ð° некорректна" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:933 msgid "End time of the recurrence was before event's start" msgstr "Дата Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑющегоÑÑ ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ даты начала" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]' #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 msgid "on" msgstr "в" @@ -4408,7 +4384,7 @@ msgstr "в" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019 msgid "first" msgstr "первый" @@ -4417,7 +4393,7 @@ msgstr "первый" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025 msgid "second" msgstr "второй" @@ -4425,7 +4401,7 @@ msgstr "второй" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030 msgid "third" msgstr "третий" @@ -4433,7 +4409,7 @@ msgstr "третий" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 msgid "fourth" msgstr "четвертый" @@ -4441,7 +4417,7 @@ msgstr "четвертый" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 msgid "fifth" msgstr "пÑтый" @@ -4449,21 +4425,21 @@ msgstr "пÑтый" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 msgid "last" msgstr "поÑледний" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1069 msgid "Other Date" -msgstr "Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°" +msgstr "Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°" #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075 msgid "1st to 10th" msgstr "Ñ 1-го по 10-е" @@ -4471,7 +4447,7 @@ msgstr "Ñ 1-го по 10-е" #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081 msgid "11th to 20th" msgstr "Ñ 11-го по 20-е" @@ -4479,45 +4455,45 @@ msgstr "Ñ 11-го по 20-е" #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087 msgid "21st to 31st" msgstr "Ñ 21-го по 31-е" #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]' #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112 msgid "day" msgstr "день" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]' #. * (dropdown menu options are in [square brackets])." #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241 msgid "on the" -msgstr " " +msgstr " в" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1416 msgid "occurrences" -msgstr "Ñлучаи" +msgstr "раз(а)" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121 msgid "Add exception" msgstr "Добавить иÑключение" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162 msgid "Could not get a selection to modify." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить выделение Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ." -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168 msgid "Modify exception" msgstr "Изменить иÑключение" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212 msgid "Could not get a selection to delete." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить изменение Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ." -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351 msgid "Date/Time" msgstr "Дата/ВремÑ" @@ -4526,37 +4502,32 @@ msgid "Every" msgstr "Каждый" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "<b>ИÑключениÑ</b>" +msgstr "ИÑключениÑ" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "_Предварительный проÑмотр" +msgstr "Предварительный проÑмотр" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5 msgid "This appointment rec_urs" msgstr "Ðта вÑтреча повтор_ÑетÑÑ" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "forever" -msgstr "Ðикогда" +msgstr "вÑегда" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "month(s)" -msgstr "МеÑÑц" +msgstr "меÑÑц(Ñ‹)" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "week(s)" -msgstr "недели" +msgstr "неделÑ(ли)" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13 msgid "year(s)" -msgstr "" +msgstr "год(Ñ‹)" #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160 msgid "Send my alarms with this event" @@ -4581,8 +4552,8 @@ msgstr "Веб-Ñтраница" #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583 #: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367 msgid "Completed" @@ -4591,7 +4562,7 @@ msgstr "Завершена" #. To Translators: This is task priority #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14 #: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8 msgid "High" msgstr "Ð’Ñ‹Ñокий" @@ -4601,8 +4572,8 @@ msgstr "Ð’Ñ‹Ñокий" #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582 #: ../calendar/gui/print.c:2645 msgid "In Progress" msgstr "ВыполнÑетÑÑ" @@ -4610,7 +4581,7 @@ msgstr "ВыполнÑетÑÑ" #. To Translators: This is task priority #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 #: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9 msgid "Low" msgstr "Ðизкий" @@ -4618,7 +4589,7 @@ msgstr "Ðизкий" #. To Translators: This is task priority #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:509 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13 msgid "Normal" @@ -4628,8 +4599,8 @@ msgstr "Ðормальный" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581 #: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18 msgid "Not Started" msgstr "Ðе началаÑÑŒ" @@ -4656,7 +4627,7 @@ msgstr "СоÑтоÑние" #. To Translators: This is task priority #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24 msgid "Undefined" msgstr "Ðе определено" @@ -4818,9 +4789,8 @@ msgid "Untitled" msgstr "Ðеозаглавленное" #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198 -#, fuzzy msgid "Categories:" -msgstr "Категории" +msgstr "Категории:" #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9 @@ -4839,7 +4809,7 @@ msgstr "Дата выполнениÑ:" #. Status #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066 msgid "Status:" msgstr "СоÑтоÑние:" @@ -4880,12 +4850,12 @@ msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560 msgid "Free" msgstr "Свободен" #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561 msgid "Busy" msgstr "ЗанÑÑ‚" @@ -4901,7 +4871,6 @@ msgstr "" #. Translators: "None" for task's status #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731 -#, fuzzy msgctxt "cal-task-status" msgid "None" msgstr "Ðет" @@ -4922,21 +4891,18 @@ msgid "No" msgstr "Ðет" #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377 -#, fuzzy msgid "Default Client" -msgstr "Почтовый клиент по умолчанию" +msgstr "Клиент по умолчанию" #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518 -#: ../shell/e-shell.c:836 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell.c:867 msgid "Shell Settings" -msgstr "Параметры Exchange" +msgstr "Параметры оболочки" #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519 -#: ../shell/e-shell.c:837 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell.c:868 msgid "Application-wide settings" -msgstr "ÐаÑтройка автозавершениÑ" +msgstr "Глобальные параметры приложениÑ" #. This is the default filename used for temporary file creation #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197 @@ -4945,7 +4911,7 @@ msgstr "ÐаÑтройка автозавершениÑ" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972 -#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931 +#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89 @@ -4960,7 +4926,7 @@ msgstr "Повторение" msgid "Assigned" msgstr "Ðазначено" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "ОткрываетÑÑ %s" @@ -4968,7 +4934,7 @@ msgstr "ОткрываетÑÑ %s" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format msgid "% Complete" -msgstr "% Завершено" +msgstr "Выполнено %" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Click to add a task" @@ -5005,32 +4971,28 @@ msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392 -#, fuzzy msgid "Cut selected events to the clipboard" -msgstr "Вырезать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена" +msgstr "Вырезать выделенные ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² буфер обмена" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398 -#, fuzzy msgid "Copy selected events to the clipboard" -msgstr "Копировать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена" +msgstr "Копировать выделенные ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² буфер обмена" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404 -#, fuzzy msgid "Paste events from the clipboard" -msgstr "Ð’Ñтавить текÑÑ‚ из буфера обмена" +msgstr "Ð’Ñтавить ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð· буфера обмена" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410 -#, fuzzy msgid "Delete selected events" -msgstr "Удалить выделенные заметки" +msgstr "Удалить выделенные ÑобытиÑ" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Удаление выделенных объектов" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063 msgid "Updating objects" msgstr "Обновление объектов" @@ -5070,16 +5032,16 @@ msgstr "ТребуетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвие" #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738 #, c-format msgid "Organizer: %s <%s>" msgstr "Организатор: %s <%s>" #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741 #, c-format msgid "Organizer: %s" msgstr "Организатор: %s" @@ -5134,8 +5096,8 @@ msgstr "Показывать второй чаÑовой поÑÑ" #. month, %B = full month name. You can change the #. order but don't change the specifiers or add #. anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1735 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d %B" @@ -5145,10 +5107,10 @@ msgstr "%A, %d %B" #. %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. You can change the order but don't change the #. specifiers or add anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:901 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d %b" @@ -5157,10 +5119,10 @@ msgstr "%a, %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:937 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" @@ -5299,7 +5261,6 @@ msgstr "" #. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313 -#, fuzzy msgctxt "cal-itip" msgid "None" msgstr "Ðет" @@ -5692,7 +5653,7 @@ msgstr "Ð’ процеÑÑе" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" @@ -5701,7 +5662,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a, %d.%m.%Y" @@ -5799,8 +5760,8 @@ msgstr "Язык" msgid "Member" msgstr "УчаÑтник" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:397 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289 @@ -5808,95 +5769,91 @@ msgstr "УчаÑтник" msgid "Memos" msgstr "Заметки" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702 msgid "* No Summary *" msgstr "* Ðет краткого опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ *" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782 msgid "Start: " msgstr "Ðачало: " -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800 msgid "Due: " msgstr "Завершение: " -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707 msgid "Cut selected memos to the clipboard" -msgstr "Вырезать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена" +msgstr "Вырезать выделенные заметки в буфер обмена" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713 msgid "Copy selected memos to the clipboard" -msgstr "Копировать выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² буфер обмена" +msgstr "Копировать выделенные заметки в буфер обмена" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719 msgid "Paste memos from the clipboard" msgstr "Ð’Ñтавить заметки из буфера обмена" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:569 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556 msgid "Delete selected memos" msgstr "Удалить выделенные заметки" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731 msgid "Select all visible memos" -msgstr "Выделить вÑе видимые ÑообщениÑ" +msgstr "Выделить вÑе видимые заметки" #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 msgid "Click to add a memo" msgstr "Ðажмите, чтобы добавить заметку" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530 msgid "0%" msgstr "0%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531 msgid "10%" msgstr "10%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532 msgid "20%" msgstr "20%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533 msgid "30%" msgstr "30%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534 msgid "40%" msgstr "40%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535 msgid "50%" msgstr "50%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536 msgid "60%" msgstr "60%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537 msgid "70%" msgstr "70%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538 msgid "80%" msgstr "80%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539 msgid "90%" msgstr "90%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540 msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2043 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:357 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437 @@ -5907,38 +5864,35 @@ msgstr "100%" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928 msgid "Cut selected tasks to the clipboard" -msgstr "Вырезать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена" +msgstr "Вырезать выделенные Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² буфер обмена" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934 msgid "Copy selected tasks to the clipboard" -msgstr "Копировать выделенный текÑÑ‚ в буфер обмена" +msgstr "Копировать выделенные Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² буфер обмена" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940 msgid "Paste tasks from the clipboard" msgstr "Ð’Ñтавить задачи из буфера обмена" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:693 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Удалить выбранные задачи" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952 msgid "Select all visible tasks" -msgstr "Выделить вÑе видимые ÑообщениÑ" +msgstr "Выделить вÑе видимые заданиÑ" -#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330 +#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354 msgid "Select Timezone" msgstr "Выбор чаÑового поÑÑа" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1716 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -5996,7 +5950,7 @@ msgstr "Перейти к дате" msgid "a table to view and select the current time range" msgstr "таблица Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра и выбора текущего диапазона времени" -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150 #, c-format msgid "It has %d event." msgid_plural "It has %d events." @@ -6006,14 +5960,14 @@ msgstr[2] "Имеет %d Ñобытий." #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006." -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152 msgid "It has no events." msgstr "Ðе имеет Ñобытий." #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th - #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work #. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events." -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164 #, c-format msgid "Work Week View: %s. %s" msgstr "Обзор рабочей недели: %s. %s" @@ -6021,16 +5975,16 @@ msgstr "Обзор рабочей недели: %s. %s" #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for #. example "It has %d event/events." or "It has no events." -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170 #, c-format msgid "Day View: %s. %s" msgstr "Вид днÑ: %s. %s" -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201 msgid "calendar view for a work week" msgstr "окно ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра рабочей недели" -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203 msgid "calendar view for one or more days" msgstr "окно ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра одного или более дней" @@ -6041,16 +5995,16 @@ msgid "Gnome Calendar" msgstr "Календарь Gnome" #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897 msgid "%A %d %b %Y" msgstr "%A, %d %b %Y" #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:904 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a, %d %b %Y" @@ -6058,10 +6012,10 @@ msgstr "%a, %d %b %Y" #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:948 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:951 msgid "%d %b %Y" msgstr "%d %b %Y" @@ -6073,90 +6027,83 @@ msgstr "Кнопка перехода" msgid "Click here, you can find more events." msgstr "Ðажмите здеÑÑŒ, вы можете найти больше Ñобытий." -#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153 +#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157 #, c-format msgid "Month View: %s. %s" msgstr "Обзор меÑÑца: %s. %s" -#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157 +#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161 #, c-format msgid "Week View: %s. %s" msgstr "Обзор недели: %s. %s" -#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188 +#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192 msgid "calendar view for a month" msgstr "окно ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ€Ð° меÑÑца" -#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190 +#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194 msgid "calendar view for one or more weeks" msgstr "окно ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра одной или более недель" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167 msgid "Purging" msgstr "ОчиÑтка" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Ðпрель" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "ÐвгуÑÑ‚" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "December" -msgstr "УчаÑтник" +msgstr "Декабрь" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Февраль" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Январь" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Июль" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "June" -msgstr "Спам" +msgstr "Июнь" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "March" -msgstr "ПоиÑк" +msgstr "Март" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "May" -msgstr "Понедельник" +msgstr "Май" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "November" -msgstr "УчаÑтник" +msgstr "ÐоÑбрь" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11 -#, fuzzy msgid "October" -msgstr "Другой" +msgstr "ОктÑбрь" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12 msgid "Select Date" msgstr "Выделить дату" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13 -#, fuzzy msgid "September" -msgstr "УчаÑтник" +msgstr "СентÑбрь" #: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14 msgid "_Select Today" -msgstr "_Выделить ÑегоднÑшний день" +msgstr "_Выбрать ÑегоднÑшний день" #: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:552 @@ -6269,11 +6216,11 @@ msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ iCalendar" #: ../calendar/gui/itip-utils.c:832 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other." -msgstr "" +msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ реÑурÑ, новое Ñобытие конфликтует Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то другим." #: ../calendar/gui/itip-utils.c:834 msgid "Unable to book a resource, error: " -msgstr "" +msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ реÑурÑ, ошибка: " #: ../calendar/gui/itip-utils.c:987 msgid "You must be an attendee of the event." @@ -6281,127 +6228,127 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ должны быть учаÑтником ÑобытиÑ." #: ../calendar/gui/print.c:508 msgid "1st" -msgstr "1-ое" +msgstr "1-ый" #: ../calendar/gui/print.c:508 msgid "2nd" -msgstr "2-ое" +msgstr "2-ый" #: ../calendar/gui/print.c:508 msgid "3rd" -msgstr "3-ье" +msgstr "3-ый" #: ../calendar/gui/print.c:508 msgid "4th" -msgstr "4-ое" +msgstr "4-ый" #: ../calendar/gui/print.c:508 msgid "5th" -msgstr "5-ое" +msgstr "5-ый" #: ../calendar/gui/print.c:509 msgid "6th" -msgstr "6-ое" +msgstr "6-ый" #: ../calendar/gui/print.c:509 msgid "7th" -msgstr "7-ое" +msgstr "7-ый" #: ../calendar/gui/print.c:509 msgid "8th" -msgstr "8-ое" +msgstr "8-ый" #: ../calendar/gui/print.c:509 msgid "9th" -msgstr "9-ое" +msgstr "9-ый" #: ../calendar/gui/print.c:509 msgid "10th" -msgstr "10-ое" +msgstr "10-ый" #: ../calendar/gui/print.c:510 msgid "11th" -msgstr "11-ое" +msgstr "11-ый" #: ../calendar/gui/print.c:510 msgid "12th" -msgstr "12-ое" +msgstr "12-ый" #: ../calendar/gui/print.c:510 msgid "13th" -msgstr "13-ое" +msgstr "13-ый" #: ../calendar/gui/print.c:510 msgid "14th" -msgstr "14-ое" +msgstr "14-ый" #: ../calendar/gui/print.c:510 msgid "15th" -msgstr "15-ое" +msgstr "15-ый" #: ../calendar/gui/print.c:511 msgid "16th" -msgstr "16-ое" +msgstr "16-ый" #: ../calendar/gui/print.c:511 msgid "17th" -msgstr "17-ое" +msgstr "17-ый" #: ../calendar/gui/print.c:511 msgid "18th" -msgstr "18-ое" +msgstr "18-ый" #: ../calendar/gui/print.c:511 msgid "19th" -msgstr "19-ое" +msgstr "19-ый" #: ../calendar/gui/print.c:511 msgid "20th" -msgstr "20-ое" +msgstr "20-ый" #: ../calendar/gui/print.c:512 msgid "21st" -msgstr "21-ое" +msgstr "21-ый" #: ../calendar/gui/print.c:512 msgid "22nd" -msgstr "22-ое" +msgstr "22-ый" #: ../calendar/gui/print.c:512 msgid "23rd" -msgstr "23-ье" +msgstr "23-ый" #: ../calendar/gui/print.c:512 msgid "24th" -msgstr "24-ое" +msgstr "24-ый" #: ../calendar/gui/print.c:512 msgid "25th" -msgstr "25-ое" +msgstr "25-ый" #: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "26th" -msgstr "26-ое" +msgstr "26-ый" #: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "27th" -msgstr "27-ое" +msgstr "27-ый" #: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "28th" -msgstr "28-ое" +msgstr "28-ый" #: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "29th" -msgstr "29-ое" +msgstr "29-ый" #: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "30th" -msgstr "30-ое" +msgstr "30-ый" #: ../calendar/gui/print.c:514 msgid "31st" -msgstr "31-ое" +msgstr "31-ый" #: ../calendar/gui/print.c:593 msgid "Su" @@ -6480,7 +6427,7 @@ msgstr "Контакты: " #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 #, no-c-format msgid "% Completed" -msgstr "% Завершено" +msgstr "Завершено % " #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7 msgid "Cancelled" @@ -8094,7 +8041,7 @@ msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." #: ../composer/e-composer-actions.c:281 -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328 msgid "Attach a file" msgstr "Вложить файл" @@ -8207,7 +8154,7 @@ msgstr "ПодпиÑать Ñто Ñообщение вашим Ñертифик #: ../composer/e-composer-actions.c:409 msgid "_Bcc Field" -msgstr "Поле Ñкрытой копии" +msgstr "Поле Â«Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ»" #: ../composer/e-composer-actions.c:411 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" @@ -8215,7 +8162,7 @@ msgstr "Переключить отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñкрытой к #: ../composer/e-composer-actions.c:417 msgid "_Cc Field" -msgstr "Поле копии" +msgstr "Поле «КопиÑ»" #: ../composer/e-composer-actions.c:419 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" @@ -8223,7 +8170,7 @@ msgstr "Переключить отображение Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸" #: ../composer/e-composer-actions.c:425 msgid "_From Field" -msgstr "Поле \"От\"" +msgstr "Поле «От»" #: ../composer/e-composer-actions.c:427 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" @@ -8231,7 +8178,7 @@ msgstr "Переключить отображение выбора Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð» #: ../composer/e-composer-actions.c:433 msgid "_Reply-To Field" -msgstr "Поле \"Об_ратный адреÑ\"" +msgstr "Поле «Об_ратный адреÑ»" #: ../composer/e-composer-actions.c:435 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" @@ -8242,14 +8189,12 @@ msgid "Save Draft" msgstr "Сохранить черновик" #: ../composer/e-composer-header.c:129 -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "По_казать: " +msgstr "Показать" #: ../composer/e-composer-header.c:137 -#, fuzzy msgid "Hide" -msgstr "_Скрыть" +msgstr "Скрыть" #: ../composer/e-composer-header-table.c:42 msgid "Enter the recipients of the message" @@ -8296,7 +8241,7 @@ msgstr "CC" #: ../composer/e-composer-header-table.c:985 msgid "_Bcc:" -msgstr "_Скр.копиÑ:" +msgstr "_Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ:" #: ../composer/e-composer-header-table.c:985 ../mail/em-filter-i18n.h:6 msgid "BCC" @@ -8323,34 +8268,27 @@ msgid "Click here to select folders to post to" msgstr "Ðажмите, чтобы выбрать папки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² них Ñообщений" #: ../composer/e-composer-private.c:199 -#, fuzzy msgid "Undo the last action" -msgstr "Копировать выделение" +msgstr "Отменить поÑледнее дейÑтвие" #: ../composer/e-composer-private.c:203 -#, fuzzy msgid "Redo the last undone action" -msgstr "Отправить поÑледнюю информацию" +msgstr "Вернуть поÑледнее отменённое дейÑтвие" #: ../composer/e-composer-private.c:207 -#, fuzzy msgid "Search for text" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ПоиÑк контакта." +msgstr "Ðайти текÑÑ‚" #: ../composer/e-composer-private.c:211 -#, fuzzy msgid "Search for and replace text" -msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ" +msgstr "Ðайти и заменить текÑÑ‚" #: ../composer/e-composer-private.c:301 msgid "Save draft" msgstr "Сохранить черновик" #. Check buttons -#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150 +#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128 msgid "_Do not show this message again." msgstr "_Ðе выводить больше Ñто Ñообщение." @@ -8370,9 +8308,8 @@ msgstr "" "Ñтой учётной запиÑи" #: ../composer/e-msg-composer.c:1379 -#, fuzzy msgid "Unable to reconstruct message from autosave file" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить Ñообщение из редактора" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ воÑÑтановить Ñообщение из файла автоÑохранениÑ" #: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641 msgid "Compose Message" @@ -8402,9 +8339,7 @@ msgstr "Ð’Ñе учётные запиÑи были удалены." msgid "" "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are " "composing?" -msgstr "" -"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отклонить ÑоÑтавлÑемое вами Ñообщение Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ " -"'{0}'?" +msgstr "ДейÑтвительно отклонить ÑоÑтавлÑемое вами Ñообщение Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¼ «{0}»?" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4 msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options." @@ -8420,9 +8355,9 @@ msgid "" "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to " "continue the message at a later date." msgstr "" -"Закрытие Ñтого окна редактора приведет к окончательной потере ÑообщениÑ, " -"еÑли только вы не Ñохраните его в папке «Черновики». Ðто позволит вам " -"продолжить напиÑание ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ." +"Закрыв Ñто окно редактора, вы окончательно потерÑете Ñообщение, еÑли только " +"не Ñохраните его в папке «Черновики». Ðто позволит вам позже допиÑать " +"Ñообщение." #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7 msgid "Could not create composer window." @@ -8446,11 +8381,11 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить в файл автоÑохранР#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12 msgid "Do you want to recover unfinished messages?" -msgstr "ВоÑÑтановить незавершенные ÑообщениÑ?" +msgstr "ВоÑÑтановить незавершённые ÑообщениÑ?" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?" -msgstr "Идет процеÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить почту?" +msgstr "Идёт загрузка. ДейÑтвительно отправить почту?" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14 msgid "Error saving to autosave because "{1}"." @@ -8509,18 +8444,267 @@ msgstr "_ВоÑÑтановить" msgid "_Save Draft" msgstr "_Сохранить черновик" +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202 +msgid "Run Anjal in a window" +msgstr "ЗапуÑтить Anjal в окне" + +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203 +msgid "Make Anjal the default email client" +msgstr "Сделать Anjal почтовым клиентом по умолчанию" + +#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210 +msgid "ID of the socket to embed in" +msgstr "ID Ñокета Ð´Ð»Ñ Ð²ÑтраиваниÑ" + +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211 +msgid "socket" +msgstr "Ñокет" + +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225 +msgid "Anjal email client" +msgstr "Почтовый клиент Anjal" + +#: ../capplet/settings/mail-view.c:244 +msgid "New Tab" +msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56 +msgid "Please enter your full name." +msgstr "Введите ваше полное имÑ." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57 +msgid "Please enter your email address." +msgstr "Введите ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58 +msgid "The email address you have entered is invalid." +msgstr "Ð’Ñ‹ ввели неверный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Личные данные:</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229 +msgid "Name:" +msgstr "ИмÑ:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238 +msgid "Email address:" +msgstr "ÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Параметры получениÑ:</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303 +msgid "Server type:" +msgstr "Тип Ñервера:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312 +msgid "Server address:" +msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñервера:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322 +msgid "Username:" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331 +msgid "Use encryption:" +msgstr "ИÑпользовать шифрование:" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336 +msgid "never" +msgstr "никогда" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Параметры отправки:</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355 +msgid "" +"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email " +"address and password in below and we'll try and work out all the settings. " +"If we can't do it automatically you'll need your server details as well." +msgstr "Чтобы иÑпользовать приложение Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñлектронной почтой, вам необходимо наÑтроить учётную запиÑÑŒ. Введите ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты и пароль, и мы попробуем подобрать оÑтальные параметры. ЕÑли подобрать параметры Ñервера автоматичеÑки не удаÑÑ‚ÑÑ, вам придётÑÑ Ð²Ð²ÐµÑти их вручную." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357 +msgid "" +"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please " +"enter them below. We've tried to make a start with the details you just " +"entered but you may need to change them." +msgstr "К Ñожалению, не удалоÑÑŒ автоматичеÑки уÑтановить параметры Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñлектронной почты. Была Ñделана попытка подобрать параметры на оÑновании введённой вами информации, измените их в Ñлучае необходимоÑти." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359 +msgid "You can specify more options to configure the account." +msgstr "Ð’Ñ‹ можете указать дополнительные параметры наÑтройки учётной запиÑи." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361 +msgid "" +"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses " +"but you should check them over to make sure." +msgstr "" +"Теперь нужно указать параметры, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ Ñл. почты. " +"Ðекоторые из них были подобраны автоматичеÑки, проверьте их правильноÑÑ‚ÑŒ." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362 +msgid "You can specify your default settings for your account." +msgstr "Ð’Ñ‹ можете указать параметры по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учётной запиÑи." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363 +msgid "" +"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch " +"your mail." +msgstr "" +"Теперь можно проверить вÑе параметры учётной запиÑи перед попыткой " +"Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñерверу и Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ почты." + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378 +#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196 +#: ../mail/mail-config.ui.h:58 +msgid "Identity" +msgstr "ПодлинноÑÑ‚ÑŒ" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378 +msgid "Next - Receiving mail" +msgstr "Вперёд - Получение почты" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 +msgid "Receiving mail" +msgstr "Получение почты" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 +msgid "Next - Sending mail" +msgstr "Вперёд - Отправка Ñл.почты" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 +msgid "Back - Identity" +msgstr "Ðазад - ПодлинноÑÑ‚ÑŒ" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 +msgid "Next - Receiving options" +msgstr "Вперёд - Параметры получениÑ" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 +msgid "Receiving options" +msgstr "Параметры получениÑ" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +msgid "Back - Receiving mail" +msgstr "Ðазад - Получение почты" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +msgid "Sending mail" +msgstr "Отправка Ñл.почты" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 +msgid "Next - Review account" +msgstr "Вперёд - Обзор учётной запиÑи" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +msgid "Next - Defaults" +msgstr "Вперёд - По умолчанию" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 +msgid "Back - Receiving options" +msgstr "Ðазад - Параметры получениÑ" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 +#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31 +msgid "Defaults" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 +msgid "Back - Sending mail" +msgstr "Ðазад - Отправка Ñл. почты" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 +msgid "Review account" +msgstr "Обзор учётной запиÑи" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 +msgid "Finish" +msgstr "Готово" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 +msgid "Back - Sending" +msgstr "Ðазад - Отправка" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719 +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266 +msgid "Close Tab" +msgstr "Закрыть вкладку" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729 +msgid "Account Wizard" +msgstr "МаÑтер учётных запиÑей" + +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284 +msgid "Evolution account assistant" +msgstr "МаÑтер учётных запиÑей Evolution" + +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320 +#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2 +msgid "Email Settings" +msgstr "Параметры Ñл. почты" + +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +#. create the local source group +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 ../mail/e-mail-migrate.c:2949 +#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215 +#: ../mail/message-list.c:1617 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501 +msgid "On This Computer" +msgstr "Ðа Ñтом компьютере" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747 +msgid "Modify" +msgstr "Изменить" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150 +msgid "Add a new account" +msgstr "Добавить новую учётную запиÑÑŒ" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185 +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Управление учётными запиÑÑми</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276 +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ" +msgstr "Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ календарных ÑобытиÑÑ…" #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution Elm importer" +msgstr "Уведомление Ñигналами в Evolution" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786 -#: ../shell/e-shell-window-private.c:258 +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:800 +#: ../shell/e-shell-window-private.c:251 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -8528,7 +8712,7 @@ msgstr "Evolution" msgid "Evolution Mail and Calendar" msgstr "ÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð° и календарь Evolution" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653 +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654 msgid "Groupware Suite" msgstr "Пакет Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ работы" @@ -8536,6 +8720,10 @@ msgstr "Пакет Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ работы" msgid "Manage your email, contacts and schedule" msgstr "Ваша ÑÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°, контакты и раÑпиÑание" +#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure email accounts" +msgstr "ÐаÑтройка учётных запиÑей Ñл. почты" + #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1 msgid "address card" msgstr "Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°" @@ -8546,22 +8734,22 @@ msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ" #. Translators: This is a cancelled activity. #: ../e-util/e-activity.c:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (cancelled)" -msgstr "Отменено" +msgstr "%s (отменено)" #. Translators: This is a completed activity. #: ../e-util/e-activity.c:227 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (completed)" -msgstr "%s (%d%% выполнено)" +msgstr "%s (выполнено)" #. Translators: This is an activity whose percent #. * complete is unknown. #: ../e-util/e-activity.c:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s..." -msgstr "%s (...)" +msgstr "%s…" #: ../e-util/e-activity.c:236 #, c-format @@ -8644,7 +8832,7 @@ msgstr "ТрадиционнаÑ" #: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90 #: ../e-util/e-charset.c:91 msgid "Simplified" -msgstr "УпрощеннаÑ" +msgstr "УпрощённаÑ" #: ../e-util/e-charset.c:94 msgid "Ukrainian" @@ -8656,7 +8844,7 @@ msgstr "Визуально" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../e-util/e-datetime-format.c:193 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311 msgid "Today" @@ -8691,37 +8879,33 @@ msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: ../e-util/e-file-utils.c:136 -#, fuzzy msgid "(Unknown Filename)" -msgstr "ÐеизвеÑтный тип" +msgstr "(ÐеизвеÑтное Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°)" #. Translators: The string value is the basename of a file. #: ../e-util/e-file-utils.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Writing \"%s\"" -msgstr "Ping на %s" +msgstr "ЗапиÑÑŒ «%s»" #. Translators: The first string value is the basename of a #. * remote file, the second string value is the hostname. #: ../e-util/e-file-utils.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Writing \"%s\" to %s" -msgstr "Копирование «%s» в «%s»" +msgstr "ЗапиÑÑŒ «%s» на «%s»" #: ../e-util/e-logger.c:175 -#, fuzzy msgid "Name of the logger" -msgstr "Ðазвание компонента Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð°" +msgstr "Ðазвание компонента Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²" #: ../e-util/e-module.c:188 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°:" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" #: ../e-util/e-module.c:189 -#, fuzzy msgid "The filename of the module" -msgstr "Изменить Ð¸Ð¼Ñ Ñтой папки" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° модулÑ" #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194 msgid "Debug Logs" @@ -8750,8 +8934,8 @@ msgstr "Уровень журналированиÑ" msgid "Messages" msgstr "СообщениÑ" -#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430 +#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446 msgid "Close this window" msgstr "Закрыть Ñто окно" @@ -8840,12 +9024,12 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть ÑÑылку." msgid "Could not display help for Evolution." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ показать Ñправку по Evolution." -#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276 +#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281 #, c-format msgid "GConf error: %s" msgstr "Ошибка GConf: %s" -#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287 +#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292 msgid "All further errors shown only on terminal." msgstr "Дальнейшие ошибки будут выведены на терминал." @@ -8855,16 +9039,16 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Обратный адреÑ" #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961 -#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306 -#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80 +#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2313 +#: ../mail/em-format-html.c:2350 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80 msgid "Cc" msgstr "КопиÑ" #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962 -#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312 -#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81 +#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2324 +#: ../mail/em-format-html.c:2357 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81 msgid "Bcc" -msgstr "Скр.копиÑ" +msgstr "Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ" #: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:963 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74 @@ -8874,14 +9058,14 @@ msgid "Subject" msgstr "Тема" #. pseudo-header -#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422 +#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2455 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130 msgid "Mailer" msgstr "Почтовый клиент" #: ../em-format/em-format-quote.c:431 ../mail/em-composer-utils.c:1228 msgid "-------- Forwarded Message --------" -msgstr "-------- ПереÑланное Ñообщение --------" +msgstr "-------- ПереÑылаемое Ñообщение --------" #: ../em-format/em-format.c:964 ../mail/message-list.etspec.h:2 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:545 @@ -9075,7 +9259,6 @@ msgid "Select a time to compare against" msgstr "Выбрать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑравнениÑ" #: ../filter/e-filter-file.c:184 -#, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Выберите файл" @@ -9124,11 +9307,11 @@ msgid "I_nclude threads" msgstr "Включ_Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ¸" #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2 -#: ../mail/em-utils.c:301 +#: ../mail/em-utils.c:300 msgid "Incoming" msgstr "ВходÑщие" -#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302 +#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301 msgid "Outgoing" msgstr "ИÑходÑщие" @@ -9190,7 +9373,7 @@ msgstr "Сравнивать Ñ" #: ../filter/filter.ui.h:3 msgid "Show filters for mail:" -msgstr "Отображать фильтры почты:" +msgstr "Показать фильтры Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹:" #: ../filter/filter.ui.h:4 msgid "" @@ -9221,51 +9404,40 @@ msgid "_Filter Rules" msgstr "_Правила фильтра" #: ../filter/filter.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "a time relative to the current time" -msgstr "" -"текущее времÑ\n" -"указанное вами времÑ\n" -"Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно текущего времени" +msgstr "Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно текущего времени" #: ../filter/filter.ui.h:13 -#, fuzzy msgid "ago" -msgstr "Метка" +msgstr "тому назад" #: ../filter/filter.ui.h:16 -#, fuzzy msgid "in the future" -msgstr "" -"назад\n" -"в будущем" +msgstr "в будущем" #: ../filter/filter.ui.h:18 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32 -#, fuzzy msgid "months" -msgstr "МеÑÑц" +msgstr "меÑÑцы" #: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168 msgid "seconds" msgstr "Ñекунд" #: ../filter/filter.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "the current time" -msgstr "Сохранить текущий файл" +msgstr "текущее времÑ" #: ../filter/filter.ui.h:21 msgid "the time you specify" -msgstr "" +msgstr "времÑ, указанное вами" #: ../filter/filter.ui.h:23 -#, fuzzy msgid "years" -msgstr "Заголовки" +msgstr "годы" #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125 -#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13 #: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153 msgid "Attachment" @@ -9274,63 +9446,55 @@ msgstr[0] "Вложение" msgstr[1] "ВложениÑ" msgstr[2] "Вложений" -#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617 +#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612 msgid "Icon View" msgstr "Ð’ виде значков" -#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618 +#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613 msgid "List View" msgstr "Ð’ виде ÑпиÑка" -#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631 +#: ../mail/e-mail-browser.c:732 ../shell/e-shell-window.c:631 msgid "Focus Tracker" -msgstr "" +msgstr "ОтÑлеживание фокуÑа" -#: ../mail/e-mail-browser.c:739 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-browser.c:742 msgid "Shell Module" -msgstr "Режим выделениÑ" +msgstr "Модуль оболочки" -#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589 +#: ../mail/e-mail-browser.c:743 ../mail/message-list.c:2589 msgid "The mail shell backend" -msgstr "" +msgstr "БÑк-Ñнд почтовой оболочки" -#: ../mail/e-mail-browser.c:750 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-browser.c:753 msgid "Show Deleted" -msgstr "Удалено" +msgstr "Показать удалённые" -#: ../mail/e-mail-browser.c:751 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-browser.c:754 msgid "Show deleted messages" -msgstr "ПереÑланные ÑообщениÑ" +msgstr "Показать удалённые ÑообщениÑ" #: ../mail/e-mail-display.c:66 -#, fuzzy msgid "_Add to Address Book..." -msgstr "_Добавить в адреÑную книгу" +msgstr "_Добавить в адреÑную книгу…" #: ../mail/e-mail-display.c:73 -#, fuzzy msgid "_To This Address" msgstr "_По Ñтому адреÑу" #: ../mail/e-mail-display.c:80 -#, fuzzy msgid "_From This Address" -msgstr "_ Ñтого адреÑа" +msgstr "_С Ñтого адреÑа" #: ../mail/e-mail-display.c:89 -#, fuzzy msgid "Create Search _Folder" -msgstr "Создать папку поиÑка" +msgstr "_Создать папку поиÑка" #: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220 -#, fuzzy msgid "_Label name:" -msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ñрлыка:" +msgstr "_Ðазвание метки:" #: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41 msgid "I_mportant" @@ -9359,44 +9523,43 @@ msgstr "_Позже" #: ../mail/e-mail-label-manager.c:165 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515 msgid "Add Label" -msgstr "Добавить Ñрлык" +msgstr "Добавить метку" #: ../mail/e-mail-label-manager.c:216 msgid "Edit Label" -msgstr "Изменить Ñрлык" +msgstr "Изменить метку" #: ../mail/e-mail-label-manager.c:349 -#, fuzzy msgid "" "Note: Underscore in the label name is used\n" "as mnemonic identifier in menu." msgstr "" -"Примечание: Символ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² надпиÑи иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº обозначение " -"мнемоники в меню." +"Примечание: Ñимвол Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² названии метки\n" +"иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº мнемоничеÑкий идентификатор в меню." #: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367 -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2582 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963 msgid "Inbox" msgstr "ВходÑщие" -#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651 +#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673 msgid "Drafts" msgstr "Черновики" -#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661 +#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683 msgid "Outbox" msgstr "ИÑходÑщие" -#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663 +#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685 msgid "Sent" msgstr "Отправленные" -#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654 +#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2 #: ../plugins/templates/templates.c:574 msgid "Templates" @@ -9450,7 +9613,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать деÑкриптор файл msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñканировать имеющиеÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ Ñщики на `%s': %s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2927 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2933 msgid "Migrating Folders" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº" @@ -9469,7 +9632,7 @@ msgstr "" #: ../mail/e-mail-migrate.c:2027 #, c-format msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть Ñохраненные на Ñервере POP данные «%s»: %s" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть Ñохранённые на Ñервере POP данные «%s»: %s" #: ../mail/e-mail-migrate.c:2043 #, c-format @@ -9479,14 +9642,14 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ #: ../mail/e-mail-migrate.c:2075 #, c-format msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать Ñохраненные на Ñервере POP3 данные «%s»: %s" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкопировать Ñохранённые на Ñервере POP3 данные «%s»: %s" #: ../mail/e-mail-migrate.c:2546 ../mail/e-mail-migrate.c:2560 #, c-format msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s" msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ хранилища почты «%s»: %s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:2934 msgid "" "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite " "since Evolution 2.24.\n" @@ -9498,29 +9661,12 @@ msgstr "" "\n" "Подождите, пока Evolution преобразует ваши папки..." -#. On This Computer is always first, and Search Folders -#. * is always last. -#. create the local source group -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2943 ../mail/e-mail-store.c:229 -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146 -#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501 -msgid "On This Computer" -msgstr "Ðа Ñтом компьютере" - -#: ../mail/e-mail-migrate.c:3023 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031 #, c-format msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать локальные почтовые папки в «%s»: %s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:3041 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:3049 #, c-format msgid "" "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config." @@ -9533,34 +9679,32 @@ msgstr "" #. * for packing additional widgets to the right of the alert #. * icon. But for now, screw it. #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:572 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559 msgid "Do not ask me again" -msgstr "Ðе задавать больше Ñтот вопроÑ." +msgstr "Ðе задавать больше Ñтот вопроÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11 +#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11 msgid "Copy to Folder" msgstr "Скопировать в папку" -#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385 +#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385 msgid "C_opy" msgstr "_Копировать" -#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51 +#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51 msgid "Move to Folder" msgstr "ПеремеÑтить в папку" -#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385 +#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385 msgid "_Move" msgstr "Пере_меÑтить" -#: ../mail/e-mail-reader.c:808 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:864 msgid "Save Message" msgid_plural "Save Messages" -msgstr[0] "Сохранить Ñообщение ..." -msgstr[1] "Сохранить Ñообщение ..." -msgstr[2] "Сохранить Ñообщение ..." +msgstr[0] "Сохранить Ñообщение" +msgstr[1] "Сохранить ÑообщениÑ" +msgstr[2] "Сохранить ÑообщениÑ" #. Translators: This is a part of a suggested file name #. * used when saving a message or multiple messages to an @@ -9568,523 +9712,506 @@ msgstr[2] "Сохранить Ñообщение ..." #. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this #. * string, thus it will be something like "Message.mbox" #. * at the end. -#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 +#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518 -#, fuzzy msgid "Message" msgid_plural "Messages" msgstr[0] "Сообщение" -msgstr[1] "Сообщение" -msgstr[2] "Сообщение" +msgstr[1] "СообщениÑ" +msgstr[2] "Сообщений" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1087 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1143 msgid "A_dd Sender to Address Book" msgstr "_Добавить Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² адреÑную книгу" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1089 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1145 msgid "Add sender to address book" msgstr "Добавить Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² адреÑную книгу" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1094 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1150 msgid "Check for _Junk" msgstr "Проверить на _Ñпам" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1096 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1152 msgid "Filter the selected messages for junk status" msgstr "Фильтровать выбранные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑоÑтоÑнию «Ñпам»" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1101 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1157 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Копировать в папку..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1103 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1159 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Копировать выбранные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² другую папку" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1108 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1164 msgid "_Delete Message" msgstr "_Удалить Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1110 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1166 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Пометить выбранные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1115 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1171 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "Фильтр по ÑпиÑку раÑÑылки..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1117 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1173 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Создать правило Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñообщений в Ñтот ÑпиÑок раÑÑылки" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1122 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1178 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "Фильтр по получателю..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1124 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Создать правило Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñообщений к Ñтим получателÑм" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1129 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1185 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "Фильтр по отправителю..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1131 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1187 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Создать правило Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñообщений от Ñтого отправителÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1136 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1192 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Фильтр по теме..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1138 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Создать правило Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñообщений Ñ Ñтой темой" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1143 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1199 msgid "A_pply Filters" msgstr "Применить _фильтры" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1145 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1201 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Применить фильтры к выбранным ÑообщениÑм" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1150 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1206 msgid "_Find in Message..." msgstr "_ПоиÑк в Ñообщении..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1152 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1157 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1213 msgid "_Clear Flag" msgstr "О_чиÑтить отметку" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1159 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1215 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages" -msgstr "Создать новую задачу из выделенного ÑообщениÑ" +msgstr "СнÑÑ‚ÑŒ метку «к иÑполнению» Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… Ñообщений" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1164 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1220 msgid "_Flag Completed" msgstr "_Отметка «Завершено»" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1166 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1222 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages" -msgstr "Выделить вÑе ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² той же подшивке, что и выделенное Ñообщение" +msgstr "УÑтановить флаг «к иÑполнению» в значение «завершено» Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… Ñообщений" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1171 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1227 msgid "Follow _Up..." msgstr "К _иÑполнению..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1173 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1229 msgid "Flag the selected messages for follow-up" -msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº иÑполнению" +msgstr "Отметить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº иÑполнению" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1178 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1234 msgid "_Attached" msgstr "_Вложение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение кому-либо как вложение" +msgstr "Перенаправить выбранное Ñообщение кому-либо как вложение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1185 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1241 msgid "Forward As _Attached" -msgstr "_ПереÑлать как iCalendar" +msgstr "Перенаправить как _вложенное" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1192 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1248 msgid "_Inline" msgstr "Ð’_Ñтроенное" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение в теле нового ÑообщениÑ" +msgstr "Перенаправить выбранное Ñообщение в теле нового ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1199 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1255 msgid "Forward As _Inline" -msgstr "Стиль _переÑылки:" +msgstr "Перенаправить как вÑ_троенное" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1206 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1262 msgid "_Quoted" msgstr "_Цитирование" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение процитированным как при ответе" +msgstr "Перенаправить выбранное Ñообщение процитированным как при ответе" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1213 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1269 msgid "Forward As _Quoted" -msgstr "Стиль _переÑылки:" +msgstr "Перенаправить как _цитируемое" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1220 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1276 msgid "_Load Images" msgstr "_Загрузить изображениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1222 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1278 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Включить загрузку картинок в почте в формате HTML" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1227 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1283 msgid "_Important" msgstr "_Важное" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1229 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1285 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº важные" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1234 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1290 msgid "_Junk" msgstr "_Спам" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1292 msgid "Mark the selected messages as junk" msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ñпам" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1241 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1297 msgid "_Not Junk" msgstr "_Ðе Ñпам" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1243 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1299 msgid "Mark the selected messages as not being junk" msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº не Ñпам" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1248 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1304 msgid "_Read" msgstr "_Чтение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1306 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº уже прочитанные" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1255 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1311 msgid "Uni_mportant" msgstr "_Ðеважное" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1257 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº неважные" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1262 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1318 msgid "_Unread" msgstr "_Ðепрочитано" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1320 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Пометить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº еще не прочитанные" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1269 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1325 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Править как новое Ñообщение..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1271 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1327 msgid "Open the selected messages in the composer for editing" msgstr "Открыть выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² редакторе Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1276 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1332 msgid "Compose _New Message" msgstr "Созд_ать новое Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1278 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1334 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Открыть окно Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1283 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1339 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Открыть в новом окне" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1285 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1341 msgid "Open the selected messages in a new window" msgstr "Отправить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² новом окне" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1290 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1346 msgid "_Move to Folder..." msgstr "ПеремеÑтить в папку..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1292 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1348 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "ПеремеÑтить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² другую папку" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1297 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1353 msgid "_Next Message" msgstr "_Следующему Ñообщению" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1299 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1355 msgid "Display the next message" msgstr "Показать Ñледующее Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1304 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1360 msgid "Next _Important Message" msgstr "Следующему важному Ñообщению" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1306 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1362 msgid "Display the next important message" msgstr "Показать Ñледующее важное Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1311 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1367 msgid "Next _Thread" msgstr "Следующей подшивке" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1369 msgid "Display the next thread" msgstr "Показать Ñледующую подшивку" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1318 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1374 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Следующему непрочитанному Ñообщению" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1320 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1376 msgid "Display the next unread message" msgstr "Показать Ñледующее непрочитанное Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1325 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1381 msgid "_Previous Message" msgstr "_Предыдущему Ñообщению" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1327 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1383 msgid "Display the previous message" msgstr "Показать предыдущее Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1332 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1388 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Предыдущему важному Ñообщению" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1334 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1390 msgid "Display the previous important message" msgstr "Показать предыдущее важное Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1339 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1395 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Предыдущему непрочитанному Ñообщению" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1341 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1397 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Показать предыдущее непрочитанное Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1348 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1404 msgid "Print this message" -msgstr "Ðапечатать Ñто Ñообщение" +msgstr "ВывеÑти на печать Ñто Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1355 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1411 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "ПоÑмотреть вид ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° печати" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1360 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1416 msgid "Re_direct" msgstr "Пе_ренаправить" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1362 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1418 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение кому-либо от Ñвоего имени" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1367 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1423 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141 msgid "Reply to _All" msgstr "Ответить _вÑем" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1369 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1425 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message" -msgstr "Ответить вÑем получателÑм Ñтого ÑообщениÑ" +msgstr "Ответить вÑем получателÑм выделенного ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1374 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1430 msgid "Reply to _List" msgstr "Ответить в _ÑпиÑок" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1376 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1432 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Ответить в ÑпиÑок раÑÑылки Ñтого ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1381 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1437 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148 msgid "_Reply to Sender" msgstr "О_тветить отправителю" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1383 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1439 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Ответить отправителю Ñтого ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1388 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1444 msgid "_Save as mbox..." -msgstr "Сохранить как..." +msgstr "Со_хранить как mbox..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1390 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1446 msgid "Save selected messages as an mbox file" -msgstr "Сохранить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² текÑтовом файле" +msgstr "Сохранить выделенные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº файл mbox" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1395 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1451 msgid "Search Folder from Mailing _List..." -msgstr "Папку поиÑка по ÑпиÑку _раÑÑылки..." +msgstr "Папка поиÑка по ÑпиÑку _раÑÑылки..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1397 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1453 msgid "Create a search folder for this mailing list" msgstr "Создать папку поиÑка Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑпиÑка раÑÑылки" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1402 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1458 msgid "Search Folder from Recipien_ts..." -msgstr "Папку поиÑка по полу_чателÑм..." +msgstr "Папка поиÑка по полу_чателÑм..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1404 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1460 msgid "Create a search folder for these recipients" msgstr "Создать папку поиÑка Ð´Ð»Ñ Ñтих получателей" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1409 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1465 msgid "Search Folder from Sen_der..." -msgstr "Папку поиÑка по _отправителю..." +msgstr "Папка поиÑка по _отправителю..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1411 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1467 msgid "Create a search folder for this sender" msgstr "Создать папку поиÑка Ð´Ð»Ñ Ñтого отправителÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1416 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1472 msgid "Search Folder from S_ubject..." -msgstr "Папку поиÑка по _теме..." +msgstr "Папка поиÑка по _теме..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1418 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1474 msgid "Create a search folder for this subject" msgstr "Создать папку поиÑка Ð´Ð»Ñ Ñтой темы" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1423 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1479 msgid "_Message Source" msgstr "_ИÑходный текÑÑ‚ ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1425 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1481 msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Отображать полный иÑходный текÑÑ‚ ÑообщениÑ" +msgstr "Показать иÑходный текÑÑ‚ ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1437 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1493 msgid "_Undelete Message" msgstr "Ð’_оÑÑтановить Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1439 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1495 msgid "Undelete the selected messages" msgstr "ВоÑÑтановить выделенные ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1444 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1500 msgid "_Normal Size" msgstr "Обычный размер" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1446 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1502 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "УÑтановить размер текÑта в иÑходный" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1451 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1507 msgid "_Zoom In" msgstr "У_величить" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1453 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1509 msgid "Increase the text size" msgstr "Увеличить размер текÑта" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1458 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1514 msgid "Zoom _Out" msgstr "У_меньшить" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1460 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1516 msgid "Decrease the text size" msgstr "Уменьшить размер текÑта" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1467 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1523 msgid "Create R_ule" msgstr "Создать прав_ило" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1474 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1530 msgid "Ch_aracter Encoding" msgstr "Ко_дировка Ñимволов" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1481 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1537 msgid "F_orward As" -msgstr "П_ереÑлать как..." +msgstr "_Перенаправить как" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1488 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1544 msgid "_Go To" msgstr "Пе_рейти к" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1495 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1551 msgid "Mar_k As" msgstr "По_метить как" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1502 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1558 msgid "_Message" msgstr "Сооб_щение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1509 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1565 msgid "_Zoom" msgstr "_МаÑштаб" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1534 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1590 msgid "Mark for Follo_w Up..." msgstr "Пометить к _иÑполнению..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1542 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1598 msgid "Mark as _Important" msgstr "Пометить как _важное" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1546 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1602 msgid "Mark as _Junk" msgstr "Пометить как _Ñпам" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1550 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1606 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "Пометить как _не Ñпам" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1554 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1610 msgid "Mar_k as Read" msgstr "По_метить как прочитанные" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1558 -#, fuzzy +#: ../mail/e-mail-reader.c:1614 msgid "Mark as Uni_mportant" msgstr "Пометить как нева_жное" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1562 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1618 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Пометить как _непрочтенные" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1598 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1654 msgid "_Caret Mode" msgstr "Режим _каретки" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1600 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1656 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "Показывать мигающий курÑор в теле отображаемых Ñообщений" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1606 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1662 msgid "All Message _Headers" msgstr "Ð’Ñе _заголовки ÑообщениÑ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1608 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1664 msgid "Show messages with all email headers" msgstr "Отображать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо вÑеми заголовками" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1831 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1897 msgid "Unable to retrieve message" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить Ñообщение" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849 -#, fuzzy, c-format +#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957 +#: ../mail/mail-ops.c:1849 +#, c-format msgid "Retrieving message '%s'" -msgstr "Получение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s" +msgstr "Получение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»" #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because #. other user means other calendars subscribed -#: ../mail/e-mail-reader.c:2370 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2467 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656 @@ -10092,33 +10219,33 @@ msgstr "Получение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2489 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2588 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134 msgid "_Forward" msgstr "Пе_реÑлать" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2490 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2589 msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "ПереÑлать выбранное Ñообщение кому-либо" +msgstr "Перенаправить выбранное Ñообщение кому-либо" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2633 ../mail/em-filter-i18n.h:14 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2538 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2637 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:193 msgid "Next" msgstr "Вперёд" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2542 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2641 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:169 msgid "Previous" msgstr "Ðазад" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2645 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18 msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -10128,7 +10255,7 @@ msgstr "Пометить к иÑполнению" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. -#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72 +#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10 msgid "No encryption" msgstr "Без шифрованиÑ" @@ -10136,7 +10263,7 @@ msgstr "Без шифрованиÑ" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by #. this abbreviation. -#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120 +#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21 msgid "TLS encryption" msgstr "Шифрование TLS" @@ -10144,17 +10271,17 @@ msgstr "Шифрование TLS" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this #. abbreviation. -#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93 +#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13 msgid "SSL encryption" msgstr "Шифрование SSL" -#: ../mail/em-account-editor.c:595 +#: ../mail/em-account-editor.c:594 #, c-format msgid "%s License Agreement" msgstr "%s Лицензионное Ñоглашение" -#: ../mail/em-account-editor.c:602 +#: ../mail/em-account-editor.c:601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10168,8 +10295,7 @@ msgstr "" "и уÑтановите флажок, чтобы принÑÑ‚ÑŒ его\n" #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None" -#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75 -#, fuzzy +#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75 msgctxt "mail-signature" msgid "None" msgstr "Ðет" @@ -10187,32 +10313,26 @@ msgid "Ask for each message" msgstr "Запрашивать Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑообщениÑ" #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ... -#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 -#, fuzzy +#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 msgctxt "mail-receiving" msgid "None" msgstr "Ðет" -#: ../mail/em-account-editor.c:2055 +#: ../mail/em-account-editor.c:2061 msgid "Mail Configuration" msgstr "ÐаÑтройка почты" -#: ../mail/em-account-editor.c:2056 +#: ../mail/em-account-editor.c:2062 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" "Click \"Forward\" to begin." msgstr "" -"Ð’Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ñтвует маÑтер наÑтройки Ñлектронной почты Evolution.\n" +"Добро пожаловать в маÑтер наÑтройки Ñлектронной почты Evolution.\n" "\n" "Чтобы приÑтупить к наÑтройке, нажмите «Далее»." -#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194 -#: ../mail/mail-config.ui.h:58 -msgid "Identity" -msgstr "ПодлинноÑÑ‚ÑŒ" - -#: ../mail/em-account-editor.c:2059 +#: ../mail/em-account-editor.c:2065 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -10222,20 +10342,20 @@ msgstr "" "обÑзательны Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ, еÑли только вы не хотите включать Ñти ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² " "отправлÑемую вами почту." -#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231 +#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233 #: ../mail/mail-config.ui.h:90 msgid "Receiving Email" msgstr "Получение почты" -#: ../mail/em-account-editor.c:2062 +#: ../mail/em-account-editor.c:2068 msgid "Please configure the following account settings." -msgstr "ПожалуйÑта, наÑтройте Ñледующие параметры учётной запиÑи." +msgstr "ÐаÑтройте Ñледующие параметры учётной запиÑи." -#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708 +#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710 msgid "Sending Email" msgstr "Отправка Ñл.почты" -#: ../mail/em-account-editor.c:2065 +#: ../mail/em-account-editor.c:2071 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -10243,25 +10363,23 @@ msgstr "" "Введите информацию о ÑпоÑобе отправки Ñлектронной почты. ЕÑли вы не уверены, " "ÑвÑжитеÑÑŒ Ñо Ñвоим ÑиÑтемным админиÑтратором или поÑтавщиком уÑлуг Интернета." -#: ../mail/em-account-editor.c:2067 +#: ../mail/em-account-editor.c:2073 msgid "Account Management" msgstr "Управление учётными запиÑÑми" -#: ../mail/em-account-editor.c:2068 -#, fuzzy +#: ../mail/em-account-editor.c:2074 msgid "" "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" -"Введите имÑ, опиÑывающее Ñту учётную запиÑÑŒ. Ðто Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользоватьÑÑ " -"только на Ñкране." +"Ðиже введите имÑ, опиÑывающее Ñту учётную запиÑÑŒ.\n" +"Ðто Ð¸Ð¼Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ." -#: ../mail/em-account-editor.c:2072 +#: ../mail/em-account-editor.c:2078 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../mail/em-account-editor.c:2073 -#, fuzzy +#: ../mail/em-account-editor.c:2079 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -10271,53 +10389,61 @@ msgid "" msgstr "" "ПоздравлÑем, наÑтройка почты завершена.\n" "\n" -"Программа готова к отправке и приему Ñлектронной почты\n" +"Программа готова к отправке и приёму Ñлектронной почты\n" "Ñ Ð¸Ñпользованием Evolution.