aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
blob: 537f2c4558a0e07ced00e245aac4c02249a35022 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

                                                                             
 
                                                                           
 

                                                                           
 

         
                                 
                                                                                   

                                            
                                                                    
                                                 


                                           
                                                                                                                        
 
                                                              
                                           

                                                                                                                                                                                                                              

                                           

                                                                                                                                                                            

                                           
                                     
                                                      
 

                                           
                                                                   

                                           
                            
                                                                   
 
                                           
                                      
                                                                         
 
                                           

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                           
                                                         
                                                                                                   
 

                                            
                                                               
 
                                            

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                            
                                  
                                                   
 
                                            
                                    
                                                         
 
                                            
                                                
                                                                                
 
                

                                                       
                                
                                                         
 
                                            
                                        
                                                     
 
                                            
                                                                  
                                                                                                      
 
                                            
                                                                    
                                                                                                                       
 
                                            
                                                         
                                                                                                      
 
                                            

                                                                                                                                                                    
 
                                            

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
 
                             
                                            
                                              
                                                                             
 
                                            
                                                                          
                                                                                                                          
 
                                            

                                                                                                                                                                                         
 
                             
                                            
                                                      
                                                                           
 
                                            
                                                               
                                                                                      
 
                                            
                                   
                                                           
 
                                            
                                 
                                                
 
                                            
                           
                                                    
 
                                            
                                            
                                                                
 
                                            

                                                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                            

                                                                                                                                                                                                                                                                                  
 
                                            
                                                                           
                                                                                                                            
 
                                            
                                                                                       
                                                                                                                        
 
                                            

                                                                                                                                      
 




                                                     
            
                    
 
                                            
                
                      
 
                                            
                    
                         
 
                                            
               
                                         
 
                                            
                     
                                               
 
                                    
                                                                                                                                                               

                                            
           
            
 
                                      
                                                                                       
                                            
           
            
 
                                               
                             
                                                                             
 

                                                
                                   
                                                            
 

                                                
                                                        
                                                                                                       
 




                                                          
 











                                                                
 




                                                          
 


                                                          
 





                                                                      
 





                                                            
 









                                                            
 


                                                          
 


                                                          
 




                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 






                                                           
 






                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 







                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 





                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                                    
 


                                                           
 










                                                                   
 














                                                                      
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                              
 


                                                           
 


                                                              
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 




                                                            
 


                                                                   
 


                                                            
 






                                                               
 



                                                            
 



                                                            
 




                                                            
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 




                                                     
 




                                                     
 


                                                    
 


                                                    
 



                                                            
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 



                                                                     
 


                                                                    
 


                                                                                         
 


                                                                    
 



                                                                    
 


                                                                                                                               
 


                                                                     
 



                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 






                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                          
 


                                                                          
 



                                                                          
 


                                                                                                                                                                                            
 


                                                                   
 


                                                                   
 






                                                                                                     
 



                                                                   
 


                                                       
 









                                                         
 



                                                         
 



                                                         
 


                                                       
 






                                                       
 


                                                                           
 





                                                                
 

















                                                                
 


                                                               
 


                                                                                  
 


                                                                                          
 


                                                                         
 



                                                         
 


                                                                
 




                                                      
 


                                                      
 


                                                                                            
 


                                                                                            
 



                                                                                                  
 


                                                                                   
 


                                                                                   
 



                                                                                         
 







                                                                                                         
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 






                                                           
 



                                                           
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                            
 



                                                            
 








                                                                    
 


                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 















                                                    
 














                                                    
 























                                                          
 
                                                   
        


                               
         


                                  
 
                                                   
        




                                               
         




                                                                                                  
 
                                                   
        




                                            
         




                                                                              
 
                                                   

        

                         

         

                                             
 
                                                   

        

                                          

         

                                                    
 


                                                   
 


                                             
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 












                                                                                                                     
 


                                                   
 


                                                   
 






                                                                                      
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                          
 



                                                                     
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 












                                                          
 





                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 






















                                                           
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 




                                                        
 



                                               
 





                                                      
 



                                               
 



                                               
 



                                                              
 







                                               
 



                                                 
 



                                                    
 



                                                 
 












                                                   
 



                                               
 



                                                        
 



                                                        
 



                                               
 





                                               
 



                                                                    
 



                                               
 



                                                           
 



                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 



                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                       
 


                                                
 










                                                                                                                           
 










                                                                                                                               
 


                                                                                                              
 


                                                                                                                 
 


                                                                  
 



                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                            
 







                                                          
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                                
 


                                                         
 


                                                          
 


                                                          
 




                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                                                          
 


                                                         
 


                                                                        
 


                                                                                  
 


                                                         
 


                                                              
 


                                                                                                                                                                         
 


                                                         
 


                                                                                                                                                      
 


                                                               
 


                                                                                                 
 


                                                                                                                  
 


                                                          
 


                                                                  
 



                                                           
 




                                                                    
 







                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                    
 


                                                                                    
 


                                                                                                         
 


                                                                                                   
 


                                                                                     
 



                                                                                           
 


                                                                                     
 



                                                                                     
 


                                                                                       
 




                                                                                     
 




                                                                                   
 




                                                                                   
 


                                                                                                
 


                                                                                                      
 


                                                                                                
 


                                                                
 


                                                                         
 


                                                              
 


                                                     
 


                                                                
 


                                                                  
 


                                      
 


                                                                                                        
 


                                                                                                  
 


                                                                    
 


                                                                                                                                                                     
 



                                                                                                                                                        
 


                                                                  
 


                                                                           
 


                                                                             
 



                                                     
 


                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                 
 


                                                  
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                        
 


                                                                                            
 


                                                                                        
 


                                                                                      
 


                                                                                                     
 


                                                                                                       
 


                                                                                                         
 


                                                                             
 


                                                                                        
 


                                                                                          
 


                                                           
 


                                                                                        
 


                                                                                             
 


                                                                                             
 


                                                                                             
 


                                                                                                                         
 



                                                                                                                            
 


                                                                                                         
 


                                                                                              
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                         
 



                                           
 



                                       
 


                                       
 





                                                                             
 


                                         
 


                                      
 


                                                            
 







                                                                                               
 



                                                                                                              
 



                                                                                   
 



                                                                             
 


                                                   
 



                                                                                                
 



                                                                                
 






                                                         
 





                                                         
 


                                                         
 



                                                        
 


                                                   
 







                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 









                                                       
 


                                                   
 







                                                               
 


                                                   
 









                                                               
 



                                                    
 



                                                  
 


                                                                        
 




                                                                 
 




                                                  
 










                                                                                               
 













                                                                                                                                                                                               
 


                                                                        
 


                                         
 



                                                                                           
           




                       
 



                                                                                             
           




                           
 





                                                                                                          
           




                             
 


                                                         
 



                                                                                                                              
 


                                                                   
 


                                                                                                   
 


                                                                                                          
 


                                                                        
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                    
 


                                                                   
 


                                                          
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                
 


                                                             
 


                                                                         
 


                                                                         
 


                                                                                                
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                    
 


                                                                                
 


                                                                              
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                               
 


                                                          
 



                                                                                         
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                 
 


                                                          
 


                                                                                    
 


                                                                                  
 


                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                       
 


                                                          
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                       
 


                                                                              
 


                                                                                         
 


                                                                                         
 


                                                                                                               
 


                                                                                                    
 


                                                           
 


                                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                         
 


                                                                                                                    
 


                                                                               
 


                                                            
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                
 


                                                                             
 


                                                                                                                      
 


                                                          
 


                                                           
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                    
 


                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                          
 


                                                                                      
 


                                                                                  
 


                                                          
 



                                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                  
 


                                                                                                                                                             
 


                                                          
 


                                                                                  
 


                                                          
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                          
 


                                                                                    
 


                                                                                             
 


                                                                                               
 


                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                       
 


                                                                  
 


                                                                                                                                            
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                                                  
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                            
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                               
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                            
 


                                                                                               
 


                                                           
 


                                                                  
 


                                                                      
 


                                                           
 


                                                             
 


                                            
 


                                              
 


                                               
 


                                              
 


                                              
 




                                    
 





                                    
 




                                                
 




                                    
 



                                    
 








                                                           
 







                                                
 




                                     
 





                                     
 





                                     
 







                                                      
 




                                     
 






                                        
 







                                        
 




                                                 
 








                                               
 




                                     
 





                                     
 





                                     
 





                                     
 





                                     
 


                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                                     
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                   
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 























                                                               
 


                                               
 


                                                
 


                                               
 



                                               
 


                                               
 


                                                  
 


                                                   
 




                                                   
 











                                                                       
 




                                                 
 


                                                                            
 


                                                 
 




                                                  
              

                                                                                                                                 
 


                                                                
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 














                                                     
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                   
 


                                                   
 


                                                                                       
 




                                                   
 











                                                      
 


                                                   
 



                                                   
 




                                                   
 












                                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 


                                                                                
 


                                                   
 


                                                                                 
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                
 


                                                                                                             
 




                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 





                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 


                                                                   
 




                                                   
 


                                                   
 



                                                      
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                    
 


                                                                  
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                 
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                                                        
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                
 


                                                   
 


                                               
 



                                                  
 







                                                           
 


                                                                                                         
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                  
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                     
 


                                                
 


                                                     
 


                                               
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 



                                                                                                                      
 



                                                                                             
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                                                                                    
 



                                                                                           
 



                                                 
 



                                                 
 



                                                 
 



                                                 
 



                                                 
 



                                                 
 


                                                              
 


                                                              
 


                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                                            
 


                                                                                        
 








                                            
 







                                            
 





                                            
 


                                                                       
 







                                                    
 


                                                                                      
 






                                             
 


                                             
 





                                             
 



                                             
 


                                             
 



                                             
 




                                             
 



                                             
 


                                                                               
 


                                             
 


                                                                    
 


                                             
 


                                                                           
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                               
 


                                             
 


                                                                       
 


                                             
 


                                                                 
 


                                             
 


                                                                       
 


                                             
 


                                                                           
 



                                             
 



                                             
 


                                             
 




                                                                                                                                             
 



                                             
 


                                                                              
 


                                                            
 


                                                                  
 


                                                           
 


                                                                                                                                 
 


                                                                                               
 


                                                                                                 
 


                                                                                                 
 


                                                                                               
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                   
 


                                                                                           
 


                                                                                           
 


                                                                                             
 


                                                                                           
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                             
 


                                                                                                                                
 


                                             
 


                                                             
 





                                                                       
 



                                                              
 


                                             
 


                                                                                    
 


                                                         
 


                                                                                
 


                                             
 


                                                                                                                   
 


                                             
 


                                                                                                                                              
 


                                                                                                                         
 



                                                    
 




                                             
 


                                           
 


                                           
 


                                                          
 


                                                              
 




                                                        
 


                                                            
 


                                                        
 


                                                            
 




                                                                              
 




                                                      
 



                                                                        
 



                                                                            
 











                                                                 
 






                                                 
 






                                                 
 






                                                     
 


                                            
 









                                                                   
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                                   
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                             
 




                                             
 


                                             
 





                                             
 



                                                     
 



                                             
 



                                                 
 



                                                  
 



                                            
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                                         
 
                                          
           

                                                                           
 









                                           
 



                                           
 


                                           
 




                                           
 
                                          
           

                                                                                                 
 
                                          
           

                                                                                                             
 
                                          
           

                                                                                                 
 
                                          
           

                                                                                                 
 


                                          
 


                                                  
 


                                            
 


                                           
 


                                                                                                                               
 


                                                                
 


                                                                                                           
 




                                                                                                                         
 






                                                                                                                           
 







                                                                                                                 
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                            
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                          
 




                                                                                                                                             
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 





                                                                                                                                    
 





                                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                      
 


                                                 
 


                                                                        
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                         
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                            
 


                                                             
 



                                                            
 


                                                  
 
















                                                   
 








                                                   
 











                                                   
 








                                                    
 









                                                    
 











                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 











                                                                                                          
 






                                                    
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 


                                            
 


                                                                                                            
 



                                                        
 


                                            
 


                                            
 


                                                                                                                                          
 


                                                                                                                         
 



                                           
 


                                                                 
 



                                                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 







                                                                                          
 







                                                                                           
 


                                                            
 





                                                                             
 





                                                                             
 





                                                                     
 





                                                                             
 





                                                                             
 





                                                                     
 





                                                                           
 





                                                                     
 



                                                
 


                                                
 




                                                
 



                                                
 


                                                
 





                                                
 


                                                
 





                                                
 


                                                
 





                                              
 


                                             
 




                                              
 



                                             
 



                                             
 
























































































                                                                                  
           

                            
 













































































































                                                                                          
           

                                        
 




                                                               
           

                                   
 


                                                                
           

                       
 

                                                                                        
           

                          
 
















                                                            
 

                                              
        

                                            
         

                                                           
 







                                                                               
 


                                                              
 
















                                                             
 

















                                                                    
 















                                                                  
 





                                                                 
 





                                                                   
 




                                                                                  
 


                                                  
 






                                       
 






                                        
 






                                            
 



                                                                                                          
 



                                       
 
                                       
           

                     
 






































































                                                                                                                                        
 










                                                                                          
 



                                                  
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                   
 
                                        
           

                                                                         
 




                                           
           

                                                                              
 
                                        
           

                                                                                    
 


                                             
 




                                                                                       
 


                                            
 



                                                                                                          
 


                                                                
 



                                                                            
 


                                             
 



                                                     
 


                                              
 





                                                                
 


                                                  
 



                                                                       
 


                                         
 



                                                                          
 



                                                                        
 


                                           
 




                                                                                    
 


                                          
 



                                                                                                      
 


                                                              
 



                                                                       
 


                                           
 



                                                   
 


                                            
 


                                                
 



                                                                                 
 


                                                   
 



                                                                            
 


                                                     
 



                                                                                      
 


                                                       
 


                                                              
 


                                                                                    
 


                                                                                
 


                                                                                           
 


                                                                                                          
 


                                              
 


                                                                                              
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                 
 


                                                         
 



                                                                                                               
 



                                        
 



                                                                    
 


                                        
 





                                                
 


                                        
 



                                            
 


                                               
 



                                            
 


                                                                    
 


                                                         
 


                                                       
 




                                                   
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                              
 


                                                 
 


                                        
 


                                        
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 






                                            
 






                                            
 





                                            
 





                                            
 





                                            
 






                                            
 





                                            
 





                                            
 





                                            
 



                                                                   
 



                                        
 






                                                             
 












                                                                    
 









                                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                     
 


                                           
 


                                                          
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                  
 


                                           
 


                                                            
 


                                           
 


                                           
 


                                                                     
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 







                                                      
 

                                     
                      
                                  
 

                                     
               
                        
 

                                     
             
               
 























                                                                                          
 
                                     
          
           
 
                                     
           
            
 
                                     
           
            
 
                                     
           
            
 
                                     
           
            
 
                                     
           
            
 
                                     
           
            
 
                                     
           
            
 
                                     
           
            
 
                                     
           
            
 
                                     
            
             
 













                                                         
 


                                                                                
 


                                                                                        
 


                                                                   
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                       
 








                                                 
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                                                       
 


                                                                        
 


                                                           
 


                                          
 


                                      
 


                                                     
 


                                    
 


                                          
 


                                    
 



                                                                                                        
 







                                       
 





                                                                    
 






                                                                      
 






                                                                  
 


                                                                       
 


                                                                                   
 




                                                 
 



                                                     
 







                                                     
 









                                                     
 


                                             
 


                                                                                  
 



                                              
 



                                              
 


                                                          
 


                                                                                       
 


                                   
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                              
 




                                                                 
 


                                                                         
 



                                           
 



                                         
 



                                       
 



                                                       
 


                                             
 







                                               
 







                                                 
 











                                                       
 







                                               
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 



                                                                
 


                                          
 


                                                                                                                             
 


                                                                       
 


                                                               
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                               
 


                               
 



                               
 


                               
 



                               
 



                               
 



                                                
 



                               
 



                                 
 


                               
 



                                    
 


                                    
 


                                     
 



                                     
 



                                     
 


                                                 
 




                                                  
 


                                                   
 


                                                             
 


                                                 
 


                                                   
 


                                                             
 


                                                 
 


                                                                                    
 




























                                                                               
 


                              
 


                                         
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                
 


                                
 


                                    
 


                                      
 


                                        
 


                                
 


                                          
 


                                
 


                                    
 


                                
 


                                            
 


                                  
 


                                
 


                                 
 






                                    
 


                                  
 


                                            
 


                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                
 


                                      
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                    
 


                                        
 


                                    
 


                                    
 


                                  
 


                                    
 


                                    
 


                                         
 


                                     
 


                                      
 


                                    
 


                                
 


                                  
 


                                
 


                                        
 


                                    
 


                                      
 


                                            
 


                                  
 


                                      
 


                                        
 


                                  
 


                                    
 


                                         
 


                                    
 


                              
 


                                               
 


                                             
 


                                    
 


                                      
 










                                          
 


                                    
 


                                        
 


                                      
 


                                          
 


                                    
 


                                      
 


                                            
 


                                  
 


                                           
 


                                    
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                      
 


                                             
 


                                          
 


                                       
 


                                  
 


                                     
 


                                           
 


                                      
 


                                        
 


                                          
 


                                        
 


                                      
 


                                        
 


                                    
 


                                          
 


                                                                   
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                  
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                  
 


                                
 


                                                     
 


                                                         
 


                                   
 


                                
 


                                             
 


                                      
 


                                  
 


                                      
 


                                    
 


                                        
 


                                        
 


                                      
 


                                        
 


                                    
 


                                               
 


                                      
 


                                        
 


                                            
 


                                        
 


                                        
 


                                  
 



                                                        
 


                                      
 


                                
 


                                    
 


                                                                
 


                                    
 


                                              
 


                                            
 


                                    
 


                                             
 


                                                
 


                                          
 


                                          
 


                                             
 


                                               
 


                                    
 


                                    
 


                                           
 


                                      
 


                                        
 


                                                 
 


                                         
 


                                                
 


                                    
 


                                       
 


                                         
 


                                             
 


                                           
 


                                               
 


                                               
 


                                              
 


                                
 


                                           
 


                                      
 


                                      
 


                                        
 


                                        
 


                                      
 


                                      
 


                                          
 


                                      
 


                                        
 


                                                    
 


                                      
 


                                             
 


                                        
 


                                           
 


                                        
 


                                        
 


                                              
 


                            
 


                                
 


                            
 


                                
 


                            
 


                                
 


                                  
 


                                
 


                                  
 


                            
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                  
 


                                    
 


                                    
 






                                  
 


                            
 


                            
 


                              
 


                                  
 


                            
 


                                
 


                                     
 


                            
 


                                  
 


                                    
 


                                  
 


                                    
 


                                      
 


                              
 


                                    
 


                                
 


                                
 


                                    
 


                                          
 


                                           
 


                                
 


                                
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                                  
 


                                
 


                                
 


                                    
 


                                          
 


                            
 


                            
 


                                   
 


                                      
 


                                
 


                              
 


                                     
 


                                
 


                              
 


                                
 


                                  
 






                                      
 


                                
 


                                    
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                              
 


                              
 


                                             
 


                                       
 


                                
 


                                    
 


                                          
 


                                  
 


                                              
 


                                  
 


                                    
 


                                        
 


                                      
 


                                             
 


                                  
 


                                           
 


                                      
 


                                            
 


                                                 
 


                                               
 


                                      
 


                                              
 


                                              
 


                                                 
 


                                          
 


                                          
 


                                              
 


                                           
 


                                            
 


                                      
 


                                          
 


                                        
 


                                  
 


                                
 


                                    
 






                                    
 


                                          
 


                                  
 


                                      
 


                                          
 


                                    
 


                                          
 


                                  
 


                                        
 


                                      
 


                                      
 


                                        
 


                                
 


                                    
 


                                    
 


                                  
 


                                          
 


                                  
 


                                
 


                                
 


                                  
 


                                  
 


                                      
 


                              
 


                                
 


                              
 


                              
 


                            
 


                                  
 


                                         
 


                                      
 


                                          
 


                                  
 


                                  
 


                                      
 


                                
 


                                  
 


                                        
 


                                
 


                                    
 


                            
 


                                  
 






                                    
 


                                        
 


                                
 


                                                  
 


                                    
 


                                          
 


                                    
 


                                      
 


                                          
 


                                  
 


                                        
 


                                              
 


                                    
 


                                          
 


                                
 


                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                          
 


                                      
 


                                
 


                                        
 


                                          
 


                                    
 


                                              
 


                                
 


                                        
 


                                    
 


                                            
 


                                  
 


                                        
 


                                    
 


                                        
 


                                    
 


                                  
 


                                
 


                                      
 


                                  
 


                                         
 


                                  
 


                                      
 






                                               
 


                                          
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                          
 


                                
 


                                
 


                                  
 


                              
 


                                            
 


                                       
 



                                          
 



                                           
 


                                                         
 


                                       
 


                                              
 


                                                   
 


                                       
 


                                                                                    
 


                                          
 


                                       
 



                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                                             
 


                                       
 


                                       
 


                                                               
 


                                       
 


                                                                           
 


                                       
 


                                                                       
 


                                         
 


                                                                                                    
 


                                       
 


                                                                                                              
 


                                       
 


                                                                               
 


                                       
 


                                                                
 


                                       
 


                                                               
 


                                       
 


                                                                     
 


                                       
 


                                                                                
 


                                       
 


                                      
 


                                      
 


                                                     
 


                                                                                                
 


                                                                                                                                                                       
 


                                            
 







                                            
 






                                                        
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 


                                                
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                             
 


                                                       
 


                                                                                           
 


                                                   
 


                                                          
 


                                        
 


                                                            
 


                                       
 





                                                                 
 


                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                       
 



                                    
 


                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                          
 


                                                   
 


                                                                                                                                       
 


                                                                                                                       
 







                                          
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 



                                                                                         
 


                                                             
 


                                                                                            
 


                                                                                          
 


                                                                                                         
 


                                                                                 
 


                                                                                                
 


                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                         
 








                                                                                                                            
 


                                                                                             
 


                                                                                               
 


                                                                                                
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
 



                                                 
 



                                              
 



















                                                        
 




                                               
 



                                              
 




















                                                                    
 


































                                                         
 




                                               
 



                                               
 






















                                                              
 



                                                   
 



                                               
 



                                                                                    
 



                                               
 


                                                                              
 


                                                             
 




                                        
 


                                                          
 






                                                                                                                               
 


                                                                                
 



                                                    
 


                                    
 


                                          
 




                                             
 




                                             
 





                                                 
 



                                   
 



                                        
 



                                              
 




                                                                                                                                    
 


                           
 


                           
 


                                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                       
 


                                                 
 




                                   
 





                                       
 


                             
 


                           
 






                                                      
 




                                            
 


                                    
 



                                    
 



                                    
 




                                                                   
 


                                    
 


                                                     
 




                                                           
 





                                                           
 


                                      
 


                                
 


                                             
 


                                                       
 


                                                                       
 





                                                              
 


                                               
 


                                                        
 




                                               
 




                                               
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                                                          
 







                                                     
 


                                                         
 





                                                               
 


                                                          
 


                                                                                                              
 


                                                                                                                               
 


                                                  
 








                                     
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                        
 


                                                   
 



                                   
 


                                                         
 


                                                                                     
 



                                
 


                                                                                                   
 




                                       
 







                                       
 







                                              
 









                                                  
 





                                         
 



                                                            
 






                                       
 



                                       
 




                                               
 



                                
 


                                                                                                
 



                                                                                                   
 


                                                                        
 


                                                                 
 


                                                                                                  
 


                                                     
 



                                                          
 




                                                                             
 


                                                             
 


                                                                                                  
 






                                    
 






                                                     
 






                                   
 






                                                   
 






                                   
 






                                               
 






                                   
 






                                               
 






                                   
 






                                                   
 






                                   
 






                                                 
 






                                   
 






                                                   
 


                                                                       
 




                                    
 



                                                                                 
 


                                                            
 


                                            
 


                                
 


                                                                                                  
 


                                
 


                                                             
 


                                                                    
 


                                      
 


                                
 



                                         
 


                                               
 






                                                          
 




                                 
 



                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                                              
 


                                                                                                    
 


                                                                                                 
 


                                       
 


                                                    
 




                                   
 


                                                                   
 


                                              
 


                                                         
 


                                                              
 



                                                       
 


                            
 


                                                       
 






                                                               
 






                                                                   
 






                                                                                      
 



                                       
 


                                                                    
 


                           
 


                                
 



                                                       
 




                               
 


                                    
 


                                             
 


                           
 











                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                      
 


                                
 



                                                     
 


                                        
 


                                                     
 


                                         
 


                                  
 


                                  
 


                                                          
 


                                    
 


                                       
 



                                       
 






                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                                  
 


                                     
 
                                     
        

                                              
         

                                                                              
 


                                      
 






                                                  
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 





                                                         
 



                               
 



                               
 



                               
 





                                                   
 


                                
 






                                                    
 



                                                                                      
 



                                                                                         
 



                                                                                                                                     
 



                                            
 








                                                                                                                                              
 
                                
           

                                                                                                                           
 
                                
           

                                                                                                                                            
 



                                                                                                                   
 




                                                                                                   
 








                                                                                                                                  
 



                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                       
 






                                                                 
 



                                         
 



                                
 



                                             
 



                                
 




















                                                          
 


                                                         
 


                                                        
 


                                                   
 


                                                                                                        
 


                                             
 


                                                                                  
 


                                   
 


                                                                                   
 


                                                        
 


                                                                                                                   
 


                                               
 


                                                                                                           
 


                                                 
 


                                                                                                              
 


                                           
 


                                                                                                            
 


                                       
 


                                                                                              
 


                                           
 


                                                                                
 


                                   
 


                                                                                           
 


                                              
 


                                                                                                                         
 


                               
 


                                                                       
 


                               
 



                                                                                            
 


                                              
 


                               
 



                                                                                             
 


                                                           
 


                               
 



                                                                                                  
 


                                            
 


                                 
 


                                                                      
 


                               
 


                                                                                 
 


                               
 


                                                                                                  
 


                               
 


                                                                                                         
 


                               
 


                                                                                     
 


                               
 


                                                                                     
 


                                
 


                                                                                             
 


                                                    
 


                                                                                                       
 


                                              
 


                                                                         
 


                                                   
 


                                                                                
 


                                                 
 


                                                                                              
 


                                     
 


                                                   
 


                                                
 


                                                              
 


                                         
 


                                                       
 


                                                            
 


                                                                          
 


                                         
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                                  
 


                                                                
 


                                                                              
 


                                           
 


                                                              
 


                               
 


                                                                                                 
 




                                                      
 


                                                                                                  
 


                                          
 


                                                                                                
 



                                                  
 


                                                                                       
 


                                       
 


                                                                                  
 


                                                                             
 


                                                                                               
 


                                                                      
 


                                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                                          
 


                                                                
 


                                                                                    
 


                                            
 


                                                                                 
 


                                     
 


                                                     
 


                                           
 


                                                                         
 


                               
 


                                                   
 


                               
 


                                                 
 


                                       
 


                                 
 


                                 
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                               
 


                                      
 


                                        
 


                                               
 


                                                
 


                                            
 


                                                    
 


                                   
 


                                                                                                   
 


                                              
 


                                                                                     
 


                                                        
 





                                                 
 








                                                                     
 



                                                  
 


                                                                        
 




                                                   
 




                                                      
 













                                                      


                                                                   


                                             





                                                                   


                                             





                                                                   


                                             


                               
                                  

                            
                                          
 
                                  






                                               



                                                                                                
 










                                                                                                    
 
                                  


                     
                                  

                 
 
                                  
                            
                                                
 































































                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 












                                                                                                                          
 
                                   
                                     
                                                              
 
                   
                                   
                
                      
 

                                   
                
                           
 
                                                                 
                                                                  

                                   
                         
                                         
 

                                   
                                 
                                                      
 
                                   
                      
                                      
 
                                   
                                   
                                                         
 




                                                                                                         
 





                                                              
 
                                   
                         
                                              
 

                                                                                


                                                                                  
                                   

                                                                                                                   
 
                                   
                                  
                                                    
 










                                                                          
 
                                        
                             
                    
                             
 
                             
                    
                              
 
                             
                    
                                      
 
                             
            
                   
 

                             
                              
 
                              
                     
                                  
 
                              
                 
                              
 
                              
               
                         
 
                              
                         
                                        
 
                              
                      
                            
 
                              
                       
                        
 
                              
                           
                               
 
                              
                           
                               
 
                              
             
                   
 
                              
                 
                                   
 
                              
              
                       
 
                              
                  
                   
 
                              
                 
                   
 
                              


                              
                              
                
                        
 
                              
                 
                    
 
                              
                  
                              
 
                              
                      
                                  
 
                              
                  
                                  
 
                              
              
                         
 
                              
                              
            
                   
 
                              
                 
                                      
 
                              
             
                       
 
                              
                    
                                  
 
                              
                 
                                
 
                              
                    
                              
 
                              
                      
                                      
 
                              
                       
                                     
 
                              
                           
                                         
 
                              


                                      
                              
                       
                                         
 
                              
                  
                            
 
                                     
                              
                               
            
                   
 

                                   
                  
                         
 
                              
                   
                               
 
                              
                  
                             
 
                              
               
                         
 
                              
                            
                                       
 
                              
                         
                                       
 
                              
                   
                                      
 

                                   
             
                         
 

                                   
              
                           
 
                                                                   
                              
                            
                                                   
 
                              
                 
                                    
 
                              
                  
                                    
 
                              
                 
                              
 
                              
                   
                          
 
                              
                      
                                  
 
                              
                       
                                          
 
                              
                   
                          
 
                              
                       
                                    
 
                              
                    
                                            
 
                              
                               
            
                   
 
                               
                   
                               
 
                               
                                                                                   
                                     

                               


                                                  
 
                                                                      
                                    
                                                                                   
                                     