\n" "\n" "Ðажмите «Применить», чтобы Ñохранить ваши наÑтройки." -#: ../mail/em-account-editor.c:2518 +#: ../mail/em-account-editor.c:2520 msgid "Check for _new messages every" msgstr "ПроверÑÑ‚ÑŒ _новую почту каждые" -#: ../mail/em-account-editor.c:2526 +#: ../mail/em-account-editor.c:2528 msgid "minu_tes" msgstr "мину_Ñ‚" -#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31 -msgid "Defaults" -msgstr "По умолчанию" - -#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100 +#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100 msgid "Security" msgstr "БезопаÑноÑÑ‚ÑŒ" #. Most sections for this is auto-generated from the camel config #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config -#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939 +#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949 msgid "Receiving Options" msgstr "Параметры получениÑ" -#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940 +#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950 msgid "Checking for New Messages" -msgstr "Проверка новой почты" +msgstr "Проверка новых Ñообщений" -#: ../mail/em-account-editor.c:3408 +#: ../mail/em-account-editor.c:3418 msgid "Account Editor" -msgstr "Редактор учётных запиÑей" +msgstr "Редактор учётной запиÑи" -#: ../mail/em-account-editor.c:3408 +#: ../mail/em-account-editor.c:3418 msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Помощник по учётным запиÑÑм Evolution" +msgstr "МаÑтер учётной запиÑи Evolution" + +#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date +#: ../mail/em-composer-utils.c:1578 +#, c-format +msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read." +msgstr "Сообщение Ð´Ð»Ñ %s о «%s» было прочитано %s." -#: ../mail/em-composer-utils.c:1954 +#. Translators: %s is the subject of the email message +#: ../mail/em-composer-utils.c:1626 +#, c-format +msgid "Delivery Notification for: \"%s\"" +msgstr "ДоÑтавка ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ: «%s»" + +#: ../mail/em-composer-utils.c:1950 msgid "an unknown sender" msgstr "неизвеÑтный отправитель" #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 -#: ../mail/em-composer-utils.c:2001 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1997 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" @@ -10325,15 +10451,15 @@ msgstr "" "Ð’ ${AbbrevWeekdayName}, ${Day}/${Month}/${Year} в ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} пишет:" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2145 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2141 msgid "-----Original Message-----" msgstr "-------- ИÑходное Ñообщение --------" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2326 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2322 msgid "Posting destination" msgstr "Ðазначение:" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2327 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2323 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "Выберите папки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² них Ñообщений." @@ -10416,7 +10542,7 @@ msgstr "К иÑполнению" #: ../mail/em-filter-i18n.h:29 msgid "Forward to" -msgstr "ПереÑлать к" +msgstr "Перенаправить к" #: ../mail/em-filter-i18n.h:32 msgid "is after" @@ -10537,7 +10663,7 @@ msgstr "Отправитель или получатели" #: ../mail/em-filter-i18n.h:65 msgid "Set Label" -msgstr "УÑтановить Ñрлык" +msgstr "УÑтановить метку" #: ../mail/em-filter-i18n.h:66 msgid "Set Status" @@ -10625,17 +10751,19 @@ msgid "Folder _name:" msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸:" #. load store to mail component -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171 #: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121 msgid "Search Folders" msgstr "Папки поиÑка" #. UNMATCHED is always last. -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178 msgid "UNMATCHED" msgstr "UNMATCHED" -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." @@ -10701,14 +10829,12 @@ msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñообщение в хранилище верхнего уровнÑ" #: ../mail/em-folder-utils.c:386 -#, fuzzy msgid "Move Folder To" -msgstr "Пере_меÑтить папку в..." +msgstr "ПеремеÑтить папку в" #: ../mail/em-folder-utils.c:386 -#, fuzzy msgid "Copy Folder To" -msgstr "_Копировать папку в..." +msgstr "Копировать папку в" #: ../mail/em-folder-utils.c:507 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141 @@ -10717,9 +10843,8 @@ msgid "Creating folder `%s'" msgstr "Создание папки «%s»" #: ../mail/em-folder-utils.c:670 -#, fuzzy msgid "Create Folder" -msgstr "Создать новую папку" +msgstr "Создать папку" #: ../mail/em-folder-utils.c:671 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175 @@ -10872,15 +10997,15 @@ msgstr "ПроÑрочена:" msgid "by" msgstr "в" -#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997 +#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001 msgid "View _Unformatted" msgstr "Отобразить _неотформатированные" -#: ../mail/em-format-html-display.c:960 +#: ../mail/em-format-html-display.c:964 msgid "Hide _Unformatted" msgstr "Скрыть _неформатированные" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1017 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1021 msgid "O_pen With" msgstr "О_ткрыть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ" @@ -10938,7 +11063,7 @@ msgstr "Указатель на неизвеÑтные внешние данны #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is #. different from the one listed in From field. #. -#: ../mail/em-format-html.c:2595 +#: ../mail/em-format-html.c:2628 #, c-format msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>" msgstr "Ðто пиÑьмо было отоÑлано <b>%s</b> от лица <b>%s</b>" @@ -10958,18 +11083,18 @@ msgstr "Папка" #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? #: ../mail/em-subscribe-editor.c:835 msgid "Please select a server." -msgstr "ПожалуйÑта, выберите Ñервер." +msgstr "Выберите Ñервер." #: ../mail/em-subscribe-editor.c:871 msgid "No server has been selected" -msgstr "Ðе был выбран Ñервер" +msgstr "Сервер не выбран" -#: ../mail/em-utils.c:311 +#: ../mail/em-utils.c:310 msgid "Message Filters" msgstr "Фильтры Ñообщений" #. Drop filename for messages from a mailbox -#: ../mail/em-utils.c:815 +#: ../mail/em-utils.c:814 #, c-format msgid "Messages from %s" msgstr "Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ %s" @@ -10979,39 +11104,32 @@ msgid "Search _Folders" msgstr "_Папки поиÑка" #: ../mail/em-vfolder-rule.c:522 -#, fuzzy msgid "Add Folder" -msgstr "Папка" +msgstr "Добавить папку" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "\"Filter Editor\" window height" -msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна по умолчанию" +msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна «Редактор фильтров»" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "\"Filter Editor\" window maximize state" -msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна «Получение и отправка почты»" +msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна «Редактор фильтров»" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3 -#, fuzzy msgid "\"Filter Editor\" window width" -msgstr "Ширина окна по умолчанию" +msgstr "Ширина окна «Редактор фильтров»" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4 -#, fuzzy msgid "\"Search Folder Editor\" window height" -msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна по умолчанию" +msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна «Редактор папок поиÑка»" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5 -#, fuzzy msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state" -msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна «Получение и отправка почты»" +msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна «Редактор папок поиÑка»" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6 -#, fuzzy msgid "\"Search Folder Editor\" window width" -msgstr "Папка поиÑка по ÑпиÑку _раÑÑылки" +msgstr "Ширина окна «Редактор папок поиÑка»" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7 msgid "\"Send and Receive Mail\" window height" @@ -11122,18 +11240,16 @@ msgid "Default height of the Composer Window." msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна редактора по умолчанию." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32 -#, fuzzy msgid "Default height of the mail browser window." -msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна редактора по умолчанию." +msgstr "Ð’Ñ‹Ñота окна браузера почты по умолчанию." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33 msgid "Default height of the subscribe dialog." msgstr "Ð’Ñ‹Ñота диалога подпиÑки по умолчанию." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34 -#, fuzzy msgid "Default maximized state of the mail browser window." -msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию." +msgstr "Развёрнутое ÑоÑтоÑние окна браузера почты по умолчанию " #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35 msgid "Default reply style" @@ -11148,9 +11264,8 @@ msgid "Default width of the Composer Window." msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38 -#, fuzzy msgid "Default width of the mail browser window." -msgstr "Ширина окна редактора по умолчанию." +msgstr "Ширина окна браузера почты по умолчанию" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39 msgid "Default width of the subscribe dialog." @@ -11177,8 +11292,8 @@ msgid "" msgstr "" "ОпределÑет, нужно ли иÑкать Ñлектронный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² адреÑной книге. " "ЕÑли он там еÑÑ‚ÑŒ, то Ñообщение, видимо, не ÑвлÑетÑÑ Ñпамом. ПоиÑк " -"производитÑÑ Ð² адреÑных книгах, помеченных Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ. ПоиÑк может " -"быть медленным, еÑли Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ñ‹ удалённые книги (например, " +"производитÑÑ Ð² адреÑных книгах, помеченных Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ. ПоиÑк может " +"быть медленным, еÑли Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ñ‹ удалённые книги (например, " "LDAP)." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43 @@ -11218,9 +11333,8 @@ msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar" msgstr "Включить или выключить Ñокращение имён папок в боковой панели" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49 -#, fuzzy msgid "Do not add signature delimiter" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить файл подпиÑи." +msgstr "Ðе добавлÑÑ‚ÑŒ разделитель Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." @@ -11347,22 +11461,20 @@ msgstr "" "Ñтого компонента." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 -#, fuzzy msgid "" "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the " "user resizes the window vertically." msgstr "" -"ИÑходное значение выÑоты окна «Отправка и получение почты». Ðто значение " -"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по вертикали." +"ИÑходное значение выÑоты окна «Редактор фильтров». Значение обновлÑетÑÑ, " +"когда пользователь изменÑет вертикальные размеры окна." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 -#, fuzzy msgid "" "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as " "the user resizes the window vertically." msgstr "" -"ИÑходное значение выÑоты окна «Отправка и получение почты». Ðто значение " -"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по вертикали." +"ИÑходное значение выÑоты окна «Редактор папок поиÑка». Значение обновлÑетÑÑ, " +"когда пользователь изменÑет вертикальные размеры окна." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75 msgid "" @@ -11373,32 +11485,30 @@ msgstr "" "изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по вертикали." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76 -#, fuzzy msgid "" "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates " "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular " "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be " "maximized. This key exists only as an implementation detail." msgstr "" -"ИÑходное ÑоÑтоÑние окна «Отправка и получение почты». Ðто значение " -"изменÑетÑÑ, когда пользователь разворачивает окно на веÑÑŒ Ñкран или " -"Ñворачивает его. Заметьте, что значение не иÑпользуетÑÑ Evolution, так как " -"окно «Отправка и получение почты» не может быть развёрнуто на веÑÑŒ Ñкран. " -"Ðтот ключ ÑущеÑтвует только из-за деталей реализации." +"ИÑходное ÑоÑтоÑние окна «Редактор фильтров». Значение обновлÑетÑÑ, когда " +"пользователь разворачивает окно на веÑÑŒ Ñкран или воÑÑтанавливает его. " +"Заметьте, что значение не иÑпользуетÑÑ Evolution, так как окно «Редактор " +"фильтров» не может быть развёрнуто на веÑÑŒ Ñкран. Ðтот ключ ÑущеÑтвует " +"только из-за деталей реализации." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77 -#, fuzzy msgid "" "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value " "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this " "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" " "window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail." msgstr "" -"ИÑходное ÑоÑтоÑние окна «Отправка и получение почты». Ðто значение " -"изменÑетÑÑ, когда пользователь разворачивает окно на веÑÑŒ Ñкран или " -"Ñворачивает его. Заметьте, что значение не иÑпользуетÑÑ Evolution, так как " -"окно «Отправка и получение почты» не может быть развёрнуто на веÑÑŒ Ñкран. " -"Ðтот ключ ÑущеÑтвует только из-за деталей реализации." +"ИÑходное ÑоÑтоÑние окна «Редактор папок поиÑка». Значение обновлÑетÑÑ, когда " +"пользователь разворачивает окно на веÑÑŒ Ñкран или воÑÑтанавливает его. " +"Заметьте, что значение не иÑпользуетÑÑ Evolution, так как окно «Редактор " +"папок поиÑка» не может быть развёрнуто на веÑÑŒ Ñкран. Ðтот ключ ÑущеÑтвует " +"только из-за деталей реализации." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78 msgid "" @@ -11415,22 +11525,20 @@ msgstr "" "Ðтот ключ ÑущеÑтвует только из-за деталей реализации." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79 -#, fuzzy msgid "" "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user " "resizes the window horizontally." msgstr "" -"ИÑходное значение ширины окна «Отправка и получение почты». Ðто значение " -"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по горизонтали." +"ИÑходное значение ширины окна «Редактор фильтров». Значение обновлÑетÑÑ, " +"когда пользователь изменÑет горизонтальные размеры окна." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80 -#, fuzzy msgid "" "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as " "the user resizes the window horizontally." msgstr "" -"ИÑходное значение ширины окна «Отправка и получение почты». Ðто значение " -"изменÑетÑÑ, когда пользователь изменÑет размер окна по горизонтали." +"ИÑходное значение ширины окна «Редактор папок поиÑка». Значение обновлÑетÑÑ, " +"когда пользователь изменÑет горизонтальные размеры окна." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81 msgid "" @@ -11459,13 +11567,12 @@ msgid "Last time empty trash was run" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледней очиÑтки корзины" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85 -#, fuzzy msgid "Layout style" -msgstr "Панели _инÑтрументов" +msgstr "Стиль размещениÑ" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87 msgid "List of Labels and their associated colors" -msgstr "СпиÑок Ñрлыков и ÑвÑзанных Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ цветов" +msgstr "СпиÑок меток и ÑвÑзанных Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ цветов" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers" @@ -11501,7 +11608,7 @@ msgid "" "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." msgstr "" -"СпиÑок Ñрлыков, извеÑтных почтовому компоненту Evolution. СпиÑок Ñодержит " +"СпиÑок меток, извеÑтных почтовому компоненту Evolution. СпиÑок Ñодержит " "Ñтроки имÑ:цвет, где цвет иÑпользует кодировку цвета HTML." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95 @@ -11539,18 +11646,16 @@ msgid "Logfile to log filter actions." msgstr "Файл журнала дейÑтвий фильтра." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102 -#, fuzzy msgid "Mail browser height" -msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñота Ñтроки" +msgstr "Ð’Ñ‹Ñота браузера почты" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103 msgid "Mail browser maximized" -msgstr "" +msgstr "Браузер почты имеет макÑимальные размеры" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104 -#, fuzzy msgid "Mail browser width" -msgstr "Почтовый Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ" +msgstr "Ширина браузера почты" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105 msgid "Mark as Seen after specified timeout" @@ -11604,9 +11709,7 @@ msgstr "" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117 msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." -msgstr "" -"Предупреждать, еÑли пользователь пытаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñообщение Ñ Ð¿ÑƒÑтым полем " -"Subject." +msgstr "Предупреждать, еÑли пользователь пытаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñообщение без темы." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118 msgid "Prompt when deleting messages in search folder" @@ -11618,7 +11721,7 @@ msgstr "Предупреждать при очиÑтке пользователР#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120 msgid "Prompt when user only fills Bcc" -msgstr "Предупреждать, еÑли пользователь заполнил только поле Bcc" +msgstr "Предупреждать, еÑли пользователь заполнил только поле Ñкрытой копии" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" @@ -11634,7 +11737,9 @@ msgstr "Предупреждать при отправке Ñообщений в #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." -msgstr "Предупреждать при попытке отправить Ñообщение Ñ Ð¿ÑƒÑтыми полÑми To и Cc." +msgstr "" +"Предупреждать при попытке отправки Ñообщений Ñ Ð¿ÑƒÑтыми полÑми «Кому» или " +"«КопиÑ»." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" @@ -11693,22 +11798,24 @@ msgid "" "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your " "signature when composing a mail." msgstr "" +"УÑтановите в значение ИСТИÐÐ, еÑли вы не хотите добавлÑÑ‚ÑŒ разделитель " +"подпиÑи при Ñоздании почтового ÑообщениÑ" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message" -msgstr "Отображать поле «Bcc» при отправке почтового ÑообщениÑ" +msgstr "Отображать поле Â«Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ» при отправке почтового ÑообщениÑ" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message" -msgstr "Отображать поле «Cc» при отправке почтового ÑообщениÑ" +msgstr "Отображать поле «КопиÑ» при отправке почтового ÑообщениÑ" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup" -msgstr "Отображать поле «From» при отправке в группу новоÑтей" +msgstr "Отображать поле «От» при отправке в группу новоÑтей" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141 msgid "Show \"From\" field when sending a mail message" -msgstr "Отображать поле «From» при отправке почтового ÑообщениÑ" +msgstr "Отображать поле «От» при отправке почтового ÑообщениÑ" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup" @@ -11723,14 +11830,12 @@ msgid "Show Animations" msgstr "Показывать анимацию" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145 -#, fuzzy msgid "Show all message headers" -msgstr "Свернуть вÑе подшивки Ñообщений" +msgstr "Показывать вÑе заголовки Ñообщений" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146 -#, fuzzy msgid "Show all the headers when viewing a messages." -msgstr "Отображать поле «ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°Â» при отправке почтовых Ñообщений" +msgstr "Показывать вÑе заголовки при проÑмотре Ñообщений." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147 msgid "Show animated images as animations." @@ -11750,7 +11855,7 @@ msgstr "Показывать анимацию изображений" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151 msgid "Show original \"Date\" header value." -msgstr "" +msgstr "Показать иÑходное значение заголовка «Дата»" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152 msgid "Show photo of the sender" @@ -11777,7 +11882,7 @@ msgid "" "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from " "the View menu when a news account is chosen." msgstr "" -"Показывать поле «От кого» при отправке в группу новоÑтей. Ðтот параметр " +"Показывать поле «От» при отправке в группу новоÑтей. Ðтот параметр " "управлÑетÑÑ Ð¸Ð· меню Вид, когда выбрана ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ новоÑтей." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156 @@ -11785,7 +11890,7 @@ msgid "" "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from " "the View menu when a mail account is chosen." msgstr "" -"Показывать поле «От кого» при отправке в группу новоÑтей. Ðтот параметр " +"Показывать поле «От» при отправке в группу новоÑтей. Ðтот параметр " "управлÑетÑÑ Ð¸Ð· меню Вид, когда выбрана ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ почты." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157 @@ -11816,6 +11921,9 @@ msgid "" "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred " "format and local time zone." msgstr "" +"Показать иÑходный заголовок «Дата» (Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ временем, только еÑли " +"отличаетÑÑ Ñ‡Ð°Ñовой поÑÑ). Ð’ противном Ñлучае, вÑегда показывать значение " +"заголовка «Дата» в формате и Ñ Ñ‡Ð°Ñовым поÑÑом, выбранным пользователем." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane." @@ -11868,6 +11976,10 @@ msgid "" "message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the " "message list." msgstr "" +"Стиль Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ предварительного проÑмотра " +"отноÑительно ÑпиÑка Ñообщений. «0» (клаÑÑичеÑкий вид) помещает панель под " +"ÑпиÑок Ñообщений. «1» (вертикальный вид) помещает панель Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком " +"Ñообщений." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173 msgid "The terminal font for mail display." @@ -12096,7 +12208,7 @@ msgid "Select folder to import into" msgstr "Выберите папку Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°" #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260 -#: ../shell/e-shell-utils.c:218 +#: ../shell/e-shell-utils.c:243 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" msgstr "Berkeley Mailbox (mbox)" @@ -12136,7 +12248,7 @@ msgstr "Evolution Pine importer" #: ../mail/importers/pine-importer.c:421 msgid "Import mail from Pine." -msgstr "Импорт почты из Pine" +msgstr "Импорт почты из Pine." #: ../mail/mail-autofilter.c:73 #, c-format @@ -12164,16 +12276,15 @@ msgstr "Добавить правило фильтра" #: ../mail/mail-config.ui.h:1 msgid "(Note: Requires restart of the application)" -msgstr "(Примечание: требует перезапуÑка приложениÑ)" +msgstr "(примечание: требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð¿ÑƒÑк приложениÑ)" #: ../mail/mail-config.ui.h:2 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)" -msgstr "<b>Ответ в начале пиÑьма</b> (Ðе рекомендуетÑÑ)" +msgstr "<b>Ответ в начале пиÑьма</b> (не рекомендуетÑÑ)" #: ../mail/mail-config.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Account Information" -msgstr "Ðет информации" +msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± учётной запиÑи" #: ../mail/mail-config.ui.h:4 msgid "Add Ne_w Signature..." @@ -12191,11 +12302,11 @@ msgstr "Шифровать также и Ð´Ð»Ñ _ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ отправкР#: ../mail/mail-config.ui.h:8 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:" -msgstr "Ð’Ñегда отправлÑÑ‚ÑŒ копию (Cc) на:" +msgstr "Ð’Ñегда отправлÑÑ‚ÑŒ копию на:" #: ../mail/mail-config.ui.h:9 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:" -msgstr "Ð’Ñегда отправлÑÑ‚ÑŒ невидимую копию (Bcc) на:" +msgstr "Ð’Ñегда отправлÑÑ‚ÑŒ Ñлепую копию на:" #: ../mail/mail-config.ui.h:10 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" @@ -12254,9 +12365,8 @@ msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "Цвет Ð´Ð»Ñ _ошибочных Ñлов:" #: ../mail/mail-config.ui.h:25 -#, fuzzy msgid "Composing Messages" -msgstr "Ðовое Ñообщение" +msgstr "Создание Ñообщений" #: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146 msgid "Configuration" @@ -12267,18 +12377,16 @@ msgid "Confirm _when expunging a folder" msgstr "_Запрашивать подтверждение очиÑтки папки от удаленных Ñообщений" #: ../mail/mail-config.ui.h:29 -#, fuzzy msgid "Default Behavior" -msgstr "Приоритет по умолчанию:" +msgstr "Поведение по умолчанию" #: ../mail/mail-config.ui.h:30 msgid "Default character e_ncoding:" msgstr "_Кодировка Ñимволов по умолчанию:" #: ../mail/mail-config.ui.h:32 -#, fuzzy msgid "Delete Mail" -msgstr "Удалить" +msgstr "Удаление Ñообщений" #: ../mail/mail-config.ui.h:33 msgid "Delete junk messages on e_xit" @@ -12289,9 +12397,8 @@ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)" msgstr "_ПодпиÑывать иÑходÑщие ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ (по умолчанию)" #: ../mail/mail-config.ui.h:36 -#, fuzzy msgid "Displayed Message _Headers" -msgstr "Ð’Ñе _заголовки ÑообщениÑ" +msgstr "_Отображаемые заголовки Ñообщений" #: ../mail/mail-config.ui.h:37 msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds" @@ -12302,9 +12409,8 @@ msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book" msgstr "Ðе поме_чать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ñпам, еÑли отправитель еÑÑ‚ÑŒ в моей адреÑной книге" #: ../mail/mail-config.ui.h:39 -#, fuzzy msgid "Do not quote" -msgstr "Ðе удалÑÑ‚ÑŒ" +msgstr "Ðе цитировать" #: ../mail/mail-config.ui.h:40 msgid "Drafts _Folder:" @@ -12371,13 +12477,12 @@ msgid "Highlight _quotations with" msgstr "ВыделÑÑ‚ÑŒ _цитирование цветом:" #: ../mail/mail-config.ui.h:59 -#, fuzzy msgid "Inline" -msgstr "Ð’_Ñтроенное" +msgstr "Ð’Ñтроенное" #: ../mail/mail-config.ui.h:60 msgid "Inline (Outlook style)" -msgstr "" +msgstr "Ð’Ñтроенный (в духе Outlook)" #: ../mail/mail-config.ui.h:62 msgid "KB" @@ -12385,16 +12490,15 @@ msgstr "КБ" #: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Labels" -msgstr "Ярлыки" +msgstr "Метки" #: ../mail/mail-config.ui.h:64 msgid "Languages Table" msgstr "Таблица Ñзыков" #: ../mail/mail-config.ui.h:65 -#, fuzzy msgid "Loading Images" -msgstr "_Загрузить изображениÑ" +msgstr "Загрузка изображений" #: ../mail/mail-config.ui.h:66 msgid "Mail Headers Table" @@ -12405,19 +12509,16 @@ msgid "Mailbox location" msgstr "РаÑположение почтового Ñщика" #: ../mail/mail-config.ui.h:68 -#, fuzzy msgid "Message Display" -msgstr "СообщениÑ" +msgstr "Отображение Ñообщений" #: ../mail/mail-config.ui.h:69 -#, fuzzy msgid "Message Fonts" -msgstr "Сообщение Ñодержит" +msgstr "Шрифты ÑообщениÑ" #: ../mail/mail-config.ui.h:70 -#, fuzzy msgid "Message Receipts" -msgstr "Отзыв ÑообщениÑ" +msgstr "Отчёты" #: ../mail/mail-config.ui.h:71 msgid "No _Proxy for:" @@ -12433,15 +12534,12 @@ msgstr "" #: ../mail/mail-config.ui.h:74 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found." -msgstr "" -"Ðтот параметр будет проигнорирован, в Ñлучае ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ\n" -"указанным пользователем заголовком Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñпама." +msgstr "Параметр игнорируетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñовпадении Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ заголовками Ð´Ð»Ñ Ñпама." #: ../mail/mail-config.ui.h:75 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Optional Information" -msgstr "Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ" +msgstr "Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ" #: ../mail/mail-config.ui.h:77 msgid "Or_ganization:" @@ -12457,7 +12555,7 @@ msgstr "_Пароль:" #: ../mail/mail-config.ui.h:81 msgid "Port:" -msgstr "_Порт:" +msgstr "Порт:" #: ../mail/mail-config.ui.h:82 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" @@ -12466,24 +12564,20 @@ msgstr "" "только получатели Ñкрытой копии" #: ../mail/mail-config.ui.h:83 -#, fuzzy msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>" +msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" #: ../mail/mail-config.ui.h:85 -#, fuzzy msgid "Printed Fonts" -msgstr "Ðапечатать заметки" +msgstr "Печатные шрифты" #: ../mail/mail-config.ui.h:86 -#, fuzzy msgid "Proxy Settings" -msgstr "ÐаÑтройка Ñпама" +msgstr "Параметры прокÑи" #: ../mail/mail-config.ui.h:87 -#, fuzzy msgid "Quoted" -msgstr "_Цитирование" +msgstr "Цитируемый" #: ../mail/mail-config.ui.h:88 msgid "Re_member password" @@ -12498,14 +12592,12 @@ msgid "Remember _password" msgstr "Запомнить _пароль" #: ../mail/mail-config.ui.h:92 -#, fuzzy msgid "Required Information" -msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñервере" +msgstr "ОбÑÐ·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ" #: ../mail/mail-config.ui.h:94 -#, fuzzy msgid "SSL is not supported in this build of Evolution" -msgstr "<b>SSL не поддерживаетÑÑ Ð² Ñтой Ñборке Evolution</b>" +msgstr "SSL не поддерживаетÑÑ Ð² Ñтой Ñборке Evolution" #: ../mail/mail-config.ui.h:95 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books" @@ -12525,12 +12617,11 @@ msgstr "С_тандартный шрифт:" #: ../mail/mail-config.ui.h:99 msgid "Secure MIME (S/MIME)" -msgstr "" +msgstr "БезопаÑный MIME (S/MIME)" #: ../mail/mail-config.ui.h:101 -#, fuzzy msgid "Select Drafts Folder" -msgstr "Выбрать папку" +msgstr "Выбрать папку Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð²" #: ../mail/mail-config.ui.h:102 msgid "Select HTML fixed width font" @@ -12549,14 +12640,12 @@ msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Выбрать шрифт HTML переменной ширины Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸" #: ../mail/mail-config.ui.h:106 -#, fuzzy msgid "Select Sent Folder" -msgstr "Выбрать папку" +msgstr "Выбрать папку Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ…" #: ../mail/mail-config.ui.h:107 -#, fuzzy msgid "Sender Photograph" -msgstr "<b>Ð¤Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ</b>" +msgstr "Ð¤Ð¾Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ" #: ../mail/mail-config.ui.h:108 msgid "Sending Mail" @@ -12567,27 +12656,24 @@ msgid "Sent _Messages Folder:" msgstr "Папка _отправленных Ñообщений:" #: ../mail/mail-config.ui.h:110 -#, fuzzy msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Отправленные ÑообщениÑ" +msgstr "Отправленные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ черновики" #: ../mail/mail-config.ui.h:111 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Т_ребуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° подлинноÑти" #: ../mail/mail-config.ui.h:112 -#, fuzzy msgid "Server Configuration" -msgstr "Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñервере" +msgstr "ÐаÑтройка Ñервера" #: ../mail/mail-config.ui.h:113 msgid "Server _Type:" msgstr "_Тип Ñервера:" #: ../mail/mail-config.ui.h:114 -#, fuzzy msgid "Sig_natures" -msgstr "ПодпиÑи" +msgstr "_ПодпиÑи" #: ../mail/mail-config.ui.h:115 msgid "Sig_ning certificate:" @@ -12622,13 +12708,12 @@ msgstr "" "уÑтановлены Ñловари." #: ../mail/mail-config.ui.h:123 -#, fuzzy msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" -"Вывод из Ñтого Ñкрипта будет иÑпользоватьÑÑ\n" +"Вывод Ñтого ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользоватьÑÑ\n" "в качеÑтве вашей подпиÑи. ИмÑ, указанное вами,\n" "будет иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ." @@ -12692,9 +12777,8 @@ msgid "_Keep Signature above the original message on replying" msgstr "Помещать подпиÑÑŒ _над иÑходным Ñообщением при ответе" #: ../mail/mail-config.ui.h:140 -#, fuzzy msgid "_Languages" -msgstr "Язык" +msgstr "_Языки" #: ../mail/mail-config.ui.h:141 msgid "_Load images in messages from contacts" @@ -12764,7 +12848,7 @@ msgstr "_Обрезать заголовки To / Cc / Bcc до " #: ../mail/mail-config.ui.h:160 msgid "_Use Secure Connection:" -msgstr "ИÑпользовать _защищенное Ñоединение:" +msgstr "ИÑпользовать _защищённое Ñоединение:" #: ../mail/mail-config.ui.h:161 msgid "_Use system defaults" @@ -12775,22 +12859,20 @@ msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_ИÑпользовать такие же шрифты, как и прочие приложениÑ" #: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48 -#, fuzzy msgid "a" -msgstr "am" +msgstr "a" #: ../mail/mail-config.ui.h:164 msgid "addresses" msgstr "адреÑов" #: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49 -#, fuzzy msgid "b" -msgstr "в" +msgstr "b" #: ../mail/mail-config.ui.h:166 msgid "color" -msgstr "." +msgstr "цвет" #: ../mail/mail-config.ui.h:167 msgid "description" @@ -12821,18 +12903,16 @@ msgid "Co_mpleted" msgstr "_Завершено" #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Digital Signature" -msgstr "Редактировать подпиÑи" +msgstr "Ð¦Ð¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ" #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8 msgid "Do Not Forward" msgstr "Ðе переÑылать" #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "Encryption" -msgstr "Зашифровать" +msgstr "Шифрование" #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10 msgid "Folder Subscriptions" @@ -12848,7 +12928,7 @@ msgstr "Ð”Ð»Ñ ÑведениÑ" #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13 msgid "Forward" -msgstr "ПереÑлать" +msgstr "Перенаправить" #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14 msgid "License Agreement" @@ -12871,9 +12951,8 @@ msgid "S_erver:" msgstr "С_ервер:" #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22 -#, fuzzy msgid "Search Folder Sources" -msgstr "ИÑточник папок поиÑка" +msgstr "ИÑточники папок поиÑка" #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23 msgid "Security Information" @@ -12942,7 +13021,7 @@ msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² локальной папке Â«ÐžÑ #: ../mail/mail-ops.c:752 ../mail/mail-ops.c:833 msgid "Sending message" -msgstr "Отправить Ñообщение" +msgstr "Отправка ÑообщениÑ" #: ../mail/mail-ops.c:762 #, c-format @@ -12963,48 +13042,48 @@ msgid "Complete." msgstr "Выполнено." #: ../mail/mail-ops.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saving message to folder '%s'" -msgstr "Сохранение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² папке" +msgstr "Сохранение ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² папку «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:982 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Moving messages to '%s'" -msgstr "Перемещение Ñообщений в %s" +msgstr "Перемещение Ñообщений в «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:982 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying messages to '%s'" -msgstr "Копирование Ñообщений в %s" +msgstr "Копирование Ñообщений в «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1091 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning folders in '%s'" msgstr "Сканирование папок на «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1199 msgid "Forwarded messages" -msgstr "ПереÑланные ÑообщениÑ" +msgstr "ПереÑылаемые ÑообщениÑ" #: ../mail/mail-ops.c:1240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening folder '%s'" -msgstr "Открытие папки %s" +msgstr "Открытие папки «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving quota information for folder '%s'" -msgstr "Получение информации о квоте Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ %s" +msgstr "Получение информации о квоте Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening store '%s'" -msgstr "Открытие хранилища %s" +msgstr "Открытие хранилища «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing folder '%s'" -msgstr "Удаление папки %s" +msgstr "Удаление папки «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1567 #, c-format @@ -13022,14 +13101,14 @@ msgid "Storing account '%s'" msgstr "Сохранение учётной запиÑи «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Refreshing folder '%s'" -msgstr "Обновление папки" +msgstr "Обновление папки «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1725 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expunging folder '%s'" -msgstr "ОчиÑтка папки" +msgstr "ОчиÑтка папки «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:1770 #, c-format @@ -13084,14 +13163,14 @@ msgid "Could not write data: %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запиÑать данные: %s" #: ../mail/mail-ops.c:2394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disconnecting from '%s'" -msgstr "Отключение от %s" +msgstr "Отключение от «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:2394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconnecting to '%s'" -msgstr "Переподключение к %s" +msgstr "Переподключение к «%s»" #: ../mail/mail-ops.c:2490 #, c-format @@ -13165,16 +13244,16 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать каталог очереди «%s»: #: ../mail/mail-tools.c:153 #, c-format msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'" -msgstr "Попытка перемеÑтить почту из не-mbox иÑточника `%s'" +msgstr "Попытка перемеÑтить почту из не-mbox иÑточника «%s»" #: ../mail/mail-tools.c:259 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "ПереÑланное Ñообщение - %s" +msgstr "ПереÑылаемое Ñообщение — %s" #: ../mail/mail-tools.c:261 msgid "Forwarded message" -msgstr "ПереÑланные ÑообщениÑ" +msgstr "ПереÑылаемое Ñообщение" #: ../mail/mail-tools.c:301 #, c-format @@ -13241,62 +13320,56 @@ msgid "" "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " "an idea of what your mail is about." msgstr "" -"ЕÑли добавить Ñодержательную Тему к Ñообщению, получателю ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ " -"будет понÑÑ‚ÑŒ, о чем ваше пиÑьмо." +"Добавление понÑтной темы к вашим ÑообщениÑм позволит получателÑм понÑÑ‚ÑŒ, о " +"чём ваше пиÑьмо." #: ../mail/mail.error.xml.h:9 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту учётную запиÑÑŒ и вÑе его прокÑи?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту учётную запиÑÑŒ и вÑе её прокÑи?" #: ../mail/mail.error.xml.h:10 msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту учётную запиÑÑŒ?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту учётную запиÑÑŒ?" #: ../mail/mail.error.xml.h:11 msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñту учётную запиÑÑŒ и вÑе её прокÑи?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñту учётную запиÑÑŒ и вÑе её прокÑи?" #: ../mail/mail.error.xml.h:12 msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите открыть {0} Ñообщений одновременно?" +msgstr "ДейÑтвительно хотите открыть {0} Ñообщений одновременно?" #: ../mail/mail.error.xml.h:13 msgid "" "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all " "folders?" -msgstr "" -"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите окончательно уничтожить вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ " -"вÑех папках?" +msgstr "ДейÑтвительно окончательно уничтожить вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑех папках?" #: ../mail/mail.error.xml.h:14 msgid "" "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in " "folder \"{0}\"?" -msgstr "" -"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите окончательно уничтожить вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² " -"папке «{0}»?" +msgstr "ДейÑтвительно окончательно уничтожить вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² папке «{0}»?" #: ../mail/mail.error.xml.h:15 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение в формате HTML?" +msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение в формате HTML?" #: ../mail/mail.error.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение получателÑм только Ñлепой копии?" +msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ адреÑом?" #: ../mail/mail.error.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение получателÑм только Ñлепой копии?" +msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ адреÑами?" #: ../mail/mail.error.xml.h:18 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение получателÑм только Ñлепой копии?" +msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение только получателÑм Ñлепой копии?" #: ../mail/mail.error.xml.h:19 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отправить Ñообщение Ñ Ð¿ÑƒÑтым полем «Тема»?" +msgstr "ДейÑтвительно отправить Ñообщение без темы?" #: ../mail/mail.error.xml.h:20 msgid "Because \"{0}\"." @@ -13452,7 +13525,7 @@ msgstr "Ошибка при выполнении операции." #: ../mail/mail.error.xml.h:56 msgid "Error while {0}." -msgstr "Ошибка при {0}." +msgstr "«{0}»: ошибка." #: ../mail/mail.error.xml.h:57 msgid "File exists but cannot overwrite it." @@ -13475,11 +13548,8 @@ msgstr "" "папок будет окончательно удалено." #: ../mail/mail.error.xml.h:61 -#, fuzzy msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently." -msgstr "" -"ЕÑли вы удалите Ñту папку, вÑÑ‘ ее Ñодержимое и Ñодержимое вÑех вложенных " -"папок будет окончательно удалено." +msgstr "ЕÑли вы удалите Ñту папку, вÑÑ‘ её Ñодержимое будет окончательно удалено." #: ../mail/mail.error.xml.h:62 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." @@ -13504,7 +13574,7 @@ msgid "" "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " "again." msgstr "" -"ЕÑли вы выйдете, Ñти ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будут отправлены до повторного запуÑка " +"ЕÑли выйти, Ñти ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будут отправлены до повторного запуÑка " "Evolution." #: ../mail/mail.error.xml.h:67 @@ -13581,7 +13651,7 @@ msgstr "Введите уникальное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ† #: ../mail/mail.error.xml.h:82 msgid "Please wait." -msgstr "Подождите, пожалуйÑта." +msgstr "Подождите." #: ../mail/mail.error.xml.h:83 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"." @@ -13602,9 +13672,8 @@ msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?" msgstr "ДейÑтвительно удалить папку «{0}» и вÑе вложенные в нее папки?" #: ../mail/mail.error.xml.h:87 -#, fuzzy msgid "Really delete folder \"{0}\"?" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ удалить папку «{0}»." +msgstr "ДейÑтвительно удалить папку «{0}»?" #: ../mail/mail.error.xml.h:88 msgid "Report Junk Failed" @@ -13692,12 +13761,16 @@ msgid "" "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n" "{0}" msgstr "" +"ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты Ñледующего Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ раÑпознан как корректный:\n" +"{0}" #: ../mail/mail.error.xml.h:111 msgid "" "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n" "{0}" msgstr "" +"ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты Ñледующих получателей не раÑпознаны как корректные:\n" +"{0}" #: ../mail/mail.error.xml.h:113 msgid "The script file must exist and be executable." @@ -13773,10 +13846,10 @@ msgid "" "message from one of your local or remote folders.\n" "Do you really want to do this?" msgstr "" -"Предупреждение: ЕÑли удалить Ñообщение из папки поиÑка, то будет удалено " +"Предупреждение: еÑли удалить Ñообщение из папки поиÑка, то будет удалено " "Ñамо Ñообщение, которое хранитÑÑ Ð² одной из ваших локальных или удалённых " "папок.\n" -"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñделать Ñто?" +"ДейÑтвительно Ñделать Ñто?" #: ../mail/mail.error.xml.h:128 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail." @@ -13788,7 +13861,7 @@ msgstr "Ð’Ñ‹ не ввели вÑÑŽ необходимую информацию. #: ../mail/mail.error.xml.h:130 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ неотправленные ÑообщениÑ, вы дейÑтвительно хотите выйти?" +msgstr "ИмеютÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ ÑообщениÑ, дейÑтвительно выйти?" #: ../mail/mail.error.xml.h:131 msgid "You may not create two accounts with the same name." @@ -13911,16 +13984,16 @@ msgstr "%b %d %Y" msgid "Select all visible messages" msgstr "Выделить вÑе видимые ÑообщениÑ" -#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652 +#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:723 msgid "Shell Backend" -msgstr "" +msgstr "БÑк-Ñнд оболочки" #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful -#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4887 +#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4895 msgid "Generating message list" msgstr "Создание ÑпиÑка Ñообщений" -#: ../mail/message-list.c:4722 +#: ../mail/message-list.c:4726 msgid "" "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-" ">Clear menu item or change it." @@ -13928,7 +14001,7 @@ msgstr "" "Ðет пиÑем, удовлетворÑющих критериÑм поиÑка. ОчиÑтите поле поиÑка Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ " "меню ПоиÑк → ОчиÑтить или измените критерии." -#: ../mail/message-list.c:4724 +#: ../mail/message-list.c:4728 msgid "" "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden " "Messages to show them." @@ -13936,7 +14009,7 @@ msgstr "" "Ð’ Ñтой папке только Ñкрытые ÑообщениÑ. ИÑпользуйте меню Вид -> Показать " "Ñкрытые ÑообщениÑ, чтобы увидеть их." -#: ../mail/message-list.c:4726 +#: ../mail/message-list.c:4730 msgid "There are no messages in this folder." msgstr "Ð’ папке нет Ñообщений." @@ -13986,12 +14059,12 @@ msgstr "Сообщение Ñодержит" #: ../mail/searchtypes.xml.h:3 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289 msgid "Recipients contain" -msgstr "«Получатели» Ñодержит" +msgstr "Получатели Ñодержат" #: ../mail/searchtypes.xml.h:4 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296 msgid "Sender contains" -msgstr "«Отправитель» Ñодержит" +msgstr "Отправитель Ñодержит" #: ../mail/searchtypes.xml.h:5 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303 @@ -14000,7 +14073,7 @@ msgstr "Тема Ñодержит" #: ../mail/searchtypes.xml.h:6 msgid "Subject or Addresses contains" -msgstr "Тема или Получатели Ñодержит" +msgstr "Тема или получатели Ñодержат" #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206 msgid "" @@ -14028,9 +14101,8 @@ msgstr "" "Ðто означает, что ваше Ñоединение Ñ Ñервером будет уÑзвимым Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°Ðº. " #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592 -#, fuzzy msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar" -msgstr "Дни Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ годовщины" +msgstr "_ИÑпользовать в календаре дней рождений и годовщин" #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628 msgid "Copy _book content locally for offline operation" @@ -14096,37 +14168,39 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°" #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1 msgid "Autocomplete length" -msgstr "Длина автозавершениÑ" +msgstr "Длина автодополнениÑ" #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Contact layout style" -msgstr "СпиÑок контактов" +msgstr "Стиль раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð²" #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3 msgid "Contact preview pane position (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Положение панели предварительного вида контактов (горизонтальное)" #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Contact preview pane position (vertical)" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели в обзоре меÑÑца" +msgstr "Положение панели предварительного проÑмотра контактов (вертикально)" #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs" -msgstr "EFolderList xml Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка URI дополнениÑ" +msgstr "EFolderList XML Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ URI " #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs." -msgstr "EFolderList xml Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка URI дополнениÑ." +msgstr "EFolderList xml Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ URI." #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7 msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally." msgstr "" +"Положение панели предварительного проÑмотра контактов при горизонтальной " +"ориентации." #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8 msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically." msgstr "" +"Положение панели предварительного проÑмотра контактов при вертикальной " +"ориентации." #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9 msgid "Show autocompleted name with an address" @@ -14143,14 +14217,18 @@ msgid "" "contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the " "contact list." msgstr "" +"Стиль раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñет меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ предварительного проÑмотра " +"отноÑительно ÑпиÑка контактов. «0» (клаÑÑичеÑкий вид) помещает панель " +"предварительного проÑмотра под ÑпиÑком контактов. «1» (вертикальный вид) " +"помещает панель Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком контактов." #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12 msgid "" "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to " "autocomplete." msgstr "" -"КоличеÑтво Ñимволов, которое необходимо ввеÑти перед активацией функции " -"автозавершениÑ." +"КоличеÑтво Ñимволов, которое необходимо ввеÑти Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²Ð° функции " +"автодополнениÑ." #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" @@ -14178,7 +14256,7 @@ msgstr "Столбец таблицы:" #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162 msgid "Autocompletion" -msgstr "Ðвтозавершение" +msgstr "Ðвтодополнение" #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165 msgid "Always _show address of the autocompleted contact" @@ -14232,49 +14310,42 @@ msgstr "Контакты" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597 -#, fuzzy msgid "Source List" -msgstr "ИÑточник" +msgstr "СпиÑок иÑточников" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597 -#, fuzzy msgid "The registry of address books" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок адреÑных книг" +msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ адреÑных книг" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364 -#, fuzzy msgid "Current View" -msgstr "_Текущий вид" +msgstr "Текущий вид" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365 msgid "The currently selected address book view" -msgstr "" +msgstr "Текущий выбранный вид адреÑной книги" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374 -#, fuzzy msgid "Previewed Contact" -msgstr "Создать контакт" +msgstr "Предварительный проÑмотр контакта" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375 -#, fuzzy msgid "The contact being shown in the preview pane" -msgstr "Показывать ли панель предварительного проÑмотра." +msgstr "Контакт, отображаемый в панели предварительного проÑмотра" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688 -#, fuzzy +#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689 msgid "Preview is Visible" -msgstr "Ð‘Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ видима" +msgstr "Предварительный проÑмотр включён" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689 -#, fuzzy +#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690 msgid "Whether the preview pane is visible" -msgstr "Показывать ли панель предварительного проÑмотра." +msgstr "Показывать ли панель предварительного проÑмотра" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645 msgid "LDAP Servers" @@ -14282,7 +14353,7 @@ msgstr "Серверы LDAP" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765 msgid "Autocompletion Settings" -msgstr "ÐаÑтройка автозавершениÑ" +msgstr "Параметры автодополнениÑ" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152 msgid "" @@ -14330,48 +14401,41 @@ msgstr "" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687 -#, fuzzy msgid "Source Selector Widget" -msgstr "Выбор иÑточника заметок" +msgstr "Виджет выбора иÑточника" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182 -#, fuzzy msgid "This widget displays groups of address books" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок адреÑных книг" +msgstr "Ðтот виджет отображает группы из адреÑных книг" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539 -#, fuzzy msgid "Save as vCard" -msgstr "Сохранить как vCard..." +msgstr "Сохранить как vCard" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662 msgid "Co_py All Contacts To..." msgstr "_Копировать контакты в..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664 -#, fuzzy msgid "Copy the contacts of the selected address book to another" -msgstr "Копировать контакты из выделенной папки в другую папку" +msgstr "Копировать контакты из выбранной адреÑной книги в другую книгу" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669 -#, fuzzy msgid "D_elete Address Book" msgstr "_Удалить адреÑную книгу" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671 -#, fuzzy msgid "Delete the selected address book" -msgstr "Удалить выделенную папку" +msgstr "Удалить выбранную адреÑную книгу" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676 msgid "Mo_ve All Contacts To..." msgstr "Пере_меÑтить вÑе контакты в..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678 -#, fuzzy msgid "Move the contacts of the selected address book to another" -msgstr "ПеремеÑтить вÑе контакты из выделенной папки в другую папку" +msgstr "ПеремеÑтить контакты из выбранной адреÑной книги в другую книгу" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683 msgid "_New Address Book" @@ -14382,61 +14446,52 @@ msgid "Address _Book Properties" msgstr "_СвойÑтва адреÑной книги" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692 -#, fuzzy msgid "Show properties of the selected address book" -msgstr "Изменить ÑвойÑтва выделенной папки" +msgstr "Показать ÑвойÑтва выбранной адреÑной книги" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946 msgid "_Rename..." msgstr "Пе_реименовать..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699 -#, fuzzy msgid "Rename the selected address book" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "Переименовать выбранную адреÑную книгу" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704 -#, fuzzy msgid "S_ave Address Book as vCard" msgstr "С_охранить адреÑную книгу в формате vCard" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706 -#, fuzzy msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard" -msgstr "Сохранить контакты из выделенной папки в формате vCard" +msgstr "Сохранить контакты из выбранной адреÑной книги в формате vCard" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713 -#, fuzzy msgid "Stop loading" msgstr "ОÑтановить загрузку" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718 -#, fuzzy msgid "_Copy Contact To..." -msgstr "_Копировать контакт в..." +msgstr "_Копировать контакт в…" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720 -#, fuzzy msgid "Copy selected contacts to another address book" -msgstr "Копировать выделенные контакты в другую папку" +msgstr "Копировать выделенные контакты в другую адреÑную книгу" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725 msgid "_Delete Contact" msgstr "_Удалить контакт" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732 -#, fuzzy msgid "_Find in Contact..." -msgstr "_ПереÑлать контакт..." +msgstr "_Ðайти в контактах…" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734 -#, fuzzy msgid "Search for text in the displayed contact" -msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ" +msgstr "ПоиÑк текÑта в отображаемом контакте" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739 msgid "_Forward Contact..." @@ -14447,14 +14502,12 @@ msgid "Send selected contacts to another person" msgstr "ПереÑлать выбранные контакты другому лицу" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746 -#, fuzzy msgid "_Move Contact To..." -msgstr "_ПеремеÑтить контакт в..." +msgstr "_ПеремеÑтить контакт в…" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748 -#, fuzzy msgid "Move selected contacts to another address book" -msgstr "ПеремеÑтить выделенные контакты в другую папку" +msgstr "ПеремеÑтить выделенные контакты в другую адреÑную книгу" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753 msgid "_New Contact..." @@ -14465,9 +14518,8 @@ msgid "New Contact _List..." msgstr "Соз_дать ÑпиÑок контактов..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767 -#, fuzzy msgid "_Open Contact" -msgstr "_Контакт" +msgstr "_Открыть контакт" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769 msgid "View the current contact" @@ -14482,22 +14534,22 @@ msgid "Send a message to the selected contacts" msgstr "Отправить Ñообщение к выбранным контактам" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792 msgid "_Actions" msgstr "_ДейÑтвиÑ" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090 msgid "_Preview" msgstr "_Предварительный проÑмотр" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" @@ -14518,74 +14570,69 @@ msgid "Show contact preview window" msgstr "Показать окно проÑмотра контакта" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:730 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:894 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185 msgid "_Classic View" msgstr "_КлаÑÑичеÑкий вид" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862 -#, fuzzy msgid "Show contact preview below the contact list" -msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений" +msgstr "Показывать предварительный проÑмотр контактов ниже ÑпиÑка контактов" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:737 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:901 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192 msgid "_Vertical View" -msgstr "_Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´" +msgstr "_Вертикальный вид" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869 -#, fuzzy msgid "Show contact preview alongside the contact list" -msgstr "Показать окно проÑмотра контакта" +msgstr "Показывать предварительный проÑмотр контакта Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком контактов" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905 msgid "Any Category" msgstr "Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1608 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940 msgid "Unmatched" msgstr "Прочее" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268 #: ../shell/e-shell-content.c:516 msgid "Advanced Search" msgstr "РаÑширенный поиÑк" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927 -#, fuzzy msgid "Print all shown contacts" -msgstr "Ðапечатать выбранные контакты" +msgstr "Печать вÑех видимых контактов" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934 -#, fuzzy msgid "Preview the contacts to be printed" -msgstr "ПоÑмотреть на вид контактов на печати" +msgstr "Предварительный проÑмотр контактов Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941 msgid "Print selected contacts" -msgstr "Ðапечатать выбранные контакты" +msgstr "ВывеÑти на печать выделенные контакты" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956 msgid "Save as vCard..." msgstr "Сохранить как vCard..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958 -#, fuzzy msgid "Save selected contacts as a vCard" -msgstr "Сохранить выделенные контакты как VCard" +msgstr "Сохранить выделенные контакты как vCard" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338 msgid "_Forward Contacts" @@ -14596,19 +14643,16 @@ msgid "_Forward Contact" msgstr "_ПереÑлать контакт" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371 -#, fuzzy msgid "_Send Message to Contacts" -msgstr "Отправить _Ñообщение к контактам" +msgstr "_Отправить Ñообщение контактам" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373 -#, fuzzy msgid "_Send Message to List" -msgstr "Отправить _Ñообщение в ÑпиÑок" +msgstr "_Отправить Ñообщение в ÑпиÑок" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375 -#, fuzzy msgid "_Send Message to Contact" -msgstr "Отправить _Ñообщение к контакту" +msgstr "_Отправить Ñообщение контакту" #: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137 msgid "Multiple vCards" @@ -14636,11 +14680,11 @@ msgstr "1" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2 msgid "3268" -msgstr "" +msgstr "3268" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3 msgid "389" -msgstr "" +msgstr "389" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4 msgid "5" @@ -14648,11 +14692,11 @@ msgstr "5" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5 msgid "636" -msgstr "" +msgstr "636" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6 msgid "Anonymously" -msgstr "" +msgstr "Ðнонимно" #. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8 @@ -14665,9 +14709,8 @@ msgstr "_Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:" #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation. #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "One" -msgstr "Ð’ Ñети" +msgstr "Один" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14 msgid "Search Filter" @@ -14691,26 +14734,20 @@ msgstr "" #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation. #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19 -#, fuzzy msgid "Sub" -msgstr "Ð’Ñ" +msgstr "Под" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20 msgid "Supported Search Bases" msgstr "Поддерживаемые базы поиÑка" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22 -#, fuzzy msgid "Using distinguished name (DN)" -msgstr "" -"Anonymously\n" -"ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ email\n" -"ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Distinguished Name (DN)" +msgstr "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ имÑ" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23 -#, fuzzy msgid "Using email address" -msgstr "_ÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°:" +msgstr "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24 msgid "_Download limit:" @@ -14738,11 +14775,11 @@ msgstr "_Задержка:" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32 msgid "_Use secure connection:" -msgstr "ИÑпользовать _защищенное Ñоединение:" +msgstr "ИÑпользовать _защищённое Ñоединение:" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33 msgid "cards" -msgstr "карточек" +msgstr "карточки" #: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259 msgid "I_mport" @@ -14790,7 +14827,7 @@ msgid "_Appointment" msgstr "_Ð’Ñтреча" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379 msgid "Create a new appointment" msgstr "Создать новую вÑтречу" @@ -14818,7 +14855,7 @@ msgid "Cale_ndar" msgstr "Кале_ндарь" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274 msgid "Create a new calendar" msgstr "Создать новый календарь" @@ -14828,9 +14865,8 @@ msgid "Calendar and Tasks" msgstr "Календарь и задачи" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778 -#, fuzzy msgid "The registry of calendars" -msgstr "ОÑновной календарь" +msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ календарей" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131 msgid "" @@ -14860,50 +14896,47 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ преобразовать календарь «%s» #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:167 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:162 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error on %s\n" "%s" msgstr "" -"Ошибка в \"%s\":\n" +"Ошибка в %s\n" "%s" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:226 -#, fuzzy msgid "Loading calendars" -msgstr "Загрузка календарÑ" +msgstr "Загрузка календарей" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:615 -#, fuzzy msgid "Calendar Selector" -msgstr "Выбор иÑточника календарÑ" +msgstr "Выбор календарÑ" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741 msgid "Date Navigator Widget" -msgstr "" +msgstr "Виджет навигатора даты" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742 msgid "This widget displays a miniature calendar" -msgstr "" +msgstr "Ðтот виджет отображает миниатюрный календарь" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751 -#, fuzzy msgid "Default Calendar Client" -msgstr "Почтовый клиент по умолчанию" +msgstr "Клиент Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752 msgid "Default client for calendar operations" -msgstr "" +msgstr "Клиент по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¹ Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ‘Ð¼" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762 msgid "This widget displays groups of calendars" -msgstr "" +msgstr "Ðтот виджет отображает группы календарÑ" #. Translators: The string field is a URI. #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "ОткрываетÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€ÑŒ" +msgstr "ОткрываетÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€ÑŒ %s" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247 @@ -14925,355 +14958,326 @@ msgstr "" msgid "Purge events older than" msgstr "ОчиÑтить Ñлементы Ñтарше чем" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534 msgid "Copying Items" msgstr "Копирование Ñлементов" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796 msgid "Moving Items" msgstr "Перемещение Ñлементов" #. Translators: Default filename part saving an event to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it. -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098 msgid "event" -msgstr "Отправленные" +msgstr "Ñобытие" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:624 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611 msgid "Save as iCalendar" -msgstr "Выбор календарÑ" +msgstr "Сохранить как iCalendar" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575 msgid "_Copy..." msgstr "_Копировать..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237 msgid "D_elete Calendar" -msgstr "Выбор календарÑ" +msgstr "_Удалить календарь" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1238 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239 msgid "Delete the selected calendar" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "Удалить выделенный календарь" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246 msgid "Go Back" -msgstr "Перейти в прошлое" +msgstr "ВернутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253 msgid "Go Forward" -msgstr "Перейти в будущее" +msgstr "Перейти вперёд" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258 msgid "Select _Today" msgstr "Выделить _ÑегоднÑшний день" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260 msgid "Select today" msgstr "Выделить ÑегоднÑшний день" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265 msgid "Select _Date" msgstr "Выделить _дату" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267 msgid "Select a specific date" msgstr "Выделить указанную дату" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272 msgid "_New Calendar" msgstr "_Создать календарь" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1285 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783 msgid "Purg_e" msgstr "О_чиÑтить" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288 msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "ОчиÑтить Ñтарые вÑтречи и ÑобраниÑ" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727 msgid "Re_fresh" -msgstr "Обнов_ить" +msgstr "О_бновление" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295 msgid "Refresh the selected calendar" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "Обновить выделенный календарь" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302 msgid "Rename the selected calendar" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "Переименовать выделенный календарь" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307 msgid "Show _Only This Calendar" -msgstr "_Отображать только Ñтот Calendar" +msgstr "_Показывать только Ñтот календарь" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314 msgid "Cop_y to Calendar..." msgstr "Коп_ировать в календарь..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321 msgid "_Delegate Meeting..." msgstr "_Поручить Ñобрание..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328 msgid "_Delete Appointment" -msgstr "Удалить Ñту вÑтречу" +msgstr "_Удалить вÑтречу" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330 msgid "Delete selected appointments" -msgstr "Удалить Ñту вÑтречу" +msgstr "Удалить выделенные вÑтречи" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335 msgid "Delete This _Occurrence" -msgstr "Удалить Ñто вхождение" +msgstr "_Удалить Ñто вхождение" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Удалить Ñто вхождение" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342 msgid "Delete All Occ_urrences" -msgstr "Удалить вÑе вхождениÑ" +msgstr "_Удалить вÑе вхождениÑ" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Удалить вÑе вхождениÑ" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349 msgid "New All Day _Event..." -msgstr "Ðовое ежедневное Ñобытие" +msgstr "_Создать ежедневное Ñобытие…" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351 msgid "Create a new all day event" -msgstr "Создать новую ежедневную вÑтречу" +msgstr "Создать новое ежедневное Ñобытие" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:581 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "_ПереÑлать как iCalendar..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363 msgid "New _Meeting..." -msgstr "Ðовое _Ñобрание" +msgstr "Ðовое _Ñобрание…" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365 msgid "Create a new meeting" -msgstr "Создать новое приглашение на Ñобрание" +msgstr "Создать новое Ñобрание" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370 msgid "Mo_ve to Calendar..." msgstr "Пере_меÑтить в календарь..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377 msgid "New _Appointment..." msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _вÑтреча..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Сделать Ñто вхождение пере_мещаемым" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391 msgid "_Open Appointment" msgstr "_Открыть вÑтречу" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393 msgid "View the current appointment" msgstr "ПроÑмотреть текущую вÑтречу" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398 msgid "_Reply" msgstr "_Ответить" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271 -#, fuzzy msgid "Save as iCalendar..." -msgstr "Сохранить как vCard..." +msgstr "Сохранить как iCalendar…" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Ðазначить Ñобрание..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421 msgid "Converts an appointment to a meeting" -msgstr "ОчиÑтить Ñтарые вÑтречи и ÑобраниÑ" +msgstr "Преобразовывает вÑтречу в Ñобрание" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426 msgid "Conv_ert to Appointment..." -msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _вÑтреча..." +msgstr "_Преобразовать во вÑтречу…" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428 msgid "Converts a meeting to an appointment" -msgstr "%s в конце вÑтречи" +msgstr "Преобразовывает Ñобрание во вÑтречу" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1549 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550 msgid "Day" msgstr "День" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552 msgid "Show one day" -msgstr "Показать 1 день" +msgstr "Показывать один день" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557 msgid "List" msgstr "СпиÑок" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559 msgid "Show as list" msgstr "Показать как ÑпиÑок" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564 msgid "Month" msgstr "МеÑÑц" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566 msgid "Show one month" -msgstr "Показать 1 меÑÑц" +msgstr "Показывать один меÑÑц" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1570 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571 msgid "Week" msgstr "ÐеделÑ" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573 msgid "Show one week" -msgstr "Показать 1 неделю" +msgstr "Показывать одну неделю" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580 msgid "Show one work week" -msgstr "Показать 1 неделю" +msgstr "Показать одну рабочую неделю" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588 msgid "Active Appointments" msgstr "Ðктивные вÑтречи" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1601 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602 msgid "Next 7 Days' Appointments" msgstr "Ð’Ñтречи на Ñледующую неделю" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964 msgid "Description contains" msgstr "ОпиÑание Ñодержит" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971 msgid "Summary contains" msgstr "Сводка Ñодержит" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652 msgid "Print this calendar" -msgstr "Ðапечатать Ñтот календарь" +msgstr "ВывеÑти на печать Ñтот календарь" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659 msgid "Preview the calendar to be printed" -msgstr "ПоÑмотреть на вид ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð° печати" +msgstr "Предварительный проÑмотр ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731 msgid "Go To" msgstr "Перейти к" #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it. #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492 msgid "memo" -msgstr "Заметка" +msgstr "заметка" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624 msgid "New _Memo" -msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°" +msgstr "_Создать заметку" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626 msgid "Create a new memo" msgstr "Создать новую заметку" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631 msgid "_Open Memo" msgstr "_Открыть заметку" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633 msgid "View the selected memo" msgstr "ПроÑмотреть выделенные заметки" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776 msgid "Open _Web Page" msgstr "Открыть _веб-Ñтраницу" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:811 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798 msgid "Print the selected memo" -msgstr "ПроÑмотреть выделенные заметки" +msgstr "Печать выделенной заметки" #. Translators: Default filename part saving a task to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it. #. Translators: Default filename part saving a task to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:622 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609 msgid "task" -msgstr "Задание" +msgstr "задача" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:684 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671 msgid "_Assign Task" msgstr "_Ðазначить задачу" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748 msgid "_Mark as Complete" msgstr "По_метить как выполненное" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750 msgid "Mark selected tasks as complete" msgstr "Пометить выбранные задачи как выполненные" @@ -15282,44 +15286,41 @@ msgid "_Mark as Incomplete" msgstr "По_метить как невыполненные" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757 msgid "Mark selected tasks as incomplete" -msgstr "Пометить выбранные задачи как выполненные" +msgstr "Пометить выделенные задачи как невыполненные" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:775 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762 msgid "New _Task" msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ _задача" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764 msgid "Create a new task" msgstr "Создать новую задачу" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769 msgid "_Open Task" msgstr "_Открыть задачу" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771 msgid "View the selected task" msgstr "ПроÑмотреть выбранную задачу" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012 msgid "_Save as iCalendar..." -msgstr "_ПереÑлать как iCalendar..." +msgstr "_Сохранить как iCalendar…" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1010 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997 msgid "Print the selected task" -msgstr "ПроÑмотреть выбранную задачу" +msgstr "Печать выделенной задачи" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318 msgctxt "New" @@ -15327,58 +15328,51 @@ msgid "Mem_o" msgstr "За_метка" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325 -#, fuzzy msgctxt "New" msgid "_Shared Memo" msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼Ðµ_тка" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327 -#, fuzzy msgid "Create a new shared memo" msgstr "Создать новую общую заметку" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335 -#, fuzzy msgctxt "New" msgid "Memo Li_st" -msgstr "СпиÑок заметок" +msgstr "С_пиÑок заметок" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591 msgid "Create a new memo list" msgstr "Создать новый ÑпиÑок заметок" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588 -#, fuzzy msgid "The registry of memo lists" -msgstr "ОÑновной ÑпиÑок заметок" +msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ ÑпиÑков заметок" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608 -#, fuzzy msgid "The memo table model" -msgstr "Модель таблицы" +msgstr "Модель таблицы заметок" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221 msgid "Loading memos" msgstr "Загрузка заметок" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:569 -#, fuzzy msgid "Memo List Selector" -msgstr "Выбор иÑточника заметок" +msgstr "Выбор ÑпиÑка заметок" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677 -#, fuzzy msgid "Default Memo Client" -msgstr "Почтовый клиент по умолчанию" +msgstr "Клиент Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ðº по умолчанию" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678 msgid "Default client for memo operations" -msgstr "" +msgstr "Клиент по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¹ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688 msgid "This widget displays groups of memo lists" -msgstr "" +msgstr "Ðтот виджет отображает группы из ÑпиÑков заметок" #. Translators: The string field is a URI. #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868 @@ -15389,82 +15383,69 @@ msgstr "ОткрываютÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¸ в %s" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233 msgid "Print Memos" -msgstr "Ðапечатать заметки" +msgstr "ВывеÑти на печать заметки" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:567 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554 msgid "_Delete Memo" -msgstr "_Удалить Ñообщение" +msgstr "_Удалить заметку" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:574 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561 msgid "_Find in Memo..." -msgstr "_ПоиÑк в Ñообщении..." +msgstr "_Ðайти в заметке…" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563 msgid "Search for text in the displayed memo" -msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ" +msgstr "ПоиÑк текÑта в отображаемой заметке" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582 msgid "D_elete Memo List" -msgstr "_Удалить Ñообщение" +msgstr "_Удалить ÑпиÑок заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:597 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584 msgid "Delete the selected memo list" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "Удалить ÑпиÑок выделенных заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589 msgid "_New Memo List" msgstr "_Ðовый ÑпиÑок заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605 msgid "Refresh the selected memo list" -msgstr "Удалить выделенные заметки" +msgstr "Обновить ÑпиÑок выделенных заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612 msgid "Rename the selected memo list" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "Переименовать ÑпиÑок выделенных заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617 msgid "Show _Only This Memo List" -msgstr "_Отображать только Ñтот ÑпиÑок заметок" +msgstr "_Показывать только Ñтот ÑпиÑок заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:709 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696 msgid "Memo _Preview" -msgstr "_Предварительный проÑмотр" +msgstr "_Предварительный проÑмотр заметки" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:711 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698 msgid "Show memo preview pane" -msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра" +msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:732 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719 msgid "Show memo preview below the memo list" -msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений" +msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра заметок под ÑпиÑком заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:739 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726 msgid "Show memo preview alongside the memo list" -msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений" +msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра заметок Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784 msgid "Print the list of memos" msgstr "РаÑпечатать ÑпиÑок заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791 msgid "Preview the list of memos to be printed" -msgstr "Предварительный проÑмотр ÑпиÑка заметок перед печатью" +msgstr "Предварительный проÑмотр ÑпиÑка заметок Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416 #, c-format msgid "%d memo" msgid_plural "%d memos" @@ -15472,21 +15453,19 @@ msgstr[0] "%d заметка" msgstr[1] "%d заметки" msgstr[2] "%d заметок" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569 +#, c-format msgid "%d selected" -msgstr ", выделено %d" +msgstr "выделено %d" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223 -#, fuzzy msgid "Delete Memos" -msgstr "_Удалить Ñообщение" +msgstr "Удалить заметки" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225 -#, fuzzy msgid "Delete Memo" -msgstr "Поручить" +msgstr "Удалить заметку" #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322 msgctxt "New" @@ -15503,25 +15482,22 @@ msgid "Create a new assigned task" msgstr "Создать новую назначенную задачу" #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339 -#, fuzzy msgctxt "New" msgid "Tas_k List" -msgstr "СпиÑок задач" +msgstr "_СпиÑок задач" #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715 msgid "Create a new task list" msgstr "Создать новый ÑпиÑок задач" #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598 -#, fuzzy msgid "The registry of task lists" -msgstr "ОÑновной ÑпиÑок задач" +msgstr "РееÑÑ‚Ñ€ ÑпиÑков задач" #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630 -#, fuzzy msgid "The task table model" -msgstr "Модель таблицы" +msgstr "Модель таблицы задач" #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98 msgid "" @@ -15546,23 +15522,20 @@ msgid "Loading tasks" msgstr "Загрузка задач" #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:569 -#, fuzzy msgid "Task List Selector" -msgstr "Выбор иÑточника задач" +msgstr "Выбор ÑпиÑка задач" #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677 -#, fuzzy msgid "Default Task Client" -msgstr "Почтовый клиент по умолчанию" +msgstr "Клиент Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ по умолчанию" #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678 -#, fuzzy msgid "Default client for task operations" -msgstr "СоÑтоÑние подшивки по умолчанию" +msgstr "Клиент по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¹ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸" #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688 msgid "This widget displays groups of task lists" -msgstr "" +msgstr "Ðтот виджет отображает группы из ÑпиÑков задач" #. Translators: The string field is a URI. #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868 @@ -15573,131 +15546,117 @@ msgstr "Открытие задач %s" #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256 msgid "Print Tasks" -msgstr "Ðапечатать задачи" +msgstr "ВывеÑти на печать задачи" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:566 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" -"Ðта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ вÑе заданиÑ, помеченные как \"выполненные\". ЕÑли вы " +"Ðта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ вÑе заданиÑ, помеченные как выполненные. ЕÑли вы " "продолжите, то потом не Ñможете воÑÑтановить Ñти заданиÑ.\n" "\n" "ДейÑтвительно уничтожить Ñти заданиÑ?" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:691 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678 msgid "_Delete Task" -msgstr "_Удалить" +msgstr "_Удалить задачу" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685 msgid "_Find in Task..." -msgstr "_ПоиÑк в Ñообщении..." +msgstr "_Ðайти в задаче…" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:700 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687 msgid "Search for text in the displayed task" -msgstr "ПоиÑк в текÑте отображаемого ÑообщениÑ" +msgstr "ПоиÑк текÑта в отображаемой задаче" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699 msgid "Copy..." -msgstr "_Копировать..." +msgstr "_Копировать…" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706 msgid "D_elete Task List" -msgstr "Завершённые задачи" +msgstr "_Удалить ÑпиÑок задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708 msgid "Delete the selected task list" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "Удалить выбранный ÑпиÑок задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713 msgid "_New Task List" msgstr "_Ðовый ÑпиÑок задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729 msgid "Refresh the selected task list" -msgstr "Удалить выбранные задачи" +msgstr "Обновить выбранный ÑпиÑок задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:749 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736 msgid "Rename the selected task list" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "Переименовать выделенный ÑпиÑок задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741 msgid "Show _Only This Task List" -msgstr "_Отображать только Ñтот ÑпиÑок задач" +msgstr "_Показывать только Ñтот ÑпиÑок задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755 msgid "Mar_k as Incomplete" -msgstr "По_метить как невыполненные" +msgstr "От_метить как невыполненные" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:798 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785 msgid "Delete completed tasks" msgstr "Удалить выполненные задачи" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:873 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860 msgid "Task _Preview" msgstr "_Предварительный проÑмотр задачи" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:875 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862 msgid "Show task preview pane" -msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра" +msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:896 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883 msgid "Show task preview below the task list" -msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений" +msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра задач под ÑпиÑком задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:903 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890 msgid "Show task preview alongside the task list" -msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений" +msgstr "Показывать панель предварительного проÑмотра задач Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898 msgid "Active Tasks" msgstr "Ðктивные задачи" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:925 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912 msgid "Completed Tasks" msgstr "Завершённые задачи" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919 msgid "Next 7 Days' Tasks" msgstr "Задачи на Ñледующую неделю" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926 msgid "Overdue Tasks" msgstr "ПроÑроченные задачи" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933 msgid "Tasks with Attachments" msgstr "Задачи Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñми" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:996 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983 msgid "Print the list of tasks" msgstr "РаÑпечатать ÑпиÑок задач" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990 msgid "Preview the list of tasks to be printed" -msgstr "Предварительный проÑмотр ÑпиÑка задач перед печатью" +msgstr "Предварительный проÑмотр ÑпиÑка задач Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463 msgid "Expunging" msgstr "ОчиÑтка папки" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565 #, c-format msgid "%d task" msgid_plural "%d tasks" @@ -15706,14 +15665,12 @@ msgstr[1] "%d задачи" msgstr[2] "%d задач" #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351 -#, fuzzy msgid "Delete Tasks" -msgstr "Завершённые задачи" +msgstr "Удалить задачи" #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353 -#, fuzzy msgid "Delete Task" -msgstr "Поручить" +msgstr "Удалить задачу" #. Translators: This is only for multiple messages. #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335 @@ -15724,7 +15681,6 @@ msgstr "%d вложенное Ñообщение" #. Translators: "None" for a junk hook name, #. * when the junk plugin is not enabled. #: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90 -#, fuzzy msgctxt "mail-junk-hook" msgid "None" msgstr "Ðет" @@ -15736,7 +15692,7 @@ msgstr "Почтовое Ñообщ_ение" #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170 msgid "Compose a new mail message" -msgstr "Создать новое Ñообщение" +msgstr "Создать новое почтовое Ñообщение" #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178 msgctxt "New" @@ -15753,40 +15709,36 @@ msgstr "Учётные запиÑи" #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207 msgid "Mail Preferences" -msgstr "ÐаÑтройка почты" +msgstr "ÐаÑтройки почты" #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215 msgid "Composer Preferences" -msgstr "ÐаÑтройка редактора" +msgstr "ÐаÑтройки редактора" #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223 msgid "Network Preferences" -msgstr "Параметры Ñети" +msgstr "ÐаÑтройки Ñети" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678 -#, fuzzy +#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679 msgid "Group by Threads" -msgstr "_Группировать по подшивкам" +msgstr "Группировать по обÑуждениÑм" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680 msgid "Whether to group messages by threads" -msgstr "" +msgstr "Группировать ли ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ обÑуждениÑм" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:855 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875 -#, fuzzy msgid "_Disable Account" -msgstr "Запрет учётной запиÑи" +msgstr "О_тключить учётную запиÑÑŒ" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:857 -#, fuzzy msgid "Disable this account" -msgstr "Запрет учётной запиÑи" +msgstr "Отключить Ñту учётную запиÑÑŒ" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:864 -#, fuzzy msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders" -msgstr "Уничтожить вÑе ÑообщениÑ, помеченные как удалённые, во вÑех папках" +msgstr "Удалить окончательно вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· вÑех папок" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:869 msgid "C_reate Search Folder From Search..." @@ -15797,11 +15749,8 @@ msgid "_Download Messages for Offline Usage" msgstr "Загрузить ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ работы" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:878 -#, fuzzy msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage" -msgstr "" -"Загрузить ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… запиÑей/каталогов, отмеченных Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ " -"работы" +msgstr "Загрузить ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… запиÑей и папок, отмеченных Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ работы" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:883 msgid "Fl_ush Outbox" @@ -15884,27 +15833,24 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_ОтказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ подпиÑки" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:969 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from the selected folder" -msgstr "Переименовать выделенную папку" +msgstr "ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ выделенной папки" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974 msgid "Empty _Trash" msgstr "О_чиÑтить корзину" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976 -#, fuzzy msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts" -msgstr "Уничтожить вÑе ÑообщениÑ, помеченные как удалённые, во вÑех папках" +msgstr "Убрать вÑе удалённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· вÑех учётных запиÑей" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981 msgid "_New Label" -msgstr "_Ðовый Ñрлык" +msgstr "_ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990 -#, fuzzy msgid "N_one" -msgstr "Ðет" +msgstr "_Ðет" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997 msgid "Hide _Read Messages" @@ -15963,7 +15909,6 @@ msgid "Search F_olders" msgstr "П_апки поиÑка" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062 -#, fuzzy msgid "Create or edit search folder definitions" msgstr "Создать или изменить Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ поиÑка" @@ -16000,27 +15945,24 @@ msgid "Show Message _Preview" msgstr "_Предварительный проÑмотр ÑообщениÑ" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158 -#, fuzzy msgid "Show message preview pane" -msgstr "Показать окно проÑмотра ÑообщениÑ" +msgstr "Показать панель предварительного проÑмотра Ñообщений" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164 msgid "_Group By Threads" msgstr "_Группировать по подшивкам" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166 -#, fuzzy msgid "Threaded message list" -msgstr "Показывать подшитые по теме ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑке Ñообщений" +msgstr "СпиÑок подшитых Ñообщений" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187 msgid "Show message preview below the message list" msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194 -#, fuzzy msgid "Show message preview alongside the message list" -msgstr "Предварительный проÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑпиÑком Ñообщений" +msgstr "Показывать предварительный проÑмотр Ñообщений Ñ€Ñдом Ñо ÑпиÑком Ñообщений" # This translation and all below should be short # to fit window on 800 x 600 @@ -16061,9 +16003,8 @@ msgid "Unread Messages" msgstr "Ðепрочитанные" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310 -#, fuzzy msgid "Subject or Addresses contain" -msgstr "Тема или Получатели Ñодержит" +msgstr "Тема или адреÑа Ñодержат" # This translation and below will be used # in search bar in main window, so it should @@ -16080,24 +16021,24 @@ msgstr "учётной запиÑи" msgid "Current Folder" msgstr "текущей папке" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:889 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891 #, c-format msgid "%d selected, " msgid_plural "%d selected, " -msgstr[0] "выделено %d, " -msgstr[1] "выделено %d, " -msgstr[2] "выделено %d, " +msgstr[0] "выделено %d," +msgstr[1] "выделено %d," +msgstr[2] "выделено %d," -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:900 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902 #, c-format msgid "%d deleted" msgid_plural "%d deleted" -msgstr[0] "%d удаленное" -msgstr[1] "%d удаленных" -msgstr[2] "%d удаленных" +msgstr[0] "%d удалённое" +msgstr[1] "%d удалённых" +msgstr[2] "%d удалённых" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:906 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:913 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915 #, c-format msgid "%d junk" msgid_plural "%d junk" @@ -16105,15 +16046,15 @@ msgstr[0] "%d Ñпам" msgstr[1] "%d Ñпам" msgstr[2] "%d Ñпам" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:919 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921 #, c-format msgid "%d draft" msgid_plural "%d drafts" -msgstr[0] "%d черновиков" +msgstr[0] "%d черновик" msgstr[1] "%d черновика" msgstr[2] "%d черновиков" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:925 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927 #, c-format msgid "%d unsent" msgid_plural "%d unsent" @@ -16121,7 +16062,7 @@ msgstr[0] "%d неотправленное" msgstr[1] "%d неотправленных" msgstr[2] "%d неотправленных" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:931 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933 #, c-format msgid "%d sent" msgid_plural "%d sent" @@ -16129,7 +16070,7 @@ msgstr[0] "%d отправленное" msgstr[1] "%d отправленных" msgstr[2] "%d отправленных" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:943 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945 #, c-format msgid "%d unread, " msgid_plural "%d unread, " @@ -16137,7 +16078,7 @@ msgstr[0] "%d непрочитанное, " msgstr[1] "%d непрочитанных, " msgstr[2] "%d непрочитанных, " -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:946 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948 #, c-format msgid "%d total" msgid_plural "%d total" @@ -16149,14 +16090,12 @@ msgstr[2] "%d вÑего" # in search bar in main window, so it should # be shorter #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548 -#, fuzzy msgid "All Account Search" -msgstr "вÑей почте" +msgstr "По вÑем уч. запиÑÑм" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:685 -#, fuzzy msgid "Account Search" -msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи" +msgstr "ПоиÑк по уч. запиÑи" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:873 msgid "Proxy _Logout" @@ -16217,26 +16156,22 @@ msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed msgstr "Модуль %s недоÑтупен. Проверьте, что ÑоответÑтвующий пакет уÑтановлен." #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766 -#, fuzzy msgid "No junk plugin available" -msgstr "Модуль работы Ñо Ñпамом недоÑтупен" +msgstr "Модуль Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñо Ñпамом недоÑтупен" #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151 -#, fuzzy msgid "_Table column:" -msgstr "Столбец таблицы:" +msgstr "С_толбец таблицы:" #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153 -#, fuzzy msgid "_Date header:" -msgstr "Заголовок даты:" +msgstr "З_аголовок даты:" #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154 -#, fuzzy msgid "Show _original header value" -msgstr "Показать _иÑходный размер" +msgstr "Показывать _иÑходное значение заголовка" #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1 msgid "Hello Python" @@ -16312,14 +16247,12 @@ msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message." msgstr "Ðапоминает, еÑли вы забыли добавить вложение в почтовое Ñообщение." #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Inline Audio" -msgstr "Ð’Ñтроенное отображение vCard" +msgstr "Ð’Ñтроенный звук" #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Play audio attachments directly in mail messages." -msgstr "ВоÑпроизводить звуковые Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно из Evolution." +msgstr "ВоÑпроизводить звуковые Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в ÑообщениÑÑ…." #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152 msgid "Select name of the Evolution backup file" @@ -16368,118 +16301,116 @@ msgid "_Backup Settings..." msgstr "Сохранить пара_метры..." #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355 -#, fuzzy msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file" -msgstr "Сохранение и воÑÑтановление данных и параметров Evolution" +msgstr "Сохранить данные и наÑтройки Evolution в архивный файл" #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360 msgid "R_estore Settings..." msgstr "ВоÑÑтановить _параметры..." #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362 -#, fuzzy msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file" -msgstr "Сохранение и воÑÑтановление данных и параметров Evolution" +msgstr "ВоÑÑтановить данные и наÑтройки Evolution из архивного файла" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63 msgid "Backup Evolution directory" msgstr "Сохранить каталог Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65 msgid "Restore Evolution directory" msgstr "ВоÑÑтановить каталог Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67 msgid "Check Evolution Backup" msgstr "Проверить архив Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69 msgid "Restart Evolution" msgstr "ПерезапуÑтить Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71 msgid "With Graphical User Interface" msgstr "С графичеÑким интерфейÑом" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188 -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251 msgid "Shutting down Evolution" msgstr "ОÑтанавливаетÑÑ Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196 msgid "Backing Evolution accounts and settings" msgstr "Сохранение и воÑÑтановление данных и параметров Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)" msgstr "Сохранение данных Evolution (пиÑем, контактов, календарей, задач, заметок)" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213 msgid "Backup complete" msgstr "Ðрхив Ñоздан" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217 -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238 -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285 msgid "Restarting Evolution" msgstr "ПерезапуÑк Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255 msgid "Backup current Evolution data" msgstr "Сохранение текущих данных Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260 msgid "Extracting files from backup" msgstr "ВоÑÑтановление из архива" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267 msgid "Loading Evolution settings" msgstr "Загрузка наÑтроек Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274 msgid "Removing temporary backup files" msgstr "Удаление временных файлов архивации" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281 msgid "Ensuring local sources" msgstr "Проверка локальных иÑточников" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428 #, c-format msgid "Backing up to the folder %s" msgstr "ÐÑ€Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… в каталог %s" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433 #, c-format msgid "Restoring from the folder %s" msgstr "ВоÑÑтановление из каталога %s" #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453 msgid "Evolution Backup" msgstr "Ðрхив Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453 msgid "Evolution Restore" msgstr "ВоÑÑтановление Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488 msgid "Backing up Evolution Data" msgstr "Резервное копирование данных Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data." msgstr "Подождите, пока Evolution выполнÑет резервное копирование ваших данных." -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491 msgid "Restoring Evolution Data" msgstr "ВоÑÑтановление данных Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data." msgstr "Подождите, пока Evolution воÑÑтанавливает ваши данные." -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account." msgstr "" "Ðто может занÑÑ‚ÑŒ некоторое времÑ, в завимоÑти от объема данных вашей учётной " @@ -16496,11 +16427,11 @@ msgstr "Сохранение и воÑÑтановление данных и пР#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1 msgid "Are you sure you want to close Evolution?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите закрыть Evolution?" +msgstr "ДейÑтвительно закрыть Evolution?" #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2 msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите воÑÑтановить Evolution из выбранного файла архива?" +msgstr "ДейÑтвительно воÑÑтановить Evolution из выбранного файла резервной копии?" #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3 msgid "" @@ -16598,7 +16529,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158 #, c-format msgid "Bogofilter is not available. Please install it first." -msgstr "" +msgstr "Bogofilter недоÑтупен. УÑтановите его." #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself. #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162 @@ -16623,7 +16554,7 @@ msgstr "Ошибка канала Ð´Ð»Ñ Bogofilter, код ошибки: %d." #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397 msgid "Convert message text to _Unicode" -msgstr "Преобразовать текÑÑ‚ пиÑьма в _Юникод" +msgstr "Преобразовывать текÑÑ‚ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² _Юникод" #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1 msgid "Convert mail messages to Unicode" @@ -16652,10 +16583,12 @@ msgstr "Фильтрует Ñпам иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Bogofilter." #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198 msgid "Authentication failed. Server requires correct login." msgstr "" +"ÐÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° неудачно. Сервер требует корректного имени учётной " +"запиÑи." #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200 msgid "Given URL cannot be found." -msgstr "" +msgstr "Данный URL не найден." #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204 #, c-format @@ -16663,6 +16596,8 @@ msgid "" "Server returned unexpected data.\n" "%d - %s" msgstr "" +"Сервер вернул неожиданные данные.\n" +"%d - %s" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 ../plugins/face/face.c:169 @@ -16671,95 +16606,78 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585 -#, fuzzy msgid "Failed to parse server response." -msgstr "Ошибка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавителей:" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ разобрать ответ от Ñервера." #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428 -#, fuzzy msgid "Events" -msgstr "ЗаканчиваетÑÑ" +msgstr "СобытиÑ" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450 -#, fuzzy msgid "User's calendars" -msgstr "Ðовый календарь" +msgstr "Календари пользователÑ" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629 -#, fuzzy msgid "Failed to get server URL." -msgstr "Сбой проверки подлинноÑти на Ñервере LDAP." +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить URL Ñервера." #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272 -#, fuzzy msgid "Searching for user's calendars..." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ПоиÑк контактов..." +msgstr "ПоиÑк календарей пользователÑ…" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666 -#, fuzzy msgid "Could not find any user calendar." -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти ни одного календарÑ" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти ни одного календарÑ." #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794 #, c-format msgid "Previous attempt failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° закончилаÑÑŒ неудачей: %s" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796 #, c-format msgid "Previous attempt failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° закончилаÑÑŒ неудачей Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %d" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>" -msgstr "Введите пароль Ð´Ð»Ñ %s (пользователь %s)" +msgstr "Введите пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ <b>%s</b> на Ñервере <b>%s</b>" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create soup message for URL '%s'" -msgstr "" -"Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать файл вывода: %s\n" -" %s" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать Ñерверное Ñообщение Ð´Ð»Ñ URL «%s»" #. fetch content #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091 -#, fuzzy msgid "Searching folder content..." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ПоиÑк контактов..." +msgstr "ПоиÑк Ñодержимого папки…" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134 -#, fuzzy msgid "List of available calendars:" -msgstr "Локальные календари" +msgstr "СпиÑок доÑтупных календарей:" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171 -#, fuzzy msgid "Supports" -msgstr "Поддержка Hula" +msgstr "Поддержки" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create thread: %s" -msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°: %s" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать поток: %s" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357 #, c-format msgid "Server URL '%s' is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "URL «%s» Ñервера не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363 msgid "Browse for a CalDAV calendar" -msgstr "" +msgstr "Обзор ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ CalDAV" #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66 msgid "CalDAV" @@ -16777,7 +16695,7 @@ msgstr "ИÑпользовать _SSL" #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:228 msgid "Brows_e server for a calendar" -msgstr "" +msgstr "ПроÑмотр_еть календари на Ñервере" #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237 #: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178 @@ -16786,7 +16704,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627 msgid "Re_fresh:" -msgstr "Обнов_ить" +msgstr "О_бновлÑÑ‚ÑŒ:" #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1 msgid "Add CalDAV support to Evolution." @@ -16822,7 +16740,7 @@ msgstr "ПериодичеÑки" #: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200 msgid "Force read _only" -msgstr "УÑтановить только Ð´Ð»Ñ _чтениÑ" +msgstr "То_лько Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1 msgid "Add local calendars to Evolution." @@ -16834,7 +16752,7 @@ msgstr "Локальные календари" #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126 msgid "_Secure connection" -msgstr "ИÑпользовать _защищенное Ñоединение" +msgstr "_Защищённое Ñоединение" #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:186 msgid "Userna_me:" @@ -16891,7 +16809,6 @@ msgstr "Выберите адреÑ" #. Translators: "None" location for a weather calendar #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:326 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371 -#, fuzzy msgctxt "weather-cal-location" msgid "None" msgstr "Ðет" @@ -16918,23 +16835,20 @@ msgstr "Календари погоды" #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55 #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201 -#, fuzzy msgid "Contacts map" -msgstr "Контакты: " +msgstr "Карта контактов" #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56 -#, fuzzy msgid "Show a map of all the contacts" -msgstr "Отправить Ñообщение к выбранным контактам" +msgstr "Показать карту Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех контактов" #: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1 msgid "Add a map showing the location of contacts when possible." -msgstr "" +msgstr "Добавить карту, показывающую, когда Ñто возможно, меÑтоположение контактов." #: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Map for contacts" -msgstr "Ðет контактов" +msgstr "Карта Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð²" #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1 msgid "Check whether Evolution is the default mailer" @@ -16963,9 +16877,8 @@ msgid "Mark as _default address book" msgstr "Пометить как адреÑную книгу по _умолчанию" #: ../plugins/default-source/default-source.c:88 -#, fuzzy msgid "A_utocomplete with this address book" -msgstr "Показывать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ в адреÑной книге контакта" +msgstr "_ИÑпользовать автодополнение Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтой адреÑной книги" #: ../plugins/default-source/default-source.c:97 msgid "Mark as _default calendar" @@ -17026,7 +16939,6 @@ msgstr "Совершенно Ñекретное" #. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer, #. indicating the header will not be added to a mail message #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379 -#, fuzzy msgctxt "email-custom-header" msgid "None" msgstr "Ðет" @@ -17094,8 +17006,8 @@ msgid "" "For Emacs use \"xemacs\"\n" "For VI use \"gvim -f\"" msgstr "" -"Ð”Ð»Ñ Emacs иÑпользуйте \"xemacs\"\n" -"Ð”Ð»Ñ VI иÑпользуйте \"gvim -f\"" +"Ð”Ð»Ñ Emacs иÑпользуйте «xemacs»\n" +"Ð”Ð»Ñ VI иÑпользуйте «gvim -f»" #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377 @@ -17108,7 +17020,7 @@ msgstr "Внешний редактор" #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2 msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages." -msgstr "ИÑпользует внешний редактор Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñообщений." +msgstr "ИÑпользовать внешний редактор Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚Ñ‹Ñ… Ñообщений." #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1 msgid "Cannot create Temporary File" @@ -17148,69 +17060,63 @@ msgstr "" #: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1 msgid "Insert Face picture by default" -msgstr "" +msgstr "Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ по умолчанию личную фотографию" #: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2 msgid "" "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture " "should be set before checking this, otherwise nothing happens." msgstr "" +"Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ ли по умолчанию изображение лица в иÑходÑщие ÑообщениÑ. Перед Ñтим " +"необходимо уÑтановить изображение, иначе ничего не произойдёт." #: ../plugins/face/face.c:286 -#, fuzzy msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)" -msgstr "Выберите изображение в формате png размером (48x48) не больше 700 байт" +msgstr "Выберите изображение png (желательно, размером 48x48, менее 720 байт)" #: ../plugins/face/face.c:296 -#, fuzzy msgid "Image files" -msgstr "Импорт файлов" +msgstr "Файлы изображений" #: ../plugins/face/face.c:355 msgid "_Insert Face picture by default" -msgstr "" +msgstr "_Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ по умолчанию личную фотографию" #: ../plugins/face/face.c:366 msgid "Load new _Face picture" -msgstr "" +msgstr "З_агрузить новую личную фотографию" #: ../plugins/face/face.c:415 -#, fuzzy msgid "Include _Face" -msgstr "Включ_Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ¸" +msgstr "Включ_ать личную фотографию" #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages." -msgstr "" +msgstr "ПрикреплÑÑ‚ÑŒ небольшое изображение вашего лица к иÑходÑщим ÑообщениÑм." #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Failed Read" -msgstr "Заголовок таблицы" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ прочитать" #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Invalid Image Size" -msgstr "Ðеверное значение даты" +msgstr "Ðеверный размер изображениÑ" #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Not an image" -msgstr "_Ðет изображениÑ" +msgstr "Ðе ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼" #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Please select an image of size 48 * 48" -msgstr "Выберите изображение Ð´Ð»Ñ Ñтого контакта" +msgstr "Выберите изображение размером 48 * 48" #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "The file cannot be read" -msgstr "Ðлемент не может быть поÑлан!\n" +msgstr "Файл не может быть прочитан" #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Выбранный файл не похож на корректное изображение .png. Ошибка: {0}" #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82 @@ -17296,7 +17202,7 @@ msgid "Create folder" msgstr "Создать новую папку" #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The user '%s' has shared a folder with you\n" "\n" @@ -17309,7 +17215,7 @@ msgid "" "Click 'Apply' to install the shared folder\n" "\n" msgstr "" -"Пользователь «%s» Ñделал папку общей Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸\n" +"Пользователь «%s» Ñделал общую Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ папку\n" "\n" "Сообщение от «%s»\n" "\n" @@ -17342,9 +17248,8 @@ msgid "Email:" msgstr "Ðл. почта:" #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Junk List:" -msgstr "_СпиÑок Ñпама" +msgstr "Спам-лиÑÑ‚:" #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596 @@ -17370,13 +17275,12 @@ msgid "Message Retract" msgstr "Отзыв ÑообщениÑ" #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86 -#, fuzzy msgid "" "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you " "sure you want to do this?" msgstr "" -"Отзыв ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ повлечь за Ñобой его удаление из почтового Ñщика " -"получателÑ. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите отозвать Ñообщение?" +"Отзыв ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ удалить Ñообщение из почтового Ñщика получателÑ. " +"ДейÑтвительно Ñделать Ñто?" #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107 msgid "Message retracted successfully" @@ -17457,19 +17361,16 @@ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list" msgstr "Ð’Ñ‹ должны указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ, которого хотите добавить в ÑпиÑок" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Do you want to resend the meeting?" -msgstr "Отправить Ñто Ñобрание повторно?" +msgstr "Хотите повторно отправить Ñобрание?" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Do you want to resend the recurring meeting?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñто повторÑющееÑÑ Ñобрание?" +msgstr "Хотите повторно отправить повторÑющееÑÑ Ñобрание?" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Do you want to retract the original item?" -msgstr "ВоÑÑтановить оригинальный Ñлемент ?" +msgstr "Хотите воÑÑтановить иÑходный Ñлемент?" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4 msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox." @@ -17585,8 +17486,8 @@ msgstr "<b>Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи</b>" msgid "Proxy Login" msgstr "Ð£Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ прокÑи" -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209 -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85 #, c-format @@ -17637,10 +17538,6 @@ msgstr "Дополнительное уведомление" msgid "Add " msgstr "Добавить " -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747 -msgid "Modify" -msgstr "Изменить" - #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126 msgid "Message Status" msgstr "СоÑтоÑние ÑообщениÑ" @@ -17699,14 +17596,12 @@ msgid "Hula Support" msgstr "Поддержка Hula" #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Inline Image" -msgstr "Ð’Ñтроенное отображение vCard" +msgstr "Ð’Ñтроенное отображение" #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "View image attachments directly in mail messages." -msgstr "Отображать карточки vCard непоÑредÑтвенно в почтовых ÑообщениÑ." +msgstr "Показывать вложенные Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в почтовых ÑообщениÑÑ…." #: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2 @@ -17794,7 +17689,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти Ñту заметку ни в одном #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873 msgid "Opening the calendar. Please wait.." -msgstr "ОткрываетÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€ÑŒ. Подождите, пожалуйÑта..." +msgstr "ОткрываетÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€ÑŒ. Подождите..." #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876 msgid "Searching for an existing version of this appointment" @@ -17881,14 +17776,12 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ поÑлать информацию о заметкР#. Translators: This is a default filename for a calendar. #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529 -#, fuzzy msgid "calendar.ics" -msgstr "Календари" +msgstr "календарь.ics" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534 -#, fuzzy msgid "Save Calendar" -msgstr "Ðовый календарь" +msgstr "Сохранить календарь" #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598 @@ -18318,27 +18211,25 @@ msgstr "<b>%s</b> отменил Ñледующую общую заметку:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676 msgid "All day:" -msgstr "" +msgstr "ВеÑÑŒ день:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686 -#, fuzzy msgid "Start day:" -msgstr "Да_та начала:" +msgstr "День начала:" #. Start time #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045 msgid "Start time:" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698 -#, fuzzy msgid "End day:" -msgstr "%d день" +msgstr "День завершениÑ:" #. End time #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056 msgid "End time:" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ:" @@ -18397,51 +18288,51 @@ msgid "_Update" msgstr "_Обновить" #. Comment -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115 msgid "Send _reply to sender" msgstr "Ответить отп_равителю" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145 msgid "Send _updates to attendees" msgstr "Отправить о_Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº учаÑтникам" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154 msgid "_Apply to all instances" msgstr "П_рименить ко вÑем запиÑÑм" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163 msgid "Show time as _free" msgstr "Показать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº _Ñвободное" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166 msgid "_Preserve my reminder" msgstr "_СохранÑÑ‚ÑŒ Ñигналы" #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172 msgid "_Inherit reminder" msgstr "ÐаÑ_ледовать напоминание" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915 msgid "_Tasks:" msgstr "_Задачи:" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917 msgid "_Memos:" msgstr "_Заметки:" #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1 msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages." -msgstr "Отображает MIME-чаÑти \"text/calendar\" в ÑообщениÑÑ…." +msgstr "Отображает в ÑообщениÑÑ… MIME-чаÑти «text/calendar»." #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2 msgid "Itip Formatter" -msgstr "Форматировщик Itip" +msgstr "Форматтер Itip" #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1 msgid "" @@ -18456,12 +18347,12 @@ msgstr "Ðто Ñобрание было поручено" #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4 msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" msgstr "" -"Ðтот ответ пришел не от текущего учаÑтника. Добавить Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ðº " +"Ðтот ответ пришёл не от текущего учаÑтника. Добавить Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ðº " "учаÑтника?" #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1 msgid "Beep or play sound file." -msgstr "Подавать звуковой Ñигнал или воÑпроизводить звуковой файл" +msgstr "Подавать звуковой Ñигнал или воÑпроизводить звуковой файл." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2 msgid "Blink icon in notification area." @@ -18496,11 +18387,8 @@ msgid "Play sound when new messages arrive." msgstr "ВоÑпроизводить звуковой файл при приходе новой почты." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode." -msgstr "" -"Звуковой файл, воÑпроизводимый при приходе новой почты, еÑли не включён " -"режим гудка." +msgstr "ВоÑпроизводить звук при получении новой почты, еÑли не включён режим гудка." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10 msgid "Popup message together with the icon." @@ -18522,25 +18410,23 @@ msgstr "" #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14 msgid "Use sound theme" -msgstr "" +msgstr "ИÑпользовать звуковую тему" #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive." -msgstr "" -"Ðадо ли воÑпроизводить звуковой файл или подавать гудок при поÑтуплении " -"новых Ñообщений." +msgstr "ВоÑпроизводить ли звук или подавать гудок при получении новых Ñообщений." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16 msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive." -msgstr "Ðадо ли показывать Ñообщение над значком при поÑтуплении новых Ñообщений." +msgstr "Показывать ли Ñообщение над значком при получении новых Ñообщений." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17 msgid "Whether the icon should blink or not." -msgstr "Должен ли значёк мигать или нет." +msgstr "Должен ли мигать значок." #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only." -msgstr "Ðадо ли оповещать о новых ÑообщениÑÑ… только в папке ВходÑщие." +msgstr "Оповещать ли о новых ÑообщениÑÑ… только в папке «ВходÑщие»." #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344 msgid "Evolution's Mail Notification" @@ -18571,15 +18457,15 @@ msgstr[2] "" #. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user@example.com" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "From: %s" -msgstr "Из %s:" +msgstr "От %s:" #. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Subject: %s" -msgstr "Тема:" +msgstr "Тема: %s" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527 #, c-format @@ -18608,7 +18494,7 @@ msgstr "Показ_ывать вÑплывающее Ñообщение Ð²Ð¼ÐµÑ #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827 msgid "_Play sound when new messages arrive" -msgstr "_ВоÑпроизводить звук при приходе новой почты" +msgstr "_ВоÑпроизводить звук при получении ÑообщениÑ" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856 msgid "_Beep" @@ -18616,12 +18502,11 @@ msgstr "По_давать гудок" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869 msgid "Use sound _theme" -msgstr "" +msgstr "_ИÑпользовать звуковую тему" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888 -#, fuzzy msgid "Play _file:" -msgstr "Про_игрывать звуковой файл" +msgstr "ВоÑпроизводить _файл:" #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899 msgid "Select sound file" @@ -18647,7 +18532,7 @@ msgstr "УведомлÑет о получении новых почтовых Ñ #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166 #, c-format msgid "Created from a mail by %s" -msgstr "" +msgstr "Создано из ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ %s" #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496 #, c-format @@ -18676,7 +18561,7 @@ msgid "" "you like to create new events anyway?" msgstr "" "Выделенный календарь уже Ñодержит некоторые Ñлементы Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… Ñообщений. " -"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñоздать новые ÑобытиÑ?" +"ДейÑтвительно Ñоздать новые ÑобытиÑ?" #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522 msgid "" @@ -18684,7 +18569,7 @@ msgid "" "you like to create new tasks anyway?" msgstr "" "Выделенный ÑпиÑок задач уже Ñодержит некоторые задачи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… Ñообщений. " -"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñоздать новый ÑпиÑок задач?" +"ДейÑтвительно Ñоздать новый ÑпиÑок задач?" #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525 msgid "" @@ -18692,7 +18577,7 @@ msgid "" "you like to create new memos anyway?" msgstr "" "Выделенный ÑпиÑок заметок уже Ñодержит некоторые заметки Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… " -"Ñообщений. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите Ñоздать новый ÑпиÑок заметок?" +"Ñообщений. ДейÑтвительно Ñоздать новый ÑпиÑок заметок?" #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543 msgid "" @@ -18761,7 +18646,7 @@ msgstr "При обработке произошла ошибка: %s" #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725 #, c-format msgid "Cannot open calendar. %s" -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ календарь. %s" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть календарь. %s" #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732 msgid "" @@ -18769,7 +18654,7 @@ msgid "" "source, please." msgstr "" "Выбранный иÑточник доÑтупен только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, поÑтому вы не можете " -"Ñоздавать в нём ÑобытиÑ. Выберите, пожалуйÑта, другой иÑточник." +"Ñоздавать в нём ÑобытиÑ. Выберите другой иÑточник." #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735 msgid "" @@ -18777,7 +18662,7 @@ msgid "" "source, please." msgstr "" "Выбранный иÑточник доÑтупен только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, поÑтому вы не можете " -"Ñоздавать в нём задачи. Выберите, пожалуйÑта, другой иÑточник." +"Ñоздавать в нём задачи. Выберите другой иÑточник." #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738 msgid "" @@ -18785,7 +18670,7 @@ msgid "" "source, please." msgstr "" "Выбранный иÑточник доÑтупен только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, поÑтому вы не можете " -"Ñоздавать в нём заметки. Выберите, пожалуйÑта, другой иÑточник." +"Ñоздавать в нём заметки. Выберите другой иÑточник." #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941 #, c-format @@ -18794,7 +18679,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ получить ÑпиÑок иÑточников. #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060 msgid "Create an _Event" -msgstr " _Ñобытие" +msgstr " _Создать Ñобытие" #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062 msgid "Create a new event from the selected message" @@ -18875,7 +18760,6 @@ msgid "_Unsubscribe from List" msgstr "_ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑпиÑка раÑÑылки" #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to" msgstr "ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑпиÑка раÑÑылки, которому принадлежит Ñто Ñообщение" @@ -19010,7 +18894,7 @@ msgstr "Управление модулÑми Evolution" #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244 msgid "Plugin Manager" -msgstr "Ðœeнеджер модулей" +msgstr "ДиÑпетчер модулей" #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59 msgid "Author(s)" @@ -19018,7 +18902,7 @@ msgstr "Ðвтор(Ñ‹)" #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" -msgstr "Примечание: Ðекоторые Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ вÑтупÑÑ‚ в Ñилу до перезапуÑка" +msgstr "Примечание: некоторые Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑтупÑÑ‚ в Ñилу поÑле перезапуÑка" #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285 msgid "Overview" @@ -19058,33 +18942,35 @@ msgstr "Показывать HTML, еÑли еÑÑ‚ÑŒ" #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201 msgid "Let Evolution choose the best part to show." -msgstr "" +msgstr "Evolution выбирает лучшую чаÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ." #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202 -#, fuzzy msgid "Show plain text if present" -msgstr "Показывать HTML, еÑли еÑÑ‚ÑŒ" +msgstr "Показывать проÑтой текÑÑ‚, еÑли еÑÑ‚ÑŒ" #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202 msgid "" "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best " "part to show." msgstr "" +"Показывать чаÑÑ‚ÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым текÑтом, еÑли она еÑÑ‚ÑŒ, иначе Evolution выберет " +"лучшую чаÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ." #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203 -#, fuzzy msgid "Only ever show plain text" -msgstr "Только когда показываетÑÑ PLAIN" +msgstr "Ð’Ñегда показывать проÑтой текÑÑ‚" #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203 msgid "" "Always show plain text part and make attachments from other parts, if " "requested." msgstr "" +"Ð’Ñегда показывать чаÑÑ‚ÑŒ проÑтого текÑта и делать Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· других чаÑтей, " +"еÑли Ñто необходимо." #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments" -msgstr "" +msgstr "_Показывать запрещённые чаÑти HTML в виде вложений" #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270 msgid "HTML _Mode" @@ -19161,7 +19047,7 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть %s:" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210 #, c-format msgid "Could not open %s: Unknown error" -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ %s: ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть %s: неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230 #, c-format @@ -19185,7 +19071,7 @@ msgstr "_Включить" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739 msgid "Are you sure you want to remove this location?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот реÑурÑ?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñто меÑтоположение?" #. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread, #. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't @@ -19199,35 +19085,28 @@ msgid "_Publish Calendar Information" msgstr "_Публиковать ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Custom Location" -msgstr "Дополнительное уведомление" +msgstr "Другое меÑтоположение" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "День" +msgstr "Ежедневно" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5 msgid "FTP (with login)" -msgstr "" +msgstr "FTP (Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹)" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "Manual (via Actions menu)" -msgstr "" -"Ежедневно\n" -"Еженедельно\n" -"Вручную (из меню ДейÑтвиÑ)" +msgstr "Вручную (из меню ДейÑтвиÑ)" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11 msgid "P_ort:" msgstr "П_орт:" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "Public FTP" -msgstr "Общее" +msgstr "ОбщедоÑтупный FTP" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13 msgid "Publishing Location" @@ -19239,20 +19118,19 @@ msgstr "_ЧаÑтота публикации:" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15 msgid "Secure FTP (SSH)" -msgstr "" +msgstr "БезопаÑный FTP (SSH)" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "БезопаÑный WebDAV (HTTPS)" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17 msgid "Service _type:" msgstr "_Тип ÑервиÑа:" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18 -#, fuzzy msgid "Sources" -msgstr "ИÑточник" +msgstr "ИÑточники" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19 msgid "Time _duration:" @@ -19263,9 +19141,8 @@ msgid "WebDAV (HTTP)" msgstr "WebDAV (HTTP)" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "ÐеделÑ" +msgstr "Еженедельно" #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22 msgid "Windows share" @@ -19299,13 +19176,13 @@ msgstr "iCal" #: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82 #, c-format msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists" -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ð¿ÑƒÐ±Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ календарь: модуль ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ не ÑущеÑтвует" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ опубиковать календарь: модуль ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ не ÑущеÑтвует" -#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474 +#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478 msgid "New Location" msgstr "Ðовый адреÑ" -#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476 +#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480 msgid "Edit Location" msgstr "Правка адреÑа" @@ -19460,7 +19337,7 @@ msgstr "Сохранить календарь или ÑпиÑок задач нР#. * #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147 msgid "%FT%T" -msgstr "%d/%m/%Y %T" +msgstr "%FT%T" #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369 msgid "RDF format (.rdf)" @@ -19488,21 +19365,21 @@ msgstr "Сохранить выделенный ÑпиÑок задач на дР#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1 msgid "Guides you through your initial account setup." -msgstr "Помогает вам выполнить начальную наÑтройку." +msgstr "Помогает выполнить первоначальную наÑтройку учётной запиÑи." #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2 msgid "Setup Assistant" -msgstr "Помощник по уÑтановке" +msgstr "МаÑтер уÑтановки" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110 msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "Помощник по уÑтановке Evolution" +msgstr "МаÑтер уÑтановки Evolution" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118 msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect " "to your email accounts, and to import files from other applications. \n" @@ -19514,28 +19391,28 @@ msgstr "" "из других приложений. \n" "Ðажмите «Далее» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. " -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385 msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "ПожалуйÑта, укажите, какую информацию вы хотите импортировать:" +msgstr "Укажите, какую информацию вы хотите импортировать:" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Из %s:" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185 msgid "Importing files" msgstr "Импорт файлов" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248 msgid "Importing data." msgstr "Импорт данных." -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250 msgid "Please wait" -msgstr "Подождите, пожалуйÑта" +msgstr "Подождите" #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1 msgid "Sort mail message threads by subject." @@ -19588,24 +19465,24 @@ msgstr "Декодер TNEF" #: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1 msgid "Inline vCards" -msgstr "Ð’Ñтроенное отображение vCard" +msgstr "Ð’ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° vCard" #: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2 msgid "Show vCards directly in mail messages." -msgstr "Отображать карточки vCard непоÑредÑтвенно в почтовых ÑообщениÑ." +msgstr "Показывать карточки vCard непоÑредÑтвенно в почтовых ÑообщениÑ." #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160 #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245 msgid "Show Full vCard" -msgstr "Показывать вÑÑŽ карточку" +msgstr "Показывать полную карточку vCard" #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163 msgid "Show Compact vCard" -msgstr "Показывать компактную карточку" +msgstr "Показывать компактную карточку vCard" #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224 msgid "There is one other contact." -msgstr "ИмеетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один контакт." +msgstr "ИмеетÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ один контакт." #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233 #, c-format @@ -19617,11 +19494,11 @@ msgstr[2] "ИмеетÑÑ %d других контактов." #: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254 msgid "Save in Address Book" -msgstr "Сохранить в ÐдреÑной Книге" +msgstr "Сохранить в адреÑной книге" #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1 msgid "Add WebDAV contacts to Evolution." -msgstr "Добавить контакты WebDAV к Evolution" +msgstr "Добавить контакты WebDAV в Evolution." #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2 msgid "WebDAV contacts" @@ -19676,32 +19553,40 @@ msgid "Default window width" msgstr "Ширина окна по умолчанию" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10 +msgid "Enable express mode" +msgstr "Включить ÑкÑпреÑÑ-режим" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet." msgstr "Включает наÑтройки прокÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа к Интернет по протоколу HTTP/HTTPS." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 +msgid "Flag that enables a much simplified user interface." +msgstr "Флаг, который включает Ñильно упрощённый Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ." + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 msgid "HTTP proxy host name" msgstr "Узел HTTP прокÑи" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 msgid "HTTP proxy password" msgstr "Пароль прокÑи HTTP" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 msgid "HTTP proxy port" msgstr "Порт прокÑи HTTP" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16 msgid "HTTP proxy username" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи HTTP" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." msgstr "" "Идентификатор или пÑевдоним компонента, который будет показыватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ " "запуÑке по умолчанию." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18 msgid "" "If true, then connections to the proxy server require authentication. The " "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/" @@ -19713,63 +19598,63 @@ msgstr "" "shell/network_config/authentication_user» и локально Ñохраненного Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² ." "gnome2_private/." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19 msgid "Initial attachment view" msgstr "ИÑходный вид панели вложений" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20 msgid "Initial file chooser folder" msgstr "ИÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° выбора файлов" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs." msgstr "ИÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ° диалога GtkFileChooser." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 msgid "" "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List " "View." msgstr "Ðачальное значение Ñлементов панели вложений. «0» - значки, «1» - ÑпиÑок." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 msgid "Last upgraded configuration version" msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледней обновленной конфигурации" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" msgstr "" "СпиÑок путей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº, которые будут ÑинхронизироватьÑÑ Ð½Ð° диÑк Ð´Ð»Ñ " "автономной работы" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 msgid "Non-proxy hosts" msgstr "Узлы Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа без прокÑи" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying." msgstr "Пароль Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ подлинноÑти на прокÑи." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 msgid "Proxy configuration mode" msgstr "Режим наÑтройки прокÑи" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28 msgid "SOCKS proxy host name" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи SOCKS" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 msgid "SOCKS proxy port" msgstr "Порт прокÑи SOCKS" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 msgid "Secure HTTP proxy host name" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи HTTPS" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 msgid "Secure HTTP proxy port" msgstr "Порт прокÑи HTTPS" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32 msgid "" "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 " "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy " @@ -19781,23 +19666,23 @@ msgstr "" "«иÑпользовать заданные наÑтройки» и «иÑпользовать реÑÑƒÑ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкой " "конфигурации»." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 msgid "Sidebar is visible" msgstr "Ð‘Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ видима" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34 msgid "Skip development warning dialog" msgstr "ПропуÑкать диалог Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ теÑтовой верÑии" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326 msgid "Start in offline mode" msgstr "ЗапуÑк в автономном режиме" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36 msgid "Statusbar is visible" msgstr "Панель ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37 msgid "" "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " "(for example \"2.6.0\")." @@ -19805,27 +19690,27 @@ msgstr "" "ВерÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Evolution, Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñми major/minor/configuration " "(например, «2.6.0»)." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38 msgid "The default X coordinate for the main window." msgstr "Координата Ð¥ по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñновного окна." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39 msgid "The default Y coordinate for the main window." msgstr "Координата Y по умолчанию Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñновного окна." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40 msgid "The default height for the main window, in pixels." msgstr "Ð’Ñ‹Ñота оÑновного окна по умолчанию, в пикÑелах." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41 msgid "The default width for the main window, in pixels." msgstr "Ширина оÑновного окна по умолчанию, в пикÑелах." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42 msgid "The default width for the sidebar, in pixels." msgstr "Ширина боковой панели по умолчанию, в пикÑелах." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43 msgid "" "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" "configuration level (for example \"2.6.0\")." @@ -19833,19 +19718,19 @@ msgstr "" "ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледней обновленной верÑии Evolution, Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñми major/minor/" "configuration (например, «2.6.0»)." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44 msgid "The machine name to proxy HTTP through." msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи протокола HTTP." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through." msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи протокола HTTPS." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46 msgid "The machine name to proxy socks through." msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° прокÑи протокола SOCKS." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "http_host\" that you proxy through." @@ -19853,7 +19738,7 @@ msgstr "" "Порт на прокÑи узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/" "network_config/http_host»." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "secure_host\" that you proxy through." @@ -19861,7 +19746,7 @@ msgstr "" "Порт на прокÑи узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/" "network_config/secure_host»." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "socks_host\" that you proxy through." @@ -19869,7 +19754,7 @@ msgstr "" "Порт на прокÑи узле, определённом ключом «/apps/evolution/shell/" "network_config/socks_host»." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50 msgid "" "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", " "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " @@ -19879,7 +19764,7 @@ msgstr "" "уÑтановлено значение «toolbar», Ñтиль кнопок ÑоответÑтвует ÑиÑтемным " "параметрам Ñреды GNOME." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51 msgid "" "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather " "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains " @@ -19891,59 +19776,59 @@ msgstr "" "могут иÑользовать шаблоны как *.foo.com, адреÑами IP (и IPv4 и IPv6) и " "адреÑами Ñетей Ñ Ð¼Ð°Ñкой (например, 192.168.0.0/24)." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52 msgid "Toolbar is visible" msgstr "Панель инÑтрументов видимаÑ" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53 msgid "URL that provides proxy configuration values." msgstr "URL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð² наÑтройки прокÑи." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "ИÑпользовать прокÑи HTTP" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying." msgstr "" "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ подлинноÑти при подключении к " "прокÑи HTTP." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." msgstr "ЕÑли Ñтот ключ уÑтановлен, Evolution будет запуÑкатьÑÑ Ð² автономном режиме." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57 msgid "Whether or not the window should be maximized." msgstr "Должны ли окно быть макÑимизированным." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58 msgid "Whether the sidebar should be visible." msgstr "Должна ли Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ быть видимой." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59 msgid "Whether the status bar should be visible." msgstr "Должна ли панель ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ видимой." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60 msgid "Whether the toolbar should be visible." msgstr "Должна ли панель инÑтрументов быть видимой." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61 msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." msgstr "" "ЕÑли Ñтот ключ уÑтановлен, диалог Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² теÑтовых верÑиÑÑ… " "Evolution не отображаетÑÑ." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62 msgid "Whether the window buttons should be visible." msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63 msgid "Window button style" msgstr "Стиль кнопок окон" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64 msgid "Window buttons are visible" msgstr "Кнопки окон видимы" @@ -19965,16 +19850,14 @@ msgstr "%ld КБ" #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages", #. * "Important Messages", or "Active Appointments". #: ../shell/e-shell-searchbar.c:883 -#, fuzzy msgid "Sho_w:" -msgstr "По_казать: " +msgstr "По_казывать: " #. Translators: This is part of the quick search interface. #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ] #: ../shell/e-shell-searchbar.c:910 -#, fuzzy msgid "Sear_ch:" -msgstr "_ИÑкать: " +msgstr "По_иÑк: " #. Translators: This is part of the quick search interface. #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ] @@ -19988,116 +19871,108 @@ msgstr "Стиль панели инÑтрументов" #: ../shell/e-shell-switcher.c:449 msgid "The switcher's toolbar style" -msgstr "" +msgstr "Стиль панели инÑтрументов переключателей" #: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:740 msgid "Toolbar Visible" msgstr "Панель инÑтрументов видимаÑ" #: ../shell/e-shell-switcher.c:466 -#, fuzzy msgid "Whether the switcher is visible" -msgstr "Должна ли Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ быть видимой." +msgstr "ЯвлÑетÑÑ Ð»Ð¸ переключатель видимым" -#: ../shell/e-shell-utils.c:220 +#: ../shell/e-shell-utils.c:245 msgid "vCard (.vcf)" msgstr "vCard (.vcf)" -#: ../shell/e-shell-utils.c:222 +#: ../shell/e-shell-utils.c:247 msgid "iCalendar (.ics)" msgstr "iCalendar (.ics)" -#: ../shell/e-shell-utils.c:243 +#: ../shell/e-shell-utils.c:268 msgid "All Files (*)" msgstr "Ð’Ñе файлы (*)" -#: ../shell/e-shell-view.c:604 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-view.c:675 msgid "Switcher Action" -msgstr "ПереключитьÑÑ Ð² %s" +msgstr "ДейÑтвие переключателÑ" -#: ../shell/e-shell-view.c:605 +#: ../shell/e-shell-view.c:676 msgid "The switcher action for this shell view" -msgstr "" +msgstr "ДейÑтвие Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого вида оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:620 +#: ../shell/e-shell-view.c:691 msgid "Page Number" msgstr "Ðомер Ñтраницы" -#: ../shell/e-shell-view.c:621 +#: ../shell/e-shell-view.c:692 msgid "The notebook page number of the shell view" -msgstr "" +msgstr "Ðомер Ñтраницы запиÑной книжки вида оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:637 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-view.c:708 msgid "Search Rule" -msgstr "Фильтр поиÑка" +msgstr "Правило поиÑка" -#: ../shell/e-shell-view.c:638 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-view.c:709 msgid "Criteria for the current search results" -msgstr "ОчиÑтить поиÑк" +msgstr "Критерий Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ… результатов поиÑка" -#: ../shell/e-shell-view.c:653 +#: ../shell/e-shell-view.c:724 msgid "The EShellBackend for this shell view" -msgstr "" +msgstr "EShellBackend Ð´Ð»Ñ Ñтого вида оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:668 +#: ../shell/e-shell-view.c:739 msgid "Shell Content Widget" -msgstr "" +msgstr "Виджет Ñодержимого оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:669 +#: ../shell/e-shell-view.c:740 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane" -msgstr "" +msgstr "Содержимое виджета поÑвлÑетÑÑ Ð² правой панели окна оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:685 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-view.c:756 msgid "Shell Sidebar Widget" -msgstr "Ширина боковой панели по умолчанию" +msgstr "Виджет боковой панели оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:686 +#: ../shell/e-shell-view.c:757 msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane" -msgstr "" +msgstr "Содержимое виджета поÑвлÑетÑÑ Ð² левой панели окна оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:701 +#: ../shell/e-shell-view.c:772 msgid "Shell Taskbar Widget" -msgstr "" +msgstr "Виджет панели задач оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:702 +#: ../shell/e-shell-view.c:773 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window" -msgstr "" +msgstr "Виджет панели задач поÑвлÑетÑÑ Ð² нижней чаÑти окна оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:717 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-view.c:788 msgid "Shell Window" -msgstr "_Ðовое окно" +msgstr "Окно оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:718 +#: ../shell/e-shell-view.c:789 msgid "The window to which the shell view belongs" -msgstr "" +msgstr "Окно, которому принадлежит вид оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:734 +#: ../shell/e-shell-view.c:805 msgid "The key file holding widget state data" -msgstr "" +msgstr "Ключевой файл, Ñодержащий ÑоÑтоÑние данных виджета" -#: ../shell/e-shell-view.c:749 +#: ../shell/e-shell-view.c:820 msgid "The title of the shell view" -msgstr "" +msgstr "Заголовок вида оболочки" -#: ../shell/e-shell-view.c:763 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-view.c:834 msgid "Current View ID" -msgstr "_Текущий вид" +msgstr "ID текущего вида" -#: ../shell/e-shell-view.c:764 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-view.c:835 msgid "The current GAL view ID" -msgstr "Сохранить текущий обзор" +msgstr "ID текущего обзора GAL" #. The translator-credits string is for translators to list #. * per-language credits for translation, displayed in the #. * about dialog. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645 msgid "translator-credits" msgstr "" "Valek Filippov <frob@df.ru>\n" @@ -20105,299 +19980,298 @@ msgstr "" "Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n" "Michael Yakhontov <mvy@asplinux.ru>" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656 msgid "Evolution Website" msgstr "Веб-Ñайт Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224 msgid "Bug Buddy is not installed." msgstr "Bug Buddy не уÑтановлен." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226 msgid "Bug Buddy could not be run." msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить Bug Buddy." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343 msgid "GNOME Pilot is not installed." msgstr "GNOME Pilot не уÑтановлен." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345 msgid "GNOME Pilot could not be run." -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить GNOME Pilot" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить GNOME Pilot" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Показать информацию о программе Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444 msgid "_Close Window" msgstr "_Закрыть окно" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451 msgid "_Contents" msgstr "_Содержание" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453 msgid "Open the Evolution User Guide" msgstr "Открыть РуководÑтво Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479 msgid "Evolution _FAQ" msgstr "Ð’_опроÑÑ‹ и ответы по Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage" msgstr "Открыть веб-Ñтраницу чаÑто задаваемых вопроÑов" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486 msgid "_Forget Passwords" msgstr "_Забыть пароли" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488 msgid "Forget all remembered passwords" msgstr "Забыть вÑе Ñохранённые пароли" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493 msgid "I_mport..." msgstr "_Импорт..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495 msgid "Import data from other programs" msgstr "Импортировать данные из других программ" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500 msgid "New _Window" msgstr "_Ðовое окно" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502 msgid "Create a new window displaying this view" -msgstr "Создать новое окно, отображающее Ñту папку" +msgstr "Создать новое окно Ñ Ñтим обзором" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516 msgid "Configure Evolution" msgstr "ÐаÑтроить Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521 msgid "_Quick Reference" msgstr "_БыÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ñправка" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523 msgid "Show Evolution's shortcut keys" msgstr "ÐаÑтроить комбинации клавиш Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530 msgid "Exit the program" msgstr "Выйти из программы" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535 msgid "_Advanced Search..." msgstr "_РаÑширенный поиÑк..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537 msgid "Construct a more advanced search" msgstr "Создать более раÑширенные параметры поиÑка" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544 msgid "Clear the current search parameters" msgstr "ОчиÑтить текущие параметры поиÑка" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549 msgid "_Edit Saved Searches..." -msgstr "_Изменить Ñохраненные результаты поиÑка..." +msgstr "_Изменить Ñохранённые результаты поиÑка…" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551 msgid "Manage your saved searches" msgstr "Управление Ñохранёнными параметрами поиÑка" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558 msgid "Click here to change the search type" msgstr "Ðажмите, чтобы изменить тип поиÑка" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563 msgid "_Find Now" msgstr "_Ðайти ÑейчаÑ" #. Block the default Ctrl+F. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565 msgid "Execute the current search parameters" msgstr "Выполнить поиÑк Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ параметрами" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570 msgid "_Save Search..." msgstr "_Сохранить результаты поиÑка..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572 msgid "Save the current search parameters" msgstr "Сохранить текущие параметры поиÑка" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584 msgid "Send / _Receive" msgstr "_Отправить / Получить" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Отправить Ñлементы из очереди и получить новые Ñлементы" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591 msgid "Submit _Bug Report..." msgstr "О_тправить Ñообщение об ошибке..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Отправить Ñообщение об ошибке, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñƒ Баг Бадди" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598 msgid "GNOME Pilot _Synchronization..." msgstr "Син_Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ GNOME Pilot" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600 msgid "Set up GNOME Pilot configuration" msgstr "ÐаÑтроить GNOME Pilot" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605 msgid "_Work Offline" msgstr "Ðв_Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607 msgid "Put Evolution into offline mode" msgstr "ПеревеÑти Evolution в автономный режим" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612 msgid "_Work Online" msgstr "Перейти в Ñетевой режим" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614 msgid "Put Evolution into online mode" msgstr "ПеревеÑти Evolution в режим ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñетью" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642 msgid "Lay_out" msgstr "Панели _инÑтрументов" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649 msgid "_New" msgstr "_Создать" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656 msgid "_Search" msgstr "П_оиÑк" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 msgid "_Switcher Appearance" msgstr "Вид _переключателÑ" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677 msgid "_Window" msgstr "_Окно" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706 msgid "Show Side _Bar" msgstr "Показать _боковую панель" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708 msgid "Show the side bar" msgstr "Показать боковую панель" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714 msgid "Show _Buttons" msgstr "Показывать _кнопки" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716 msgid "Show the switcher buttons" msgstr "Показывать кнопки переключателÑ" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722 msgid "Show _Status Bar" msgstr "_Строка ÑоÑтоÑниÑ" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724 msgid "Show the status bar" msgstr "Показать панель ÑоÑтоÑниÑ" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730 msgid "Show _Tool Bar" msgstr "Показать панель _инÑтрументов" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732 msgid "Show the tool bar" msgstr "Показать панель инÑтрументов" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754 msgid "_Icons Only" msgstr "Только _значки" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756 msgid "Display window buttons with icons only" msgstr "Отображать кнопки окна только Ñо значками" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761 msgid "_Text Only" msgstr "_Только текÑÑ‚" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763 msgid "Display window buttons with text only" msgstr "Отображать кнопки окна только Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтом" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768 msgid "Icons _and Text" msgstr "Зн_ачки и текÑÑ‚" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770 msgid "Display window buttons with icons and text" msgstr "Отображать кнопки окна Ñо значками и текÑтом" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775 msgid "Tool_bar Style" msgstr "Сти_ль панели инÑтрументов" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" msgstr "Отображать кнопки окна, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑиÑтемные параметры" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785 msgid "Define Views..." msgstr "Режимы проÑмотра..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787 msgid "Create or edit views" msgstr "Создать или наÑтроить обзор" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792 msgid "Save Custom View..." msgstr "Сохранить вид пользователÑ..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794 msgid "Save current custom view" -msgstr "Сохранить текущий обзор" +msgstr "Сохранить текущий вид" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801 msgid "C_urrent View" -msgstr "Тек_ущий вид" +msgstr "Тек_ущий обзор" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811 msgid "Custom View" msgstr "Вид пользователÑ" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813 msgid "Current view is a customized view" msgstr "Текущий обзор наÑтроен пользователем" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823 msgid "Change the page settings for your current printer" msgstr "Изменить ориентацию Ñтраницы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ текущего принтера" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "ПереключитьÑÑ Ð² %s" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413 msgid "Execute these search parameters" msgstr "Выполнить Ñти параметры поиÑка" #. Translators: This is used for the main window title. -#: ../shell/e-shell-window-private.c:555 +#: ../shell/e-shell-window-private.c:567 #, c-format msgid "%s - Evolution" msgstr "%s - Evolution" @@ -20408,115 +20282,106 @@ msgstr "Создать" #: ../shell/e-shell-window.c:616 msgid "Active Shell View" -msgstr "" +msgstr "Текущий вид оболочки" #: ../shell/e-shell-window.c:617 -#, fuzzy msgid "Name of the active shell view" -msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ обзора:" +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ вида оболочки" #: ../shell/e-shell-window.c:632 msgid "The shell window's EFocusTracker" -msgstr "" +msgstr "EFocusTracker окна оболочки" -#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:772 +#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:803 msgid "Geometry" msgstr "ГеометриÑ" -#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:773 +#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:804 msgid "Initial window geometry string" msgstr "Строка начальной геометрии окна" #: ../shell/e-shell-window.c:662 msgid "Safe Mode" -msgstr "Защищенный режим" +msgstr "Защищённый режим" #: ../shell/e-shell-window.c:663 -#, fuzzy msgid "Whether the shell window is in safe mode" -msgstr "Включён ли модуль" +msgstr "ÐаходитÑÑ Ð»Ð¸ окно оболочки в безопаÑном режиме" #: ../shell/e-shell-window.c:694 msgid "Sidebar Visible" msgstr "Ð‘Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ видима" #: ../shell/e-shell-window.c:695 -#, fuzzy msgid "Whether the shell window's side bar is visible" -msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон." +msgstr "Показывать ли боковую панель окна оболочки" #: ../shell/e-shell-window.c:709 msgid "Switcher Visible" msgstr "Переключатель видимый" #: ../shell/e-shell-window.c:710 -#, fuzzy msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible" -msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон." +msgstr "Показывать ли кнопки Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° оболочки" #: ../shell/e-shell-window.c:725 msgid "Taskbar Visible" msgstr "Панель задач видима" #: ../shell/e-shell-window.c:726 -#, fuzzy msgid "Whether the shell window's task bar is visible" -msgstr "Должна ли панель ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ видимой." +msgstr "Показывать ли панель задач окна оболочки" #: ../shell/e-shell-window.c:741 -#, fuzzy msgid "Whether the shell window's tool bar is visible" -msgstr "Должны ли быть видимыми кнопки окон." +msgstr "Показывать ли панель задач окна оболочки" #: ../shell/e-shell-window.c:755 msgid "UI Manager" -msgstr "Ðœeнеджер UI" +msgstr "Ðœeнеджер интерфейÑа" #: ../shell/e-shell-window.c:756 msgid "The shell window's GtkUIManager" -msgstr "" +msgstr "GtkUIManager окна оболочки" -#: ../shell/e-shell.c:213 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell.c:212 msgid "Preparing to go offline..." -msgstr "Подготовка учётной запиÑи «%s» к автономной работе" +msgstr "Подготовка к выходу из Ñети…" -#: ../shell/e-shell.c:267 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell.c:262 msgid "Preparing to go online..." -msgstr "Подготовка учётной запиÑи «%s» к автономной работе" +msgstr "Подготовка к выходу в Ñеть…" -#: ../shell/e-shell.c:339 +#: ../shell/e-shell.c:330 msgid "Preparing to quit..." msgstr "Подготовка к выходу..." -#: ../shell/e-shell.c:788 +#: ../shell/e-shell.c:819 msgid "Module Directory" msgstr "Каталог модулей" -#: ../shell/e-shell.c:789 +#: ../shell/e-shell.c:820 msgid "The directory from which to load EModules" msgstr "Каталог, из которого загружать EModule" -#: ../shell/e-shell.c:804 +#: ../shell/e-shell.c:835 msgid "Network Available" msgstr "Сеть доÑтупна" -#: ../shell/e-shell.c:805 +#: ../shell/e-shell.c:836 msgid "Whether the network is available" -msgstr "" +msgstr "ДоÑтупна ли Ñеть" -#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130 +#: ../shell/e-shell.c:851 ../widgets/misc/e-online-button.c:134 msgid "Online" msgstr "Ð’ Ñети" -#: ../shell/e-shell.c:821 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell.c:852 msgid "Whether the shell is online" -msgstr "Включён ли модуль" +msgstr "ÐаходитÑÑ Ð»Ð¸ оболочка в Ñети" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: ../shell/main.c:167 +#: ../shell/main.c:168 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -20552,7 +20417,7 @@ msgstr "" "ÐадеемÑÑ, что вам понравитÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚ нашего труда,\n" "и Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ждем вашей помощи!\n" -#: ../shell/main.c:191 +#: ../shell/main.c:192 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -20560,56 +20425,59 @@ msgstr "" "С благодарноÑтью\n" "команда Evolution\n" -#: ../shell/main.c:198 +#: ../shell/main.c:199 msgid "Do not tell me again" msgstr "Ðе напоминать больше" -#: ../shell/main.c:318 +#: ../shell/main.c:322 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "ЗапуÑк Evolution Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ указанного компонента" -#: ../shell/main.c:320 +#: ../shell/main.c:324 msgid "Apply the given geometry to the main window" msgstr "Применить данную геометрию к главному окну" -#: ../shell/main.c:324 +#: ../shell/main.c:328 msgid "Start in online mode" msgstr "ЗапуÑк в режиме Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº интернету" -#: ../shell/main.c:327 +#: ../shell/main.c:330 +msgid "Start in \"express\" mode" +msgstr "ЗапуÑк в режиме \"ÑкÑпреÑÑ\"" + +#: ../shell/main.c:333 msgid "Forcibly shut down Evolution" msgstr "Принудительное завершение работы Evolution" -#: ../shell/main.c:331 +#: ../shell/main.c:337 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Evolution 1.4" -#: ../shell/main.c:334 +#: ../shell/main.c:340 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "ЗапиÑывать отладочный вывод вÑех компонентов в файл." -#: ../shell/main.c:336 +#: ../shell/main.c:342 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "Запретить загрузку любых модулей." -#: ../shell/main.c:338 +#: ../shell/main.c:344 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." msgstr "Выключить облаÑÑ‚ÑŒ проÑмотра почты, контактов и задач." -#: ../shell/main.c:342 +#: ../shell/main.c:348 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments." -msgstr "" +msgstr "Импортировать URI или имена файлов как оÑтавшиеÑÑ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹." -#: ../shell/main.c:344 -#, fuzzy +#: ../shell/main.c:350 msgid "Request a running Evolution process to quit" -msgstr "ПерезапуÑк Evolution" +msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° завершение запущенного процеÑÑа Evolution" -#: ../shell/main.c:498 +#: ../shell/main.c:465 msgid "- The Evolution PIM and Email Client" msgstr "- Почтовый клиент и ежедневник Evolution" -#: ../shell/main.c:524 +#: ../shell/main.c:491 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -20620,7 +20488,7 @@ msgstr "" #: ../shell/shell.error.xml.h:1 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?" -msgstr "ДейÑтвительно забыть вÑе Ñохраненные пароли?" +msgstr "ДейÑтвительно забыть вÑе Ñохранённые пароли?" #: ../shell/shell.error.xml.h:2 msgid "Continue" @@ -20644,7 +20512,7 @@ msgstr "ÐедоÑтаточно меÑта на диÑке Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ð #: ../shell/shell.error.xml.h:7 msgid "Really delete old data?" -msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтарые данные?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñтарые данные?" #: ../shell/shell.error.xml.h:8 msgid "" @@ -20713,16 +20581,16 @@ msgid "_Remind Me Later" msgstr "_Ðапомнить позже" #: ../shell/shell.error.xml.h:25 -#, fuzzy msgid "" "{0}\n" "\n" "If you choose to continue, you may not have access to some of your old " "data.\n" msgstr "" -"{1}\n" +"{0}\n" "\n" -"ЕÑли вы решите продолжить, вы утратите доÑтуп к некоторым Ñтарым данным.\n" +"ЕÑли вы решите продолжить, вы можете потерÑÑ‚ÑŒ доÑтуп к некоторым Ñтарым " +"данным.