                       
                              


                                      
 
                                                                      


                                     
                                                    
 
                                                                      


                                     
                                              
 

                                                  
                         
                                        
 
                                          
                                       
                                                                             
 
                                   
               
                        
 
                                   
                     
                                  
 
                               







                                     
                      
                                          
 


                                     
                 
                             
 

                                      
                  
                              
 








                                                                            
                                                          





                                                               
    
                                                             




                                                             


                                                           
  
                                
           
                        

                  
 
                                
                        
                                                      
 

                                
           
                        
                                                 
 

                                
           
                         
                                                 
 

                                
           
                                      
                                                                 
 

                                
           
                                       
                                                                 
 
                                
                                                  
                                                                                                               
 


                                             
 


                                         
 

                                                          
           
                            
                                                   
 


                                        
 




                                                                     
 



                                                    
 

                                       
                
                               
 
                                       
                                                                                         
                                                                                                                                     
 

                                       
                       
                                      
 
                                       

                                                                                                                                                                                      
 

                                       
                         
                                          
 
                                       

                                                                                                                                            
 

                                       
                                                 
                                                                                                      
 
                                       

                                                                                                                                                                         
 

                                       
                                             
                                                                           
 
                                       
                                                                                          
                                                                                                                         
 

                                       
                   
                               
 
                                       

                                                                                                                                                               
 

                                       
                       
                                       
 
                                       

                                                                                                                                                                                                                                                             
 

                                       
                 
                           
 
                                       

                                                                                                                                                  
 

                                       
                         
                                     
 
                                       

                                                                                                                                                                                                                             
 

                                       
                         
                                                 
 
                                       
                                        
                                                            
 




                                                                                                                                                                                                                                                   

                              
 
                                       
                
                                
 
                                                                                                
                                       

             
 

                                        
                         
                                                       
 
                                       
                         
                                                 
 
                                        
                  
                                   
 
                                     
           
                     
                                 
 









                                             
           
                       
                                    
 
                                
                                   
                                                           
 
                                
                                     
                                                                
 
                                
           
                                
                                                          
 
                                
           
                                                       
                                                                                                                         
 
                                
           
                                  
                                                                     
 
                                
           
                                   
                                                                 
 
                                
           
                                                      
                                                                                                   
 


                                                                                          
                                

                                                                 
                                                            
 
                                    
                                                                           
                                                                                                      
 
                                    
                  
                             
 
                                    
              
                         
 
                                                                
                                    
                               
                                         
 
                                    
                                   
                                             
 
                         
                       
                                    
 
                                            
                         
           
                        
                             
 
                                  
                       
                                           
 


                                    
 
                                        























                                                                                                              
                                               
                                                                                  
 
                                        
                                                       
                                                                                         
 
                                        
                                              
                                                                                  
 
                                         
                                                             
                                                                                                                                
 
                                         
                                   
                                                 
 
                                         
                                      
                                                                         
 
                                         
                                  
                                                               
 
                                         
                                      
                                                                               
 
                                         
                                
                                               
 
                                         
                                 
                                                
 
                                         
                                      
                                                                                    
 
                                         
                                     
                                                                                    
 
                                         
                                      
                                                                                                 
 
                                         
                                                  
                                                          
 
                                         

                                                                                                         
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                             
 
                                         
                                                      
                                                                                                                                   
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                    
 
                                         
                                                    
                                                                                                  
 
                                         
                                                     
                                                                                                   
 
                                         
                                                    
                                                                                          
 
                                         
                                                     
                                                                                           
 
                                         
                             
                                                                     
 
                                         
                                              
                                                                                     
 


                                                                                                
 
                                         
                                               
                                                                                          
 




                                                                                                               
                           
                                                             
 
                                         
                                             
                                                                                           
 
                                         
                                             
                                                                                     
 


                                                                                                
 
                                         
                                              
                                                                                          
 
                                         

                                                                                                                                                          
 
                                         
                                                                     
                                                                                                             
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                         
                                                                  
                                                                                                                                                           
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                                                                                           
 
                                         

                                                                                                                                                                                                       
 
                                         
                                                          
                                                                                                                    
 
                                         
                                                  
                                                                                                  
 
                                         
                                                                 
                                                                                                                                     
 




                                                            
                                                            
                                                                                                          
 
                                         
                                  
                                                                                
 
                                         
                                   
                                                                          
 
                                         
                                                      
                                                                                                                 
 
                                         
                                                       
                                                                                                             
 
                                         


                                                                                                                                                                                                                    
                                         
                                                                          
                                                                                                                                  
 
                                         
                                         
                                                                                       
 
                                         


                                                                                                                         
                                         
                                                   
                                                                                                          
 
                                         
                             
                                                           
 
                                         
                                         
                                                                                        
 
                                         

                                                                                                                                                                                    
 
                                         

                                                                                                                                                                                                
 
              
                                         
                                                           
                                                                                                                                   
 
                                         

                                                                        
 

                                         

                                                                                   
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
 
                                         

                                                          
 
                                         

                                                           
 
                                         

                                                                                         
 
                                         

                                                                                                                                                                                             
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 








                                                                                                                                                                                                                 

                                                                                                                                                                                                    
 








                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 








                                                                                                                                                                                                                 

                                                                                                                                                                                                    
 
                                         


                                                                                                                                                                                                                                                                
                                         
                                    
                                                                    
 
                                         
                                     
                                                                
 




                                         

                                                                          
 
                                         

                                                                                                               
 
                                         

                                                           
 
                                         

                                  
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                                                            
 
                                         

                                                                                                   
 
                                         

                                                                                                                                   
 
                                         

                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                         

                                                                                                      
 
                                         

                                                                            
 
                                         


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                                         
                          
                                               
 
                                         
                                                     
                                                                                                      
 
                                          
                                     
                                                                                        
 
                                          
                                      
                                                                                         
 












                                                     
                                            
                                                                                    
 
                                          
                                             
                                                                                     
 
                                          
                                                 
                                                                       
 
                                          
                                                  
                                                                        
 
                                          
                                                                        
                                                                                                                                                                                                              
 
                                          
                                                      
                                                                                               
 
                                          
                                                       
                                                                                           
 
                                          
                                                                
                                                                                                                   
 
                                          
                                                                 
                                                                                                               
 
                                          
                                                   
                                                             
 
                                          
                               
                                                         
 
                                          
                                                                 
                                                                                                  
 
                                          
                                                                                 
                                                                                                                
 
                                          
                                                      
                                                                                                 
 
                                          
                                 
                                         
 
                                          
                                       
                                                                                                     
 
                                          
                                                                  
                                                                                                                             
 
                                          


                                                                                                                                                                                        
                                          
                                                                             
                                                                                                                    
 
                                          
                                                    
                                                                                                
 
                                          
                                              
                                                                   
 
                                          


                                                                                                 
                                          


                                                                   
                                          
                                                                 
                                                                                                         
 
                                          
                                                 
                                                                              
 
                                          
                                       
                                                                                           
 
                                          
                      
                                                
 
                                          
                                                          
                                                                                          
 
                                          
                                 
                                                                   
 
                                          
                                  
                                                                    
 
                                          
                                                       
                                                                                               
 
                                          
                                       
                                                                            
 




                                                                                                                                                                        


                                                                         
                                          


                                                                        
                                          


                                                                                                
                                          


                                                                              
                                          


                                                                                                           
                                          


                                                                                             
                                          
                       
                                          
 








                                                                                         
                                           
                                                                                    
 
                                          
                                                                          
                                                                                                                 
 
                                          
                                                 
                                                                                
 
                                          


                                                         




                                                                                   
                                
                                                         
 
                                          


                                                                                                                                                                                                   
                                          


                                                                                                                                                                                                   
                                          


                                                                                                                                                                                                                                         
                                          


                                                                                                                                                                                                        
                                          


                                                                                                                                                                                                                                                    
                                          


                                                                                                                                                                                                                                     
                                          
                                                                                      
                                                                                                                             
 




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
                                                                 
                                                                                                     
 
                                          
                          
                                                       
 
                                          
                            
                                                        
 
                                          
                                
                                                            
 
                                          
                                       
                                                                                   
 
                                          
                                      
                                                                                   
 
                                          
                     
                                    
 
                                          
                               
                                                                          
 
                                          
                                        
                                                                           
 
                                          
                                                                  
                                                                                                                     
 
                                          
                                                                   
                                                                                                
 




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
                                           
                                                                  
 
                                          
                                                 
                                                                                     
 
                                          

                                                                                                                                                                                            
 
                                  
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                  
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                          
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
 
                                          
                                                                  
                                                                                                  
 
                                          

                                                                                                                                                                                                           
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                          
                                                
                                                                               
 
                                          
                                           
                                                                              
 
                                          
                                            
                                                                               
 
                                          
                                          
                                                                 
 
                                          
                                                                        
                                                                                                                                   
 
                                          
                                          
                                                                              
 
                                          
                                                         
                                                                                             
 
                                          
                        
                                                         
 
                                          
                                             
                                                                                           
 
                                          
                                  
                                                                          
 
                                          
                                               
                                                                                          
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 
                                          

                                                       
 
                                          
                                                                              
                                                                                                               
 
                                          
                                                                        
                                                                                                                                      
 
                                          

                                                                                                                                                                             
 
                                          
                                                                   
                                                                                                                 
 
                                          
                                      
                                                            
 
                                          
                                       
                                                             
 
                                       
                          
                                            
 







                                                        
                                       
                              
                                              
 
                                       
                             
                                                         
 

                                                  
                           
                                             
 






                                                  
                                    
                                                          
 

                                                  
                               
                                                              
 
                                                  
                                                
                                                                                                               
 
                                       
                         
                                                               
 
                                            


                                           

                      
                                
 
                                        

                   
                            
 
                                        
                           
                                             
 





                                                  
                               
                                               
 
                                        
                              
                                                          
 
                               

                  
                           
 

                                
           
                    
                           
 
                                

                     
                             
 
                                
           
                       
                                     
 
                                
                       
                                                       
 
                             
                                                   
                                                                                              
 
                             
                                                   
                                                                                                       
 


                                     
 
                             
                             
                                             
 
                             
                                                              
                                                                                          
 
                             
                                                             
                                                                                                 
 
                             
                                    
                                                  
 
                             
                                           
                                                                      
 
                              
                                                        
                                                                                                  
 
                              
                                                                 
                                                                                           
 
                              
                                    
                                                 
 



                                                  
 
                              
                                             
                                                             
 
                              
                       
                                  
 
                              

                                                      
 
                              
                                      
                                                                                                    
 
                              
                                         
                                                                                      
 
                              
                                    
                                                           
 
                              
                                                
                                                                                
 
                              
              
                      
 
                              
              
                      
 
                              
                                    
                                                                   
 









                                                 
                                        
                                                                 
 


                                                    
 
                              
                                    
                                                            
 




                                
                                     
                                                     
 
                              
                                                      
                                                                                                    
 




                                                          
                                                      
                                                                                     
 
                              
                                                                     
                                                                                                                          
 


                              
 
                              
                       
                                        
 
                              
                       
                                              
 
                              
                                    
                                                                               
 
                              
                              
                                                                
 
                              
                              
                                                        
 
                              
                                
                                                       
 
                              
                                               
                                                                                 
 
                              
                     
                                       
 
                              
                          
                                                       
 
                              
                       
                                  
 
                              
                                
                                             
 
                              
                   
                                  
 
                              
                     
                          
 
                              
                    
                                  
 
                              
               
                         
 
                              
                                  
                                          
 


                              
 




                                        
          
           
 
                              
                                  
              
                     
 
                              
                       
                                  
 


                                      
 
                              
                          
                                                 
 
                              
                        
                                                                 
 






                                    
 




                                          
                      
                                           
 
                              
                                                                                          
                                                                                                                                     
 
                              
                                                                      
                                                                                                                                                                                 
 





                                                       
                      
                                   
 
                              
                        
                                  
 
                              
                  
                         
 
                              
             
                  
 
                              
                                                                      
                                                                                                                  
 
















                                                                   
                          
                                       
 
                              
                  
                         
 
                              
                          
                                       
 








                                                                                
                                                                 
                                                                                                                
 
                              
                  
                           
 
                              
                               
                                            
 
                              
                       
                                        
 








                                                         
                                    
                                                                             
 
                               
                                                 
                                                                                               
 
                               
                                       
                                                                               
 
                               
                                                    
                                                                                                 
 








                                                       
                    
                              
 
                               
                              
                                                         
 




                                                    
                                       
                                                                
 




                                            
                     
                                 
 




                               
                             
                                                           
 
                               
                   
                       
 
                               
                  
                       
 
                               
                      
                                          
 
                               
                                               
                                                                     
 
                               


                 
                               

                                                                                                                                                   
 
                               

                                                  

                                                
         
                                                                          

                                                                                  
 
                               



                                                                   

                                                                                                 
 
                               
                  
                                     
 
                               
                           
                                                       
 




                                                               
                  
                                     
 
                               
                        
                                                
 
                               
                      
                                 
 
                               
                                             
                                                                      
 




                                               
                             
                                                                        
 
                               
                                          
                                                             
 
                               
                                                                 
                                                                                                           
 
                               
                       
                                            
 
                               
                                                              
                                                                                                        
 




                               
                                              
                                                                         
 
                               
                                          
                                                                      
 
                               
                                     
                                                                               
 
                               
                                    
                                                               
 
                               
                                    
                                                                        
 
                               
                                            
                                                                               
 
                               
              
                       
 
                               
                                                                      
                                                                                                           
 
                               
                                                                
                                                                               
 
                               
                     
                                    
 
                               
                
                         
 
                               
                           
                                                   
 




                                                       
 
                                                                                             
                               
                              
                                           
 
                               
                                                             
                                                                                                 
 
                               
                                         
                                                       
 
                               
                               
                                                 
 
                               
                            
                                                            
 
                               
                                                 
                                                                                   
 





                                
                 
                     
 





                                
             
                 
 
                               
                   
                 
 
                              
            
             
 
                              
                                 
                                                            
 
                              
                                           
                                                                            
 
                              
                         
                                               
 



                              
           
                              
                  
                          
 










                                        
 
                               
                            
                                             
 












                                             
                         
                                       
 












                                                   
                
                       
 




                                                     
                            
                                          
 
                               
                        
                                          
 
                               



                                                                  

                                                                                                       
 
                               
                       
                                         
 
                               
                
                 
 
                               
              
                       
 
                               
                                                  
                                                                                          
 
                                  

                  
                                                        
 
                        
                                   
                                                             
 
                         
                     
                                  
 
                                 
                         
           
                                            
                                                                              
 

                         
           
        

                                           
         
                                                   
                                                                               
 
                         
           
                                                   
                                                                                                          
 

                         
                       
                                
 
                         

                                
                                           
 
                   
                         

                                        
                                                            
 

                               
                 
                          
 

                               
                 
                          
 








                                                               
 
                         
           

                                                      
 
                          
           

                                                      
 
                          
                          
                                          
 
                          
           

                                                   
 
                          
           

                                                                                       
 
                          
           

                                               
 
                          
           

                                                   
 
                          
           
                           
                                                   
 
                          

                                          
                                                                   
 
                          

                            
                                               
 



                                                       
 



                                                   
 
                          

                              
                                                    
 
                          
                     
                                        
 
                          


                                     


                                              
 
                          
           
                         
                                 


                                        
 
                          
           


                                 


                                                         
 
                          
                         
                                    
 

                          
           
        

                                  
         

                                                                               
 
                          
           
                                
                                                          
 
                          
           

                                                  
 
                          
           

                                                          
 
                          
           
                                          
                                                                           
 
                          
                        
                                      
 
                               
                    
                                
 
                               
                           
                                                
 
                               
                   
                             
 
                               
                   
                              
 

                               
                  
                        
 
                               
           
                             
                                                  
 
                             
           
                               
                                              
 
                             
                        
                                      
 
                             
           

                                              
 
                             

                                      
 
                             
                                
                                                                 
 


                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                   
 
                           
           
                                                 
                                                                                                             
 
                           

                                                 
                                                                                              
 
                           

                              
                                               
 
                           
                         
                                          
 
                           
           
                            
                                                       
 
                            
           
                                    
                                                                   
 
                             
           
                                           
                                                                               
 
                             
           
                                        
                                                                           
 
                              
                          
                                                     
 
                              
                         
                                                   
 
                             
                                                                           
                                                                                                             
 
                                    
                             
                                                                           
                                                                                                             
 
                             
        
                                                 
    
                                                                                  
         

                                                                                  
                                                                                                                                                                      
 
                             

                                                                                                                   
 
                                  
                             
                                                                                          
                                                                                                       
 
                             

                                                                                                                                                          
 
                             
                                                                         
                                                                                                                                 
 
                              
                                                     
                                                                               
 
                              
                                                                                 
                                                                                                                                 
 
                              
                                                           
                                                                                             
 
                              

                                                                                                                                            
 
                              
                                                                                               
                                                                                                                                   
 
                              
                                                               
                                                                                             
 
                                
                              









                                                                                                                     
                                                                         
                                                                                                               
 
                              
                                                                  
                                                                                              
 
                              
                        
                            
 
                              
                        
                            
 
                              
                       
                                  
 
                              
                                         
                                                                                            
 
                                        
                              
                                              
                                                                                        
 
                              
                                     
                                                                             
 
                              
                                               
                                                                                                                    
 
                              
                                                         
                                                                                                                
 
                              
                                     
                                                                           
 
                              
                                            
                                                                                              
 
                              
                                                               
                                                                                                                         
 
                                        
                              
                                              
                                                                                            
 
                              
                                  
                                                                    
 
                                       
                              
                                   
                                                                     
 
                                          
                              
                                   
                                                                 
 
                              

                                                                                                                                                                                                                                                                              
 
                               
                              
                                         
                                                                               
 
                              
                                                    
                                                                                                                                 
 
                                
                              
                                       
                                                                           
 
                              
                                         
                                                                                  
 

                                    
                              
                                    
                                                                          
 
                              
                                            
                                                                                             
 
                              
                         
                                                                         
 
                              

                                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                              
                                      
                                                                            
 

                                                 
                                                                                      

                              
                      
                         
 
                              
                     
                        
 
                              
                      
                                      
 
                              

                                                                                                                                                            
 
                              
                                                 
                                                                                                    
 
                              
                                         
                                                                
 
                              
                       
                                       
 
                              
                                         
                                                                                    
 
                              
                                         
                                                    
 
                              
                        
                                           
 
                              
                                            
                                                                                       
 
                              
                                              
                                                                            
 
                                
                              
                                                                        
                                                                                                          
 
                              

                                                                                                                                                                             
 




                                                                                                                                  
                                                                       
                                                                                                                      
 
                              


                                                    
         

                                                                                                 
 
                              
                                                                            
                                                                                                             
 
                              

                                                                                                                                                            
 
                              
              
                         
 
                              
                              
                                                            
 




                                                     
                                           
                                                                                
 
                              

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 
                              
                       
                                             
 
                              
                            
                                                
 
                              
                                                               
                                                                                                                 
 
                              
                                                         
                                                                                                 
 
                              
                                                                
                                                                                                              
 
                              

                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                              
        
                                                                                         
     
         

                                                                                                                      
 
                              
                                                                 
                                                                                                                 
 
                              
                    
                            
 
                              
                                                  
                                                                                               
 
                              
                                                                          
                                                                                                                                     
 
                              
                               
                                                 
 
                              
                                                               
                                                                                                   
 




                                                                  
                          
                                                                     
 
                              
                              
                                                                         
 
                              
                                             
                                                                                        
 
                                                                   
                              
                    
                                          
 
                              
                                
                                           
 
                              
                   
                       
 
                              
                                                      
                                                                                          
 

                                         
                              

                                                                                                                                                                                                                     
 
                              
        

                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                      
         
                                                                                                                            
    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
 
                              
        
                                   

                                
               
                        
         



                                                              
                                                
 
                               
        
                                 

                                
               

                        



                                                              
                                                
 







                                                                                                  
                               







                                                                                                    
                                                     
                                                                                                
 
                               
        

                                                                   
         

                                                                                                                                
 
                               
                                                                                             
                                                                                                                                       
 
                               
                                                                                 
                                                                                                                                   
 
                               

                                                                                                                                                                                          
 
                               
                                                                
                                                                                     
 
                               

                                                                                                                                                    
 
                               
                                                  
                                                                           
 
                               

                                                                                                                                                                            
 
                               
                                    
                                                                            
 
                               
                    
                                                   
 
                               
                                  
                                                                                     
 
                               
        
                                                                                                                            

                                
                                                                                                                                                                                          
                                               
 




                                                                                                
                                                               
                                                                      
 
                               
                                                             
                                                                                                    
 
                               
                                                           
                                                                                      
 
                               
                                         
                                                                                  
 
                               
                                  
                                                      
 
                               

                                                     
                                                                                                                   
         
                                                                                     
                                                                                                                                                                                                                          
 
                               
                                                            
                                                                                           
 
                               
               
                    
 
                               
                        
                                         
 
                               
                           
                               
 





                                                  
                
                      
 
                               
                      
                                   
 
                              
              
                         
 
                              
            
                     
 
                              
                
                             
 
                              
                 
                             
 
                              
                                
                                                           
 
                              
                         
                                          
 
                              
              
                       
 
                              
             
                 
 
                              
              
                 
 
                              
               
                       
 
                              
                                    
         
          


                                      

                                            
                      
                            
 
                              
                          
                          
 
                              
                   
                    
 
                              
                      
                       
 
                              
                
                   
 








                                                          
                                                                               

                              
                               
                                                 
 
                              

                                                                                                                                                                                                                 
 
                              


                                                                                                                                                                                              
                              
                                             
                                                            
 
                                  
              
               
 
                                  
                   
                                  
 
                                  
               
                         
 
                                  
                      
                                         
 
                                   
                
                         
 
                                   
                     
                                    
 
                                   
                                               
            
                         
 
                                   
                         
                                        
 
                              
                                                   
                     
                              
 
                              
                                                   
                        
                                  
 
                              
                                                   
                          
                                      
 
                              
                                                   
                       
                                        
 
                              
                                                   
                        
                                  
 
                              

                                                      
 


                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                       
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                  
 



                                                  
 
























































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 








                                                                                                                                                          
 








                                                                                            
 








                                                                                                                          
 








                                                                                                                         
 





                                                       
 


                                                                           
 



                                                         
 


                                                         
 


                                                                                        
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                                            
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                            
 






                                                         
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                                                
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                                    
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                          
 


                                                         
 


                                                                               
 


                                                         
 


                                                                                        
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                          
 




                                                         
 





                                                         
 





                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                         
 





                                                         
 


                                                                                            
 





                                                         
 


                                                                                            
 





                                                         
 





                                                         
 







                                                         
 


                                                                  
 


                                                                
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                                             
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                        
 


                                                   
 






                                                    
 
                                                 
           

                             
 

                                                 
           

                           
 
                                                 
           

                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                                                                                                                   
 


                                            
 



                                                                                                                                                
 


                                             
 


                                             
 


                                              
 


                                                                                                                                                                                                                                                         
 



                                                                                                                                                
 


                                                        
 


                                                  
 


                                                               
 


                                                         
 


                                                              
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                 
 


                                             
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                         
 


                                                     
 


                                                     
 








                                                 
 



                                                     
 



                                                 
 



                                                
 



                                                      
 



                                                   
 


                                                                      
 



                                                
 


                                                                 
 



                                                
 



                                                      
 



                                                  
 


                                                
 








                                                                                                                                                      
 





                                                                                                       
 




                                                                     
 









                                                 
 


                                                
 


                                                
 


                                                        
 


                                                                                       
 


                                                                     
 






















































                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                      
 


                                                       
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                                         
 




                                                      
 


                                                       
 


                                                             
 


                                                           
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                           
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                         
 


                                                                
 






                                                       
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                
 


                                                      
 


                                                           
 


                                                      
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                              
 


                                                      
 


                                                              
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                          
 


                                                      
 


                                                          
 




                                                      
 




                                                      
 


                                                      
 


                                                                
 


                                                      
 
















                                                                     
 



                                                      
 



                                                         
 





                                                      
 

















                                                                     
 



                                                      
 



                                                                               
 


                                                     
 



                                                                                       
 



                                                      
 




                                                      
 



                                                      
 



                                                         
 




                                                       
 



                                                      
 



                                                 
 



                                                 
 


                                                            
 



                                                 
 



                                                            
 


                                                         
 


                                                 
 


                                                           
 


                                                         
 


                                                                 
 


                                                                                          
 


                                                                         
 

                                                 
           

                                                                 
 



                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                      
 


                                                                  
 


                                                      
 


                                                                  
 


                                                                        
 


                                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                                            
 


















                                                                                            
 




                                                      
 


                                              
 


                                              
 



                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 



                                                 
 



                                                              
 


                                                           
 


                                                 
 








                                                                                                                                                    
 




                                                                   
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                                   
 


                                                                                        
 


                                                                           
 




                                                 
 



                                                      
 
                                                      
        


                                                                                                                                      
         


                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                    
 


                                                      
 


                                                                    
 


                                                                          
 


                                                                        
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                       
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                      
 






                                                      
 


                                              
 


                                              
 




                                                   
 










                                                                   
 



                                             
 


                                             
 



                                             
 


                                                                 
 


                                             
 


                                             
 


                                              
 


                                             
 


                                             
 


                                                                     
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                                                                      
 


                                                                                  
 


                                                                     
 


                                                                                                                                         
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                                      
 


                                                          
 


                                                  
 


                                                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                                           
 


                                                  
 


                                                                                          
 


                                                  
 


                                                                                
 


                                                                
 


                                                  
 


                                                      
 


                                                  
 


                                                                                                        
 


                                                  
 


                                                                                                     
 


                                                  
 


                                                                 
 


                                                  
 


                                                                                                  
 


                                                  
 







                                                                   
 


                                                      
 


                                                                                 
 


                                                    
 


                                                                        
 


                                                      
 


                                                                                        
 


                                                                           
 


                                                   
 


                                                                      
 


                                                    
 


                                                                       
 


                                                   
 


                                                                                                      
 


                                                   
 


                                                                                                
 


                                                   
 


                                                                                                             
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                    
 


                                                                                                      
 


                                                    
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                    
 


                                                                                      
 


                                                                                        
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                      
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 
                                                  
           




                                  
 






                                                  
 







                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 






                                                  
 


                                               
 


                                          
 


                                                               
 


                                          
 




                                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 


                                                                                              
 


                                        
 


                                                        
 




                                                 
 


                                        
 





                                                                                                        
 





                                                                                                                        
 


                                                                       
 



                                                                                                                               
 



                                                                                                                              
 


                                                                               
 


                                                                     
 


                                                                       
 


                                                                        
 


                                                                          
 


                                                                            
 


                                                                       
 


                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                     
 







                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                                                       
 


                                                                                                     
 


                                                               
 


                                                                                   
 


                                                                                        
 


                                                                                                   
 


                                                                                                         
 


                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                               
 


                                                                                  
 


                                                                  
 


                                                      
 


                                                             
 


                                                                                                          
 


                                                 
 


                                                                                                 
 


                                                                        
 


                                                                          
 


                                                                            
 



                                                       
 


                                                   
 



                                         
 


                                                                                                           
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                    
 





                                                             
 


                                                                                                              
 


                                                                                 
 


                                                               
 


                                                                                    
 


                                                         
 



                                                                          
 



                                                           
 



                                                                  
 


                                            
 


                                                                                           
 


                                                                                                                
 



                                                             
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                                              
 



                                                                   
 


                                                                                                             
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                                               
 


                                                                                   
 


                                                                              
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
 




                                                         
 



                                                                              
 


                                                                                 
 


                                  
 



                                                                                                                                     
 


                                                                          
 



                                                                  
 


                                                         
 
                                                         
        


                                                                                                                                                             
         


                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 



                                                                                                
 




                                                                                                                              
 



                                                                                              
 



                                                                                                                 
 



                                                                                           
 


                                                                
 


                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                                                  
 


                                                                                                                           
 


                                                                    
 
                                               
           





                                                                 
 




                                                
 



                                                                       
 


                                               
 


                                                
 



                                                                       
 




                                                                    
 


                                                                              
 
                                               
           

                                                                  
 
                                               
           

                                                                         
 
                                               
           

                                                                                                      
 
                                               
           






                                                                                            
 








                                                            
           

                                                            
 
                                                
           

                                                                       
 


                                                    
 


                                       
 



                                              
 



                                                               
 


                                                             
 







                                                               
 


                                                                       
 


                                                             
 


                                               
 


                                               
 


                                                               
 


                                               
 


                                               
 





                                               
 


                                                   
 


                                                                              
 


                                                                 
 


                                                
 


                                               
 


                                                                      
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 






                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 










                                                                   
 


                                                     
 


                                                           
 


                                                                       
 


                                                                               
 


                                                                       
 



                                             
 


                                                                  
 


                                                                                                      
 


                                                               
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                  
 


                                                                   
 


                                                                                                                                
 


                                                                         
 


                                                          
 


                                                                           
 


                                                                                        
 


                                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                                                            
 


                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 










                                                                                                                   
 


                                                           
 







                                                                                                                                     
 


                                                           
 



                                                           
 



                                                                                                                                                                     
 


                                                                             
 


                                                                      
 


                                                                                                                                                
 



                                                                                            
 


                                                                           
 


                                                                                                        
 


                                                                                                 
 






                                                   
 



                                                              
 


                                                                     
 


                                                                                                                            
 


                                                                                       
 


                                                                     
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                    
 


                                    
 


                                                                             
 


                                                           
 


                                 
 


                                                                                               
 


                                               
 


                                                         
 


                                               
 


                                                               
 


                                                                  
 


                                                                                                                            
 



                                                              
 



                                                               
 



                                                                                                                                                 
 







                                                                                       
 




                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                        
 


                                                   
 


                                                                    
 


                                                       
 


                                                
 


                                            
 


                                             
 


                                                   
 



                                                          
 























                                                                                                   
 


                                                           
 


                                                             
 


                                                        
 



                                                        
 


                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 




                                                     
 


                                                  
 


                                                                                                                                                                
 


                                                     
 


                                                        
 


                                                                       
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                                     
 


                                                                                                 
 


                                                                                                                       
 


                                                                    
 




                                                                      
 


                                                                                                                                                                                            
 





                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                          
 


                                                                               
 


                                                                                                            
 


                                                                                   
 


                                                                                                                     
 


                                                                        
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                                             
 



                                                                                              
 



                                                                                              
 


                                                  
 


                                                                 
 


                                                  
 


                                                                
 


                                                                                    
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                        
 


                                                              
 


                                                                
 


                                                         
 




                                                         
 


                                                     
 


                                                          
 


                                                                
 






                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                   
 


                                                   
 



                                                          
 


                                                                                   
 


                                                          
 


                                                    
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                     
 


                                                                                     
 


                                                               
 


                                                                                                
 



                                                
 



                                               
 


                                                                                                     
 






                                                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                            
 






                                                                                                           
 


                                                
 


                                                                 
 


                                                                 
 



                                                                           
 



                                                                                                                                       
 



                                                                                    
 


                                                                             
 


                                                                                                               
 


                                                                                                                        
 


                                                                                           
 


                                                                   
 


                                                                                                                     
 


                                                        
 



                                                                                       
 



                                                                               
 



                                                                       
 



                                                                           
 



                                                                           
 



                                                                        
 


                                                                                          
 


                                                                                                           
 


                                                                                                             
 



                                                                      
 


                                                            
 


                                                        
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                
 



                                                          
 


                                                  
 



                                                                    
 



                                                                                                                                         
 




                                                                     
 




                                                                                                                                                                          
 


                                                                              
 


                                                                                                                                                       
 


                                                      
 


                                                         
 


                                                  
 




                                                         
 



                                                                    
 



                                                                                                       
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 





                                              
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 







                                                             
 





                                              
 




                                            
 





                                              
 




                                            
 





                                            
 




                                                      
 




                                                      
 




                                                      
 



                                            
 




                                             
 








                                                  
 




                                             
 




                                             
 





                                                 
 





                                             
 



                                                                                                      
 



                                                                                        
 



                                                                           
 



                                                                                                                   
 



                                                                                                     
 
                                            
           

                                                                                              
 
                                            
           

                                                                                
 
                                            
           

                                                                                                                                         
 
                                            
           

                                                                                                                   
 
                                            
           

                                                                                              
 
                                            
           

                                                                                
 
                                            
           

                                                                                  
 



                                                                    
 



                                                                                                 
 



                                                                                   
 



                                                                                             
 



                                                                               
 



                                                                                  
 



                                                                
 



                                                                                       
 



                                                                        
 



                                                          
 



                                                                                            
 



                                                                             
 



                                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                            
 



                                                                                                               
 



                                                                                                          
 



                                                                                                 
 



                                                                                   
 



                                                                                                               
 



                                                                                                 
 



                                                                                             
 



                                                                               
 



                                                                                  
 



                                                                    
 



                                                                                            
 



                                                                              
 



                                                                                             
 



                                                                               
 


                                            
 


                                            
 




                                             
 


                                            
 




                                             
 



                                            
 






                                            
 






                                            
 


                                            
 


                                            
 





                                            
 


                                            
 



                                            
 



                                                      
 


                                            
 




                                             
 


                                             
 


                                                                             
 


                                               
 


                                                           
 


                                                
 



                                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                                                                                  
 


                                                                   
 


                                                                                                                              
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                        
 


                                                                               
 


                                                                                                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                 
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                
 


                                                                                                            
 


                                                                                                                      
 


                                                                                
 


                                                                                                 
 


                                                                  
 


                                                                
 

















                                                                                         
 




                                                                                                
 




                                                                                                
 






                                                             
 



                                                       
 


                                                                            
 


                                                                         
 


                                                                      
 


                                                                         
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                                                      
 


                                                       
 


                                                                         
 


                                                                                 
 




                                                                                                          
 



                                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                    
 



                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                           
 





                                                                                                                                                                           
 





                                                                                                                                                                       
 





                                                                                                                                                                     
 


                                             
 


                                                                             
 



                                                           
 



                                                                    
 


                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                    
 




                                                                         
 


                                              
 


                                                                                  
 


                                              
 


                                                                                  
 


                                              
 


                                                                                  
 


                                              
 


                                                                                    
 


                                                               
 


                                                             
 


                                                                                             
 


                                                                        
 


                                                                                                                     
 


                                                             
 


                                                                                                                   
 


                                                             
 


                                                                                                                 
 


                                                             
 


                                                                                                         
 


                                                             
 


                                                                                                       
 


                                                             
 


                                                                               
 






                                                                                                                             
 
                                                                               
        


                                                                                                                                 
         


                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                           
 








                                                                                                                                                   
 








                                                                                                                                       
 


                                                                                                                          
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                         
 


                                                                              
 



                                                         
 


                                                             
 


                                                                 
 


                                                                                            
 


                                                                   
 



                                                                   
 


                                                
 






                                                                                                                              
 



                                                 
 


                                                 
 







                                                               
 


                                                               
 


                                                                                                          
 


                                                  
 


                                                                                            
 


                                                                     
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                    
 


                                                                                                                                                                
 


                                                                                   
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                                                                     
 


                                                                  
 


                                                           
 


                                                           
 


                                           
 



                                           
 



                                           
 




                                           
 



                                           
 


                                                
 




                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                       
 




                                                     
 



                                                                                   
 
                                                     
           

                                                                              
 



                                                                       
 



                                                     
 



                                                      
 


                                                                                   
 





                                                                         
 


                                                               
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                              
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 




                                                                                                                                
 


                                                      
 


                                                      
 
                                                 
           

                                                                    
 

                                                 
           

                                                            
 



                                                 
 



                                                                                                       
 
                                                 
           

                                                                                                                
 
                                                 
           

                                                                                         
 



                                                                                                 
 


                                                                                                         
 


                                                  
 


                                                                                                 
 


                                                                       
 


                                                                   
 






                                                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                             
 


                                                
 


                                                
 


                                            
 


                                               
 


                                                                           
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                                      
 







                                                                          
 


                                            
 


                                               
 


                                                               
 


                                                                       
 


                                                                     
 


                                                                                    
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                                 
 


                                                 
 







































                                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                        
 



                                                                                           
 


                                                                                                                                                                              
 


                                                            
 


                                       
 


                                            
 


                                       
 


                                                                                                    
 


                                                                       
 


                                                               
 


                                                                                  
 



                                             
 


                                                 
 


                                                         
 






                                                      
 


                                             
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                              
 


                                                               
 


                                                                               
 


                                                                                         
 


                                                                       
 


                                               
 


                                                                      
 


                                                                         
 


                                                                         
 


                                                               
 


                                                             
 


                                                               
 



                                                   
 


                                                                                                                                                   
 


                                                                                              
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                
 


                                                
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                     
 


                                                                          
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                    
 


                                                                                                                             
 


                                                     
 


                                                                                                                               
 


                                                             
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                      
 


                                                                 
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                  
 


                                                                                      
 



                                                
 


                                                      
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                                                         
 


                                                                                         
 


                                                                                                         
 


                                                                                                      
 


                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                        
 


                                                                                                           
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          
 


                                                  
 


                                                                                                 
 


                                                      
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                 
 


                                                                           
 


                                                                      
 


                                                                          
 


                                                                      
 


                                                                                                                                                           
 


                                                                            
 


                                                
 


                                                        
 



                                 
 


                                        
 




                                 
 






                                                              
 




                                                             
 




                                                             
 


                                       
 


                                                                
 



                                             
 


                                                         
 


                               
 


                                  
 


                                    
 


                                          
 


                                                                       
 


                                  
 


                                                                  
 


                                        
 


                                                                             
 


                                                                        
 


                                    
 


                                                                                                        
 


                                         
 


                                                                                                      
 


                                               
 


                                                                                                  
 


                                  
 


                                                            
 


                                                               
 


                                      
 


                                                 
 


                                                     
 









                                                                  
 


                                                   
 


                                                                             
 


                                                                                       
 


                                                               
 


                                                                         
 


                                                                
 


                                         
 


                                         
 


                                                                                  
 


                                           
 


                                                                                                     
 


                                         
 


                                                                  
 


                                         
 


                                                                     
 


                                         
 


                                                                                     
 


                                         
 


                                         
 


                                                                            
 


                                             
 


                                              
 


                                                             
 


                                                                          
 


                                                         
 


                                                                          
 


                                                                                      
 


                                         
 



                                                                          
 






                                                                            
 


                                         
 


                                                                                
 


                                                          
 


                                                                                                    
 


                                                                        
 


                                                   
 


                                         
 


                                                                      
 


                                         
 


                                                                    
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                             
 


                                         
 


                                              
 


                                             
 


                                         
 


                                                           
 


                                                  
 


                                                 
 


                                              
 


                                             
 


                                         
 


                                                                                    
 


                                         
 


                                                                                    
 


                                         
 


                                                                                             
 


                                         
 


                                                                                                                                                 
 


                                         
 


                                                    
 


                                                              
 


                                                                      
 


                                         
 


                                            
 


                                                                             
 


                                                                                            
 



                                         
 


                                                                
 




                                                       
 


                                
 


                                      
 


                                                 
 


                                        
 



                                
 



                                                                  
 


                                  
 


                                                                     
 


                                             
 


                                                                           
 


                                          
 


                                                                          
 


                                                 
 


                                                                
 


                                                            
 


                                                       
 


                                       
 


                                                          
 


                                                        
 


                                          
 


                                              
 


                                                                  
 


                                    
 


                                                   
 



                                        
 


                                                    
 


































                                                                                                                                 
 






                             
 


                                              
 


                                                                       
 


                                                                                    
 


                                          
 



                                                              
 


                                                 
 


                                                                                                  
 


                                                                                                    
 


                                                                             
 


                                                                                                                
 


                                                                                                        
 



                                                                                         
 


                                                                                                                      
 







                                                                                   
 


                                                                                                                   
 


                               
 



                                                                            
 


                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                 
 



                                                                 
 












                                                                                                                                                                                                                                                                
 








                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                      
 








                                                                                                                                                                                            
 


                                
 


                                     
 


                                            
 








                                                                                                                                                                 
 



                                          
 


                                                          
 



                                          
 


                                                        
 



                                                            
 



                                                                                        
 



                                   
 



                                                                                                       
 



                                                                           
 



                                                                                                                           
 



                                                      
 


                                                                                     
 


                                                                                     
 


                                
 


                                                              
 


                                
 


                                                      
 


                                                                          
 









                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                                                                                 
 




                                                                 
 


                                         
 




                                         
 




                                         
 



                                         
 




                                         
 


                                         
 


                                                                  
 


                                            
 


                                                          
 


                                          
 



                                                      
 



                                                    
 



                                                                                    
 


                                               
 








                                            
 







                                     
 


                                                
 


                                                 
 






                               
 


                                  
 


                                                                                                                                                                                                                            
 



                               
 


                                                                   
 


                                        
 


                                                      
 


                                            
 


                                            
 


                                         
 


                                                
 


                                                                                    
 


                                
 


                                                                                      
 


                                                              
 


                                                                  
 


                                
 


                                  
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                     
 


                                                         
 


                                
 



                                                  
 



                                                
 


                                                                                                
 


                                                                               
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                             
 


                                
 


                                
 


                                                                                                              
 


                                                                                                                        
 


                                                                                         
 


                                        
 


                                           
 



                                                       
 



                            
 



                               
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                    
 


                                       
 


                                                           
 


                                               
 


                                                                                
 



                                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                                                 
 


                                                                    
 


                                             
 



                                                                            
 



                                            
 


                                                  
 


                                                            
 


                               
 


                                
 


                                        
 


                                              
 


                                        
 


                                                  
 


                               
 


                            
 



                                  
 


                            
 



                             
 



                                                                 
 


                             
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                               
 


                                               
 


                                                                    
 


                                          
 
                                       
                   
                                       
 
                                       
                      
                                     
 

                                       
                  
                                     
 
                                    
                  
                                       
 
                                    
                 
                                     
 
                                    
                   
                                       
 
                                    
                       
                                                
 
                                
                                     
                                                                               

                                
                       
                                                
 
                                
                  
                                   
 
                                
                  
                                       
 
                                
                   
                                   
 
                                
                          
                                                
 

                                
                                        

                                
                 
                      
 

                                 
                        
 
                                 
                      
                         
 
                                 
                    
                               
 

                                                
                                                      




                                                       
           
            
 
                                                        
                          
                                                       
 




                                                        
                                          
                                                                       
 
                                                        
        
                                                                                      
                                         
         

                                                                                                                                     
 



                                                        
                                                
                                                
                  
                     
 

                                                 
              
                           
                                              
 

                                                 
                    
                                      
 
                                           
              
                               
                                                    
 
                                                 
             
                     
 
                                                                     
                                                          
                
                           
 
                                                          
                         
                                                       
 
                                                           
                        
                                                
 
                                                           
                              
                                                        
 
                                            
               
                             
 
                                            
                       
                                             
 
                                              
                         
                                            
 
                                              
                    
                                
 
                                              
                     
                                 
 


                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                           
 


                                           
 
                                            
                             
                                      
 
                                            

                                  
 
                                            
                  
                     
 




                                                                           
                                                  


                                                                         



                                                   
                                                   






                                                               



                                                    




                                                            




                                               



                                          

                                                  

                                          



                                                    


                                                    
                                           


                                
                                           


                        
                                           





                                         






                                            




                                          


                                    








                                          
           


                                   
                                          
           

                                                 
 

























































                                                                                                         
                                                           
                                         
             
               
 
                                   
                      
                                        
 



                                            
                  
                                      
 







                                            
                      
                                          
 



                                            
                    
                         
 

                                            
          
            
 

                                            
          
           
 

                                            
          
           
 

                                            
          
           
 
                                     
                                                  
                                            
                                       
                     
                                    
 
                                     
                                                  
                                            
                                       
                     
                                    
 

                                      
               
                     
 
                                           
                          
                                
 
                                            
                                      
                                                                           
 
                                            
                
                      
 
                                   
                     
                                 
 
                                   
                                
                                                       
 
                                   
                                            
                                                                                         
 
                                   
                                                
                                                  
 
                                   
            
                  
 
                                   
              
                    
 
























                                                                    
                          
                                        
 
                                    
                          
                                        
 


                                                                                                                                                                                                  
 


                                           
 


                                            
 



                                           
 
































                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                                    
 


                                            
 


                                                                
 


                                            
 


                                                                                                                             
 



                                            
 
                              
                 
                              
 
                              

                                                                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                          
 




                                                                                                       
                                  
                                                       
 
































                                                                                              
                  
                             
 
                                         
                             
                                                
 
                                         
                        
                                             
 


                                                
 




                                          
 


                                                   
 


                                     
 


                                      
 


                                     
 


                                                                      
 


                                     
 


                                                                  
 


                                                   
 


                                                                                              
 


                                                                                              
 

                                                
                  
                              
 

                                                
                     
                                    
 
                                               
                                          
              
                                 
 
                                          
                      
                                
 
                                          
                   
                                  
 
                                       
                      
                                         
 
                                        
                              
                                                                     
 
                                        
                                                
                                                                                       
 
                                        
                             
                                                  
 








                                        
                        
                                 
 


                                         
 




                                         
                        
                                         
 




                                              
                        
                                       
 


                                         
 








                                         
                       
                                              
 
                                         
                        
                                  
 
                                         
                       
                                         
 
                                         
               
                      
 
                                         
               
                     
 
                                         
                        
                             
 
                                         


                                     
                                         
                               
                                                    
 
                                         
                  
                              
 
                                         
                            
                               
 
                                         
               
               
 
                                         
                        
                                    
 
                                         
                     
                                         
 





                                                  
 




































                                                                                  
 




                                                                          
                               
                                                                     
 






















































                                                                                     
                                      
                  
                                    
 




























                                                                                  
                       
                                      
 
                                       
                      
                                          
 
                                       
                         
                                          
 
                                      
                        
                                        
 
                                      
                        
                                        
 
                                      
                   
                                        
 
                                      
                    
                                 
 
                                      
                       
                                                  
 






                                                       
             
                   
 

                                        
                   
                         
 

                                        
                    
                             
 
                                        
                  
                                      
 
                                        
                   
                                  
 

                                          
                   
                                
 
                                        
                        
                                  
 
                                         
                          
                                    
 

                                              
                 
                       
 
                                         
                 
                            
 
                                         
                  
                             
 

                                              
                  
                           
 
                                         
                      
                                         
 
                                         
                  
                                    
 
                                          
                
                                        
 
                                          
                           
                                                     
 
                                          
                           
                                                     
 
                                          
                           
                                                     
 
                                          
            
                           
 
                                          
                     
                                             
 
                                          
               
                      
 
                                          
                        
                                        
 
                                          
                    
                                
 
                                          
                           
                                                     
 
                                          
                                    
                                                       
 
                                          
                
                               
 
                                                      

                                
 
                                               



                                               

                                                                          
 
                                                 

                         
                                 


                                     
 
                                                 

                    
                            


                                
 

                                                 

                                            

                                       
                              
                                                       
 

                                                 

                                            



                                       
                            
                                                        
 

                                                 

                                            



                                       
                          
                                                        
 

                                                 

                                            



                                       
                  
                                      
 

                                                 

                                            

                                       
                   
                                  
 

                                                 

                                            

                                       
                       
                                   
 

                                                 

                                            




                                       
                        
                                    
 

                                                 

                                            




                                       
                          
                                                       
 

                                                 

                                            
              
                           
 
                                              
                              
                                                               
 
                                              
                       
                                           
 
                                              
                        
                                               
 
                                              
               
                                     
 
                                              
                            
                                                 
 
                                              
                     
                                          
 
                                              
                           
                                          
 
                                              
                        
                                    
 
                                              
                  
                            
 
                                              
                 
                                         
 
                                              
                          
                                        
 
                                              
                                  
                                                               
 
                                              
                
                             

         
                                              
               
                                
 

                                       
                    
                                      
 

                                       
                   
                                
 

                                       
                  
                              
 
                                        


                                              


                                  
                     
                                  
 
                                  
                        
                                                      
 






                                                                                                                        
 

                                 
                           
                                                    
 
                                 
                  
                                        
 
                                 
                                     
                                                                   
 
                                 


                                      
                                 


                                                       


























































                                                                                   
                     
                                
 

                                
                       
                                            
 






                                
            
                           
 

                                
                 
                           
 

                                
              
                 
 

                                
                     
                           
 

                                
                  
                                
 

                                
                   
                                
 

                                
            
                   
 

                                
                           
                                                           
 

                                
                
                           
 

                                
                
                           
 

                                
                  
                                  
 

                                
                   
                                  
 

                                
                    
                                         
 

                                
                
                          
 

                                
                 
                              
 

                                
                        
                                     
 

                                
                 
                                    
 

                                
                    
                                  
 

                                
                      
                                             
 

                                
                       
                                        
 

                                
                   
                                  
 

                                
                       
                                        
 
                                    

                                
                  
                                                 
 

                                
                    
                                                             
# Serbian translation of evolution
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
#
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
# Maintainer: Игор Несторовић <jung@one.ekof.bg.ac.yu>
# Reviewed on 2005-08-22 by Игор Несторовић <igor@prevod.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Игор Несторовић <igor@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr "Адресар „{0}“ је само за читање и није подложан изменама. Изаберите други адресар са бочне траке у прегледу Контакти."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?"
msgstr "Контакт са овом адресом већ постоји. Желите ли ипак да додате нову карту са истом адресом?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "Адреса ’{0}‘ већ постоји."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "Није могуће додати нови контакт"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "Контакт није могуће преместити."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr "Уређивач категорија није доступан."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr "Проверите да ли је лозинка исправно унета и да ли користите подржани начин пријаве. Не заборавите да је величина слова битна у лозинкама; можда су велика слова укључена."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "Није могуће добавити шему података са LDAP сервера."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "Није могуће уклонити адресар."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr "Тренутно из Еволуције можете приступити само системском адресару GroupWise. Користите неки други GroupWise клијент за електронску пошту како би добили GroupWise честе контакте и фасцикле са личним контактима."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "Обрисати адресар ’{0}‘?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "Грешка при чувању {0} у {1}: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "Неуспела аутентификација на LDAP сервер."

#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1265
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Неуспело брисање контакта"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "Прављење GroupWise адресара:"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "LDAP сервер није одговорио исправном шемом података."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "На текућој верзији сервера неке опције неће исправно радити"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Еволуцијин адресар је неочекивано престао да ради."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "Слика коју сте изабрали је превелика. Желите ли да јој промените величину и сачувате?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases."
msgstr "Овај LDAP сервер можда користи старију верзију LDAP-а која не подржава ову могућност, или је лоше подешен. Питајте администратора за подржане основе за претрагу."

# мало аориста ;-)
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "Овај адресар није могао бити отворен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "Сервер овог адресара не садржи предложене основе за претрагу."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down."
msgstr "Сервер овог адресара је или недоступан или је његово име погрешно унето или је мрежа недоступна."

# мало аориста ;-)
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "Овај адресар ће бити трајно уклоњен."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "Овај сервер не подржава LDAPv3 шему података."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "Unable to open address book"
msgstr "Немогуће отварање адресара"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "Unable to perform search."
msgstr "Претрага није могућа."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "Није могуће сачувати {0}."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "Желите ли да сачувате промене?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr "Покушавате да преместите контакт из једног адресара у други али се он не може уклонити из извора. Желите ли да сачувате умножак уместо тога?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version"
msgstr "Повезујете се на неподржан GroupWise сервер што може да доведе до проблема у раду Еволуције. Најбоље је да сервер буде надограђен на подржану верзију"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "Немате довољна овлашћења да бришете контакте из овог адресара."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?"
msgstr "Изменили сте овај контакт. Желите ли да сачувате ове промене?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Контакти за {0} неће бити доступни док се Еволуција поново не покрене."

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "_Додај"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid "_Discard"
msgstr "_Одбаци"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid "_Do not save"
msgstr "_Не чувај"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Resize"
msgstr "П_ромени величину"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Use as it is"
msgstr "_Користи тако како је"

# bug: we don't want this translated
#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
#: ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

# bug: we don't want this translatable
#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
msgid "{1}"
msgstr "{1}"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Подразумевана адреса за усклађивање:"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1631
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1632
msgid "Could not load address book"
msgstr "Није могуће учитати адресар"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1709
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1712
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Није могуће читање програмског блока адреса пилота"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1987
msgid "Anniversary"
msgstr "_Годишњица:"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986
#: ../capplet/anjal-settings-main.c:119
#: ../shell/main.c:112
msgid "Birthday"
msgstr "_Рођендан:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ка_тегорије..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
msgid "Calendar:"
msgstr "Календар:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1247
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2498
msgid "Contact Editor"
msgstr "Уређивач за контакте"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408
#: ../smime/lib/e-cert.c:823
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
msgid "Free/Busy:"
msgstr "Слободно/заузето:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
msgid "Full _Name..."
msgstr "Пуно _име..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
msgid "Home"
msgstr "Кућа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
msgid "Home Page:"
msgstr "Лична страна:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
msgid "Image"
msgstr "Слика"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Брзе поруке"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
msgid "Job"
msgstr "Посао"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "Mailing Address"
msgstr "Адреса становања"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разно"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Nic_kname:"
msgstr "На_димак:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
msgid "Notes"
msgstr "Напомене"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
msgid "Other"
msgstr "Друго"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
msgid "Personal Information"
msgstr "Лични подаци"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
msgid "Video Chat:"
msgstr "Видео разговор:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
msgid "Web Addresses"
msgstr "Веб адресе"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
msgid "Web Log:"
msgstr "Веб лог:"

#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
#: ../mail/e-mail-migrate.c:961
msgid "Work"
msgstr "Посао"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
msgid "_Address:"
msgstr "_Адреса:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
msgid "_Anniversary:"
msgstr "_Годишњица:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Assistant:"
msgstr "_Помоћник:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Рођендан:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Calendar:"
msgstr "_Календар:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_City:"
msgstr "_Град:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
msgid "_Company:"
msgstr "Пр_едузеће:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
msgid "_Country:"
msgstr "_Држава:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_Department:"
msgstr "_Одељење:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "_File under:"
msgstr "Смести _под:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "С_лободно/заузето:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
msgid "_Home Page:"
msgstr "_Лична страна:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
msgid "_Manager:"
msgstr "_Руководилац:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
msgid "_Office:"
msgstr "_Канцеларија:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Поштански број:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_Profession:"
msgstr "_Занимање:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
msgid "_Spouse:"
msgstr "С_упружник:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Република/покрајина:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Звање:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
msgid "_Video Chat:"
msgstr "_Видео разговор:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "_Жели да прима HTML пошту"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
msgid "_Web Log:"
msgstr "_Веб лог:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "_Где:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "Пош_тански број:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
#: ../e-util/e-logger.c:174
#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:315
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659
#: ../widgets/text/e-text.c:3441
#: ../widgets/text/e-text.c:3442
msgid "Editable"
msgstr "Изменљиво"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Jabber"
msgstr "Џабер"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Skype"
msgstr "Скајп"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
msgid "Error adding contact"
msgstr "Грешка при додавању контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:223
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Грешка при измени контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:237
msgid "Error removing contact"
msgstr "Грешка при уклањању контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
msgid "Source Book"
msgstr "Изворна књига"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:303
msgid "Target Book"
msgstr "Одредишна књига"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:317
msgid "Is New Contact"
msgstr "Је нови контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:324
msgid "Writable Fields"
msgstr "Поља за упис"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:331
msgid "Required Fields"
msgstr "Обавезна поља"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:345
msgid "Changed"
msgstr "Промењено"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2493
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Уређивач за контакте - %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2890
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Изаберите слику за овај контакт"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2891
msgid "_No image"
msgstr "_Без слике"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3164
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"Подаци о контакту нису исправни:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3168
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "„%s“ има неважећи формат"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3175
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s„%s“ има неважећи формат"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3201
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s„%s“ је празан"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3215
msgid "Invalid contact."
msgstr "Неисправан контакт."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Брзо додавање контакта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:356
msgid "_Edit Full"
msgstr "_Уреди потпуно"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:430
msgid "_Full name"
msgstr "_Име и презиме"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
msgid "E_mail"
msgstr "Е-_пошта"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
msgid "_Select Address Book"
msgstr "_Изабери адресар"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
#: ../shell/e-shell-backend.c:218
#: ../shell/e-shell-window.c:678
msgid "Shell"
msgstr "Шкољка"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:219
#: ../shell/e-shell-window.c:679
msgid "The EShell singleton"
msgstr "Јединица EShell"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
msgstr "Др"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Esq."
msgstr "Пош."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "Пуно име"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Мл."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Г-ђица"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "Mr."
msgstr "Г."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Г-ђа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Г-ђа"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
msgid "Sr."
msgstr "Ст."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Име:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Презиме:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Средње:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Суфикс:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:672
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Уређивач контакт листе"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
msgid "Members"
msgstr "Чланови"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Сакриј адресе када шаљеш пошту на ову листу"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "_List name:"
msgstr "Име _листе:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Select..."
msgstr "Изаб_ери..."