\n" #: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60 msgctxt "New" @@ -20745,12 +20613,12 @@ msgstr "Создать новый теÑтовый иÑточник" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Файл не ÑвлÑетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительным файлом .desktop" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:188 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "" +msgstr "ÐÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° .desktop «%s»" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:958 #, c-format @@ -20770,7 +20638,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑтный параметр запуÑка: %d" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" +msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ URI документов Ñлементу рабочего Ñтола «Type=Link»" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394 #, c-format @@ -20787,11 +20655,11 @@ msgstr "Укажите файл, Ñодержащий Ñохранённую кР#: ../smclient/eggsmclient.c:230 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "ФÐЙЛ" #: ../smclient/eggsmclient.c:233 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "Указать ID ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеанÑов" #: ../smclient/eggsmclient.c:233 msgid "ID" @@ -20838,7 +20706,7 @@ msgstr "" #: ../smime/gui/certificate-manager.c:382 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:610 msgid "Select a certificate to import..." -msgstr "Выберите Ñертификат Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°..." +msgstr "Выберите Ñертификат Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ…" #: ../smime/gui/certificate-manager.c:144 msgid "All PKCS12 files" @@ -21010,9 +20878,8 @@ msgid "Expires On" msgstr "Годен до" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "Field Value" -msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ" +msgstr "Значение полÑ" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22 msgid "Fingerprints" @@ -21040,11 +20907,11 @@ msgstr "Отпечаток MD5" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29 msgid "Organization (O)" -msgstr "ÐžÑ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ (O)" +msgstr "ОрганизациÑ" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 msgid "Organizational Unit (OU)" -msgstr "Подразделение организации (OU)" +msgstr "Подразделение организации" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 msgid "SHA1 Fingerprint" @@ -21079,9 +20946,8 @@ msgid "Trust this CA to identify web sites." msgstr "ДоверÑÑ‚ÑŒ Ñтому CA Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ разработчиков веб-Ñайтов" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40 -#, fuzzy msgid "Validity" -msgstr "<b>СоÑтоÑние</b>" +msgstr "ДейÑтвительноÑÑ‚ÑŒ" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41 msgid "View" @@ -21089,7 +20955,7 @@ msgstr "ПроÑмотр" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:" -msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ идентифицирующие Ð²Ð°Ñ Ñертификаты от Ñледующих организаций:" +msgstr "ИмеютÑÑ Ñертификаты, идентифицирующие ваÑ, от Ñледующих организаций:" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43 msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:" @@ -21410,14 +21276,14 @@ msgstr "Определить обзоры Ð´Ð»Ñ %s" #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337 msgid "Define Views" -msgstr "Определить обзоры" +msgstr "Определить вилы" #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2 #, no-c-format msgid "Define Views for \"%s\"" msgstr "Определить обзоры Ð´Ð»Ñ Â«%s»" -#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37 +#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113 msgid "Table" msgstr "Таблица" @@ -21427,7 +21293,7 @@ msgstr "Пример" #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276 msgid "Save Current View" -msgstr "Сохранить текущий обзор" +msgstr "Сохранить текущий вид" #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1 msgid "_Create new view" @@ -21496,7 +21362,7 @@ msgstr "_Предполагать автоматичеÑкое отображеР#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95 msgid "Could not set as background" -msgstr "Ðе удаётÑÑ ÑƒÑтановить как фон" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить как фон" #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147 msgid "Set as _Background" @@ -21556,32 +21422,32 @@ msgstr[2] "Сохраненить вложениÑ" #. Translators: Default attachment filename. #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300 msgid "S_ave All" msgstr "С_охранить вÑе" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326 msgid "A_dd Attachment..." msgstr "_Добавить вложение..." -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350 msgid "_Hide" msgstr "_Скрыть" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357 msgid "_View Inline" msgstr "_Ð’Ñтроенный проÑмотр" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639 #, c-format msgid "Open with \"%s\"" msgstr "Открыть в программе «%s»" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642 #, c-format msgid "Open this attachment in %s" msgstr "Открыть Ñто вложение в %s" @@ -21594,13 +21460,13 @@ msgstr "Открыть Ñто вложение в %s" msgid "Attached message" msgstr "Вложенное Ñообщение" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621 msgid "A load operation is already in progress" -msgstr "Загрузка уже идёт" +msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ уже выполнÑетÑÑ" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629 msgid "A save operation is already in progress" -msgstr "Сохранение уже идёт" +msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ выполнÑетÑÑ" #: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920 #, c-format @@ -21610,34 +21476,34 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить «%s»" #: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923 #, c-format msgid "Could not load the attachment" -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ñ‚ÑŒ вложение" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить вложение" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199 #, c-format msgid "Could not open '%s'" -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ «%s»" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть «%s»" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202 #, c-format msgid "Could not open the attachment" -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ вложение" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть вложение" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637 msgid "Attachment contents not loaded" msgstr "Содержимое Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ загружено" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713 #, c-format msgid "Could not save '%s'" -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ñохранить «%s»" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить «%s»" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716 #, c-format msgid "Could not save the attachment" -msgstr "Ðе удаётÑÑ Ñохранить вложение" +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить вложение" #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" -#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359 +#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363 msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Ctrl-щелчок, чтобы открыть ÑÑылку" @@ -21650,64 +21516,64 @@ msgstr "%B %Y" msgid "Month Calendar" msgstr "Календарь меÑÑца" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387 -#: ../widgets/text/e-text.c:3388 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399 +#: ../widgets/text/e-text.c:3400 msgid "Fill color" msgstr "Цвет заполнениÑ" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394 -#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401 -#: ../widgets/text/e-text.c:3402 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406 +#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413 +#: ../widgets/text/e-text.c:3414 msgid "GDK fill color" -msgstr "Цвет заполнениÑ" +msgstr "Цвет Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ GDK" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408 -#: ../widgets/text/e-text.c:3409 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420 +#: ../widgets/text/e-text.c:3421 msgid "Fill stipple" msgstr "Пунктир заполнениÑ" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500 msgid "X1" msgstr "X1" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507 msgid "X2" msgstr "X2" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514 msgid "Y1" msgstr "Y1" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521 msgid "Y2" msgstr "Y2" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884 msgid "Minimum width" msgstr "ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð°" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 msgid "Minimum Width" msgstr "ÐœÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð°" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 msgid "Spacing" -msgstr "ПроÑтранÑтво" +msgstr "РаÑÑтоÑние" #: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93 msgid "Character Encoding" @@ -21727,7 +21593,7 @@ msgstr "Дата и времÑ" #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544 msgid "Text entry to input date" -msgstr "Поле Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтового ввода даты" +msgstr "ТекÑтовое поле Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° даты" #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566 msgid "Click this button to show a calendar" @@ -21753,16 +21619,16 @@ msgstr "_Ðет" #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when #. * there is no date set. -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939 msgctxt "date" msgid "None" msgstr "Ðет" -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834 msgid "Invalid Date Value" msgstr "Ðеверное значение даты" -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878 msgid "Invalid Time Value" msgstr "Ðеверное значение времени" @@ -21803,7 +21669,7 @@ msgstr "Импорт _одного файла" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439 msgid "Select what type of file you want to import from the list." -msgstr "" +msgstr "Выберите тип файла из ÑпиÑка Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516 msgid "" @@ -21811,13 +21677,14 @@ msgid "" "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would " "like to try again, please click the \"Back\" button." msgstr "" -"Программа Evolution проверила параметры Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° из " -"Ñледующих приложений: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Ðе найдено параметров, которые можно было бы импортировать. ЕÑли вы хотите попробовать еще раз, нажмите клавишу «Ðазад»." +"Программа Evolution проверила параметры Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° из Ñледующих приложений: " +"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Ðе найдено параметров, которые можно было бы " +"импортировать. ЕÑли вы хотите попробовать еще раз, нажмите клавишу «Ðазад»." #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214 msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "Помощник по импорту Evolution" +msgstr "МаÑтер импорта Evolution" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248 @@ -21830,8 +21697,8 @@ msgid "" "With this assistant you will be guided through the process of importing " "external files into Evolution." msgstr "" -"Ð’Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ñтвует помощник по импорту Evolution.\n" -"Ðтот помощник проведёт Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· процеÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° внешних файлов в Evolution." +"Добро пожаловать в маÑтер импорта Evolution.\n" +"Ðтот маÑтер проведёт Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· процеÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° внешних файлов в Evolution." #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223 msgid "Importer Type" @@ -21854,11 +21721,11 @@ msgstr "Ðажмите «Применить» Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° импорта msgid "Import Data" msgstr "Импорт данных" -#: ../widgets/misc/e-map.c:621 +#: ../widgets/misc/e-map.c:629 msgid "World Map" msgstr "Карта мира" -#: ../widgets/misc/e-map.c:623 +#: ../widgets/misc/e-map.c:631 msgid "" "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users " "should instead select the timezone from the drop-down combination box below." @@ -21882,13 +21749,13 @@ msgstr "" msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable." msgstr "Evolution ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в автономном режиме, потому что Ñеть недоÑтупна." -#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131 +#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135 msgid "The button state is online" msgstr "СоÑтоÑние кнопки - «в Ñети»" #: ../widgets/misc/e-paned.c:306 msgid "Horizontal Position" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели" +msgstr "Горизонтальное положение" #: ../widgets/misc/e-paned.c:307 msgid "Pane position when oriented horizontally" @@ -21896,7 +21763,7 @@ msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ при горизонтальной орие #: ../widgets/misc/e-paned.c:318 msgid "Vertical Position" -msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панели" +msgstr "Вертикальное положение" #: ../widgets/misc/e-paned.c:319 msgid "Pane position when oriented vertically" @@ -21908,7 +21775,7 @@ msgstr "Пропорции" #: ../widgets/misc/e-paned.c:331 msgid "Proportion of the 2nd pane size" -msgstr "Пропорции 2й панели" +msgstr "Пропорции размеров 2-й панели" #: ../widgets/misc/e-paned.c:342 msgid "Fixed Resize" @@ -21916,7 +21783,7 @@ msgstr "ФикÑированное изменение размера" #: ../widgets/misc/e-paned.c:343 msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize" -msgstr "СохранÑÑ‚ÑŒ размер 2й панели при изменении размера окна" +msgstr "СохранÑÑ‚ÑŒ размеры 2-й панели при изменении размера окна" #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95 msgid "Sync with:" @@ -21928,7 +21795,7 @@ msgstr "Синхронизировать личные запиÑи:" #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:112 msgid "Sync Categories:" -msgstr "Категории:" +msgstr "Синхронизировать категории:" #: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218 msgid "Evolution Preferences" @@ -21939,43 +21806,43 @@ msgstr "Параметры Evolution" msgid "Matches: %d" msgstr "СовпадениÑ: %d" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558 msgid "Close the find bar" msgstr "Закрыть панель поиÑка" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566 msgid "Fin_d:" msgstr "_Ðайти:" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578 msgid "Clear the search" msgstr "ОчиÑтить поиÑк" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601 msgid "_Previous" msgstr "_Предыдущее" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607 msgid "Find the previous occurrence of the phrase" msgstr "Ðайти предыдущее Ñовпадение Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¹" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617 msgid "_Next" msgstr "_Следующее" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623 msgid "Find the next occurrence of the phrase" msgstr "Ðайти Ñледующее Ñовпадение Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¹" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633 msgid "Mat_ch case" msgstr "_Учитывать региÑÑ‚Ñ€" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661 msgid "Reached bottom of page, continued from top" msgstr "ДоÑтигнут конец Ñтраницы, продолжено Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683 msgid "Reached top of page, continued from bottom" msgstr "ДоÑтигнут верх Ñтраницы, продолжено Ñнизу" @@ -22034,9 +21901,8 @@ msgid "Mail Receipt" msgstr "Сообщение о доÑтавке" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Proprietary" -msgstr "Приоритет" +msgstr "Личный" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15 msgid "R_eply requested" @@ -22051,18 +21917,16 @@ msgid "Sta_tus Tracking" msgstr "О_Ñ‚Ñлеживание ÑоÑтоÑниÑ" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "С_тандартный шрифт:" +msgstr "Стандартный" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22 msgid "Status Tracking" msgstr "ОтÑлеживание ÑоÑтоÑниÑ" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23 -#, fuzzy msgid "Top Secret" -msgstr "Совершенно Ñекретное" +msgstr "Совершенно Ñекретно" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25 msgid "When acce_pted:" @@ -22129,7 +21993,7 @@ msgstr "Со_хранить и закрыть" #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389 msgid "Edit Signature" -msgstr "Редактировать подпиÑи" +msgstr "Изменить подпиÑÑŒ" #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404 msgid "_Signature Name:" @@ -22238,9 +22102,9 @@ msgstr "Ðет" #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328 msgid "OK" -msgstr "Ок" +msgstr "OK" -#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862 +#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть в формате: %s" @@ -22261,23 +22125,23 @@ msgstr "Столбец, имеющий фокуÑ" msgid "Unselected Column" msgstr "Ðевыделенный Ñтолбец" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631 msgid "Strikeout Column" msgstr "Перечёркнутый Ñтолбец" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638 msgid "Underline Column" msgstr "Подчёркнутый Ñтолбец" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645 msgid "Bold Column" msgstr "Столбец Ñ Ð¶Ð¸Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ текÑтом" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652 msgid "Color Column" msgstr "Цветной Ñтолбец" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666 msgid "BG Color Column" msgstr "Цвет фона Ñтолбца" @@ -22293,11 +22157,11 @@ msgstr "СоÑтоÑние" #: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423 msgid "(Ascending)" -msgstr "(ВозраÑтающаÑ)" +msgstr "(по возраÑтанию)" #: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423 msgid "(Descending)" -msgstr "(УбывающаÑ)" +msgstr "(по убыванию)" #: ../widgets/table/e-table-config.c:388 msgid "Not sorted" @@ -22310,7 +22174,7 @@ msgstr "Без группированиÑ" #: ../widgets/table/e-table-config.c:638 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11 msgid "Show Fields" -msgstr "Отображать полÑ" +msgstr "Показывать полÑ" #: ../widgets/table/e-table-config.c:658 msgid "Available Fields" @@ -22321,9 +22185,9 @@ msgid "A_vailable Fields:" msgstr "_ДоÑтупные полÑ:" #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2 -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643 msgid "Ascending" -msgstr "ВозраÑтающаÑ" +msgstr "По возраÑтанию" #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3 msgid "Clear All" @@ -22334,9 +22198,9 @@ msgid "Clear _All" msgstr "ОчиÑтить _вÑе" #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5 -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643 msgid "Descending" -msgstr "УбывающаÑ" +msgstr "По убыванию" #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8 msgid "Group Items By" @@ -22396,14 +22260,14 @@ msgstr "_Сортировать..." #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114 msgid "Add a Column" -msgstr "Добавление Ñтолбца" +msgstr "Добавить Ñтолбец" #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151 msgid "" "To add a column to your table, drag it into\n" "the location in which you want it to appear." msgstr "" -"Чтобы добавить Ñтолбец в вашу таблицу,\n" +"Чтобы добавить Ñтолбец в таблицу,\n" "перетащите его в нужное меÑто." #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:342 @@ -22426,7 +22290,7 @@ msgstr[2] "%s (%d Ñлементов)" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843 msgid "Alternating Row Colors" msgstr "Ðльтернативные цвета Ñтроки" @@ -22434,8 +22298,8 @@ msgstr "Ðльтернативные цвета Ñтроки" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3369 ../widgets/table/e-tree.c:3370 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374 msgid "Horizontal Draw Grid" msgstr "Ð“Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ" @@ -22443,8 +22307,8 @@ msgstr "Ð“Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3375 ../widgets/table/e-tree.c:3376 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380 msgid "Vertical Draw Grid" msgstr "Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ" @@ -22452,8 +22316,8 @@ msgstr "Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3381 ../widgets/table/e-tree.c:3382 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386 msgid "Draw focus" msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ€Ð¸ÑованиÑ" @@ -22461,7 +22325,7 @@ msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ€Ð¸ÑованиÑ" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871 msgid "Cursor mode" msgstr "Режим курÑора" @@ -22469,7 +22333,7 @@ msgstr "Режим курÑора" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836 msgid "Selection model" msgstr "Модель выделениÑ" @@ -22477,9 +22341,9 @@ msgstr "Модель выделениÑ" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866 -#: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3363 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3364 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878 +#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3368 msgid "Length Threshold" msgstr "Порог длины" @@ -22487,9 +22351,9 @@ msgstr "Порог длины" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900 -#: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3395 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3396 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912 +#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3400 msgid "Uniform row height" msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñота Ñтроки" @@ -22500,72 +22364,72 @@ msgstr "ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñота Ñтроки" msgid "Frozen" msgstr "Заморожена" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487 msgid "Customize Current View" msgstr "ÐаÑтроить текущий вид" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508 msgid "Sort _Ascending" -msgstr "ВозраÑ_Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñортировка" +msgstr "УпорÑдочить по возраÑ_танию" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1505 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511 msgid "Sort _Descending" -msgstr "Убыв_Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñортировка" +msgstr "УпорÑдочить по убыв_анию" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514 msgid "_Unsort" msgstr "_Без Ñортировки" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517 msgid "Group By This _Field" msgstr "Группировать по Ñтому _полю" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520 msgid "Group By _Box" msgstr "_Группировать по Ñщику" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1518 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524 msgid "Remove This _Column" msgstr "Убрать Ñтот Ñтол_бец" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1521 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527 msgid "Add a C_olumn..." msgstr "Добавить Ñтолб_ец..." -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531 msgid "A_lignment" msgstr "Ð’Ñ‹Ñ€_авнивание" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534 msgid "B_est Fit" msgstr "Луч_шее заполнение" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537 msgid "Format Column_s..." msgstr "Формат Ñтолбцо_в..." -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1535 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541 msgid "Custo_mize Current View..." msgstr "ÐаÑтроить те_кущий вид..." -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1594 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600 msgid "_Sort By" msgstr "_Сортировать по" #. Custom -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618 msgid "_Custom" msgstr "_Другой" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822 msgid "Table header" msgstr "Заголовок таблицы" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829 msgid "Table model" msgstr "Модель таблицы" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905 msgid "Cursor row" msgstr "Строка Ñ ÐºÑƒÑ€Ñором" @@ -22573,41 +22437,40 @@ msgstr "Строка Ñ ÐºÑƒÑ€Ñором" msgid "Sort Info" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñортировке" -#: ../widgets/table/e-table.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3402 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3403 +#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3407 msgid "Always search" msgstr "Ð’Ñегда иÑкать" -#: ../widgets/table/e-table.c:3352 +#: ../widgets/table/e-table.c:3360 msgid "Use click to add" msgstr "ИÑпользовать щелчок Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../widgets/table/e-table.c:3366 -#, fuzzy +#: ../widgets/table/e-table.c:3374 msgid "Vertical Row Spacing" -msgstr "Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¸ÑованиÑ" +msgstr "Интервал между Ñтроками" -#: ../widgets/table/e-table.c:3367 +#: ../widgets/table/e-table.c:3375 msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row" msgstr "ПроÑтранÑтво между Ñтроками. ДобавлÑетÑÑ Ñверху и Ñнизу каждой Ñтроки" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3388 ../widgets/table/e-tree.c:3389 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393 msgid "ETree table adapter" msgstr "Ðдаптер таблиц ETree" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3409 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3413 msgid "Retro Look" msgstr "Ретро-вид" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3410 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3414 msgid "Draw lines and +/- expanders." msgstr "Отображать линии и раÑширители +/-." -#: ../widgets/table/e-tree.c:3416 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3420 msgid "Expander Size" msgstr "Размер раÑширителÑ" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3417 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3421 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Размер Ñтрелки раÑширителÑ" @@ -22665,116 +22528,116 @@ msgstr "нажмите" msgid "sort" msgstr "Ñортировка" -#: ../widgets/text/e-text.c:2474 +#: ../widgets/text/e-text.c:2486 msgid "Select All" msgstr "Выделить вÑе" -#: ../widgets/text/e-text.c:2486 +#: ../widgets/text/e-text.c:2498 msgid "Input Methods" msgstr "Методы ввода" -#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304 +#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316 msgid "Event Processor" msgstr "ПроцеÑÑор Ñобытий" -#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311 +#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323 msgid "Text" msgstr "ТекÑÑ‚" -#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318 +#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330 msgid "Bold" msgstr "Жирный" -#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325 +#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337 msgid "Strikeout" msgstr "Перечёркнутый" -#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332 +#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344 msgid "Anchor" msgstr "Якорь" -#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339 +#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351 msgid "Justification" msgstr "Выравнивание" -#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346 +#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358 msgid "Clip Width" msgstr "Ширина отÑечениÑ" -#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353 +#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365 msgid "Clip Height" msgstr "Ð’Ñ‹Ñота отÑечениÑ" -#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360 +#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372 msgid "Clip" msgstr "ОтÑечение" -#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367 +#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379 msgid "Fill clip rectangle" msgstr "ЗаполнÑÑ‚ÑŒ облаÑÑ‚ÑŒ отÑечениÑ" -#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374 +#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386 msgid "X Offset" msgstr "Смещение по оÑи X" -#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381 +#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393 msgid "Y Offset" msgstr "Смещение по оÑи Y" -#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416 +#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428 msgid "Text width" msgstr "Ширина текÑта" -#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423 +#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435 msgid "Text height" msgstr "Ð’Ñ‹Ñота текÑта" -#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437 +#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449 msgid "Use ellipsis" msgstr "ИÑпользовать многоточие" -#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444 +#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456 msgid "Ellipsis" msgstr "Многоточие" -#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451 +#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463 msgid "Line wrap" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñтрок" -#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458 +#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470 msgid "Break characters" msgstr "Символы разрыва" -#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465 +#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477 msgid "Max lines" msgstr "МакÑимальное чиÑло Ñтрок" -#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486 +#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498 msgid "Draw borders" msgstr "РиÑовать границы" -#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493 +#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505 msgid "Allow newlines" msgstr "ДопуÑкать Ñимволы новой Ñтроки" -#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500 +#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512 msgid "Draw background" msgstr "РиÑовать фон" -#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507 +#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519 msgid "Draw button" msgstr "РиÑовать кнопки" -#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514 +#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526 msgid "Cursor position" msgstr "ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÐºÑƒÑ€Ñора" #. Translators: Input Method Context -#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523 +#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535 msgid "IM Context" msgstr "КонтекÑÑ‚ метода ввода (IM)" -#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530 +#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542 msgid "Handle Popup" msgstr "Обрабатывать вÑплывающие окна" @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-14 09:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 10:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-30 08:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 17:56+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Jubileum" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 -#: ../capplet/anjal-settings-main.c:112 +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:119 #: ../shell/main.c:112 msgid "Birthday" msgstr "Födelsedag" @@ -631,13 +631,13 @@ msgstr "_Välj adressbok" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167 #: ../shell/e-shell-backend.c:218 -#: ../shell/e-shell-window.c:679 +#: ../shell/e-shell-window.c:678 msgid "Shell" msgstr "Skal" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168 #: ../shell/e-shell-backend.c:219 -#: ../shell/e-shell-window.c:680 +#: ../shell/e-shell-window.c:679 msgid "The EShell singleton" msgstr "" @@ -874,19 +874,16 @@ msgid "Error modifying card" msgstr "Fel vid ändring av kort" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616 -#, fuzzy msgid "Cut selected contacts to the clipboard" -msgstr "Klipp ut markerad text till urklipp" +msgstr "Klipp ut markerad kontakter till urklipp" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622 -#, fuzzy msgid "Copy selected contacts to the clipboard" -msgstr "Kopiera markerad text till urklipp" +msgstr "Kopiera markerade kontakter till urklipp" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628 -#, fuzzy msgid "Paste contacts from the clipboard" -msgstr "Klistra in uppgifter frÃ¥n urklipp" +msgstr "Klistra in kontakter frÃ¥n urklipp" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727 @@ -935,13 +932,13 @@ msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?" msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill ta bort kontakten (%s)?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these contacts?" msgstr "" -"Att öppna %d kontakt kommer även att öppna %d nytt fönster.\n" -"Vill du verkligen visa denna kontakt?" +"Öppna %d kontakter kommer även att öppna %d nya fönster.\n" +"Vill du verkligen visa alla dessa kontakter?" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465 msgid "_Don't Display" @@ -1107,7 +1104,7 @@ msgid "Telex" msgstr "Telex" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43 -#: ../shell/e-shell-view.c:818 +#: ../shell/e-shell-view.c:819 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -1401,7 +1398,7 @@ msgstr "Webblogg" #. Create the default Person memo list #. Create the default Person task list #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586 -#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:457 +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 #: ../mail/e-mail-migrate.c:962 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507 @@ -1829,9 +1826,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill ta bort mötet med namnet \"{0}\"?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?" -msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill ta bort mötet med namnet \"{0}\"?" +msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill ta bort sammanträdet med namnet \"{0}\"?" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?" @@ -2227,7 +2223,7 @@ msgstr "S_täng" #: ../filter/filter.ui.h:10 #: ../mail/e-mail-browser.c:152 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1620 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -3704,7 +3700,7 @@ msgstr "Klicka här för att stänga aktuellt fönster" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 #: ../mail/e-mail-browser.c:117 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 @@ -3714,7 +3710,7 @@ msgstr "Kopiera markeringen" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 #: ../mail/e-mail-browser.c:124 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:959 @@ -3722,7 +3718,7 @@ msgid "Cut the selection" msgstr "Klipp ut markeringen" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560 msgid "Delete the selection" @@ -3734,7 +3730,7 @@ msgstr "Klicka här för att visa tillgänglig hjälp" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 #: ../mail/e-mail-browser.c:131 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:971 @@ -3747,7 +3743,7 @@ msgstr "Klicka här för att spara aktuellt fönster" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 #: ../mail/e-mail-browser.c:138 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1578 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565 msgid "Select all text" @@ -3759,13 +3755,13 @@ msgstr "_Klassificering" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 #: ../mail/e-mail-browser.c:145 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1627 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1634 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -3776,11 +3772,11 @@ msgstr "_Infoga" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044 #: ../composer/e-composer-actions.c:351 msgid "_Options" -msgstr "_Alternativ" +msgstr "A_lternativ" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 #: ../mail/e-mail-browser.c:159 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1669 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670 msgid "_View" msgstr "_Visa" @@ -4308,7 +4304,7 @@ msgstr "Sluttiden för upprepningen var före evenemangets starttid" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows. #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 msgid "on" -msgstr "vid" +msgstr "pÃ¥" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]' #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or @@ -4439,7 +4435,7 @@ msgstr "Undantag" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 #: ../mail/mail-config.ui.h:84 msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +msgstr "Förhandsvisning" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5 msgid "This appointment rec_urs" @@ -4856,9 +4852,8 @@ msgstr "Skalinställningar" #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:519 #: ../shell/e-shell.c:868 -#, fuzzy msgid "Application-wide settings" -msgstr "Inställningar för automatisk ifyllning" +msgstr "Programinställningar" #. This is the default filename used for temporary file creation #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 @@ -4872,7 +4867,7 @@ msgstr "Inställningar för automatisk ifyllning" #: ../calendar/gui/print.c:972 #: ../calendar/gui/print.c:989 #: ../e-util/e-charset.c:52 -#: ../mail/em-utils.c:931 +#: ../mail/em-utils.c:930 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89 @@ -5240,7 +5235,7 @@ msgstr "En okänd person" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132 msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below." -msgstr "<br> Granska följande information, och välj sedan en Ã¥tgärd frÃ¥n menyn nedan." +msgstr "<br> Granska följande information och välj sedan en Ã¥tgärd frÃ¥n menyn nedan." #. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147 @@ -6226,11 +6221,11 @@ msgstr "iCalendar-information" #: ../calendar/gui/itip-utils.c:832 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other." -msgstr "" +msgstr "Kunde inte boka en resurs, det nya evenemanget kolliderar med nÃ¥got annat." #: ../calendar/gui/itip-utils.c:834 msgid "Unable to book a resource, error: " -msgstr "" +msgstr "Kunde inte boka en resurs. Fel: " #: ../calendar/gui/itip-utils.c:987 msgid "You must be an attendee of the event." @@ -8300,7 +8295,7 @@ msgstr "Spara utkast" #. Check buttons #: ../composer/e-msg-composer.c:187 -#: ../mail/em-utils.c:150 +#: ../mail/em-utils.c:149 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128 msgid "_Do not show this message again." msgstr "Visa _inte detta meddelande igen." @@ -8430,24 +8425,24 @@ msgstr "_Ã…terställ" msgid "_Save Draft" msgstr "_Spara utkast" -#: ../capplet/anjal-settings-main.c:181 +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202 msgid "Run Anjal in a window" msgstr "Kör Anjal i ett fönster" -#: ../capplet/anjal-settings-main.c:182 +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203 msgid "Make Anjal the default email client" msgstr "Gör Anjal till standardklient för e-post" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplet/anjal-settings-main.c:189 +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210 msgid "ID of the socket to embed in" msgstr "" -#: ../capplet/anjal-settings-main.c:190 +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211 msgid "socket" msgstr "uttag" -#: ../capplet/anjal-settings-main.c:204 +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225 msgid "Anjal email client" msgstr "E-postklienten Anjal" @@ -8464,13 +8459,12 @@ msgid "Please enter your email address." msgstr "Ange din e-postadress." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58 -msgid "The email addres you have entered is invalid." -msgstr "" +msgid "The email address you have entered is invalid." +msgstr "E-postadressen som du angav är ogiltig." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224 -#, fuzzy msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Borttagning av e-post</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personliga uppgifter:</span>" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229 msgid "Name:" @@ -8481,9 +8475,8 @@ msgid "Email address:" msgstr "E-postadress:" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248 -#, fuzzy msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Allmänt</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Mottagningsuppgifter:</span>" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303 @@ -8511,16 +8504,15 @@ msgid "never" msgstr "aldrig" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298 -#, fuzzy msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">Allmänt</span>" +msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sändningsuppgifter:</span>" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355 msgid "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email address and password in below and we'll try and work out all the settings. If we can't do it automatically you'll need your server details as well." msgstr "" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357 -msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them." +msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them." msgstr "" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359 @@ -8533,7 +8525,7 @@ msgstr "" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362 msgid "You can specify your default settings for your account." -msgstr "" +msgstr "Du kan ange dina standardinställningar för ditt konto." #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363 msgid "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch your mail." @@ -8547,62 +8539,51 @@ msgid "Identity" msgstr "Identitet" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378 -#, fuzzy msgid "Next - Receiving mail" -msgstr "Mottagande av e-post" +msgstr "Nästa- Mottagande av e-post" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 -#, fuzzy msgid "Receiving mail" msgstr "Mottagande av e-post" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 -#, fuzzy msgid "Next - Sending mail" -msgstr "Sändning av e-post" +msgstr "Nästa - Sändning av e-post" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 -#, fuzzy msgid "Back - Identity" -msgstr "Identitet" +msgstr "BakÃ¥t - Identitet" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379 -#, fuzzy msgid "Next - Receiving options" -msgstr "Alternativ för mottagning" +msgstr "Nästa - Alternativ för mottagning" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 -#, fuzzy msgid "Receiving options" msgstr "Alternativ för mottagning" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 -#, fuzzy msgid "Back - Receiving mail" -msgstr "Mottagande av e-post" +msgstr "BakÃ¥t - Mottagande av e-post" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 -#, fuzzy msgid "Sending mail" msgstr "Sändning av e-post" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 -#, fuzzy msgid "Next - Review account" -msgstr "Ta bort kontot?" +msgstr "Nästa - Granska kontot" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 -#, fuzzy msgid "Next - Defaults" -msgstr "Standardvärden" +msgstr "Nästa - Standardvärden" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382 -#, fuzzy msgid "Back - Receiving options" -msgstr "Alternativ för mottagning" +msgstr "BakÃ¥t - Alternativ för mottagning" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 #: ../mail/em-account-editor.c:2774 @@ -8611,24 +8592,20 @@ msgid "Defaults" msgstr "Standardvärden" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383 -#, fuzzy msgid "Back - Sending mail" -msgstr "Sändning av e-post" +msgstr "BakÃ¥t - Sändning av e-post" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 -#, fuzzy msgid "Review account" -msgstr "Ta bort kontot?" +msgstr "Granska kontot" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 -#, fuzzy msgid "Finish" -msgstr "Fiji" +msgstr "Färdigställ" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385 -#, fuzzy msgid "Back - Sending" -msgstr "Stigande" +msgstr "BakÃ¥t - Sändning" #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719 #: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266 @@ -8639,22 +8616,22 @@ msgstr "Stäng flik" msgid "Account Wizard" msgstr "Kontoguide" -#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:280 +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284 #, fuzzy msgid "Evolution account assistant" msgstr "Evolutions kontoguide" -#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:316 +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320 #: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2 msgid "Email Settings" msgstr "E-postinställningar" -#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:330 +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" #. create the local source group -#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:449 +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 #: ../mail/e-mail-migrate.c:2949 #: ../mail/e-mail-store.c:229 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:150 @@ -8714,7 +8691,7 @@ msgid "Evolution Mail and Calendar" msgstr "Evolutions e-post och kalender" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:653 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654 msgid "Groupware Suite" msgstr "Grupprogramvarusvit" @@ -8947,7 +8924,7 @@ msgstr "Meddelanden" #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 #: ../mail/e-mail-browser.c:110 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1445 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446 msgid "Close this window" msgstr "Stäng detta fönster" @@ -9332,12 +9309,12 @@ msgstr "I_nkludera trÃ¥dar" #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 #: ../filter/filter.ui.h:2 -#: ../mail/em-utils.c:301 +#: ../mail/em-utils.c:300 msgid "Incoming" msgstr "Inkommande" #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 -#: ../mail/em-utils.c:302 +#: ../mail/em-utils.c:301 msgid "Outgoing" msgstr "UtgÃ¥ende" @@ -9488,7 +9465,7 @@ msgid "List View" msgstr "Listvy" #: ../mail/e-mail-browser.c:732 -#: ../shell/e-shell-window.c:632 +#: ../shell/e-shell-window.c:631 msgid "Focus Tracker" msgstr "" @@ -9563,11 +9540,12 @@ msgid "Edit Label" msgstr "Redigera etikett" #: ../mail/e-mail-label-manager.c:349 -#, fuzzy msgid "" "Note: Underscore in the label name is used\n" "as mnemonic identifier in menu." -msgstr "Observera: Understreck i etikettnamnet används som identifierare i menyn." +msgstr "" +"Observera: Understreck i etikettnamnet\n" +"används som snabbtangent i menyn." #: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86 msgid "Color" @@ -9841,27 +9819,24 @@ msgid "_Clear Flag" msgstr "_Ta bort flagga" #: ../mail/e-mail-reader.c:1215 -#, fuzzy msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages" -msgstr "Skapa en ny uppgift frÃ¥n markerat meddelande" +msgstr "Ta bort uppföljningsflaggan frÃ¥n de markerade meddelandena" #: ../mail/e-mail-reader.c:1220 msgid "_Flag Completed" msgstr "_Flagga som färdig" #: ../mail/e-mail-reader.c:1222 -#, fuzzy msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages" -msgstr "Markera alla meddelanden i samma trÃ¥d som det markerade meddelandet" +msgstr "Ställ in uppföljningsflaggan till färdig pÃ¥ alla markerade meddelanden" #: ../mail/e-mail-reader.c:1227 msgid "Follow _Up..." msgstr "Följ _upp..." #: ../mail/e-mail-reader.c:1229 -#, fuzzy msgid "Flag the selected messages for follow-up" -msgstr "Markera markerade meddelanden för uppföljning" +msgstr "Flagga de markerade meddelandena för uppföljning" #: ../mail/e-mail-reader.c:1234 msgid "_Attached" @@ -10070,9 +10045,8 @@ msgid "Reply to _All" msgstr "Svara till _alla" #: ../mail/e-mail-reader.c:1425 -#, fuzzy msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message" -msgstr "Skriv ett svar till alla mottagare av det markerade meddelandet" +msgstr "Skriv ett svar till alla mottagare i det markerade meddelandet" #: ../mail/e-mail-reader.c:1430 msgid "Reply to _List" @@ -10096,9 +10070,8 @@ msgid "_Save as mbox..." msgstr "_Spara som mbox..." #: ../mail/e-mail-reader.c:1446 -#, fuzzy msgid "Save selected messages as an mbox file" -msgstr "Spara de markerade meddelandena som en textfil" +msgstr "Spara markerade meddelanden som en mbox-fil" #: ../mail/e-mail-reader.c:1451 msgid "Search Folder from Mailing _List..." @@ -10299,7 +10272,7 @@ msgstr "Svara" #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292 msgid "Flag to Follow Up" -msgstr "Flagga att följa upp" +msgstr "Flagga för uppföljning" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. @@ -10412,11 +10385,12 @@ msgid "Account Management" msgstr "Kontohantering" #: ../mail/em-account-editor.c:2074 -#, fuzzy msgid "" "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n" "This name will be used for display purposes only." -msgstr "Ange ett beskrivande namn för detta konto i fältet nedan. Detta namn kommer endast att användas för visningsändamÃ¥l." +msgstr "" +"Ange ett beskrivande namn för detta konto i fältet nedan.\n" +"Detta namn kommer endast att användas för visningsändamÃ¥l." #: ../mail/em-account-editor.c:2078 msgid "Done" @@ -11114,12 +11088,12 @@ msgstr "Välj en server." msgid "No server has been selected" msgstr "Ingen server har valts" -#: ../mail/em-utils.c:311 +#: ../mail/em-utils.c:310 msgid "Message Filters" msgstr "Meddelandefilter" #. Drop filename for messages from a mailbox -#: ../mail/em-utils.c:815 +#: ../mail/em-utils.c:814 #, c-format msgid "Messages from %s" msgstr "Meddelanden frÃ¥n %s" @@ -11259,9 +11233,8 @@ msgid "Default height of the Composer Window." msgstr "Standardhöjd för redigerarfönstret." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32 -#, fuzzy msgid "Default height of the mail browser window." -msgstr "Standardhöjd för redigerarfönstret." +msgstr "Standardhöjd för e-postbläddrarfönstret." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33 msgid "Default height of the subscribe dialog." @@ -12350,9 +12323,8 @@ msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" #: ../mail/mail-config.ui.h:85 -#, fuzzy msgid "Printed Fonts" -msgstr "Skriv ut markerade kontakter" +msgstr "Utskrivna typsnitt" #: ../mail/mail-config.ui.h:86 msgid "Proxy Settings" @@ -12488,15 +12460,14 @@ msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have msgstr "Listan med sprÃ¥k här Ã¥terspeglar endast de sprÃ¥k för vilka en ordbok är installerad." #: ../mail/mail-config.ui.h:123 -#, fuzzy msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" -"Utdata frÃ¥n detta skript kommer att användas som\n" -"din signatur. Namnet du anger kommer endast att\n" -"användas för visning." +"Utdata frÃ¥n detta skript kommer att användas\n" +"som din signatur. Namnet du anger kommer\n" +"endast att användas för visning." #: ../mail/mail-config.ui.h:126 msgid "" @@ -13133,14 +13104,12 @@ msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?" msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill skicka ett meddelande i HTML-format?" #: ../mail/mail.error.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?" -msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill skicka ett meddelande med endast blindkopiemottagare?" +msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill skicka ett meddelande med ogiltig adress?" #: ../mail/mail.error.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?" -msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill skicka ett meddelande med endast blindkopiemottagare?" +msgstr "Är du säker pÃ¥ att du vill skicka ett meddelande med ogiltiga adresser?" #: ../mail/mail.error.xml.h:18 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" @@ -13313,9 +13282,8 @@ msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents msgstr "Om du tar bort denna mapp kommer hela dess innehÃ¥ll och innehÃ¥llet i alla dess undermappar att tas bort permanent." #: ../mail/mail.error.xml.h:61 -#, fuzzy msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently." -msgstr "Om du tar bort denna mapp kommer hela dess innehÃ¥ll och innehÃ¥llet i alla dess undermappar att tas bort permanent." +msgstr "Om du tar bort mappen sÃ¥ kommer allt dess innehÃ¥ll att tas bort permanent." #: ../mail/mail.error.xml.h:62 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." @@ -13492,12 +13460,16 @@ msgid "" "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n" "{0}" msgstr "" +"Följande mottagare kunde inte identifieras som en giltig e-postadress:\n" +"{0}" #: ../mail/mail.error.xml.h:111 msgid "" "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n" "{0}" msgstr "" +"Följande mottagare kunde inte identifieras som giltiga e-postadresser:\n" +"{0}" #: ../mail/mail.error.xml.h:113 msgid "The script file must exist and be executable." @@ -13693,7 +13665,7 @@ msgid "Select all visible messages" msgstr "Markera alla synliga meddelanden" #: ../mail/message-list.c:2588 -#: ../shell/e-shell-view.c:722 +#: ../shell/e-shell-view.c:723 msgid "Shell Backend" msgstr "" @@ -13808,7 +13780,7 @@ msgstr "Detta är den metod som Evolution kommer att använda för att autentise #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885 msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base." -msgstr "Sökomfattningen anger hur djupt du vill att sökningen ska gÃ¥ ner i katalogträdet. En sökomfattning som är \"sub\" kommer att inkludera alla poster under din sökbas. En sökomfattning som är \"one\" kommer endast att inkludera de poster som är en nivÃ¥ under din sökbas." +msgstr "Sökomfattningen anger hur djupt du vill att sökningen ska gÃ¥ ner i katalogträdet. En sökomfattning som är \"under\" kommer att inkludera alla poster under din sökbas. En sökomfattning som är \"en\" kommer endast att inkludera de poster som är en nivÃ¥ under din sökbas." #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991 msgid "Server Information" @@ -13876,7 +13848,7 @@ msgstr "Visa automatiskt kompletterat namn med en adress" #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10 msgid "Show preview pane" -msgstr "Visa förhandsgranskningspanelen" +msgstr "Visa förhandsvisningspanelen" #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11 msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list." @@ -13900,7 +13872,7 @@ msgstr "Huruvida visning ska tvingas av e-postadressen med namnet för den autom #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16 msgid "Whether to show the preview pane." -msgstr "Huruvida förhandsgranskningspanelen ska visas." +msgstr "Huruvida förhandsvisningspanelen ska visas." #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159 msgid "Table column:" @@ -13983,25 +13955,22 @@ msgid "Previewed Contact" msgstr "Ny kontakt" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375 -#, fuzzy msgid "The contact being shown in the preview pane" -msgstr "Huruvida förhandsgranskningspanelen ska visas." +msgstr "Kontakten som visas i förhandsvisningspanelen" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639 #: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689 -#, fuzzy msgid "Preview is Visible" -msgstr "Sidoraden är synlig" +msgstr "Förhandsvisning är synlig" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618 #: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640 #: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690 -#, fuzzy msgid "Whether the preview pane is visible" -msgstr "Huruvida förhandsgranskningspanelen ska visas." +msgstr "Huruvida förhandsvisningspanelen är synlig" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645 msgid "LDAP Servers" @@ -14060,9 +14029,8 @@ msgid "Source Selector Widget" msgstr "Väljare för memokälla" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182 -#, fuzzy msgid "This widget displays groups of address books" -msgstr "Kunde inte hämta lista med adressböcker" +msgstr "Denna widget visar grupper av adressböcker" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539 @@ -14074,9 +14042,8 @@ msgid "Co_py All Contacts To..." msgstr "Ko_piera alla kontakter till..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664 -#, fuzzy msgid "Copy the contacts of the selected address book to another" -msgstr "Kopiera kontakterna i den markerade mappen till en annan mapp" +msgstr "Kopiera kontakterna i den markerade adressboken till en annan" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669 msgid "D_elete Address Book" @@ -14091,9 +14058,8 @@ msgid "Mo_ve All Contacts To..." msgstr "Flyt_ta alla kontakter till..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678 -#, fuzzy msgid "Move the contacts of the selected address book to another" -msgstr "Flytta kontakterna i den markerade mappen till en annan mapp" +msgstr "Flytta kontakterna i den markerade adressboken till en annan" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683 msgid "_New Address Book" @@ -14104,9 +14070,8 @@ msgid "Address _Book Properties" msgstr "Egenskaper för adress_boken" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692 -#, fuzzy msgid "Show properties of the selected address book" -msgstr "Ändra egenskaperna för den markerade mappen" +msgstr "Visa egenskaper för den markerade adressboken" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300 @@ -14117,18 +14082,16 @@ msgid "_Rename..." msgstr "_Byt namn..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699 -#, fuzzy msgid "Rename the selected address book" -msgstr "Byt namn pÃ¥ vald mapp" +msgstr "Byt namn pÃ¥ markerad adressbok" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704 msgid "S_ave Address Book as vCard" msgstr "S_para adressbok som vCard" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706 -#, fuzzy msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard" -msgstr "Spara kontakterna i den markerade mappen som VCard" +msgstr "Spara kontakterna i den markerade adressboken som ett vCard" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713 msgid "Stop loading" @@ -14139,9 +14102,8 @@ msgid "_Copy Contact To..." msgstr "_Kopiera kontakt till..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720 -#, fuzzy msgid "Copy selected contacts to another address book" -msgstr "Kopiera markerade kontakter till en annan mapp" +msgstr "Kopiera markerade kontakter till en annan adressbok" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725 msgid "_Delete Contact" @@ -14152,9 +14114,8 @@ msgid "_Find in Contact..." msgstr "_Sök i kontakt..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734 -#, fuzzy msgid "Search for text in the displayed contact" -msgstr "Sök efter text i meddelandetexten pÃ¥ det visade meddelandet" +msgstr "Sök efter text i den visade kontakten" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739 msgid "_Forward Contact..." @@ -14169,9 +14130,8 @@ msgid "_Move Contact To..." msgstr "_Flytta kontakt till..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748 -#, fuzzy msgid "Move selected contacts to another address book" -msgstr "Flytta markerade kontakter till en annan mapp" +msgstr "Flytta markerade kontakter till en annan adressbok" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753 msgid "_New Contact..." @@ -14231,7 +14191,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning av _kontakt" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841 msgid "Show contact preview window" -msgstr "Visa förhandsgranskningsfönster för kontakter" +msgstr "Visa förhandsvisningsfönster för kontakter" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717 @@ -14241,9 +14201,8 @@ msgid "_Classic View" msgstr "_Klassisk vy" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862 -#, fuzzy msgid "Show contact preview below the contact list" -msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan" +msgstr "Visa förhandsvisning av kontakter nedanför kontaktlistan" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724 @@ -14253,9 +14212,8 @@ msgid "_Vertical View" msgstr "_Vertikal vy" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869 -#, fuzzy msgid "Show contact preview alongside the contact list" -msgstr "Visa förhandsgranskningsfönster för kontakter" +msgstr "Visa förhandsvisning av kontakter bredvid kontaktlistan" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595 @@ -14285,9 +14243,8 @@ msgid "Print all shown contacts" msgstr "Skriv ut alla visade kontakter" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934 -#, fuzzy msgid "Preview the contacts to be printed" -msgstr "Förhandsgranskar kontakterna som ska skrivas ut" +msgstr "Förhandsgranska kontakterna som ska skrivas ut" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941 msgid "Print selected contacts" @@ -14376,9 +14333,8 @@ msgstr "Inlo_ggning:" #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation. #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "One" -msgstr "Ansluten" +msgstr "En" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14 msgid "Search Filter" @@ -14400,7 +14356,7 @@ msgstr "Sökfilter är den typ av objekt som ska sökas efter. Om det inte ändr #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation. #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19 msgid "Sub" -msgstr "Pren" +msgstr "Under" #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20 msgid "Supported Search Bases" @@ -14582,20 +14538,19 @@ msgstr "" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742 msgid "This widget displays a miniature calendar" -msgstr "" +msgstr "Denna widget visar en miniatyrkalender" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751 -#, fuzzy msgid "Default Calendar Client" -msgstr "Standardklient för e-post" +msgstr "Standardklient för kalendrar" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752 msgid "Default client for calendar operations" -msgstr "" +msgstr "Standardklient för kalenderÃ¥tgärder" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762 msgid "This widget displays groups of calendars" -msgstr "" +msgstr "Denna widget visar grupper av kalendrar" #. Translators: The string field is a URI. #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950 @@ -14870,9 +14825,8 @@ msgid "Print this calendar" msgstr "Skriv ut denna kalender" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659 -#, fuzzy msgid "Preview the calendar to be printed" -msgstr "Förhandsgranskar kalendern som ska skrivas ut" +msgstr "Förhandsgranska kalendern som ska skrivas ut" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731 msgid "Go To" @@ -15034,7 +14988,7 @@ msgstr "Standardklient för memoÃ¥tgärder" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688 msgid "This widget displays groups of memo lists" -msgstr "" +msgstr "Denna widget visar grupper av memolistor" #. Translators: The string field is a URI. #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868 @@ -15089,28 +15043,24 @@ msgid "Memo _Preview" msgstr "F_örhandsgranskning" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698 -#, fuzzy msgid "Show memo preview pane" -msgstr "Visa förhandsgranskningspanelen" +msgstr "Visa förvisningspanel för memon" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719 -#, fuzzy msgid "Show memo preview below the memo list" -msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan" +msgstr "Visa förhandsvisning av memon nedanför memolistan" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726 -#, fuzzy msgid "Show memo preview alongside the memo list" -msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan" +msgstr "Visa förhandsvisning av memon bredvid memolistan" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784 msgid "Print the list of memos" msgstr "Skriv ut memolistan" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791 -#, fuzzy msgid "Preview the list of memos to be printed" -msgstr "Förhandsgranskar memolistan som ska skrivas ut" +msgstr "Förhandsgranska memolistan som ska skrivas ut" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416 #, c-format @@ -15148,10 +15098,9 @@ msgid "Create a new assigned task" msgstr "Skapa en ny tilldelad uppgift" #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339 -#, fuzzy msgctxt "New" msgid "Tas_k List" -msgstr "Uppgiftslista" +msgstr "Upp_giftslista" #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715 @@ -15194,18 +15143,16 @@ msgid "Task List Selector" msgstr "Väljare för uppgiftskälla" #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677 -#, fuzzy msgid "Default Task Client" -msgstr "Standardklient för e-post" +msgstr "Standardklient för uppgifter" #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678 -#, fuzzy msgid "Default client for task operations" -msgstr "Standardvärde för trÃ¥dexpandering" +msgstr "Standardklient för uppgiftsÃ¥tgärder" #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688 msgid "This widget displays groups of task lists" -msgstr "" +msgstr "Denna widget visar grupper av uppgiftslistor" #. Translators: The string field is a URI. #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868 @@ -15285,14 +15232,12 @@ msgid "Show task preview pane" msgstr "Visa förhandsvisningspanel för uppgifter" #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883 -#, fuzzy msgid "Show task preview below the task list" -msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan" +msgstr "Visa förhandsvisning av uppgifter nedanför uppgiftslistan" #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890 -#, fuzzy msgid "Show task preview alongside the task list" -msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan" +msgstr "Visa förhandsvisning av uppgifter bredvid uppgiftslistan" #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898 msgid "Active Tasks" @@ -15319,9 +15264,8 @@ msgid "Print the list of tasks" msgstr "Skriv ut listan med uppgifter" #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990 -#, fuzzy msgid "Preview the list of tasks to be printed" -msgstr "Förhandsgranskar listan med uppgifter som ska skrivas ut" +msgstr "Förhandsgranska listan med uppgifter som ska skrivas ut" #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463 msgid "Expunging" @@ -15504,9 +15448,8 @@ msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Säg upp prenumeration" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:969 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from the selected folder" -msgstr "Byt namn pÃ¥ vald mapp" +msgstr "Säg upp prenumeration pÃ¥ vald mapp" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974 msgid "Empty _Trash" @@ -15582,9 +15525,8 @@ msgid "Search F_olders" msgstr "Sök_mappar" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062 -#, fuzzy msgid "Create or edit search folder definitions" -msgstr "Skapa eller redigera definitioner för virtuella mappar" +msgstr "Skapa eller redigera definitioner för sökmappar" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067 msgid "_Subscriptions..." @@ -15627,7 +15569,6 @@ msgid "_Group By Threads" msgstr "_Gruppera efter trÃ¥dar" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166 -#, fuzzy msgid "Threaded message list" msgstr "TrÃ¥dad meddelandelista" @@ -15636,9 +15577,8 @@ msgid "Show message preview below the message list" msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194 -#, fuzzy msgid "Show message preview alongside the message list" -msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan" +msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden bredvid meddelandelistan" #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1202 msgid "All Messages" @@ -15897,14 +15837,12 @@ msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message." msgstr "PÃ¥minner dig när du glömmer att lägga till en bilaga till ett e-postmeddelande." #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Inline Audio" -msgstr "Inuti" +msgstr "Inbäddat ljud" #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Play audio attachments directly in mail messages." -msgstr "Spela upp ljudbilagor direkt frÃ¥n Evolution." +msgstr "Spela upp ljudbilagor direkt i e-postmeddelanden." #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152 msgid "Select name of the Evolution backup file" @@ -15947,18 +15885,16 @@ msgid "_Backup Settings..." msgstr "Inst_ällningar för säkerhetskopiering..." #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355 -#, fuzzy msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file" -msgstr "Säkerhetskopiera och Ã¥terställ data och inställningar i Evolution" +msgstr "Säkerhetskopiera data och inställningar i Evolution till en arkivfil" #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360 msgid "R_estore Settings..." msgstr "Ã…ters_täll inställningar..." #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362 -#, fuzzy msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file" -msgstr "Säkerhetskopiera och Ã¥terställ data och inställningar i Evolution" +msgstr "Ã…terställ data och inställningar i Evolution frÃ¥n en arkivfil" #: ../plugins/backup-restore/backup.c:63 msgid "Backup Evolution directory" @@ -16226,9 +16162,8 @@ msgstr "Okänt fel" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585 -#, fuzzy msgid "Failed to parse server response." -msgstr "Misslyckades med att uppdatera delegater:" +msgstr "Misslyckades med att tolka serverns svar." #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428 msgid "Events" @@ -16458,23 +16393,20 @@ msgstr "Väderkalendrar" #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55 #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201 -#, fuzzy msgid "Contacts map" -msgstr "Kontakter: " +msgstr "Kontaktkarta " #: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56 -#, fuzzy msgid "Show a map of all the contacts" -msgstr "Visa förhandsgranskning av meddelanden nedan i meddelandelistan" +msgstr "Visa en karta över alla kontakter" #: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1 msgid "Add a map showing the location of contacts when possible." msgstr "" #: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Map for contacts" -msgstr "Inga kontakter" +msgstr "Karta för kontakter" #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1 msgid "Check whether Evolution is the default mailer" @@ -16501,9 +16433,8 @@ msgid "Mark as _default address book" msgstr "Markera som _standardadressbok" #: ../plugins/default-source/default-source.c:88 -#, fuzzy msgid "A_utocomplete with this address book" -msgstr "Visa automatiskt kompletterat namn med en adress" +msgstr "Ko_mplettera automatiskt med denna adressbok" #: ../plugins/default-source/default-source.c:97 msgid "Mark as _default calendar" @@ -16684,7 +16615,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/face/face.c:366 msgid "Load new _Face picture" -msgstr "" +msgstr "Läs in ny ans_iktsbild" #: ../plugins/face/face.c:415 msgid "Include _Face" @@ -16692,7 +16623,7 @@ msgstr "Inkludera a_nsikte" #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages." -msgstr "" +msgstr "Bifoga en liten bild av ditt ansikte till utgÃ¥ende meddelanden." #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1 msgid "Failed Read" @@ -16716,7 +16647,7 @@ msgstr "Filen kan inte läsas" #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Filen som du valde verkar inte vara en giltig .png-bild. Fel: {0}" #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82 @@ -16875,7 +16806,6 @@ msgid "Message Retract" msgstr "Ã…terkalla meddelande" #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86 -#, fuzzy msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?" msgstr "Ã…terkalla ett meddelande kan ta bort det frÃ¥n mottagarens brevlÃ¥da. Är du säker pÃ¥ att du vill göra det?" @@ -17771,7 +17701,7 @@ msgstr "<b>%s</b> har avbrutit följande delat memo:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676 msgid "All day:" -msgstr "" +msgstr "Hela dagen:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686 msgid "Start day:" @@ -18243,7 +18173,6 @@ msgid "_Unsubscribe from List" msgstr "Av_sluta prenumerationen pÃ¥ listan" #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320 -#, fuzzy msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to" msgstr "Säg upp prenumerationen pÃ¥ sändlistan som detta meddelande tillhör" @@ -18809,19 +18738,16 @@ msgid "Select destination file" msgstr "Välj mÃ¥lfil" #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325 -#, fuzzy msgid "Save the selected calendar to disk" -msgstr "Spara de markerade meddelandena som en textfil" +msgstr "Spara den markerade kalendern till disk" #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356 -#, fuzzy msgid "Save the selected memo list to disk" -msgstr "Spara de markerade meddelandena som en textfil" +msgstr "Spara den markerade memolistan till disk" #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387 -#, fuzzy msgid "Save the selected task list to disk" -msgstr "Spara en kalender eller uppgiftslista till disk." +msgstr "Spara den markerade uppgiftslistan till disk" #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1 msgid "Guides you through your initial account setup." @@ -18841,11 +18767,11 @@ msgstr "Välkommen" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118 msgid "" -"ZZZ ! Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n" +"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n" "\n" "Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" -"ZZZ ! Välkommen till Evolution. De följande skärmarna kommer att lÃ¥ta Evolution ansluta till dina e-postkonton samt importera filer frÃ¥n andra program. \n" +"Välkommen till Evolution. De följande skärmarna kommer att lÃ¥ta Evolution ansluta till dina e-postkonton samt importera filer frÃ¥n andra program. \n" "\n" "Klicka pÃ¥ knappen \"FramÃ¥t\" för att fortsätta. " @@ -18986,14 +18912,12 @@ msgid "Default sidebar width" msgstr "Standardbredd pÃ¥ sidopanel" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Default window X coordinate" -msgstr "StandardfönstertillstÃ¥nd" +msgstr "Fönstrets X-koordinat som standard" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Default window Y coordinate" -msgstr "StandardfönstertillstÃ¥nd" +msgstr "Fönstrets Y-koordinat som standard" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7 msgid "Default window height" @@ -19017,7 +18941,7 @@ msgstr "Aktiverar proxyinställningarna vid Ã¥tkomst via HTTP/HTTPS över Intern #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 msgid "Flag that enables a much simplified user interface." -msgstr "" +msgstr "Flagga som aktiverar ett mycket enklare användargränssnitt." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 msgid "HTTP proxy host name" @@ -19108,7 +19032,7 @@ msgid "Skip development warning dialog" msgstr "Hoppa över varningsdialogen för utveckling" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 -#: ../shell/main.c:323 +#: ../shell/main.c:326 msgid "Start in offline mode" msgstr "Starta i frÃ¥nkopplat läge" @@ -19121,14 +19045,12 @@ msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration le msgstr "Evolutions konfigurationsversion, med överordnad/underordnad/konfigurationsnivÃ¥ (till exempel \"2.6.0\")." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38 -#, fuzzy msgid "The default X coordinate for the main window." -msgstr "Standardbredd för huvudfönstret, i bildpunkter." +msgstr "X-koordinat som standard för huvudfönstret." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39 -#, fuzzy msgid "The default Y coordinate for the main window." -msgstr "Standardbredd för huvudfönstret, i bildpunkter." +msgstr "Y-koordinat som standard för huvudfönstret." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40 msgid "The default height for the main window, in pixels." @@ -19274,7 +19196,7 @@ msgid "The switcher's toolbar style" msgstr "" #: ../shell/e-shell-switcher.c:465 -#: ../shell/e-shell-window.c:741 +#: ../shell/e-shell-window.c:740 msgid "Toolbar Visible" msgstr "Verktygsraden är synlig" @@ -19294,82 +19216,81 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)" msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: ../shell/e-shell-view.c:674 +#: ../shell/e-shell-view.c:675 msgid "Switcher Action" msgstr "VäxlarÃ¥tgärd" -#: ../shell/e-shell-view.c:675 +#: ../shell/e-shell-view.c:676 msgid "The switcher action for this shell view" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:690 +#: ../shell/e-shell-view.c:691 msgid "Page Number" msgstr "Sidnummer" -#: ../shell/e-shell-view.c:691 +#: ../shell/e-shell-view.c:692 msgid "The notebook page number of the shell view" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:707 +#: ../shell/e-shell-view.c:708 msgid "Search Rule" msgstr "Sökregel" -#: ../shell/e-shell-view.c:708 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-view.c:709 msgid "Criteria for the current search results" -msgstr "Töm sökfältet" +msgstr "Kriterium för det aktuella sökresultatet" -#: ../shell/e-shell-view.c:723 +#: ../shell/e-shell-view.c:724 msgid "The EShellBackend for this shell view" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:738 +#: ../shell/e-shell-view.c:739 msgid "Shell Content Widget" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:739 +#: ../shell/e-shell-view.c:740 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:755 +#: ../shell/e-shell-view.c:756 #, fuzzy msgid "Shell Sidebar Widget" msgstr "Standardbredd pÃ¥ sidopanel" -#: ../shell/e-shell-view.c:756 +#: ../shell/e-shell-view.c:757 msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:771 +#: ../shell/e-shell-view.c:772 msgid "Shell Taskbar Widget" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:772 +#: ../shell/e-shell-view.c:773 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:787 +#: ../shell/e-shell-view.c:788 msgid "Shell Window" msgstr "Skalfönster" -#: ../shell/e-shell-view.c:788 +#: ../shell/e-shell-view.c:789 msgid "The window to which the shell view belongs" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:804 +#: ../shell/e-shell-view.c:805 msgid "The key file holding widget state data" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:819 +#: ../shell/e-shell-view.c:820 msgid "The title of the shell view" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:833 +#: ../shell/e-shell-view.c:834 #, fuzzy msgid "Current View ID" msgstr "_Aktuell vy" -#: ../shell/e-shell-view.c:834 +#: ../shell/e-shell-view.c:835 #, fuzzy msgid "The current GAL view ID" msgstr "aktuell tid" @@ -19377,7 +19298,7 @@ msgstr "aktuell tid" #. The translator-credits string is for translators to list #. * per-language credits for translation, displayed in the #. * about dialog. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" @@ -19390,302 +19311,299 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter pÃ¥ översättningen till\n" "<tp-sv@listor.tp-sv.se>." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656 msgid "Evolution Website" msgstr "Evolutions webbplats" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224 msgid "Bug Buddy is not installed." msgstr "Bug Buddy är inte installerat." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226 msgid "Bug Buddy could not be run." msgstr "Bug Buddy kunde inte köras." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1342 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343 msgid "GNOME Pilot is not installed." msgstr "GNOME-pilot är inte installerat." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1344 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345 msgid "GNOME Pilot could not be run." msgstr "GNOME-pilot kunde inte köras." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1438 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Visa information om Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1443 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444 msgid "_Close Window" msgstr "S_täng fönster" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1450 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451 msgid "_Contents" msgstr "_InnehÃ¥ll" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453 msgid "Open the Evolution User Guide" msgstr "Öppna användarguiden för Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1478 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479 msgid "Evolution _FAQ" msgstr "Vanliga fr_Ã¥gor om Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1480 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage" msgstr "Öppna webbsidan för frÃ¥gor och svar" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486 msgid "_Forget Passwords" msgstr "Glöm lös_enord" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1487 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488 msgid "Forget all remembered passwords" msgstr "Glöm alla ihÃ¥gkomna lösenord" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1492 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493 msgid "I_mport..." msgstr "I_mportera..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495 msgid "Import data from other programs" msgstr "Importera data frÃ¥n andra program" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1499 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500 msgid "New _Window" msgstr "Nytt _fönster" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1501 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502 msgid "Create a new window displaying this view" msgstr "Skapa ett nytt fönster som visar denna vy" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1515 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516 msgid "Configure Evolution" msgstr "Konfigurera Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1520 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521 msgid "_Quick Reference" msgstr "_Snabbreferens" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523 msgid "Show Evolution's shortcut keys" msgstr "Visa snabbtangenter i Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1529 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530 msgid "Exit the program" msgstr "Avsluta programmet" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1534 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535 msgid "_Advanced Search..." msgstr "_Avancerad sökning..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537 msgid "Construct a more advanced search" msgstr "Skapa en mer avancerad sökning" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544 msgid "Clear the current search parameters" msgstr "Töm de aktuella sökparametrarna" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1548 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549 msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "_Redigera sparade sökningar..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1550 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551 msgid "Manage your saved searches" msgstr "Hantera dina sparade sökningar" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558 msgid "Click here to change the search type" msgstr "Klicka här för att ändra söktypen" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1562 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563 msgid "_Find Now" msgstr "_Sök nu" #. Block the default Ctrl+F. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565 msgid "Execute the current search parameters" msgstr "Kör de aktuella sökparametrarna" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1569 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570 msgid "_Save Search..." msgstr "S_para sökning..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572 msgid "Save the current search parameters" msgstr "Spara de aktuella sökparametrarna" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1583 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584 msgid "Send / _Receive" msgstr "Ski_cka / Ta emot" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1585 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Skicka kölagda objekt och hämta nya objekt" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1590 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591 msgid "Submit _Bug Report..." msgstr "Skicka in f_elrapport..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1592 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Skicka en felrapport med Bug-Buddy" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1597 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598 msgid "GNOME Pilot _Synchronization..." -msgstr "iPod-synkronisering" +msgstr "GNOME Pilot-s_ynkronisering..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1599 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600 msgid "Set up GNOME Pilot configuration" -msgstr "Konfigurera Pilotkonfiguration" +msgstr "Konfigurera GNOME Pilot-konfiguration" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1604 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605 msgid "_Work Offline" msgstr "A_rbeta frÃ¥nkopplad" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1606 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607 msgid "Put Evolution into offline mode" msgstr "Försätt Evolution i frÃ¥nkopplat läge" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1611 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612 msgid "_Work Online" msgstr "A_rbeta ansluten" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1613 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614 msgid "Put Evolution into online mode" msgstr "Försätt Evolution i anslutet läge" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1641 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642 msgid "Lay_out" msgstr "La_yout" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1648 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649 msgid "_New" msgstr "_Nytt" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1655 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656 msgid "_Search" msgstr "_Sök" # Osäker. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1662 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 msgid "_Switcher Appearance" msgstr "_Utseende för växlaren" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1676 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677 msgid "_Window" msgstr "_Fönster" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706 msgid "Show Side _Bar" msgstr "Visa sido_rad" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708 msgid "Show the side bar" msgstr "Visa sidoraden" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714 msgid "Show _Buttons" msgstr "Visa _knappar" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716 msgid "Show the switcher buttons" msgstr "Visa växlarknapparna" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722 msgid "Show _Status Bar" msgstr "Visa _statusrad" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724 msgid "Show the status bar" msgstr "Visa statusraden" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730 msgid "Show _Tool Bar" msgstr "Visa _verktygsrad" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732 msgid "Show the tool bar" msgstr "Visa verktygsraden" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754 msgid "_Icons Only" msgstr "Endast _ikoner" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1755 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756 msgid "Display window buttons with icons only" msgstr "Visa fönsterknappar med endast ikoner" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761 msgid "_Text Only" msgstr "Endast _text" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1762 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763 msgid "Display window buttons with text only" msgstr "Visa fönsterknappar med endast text" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1767 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768 msgid "Icons _and Text" msgstr "Ikoner _och text" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770 msgid "Display window buttons with icons and text" msgstr "Visa fönsterknappar med ikoner och text" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1774 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775 msgid "Tool_bar Style" msgstr "Stil pÃ¥ verktygs_rad" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" msgstr "Visa fönsterknappar med skrivbordets verktygsradsinställning" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1784 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785 msgid "Define Views..." msgstr "Definiera vyer..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1786 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787 msgid "Create or edit views" msgstr "Skapa eller redigera vyer" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1791 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792 msgid "Save Custom View..." msgstr "Spara anpassad vy..