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "_Укуцајте електронску адресу или превуците контакт у доњу листу:"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:765
msgid "Contact List Members"
msgstr "Чланови контакт листе"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:913
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1326
msgid "_Members"
msgstr "_Чланови"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1165
msgid "Error adding list"
msgstr "Грешка при додавању листе"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1179
msgid "Error modifying list"
msgstr "Грешка при измени листе"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1193
msgid "Error removing list"
msgstr "Грешка при уклањању листе"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
msgid "Book"
msgstr "Књига"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
msgid "Is New List"
msgstr "Је нова листа"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Промењен контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Споран контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Откривен дупли контакт"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
msgid "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr "Име или електронска адреса овог контакта већ постоји у овој фасцикли.  Желите ли ипак да га додате?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "Нови контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "Оригиналан контакт:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Име или електронска адреса овог контакта већ постоји\n"
"у овој фасцикли.  Желите ли ипак да додате?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
msgid "_Merge"
msgstr "_Припоји"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
msgid "Merge Contact"
msgstr "Припоји контакт"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
msgid "Any field contains"
msgstr "Поље које садржи"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:908
msgid "Email begins with"
msgstr "Е-пошта почиње са"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:915
msgid "Name contains"
msgstr "Име садржи"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142
msgid "No contacts"
msgstr "Нема контакта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d контакт"
msgstr[1] "%d контакта"
msgstr[2] "%d контаката"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:307
msgid "Error getting book view"
msgstr "Грешка при учитавању прегледа књиге"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:532
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:420
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
msgid "Query"
msgstr "Упит"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:706
msgid "Search Interrupted"
msgstr "Претрага прекинута"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
#: ../widgets/table/e-table.c:3367
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817
#: ../widgets/text/e-text.c:3308
#: ../widgets/text/e-text.c:3309
msgid "Model"
msgstr "Модел"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "Грешка при измени карте"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "Сече означене контакте у списак исечака"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "Умножава означене контакте у списак исечака"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "Убацује контакте из списка исечака"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:727
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Обриши изабране контакте"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "Означава све видљиве контакте"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
msgid "Shell View"
msgstr "Преглед шкољке"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
msgid "Source"
msgstr "Извор"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ове контакт листе?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1287
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ову контакт листу?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ову контакт листу (%s) ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ове контакте?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "Сигурно желите да обришете овај контакт?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "Сигурно желите да обришете овај контакт (%s) ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"Отварање %d контакта ће такође отворити %d нових прозора.\n"
"Да ли заиста желите да прикажете све ове контакте?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465
msgid "_Don't Display"
msgstr "_Не приказуј"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1466
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "Прикажи _све контакте"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
msgid "Assistant"
msgstr "Помоћник"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Телефон помоћника"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "Факс на послу"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "Телефон на послу"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Телефон на послу 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "Телефон за позивање"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "Телефон у колима"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
msgid "Company"
msgstr "Предузеће"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "Телефон предузећа"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "Е-пошта 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "Е-пошта 3"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "Презиме"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Смести као"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "Дато име"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "Кућни факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "Кућни телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Кућни телефон 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "Дневник"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
msgid "Manager"
msgstr "Руководилац"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобилни телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
msgid "Note"
msgstr "Напомена"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Канцеларија"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Други факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "Други телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "Пејџер"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "Главни телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Улога"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
msgid "Spouse"
msgstr "Супружник"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
#: ../shell/e-shell-view.c:819
msgid "Title"
msgstr "Титула"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "Јединица"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "Веб страна"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:525
#: ../widgets/table/e-table-col.c:121
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892
#: ../widgets/text/e-text.c:3483
#: ../widgets/text/e-text.c:3484
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:532
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2898
#: ../widgets/text/e-text.c:3490
#: ../widgets/text/e-text.c:3491
msgid "Height"
msgstr "Висина"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Has Focus"
msgstr "Има фокус"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "Поље"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
msgid "Field Name"
msgstr "Име поља"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
msgstr "Модел текста"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
msgstr "Највећа дужина имена поља"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина колоне"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Тражим контакте..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Потражите контакт\n"
"\n"
"или кликните двапут овде за прављење новог контакта."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Нема ставки за приказивање.\n"
"\n"
"Кликните двапут да направите нов контакт."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Претрага за контактима."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Нема ставки за приказивање."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
msgid "Adapter"
msgstr "Адаптер"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Work Email"
msgstr "Пословна е-пошта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Home Email"
msgstr "Кућна е-пошта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
msgid "Other Email"
msgstr "Друга е-пошта"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
msgid "Has Cursor"
msgstr "Има курсор"

# note(slobo): message thread, низ --> бољи превод је расправа
# note(slobo): понегде сам за summary користио --> „у кратким цртама“
# note(slobo): за memo сам користио --> белешке
# note(slobo): upgrading memo: допуна белешке је боље од надоградња белешке
# note(slobo): set alarm, постави аларм ... проба на пар места --> „навиј сат“
# note(slobo): filter, филтер -->  пропусник, проба на пар места
# note(slobo): address book, адресар --> именик на пар места проба
# note(slobo): spam , Ђубре --> Нежељена пошта
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
msgid "evolution address book"
msgstr "Адресар Еволуције"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
msgstr "Нови контакт"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
msgstr "Нова контакт листа"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "тренутна фасцикла адресара %s има %d карту"
msgstr[1] "тренутна фасцикла адресара %s има %d карте"
msgstr[2] "тренутна фасцикла адресара %s има %d карти"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
msgid "Open"
msgstr "Отвори"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
msgid "Contact List: "
msgstr "Контакт листа: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
msgid "Contact: "
msgstr "Контакт: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
msgid "evolution minicard"
msgstr "миникарта еволуције"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "Умножи електронску _адресу"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:370
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "Умножава адресе у списак исечака"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "_Пошаљи поруку за..."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "Шаље поруку на ову адресу"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
msgid "(map)"
msgstr "(мапа)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
msgid "map"
msgstr "мапа"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
msgid "List Members"
msgstr "Чланови листе"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
msgid "Department"
msgstr "_Одељење:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
msgid "Profession"
msgstr "_Занимање:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
msgid "Position"
msgstr "Положај"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
msgid "Video Chat"
msgstr "_Видео разговор:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "Слободно/заузето"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
msgid "Fax"
msgstr "Факс"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
msgid "Address"
msgstr "Адреса"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
msgid "Home Page"
msgstr "_Лична страна:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
msgid "Web Log"
msgstr "_Веб лог:"

# Create the default Person calendar
# Create the default Person task list
# orange
#. Create the default Person addressbook
#. orange
#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461
#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:154
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:158
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
msgid "Personal"
msgstr "Лично"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
msgid "Job Title"
msgstr "Звање на послу"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
msgid "Home page"
msgstr "Лична страница"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:750
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Кликните да пошаљете %s"

#. E_BOOK_ERROR_OK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
msgid "Success"
msgstr "Успех"

# E_BOOK_ERROR_BUSY
#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "Backend busy"
msgstr "Основни процес је заузет"

#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
msgid "Repository offline"
msgstr "Архива ван мреже"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "Адресар не постоји"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "Лични контакт није дефинисан"

# E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
# E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Permission denied"
msgstr "Забрањен приступ"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
msgid "Contact not found"
msgstr "Контакт није пронађен"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ИБ контакта већ постоји"

#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Протокол није подржан"

#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
#. To Translators: This is task status
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:215
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584
#: ../calendar/gui/print.c:2651
msgid "Canceled"
msgstr "Отказано"

#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Could not cancel"
msgstr "Није могуће одустати"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Неуспела аутентификација"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Аутентификација обавезна"

#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS није доступан"

# E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "No such source"
msgstr "Нема таквог извора"

#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "Није доступно у режиму ван мреже"

#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "Other error"
msgstr "Друга грешка"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
msgid "Invalid server version"
msgstr "Неисправна верзија сервера"

#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "Метод аутентификације није подржан"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr "Не могу да отворим овај адресар. То значи да он или није означен за коришћење ван мреже или да још није преузет за рад ван мреже. Учитајте адресар када се повежете ради преузимања његовог садржаја."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
#, c-format
msgid "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it."
msgstr "Није могуће отварање овог адресара.  Проверите да путања %s постоји и да имате права приступа."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr "Ово издање Еволуције нема у себи подршку за LDAP.  Уколико желите да користите LDAP у Еволуцији, морате да инсталирате пакет Еволуције са подршком за LDAP."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
msgid "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable."
msgstr "Није могуће отварање овог адресара.  То значи да сте или унели погрешну адресу, или је сервер недоступан."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
msgid "Detailed error message:"
msgstr "Детаљи грешке:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:168
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"Број карти који одговара упиту је већи од броја на који је сервер \n"
"подешен да одговори или је Еволуција подешена да прикаже.\n"
"Прецизније обликујте упит или повећајте ограничење\n"
"броја резултата у поставкама адресара за сервер директоријума."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:174
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"Време за извршавање овог упита је преко ограничења сервера или\n"
"ограничења који сте подесили за овај адресар. Прецизније обликујте\n"
"упит или повећајте временско ограничење у поставкама сервера\n"
"директоријума за овај адресар."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
msgstr "Основни процес овог адресара није могао да обради упит."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
msgstr "Основни процес овог адресара је одбио да обави овај упит."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Овај упит није успешно завршен."

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
msgid "Select Address Book"
msgstr "Изабери адресар"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
msgid "list"
msgstr "листа"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
msgid "Move contact to"
msgstr "Премести контакт у"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
msgid "Copy contact to"
msgstr "Умножи контакт у"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
msgid "Move contacts to"
msgstr "Премести контакте у"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Умножи контакте у"

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
msgid "Card View"
msgstr "Преглед карте"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:654
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:253
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685
#: ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid "Importing..."
msgstr "Увожење..."

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:858
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV или Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:859
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Outlook CSV и Tab увозник"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:867
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV или Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:868
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Мозила CSV и Tab увозник"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:876
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Еволуција CSV или Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:877
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Еволуцијин CSV и Tab увозник"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:689
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP облик размене података (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:690
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Еволуција LDIF увозник"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:556
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "вКарта (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:557
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Еволуцијин увозник вКарти"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
msgid "Can not open file"
msgstr "Датотека не може бити отворена"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "Листа адресара није доступна"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
msgid "failed to open book"
msgstr "неуспело отварање књиге"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "Наведите излазну датотеку уместо стандардног излаза"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
msgid "List local address book folders"
msgstr "Списак фасцикли локалног адресара"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "Прикажи карте као вкарту или csv датотеку"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "Извези у неусклађеном режиму"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100."
msgstr "Број карти у једној излазној датотеци у неусклађеном режиму, подразумевана величина 100."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "NUMBER"
msgstr "БРОЈ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "Грешка у аргументима команде, користите опцију --help да видите како се користи."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "Подржава само csv или vcard облик."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "У неусклађеном режиму, излаз мора бити датотека."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "У нормалном режиму, нема потребе за подешавањем величине."

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
msgid "Unhandled error"
msgstr "Непозната грешка"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Анонимно приступање LDAP серверу"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:210
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:525
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Неуспела аутентификација.\n"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:217
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:505
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Унесите лозинку за %s (корисник %s)"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:225
#: ../calendar/common/authentication.c:51
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:809
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:440
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "Унесите лозинку"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr "Календар „{0}“ је само за читање и није подложан изменама. Изаберите други календар са бочне траке у прегледу календара."

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments."
msgstr "Календар „{0}“ је само за читање и није га могуће мењати. Изаберите други календар који прихвата заказивање."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an idea of what your appointment is about."
msgstr "Додавањем смисленог сажетка заказивању даћете примаоцима до знања у вези чега заказујете."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea of what your task is about."
msgstr "Додавањем смисленог сажетка задатку даћете примаоцима до знања у вези чега је задатак."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr "Сви подаци у овим белешкама биће обрисани и неће се моћи повратити."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Сви подаци у овој белешци биће обрисани и неће се моћи повратити."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored."
msgstr "Сви подаци о овим заказивањима биће обрисани и неће се моћи повратити."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr "Сви подаци о овим задацима биће уклоњени и неће се моћи повратити."

# calendar:prompt-delete-appointment secondary
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "Сви подаци о овом заказивању ће бити обрисани и неће се моћи повратити."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "Сви подаци о овом састанку ће бити уклоњени и неће се моћи повратити."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "Сви подаци у овој белешци ће бити уклоњени и неће се моћи повратити."

# calendar:prompt-delete-named-task secondary
# calendar:prompt-delete-task secondary
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr "Сви подаци о овом задатку ће бити обрисани и неће се моћи повратити."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ’{0}‘ задатак?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Сигурно желите да обришете заказивање названо ’{0}‘?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
msgstr "Сигурно желите да обришете састанак назван „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "Сигурно желите да обришете белешку ’{0}‘ ?"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ова {0} заказивања?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ове {0} белешке?"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ове {0} задатке?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "Сигурно желите да обришете ово заказивање?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Сигурно желите да обришете овај састанак?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Сигурно желите да обришете овау белешку?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Сигурно желите да обришете овај задатак?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "Сигурно желите да сачувате белешку без сажетка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "Сигурно желите да пошаљете заказивање без сажетка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "Сигурно желите да пошаљете задатак без сажетка?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Calendar repository is offline."
msgstr "Архива календара је ван мреже."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "Није могуће направити нови догађај"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Cannot save event"
msgstr "Није могуће сачувати догађај"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "Обрисати календар „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "Обрисати списак белешки „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "Обрисати списак задатака „{0}“?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Do _not Send"
msgstr "Не шаљ_и"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "Преузимање у току. Желите ли да сачувате заказивање?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "Преузимање у току. Желите ли да сачувате задатак?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "Уређивач није могао бити учитан."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task."
msgstr "Позивнице е-поштом биће послате свим учесницима да би могли да прихвате овај задатак."

# bug: what's RSVP?
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr "Позивнице ће бити послате е-поштом свим учесницима и омогућиће им да одговоре."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Error loading calendar"
msgstr "Грешка при учитавању календара"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid "Error loading memo list"
msgstr "Грешка при учитавању списка белешки"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Error loading task list"
msgstr "Грешка при учитавању списка задатака"

#. For Translators: {0} is specify the backend server
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid "Error on '{0}'"
msgstr "Грешка на „{0}“"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled."
msgstr "Уколико не пошаљете обавештење о отказивању, остали учесници можда неће знати да је састанак отказан."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted."
msgstr "Уколико не пошаљете обавештење о отказивању, остали учесници можда неће знати да је белешка обрисана."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted."
msgstr "Уколико не пошаљете обавештење о отказивању, остали учесници можда неће знати да је задатак обрисан."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "No response from the server."
msgstr "Нема одговора сервера."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date."
msgstr "Слање освежених података омогућава осталим учесницима да њихов календар буде у току."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date."
msgstr "Слање освежених података омогућава осталим учесницима да њихов списак задатака буде у току."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments."
msgstr "Преузима се неколико прилога. Уколико сада сачувате заказивање ови прилози неће бити сачувани са њим."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments."
msgstr "Преузимање неколико прилога је у току. Уколико сада сачувате задатак ови прилози неће бити сачувани са њим."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr "На текућој верзији сервера неке могућности можда неће исправно радити."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Календар Еволуције је неочекивано завршио."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Календари Еволуције су неочекивано завршили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Календар Еволуције је неочекивано завршио."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Задаци Еволуције су неочекивано завршили."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "Овај календар није означен за коришћење ван мреже."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "Списак белешки није означен за коришћење ван мреже."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "Списак задатака није означен за коришћење ван мреже."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "Овај календар ће бити трајно уклоњен."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "Овај списак белешки ће бити трајно уклоњен."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "Овај списак задатака ће бити трајно уклоњен."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "Unable to load the calendar"
msgstr "Не могу да отворим календар"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "Желите ли да сачувате промене у заказивању?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "Желите ли да сачувате измене на овом састанку?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "Желите ли да сачувате промене на овој белешци?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "Желите ли да сачувате промене на овом задатку?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "Желите ли да пошаљете обавештење о отказивању за ову белешку?"

# calendar:prompt-cancel-task primary
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "Желите ли да пошаљете свим учесницима обавештење о отказивању?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "Желите ли да пошаљете позиве на састанак учесницима?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "Желите ли да пошаљете овај задатак учесницима?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "Желите ли да пошаљете освежене податке о састанку учесницима?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "Желите ли да пошаљете освежене податке о задатку учесницима?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version."
msgstr "Повезујете се на неподржан GroupWise сервер што може да доведе до проблема у раду Еволуције. Најбоље је да сервер буде надограђен на подржану верзију."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "Променили сте овај заказивање, али промене још нисте сачували."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "Изменили сте овај састанак, али измене још нису сачуване."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "Променили сте овај задатак, али промене још нисте сачували."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "Променили сте ову белешку, али промене још нисте сачували."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Календари неће бити доступни док се Еволуција поново не покрене."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Белешка неће бити доступна док се Еволуција поново не покрене."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Задаци неће бити доступни док се Еволуција поново не покрене."

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Занемари промене"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
#: ../composer/e-composer-actions.c:307
msgid "_Save"
msgstr "_Сачувај"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
msgid "_Save Changes"
msgstr "Сачувај про_мене"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
#: ../mail/mail.error.xml.h:144
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "_Пошаљи"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
msgid "_Send Notice"
msgstr "Пошаљи по_дсетник"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
msgid "{0}."
msgstr "{0}."

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Подели вишедневне догађаје:"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1533
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1022
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1023
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Неуспело покретање еволуција-сервера-података"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1640
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1643
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Неуспело читање програмског блока пилотовог Календара"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "Неуспело читање пилотовог блока белешки"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "Неуспео упис пилотовог блока белешки"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
msgid "Default Priority:"
msgstr "Подразумевана важност:"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Неуспело читање пилотовог ToDo програмског блока"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "Неуспео упис у пилотов блок „урадити“"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минут"
msgstr[1] "минута"
msgstr[2] "минута"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "сат"
msgstr[1] "сата"
msgstr[2] "сати"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
msgid "Start time"
msgstr "Време почетка"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
msgid "Appointments"
msgstr "Заказивања"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "Занемари _све"

#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
msgid "Snooze _time:"
msgstr "Време _дремања:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "_Занемари"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
#: ../filter/filter.ui.h:10
#: ../mail/e-mail-browser.c:152
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Уређивање"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
msgid "_Snooze"
msgstr "Дре_мање"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
#: ../e-util/e-plugin-util.c:423
#: ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
msgid "hours"
msgstr "сати"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "заказана локација"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
#: ../e-util/e-plugin-util.c:422
#: ../filter/filter.ui.h:17
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
msgid "minutes"
msgstr "минута"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
msgid "No summary available."
msgstr "Нема доступног сажетка."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
msgid "No description available."
msgstr "Нема доступног описа."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
msgid "No location information available."
msgstr "Нема доступног податка о локацији."

# bug(slobo): plural-forms. Report this one to bugzilla.gnome.org
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "Број постављених аларма: %d"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Еволуција још не подржава календарске подсетнике\n"
"са обавештењима путем е-поште, али је овај\n"
"подсетник подешен да пошаље поруку. Еволуција ће\n"
"уместо тога приказати нормално прозорче."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Подсетник Еволуција календара ће бити покренут. Овај подсетник је подешен да покрене следећи програм:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Сигурно желите да покренете овај програм?"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Не питај ме поново за овај програм."

#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "неисправно време"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d сат"
msgstr[1] "%d сата"
msgstr[2] "%d сати"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минута"
msgstr[2] "%d минута"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунда"
msgstr[1] "%d секунде"
msgstr[2] "%d секунди"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Alarm programs"
msgstr "Програми за аларм"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "Време у секундама за које се приказује грешка у статусној траци."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "Тражи потврду за брисање ставки"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Боја позадине задужења за данас, у облику „#rrggbb“."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "Боја позадине неиспуњених задужења, у облику „#rrggbb“."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "Календари за које се покреће аларм"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
msgstr "Означите ово да би Еволуција користила временску зону система."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "Боја за исцртавање Маркус Бејнс линије у траци времена (подразумевано је празно)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "Боја за исцртавање Маркус Бејнс линије у Дневном прегледу."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Сажми викенде у месечни преглед"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "Потврди пражњење"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
msgstr "Број подразумеваних понављања новог догађаја. -1 значи заувек."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "Потребно је означити дане којима почињу и завршавају се радни часови."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "Подразумевани подсетник за заказивање"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default recurrence count"
msgstr "Подразумеван број понављања"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder units"
msgstr "Подразумеване јединице подсетника"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Default reminder value"
msgstr "Подразумевана вредност подсетника"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "Директоријум за чување звучних датотека аларма"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Event Gradient"
msgstr "Степен догађаја"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Event Transparency"
msgstr "Провидност догађаја"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "Адресе сервера за слободно/заузето време"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "Модел адреса за слободно/заузето време"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Gradient of the events in calendar views."
msgstr "Степен догађаја у прегледу календара."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "Сакриј завршене задатке"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hide task units"
msgstr "Сакриј јединице задатака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Hide task value"
msgstr "Сакриј вредност задатака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "Позиција положене површи"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Сат којим се завршава радна недеља, у двадесетчетворочасовном облику, од 0 до 23."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "Сат којим почиње радна недеља, у двадесетчетворочасовном облику, од 0 до 23."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr "Уколико је „тачно“, у главном прозору приказује преглед белешки."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr "Уколико је „тачно“, у главном прозору приказује преглед задатака."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "Интервали приказани у дневним и недељним прегледима, у минутима."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Last alarm time"
msgstr "Последње време за аларм"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Ниво након којег се порука заводи у дневник."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "Списак недавно коришћених других временских зона у Дневном прегледу."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "Списак адреса сервера за објављивање слободног/заузетог времена."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "Маркус Бејнс линија"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "Боја Маркус Бејнс линије - Дневни преглед"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Боја Маркус Бејнс линије - трака времена"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
msgstr "Највећи број недавно коришћених временских зона за памћење у списку „day_second_zones“."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "Највећи број недавно коришћених временских зона за памћење."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
msgid "Memo layout style"
msgstr "Стил размештаја белешке"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиција прегледа белешки (вертикално)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиција прегледа белешке (вертикално)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "Минут којим се завршава радни дан, од 0 до 59."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "Минут којим почиње радни дан, од 0 до 59."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "Позиција положене површи Месечног прегледа"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "Позиција усправне површи Месечног прегледа"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "Број јединица за одређивање подразумеваног подсетника."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "Број јединица за одређивање када сакрити задатке."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "Боја прекорачених задатака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "Позиција положене површи, између дела календара за датум и списка задатака када није постављен месечни преглед, у пикселима."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "Позиција положене површи, између прегледа и дела календара за датум и списка задатака у месечном прегледу, у пикселима."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr "Позиција прегледа бечешки када је постављено вертикално."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr "Позиција прегледа задатака када је постављено хоризонтално."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr "Позиција прегледа задатака када је постављено вертикално."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
msgstr "Положај усправне површи, између листе календара и навигације календара по датуму."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "Позиција усправне површи, између прегледа и дела календара за датум и списка задатака у месечном прегледу, у пикселима."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "Позиција усправне површи, између прегледа и дела календара за датум и списка задатака када није постављен месечни преглед, у пикселима."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary calendar"
msgstr "Примарни календар"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Primary memo list"
msgstr "Примарни списак белешки"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Primary task list"
msgstr "Примарни списак задатака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "Програми који могу бити покренути алармима."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Недавно коришћене друге временске зоне у Дневном прегледу"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "Директоријум за чување звучних аларма"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "Месечни преглед по недељама"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Прикажи RSVP поље у уређивачу догађаја/задатака/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Прикажи поље улоге у уређивачу догађаја/задатака/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Приказује времена заказаног завршетка у недељним и месечним прегледима"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "Прикажи поље категорије у уређивачу догађаја/састанака/задатака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "Приказује аларме у обавештајној зони"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Прикажи поље стања у уређивачу догађаја/задатака/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "Приказује преглед белешки"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "Приказује преглед задатака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Прикажи поље временске зоне у уређивачу догађаја/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Прикажи поље типа у уређивачу догађаја/задатака/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
msgstr "Приказује број недеље у дневном и прегледу за радну недељу"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "Приказује бројеве недеља у делу за датум"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
msgstr "Приказује другу временску зону у Дневном прегледу, уколико је подешена. Вредност је слична оној која је коришћена у кључу „timezone“."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task layout style"
msgstr "Стил размештаја"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиција прегледа задатака (хоризонтално)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиција прегледа задатака (вертикално)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid "Tasks due today color"
msgstr "Боја задатка за данас"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
#, no-c-format
msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr "Модел адресе за коришћење у повраћају времена слободно/заузето, %u се замењује корисничким делом електронске адресе, а %d доменом."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr "Подразумевана временска зона коју календар користи за датум и време, као непреведено место базе временске зоне Олсен, као „Америка/Њујорк“."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr "Стил размештаја утврђује положај прегледа у односу на списак белешки. „0“ (класичан преглед) поставља преглед испод списка белешки. „1“ (вертикалан преглед) поставља преглед поред списка белешки."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr "Стил размештаја утврђује положај прегледа у односу на списак задатака. „0“ (класичан преглед) поставља преглед испод списка задатака. „1“ (вертикалан преглед) поставља преглед поред списка задатака."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "Друга временска зона у Дневном прегледу"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages."
msgstr "Може имати три вредности. 0 за грешке. 1 за упозорења. 2 за поруке о дијагнози квара."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time divisions"
msgstr "Подела времена"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "Време последњег покретања аларма, у time_t."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зона"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)."
msgstr "Провидност докађаја у прегледу календара, вредност између 0 (провидно) и 1 (непровидно)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "24-часовни облик времена"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr "Адреса означеног „примарног“ календара"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr "Адреса означеног „примарног“ списка белешки"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr "Адреса означеног „примарног“ списка задатака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Јединице за подразумевани подсетник, „минути“, „сати“ или „дани“."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "Јединице за одређивање када сакрити задужења, „минути“, „сати“ или „дани“."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use system timezone"
msgstr "Користи временску зону система"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr "Користи временску зону система уместо оне која је изабрана у Еволуцији."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Vertical pane position"
msgstr "Положај усправне површи"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Week start"
msgstr "Почетак недеље"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "Дан којим почиње недеља, од недеље (0) до суботе (6)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "Да ли да користи обавештајну зону за приказивање аларма."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "Да ли да тражи потврду за брисање заказивања или задатка."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "Да ли да тражи потврду при избацивањузаказивања или задатка."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
msgstr "Да ли да сажме викенде у месечном прегледу, који суботу и недељу ставља у простор радне недеље."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "Да ли да прикаже времена завршетка догађаја у недељним и месечним прегледима."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "Да ли да у календару исцрта Маркус Бејнс линију (на тренутно време)."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "Да ли да сакрије завршене задатке у прегледу задатака."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "Да ли да прикаже Месечни преглед по недељама, уместо месецима."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "Да ли да постави подразумевани подсетник за заказивања."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Да ли да прикаже поље RSVP у уређивачу догађаја/задатака/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "Да ли да прикаже поље категорије у уређивачу догађаја/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Да ли да прикаже поље са улогом у уређивачу догађаја/задатака/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Да ли да прикаже поље статуса у уређивачу догађаја/задатака/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "Да ли да прикаже време у двадесеточасовном формату, уместо am/pm."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "Да ли да прикаже поље временске зоне у уређивачу догађаја/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Да ли да прикаже поље типа у уређивачу догађаја/задатака/састанака"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
msgstr "Да ли да прикаже број недеље у прегледима за дан и радну недељу."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
msgstr "Да ли да прикаже бројеве недеља у делу за датум."

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Work days"
msgstr "Радни дани"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end hour"
msgstr "Час којим се завршава радни дан"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday end minute"
msgstr "Минут којим се завршава радни дан"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start hour"
msgstr "Час којим почиње радни дан"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
msgid "Workday start minute"
msgstr "Минут којим почиње радни дан"

#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
msgid "Invalid object"
msgstr "Неисправан објекат"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
msgid "Day View"
msgstr "Дневни преглед"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
msgid "Work Week View"
msgstr "Преглед радне недеље"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
msgid "Week View"
msgstr "Недељни преглед"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
msgid "Month View"
msgstr "Месечни преглед"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "Било које поље"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "_Учесник"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "Категорија"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Разврставање"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:488
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "Поверљиво"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "Описи"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Не постоји"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "Постоји"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
#: ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "Location"
msgstr "Место"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:487
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "Лично"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "Јавно"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "Учесталост"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "Сажетак садржи"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "садржи"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26
#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "не садржи"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27
#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "је"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "није"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Навиј сат"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr "Искачуће упозорење"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "Пушта звук"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "Покреће програм"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr "Шаље електронску поруку"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
msgid "Add Alarm"
msgstr "Додај аларм"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
msgid "Alarm"
msgstr "Аларм"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
msgstr "Прилагођена _порука"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Custom alarm sound"
msgstr "Прилагођен звук аларма"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
msgid "Mes_sage:"
msgstr "По_рука:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
#: ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Options"
msgstr "Опције"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
msgid "Repeat"
msgstr "Понови"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
msgid "Select A File"
msgstr "Изаберите датотеку"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
msgid "Send To:"
msgstr "Пошаљи:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
msgid "_Arguments:"
msgstr "_Аргументи:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
msgid "_Program:"
msgstr "_Програм:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
msgid "_Repeat the alarm"
msgstr "По_нови аларм"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
msgid "_Sound:"
msgstr "_Звук:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "after"
msgstr "после"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
msgid "before"
msgstr "пре"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
msgid "day(s)"
msgstr "дан(и)"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17
#: ../e-util/e-plugin-util.c:424
#: ../filter/filter.ui.h:14
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
msgid "days"
msgstr "дана"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "крај састанка"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
msgid "extra times every"
msgstr "прикажи још на сваких"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "hour(s)"
msgstr "сат(и)"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
msgid "minute(s)"
msgstr "минут(и)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
msgid "start of appointment"
msgstr "заказани почетак"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Радња/покретач"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "_Додај"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
msgid "Alarms"
msgstr "Аларми"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
msgid "Select..."
msgstr "Изабери..."

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "Изабрани календари за које звони сат"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
msgid "Time and date:"
msgstr "Време и датум:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
msgid "Date only:"
msgstr "Само датум:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
msgstr "%u и %d ће бити замењени корисником и доменом из електронске адресе."

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(Приказано у Дневном прегледу)"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
msgid "05 minutes"
msgstr "05 минута"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
msgid "10 minutes"
msgstr "10 минута"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
msgid "15 minutes"
msgstr "15 минута"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
msgid "30 minutes"
msgstr "30 минута"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
msgid "60 minutes"
msgstr "60 минута"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10
#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "Alerts"
msgstr "Упозорења"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
#: ../mail/mail-config.ui.h:28
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Формат датум/време"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Day _ends:"
msgstr "Крај _дана:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Days"
msgstr "Дани"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "Подразумевани сервер слободног/заузетог времена"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Display"
msgstr "Приказ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "Приказује аларме само у _обавештајној зони"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Friday"
msgstr "Петак"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
#: ../mail/em-folder-properties.c:283
#: ../mail/mail-config.ui.h:53
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2666
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "General"
msgstr "Опште"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Hours"
msgstr "Сати"

# bug: plural-forms
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Monday"
msgstr "Понедељак"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
#. Translators: Used in send options dialog
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
#: ../filter/e-filter-rule.c:759
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Pick a color"
msgstr "Бира боју"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
msgid "S_un"
msgstr "Н_ед"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "При_казује Месечни преглед по недељама"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "Дру_га зона:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Select the calendars for alarm notification"
msgstr "Изабери календаре за звучно обавештење"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "При_кажи подсетник"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Show a _reminder"
msgstr "Прикажи _подсетник"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Прикажи _бројеве недеља у делу за датум"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "Приказује _број недеље у прегледу за дан и радну недељу"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
msgid "Sunday"
msgstr "Недеља"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
msgid "T_asks due today:"
msgstr "З_адаци за данас:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
msgid "T_hu"
msgstr "У_то"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
msgid "Task List"
msgstr "Списак задатака"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
msgid "Template:"
msgstr "Модел:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Thursday"
msgstr "Четвртак"

# note(slobo): можда треба рок
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:613
msgid "Time"
msgstr "Време"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "Time _zone:"
msgstr "Временска _зона:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "Облик времена:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Tuesday"
msgstr "Уторак"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "Користи временску зону _система"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "Почетак н_едеље:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
msgid "Work Week"
msgstr "Радна недеља"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
msgid "Work days:"
msgstr "Радни дани:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 - часовни (AM/PM)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 - часовни"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Тражи потврду за брисање ставки"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_Сажми недеље у месечни преглед"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
msgid "_Day begins:"
msgstr "Почетак _дана:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
msgid "_Fri"
msgstr "_Пет"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_Сакриј завршене задатке после"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
msgid "_Mon"
msgstr "_Пон"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "_Неиспуњени задаци:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
msgid "_Sat"
msgstr "_Суб"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "_Прикажи заказана времена завршетка у недељним и месечним прегледима"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Поделе _времена:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
msgid "_Tue"
msgstr "_Уто"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
msgid "_Wed"
msgstr "_Сре"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "пре сваке годишњице/рођендана"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
msgid "before every appointment"
msgstr "пре сваког заказивања"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226
#: ../mail/mail-config.ui.h:146
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "_Умножава садржај календара локално за рад ван мреже"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "_Умножава садржај списка задатака локално за рад ван мреже"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "_Умножава садржај списка белешки локално за рад ван мреже"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
msgid "Colo_r:"
msgstr "Бој_а:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
msgid "Memo List"
msgstr "Списак белешки"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "Calendar Properties"
msgstr "Особине календара"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "New Calendar"
msgstr "Нови календар"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "Task List Properties"
msgstr "Особине списка задатака"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "New Task List"
msgstr "Но_ви списак задатака"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "Memo List Properties"
msgstr "Особине списка задатака"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "New Memo List"
msgstr "Нови списак задатака"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Овај догађај је обрисан."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Овај задатак је обрисан."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "Ова белешка је обрисана."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s  Начинили сте промене. Занемарити их и затворити уређивач?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s  Нисте начинили промене, затворити уређивач?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Овај догађај је промењен."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Овај задатак је промењен."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This memo has been changed."
msgstr "Ова белешка је промењена."

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s  Начинили сте промене. Занемарити их и освежити уређивач?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s  Нисте начинили промене, освежити уређивач?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "Грешка провере: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191
#: ../calendar/gui/print.c:2418
msgid " to "
msgstr " за "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195
#: ../calendar/gui/print.c:2422
msgid " (Completed "
msgstr " (Завршено "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197
#: ../calendar/gui/print.c:2424
msgid "Completed "
msgstr "Завршено "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202
#: ../calendar/gui/print.c:2429
msgid " (Due "
msgstr " (До "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204
#: ../calendar/gui/print.c:2431
msgid "Due "
msgstr "До "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
msgid "Could not save attachments"
msgstr "Није могуће сачувати прилоге"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510
msgid "Could not update object"
msgstr "Није могуће освежити објекат"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Уреди заказивање"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Састанак - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Заказивање - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Додељен задатак - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Задатак - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "Белешка - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643
msgid "No Summary"
msgstr "Без сажетка"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
msgid "Keep original item?"
msgstr "Задржати оригиналну ставку?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "Притисните овде да затворите текући прозор"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946
#: ../mail/e-mail-browser.c:117
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:965
msgid "Copy the selection"
msgstr "Умножи изабрано"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953
#: ../mail/e-mail-browser.c:124
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
msgid "Cut the selection"
msgstr "Исеци изабрано"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
msgid "Delete the selection"
msgstr "Обриши избор"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967
msgid "Click here to view help available"
msgstr "Притисните овде за доступну помоћ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974
#: ../mail/e-mail-browser.c:131
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Убаци из списка исечака"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "Притисните овде да сачувате текући прозор"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002
#: ../mail/e-mail-browser.c:138
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
msgstr "Изабери сав текст"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
msgid "_Classification"
msgstr "Озна_ка"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023
#: ../mail/e-mail-browser.c:145
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "Дато_тека"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037
msgid "_Insert"
msgstr "_Уметни"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Options"
msgstr "_Опције"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051
#: ../mail/e-mail-browser.c:159
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_View"
msgstr "П_реглед"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Прилог..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "Притисните овде да приложите документ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
msgid "_Categories"
msgstr "Ка_тегорије"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "Бира да ли да прикаже категорије"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
msgid "Time _Zone"
msgstr "Временска _зона"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "Бира да ли да прикаже временску зону"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Јавно"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
msgid "Classify as public"
msgstr "Означи као јавно"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
msgid "_Private"
msgstr "Л_ично"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
msgid "Classify as private"
msgstr "Означи као лично"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
msgid "_Confidential"
msgstr "Пове_рљиво"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
msgid "Classify as confidential"
msgstr "Означи као поверљиво"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
msgid "R_ole Field"
msgstr "_Улога поље"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "Бира да ли је поље Улога приказано"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "Бира да ли је поље RSVP приказано"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
msgid "_Status Field"
msgstr "_Стање поље"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "Бира да ли да прикаже поље статуса"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
msgid "_Type Field"
msgstr "_Тип поља"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "Бира да ли је приказан тип присутних"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "Скорашњи _документи"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "Приложи"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "Промене начињене на овој ставки могу бити занемарене ако буде ажурирано"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "прилог"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Није могуће коришћење текуће верзије!"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:91
msgid "Could not open source"
msgstr "Није могуће отварање извора"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:99
msgid "Could not open destination"
msgstr "Није могуће отварање одредишта"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:108
msgid "Destination is read only"
msgstr "Одредиште је само за читање"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "_Ибриши ову ставку из свих осталих поштанских сандучића примаоца?"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Догађај није могао бити обрисан због corba грешке"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Задатак није могао бити избрисан због corba грешке"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Белешка није могло бити обрисана због corba грешке"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Ставка није могла бити обрисана због corba грешке"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Догађај није могао бити обрисан јер приступ није дозвољен"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Задатак није могао бити обрисан јер приступ није дозвољен"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Белешка није могла бити обрисана јер приступ није дозвољен"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Ставка није могла бити обрисана јер приступ није дозвољен"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgstr "Догађај није могао бити обрисан услед грешке"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgstr "Задатак није могао бити обрисан услед грешке"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgstr "Белешка није могла бити обрисана услед грешке"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "Ставка није могла бити обрисана услед грешке"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
msgid "Contacts..."
msgstr "Контакти..."

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "Делегирај на:"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Унеси делегата"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
msgid "_Alarms"
msgstr "Ала_рми"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "Притисните овде да поставите или искључите аларм за овај догађај"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
msgid "_Recurrence"
msgstr "_Понављање"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "Нека се овај догађај понавља"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Send Options"
msgstr "Опције слања"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "Уметни напредне опције слања"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
msgid "All _Day Event"
msgstr "Целодневни догађа_ј"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "Бира да ли дозвољава целодневне догађаје"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "Прикажи време као _заузето"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "Бира да ли да прикаже време као заузето"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
msgid "_Free/Busy"
msgstr "С_лободно/заузето:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "Затражи податак за слободно/заузето време за ове учеснике"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
msgid "Appoint_ment"
msgstr "Заказа_но"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "Догађај није могуће уређивати, пошто је изабрани календар само за читање"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Догађај није могуће потпуно уредити, пошто нисте организатор"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
msgid "This event has alarms"
msgstr "Овај догађај има аларме"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "Ор_ганизатор:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
msgid "_Delegatees"
msgstr "Делегат_и"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
msgid "Atte_ndees"
msgstr "Уч_есници"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1094
msgid "Event with no start date"
msgstr "Догађај без датума почетка"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1097
msgid "Event with no end date"
msgstr "Догађај без датума завршетка"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1268
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:655
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:861
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Датум почетка је погрешан"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
msgid "End date is wrong"
msgstr "Датум завршетка је погрешан"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Време почетка је погрешно"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1308
msgid "End time is wrong"
msgstr "Време завршетка је погрешно"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:696
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:921
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "Изабрани организатор више нема налог."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:702
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
msgid "An organizer is required."
msgstr "Потребан је организатор."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:951
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Најмање један учесник је потребан."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Није могуће отварање календара „%s“."

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "Делујете у име %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d дан пре заказаног"
msgstr[1] "%d дана пре заказаног"
msgstr[2] "%d дана пре заказаног"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d сат пре заказаног"
msgstr[1] "%d сата пре заказаног"
msgstr[2] "%d сати пре заказаног"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d минут пре заказаног"
msgstr[1] "%d минута пре заказаног"
msgstr[2] "%d минута пре заказаног"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" for "No alarm set"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
msgid "1 day before appointment"
msgstr "1 дан пре заказаног састанка"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "1 сат пре заказаног састанка"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "15 минута пре заказаног састанка"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
msgid "Attendee_s..."
msgstr "Уч_есници..."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "Учесници"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
msgid "Custom Alarm:"
msgstr "Прилагођен аларм:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
msgid "Event Description"
msgstr "Опис догађаја"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Саже_так:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Alarm"
msgstr "_Аларм"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
msgid "_Description:"
msgstr "_Опис:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:356
msgid "_Location:"
msgstr "_Локација:"

# note(slobo): можда треба рок
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
msgid "_Time:"
msgstr "_Време:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgid "for"
msgstr "за"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
msgid "until"
msgstr "до"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109
#: ../calendar/gui/print.c:2568
msgid "Memo"
msgstr "Белешка"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "Белешку није могуће уређивати, пошто је изабран списак само за читање"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Белешку није могуће потпуно уредити, пошто нисте организатор"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:875
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "Није могуће отварање белешки у „%s“."

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042
#: ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:960
#: ../mail/em-format-html.c:2241
#: ../mail/em-format-html.c:2301
#: ../mail/em-format-html.c:2343
#: ../mail/message-list.etspec.h:20
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "Прима"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "Датум п_очетка:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "_Прима:"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "_Група:"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "Мењате повратни догађај. Шта желите да измените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "Делегирате повратни догађај. Шта желите да делегирате?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "Мењате повратни задатак. Шта желите да измените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "Мењате повратну белешку. Шта желите да измените?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
msgid "This Instance Only"
msgstr "Само овај унос"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "Овај и претходне уносе"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Овај и будуће уносе"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
msgid "All Instances"
msgstr "Све уносе"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Ово заказивање садржи понављања која Еволуција не може да уреди."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "Датум понављања није исправан"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:933
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "Време завршетка понављања је испред почетка догађаја"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "on"
msgstr "на"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
msgid "first"
msgstr "првој"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
msgid "second"
msgstr "другој"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
msgid "third"
msgstr "трећој"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
msgid "fourth"
msgstr "четвртој"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
msgid "fifth"
msgstr "пети"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
msgid "last"
msgstr "последњој"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1069
msgid "Other Date"
msgstr "Други датум"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
msgid "1st to 10th"
msgstr "од првог до десетог"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
msgid "11th to 20th"
msgstr "од једанаестог до двадесетог"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087
msgid "21st to 31st"
msgstr "од двадесет првог до тридесет првог"

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
msgid "day"
msgstr "дан"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
msgid "on the"
msgstr "на"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1416
msgid "occurrences"
msgstr "појаве"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121
msgid "Add exception"
msgstr "Додај изузетак"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "Не може да нађе избор ради мењања."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168
msgid "Modify exception"
msgstr "Измени изузетак"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "Не може да нађе избор ради брисања."

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
msgid "Date/Time"
msgstr "Датум/време"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
msgid "Every"
msgstr "Сваких"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
msgid "Exceptions"
msgstr "Изузеци"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3
#: ../mail/mail-config.ui.h:84
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "Ово заказивање се по_навља"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
msgid "forever"
msgstr "увек"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgid "month(s)"
msgstr "месец(и)"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgid "week(s)"
msgstr "недеља(е)"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
msgid "year(s)"
msgstr "година(е)"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "Пошаљи моје аларме са овим догађајем"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "Обавести _само нове учеснике"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "Датум завршетка је погрешан"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
msgid "Web Page"
msgstr "Веб страница"

# timezone.
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:213
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:583
#: ../calendar/gui/print.c:2648
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
msgstr "Завршено"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1135
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "Висока"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:211
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582
#: ../calendar/gui/print.c:2645
msgid "In Progress"
msgstr "У току"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1133
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "Мала"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17
#: ../mail/message-list.c:1134
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Normal"
msgstr "Обична"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:209
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:581
#: ../calendar/gui/print.c:2642
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "Није започето"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "П_роценат завршеног:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
msgid "Stat_us:"
msgstr "_Стање:"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "Неодређена"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
msgid "_Date completed:"
msgstr "_Датум завршетка:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "_Priority:"
msgstr "_Важност:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
msgid "_Web Page:"
msgstr "_Веб страница:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "Дет_аљи статуса"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "Кликни за промену или детаљан преглед статуса задатка"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "_Send Options"
msgstr "Мог_ућности код слања"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
msgid "_Task"
msgstr "_Задатак"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
msgid "Task Details"
msgstr "Детаљи задатка"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "Задатак није могуће уређивати, пошто је изабрани списак само за читање"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "Задатак није могуће потпуно уредити, пошто нисте организатор"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "Органи_затор:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Датум за завршетак је погрешан"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1700
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Није могуће отварање задатка у „%s“."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "Уч_есници..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
msgid "Categor_ies..."
msgstr "Ка_тегорије..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "Кра_јњи рок:"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
msgid "Time zone:"
msgstr "Временска зона:"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d дан"
msgstr[1] "%d дана"
msgstr[2] "%d дана"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d недеља"
msgstr[1] "%d недеље"
msgstr[2] "%d недеља"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Извршиће се непозната радња"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s пре заказаног почетка"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s након заказаног почетка"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s на заказаном почетку"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s пре заказаног краја"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s након заказаног завршетка"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s на заказаном крају"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s на %s"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s за непознат тип покретача"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192
#: ../filter/e-filter-rule.c:664
msgid "Untitled"
msgstr "Неименовано"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
msgid "Categories:"
msgstr "Категорије:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151
#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "Сажетак:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
msgid "Start Date:"
msgstr "Датум почетка:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
msgid "Due Date:"
msgstr "Датум за завршетак:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
msgid "Priority:"
msgstr "Важност:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214
#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
msgid "Web Page:"
msgstr "Веб страница:"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "Created"
msgstr "Направљено"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
msgid "End Date"
msgstr "Датум завршетка"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "Последње мењано"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "Датум почетка"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
msgid "Free"
msgstr "Слободно"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:561
msgid "Busy"
msgstr "Заузето"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Географско место мора бити унето у облику: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" for task's status
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377
msgid "Default Client"
msgstr "Подразумевани клијент"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
#: ../shell/e-shell.c:867
msgid "Shell Settings"
msgstr "Поставке шкољке"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
#: ../shell/e-shell.c:868
msgid "Application-wide settings"
msgstr "Поставке апликације"

#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
#: ../calendar/gui/print.c:972
#: ../calendar/gui/print.c:989
#: ../e-util/e-charset.c:52
#: ../mail/em-utils.c:930
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1306
msgid "Recurring"
msgstr "Поновно"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1308
msgid "Assigned"
msgstr "Додељено"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Отварање %s"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% Завршено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Кликните за нови задатак"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "Завршено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "Датум завршетка"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "Датум за завршетак"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
msgid "Priority"
msgstr "Важност"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "Датум почетка"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "Сече изабране догађаје у списак исечака"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "Умножава изабране догађаје у списак исечака"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "Убацује догађаје из списка исечака"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
msgid "Delete selected events"
msgstr "Брише изабране догађаје"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Брисање изабраних објеката"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
msgid "Updating objects"
msgstr "Ажурирање објеката"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2326
msgid "Accepted"
msgstr "Прихваћено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2332
msgid "Declined"
msgstr "Одбијено"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
msgid "Tentative"
msgstr "Са резервом"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
msgid "Delegated"
msgstr "Делегирано"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694
msgid "Needs action"
msgstr "Захтева радњу"

#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "Организатор: %s <%s>"

#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "Организатор: %s"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855
#: ../calendar/gui/print.c:2600
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Место: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1886
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "Време: %s %s"

# strptime format of a weekday, a date and a time,
# in 24-hour format.
# strftime format of a weekday, a date and a
# time, in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M:%S"

# strptime format of a weekday, a date and a time,
# in 12-hour format.
# strftime format of a weekday, a date and a
# time, in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d. %m. %Y. %I:%M:%S %p"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"Датум мора бити унет у облику: \n"
"%s"

#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i минутни размаци"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
msgid "Show the second time zone"
msgstr "Прикажи другу временску зону"

# %B = full month name. Don't use any other specifiers.
# strftime format %A = full weekday name, %d = day of
# month, %B = full month name. You can change the
# order but don't change the specifiers or add
# anything.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222
#: ../calendar/gui/print.c:1735
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

# %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
# strftime format %a = abbreviated weekday name,
# %d = day of month, %b = abbreviated month name.
# You can change the order but don't change the
# specifiers or add anything.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:901
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

# Don't use any other specifiers.
# strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
# month name. You can change the order but don't
# change the specifiers or add anything.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:937
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1115
#: ../calendar/gui/e-week-view.c:749
#: ../calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1118
#: ../calendar/gui/e-week-view.c:752
#: ../calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "%d. недеља"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "Да. (Сложено понављање)"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:782
#, c-format
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "Сваки %d дан"
msgstr[1] "Свака %d дана"
msgstr[2] "Сваких %d дана"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
#, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "Сваке %d недеље"
msgstr[1] "Сваке %d недеље"
msgstr[2] "Сваких %d недеља"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:802
#, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
msgstr[0] "Сваке %d недеље у "
msgstr[1] "Сваке %d недеље у "
msgstr[2] "Сваких %d недеља у "

#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:813
msgid " and "
msgstr " и "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:822
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "%s дан од "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:838
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "%s %s од "

# слично као за недеље
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:849
#, c-format
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "сваког %d месеца"
msgstr[1] "свака %d месеца"
msgstr[2] "сваких %d месеци"

# слично као за месеце и недеље
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:861
#, c-format
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "Сваке %d године"
msgstr[1] "Сваке %d године"
msgstr[2] "Сваких %d година"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:874
#, c-format
msgid "a total of %d time"
msgid_plural "a total of %d times"
msgstr[0] "укупно %d пут"
msgstr[1] "укупно %d пута"
msgstr[2] "укупно %d пута"

#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:885
msgid ", ending on "
msgstr ", завршавајући се "

#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:906
msgid "Starts"
msgstr "Почиње"

#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
msgid "Ends"
msgstr "Завршава се"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
msgid "Due"
msgstr "Рок"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1047
msgid "iCalendar Information"
msgstr "иКалендар подаци"

#. Title
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
msgid "iCalendar Error"
msgstr "иКалендар грешка"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1080
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1096
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1107
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1124
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
msgid "An unknown person"
msgstr "Непозната особа"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132
msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
msgstr "<br> Проверите следећи податак и потом изаберите радњу из доњег менија."

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2329
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Прихваћено с резервом"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1277
msgid "The meeting has been canceled, however it could not be found in your calendars"
msgstr "Састанак је отказан, међутим није га могуће наћи у Вашим календарима"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1279
msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr "Задатак је отказан, међутим није га могуће наћи у Вашим списковима задатака"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> објављује податак о састанку."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
msgid "Meeting Information"
msgstr "Податак о састанку"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> захтева присуство %s на састанку."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> захтева Ваше присуство на састанку."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Предлог за састанак"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> жели да буде део постојећег састанка."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
msgid "Meeting Update"
msgstr "Ажурирање састанка"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> жели да добије најновија обавештења о састанку."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Захтев за ажурирањем састанка"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> одговара на захтев за састанак."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Одговор за састанак"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1393
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> отказује састанак."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "Отказивање састанка"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1481
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> шаље неразумљиву поруку."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Лоша порука о састанку"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> објављује податак о задатку."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
msgid "Task Information"
msgstr "Податак о задатку"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> тражи %s за извршавање задатка."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> тражи да Ви извршите задатак."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
msgid "Task Proposal"
msgstr "Предлог за задатак"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
msgstr "<b>%s</b жели да буде део постојећег задатка."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
msgid "Task Update"
msgstr "Ажурирање задатка"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> жели да прима најновија обавештења о задатку."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
msgid "Task Update Request"
msgstr "Захтев за ажурирањем задатка"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> одговара на додељен задатак."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
msgid "Task Reply"
msgstr "Одговор на задатак"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
msgstr "<b>%s</b> отказује задатак."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
msgid "Task Cancelation"
msgstr "Отказивање задатка"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Лоша порука о задатку"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> објављује слободно/заузето време."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Слободно/заузето време"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> пита када сте слободни/заузети."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Слободно/заузето захтев"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1516
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> одговара на слободно/заузето захтев."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Слободно/заузето одговор"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Лоша слободно/заузето порука"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1598
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Изгледа да порука није исправно сачињена"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1657
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Порука садржи само неподржане захтеве."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1690
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Прилог не садржи исправну поруку за календар"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1728
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Прилог нема ставке календара који се могу прегледати"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1970
msgid "Update complete\n"
msgstr "Ажурирање завршено\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2004
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "Објекат није исправан и не може бити ажуриран\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
msgstr "Овај одговор није послао присутан учесник.  Додати га у присутне?"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Статус учесника није ажуриран јер нема исправан статус!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Ажуриран статус учесника\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Статус учесника није освежен јер ставка више не постоји"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Ставка послата!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Ставка није могла бити послата!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
msgid "Choose an action:"
msgstr "Изаберите радњу:"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Прихвати са резервом"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
msgid "Decline"
msgstr "Одбиј"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Пошаљи слободно/заузето податак"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
msgid "Update respondent status"
msgstr "Освежи статус саговорника"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Пошаљи најновији податак"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
msgid "--to--"
msgstr "--за--"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
msgid "Calendar Message"
msgstr "Порука календара"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
msgid "Date:"
msgstr "Датум:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Учитавање календара"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Учитавање календара..."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
msgid "Organizer:"
msgstr "Организатор:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
msgid "Server Message:"
msgstr "Порука сервера:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "Председавајући"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Required Participants"
msgstr "Обавезни учесници"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Optional Participants"
msgstr "Могући учесници"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Resources"
msgstr "Извори"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850
#: ../calendar/gui/print.c:968
msgid "Individual"
msgstr "Појединац"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
#: ../calendar/gui/print.c:969
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
#: ../calendar/gui/print.c:970
msgid "Resource"
msgstr "Извор"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
#: ../calendar/gui/print.c:971
msgid "Room"
msgstr "Соба"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
#: ../calendar/gui/print.c:985
msgid "Chair"
msgstr "Столица"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853
#: ../calendar/gui/print.c:986
msgid "Required Participant"
msgstr "Обавезан учесник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
#: ../calendar/gui/print.c:987
msgid "Optional Participant"
msgstr "Могући учесник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
#: ../calendar/gui/print.c:988
msgid "Non-Participant"
msgstr "Не-учесник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
msgid "Needs Action"
msgstr "Потребна радња"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
msgid "Attendee                          "
msgstr "Учесник"

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
msgid "In Process"
msgstr "У току"

# %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B , %Y."

# name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
# This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
# %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
# strptime format of a weekday and a date.
# strftime format of a weekday and a date.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d. %m. %Y."

# %d = month day, %Y = full year.
# strptime format of a weekday and a date.
# This is the preferred date format for the locale.
# This is a strftime() format for a short date. %m = month,
# %d = day of month, %Y = year (all digits).
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d. %m. %Y."

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "Out of Office"
msgstr "Ван канцеларије"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "No Information"
msgstr "Нема податка"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
msgid "A_ttendees..."
msgstr "Уч_есници..."

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "O_ptions"
msgstr "О_пције"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
msgid "Show _only working hours"
msgstr "Прикажи _само радне сате"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "Прикажи _умањено"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_Ажурирај слободно/заузето"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
msgid "_Autopick"
msgstr "_Самоизбор"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
msgid "_All people and resources"
msgstr "_Све људе и изворе"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
msgid "All _people and one resource"
msgstr "Све _људе и један извор"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
msgid "_Required people"
msgstr "_Обавезне људе"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:714
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "Обавезне људе и _један извор"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:760
msgid "_Start time:"
msgstr "_Време почетка:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:797
msgid "_End time:"
msgstr "Време _завршетка:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Кликните овде да додате учесника"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "Заједничко име"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "Делегирао"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "Делегирано"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "Језик"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "Члан"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:397
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:432
msgid "Memos"
msgstr "Белешке"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:702
msgid "* No Summary *"
msgstr "* Без сажетка *"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:782
msgid "Start: "
msgstr "Почетак:"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:800
msgid "Due: "
msgstr "До: "

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "Сече изабрануе белешке у списак исечака"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "Умножава изабрануе белешке у списак исечака"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "Убацује белешке из списка исечака"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
msgid "Delete selected memos"
msgstr "Обриши изабране белешке"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
msgid "Select all visible memos"
msgstr "Бира све видљиве белешке"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Притисните да додате белешку"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
msgid "20%"
msgstr "20%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
msgid "30%"
msgstr "30%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
msgid "40%"
msgstr "40%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
msgid "60%"
msgstr "60%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
msgid "80%"
msgstr "80%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
msgid "90%"
msgstr "90%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624
#: ../calendar/gui/print.c:2043
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:357
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "Сече изабране задатке у списак исечака"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "Умножава изабране задатке у списак исечака"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "Убаци задатке из списка исечака"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Обриши изабране задатке"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "Бира све видљиве задатке"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
msgid "Select Timezone"
msgstr "Изаберите временску зону"

# month name. You can change the order but don't
# change the specifiers or add anything.
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239
#: ../calendar/gui/print.c:1716
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:276
msgid "It has alarms."
msgstr "Има аларме."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:279
msgid "It has recurrences."
msgstr "Има понављања."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:282
msgid "It is a meeting."
msgstr "То је састанак."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:288
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "Календарски догађај: сажетак је %s."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "Календарски догађај: нема сажетка."

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:312
msgid "calendar view event"
msgstr "догађај прегледа календара"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:540
msgid "Grab Focus"
msgstr "Ухвати фокус"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
msgid "New Appointment"
msgstr "Ново заказивање"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
msgid "New All Day Event"
msgstr "Нови целодневни догађај"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "New Meeting"
msgstr "Нови састанак"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
msgid "Go to Today"
msgstr "Иди на данашњи дан"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
msgid "Go to Date"
msgstr "Иди на датум"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "табела за приказ и избор текућег временског распона"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152
#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] "Има %d догађај."
msgstr[1] "Има %d догађаја."
msgstr[2] "Има %d догађаја."

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157
#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
msgid "It has no events."
msgstr "Нема догађаја."

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "Преглед радне недеље: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "Дневни преглед: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "преглед календара за радну недељу"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "преглед календара за један или више дана"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Гномов календар"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A, %d. %b %Y."

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:904
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y."

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:948
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:951
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d. %b %Y."

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
msgid "Jump button"
msgstr "Дугме за прескакање"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "Кликните овде, можете наћи још догађаја."

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "Месечни преглед: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "Недељни преглед: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
msgid "calendar view for a month"
msgstr "преглед календара за месец"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "преглед календара за једну или више недеља"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167
msgid "Purging"
msgstr "Брисање"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
msgid "April"
msgstr "Април"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
msgid "August"
msgstr "Август"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
msgid "December"
msgstr "Децембар"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
msgid "February"
msgstr "Фебруар"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
msgid "January"
msgstr "Јануар"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
msgid "July"
msgstr "Јул"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
msgstr "Јун"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
msgid "March"
msgstr "Март"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
msgid "May"
msgstr "Мај"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
msgid "November"
msgstr "Новембар"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
msgstr "Октобар"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
msgid "Select Date"
msgstr "Изаберите датум"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
msgid "September"
msgstr "Септембар"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
msgid "_Select Today"
msgstr "_Изабери данашњи дан"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:460
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Организатор мора бити одређен."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Најмање један учесник је неопходан"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:783
msgid "Event information"
msgstr "Податак о догађају"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:786
msgid "Task information"
msgstr "Податак о задатку"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:789
msgid "Memo information"
msgstr "Подаци о белешци"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:807
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Слободно/заузето податак"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
msgid "Calendar information"
msgstr "Податак о календару"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "Прихваћено"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Прихваћено с резервом"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:741
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "Одбијено"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "Делегирано"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "Освежено"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Против-предлог"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Слободно/заузето време (%s до %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
msgid "iCalendar information"
msgstr "иКалендар податак"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "Није могуће сачувати унос, нови догађај се коси са неким другим."

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "Није могуће сачувати унос, грешка:"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Морате бити учесник догађаја."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "1st"
msgstr "1."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "4th"
msgstr "4."

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "5th"
msgstr "5."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "6th"
msgstr "6."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "7th"
msgstr "7."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "8th"
msgstr "8."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "9th"
msgstr "9."

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "10th"
msgstr "10."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "11th"
msgstr "11."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "12th"
msgstr "12."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "13th"
msgstr "13."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "14th"
msgstr "14."

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "15th"
msgstr "15."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "16th"
msgstr "16."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "17th"
msgstr "17."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "18th"
msgstr "18."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "19th"
msgstr "19."

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "20th"
msgstr "20."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "21st"
msgstr "21."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "24th"
msgstr "24."

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "25th"
msgstr "25."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "26th"
msgstr "26."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "27th"
msgstr "27."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "28th"
msgstr "28."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "29th"
msgstr "29."

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "30th"
msgstr "30."

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "31st"
msgstr "31."