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1793 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794 msgid "Save current custom view" msgstr "Spara aktuell anpassad vy" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1800 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801 msgid "C_urrent View" msgstr "Aktu_ell vy" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1810 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811 msgid "Custom View" msgstr "Anpassad vy" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1812 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813 msgid "Current view is a customized view" msgstr "Aktuell vy är en anpassad vy" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1822 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823 msgid "Change the page settings for your current printer" -msgstr "Ställ in sidinställningarna för din aktuella skrivare" +msgstr "Ändra sidinställningarna för din aktuella skrivare" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2199 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "Växla till %s" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2412 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413 msgid "Execute these search parameters" -msgstr "" +msgstr "Kör dessa sökparametrar" #. Translators: This is used for the main window title. -#: ../shell/e-shell-window-private.c:566 +#: ../shell/e-shell-window-private.c:567 #, c-format msgid "%s - Evolution" msgstr "%s - Evolution" @@ -19694,79 +19612,70 @@ msgstr "%s - Evolution" msgid "New" msgstr "Nytt" -#: ../shell/e-shell-window.c:617 +#: ../shell/e-shell-window.c:616 msgid "Active Shell View" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window.c:618 +#: ../shell/e-shell-window.c:617 #, fuzzy msgid "Name of the active shell view" msgstr "Namn pÃ¥ ny vy:" -#: ../shell/e-shell-window.c:633 +#: ../shell/e-shell-window.c:632 msgid "The shell window's EFocusTracker" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window.c:647 +#: ../shell/e-shell-window.c:646 #: ../shell/e-shell.c:803 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: ../shell/e-shell-window.c:648 +#: ../shell/e-shell-window.c:647 #: ../shell/e-shell.c:804 msgid "Initial window geometry string" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window.c:663 +#: ../shell/e-shell-window.c:662 msgid "Safe Mode" msgstr "Säkert läge" -#: ../shell/e-shell-window.c:664 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:663 msgid "Whether the shell window is in safe mode" -msgstr "Huruvida insticksmodulen är aktiverad" +msgstr "Huruvida skalfönstret är i säkert läge" -#: ../shell/e-shell-window.c:695 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:694 msgid "Sidebar Visible" msgstr "Sidoraden är synlig" -#: ../shell/e-shell-window.c:696 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:695 msgid "Whether the shell window's side bar is visible" -msgstr "Huruvida sidoraden ska vara synlig." +msgstr "Huruvida skalfönstrets sidopanel är synlig" -#: ../shell/e-shell-window.c:710 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:709 msgid "Switcher Visible" -msgstr "Sidoraden är synlig" +msgstr "Växlare är synlig" -#: ../shell/e-shell-window.c:711 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:710 msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible" -msgstr "Huruvida fönsterknapparna ska vara synliga." +msgstr "Huruvida skalfönstrets växlingsknappar är synliga" -#: ../shell/e-shell-window.c:726 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:725 msgid "Taskbar Visible" -msgstr "Verktygsraden är synlig" +msgstr "Ã…tgärdsraden är synlig" -#: ../shell/e-shell-window.c:727 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:726 msgid "Whether the shell window's task bar is visible" -msgstr "Huruvida sidoraden ska vara synlig." +msgstr "Huruvida skalfönstrets Ã¥tgärdsrad är synlig" -#: ../shell/e-shell-window.c:742 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:741 msgid "Whether the shell window's tool bar is visible" -msgstr "Huruvida sidoraden ska vara synlig." +msgstr "Huruvida skalfönstrets verktygsrad är synlig" -#: ../shell/e-shell-window.c:756 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window.c:755 msgid "UI Manager" -msgstr "Manager" +msgstr "Gränssnittshanterare" -#: ../shell/e-shell-window.c:757 +#: ../shell/e-shell-window.c:756 msgid "The shell window's GtkUIManager" msgstr "" @@ -19788,7 +19697,7 @@ msgstr "Modulkatalog" #: ../shell/e-shell.c:820 msgid "The directory from which to load EModules" -msgstr "" +msgstr "Katalogen frÃ¥n vilken EModules ska läsas in" #: ../shell/e-shell.c:835 msgid "Network Available" @@ -19804,9 +19713,8 @@ msgid "Online" msgstr "Ansluten" #: ../shell/e-shell.c:852 -#, fuzzy msgid "Whether the shell is online" -msgstr "Huruvida insticksmodulen är aktiverad" +msgstr "Huruvida skalet är anslutet" #. Preview/Alpha/Beta version warning message #: ../shell/main.c:168 @@ -19858,58 +19766,55 @@ msgstr "" msgid "Do not tell me again" msgstr "Tala inte om för mig igen" -#: ../shell/main.c:319 +#: ../shell/main.c:322 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "Starta Evolution och aktivera den angivna komponenten" -#: ../shell/main.c:321 +#: ../shell/main.c:324 msgid "Apply the given geometry to the main window" -msgstr "" +msgstr "Tillämpa angiven geometri pÃ¥ huvudfönstret" -#: ../shell/main.c:325 +#: ../shell/main.c:328 msgid "Start in online mode" msgstr "Starta i anslutet läge" -#: ../shell/main.c:327 -#, fuzzy +#: ../shell/main.c:330 msgid "Start in \"express\" mode" -msgstr "Starta i anslutet läge" +msgstr "Starta i \"express\"-läge" -#: ../shell/main.c:330 -#, fuzzy +#: ../shell/main.c:333 msgid "Forcibly shut down Evolution" -msgstr "Tvinga fram nedstängning av alla Evolution-komponenter" +msgstr "Tvinga avstängning av Evolution" -#: ../shell/main.c:334 +#: ../shell/main.c:337 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" msgstr "Tvinga fram ommigrering frÃ¥n Evolution 1.4" -#: ../shell/main.c:337 +#: ../shell/main.c:340 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Skicka felsökningsinformation frÃ¥n alla komponenter till en fil." -#: ../shell/main.c:339 +#: ../shell/main.c:342 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "Inaktivera inläsning av alla insticksmoduler." -#: ../shell/main.c:341 +#: ../shell/main.c:344 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." msgstr "Inaktivera förhandsvisningspanelen för e-post, kontakter och uppgifter." -#: ../shell/main.c:345 +#: ../shell/main.c:348 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments." msgstr "" -#: ../shell/main.c:347 -#, fuzzy +#: ../shell/main.c:350 msgid "Request a running Evolution process to quit" -msgstr "Startar om Evolution" +msgstr "Begär en körande Evolution-process att avsluta" -#: ../shell/main.c:511 +#: ../shell/main.c:465 msgid "- The Evolution PIM and Email Client" msgstr "- Den personliga informationshanteraren och e-postklienten Evolution" -#: ../shell/main.c:537 +#: ../shell/main.c:491 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -19967,9 +19872,8 @@ msgstr "" "Om du väljer att ta bort detta data sÃ¥ kommer hela innehÃ¥llet i "evolution"-katalogen att tas bort permanent. Om du väljer att behÃ¥lla detta data sÃ¥ kan du manuellt ta bort innehÃ¥llet i "evolution" när det passar dig.\n" #: ../shell/shell.error.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "Upgrade from previous version failed:" -msgstr "Uppgradering frÃ¥n tidigare version misslyckades: {0}" +msgstr "Uppgradering frÃ¥n tidigare version misslyckades:" #: ../shell/shell.error.xml.h:19 msgid "" @@ -20025,7 +19929,7 @@ msgstr "Skapa en ny testkälla" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Filen är inte en giltig .desktop-fil" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:188 #, c-format @@ -20040,12 +19944,12 @@ msgstr "Startar %s" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" +msgstr "Programmet accepterar inte dokument pÃ¥ kommandoraden" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" +msgstr "Okänd startflagga: %d" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373 #, c-format @@ -20053,9 +19957,9 @@ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "Inte möjligt att köra redigeraren" +msgstr "Inte ett körbart objekt" #: ../smclient/eggsmclient.c:227 msgid "Disable connection to session manager" @@ -20071,7 +19975,7 @@ msgstr "FIL" #: ../smclient/eggsmclient.c:233 msgid "Specify session management ID" -msgstr "" +msgstr "Ange ID för sessionshantering" #: ../smclient/eggsmclient.c:233 msgid "ID" @@ -20804,7 +20708,7 @@ msgstr "Dölj _bilageraden" msgid "Show Attachment _Bar" msgstr "Visa _bilageraden" -#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631 +#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:636 msgid "Show _Attachment Bar" msgstr "Visa _bilageraden" @@ -21079,16 +20983,11 @@ msgstr "Importera en _enda fil" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439 msgid "Select what type of file you want to import from the list." -msgstr "" +msgstr "Välj vilken typ av fil frÃ¥n listan som du vill importera." #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516 -#, fuzzy msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the \"Back\" button." -msgstr "" -"Evolution letade efter inställningar att importera frÃ¥n\n" -"följande program: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Inga\n" -"inställningar som kunde importeras hittades. Om du vill\n" -"försöka igen bör du klicka pÃ¥ knappen \"BakÃ¥t\".\n" +msgstr "Evolution letade efter inställningar att importera frÃ¥n följande program: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Inga inställningar hittades som kunde importeras. Om du vill försöka igen bör du klicka pÃ¥ knappen \"BakÃ¥t\"." #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214 @@ -21159,7 +21058,7 @@ msgstr "Horisontell position" #: ../widgets/misc/e-paned.c:307 msgid "Pane position when oriented horizontally" -msgstr "" +msgstr "Panelens position när horisontellt justerad" #: ../widgets/misc/e-paned.c:318 msgid "Vertical Position" @@ -21167,7 +21066,7 @@ msgstr "Vertikal position" #: ../widgets/misc/e-paned.c:319 msgid "Pane position when oriented vertically" -msgstr "" +msgstr "Panelens position när vertikalt justerad" #: ../widgets/misc/e-paned.c:330 #, fuzzy @@ -21414,15 +21313,14 @@ msgid "Add _Script" msgstr "Lägg till _skript" #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266 -#, fuzzy msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only." msgstr "" -"Utdata frÃ¥n detta skript kommer att användas som\n" -"din signatur. Namnet du anger kommer endast att\n" -"användas för visning." +"Utdata frÃ¥n detta skript kommer att användas\n" +"som din signatur. Namnet du anger kommer\n" +"endast att användas för visning." #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311 msgid "S_cript:" @@ -21875,7 +21773,7 @@ msgstr "Vertikal panelposition" #: ../widgets/table/e-table.c:3375 msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row" -msgstr "" +msgstr "Vertikalt utrymme mellan rader. Det läggs till överst och nederst för en rad" #: ../widgets/table/e-tree.c:3392 #: ../widgets/table/e-tree.c:3393 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 33d0d7ee28..1a7e749259 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,15 +8,15 @@ # Tao Wei <weitao1979@gmail.com>, 2009. # Andrew Zheng <andrew0zheng@gmail.com>, 2009. # -#: ../shell/main.c:512 +#: ../shell/main.c:479 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-03 01:45+0800\n" -"Last-Translator: Andrew Zheng <andrew0zheng@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-17 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 00:27+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang0zheng@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroup.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,6 @@ msgid "Could not remove address book." msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤åœ°å€ç°¿ã€‚" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "" "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from " "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your " @@ -222,7 +221,7 @@ msgid "_Use as it is" msgstr "åŽŸæ ·ä½¿ç”¨(_U)" #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145 msgid "{0}" msgstr "{0}" @@ -258,7 +257,8 @@ msgstr "纪念日" #. * the directory components. #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:118 +#: ../shell/main.c:112 msgid "Birthday" msgstr "生日" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "日历:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1247 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198 msgid "Contact" msgstr "è”系人" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "è”系人" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498 msgid "Contact Editor" msgstr "è”系人编辑器" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "网络日志:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569 -#: ../mail/e-mail-migrate.c:954 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:961 msgid "Work" msgstr "工作" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "生日(_B):" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913 msgid "_Calendar:" msgstr "日历(_C):" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "邮政编ç (_Z):" #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58 -#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:315 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:320 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60 msgid "Name" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "姓å" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1287 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "姓å" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178 -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429 -#: ../widgets/text/e-text.c:3430 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441 +#: ../widgets/text/e-text.c:3442 msgid "Editable" msgstr "å¯ç¼–辑" @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376 msgid "Error adding contact" msgstr "æ·»åŠ è”系人出错" @@ -589,20 +589,20 @@ msgid "Changed" msgstr "已更改" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493 #, c-format msgid "Contact Editor - %s" msgstr "è”系人编辑器 - %s" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890 msgid "Please select an image for this contact" msgstr "请选择æ¤è”系人的图åƒ" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891 msgid "_No image" msgstr "æ— å›¾åƒ(_N)" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164 msgid "" "The contact data is invalid:\n" "\n" @@ -610,23 +610,23 @@ msgstr "" "è”系人数æ®æ— 效:\n" "\n" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168 #, c-format msgid "'%s' has an invalid format" msgstr "“%sâ€çš„æ ¼å¼æ— 效" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175 #, c-format msgid "%s'%s' has an invalid format" msgstr "%s“%sâ€çš„æ ¼å¼æ— 效" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201 #, c-format msgid "%s'%s' is empty" msgstr "%s“%sâ€ä¸ºç©º" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215 msgid "Invalid contact." msgstr "æ— æ•ˆçš„è”系人。" @@ -651,12 +651,12 @@ msgid "_Select Address Book" msgstr "选择地å€ç°¿(_S)" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167 -#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:681 +#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:678 msgid "Shell" msgstr "外壳" #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168 -#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:682 +#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679 msgid "The EShell singleton" msgstr "EShell 的一个" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "_Suffix:" msgstr "åŽç¼€(_S):" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:692 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672 msgid "Contact List Editor" msgstr "è”系人列表编辑器" @@ -751,28 +751,28 @@ msgstr "选择(_S)..." msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "输入电å邮件地å€æˆ–者把è”系人拖放到下é¢çš„列表(_T):" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:785 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765 msgid "Contact List Members" msgstr "è”系人列表æˆå‘˜" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:933 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1345 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:913 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1326 msgid "_Members" msgstr "æˆå‘˜(_M)" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1165 msgid "Error adding list" msgstr "æ·»åŠ åˆ—è¡¨å‡ºé”™" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1199 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1179 msgid "Error modifying list" msgstr "修改列表出错" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1213 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1193 msgid "Error removing list" msgstr "åˆ é™¤åˆ—è¡¨å‡ºé”™" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "åˆ é™¤åˆ—è¡¨å‡ºé”™" msgid "Book" msgstr "地å€ç°¿" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1277 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257 msgid "Is New List" msgstr "为新列表" @@ -831,20 +831,20 @@ msgstr "åˆå¹¶è”系人" #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:978 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957 msgid "Any field contains" msgstr "任何域å«æœ‰" #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908 msgid "Email begins with" msgstr "邮件以æ¤å¼€å¤´" #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:915 msgid "Name contains" msgstr "姓åå«æœ‰" @@ -875,14 +875,14 @@ msgstr "æœç´¢ä¸æ–了" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758 -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:603 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302 -#: ../widgets/table/e-table.c:3349 -#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296 -#: ../widgets/text/e-text.c:3297 +#: ../widgets/table/e-table.c:3367 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308 +#: ../widgets/text/e-text.c:3309 msgid "Model" msgstr "模型" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Paste contacts from the clipboard" msgstr "从剪贴æ¿ä¸ç²˜è´´è”系人" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727 msgid "Delete selected contacts" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„è”系人" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Select all visible contacts" msgstr "选ä¸å…¨éƒ¨å¯è§è”系人" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774 -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369 msgid "Shell View" msgstr "外壳视图" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Telex" msgstr "ç”µä¼ " #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43 -#: ../shell/e-shell-view.c:748 +#: ../shell/e-shell-view.c:825 msgid "Title" msgstr "头衔" @@ -1140,8 +1140,8 @@ msgstr "网站" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880 -#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892 +#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484 msgid "Width" msgstr "宽度" @@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr "宽度" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886 -#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898 +#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491 msgid "Height" msgstr "高度" @@ -1290,15 +1290,15 @@ msgstr[0] "当å‰åœ°å€ç°¿æ–‡ä»¶å¤¹ %s 有 %d å¼ å片" msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141 +#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153 msgid "Contact List: " msgstr "è”系人列表:" -#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142 +#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154 msgid "Contact: " msgstr "è”系人:" -#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168 +#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180 msgid "evolution minicard" msgstr "evolution 袖çå¡" @@ -1395,13 +1395,14 @@ msgstr "主页" msgid "Web Log" msgstr "Web 日志" +#. Create the default Person addressbook #. orange #. Create the default Person addressbook #. Create the default Person calendar #. Create the default Person memo list #. Create the default Person task list #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586 -#: ../mail/e-mail-migrate.c:955 +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:346 ../mail/e-mail-migrate.c:962 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171 @@ -1486,9 +1487,9 @@ msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„åè®®" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583 -#: ../calendar/gui/print.c:2608 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584 +#: ../calendar/gui/print.c:2651 msgid "Canceled" msgstr "å·²å–消" @@ -1613,31 +1614,31 @@ msgstr "æ¤æŸ¥è¯¢æœªæˆåŠŸå®Œæˆã€‚" msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247 msgid "Select Address Book" msgstr "选择地å€ç°¿" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310 msgid "list" msgstr "列表" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437 msgid "Move contact to" msgstr "å°†è”系人移至" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439 msgid "Copy contact to" msgstr "å°†è”系人å¤åˆ¶åˆ°" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442 msgid "Move contacts to" msgstr "å°†è”系人移至" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444 msgid "Copy contacts to" msgstr "å°†è”系人å¤åˆ¶åˆ°" -#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37 +#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39 msgid "Card View" msgstr "å片视图" @@ -2160,7 +2161,7 @@ msgid "_Save Changes" msgstr "ä¿å˜æ›´æ”¹(_S)" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:87 -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5 msgid "_Send" msgstr "å‘é€(_S)" @@ -2221,9 +2222,6 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "分钟" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117 -#, fuzzy -#| msgid "hours" -#| msgid_plural "hours" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "å°æ—¶" @@ -2243,10 +2241,10 @@ msgstr "全部错过(_A)" #. Location #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035 msgid "Location:" msgstr "ä½ç½®ï¼š" @@ -2259,11 +2257,11 @@ msgid "_Dismiss" msgstr "错过(_D)" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1025 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10 -#: ../mail/e-mail-browser.c:151 +#: ../mail/e-mail-browser.c:152 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" @@ -2274,12 +2272,9 @@ msgstr "åˆç¡(_S)" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:422 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:423 #: ../filter/filter.ui.h:15 -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331 -#, fuzzy -#| msgid "hours" -#| msgid_plural "hours" +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332 msgid "hours" msgstr "å°æ—¶" @@ -2289,38 +2284,38 @@ msgstr "约会ä½ç½®" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:421 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../e-util/e-plugin-util.c:422 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34 -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330 +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556 msgid "No summary available." msgstr "没有å¯ç”¨çš„摘è¦ã€‚" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445 msgid "No description available." msgstr "没有æ述。" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453 msgid "No location information available." msgstr "没有å¯ç”¨çš„ä½ç½®ä¿¡æ¯ã€‚" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496 #, c-format msgid "You have %d alarms" msgstr "您有 %d 个æ醒" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39 msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -2332,7 +2327,7 @@ msgstr "" "å‘é€ç”µå邮件。Evolution 将以\n" "显示普通æ示会è¯æ¡†ä»£æ›¿ã€‚" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -2348,7 +2343,7 @@ msgstr "" "\n" "您确信您è¦è¿è¡Œè¯¥ç¨‹åºå—?" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "ä¸è¦å†æ¬¡è¯¢é—®æ¤é—®é¢˜ã€‚" @@ -2408,332 +2403,328 @@ msgid "Calendars to run alarms for" msgstr "è¿è¡Œæ醒的日历" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7 -msgid "Check this to use system timezone in Evolution." -msgstr "选ä¸è¿™ä¸ªæ¥åœ¨ Evolution ä¸ä½¿ç”¨ç³»ç»Ÿæ—¶åŒºã€‚" - -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8 msgid "" "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." msgstr "在时间æ ä¸ç»˜åˆ¶ Marcus Bains 线的颜色(默认为空)。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View." msgstr "在日视图ä¸ç»˜åˆ¶ Marcus Bains 线的颜色。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9 msgid "Compress weekends in month view" msgstr "在月视图ä¸åŽ‹ç¼©å‘¨æœ«" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10 msgid "Confirm expunge" msgstr "确认销æ¯" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11 msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever." msgstr "一个新事件的默认é‡çŽ°æ¬¡æ•°ã€‚-1 代表永远é‡çŽ°ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated." msgstr "æ ‡ä¸ºå·¥ä½œæ—¥çš„æ—¥å。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13 msgid "Default appointment reminder" msgstr "默认约会æ醒" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14 msgid "Default recurrence count" msgstr "默认åå¤è®¡æ•°" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15 msgid "Default reminder units" msgstr "默认æ醒å•ä½" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16 msgid "Default reminder value" msgstr "默认æ醒值" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17 msgid "Directory for saving alarm audio files" msgstr "ä¿å˜æ醒音频文件的目录" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18 msgid "Event Gradient" msgstr "事件æ¸å˜" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19 msgid "Event Transparency" msgstr "事件é€æ˜Žåº¦" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20 msgid "Free/busy server URLs" msgstr "å¿™/é—²æœåŠ¡å™¨ URL" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21 msgid "Free/busy template URL" msgstr "å¿™/é—²æ¨¡æ¿ URL" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22 msgid "Gradient of the events in calendar views." msgstr "日历视图ä¸äº‹ä»¶çš„æ¸å˜ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23 msgid "Hide completed tasks" msgstr "éšè—已完æˆçš„任务" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24 msgid "Hide task units" msgstr "éšè—任务å•ä½" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25 msgid "Hide task value" msgstr "éšè—任务值" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26 msgid "Horizontal pane position" msgstr "æ°´å¹³é¢æ¿ä½ç½®" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23." msgstr "工作日结æŸçš„å°æ—¶ï¼Œä»¥ 24 å°æ—¶æ ¼å¼è¡¨ç¤ºï¼Œ0 到 23。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23." msgstr "工作日开始的å°æ—¶ï¼Œä»¥ 24 å°æ—¶æ ¼å¼è¡¨ç¤ºï¼Œ0 到 23。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window." msgstr "如果 “trueâ€ï¼Œåœ¨ä¸»çª—å£ä¸æ˜¾ç¤ºå¤‡å¿˜é¢„览é¢æ¿ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window." msgstr "如果 “trueâ€ï¼Œåœ¨ä¸»çª—å£ä¸æ˜¾ç¤ºä»»åŠ¡é¢„览é¢æ¿ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." msgstr "日视图和工作日视图ä¸æ˜¾ç¤ºçš„间隔,以分钟计。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32 msgid "Last alarm time" msgstr "上次æ醒时间" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86 msgid "Level beyond which the message should be logged." msgstr "大于æ¤çº§åˆ«çš„消æ¯ä¼šè¢«è®°å½•ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34 #, fuzzy msgid "List of recently used second time zones in a Day View." msgstr "列出在日视图ä¸æœ€è¿‘使用过的第二时区。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35 #, fuzzy msgid "List of server URLs for free/busy publishing." msgstr "列出å‘表忙/闲的æœåŠ¡å™¨ URL。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36 msgid "Marcus Bains Line" msgstr "Marcus Bains 线" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View" msgstr "Marcus Bains 线颜色 - 日视图" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar" msgstr "Marcus Bains 线颜色 - 日期æ " -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39 msgid "" "Maximum number of recently used timezones to remember in a " "'day_second_zones' list." msgstr "在 'day_second_zones' 列表ä¸ï¼Œæœ€è¿‘使用过的时区最大记忆数目" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember." msgstr "最近使用过的时区最大记忆数目" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41 msgid "Memo layout style" msgstr "å¤‡å¿˜å¤–è§‚é£Žæ ¼" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42 msgid "Memo preview pane position (horizontal)" msgstr "备忘预览é¢æ¿çš„æ°´å¹³ä½ç½®" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43 msgid "Memo preview pane position (vertical)" msgstr "备忘预览é¢æ¿çš„åž‚ç›´ä½ç½®" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59." msgstr "工作日结æŸçš„分钟,0 到 59。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59." msgstr "工作日开始的分钟,0 到 59。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46 msgid "Month view horizontal pane position" msgstr "月视图水平é¢æ¿çš„ä½ç½®" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47 msgid "Month view vertical pane position" msgstr "月视图ä¸åž‚ç›´é¢æ¿çš„ä½ç½®" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48 msgid "Number of units for determining a default reminder." msgstr "确定默认æ醒的å•ä½æ•°é‡ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49 msgid "Number of units for determining when to hide tasks." msgstr "决定何时éšè—任务的数å—å•ä½ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50 msgid "Overdue tasks color" msgstr "延期任务的颜色" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51 msgid "" "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the " "task list when not in the month view, in pixels." msgstr "éžæœˆè§†å›¾ä¸æ—¥æœŸå¯¼èˆªå™¨æ—¥åŽ†å’Œä»»åŠ¡åˆ—表之间水平é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ 计。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52 msgid "" "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " "calendar and task list in the month view, in pixels." msgstr "月视图ä¸è§†å›¾å’Œæ—¥æœŸå¯¼èˆªå™¨æ—¥åŽ†ä¹‹é—´æ°´å¹³é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ 计。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically." msgstr "当垂直定å‘时,备忘预览é¢æ¿çš„ä½ç½®ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally." msgstr "当水平定å‘时,任务预览é¢æ¿çš„ä½ç½®ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically." msgstr "当垂直定å‘时,任务预览é¢æ¿çš„ä½ç½®ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56 msgid "" "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date " "navigator calendar." msgstr "日历列表和日期导航器日历之间垂直é¢æ¿çš„ä½ç½®ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57 msgid "" "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " "calendar and task list in the month view, in pixels." msgstr "月视图ä¸è§†å›¾å’Œæ—¥æœŸå¯¼èˆªå™¨æ—¥åŽ†åŠä»»åŠ¡åˆ—表之间垂直é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ 计。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58 msgid "" "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " "calendar and task list when not in the month view, in pixels." msgstr "éžæœˆè§†å›¾ä¸è§†å›¾å’Œæ—¥æœŸå¯¼èˆªå™¨æ—¥åŽ†åŠä»»åŠ¡åˆ—表之间垂直é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ 计。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59 msgid "Primary calendar" msgstr "首选日历" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60 msgid "Primary memo list" msgstr "首选备忘列表" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61 msgid "Primary task list" msgstr "首选任务列表" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms." msgstr "å…许æ醒è¿è¡Œçš„程åºã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63 msgid "Recently used second time zones in a Day View" msgstr "日视图ä¸æœ€è¿‘是用过的第二时区" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64 msgid "Save directory for alarm audio" msgstr "ä¿å˜æ醒音频的目录" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65 msgid "Scroll Month View by a week" msgstr "通过一个周æ¥æ»šåŠ¨æœˆè§†å›¾" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor" msgstr "在事件/任务/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºè¯·å›žå¤åŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor" msgstr "在事件/任务/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºè§’色域" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68 msgid "Show appointment end times in week and month views" msgstr "在周视图和月视图ä¸æ˜¾ç¤ºçº¦ä¼šç»“æŸæ—¶é—´" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor" msgstr "在事件/会议/任务编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºåˆ†ç±»åŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70 msgid "Show display alarms in notification tray" msgstr "在通知托盘ä¸æ˜¾ç¤ºæ醒" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor" msgstr "在事件/任务/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºçŠ¶æ€åŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72 msgid "Show the memo preview pane" msgstr "显示“备忘预览â€é¢æ¿" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73 msgid "Show the task preview pane" msgstr "显示“任务预览â€é¢æ¿" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor" msgstr "在事件/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºæ—¶åŒºåŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor" msgstr "在事件/任务/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºç±»åž‹åŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76 msgid "Show week number in Day and Work Week View" msgstr "在日和工作日视图ä¸æ˜¾ç¤ºå‘¨æ•°" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77 msgid "Show week numbers in date navigator" msgstr "在日期导航器ä¸æ˜¾ç¤ºå‘¨æ•°" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78 msgid "" "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one " "used in a 'timezone' key." msgstr "如果被设定,在日视图ä¸æ˜¾ç¤ºç¬¬äºŒæ—¶åŒºã€‚值和在 'timezone' ä¸ä½¿ç”¨è¿‡çš„键相åƒ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79 msgid "Task layout style" msgstr "ä»»åŠ¡å¤–è§‚é£Žæ ¼" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80 msgid "Task preview pane position (horizontal)" msgstr "任务预览é¢æ¿çš„æ°´å¹³ä½ç½®" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81 msgid "Task preview pane position (vertical)" msgstr "任务预览é¢æ¿çš„åž‚ç›´ä½ç½®" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82 msgid "Tasks due today color" msgstr "今天到期的任务颜色" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84 #, no-c-format msgid "" "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " @@ -2742,7 +2733,7 @@ msgstr "" "用作忙/闲数æ®å‘布的 URL 模æ¿ï¼Œ%u 将替æ¢ä¸ºç”µå邮件的用户部分,而 %d 将替æ¢ä¸ºåŸŸ" "å。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85 msgid "" "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." @@ -2750,206 +2741,206 @@ msgstr "" "日历ä¸æ—¥æœŸå’Œæ—¶é—´æ‰€ä½¿ç”¨çš„默认时区,以未翻译的时区数æ®åº“ä½ç½®è¡¨ç¤ºï¼Œå¦‚“Asia/" "Shanghaiâ€ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86 msgid "" "The layout style determines where to place the preview pane in relation to " "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo " "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list." msgstr "" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87 msgid "" "The layout style determines where to place the preview pane in relation to " "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task " "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list." msgstr "" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88 msgid "The second timezone for a Day View" msgstr "日视图的第二时区" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89 msgid "" "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for " "debug messages." msgstr "æ¤é€‰é¡¹æœ‰ä¸‰ç§å¯èƒ½å€¼ï¼š0ï¼é”™è¯¯ï¼Œ1ï¼è¦å‘Šï¼Œ2ï¼è°ƒè¯•ä¿¡æ¯ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90 msgid "Time divisions" msgstr "时间分割" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91 msgid "Time the last alarm ran, in time_t." msgstr "æ醒上次è¿è¡Œçš„时间,以 time_t æ ¼å¼ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92 msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93 msgid "" "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 " "(transparent) and 1 (opaque)." msgstr "日历视图ä¸äº‹ä»¶çš„é€æ˜Žåº¦ï¼Œåº”该介于 0(é€æ˜Ž)å’Œ 1(ä¸é€æ˜Ž)之间。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94 msgid "Twenty four hour time format" msgstr "二åå››å°æ—¶æ—¶é—´æ ¼å¼" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list" msgstr "" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97 msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list" msgstr "" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." msgstr "默认æ醒的å•ä½ï¼Œå¯ä¸ºâ€œminutesâ€ï¼Œâ€œhoursâ€æˆ–“daysâ€ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99 msgid "" "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." msgstr "决定是å¦éšè—任务的å•ä½ï¼Œå¯ä¸ºâ€œminutesâ€ï¼Œâ€œhoursâ€æˆ–“daysâ€ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100 msgid "Use system timezone" msgstr "使用系统时区" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution." msgstr "" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102 msgid "Vertical pane position" msgstr "åž‚ç›´é¢æ¿çš„ä½ç½®" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103 msgid "Week start" msgstr "一周开始" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)." msgstr "一周开始的日å,从星期日(0)到星期å…(6)。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms." msgstr "是å¦ä½¿ç”¨é€šçŸ¥æ‰˜ç›˜æ¥æ˜¾ç¤ºæ醒。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." msgstr "åˆ é™¤çº¦ä¼šæˆ–ä»»åŠ¡æ—¶æ˜¯å¦è¦æ±‚确认。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks." msgstr "销æ¯çº¦ä¼šå’Œä»»åŠ¡æ—¶æ˜¯å¦è¦æ±‚确认。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108 msgid "" "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " "Sunday in the space of one weekday." msgstr "在月视图ä¸æ˜¯å¦åŽ‹ç¼©å‘¨æœ«ï¼›åŽ‹ç¼©æ—¶å°†æŠŠå‘¨å…和周日用一个å•å…ƒæ ¼æ˜¾ç¤ºã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views." msgstr "是å¦åœ¨å‘¨è§†å›¾å’Œæœˆè§†å›¾ä¸æ˜¾ç¤ºäº‹ä»¶çš„结æŸæ—¶é—´ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110 msgid "" "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar." msgstr "是å¦åœ¨æ—¥åŽ†ä¸ç»˜åˆ¶ Marcus Bains 线(当å‰æ—¶é—´çº¿)。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view." msgstr "是å¦åœ¨ä»»åŠ¡è§†å›¾ä¸éšè—已完æˆçš„任务。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month." msgstr "" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113 msgid "Whether to set a default reminder for appointments." msgstr "是å¦ä¸ºçº¦ä¼šè®¾ç½®é»˜è®¤æ醒。" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor" msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/任务/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºè¯·å›žå¤åŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor" msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºåˆ†ç±»åŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor" msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/任务/会议ä¸æ˜¾ç¤ºè§’色域" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor" msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/任务/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºçŠ¶æ€åŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118 msgid "" "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." msgstr "是以 24 å°æ—¶æ ¼å¼è¿˜æ˜¯ä»¥ 12 å°æ—¶æ ¼å¼æ˜¾ç¤ºæ—¶é—´ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor" msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºæ—¶åŒºåŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor" msgstr "是å¦åœ¨äº‹ä»¶/任务/会议编辑器ä¸æ˜¾ç¤ºç±»åž‹åŸŸ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View." msgstr "是å¦åœ¨æ—¥è§†å›¾å’Œå·¥ä½œæ—¥è§†å›¾ä¸æ˜¾ç¤ºå‘¨æ•°ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator." msgstr "是å¦åœ¨æ—¥æœŸå¯¼èˆªå™¨ä¸æ˜¾ç¤ºå‘¨æ•°ã€‚" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123 msgid "Work days" msgstr "工作日" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124 msgid "Workday end hour" msgstr "工作日结æŸå°æ—¶" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125 msgid "Workday end minute" msgstr "工作日结æŸåˆ†é’Ÿ" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126 msgid "Workday start hour" msgstr "工作日开始å°æ—¶" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127 msgid "Workday start minute" msgstr "工作日开始分钟" -#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102 +#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105 msgid "Invalid object" msgstr "æ— æ•ˆçš„å¯¹è±¡" -#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113 +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117 msgid "Day View" msgstr "日视图" -#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116 +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120 msgid "Work Week View" msgstr "工作日视图" -#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119 +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123 msgid "Week View" msgstr "周视图" -#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122 +#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126 msgid "Month View" msgstr "月视图" @@ -2979,7 +2970,7 @@ msgid "Classification" msgstr "分类" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:571 ../calendar/gui/e-task-table.c:488 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2 @@ -3013,7 +3004,7 @@ msgstr "å˜åœ¨" #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377 msgid "Location" msgstr "ä½ç½®" @@ -3023,14 +3014,14 @@ msgid "Organizer" msgstr "组织者" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:569 ../calendar/gui/e-task-table.c:487 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 msgid "Private" msgstr "ä¿å¯†" #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-cal-model.c:567 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13 msgid "Public" msgstr "公开" @@ -3045,7 +3036,7 @@ msgstr "å†çŽ°" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:354 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363 msgid "Summary" msgstr "概è¦" @@ -3165,9 +3156,9 @@ msgstr "天" #. Translators: This is the last part of the sentence: #. * "Purge events older than <<spin-button>> days" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:423 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:424 #: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336 -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332 +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39 msgid "days" @@ -3211,34 +3202,32 @@ msgstr "æ醒" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgctxt "cal-second-zone" msgid "None" msgstr "æ— " #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824 -#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319 +#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343 msgid "Select..." msgstr "选择..." -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496 msgid "Selected Calendars for Alarms" msgstr "已选择用于æ醒的日历" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785 msgid "Time and date:" msgstr "时间和日期:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786 msgid "Date only:" msgstr "åªæœ‰æ—¥æœŸï¼š" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address." -msgstr "<i>%u å’Œ %d 将被替æ¢ä¸ºç”µå邮件地å€ä¸çš„用户和域å。</i>" +msgstr "%u å’Œ %d 将被替æ¢ä¸ºç”µå邮件地å€ä¸çš„用户和域å。" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3 msgid "(Shown in a Day View)" @@ -3295,7 +3284,7 @@ msgid "Display alarms in _notification area only" msgstr "åªåœ¨é€šçŸ¥åŒºåŸŸæ˜¾ç¤ºæ醒(_N)" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "Friday" msgstr "星期五" @@ -3306,7 +3295,7 @@ msgstr "星期五" #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389 #: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53 #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2653 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2666 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23 msgid "General" @@ -3321,7 +3310,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "分钟" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734 msgid "Monday" msgstr "星期一" @@ -3344,7 +3333,7 @@ msgid "S_un" msgstr "周日(_U)" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739 msgid "Saturday" msgstr "星期å…" @@ -3378,7 +3367,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View" msgstr "在日视图和工作日视图ä¸æ˜¾ç¤ºå‘¨æ•°(_U)" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733 msgid "Sunday" msgstr "星期日" @@ -3401,7 +3390,7 @@ msgid "Template:" msgstr "模æ¿ï¼š" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737 msgid "Thursday" msgstr "星期四" @@ -3422,7 +3411,7 @@ msgid "Time format:" msgstr "æ—¶é—´æ ¼å¼ï¼š" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" @@ -3432,7 +3421,7 @@ msgid "Use s_ystem time zone" msgstr "显示系统时区(_Y)" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" @@ -3442,7 +3431,7 @@ msgid "Wee_k starts on:" msgstr "一周开始于(_K):" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1585 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578 msgid "Work Week" msgstr "工作日" @@ -3624,254 +3613,252 @@ msgstr "%s 您还没有进行修改,更新编辑器å—?" msgid "Validation error: %s" msgstr "æ ¡éªŒé”™è¯¯ï¼š%s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2380 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2418 msgid " to " msgstr " 到 " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2384 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2422 msgid " (Completed " msgstr " (å®Œæˆ " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2386 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2424 msgid "Completed " msgstr "å·²å®Œæˆ " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2391 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2429 msgid " (Due " msgstr " (预定 " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2393 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2431 msgid "Due " msgstr "预定 " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247 msgid "Could not save attachments" msgstr "ä¸èƒ½ä¿å˜é™„件" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:515 msgid "Could not update object" msgstr "æ— æ³•æ›´æ–°å¯¹è±¡" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614 msgid "Edit Appointment" msgstr "编辑约会" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621 #, c-format msgid "Meeting - %s" msgstr "会议 - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "约会 - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:629 #, c-format msgid "Assigned Task - %s" msgstr "分é…的任务 - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:631 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "任务 - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:636 #, c-format msgid "Memo - %s" msgstr "备忘 - %s" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:652 msgid "No Summary" msgstr "没有概è¦" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:761 msgid "Keep original item?" msgstr "ä¿ç•™åŽŸå§‹æ¡ç›®ï¼Ÿ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948 msgid "Click here to close the current window" msgstr "å•å‡»æ¤å¤„å¯å…³é—当å‰çª—å£" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955 ../mail/e-mail-browser.c:117 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965 msgid "Copy the selection" msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸å†…容" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:962 ../mail/e-mail-browser.c:124 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:959 msgid "Cut the selection" msgstr "剪切选ä¸å†…容" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:969 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560 -#, fuzzy -#| msgid "Cut the selection" msgid "Delete the selection" -msgstr "剪切选ä¸å†…容" +msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸å†…容" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976 msgid "Click here to view help available" msgstr "å•å‡»æ¤å¤„å¯æŸ¥çœ‹å¯ç”¨çš„帮助" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:983 ../mail/e-mail-browser.c:131 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:971 msgid "Paste the clipboard" msgstr "粘贴剪贴æ¿" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1004 msgid "Click here to save the current window" msgstr "å•å‡»æ¤å¤„å¯ä¿å˜å½“å‰çª—å£" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1011 ../mail/e-mail-browser.c:138 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579 #: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565 msgid "Select all text" msgstr "选ä¸æ‰€æœ‰æ–‡å—" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018 msgid "_Classification" msgstr "分类(_C)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1032 ../mail/e-mail-browser.c:145 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628 #: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046 msgid "_Insert" msgstr "æ’å…¥(_I)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053 #: ../composer/e-composer-actions.c:351 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060 ../mail/e-mail-browser.c:159 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670 msgid "_View" msgstr "查看(_V)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070 #: ../composer/e-composer-actions.c:279 msgid "_Attachment..." msgstr "附件(_A)..." -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072 msgid "Click here to attach a file" msgstr "å•å‡»æ¤å¤„å¯ä¾¿é™„åŠ æ–‡ä»¶" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080 msgid "_Categories" msgstr "类别(_C)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082 msgid "Toggles whether to display categories" msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºç±»åˆ«" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088 msgid "Time _Zone" msgstr "时区(_Z)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090 msgid "Toggles whether the time zone is displayed" msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºæ—¶åŒº" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099 msgid "Pu_blic" msgstr "公开(_B)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101 msgid "Classify as public" msgstr "分类为公开" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106 msgid "_Private" msgstr "ç§äºº(_P)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 msgid "Classify as private" msgstr "分类为ç§äºº" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113 msgid "_Confidential" msgstr "机密(_C)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 msgid "Classify as confidential" msgstr "分类为机密" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123 msgid "R_ole Field" msgstr "角色域(_O)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125 msgid "Toggles whether the Role field is displayed" msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºè§’色域" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131 msgid "_RSVP" msgstr "请回å¤(_R)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1133 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed" msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºè¯·å›žå¤åŸŸ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 msgid "_Status Field" msgstr "状æ€åŸŸ(_S)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1141 msgid "Toggles whether the Status field is displayed" msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºçŠ¶æ€åŸŸ" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147 msgid "_Type Field" msgstr "类型域(_T)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1149 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed" msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºå‡ºå¸è€…类型域" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173 #: ../composer/e-composer-private.c:70 msgid "Recent _Documents" msgstr "最近文档(_D)" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1693 #: ../composer/e-composer-actions.c:475 msgid "Attach" msgstr "附件" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1748 msgid "Save" msgstr "ä¿å˜" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2025 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2074 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2965 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "如果更新到达的è¯ï¼Œå¯¹æ¤é¡¹ç›®çš„更改将被丢弃" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2933 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67 msgid "attachment" msgstr "附件" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2995 msgid "Unable to use current version!" msgstr "æ— æ³•ä½¿ç”¨å½“å‰ç‰ˆæœ¬ï¼" @@ -4016,7 +4003,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer" msgstr "您并éžç»„ç»‡è€…ï¼Œå› æ¤æ— 法编辑全部事件。" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722 msgid "This event has alarms" msgstr "æ¤äº‹ä»¶æœ‰æ醒" @@ -4077,7 +4064,7 @@ msgstr "需è¦ä¸€å组织者。" msgid "At least one attendee is required." msgstr "需è¦è‡³å°‘一个出å¸è€…。" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s'." msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ—¥åŽ†â€œ%sâ€ã€‚" @@ -4088,39 +4075,37 @@ msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ—¥åŽ†â€œ%sâ€ã€‚" #. on behalf of some other user #. Translators: This string is used when we are creating a Task #. on behalf of some other user -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743 #, c-format msgid "You are acting on behalf of %s" msgstr "您æ£åœ¨ä»¥ %s 的身份行动" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941 #, c-format msgid "%d day before appointment" msgid_plural "%d days before appointment" msgstr[0] "约会的 %d 天å‰" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947 #, c-format msgid "%d hour before appointment" msgid_plural "%d hours before appointment" msgstr[0] "约会的 %d å°æ—¶å‰" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953 #, c-format msgid "%d minute before appointment" msgid_plural "%d minutes before appointment" msgstr[0] "约会的 %d 分钟å‰" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966 msgid "Customize" msgstr "自定义" #. Translators: "None" for "No alarm set" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964 -#, fuzzy -#| msgid "None" +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968 msgctxt "cal-alarms" msgid "None" msgstr "æ— " @@ -4190,7 +4175,7 @@ msgstr "æŒç»æ—¶é—´" msgid "until" msgstr "直到" -#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2529 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568 msgid "Memo" msgstr "备忘" @@ -4208,8 +4193,8 @@ msgid "Unable to open memos in '%s'." msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€â€œ%sâ€ä¸çš„备忘。" #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223 -#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241 -#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324 +#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2246 +#: ../mail/em-format-html.c:2305 ../mail/em-format-html.c:2329 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79 msgid "To" msgstr "收件人" @@ -4269,17 +4254,17 @@ msgstr "所有å„次" msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "æ¤çº¦ä¼šå«æœ‰ Evolution æ— æ³•ç¼–è¾‘çš„å†çŽ°ã€‚" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:890 msgid "Recurrence date is invalid" msgstr "å†çŽ°æ—¥æœŸæ— 效" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934 msgid "End time of the recurrence was before event's start" msgstr "é‡å¤äº‹ä»¶æ¡ç›®çš„结æŸæ—¶é—´å°äºŽå¼€å§‹æ—¶é—´" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]' #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 msgid "on" msgstr "在" @@ -4287,7 +4272,7 @@ msgstr "在" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1020 msgid "first" msgstr "第一个" @@ -4296,7 +4281,7 @@ msgstr "第一个" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026 msgid "second" msgstr "第二" @@ -4304,7 +4289,7 @@ msgstr "第二" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031 msgid "third" msgstr "第三个" @@ -4312,7 +4297,7 @@ msgstr "第三个" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 msgid "fourth" msgstr "第四个" @@ -4320,7 +4305,7 @@ msgstr "第四个" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 msgid "fifth" msgstr "第五个" @@ -4328,13 +4313,13 @@ msgstr "第五个" #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 msgid "last" msgstr "最åŽä¸€ä¸ª" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1070 msgid "Other Date" msgstr "其它日期" @@ -4342,7 +4327,7 @@ msgstr "其它日期" #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076 msgid "1st to 10th" msgstr "上旬" @@ -4350,7 +4335,7 @@ msgstr "上旬" #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082 msgid "11th to 20th" msgstr "ä¸æ—¬" @@ -4358,45 +4343,45 @@ msgstr "ä¸æ—¬" #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "21st to 31st" msgstr "下旬" #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]' #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113 msgid "day" msgstr "天" #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]' #. * (dropdown menu options are in [square brackets])." #. -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1242 msgid "on the" msgstr "在" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417 msgid "occurrences" msgstr "循环" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2122 msgid "Add exception" msgstr "æ·»åŠ ä¾‹å¤–" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2163 msgid "Could not get a selection to modify." msgstr "æ— æ³•èŽ·å¾—è¦ä¿®æ”¹çš„选ä¸é¡¹ã€‚" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169 msgid "Modify exception" msgstr "修改例外" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213 msgid "Could not get a selection to delete." msgstr "æ— æ³•èŽ·å¾—è¦åˆ 除的选ä¸é¡¹ã€‚" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2352 msgid "Date/Time" msgstr "日期/时间" @@ -4405,9 +4390,8 @@ msgid "Every" msgstr "æ¯" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Exceptions" -msgstr "<b>例外</b>" +msgstr "例外" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84 msgid "Preview" @@ -4438,9 +4422,9 @@ msgid "Send my alarms with this event" msgstr "在这个事件里å‘é€æˆ‘çš„æ醒" #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162 -#, fuzzy +###### msgid "Notify new attendees _only" -msgstr "åªé€šçŸ¥æ”¶ä»¶ç®±ä¸çš„新信件(_I)" +msgstr "åªé€šçŸ¥æ–°çš„出å¸è€…(_O)" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399 @@ -4457,18 +4441,18 @@ msgstr "网页" #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582 -#: ../calendar/gui/print.c:2605 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583 +#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367 msgid "Completed" msgstr "已完æˆ" #. To Translators: This is task priority #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14 -#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14 +#: ../mail/message-list.c:1132 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8 msgid "High" msgstr "高" @@ -4477,25 +4461,25 @@ msgstr "高" #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581 -#: ../calendar/gui/print.c:2602 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582 +#: ../calendar/gui/print.c:2645 msgid "In Progress" msgstr "进行ä¸" #. To Translators: This is task priority #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 -#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 +#: ../mail/message-list.c:1130 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9 msgid "Low" msgstr "低" #. To Translators: This is task priority #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508 -#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1315 ../calendar/gui/e-task-table.c:509 +#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1131 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13 msgid "Normal" msgstr "ä¸" @@ -4504,9 +4488,9 @@ msgstr "ä¸" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580 -#: ../calendar/gui/print.c:2599 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581 +#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18 msgid "Not Started" msgstr "尚未开始" @@ -4532,7 +4516,7 @@ msgstr "状æ€" #. To Translators: This is task priority #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24 msgid "Undefined" msgstr "未定义" @@ -4559,7 +4543,7 @@ msgid "Click to change or view the status details of the task" msgstr "å•å‡»å¯æ›´æ”¹æˆ–查看任务的状æ€ç»†èŠ‚" #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122 -#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198 +#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200 msgid "_Send Options" msgstr "å‘é€é€‰é¡¹(_S)" @@ -4576,9 +4560,8 @@ msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only" msgstr "任务ä¸èƒ½è¢«ç¼–è¾‘ï¼Œå› ä¸ºé€‰æ‹©çš„ä»»åŠ¡åˆ—è¡¨æ˜¯åªè¯»çš„" #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340 -#, fuzzy msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer" -msgstr "æ— æ³•å‘é€æ¤ä¿¡ä»¶ï¼Œå› 为您没有指定任何收件人" +msgstr "æ— æ³•å®Œå…¨ç¼–è¾‘ä»»åŠ¡ï¼Œå› ä¸ºæ‚¨ä¸æ˜¯ç»„织者" #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4 @@ -4689,9 +4672,8 @@ msgid "Untitled" msgstr "æ— æ ‡é¢˜" #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198 -#, fuzzy msgid "Categories:" -msgstr "类别" +msgstr "类别:" #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9 @@ -4710,7 +4692,7 @@ msgstr "到期日期:" #. Status #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066 msgid "Status:" msgstr "状æ€ï¼š" @@ -4731,7 +4713,7 @@ msgstr "网页:" #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368 msgid "Created" msgstr "创建时间" @@ -4751,12 +4733,12 @@ msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560 msgid "Free" msgstr "空闲" #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561 msgid "Busy" msgstr "ç¹å¿™" @@ -4772,13 +4754,11 @@ msgstr "" #. Translators: "None" for task's status #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgctxt "cal-task-status" msgid "None" msgstr "æ— " -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856 @@ -4786,54 +4766,50 @@ msgstr "æ— " msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1321 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 msgid "No" msgstr "å¦" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377 -#, fuzzy -#| msgid "Default Mail Client" +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:378 msgid "Default Client" -msgstr "默认邮件客户端" +msgstr "默认客户端" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518 -#: ../shell/e-shell.c:836 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:551 +#: ../shell/e-shell.c:868 msgid "Shell Settings" -msgstr "Exchange 设置" +msgstr "外壳设置" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519 -#: ../shell/e-shell.c:837 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:389 ../calendar/gui/gnome-cal.c:552 +#: ../shell/e-shell.c:869 msgid "Application-wide settings" -msgstr "自动补全设置" +msgstr "应用程åºçº§è®¾ç½®" #. This is the default filename used for temporary file creation -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:573 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:967 -#: ../calendar/gui/print.c:984 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972 +#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1306 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1317 msgid "Recurring" msgstr "é‡å¤" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1308 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1319 msgid "Assigned" msgstr "已分é…" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2225 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "打开 %s" @@ -4861,7 +4837,7 @@ msgstr "到期日期" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374 msgid "Priority" msgstr "优先级" @@ -4878,36 +4854,28 @@ msgid "Type" msgstr "类型" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392 -#, fuzzy -#| msgid "Cut selected text to the clipboard" msgid "Cut selected events to the clipboard" -msgstr "将选ä¸æ–‡å—剪切到剪贴æ¿" +msgstr "将选ä¸äº‹ä»¶å‰ªåˆ‡åˆ°å‰ªè´´æ¿" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398 -#, fuzzy -#| msgid "Copy selected text to the clipboard" msgid "Copy selected events to the clipboard" -msgstr "将选ä¸æ–‡å—å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" +msgstr "将选ä¸äº‹ä»¶å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404 -#, fuzzy -#| msgid "Paste text from the clipboard" msgid "Paste events from the clipboard" -msgstr "从剪贴æ¿ä¸ç²˜è´´æ–‡å—" +msgstr "从剪贴æ¿ä¸ç²˜è´´äº‹ä»¶" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410 -#, fuzzy -#| msgid "Delete selected memos" msgid "Delete selected events" -msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„备忘" +msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„事件" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265 msgid "Deleting selected objects" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„对象" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063 msgid "Updating objects" msgstr "更新对象" @@ -4915,7 +4883,7 @@ msgstr "更新对象" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2326 msgid "Accepted" msgstr "接å—" @@ -4923,7 +4891,7 @@ msgstr "接å—" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2332 msgid "Declined" msgstr "æ‹’ç»" @@ -4937,7 +4905,7 @@ msgstr "暂时的" #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335 msgid "Delegated" msgstr "被委任的" @@ -4947,22 +4915,22 @@ msgstr "需è¦åŠ¨ä½œ" #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" #. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738 #, c-format msgid "Organizer: %s <%s>" msgstr "组织者:%s <%s>" #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531 -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741 #, c-format msgid "Organizer: %s" msgstr "组织者:%s" #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2561 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2600 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "ä½ç½®ï¼š%s" @@ -5011,8 +4979,8 @@ msgstr "显示第二时区" #. month, %B = full month name. You can change the #. order but don't change the specifiers or add #. anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1698 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1883 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735 msgid "%A %d %B" msgstr "%B%dæ—¥%A" @@ -5022,10 +4990,10 @@ msgstr "%B%dæ—¥%A" #. %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. You can change the order but don't change the #. specifiers or add anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1900 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:990 msgid "%a %d %b" msgstr "%-m月%-dæ—¥%A" @@ -5034,27 +5002,27 @@ msgstr "%-m月%-dæ—¥%A" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1916 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026 msgid "%d %b" msgstr "%B%-dæ—¥" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1120 ../calendar/gui/e-week-view.c:749 -#: ../calendar/gui/print.c:814 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1116 ../calendar/gui/e-week-view.c:750 +#: ../calendar/gui/print.c:819 msgid "am" msgstr "上åˆ" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:752 -#: ../calendar/gui/print.c:816 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1119 ../calendar/gui/e-week-view.c:753 +#: ../calendar/gui/print.c:821 msgid "pm" msgstr "下åˆ" #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53 -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2613 #, c-format msgid "Week %d" msgstr "第%d周" @@ -5130,7 +5098,7 @@ msgid "Ends" msgstr "结æŸ" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372 msgid "Due" msgstr "到期" @@ -5161,15 +5129,13 @@ msgstr "<br> 请查看下列信æ¯ï¼Œå¹¶ä»Žä¸‹é¢çš„èœå•ä¸é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªåŠ¨ä½œã #. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300 -#, fuzzy -#| msgid "None" +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313 msgctxt "cal-itip" msgid "None" msgstr "æ— " #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2329 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "暂时接å—" @@ -5386,7 +5352,7 @@ msgid "Attendee status updated\n" msgstr "更新出å¸è€…状æ€\n" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1408 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "由于æ¡ç›®ä¸å†å˜åœ¨è€Œæ— 法更新出å¸è€…状æ€" @@ -5440,7 +5406,7 @@ msgid "Send Latest Information" msgstr "å‘é€æœ€æ–°çš„ä¿¡æ¯" #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1036 #: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299 msgid "Cancel" msgstr "å–消" @@ -5491,49 +5457,49 @@ msgstr "资æº" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:963 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:968 msgid "Individual" msgstr "个人" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 -#: ../calendar/gui/print.c:964 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7 +#: ../calendar/gui/print.c:969 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7 msgid "Group" msgstr "组" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 -#: ../calendar/gui/print.c:965 +#: ../calendar/gui/print.c:970 msgid "Resource" msgstr "资æº" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 -#: ../calendar/gui/print.c:966 +#: ../calendar/gui/print.c:971 msgid "Room" msgstr "房间" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 -#: ../calendar/gui/print.c:980 +#: ../calendar/gui/print.c:985 msgid "Chair" msgstr "主å¸" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:981 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:986 msgid "Required Participant" msgstr "必需的出å¸è€…" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 -#: ../calendar/gui/print.c:982 +#: ../calendar/gui/print.c:987 msgid "Optional Participant" msgstr "å¯é€‰çš„出å¸è€…" #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 -#: ../calendar/gui/print.c:983 +#: ../calendar/gui/print.c:988 msgid "Non-Participant" msgstr "ä¸å‚åŠ " @@ -5555,7 +5521,7 @@ msgstr "处ç†ä¸" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥%A" @@ -5564,7 +5530,7 @@ msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥%A" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥%A" @@ -5662,8 +5628,8 @@ msgstr "è¯è¨€" msgid "Member" msgstr "æˆå‘˜" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:456 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289 @@ -5671,101 +5637,93 @@ msgstr "æˆå‘˜" msgid "Memos" msgstr "备忘" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702 msgid "* No Summary *" msgstr "* æ²¡æœ‰æ¦‚è¦ *" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782 msgid "Start: " msgstr "开始:" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800 msgid "Due: " msgstr "到期:" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706 -#, fuzzy -#| msgid "Cut selected text to the clipboard" +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707 msgid "Cut selected memos to the clipboard" -msgstr "将选ä¸æ–‡å—剪切到剪贴æ¿" +msgstr "将选ä¸å¤‡å¿˜å‰ªåˆ‡åˆ°å‰ªè´´æ¿" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712 -#, fuzzy -#| msgid "Copy selected messages to the clipboard" +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713 msgid "Copy selected memos to the clipboard" -msgstr "将选ä¸ä¿¡ä»¶å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" +msgstr "将选ä¸å¤‡å¿˜å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718 -#, fuzzy -#| msgid "Paste memo from the clipboard" +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719 msgid "Paste memos from the clipboard" msgstr "从剪贴æ¿ä¸ç²˜è´´å¤‡å¿˜" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556 msgid "Delete selected memos" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„备忘" -#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730 -#, fuzzy -#| msgid "Select all visible messages" +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731 msgid "Select all visible memos" -msgstr "选ä¸æ‰€æœ‰å¯è§çš„信件" +msgstr "选ä¸æ‰€æœ‰å¯è§çš„备忘" #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 msgid "Click to add a memo" msgstr "å•å‡»ä»¥æ·»åŠ 备忘" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530 msgid "0%" msgstr "0%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531 msgid "10%" msgstr "10%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532 msgid "20%" msgstr "20%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533 msgid "30%" msgstr "30%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534 msgid "40%" msgstr "40%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535 msgid "50%" msgstr "50%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536 msgid "60%" msgstr "60%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537 msgid "70%" msgstr "70%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538 msgid "80%" msgstr "80%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539 msgid "90%" msgstr "90%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540 msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2006 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:418 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430 #: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421 @@ -5774,70 +5732,64 @@ msgstr "100%" msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927 -#, fuzzy -#| msgid "Cut selected text to the clipboard" +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928 msgid "Cut selected tasks to the clipboard" -msgstr "将选ä¸æ–‡å—剪切到剪贴æ¿" +msgstr "将选ä¸ä»»åŠ¡å‰ªåˆ‡åˆ°å‰ªè´´æ¿" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933 -#, fuzzy -#| msgid "Copy selected text to the clipboard" +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934 msgid "Copy selected tasks to the clipboard" -msgstr "将选ä¸æ–‡å—å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" +msgstr "将选ä¸ä»»åŠ¡å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940 msgid "Paste tasks from the clipboard" msgstr "从剪贴æ¿ä¸ç²˜è´´ä»»åŠ¡" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701 +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680 msgid "Delete selected tasks" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„任务" -#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951 -#, fuzzy -#| msgid "Select all visible messages" +#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952 msgid "Select all visible tasks" -msgstr "选ä¸æ‰€æœ‰å¯è§çš„信件" +msgstr "选ä¸æ‰€æœ‰å¯è§çš„任务" -#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330 +#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354 msgid "Select Timezone" msgstr "选择时区" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1679 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716 msgid "%d %B" msgstr "%-m月%-dæ—¥" -#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263 +#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:276 msgid "It has alarms." msgstr "有æ醒。" -#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266 +#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:279 msgid "It has recurrences." msgstr "有å†çŽ°ã€‚" -#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269 +#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:282 msgid "It is a meeting." msgstr "为会议。" -#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275 +#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:288 #, c-format msgid "Calendar Event: Summary is %s." msgstr "日历事件:摘è¦ä¸º %s。" -#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277 +#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290 msgid "Calendar Event: It has no summary." msgstr "æ—¥åŽ†äº‹ä»¶ï¼šæ— æ‘˜è¦ã€‚" -#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:299 +#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:312 msgid "calendar view event" msgstr "日历视图事件" -#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:527 +#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:540 msgid "Grab Focus" msgstr "获得焦点" @@ -5861,12 +5813,12 @@ msgstr "转到今天" msgid "Go to Date" msgstr "转到日期" -#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305 -#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302 +#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308 +#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340 msgid "a table to view and select the current time range" msgstr "å¯æŸ¥çœ‹å¹¶é€‰æ‹©å½“å‰æ—¶é—´èŒƒå›´çš„表" -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150 #, c-format msgid "It has %d event." msgid_plural "It has %d events." @@ -5874,14 +5826,14 @@ msgstr[0] "有 %d 个事件。" #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006." -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152 msgid "It has no events." msgstr "æ— äº‹ä»¶ã€‚" #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th - #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work #. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events." -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164 #, c-format msgid "Work Week View: %s. %s" msgstr "工作日视图:%s。%s" @@ -5889,16 +5841,16 @@ msgstr "工作日视图:%s。%s" #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for #. example "It has %d event/events." or "It has no events." -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170 #, c-format msgid "Day View: %s. %s" msgstr "日视图:%s。%s" -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201 msgid "calendar view for a work week" msgstr "工作日的日历视图" -#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199 +#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203 msgid "calendar view for one or more days" msgstr "一天或多天的日历视图" @@ -5909,16 +5861,16 @@ msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome 日历" #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:986 msgid "%A %d %b %Y" msgstr "%Yå¹´%-m月%-dæ—¥%A" #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:993 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:999 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1002 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%Yå¹´%-m月%-dæ—¥%A" @@ -5926,10 +5878,10 @@ msgstr "%Yå¹´%-m月%-dæ—¥%A" #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1019 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1030 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1037 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1040 msgid "%d %b %Y" msgstr "%Yå¹´%-m月%-dæ—¥" @@ -5941,25 +5893,25 @@ msgstr "跳转按钮" msgid "Click here, you can find more events." msgstr "å•å‡»æ¤å¤„å¯æŸ¥æ‰¾æ›´å¤šäº‹ä»¶ã€‚" -#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153 +#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157 #, c-format msgid "Month View: %s. %s" msgstr "月视图:%s。%s" -#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157 +#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161 #, c-format msgid "Week View: %s. %s" msgstr "周视图:%s。%s" -#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188 +#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192 msgid "calendar view for a month" msgstr "月日历视图" -#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190 +#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194 msgid "calendar view for one or more weeks" msgstr "一周或多周的日历视图" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2299 msgid "Purging" msgstr "销æ¯" @@ -6028,23 +5980,23 @@ msgstr "必须设定组织者。" msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "至少需è¦ä¸€ä¸ªå‚åŠ è€…" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783 msgid "Event information" msgstr "事件信æ¯" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786 msgid "Task information" msgstr "任务信æ¯" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789 msgid "Memo information" msgstr "备忘信æ¯" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807 msgid "Free/Busy information" msgstr "忙闲信æ¯" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645 msgid "Calendar information" msgstr "日历信æ¯" @@ -6052,7 +6004,7 @@ msgstr "日历信æ¯" #. * line of a meeting request or update email. #. * The full subject line would be: #. * "Accepted: Meeting Name". -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679 msgctxt "Meeting" msgid "Accepted" msgstr "接å—" @@ -6061,7 +6013,7 @@ msgstr "接å—" #. * line of a meeting request or update email. #. * The full subject line would be: #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name". -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686 msgctxt "Meeting" msgid "Tentatively Accepted" msgstr "暂时接å—" @@ -6073,7 +6025,7 @@ msgstr "暂时接å—" #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Declined: Meeting Name". -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741 msgctxt "Meeting" msgid "Declined" msgstr "æ‹’ç»" @@ -6082,7 +6034,7 @@ msgstr "æ‹’ç»" #. * line of a meeting request or update email. #. * The full subject line would be: #. * "Delegated: Meeting Name". -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700 msgctxt "Meeting" msgid "Delegated" msgstr "被委任的" @@ -6090,7 +6042,7 @@ msgstr "被委任的" #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Updated: Meeting Name". -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713 msgctxt "Meeting" msgid "Updated" msgstr "æ›´æ–°" @@ -6098,7 +6050,7 @@ msgstr "æ›´æ–°" #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Cancel: Meeting Name". -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 msgctxt "Meeting" msgid "Cancel" msgstr "å–消" @@ -6106,7 +6058,7 @@ msgstr "å–消" #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Refresh: Meeting Name". -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727 msgctxt "Meeting" msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -6114,29 +6066,29 @@ msgstr "刷新" #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name". -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 msgctxt "Meeting" msgid "Counter-proposal" msgstr "投票表决" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "å¿™é—²ä¿¡æ¯ (%s 到 %s)" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812 msgid "iCalendar information" msgstr "iCalendar ä¿¡æ¯" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other." -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•é¢„çº¦èµ„æºï¼Œæ–°äº‹ä»¶ä¸Žå…¶å®ƒäº‹ä»¶å†²çªã€‚" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834 msgid "Unable to book a resource, error: " -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•é¢„çº¦èµ„æºï¼Œé”™è¯¯ï¼š" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "您必须是事件的出å¸è€…。" @@ -6264,77 +6216,77 @@ msgstr "30æ—¥" msgid "31st" msgstr "31æ—¥" -#: ../calendar/gui/print.c:590 +#: ../calendar/gui/print.c:593 msgid "Su" msgstr "æ—¥" -#: ../calendar/gui/print.c:590 +#: ../calendar/gui/print.c:593 msgid "Mo" msgstr "一" -#: ../calendar/gui/print.c:590 +#: ../calendar/gui/print.c:593 msgid "Tu" msgstr "二" -#: ../calendar/gui/print.c:590 +#: ../calendar/gui/print.c:593 msgid "We" msgstr "三" -#: ../calendar/gui/print.c:591 +#: ../calendar/gui/print.c:594 msgid "Th" msgstr "å››" -#: ../calendar/gui/print.c:591 +#: ../calendar/gui/print.c:594 msgid "Fr" msgstr "五" -#: ../calendar/gui/print.c:591 +#: ../calendar/gui/print.c:594 msgid "Sa" msgstr "å…" -#: ../calendar/gui/print.c:2525 +#: ../calendar/gui/print.c:2564 msgid "Appointment" msgstr "约会" -#: ../calendar/gui/print.c:2527 +#: ../calendar/gui/print.c:2566 msgid "Task" msgstr "任务" -#: ../calendar/gui/print.c:2552 +#: ../calendar/gui/print.c:2591 #, c-format msgid "Summary: %s" msgstr "概è¦ï¼š%s" -#: ../calendar/gui/print.c:2575 +#: ../calendar/gui/print.c:2615 msgid "Attendees: " msgstr "出å¸è€…:" -#: ../calendar/gui/print.c:2615 +#: ../calendar/gui/print.c:2658 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "状æ€ï¼š%s" -#: ../calendar/gui/print.c:2629 +#: ../calendar/gui/print.c:2673 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "优先级:%s" -#: ../calendar/gui/print.c:2644 +#: ../calendar/gui/print.c:2691 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "完æˆçŽ‡ï¼š%i" -#: ../calendar/gui/print.c:2655 +#: ../calendar/gui/print.c:2702 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:%s" -#: ../calendar/gui/print.c:2668 +#: ../calendar/gui/print.c:2715 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "类别:%s" -#: ../calendar/gui/print.c:2679 +#: ../calendar/gui/print.c:2726 msgid "Contacts: " msgstr "è”系人:" @@ -6365,7 +6317,7 @@ msgstr "约会和会议" #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1820 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833 msgid "Opening calendar" msgstr "打开日历" @@ -7996,7 +7948,7 @@ msgstr "å¦å˜ä¸ºè‰ç¨¿(_D)" msgid "Save as draft" msgstr "å¦å˜ä¸ºè‰ç¨¿" -#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264 +#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281 msgid "S_end" msgstr "å‘é€(_E)" @@ -8101,16 +8053,12 @@ msgid "Save Draft" msgstr "ä¿å˜è‰ç¨¿" #: ../composer/e-composer-header.c:129 -#, fuzzy -#| msgid "Sho_w:" msgid "Show" -msgstr "显示(_W):" +msgstr "显示" #: ../composer/e-composer-header.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "_Hide" msgid "Hide" -msgstr "éšè—(_H)" +msgstr "éšè—" #: ../composer/e-composer-header-table.c:42 msgid "Enter the recipients of the message" @@ -8181,13 +8129,28 @@ msgstr "å•å‡»æ¤å¤„以使用地å€ç°¿" msgid "Click here to select folders to post to" msgstr "å•å‡»æ¤å¤„以选择è¦æŠ•é€’到的文件夹" -#: ../composer/e-composer-private.c:284 -#, fuzzy +#: ../composer/e-composer-private.c:199 +msgid "Undo the last action" +msgstr "撤消上次æ“作" + +#: ../composer/e-composer-private.c:203 +msgid "Redo the last undone action" +msgstr "é‡åšä¸Šæ¬¡æ“作" + +#: ../composer/e-composer-private.c:207 +msgid "Search for text" +msgstr "æœç´¢æ–‡æœ¬" + +#: ../composer/e-composer-private.c:211 +msgid "Search for and replace text" +msgstr "æœç´¢å’Œæ›¿æ¢æ–‡æœ¬" + +#: ../composer/e-composer-private.c:301 msgid "Save draft" msgstr "ä¿å˜è‰ç¨¿" #. Check buttons -#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150 +#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128 msgid "_Do not show this message again." msgstr "ä¸å†æ˜¾ç¤ºæ¤ä¿¡æ¯(_D)。" @@ -8203,16 +8166,16 @@ msgid "" "account" msgstr "æ— æ³•å¯¹å¯„å‡ºçš„ä¿¡ä»¶åŠ å¯†ï¼šæœªå¯¹æ¤è´¦æˆ·è®¾ç½®åŠ 密è¯ä¹¦" -#: ../composer/e-msg-composer.c:1379 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1381 #, fuzzy msgid "Unable to reconstruct message from autosave file" msgstr "æ— æ³•ä»Žç¼–è¾‘å™¨èŽ·å–信件" -#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1447 ../composer/e-msg-composer.c:1643 msgid "Compose Message" msgstr "撰写新信件" -#: ../composer/e-msg-composer.c:3310 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3312 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</" "b>" @@ -8331,17 +8294,316 @@ msgstr "æ¢å¤(_R)" msgid "_Save Draft" msgstr "ä¿å˜è‰ç¨¿(_S)" -#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:199 +msgid "Run Anjal in a window" +msgstr "在新窗å£ä¸è¿è¡Œ Anjal" + +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:200 +#, fuzzy +#| msgid "Mark as _default memo list" +msgid "Make Anjal the default email client" +msgstr "æ ‡ä¸ºé»˜è®¤å¤‡å¿˜åˆ—è¡¨(_D)" + +#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:207 +msgid "ID of the socket to embed in" +msgstr "" + +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:208 +#, fuzzy +#| msgid "sort" +msgid "socket" +msgstr "排åº" + +#: ../capplet/anjal-settings-main.c:221 +msgid "Anjal email client" +msgstr "Anjal 邮件客户端" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56 +#, fuzzy +#| msgid "Please choose another name." +msgid "Please enter your full name." +msgstr "请å¦é€‰ä¸€ä¸ªå称。" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57 +#, fuzzy +#| msgid "Using email address" +msgid "Please enter your email address." +msgstr "使用电å邮件地å€" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58 +msgid "The email address you have entered is invalid." +msgstr "" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:181 +#, fuzzy +#| msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>" +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">åˆ é™¤é‚®ä»¶</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:186 +#, fuzzy +#| msgid "_Name:" +msgid "Name:" +msgstr "å称(_N):" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:195 +#, fuzzy +#| msgid "Email address" +msgid "Email address:" +msgstr "电å邮件地å€" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:205 +#, fuzzy +#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">常规</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:210 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:258 +#, fuzzy +#| msgid "Server _Type:" +msgid "Server type:" +msgstr "æœåŠ¡å™¨ç±»åž‹(_T):" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:219 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server Message:" +msgid "Server address:" +msgstr "æœåŠ¡å™¨æ¶ˆæ¯ï¼š" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:228 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:276 +#, fuzzy +#| msgid "Us_ername:" +msgid "Username:" +msgstr "用户å(_E):" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:237 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:285 +#, fuzzy +#| msgid "No encryption" +msgid "Use encryption:" +msgstr "ä¸åŠ 密" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:242 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:290 +#, fuzzy +#| msgid "Never" +msgid "never" +msgstr "从ä¸" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253 +#, fuzzy +#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">常规</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:309 +msgid "" +"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email " +"address and password in below and we'll try and work out all the settings. " +"If we can't do it automatically you'll need your server details as well." +msgstr "" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:311 +msgid "" +"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please " +"enter them below. We've tried to make a start with the details you just " +"entered but you may need to change them." +msgstr "" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:313 +msgid "You can specify more options to configure the account." +msgstr "" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:315 +msgid "" +"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses " +"but you should check them over to make sure." +msgstr "" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:316 +msgid "You can specify your default settings for your account." +msgstr "" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:317 +msgid "" +"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch " +"your mail." +msgstr "" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332 +#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196 +#: ../mail/mail-config.ui.h:58 +msgid "Identity" +msgstr "æ ‡è¯†" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:332 +#, fuzzy +#| msgid "Receiving Email" +msgid "Next - Receiving mail" +msgstr "接收电å邮件" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333 +#, fuzzy +#| msgid "Receiving Email" +msgid "Receiving mail" +msgstr "接收电å邮件" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334 +#, fuzzy +#| msgid "Sending Email" +msgid "Next - Sending mail" +msgstr "å‘é€ç”µå邮件" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333 +#, fuzzy +#| msgid "Identity" +msgid "Back - Identity" +msgstr "æ ‡è¯†" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:333 +#, fuzzy +#| msgid "Receiving Options" +msgid "Next - Receiving options" +msgstr "接收选项" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334 +#, fuzzy +#| msgid "Receiving Options" +msgid "Receiving options" +msgstr "接收选项" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:334 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336 +#, fuzzy +#| msgid "Receiving Email" +msgid "Back - Receiving mail" +msgstr "接收电å邮件" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336 +#, fuzzy +#| msgid "Sending Email" +msgid "Sending mail" +msgstr "å‘é€ç”µå邮件" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336 +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337 +#, fuzzy +#| msgid "Delete account?" +msgid "Next - Review account" +msgstr "åˆ é™¤è´¦æˆ·å—?" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336 +#, fuzzy +#| msgid "Defaults" +msgid "Next - Defaults" +msgstr "默认" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336 +#, fuzzy +#| msgid "Receiving Options" +msgid "Back - Receiving options" +msgstr "接收选项" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337 +#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31 +msgid "Defaults" +msgstr "默认" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:337 +#, fuzzy +#| msgid "Sending Email" +msgid "Back - Sending mail" +msgstr "å‘é€ç”µå邮件" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339 +#, fuzzy +#| msgid "Delete account?" +msgid "Review account" +msgstr "åˆ é™¤è´¦æˆ·å—?" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339 +#, fuzzy +#| msgid "Fiji" +msgid "Finish" +msgstr "æ–济" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:339 +#, fuzzy +#| msgid "Ascending" +msgid "Back - Sending" +msgstr "å‡åº" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:671 +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262 +#, fuzzy +#| msgid "_Close" +msgid "Close Tab" +msgstr "å…³é—(_C)" + +#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:681 +#, fuzzy +#| msgid "Account Editor" +msgid "Account Wizard" +msgstr "账户编辑器" + +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:208 #, fuzzy +#| msgid "Evolution Account Assistant" +msgid "Evolution account assistant" +msgstr "Evolution 账户助手" + +#. create the local source group +#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:338 ../mail/e-mail-migrate.c:2948 +#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215 +#: ../mail/message-list.c:1614 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501 +msgid "On This Computer" +msgstr "在æ¤è®¡ç®—机ä¸" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:146 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747 +msgid "Modify" +msgstr "修改" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148 +msgid "Add a new account" +msgstr "æ·»åŠ æ–°è´¦æˆ·" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183 +#, fuzzy +#| msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>" +msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">账户信æ¯</span>" + +#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:272 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1 msgid "Calendar event notifications" -msgstr "日历信æ¯" +msgstr "日历事件信æ¯" #: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2 msgid "Evolution Alarm Notify" msgstr "Evolution æ醒通知" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786 -#: ../shell/e-shell-window-private.c:255 +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:825 +#: ../shell/e-shell-window-private.c:251 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -8349,7 +8611,7 @@ msgstr "Evolution" msgid "Evolution Mail and Calendar" msgstr "Evolution 邮件åŠæ—¥åŽ†" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653 +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654 msgid "Groupware Suite" msgstr "Groupwise 套件" @@ -8357,6 +8619,14 @@ msgstr "Groupwise 套件" msgid "Manage your email, contacts and schedule" msgstr "é…置您的电å邮件,è”系人和日程表" +#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure email accounts" +msgstr "é…置电å邮件账户" + +#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2 +msgid "Email Settings" +msgstr "电å邮件设置" + #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1 msgid "address card" msgstr "地å€å¡" @@ -8476,45 +8746,44 @@ msgid "Visual" msgstr "å¯è§†" #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../e-util/e-datetime-format.c:193 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738 +#: ../e-util/e-datetime-format.c:196 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311 msgid "Today" msgstr "今天" #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223 +#: ../e-util/e-datetime-format.c:205 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#: ../e-util/e-datetime-format.c:204 +#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 +#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 #, c-format msgid "%d days from now" msgstr "è·çŽ°åœ¨æœ‰ %d 天" -#: ../e-util/e-datetime-format.c:209 +#: ../e-util/e-datetime-format.c:212 #, c-format msgid "%d days ago" msgstr "%d 天å‰" -#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293 -#: ../e-util/e-datetime-format.c:302 +#: ../e-util/e-datetime-format.c:286 ../e-util/e-datetime-format.c:296 +#: ../e-util/e-datetime-format.c:305 msgid "Use locale default" msgstr "使用本地默认值" -#: ../e-util/e-datetime-format.c:496 +#: ../e-util/e-datetime-format.c:499 msgid "Format:" msgstr "æ ¼å¼ï¼š" #: ../e-util/e-file-utils.c:136 -#, fuzzy msgid "(Unknown Filename)" -msgstr "未知类型" +msgstr "(未知文件å)" #. Translators: The string value is the basename of a file. #: ../e-util/e-file-utils.c:140 @@ -8565,13 +8834,13 @@ msgstr "日志消æ¯ï¼š" msgid "Log Level" msgstr "日志级别" -#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2696 +#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2687 #: ../mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Messages" msgstr "信件" -#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109 -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430 +#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446 msgid "Close this window" msgstr "å…³é—æ¤çª—å£" @@ -8606,8 +8875,8 @@ msgstr "å·²å¯ç”¨" msgid "Whether the plugin is enabled" msgstr "æ’件是å¦å·²å¯ç”¨" -#: ../e-util/e-plugin-util.c:424 ../filter/filter.ui.h:22 -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333 +#: ../e-util/e-plugin-util.c:425 ../filter/filter.ui.h:22 +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33 msgid "weeks" msgstr "周" @@ -8625,7 +8894,7 @@ msgid "" "The printing system did not report any additional details about the error." msgstr "打å°ç³»ç»ŸæœªæŠ¥å‘Šå…³äºŽé”™è¯¯çš„任何é¢å¤–细节。" -#: ../e-util/e-signature.c:699 +#: ../e-util/e-signature.c:701 msgid "Autogenerated" msgstr "自动生æˆçš„" @@ -8649,7 +8918,7 @@ msgstr "您打算覆盖它å—?" msgid "File exists \"{0}\"." msgstr "文件已å˜åœ¨â€œ{0}â€ã€‚" -#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141 +#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143 msgid "_Overwrite" msgstr "覆盖(_O)" @@ -8661,12 +8930,12 @@ msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€é“¾æŽ¥ã€‚" msgid "Could not display help for Evolution." msgstr "æ— æ³•æ˜¾ç¤º Evolution 的帮助。" -#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276 +#: ../e-util/gconf-bridge.c:1307 #, c-format msgid "GConf error: %s" msgstr "GConf 错误:%s" -#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287 +#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318 msgid "All further errors shown only on terminal." msgstr "åŽç»æ‰€æœ‰çš„错误都åªæ˜¾ç¤ºåœ¨ç»ˆç«¯ã€‚" @@ -8676,14 +8945,14 @@ msgid "Reply-To" msgstr "回å¤è‡³" #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961 -#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306 -#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80 +#: ../mail/em-format-html.c:2247 ../mail/em-format-html.c:2309 +#: ../mail/em-format-html.c:2332 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80 msgid "Cc" msgstr "抄é€" #: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962 -#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312 -#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81 +#: ../mail/em-format-html.c:2248 ../mail/em-format-html.c:2313 +#: ../mail/em-format-html.c:2335 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81 msgid "Bcc" msgstr "密件抄é€" @@ -8695,7 +8964,7 @@ msgid "Subject" msgstr "主题" #. pseudo-header -#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422 +#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2429 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130 msgid "Mailer" msgstr "邮件程åº" @@ -8917,11 +9186,11 @@ msgid "I_nclude threads" msgstr "包å«çº¿ç´¢(_N)" #: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2 -#: ../mail/em-utils.c:301 +#: ../mail/em-utils.c:300 msgid "Incoming" msgstr "接收" -#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302 +#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301 msgid "Outgoing" msgstr "寄出" @@ -8953,7 +9222,7 @@ msgstr "缺少日期。" msgid "Missing file name." msgstr "缺少文件å。" -#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72 +#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73 msgid "Missing name." msgstr "缺少å称。" @@ -9041,41 +9310,41 @@ msgid "years" msgstr "å¹´" #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125 -#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13 #: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153 msgid "Attachment" msgid_plural "Attachments" msgstr[0] "附件" -#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617 +#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612 msgid "Icon View" msgstr "å›¾æ ‡è§†å›¾" -#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618 +#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613 msgid "List View" msgstr "列表视图" -#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:634 +#: ../mail/e-mail-browser.c:769 ../shell/e-shell-window.c:631 msgid "Focus Tracker" msgstr "" -#: ../mail/e-mail-browser.c:739 +#: ../mail/e-mail-browser.c:779 #, fuzzy msgid "Shell Module" msgstr "选择模å¼" -#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589 +#: ../mail/e-mail-browser.c:780 ../mail/message-list.c:2580 msgid "The mail shell backend" msgstr "" -#: ../mail/e-mail-browser.c:750 +#: ../mail/e-mail-browser.c:790 msgid "Show Deleted" msgstr "æ˜¾ç¤ºåˆ é™¤çš„" -#: ../mail/e-mail-browser.c:751 +#: ../mail/e-mail-browser.c:791 msgid "Show deleted messages" msgstr "æ˜¾ç¤ºåˆ é™¤çš„ä¿¡ä»¶" @@ -9125,7 +9394,7 @@ msgid "_Later" msgstr "ç¨å€™(_L)" #: ../mail/e-mail-label-manager.c:165 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:519 msgid "Add Label" msgstr "æ·»åŠ æ ‡ç¾" @@ -9145,55 +9414,55 @@ msgid "Color" msgstr "颜色" #: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367 -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" -#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651 +#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673 msgid "Drafts" msgstr "è‰ç¨¿" -#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661 +#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683 msgid "Outbox" msgstr "å‘件箱" -#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663 +#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685 msgid "Sent" msgstr "å·²å‘ç®±" -#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654 +#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2 #: ../plugins/templates/templates.c:574 msgid "Templates" msgstr "模æ¿" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:30 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:960 ../mail/em-filter-i18n.h:30 msgid "Important" msgstr "é‡è¦" #. green -#: ../mail/e-mail-migrate.c:956 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:963 msgid "To Do" msgstr "待办" #. blue -#: ../mail/e-mail-migrate.c:957 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:964 msgid "Later" msgstr "ç¨å€™" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1103 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1110 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90 msgid "Migrating..." msgstr "æ£åœ¨å‡è¿..." -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1136 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1143 msgid "Migration" msgstr "è¿ç§»" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1176 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1183 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132 @@ -9201,26 +9470,26 @@ msgstr "è¿ç§»" msgid "Migrating '%s':" msgstr "å‡è¿â€œ%sâ€ï¼š" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1586 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1594 #, c-format msgid "Unable to create new folder `%s': %s" msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæ–°æ–‡ä»¶å¤¹â€œ%sâ€ï¼š%s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1614 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1622 #, c-format msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s" msgstr "æ— æ³•å°†æ–‡ä»¶å¤¹â€œ%sâ€å¤åˆ¶ä¸ºâ€œ%sâ€ï¼š%s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1809 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1817 #, c-format msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s" msgstr "æ— æ³•æ‰«æä½äºŽâ€œ%sâ€çš„已有邮箱:%s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1815 ../mail/e-mail-migrate.c:2912 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2932 msgid "Migrating Folders" msgstr "è¿ç§»æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:1816 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:1824 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " "since Evolution 1.x.\n" @@ -9231,27 +9500,27 @@ msgstr "" "\n" "请ç¨å€™ï¼ŒEvolution æ£åœ¨å‡è¿æ‚¨çš„文件夹..." -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2019 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:2027 #, c-format msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ—§çš„ POP ä¿ç•™åœ¨æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„æ•°æ®â€œ%sâ€ï¼š%s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2035 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:2043 #, c-format msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s" msgstr "æ— æ³•åˆ›å»º POP3 ä¿ç•™åœ¨æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„æ•°æ®ç›®å½•â€œ%sâ€ï¼š%s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2067 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:2075 #, c-format msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s" msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶ POP3 在æœåŠ¡å™¨ä¸Šä¿ç•™çš„æ•°æ®â€œ%sâ€ï¼š%s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2538 ../mail/e-mail-migrate.c:2552 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:2546 ../mail/e-mail-migrate.c:2560 #, c-format msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s" msgstr "创建本地邮件å˜å‚¨â€œ%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2913 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:2933 msgid "" "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite " "since Evolution 2.24.\n" @@ -9262,29 +9531,12 @@ msgstr "" "\n" "请ç¨å€™ï¼ŒEvolution æ£åœ¨å‡è¿æ‚¨çš„文件夹..." -#. On This Computer is always first, and Search Folders -#. * is always last. -#. create the local source group -#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928 ../mail/e-mail-store.c:229 -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146 -#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501 -msgid "On This Computer" -msgstr "在æ¤è®¡ç®—机ä¸" - -#: ../mail/e-mail-migrate.c:3008 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:3030 #, c-format msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s" msgstr "æ— æ³•åœ¨â€œ%sâ€åˆ›å»ºæœ¬åœ°é‚®ä»¶æ–‡ä»¶å¤¹ï¼š%s" -#: ../mail/e-mail-migrate.c:3026 +#: ../mail/e-mail-migrate.c:3048 #, c-format msgid "" "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config." @@ -9297,27 +9549,27 @@ msgstr "" #. * for packing additional widgets to the right of the alert #. * icon. But for now, screw it. #: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:580 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559 msgid "Do not ask me again" msgstr "ä¸è¦å†æ¬¡è¯¢é—®" -#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11 +#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11 msgid "Copy to Folder" msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385 +#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385 msgid "C_opy" msgstr "å¤åˆ¶(_O)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51 +#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51 msgid "Move to Folder" msgstr "移至文件夹" -#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385 +#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:808 +#: ../mail/e-mail-reader.c:864 msgid "Save Message" msgid_plural "Save Messages" msgstr[0] "ä¿å˜ä¿¡æ¯" @@ -9328,7 +9580,7 @@ msgstr[0] "ä¿å˜ä¿¡æ¯" #. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this #. * string, thus it will be something like "Message.mbox" #. * at the end. -#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 +#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518 #, fuzzy #| msgid "Message" @@ -9336,510 +9588,511 @@ msgid "Message" msgid_plural "Messages" msgstr[0] "消æ¯" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1087 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1143 msgid "A_dd Sender to Address Book" msgstr "å°†å‘ä»¶äººæ·»åŠ åˆ°åœ°å€ç°¿(_D)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1089 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1145 msgid "Add sender to address book" msgstr "å°†å‘ä»¶äººæ·»åŠ åˆ°åœ°å€ç°¿" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1094 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1150 msgid "Check for _Junk" msgstr "检查垃圾信(_J)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1096 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1152 msgid "Filter the selected messages for junk status" msgstr "把选ä¸çš„ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºåžƒåœ¾é‚®ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1101 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1157 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹(_C)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1103 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1159 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "把选ä¸çš„信件å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1108 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1164 msgid "_Delete Message" msgstr "åˆ é™¤ä¿¡ä»¶(_D)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1110 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1166 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "为选ä¸ä¿¡ä»¶åšåˆ é™¤æ ‡è®°" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1115 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1171 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "æ ¹æ®é‚®ä»¶åˆ—表过滤(_L)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1117 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1173 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "创建å¯è¿‡æ»¤å¯„å¾€æ¤é‚®ä»¶åˆ—表的信件的规则" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1122 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1178 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "æ ¹æ®æ”¶ä»¶äººè¿‡æ»¤(_R)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1124 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "创建å¯è¿‡æ»¤å¯„往这些收件人的信件的规则" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1129 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1185 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "æ ¹æ®å‘件人过滤(_N)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1131 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1187 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "创建å¯è¿‡æ»¤æ¤äººå¯„æ¥çš„信件的规则" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1136 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1192 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "æ ¹æ®ä¸»é¢˜è¿‡æ»¤(_S)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1138 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "创建å¯è¿‡æ»¤æ¤ä¸»é¢˜ä¿¡ä»¶çš„规则" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1143 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1199 msgid "A_pply Filters" msgstr "应用过滤规则(_P)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1145 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1201 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "应用过滤规则到选ä¸çš„信件" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1150 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1206 msgid "_Find in Message..." msgstr "在信件ä¸æŸ¥æ‰¾(_F)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1152 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "在显示信件的主体ä¸æœç´¢æ–‡æœ¬" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1157 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1213 msgid "_Clear Flag" msgstr "æ¸…é™¤æ ‡å¿—(_C)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1159 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1215 #, fuzzy msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages" msgstr "å–消选ä¸ä¿¡ä»¶çš„åˆ é™¤" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1164 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1220 msgid "_Flag Completed" msgstr "æ ‡å¿—ä¸ºå·²å®Œæˆ(_F)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1166 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1222 #, fuzzy msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages" msgstr "把åŒä¸€çº¿ç´¢ä¸çš„所有信件选择为选ä¸ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1171 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1227 msgid "Follow _Up..." msgstr "è·Ÿéš(_U)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1173 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1229 #, fuzzy msgid "Flag the selected messages for follow-up" msgstr "为选ä¸ä¿¡ä»¶åšè·Ÿéšæ ‡å¿—" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1178 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1234 msgid "_Attached" msgstr "附件(_A)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶ä½œä¸ºé™„件转å‘ç»™æŸäºº" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1185 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1241 #, fuzzy msgid "Forward As _Attached" msgstr "作为 iCalendar 转å‘(_F)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1192 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1248 msgid "_Inline" msgstr "嵌入(_I)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "在新信体ä¸è½¬å‘选ä¸ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1199 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1255 #, fuzzy msgid "Forward As _Inline" msgstr "转å‘æ–¹å¼(_F):" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1206 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1262 msgid "_Quoted" msgstr "引用(_Q)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "以类似于回å¤çš„引用方å¼è½¬å‘选ä¸çš„信件" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1213 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1269 #, fuzzy msgid "Forward As _Quoted" msgstr "转å‘æ–¹å¼(_F):" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1220 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1276 msgid "_Load Images" msgstr "装入图åƒ(_L)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1222 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1278 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "强制装入 HTML 邮件ä¸çš„图åƒ" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1227 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1283 msgid "_Important" msgstr "é‡è¦(_I)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1229 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1285 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºé‡è¦é‚®ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1234 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1290 msgid "_Junk" msgstr "垃圾(_J)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1292 msgid "Mark the selected messages as junk" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºåžƒåœ¾é‚®ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1241 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1297 msgid "_Not Junk" msgstr "éžåžƒåœ¾(_N)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1243 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1299 msgid "Mark the selected messages as not being junk" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºéžåžƒåœ¾é‚®ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1248 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1304 msgid "_Read" msgstr "读å–(_R)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1306 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºå·²è¯»" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1255 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1311 msgid "Uni_mportant" msgstr "ä¸é‡è¦(_M)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1257 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºä¸é‡è¦é‚®ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1262 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1318 msgid "_Unread" msgstr "未读(_U)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1320 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºæœªè¯»" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1269 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1325 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "作为新信件进行编辑(_E)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1271 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1327 msgid "Open the selected messages in the composer for editing" msgstr "在撰写器ä¸æ‰“开选ä¸çš„信件以便编辑" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1276 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1332 msgid "Compose _New Message" msgstr "撰写新信件(_N)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1278 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1334 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "打开窗å£ä»¥æ’°å†™ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1283 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1339 msgid "_Open in New Window" msgstr "在新窗å£ä¸æ‰“å¼€(_O)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1285 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1341 msgid "Open the selected messages in a new window" msgstr "在新窗å£ä¸æ‰“开选ä¸çš„信件" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1290 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1346 msgid "_Move to Folder..." msgstr "移至文件夹(_M)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1292 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1348 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "把选ä¸çš„信件移至其它文件夹" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1297 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1353 msgid "_Next Message" msgstr "下一å°ä¿¡(_N)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1299 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1355 msgid "Display the next message" msgstr "显示下一å°ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1304 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1360 msgid "Next _Important Message" msgstr "下一å°é‡è¦ä¿¡ä»¶(_I)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1306 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1362 msgid "Display the next important message" msgstr "显示下一å°é‡è¦ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1311 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1367 msgid "Next _Thread" msgstr "下一æ¡çº¿ç´¢(_T)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1313 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1369 msgid "Display the next thread" msgstr "显示下一æ¡çº¿ç´¢" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1318 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1374 msgid "Next _Unread Message" msgstr "下一å°æœªè¯»ä¿¡ä»¶(_U)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1320 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1376 msgid "Display the next unread message" msgstr "显示下一å°æœªè¯»ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1325 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1381 msgid "_Previous Message" msgstr "上一å°ä¿¡(_P)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1327 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1383 msgid "Display the previous message" msgstr "显示上一å°ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1332 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1388 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "上一å°é‡è¦ä¿¡ä»¶(_E)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1334 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1390 msgid "Display the previous important message" msgstr "显示上一å°é‡è¦ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1339 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1395 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "上一å°æœªè¯»ä¿¡ä»¶(_R)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1341 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1397 msgid "Display the previous unread message" msgstr "显示上一å°æœªè¯»ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1348 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1404 msgid "Print this message" msgstr "打å°è¯¥ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1355 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1411 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "预览è¦æ‰“å°çš„信件" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1360 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1416 msgid "Re_direct" msgstr "é‡å‘(_D)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1362 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1418 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "将选ä¸ä¿¡ä»¶é‡å‘(退回)ç»™æŸäºº" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1367 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1423 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141 msgid "Reply to _All" msgstr "回å¤æ‰€æœ‰äºº(_A)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1369 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1425 #, fuzzy msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message" msgstr "为选ä¸ä¿¡ä»¶çš„所有收件人撰写回å¤" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1374 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1430 msgid "Reply to _List" msgstr "回å¤é‚®ä»¶åˆ—表(_L)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1376 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1432 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "为选ä¸ä¿¡ä»¶çš„邮件列表撰写回å¤" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1381 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1437 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148 msgid "_Reply to Sender" msgstr "回å¤å‘件人(_R)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1383 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1439 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "为选ä¸ä¿¡ä»¶çš„å‘件人撰写回å¤" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1388 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1444 #, fuzzy msgid "_Save as mbox..." msgstr "å¦å˜ä¸º..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1390 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1446 #, fuzzy msgid "Save selected messages as an mbox file" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶å¦å˜ä¸ºæ–‡æœ¬æ–‡ä»¶" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1395 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1451 msgid "Search Folder from Mailing _List..." msgstr "基于邮件列表的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_L)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1397 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1453 #, fuzzy msgid "Create a search folder for this mailing list" msgstr "为该邮件列表创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1402 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1458 msgid "Search Folder from Recipien_ts..." msgstr "基于收件人的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_T)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1404 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1460 #, fuzzy msgid "Create a search folder for these recipients" msgstr "为这些收件人创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1409 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1465 msgid "Search Folder from Sen_der..." msgstr "基于å‘件人的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_D)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1411 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1467 #, fuzzy msgid "Create a search folder for this sender" msgstr "为该å‘件人创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1416 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1472 msgid "Search Folder from S_ubject..." msgstr "基于主题的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_U)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1418 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1474 #, fuzzy msgid "Create a search folder for this subject" msgstr "为该主题创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1423 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1479 msgid "_Message Source" msgstr "信件æºä»£ç (_M)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1425 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1481 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "显示信件的原始邮件æºä»£ç " -#: ../mail/e-mail-reader.c:1437 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1493 msgid "_Undelete Message" msgstr "å–æ¶ˆåˆ é™¤ä¿¡ä»¶(_U)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1439 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1495 msgid "Undelete the selected messages" msgstr "å–消选ä¸ä¿¡ä»¶çš„åˆ é™¤" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1444 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1500 msgid "_Normal Size" msgstr "普通大å°(_N)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1446 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1502 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "把文本é‡æ–°è®¾ç½®ä¸ºåŽŸæ¥çš„大å°" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1451 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1507 msgid "_Zoom In" msgstr "放大(_Z)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1453 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1509 msgid "Increase the text size" msgstr "å¢žåŠ æ–‡æœ¬å¤§å°" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1458 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1514 msgid "Zoom _Out" msgstr "缩å°(_O)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1460 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1516 msgid "Decrease the text size" msgstr "å‡å°‘文本大å°" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1467 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1523 msgid "Create R_ule" msgstr "创建规则(_U)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1474 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1530 msgid "Ch_aracter Encoding" msgstr "å—符编ç (_A)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1481 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1537 msgid "F_orward As" msgstr "转å‘为(_O)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1488 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1544 msgid "_Go To" msgstr "转到(_G)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1495 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1551 msgid "Mar_k As" msgstr "æ ‡è®°ä¸º(_K)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1502 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1558 msgid "_Message" msgstr "信件(_M)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1509 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1565 msgid "_Zoom" msgstr "缩放(_Z)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1534 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1590 msgid "Mark for Follo_w Up..." msgstr "æ ‡è®°ä¸ºè·Ÿéš(_W)..." -#: ../mail/e-mail-reader.c:1542 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1598 msgid "Mark as _Important" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºé‡è¦(_I)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1546 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1602 msgid "Mark as _Junk" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºåžƒåœ¾(_J)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1550 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1606 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºéžåžƒåœ¾(_N)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1554 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1610 msgid "Mar_k as Read" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºå·²è¯»(_K)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1558 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1614 msgid "Mark as Uni_mportant" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºä¸é‡è¦(_M)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1562 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1618 msgid "Mark as _Unread" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºæœªè¯»(_U)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1598 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1654 msgid "_Caret Mode" msgstr "å…‰æ ‡æ¨¡å¼(_C)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1600 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1656 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "在显示信件的信体ä¸æ˜¾ç¤ºé—ªçƒå…‰æ ‡" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1606 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1662 msgid "All Message _Headers" msgstr "全部信头(_H)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1608 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1664 msgid "Show messages with all email headers" msgstr "显示邮件时显示所有信头" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1831 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1897 msgid "Unable to retrieve message" msgstr "æ— æ³•èŽ·å–信件" -#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849 +#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957 +#: ../mail/mail-ops.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message '%s'" msgstr "收å–信件 %s" #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because #. other user means other calendars subscribed -#: ../mail/e-mail-reader.c:2370 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2471 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656 @@ -9847,33 +10100,33 @@ msgstr "收å–信件 %s" msgid "Default" msgstr "默认" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2489 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2592 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134 msgid "_Forward" msgstr "转å‘(_F)" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2490 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2593 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "把选ä¸ä¿¡ä»¶è½¬å‘ç»™æŸäºº" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2637 ../mail/em-filter-i18n.h:14 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753 msgid "Delete" msgstr "åˆ é™¤" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2538 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2641 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:193 msgid "Next" msgstr "下一项" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2542 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2645 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:169 msgid "Previous" msgstr "上一项" -#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18 +#: ../mail/e-mail-reader.c:2649 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18 msgid "Reply" msgstr "回å¤" @@ -9883,7 +10136,7 @@ msgstr "è·Ÿéšçš„æ ‡å¿—" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. It will not use an encrypted connection. -#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72 +#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10 msgid "No encryption" msgstr "ä¸åŠ 密" @@ -9891,7 +10144,7 @@ msgstr "ä¸åŠ 密" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by #. this abbreviation. -#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120 +#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21 msgid "TLS encryption" msgstr "TLS åŠ å¯†" @@ -9899,17 +10152,17 @@ msgstr "TLS åŠ å¯†" #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this #. abbreviation. -#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93 +#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13 msgid "SSL encryption" msgstr "SSL åŠ å¯†" -#: ../mail/em-account-editor.c:595 +#: ../mail/em-account-editor.c:594 #, c-format msgid "%s License Agreement" msgstr "%s 许å¯åè®®" -#: ../mail/em-account-editor.c:602 +#: ../mail/em-account-editor.c:601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9922,7 +10175,7 @@ msgstr "" "并选ä¸å¤é€‰æ¡†è¡¨æ˜Žæ‚¨æŽ¥å—该åè®®\n" #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None" -#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75 +#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "mail-signature" @@ -9942,18 +10195,18 @@ msgid "Ask for each message" msgstr "æ¯å°ä¿¡éƒ½è¯¢é—®" #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ... -#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 +#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "mail-receiving" msgid "None" msgstr "æ— " -#: ../mail/em-account-editor.c:2055 +#: ../mail/em-account-editor.c:2061 msgid "Mail Configuration" msgstr "邮件é…ç½®" -#: ../mail/em-account-editor.c:2056 +#: ../mail/em-account-editor.c:2062 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -9963,12 +10216,7 @@ msgstr "" "\n" "å•å‡»â€œå‰è¿›â€å¼€å§‹ã€‚" -#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194 -#: ../mail/mail-config.ui.h:58 -msgid "Identity" -msgstr "æ ‡è¯†" - -#: ../mail/em-account-editor.c:2059 +#: ../mail/em-account-editor.c:2065 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -9977,20 +10225,20 @@ msgstr "" "请在下é¢è¾“入您的姓å和电å邮件地å€ã€‚下é¢çš„“å¯é€‰â€åŸŸä¸å¿…填入,除éžæ‚¨æƒ³è¦åœ¨æ‚¨å‘" "出的邮件ä¸åŒ…å«æ¤ä¿¡æ¯ã€‚" -#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231 +#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233 #: ../mail/mail-config.ui.h:90 msgid "Receiving Email" msgstr "接收电å邮件" -#: ../mail/em-account-editor.c:2062 +#: ../mail/em-account-editor.c:2068 msgid "Please configure the following account settings." msgstr "请é…置下列å¸æˆ·è®¾ç½®ã€‚" -#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708 +#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710 msgid "Sending Email" msgstr "å‘é€ç”µå邮件" -#: ../mail/em-account-editor.c:2065 +#: ../mail/em-account-editor.c:2071 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -9998,11 +10246,11 @@ msgstr "" "请在下é¢è¾“入您的å‘件æœåŠ¡å™¨ä¿¡æ¯ã€‚如果您ä¸å¤ªç¡®å®šçš„è¯ï¼Œè¯·è¯¢é—®æ‚¨çš„系统管ç†å‘˜æˆ–者" "互è”网æœåŠ¡æ供商ISP。" -#: ../mail/em-account-editor.c:2067 +#: ../mail/em-account-editor.c:2073 msgid "Account Management" msgstr "账户管ç†" -#: ../mail/em-account-editor.c:2068 +#: ../mail/em-account-editor.c:2074 msgid "" "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n" "This name will be used for display purposes only." @@ -10010,11 +10258,11 @@ msgstr "" "请在下é¢çš„空白处输入æ¤è´¦æˆ·çš„æ述性å称。\n" "æ¤å称将åªåœ¨æ˜¾ç¤ºæ—¶ä½¿ç”¨ã€‚" -#: ../mail/em-account-editor.c:2072 +#: ../mail/em-account-editor.c:2078 msgid "Done" msgstr "完æˆ" -#: ../mail/em-account-editor.c:2073 +#: ../mail/em-account-editor.c:2079 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -10028,48 +10276,57 @@ msgstr "" "\n" "å•å‡»â€œåº”用â€å¯ä¿å˜æ‚¨çš„设置。" -#: ../mail/em-account-editor.c:2518 +#: ../mail/em-account-editor.c:2520 msgid "Check for _new messages every" msgstr "自动检查新邮件的间隔(_N)" -#: ../mail/em-account-editor.c:2526 +#: ../mail/em-account-editor.c:2528 msgid "minu_tes" msgstr "分钟(_T)" -#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31 -msgid "Defaults" -msgstr "默认" - -#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100 +#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100 msgid "Security" msgstr "安全" #. Most sections for this is auto-generated from the camel config #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config -#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939 +#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949 msgid "Receiving Options" msgstr "接收选项" -#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940 +#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950 msgid "Checking for New Messages" msgstr "检查新邮件" -#: ../mail/em-account-editor.c:3408 +#: ../mail/em-account-editor.c:3418 msgid "Account Editor" msgstr "账户编辑器" -#: ../mail/em-account-editor.c:3408 +#: ../mail/em-account-editor.c:3418 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution 账户助手" -#: ../mail/em-composer-utils.c:1954 +#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date +#: ../mail/em-composer-utils.c:1578 +#, c-format +msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read." +msgstr "" + +#. Translators: %s is the subject of the email message +#: ../mail/em-composer-utils.c:1626 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Mail Notification Properties" +msgid "Delivery Notification for: \"%s\"" +msgstr "邮件通知属性" + +#: ../mail/em-composer-utils.c:1950 msgid "an unknown sender" msgstr "未知å‘件人" #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 -#: ../mail/em-composer-utils.c:2001 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1997 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" @@ -10077,15 +10334,15 @@ msgstr "" "在 ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}çš„ ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone},${Sender}写é“:" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2145 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2141 msgid "-----Original Message-----" msgstr "-------- 原始信件 --------" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2326 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2322 msgid "Posting destination" msgstr "投递目的" -#: ../mail/em-composer-utils.c:2327 +#: ../mail/em-composer-utils.c:2323 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "选择è¦å°†ä¿¡ä»¶æŠ•é€’到哪个文件夹。" @@ -10373,17 +10630,19 @@ msgid "Folder _name:" msgstr "文件夹å称(_N):" #. load store to mail component -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171 #: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121 msgid "Search Folders" msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" #. UNMATCHED is always last. -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178 msgid "UNMATCHED" msgstr "ä¸åŒ¹é…" -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085 msgid "Loading..." msgstr "æ£åœ¨è£…å…¥..." @@ -10392,7 +10651,7 @@ msgstr "æ£åœ¨è£…å…¥..." msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "在“%sâ€ä¸æ‰«æ文件夹" -#: ../mail/em-folder-tree.c:589 +#: ../mail/em-folder-tree.c:601 msgid "Folder names cannot contain '/'" msgstr "文件夹åä¸èƒ½å«æœ‰å—符“/â€" @@ -10414,37 +10673,37 @@ msgstr "文件夹åä¸èƒ½å«æœ‰å—符“/â€" #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it #. * from your translation. #. -#: ../mail/em-folder-tree.c:1071 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1083 #, fuzzy, c-format msgctxt "folder-display" msgid "%s (%u%s)" msgstr "%s (%u)" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1277 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1289 msgid "Mail Folder Tree" msgstr "é‚®ä»¶æ–‡ä»¶å¤¹æ ‘" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99 #, c-format msgid "Moving folder %s" msgstr "移动文件夹“%sâ€" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101 #, c-format msgid "Copying folder %s" msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹ %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2100 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "把信件移至文件夹 %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2102 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "把信件å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹ %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1503 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1515 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "æ— æ³•å°†ä¿¡ä»¶æ”¾åˆ°é¡¶çº§æ–‡ä»¶å¤¹å˜å‚¨" @@ -10456,28 +10715,28 @@ msgstr "移动文件夹到" msgid "Copy Folder To" msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹åˆ°" -#: ../mail/em-folder-utils.c:499 +#: ../mail/em-folder-utils.c:507 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141 #, c-format msgid "Creating folder `%s'" msgstr "创建文件夹“%sâ€" -#: ../mail/em-folder-utils.c:662 +#: ../mail/em-folder-utils.c:670 msgid "Create Folder" msgstr "创建文件夹" -#: ../mail/em-folder-utils.c:663 +#: ../mail/em-folder-utils.c:671 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "指定在哪里创建文件夹:" -#: ../mail/em-folder-utils.c:679 +#: ../mail/em-folder-utils.c:687 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "æ— æ³•é€€è®¢æ–‡ä»¶å¤¹â€œ%sâ€" -#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1535 +#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1540 msgid "Unsigned" msgstr "未ç¾å" @@ -10487,7 +10746,7 @@ msgid "" "authentic." msgstr "æ¤ä¿¡ä»¶æœªç¾åã€‚æ— æ³•ä¿è¯è¿™å°ä¿¡æ˜¯å¯ä¿¡çš„。" -#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1536 +#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1541 msgid "Valid signature" msgstr "有效ç¾å" @@ -10497,7 +10756,7 @@ msgid "" "message is authentic." msgstr "æ¤ä¿¡ä»¶å·²ç¾å,而且ç¾å是有效的。这æ„味ç€è¿™å°ä¿¡åº”该是å¯ä¿¡çš„。" -#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1537 +#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1542 msgid "Invalid signature" msgstr "æ— æ•ˆç¾å" @@ -10507,7 +10766,7 @@ msgid "" "in transit." msgstr "æ— æ³•æ ¡éªŒè¿™å°ä¿¡çš„ç¾å,å¯èƒ½åœ¨ä¼ é€çš„过程ä¸é‚®ä»¶è¢«ç¯¡æ”¹äº†ã€‚" -#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1538 +#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1543 msgid "Valid signature, but cannot verify sender" msgstr "ç¾åæœ‰æ•ˆï¼Œä½†æ˜¯æ— æ³•æ ¡éªŒå‘é€è€…" @@ -10517,7 +10776,7 @@ msgid "" "cannot be verified." msgstr "è¿™å°ä¿¡çš„ç¾åæœ‰æ•ˆï¼Œä½†æ˜¯æ— æ³•æ ¡éªŒé‚®ä»¶çš„å‘é€è€…。" -#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1539 +#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1544 msgid "Signature exists, but need public key" msgstr "ç¾åå·²å˜åœ¨ï¼Œä½†éœ€è¦å…¬é’¥" @@ -10527,7 +10786,7 @@ msgid "" "public key." msgstr "è¿™å°ä¿¡çš„ç¾å有效,但是没有相应的公钥。" -#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1545 +#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1550 msgid "Unencrypted" msgstr "æœªåŠ å¯†" @@ -10537,7 +10796,7 @@ msgid "" "the Internet." msgstr "è¿™å°ä¿¡æœªåŠ 密。在 Internet ä¸Šä¼ é€æ—¶æ‰€æœ‰äººéƒ½å¯ä»¥çœ‹åˆ°å…¶å†…容。" -#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1546 +#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1551 msgid "Encrypted, weak" msgstr "å¼±åŠ å¯†" @@ -10550,7 +10809,7 @@ msgstr "" "è¿™å°ä¿¡å·²åŠ å¯†ï¼Œä½†ä½¿ç”¨çš„æ˜¯å¼±åŠ å¯†ç®—æ³•ã€‚å¦‚æžœå¤–äººæƒ³è¦æŸ¥çœ‹è¿™å°ä¿¡çš„内容,å¯èƒ½è¦èŠ±ä¸€" "å®šæ—¶é—´è¿›è¡Œæš´åŠ›ç ´è§£ï¼Œè¿™å¾ˆå›°éš¾ä½†å¹¶ä¸æ˜¯ä¸å¯èƒ½ã€‚" -#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1547 +#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1552 msgid "Encrypted" msgstr "åŠ å¯†" @@ -10560,7 +10819,7 @@ msgid "" "the content of this message." msgstr "è¿™å°ä¿¡å·²åŠ 密。外人è¦æƒ³æŸ¥çœ‹è¿™å°ä¿¡çš„内容å分困难。" -#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1548 +#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1553 msgid "Encrypted, strong" msgstr "å¼ºåŠ å¯†" @@ -10602,15 +10861,15 @@ msgstr "延期:" msgid "by" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997 +#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001 msgid "View _Unformatted" msgstr "æ— æ ¼å¼æŸ¥çœ‹(_U)" -#: ../mail/em-format-html-display.c:960 +#: ../mail/em-format-html-display.c:964 msgid "Hide _Unformatted" msgstr "æ— æ ¼å¼éšè—(_U)" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1017 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1021 msgid "O_pen With" msgstr "打开方å¼(_P)" @@ -10632,35 +10891,35 @@ msgstr "æ£åœ¨æ ¼å¼åŒ–信件..." msgid "Retrieving `%s'" msgstr "收å–“%sâ€" -#: ../mail/em-format-html.c:1854 +#: ../mail/em-format-html.c:1859 msgid "Unknown external-body part." msgstr "未知的 external-body 部分。" -#: ../mail/em-format-html.c:1862 +#: ../mail/em-format-html.c:1867 msgid "Malformed external-body part." msgstr "æ ¼å¼ä¸æ£ç¡®çš„ external-body 部分。" -#: ../mail/em-format-html.c:1892 +#: ../mail/em-format-html.c:1897 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "æŒ‡å‘ FTP 站点 (%s)" -#: ../mail/em-format-html.c:1903 +#: ../mail/em-format-html.c:1908 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "在站点“%2$sâ€æŒ‡å‘本地文件 (%1$s) åˆæ³•" -#: ../mail/em-format-html.c:1905 +#: ../mail/em-format-html.c:1910 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "指å‘本地文件 (%s)" -#: ../mail/em-format-html.c:1926 +#: ../mail/em-format-html.c:1931 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "指å‘è¿œç¨‹æ•°æ® (%s)" -#: ../mail/em-format-html.c:1937 +#: ../mail/em-format-html.c:1942 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "指å‘æœªçŸ¥çš„å¤–éƒ¨æ•°æ® (“%sâ€ç±»åž‹)" @@ -10668,7 +10927,7 @@ msgstr "指å‘æœªçŸ¥çš„å¤–éƒ¨æ•°æ® (“%sâ€ç±»åž‹)" #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is #. different from the one listed in From field. #. -#: ../mail/em-format-html.c:2595 +#: ../mail/em-format-html.c:2602 #, c-format msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>" msgstr "æ¤æ¶ˆæ¯ç”± <b>%s</b> 以 <b>%s</b> 的身份å‘é€" @@ -10694,17 +10953,17 @@ msgstr "请选择æœåŠ¡å™¨ã€‚" msgid "No server has been selected" msgstr "没有选ä¸æœåŠ¡å™¨" -#: ../mail/em-utils.c:311 +#: ../mail/em-utils.c:310 msgid "Message Filters" msgstr "邮件过滤器" #. Drop filename for messages from a mailbox -#: ../mail/em-utils.c:815 +#: ../mail/em-utils.c:814 #, c-format msgid "Messages from %s" msgstr "æ¥è‡ª %s 的信件" -#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124 +#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126 msgid "Search _Folders" msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_F)" @@ -11684,7 +11943,7 @@ msgid "Importing Elm data" msgstr "导入 Elm æ•°æ®" #: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:603 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5 msgid "Mail" msgstr "邮件" @@ -11713,7 +11972,7 @@ msgid "Select folder to import into" msgstr "选择è¦å¯¼å…¥åˆ°å“ªä¸ªæ–‡ä»¶å¤¹" #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260 -#: ../shell/e-shell-utils.c:218 +#: ../shell/e-shell-utils.c:245 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" msgstr "Berkeley 邮箱(mbox)" @@ -12235,7 +12494,7 @@ msgid "Use Authe_ntication" msgstr "使用身份验è¯(_N)" #: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:221 -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280 +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:283 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:620 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257 msgid "User_name:" @@ -12779,7 +13038,7 @@ msgstr "更新“%sâ€çš„æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" msgid "Edit Search Folder" msgstr "编辑æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../mail/mail-vfolder.c:1265 +#: ../mail/mail-vfolder.c:1274 msgid "New Search Folder" msgstr "新建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" @@ -13044,42 +13303,51 @@ msgid "" msgstr "å¦‚æžœæ‚¨åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹ï¼Œå…¶ä¸çš„全部内容åŠå…¶åæ–‡ä»¶å¤¹å†…å®¹å°†è¢«æ°¸ä¹…åˆ é™¤ã€‚" #: ../mail/mail.error.xml.h:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents " +#| "will be deleted permanently." +msgid "" +"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently." +msgstr "å¦‚æžœæ‚¨åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹ï¼Œå…¶ä¸çš„全部内容åŠå…¶åæ–‡ä»¶å¤¹å†…å®¹å°†è¢«æ°¸ä¹…åˆ é™¤ã€‚" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:62 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." msgstr "如果您继ç»çš„è¯ï¼Œå…¨éƒ¨ä»£ç†æœåŠ¡å™¨è´¦æˆ·éƒ½å°†è¢«æ°¸ä¹…åˆ é™¤ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:62 +#: ../mail/mail.error.xml.h:63 msgid "" "If you proceed, the account information and\n" "all proxy information will be deleted permanently." msgstr "如果您继ç»çš„è¯ï¼Œè´¦æˆ·ä¿¡æ¯åŠå…¶å…¨éƒ¨ä»£ç†æœåŠ¡å™¨ä¿¡æ¯å°†è¢«æ°¸ä¹…åˆ é™¤ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:64 +#: ../mail/mail.error.xml.h:65 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently." msgstr "如果您继ç»çš„è¯ï¼Œè´¦æˆ·ä¿¡æ¯å°†è¢«æ°¸ä¹…åˆ é™¤ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:65 +#: ../mail/mail.error.xml.h:66 msgid "" "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " "again." msgstr "如果您退出,这些信件将会ç‰åˆ° Evolution 下次å¯åŠ¨æ‰ä¼šå‘出。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:66 +#: ../mail/mail.error.xml.h:67 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: ../mail/mail.error.xml.h:67 +#: ../mail/mail.error.xml.h:68 msgid "Invalid authentication" msgstr "æ— æ•ˆçš„èº«ä»½éªŒè¯" -#: ../mail/mail.error.xml.h:68 +#: ../mail/mail.error.xml.h:69 msgid "Mail Deletion Failed" msgstr "é‚®ä»¶åˆ é™¤å¤±è´¥" -#: ../mail/mail.error.xml.h:69 +#: ../mail/mail.error.xml.h:70 msgid "Mail filters automatically updated." msgstr "邮件过滤器已自动更新。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:70 +#: ../mail/mail.error.xml.h:71 msgid "" "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to " @@ -13090,27 +13358,27 @@ msgstr "" "个邮件头,将在您的信件ä¸åˆ—出您的全部收件人。为了é¿å…è¿™ç§æƒ…况,您应该至少填入" "一个 To: 或 CC: 收件人。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:71 +#: ../mail/mail.error.xml.h:72 msgid "Missing folder." msgstr "缺少文件夹。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:73 +#: ../mail/mail.error.xml.h:74 msgid "No sources selected." msgstr "没有选ä¸æºã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:74 +#: ../mail/mail.error.xml.h:75 msgid "Opening too many messages at once may take a long time." msgstr "一次打开太多å°ä¿¡å¯èƒ½è¦èŠ±ä¸€ç‚¹æ—¶é—´ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:75 +#: ../mail/mail.error.xml.h:76 msgid "Please check your account settings and try again." msgstr "请检查您的账户设置,然åŽå†è¯•ä¸€æ¬¡ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:76 +#: ../mail/mail.error.xml.h:77 msgid "Please enable the account or send using another account." msgstr "请å¯ç”¨è´¦æˆ·æˆ–者使用其它账户å‘é€ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:77 +#: ../mail/mail.error.xml.h:78 msgid "" "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for " "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." @@ -13118,7 +13386,7 @@ msgstr "" "请在 To: ä¸è¾“入有效的电å邮件地å€ã€‚您å¯ä»¥å•å‡»è¾“入框æ—边的 To: 按钮æ¥æœç´¢ç”µå" "邮件地å€ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:78 +#: ../mail/mail.error.xml.h:79 msgid "" "Please make sure the following recipients are willing and able to receive " "HTML email:\n" @@ -13127,65 +13395,71 @@ msgstr "" "请确定下列收件人愿æ„并且能够接收 HTML 邮件:\n" "{0}" -#: ../mail/mail.error.xml.h:80 +#: ../mail/mail.error.xml.h:81 msgid "Please provide an unique name to identify this signature." msgstr "请æä¾›æ¤ç¾åçš„å”¯ä¸€æ ‡è¯†å称。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:81 +#: ../mail/mail.error.xml.h:82 msgid "Please wait." msgstr "请ç¨å€™ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:82 +#: ../mail/mail.error.xml.h:83 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"." msgstr "å‡è¿æ—§çš„邮件文件夹“{0}â€å‡ºçŽ°é—®é¢˜ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:83 +#: ../mail/mail.error.xml.h:84 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." msgstr "查询æœåŠ¡å™¨æ‰€æ”¯æŒçš„身份验è¯ç®—法列表。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:84 +#: ../mail/mail.error.xml.h:85 msgid "Read receipt requested." msgstr "阅读收æ¡å·²è¯·æ±‚。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:85 +#: ../mail/mail.error.xml.h:86 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?" msgstr "真的è¦åˆ 除文件夹“{0}â€åŠå…¶å…¨éƒ¨å文件夹å—?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:86 +#: ../mail/mail.error.xml.h:87 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"." +msgid "Really delete folder \"{0}\"?" +msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤æ–‡ä»¶å¤¹â€œ{0}â€ã€‚" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:88 msgid "Report Junk Failed" msgstr "报告垃圾邮件失败" -#: ../mail/mail.error.xml.h:87 +#: ../mail/mail.error.xml.h:89 msgid "Report Not Junk Failed" msgstr "报告éžåžƒåœ¾é‚®ä»¶å¤±è´¥" -#: ../mail/mail.error.xml.h:88 +#: ../mail/mail.error.xml.h:90 msgid "Search Folders automatically updated." msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹å·²è‡ªåŠ¨æ›´æ–°ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:89 +#: ../mail/mail.error.xml.h:91 msgid "Send Receipt" msgstr "å‘é€æ”¶æ¡" -#: ../mail/mail.error.xml.h:90 +#: ../mail/mail.error.xml.h:92 msgid "Signature Already Exists" msgstr "ç¾åå·²ç»å˜åœ¨" -#: ../mail/mail.error.xml.h:91 +#: ../mail/mail.error.xml.h:93 msgid "Synchronize" msgstr "åŒæ¥" -#: ../mail/mail.error.xml.h:92 +#: ../mail/mail.error.xml.h:94 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?" msgstr "åŒæ¥æ–‡ä»¶å¤¹åˆ°æœ¬åœ°ä»¥è„±æœºä½¿ç”¨å—?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:93 +#: ../mail/mail.error.xml.h:95 msgid "" "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot " "be renamed, moved, or deleted." msgstr "æ‚¨æ— æ³•é‡å‘½åã€ç§»åŠ¨æˆ–åˆ é™¤è¦è®© Evolution æ£å¸¸è¿ä½œæ‰€éœ€çš„系统文件夹。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:94 +#: ../mail/mail.error.xml.h:96 msgid "" "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n" "\n" @@ -13200,7 +13474,7 @@ msgstr "" "个邮件头,将在您的信件ä¸åˆ—出您的全部收件人。为了é¿å…è¿™ç§æƒ…况,您应该至少填入" "一个 To: 或 CC: 收件人。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:97 +#: ../mail/mail.error.xml.h:99 msgid "" "The following Search Folder(s):\n" "{0}\n" @@ -13214,7 +13488,7 @@ msgstr "" " “{1}â€\n" "å·²ç»æ›´æ–°ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:102 +#: ../mail/mail.error.xml.h:104 msgid "" "The following filter rule(s):\n" "{0}\n" @@ -13228,79 +13502,79 @@ msgstr "" " “{1}â€\n" "å·²ç»æ›´æ–°ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:107 +#: ../mail/mail.error.xml.h:109 msgid "" "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n" "{0}" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:109 +#: ../mail/mail.error.xml.h:111 msgid "" "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n" "{0}" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:111 +#: ../mail/mail.error.xml.h:113 msgid "The script file must exist and be executable." msgstr "脚本文件必须å˜åœ¨ä¸”å¯æ‰§è¡Œã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:112 +#: ../mail/mail.error.xml.h:114 msgid "" "This folder may have been added implicitly,\n" "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required." msgstr "" "æ¤æ–‡ä»¶å¤¹å¯èƒ½å·²ç»éšå¼æ·»åŠ 了。如果需è¦çš„è¯ï¼Œè¯·è½¬åˆ°æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹ç¼–辑器显å¼æ·»åŠ 。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:114 +#: ../mail/mail.error.xml.h:116 msgid "" "This message cannot be sent because the account you chose to send with is " "not enabled" msgstr "æ— æ³•å‘é€æ¤ä¿¡ä»¶ï¼Œå› 为您所选择用æ¥å‘é€çš„账户未å¯ç”¨" -#: ../mail/mail.error.xml.h:115 +#: ../mail/mail.error.xml.h:117 msgid "" "This message cannot be sent because you have not specified any recipients" msgstr "æ— æ³•å‘é€æ¤ä¿¡ä»¶ï¼Œå› 为您没有指定任何收件人" -#: ../mail/mail.error.xml.h:116 +#: ../mail/mail.error.xml.h:118 msgid "" "This server does not support this type of authentication and may not support " "authentication at all." msgstr "æ¤æœåŠ¡å™¨ä¸æ”¯æŒæ¤ç±»åž‹çš„身份验è¯ï¼Œä¹Ÿå¯èƒ½æ ¹æœ¬ä¸æ”¯æŒèº«ä»½éªŒè¯ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:117 +#: ../mail/mail.error.xml.h:119 msgid "This signature has been changed, but has not been saved." msgstr "ç¾åå·²ç»æ›´æ”¹ï¼Œä½†å°šæœªä¿å˜ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:118 +#: ../mail/mail.error.xml.h:120 msgid "" "This will mark all messages as read in the selected folder and its " "subfolders." msgstr "这将把选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹åŠå…¶å文件夹ä¸çš„å…¨éƒ¨ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºå·²è¯»ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:119 +#: ../mail/mail.error.xml.h:121 msgid "Unable to connect to the GroupWise server." msgstr "æ— æ³•è¿žæŽ¥åˆ° GroupWise æœåŠ¡å™¨ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:120 +#: ../mail/mail.error.xml.h:122 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " "folder instead?" msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ¤è´¦æˆ·çš„è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚使用系统的è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹å—?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:121 +#: ../mail/mail.error.xml.h:123 msgid "Unable to read license file." msgstr "æ— æ³•è¯»å–许å¯æ–‡ä»¶ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:122 +#: ../mail/mail.error.xml.h:124 msgid "Use _Default" msgstr "使用默认值(_D)" -#: ../mail/mail.error.xml.h:123 +#: ../mail/mail.error.xml.h:125 msgid "Use default drafts folder?" msgstr "使用默认的è‰ç¨¿æ–‡ä»¶å¤¹å—?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:124 +#: ../mail/mail.error.xml.h:126 msgid "" "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual " "message from one of your local or remote folders.\n" @@ -13310,31 +13584,31 @@ msgstr "" "件。\n" "您真的想è¦è¿™ä¹ˆåšå—?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:126 +#: ../mail/mail.error.xml.h:128 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail." msgstr "您没有足够的æƒé™åˆ 除æ¤é‚®ä»¶ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:127 +#: ../mail/mail.error.xml.h:129 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "您没有填入所需的全部信æ¯ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:128 +#: ../mail/mail.error.xml.h:130 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "您有未å‘信件,您ä»ç„¶æƒ³è¦é€€å‡ºå—?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:129 +#: ../mail/mail.error.xml.h:131 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "您ä¸èƒ½åˆ›å»ºä¸¤ä¸ªåŒå账户。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:130 +#: ../mail/mail.error.xml.h:132 msgid "You must name this Search Folder." msgstr "您必须为æ¤æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹å‘½å。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:131 +#: ../mail/mail.error.xml.h:133 msgid "You must specify a folder." msgstr "您必须指定文件夹。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:132 +#: ../mail/mail.error.xml.h:134 msgid "" "You must specify at least one folder as a source.\n" "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local " @@ -13343,127 +13617,127 @@ msgstr "" "您必须一次至少指定一个文件夹作为æºã€‚\n" "或者é€ä¸€é€‰æ‹©æ–‡ä»¶å¤¹ï¼Œæˆ–者选ä¸å…¨éƒ¨æœ¬åœ°æ–‡ä»¶å¤¹å’Œ/或全部远程文件夹。" -#: ../mail/mail.error.xml.h:134 +#: ../mail/mail.error.xml.h:136 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed." msgstr "您以“{0}â€çš„身份登录到æœåŠ¡å™¨â€œ{0}â€å¤±è´¥ã€‚" -#: ../mail/mail.error.xml.h:135 +#: ../mail/mail.error.xml.h:137 msgid "_Append" msgstr "è¿½åŠ (_A)" -#: ../mail/mail.error.xml.h:136 +#: ../mail/mail.error.xml.h:138 msgid "_Discard changes" msgstr "丢弃更改(_D)" -#: ../mail/mail.error.xml.h:137 +#: ../mail/mail.error.xml.h:139 msgid "_Do not Synchronize" msgstr "ä¸åŒæ¥(_D)" -#: ../mail/mail.error.xml.h:138 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:930 +#: ../mail/mail.error.xml.h:140 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:866 msgid "_Empty Trash" msgstr "清空回收站(_E)" -#: ../mail/mail.error.xml.h:139 +#: ../mail/mail.error.xml.h:141 msgid "_Expunge" msgstr "销æ¯(_E)" -#: ../mail/mail.error.xml.h:140 +#: ../mail/mail.error.xml.h:142 msgid "_Open Messages" msgstr "打开信件(_O)" -#: ../mail/message-list.c:1122 +#: ../mail/message-list.c:1119 msgid "Unseen" msgstr "未看" -#: ../mail/message-list.c:1123 +#: ../mail/message-list.c:1120 msgid "Seen" msgstr "已看" -#: ../mail/message-list.c:1124 +#: ../mail/message-list.c:1121 msgid "Answered" msgstr "å·²ç”å¤" -#: ../mail/message-list.c:1125 +#: ../mail/message-list.c:1122 msgid "Forwarded" msgstr "已转å‘" -#: ../mail/message-list.c:1126 +#: ../mail/message-list.c:1123 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "多å°æœªçœ‹ä¿¡ä»¶" -#: ../mail/message-list.c:1127 +#: ../mail/message-list.c:1124 msgid "Multiple Messages" msgstr "多å°ä¿¡" -#: ../mail/message-list.c:1131 +#: ../mail/message-list.c:1128 msgid "Lowest" msgstr "最低" -#: ../mail/message-list.c:1132 +#: ../mail/message-list.c:1129 msgid "Lower" msgstr "较低" -#: ../mail/message-list.c:1136 +#: ../mail/message-list.c:1133 msgid "Higher" msgstr "较高" -#: ../mail/message-list.c:1137 +#: ../mail/message-list.c:1134 msgid "Highest" msgstr "最高" -#: ../mail/message-list.c:1747 ../widgets/table/e-cell-date.c:46 +#: ../mail/message-list.c:1744 ../widgets/table/e-cell-date.c:46 msgid "?" msgstr "?" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: ../mail/message-list.c:1754 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209 +#: ../mail/message-list.c:1751 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "今天%p%l:%M" -#: ../mail/message-list.c:1763 +#: ../mail/message-list.c:1760 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "昨天%p%l:%M" -#: ../mail/message-list.c:1775 +#: ../mail/message-list.c:1772 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%A%p%l:%M" -#: ../mail/message-list.c:1783 +#: ../mail/message-list.c:1780 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%m月%dæ—¥%p%l:%M" -#: ../mail/message-list.c:1785 +#: ../mail/message-list.c:1782 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥" -#: ../mail/message-list.c:2537 +#: ../mail/message-list.c:2528 msgid "Select all visible messages" msgstr "选ä¸æ‰€æœ‰å¯è§çš„信件" -#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652 +#: ../mail/message-list.c:2579 ../shell/e-shell-view.c:729 msgid "Shell Backend" msgstr "" #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful -#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4885 +#: ../mail/message-list.c:4434 ../mail/message-list.c:4932 msgid "Generating message list" msgstr "生æˆä¿¡ä»¶åˆ—表" -#: ../mail/message-list.c:4720 +#: ../mail/message-list.c:4763 msgid "" "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-" ">Clear menu item or change it." msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:4722 +#: ../mail/message-list.c:4765 msgid "" "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden " "Messages to show them." msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:4724 +#: ../mail/message-list.c:4767 msgid "There are no messages in this folder." msgstr "æ¤æ–‡ä»¶å¤¹ä¸æ²¡æœ‰ä¿¡ä»¶ã€‚" @@ -13501,27 +13775,27 @@ msgid "Subject - Trimmed" msgstr "主题 - 被截æ–" #: ../mail/searchtypes.xml.h:1 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279 msgid "Body contains" msgstr "邮件体å«æœ‰" #: ../mail/searchtypes.xml.h:2 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286 msgid "Message contains" msgstr "信件å«æœ‰" #: ../mail/searchtypes.xml.h:3 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293 msgid "Recipients contain" msgstr "收件人å«æœ‰" #: ../mail/searchtypes.xml.h:4 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300 msgid "Sender contains" msgstr "å‘件人å«æœ‰" #: ../mail/searchtypes.xml.h:5 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307 msgid "Subject contains" msgstr "主题å«æœ‰" @@ -13603,6 +13877,7 @@ msgid "Details" msgstr "细节" #: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54 msgid "Searching" msgstr "æœç´¢" @@ -13716,7 +13991,7 @@ msgid "_Contact" msgstr "è”系人(_C)" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:763 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755 msgid "Create a new contact" msgstr "创建一个新è”系人" @@ -13726,7 +14001,7 @@ msgid "Contact _List" msgstr "è”系人列表(_L)" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:770 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762 msgid "Create a new contact list" msgstr "创建一个新的è”系人列表" @@ -13736,7 +14011,7 @@ msgid "Address _Book" msgstr "地å€ç°¿(_B)" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359 -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:693 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685 msgid "Create a new address book" msgstr "创建新地å€ç°¿" @@ -13779,17 +14054,17 @@ msgid "The contact being shown in the preview pane" msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºé¢„览é¢æ¿ã€‚" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:613 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689 #, fuzzy msgid "Preview is Visible" msgstr "侧边æ å¯è§" #: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:614 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:636 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690 #, fuzzy msgid "Whether the preview pane is visible" msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºé¢„览é¢æ¿ã€‚" @@ -13844,9 +14119,9 @@ msgstr "" "请ç¨å€™ï¼ŒEvolution æ£åœ¨å‡è¿æ‚¨çš„ Pilot åŒæ¥æ•°æ®..." #: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:763 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:689 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:689 #, fuzzy msgid "Source Selector Widget" msgstr "备忘æ¥æºé€‰æ‹©å™¨" @@ -13861,244 +14136,244 @@ msgstr "æ— æ³•èŽ·å¾—åœ°å€ç°¿åˆ—表" msgid "Save as vCard" msgstr "å¦å˜ä¸º VCard" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662 msgid "Co_py All Contacts To..." msgstr "将全部è”系人å¤åˆ¶åˆ°(_P)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:672 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664 #, fuzzy msgid "Copy the contacts of the selected address book to another" msgstr "把选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹ä¸çš„è”系人å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:677 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669 #, fuzzy #| msgid "Del_ete Address Book" msgid "D_elete Address Book" msgstr "åˆ é™¤åœ°å€ç°¿(_E)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:679 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671 #, fuzzy msgid "Delete the selected address book" msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„文件夹" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:684 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676 msgid "Mo_ve All Contacts To..." msgstr "将全部è”系人移至(_V)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:686 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678 #, fuzzy msgid "Move the contacts of the selected address book to another" msgstr "把选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹ä¸çš„è”系人移至其它文件夹" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:691 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683 msgid "_New Address Book" msgstr "新建地å€ç°¿(_N)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:698 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:690 msgid "Address _Book Properties" msgstr "地å€ç°¿å±žæ€§(_B)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:700 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692 #, fuzzy msgid "Show properties of the selected address book" msgstr "更改选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹çš„属性" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:705 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1014 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:950 msgid "_Rename..." msgstr "é‡å‘½å(_R)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699 #, fuzzy msgid "Rename the selected address book" msgstr "é‡å‘½å选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:712 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704 msgid "S_ave Address Book as vCard" msgstr "ä¿å˜åœ°å€ç°¿ä¸º VCard(_A)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706 #, fuzzy msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard" msgstr "把选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹ä¸çš„çš„è”系人ä¿å˜ä¸º VCard" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713 msgid "Stop loading" msgstr "åœæ¢è½½å…¥" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:726 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718 #, fuzzy msgid "_Copy Contact To..." msgstr "å°†è”系人å¤åˆ¶åˆ°(_C)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720 #, fuzzy msgid "Copy selected contacts to another address book" msgstr "把选ä¸çš„è”系人å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:733 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725 msgid "_Delete Contact" msgstr "åˆ é™¤è”系人(_D)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:740 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732 #, fuzzy #| msgid "_Forward Contact..." msgid "_Find in Contact..." msgstr "转å‘è”系人(_F)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734 #, fuzzy #| msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgid "Search for text in the displayed contact" msgstr "在显示信件的主体ä¸æœç´¢æ–‡æœ¬" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:747 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739 msgid "_Forward Contact..." msgstr "转å‘è”系人(_F)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741 msgid "Send selected contacts to another person" msgstr "把选ä¸çš„è”系人å‘é€ç»™å…¶ä»–人" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:754 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746 #, fuzzy msgid "_Move Contact To..." msgstr "å°†è”系人移至(_M)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:756 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748 #, fuzzy msgid "Move selected contacts to another address book" msgstr "把选ä¸çš„è”系人移至其它文件夹" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753 msgid "_New Contact..." msgstr "新建è”系人(_N)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:768 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:760 msgid "New Contact _List..." msgstr "新建è”系人列表(_L)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:775 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767 msgid "_Open Contact" msgstr "打开è”系人(_O)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:777 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769 msgid "View the current contact" msgstr "查看当å‰è”系人" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:782 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:774 msgid "_Send Message to Contact..." msgstr "ç»™è”系人å‘信件(_S)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776 msgid "Send a message to the selected contacts" msgstr "给选ä¸çš„è”系人å‘信件" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792 msgid "_Actions" msgstr "æ“作(_A)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1094 msgid "_Preview" msgstr "预览(_P)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:833 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812 msgid "_Delete" msgstr "åˆ é™¤(_D)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:803 msgid "_Properties" msgstr "属性(_P)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811 msgid "_Save as vCard..." msgstr "å¦å˜ä¸º vCard(_S)..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839 msgid "Contact _Preview" msgstr "è”系人预览(_P)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841 msgid "Show contact preview window" msgstr "显示è”系人预览窗å£" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:738 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:902 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189 msgid "_Classic View" msgstr "分类视图(_C)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862 #, fuzzy msgid "Show contact preview below the contact list" msgstr "在信件列表下方显示信件预览" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:745 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:909 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196 msgid "_Vertical View" msgstr "垂直视图(_V)" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869 #, fuzzy msgid "Show contact preview alongside the contact list" msgstr "显示è”系人预览窗å£" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:755 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905 msgid "Any Category" msgstr "任何类别" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:762 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:961 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940 msgid "Unmatched" msgstr "æ— åŒ¹é…" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272 #: ../shell/e-shell-content.c:516 msgid "Advanced Search" msgstr "高级æœç´¢" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:935 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927 #, fuzzy msgid "Print all shown contacts" msgstr "打å°é€‰ä¸çš„è”系人" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934 #, fuzzy msgid "Preview the contacts to be printed" msgstr "预览将è¦æ‰“å°çš„è”系人" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941 msgid "Print selected contacts" msgstr "打å°é€‰ä¸çš„è”系人" -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:964 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956 msgid "Save as vCard..." msgstr "å¦å˜ä¸º VCard..." -#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966 +#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958 #, fuzzy msgid "Save selected contacts as a vCard" msgstr "把选ä¸çš„è”系人ä¿å˜ä¸º VCard" @@ -14300,7 +14575,7 @@ msgid "_Appointment" msgstr "约会(_A)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379 msgid "Create a new appointment" msgstr "创建新约会" @@ -14328,12 +14603,12 @@ msgid "Cale_ndar" msgstr "日历(_N)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472 -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1281 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274 msgid "Create a new calendar" msgstr "创建新日历" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2644 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2657 msgid "Calendar and Tasks" msgstr "日历和任务" @@ -14365,9 +14640,9 @@ msgstr "æ— æ³•ä»Ž evolution/config.xmldb ä¸å‡è¿æ—§è®¾ç½®" msgid "Unable to migrate calendar `%s'" msgstr "æ— æ³•å‡è¿æ—¥åŽ†â€œ%sâ€" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:168 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:163 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:163 #, c-format msgid "" "Error on %s\n" @@ -14376,37 +14651,38 @@ msgstr "" "%s 错误:\n" " %s" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:227 msgid "Loading calendars" msgstr "装入日历" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:527 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:617 msgid "Calendar Selector" msgstr "日历选择器" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:743 msgid "Date Navigator Widget" msgstr "" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:744 msgid "This widget displays a miniature calendar" msgstr "" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:753 #, fuzzy #| msgid "Default Mail Client" msgid "Default Calendar Client" msgstr "默认邮件客户端" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:754 msgid "Default client for calendar operations" msgstr "" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:764 msgid "This widget displays groups of calendars" msgstr "" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:949 +#. Translators: The string field is a URI. +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:952 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "在 %s 打开日历" @@ -14430,321 +14706,307 @@ msgstr "" msgid "Purge events older than" msgstr "销æ¯è¾ƒæ—©çš„事件" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534 msgid "Copying Items" msgstr "å¤åˆ¶é¡¹ç›®" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796 msgid "Moving Items" msgstr "移动项目" #. Translators: Default filename part saving an event to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it. -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097 -#, fuzzy -#| msgid "Sent" +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098 msgid "event" -msgstr "å·²å‘ç®±" +msgstr "事件" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:632 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611 msgid "Save as iCalendar" msgstr "ä¿å˜ä¸º iCalendar" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575 msgid "_Copy..." msgstr "å¤åˆ¶(_C)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Calendar" +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237 msgid "D_elete Calendar" -msgstr "选择一个日历" +msgstr "åˆ é™¤æ—¥åŽ†(_E)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239 #, fuzzy #| msgid "Rename the selected calendar" msgid "Delete the selected calendar" msgstr "é‡å‘½å选ä¸çš„日历" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246 msgid "Go Back" msgstr "åŽé€€" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253 msgid "Go Forward" msgstr "å‰è¿›" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258 msgid "Select _Today" msgstr "选择今天(_T)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260 msgid "Select today" msgstr "选择今天" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265 msgid "Select _Date" msgstr "选择日期(_D)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267 msgid "Select a specific date" msgstr "选择特定日期" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1279 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272 msgid "_New Calendar" msgstr "新建日历(_N)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783 msgid "Purg_e" msgstr "销æ¯(_E)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288 msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "销æ¯æ—§çº¦ä¼šå’Œä¼šè®®" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727 msgid "Re_fresh" msgstr "刷新(_F)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295 msgid "Refresh the selected calendar" -msgstr "é‡å‘½å选ä¸çš„日历" +msgstr "刷新选ä¸çš„日历" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302 msgid "Rename the selected calendar" msgstr "é‡å‘½å选ä¸çš„日历" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307 msgid "Show _Only This Calendar" msgstr "åªæ˜¾ç¤ºæ¤æ—¥åŽ†(_O)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314 msgid "Cop_y to Calendar..." msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ—¥åŽ†(_Y)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321 msgid "_Delegate Meeting..." msgstr "代ç†ä¼šè®®(_D)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the appointment" +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328 msgid "_Delete Appointment" -msgstr "åˆ é™¤çº¦ä¼š" +msgstr "åˆ é™¤çº¦ä¼š(_D)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337 -#, fuzzy -#| msgid "Delete the appointment" +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330 msgid "Delete selected appointments" -msgstr "åˆ é™¤çº¦ä¼š" +msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„约会" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335 msgid "Delete This _Occurrence" msgstr "åˆ é™¤æ¤æ¬¡å‡ºçŽ°(_O)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337 msgid "Delete this occurrence" msgstr "åˆ é™¤æ¤æ¬¡å‘生" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349 -#, fuzzy -#| msgid "Delete _All Occurrences" +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342 msgid "Delete All Occ_urrences" -msgstr "åˆ é™¤æ‰€æœ‰å‡ºçŽ°(_A)" +msgstr "åˆ é™¤æ‰€æœ‰å‡ºçŽ°(_U)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344 msgid "Delete all occurrences" msgstr "åˆ é™¤å…¨éƒ¨å‘生" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349 msgid "New All Day _Event..." msgstr "新建全天事件(_E)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351 msgid "Create a new all day event" msgstr "创建一个新的全天事件" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "作为 iCalendar 转å‘(_F)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363 msgid "New _Meeting..." msgstr "新建会议(_M)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365 msgid "Create a new meeting" msgstr "创建一个新的会议" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370 msgid "Mo_ve to Calendar..." msgstr "移至日历(_V)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377 msgid "New _Appointment..." msgstr "新建约会(_A)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "å°†æ¤æ¬¡å‘生å˜ä¸ºå¯ç§»åŠ¨(_M)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391 msgid "_Open Appointment" msgstr "打开约会(_O)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393 msgid "View the current appointment" msgstr "查看当å‰çº¦ä¼š" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398 msgid "_Reply" msgstr "回å¤(_R)" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271 msgid "Save as iCalendar..." msgstr "ä¿å˜ä¸º iCalendar..