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Su"
msgstr "Не"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Mo"
msgstr "По"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "Tu"
msgstr "Ут"

#: ../calendar/gui/print.c:593
msgid "We"
msgstr "Ср"

#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "Th"
msgstr "Че"

#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "Fr"
msgstr "Пе"

#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "Sa"
msgstr "Су"

#: ../calendar/gui/print.c:2564
msgid "Appointment"
msgstr "Заказивање"

#: ../calendar/gui/print.c:2566
msgid "Task"
msgstr "Задатак"

#: ../calendar/gui/print.c:2591
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "Сажетак: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2615
msgid "Attendees: "
msgstr "Присутни:"

#: ../calendar/gui/print.c:2658
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Статус: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2673
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Важност: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2691
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Постотак завршеног: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:2702
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "Адреса: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2715
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Категорије: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2726
msgid "Contacts: "
msgstr "Контакти: "

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% завршено"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
msgstr "Отказано"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "У току"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "је веће од"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "је мање од"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "Заказивање и састанци"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1833
msgid "Opening calendar"
msgstr "Отварање календара"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "иКалендар датотеке (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Еволуција иКалендар увозник"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
msgid "Reminder!"
msgstr "Подсетник!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "вКалендар датотеке (.vcf)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Еволуција вКалендар увозник"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
msgid "Calendar Events"
msgstr "Календарски догађаји"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Еволуција календар интелигентни увозник"

# * We only place them here so gettext picks them up for translation.
# * Don't include in any C files.
#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Африка/Абиџан"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Африка/Акра"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Африка/Адис_Абеба"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Африка/Алжир"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Африка/Асмера"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Африка/Бамако"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Африка/Бангуи"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Африка/Бањул"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Африка/Бисао"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Африка/Блантир"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Африка/Бразавил"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Африка/Буџумбура"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Африка/Каиро"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Африка/Казабланка"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Африка/Кеута"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Африка/Конакри"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Африка/Дакар"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Африка/Дар_ес_Салам"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Африка/Џибути"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Африка/Дуала"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Африка/Ел_Аун"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Африка/Фритаун"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Африка/Габорон"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Африка/Хараре"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Африка/Јоханесбург"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Африка/Кампала"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Африка/Картум"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Африка/Кигали"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Африка/Киншаса"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Африка/Лагос"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Африка/Либервил"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Африка/Ломи"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Африка/Луанда"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Африка/Лубумбаши"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Африка/Лусака"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Африка/Малабо"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Африка/Мапуто"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Африка/Масеру"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Африка/Мбабане"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Африка/Могадиш"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Африка/Монровија"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Африка/Наироби"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Африка/Нџамена"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Африка/Ниамеј"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Африка/Нуакшот"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Африка/Угадугу"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Африка/Порто-Ново"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Африка/Сао_Томе"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Африка/Тимбукту"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Африка/Триполи"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Африка/Тунис"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Африка/Виндек"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "Америка/Адак"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Америка/Анкорејџ"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Америка/Ангила"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "Америка/Антигва"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Америка/Арагвајана"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "Америка/Аруба"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Америка/Асанкон"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "Америка/Барбадос"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "Америка/Белем"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "Америка/Белизе"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Америка/Боа_Виста"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "Америка/Богота"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "Америка/Боз"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Америка/Буенос_Аирес"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Америка/Кембриџ_Беј"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "Америка/Канкун"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "Америка/Каракас"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Америка/Катамарка"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Америка/Кајен"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "Америка/Кајман"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "Америка/Чикаго"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Америка/Чихуахуа"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Америка/Кордоба"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Америка/Костарика"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Америка/Кулаба"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "Америка/Куракао"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Америка/Денмаркшон"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "Америка/Досон"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Америка/Досон_Крик"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "Америка/Денвер"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "Америка/Детроит"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "Америка/Доминика"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Америка/Едмонтон"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Америка/Ерунепе"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Америка/Ел_Салвадор"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Америка/Форталеза"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Америка/Глас_Беј"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "Америка/Готаб"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Америка/Гус_Беј"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Америка/Гренд_Турк"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "Америка/Гренада"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Америка/Гвадалуп"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Америка/Гватемала"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Америка/Гвајакул"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "Америка/Гвајана"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "Америка/Халифакс"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "Америка/Хавана"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Америка/Хермосило"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Америка/Индијана/Индијанаполис"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Америка/Индијана/Нокс"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Америка/Индијана/Маренго"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Америка/Индијана/Вивеј"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Америка/Индијанаполис"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Америка/Ајнувик"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Америка/Иквалит"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Америка/Јамајка"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Америка/Хухуи"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "Америка/Џуно"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Америка/Кентаки/Лиусвил"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Америка/Кентаки/Монтикело"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Америка/Ла_Паз"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "Америка/Лима"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Америка/Лос_Анђелес"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "Америка/Луисвил"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "Америка/Макео"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "Америка/Манагва"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "Америка/Манаус"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "Америка/Мартиник"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Америка/Мацатиан"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Америка/Мендоза"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "Америка/Меномини"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "Америка/Мерида"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Америка/Мексико_Сити"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Америка/Микелон"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Америка/Монтереј"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Америка/Монтевидео"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "Америка/Монтреал"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Америка/Монсерат"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "Америка/Насау"

#: ../calendar/zones.h:157
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "America/New_York"
msgstr "Америка/Њујорк"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Америка/Нипигон"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "Америка/Номи"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "Америка/Нороха"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Америка/Северна_Дакота/Центар"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "Америка/Панама"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Америка/Пангниртунг"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Америка/Парамарибо"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Америка/Феникс"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Америка/Порто_Принс"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Америка/Порт_Оф_Спејн"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Америка/Портовело"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Америка/Порторико"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Америка/Рејни_Ривер"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Америка/Ренкин_Инлет"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "Америка/Ресифи"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "Америка/Регина"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Америка/Рио_Бранко"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "Америка/Розарио"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "Америка/Сантјаго"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Америка/Санто_Доминго"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Америка/Сао_Паоло"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Америка/Скорсбајсанд"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Америка/Шипрок"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Америка/Сент_Џон"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Америка/Сент_Китс"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Америка/Сент_Лусија"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Америка/Сент_Томас"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Америка/Сент_Винсент"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Америка/Свифт_Карент"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Америка/Тегусигалпа"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Америка/Туле"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Америка/Тандер_Беј"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Америка/Тихуана"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Америка/Тортола"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Америка/Ванкувер"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Америка/Вајтхорс"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Америка/Винипег"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Америка/Јакутат"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Америка/Јелоунајф"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Антарктик/Кејси"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Антарктик/Дејвис"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Антарктик/Думонтдурвил"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Антарктик/Мосон"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Антарктик/Мек_Мардо"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Антарктик/Палмер"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Антарктик/Саут_Пол"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Антарктик/Сијова"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Антарктик/Восток"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Арктик/Лонгјербијен"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Азија/Аден"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Азија/Алмати"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Азија/Аман"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Азија/Анадир"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Азија/Акто"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Азија/Актобе"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Азија/Ашгабат"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Азија/Багдад"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Азија/Бахрејн"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Азија/Баку"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Азија/Банкок"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Азија/Бејрут"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Азија/Бишкек"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Азија/Брунеј"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Азија/Калкута"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Азија/Кобајсан"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Азија/Чонгкинг"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Азија/Коломбо"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Азија/Дамаск"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Азија/Дака"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Азија/Дили"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Азија/Дубаи"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Азија/Душанбе"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Азија/Газа"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Азија/Харбин"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Азија/Хонг_Конг"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Азија/Хоуд"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Азија/Иркутск"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Азија/Истанбул"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Азија/Џакарта"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Азија/Џајапура"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Азија/Јерусалим"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Азија/Кабул"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Азија/Камчатка"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Азија/Карачи"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Азија/Кашгар"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Азија/Катманду"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Азија/Краснојарск"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Азија/Куала_Лумпур"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Азија/Кучинг"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Азија/Кувајт"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Азија/Макао"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Азија/Макау"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Азија/Магадан"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Азија/Макасар"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Азија/Манила"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Азија/Мускат"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Азија/Никозија"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Азија/Новосибирск"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Азија/Омск"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Азија/Орал"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Азија/Пном_Пен"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Азија/Понтианак"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Азија/Пекинг"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Азија/Катар"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Азија/Кзил-Орда"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Азија/Рангун"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Азија/Ријад"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Азија/Сајгон"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Азија/Сахалин"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Азија/Самарканд"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Азија/Сеул"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Азија/Шангај"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Азија/Сингапур"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Азија/Тајпеј"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Азија/Ташкент"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Азија/Тбилиси"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Азија/Техеран"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Азија/Тимфу"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Азија/Токио"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Азија/Уџунг_Панданг"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Азија/Улан_Батор"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Азија/Урумки"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Азија/Вијентан"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Азија/Владивосток"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Азија/Јакутск"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Азија/Јекатеринбург"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Азија/Јереван"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Атлантик/Азори"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Атлантик/Бермуда"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Атлантик/Канари"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Атлантик/Кејп_Верде"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Атлантик/Фаро"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Атлантик/Јан_Мајен"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Атлантик/Мадера"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Атлантик/Рејкјавик"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Атлантик/Саут_Џорџија"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Атлантик/Сент_Хелена"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Атлантик/Стенли"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Аустралија/Аделаида"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Аустралија/Бризбејн"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Аустралија/Брокен_Хил"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Аустралија/Дарвин"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Аустралија/Хобарт"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Аустралија/Линдеман"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Аустралија/Лорд_Ов"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Аустралија/Мелбурн"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Аустралија/Перт"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Аустралија/Сиднеј"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Европа/Амстердам"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Европа/Андора"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Европа/Атина"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Европа/Белфаст"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Европа/Београд"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Европа/Берлин"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Европа/Братислава"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Европа/Брисел"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Европа/Букурешт"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Европа/Будимпешта"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Европа/Чисинау"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Европа/Копенхаген"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Европа/Даблин"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Европа/Гибралтар"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Европа/Хелсинки"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Европа/Истанбул"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Европа/Каљинград"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Европа/Кијев"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Европа/Лисабон"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Европа/Љубљана"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "Европа/Лондон"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Европа/Луксембург"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Европа/Мадрид"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Европа/Малта"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Европа/Минск"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Европа/Монако"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Европа/Москва"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Европа/Никозија"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Европа/Осло"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Европа/Париз"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Европа/Праг"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Европа/Рига"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Европа/Рим"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Европа/Самара"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Европа/Сан_Марино"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Европа/Сарајево"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Европа/Симферопол"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Европа/Скопље"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Европа/Софија"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Европа/Стокхолм"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Европа/Талин"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Европа/Тирана"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Европа/Узногород"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Европа/Вадуз"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Европа/Ватикан"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Европа/Беч"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Европа/Вилнус"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Европа/Варшава"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Европа/Загреб"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Европа/Заропозје"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Европа/Цирих"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Индијски/Антананариво"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Индијски/Кагос"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Индијски/Кристмас"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Индијски/Кокос"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Индијски/Коморо"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Индијски/Кергелен"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Индијски/Махе"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Индијски/Малдиви"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Индијски/Маурицијус"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Индијски/Мајот"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Индијски/Рејунион"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Пацифик/Апиа"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Пацифик/Окленд"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Пацифик/Чатам"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Пацифик/Истер"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Пацифик/Ефате"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Пацифик/Енденбури"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Пацифик/Факаофо"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Пацифик/Фиџи"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Пацифик/Фунафути"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Пацифик/Галапагос"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Пацифик/Гамбер"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Пацифик/Гвадалканал"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Пацифик/Гуам"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Пацифик/Хонолулу"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Пацифик/Џонсон"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Пацифик/Киритимати"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Пацифик/Козре"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Пацифик/Кваџалин"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Пацифик/Маџуро"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Пацифик/Маркесас"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Пацифик/Мидвеј"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Пацифик/Науру"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Пацифик/Ниуе"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Пацифик/Норфолк"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Пацифик/Нумеа"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Пацифик/Паго_Паго"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Пацифик/Палау"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Пацифик/Питкерн"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Пацифик/Понапе"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Пацифик/Порт_Моресби"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Пацифик/Раротонга"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Пацифик/Сајпан"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Пацифик/Тахити"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Пацифик/Тарава"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Пацифик/Тонгатапу"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Пацифик/Трук"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Пацифик/Вејк"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Пацифик/Волис"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Пацифик/Јап"

#: ../composer/e-composer-actions.c:79
msgid "Untitled Message"
msgstr "Неименована порука"

#: ../composer/e-composer-actions.c:202
msgid "Save as..."
msgstr "Сачувај као..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:281
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "Прилаже датотеку"

#: ../composer/e-composer-actions.c:286
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"

#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "Close the current file"
msgstr "Затвара тренутну датотеку"

#: ../composer/e-composer-actions.c:293
msgid "_Print..."
msgstr "Штам_пај..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:300
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Пре_глед пред штампу"

#: ../composer/e-composer-actions.c:309
msgid "Save the current file"
msgstr "Чува тренутну датотеку"

#: ../composer/e-composer-actions.c:314
msgid "Save _As..."
msgstr "Сачувај _као..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:316
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Чува тренутну датотеку под другим именом"

#: ../composer/e-composer-actions.c:321
msgid "Save as _Draft"
msgstr "Сачувај као _нацрт"

#: ../composer/e-composer-actions.c:323
msgid "Save as draft"
msgstr "Чува као нацрт"

#: ../composer/e-composer-actions.c:328
#: ../composer/e-composer-private.c:281
msgid "S_end"
msgstr "Пош_аљи"

#: ../composer/e-composer-actions.c:330
msgid "Send this message"
msgstr "Шаље ову поруку"

#: ../composer/e-composer-actions.c:335
msgid "New _Message"
msgstr "Нова _порука"

#: ../composer/e-composer-actions.c:337
msgid "Open New Message window"
msgstr "Отвара прозор за нову поруку"

#: ../composer/e-composer-actions.c:344
msgid "Character _Encoding"
msgstr "Ко_дна страна"

#: ../composer/e-composer-actions.c:361
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "PGP _шифруј"

#: ../composer/e-composer-actions.c:363
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Шифрује ову поруку помоћу PGP-а"

#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "PGP _Sign"
msgstr "PGP _потпиши"

#: ../composer/e-composer-actions.c:371
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Потписује ову поруку помоћу PGP кључа"

#: ../composer/e-composer-actions.c:377
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "В_ажност поруке"

#: ../composer/e-composer-actions.c:379
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Поставља важност поруке на високо"

#: ../composer/e-composer-actions.c:385
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "Т_ражи повратницу"

#: ../composer/e-composer-actions.c:387
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "Прима извештај о достави када је порука прочитана"

#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME _шифруј"

#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Шифрује ову поруку помоћу S/MIME сертификата за шифровање"

#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME _потпиши"

#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Потписује ову поруку S/MIME сертификатом"

#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "_Bcc Field"
msgstr "_Bcc поље"

#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Бира да ли је поље BCC приказано"

#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "_Cc Field"
msgstr "_Cc поље"

#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Бира да ли је поље CC приказано"

#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "_From Field"
msgstr "Ш_аље поље"

#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Бира да ли је поље Шаље приказано"

#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Одго_вор-за поље"

#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Бира да ли је поље Одговор-за приказано"

#: ../composer/e-composer-actions.c:478
msgid "Save Draft"
msgstr "Сачувај нацрт"

#: ../composer/e-composer-header.c:129
msgid "Show"
msgstr "Прикажи "

#: ../composer/e-composer-header.c:137
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Унесите примаоце поруке"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Унесите адресе које ће примити копију (cc) поруке"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
msgstr "Унесите адресе које ће примити копију поруке без појављивања у листи прималаца поруке"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
msgid "Fr_om:"
msgstr "Ш_аље:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
#: ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:958
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323
#: ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "From"
msgstr "Шаље"

# *
# * Create this before we call create_from_optionmenu,
# * because that causes from_changed to be called, which
# * expects the reply_to fields to be initialized.
#: ../composer/e-composer-header-table.c:968
msgid "_Reply-To:"
msgstr "_Одговор-за:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:973
msgid "_To:"
msgstr "_Прима:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:979
msgid "_Cc:"
msgstr "_Копија (Cc):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:979
#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Невидљива копија (Bcc):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "BCC"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:990
msgid "_Post To:"
msgstr "С_лање на:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:994
msgid "S_ubject:"
msgstr "На_слов:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1003
msgid "Si_gnature:"
msgstr "Потп_ис:"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Кликните овде за адресар."

#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "Кликните овде да изаберете фасцикле за слање"

#: ../composer/e-composer-private.c:199
msgid "Undo the last action"
msgstr "Опозива последњу радњу"

#: ../composer/e-composer-private.c:203
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Поново врши опозвану радњу"

#: ../composer/e-composer-private.c:207
msgid "Search for text"
msgstr "Претражује текст"

#: ../composer/e-composer-private.c:211
msgid "Search for and replace text"
msgstr "Претражује и замењује текст"

#: ../composer/e-composer-private.c:301
msgid "Save draft"
msgstr "Сачувај нацрт"

#. Check buttons
#: ../composer/e-msg-composer.c:187
#: ../mail/em-utils.c:149
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "_Не приказуј поново ову поруку."

#: ../composer/e-msg-composer.c:983
msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "Није могуће потписивање одлазеће поруке: није постављен сертификат за потписивање за овај налог"

#: ../composer/e-msg-composer.c:990
msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
msgstr "Није могуће шифровање одлазеће поруке: није постављен сертификат за шифровање за овај налог"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
msgstr "Није могуће повратити поруку из аутоматског чувања"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1445
#: ../composer/e-msg-composer.c:1641
msgid "Compose Message"
msgstr "Састави поруку"

#: ../composer/e-msg-composer.c:3310
msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</b>"
msgstr "<b>(Састављач у телу поруке не садржи текст, што не може бити измењено.)<b>"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr " Преузима се неколико прилога. Уколико сада пошаљете поруку ови прилози неће бити послати са њом "

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "Сви налози су уклоњени."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
msgstr "Сигурно желите да одбаците поруку, насловљену ’{0}‘, коју састављате?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr "Због &quot;{0}&quot;, можда буде потребно другачије подесити пошту."

# mail-composer:no-sig-file secondary
# mail:no-create-tmp-path secondary
# mail:no-delete-folder secondary
# system:no-save-file secondary
# system:no-load-file secondary
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Због &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date."
msgstr "Затварањем овог прозора за састављање ћете трајно одбацити поруку, осим ако одлучите да сачувате поруку у фасцикли Нацрти. Ово ће омогућити да наставите поруку касније."

# mail-composer:no-editor-control primary
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Није могуће направити прозор за састављање."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Could not create message."
msgstr "Није могуће прављење поруке."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Није могуће читање датотеке потписа &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Није могуће добити поруке за прилагање од {0}."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "Није могуће чување у самочувајућу датотеку &quot;{0}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Желите ли да спасите недовршене поруке?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "Преузимање у току. Желите ли да пошаљете поруку?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "Грешка у чувању самочувајуће датотеке због &quot;{1}&quot;."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr "Еволуција је неочекивано завршила током писања нове поруке. Спашавање поруке ће омогућити да наставите где сте стали."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "Датотека ’{0}‘ није регуларна и не може бити послата у поруци."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml installed."
msgstr ""
"Није могуће покретање контроле HTML уређивача.\n"
"\n"
"Проверите да ли имате одговарајуће верзије gtkhtml и libgtkhtml на систему."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "Није могуће покретање контроле бирања адреса."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "Не можете приложити датотеку ’{0}‘ овој поруци."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Морате да подесите налог пре састављања поруке."

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "_Continue Editing"
msgstr "_Настави уређивање"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "_Do not Recover"
msgstr "Не спаша_вај"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "_Recover"
msgstr "Спа_си"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "_Save Draft"
msgstr "_Сачувај нацрт"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202
msgid "Run Anjal in a window"
msgstr "Покрени Anjal у прозору"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203
#| msgid "Mark as _default memo list"
msgid "Make Anjal the default email client"
msgstr "Означава Anjal за подразумеваног клијента поште"

#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr "ИБ сокета за уметање"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211
#| msgid "sort"
msgid "socket"
msgstr "сокет"

#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
#| msgid "Default Mail Client"
msgid "Anjal email client"
msgstr "Клијент поште Anjal"

#: ../capplet/settings/mail-view.c:244
#| msgid "New _Task"
msgid "New Tab"
msgstr "Нови језичак"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
#| msgid "Please enter user name first."
msgid "Please enter your full name."
msgstr "Унесите Ваше пуно име."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
#| msgid "Please enter user name first."
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Унесите адресу е-поште."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr "Унета адреса е-поште није исправна."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
#| msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Лични подаци:</span>"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229
msgid "Name:"
msgstr "Име:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238
#| msgid "Email address"
msgid "Email address:"
msgstr "Адреса е-поште:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248
#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Детаљи за примање:</span>"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303
#| msgid "Server _Type:"
msgid "Server type:"
msgstr "Тип сервера: "

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312
#| msgid "Server Message:"
msgid "Server address:"
msgstr "Адреса сервера:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322
#| msgid "Us_ername:"
msgid "Username:"
msgstr "Корисничкоиме:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331
#| msgid "No encryption"
msgid "Use encryption:"
msgstr "Користи шифровање:"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
#| msgid "Never"
msgid "never"
msgstr "никада"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298
#| msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Детаљи за слање:</span>"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355
msgid "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email address and password in below and we'll try and work out all the settings. If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
msgstr "Да би користили апликацију поште потребно је да подесите налог. Унесите доле адресу е-поште и лозинку како би покушали да препознамо поставке. Уколико то није могуће аутоматски, мораћете да додате и податке о серверу."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them."
msgstr "Жао нам је, не можемо аутоматски да препознамо поставке. Унесите их доле. Покушали смо да са подацима које сте унели започнемо подешавање, али ће можда бити потребно да их измените."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
#| msgid "You may only configure a single Exchange account."
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "Можете да наведете још опција за подешавање налога."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
msgid "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses but you should check them over to make sure."
msgstr "Сада су нам потребне поставке слања поште. Покушали смо са погодимо поставке, па је потребно да их проверите."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362
msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr "Можете одредити подразумеване поставке налога."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363
msgid "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch your mail."
msgstr "Време је за проверу поставки пре него што покушамо са повезивањем на сервер ради добављања поште."

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
#: ../mail/em-account-editor.c:2064
#: ../mail/em-account-editor.c:2196
#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Identity"
msgstr "Идентитет"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
#| msgid "Receiving Email"
msgid "Next - Receiving mail"
msgstr "Напред - Примање поште"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
#| msgid "Receiving Email"
msgid "Receiving mail"
msgstr "Примање поште"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
#| msgid "Sending Email"
msgid "Next - Sending mail"
msgstr "Напред - Слање поште"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
#| msgid "Identity"
msgid "Back - Identity"
msgstr "Назад - Идентитет"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
#| msgid "Receiving Options"
msgid "Next - Receiving options"
msgstr "Напред - Опције за примање"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
#| msgid "Receiving Options"
msgid "Receiving options"
msgstr "Опције за примање"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
#| msgid "Receiving Email"
msgid "Back - Receiving mail"
msgstr "Назад - Примање поште"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
#| msgid "Sending Email"
msgid "Sending mail"
msgstr "Слање поште"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
#| msgid "Delete account?"
msgid "Next - Review account"
msgstr "Напред - Преглед поставки налога"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
#| msgid "Defaults"
msgid "Next - Defaults"
msgstr "Напред - Подразумевано"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
#| msgid "Receiving Options"
msgid "Back - Receiving options"
msgstr "Назад - Опције за примање"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
#: ../mail/em-account-editor.c:2774
#: ../mail/mail-config.ui.h:31
msgid "Defaults"
msgstr "Подразумевано"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
#| msgid "Sending Email"
msgid "Back - Sending mail"
msgstr "Назад - Слање поште"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
#| msgid "Delete account?"
msgid "Review account"
msgstr "Преглед поставки налога"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
#| msgid "Fiji"
msgid "Finish"
msgstr "Завршетак"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
#| msgid "Ascending"
msgid "Back - Sending"
msgstr "Назад - Слање"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
#| msgid "Close"
msgid "Close Tab"
msgstr "Затвори језичак"

#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729
#| msgid "Account Editor"
msgid "Account Wizard"
msgstr "Чаробњак налога"

#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284
#| msgid "Evolution Account Assistant"
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Помоћник налога Еволуције"

#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320
#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
#| msgid "Junk Mail Settings"
msgid "Email Settings"
msgstr "Поставке поште"

#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334
#| msgid "_Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Изађи"

# On This Computer is always first and VFolders is always last
#. create the local source group
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2949
#: ../mail/e-mail-store.c:229
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:150
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167
#: ../mail/mail-vfolder.c:215
#: ../mail/message-list.c:1617
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
msgid "On This Computer"
msgstr "На овом рачунару"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
msgid "Modify"
msgstr "Измени"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
#| msgid "Add IM Account"
msgid "Add a new account"
msgstr "Додај нови налог"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185
#| msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Управљање налога</span>"

#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
#| msgid "Junk Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "Обавештења о календарским догађајима"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Обавештење аларма Еволуције"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
#: ../mail/e-mail-browser.c:800
#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
msgid "Evolution"
msgstr "Еволуција"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Пошта и календар Еволуције"

# bug(slobo): tooltip би могао да буде и „Пошаљите е-поруку пријатељима и поред
# овако уштогљених оригинала
# msgstr "Пакет пословних програма"
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Пакет Groupware"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "Управља поштом, контактима и обавезама"

#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
#| msgid "Configure your email accounts here"
msgid "Configure email accounts"
msgstr "Подесите налоге е-поште"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "карта адресара"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "податак календара"

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:224
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (отказано)"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:227
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (завршено)"

#. Translators: This is an activity whose percent
#. * complete is unknown.
#: ../e-util/e-activity.c:231
#, c-format
msgid "%s..."
msgstr "%s..."

#: ../e-util/e-activity.c:236
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% завршено)"

#: ../e-util/e-alert.c:72
#: ../e-util/e-alert.c:73
msgid "Evolution Error"
msgstr "Грешка Еволуције"

#: ../e-util/e-alert.c:74
#: ../e-util/e-alert.c:75
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Упозорење Еволуције"

# bug(slobo): могли су дати и бољи оригинал, добили су исто тако смислен превод
#: ../e-util/e-alert.c:634
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "Унутрашња грешка, захтевана је непозната грешка „%s“"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "Балтичка"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "Централноевропска"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "Кинеска"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ћирилична"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "Грчка"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "Хебрејска"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "Јапанска"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "Корејска"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "Тајвански"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "Турска"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "Уникод"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "Западноевропска"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "Западноевропска, нова"

#: ../e-util/e-charset.c:85
#: ../e-util/e-charset.c:86
#: ../e-util/e-charset.c:87
msgid "Traditional"
msgstr "Традиционална"

#: ../e-util/e-charset.c:88
#: ../e-util/e-charset.c:89
#: ../e-util/e-charset.c:90
#: ../e-util/e-charset.c:91
msgid "Simplified"
msgstr "Поједностављена"

#: ../e-util/e-charset.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјинска"

#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Visual"
msgstr "Визуелна"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1728
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
msgid "Today"
msgstr "Данас"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:202
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
msgid "Tomorrow"
msgstr "Сутра"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
msgid "Yesterday"
msgstr "Јуче"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
#, c-format
msgid "%d days from now"
msgstr "%d дана од сада"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
#, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "пре %d дана"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:283
#: ../e-util/e-datetime-format.c:293
#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
msgid "Use locale default"
msgstr "Користи подразумеван локалитет"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"

#: ../e-util/e-file-utils.c:136
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(Непознато име датотеке)"

#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:140
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "Уписивање „%s“"

#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:145
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "Уписивање „%s“ у %s"

#: ../e-util/e-logger.c:175
msgid "Name of the logger"
msgstr "Назив бележника"

#: ../e-util/e-module.c:188
msgid "Filename"
msgstr "Име датотеке"

#: ../e-util/e-module.c:189
msgid "The filename of the module"
msgstr "Име датотеке модула"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
msgid "Debug Logs"
msgstr "Дневници дијагнозе квара"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:208
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "Прикажи у траци статуса _грешке за"

# bug: plural-forms
#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:226
msgid "second(s)."
msgstr "секунд(е)."

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
msgid "Log Messages:"
msgstr "Уноси дневника:"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
msgid "Log Level"
msgstr "Ниво записивања у дневник"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297
#: ../mail/message-list.c:2696
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "Поруке"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306
#: ../mail/e-mail-browser.c:110
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "Close this window"
msgstr "Затвори овај прозор"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
msgid "Errors"
msgstr "Грешке"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warnings and Errors"
msgstr "Упозорења и грешке"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Debug"
msgstr "Дијагноза квара"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "Поруке о грешци, упозорењу и дијагнози квара"

# has "activatable" set.
#: ../e-util/e-plugin.c:295
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:469
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
msgid "Enabled"
msgstr "Омогућено"

#: ../e-util/e-plugin.c:296
msgid "Whether the plugin is enabled"
msgstr "Да ли је прикључак укључен"

#: ../e-util/e-plugin-util.c:425
#: ../filter/filter.ui.h:22
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:334
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "недеље"

#: ../e-util/e-print.c:160
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "Дошло је до грешке у штампи"

#: ../e-util/e-print.c:167
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "Систем за штампање је известио следеће детаље о грешки:"

#: ../e-util/e-print.c:173
msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "Систем за штампање није понудио никакве додатне детаље о грешки."

#: ../e-util/e-signature.c:701
msgid "Autogenerated"
msgstr "Аутоматски састављено"

# mail-composer:no-sig-file secondary
# mail:no-create-tmp-path secondary
# mail:no-delete-folder secondary
# system:no-save-file secondary
# system:no-load-file secondary
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
#: ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "Због „{1}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "Није могуће отворити датотеку „{0}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "Није могуће сачувати датотеку „{0}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Желите ли да је препишете?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "Датотека постоји „{0}“."

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Препиши"

#: ../e-util/e-util.c:140
msgid "Could not open the link."
msgstr "Није могуће отворити везу."

#: ../e-util/e-util.c:190
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Није могуће приказати помоћ за Еволуцију."

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf грешка: %s"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "Све грешке се убудуће приказују само у терминалу."

#: ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:959
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "Reply-To"
msgstr "Одговор"

#: ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:961
#: ../mail/em-format-html.c:2242
#: ../mail/em-format-html.c:2313
#: ../mail/em-format-html.c:2350
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "Копија (Cc)"

#: ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:962
#: ../mail/em-format-html.c:2243
#: ../mail/em-format-html.c:2324
#: ../mail/em-format-html.c:2357
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "Невидљива копија (Bcc)"

#: ../em-format/em-format-quote.c:355
#: ../em-format/em-format.c:963
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328
#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:18
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7
#: ../smime/lib/e-cert.c:1125
msgid "Subject"
msgstr "Наслов"

#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:366
#: ../mail/em-format-html.c:2455
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
msgid "Mailer"
msgstr "Пошиљалац"

#: ../em-format/em-format-quote.c:431
#: ../mail/em-composer-utils.c:1228
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- Прослеђена порука --------"

#: ../em-format/em-format.c:964
#: ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:567
msgid "Date"
msgstr "Датум"

#: ../em-format/em-format.c:965
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Newsgroups"
msgstr "Групе за вести"

#: ../em-format/em-format.c:966
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "Лице"

#: ../em-format/em-format.c:1319
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s прилог"

#: ../em-format/em-format.c:1374
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Није могућа обрада S/MIME поруке: непозната грешка"

#: ../em-format/em-format.c:1512
#: ../em-format/em-format.c:1674
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Није могућа обрада MIME поруке. Приказивање извора."

#: ../em-format/em-format.c:1520
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "Неподржани тип шифре за multipart/encrypted"

#: ../em-format/em-format.c:1532
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "Није могућа обрада PGP/MIME поруке"

#: ../em-format/em-format.c:1532
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "Није могућа обрада PGP/MIME поруке: непозната грешка"

#: ../em-format/em-format.c:1698
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Неподржан облик потписа"

#: ../em-format/em-format.c:1706
#: ../em-format/em-format.c:1847
msgid "Error verifying signature"
msgstr "Грешка при провери потписа"

#: ../em-format/em-format.c:1706
#: ../em-format/em-format.c:1836
#: ../em-format/em-format.c:1847
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Непозната грешка при провери потписа"

#: ../em-format/em-format.c:1924
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "Није могућа обрада PGP поруке."

#: ../em-format/em-format.c:1924
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr "Није могућа обрада PGP/MIME поруке: непозната грешка"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "пре %d секунде"
msgstr[1] "пре %d секунде"
msgstr[2] "пре %d секунди"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "%d секунда у будућности"
msgstr[1] "%d секунде у будућности"
msgstr[2] "%d секунди у будућности"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "пре %d минут"
msgstr[1] "пре %d минута"
msgstr[2] "пре %d минута"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "%d минут у будућности"
msgstr[1] "%d минута у будућности"
msgstr[2] "%d минута у будућности"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "пре %d сат"
msgstr[1] "пре %d сата"
msgstr[2] "пре %d сати"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "%d сат у будућности"
msgstr[1] "%d сата у будућности"
msgstr[2] "%d сати у будућности"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "пре %d дан"
msgstr[1] "пре %d дана"
msgstr[2] "пре %d дана"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "%d дан у будућности"
msgstr[1] "%d дана у будућности"
msgstr[2] "%d дана у будућности"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "пре %d недељу"
msgstr[1] "пре %d недеље"
msgstr[2] "пре %d недеља"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "%d недеља у будућности"
msgstr[1] "%d недеље у будућности"
msgstr[2] "%d недеља у будућности"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "пре %d месец"
msgstr[1] "пре %d месеца"
msgstr[2] "пре %d месеци"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "%d месец у будућности"
msgstr[1] "%d months in the future"
msgstr[2] "%d months in the future"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "пре %d годину"
msgstr[1] "пре %d године"
msgstr[2] "пре %d година"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "%d година у будућности"
msgstr[1] "%d године у будућности"
msgstr[2] "%d година у будућности"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<кликните овде да изаберете датум>"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:119
#: ../filter/e-filter-datespec.c:130
#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
msgid "now"
msgstr "сада"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d.%b.%Y."

#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Изаберите време за поређење"

#: ../filter/e-filter-file.c:184
msgid "Choose a File"
msgstr "Изаберите датотеку"

#: ../filter/e-filter-rule.c:659
msgid "R_ule name:"
msgstr "Име п_равила:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:689
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "Пронађи ставке које задовољавају следеће услове"

#: ../filter/e-filter-rule.c:723
msgid "A_dd Condition"
msgstr "Додај _услов"

#: ../filter/e-filter-rule.c:732
msgid "If all conditions are met"
msgstr "Ако су сви услови задовољени"

#: ../filter/e-filter-rule.c:733
msgid "If any conditions are met"
msgstr "Ако је било који услов задовољен"

#: ../filter/e-filter-rule.c:736
msgid "_Find items:"
msgstr "_Пронађи ставке:"

#: ../filter/e-filter-rule.c:760
msgid "All related"
msgstr "Све повезано"

#: ../filter/e-filter-rule.c:761
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Replies"
msgstr "Одговори"

#: ../filter/e-filter-rule.c:762
msgid "Replies and parents"
msgstr "Одговори и надређено"

#: ../filter/e-filter-rule.c:763
msgid "No reply or parent"
msgstr "Нема одговора или родитеља"

#: ../filter/e-filter-rule.c:766
msgid "I_nclude threads"
msgstr "У_кључи нити"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1141
#: ../filter/filter.ui.h:2
#: ../mail/em-utils.c:300
msgid "Incoming"
msgstr "Долазно"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1141
#: ../mail/em-utils.c:301
msgid "Outgoing"
msgstr "Одлазно"

#: ../filter/e-rule-editor.c:265
msgid "Add Rule"
msgstr "Додај правило"

#: ../filter/e-rule-editor.c:352
msgid "Edit Rule"
msgstr "Уреди правило"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "Лош регуларан израз &quot;{0}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "Није могуће превођење регуларног израза &quot;{1}&quot;."

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "Датотека &quot;{0}&quot; не постоји или није регуларна."

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "Недостаје датум."

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing file name."
msgstr "Недостаје име датотеке."

# mail:no-name-vfolder primary
#: ../filter/filter.error.xml.h:6
#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Missing name."
msgstr "Недостаје име."

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "Име &quot;{0}&quot; је већ употребљено."

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "Изаберите друго име."

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "Морате да изаберете датум."

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "Морате дати име овом филтеру."

# filter:bad-file secondary
#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a file name."
msgstr "Морате дати име датотеци."

#: ../filter/filter.ui.h:1
msgid "Compare against"
msgstr "Упореди са"

#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "Прикажи филтере за пошту:"

#: ../filter/filter.ui.h:4
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"Датум поруке ће бити упоређен са\n"
"00:00 наведеног датума."

#: ../filter/filter.ui.h:6
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"Датум поруке ће бити упоређен са\n"
"временом када се филтрирање десило."

#: ../filter/filter.ui.h:8
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"Датум поруке ће бити упоређен са\n"
"тренутним временом када се филтрирање десило."

#: ../filter/filter.ui.h:11
#: ../mail/em-filter-editor.c:185
msgid "_Filter Rules"
msgstr "Пр_авила филтера"

#: ../filter/filter.ui.h:12
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "време у односу на тренутно време"

#: ../filter/filter.ui.h:13
msgid "ago"
msgstr "пре"

#: ../filter/filter.ui.h:16
msgid "in the future"
msgstr "у будућности"

#: ../filter/filter.ui.h:18
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
msgid "months"
msgstr "месеци"

# bug: plural-forms
#: ../filter/filter.ui.h:19
#: ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "seconds"
msgstr "секунде"

#: ../filter/filter.ui.h:20
msgid "the current time"
msgstr "тренутно време"

#: ../filter/filter.ui.h:21
msgid "the time you specify"
msgstr "време које одредите"

#: ../filter/filter.ui.h:23
msgid "years"
msgstr "године"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120
#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
#: ../mail/em-format-html-display.c:1029
#: ../mail/mail-config.ui.h:13
#: ../mail/message-list.etspec.h:1
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "Прилог"
msgstr[1] "Прилози"
msgstr[2] "Прилога"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
msgid "Icon View"
msgstr "Преглед са иконама"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
msgid "List View"
msgstr "Преглед са списком"

#: ../mail/e-mail-browser.c:732
#: ../shell/e-shell-window.c:631
msgid "Focus Tracker"
msgstr "Пратилац фокуса"

#: ../mail/e-mail-browser.c:742
msgid "Shell Module"
msgstr "Модул шкољке"

#: ../mail/e-mail-browser.c:743
#: ../mail/message-list.c:2589
msgid "The mail shell backend"
msgstr "Позадински процес поште"

#: ../mail/e-mail-browser.c:753
msgid "Show Deleted"
msgstr "Прикажи обрисано"

#: ../mail/e-mail-browser.c:754
msgid "Show deleted messages"
msgstr "Прикажи обрисане поруке"

#: ../mail/e-mail-display.c:66
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "_Додај у адресар..."

#: ../mail/e-mail-display.c:73
msgid "_To This Address"
msgstr "_На ову адресу"

#: ../mail/e-mail-display.c:80
msgid "_From This Address"
msgstr "_Са ове адресе"

#: ../mail/e-mail-display.c:89
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "Направи фасциклу _претраге"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
msgid "_Label name:"
msgstr "Назив _ознаке:"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
msgstr "Важ_но"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
msgid "_Work"
msgstr "По_сао"

# Create the default Person calendar
# Create the default Person task list
# orange
#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
msgid "_Personal"
msgstr "Л_ично"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
msgid "_To Do"
msgstr "За уради_ти"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
msgid "_Later"
msgstr "Касни_је"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515
msgid "Add Label"
msgstr "Додај ознаку"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
msgstr "Уреди ознаку"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"Напомена: подвучен знак у ознаци користи\n"
"се као скраћеница у менију."

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
msgstr "Боја"

#: ../mail/e-mail-local.c:37
#: ../mail/em-folder-properties.c:367
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680
#: ../mail/em-folder-tree.c:2582
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
msgid "Inbox"
msgstr "Сандуче"

#: ../mail/e-mail-local.c:38
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:673
msgid "Drafts"
msgstr "Нацрти"

#: ../mail/e-mail-local.c:39
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:683
msgid "Outbox"
msgstr "За слање"

#: ../mail/e-mail-local.c:40
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:685
msgid "Sent"
msgstr "Послато"

#: ../mail/e-mail-local.c:41
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:676
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:574
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:960
#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
msgid "Important"
msgstr "Важно"

#. green
#: ../mail/e-mail-migrate.c:963
msgid "To Do"
msgstr "За урадити"

#. blue
#: ../mail/e-mail-migrate.c:964
msgid "Later"
msgstr "Касније"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1110
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
msgid "Migrating..."
msgstr "Преношење..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1143
msgid "Migration"
msgstr "Прелазак"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1183
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "Преношење „%s“:"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1594
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "Није могуће прављење нове фасцикле „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1622
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "Није могуће умножити фасциклу „%s“ у „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1817
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "Није могућа претрага за постојећим поштанским сандучићима у „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2933
msgid "Migrating Folders"
msgstr "Преношење фасцикли"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1824
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Место и хијерархија фасцикли поште у Еволуцији је измењена од Еволуције 1.х.\n"
"\n"
"Молим будите стрпљиви док Еволуција преноси фасцикле..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2027
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Није могуће отварање старог POP чувај-на-серверу податка „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2043
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "Није могуће прављење POP3 чувај-на-серверу директоријума података „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2075
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "Није могуће умножавање POP3 чувај-на-серверу податка „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2546
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2560
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "Није успело прављење локалне оставе поште „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2934
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Формат сажетка фасцикли поште пребачен је на SQLite још од Еволуције 2.24.\n"
"\n"
"Будите стрпљиви док Еволуција преноси фасцикле..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "Није могуће прављење локалних фасцикли поште у „%s“: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:3049
#, c-format
msgid "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config.xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr "Није могуће читање поставке претходне инсталације Еволуције, „evolution/config.xmldb“ не постоји или је оштећен."

#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
#. *     icon.  But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Не питај ме поново"

#: ../mail/e-mail-reader.c:264
#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Умножи у фасциклу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:264
#: ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "C_opy"
msgstr "_Умножи"

#: ../mail/e-mail-reader.c:638
#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "Премести у фасциклу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:638
#: ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "_Move"
msgstr "Пре_мести"

#: ../mail/e-mail-reader.c:864
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "Сачувај поруку"
msgstr[1] "Сачувај поруке"
msgstr[2] "Сачувај порука"

#. Translators: This is a part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to an
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
#: ../mail/e-mail-reader.c:885
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "Порука"
msgstr[1] "Поруке"
msgstr[2] "Порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "До_дај пошиљаоца у адресар"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "Add sender to address book"
msgstr "Додај пошиљаоца у адресар"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "Check for _Junk"
msgstr "Провери има ли _ђубрета"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "Филтрирај да ли међу изабраним порукама има ђубрета"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Умножи у фасциклу..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Умножи изабране поруке у другу фасциклу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "_Delete Message"
msgstr "_Обриши поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Означава изабрану(е) поруку(е) за брисање"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Филтер на дописну _листу..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Направи правило за филтрирање порука на ову дописну листу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Филтер на _примаоце..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Направи правило за филтрирање порука овим примаоцима"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Филтер на пош_иљаоца..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Направи правило за филтрирање порука од овог пошиљаоца"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Филтер на _наслов..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Направи правило за филтрирање порука са овим насловом"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
msgid "A_pply Filters"
msgstr "При_мени филтере"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Примени правила филтрирања на изабране поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "_Find in Message..."
msgstr "П_ронађи у поруци..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Претражи текст у телу приказане поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Clear Flag"
msgstr "Скло_ни ознаку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "Уклони ознаку за праћење са изабраних порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "_Flag Completed"
msgstr "Означ_и као завршено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "Постави ознаку за праћење као завршену на изабраним порукама"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "Follow _Up..."
msgstr "Сле_ди..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "Означи изабране поруке за праћење"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "_Attached"
msgstr "При_ложено"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Прослеђује изабрану поруку некоме као прилог"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "Проследи као _прилог"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "_Inline"
msgstr "Унут_ар"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Прослеђује изабрану поруку у телу нове поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "Проследи као _унутар поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "_Quoted"
msgstr "_Цитирано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Прослеђује изабрану поруку цитирану као одговор"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "Проследи као _цитат"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Load Images"
msgstr "_Учитај слике"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Силом учитава слике у HTML порукама"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Important"
msgstr "_Важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Означава изабрану(е) поруку(е) као важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "_Junk"
msgstr "_Ђубре"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "Означава изабрану(е) поруку(е) као нежељену пошту"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "_Not Junk"
msgstr "Ни_је ђубре"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "Означава изабрану(е) поруку(е) да није нежељена пошта"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "_Read"
msgstr "Про_читај"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Означи изабрану(е) поруку(е) као прочитано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "Uni_mportant"
msgstr "Не_важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Означава изабрану(е) поруку(е) као неважно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "_Unread"
msgstr "_Непрочитано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Означава изабрану(е) поруку(е) као непрочитано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Уреди као нову поруку..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "Отвара изабрану поруку у састављачу ради уређивања"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Састави _нову поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Отвори прозор за састављање поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Отвори у новом прозору"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "Отвори изабране поруке у новом прозору"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Премести у фасциклу..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Премести изабрану(е) поруку(е) у другу фасциклу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
msgid "_Next Message"
msgstr "_Следећа порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
msgid "Display the next message"
msgstr "Прикажи следећу поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Следећа _важна порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Display the next important message"
msgstr "Прикажи следећу важну поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
msgid "Next _Thread"
msgstr "_Следећа расправа"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Display the next thread"
msgstr "Прикажи следећу расправу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Следећа _непрочитана порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Прикажи следећу непрочитану поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Претходна порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Display the previous message"
msgstr "Прикажи претходну поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Пр_етходна важна порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Прикажи претходну важну поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "П_ретходна непрочитана порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Прикажи претходну непрочитану поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Print this message"
msgstr "Штампај ову поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Прегледај поруку пред штампу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
msgid "Re_direct"
msgstr "Преу_смери"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Преу_смерава (без читања) изабрану поруку некоме"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "Одговори _свима"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "Састави одговор свим примаоцима изабране поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "Reply to _List"
msgstr "Одговори на _листу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Састави одговор дописној листи изабране поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Одговори пошиљаоцу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Састави одговор пошиљаоцу изабране поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_Сачувај као mbox..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "Сачувај изабране поруке као mbox датотеку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "Фасцикла претраге на дописну _листу..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "Направи фасциклу претраге за ову дописну листу"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "Фасцикла претраге од прима_лаца..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "Направи фасциклу претраге за ове примаоце"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "Фасцикла претраге на _пошиљаоца..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "Направи фасциклу претраге за овог пошиљаоца"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "Фасцикла претраге на н_аслов..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "Направи фасциклу претраге за овај наслов"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
msgid "_Message Source"
msgstr "Изво_рни код поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Прикажи изворни код електронске поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
msgid "_Undelete Message"
msgstr "П_оврати поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "Поврати изабране поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Нормална величина"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Врати текст на оригиналну величину"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
msgid "_Zoom In"
msgstr "Ув_ећај"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увећај величину текста"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
msgid "Zoom _Out"
msgstr "У_мањи"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Умањи величину текста"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
msgid "Create R_ule"
msgstr "Направи пра_вило"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "Кодна ст_рана"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "F_orward As"
msgstr "_Проследи као"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
msgid "_Go To"
msgstr "_Иди на"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
msgid "Mar_k As"
msgstr "О_значи као"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
msgid "_Message"
msgstr "_Порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
msgid "_Zoom"
msgstr "Ув_ећај"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Обележи за _праћење..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Оначи као _важно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Означи као _ђубре"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Означи да _није ђубре"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "О_значи као прочитано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "Означи као _неважно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Означи као _непрочитано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
msgid "_Caret Mode"
msgstr "Метод у_метања"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "Прикажи трепћући курсор у телу приказаних порука"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
msgid "All Message _Headers"
msgstr "Сва _заглавља поруке"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "Прикажи поруку са свим заглављима е-поште"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Није могуће добити поруку"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
#: ../mail/mail-ops.c:1849
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "Довлачење поруке „%s“"

#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2588
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "Просл_еди"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2589
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Прослеђује изабрану поруку некоме"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2633
#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2637
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "Следеће"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "Претходно"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2645
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply"
msgstr "Одговори"

#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Означи за праћење"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../mail/em-account-editor.c:499
#: ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "Не користи се шифровање"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:503
#: ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS шифровање"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:507
#: ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL шифровање"

#: ../mail/em-account-editor.c:594
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s уговор о лиценци"

#: ../mail/em-account-editor.c:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read carefully the license agreement\n"
"for %s displayed below\n"
"and tick the check box for accepting it\n"
msgstr ""
"\n"
"Пажљиво прочитајте доле приказан уговор о лиценци\n"
"за %s\n"
"и означите кућицу да би га прихватили\n"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
#: ../mail/em-account-editor.c:881
#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../mail/em-account-editor.c:965
msgid "Never"
msgstr "Никада"

#: ../mail/em-account-editor.c:966
msgid "Always"
msgstr "Увек"

#: ../mail/em-account-editor.c:967
msgid "Ask for each message"
msgstr "Питај за сваку поруку"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
#: ../mail/em-account-editor.c:1704
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../mail/em-account-editor.c:2061
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Подешавање поште"

#: ../mail/em-account-editor.c:2062
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
"Добро дошли у Помоћника подешавања поште Еволуције.\n"
"\n"
"Кликните „Напред“ за почетак. "

#: ../mail/em-account-editor.c:2065
msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
msgstr "Унесите доле име и електронску адресу. „Необавезна“ поља доле не морају бити попуњена, осим ако не желите да ове податке укључите у поруке које шаљете."

#: ../mail/em-account-editor.c:2067
#: ../mail/em-account-editor.c:2233
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "Примање поште"

#: ../mail/em-account-editor.c:2068
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "Подесите следеће поставке налога."

#: ../mail/em-account-editor.c:2070
#: ../mail/em-account-editor.c:2710
msgid "Sending Email"
msgstr "Слање поште"

#: ../mail/em-account-editor.c:2071
msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr "Унесите податке о начину на који ћете слати пошту. Ако нисте сигурни, питајте администратора система или продавца Интернет услуга."

#: ../mail/em-account-editor.c:2073
msgid "Account Management"
msgstr "Управљање налозима"

#: ../mail/em-account-editor.c:2074
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"Унесите доле описно име за овај налог.\n"
"Ово име ће бити коришћено само за приказ."

#: ../mail/em-account-editor.c:2078
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#: ../mail/em-account-editor.c:2079
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Честитамо, подешавање поште је завршено.\n"
"\n"
"Сада сте спремни да шаљете и примате пошту коришћењем Еволуције.\n"
"\n"
"Кликните „Примени“ да сачувате поставке."

#: ../mail/em-account-editor.c:2520
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Провери за _нову пошту сваких"

# bug: plural-forms
#: ../mail/em-account-editor.c:2528
msgid "minu_tes"
msgstr "мину_та"

#: ../mail/em-account-editor.c:2836
#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:2881
#: ../mail/em-account-editor.c:2949
msgid "Receiving Options"
msgstr "Опције за примање"

#: ../mail/em-account-editor.c:2882
#: ../mail/em-account-editor.c:2950
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "Проверање за нове поруке"

#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Account Editor"
msgstr "Уређивач налога"

#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Помоћник налога Еволуције"

#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "Ваша порука за %s на тему „%s“ на %s је прочитана."

#. Translators: %s is the subject of the email message
#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
#, c-format
#| msgid "Mail Notification Properties"
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "Обавештење о пријему за: „%s“"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
msgid "an unknown sender"
msgstr "непознати пошиљалац"

# * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
# * variables, see em-composer-utils.c:1514
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr  ${AbbrevWeekdayName}, ${Day}. ${Month} ${Year}. у ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} пише:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----Оригинална порука-----"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
msgid "Posting destination"
msgstr "Одредишна пошта"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Изаберите фасцикле за слање поруке."

#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
msgid "Select Folder"
msgstr "Изаберите фасциклу"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "Прерачунај"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Додели боју"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Додели резултат"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "Звоно"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "Завршено за"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "Датум примања"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "Датум слања"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "Обрисано"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "не завршава се са"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "не постоји"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not return"
msgstr "не враћа"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not sound like"
msgstr "не звучи као"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not start with"
msgstr "не почиње са"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Draft"
msgstr "Нацрт"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "ends with"
msgstr "завршава се са"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "exists"
msgstr "постоји"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Expression"
msgstr "Израз"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Follow Up"
msgstr "Следи"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
msgstr "Проследи за"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "је после"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is before"
msgstr "је пре"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is Flagged"
msgstr "је означено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is not Flagged"
msgstr "није означено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not set"
msgstr "није подешено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is set"
msgstr "подешено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
#: ../mail/mail-config.ui.h:61
msgid "Junk"
msgstr "Ђубре"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Junk Test"
msgstr "Провера ђубрета"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Label"
msgstr "Етикета"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Mailing list"
msgstr "Дописна листа"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Match All"
msgstr "Одговара све"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message Body"
msgstr "Тело поруке"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Message Header"
msgstr "Заглавље поруке"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
msgstr "Порука је ђубре"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
msgstr "Порука није ђубре"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
msgstr "Локација поруке"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Pipe to Program"
msgstr "Повежи на програм"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Play Sound"
msgstr "Пусти звук"

#. Past tense, as in "has been read".
#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Read"
msgstr "Читај"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
#: ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "Примаоци"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
msgstr "Regex одговара"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
msgstr "Одговорено"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns"
msgstr "повратно"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns greater than"
msgstr "повратно веће од"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns less than"
msgstr "повратно мање од"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Run Program"
msgstr "Покрени програм"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
#: ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "Резултат"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
#: ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "Пошиљалац"

# bug(slobo): вероватно извештај о достави
#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "Пошиљалац или примаоци"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
msgstr "Постави ознаку"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
msgstr "Постави статус"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Size (kB)"
msgstr "Величина (kB)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "sounds like"
msgstr "звучи као"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Source Account"
msgstr "Изворни налог"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "Specific header"
msgstr "Одређено заглавље"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "starts with"
msgstr "почиње са"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Stop Processing"
msgstr "Прекини обраду"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Unset Status"
msgstr "Непостављен статус"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:530
msgid "Then"
msgstr "Потом"

#: ../mail/em-filter-rule.c:561
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Додај ра_дњу"

# bug: no need for plural-forms
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:174
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "Непрочитаних порука:"
msgstr[1] "Непрочитаних порука:"
msgstr[2] "Непрочитаних порука:"

# bug: no need for plural-forms here, since text is in front of number
#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:178
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "Укупно порука:"
msgstr[1] "Укупно порука:"
msgstr[2] "Укупно порука:"

# bug: no need for plural-forms here, since text is in front of number
#: ../mail/em-folder-properties.c:196
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "Искоришћеност квоте (%s):"

# bug: no need for plural-forms here, since text is in front of number
#: ../mail/em-folder-properties.c:198
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "Искоришћеност квоте"

#: ../mail/em-folder-properties.c:399
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
msgid "Folder Properties"
msgstr "Особине фасцикле"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<кликните овде да изаберете фасциклу>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:266
msgid "C_reate"
msgstr "На_прави"

#: ../mail/em-folder-selector.c:270
msgid "Folder _name:"
msgstr "_Име фасцикле:"

#. load store to mail component
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:162
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:171
#: ../mail/mail-vfolder.c:1056
#: ../mail/mail-vfolder.c:1121
msgid "Search Folders"
msgstr "Фасцикле претраге"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:178
msgid "UNMATCHED"
msgstr "НЕОДГОВАРА"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавање..."

#: ../mail/em-folder-tree.c:188
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Претрага фасцикли у „%s“"

#: ../mail/em-folder-tree.c:601
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "Имена фасцикли не могу да садрже ’/‘"

#. Translators: This is the string used for displaying the
#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
#. * with the number of unread messages in the folder. The
#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
#. * folders with unread messages in some subfolder too,
#. * or with an empty string for other cases.
#. *
#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
#. * languages that use localized digits (like Persian) may
#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
#. * formatting codes to take care of the cases the folder
#. * name appears in either direction.
#. *
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "Стабло фасцикле за пошту"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1489
#: ../mail/em-folder-utils.c:99
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Премештање фасцикле %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1491
#: ../mail/em-folder-utils.c:101
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Умножавање фасцикле %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1498
#: ../mail/message-list.c:2103
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Премештање порука у фасциклу %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1500
#: ../mail/message-list.c:2105
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Умножавање порука у фасциклу %s"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Није могуће убацити поруку(е) у оставу на највишем нивоу"

#: ../mail/em-folder-utils.c:386
msgid "Move Folder To"
msgstr "Премести фасциклу у"

#: ../mail/em-folder-utils.c:386
msgid "Copy Folder To"
msgstr "Умножи фасциклу у"

#: ../mail/em-folder-utils.c:507
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Прављење фасцикле „%s“"

#: ../mail/em-folder-utils.c:670
msgid "Create Folder"
msgstr "Направи фасциклу"

#: ../mail/em-folder-utils.c:671
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Наведите где направити фасциклу:"

#: ../mail/em-folder-utils.c:687
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "Одјава са фасцикле „%s“"

#: ../mail/em-format-html-display.c:103
#: ../mail/em-format-html.c:1535
msgid "Unsigned"
msgstr "Непотписано"

#: ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
msgstr "Ова порука није потписана. Није сигурно да је ова порука аутентична."

#: ../mail/em-format-html-display.c:104
#: ../mail/em-format-html.c:1536
msgid "Valid signature"
msgstr "Исправан потпис"

#: ../mail/em-format-html-display.c:104
msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
msgstr "Ова порука је потписана и исправна што значи да је пошиљалац поруке врло вероватно аутентичан."

#: ../mail/em-format-html-display.c:105
#: ../mail/em-format-html.c:1537
msgid "Invalid signature"
msgstr "Неисправан потпис"

#: ../mail/em-format-html-display.c:105
msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
msgstr "Потпис ове поруке није могао бити проверен, можда је измењена у преносу."

#: ../mail/em-format-html-display.c:106
#: ../mail/em-format-html.c:1538
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "Исправан потпис, али није могућа провера пошиљаоца"

#: ../mail/em-format-html-display.c:106
msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
msgstr "Ова порука је потписана исправним потписом, али пошиљалац поруке не може бити проверен."

#: ../mail/em-format-html-display.c:107
#: ../mail/em-format-html.c:1539
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "Потпис постоји, али тражи јавни кључ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:107
msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
msgstr "Ова порука је потписана, али нема одговарајућег јавног кључа."

#: ../mail/em-format-html-display.c:114
#: ../mail/em-format-html.c:1545
msgid "Unencrypted"
msgstr "Нешифровано"

#: ../mail/em-format-html-display.c:114
msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
msgstr "Ова порука није шифрована. Њен садржај је могуће видети у преносу преко Интернета."

#: ../mail/em-format-html-display.c:115
#: ../mail/em-format-html.c:1546
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "Шифровано, слабо"

#: ../mail/em-format-html-display.c:115
msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
msgstr "Ова порука је шифрована, али слабим алгоритмом.  Тешко је, али не и немогуће да неко са стране у догледно време види садржај ове поруке."

#: ../mail/em-format-html-display.c:116
#: ../mail/em-format-html.c:1547
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифровано"

#: ../mail/em-format-html-display.c:116
msgid "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
msgstr "Ова порука је шифрована.  Тешко ће неко са стране видети садржај ове поруке."

#: ../mail/em-format-html-display.c:117
#: ../mail/em-format-html.c:1548
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "Шифровано, јако"

#: ../mail/em-format-html-display.c:117
msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
msgstr "Ова порука је шифрована, јаким алгоритмом. Веома је тешко да неко са стране у догледно време види садржај ове поруке."

#: ../mail/em-format-html-display.c:248
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "Пре_гледај сертификат"

#: ../mail/em-format-html-display.c:261
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Овај сертификат није читљив"

#: ../mail/em-format-html-display.c:509
msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
msgstr "Еволуција не може да исцрта ово писмо пошто је превелико. Можете га погледати неформатирано или помоћу другог уређивача текста."