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "调度会议(_S)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421 #, fuzzy msgid "Converts an appointment to a meeting" msgstr "销æ¯æ—§çº¦ä¼šå’Œä¼šè®®" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426 msgid "Conv_ert to Appointment..." msgstr "转æ¢åˆ°çº¦ä¼š(_E)..." -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428 #, fuzzy msgid "Converts a meeting to an appointment" msgstr "在约会结æŸæ—¶ %s" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550 msgid "Day" msgstr "天" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552 msgid "Show one day" msgstr "显示一天" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557 msgid "List" msgstr "列表" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559 msgid "Show as list" msgstr "显示为列表" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564 msgid "Month" msgstr "月" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566 msgid "Show one month" msgstr "显示一个月" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571 msgid "Week" msgstr "周" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573 msgid "Show one week" msgstr "显示一周" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580 #, fuzzy msgid "Show one work week" msgstr "显示一周" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588 msgid "Active Appointments" msgstr "活动约会" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602 msgid "Next 7 Days' Appointments" msgstr "下一周的约会" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:786 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:985 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964 msgid "Description contains" msgstr "æè¿°å«æœ‰" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:793 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:992 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971 msgid "Summary contains" msgstr "概è¦å«æœ‰" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652 msgid "Print this calendar" msgstr "打å°æ¤æ—¥åŽ†" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1666 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659 msgid "Preview the calendar to be printed" msgstr "预览将è¦æ‰“å°çš„日历" -#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741 +#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731 msgid "Go To" msgstr "转到" #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it. #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505 -#, fuzzy -#| msgid "Memo" +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492 msgid "memo" msgstr "备忘" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624 msgid "New _Memo" msgstr "新建备忘(_M)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626 msgid "Create a new memo" msgstr "创建新备忘" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631 msgid "_Open Memo" msgstr "打开备忘(_O)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633 msgid "View the selected memo" msgstr "查看选ä¸çš„备忘" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776 msgid "Open _Web Page" msgstr "打开网页(_W)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798 msgid "Print the selected memo" msgstr "打å°é€‰ä¸çš„备忘" @@ -14753,24 +15015,22 @@ msgstr "打å°é€‰ä¸çš„备忘" #. Translators: Default filename part saving a task to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:630 -#, fuzzy -#| msgid "Task" +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609 msgid "task" msgstr "任务" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671 msgid "_Assign Task" msgstr "分é…任务(_A)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748 msgid "_Mark as Complete" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºå®Œæˆ(_M)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750 msgid "Mark selected tasks as complete" msgstr "把选ä¸ä»»åŠ¡æ ‡è®°ä¸ºå®Œæˆ" @@ -14779,40 +15039,39 @@ msgid "_Mark as Incomplete" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºæœªå®Œæˆ(_M)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778 -#, fuzzy +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757 msgid "Mark selected tasks as incomplete" -msgstr "把选ä¸ä»»åŠ¡æ ‡è®°ä¸ºå®Œæˆ" +msgstr "把选ä¸ä»»åŠ¡æ ‡è®°ä¸ºæœªå®Œæˆ" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762 msgid "New _Task" msgstr "新建任务(_T)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764 msgid "Create a new task" msgstr "创建新任务" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769 msgid "_Open Task" msgstr "打开任务(_O)" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771 msgid "View the selected task" msgstr "查看选ä¸çš„任务" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:834 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1033 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012 msgid "_Save as iCalendar..." msgstr "ä¿å˜ä¸º iCalendar(_S)..." #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997 msgid "Print the selected task" msgstr "打å°é€‰ä¸çš„任务" @@ -14836,7 +15095,7 @@ msgid "Memo Li_st" msgstr "备忘列表(_S)" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337 -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591 msgid "Create a new memo list" msgstr "创建新备忘列表" @@ -14845,34 +15104,35 @@ msgstr "创建新备忘列表" msgid "The registry of memo lists" msgstr "打å°å¤‡å¿˜åˆ—表" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:604 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608 #, fuzzy msgid "The memo table model" msgstr "è¡¨æ ¼æ¨¡åž‹" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:222 msgid "Loading memos" msgstr "装入备忘" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:492 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:571 msgid "Memo List Selector" msgstr "备忘列表选择器" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:679 #, fuzzy #| msgid "Default Mail Client" msgid "Default Memo Client" msgstr "默认邮件客户端" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:680 msgid "Default client for memo operations" msgstr "" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:690 msgid "This widget displays groups of memo lists" msgstr "" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:867 +#. Translators: The string field is a URI. +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:870 #, c-format msgid "Opening memos at %s" msgstr "在 %s 打开备忘" @@ -14882,88 +15142,88 @@ msgstr "在 %s 打开备忘" msgid "Print Memos" msgstr "打å°å¤‡å¿˜" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554 msgid "_Delete Memo" msgstr "åˆ é™¤å¤‡å¿˜(_D)" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561 #, fuzzy #| msgid "_Find in Message..." msgid "_Find in Memo..." msgstr "在信件ä¸æŸ¥æ‰¾(_F)..." -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563 #, fuzzy #| msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgid "Search for text in the displayed memo" msgstr "在显示信件的主体ä¸æœç´¢æ–‡æœ¬" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582 #, fuzzy #| msgid "Delete Memos" msgid "D_elete Memo List" msgstr "åˆ é™¤å¤‡å¿˜" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584 #, fuzzy msgid "Delete the selected memo list" msgstr "é‡å‘½å选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589 msgid "_New Memo List" msgstr "新建备忘列表(_N)" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605 #, fuzzy msgid "Refresh the selected memo list" msgstr "é‡å‘½å选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612 #, fuzzy msgid "Rename the selected memo list" msgstr "é‡å‘½å选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617 #, fuzzy msgid "Show _Only This Memo List" msgstr "åªæ˜¾ç¤ºæ¤å¤‡å¿˜åˆ—表(_O)" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696 msgid "Memo _Preview" msgstr "备忘预览(_P)" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698 #, fuzzy msgid "Show memo preview pane" msgstr "显示预览é¢æ¿" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719 #, fuzzy msgid "Show memo preview below the memo list" msgstr "在信件列表下方显示信件预览" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726 #, fuzzy msgid "Show memo preview alongside the memo list" msgstr "在信件列表下方显示信件预览" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784 msgid "Print the list of memos" msgstr "打å°å¤‡å¿˜åˆ—表" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791 #, fuzzy msgid "Preview the list of memos to be printed" msgstr "预览è¦æ‰“å°çš„备忘列表" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416 #, c-format msgid "%d memo" msgid_plural "%d memos" msgstr[0] "%d 个备忘" -#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567 +#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "%d selected" msgstr "ï¼Œå·²é€‰ä¸ %d 个" @@ -14999,7 +15259,7 @@ msgid "Tas_k List" msgstr "任务列表(_K)" #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715 msgid "Create a new task list" msgstr "创建新任务列表" @@ -15008,7 +15268,7 @@ msgstr "创建新任务列表" msgid "The registry of task lists" msgstr "打å°ä»»åŠ¡åˆ—表" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:626 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630 #, fuzzy msgid "The task table model" msgstr "è¡¨æ ¼æ¨¡åž‹" @@ -15030,42 +15290,43 @@ msgstr "" msgid "Unable to migrate tasks `%s'" msgstr "æ— æ³•å‡è¿ä»»åŠ¡â€œ%sâ€" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:222 msgid "Loading tasks" msgstr "装入任务" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:492 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:571 #, fuzzy msgid "Task List Selector" msgstr "任务æ¥æºé€‰æ‹©å™¨" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:679 #, fuzzy #| msgid "Default Mail Client" msgid "Default Task Client" msgstr "默认邮件客户端" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:680 #, fuzzy #| msgid "Default value for thread expand state" msgid "Default client for task operations" msgstr "è¯é¢˜çš„默认展开状æ€" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:690 msgid "This widget displays groups of task lists" msgstr "" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:867 +#. Translators: The string field is a URI. +#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:870 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "在 %s 打开任务" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249 -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256 msgid "Print Tasks" msgstr "打å°ä»»åŠ¡" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:574 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -15076,116 +15337,116 @@ msgstr "" "\n" "ç¡®å®žåˆ é™¤è¿™äº›ä»»åŠ¡å—?" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678 msgid "_Delete Task" msgstr "åˆ é™¤ä»»åŠ¡(_D)" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685 #, fuzzy #| msgid "_Find in Message..." msgid "_Find in Task..." msgstr "在信件ä¸æŸ¥æ‰¾(_F)..." -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687 #, fuzzy #| msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgid "Search for text in the displayed task" msgstr "在显示信件的主体ä¸æœç´¢æ–‡æœ¬" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:720 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699 msgid "Copy..." msgstr "å¤åˆ¶..." -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706 #, fuzzy #| msgid "Delete Tasks" msgid "D_elete Task List" msgstr "åˆ é™¤ä»»åŠ¡" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708 #, fuzzy msgid "Delete the selected task list" msgstr "é‡å‘½å选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713 msgid "_New Task List" msgstr "新建任务列表(_N)" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729 #, fuzzy msgid "Refresh the selected task list" msgstr "é‡å‘½å选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736 #, fuzzy msgid "Rename the selected task list" msgstr "é‡å‘½å选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741 msgid "Show _Only This Task List" msgstr "åªæ˜¾ç¤ºæ¤ä»»åŠ¡åˆ—表(_O)" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755 msgid "Mar_k as Incomplete" msgstr "æ ‡è®°ä¸ºæœªå®Œæˆ(_K)" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785 msgid "Delete completed tasks" msgstr "åˆ é™¤å·²å®Œæˆçš„任务" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860 msgid "Task _Preview" msgstr "任务预览(_P)" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862 #, fuzzy msgid "Show task preview pane" msgstr "显示预览é¢æ¿" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883 #, fuzzy msgid "Show task preview below the task list" msgstr "在信件列表下方显示信件预览" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890 #, fuzzy msgid "Show task preview alongside the task list" msgstr "在信件列表下方显示信件预览" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898 msgid "Active Tasks" msgstr "活动任务" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912 msgid "Completed Tasks" msgstr "已完æˆä»»åŠ¡" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919 msgid "Next 7 Days' Tasks" msgstr "下一周的任务" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:947 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926 msgid "Overdue Tasks" msgstr "延期任务" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:954 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933 msgid "Tasks with Attachments" msgstr "有附件的任务" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983 msgid "Print the list of tasks" msgstr "打å°ä»»åŠ¡åˆ—表" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990 #, fuzzy msgid "Preview the list of tasks to be printed" msgstr "预览è¦æ‰“å°çš„任务列表" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463 msgid "Expunging" msgstr "销æ¯" -#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563 +#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565 #, c-format msgid "%d task" msgid_plural "%d tasks" @@ -15251,365 +15512,373 @@ msgstr "编写器首选项" msgid "Network Preferences" msgstr "网络首选项" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679 #, fuzzy #| msgid "_Group By Threads" msgid "Group by Threads" msgstr "按线索分组(_G)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680 msgid "Whether to group messages by threads" msgstr "" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:923 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:526 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:859 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875 msgid "_Disable Account" msgstr "ç¦ç”¨è´¦æˆ·(_D)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:861 msgid "Disable this account" msgstr "ç¦ç”¨è¿™ä¸ªè´¦æˆ·" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:868 #, fuzzy msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders" msgstr "æ°¸ä¹…åˆ é™¤æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶å¤¹ä¸çš„æ‰€æœ‰å·²åˆ é™¤çš„ä¿¡ä»¶" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:937 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:873 msgid "C_reate Search Folder From Search..." msgstr "从头创建æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_R)..." -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:944 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:880 msgid "_Download Messages for Offline Usage" msgstr "下载信件以离线使用(_D)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:882 #, fuzzy msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage" msgstr "ä¸ºæ ‡è®°ä¸ºè„±æœºçš„å¸æˆ·/文件夹下载信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:951 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:887 msgid "Fl_ush Outbox" msgstr "清空å‘件箱(_U)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:958 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:894 msgid "_Copy Folder To..." msgstr "文件夹å¤åˆ¶åˆ°(_C)..." -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:960 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:896 msgid "Copy the selected folder into another folder" msgstr "把选ä¸çš„文件夹å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒæ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:967 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:903 msgid "Permanently remove this folder" msgstr "æ°¸ä¹…åˆ é™¤æ¤æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:972 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:908 msgid "E_xpunge" msgstr "销æ¯(_X)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:910 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "ä»Žè¯¥æ–‡ä»¶å¤¹æ°¸ä¹…åˆ é™¤æ‰€æœ‰å·²åˆ é™¤çš„ä¿¡ä»¶" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:979 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:915 msgid "Mar_k All Messages as Read" msgstr "æŠŠå…¨éƒ¨ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºå·²è¯»(_K)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:917 msgid "Mark all messages in the folder as read" msgstr "å°†æ¤æ–‡ä»¶å¤¹ä¸çš„æ‰€æœ‰ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºå·²è¯»" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:986 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:922 msgid "_Move Folder To..." msgstr "文件夹移至(_M)..." -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:924 msgid "Move the selected folder into another folder" msgstr "把选ä¸çš„文件夹移至其它文件夹" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:993 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:929 msgid "_New..." msgstr "新建(_N)..." -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:931 msgid "Create a new folder for storing mail" msgstr "创建å˜å‚¨é‚®ä»¶çš„新文件夹" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:938 msgid "Change the properties of this folder" msgstr "更改æ¤æ–‡ä»¶å¤¹çš„属性" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:945 msgid "Refresh the folder" msgstr "刷新文件夹" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1016 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:952 msgid "Change the name of this folder" msgstr "更改æ¤æ–‡ä»¶å¤¹çš„å称" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1021 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:957 msgid "Select Message _Thread" msgstr "选择信件线索(_T)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1023 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:959 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "把åŒä¸€çº¿ç´¢ä¸çš„所有信件选择为选ä¸ä¿¡ä»¶" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1028 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:964 msgid "Select Message S_ubthread" msgstr "选择信件å线索(_U)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:966 msgid "Select all replies to the currently selected message" msgstr "选择当å‰é€‰ä¸ä¿¡ä»¶çš„所有回å¤" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1035 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:971 msgid "_Unsubscribe" msgstr "退订(_U)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:973 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from the selected folder" msgstr "é‡å‘½å选ä¸æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1042 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978 msgid "Empty _Trash" msgstr "清空回收站(_T)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:980 #, fuzzy msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts" msgstr "æ°¸ä¹…åˆ é™¤æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶å¤¹ä¸çš„æ‰€æœ‰å·²åˆ é™¤çš„ä¿¡ä»¶" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985 msgid "_New Label" msgstr "æ–°å»ºæ ‡ç¾(_N)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:994 msgid "N_one" msgstr "æ— (_O)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1063 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1001 msgid "Hide _Read Messages" msgstr "éšè—已读的信件(_R)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1003 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" msgstr "æš‚æ—¶éšè—所有已读信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1008 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "éšè—选ä¸çš„信件(_E)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1072 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1010 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "æš‚æ—¶éšè—选ä¸ä¿¡ä»¶" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1077 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1015 msgid "Show Hidde_n Messages" msgstr "显示éšè—的信件(_N)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1079 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1017 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" msgstr "显示暂时被éšè—的信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1100 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1038 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1043 msgid "Collapse All _Threads" msgstr "折å 全部线索(_T)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1045 msgid "Collapse all message threads" msgstr "折å 全部信件线索" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1050 msgid "E_xpand All Threads" msgstr "展开全部线索(_X)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1114 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1052 msgid "Expand all message threads" msgstr "展开全部信件线索" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1057 msgid "_Message Filters" msgstr "信件过滤(_M)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1059 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "创建或编辑过滤新邮件的规则" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064 msgid "Search F_olders" msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_O)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066 #, fuzzy msgid "Create or edit search folder definitions" msgstr "创建或编辑æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹å®šä¹‰" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071 msgid "_Subscriptions..." msgstr "订阅(_S)..." -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "订阅或退订远程æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„文件夹" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1142 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1080 msgid "F_older" msgstr "文件夹(_O)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087 msgid "_Label" msgstr "æ ‡ç¾(_L)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127 msgid "_New Folder..." msgstr "新建文件夹(_N)..." -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "éšè—å·²åˆ é™¤çš„ä¿¡ä»¶(_D)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "éšè—å·²åˆ é™¤çš„ä¿¡ä»¶è€Œä¸æ˜¯åœ¨ä¸Šé¢æ˜¾ç¤ºä¸€æ¡çº¿" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1160 msgid "Show Message _Preview" msgstr "显示信件预览(_P)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162 #, fuzzy msgid "Show message preview pane" msgstr "显示信件预览窗å£" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168 msgid "_Group By Threads" msgstr "按线索分组(_G)" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1170 #, fuzzy msgid "Threaded message list" msgstr "按线索编排的信件列表" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1191 msgid "Show message preview below the message list" msgstr "在信件列表下方显示信件预览" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1260 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198 #, fuzzy msgid "Show message preview alongside the message list" msgstr "在信件列表下方显示信件预览" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206 msgid "All Messages" msgstr "全部信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213 msgid "Important Messages" msgstr "é‡è¦ä¿¡ä»¶" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220 msgid "Last 5 Days' Messages" msgstr "å‰äº”天的信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227 msgid "Messages Not Junk" msgstr "ä¸æ˜¯åžƒåœ¾é‚®ä»¶" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234 msgid "Messages with Attachments" msgstr "有附件的信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241 msgid "No Label" msgstr "æ— æ ‡ç¾" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248 msgid "Read Messages" msgstr "已读信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1255 msgid "Recent Messages" msgstr "最近信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262 msgid "Unread Messages" msgstr "未读信件" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314 #, fuzzy msgid "Subject or Addresses contain" msgstr "主题或å‘é€è€…å«æœ‰" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1386 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324 msgid "All Accounts" msgstr "全部账户" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331 msgid "Current Account" msgstr "当å‰è´¦æˆ·" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338 msgid "Current Folder" msgstr "当å‰æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:836 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891 #, c-format msgid "%d selected, " msgid_plural "%d selected, " msgstr[0] "å·²é€‰ä¸ %d 个," -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:847 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902 #, c-format msgid "%d deleted" msgid_plural "%d deleted" msgstr[0] "%d å°å·²åˆ 除" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:853 -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:860 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915 #, c-format msgid "%d junk" msgid_plural "%d junk" msgstr[0] "%d å°åžƒåœ¾" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:866 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921 #, c-format msgid "%d draft" msgid_plural "%d drafts" msgstr[0] "%d å°è‰ç¨¿" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:872 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927 #, c-format msgid "%d unsent" msgid_plural "%d unsent" msgstr[0] "%d å°æœªå‘" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:878 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933 #, c-format msgid "%d sent" msgid_plural "%d sent" msgstr[0] "%d å°å·²å‘" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:890 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945 #, c-format msgid "%d unread, " msgid_plural "%d unread, " msgstr[0] ",%d å°æœªè¯»ï¼Œ" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:893 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948 #, c-format msgid "%d total" msgid_plural "%d total" msgstr[0] "总共 %d å°" -#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:524 +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548 +msgid "All Account Search" +msgstr "全部账户æœç´¢" + +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:685 +msgid "Account Search" +msgstr "账户æœç´¢" + +#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:873 msgid "Proxy _Logout" msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨æ³¨é”€(_L)" @@ -15829,118 +16098,116 @@ msgstr "æ¢å¤è®¾ç½®(_E)..." msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file" msgstr "备份åŠæ¢å¤ Evolution çš„æ•°æ®å’Œè®¾ç½®" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63 msgid "Backup Evolution directory" msgstr "备份 Evolution 目录" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65 msgid "Restore Evolution directory" msgstr "æ¢å¤ Evolution 目录" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67 msgid "Check Evolution Backup" msgstr "检查 Evolution 备份" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69 msgid "Restart Evolution" msgstr "é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71 msgid "With Graphical User Interface" msgstr "带图形用户界é¢" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188 -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251 msgid "Shutting down Evolution" msgstr "å…³é— Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196 msgid "Backing Evolution accounts and settings" msgstr "备份 Evolution 的账户åŠè®¾ç½®" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)" msgstr "备份 Evolution æ•°æ®(邮件ã€è”系人ã€æ—¥åŽ†ã€ä»»åŠ¡ã€å¤‡å¿˜)" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213 msgid "Backup complete" msgstr "备份完æˆ" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217 -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238 -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285 msgid "Restarting Evolution" msgstr "é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255 msgid "Backup current Evolution data" msgstr "å¤‡ä»½å½“å‰ Evolution æ•°æ®" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260 msgid "Extracting files from backup" msgstr "从备份ä¸æå–文件" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267 msgid "Loading Evolution settings" msgstr "装入 Evolution 的设置" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274 msgid "Removing temporary backup files" msgstr "åˆ é™¤ä¸´æ—¶å¤‡ä»½æ–‡ä»¶" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281 msgid "Ensuring local sources" msgstr "ç¡®ä¿æœ¬åœ°æº" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428 #, c-format msgid "Backing up to the folder %s" msgstr "æ£åœ¨å¤‡ä»½åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹ %s" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433 #, c-format msgid "Restoring from the folder %s" msgstr "æ£åœ¨ä»Žæ–‡ä»¶å¤¹ %s ä¸æ¢å¤" #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453 msgid "Evolution Backup" msgstr "Evolution 备份" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453 msgid "Evolution Restore" msgstr "Evolution æ¢å¤" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488 msgid "Backing up Evolution Data" msgstr "æ£åœ¨å¤‡ä»½ Evolution æ•°æ®" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data." msgstr "请ç¨å€™ï¼ŒEvolution æ£åœ¨å¤‡ä»½æ‚¨çš„æ•°æ®ã€‚" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491 msgid "Restoring Evolution Data" msgstr "æ£åœ¨æ¢å¤ Evolution æ•°æ®" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data." msgstr "请ç¨å€™ï¼ŒEvolution æ£åœ¨æ¢å¤æ‚¨çš„æ•°æ®ã€‚" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account." msgstr "è¿™å¯èƒ½è¦èŠ±ä¸€ç‚¹æ—¶é—´ï¼Œå–决于您å¸æˆ·ä¸çš„æ•°æ®æ€»é‡ã€‚" #. the path to the shared library #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Backup and Restore" -msgstr "备份åŠæ¢å¤æ’件" +msgstr "备份åŠæ¢å¤" #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Backup and restore your Evolution data and settings." -msgstr "备份åŠæ¢å¤ Evolution çš„æ•°æ®å’Œè®¾ç½®" +msgstr "备份åŠæ¢å¤ Evolution çš„æ•°æ®å’Œè®¾ç½®ã€‚" #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1 msgid "Are you sure you want to close Evolution?" @@ -16081,9 +16348,8 @@ msgstr "" "将信件文本转æ¢åˆ° Unicode UTF-8 以一致化æ¥è‡ªäºŽä¸åŒå—符集的垃圾信件特å¾ã€‚" #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Bogofilter Junk Filter" -msgstr "Bogofilter 垃圾选项" +msgstr "Bogofilter 垃圾过滤器" #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2 msgid "Bogofilter Options" @@ -16233,7 +16499,7 @@ msgid "_URL:" msgstr "_URL:" #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:219 -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303 +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:305 msgid "Use _SSL" msgstr "使用 _SSL" @@ -16245,7 +16511,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:111 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:393 -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322 +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627 msgid "Re_fresh:" msgstr "刷新(_F):" @@ -16664,12 +16930,12 @@ msgstr "这个文件ä¸èƒ½è¢«è¯»å–" msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}" msgstr "" -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51 +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270 +#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:273 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:235 msgid "<b>Server</b>" msgstr "<b>æœåŠ¡å™¨</b>" @@ -16830,7 +17096,7 @@ msgstr "" msgid "Message retracted successfully" msgstr "邮件æˆåŠŸæ”¶å›ž" -#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200 +#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202 msgid "Insert Send options" msgstr "æ’å…¥å‘é€é€‰é¡¹" @@ -17038,8 +17304,8 @@ msgstr "<b>账户å</b>" msgid "Proxy Login" msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨ç™»å½•" -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209 -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85 #, c-format @@ -17086,56 +17352,52 @@ msgstr "自定义通知" msgid "Add " msgstr "æ·»åŠ " -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747 -msgid "Modify" -msgstr "修改" - -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126 msgid "Message Status" msgstr "信件状æ€" #. Subject -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140 msgid "Subject:" msgstr "主题:" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:154 msgid "From:" msgstr "å‘件人:" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:169 msgid "Creation date:" msgstr "创建日期:" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209 msgid "Recipient: " msgstr "收件人:" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:211 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:216 msgid "Delivered: " msgstr "已投递:" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222 msgid "Opened: " msgstr "已打开:" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227 msgid "Accepted: " msgstr "已接å—:" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232 msgid "Deleted: " msgstr "å·²åˆ é™¤ï¼š" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237 msgid "Declined: " msgstr "已拒ç»ï¼š" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242 msgid "Completed: " msgstr "已完æˆï¼š" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:247 msgid "Undelivered: " msgstr "未投递:" @@ -17208,196 +17470,195 @@ msgstr "调整您的 IMAP 账户。" msgid "IMAP Features" msgstr "IMAP 特性" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486 #, c-format msgid "Failed to load the calendar '%s'" msgstr "装入日历“%sâ€å¤±è´¥" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:652 #, c-format msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting" msgstr "日历“%sâ€ä¸çš„一个约会与æ¤ä¼šè®®å†²çª" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:688 #, c-format msgid "Found the appointment in the calendar '%s'" msgstr "在日历“%sâ€ä¸æ‰¾åˆ°äº†çº¦ä¼š" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:787 msgid "Unable to find any calendars" msgstr "æ— æ³•æ‰¾åˆ°ä»»ä½•æ—¥åŽ†" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:794 msgid "Unable to find this meeting in any calendar" msgstr "æ— æ³•åœ¨ä»»ä½•æ—¥åŽ†ä¸æ‰¾åˆ°æ¤ä¼šè®®" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:798 msgid "Unable to find this task in any task list" msgstr "æ— æ³•åœ¨ä»»ä½•ä»»åŠ¡åˆ—è¡¨ä¸æ‰¾åˆ°æ¤ä»»åŠ¡" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802 msgid "Unable to find this memo in any memo list" msgstr "æ— æ³•åœ¨ä»»ä½•å¤‡å¿˜åˆ—è¡¨ä¸æ‰¾åˆ°æ¤å¤‡å¿˜" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873 #, fuzzy msgid "Opening the calendar. Please wait.." msgstr "打开日历" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876 msgid "Searching for an existing version of this appointment" msgstr "æœç´¢æ¤çº¦ä¼šçš„已有版本" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1044 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057 msgid "Unable to parse item" msgstr "æ— æ³•åˆ†æžé¡¹ç›®" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144 #, c-format msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s" msgstr "æ— æ³•å°†é¡¹ç›®å‘é€åˆ°æ—¥åŽ†â€œ%sâ€ã€‚%s" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1143 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as accepted" msgstr "将日历“%sâ€å‘é€ä¸ºå·²æŽ¥å—" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1147 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as tentative" msgstr "将日历“%sâ€å‘é€ä¸ºå¾…定" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1152 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as declined" msgstr "将日历“%sâ€å‘é€ä¸ºå·²æ‹’ç»" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1157 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as canceled" msgstr "将日历“%sâ€å‘é€ä¸ºå·²å–消" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264 #, c-format msgid "Organizer has removed the delegate %s " msgstr "组织者已ç»åˆ 除了代ç†äºº %s" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1258 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate" msgstr "已给代ç†äººå‘é€äº†å–消通知" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1260 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate" msgstr "æ— æ³•ç»™ä»£ç†äººå‘é€å–消通知" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" msgstr "出å¸è€…状æ€æ— æ³•æ›´æ–°ï¼ŒåŽŸå› æ˜¯çŠ¶æ€æ— 效" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1400 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413 #, c-format msgid "Unable to update attendee. %s" msgstr "æ— æ³•æ›´æ–°å‡ºå¸è€…。%s" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417 msgid "Attendee status updated" msgstr "出å¸è€…状æ€å·²æ›´æ–°" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1430 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443 msgid "Meeting information sent" msgstr "会议信æ¯å·²å‘é€" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1433 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446 msgid "Task information sent" msgstr "任务信æ¯å·²å‘é€" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1436 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449 msgid "Memo information sent" msgstr "备忘信æ¯å·²å‘é€" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1445 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist" msgstr "æ— æ³•å‘é€ä¼šè®®ä¿¡æ¯ï¼Œä¼šè®®ä¸å˜åœ¨" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461 msgid "Unable to send task information, the task does not exist" msgstr "æ— æ³•å‘é€ä»»åŠ¡ä¿¡æ¯ï¼Œä»»åŠ¡ä¸å˜åœ¨" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist" msgstr "æ— æ³•å‘é€å¤‡å¿˜ä¿¡æ¯ï¼Œå¤‡å¿˜ä¸å˜åœ¨" #. Translators: This is a default filename for a calendar. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529 msgid "calendar.ics" msgstr "calendar.ics" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534 msgid "Save Calendar" msgstr "ä¿å˜æ—¥åŽ†" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1574 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1585 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598 msgid "The calendar attached is not valid" msgstr "é™„åŠ çš„æ—¥åŽ†æ— æ•ˆ" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599 msgid "" "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " "iCalendar." msgstr "信件声明其包å«æ—¥åŽ†ï¼Œä½†æ—¥åŽ†ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ iCalendar。" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1626 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1654 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1760 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773 msgid "The item in the calendar is not valid" msgstr "æ—¥åŽ†é¡¹æ— æ•ˆ" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774 msgid "" "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " "tasks or free/busy information" msgstr "信件的确包å«æ—¥åŽ†ï¼Œä½†æ˜¯æ—¥åŽ†ä¸åŒ…å«äº‹ä»¶ã€ä»»åŠ¡æˆ–å¿™/闲信æ¯" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681 msgid "The calendar attached contains multiple items" msgstr "é™„åŠ çš„æ—¥åŽ†åŒ…å«å¤šä¸ªé¡¹ç›®" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682 msgid "" "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " "imported" msgstr "è¦å¤„ç†è¿™äº›å…¨éƒ¨é¡¹ç›®ï¼Œåº”该ä¿å˜æ–‡ä»¶å¹¶å¯¼å…¥æ—¥åŽ†" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2434 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2447 msgid "This meeting recurs" msgstr "æ¤ä¼šè®®é‡çŽ°" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2437 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2450 msgid "This task recurs" msgstr "æ¤ä»»åŠ¡é‡çŽ°" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2440 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2453 msgid "This memo recurs" msgstr "æ¤å¤‡å¿˜é‡çŽ°" #. Delete message after acting #. FIXME Need a schema for this -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2669 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2682 msgid "_Delete message after acting" msgstr "æ“作åŽåˆ 除消æ¯(_D)" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2679 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2712 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2725 msgid "Conflict Search" msgstr "冲çªæœç´¢" #. Source selector -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2707 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" msgstr "选择è¦æœç´¢å†²çªä¼šè®®çš„日历" @@ -17758,7 +18019,7 @@ msgstr "<b>%s</b> å–消了下列共享备忘:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676 msgid "All day:" -msgstr "" +msgstr "全天:" #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686 msgid "Start day:" @@ -17766,7 +18027,7 @@ msgstr "开始日期:" #. Start time #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045 msgid "Start time:" msgstr "开始时间:" @@ -17776,7 +18037,7 @@ msgstr "结æŸæ—¥æœŸï¼š" #. End time #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056 msgid "End time:" msgstr "结æŸæ—¶é—´ï¼š" @@ -17835,41 +18096,41 @@ msgid "_Update" msgstr "æ›´æ–°(_U)" #. Comment -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130 msgid "Comment:" msgstr "注释:" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115 msgid "Send _reply to sender" msgstr "回å¤å‘件人(_R)" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145 msgid "Send _updates to attendees" msgstr "给出å¸è€…å‘é€æ›´æ–°(_U)" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154 msgid "_Apply to all instances" msgstr "应用到全部实例(_A)" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163 msgid "Show time as _free" msgstr "将时间显示为空闲(_F)" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166 msgid "_Preserve my reminder" msgstr "ä¿ç•™æˆ‘çš„æ醒(_P)" #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172 msgid "_Inherit reminder" msgstr "继承æ示(_I)" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915 msgid "_Tasks:" msgstr "任务(_T):" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917 msgid "_Memos:" msgstr "备忘(_M):" @@ -18366,7 +18627,7 @@ msgstr "在当å‰æ–‡ä»¶å¤¹å’Œå文件夹(_S)" msgid "In Current _Folder Only" msgstr "åªåœ¨å½“å‰æ–‡ä»¶å¤¹(_F)" -#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349 +#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402 msgid "Mark Me_ssages as Read" msgstr "æŠŠä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºå·²è¯»(_S)" @@ -18505,14 +18766,12 @@ msgstr "任务(_T)" #. Journal #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336 -#, fuzzy msgid "_Journal entries" -msgstr "日记" +msgstr "日记项(_J)" #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351 -#, fuzzy msgid "Importing Outlook data" -msgstr "导入 Elm æ•°æ®" +msgstr "导入 Outlook æ•°æ®" #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146 @@ -18674,11 +18933,11 @@ msgstr "iCal" msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists" msgstr "ä¸èƒ½å‘布日历:日历åŽç«¯å·²ç»ä¸å˜åœ¨äº†" -#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474 +#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478 msgid "New Location" msgstr "新建ä½ç½®" -#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476 +#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480 msgid "Edit Location" msgstr "编辑ä½ç½®" @@ -18745,75 +19004,75 @@ msgstr "垃圾克星选项" #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function. #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file. #. * -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:157 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161 msgid "%F %T" msgstr "%F %T" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:353 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364 msgid "Description List" msgstr "æ述列表" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365 msgid "Categories List" msgstr "类别列表" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366 msgid "Comment List" msgstr "注释列表" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369 msgid "Contact List" msgstr "è”系人列表" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370 msgid "Start" msgstr "开始" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371 msgid "End" msgstr "结æŸ" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373 msgid "percent Done" msgstr "完æˆç™¾åˆ†æ¯”" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376 msgid "Attendees List" msgstr "出å¸è€…列表" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378 msgid "Modified" msgstr "修改日期" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:520 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530 msgid "A_dvanced options for the CSV format" msgstr "CSV æ ¼å¼çš„高级选项(_D)" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:527 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537 msgid "Prepend a _header" msgstr "é¢„ç½®æ ‡å¤´(_H)" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:536 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546 msgid "_Value delimiter:" msgstr "数值分隔符(_V):" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:543 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553 msgid "_Record delimiter:" msgstr "记录分隔符(_R):" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:550 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560 msgid "_Encapsulate values with:" msgstr "å°è£…数值使用(_E):" -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582 msgid "Comma separated value format (.csv)" msgstr "逗å·åˆ†éš”çš„å€¼æ ¼å¼(.csv)" @@ -18873,15 +19132,15 @@ msgstr "指引您进行åˆå§‹å¸æˆ·çš„设置。" msgid "Setup Assistant" msgstr "设置助手" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "Evolution 设置助手" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118 msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect " "to your email accounts, and to import files from other applications. \n" @@ -18893,26 +19152,26 @@ msgstr "" "\n" "请å•å‡»â€œå‰è¿›â€æŒ‰é’®ç»§ç»ã€‚" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "请选择您希望导入的信æ¯ï¼š" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "从 %s:" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185 msgid "Importing files" msgstr "导入文件" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248 msgid "Importing data." msgstr "æ£åœ¨å¯¼å…¥æ•°æ®ã€‚" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250 msgid "Please wait" msgstr "请ç¨å€™" @@ -19055,31 +19314,41 @@ msgid "Default window width" msgstr "默认窗å£å®½åº¦" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10 +#, fuzzy +#| msgid "Enable search folders" +msgid "Enable express mode" +msgstr "å¯ç”¨æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 msgid "" "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet." msgstr "在互è”网上连接到 HTTP/HTTPS 时,å¯ç”¨ä»£ç†è®¾ç½®ã€‚" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 +msgid "Flag that enables a much simplified user interface." +msgstr "" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 msgid "HTTP proxy host name" msgstr "HTTP 代ç†ä¸»æœºå称" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 msgid "HTTP proxy password" msgstr "HTTP 代ç†å¯†ç " -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 msgid "HTTP proxy port" msgstr "HTTP 代ç†ç«¯å£" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16 msgid "HTTP proxy username" msgstr "HTTP 代ç†ç”¨æˆ·å" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." msgstr "å¯åŠ¨æ—¶é»˜è®¤æ˜¾ç¤ºçš„组件 ID 或别å。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18 msgid "" "If true, then connections to the proxy server require authentication. The " "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/" @@ -19087,62 +19356,62 @@ msgid "" "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file." msgstr "" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19 msgid "Initial attachment view" msgstr "åˆå§‹é™„件视图" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20 msgid "Initial file chooser folder" msgstr "åˆå§‹æ–‡ä»¶é€‰æ‹©å™¨æ–‡ä»¶å¤¹" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21 msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs." msgstr "GtkFileChooser 对è¯æ¡†çš„起始文件夹。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 msgid "" "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List " "View." msgstr "" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 msgid "Last upgraded configuration version" msgstr "上次å‡çº§çš„é…置版本" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 msgid "" "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" msgstr "列出脱机使用时è¦åŒæ¥åˆ°ç£ç›˜çš„文件夹路径" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 msgid "Non-proxy hosts" msgstr "éžä»£ç†ä¸»æœº" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying." msgstr "用于 HTTP 代ç†è®¤è¯çš„密ç 。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 msgid "Proxy configuration mode" msgstr "代ç†é…置模å¼" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28 msgid "SOCKS proxy host name" msgstr "SOCKS 代ç†ä¸»æœºå" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 msgid "SOCKS proxy port" msgstr "SOCKS 代ç†ç«¯å£" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 msgid "Secure HTTP proxy host name" msgstr "安全 HTTP 代ç†ä¸»æœºå" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 msgid "Secure HTTP proxy port" msgstr "安全 HTTP 代ç†ç«¯å£" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32 msgid "" "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 " "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy " @@ -19150,87 +19419,87 @@ msgid "" "\" respectively." msgstr "" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 msgid "Sidebar is visible" msgstr "侧边æ å¯è§" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34 msgid "Skip development warning dialog" msgstr "跳过开å‘è¦å‘Šå¯¹è¯æ¡†" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326 msgid "Start in offline mode" msgstr "以脱机模å¼å¯åŠ¨" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36 msgid "Statusbar is visible" msgstr "状æ€æ å¯è§" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37 msgid "" "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " "(for example \"2.6.0\")." msgstr "Evolution çš„é…置版本,带主/次/é…置级别(如“2.6.0â€)。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38 #, fuzzy msgid "The default X coordinate for the main window." msgstr "主窗å£çš„默认宽度,以åƒç´ 计。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39 #, fuzzy msgid "The default Y coordinate for the main window." msgstr "主窗å£çš„默认宽度,以åƒç´ 计。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40 msgid "The default height for the main window, in pixels." msgstr "主窗å£çš„默认高度,以åƒç´ 计。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41 msgid "The default width for the main window, in pixels." msgstr "主窗å£çš„默认宽度,以åƒç´ 计。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42 msgid "The default width for the sidebar, in pixels." msgstr "侧边æ 的默认宽度,以åƒç´ 计。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43 msgid "" "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" "configuration level (for example \"2.6.0\")." msgstr "上次å‡çº§çš„ Evolution é…置版本,带主/次/é…置级别(如“2.6.0â€)。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44 msgid "The machine name to proxy HTTP through." msgstr "ä»£ç† HTTP 的机器å。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through." msgstr "代ç†å®‰å…¨ HTTP 的机器å。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46 msgid "The machine name to proxy socks through." msgstr "代ç†å¥—接å—的机器å。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "http_host\" that you proxy through." msgstr "" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "secure_host\" that you proxy through." msgstr "" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49 msgid "" "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" "socks_host\" that you proxy through." msgstr "" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50 msgid "" "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", " "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " @@ -19239,7 +19508,7 @@ msgstr "" "窗å£æŒ‰é’®çš„æ ·å¼ã€‚å¯ä»¥æ˜¯â€œtextâ€(æ–‡å—)ã€â€œiconâ€(å›¾æ ‡)ã€â€œbothâ€(二者)ã€â€œtoolbarâ€(å·¥" "å…·æ )。如果设置为“toolbarâ€(工具æ ),则工具æ çš„æ ·å¼ç”± GNOME 设置决定。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51 msgid "" "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather " "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains " @@ -19247,57 +19516,57 @@ msgid "" "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)." msgstr "" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52 msgid "Toolbar is visible" msgstr "工具æ å¯è§" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53 #, fuzzy msgid "URL that provides proxy configuration values." msgstr "上次å‡çº§çš„é…置版本" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54 msgid "Use HTTP proxy" msgstr "使用 HTTP 代ç†" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying." msgstr "用于 HTTP 代ç†è®¤è¯çš„用户å。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." msgstr "是å¦ä»¥è„±æœºæ¨¡å¼è€Œéžè”机模å¼å¯åŠ¨ Evolution。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57 msgid "Whether or not the window should be maximized." msgstr "窗å£æ˜¯å¦åº”为最大化。" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58 msgid "Whether the sidebar should be visible." msgstr "侧边æ 是å¦å¯è§ã€‚" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59 msgid "Whether the status bar should be visible." msgstr "状æ€æ 是å¦å¯è§ã€‚" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60 msgid "Whether the toolbar should be visible." msgstr "工具æ 是å¦å¯è§ã€‚" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61 msgid "" "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." msgstr "是å¦è·³è¿‡ Evoltuion å¼€å‘版本的è¦å‘Šã€‚" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62 msgid "Whether the window buttons should be visible." msgstr "窗å£æŒ‰é’®æ˜¯å¦å¯è§ã€‚" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63 msgid "Window button style" msgstr "窗å£æŒ‰é’®æ ·å¼" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64 msgid "Window buttons are visible" msgstr "窗å£æŒ‰é’®å¯è§" @@ -19318,19 +19587,19 @@ msgstr "%ld KB" #. * allows the user to filter the current view. Examples of #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages", #. * "Important Messages", or "Active Appointments". -#: ../shell/e-shell-searchbar.c:687 +#: ../shell/e-shell-searchbar.c:883 msgid "Sho_w:" msgstr "显示(_W):" #. Translators: This is part of the quick search interface. #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ] -#: ../shell/e-shell-searchbar.c:714 +#: ../shell/e-shell-searchbar.c:910 msgid "Sear_ch:" msgstr "æœç´¢(_C):" #. Translators: This is part of the quick search interface. #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ] -#: ../shell/e-shell-searchbar.c:769 +#: ../shell/e-shell-searchbar.c:970 msgid "i_n" msgstr "在(_N) " @@ -19342,7 +19611,7 @@ msgstr "工具æ æ ·å¼" msgid "The switcher's toolbar style" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:743 +#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:740 msgid "Toolbar Visible" msgstr "工具æ å¯è§" @@ -19350,105 +19619,105 @@ msgstr "工具æ å¯è§" msgid "Whether the switcher is visible" msgstr "切æ¢å™¨æ˜¯å¦å¯è§" -#: ../shell/e-shell-utils.c:220 +#: ../shell/e-shell-utils.c:247 #, fuzzy #| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)" msgid "vCard (.vcf)" msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)" -#: ../shell/e-shell-utils.c:222 +#: ../shell/e-shell-utils.c:249 #, fuzzy #| msgid "iCalendar files (.ics)" msgid "iCalendar (.ics)" msgstr "iCalendar 文件(.ics)" -#: ../shell/e-shell-utils.c:243 +#: ../shell/e-shell-utils.c:270 #, fuzzy #| msgid "All files" msgid "All Files (*)" msgstr "全部文件" -#: ../shell/e-shell-view.c:604 +#: ../shell/e-shell-view.c:681 #, fuzzy msgid "Switcher Action" msgstr "切æ¢åˆ° %s" -#: ../shell/e-shell-view.c:605 +#: ../shell/e-shell-view.c:682 msgid "The switcher action for this shell view" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:620 +#: ../shell/e-shell-view.c:697 msgid "Page Number" msgstr "页ç " -#: ../shell/e-shell-view.c:621 +#: ../shell/e-shell-view.c:698 msgid "The notebook page number of the shell view" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:637 +#: ../shell/e-shell-view.c:714 #, fuzzy #| msgid "Search Filter" msgid "Search Rule" msgstr "æœç´¢è¿‡æ»¤å™¨" -#: ../shell/e-shell-view.c:638 +#: ../shell/e-shell-view.c:715 #, fuzzy msgid "Criteria for the current search results" msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作" -#: ../shell/e-shell-view.c:653 +#: ../shell/e-shell-view.c:730 msgid "The EShellBackend for this shell view" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:668 +#: ../shell/e-shell-view.c:745 msgid "Shell Content Widget" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:669 +#: ../shell/e-shell-view.c:746 msgid "The content widget appears in a shell window's right pane" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:685 +#: ../shell/e-shell-view.c:762 #, fuzzy msgid "Shell Sidebar Widget" msgstr "默认侧边æ 宽度" -#: ../shell/e-shell-view.c:686 +#: ../shell/e-shell-view.c:763 msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:701 +#: ../shell/e-shell-view.c:778 #, fuzzy msgid "Shell Taskbar Widget" msgstr "选择任务列表" -#: ../shell/e-shell-view.c:702 +#: ../shell/e-shell-view.c:779 msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:717 +#: ../shell/e-shell-view.c:794 #, fuzzy msgid "Shell Window" msgstr "新建窗å£(_W)" -#: ../shell/e-shell-view.c:718 +#: ../shell/e-shell-view.c:795 msgid "The window to which the shell view belongs" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:734 +#: ../shell/e-shell-view.c:811 msgid "The key file holding widget state data" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:749 +#: ../shell/e-shell-view.c:826 msgid "The title of the shell view" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-view.c:763 +#: ../shell/e-shell-view.c:840 #, fuzzy msgid "Current View ID" msgstr "当å‰è§†å›¾(_C)" -#: ../shell/e-shell-view.c:764 +#: ../shell/e-shell-view.c:841 #, fuzzy msgid "The current GAL view ID" msgstr "当å‰æ—¶é—´" @@ -19456,321 +19725,306 @@ msgstr "当å‰æ—¶é—´" #. The translator-credits string is for translators to list #. * per-language credits for translation, displayed in the #. * about dialog. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645 msgid "translator-credits" msgstr "" "å¼€æºè½¯ä»¶å›½é™…化之简体ä¸æ–‡ç»„\n" "http://i18n.linux.net.cn" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656 msgid "Evolution Website" msgstr "Evolution 网站" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224 msgid "Bug Buddy is not installed." -msgstr "未安装 Bug buddy。" +msgstr "未安装 Bug Buddy。" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226 msgid "Bug Buddy could not be run." -msgstr "æ— æ³•è¿è¡Œ Bug buddy。" +msgstr "æ— æ³•è¿è¡Œ Bug Buddy。" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343 msgid "GNOME Pilot is not installed." msgstr "GNOME Pilot 没有安装。" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345 msgid "GNOME Pilot could not be run." msgstr "GNOME Pilot ä¸èƒ½è¿è¡Œã€‚" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439 msgid "Show information about Evolution" msgstr "显示关于 Evolution çš„ä¿¡æ¯" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444 msgid "_Close Window" msgstr "å…³é—窗å£(_C)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451 msgid "_Contents" -msgstr "è”系人" +msgstr "目录(_C)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453 msgid "Open the Evolution User Guide" msgstr "打开 Evolution 用户指å—" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479 msgid "Evolution _FAQ" msgstr "Evolution _FAQ" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage" msgstr "打开 FAQ 网页" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486 msgid "_Forget Passwords" msgstr "丢弃密ç (_F)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488 msgid "Forget all remembered passwords" msgstr "忘记所有记ä½çš„密ç " -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493 msgid "I_mport..." msgstr "导入(_M)..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495 msgid "Import data from other programs" msgstr "从其它程åºå¯¼å…¥æ•°æ®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500 msgid "New _Window" msgstr "新建窗å£(_W)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502 msgid "Create a new window displaying this view" msgstr "创建一个新窗å£æ¥æ˜¾ç¤ºè¿™ä¸ªè§†å›¾" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516 msgid "Configure Evolution" msgstr "é…ç½® Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521 msgid "_Quick Reference" msgstr "快速首选项(_Q)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523 msgid "Show Evolution's shortcut keys" -msgstr "更改 Evolution 的设置" +msgstr "显示 Evolution çš„å¿«æ·é”®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530 msgid "Exit the program" msgstr "退出程åº" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535 msgid "_Advanced Search..." msgstr "高级æœç´¢(_A)..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537 msgid "Construct a more advanced search" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544 #, fuzzy msgid "Clear the current search parameters" msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549 msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "编辑ä¿å˜çš„æœç´¢(_E)..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551 msgid "Manage your saved searches" msgstr "管ç†æ‚¨ä¿å˜çš„æœç´¢" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558 msgid "Click here to change the search type" msgstr "å•å‡»æ¤å¤„更改æœç´¢ç±»åž‹" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563 msgid "_Find Now" msgstr "ç«‹å³æŸ¥æ‰¾(_F)" #. Block the default Ctrl+F. -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565 msgid "Execute the current search parameters" -msgstr "å–消当å‰é‚®ä»¶æ“作" +msgstr "执行当å‰æœç´¢å‚æ•°" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570 msgid "_Save Search..." msgstr "ä¿å˜æœç´¢(_S)..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572 msgid "Save the current search parameters" -msgstr "ä¿å˜å½“å‰æ–‡ä»¶" +msgstr "ä¿å˜å½“å‰æœç´¢å‚æ•°" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584 msgid "Send / _Receive" msgstr "å‘é€/接收(_R)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "å‘é€é˜Ÿåˆ—ä¸çš„的邮件并收å–新邮件" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591 msgid "Submit _Bug Report..." -msgstr "æ交错误报告(_B)" +msgstr "æ交错误报告(_B)..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "用 Bug Buddy æ交错误报告" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582 -#, fuzzy -#| msgid "_Synchronization Options..." +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598 msgid "GNOME Pilot _Synchronization..." -msgstr "åŒæ¥é€‰é¡¹(_S)..." +msgstr "GNOME Pilot åŒæ¥(_S)..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584 -#, fuzzy -#| msgid "Set up Pilot configuration" +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600 msgid "Set up GNOME Pilot configuration" -msgstr "é…ç½® Pilot" +msgstr "设置 GNOME Pilot é…ç½®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605 msgid "_Work Offline" msgstr "脱机工作(_W)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607 msgid "Put Evolution into offline mode" -msgstr "以脱机模å¼å¯åŠ¨" +msgstr "å°† Evolution 转入脱机模å¼" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612 msgid "_Work Online" msgstr "è”机工作(_W)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598 -#, fuzzy +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614 msgid "Put Evolution into online mode" -msgstr "以è”机模å¼å¯åŠ¨" +msgstr "å°† Evolution 转入è”机模å¼" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642 msgid "Lay_out" msgstr "布局(_O)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656 msgid "_Search" msgstr "æœç´¢(_S)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 msgid "_Switcher Appearance" msgstr "切æ¢å™¨å¤–观(_S)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677 msgid "_Window" msgstr "窗å£(_W)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706 msgid "Show Side _Bar" msgstr "显示侧边æ (_B)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708 msgid "Show the side bar" msgstr "显示侧边æ " -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714 msgid "Show _Buttons" msgstr "显示按钮(_B)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716 msgid "Show the switcher buttons" msgstr "显示切æ¢å™¨æŒ‰é’®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722 msgid "Show _Status Bar" msgstr "显示状æ€æ (_S)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724 msgid "Show the status bar" msgstr "显示状æ€æ " -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730 msgid "Show _Tool Bar" msgstr "显示工具æ (_T)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716 -#, fuzzy -#| msgid "Show the toolbar" +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732 msgid "Show the tool bar" msgstr "显示工具æ " -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754 msgid "_Icons Only" msgstr "åªæœ‰å›¾æ ‡(_I)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756 msgid "Display window buttons with icons only" msgstr "显示åªæœ‰å›¾æ ‡çš„窗å£æŒ‰é’®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761 msgid "_Text Only" msgstr "åªæœ‰æ–‡å—(_T)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763 msgid "Display window buttons with text only" msgstr "显示åªæœ‰æ–‡å—的窗å£æŒ‰é’®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768 msgid "Icons _and Text" msgstr "å›¾æ ‡å’Œæ–‡å—(_A)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770 msgid "Display window buttons with icons and text" msgstr "æ˜¾ç¤ºå¸¦å›¾æ ‡å’Œæ–‡å—的窗å£æŒ‰é’®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775 msgid "Tool_bar Style" msgstr "工具æ æ ·å¼(_B)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" msgstr "使用桌é¢å·¥å…·æ 设置显示窗å£æŒ‰é’®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785 msgid "Define Views..." msgstr "定义视图..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787 msgid "Create or edit views" msgstr "创建或编辑视图" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792 msgid "Save Custom View..." msgstr "ä¿å˜å½“å‰è§†å›¾..." -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794 msgid "Save current custom view" msgstr "ä¿å˜å½“å‰è‡ªå®šä¹‰è§†å›¾" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801 msgid "C_urrent View" msgstr "当å‰è§†å›¾(_U)" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811 msgid "Custom View" msgstr "当å‰è§†å›¾" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813 msgid "Current view is a customized view" msgstr "当å‰è§†å›¾ä¸ºè‡ªå®šä¹‰è§†å›¾" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823 #, fuzzy msgid "Change the page settings for your current printer" msgstr "设定您当å‰æ‰“å°æœºçš„页é¢è®¾ç½®" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "切æ¢åˆ° %s" -#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337 +#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413 msgid "Execute these search parameters" msgstr "" #. Translators: This is used for the main window title. -#: ../shell/e-shell-window-private.c:552 +#: ../shell/e-shell-window-private.c:571 #, c-format msgid "%s - Evolution" msgstr "%s - Evolution" @@ -19779,127 +20033,123 @@ msgstr "%s - Evolution" msgid "New" msgstr "新建" -#: ../shell/e-shell-window.c:619 +#: ../shell/e-shell-window.c:616 msgid "Active Shell View" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window.c:620 +#: ../shell/e-shell-window.c:617 #, fuzzy msgid "Name of the active shell view" msgstr "新视图的å称:" -#: ../shell/e-shell-window.c:635 +#: ../shell/e-shell-window.c:632 msgid "The shell window's EFocusTracker" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window.c:649 ../shell/e-shell.c:772 +#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:804 msgid "Geometry" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window.c:650 ../shell/e-shell.c:773 +#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:805 msgid "Initial window geometry string" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window.c:665 +#: ../shell/e-shell-window.c:662 msgid "Safe Mode" msgstr "安全模å¼" -#: ../shell/e-shell-window.c:666 +#: ../shell/e-shell-window.c:663 #, fuzzy msgid "Whether the shell window is in safe mode" msgstr "æ’件是å¦å·²å¯ç”¨" -#: ../shell/e-shell-window.c:697 +#: ../shell/e-shell-window.c:694 #, fuzzy #| msgid "Sidebar is visible" msgid "Sidebar Visible" msgstr "侧边æ å¯è§" -#: ../shell/e-shell-window.c:698 +#: ../shell/e-shell-window.c:695 #, fuzzy #| msgid "Whether the switcher is visible" msgid "Whether the shell window's side bar is visible" msgstr "切æ¢å™¨æ˜¯å¦å¯è§" -#: ../shell/e-shell-window.c:712 +#: ../shell/e-shell-window.c:709 #, fuzzy #| msgid "Sidebar is visible" msgid "Switcher Visible" msgstr "侧边æ å¯è§" -#: ../shell/e-shell-window.c:713 +#: ../shell/e-shell-window.c:710 #, fuzzy #| msgid "Whether the window buttons should be visible." msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible" msgstr "窗å£æŒ‰é’®æ˜¯å¦å¯è§ã€‚" -#: ../shell/e-shell-window.c:728 -#, fuzzy -#| msgid "Toolbar Visible" +#: ../shell/e-shell-window.c:725 msgid "Taskbar Visible" -msgstr "工具æ å¯è§" +msgstr "任务æ å¯è§" -#: ../shell/e-shell-window.c:729 +#: ../shell/e-shell-window.c:726 #, fuzzy #| msgid "Whether the switcher is visible" msgid "Whether the shell window's task bar is visible" msgstr "切æ¢å™¨æ˜¯å¦å¯è§" -#: ../shell/e-shell-window.c:744 +#: ../shell/e-shell-window.c:741 #, fuzzy #| msgid "Whether the switcher is visible" msgid "Whether the shell window's tool bar is visible" msgstr "切æ¢å™¨æ˜¯å¦å¯è§" -#: ../shell/e-shell-window.c:758 +#: ../shell/e-shell-window.c:755 msgid "UI Manager" msgstr "UI 管ç†å™¨" -#: ../shell/e-shell-window.c:759 +#: ../shell/e-shell-window.c:756 msgid "The shell window's GtkUIManager" msgstr "" -#: ../shell/e-shell.c:213 +#: ../shell/e-shell.c:212 msgid "Preparing to go offline..." msgstr "æ£åœ¨å‡†å¤‡ç¦»çº¿..." -#: ../shell/e-shell.c:267 +#: ../shell/e-shell.c:262 msgid "Preparing to go online..." msgstr "æ£åœ¨å‡†å¤‡ä¸Šçº¿..." -#: ../shell/e-shell.c:339 +#: ../shell/e-shell.c:330 msgid "Preparing to quit..." -msgstr "" +msgstr "æ£åœ¨å‡†å¤‡é€€å‡º..." -#: ../shell/e-shell.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Save directory" +#: ../shell/e-shell.c:820 msgid "Module Directory" -msgstr "ä¿å˜ç›®å½•" +msgstr "模å—目录" -#: ../shell/e-shell.c:789 +#: ../shell/e-shell.c:821 msgid "The directory from which to load EModules" msgstr "" -#: ../shell/e-shell.c:804 +#: ../shell/e-shell.c:836 msgid "Network Available" msgstr "网络å¯ç”¨" -#: ../shell/e-shell.c:805 +#: ../shell/e-shell.c:837 msgid "Whether the network is available" msgstr "网络是å¦å¯ç”¨" -#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130 +#: ../shell/e-shell.c:852 ../widgets/misc/e-online-button.c:134 msgid "Online" msgstr "在线" -#: ../shell/e-shell.c:821 +#: ../shell/e-shell.c:853 #, fuzzy msgid "Whether the shell is online" msgstr "æ’件是å¦å·²å¯ç”¨" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: ../shell/main.c:167 +#: ../shell/main.c:168 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -19931,7 +20181,7 @@ msgstr "" "\n" "我们希望您尽情享å—我们努力工作的æˆæžœï¼Œæˆ‘们也çƒåˆ‡ç›¼æœ›ç€æ‚¨çš„æ„è§ï¼\n" -#: ../shell/main.c:191 +#: ../shell/main.c:192 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -19939,57 +20189,59 @@ msgstr "" "æ„Ÿè°¢\n" "Evolution 团队\n" -#: ../shell/main.c:198 +#: ../shell/main.c:199 msgid "Do not tell me again" msgstr "ä¸è¦å†é€šçŸ¥æˆ‘" -#: ../shell/main.c:318 +#: ../shell/main.c:322 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "å¯åŠ¨ Evolution 并激活指定组件" -#: ../shell/main.c:320 +#: ../shell/main.c:324 msgid "Apply the given geometry to the main window" msgstr "" -#: ../shell/main.c:324 +#: ../shell/main.c:328 msgid "Start in online mode" msgstr "以è”机模å¼å¯åŠ¨" -#: ../shell/main.c:327 -#, fuzzy +#: ../shell/main.c:330 +msgid "Start in \"express\" mode" +msgstr "以“快速â€æ¨¡å¼å¯åŠ¨" + +#: ../shell/main.c:333 msgid "Forcibly shut down Evolution" -msgstr "强制关é—所有 Evolution 组件" +msgstr "强制关é—所有 Evolution" -#: ../shell/main.c:331 +#: ../shell/main.c:337 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" msgstr "强制从 Evolution 1.4 é‡æ–°å‡è¿" -#: ../shell/main.c:334 +#: ../shell/main.c:340 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "把所有æˆå‘˜çš„调试输出å‘é€åˆ°ä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶ä¸ã€‚" -#: ../shell/main.c:336 +#: ../shell/main.c:342 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "ç¦æ¢è£…入任何æ’件。" -#: ../shell/main.c:338 +#: ../shell/main.c:344 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." msgstr "ç¦ç”¨é‚®ä»¶ã€è”系人和任务的预览é¢æ¿ã€‚" -#: ../shell/main.c:342 +#: ../shell/main.c:348 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments." msgstr "" -#: ../shell/main.c:344 -#, fuzzy +#: ../shell/main.c:350 msgid "Request a running Evolution process to quit" -msgstr "é‡æ–°å¯åŠ¨ Evolution" +msgstr "请求æ£åœ¨è¿è¡Œçš„ Evolution 进程退出" -#: ../shell/main.c:498 +#: ../shell/main.c:465 msgid "- The Evolution PIM and Email Client" msgstr "- Evolution 个人信æ¯ç®¡ç†å’Œé‚®ä»¶å®¢æˆ·" -#: ../shell/main.c:524 +#: ../shell/main.c:491 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -20124,7 +20376,7 @@ msgstr "文件ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„ .desktop 文件" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:188 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•è¯†åˆ«çš„æ¡Œé¢æ–‡ä»¶ç‰ˆæœ¬â€œ%sâ€" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:958 #, c-format @@ -20134,12 +20386,12 @@ msgstr "å¯åŠ¨ %s" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" +msgstr "应用程åºåœ¨å‘½ä»¤è¡Œä¸Šä¸æŽ¥å—文档" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" +msgstr "æ— æ³•è¯†åˆ«çš„è°ƒç”¨é€‰é¡¹ï¼š%d" #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373 #, c-format @@ -20178,9 +20430,8 @@ msgid "Session management options:" msgstr "" #: ../smclient/eggsmclient.c:255 -#, fuzzy msgid "Show session management options" -msgstr "显示图åƒåŠ¨ç”»(_S)" +msgstr "显示会è¯ç®¡ç†é€‰é¡¹" #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96 #, c-format @@ -20332,14 +20583,12 @@ msgid "Certificate Authority Trust" msgstr "è¯ä¹¦é¢å‘机构信任" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "Certificate Fields" -msgstr "<b>è¯ä¹¦åŸŸ</b>" +msgstr "è¯ä¹¦åŸŸ" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "Certificate Hierarchy" -msgstr "<b>è¯ä¹¦å±‚次</b>" +msgstr "è¯ä¹¦å±‚次" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10 msgid "Certificate details" @@ -20382,9 +20631,8 @@ msgid "Expires On" msgstr "到期" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "Field Value" -msgstr "域å" +msgstr "域值" #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22 msgid "Fingerprints" @@ -20770,14 +21018,14 @@ msgstr "选择(_S)" msgid "Collection" msgstr "收è—" -#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:327 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:332 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4 #, no-c-format msgid "Define Views for %s" msgstr "定义 %s 的视图" -#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335 -#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:340 +#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:342 msgid "Define Views" msgstr "定义视图" @@ -20786,7 +21034,7 @@ msgstr "定义视图" msgid "Define Views for \"%s\"" msgstr "定义“%sâ€çš„视图" -#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37 +#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113 msgid "Table" msgstr "è¡¨æ ¼" @@ -20903,7 +21151,7 @@ msgstr "éšè—附件æ (_B)" msgid "Show Attachment _Bar" msgstr "显示附件æ (_B)" -#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631 +#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:636 msgid "Show _Attachment Bar" msgstr "显示附件æ (_A)" @@ -20922,7 +21170,7 @@ msgstr[0] "ä¿å˜é™„件" #. Translators: Default attachment filename. #: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" @@ -20942,12 +21190,12 @@ msgstr "éšè—(_H)" msgid "_View Inline" msgstr "嵌入视图(_V)" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639 #, c-format msgid "Open with \"%s\"" msgstr "使用“%sâ€æ‰“å¼€" -#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646 +#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642 #, c-format msgid "Open this attachment in %s" msgstr "在 %s ä¸æ‰“开附件" @@ -20960,11 +21208,11 @@ msgstr "在 %s ä¸æ‰“开附件" msgid "Attached message" msgstr "é™„åŠ çš„ä¿¡æ¯" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621 msgid "A load operation is already in progress" msgstr "一个已ç»åŠ 载的æ“作æ£åœ¨è¿›è¡Œ" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629 msgid "A save operation is already in progress" msgstr "个已ç»ä¿å˜çš„æ“作æ£åœ¨è¿›è¡Œ" @@ -20978,33 +21226,32 @@ msgstr "ä¸èƒ½åŠ 载“%sâ€" msgid "Could not load the attachment" msgstr "ä¸èƒ½åŠ 载附件" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "ä¸èƒ½æ‰“开“%sâ€" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202 #, c-format msgid "Could not open the attachment" msgstr "ä¸èƒ½æ‰“开附件" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635 -#, fuzzy +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637 msgid "Attachment contents not loaded" -msgstr "附件æ醒" +msgstr "附件内容未装入" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713 #, c-format msgid "Could not save '%s'" msgstr "ä¸èƒ½ä¿å˜â€œ%sâ€" -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714 -#, fuzzy, c-format +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716 +#, c-format msgid "Could not save the attachment" -msgstr "选择ä¿å˜å…¨éƒ¨é™„件的文件夹..." +msgstr "æ— æ³•ä¿å˜é™„件" #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" -#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359 +#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363 msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Ctrl åŠ å•å‡»æ¥æ‰“开一个链接" @@ -21017,58 +21264,58 @@ msgstr "%Yå¹´%B" msgid "Month Calendar" msgstr "月历" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387 -#: ../widgets/text/e-text.c:3388 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399 +#: ../widgets/text/e-text.c:3400 msgid "Fill color" msgstr "填充颜色" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394 -#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401 -#: ../widgets/text/e-text.c:3402 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406 +#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413 +#: ../widgets/text/e-text.c:3414 msgid "GDK fill color" msgstr "GDK 填充颜色" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408 -#: ../widgets/text/e-text.c:3409 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420 +#: ../widgets/text/e-text.c:3421 msgid "Fill stipple" msgstr "点绘填充" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500 msgid "X1" msgstr "X1" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507 msgid "X2" msgstr "X2" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514 msgid "Y1" msgstr "Y1" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521 msgid "Y2" msgstr "Y2" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884 msgid "Minimum width" msgstr "最å°å®½åº¦" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 msgid "Minimum Width" msgstr "最å°å®½åº¦" @@ -21120,18 +21367,16 @@ msgstr "æ— (_N)" #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when #. * there is no date set. -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935 -#, fuzzy -#| msgid "None" +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939 msgctxt "date" msgid "None" msgstr "æ— " -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834 msgid "Invalid Date Value" msgstr "æ— æ•ˆçš„æ—¥æœŸå€¼" -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878 msgid "Invalid Time Value" msgstr "æ— æ•ˆçš„æ—¶é—´å€¼" @@ -21196,7 +21441,6 @@ msgid "Import Location" msgstr "导入ä½ç½®" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" "With this assistant you will be guided through the process of importing " @@ -21218,20 +21462,19 @@ msgid "Select a File" msgstr "选择一个文件" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255 -#, fuzzy msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution." -msgstr "å•å‡»â€œå¯¼å…¥â€ä»¥ä¾¿å¼€å§‹å°†æ–‡ä»¶å¯¼å…¥åˆ° Evolution。" +msgstr "å•å‡»â€œåº”用â€ä»¥ä¾¿å¼€å§‹å°†æ–‡ä»¶å¯¼å…¥åˆ° Evolution。" #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271 msgid "Import Data" msgstr "导入数æ®" -#: ../widgets/misc/e-map.c:621 +#: ../widgets/misc/e-map.c:629 msgid "World Map" msgstr "世界地图" -#: ../widgets/misc/e-map.c:623 +#: ../widgets/misc/e-map.c:631 msgid "" "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users " "should instead select the timezone from the drop-down combination box below." @@ -21251,7 +21494,7 @@ msgstr "Evolution ç›®å‰è„±æœºã€‚å•å‡»è¯¥æŒ‰é’®å¯è”机工作。" msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable." msgstr "å› ä¸ºç½‘ç»œä¸å¯ç”¨ï¼Œæ‰€ä»¥ Evolution ç›®å‰è„±æœºã€‚" -#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131 +#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135 msgid "The button state is online" msgstr "按钮状æ€ä¸ºåœ¨çº¿" @@ -21314,43 +21557,43 @@ msgstr "Evolution 首选项" msgid "Matches: %d" msgstr "匹é…:%d" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558 msgid "Close the find bar" msgstr "å…³é—查找æ " -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566 msgid "Fin_d:" msgstr "查找(_D):" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578 msgid "Clear the search" msgstr "清除æœç´¢" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601 msgid "_Previous" msgstr "上一项(_P)" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607 msgid "Find the previous occurrence of the phrase" msgstr "寻找该è¯å¥å‡ºçŽ°çš„å‰ä¸€ä¸ªä½ç½®" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617 msgid "_Next" msgstr "下一项(_N)" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623 msgid "Find the next occurrence of the phrase" msgstr "寻找该è¯å¥å‡ºçŽ°çš„下一个ä½ç½®" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633 msgid "Mat_ch case" msgstr "大å°å†™åŒ¹é…(_C)" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661 msgid "Reached bottom of page, continued from top" msgstr "到达页é¢åº•éƒ¨ï¼Œç§»åˆ°é¡¶éƒ¨ç»§ç»" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683 msgid "Reached top of page, continued from bottom" msgstr "到达页é¢é¡¶éƒ¨ï¼Œç§»åˆ°åº•éƒ¨ç»§ç»" @@ -21393,9 +21636,8 @@ msgid "Deli_vered and opened" msgstr "å·²å‘é€å’Œå·²æ‰“å¼€(_V)" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Delivery Options" -msgstr "<b>å‘é€é€‰é¡¹</b>" +msgstr "å‘é€é€‰é¡¹" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6 msgid "For Your Eyes Only" @@ -21406,14 +21648,11 @@ msgid "Gene_ral Options" msgstr "常规选项(_R)" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Mail Receipt" msgstr "" -"æ— \n" "阅读收æ¡" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14 -#, fuzzy msgid "Proprietary" msgstr "优先级" @@ -21422,9 +21661,8 @@ msgid "R_eply requested" msgstr "请求回å¤(_E)" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17 -#, fuzzy msgid "Return Notification" -msgstr "<b>返回通知</b>" +msgstr "返回通知" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20 msgid "Sta_tus Tracking" @@ -21435,9 +21673,8 @@ msgid "Standard" msgstr "æ ‡å‡†" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22 -#, fuzzy msgid "Status Tracking" -msgstr "状æ€è·Ÿè¸ª(_T)" +msgstr "状æ€è·Ÿè¸ª" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23 msgid "Top Secret" @@ -21468,9 +21705,8 @@ msgid "_All information" msgstr "全部信æ¯(_A)" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31 -#, fuzzy msgid "_Classification:" -msgstr "分类(_C)" +msgstr "分类(_C):" #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32 msgid "_Delay message delivery" @@ -21516,14 +21752,12 @@ msgid "_Signature Name:" msgstr "ç¾å(_S):" #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294 -#, fuzzy msgid "Add Signature Script" msgstr "æ·»åŠ ç¾å脚本" #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359 -#, fuzzy msgid "Edit Signature Script" -msgstr "编辑ç¾å" +msgstr "编辑ç¾å脚本" #: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576 msgid "Add _Script" @@ -21540,14 +21774,12 @@ msgstr "" "用于显示。" #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311 -#, fuzzy msgid "S_cript:" -msgstr "脚本(_S):" +msgstr "脚本(_C):" #: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342 -#, fuzzy msgid "Script file must be executable." -msgstr "脚本文件必须å˜åœ¨ä¸”å¯æ‰§è¡Œã€‚" +msgstr "脚本文件必须å¯æ‰§è¡Œã€‚" #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105 msgid "Click here to go to URL" @@ -21558,18 +21790,16 @@ msgid "_Copy Link Location" msgstr "å¤åˆ¶é“¾æŽ¥ä½ç½®(_C)" #: ../widgets/misc/e-web-view.c:350 -#, fuzzy msgid "Copy the link to the clipboard" -msgstr "将选ä¸æ–‡å—å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" +msgstr "将链接å¤åˆ¶åˆ°å‰ªè´´æ¿" #: ../widgets/misc/e-web-view.c:358 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "在æµè§ˆå™¨ä¸æ‰“开链接(_O)" #: ../widgets/misc/e-web-view.c:360 -#, fuzzy msgid "Open the link in a web browser" -msgstr "在æµè§ˆå™¨ä¸æ‰“开链接(_O)" +msgstr "在æµè§ˆå™¨ä¸æ‰“开链接" #: ../widgets/misc/e-web-view.c:368 msgid "_Copy Email Address" @@ -21618,8 +21848,6 @@ msgstr "现在" #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgctxt "table-date" msgid "None" msgstr "æ— " @@ -21628,7 +21856,7 @@ msgstr "æ— " msgid "OK" msgstr "确定" -#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862 +#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "æ—¶é—´å¿…é¡»é‡‡ç”¨æ ¼å¼ï¼š%s" @@ -21649,27 +21877,27 @@ msgstr "èšç„¦åˆ—" msgid "Unselected Column" msgstr "未选列" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631 msgid "Strikeout Column" msgstr "ç»™åˆ—åŠ åˆ é™¤çº¿" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638 msgid "Underline Column" msgstr "ç»™åˆ—åŠ ä¸‹åˆ’çº¿" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645 msgid "Bold Column" msgstr "ç»™åˆ—åŠ ç²—" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652 msgid "Color Column" msgstr "给列ç€è‰²" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666 msgid "BG Color Column" msgstr "给列ç€èƒŒæ™¯è‰²" -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:582 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:586 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131 msgid "click to add" @@ -21709,7 +21937,7 @@ msgid "A_vailable Fields:" msgstr "å¯ç”¨åŸŸ(_V):" #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2 -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643 msgid "Ascending" msgstr "å‡åº" @@ -21722,7 +21950,7 @@ msgid "Clear _All" msgstr "全部清除(_A)" #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5 -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643 msgid "Descending" msgstr "é™åº" @@ -21810,7 +22038,7 @@ msgstr[0] "%s (%d 项)" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843 msgid "Alternating Row Colors" msgstr "交替行色" @@ -21818,8 +22046,8 @@ msgstr "交替行色" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3342 ../widgets/table/e-tree.c:3343 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374 msgid "Horizontal Draw Grid" msgstr "æ°´å¹³ç»˜åˆ¶ç½‘æ ¼" @@ -21827,8 +22055,8 @@ msgstr "æ°´å¹³ç»˜åˆ¶ç½‘æ ¼" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3348 ../widgets/table/e-tree.c:3349 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380 msgid "Vertical Draw Grid" msgstr "åž‚ç›´ç»˜åˆ¶ç½‘æ ¼" @@ -21836,8 +22064,8 @@ msgstr "åž‚ç›´ç»˜åˆ¶ç½‘æ ¼" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3354 ../widgets/table/e-tree.c:3355 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386 msgid "Draw focus" msgstr "绘制焦点" @@ -21845,7 +22073,7 @@ msgstr "绘制焦点" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871 msgid "Cursor mode" msgstr "å…‰æ ‡æ¨¡å¼" @@ -21853,7 +22081,7 @@ msgstr "å…‰æ ‡æ¨¡å¼" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836 msgid "Selection model" msgstr "选择模型" @@ -21861,9 +22089,9 @@ msgstr "选择模型" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866 -#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3336 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3337 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878 +#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3368 msgid "Length Threshold" msgstr "长度阀值" @@ -21871,9 +22099,9 @@ msgstr "长度阀值" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900 -#: ../widgets/table/e-table.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3368 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3369 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912 +#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3400 msgid "Uniform row height" msgstr "统一行高" @@ -21884,72 +22112,72 @@ msgstr "统一行高" msgid "Frozen" msgstr "冻结" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487 msgid "Customize Current View" msgstr "自定义当å‰è§†å›¾" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508 msgid "Sort _Ascending" msgstr "å‡åºæŽ’åº(_A)" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511 msgid "Sort _Descending" msgstr "é™åºæŽ’åº(_D)" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514 msgid "_Unsort" msgstr "未排åº(_U)" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517 msgid "Group By This _Field" msgstr "按该域分组(_F)" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520 msgid "Group By _Box" msgstr "按方框分组(_B)" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524 msgid "Remove This _Column" msgstr "åˆ é™¤è¯¥åˆ—(_C)" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527 msgid "Add a C_olumn..." msgstr "æ·»åŠ ä¸€åˆ—(_O)..." -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531 msgid "A_lignment" msgstr "对é½(_L)" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534 msgid "B_est Fit" msgstr "最佳匹é…(_E)" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537 msgid "Format Column_s..." msgstr "æ ¼å¼åŒ–列(_S)..." -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541 msgid "Custo_mize Current View..." msgstr "自定义当å‰è§†å›¾(_M)..." -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600 msgid "_Sort By" msgstr "排åºæ–¹å¼(_S)" #. Custom -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1555 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618 msgid "_Custom" msgstr "自定义(_C)" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822 msgid "Table header" msgstr "表头" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829 msgid "Table model" msgstr "è¡¨æ ¼æ¨¡åž‹" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905 msgid "Cursor row" msgstr "å…‰æ ‡è¡Œ" @@ -21957,41 +22185,41 @@ msgstr "å…‰æ ‡è¡Œ" msgid "Sort Info" msgstr "排åºä¿¡æ¯" -#: ../widgets/table/e-table.c:3335 ../widgets/table/e-tree.c:3375 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3376 +#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3407 msgid "Always search" msgstr "总是æœç´¢" -#: ../widgets/table/e-table.c:3342 +#: ../widgets/table/e-table.c:3360 msgid "Use click to add" msgstr "å•å‡»å¯æ·»åŠ " -#: ../widgets/table/e-table.c:3356 +#: ../widgets/table/e-table.c:3374 #, fuzzy msgid "Vertical Row Spacing" msgstr "æ ‡è¯†å™¨é—´è·" -#: ../widgets/table/e-table.c:3357 +#: ../widgets/table/e-table.c:3375 msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3361 ../widgets/table/e-tree.c:3362 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393 msgid "ETree table adapter" msgstr "ETree è¡¨æ ¼é€‚é…器" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3382 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3413 msgid "Retro Look" msgstr "ç«ç®å¤–观" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3383 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3414 msgid "Draw lines and +/- expanders." msgstr "绘制行和 +/- 扩展柄。" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3389 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3420 msgid "Expander Size" msgstr "扩展器大å°" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3390 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3421 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "扩展器ç®å¤´çš„大å°" @@ -22045,2026 +22273,119 @@ msgstr "è¡¨æ ¼å•å…ƒæ ¼" msgid "click" msgstr "å•å‡»" -#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152 +#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154 msgid "sort" msgstr "排åº" -#: ../widgets/text/e-text.c:2474 +#: ../widgets/text/e-text.c:2486 msgid "Select All" msgstr "全选" -#: ../widgets/text/e-text.c:2486 +#: ../widgets/text/e-text.c:2498 msgid "Input Methods" msgstr "输入法" -#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304 +#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316 msgid "Event Processor" msgstr "事件处ç†å™¨" -#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311 +#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323 msgid "Text" msgstr "æ–‡å—" -#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318 +#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330 msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325 +#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337 msgid "Strikeout" msgstr "åˆ é™¤çº¿" -#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332 +#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344 msgid "Anchor" msgstr "锚点" -#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339 +#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351 msgid "Justification" msgstr "两端对é½" -#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346 +#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358 msgid "Clip Width" msgstr "è£å‰ªå®½åº¦" -#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353 +#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365 msgid "Clip Height" msgstr "è£å‰ªé«˜åº¦" -#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360 +#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372 msgid "Clip" msgstr "è£å‰ª" -#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367 +#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379 msgid "Fill clip rectangle" msgstr "å¡«å……è£å‰ªçŸ©å½¢" -#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374 +#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386 msgid "X Offset" msgstr "æ°´å¹³å移" -#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381 +#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393 msgid "Y Offset" msgstr "åž‚ç›´å移" -#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416 +#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428 msgid "Text width" msgstr "æ–‡å—宽度" -#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423 +#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435 msgid "Text height" msgstr "æ–‡å—高度" -#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437 +#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449 msgid "Use ellipsis" msgstr "使用æ¤åœ†" -#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444 +#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456 msgid "Ellipsis" msgstr "æ¤åœ†" -#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451 +#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463 msgid "Line wrap" msgstr "æ¢è¡Œ" -#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458 +#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470 msgid "Break characters" msgstr "æ¢è¡Œå—符" -#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465 +#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477 msgid "Max lines" msgstr "最多行数" -#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486 +#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498 msgid "Draw borders" msgstr "绘制边框" -#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493 +#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505 msgid "Allow newlines" msgstr "å…许新行" -#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500 +#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512 msgid "Draw background" msgstr "绘制背景" -#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507 +#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519 msgid "Draw button" msgstr "绘制按钮" -#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514 +#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526 msgid "Cursor position" msgstr "å…‰æ ‡ä½ç½®" #. Translators: Input Method Context -#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523 +#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535 msgid "IM Context" msgstr "输入法环境" -#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530 +#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542 msgid "Handle Popup" msgstr "处ç†å¼¹å‡º" - -#~ msgid "Loading appointments at %s" -#~ msgstr "装入ä½äºŽ %s 的约会" - -#~ msgid "_Security" -#~ msgstr "安全(_S)" - -#~ msgid "Copying `%s' to `%s'" -#~ msgstr "把“%sâ€å¤åˆ¶åˆ° %s" - -#~ msgid "Deleting selected memos..." -#~ msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„备忘..." - -#~ msgid "Deleting selected tasks..." -#~ msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸çš„任务..." - -#~ msgid "Error loading address book." -#~ msgstr "装入地å€ç°¿é”™è¯¯ã€‚" - -#~ msgid "Server Version" -#~ msgstr "æœåŠ¡å™¨ç‰ˆæœ¬" - -#~ msgid "Save Appointment" -#~ msgstr "ä¿å˜çº¦ä¼š" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Meeting" -#~ msgstr "新会议" - -#~ msgid "Save Memo" -#~ msgstr "ä¿å˜å¤‡å¿˜" - -#~ msgid "Save Task" -#~ msgstr "ä¿å˜ä»»åŠ¡" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show CC" -#~ msgstr "显示(_W):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show BCC" -#~ msgstr "显示(_W):" - -#~ msgid "Directories can not be attached to Messages." -#~ msgstr "æ— æ³•å°†ç›®å½•ä½œä¸ºä¿¡ä»¶çš„é™„ä»¶ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "To attach the contents of this directory, either attach the files in this " -#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach " -#~ "it." -#~ msgstr "" -#~ "è¦å°†æ¤ç›®å½•çš„内容作为附件,您需è¦é€ä¸€æ·»åŠ æ¤ç›®å½•ä¸çš„文件,或者创建一个æ¤ç›®å½•" -#~ "的归档文件,然åŽå°†æ¤å½’档作为附件。" - -#~ msgid "Unfinished messages found" -#~ msgstr "找到了未完æˆçš„信件" - -#~ msgid "Warning: Modified Message" -#~ msgstr "è¦å‘Šï¼šå·²ä¿®æ”¹çš„信件" - -#~ msgid "Overwrite file?" -#~ msgstr "覆盖文件å—?" - -#~ msgid "Select _All Text" -#~ msgstr "选ä¸æ‰€æœ‰æ–‡å—(_A)" - -#~ msgid "Select all the text in a message" -#~ msgstr "选ä¸ä¿¡ä»¶ä¸çš„全部文本" - -#~ msgid "Show the \"Preview\" pane" -#~ msgstr "显示“预览â€é¢æ¿" - -#~ msgid "Show the \"Preview\" pane." -#~ msgstr "显示“预览â€é¢æ¿ã€‚" - -#~ msgid "Thread the message list." -#~ msgstr "按线索编排信件列表。" - -#~ msgid "Thread the message-list" -#~ msgstr "按线索编排信件列表" - -#~ msgid "Advanced search" -#~ msgstr "高级æœç´¢" - -#~ msgid "Copy selected memo" -#~ msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸çš„备忘" - -#~ msgid "Cut selected memo" -#~ msgstr "剪切选ä¸çš„备忘" - -#~ msgid "Copy selected tasks" -#~ msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸çš„任务" - -#~ msgid "Cut selected tasks" -#~ msgstr "剪切选ä¸çš„任务" - -#~ msgid "Select _All Messages" -#~ msgstr "选ä¸å…¨éƒ¨ä¿¡ä»¶(_A)" - -#~ msgid "Dummy window only" -#~ msgstr "åªå¯¹å“‘窗å£" - -#~ msgid "Hide _Attachment Bar" -#~ msgstr "éšè—附件æ (_A)" - -#~ msgid "Copy the selection to the clipboard" -#~ msgstr "å¤åˆ¶é€‰æ‹©åˆ°å‰ªè´´æ¿" - -#~ msgid "Add a column..." -#~ msgstr "æ·»åŠ ä¸€åˆ—..." - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "æ ‘" - -#~ msgid "search bar" -#~ msgstr "æœç´¢æ " - -#~ msgid "evolution calendar search bar" -#~ msgstr "Evolution 日历和æœç´¢æ " - -#~ msgid "Combo Button" -#~ msgstr "组åˆæŒ‰é’®" - -#~ msgid "Activate Default" -#~ msgstr "激活默认" - -#~ msgid "Popup Menu" -#~ msgstr "弹出èœå•" - -#~ msgid "Toggle Attachment Bar" -#~ msgstr "切æ¢é™„件æ " - -#~ msgid "activate" -#~ msgstr "激活" - -#~ msgid "C_ontacts" -#~ msgstr "è”系人(_O)" - -#~ msgid "Configure autocomplete here" -#~ msgstr "在æ¤é…置自动补全" - -#~ msgid "Evolution Address Book" -#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿" - -#~ msgid "Evolution Address Book address popup" -#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿åœ°å€å¼¹å‡ºæ¡†" - -#~ msgid "Evolution Address Book address viewer" -#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿åœ°å€æŸ¥çœ‹å™¨" - -#~ msgid "Evolution Address Book card viewer" -#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿å片查看器" - -#~ msgid "Evolution Address Book component" -#~ msgstr "Evolution 地å€ç°¿ç»„件" - -#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control" -#~ msgstr "Evolution S/MIME è¯ä¹¦ç®¡ç†æŽ§ä»¶" - -#~ msgid "Evolution folder settings configuration control" -#~ msgstr "Evolution 文件夹é…置控件" - -#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here" -#~ msgstr "在æ¤ç®¡ç†æ‚¨çš„ S/MIME è¯ä¹¦" - -#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders." -#~ msgstr "å‡çº§åœ°å€ç°¿è®¾ç½®æˆ–文件夹失败。" - -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "基础" - -#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -#~ msgstr "将“%sâ€æ–‡ä»¶å¤¹é‡å‘½å为:" - -#~ msgid "Rename Folder" -#~ msgstr "é‡å‘½å文件夹" - -#~ msgid "Save As vCard..." -#~ msgstr "å¦å˜ä¸º vCard..." - -#~ msgid "Contact Source Selector" -#~ msgstr "è”系人æºé€‰æ‹©å™¨" - -#~ msgid "" -#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the " -#~ "preview pane, in pixels." -#~ msgstr "å¡ç‰‡å’Œåˆ—表视图åŠé¢„览é¢æ¿ä¹‹é—´åž‚ç›´é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ 计。" - -#~ msgid "<b>Authentication</b>" -#~ msgstr "<b>身份验è¯</b>" - -#~ msgid "<b>Downloading</b>" -#~ msgstr "<b>下载</b>" - -#~ msgid "<b>Searching</b>" -#~ msgstr "<b>æœç´¢</b>" - -#~ msgid "<b>Type:</b>" -#~ msgstr "<b>类型:</b>" - -#~ msgid "Add Address Book" -#~ msgstr "æ·»åŠ åœ°å€ç°¿" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "基本" - -#~ msgid "Distinguished name" -#~ msgstr "识别性å称" - -#~ msgid "Email address" -#~ msgstr "电å邮件地å€" - -#~ msgid "" -#~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." -#~ msgstr "Evolution 将使用æ¤ç”µå邮件地å€åœ¨æœåŠ¡å™¨ä¸Šå¯¹æ‚¨è¿›è¡Œè®¤è¯ã€‚" - -#~ msgid "Find Possible Search Bases" -#~ msgstr "查找å¯èƒ½çš„æœç´¢åŸºç¡€" - -#~ msgid "Search filter" -#~ msgstr "æœç´¢è¿‡æ»¤å™¨" - -#~ msgid "" -#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " -#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at " -#~ "the root of the directory tree." -#~ msgstr "" -#~ "æœç´¢åŸºç¡€æ˜¯æ‚¨æœç´¢å¼€å§‹é¡¹çš„å¯è¯†åˆ«å称(DN)。如果您将æ¤å¤„留空,æœç´¢å°†ä»Žç›®å½•æ ‘çš„" -#~ "æ ¹å¼€å§‹ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany." -#~ "com\"." -#~ msgstr "这是您的 LDAP æœåŠ¡å™¨çš„完整åå—。例如,“ldap.mycompany.comâ€ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " -#~ "be too large will slow down your address book." -#~ msgstr "这是å¯ä¸‹è½½æ¡ç›®çš„最大数é‡ã€‚å°†æ¤æ•°å€¼è®¾å®šå¾—太大将导致地å€ç°¿å˜æ…¢ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution " -#~ "folder list. It is for display purposes only. " -#~ msgstr "这是æ¤æœåŠ¡å™¨åœ¨ Evolution 文件夹列表ä¸æ˜¾ç¤ºçš„å称。它åªç”¨äºŽæ˜¾ç¤ºã€‚" - -#~ msgid "Whenever Possible" -#~ msgstr "å¯èƒ½æ—¶" - -#~ msgid "_Add Address Book" -#~ msgstr "æ·»åŠ åœ°å€ç°¿(_A)" - -#~ msgid "<b>Email</b>" -#~ msgstr "<b>电å邮件</b>" - -#~ msgid "<b>Home</b>" -#~ msgstr "<b>家åº</b>" - -#~ msgid "<b>Job</b>" -#~ msgstr "<b>èŒä½</b>" - -#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>" -#~ msgstr "<b>æ‚项</b>" - -#~ msgid "<b>Other</b>" -#~ msgstr "<b>其它</b>" - -#~ msgid "<b>Telephone</b>" -#~ msgstr "<b>电è¯</b>" - -#~ msgid "<b>Work</b>" -#~ msgstr "<b>工作</b>" - -#~ msgid "MSN Messenger" -#~ msgstr "MSN Messenger" - -#~ msgid "Novell GroupWise" -#~ msgstr "Novell GroupWise" - -#~ msgid "Novell Groupwise" -#~ msgstr "Novell Groupwise" - -#~ msgid "_Notes:" -#~ msgstr "注释(_N):" - -#~ msgid "United States" -#~ msgstr "美国" - -#~ msgid "Afghanistan" -#~ msgstr "阿富汗" - -#~ msgid "Albania" -#~ msgstr "阿尔巴尼亚" - -#~ msgid "Algeria" -#~ msgstr "阿尔åŠåˆ©äºš" - -#~ msgid "American Samoa" -#~ msgstr "美洲è¨æ‘©äºš" - -#~ msgid "Andorra" -#~ msgstr "安é“å°”" - -#~ msgid "Angola" -#~ msgstr "安哥拉" - -#~ msgid "Anguilla" -#~ msgstr "安åœæ‹‰" - -#~ msgid "Antarctica" -#~ msgstr "å—æžæ´²" - -#~ msgid "Antigua And Barbuda" -#~ msgstr "安æ瓜和巴布达" - -#~ msgid "Argentina" -#~ msgstr "é˜¿æ ¹å»·" - -#~ msgid "Armenia" -#~ msgstr "亚美尼亚" - -#~ msgid "Aruba" -#~ msgstr "阿é²å·´å²›" - -#~ msgid "Australia" -#~ msgstr "澳大利亚" - -#~ msgid "Austria" -#~ msgstr "奥地利" - -#~ msgid "Azerbaijan" -#~ msgstr "阿塞拜疆" - -#~ msgid "Bahamas" -#~ msgstr "巴哈马群岛" - -#~ msgid "Bahrain" -#~ msgstr "å·´æž—å²›" - -#~ msgid "Bangladesh" -#~ msgstr "åŸåŠ 拉国" - -#~ msgid "Barbados" -#~ msgstr "巴巴多斯岛" - -#~ msgid "Belarus" -#~ msgstr "白俄罗斯" - -#~ msgid "Belgium" -#~ msgstr "比利时" - -#~ msgid "Belize" -#~ msgstr "伯利兹" - -#~ msgid "Benin" -#~ msgstr "è´å®" - -#~ msgid "Bermuda" -#~ msgstr "百慕大群岛" - -#~ msgid "Bhutan" -#~ msgstr "ä¸ä¸¹" - -#~ msgid "Bolivia" -#~ msgstr "玻利维亚" - -#~ msgid "Bosnia And Herzegowina" -#~ msgstr "波斯尼亚和黑赛哥维纳" - -#~ msgid "Botswana" -#~ msgstr "åšèŒ¨ç“¦çº³" - -#~ msgid "Bouvet Island" -#~ msgstr "布维岛" - -#~ msgid "Brazil" -#~ msgstr "巴西" - -#~ msgid "British Indian Ocean Territory" -#~ msgstr "英属å°åº¦æ´‹åœ°åŒº" - -#~ msgid "Brunei Darussalam" -#~ msgstr "文莱德é²è¨å…°" - -#~ msgid "Bulgaria" -#~ msgstr "ä¿åŠ 利亚" - -#~ msgid "Burkina Faso" -#~ msgstr "布基纳法索" - -#~ msgid "Burundi" -#~ msgstr "布隆迪" - -#~ msgid "Cambodia" -#~ msgstr "柬埔寨" - -#~ msgid "Cameroon" -#~ msgstr "喀麦隆" - -#~ msgid "Canada" -#~ msgstr "åŠ æ‹¿å¤§" - -#~ msgid "Cape Verde" -#~ msgstr "佛得角" - -#~ msgid "Cayman Islands" -#~ msgstr "开曼群岛" - -#~ msgid "Central African Republic" -#~ msgstr "ä¸éžå…±å’Œå›½" - -#~ msgid "Chad" -#~ msgstr "ä¹å¾—" - -#~ msgid "Chile" -#~ msgstr "智利" - -#~ msgid "China" -#~ msgstr "ä¸å›½" - -#~ msgid "Christmas Island" -#~ msgstr "圣诞岛" - -#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands" -#~ msgstr "科科斯群岛" - -#~ msgid "Colombia" -#~ msgstr "哥伦比亚" - -#~ msgid "Comoros" -#~ msgstr "科摩罗群岛" - -#~ msgid "Congo" -#~ msgstr "刚果" - -#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" -#~ msgstr "刚果人民民主共和国" - -#~ msgid "Cook Islands" -#~ msgstr "库克群岛" - -#~ msgid "Costa Rica" -#~ msgstr "å“¥æ–¯è¾¾é»ŽåŠ " - -#~ msgid "Cote d'Ivoire" -#~ msgstr "科特迪瓦" - -#~ msgid "Croatia" -#~ msgstr "克罗地亚" - -#~ msgid "Cuba" -#~ msgstr "å¤å·´" - -#~ msgid "Cyprus" -#~ msgstr "塞浦路斯" - -#~ msgid "Czech Republic" -#~ msgstr "æ·å…‹å…±å’Œå›½" - -#~ msgid "Denmark" -#~ msgstr "丹麦" - -#~ msgid "Djibouti" -#~ msgstr "å‰å¸ƒæ群岛" - -#~ msgid "Dominica" -#~ msgstr "å¤šç±³å°¼åŠ " - -#~ msgid "Dominican Republic" -#~ msgstr "å¤šç±³å°¼åŠ å…±å’Œå›½" - -#~ msgid "Ecuador" -#~ msgstr "厄瓜多尔" - -#~ msgid "Egypt" -#~ msgstr "埃åŠ" - -#~ msgid "El Salvador" -#~ msgstr "è¨å°”瓦多" - -#~ msgid "Equatorial Guinea" -#~ msgstr "赤é“å‡ å†…äºš" - -#~ msgid "Eritrea" -#~ msgstr "厄立特里亚" - -#~ msgid "Estonia" -#~ msgstr "爱沙尼亚" - -#~ msgid "Ethiopia" -#~ msgstr "埃塞俄比亚" - -#~ msgid "Falkland Islands" -#~ msgstr "ç¦å…‹å…°ç¾¤å²›" - -#~ msgid "Faroe Islands" -#~ msgstr "法罗群岛" - -#~ msgid "Fiji" -#~ msgstr "æ–济" - -#~ msgid "Finland" -#~ msgstr "芬兰" - -#~ msgid "France" -#~ msgstr "法国" - -#~ msgid "French Guiana" -#~ msgstr "法属åœäºšé‚£" - -#~ msgid "French Polynesia" -#~ msgstr "法属波利尼西亚" - -#~ msgid "French Southern Territories" -#~ msgstr "法属å—部地区" - -#~ msgid "Gabon" -#~ msgstr "åŠ è“¬" - -#~ msgid "Gambia" -#~ msgstr "冈比亚" - -#~ msgid "Georgia" -#~ msgstr "æ ¼é²å‰äºš" - -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "德国" - -#~ msgid "Ghana" -#~ msgstr "åŠ çº³" - -#~ msgid "Gibraltar" -#~ msgstr "直布罗陀" - -#~ msgid "Greece" -#~ msgstr "希腊" - -#~ msgid "Greenland" -#~ msgstr "æ ¼é™µå…°" - -#~ msgid "Grenada" -#~ msgstr "æ ¼æž—çº³è¾¾" - -#~ msgid "Guadeloupe" -#~ msgstr "瓜德罗普岛" - -#~ msgid "Guam" -#~ msgstr "关岛" - -#~ msgid "Guatemala" -#~ msgstr "å±åœ°é©¬æ‹‰" - -#~ msgid "Guernsey" -#~ msgstr "æ ¼æ©è¥¿å²›" - -#~ msgid "Guinea" -#~ msgstr "å‡ å†…äºš" - -#~ msgid "Guinea-Bissau" -#~ msgstr "å‡ å†…äºšæ¯”ç»" - -#~ msgid "Guyana" -#~ msgstr "åœäºšé‚£" - -#~ msgid "Haiti" -#~ msgstr "海地" - -#~ msgid "Heard And McDonald Islands" -#~ msgstr "赫德和麦克å”纳群岛" - -#~ msgid "Holy See" -#~ msgstr "圣座" - -#~ msgid "Honduras" -#~ msgstr "洪都拉斯" - -#~ msgid "Hong Kong" -#~ msgstr "ä¸å›½é¦™æ¸¯ç‰¹åˆ«è¡Œæ”¿åŒº" - -#~ msgid "Hungary" -#~ msgstr "匈牙利" - -#~ msgid "Iceland" -#~ msgstr "冰岛" - -#~ msgid "India" -#~ msgstr "å°åº¦" - -#~ msgid "Indonesia" -#~ msgstr "å°åº¦å°¼è¥¿äºš" - -#~ msgid "Iran" -#~ msgstr "伊朗" - -#~ msgid "Iraq" -#~ msgstr "伊拉克" - -#~ msgid "Ireland" -#~ msgstr "爱尔兰" - -#~ msgid "Isle of Man" -#~ msgstr "Isle of Man" - -#~ msgid "Israel" -#~ msgstr "以色列" - -#~ msgid "Italy" -#~ msgstr "æ„大利" - -#~ msgid "Jamaica" -#~ msgstr "ç‰™ä¹°åŠ " - -#~ msgid "Japan" -#~ msgstr "日本" - -#~ msgid "Jersey" -#~ msgstr "æ°å°”西" - -#~ msgid "Jordan" -#~ msgstr "约旦" - -#~ msgid "Kazakhstan" -#~ msgstr "哈è¨å…‹æ–¯å¦" - -#~ msgid "Kenya" -#~ msgstr "肯尼亚" - -#~ msgid "Kiribati" -#~ msgstr "基里巴斯" - -#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" -#~ msgstr "韩国人民民主共和国" - -#~ msgid "Korea, Republic Of" -#~ msgstr "韩国" - -#~ msgid "Kuwait" -#~ msgstr "科å¨ç‰¹" - -#~ msgid "Kyrgyzstan" -#~ msgstr "å‰å°”å‰æ–¯æ–¯å¦" - -#~ msgid "Laos" -#~ msgstr "è€æŒ" - -#~ msgid "Latvia" -#~ msgstr "拉脱维亚" - -#~ msgid "Lebanon" -#~ msgstr "黎巴嫩" - -#~ msgid "Lesotho" -#~ msgstr "莱索托" - -#~ msgid "Liberia" -#~ msgstr "利比里亚" - -#~ msgid "Libya" -#~ msgstr "利比亚" - -#~ msgid "Liechtenstein" -#~ msgstr "列支敦士登" - -#~ msgid "Lithuania" -#~ msgstr "立陶宛" - -#~ msgid "Luxembourg" -#~ msgstr "å¢æ£®å ¡" - -#~ msgid "Macao" -#~ msgstr "ä¸å›½æ¾³é—¨ç‰¹åˆ«è¡Œæ”¿åŒº" - -#~ msgid "Macedonia" -#~ msgstr "马其顿" - -#~ msgid "Madagascar" -#~ msgstr "é©¬è¾¾åŠ æ–¯åŠ " - -#~ msgid "Malawi" -#~ msgstr "马拉维" - -#~ msgid "Malaysia" -#~ msgstr "马æ¥è¥¿äºš" - -#~ msgid "Maldives" -#~ msgstr "马尔代夫" - -#~ msgid "Mali" -#~ msgstr "马里" - -#~ msgid "Malta" -#~ msgstr "马耳他" - -#~ msgid "Marshall Islands" -#~ msgstr "马ç»å°”群岛" - -#~ msgid "Martinique" -#~ msgstr "马æå°¼å¯å²›" - -#~ msgid "Mauritania" -#~ msgstr "毛里塔尼亚" - -#~ msgid "Mauritius" -#~ msgstr "毛里求斯" - -#~ msgid "Mexico" -#~ msgstr "墨西哥" - -#~ msgid "Micronesia" -#~ msgstr "密克罗尼西亚" - -#~ msgid "Moldova, Republic Of" -#~ msgstr "摩尔多瓦共和国" - -#~ msgid "Monaco" -#~ msgstr "摩纳哥" - -#~ msgid "Mongolia" -#~ msgstr "è’™å¤" - -#~ msgid "Montserrat" -#~ msgstr "蒙特塞拉特群岛" - -#~ msgid "Morocco" -#~ msgstr "摩洛哥" - -#~ msgid "Mozambique" -#~ msgstr "莫桑比克" - -#~ msgid "Myanmar" -#~ msgstr "缅甸" - -#~ msgid "Namibia" -#~ msgstr "纳米比亚" - -#~ msgid "Nauru" -#~ msgstr "ç‘™é²" - -#~ msgid "Nepal" -#~ msgstr "尼泊尔" - -#~ msgid "Netherlands" -#~ msgstr "è·å…°" - -#~ msgid "Netherlands Antilles" -#~ msgstr "è·å±žå®‰çš„列斯" - -#~ msgid "New Caledonia" -#~ msgstr "新喀里多尼亚" - -#~ msgid "New Zealand" -#~ msgstr "新西兰" - -#~ msgid "Nicaragua" -#~ msgstr "å°¼åŠ æ‹‰ç“œ" - -#~ msgid "Niger" -#~ msgstr "尼日尔" - -#~ msgid "Nigeria" -#~ msgstr "尼日利亚" - -#~ msgid "Niue" -#~ msgstr "纽埃岛" - -#~ msgid "Norfolk Island" -#~ msgstr "诺ç¦å…‹å²›" - -#~ msgid "Northern Mariana Islands" -#~ msgstr "北马里亚那群岛" - -#~ msgid "Norway" -#~ msgstr "挪å¨" - -#~ msgid "Oman" -#~ msgstr "阿曼" - -#~ msgid "Pakistan" -#~ msgstr "巴基斯å¦" - -#~ msgid "Palau" -#~ msgstr "帕劳群岛" - -#~ msgid "Palestinian Territory" -#~ msgstr "å·´å‹’æ–¯å¦åœ°åŒº" - -#~ msgid "Panama" -#~ msgstr "巴拿马" - -#~ msgid "Papua New Guinea" -#~ msgstr "å·´å¸ƒäºšæ–°å‡ å†…äºš" - -#~ msgid "Paraguay" -#~ msgstr "巴拉åœ" - -#~ msgid "Peru" -#~ msgstr "秘é²" - -#~ msgid "Philippines" -#~ msgstr "è²åˆ©å®¾" - -#~ msgid "Pitcairn" -#~ msgstr "皮特克æ©å²›" - -#~ msgid "Poland" -#~ msgstr "波兰" - -#~ msgid "Portugal" -#~ msgstr "è‘¡è„牙" - -#~ msgid "Puerto Rico" -#~ msgstr "波多黎å„" - -#~ msgid "Qatar" -#~ msgstr "å¡å¡”å°”" - -#~ msgid "Reunion" -#~ msgstr "留尼汪" - -#~ msgid "Romania" -#~ msgstr "罗马尼亚" - -#~ msgid "Russian Federation" -#~ msgstr "ä¿„ç½—æ–¯è”邦" - -#~ msgid "Rwanda" -#~ msgstr "å¢æ—ºè¾¾" - -#~ msgid "Saint Kitts And Nevis" -#~ msgstr "圣基德和å‰ç»´æ–¯" - -#~ msgid "Saint Lucia" -#~ msgstr "圣å¢è¥¿äºšå²›" - -#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines" -#~ msgstr "åœ£æ–‡æ£®ç‰¹å’Œæ ¼æž—çº³è¾¾" - -#~ msgid "Samoa" -#~ msgstr "è¨æ‘©äºš" - -#~ msgid "San Marino" -#~ msgstr "圣马力诺" - -#~ msgid "Sao Tome And Principe" -#~ msgstr "圣多美和普林西比" - -#~ msgid "Saudi Arabia" -#~ msgstr "沙特阿拉伯" - -#~ msgid "Senegal" -#~ msgstr "å¡žå†…åŠ å°”" - -#~ msgid "Serbia And Montenegro" -#~ msgstr "塞尔维亚和黑山" - -#~ msgid "Sierra Leone" -#~ msgstr "塞拉利昂" - -#~ msgid "Singapore" -#~ msgstr "æ–°åŠ å¡" - -#~ msgid "Slovakia" -#~ msgstr "斯洛ä¼å…‹" - -#~ msgid "Slovenia" -#~ msgstr "斯洛文尼亚" - -#~ msgid "Solomon Islands" -#~ msgstr "所罗门群岛" - -#~ msgid "Somalia" -#~ msgstr "索马里" - -#~ msgid "South Africa" -#~ msgstr "å—éž" - -#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -#~ msgstr "å—乔治亚和å—三文治群岛" - -#~ msgid "Spain" -#~ msgstr "西ç牙" - -#~ msgid "Sri Lanka" -#~ msgstr "斯里兰å¡" - -#~ msgid "St. Helena" -#~ msgstr "圣赫勒拿岛" - -#~ msgid "St. Pierre And Miquelon" -#~ msgstr "圣皮埃尔和麦克伦群岛" - -#~ msgid "Sudan" -#~ msgstr "è‹ä¸¹" - -#~ msgid "Suriname" -#~ msgstr "è‹é‡Œå—" - -#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -#~ msgstr "斯瓦巴和尖棉群岛" - -#~ msgid "Swaziland" -#~ msgstr "æ–¯å¨å£«å…°" - -#~ msgid "Sweden" -#~ msgstr "ç‘žå…¸" - -#~ msgid "Switzerland" -#~ msgstr "瑞士" - -#~ msgid "Syria" -#~ msgstr "å™åˆ©äºš" - -#~ msgid "Taiwan" -#~ msgstr "ä¸å›½å°æ¹¾" - -#~ msgid "Tajikistan" -#~ msgstr "å¡”å‰å…‹æ–¯å¦" - -#~ msgid "Tanzania, United Republic Of" -#~ msgstr "å¦æ¡‘尼亚è”邦共和国" - -#~ msgid "Thailand" -#~ msgstr "泰国" - -#~ msgid "Timor-Leste" -#~ msgstr "东å¸æ±¶" - -#~ msgid "Togo" -#~ msgstr "多哥" - -#~ msgid "Tokelau" -#~ msgstr "托克劳群岛" - -#~ msgid "Tonga" -#~ msgstr "æ±¤åŠ " - -#~ msgid "Trinidad And Tobago" -#~ msgstr "特里尼达和多巴哥" - -#~ msgid "Tunisia" -#~ msgstr "çªå°¼æ–¯" - -#~ msgid "Turkey" -#~ msgstr "土耳其" - -#~ msgid "Turkmenistan" -#~ msgstr "土库曼斯å¦" - -#~ msgid "Turks And Caicos Islands" -#~ msgstr "特克斯和凯科斯群岛" - -#~ msgid "Tuvalu" -#~ msgstr "图瓦å¢" - -#~ msgid "Uganda" -#~ msgstr "乌干达" - -#~ msgid "Ukraine" -#~ msgstr "乌克兰" - -#~ msgid "United Arab Emirates" -#~ msgstr "阿拉伯è”åˆé…‹é•¿å›½" - -#~ msgid "United Kingdom" -#~ msgstr "英国" - -#~ msgid "United States Minor Outlying Islands" -#~ msgstr "美国å°åž‹å¤–å²›" - -#~ msgid "Uruguay" -#~ msgstr "乌拉åœ" - -#~ msgid "Uzbekistan" -#~ msgstr "乌兹别克斯å¦" - -#~ msgid "Vanuatu" -#~ msgstr "努瓦阿图" - -#~ msgid "Venezuela" -#~ msgstr "委内瑞拉" - -#~ msgid "Viet Nam" -#~ msgstr "越å—" - -#~ msgid "Virgin Islands, British" -#~ msgstr "英属处女群岛" - -#~ msgid "Virgin Islands, U.S." -#~ msgstr "美属处女群岛" - -#~ msgid "Wallis And Futuna Islands" -#~ msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" - -#~ msgid "Western Sahara" -#~ msgstr "西撒哈拉" - -#~ msgid "Yemen" -#~ msgstr "也门" - -#~ msgid "Zambia" -#~ msgstr "赞比亚" - -#~ msgid "Zimbabwe" -#~ msgstr "津巴布韦" - -#~ msgid "AOL Instant Messenger" -#~ msgstr "AOL å³æ—¶é€šè®¯ç¨‹åº" - -#~ msgid "Yahoo Messenger" -#~ msgstr "雅虎通" - -#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger" -#~ msgstr "Gadu-Gadu å³æ—¶é€šè®¯" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "æœåŠ¡" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "用户å" - -#~ msgid "Address _2:" -#~ msgstr "åœ°å€ _2:" - -#~ msgid "Ci_ty:" -#~ msgstr "城市(_T):" - -#~ msgid "Countr_y:" -#~ msgstr "国家/地区(_Y):" - -#~ msgid "Full Address" -#~ msgstr "完整地å€" - -#~ msgid "_ZIP Code:" -#~ msgstr "邮政编ç (_Z):" - -#~ msgid "Add IM Account" -#~ msgstr "æ·»åŠ å³æ—¶é€šè®¯è´¦æˆ·" - -#~ msgid "_Account name:" -#~ msgstr "账户å(_A):" - -#~ msgid "_IM Service:" -#~ msgstr "å³æ—¶é€šè®¯æœåŠ¡(_I):" - -#~ msgid "<b>Members</b>" -#~ msgstr "<b>æˆå‘˜</b>" - -#~ msgid "Name begins with" -#~ msgstr "姓å以æ¤å¼€å¤´" - -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "打开(_O)" - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "打å°(_P)" - -#~ msgid "Cop_y to Address Book..." -#~ msgstr "å¤åˆ¶åˆ°åœ°å€ç°¿(_Y)..." - -#~ msgid "Mo_ve to Address Book..." -#~ msgstr "移至地å€ç°¿(_V)..." - -#~ msgid "Cu_t" -#~ msgstr "剪切(_T)" - -#~ msgid "_Copy" -#~ msgstr "å¤åˆ¶(_C)" - -#~ msgid "P_aste" -#~ msgstr "粘贴(_A)" - -#~ msgid "" -#~ "%s already exists\n" -#~ "Do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s å·²ç»å˜åœ¨\n" -#~ "您打算覆盖它å—?" - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "覆盖" - -#~ msgid "contact" -#~ msgid_plural "contacts" -#~ msgstr[0] "è”系人" - -#~ msgid "Querying Address Book..." -#~ msgstr "æ£åœ¨æŸ¥è¯¢åœ°å€ç°¿..." - -#~ msgid "10 pt. Tahoma" -#~ msgstr "10 pt. Tahoma" - -#~ msgid "8 pt. Tahoma" -#~ msgstr "8 pt. Tahoma" - -#~ msgid "Blank forms at end:" -#~ msgstr "ç»“å°¾ç©ºç™½æ ¼å¼ï¼š" - -#~ msgid "Body" -#~ msgstr "邮件体" - -#~ msgid "Bottom:" -#~ msgstr "底部:" - -#~ msgid "Dimensions:" -#~ msgstr "尺寸:" - -#~ msgid "F_ont..." -#~ msgstr "å—体(_O)..." - -#~ msgid "Fonts" -#~ msgstr "å—体" - -#~ msgid "Footer:" -#~ msgstr "页脚:" - -#~ msgid "Header/Footer" -#~ msgstr "页眉/页脚" - -#~ msgid "Headings" -#~ msgstr "æ ‡é¢˜" - -#~ msgid "Headings for each letter" -#~ msgstr "æ¯å°ä¿¡çš„æ ‡é¢˜" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "高度:" - -#~ msgid "Immediately follow each other" -#~ msgstr "一个紧接一个" - -#~ msgid "Landscape" -#~ msgstr "横å‘" - -#~ msgid "Left:" -#~ msgstr "左:" - -#~ msgid "Letter tabs on side" -#~ msgstr "æ—边显示å—æ¯æ ‡ç¾" - -#~ msgid "Margins" -#~ msgstr "边界" - -#~ msgid "Number of columns:" -#~ msgstr "列数:" - -#~ msgid "Orientation" -#~ msgstr "æ–¹å‘" - -#~ msgid "Page" -#~ msgstr "页é¢" - -#~ msgid "Page Setup:" -#~ msgstr "页é¢è®¾ç½®ï¼š" - -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "çº¸å¼ " - -#~ msgid "Paper source:" -#~ msgstr "çº¸å¼ æ¥æºï¼š" - -#~ msgid "Portrait" -#~ msgstr "纵å‘" - -#~ msgid "Print using gray shading" -#~ msgstr "用ç°åº¦é˜´å½±æ‰“å°" - -#~ msgid "Reverse on even pages" -#~ msgstr "奇数页åå‘" - -#~ msgid "Right:" -#~ msgstr "å³ï¼š" - -#~ msgid "Sections:" -#~ msgstr "节:" - -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "大å°ï¼š" - -#~ msgid "Start on a new page" -#~ msgstr "从新页开始" - -#~ msgid "Style name:" -#~ msgstr "æ ·å¼å:" - -#~ msgid "Top:" -#~ msgstr "顶部:" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "宽度:" - -#~ msgid "_Font..." -#~ msgstr "å—体(_F)..." - -#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -#~ msgstr "在æ¤é…置您的时区ã€æ—¥åŽ†å’Œä»»åŠ¡åˆ—表 " - -#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks" -#~ msgstr "Evolution 日历和任务" - -#~ msgid "Evolution Calendar configuration control" -#~ msgstr "Evolution 日历é…置控件" - -#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -#~ msgstr "Evolution 日历调度信件查看器" - -#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor" -#~ msgstr "Evolution 日历/任务新闻编辑器" - -#~ msgid "Evolution's Calendar component" -#~ msgstr "Evolution 日历组件" - -#~ msgid "Evolution's Memos component" -#~ msgstr "Evolution 备忘组件" - -#~ msgid "Evolution's Tasks component" -#~ msgstr "Evolution 任务组件" - -#~ msgid "Memo_s" -#~ msgstr "备忘(_S)" - -#~ msgid "_Calendars" -#~ msgstr "日历(_C)" - -#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -#~ msgstr "Evolution 日历æ醒通知æœåŠ¡" - -#~ msgid "Could not initialize Bonobo" -#~ msgstr "æ— æ³•åˆå§‹åŒ– Bonobo" - -#~ msgid "" -#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already " -#~ "running..." -#~ msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæ醒æœåŠ¡è½¦é—´ï¼Œå¯èƒ½å·²ç»è¿è¡Œäº†..." - -#~ msgid "" -#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview " -#~ "pane, in pixels." -#~ msgstr "任务列表和任务预览é¢æ¿é—´åž‚ç›´é¢æ¿çš„ä½ç½®ï¼Œä»¥åƒç´ 计。" - -#~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events." -#~ msgstr "在显示事件时使用是å¦å¤æ—¶åˆ¶æ—¶é—´ã€‚" - -#~ msgid "daylight savings time" -#~ msgstr "å¤æ—¶åˆ¶æ—¶é—´" - -#~ msgid "Category is" -#~ msgstr "类别为" - -#~ msgid "Comment contains" -#~ msgstr "注释å«æœ‰" - -#~ msgid "Location contains" -#~ msgstr "ä½ç½®å«æœ‰" - -#~ msgid "_Make available for offline use" -#~ msgstr "æ ‡ä¸ºå¯è„±æœºä½¿ç”¨(_M)" - -#~ msgid "_Do not make available for offline use" -#~ msgstr "ä¸æ ‡ä¸ºå¯è„±æœºä½¿ç”¨(_D)" - -#~ msgid "Failed upgrading calendars." -#~ msgstr "å‡çº§æ—¥åŽ†å¤±è´¥ã€‚" - -#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" -#~ msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€æ—¥åŽ†â€œ%sâ€æ¥åˆ›å»ºäº‹ä»¶å’Œä¼šè®®" - -#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" -#~ msgstr "没有å¯åˆ›å»ºäº‹ä»¶å’Œä¼šè®®çš„日历" - -#~ msgid "New appointment" -#~ msgstr "新建约会" - -#~ msgid "New meeting" -#~ msgstr "新建会议" - -#~ msgid "New all day appointment" -#~ msgstr "新建全天约会" - -#~ msgid "Error while opening the calendar" -#~ msgstr "打开日历时出错" - -#~ msgid "Method not supported when opening the calendar" -#~ msgstr "打开日历的方法ä¸æ”¯æŒ" - -#~ msgid "Permission denied to open the calendar" -#~ msgstr "没有æƒé™æ‰“开日历" - -#~ msgid "<b>Alarm</b>" -#~ msgstr "<b>æ醒</b>" - -#~ msgid "<b>Options</b>" -#~ msgstr "<b>选项</b>" - -#~ msgid "Attach file(s)" -#~ msgstr "æ·»åŠ é™„ä»¶" - -#~ msgid "" -#~ "60 minutes\n" -#~ "30 minutes\n" -#~ "15 minutes\n" -#~ "10 minutes\n" -#~ "05 minutes" -#~ msgstr "" -#~ "60 分钟\n" -#~ "30 分钟\n" -#~ "15 分钟\n" -#~ "10 分钟\n" -#~ "5 分钟" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">è¦å‘Š</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">常规</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">任务列表</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">时间</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">工作日</span>" - -#~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time" -#~ msgstr "调整å¤æ—¶åˆ¶æ—¶é—´(_V)" - -#~ msgid "" -#~ "Minutes\n" -#~ "Hours\n" -#~ "Days" -#~ msgstr "" -#~ "分钟\n" -#~ "å°æ—¶\n" -#~ "天" - -#~ msgid "" -#~ "Monday\n" -#~ "Tuesday\n" -#~ "Wednesday\n" -#~ "Thursday\n" -#~ "Friday\n" -#~ "Saturday\n" -#~ "Sunday" -#~ msgstr "" -#~ "星期一\n" -#~ "星期二\n" -#~ "星期三\n" -#~ "星期四\n" -#~ "星期五\n" -#~ "星期å…\n" -#~ "星期日" - -#~ msgid "Attached message - %s" -#~ msgstr "é™„åŠ çš„ä¿¡ä»¶ - %s" - -#~ msgid "Cancel _Drag" -#~ msgstr "å–消拖曳(_D)" - -#~ msgid "<b>%d</b> Attachment" -#~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments" -#~ msgstr[0] "<b>%d</b> 个附件" - -#~ msgid "Show Attachments" -#~ msgstr "显示附件" - -#~ msgid "Press space key to toggle attachment bar" -#~ msgstr "æŒ‰ç©ºæ ¼é”®å¯åˆ‡æ¢é™„件æ " - -#~ msgid "_Add " -#~ msgstr "æ·»åŠ (_A)" - -#~ msgid "<b>Att_endees</b>" -#~ msgstr "<b>与会者(_E)</b>" - -#~ msgid "C_hange Organizer" -#~ msgstr "更改组织者(_H)" - -#~ msgid "Co_ntacts..." -#~ msgstr "è”系人(_N)..." - -#~ msgid "<b>Preview</b>" -#~ msgstr "<b>预览</b>" - -#~ msgid "<b>Recurrence</b>" -#~ msgstr "<b>å†çŽ°</b>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ‚项</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">状æ€</span>" - -#~ msgid "Save As..." -#~ msgstr "å¦å˜ä¸º..." - -#~ msgid "untitled_image.%s" -#~ msgstr "æ— æ ‡é¢˜å›¾åƒ.%s" - -#~ msgid "_Save As..." -#~ msgstr "å¦å˜ä¸º(_S)..." - -#~ msgid "_Save Selected" -#~ msgstr "ä¿å˜é€‰ä¸(_S)" - -#~ msgid "P_rint..." -#~ msgstr "打å°(_R)..." - -#~ msgid "C_ut" -#~ msgstr "剪切(_U)" - -#~ msgid "_Paste" -#~ msgstr "粘贴(_P)" - -#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" -#~ msgstr "æŠŠä»»åŠ¡æ ‡è®°ä¸ºå®Œæˆ(_M)" - -#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete" -#~ msgstr "æŠŠä»»åŠ¡æ ‡è®°ä¸ºæœªå®Œæˆ(_M)" - -#~ msgid "_Delete Selected Tasks" -#~ msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸ä»»åŠ¡(_D)" - -#~ msgid "Select T_oday" -#~ msgstr "选择今天(_O)" - -#~ msgid "_Select Date..." -#~ msgstr "选择日期(_S)..." - -#~ msgid "Pri_nt..." -#~ msgstr "打å°(_N)..." - -#~ msgid "_Delete Selected Memos" -#~ msgstr "åˆ é™¤é€‰ä¸å¤‡å¿˜(_D)" - -#~ msgid "Completing tasks..." -#~ msgstr "æ£åœ¨å®Œæˆä»»åŠ¡..." - -#~ msgid "_Custom View" -#~ msgstr "自定义视图(_C)" - -#~ msgid "_Save Custom View" -#~ msgstr "ä¿å˜è‡ªå®šä¹‰è§†å›¾(_S)" - -#~ msgid "_Define Views..." -#~ msgstr "定义视图(_D)..." - -#~ msgid "Loading tasks at %s" -#~ msgstr "装入ä½äºŽ %s 的任务" - -#~ msgid "Loading memos at %s" -#~ msgstr "装入ä½äºŽ %s 的备忘" - -#~ msgid "Failed upgrading memos." -#~ msgstr "å‡çº§å¤‡å¿˜å¤±è´¥ã€‚" - -#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings" -#~ msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€å¤‡å¿˜åˆ—è¡¨â€œ%sâ€æ¥åˆ›å»ºäº‹ä»¶å’Œä¼šè®®" - -#~ msgid "There is no calendar available for creating memos" -#~ msgstr "没有å¯åˆ›å»ºå¤‡å¿˜çš„日历" - -#~ msgid "New shared memo" -#~ msgstr "新建共享备忘" - -#~ msgctxt "New" -#~ msgid "Memo li_st" -#~ msgstr "备忘列表(_S)" - -#~ msgid "Failed upgrading tasks." -#~ msgstr "å‡çº§ä»»åŠ¡å¤±è´¥ã€‚" - -#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" -#~ msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€ä»»åŠ¡åˆ—è¡¨â€œ%sâ€æ¥åˆ›å»ºäº‹ä»¶å’Œä¼šè®®" - -#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks" -#~ msgstr "没有å¯åˆ›å»ºä»»åŠ¡çš„日历" - -#~ msgid "New task" -#~ msgstr "新建任务" - -#~ msgid "New assigned task" -#~ msgstr "新建分é…的任务" - -#~ msgctxt "New" -#~ msgid "Tas_k list" -#~ msgstr "任务列表(_K)" - -#~ msgid "Could not open autosave file" -#~ msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€è‡ªåŠ¨ä¿å˜æ–‡ä»¶" - -#~ msgid "_Post-To Field" -#~ msgstr "投递到域(_P)" - -#~ msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" -#~ msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºæŠ•é€’到域" - -#~ msgid "_Subject Field" -#~ msgstr "主题域(_C)" - -#~ msgid "Toggles whether the Subject field is displayed" -#~ msgstr "切æ¢æ˜¯å¦æ˜¾ç¤ºä¸»é¢˜åŸŸ" - -#~ msgid "_To Field" -#~ msgstr "收件人域(_T)" - -#~ msgid "Toggles whether the To field is displayed" -#~ msgstr "是å¦æ˜¾ç¤ºå¯„给域" - -#~ msgid "" -#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange " -#~ "accounts." -#~ msgstr "å‘é€é€‰é¡¹åªé€‚用于 Novell GroupWise å’Œ Microsoft Exchange 账户。" - -#~ msgid "Send options not available." -#~ msgstr "å‘é€é€‰é¡¹ä¸å¯ç”¨ã€‚" - -#~ msgid "Evolution Information" -#~ msgstr "Evolution ä¿¡æ¯" - -#~ msgid "Evolution Query" -#~ msgstr "Evolution 查询" - -#~ msgid "Component" -#~ msgstr "组件" - -#~ msgid "Label name cannot be empty." -#~ msgstr "æ ‡ç¾å称ä¸èƒ½ä¸ºç©ºã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename " -#~ "your label." -#~ msgstr "æœåŠ¡å™¨ä¸Šå·²å˜åœ¨åŒåçš„æ ‡ç¾ã€‚请é‡å‘½åæ‚¨çš„æ ‡ç¾ã€‚" - -#~ msgid "Test" -#~ msgstr "测试" - -#~ msgid "<b>_Filter Rules</b>" -#~ msgstr "<b>过滤规则(_F)</b>" - -#~ msgid "Rule name" -#~ msgstr "规则å" - -#~ msgid "" -#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here" -#~ msgstr "在æ¤é…置邮件首选项,包括安全和信件显示" - -#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -#~ msgstr "在æ¤é…置拼写检查ã€ç¾å和信件编写器" - -#~ msgid "Configure your email accounts here" -#~ msgstr "在这里é…置您的电å邮件账户" - -#~ msgid "Configure your network connection settings here" -#~ msgstr "在这里é…置您的网络连接设置" - -#~ msgid "Evolution Mail" -#~ msgstr "Evolution 邮件" - -#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control" -#~ msgstr "Evolution 邮件账户é…置控制" - -#~ msgid "Evolution Mail component" -#~ msgstr "Evolution 邮件组件" - -#~ msgid "Evolution Mail composer" -#~ msgstr "Evolution 邮件撰写器" - -#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control" -#~ msgstr "Evolution 邮件撰写控件" - -#~ msgid "Evolution Mail preferences control" -#~ msgstr "Evolution 邮件首选项控件" - -#~ msgid "Evolution Network configuration control" -#~ msgstr "Evolution 网络é…置控件" - -#~ msgid "[Default]" -#~ msgstr "[默认]" - -#~ msgid "Signature(s)" -#~ msgstr "ç¾å" - -#~ msgid "Account Search" -#~ msgstr "账户æœç´¢" - -#~ msgid "All Account Search" -#~ msgstr "全部账户æœç´¢" - -#~ msgid "_Copy to Folder" -#~ msgstr "å¤åˆ¶åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹(_C)" - -#~ msgid "_Move to Folder" -#~ msgstr "移至文件夹(_M)" - -#~ msgid "Open in _New Window" -#~ msgstr "在新窗å£ä¸æ‰“å¼€(_N)" - -#~ msgid "_Move..." -#~ msgstr "移动(_M)..." - -#~ msgid "_Unread Search Folder" -#~ msgstr "未读æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_U)" - -#~ msgid "U_ndelete" -#~ msgstr "å–æ¶ˆåˆ é™¤(_N)" - -#~ msgid "Fla_g Completed" -#~ msgstr "已完æˆæ ‡å¿—(_G)" - -#~ msgid "Cl_ear Flag" -#~ msgstr "æ¸…é™¤æ ‡å¿—(_E)" - -#~ msgid "Crea_te Rule From Message" -#~ msgstr "æ ¹æ®ä¿¡ä»¶åˆ›å»ºè§„则(_T)" - -#~ msgid "Search Folder based on _Subject" -#~ msgstr "基于主题的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_S)" - -#~ msgid "Search Folder based on Se_nder" -#~ msgstr "基于å‘件人的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_N)" - -#~ msgid "Search Folder based on _Recipients" -#~ msgstr "基于收件人的æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹(_R)" - -#~ msgid "Filter based on Sub_ject" -#~ msgstr "基于主题过滤(_J)" - -#~ msgid "Filter based on Sen_der" -#~ msgstr "基于å‘件人过滤(_D)" - -#~ msgid "Filter based on Re_cipients" -#~ msgstr "基于收件人过滤(_C)" - -#~ msgid "Filter based on _Mailing List" -#~ msgstr "基于邮件列表过滤(_M)" - -#~ msgid "Retrieving Message..." -#~ msgstr "æ£åœ¨æ”¶å–信件..." - -#~ msgid "C_all To..." -#~ msgstr "呼å«åˆ°(_A)..." - -#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥%A,%p%l:%M完æˆ" - -#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -#~ msgstr "到 %m月%dæ—¥%A,%p%l:%M" - -#~ msgid "_Fit to Width" -#~ msgstr "适åˆå®½åº¦(_F)" - -#~ msgid "_Save Selected..." -#~ msgstr "ä¿å˜æ‰€é€‰(_S)..." - -#~ msgid "%d at_tachment" -#~ msgid_plural "%d at_tachments" -#~ msgstr[0] "%d 个附件(_T)" - -#~ msgid "S_ave" -#~ msgstr "ä¿å˜(_A)" - -#~ msgid "No Attachment" -#~ msgstr "æ— é™„ä»¶" - -#~ msgid " (%a, %R %Z)" -#~ msgstr " (%A,%R %Z)" - -#~ msgid " (%R %Z)" -#~ msgstr " (%R %Z)" - -#~ msgid "Tag" -#~ msgstr "æ ‡ç¾" - -#~ msgid "_Reply to sender" -#~ msgstr "回å¤å‘件人(_R)" - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "信件" - -#~ msgid "Add address" -#~ msgstr "æ·»åŠ åœ°å€" - -#~ msgid "Default height of the message window." -#~ msgstr "信件窗å£çš„默认高度。" - -#~ msgid "Default width of the message window." -#~ msgstr "信件窗å£çš„默认宽度。" - -#~ msgid "" -#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive " -#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder " -#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps " -#~ "automatically to that folder." -#~ msgstr "" -#~ "å¯ç”¨ä¾§è¾¹æ æœç´¢ç‰¹æ€§ï¼Œä»¥ä¾¿å¯ä»¥åœ¨è¾“入文本的åŒæ—¶è¿›è¡Œäº¤äº’å¼æœç´¢ã€‚这么åšçš„作用在" -#~ "于您å¯ä»¥æ›´åŠ è½»æ¾åœ°åœ¨ä¾§è¾¹æ ä¸æ‰¾åˆ°æ–‡ä»¶å¤¹ï¼Œåªéœ€è¾“入文件夹å称,然åŽé€‰ä¸èŒƒå›´å°±" -#~ "会自动跳转到该文件夹。" - -#~ msgid "" -#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " -#~ "vertically." -#~ msgstr "如果开å¯äº†â€œé¢„览â€é¢æ¿ï¼Œåˆ™ä»¥å¹¶åˆ—æ–¹å¼æ˜¾ç¤ºï¼Œè€Œä¸æ˜¯åž‚ç›´æ–¹å¼æ˜¾ç¤ºã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is " -#~ "required before going into offline mode." -#~ msgstr "ç¦ç”¨/å¯ç”¨åœ¨è¿›å…¥ç¦»çº¿æ¨¡å¼å‰çš„是å¦éœ€è¦ç¦»çº¿åŒæ¥çš„ä¸åœçš„æ示。" - -#~ msgid "Message Window default height" -#~ msgstr "信件窗å£é»˜è®¤é«˜åº¦" - -#~ msgid "Message Window default width" -#~ msgstr "信件窗å£é»˜è®¤å®½åº¦" - -#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately" -#~ msgstr "用户想立å³ç¦»çº¿æ—¶æ示检查" - -#~ msgid "Use side-by-side or wide layout" -#~ msgstr "使用并排还是宽å±å¸ƒå±€" - -#~ msgid "View/Bcc menu item is checked" -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/Bcc èœå•é¡¹" - -#~ msgid "View/Bcc menu item is checked." -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/Bcc èœå•é¡¹ã€‚" - -#~ msgid "View/Cc menu item is checked" -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/Cc èœå•é¡¹" - -#~ msgid "View/Cc menu item is checked." -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/Cc èœå•é¡¹ã€‚" - -#~ msgid "View/From menu item is checked" -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/From èœå•é¡¹" - -#~ msgid "View/From menu item is checked." -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/From èœå•é¡¹ã€‚" - -#~ msgid "View/PostTo menu item is checked" -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/PostTo èœå•é¡¹" - -#~ msgid "View/PostTo menu item is checked." -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/PostTo èœå•é¡¹ã€‚" - -#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked" -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/ReplyTo èœå•é¡¹" - -#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked." -#~ msgstr "选ä¸äº†æŸ¥çœ‹/ReplyTo èœå•é¡¹ã€‚" - -#~ msgid "New Mail Message" -#~ msgstr "新建信件" - -#~ msgid "New Mail Folder" -#~ msgstr "新建邮件文件夹" - -#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." -#~ msgstr "å‡çº§é‚®ä»¶è®¾ç½®æˆ–文件夹失败。" - -#~ msgid " Ch_eck for Supported Types " -#~ msgstr "检查支æŒçš„类型(_E)" - -#~ msgid "<b>Sig_natures</b>" -#~ msgstr "<b>ç¾å(_N)</b>" - -#~ msgid "<b>_Languages</b>" -#~ msgstr "<b>è¯è¨€(_L)</b>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">账户信æ¯</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">身份验è¯</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">撰写信件</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">é…ç½®</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">默认行为</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">åˆ é™¤é‚®ä»¶</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">显示的邮件头(_H)</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ ‡ç¾</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">装入图åƒ</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件显示</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件å—体</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">信件收æ¡</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å¯é€‰ä¿¡æ¯</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">选项</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">打å°å—体</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">代ç†æœåŠ¡å™¨çŠ¶æ€</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">请求的信æ¯</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">安全 MIME(S/MIME)</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">安全</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">å·²å‘é€å’Œè‰ç¨¿ä¿¡ä»¶</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æœåŠ¡å™¨é…ç½®</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">认è¯ç±»åž‹(_A)</span>" - -#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -#~ msgstr "波罗的è¯(ISO-8859-13)" - -#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -#~ msgstr "波罗的è¯(ISO-8859-4)" - -#~ msgid "Ch_eck for Supported Types " -#~ msgstr "检查支æŒçš„类型(_E)" - -#~ msgid "Email Accounts" -#~ msgstr "电å邮件" - -#~ msgid "Message Composer" -#~ msgstr "信件撰写器" - -#~ msgid "S_OCKS Host:" -#~ msgstr "SOCKS 主机(_O):" - -#~ msgid "Signatures Table" -#~ msgstr "ç¾å表" - -#~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:" -#~ msgstr "自动代ç†æœåŠ¡å™¨é…ç½® URL(_A):" - -#~ msgid "<b>Search Folder Sources</b>" -#~ msgstr "<b>æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹æ¥æº</b>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ•°å—ç¾å</span>" - -#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>" -#~ msgstr "<span weight=\"bold\">åŠ å¯†</span>" - -#~ msgid "Case _sensitive" -#~ msgstr "区分大å°å†™(_S)" - -#~ msgid "F_ind:" -#~ msgstr "查找(_I):" - -#~ msgid "Find in Message" -#~ msgstr "在信件ä¸æŸ¥æ‰¾" - -#~ msgid "None Selected" -#~ msgstr "没有选ä¸" - -#~ msgid "Delete \"{0}\"?" -#~ msgstr "åˆ é™¤â€œ{0}â€å—?" - -#~ msgid "Delete account?" -#~ msgstr "åˆ é™¤è´¦æˆ·å—?" - -#~ msgid "Delete messages in Search Folder?" -#~ msgstr "åˆ é™¤æœç´¢æ–‡ä»¶å¤¹ä¸çš„信件å—?" - -#~ msgid "Discard changes?" -#~ msgstr "丢弃更改å—?" - -#~ msgid "Mark all messages as read" -#~ msgstr "æŠŠæ‰€æœ‰ä¿¡ä»¶æ ‡è®°ä¸ºå·²è¯»" - -#~ msgid "Querying server" -#~ msgstr "查询æœåŠ¡å™¨" - -#~ msgid "Subject or Recipients contains" -#~ msgstr "主题或接收者å«æœ‰" - -#~ msgid "Provides core functionality for local address books." -#~ msgstr "æ供本地地å€ç°¿çš„æ ¸å¿ƒåŠŸèƒ½ã€‚" - -#~ msgid "" -#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the " -#~ "attachment is missing" -#~ msgstr "在信件ä¸æœç´¢æåŠé™„ä»¶çš„çº¿ç´¢å¹¶åœ¨æ— é™„ä»¶æ—¶è¦å‘Š" diff --git a/shell/e-shell-meego.c b/shell/e-shell-meego.c index 3f024c4c99..0b54250498 100644 --- a/shell/e-shell-meego.c +++ b/shell/e-shell-meego.c @@ -37,15 +37,9 @@ void e_shell_detect_meego (gboolean *is_meego, gboolean *small_screen) #else void e_shell_detect_meego (gboolean *is_meego, gboolean *small_screen) { - GdkAtom wm_win, mob_atom; - Atom dummy_t; - unsigned long dummy_l; - gint dummy_i; - GdkScreen *screen; - GdkDisplay *display; Window *wm_window_v = NULL; guchar *moblin_string = NULL; - GModule *module; + GModule *module = NULL; /* * Wow - this is unpleasant, but it is hard to link directly * to the X libraries, and we have to use XGetWindowProperty @@ -60,46 +54,56 @@ void e_shell_detect_meego (gboolean *is_meego, gboolean *small_screen) *is_meego = *small_screen = FALSE; - if (!gdk_display_get_default ()) - return; - - wm_win = gdk_atom_intern ("_NET_SUPPORTING_WM_CHECK", TRUE); - mob_atom = gdk_atom_intern ("_MOBLIN", TRUE); - if (!wm_win || !mob_atom) - return; - - module = g_module_open (NULL, 0); - if (!module) - return; - g_module_symbol (module, "XFree", (gpointer) &fns.XFree); - g_module_symbol (module, "XGetWindowProperty", - (gpointer) &fns.XGetWindowProperty); - if (!fns.XFree || !fns.XGetWindowProperty) { - fprintf (stderr, "defective X server\n"); - goto exit; - } + moblin_string = (guchar *)g_getenv ("EVO_MEEGO"); + if (!moblin_string) { + GdkScreen *screen; + GdkDisplay *display; + GdkAtom wm_win, mob_atom; + Atom dummy_t; + unsigned long dummy_l; + gint dummy_i; + + if (!gdk_display_get_default ()) + return; + + wm_win = gdk_atom_intern ("_NET_SUPPORTING_WM_CHECK", TRUE); + mob_atom = gdk_atom_intern ("_MOBLIN", TRUE); + if (!wm_win || !mob_atom) + return; + + module = g_module_open (NULL, 0); + if (!module) + return; + g_module_symbol (module, "XFree", (gpointer) &fns.XFree); + g_module_symbol (module, "XGetWindowProperty", + (gpointer) &fns.XGetWindowProperty); + if (!fns.XFree || !fns.XGetWindowProperty) { + fprintf (stderr, "defective X server\n"); + goto exit; + } - display = gdk_display_get_default (); - screen = gdk_display_get_default_screen (gdk_display_get_default()); + display = gdk_display_get_default (); + screen = gdk_display_get_default_screen (gdk_display_get_default()); - gdk_error_trap_push (); + gdk_error_trap_push (); - /* get the window manager's supporting window */ - fns.XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display), - GDK_WINDOW_XID (gdk_screen_get_root_window (screen)), - gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, wm_win), - 0, 1, False, XA_WINDOW, &dummy_t, &dummy_i, - &dummy_l, &dummy_l, (guchar **)(&wm_window_v)); + /* get the window manager's supporting window */ + fns.XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display), + GDK_WINDOW_XID (gdk_screen_get_root_window (screen)), + gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, wm_win), + 0, 1, False, XA_WINDOW, &dummy_t, &dummy_i, + &dummy_l, &dummy_l, (guchar **)(&wm_window_v)); - /* get the '_Moblin' setting */ - if (wm_window_v && (*wm_window_v != None)) - fns.XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display), *wm_window_v, - gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, mob_atom), - 0, 8192, False, XA_STRING, - &dummy_t, &dummy_i, &dummy_l, &dummy_l, - &moblin_string); + /* get the '_Moblin' setting */ + if (wm_window_v && (*wm_window_v != None)) + fns.XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display), *wm_window_v, + gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, mob_atom), + 0, 8192, False, XA_STRING, + &dummy_t, &dummy_i, &dummy_l, &dummy_l, + &moblin_string); - gdk_error_trap_pop (); + gdk_error_trap_pop (); + } if (moblin_string) { gint i; @@ -123,14 +127,15 @@ void e_shell_detect_meego (gboolean *is_meego, gboolean *small_screen) g_strfreev (pair); } g_strfreev (props); - fns.XFree (moblin_string); + if (fns.XFree) + fns.XFree (moblin_string); } exit: if (wm_window_v) - fns.XFree (wm_window_v); - - g_module_close (module); + fns.XFree (wm_window_v); + if (module) + g_module_close (module); } #endif diff --git a/shell/e-shell-utils.c b/shell/e-shell-utils.c index 4bc9c480cb..9fbb0bbca0 100644 --- a/shell/e-shell-utils.c +++ b/shell/e-shell-utils.c @@ -348,3 +348,59 @@ e_shell_utils_import_uris (EShell *shell, gchar **uris, gboolean preview) return g_strv_length (uris); } + +/** + * e_shell_hide_widgets_for_express_mode: + * @shell: an #EShell + * @builder: a #GtkBuilder + * @widget_name: NULL-terminated list of strings + * + * If Evolution is running in Express mode (i.e. if the specified @shell is + * in Express mode), then this function will hide a list of widgets, based + * on their specified names. The list of names must be NULL-terminated, + * and each element of that list must be the name of a widget present in + * @builder. Those widgets will then get hidden. + * + * This can be used to simplify preference dialogs and such in an easy + * fashion, for use in Express mode. + * + * If Evolution is not running in Express mode, this function does nothing. + */ +void +e_shell_hide_widgets_for_express_mode (EShell *shell, + GtkBuilder *builder, + const gchar *widget_name, + ...) +{ + va_list args; + const gchar *name; + + g_return_if_fail (E_IS_SHELL (shell)); + g_return_if_fail (GTK_IS_BUILDER (builder)); + g_return_if_fail (widget_name != NULL); + + if (!e_shell_get_express_mode (shell)) + return; + + va_start (args, widget_name); + + name = va_arg (args, const gchar *); + while (name) { + GObject *object; + + object = gtk_builder_get_object (builder, name); + if (!GTK_IS_WIDGET (object)) { + g_error ( + "Object '%s' was not found in the builder " + "file, or it is not a GtkWidget", name); + g_assert_not_reached (); + } + + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (object)); + + name = va_arg (args, const gchar *); + } + + va_end (args); +} + diff --git a/shell/e-shell-utils.h b/shell/e-shell-utils.h index 428d49a836..1b7202a5c5 100644 --- a/shell/e-shell-utils.h +++ b/shell/e-shell-utils.h @@ -50,6 +50,11 @@ guint e_shell_utils_import_uris (EShell *shell, gchar **uris, gboolean preview); +void e_shell_hide_widgets_for_express_mode (EShell *shell, + GtkBuilder *builder, + const gchar *widget_name, + ...) G_GNUC_NULL_TERMINATED; + G_END_DECLS #endif /* E_SHELL_UTILS_H */ diff --git a/shell/e-shell-view.c b/shell/e-shell-view.c index a8ece91adf..5d1c44ecc8 100644 --- a/shell/e-shell-view.c +++ b/shell/e-shell-view.c @@ -659,6 +659,28 @@ shell_view_construct_searchbar (EShellView *shell_view) gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (main_toolbar), item, -1); + if (e_shell_get_small_screen_mode (shell)) { + GtkWidget *image; + GtkWidget *container; + GtkAction *action; + GtkToolItem *item; + + action = e_shell_window_get_action ( + shell_window, "close-window"); + image = gtk_image_new_from_icon_name ( + "window-close-hover", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); + item = gtk_tool_button_new ( + image, gtk_action_get_label (action)); + gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (item), "MeeGoCloseButton"); + gtk_activatable_set_related_action ( + GTK_ACTIVATABLE (item), action); + container = e_shell_window_get_menu_bar_box (shell_window); + gtk_box_pack_start ( + GTK_BOX (container), + GTK_WIDGET (item), FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (item)); + } + return widget; } diff --git a/shell/e-shell-window-actions.c b/shell/e-shell-window-actions.c index 0f94dd08ec..606f125f33 100644 --- a/shell/e-shell-window-actions.c +++ b/shell/e-shell-window-actions.c @@ -930,10 +930,17 @@ action_preferences_cb (GtkAction *action, shell_backend = e_shell_view_get_shell_backend (shell_view); shell_backend_class = E_SHELL_BACKEND_GET_CLASS (shell_backend); - if (shell_backend_class->preferences_page != NULL) - e_preferences_window_show_page ( - E_PREFERENCES_WINDOW (preferences_window), - shell_backend_class->preferences_page); + if (shell_backend_class->preferences_page != NULL) { + if (e_shell_get_express_mode (shell)) { + e_preferences_window_filter_page ( + E_PREFERENCES_WINDOW (preferences_window), + shell_backend_class->preferences_page); + } else { + e_preferences_window_show_page ( + E_PREFERENCES_WINDOW (preferences_window), + shell_backend_class->preferences_page); + } + } } /** @@ -1450,6 +1457,20 @@ static GtkActionEntry shell_entries[] = { N_("Close this window"), G_CALLBACK (action_close_cb) }, + { "close-window-menu", + GTK_STOCK_CLOSE, + NULL, + "<Control>w", + N_("Close this window"), + G_CALLBACK (action_close_cb) }, + + { "close-window", + GTK_STOCK_CLOSE, + N_("_Close Window"), + "<Control>w", + N_("Close this window"), + G_CALLBACK (action_close_cb) }, + { "contents", GTK_STOCK_HELP, N_("_Contents"), @@ -2081,9 +2102,11 @@ e_shell_window_create_new_menu (EShellWindow *shell_window) /* Add menu separators. */ - separator = gtk_separator_menu_item_new (); - new_item_actions = g_list_prepend (new_item_actions, separator); - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (separator)); + if (new_item_actions != NULL) { + separator = gtk_separator_menu_item_new (); + new_item_actions = g_list_prepend (new_item_actions, separator); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (separator)); + } if (new_source_actions != NULL) { separator = gtk_separator_menu_item_new (); diff --git a/shell/e-shell-window-private.c b/shell/e-shell-window-private.c index a2b8ccec40..6e47132bc1 100644 --- a/shell/e-shell-window-private.c +++ b/shell/e-shell-window-private.c @@ -432,7 +432,9 @@ e_shell_window_private_constructed (EShellWindow *shell_window) object = G_OBJECT (shell_window); key = "/apps/evolution/shell/view_defaults/component_id"; - gconf_bridge_bind_property (bridge, key, object, "active-view"); + g_object_set (object, "active-view", + gconf_client_get_string (e_shell_get_gconf_client (shell), key, NULL), + NULL); object = G_OBJECT (priv->content_pane); key = "/apps/evolution/shell/view_defaults/folder_bar/width"; diff --git a/shell/e-shell-window-private.h b/shell/e-shell-window-private.h index 6050ce135d..02a688503e 100644 --- a/shell/e-shell-window-private.h +++ b/shell/e-shell-window-private.h @@ -93,6 +93,7 @@ struct _EShellWindowPrivate { GtkWidget *status_notebook; /* Miscellaneous */ + GtkWidget *menubar_box; /* Shell signal handlers. */ GArray *signal_handler_ids; diff --git a/shell/e-shell-window.c b/shell/e-shell-window.c index dfa3616642..9838f9c730 100644 --- a/shell/e-shell-window.c +++ b/shell/e-shell-window.c @@ -324,9 +324,15 @@ shell_window_finalize (GObject *object) static void shell_window_constructed (GObject *object) { - e_shell_window_private_constructed (E_SHELL_WINDOW (object)); + EShellWindow *shell_window = E_SHELL_WINDOW (object); + + e_shell_window_private_constructed (shell_window); e_extensible_load_extensions (E_EXTENSIBLE (object)); + + if (e_shell_get_meego_mode (shell_window->priv->shell) && + e_shell_get_small_screen_mode (shell_window->priv->shell)) + gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (object), FALSE); } static GtkWidget * @@ -338,6 +344,23 @@ shell_window_construct_menubar (EShellWindow *shell_window) shell_window, "/main-menu"); gtk_widget_show (main_menu); + if (e_shell_get_small_screen_mode (shell_window->priv->shell)) { + GtkWidget *parent, *child; + + parent = gtk_widget_get_parent (main_menu); + g_object_ref (parent); + gtk_container_remove ((GtkContainer *)parent, main_menu); + child = gtk_hbox_new (FALSE, 0); + gtk_box_pack_start ((GtkBox *)child, main_menu, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (child); + gtk_container_add ((GtkContainer *)parent, child); + shell_window->priv->menubar_box = child; + + e_mutual_binding_new (main_menu, "visible", + child, "visible"); + main_menu = child; + } + g_signal_connect ( shell_window, "notify::active-view", G_CALLBACK (shell_window_menubar_update_new_menu), NULL); @@ -345,6 +368,12 @@ shell_window_construct_menubar (EShellWindow *shell_window) return main_menu; } +GtkWidget * +e_shell_window_get_menu_bar_box (EShellWindow *shell_window) +{ + return shell_window->priv->menubar_box; +} + static GtkWidget * shell_window_construct_toolbar (EShellWindow *shell_window) { @@ -365,6 +394,9 @@ shell_window_construct_toolbar (EShellWindow *shell_window) toolbar = e_shell_window_get_managed_widget ( shell_window, "/main-toolbar"); + if (e_shell_get_meego_mode (shell_window->priv->shell)) + gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (toolbar), "MeeGoToolbar"); + /* XXX Having this separator in the UI definition doesn't work * because GtkUIManager is unaware of the "New" button, so * it makes the separator invisible. One possibility is to @@ -399,6 +431,15 @@ shell_window_construct_toolbar (EShellWindow *shell_window) shell_window, "/search-toolbar"); gtk_toolbar_set_show_arrow (GTK_TOOLBAR (toolbar), FALSE); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), toolbar, FALSE, FALSE, 0); + if (e_shell_get_meego_mode (shell_window->priv->shell)) + gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (toolbar), "MeeGoToolbar"); + + toolbar = e_shell_window_get_managed_widget ( + shell_window, "/close-toolbar"); + gtk_toolbar_set_show_arrow (GTK_TOOLBAR (toolbar), FALSE); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), toolbar, FALSE, FALSE, 0); + if (e_shell_get_meego_mode (shell_window->priv->shell)) + gtk_widget_set_name (GTK_WIDGET (toolbar), "MeeGoToolbar"); return box; } @@ -605,9 +646,23 @@ shell_window_create_shell_view (EShellWindow *shell_window, } static void +shell_window_realize (GtkWidget *widget) +{ + EShellWindow *shell_window; + + shell_window = E_SHELL_WINDOW (widget); + e_shell_adapt_window_size (shell_window->priv->shell, + GTK_WINDOW (widget)); + + /* Chain up to parent's dispose() method. */ + GTK_WIDGET_CLASS (e_shell_window_parent_class)->realize (widget); +} + +static void e_shell_window_class_init (EShellWindowClass *class) { GObjectClass *object_class; + GtkWidgetClass *widget_class; g_type_class_add_private (class, sizeof (EShellWindowPrivate)); @@ -618,6 +673,9 @@ e_shell_window_class_init (EShellWindowClass *class) object_class->finalize = shell_window_finalize; object_class->constructed = shell_window_constructed; + widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); + widget_class->realize = shell_window_realize; + class->construct_menubar = shell_window_construct_menubar; class->construct_toolbar = shell_window_construct_toolbar; class->construct_sidebar = shell_window_construct_sidebar; diff --git a/shell/e-shell-window.h b/shell/e-shell-window.h index 58401b2dba..9baa3cf8e9 100644 --- a/shell/e-shell-window.h +++ b/shell/e-shell-window.h @@ -146,6 +146,7 @@ void e_shell_window_register_new_source_actions const gchar *backend_name, GtkActionEntry *entries, guint n_entries); +GtkWidget * e_shell_window_get_menu_bar_box (EShellWindow *shell_window); G_END_DECLS diff --git a/shell/e-shell.c b/shell/e-shell.c index ab7d683bed..60bbe30526 100644 --- a/shell/e-shell.c +++ b/shell/e-shell.c @@ -62,17 +62,23 @@ struct _EShellPrivate { gchar *geometry; gchar *module_directory; + gchar *startup_view; + guint auto_reconnect : 1; guint network_available : 1; guint online : 1; guint quit_cancelled : 1; guint safe_mode : 1; guint express_mode : 1; + guint meego_mode : 1; + guint small_screen_mode : 1; }; enum { PROP_0, PROP_EXPRESS_MODE, + PROP_MEEGO_MODE, + PROP_SMALL_SCREEN_MODE, PROP_GEOMETRY, PROP_MODULE_DIRECTORY, PROP_NETWORK_AVAILABLE, @@ -471,6 +477,18 @@ shell_set_express_mode (EShell *shell, } static void +shell_set_meego_mode (EShell *shell, gboolean is_meego) +{ + shell->priv->meego_mode = is_meego; +} + +static void +shell_set_small_screen_mode (EShell *shell, gboolean small_screen) +{ + shell->priv->small_screen_mode = small_screen; +} + +static void shell_set_geometry (EShell *shell, const gchar *geometry) { @@ -501,6 +519,18 @@ shell_set_property (GObject *object, g_value_get_boolean (value)); return; + case PROP_MEEGO_MODE: + shell_set_meego_mode ( + E_SHELL (object), + g_value_get_boolean (value)); + return; + + case PROP_SMALL_SCREEN_MODE: + shell_set_small_screen_mode ( + E_SHELL (object), + g_value_get_boolean (value)); + return; + case PROP_GEOMETRY: shell_set_geometry ( E_SHELL (object), @@ -542,6 +572,18 @@ shell_get_property (GObject *object, E_SHELL (object))); return; + case PROP_MEEGO_MODE: + g_value_set_boolean ( + value, e_shell_get_meego_mode ( + E_SHELL (object))); + return; + + case PROP_SMALL_SCREEN_MODE: + g_value_set_boolean ( + value, e_shell_get_small_screen_mode ( + E_SHELL (object))); + return; + case PROP_MODULE_DIRECTORY: g_value_set_string ( value, e_shell_get_module_directory ( @@ -577,6 +619,11 @@ shell_dispose (GObject *object) priv = E_SHELL_GET_PRIVATE (object); + if (priv->startup_view != NULL) { + g_free (priv->startup_view); + priv->startup_view = NULL; + } + if (priv->settings != NULL) { g_object_unref (priv->settings); priv->settings = NULL; @@ -789,6 +836,40 @@ e_shell_class_init (EShellClass *class) G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); /** + * EShell:meego + * + * Are we running under meego - if so, adapt ourselves + * to fit in well with their theming. + **/ + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_MEEGO_MODE, + g_param_spec_boolean ( + "meego-mode", + "Meego Mode", + "Whether meego mode is enabled", + FALSE, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); + + /** + * EShell:small-screen + * + * Are we running with a small (1024x600) screen - if so, start + * throwing the babies overboard to fit onto that screen size. + **/ + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_SMALL_SCREEN_MODE, + g_param_spec_boolean ( + "small-screen-mode", + "Small Screen Mode", + "Whether we run on a rather small screen", + FALSE, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); + + /** * EShell:geometry * * User-specified initial window geometry string to apply @@ -1079,6 +1160,8 @@ e_shell_init (EShell *shell) shell->priv->backends_by_scheme = backends_by_scheme; shell->priv->safe_mode = e_file_lock_exists (); + shell->priv->startup_view = NULL; + g_object_ref_sink (shell->priv->preferences_window); /* Add our icon directory to the theme's search path @@ -1580,6 +1663,38 @@ e_shell_get_express_mode (EShell *shell) } /** + * e_shell_get_meego_mode: + * @shell: an #EShell + * + * Returns %TRUE if Evolution is in MeeGo mode. + * + * Returns: %TRUE if Evolution is in MeeGo mode + **/ +gboolean +e_shell_get_meego_mode (EShell *shell) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), FALSE); + + return shell->priv->meego_mode; +} + +/** + * e_shell_get_small_screen_mode: + * @shell: an #EShell + * + * Returns %TRUE if Evolution is in small (netbook) screen mode. + * + * Returns: %TRUE if Evolution is in small screen mode + **/ +gboolean +e_shell_get_small_screen_mode (EShell *shell) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_SHELL (shell), FALSE); + + return shell->priv->small_screen_mode; +} + +/** * e_shell_get_module_directory: * @shell: an #EShell * @@ -1797,3 +1912,49 @@ e_shell_cancel_quit (EShell *shell) g_signal_stop_emission (shell, signals[QUIT_REQUESTED], 0); } + +/** + * e_shell_adapt_window_size: + * @shell: an #EShell + * @window: a #GtkWindow to adapt to full-screen + * + * This is used to adapt to window's size to be optimal for + * the platform. The shell settings are used to determine if + * a window should be set to full screen etc. + * + * This method is best called when the widget is realized on + * a given screen. + **/ +void +e_shell_adapt_window_size (EShell *shell, + GtkWindow *window) +{ + gint monitor; + GdkScreen *scr; + GdkRectangle rect; + + if (!e_shell_get_meego_mode (shell) || + !e_shell_get_small_screen_mode (shell)) + return; + + scr = gdk_screen_get_default (); + monitor = gdk_screen_get_monitor_at_window (scr, GTK_WIDGET (window)->window); + gdk_screen_get_monitor_geometry (scr, monitor, &rect); + + gtk_window_set_default_size (window, rect.width, rect.height); + gtk_window_set_decorated (window, FALSE); + gtk_window_maximize (window); +} + +void +e_shell_set_startup_view (EShell *shell, + const gchar *view) +{ + shell->priv->startup_view = g_strdup(view); +} + +const gchar * +e_shell_get_startup_view (EShell *shell) +{ + return shell->priv->startup_view; +} diff --git a/shell/e-shell.h b/shell/e-shell.h index adc0ffd126..f1d76b9ea6 100644 --- a/shell/e-shell.h +++ b/shell/e-shell.h @@ -108,7 +108,9 @@ GList * e_shell_get_watched_windows (EShell *shell); GtkWindow * e_shell_get_active_window (EShell *shell); void e_shell_send_receive (EShell *shell, GtkWindow *parent); +gboolean e_shell_get_meego_mode (EShell *shell); gboolean e_shell_get_express_mode (EShell *shell); +gboolean e_shell_get_small_screen_mode (EShell *shell); const gchar * e_shell_get_module_directory (EShell *shell); gboolean e_shell_get_network_available (EShell *shell); void e_shell_set_network_available (EShell *shell, @@ -123,6 +125,12 @@ void e_shell_event (EShell *shell, gboolean e_shell_quit (EShell *shell); void e_shell_cancel_quit (EShell *shell); +void e_shell_adapt_window_size (EShell *shell, + GtkWindow *window); +void e_shell_set_startup_view (EShell *shell, + const gchar *view); +const gchar * e_shell_get_startup_view (EShell *shell); + G_END_DECLS #endif /* E_SHELL_H */ diff --git a/shell/main.c b/shell/main.c index f42f0647cf..4824cfcf8c 100644 --- a/shell/main.c +++ b/shell/main.c @@ -49,6 +49,7 @@ #include "e-shell.h" #include "e-shell-migrate.h" +#include "e-shell-meego.h" #include "es-event.h" #include "e-util/e-dialog-utils.h" @@ -362,6 +363,7 @@ create_default_shell (void) gboolean online = TRUE; const gchar *key; GError *error = NULL; + gboolean is_meego = FALSE, small_screen = FALSE; client = gconf_client_get_default (); @@ -396,6 +398,9 @@ create_default_shell (void) if (!express_mode) express_mode = gconf_client_get_bool (client, key, &error); + if (express_mode) + e_shell_detect_meego (&is_meego, &small_screen); + if (error != NULL) { g_warning ("%s", error->message); g_clear_error (&error); @@ -406,7 +411,9 @@ create_default_shell (void) "name", "org.gnome.Evolution", "geometry", geometry, "module-directory", EVOLUTION_MODULEDIR, + "meego-mode", is_meego, "express-mode", express_mode, + "small-screen-mode", small_screen, "online", online, NULL); @@ -585,6 +592,11 @@ main (gint argc, gchar **argv) e_plugin_load_plugins (); } + if (requested_view) + e_shell_set_startup_view(shell, requested_view); + else if (express_mode) + e_shell_set_startup_view(shell, "mail"); + /* Attempt migration -after- loading all modules and plugins, * as both shell backends and certain plugins hook into this. */ e_shell_migrate_attempt (shell); diff --git a/ui/evolution-calendars.ui b/ui/evolution-calendars.ui index f38fa2e7d3..8bd41d4bb1 100644 --- a/ui/evolution-calendars.ui +++ b/ui/evolution-calendars.ui @@ -56,10 +56,15 @@ <toolitem action='calendar-view-list'/> #endif #if EXPRESS + <separator/> + <toolitem action='preferences'/> +#endif + </toolbar> + <toolbar name='close-toolbar'> +#if EXPRESS <separator expand="true"/> <toolitem action='quit-calendar'/> #endif - </toolbar> <popup name='calendar-popup'> <menuitem action='calendar-new'/> diff --git a/ui/evolution-mail-reader.ui b/ui/evolution-mail-reader.ui index ad0b401676..53cb8845d3 100644 --- a/ui/evolution-mail-reader.ui +++ b/ui/evolution-mail-reader.ui @@ -82,7 +82,7 @@ <menuitem action="mail-mark-unimportant"/> <separator/> <menuitem action="mail-mark-junk"/> - <menuitem action="mail-mark-notjunk"/> + <menuitem action="mail-mark-not-junk"/> <separator/> <menuitem action="mail-flag-for-followup"/> <menuitem action="mail-flag-clear"/> @@ -127,7 +127,7 @@ #endif <toolitem action='mail-delete'/> <toolitem action='mail-mark-junk'/> - <toolitem action='mail-mark-notjunk'/> + <toolitem action='mail-mark-not-junk'/> </placeholder> <separator/> <placeholder name='mail-toolbar-navigation'> diff --git a/ui/evolution-mail.ui b/ui/evolution-mail.ui index 7c4db78b85..cc1b9b5fd8 100644 --- a/ui/evolution-mail.ui +++ b/ui/evolution-mail.ui @@ -108,7 +108,7 @@ <menuitem action='mail-popup-mark-important'/> <menuitem action='mail-popup-mark-unimportant'/> <menuitem action='mail-popup-mark-junk'/> - <menuitem action='mail-popup-mark-notjunk'/> + <menuitem action='mail-popup-mark-not-junk'/> <menuitem action='mail-popup-flag-for-followup'/> <menuitem action="mail-popup-flag-clear"/> <menuitem action="mail-popup-flag-completed"/> diff --git a/ui/evolution-shell.ui b/ui/evolution-shell.ui index 5e249daa2e..c051668290 100644 --- a/ui/evolution-shell.ui +++ b/ui/evolution-shell.ui @@ -94,4 +94,5 @@ <placeholder name='toolbar-actions'/> </toolbar> <toolbar name='search-toolbar'/> + <toolbar name='close-toolbar'/> </ui> diff --git a/widgets/misc/e-account-combo-box.c b/widgets/misc/e-account-combo-box.c index 43c7fb87a9..7d34a29bfe 100644 --- a/widgets/misc/e-account-combo-box.c +++ b/widgets/misc/e-account-combo-box.c @@ -40,6 +40,7 @@ enum { struct _EAccountComboBoxPrivate { EAccountList *account_list; GHashTable *index; + gint num_displayed_accounts; }; static gpointer parent_class; @@ -149,6 +150,8 @@ account_combo_box_refresh_cb (EAccountList *account_list, GList *list = NULL; GList *iter; + combo_box->priv->num_displayed_accounts = 0; + store = gtk_list_store_new (2, G_TYPE_STRING, E_TYPE_ACCOUNT); model = GTK_TREE_MODEL (store); index = combo_box->priv->index; @@ -181,6 +184,7 @@ account_combo_box_refresh_cb (EAccountList *account_list, gchar *string; account = iter->data; + combo_box->priv->num_displayed_accounts++; /* Show the account name for duplicate email addresses. */ if (account_combo_box_has_dupes (list, account->id->address)) @@ -513,3 +517,21 @@ e_account_combo_box_set_active_name (EAccountComboBox *combo_box, return e_account_combo_box_set_active (combo_box, account); } + +/** + * e_account_combo_box_count_displayed_accounts: + * @combo_box: an #EAccountComboBox + * + * Counts the number of accounts that are displayed in the @combo_box. This may not + * be the actual number of accounts that are configured, as some of those accounts + * may be disabled by the user. + * + * Return value: number of active and valid accounts as shown in the @combo_box. + */ +gint +e_account_combo_box_count_displayed_accounts (EAccountComboBox *combo_box) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_ACCOUNT_COMBO_BOX (combo_box), -1); + + return combo_box->priv->num_displayed_accounts; +} diff --git a/widgets/misc/e-account-combo-box.h b/widgets/misc/e-account-combo-box.h index 3c442f1a29..b624c9b17e 100644 --- a/widgets/misc/e-account-combo-box.h +++ b/widgets/misc/e-account-combo-box.h @@ -78,6 +78,8 @@ gboolean e_account_combo_box_set_active_name (EAccountComboBox *combo_box, const gchar *account_name); +gint e_account_combo_box_count_displayed_accounts (EAccountComboBox *combo_box); + G_END_DECLS #endif /* E_ACCOUNT_COMBO_BOX_H */ diff --git a/widgets/misc/e-preferences-window.c b/widgets/misc/e-preferences-window.c index 27caa80e80..6b38b682f2 100644 --- a/widgets/misc/e-preferences-window.c +++ b/widgets/misc/e-preferences-window.c @@ -33,11 +33,17 @@ struct _EPreferencesWindowPrivate { GtkWidget *icon_view; + GtkWidget *scroll; GtkWidget *notebook; GHashTable *index; + + GtkListStore *store; + GtkTreeModelFilter *filter; + const gchar *filter_view; }; enum { + COLUMN_ID, /* G_TYPE_STRING */ COLUMN_TEXT, /* G_TYPE_STRING */ COLUMN_PIXBUF, /* GDK_TYPE_PIXBUF */ COLUMN_PAGE, /* G_TYPE_INT */ @@ -102,7 +108,7 @@ preferences_window_selection_changed_cb (EPreferencesWindow *window) if (list == NULL) return; - model = gtk_icon_view_get_model (icon_view); + model = GTK_TREE_MODEL (window->priv->store); gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, list->data); gtk_tree_model_get (model, &iter, COLUMN_PAGE, &page, -1); @@ -190,6 +196,40 @@ preferences_window_class_init (EPreferencesWindowClass *class) widget_class->show = preferences_window_show; } +static gboolean +filter_view (GtkTreeModel *model, + GtkTreeIter *iter, + gpointer data) +{ + EPreferencesWindow *window = (EPreferencesWindow *)data; + gchar *str; + gboolean visible = FALSE; + + if (!window->priv->filter_view) + return TRUE; + + gtk_tree_model_get (model, iter, COLUMN_ID, &str, -1); + if (strncmp(window->priv->filter_view, "mail", 4) == 0) { + /* Show everything except calendar */ + if (str && (strncmp (str, "cal", 3) == 0)) + visible = FALSE; + else + visible = TRUE; + } else if (strncmp(window->priv->filter_view, "cal", 3) == 0) { + /* Show only calendar and nothing else */ + if (str && (strncmp (str, "cal", 3) != 0)) + visible = FALSE; + else + visible = TRUE; + + } else /* In any other case, show everything */ + visible = TRUE; + + g_free (str); + + return visible; +} + static void preferences_window_init (EPreferencesWindow *window) { @@ -209,11 +249,19 @@ preferences_window_init (EPreferencesWindow *window) window->priv = E_PREFERENCES_WINDOW_GET_PRIVATE (window); window->priv->index = index; + window->priv->filter_view = NULL; store = gtk_list_store_new ( - 4, G_TYPE_STRING, GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT); + 5, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, + GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_INT, G_TYPE_INT); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id ( GTK_TREE_SORTABLE (store), COLUMN_SORT, GTK_SORT_ASCENDING); + window->priv->store = store; + + window->priv->filter = (GtkTreeModelFilter *) + gtk_tree_model_filter_new (GTK_TREE_MODEL (store), NULL); + gtk_tree_model_filter_set_visible_func ( + window->priv->filter, filter_view, window, NULL); title = _("Evolution Preferences"); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), title); @@ -243,11 +291,12 @@ preferences_window_init (EPreferencesWindow *window) gtk_scrolled_window_set_shadow_type ( GTK_SCROLLED_WINDOW (widget), GTK_SHADOW_IN); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, TRUE, 0); + window->priv->scroll = widget; gtk_widget_show (widget); container = widget; - widget = gtk_icon_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (store)); + widget = gtk_icon_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (window->priv->filter)); gtk_icon_view_set_columns (GTK_ICON_VIEW (widget), 1); gtk_icon_view_set_text_column (GTK_ICON_VIEW (widget), COLUMN_TEXT); gtk_icon_view_set_pixbuf_column (GTK_ICON_VIEW (widget), COLUMN_PIXBUF); @@ -359,13 +408,14 @@ e_preferences_window_add_page (EPreferencesWindow *window, notebook = GTK_NOTEBOOK (window->priv->notebook); page = gtk_notebook_get_n_pages (notebook); - model = gtk_icon_view_get_model (icon_view); + model = GTK_TREE_MODEL (window->priv->store); pixbuf = preferences_window_load_pixbuf (icon_name); gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (model), &iter); gtk_list_store_set ( GTK_LIST_STORE (model), &iter, + COLUMN_ID, page_name, COLUMN_TEXT, caption, COLUMN_PIXBUF, pixbuf, COLUMN_PAGE, page, COLUMN_SORT, sort_order, -1); @@ -405,3 +455,35 @@ e_preferences_window_show_page (EPreferencesWindow *window, gtk_icon_view_scroll_to_path (icon_view, path, FALSE, 0.0, 0.0); gtk_tree_path_free (path); } + +void +e_preferences_window_filter_page (EPreferencesWindow *window, + const gchar *page_name) +{ + GtkTreeRowReference *reference; + GtkIconView *icon_view; + GtkTreePath *path; + + g_return_if_fail (E_IS_PREFERENCES_WINDOW (window)); + g_return_if_fail (page_name != NULL); + + icon_view = GTK_ICON_VIEW (window->priv->icon_view); + reference = g_hash_table_lookup (window->priv->index, page_name); + g_return_if_fail (reference != NULL); + + path = gtk_tree_row_reference_get_path (reference); + gtk_icon_view_select_path (icon_view, path); + gtk_icon_view_scroll_to_path (icon_view, path, FALSE, 0.0, 0.0); + gtk_tree_path_free (path); + + window->priv->filter_view = page_name; + gtk_tree_model_filter_refilter (window->priv->filter); + + /* XXX: We need a better solution to hide the icon view when + * there is just one entry */ + if (strncmp(page_name, "cal", 3) == 0) { + gtk_widget_hide (window->priv->scroll); + } else + gtk_widget_show (window->priv->scroll); +} + diff --git a/widgets/misc/e-preferences-window.h b/widgets/misc/e-preferences-window.h index 4944a89e58..00b51b85e1 100644 --- a/widgets/misc/e-preferences-window.h +++ b/widgets/misc/e-preferences-window.h @@ -68,6 +68,8 @@ void e_preferences_window_add_page (EPreferencesWindow *window, gint sort_order); void e_preferences_window_show_page (EPreferencesWindow *window, const gchar *page_name); +void e_preferences_window_filter_page(EPreferencesWindow *window, + const gchar *page_name); G_END_DECLS diff --git a/widgets/misc/e-web-view.c b/widgets/misc/e-web-view.c index 71eb1acd34..8e1878869e 100644 --- a/widgets/misc/e-web-view.c +++ b/widgets/misc/e-web-view.c @@ -895,6 +895,16 @@ web_view_load_string (EWebView *web_view, } static void +web_view_load_string (EWebView *web_view, + const gchar *string) +{ + if (string != NULL && *string != '\0') + gtk_html_load_from_string (GTK_HTML (web_view), string, -1); + else + e_web_view_clear (web_view); +} + +static void web_view_copy_clipboard (EWebView *web_view) { gtk_html_command (GTK_HTML (web_view), "copy"); |