#: ../mail/em-format-html-display.c:738
msgid "Completed on"
msgstr "Завршено за"

#: ../mail/em-format-html-display.c:746
msgid "Overdue:"
msgstr "Прекорачено:"

#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:750
msgid "by"
msgstr "од"

#: ../mail/em-format-html-display.c:962
#: ../mail/em-format-html-display.c:1001
msgid "View _Unformatted"
msgstr "Прегледај _неформатирано"

#: ../mail/em-format-html-display.c:964
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "Сакриј _неформатирано"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
msgid "O_pen With"
msgstr "О_твори помоћу"

#: ../mail/em-format-html-print.c:163
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "%d. страна од %d"

#: ../mail/em-format-html.c:165
msgid "Formatting message"
msgstr "Обликовање поруке"

#: ../mail/em-format-html.c:356
msgid "Formatting Message..."
msgstr "Обликовање поруке..."

#: ../mail/em-format-html.c:1386
#: ../mail/em-format-html.c:1395
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Довлачење ’%s‘"

#: ../mail/em-format-html.c:1854
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "Непознат спољни део поруке."

#: ../mail/em-format-html.c:1862
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Лоше сложен спољни део поруке."

#: ../mail/em-format-html.c:1892
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Показивач на FTP страницу (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1903
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Показивач на локалну датотеку (%s) која одговара страници „%s“"

#: ../mail/em-format-html.c:1905
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Показивач на локалну датотеку (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1926
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Показивач на мрежни податак (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1937
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Показивач на непознати спољни податак (типа „%s“)"

#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
#: ../mail/em-format-html.c:2628
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Поруку шаље <b>%s</b> у име <b>%s</b>"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:586
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "Ова остава не подржава пријаве, или нису омогућене."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:619
msgid "Subscribed"
msgstr "Пријављено"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:623
msgid "Folder"
msgstr "Фасцикла"

#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
msgid "Please select a server."
msgstr "Изаберите сервер."

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:871
msgid "No server has been selected"
msgstr "Није изабран сервер"

#: ../mail/em-utils.c:310
msgid "Message Filters"
msgstr "Филтери порука"

#. Drop filename for messages from a mailbox
#: ../mail/em-utils.c:814
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Поруке од %s"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:126
msgid "Search _Folders"
msgstr "Фас_цикле претраге"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
msgid "Add Folder"
msgstr "Додај фасциклу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "Висина прозора „Уређивача филтера“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "Стање увећаног прозора „Уређивача филтера“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "Ширина прозора „Уређивача филтера“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "Висина прозора „Уређивача фасцикле претраге“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "Стање увећаног прозора „Уређивача фасцикле претраге“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "Ширина прозора „Уређивача фасцикле претраге“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "Висина прозора „Слање и примање поште“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "Увећање прозора за „Слање и примање поште“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "Ширина прозора „Слање и примање поште“"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
msgstr "Дозволи Еволуцији да прикаже текстуални део ограничене величине"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Увек тражи повратницу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Аутоматско препознавање емотикона"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Аутоматско препознавање веза"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "Провери да ли је пристигла пошта ђубре"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Боја истицања цитата"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Боја истицања цитата."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Composer Window default height"
msgstr "Подразумевана висина прозора састављача"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer Window default width"
msgstr "Подразумевана ширина прозора састављача"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Директоријум састављача за учитавање/прилагање"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Сажми приказ адреса у TO/CC/BCC"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
msgstr "Сажми приказ адреса у TO/CC/BCC на број одређен у address_count."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr "Контролише учесталост усклађивања локалних измена са мрежним сервером поште. Интервал мора бити најмање 30 секунди."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "Прилагођена заглавља за употребу приликом провере нежељене поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
msgstr "Прилагођена заглавља за употребу приликом провере нежељене поште. Елементи списка су низ формата „headername=value“."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Подразумевани скуп знакова за састављање порука"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Подразумевани скуп знакова за састављање порука."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Подразумевани скуп знакова за приказ порука"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Подразумевани скуп знакова за приказ порука."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default forward style"
msgstr "Подразумевани стил прослеђивања"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Подразумевана висина прозора састављача."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "Подразумевана висина прозора прегледача поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "Подразумевана висина прозорчета за пријаву."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "Подразумевано стање увећаног прозора прегледача поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default reply style"
msgstr "Подразумевани стил одговора"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Подразумевана вредност за раширену расправу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Подразумевана ширина прозора састављача."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "Подразумевана ширина прозора прегледача поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "Подразумевана ширина прозорчета за пријаву."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
msgstr "Утврђује да ли да само у адресару прегледа адресе у потрази за нежељеном поштом"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "Утврђује да ли да прегледа у адресару адресе пошиљаоца"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
msgstr "Утврђује да ли да претражи у адресару адресе пошиљаоца. Уколико је пронађе, не сврстава је у нежељену пошту. Тражи је у адресарима означеним за самодопуњавање. Може бити споро ако су адресари (рецимо LDAP) означени за самодопуњавање."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "Утврђује да ли да користи прилагођена заглавља приликом провере нежељене поште"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
msgstr "Утврђује да ли да користи прилагођена заглавља приликом провере нежељене поште. Уколико је опција укључена а заглавља наведена, провера ће бити бржа."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr "Утврђује да ли да користи исти фонт у пољима „Шаље“ and „Наслов“ у усправном прегледу колоне „Поруке“."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Директоријум за учитавање/прилагање датотека у састављач."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Директоријум за чување датотека модула за пошту."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "Искључује или омогућава скраћивање назива фасцикли у бочној површи"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "Не додај раздвојник потписа"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Исцртава ознаке грешки при куцању уз речи док куцате."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Празни фасцикле са ђубретом при излазу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Празни фасцикле са смећем на излазу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Празни све фасцикле са ђубретом при затварању Еволуције."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Празни све фасцикле са смећем при затварању Еволуције."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr "Омогућава анимиране слике у HTML пошти. Многим корисницима сметају анимиране и уместо њих желе непокретне слике."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "Омогућава приказ курзора, тако да видите курзор док читате поруку."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Укључује или искључује магичну размакницу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "Укључује или искључује упозорење при означавању више порука."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Укључи или искључи могућност тражења куцања у напред"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Enable search folders"
msgstr "Укључује фасцикле претраге"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "Омогућава фасцикле претраге при покретању."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
msgstr "Омогућава претраживање из бочне траке, што доноси интерактивност у претрази назива фасцикли."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
msgstr "Укључите ово да би размакницом померали текст поруке при прегледању, као и списак порука и фасцикли."

# bug: unclear
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "Укључите да исцртавате текстуални део поруке ограничене величине."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Укључује/искључује приказ курсора"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
#: ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "Кодирај називе датотека на Outlook/GMail начин"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
msgstr "Кодира називе датотека у заглављима поште као што то раде Outlook или GMail, како би исправно приказали називе са UTF-8 словима које шаље Еволуција, пошто се не придржавају RFC 2231, него користе неисправан стандард RFC 2047."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Висина површи листе порука"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Висина површи листе порука."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Скрива преглед по фасциклама и уклања избор"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
msgstr "Уколико корисник покуша да отвори 10 или више порука одједном, пита га да ли заиста жели то да уради."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr "Уколико у оквиру Еволуције нема уграђеног прегледача за овај MIME тип, сви MIME типови са овог списка који су везани за прегледач Bonobo делова у Гномовој бази MIME типова могу бити коришћени за приказ садржаја."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
msgid "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Почетна висина прозора „Уређивача филтера“. Вредност се ажурира уколико корисник продужи прозор."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Почетна висина прозора „Уређивача фасцикле претраге“. Вредност се ажурира уколико корисник продужи прозор."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "Почетна висина прозора „Слање и примање поште“. Вредност се ажурира уколико корисник продужи прозор."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Почетно стање увећаног прозора „Уређивача филтера“. Вредност се ажурира уколико корисник увећа или умањи прозор. Приметите да Еволуција не користи ову вредност пошто овај прозор не може бити увећан. Овај кључ само употпуњује поставке."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Почетно стање увећаног прозора „Уређивача фасцикле претраге“. Вредност се ажурира уколико корисник увећа или умањи прозор. Приметите да Еволуција не користи ову вредност пошто овај прозор не може бити увећан. Овај кључ само употпуњује поставке."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "Почетна величина увећаног прозора „Слање и примање поште“. Вредност се ажурира уколико корисник увећа или умањи прозор. Приметите да Еволуција не користи ову вредност пошто овај прозор не може бити увећан. Ова вредност само употпуњује поставке."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Почетна ширина прозора „Уређивача филтера“. Вредност се ажурира уколико корисник прошири прозор."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Почетна ширина прозора „Уређивача фасцикле претраге“. Вредност се ажурира уколико корисник прошири прозор."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "Почетна ширина прозора „Слање и примање поште“. Вредност се ажурира уколико корисник прошири прозор."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
msgstr "Омогућава/онемогућава понављање упозорења да је брисање поруке из фасцикле претраге трајно, а не само уклањање из резултата претраге. "

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "Последње време пражњења ђубрета"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "Последње време пражњења смећа"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid "Layout style"
msgstr "Стил размештаја"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "Списак ознака и њима додељених боја"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "Листа MIME типова ради провере за Bonobo прегледачима делова"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "Списак прихваћених лиценци"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "List of accounts"
msgstr "Списак налога"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr "Списак налога које познаје поштански део Еволуције. Списак садржи низове које именују поддиректоријуме у односу на /apps/evolution/mail/accounts."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "Списак прилагођених заглавља и да ли су укључена."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "Списак ознака језика речника који се користе за проверу правописа."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr "Списак ознака које познаје поштански део Еволуције. Списак садржи низове облика име:боја где боја користи HTML hex кодирање."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "Списак имена протокола чија је лиценца прихваћена."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "Учитава слике за HTML поруке преко HTTP-а"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr "Учитава слике за HTML поруке преко HTTP(S)-а. Могуће су вредности: „0“ - Никада не учитава слике са мреже. „1“ - Учитава слике из порука уколико је пошиљалац у контактима. „2“ - Увек учитава слике са мреже."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Log filter actions"
msgstr "Бележи радње филтера"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Бележи радње филтера у наведену датотеку дневника."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Дневник датотека за бележење радњи филтера"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Дневник датотека за бележење радњи филтера."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "Mail browser height"
msgstr "Висина прегледача поште"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Mail browser maximized"
msgstr "Увећан прегледач поште"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid "Mail browser width"
msgstr "Ширина прегледача поште"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Означава као виђену после наведеног рока"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Означава као виђену после наведеног рока."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Означава цитате у прегледу поруке"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Означава цитате у прегледу поруке."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "Стил приказа поруке („normal“ за нормалан приказ; „full headers“ за приказ свих заглавља; „source“ за изворни приказ)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Најмање дана између пражњења ђубрета на излазу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "Најмање дана између пражњења смећа на излазу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "Најмање време између пражњења ђубрета на излазу, у данима."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "Најмање време између пражњења смећа на излазу, у данима."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Број адреса за приказ у TO/CC/BCC"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Пита када је наслов празан"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Пита корисника када покуша да испразни фасциклу."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "Пита корисника када покуша да пошаље поруку без наслова."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Упозори код брисања порука из фасцикле претраге"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Пита при пражњењу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Пита када корисник унесе само невидљиву копију (Bcc)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "Пита корисника када покуша да отвори 10 или више порука одједном"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
msgstr "Пита када корисник покуша да пошаље HTML поруку примаоцима који можда не желе да примају HTML пошту."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Пита корисника када покуша да пошаље поруку без прималаца."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Пита када корисник покуша да пошаље нежељени HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Пита при означавању више порука"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "Постави персонализоване потписе поврх одговора"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "Поставља курсор на дно одговора"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Препознаје емотиконе у тексту и замењује их сликама."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Препознаje везе у тексту и замењује их."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Проверава да ли има ђубрета у долазној пошти."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Save directory"
msgstr "Сачувај директоријум"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "Тражи слику пошиљаоца у локалним адресарима"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Подразумевано шаљи пошту као HTML"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Подразумевано шаље пошту као HTML."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Приказује колону са е-адресама  у списку порука"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "Интервал синхронизације са сервером"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail."
msgstr "Поставите на TRUE у случају да не желите додавање раздвојника испред потписа при писању. "

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "Прикажи поље „Bcc“ при слању поруке"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "Прикажи поље „Cc“ при слању поруке"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Прикажи поље „Шаље“ при слању на дописну листу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
msgstr "Прикажи поље „Шаље“ при слању поруке"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "Прикажи поље „Одговор за“ при слању на дописну листу"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "Приказује поље „Одговор за“ када шаље поруку"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Show Animations"
msgstr "Прикажи анимације"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Show all message headers"
msgstr "Прикажи сва заглавља порука"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "Приказује сва заглавља при прегледу порука."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Приказује анимиране слике као анимације."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Приказује обрисане поруке (као прецртане) у листи порука."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Прикажи обрисане поруке у листи порука"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Show image animations"
msgstr "Приказује анимиране слике"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "Приказује оригиналну вредност „Датум“."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Прикатује слику пошиљаоца"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Приказује поље „Bcc“ при слању поруке. Ово се поставља из менија „Преглед“ након избора налога поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Приказује поље „Bcc“ при слању поруке. Ово се поставља из менија „Преглед“ након избора налога поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
msgstr "Приказује поље „Шаље“ при слању на дописну листу. Ово се поставља из менија „Преглед“ након избора налога дописне листе."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Приказује поље „Шаље“ при слању поруке. Ово се поставља из менија „Преглед“ након избора налога поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
msgstr "Приказује поље „Одговор за“ при слању на дописну листу. Ово се поставља из менија „Преглед“ након избора налога дописне листе."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "Приказује поље „Одговор за“ при слању на поруке. Ово се поставља из менија „Преглед“ након избора налога налога поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
msgstr "Приказује е-адресу пошиљаоца у посебној колони у списку порука."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred format and local time zone."
msgstr "Приказује оригинално заглавље „Датум“ (локално време се приказује само ако се временске зоне разликују). Иначе увек приказује вредност заглавља „Датум“ према поставкама и временској зони корисника."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Приказује слику пошиљаоца у окну за читање поруке."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Spell check inline"
msgstr "Провера правописа унутар"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Spell checking color"
msgstr "Боја за проверу правописа"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Језици за проверу правописа"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "Подразумевана висина прозора за пријаву"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "Подразумевана ширина прозора за пријаву"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Terminal font"
msgstr "Фонт терминала"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Text message part limit"
msgstr "Ограничење текстуалног дела поруке"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "Подразумевани додатак куке за ђубре"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr "Последње време пражњења ђубрета, у данима од почетка епохе."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr "Време пражњења смећа, у данима од почетка епохе."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the message list."
msgstr "Стил размештаја утврђује положај прегледа у односу на списак порука. „0“ (класичан преглед) смешта ову површ испода списка порука. „1“ (вертикалан преглед) смешта површ поред списка порука."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "Фонт терминала за приказ поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Фонт променљиве величине за приказ поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
msgstr "Може имати три могуће вредности. „0“ за грешке. „1“ за упозорења. „2“ за поруке о дијагнози квара."

# bug: s/interms/in terms/ (space)
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "This decides the max size of the text part that can be formatted under Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
msgstr "Ово одређује највећу величину текстуалног дела који може бити форматиран у Еволуцији. Подразумевано је 4MB / 4096 KB и наведено је као број KB."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
msgstr "Ово је подразумевани додатак куке за ђубре, чак и ако су укључени вишеструки прикључци. Уколико је поменути подразумевани прикључак искључен, преостали доступни прикључци неће бити активирани."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr "Овак кључ је прочитан једном и потом враћен на „false“ (нетачно). Ово уклања пошту са списка и преглед за ту фасциклу."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
msgstr "Овај кључ треба да садржи листу XML структура за навођење прилагођених заглавља и потребу њиховог приказивања. XML структура је формата &lt;header enabled&gt; - омогућено за приказивање заглавља у прегледу поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr "Ова опција се односи на кључ lookup_addressbook и користи се за одређивање да ли да се адреса тражи само у локалном адресару како би се издвојила пошта примљена од познатих пошиљалаца од оне нежељене."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "Ова ће опција припомоћи брзини прибављања поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
msgstr "Ово подешава број адреса за приказ у подразумеваном прегледу списка порука, после чега је „...“ приказано."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr "Ово подешавање одређује да ли ће низови подразумевано бити раширени или скупљени. Еволуција захтева поновно покретање."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
msgstr "Ово подешавање одређује да ли ће низови бити разврстани по последњој поруци једног низа, уместо по датуму. Еволуција захтева поновно покретање."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Прикажи поруке према наслову расправе"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "Време за означавање поруке као виђене"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "Време за означавање поруке као виђене."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "UID string of the default account."
msgstr "ЈИБ низ подразумеваног налога."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "Боја за подвлачење правописних грешки приликом провере правописа."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Користи сервис и клијента Убице спама"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Користи демона и клијента Убице спама (spamc/spamd)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Користи сопствене фонтове"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Користи прилагођене фонтове за приказ поште."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Користи само локалне провере спама."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Користи само локалне провере спама (без DNS-а)."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom."
msgstr "Корисницима се мишљење разликује где би требало курсор да буде када се одговара на поруку. Ово утврђује да ли ће бити постављен на врх или на дно поруке."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom."
msgstr "Корисницима се мишљење разликује где би требало потпис да буде када се одговара на поруку. Ово утврђује да ли ће бити постављен на врх или на дно поруке."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "Variable width font"
msgstr "Фонт променљиве величине"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "Да ли се повратница подразумевано додаје свакој поруци."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "Да ли да онемогући опцију скраћивања назива фасцикли у бочној траци."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr "Да ли покушати приказ расправе по наслову када поруке не садрже заглавља In-Reply-To или References."

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "Да ли се поруке нижу на основу последње поруке у расправи"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Ширина површи списка порука"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Ширина површи списка порука."

#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Увожење Elm података"

# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
#: ../mail/importers/elm-importer.c:327
#: ../mail/importers/pine-importer.c:374
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Еволуција Elm увозник"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Важна пошта из програма Elm."

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
msgid "Destination folder:"
msgstr "Одредишна фасцикла:"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder"
msgstr "Изаберите фасциклу"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder to import into"
msgstr "Изаберите фасциклу за увоз"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
#: ../shell/e-shell-utils.c:243
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Беркли поштанско сандуче (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:261
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Увозник за фасцикле облика Беркли поштанског сандучета"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Увожење поштанског сандучета"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
#, c-format
msgid "Importing `%s'"
msgstr "Увожење „%s“"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Претрага %s"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
msgid "Importing Pine data"
msgstr "Увожење Pine података"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:379
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
msgid "Address Book"
msgstr "Адресар"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Еволуција Pine увозник"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:421
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Увози пошту из програма Pine."

#: ../mail/mail-autofilter.c:73
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Пошта за %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:236
#: ../mail/mail-autofilter.c:275
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Пошта од %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:259
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Наслов је %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:294
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s дописна листа"

#: ../mail/mail-autofilter.c:366
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Додај правило филтрирања"

#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
msgstr "(Напомена: захтева поновно покретање програма)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
msgstr "<b>Опција за приказ прве поруке</b> (не препоручује се)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:3
msgid "Account Information"
msgstr "Подаци о налогу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "Додај но_ви потпис..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Увек потпиши одлазеће поруке са овог налога"

#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "_Такође шифруј на себе при слању шифроване поште"

#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "Увек пошаљи _копију (cc):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "Увек пошаљи _невидљиву копију (Bcc):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Увек _веруј кључевима мог привеска при шифровању"

#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "Ув_ек шифруј и мени при слању шифроване поште"

#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "Увек тражи повратницу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:14
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"

#: ../mail/mail-config.ui.h:15
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "Увек уметни слике _емотикона"

#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "C_haracter set:"
msgstr "К_одна страна:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "_Провери подржане типове"

#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "Провери има ли ђубрета у _прилагођеним заглављима"

#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "Провери има ли ђубрета у _пристиглој пошти"

#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Провери правопис док _куцам"

#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr "Провери да пристигле поруке нису ђубре"

#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Cle_ar"
msgstr "Очи_сти"

#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Clea_r"
msgstr "Очис_ти"

#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Боја за _погрешно написане речи:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Composing Messages"
msgstr "Састављање порука"

#: ../mail/mail-config.ui.h:26
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
msgstr "Подешавање"

#: ../mail/mail-config.ui.h:27
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "_Потврди када празниш фасциклу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "Default Behavior"
msgstr "Подразумевано понашање"

#: ../mail/mail-config.ui.h:30
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "Подразумеванa _кодна страна:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:32
msgid "Delete Mail"
msgstr "Обриши пошту"

#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "Обриши ђубре при и_злазу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "Дигитално потпиши од_лазне поруке (подразумевано)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Displayed Message _Headers"
msgstr "Приказана _заглавља порука"

#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
msgstr "Не форматирај поруке када величи_на пређе"

#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "Не означава_ј поруке као ђубре ако је пошиљалац у мом адресару"

#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Do not quote"
msgstr "Не цитирај"

#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "_Фасцикла Нацрти:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Email _Address:"
msgstr "Електронска _адреса:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "Испразни фасцикле са _смећем на излазу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Enable Magic S_pacebar"
msgstr "Омогућава Магичну размак_ницу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Enable Sea_rch Folders"
msgstr "Укључи фасцикле прет_раге"

#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "Сертификат за ши_фровање:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "_Шифруј одлазеће поруке (подразумевано)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "Fi_xed-width:"
msgstr "Утврђене-ширине:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Fix_ed width Font:"
msgstr "Фонт неп_ромењиве ширине:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Font Properties"
msgstr "Особине фонта"

#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Обликуј поруке у H_TML"

#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "Име и презиме:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML поруке"

#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "H_TTP посредник:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "Headers"
msgstr "Заглавља"

#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Нагласи _цитате са"

#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Inline"
msgstr "Унутар"

#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "Унутар (Outlook стил)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../mail/mail-config.ui.h:63
#: ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "Ознаке"

#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "Languages Table"
msgstr "Табела језика"

#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Loading Images"
msgstr "Учитавање слика"

#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "Табела заглавља поште"

#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Mailbox location"
msgstr "Локација поштанског сандучета"

#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "Message Display"
msgstr "Приказ поруке"

#: ../mail/mail-config.ui.h:69
msgid "Message Fonts"
msgstr "Фонтови поруке"

#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid "Message Receipts"
msgstr "Признанице поруке"

#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "Без _посредника за:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time"
msgstr "Напомена: нећете бити упитани за лозинку док се не повежете први пут"

#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "Опција се занемарује уколико је пронађено поклапање са прилагођеним заглављем за ђубретом."

#: ../mail/mail-config.ui.h:75
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Optional Information"
msgstr "Додатни подаци"

#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Ор_ганизација:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG ИБ _кључа:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Лозинка:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Упозори када шаљеш поруке само са наведеним Bcc примаоцима"

#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Прилично добра приватност (PGP/GPG)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Фонтови за штампу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Поставке мрежног посредника"

#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Quoted"
msgstr "Цитирано"

#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Re_member password"
msgstr "З_апамти лозинку"

#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Од_говор:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "Remember _password"
msgstr "Запа_мти лозинку"

#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgid "Required Information"
msgstr "Обавезни подаци"

#: ../mail/mail-config.ui.h:94
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "SSL није подржан у овом издању Еволуције"

#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "Тр_ажи фотографију пошиљаоца само у локалним адресарима"

#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "S_elect..."
msgstr "Изаб_ери..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "_Пошаљи повратнице:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "_Стандардни фонт:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Сигурни MIME (S/MIME)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "Select Drafts Folder"
msgstr "Одабира фасциклу Припрема"

#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Изаберите HTML фонт фиксиране величине"

#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Изаберите HTML фонт фиксиране величине за штампу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Изаберите HTML фонт променљиве величине"

#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Изаберите HTML фонт променљиве величине за штампу"

#: ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "Select Sent Folder"
msgstr "Одабира фасциклу Послато"

#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "Sender Photograph"
msgstr "Фотографија пошиљаоца"

#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Sending Mail"
msgstr "Слање поште"

#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "Фасцикла послатих _порука:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:110
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Послате поруке и нацрти"

#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сер_вер тражи аутентификацију"

#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Server Configuration"
msgstr "Подешавање сервера"

#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Server _Type:"
msgstr "_Тип сервера: "

#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Sig_natures"
msgstr "Пот_писи"

#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "Сертификат за _потписивање:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Signat_ure:"
msgstr "Потп_ис:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Signatures"
msgstr "Потписи"

#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Spell Checking"
msgstr "Провера правописа"

#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "У одговору започни _куцање на дну"

#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "T_ype:"
msgstr "Т_ип:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
msgstr "Листа језика овде осликава само оне језике за које имате инсталиран речник."

#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"Излаз ове скрипте ће бити коришћен као\n"
"потпис. Име које сте дали ће бити коришћено\n"
"само за приказивање на екрану. "

#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"Укуцајте име по коме желите да назовете овај налог.\n"
"На пример: „Пословни“ или „Лични“"

#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Us_ername:"
msgstr "Корисничко_име:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "Користи ауте_нтификацију"

#: ../mail/mail-config.ui.h:130
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:221
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:283
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:620
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
msgid "User_name:"
msgstr "Корисничко_име:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Про_менљива величина:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Додај потпис"

#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "_Увек учитавај слике са Интернета"

#: ../mail/mail-config.ui.h:134
msgid "_Authentication Type"
msgstr "Тип _аутентификације"

#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "_Подразумевани прикључак за ђубре:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "_Директна веза са Интернетом"

#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Не потписуј захтеве за с_астанке (Outlook компатибилност)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "_Forward style:"
msgstr "Стил _прослеђивања:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "_Задржи потпис изнад оригиналне поруке при одговору"

#: ../mail/mail-config.ui.h:140
msgid "_Languages"
msgstr "_Језици"

#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "_Учитај слике од контаката у поруку"

#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "_Потражи само у локалном адресару"

#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Make this my default account"
msgstr "_Нека ово буде мој подразумевани налог"

#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "_Ручно подешавање посредника:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Означи поруке као прочитане после"

#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "_Никада не учитавај слике са Интернета"

#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid "_Path:"
msgstr "_Путања:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "_Упозори при слању HTML поште контактима који их не желе"

#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Упозори када шаљеш поруке без наслова"

#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Reply style:"
msgstr "_Стил одговора:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Script:"
msgstr "_Скрипта:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "_Безбедан HTTP посредник:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:155
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "С_ервер:"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Show image animations"
msgstr "Прикажи _анимације"

#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "_Прикажи фотографију пошиљаоца у прегледу поште"

#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr "_Сажми заглавља To / Cc / Bcc у "

#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "_Користи сигурну везу:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Use system defaults"
msgstr "_Користи системске поставке"

#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Користи исте фонтове као други програми"

#: ../mail/mail-config.ui.h:163
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "a"
msgstr "a"

#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "addresses"
msgstr "Адресе"

#: ../mail/mail-config.ui.h:165
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "б"

#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "color"
msgstr "боја"

#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "description"
msgstr "опис"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
msgid "All active remote folders"
msgstr "Све активне мрежне фасцикле"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "Све локале и активне мрежне фасцикле"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
msgid "All local folders"
msgstr "Све локалне фасцикле"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
msgid "Call"
msgstr "Позив"

# timezone.
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Co_mpleted"
msgstr "За_вршено"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
msgid "Digital Signature"
msgstr "Дигитални потпис"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Не прослеђуј"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрирање"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "Пријаве на фасцикле"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "Follow-Up"
msgstr "Следи"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "For Your Information"
msgstr "За Вашу информацију"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "Forward"
msgstr "Проследи"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "License Agreement"
msgstr "Уговор о лиценци"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Није неопходан одговор"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Reply to All"
msgstr "Одговори свима"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "Review"
msgstr "Прочитати"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "S_erver:"
msgstr "С_ервер:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "Извор фасцикле претраге"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid "Security Information"
msgstr "Сигурносни подаци"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
msgid "Specific folders"
msgstr "Одређене фасцикле"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"Поруке које сте изабрали за праћење су доле излистане.\n"
"Изаберите радњу за извршавање из менија „Ознака“."

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid "_Accept License"
msgstr "_Прихвати лиценцу"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
msgid "_Due By:"
msgstr "_Рок:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
msgid "_Flag:"
msgstr "_Ознака:"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "Оз_начите ово да прихватите уговор о лиценци"

#: ../mail/mail-folder-cache.c:893
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Испитујем доступност за %s"

#: ../mail/mail-ops.c:95
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "Филтрирање изабраних порука"

#: ../mail/mail-ops.c:254
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Узимање поште"

#. sending mail, filtering failed
#: ../mail/mail-ops.c:585
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "Неуспела примена одлазећих филтера: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:597
#: ../mail/mail-ops.c:624
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""
"Неуспело допуњавање у %s: %s\n"
"Допуњавање у локалну фасциклу „Послато“."

#: ../mail/mail-ops.c:641
#, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "Неуспело допуњавање у локалну фасциклу „Послато“: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:752
#: ../mail/mail-ops.c:833
msgid "Sending message"
msgstr "Слање поруке"

#: ../mail/mail-ops.c:762
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Слање поруке %d од %d"

# bug: plural-forms
#: ../mail/mail-ops.c:789
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "Неуспело слање %d од %d порука"

#: ../mail/mail-ops.c:791
#: ../mail/mail-send-recv.c:760
msgid "Canceled."
msgstr "Отказано."

#: ../mail/mail-ops.c:793
#: ../mail/mail-send-recv.c:762
msgid "Complete."
msgstr "Завршено."

#: ../mail/mail-ops.c:905
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "Чување поруке у фасциклу „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:982
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "Премештање порука у „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:982
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "Умножавање порука у „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1091
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "Претрага фасцикли у „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1199
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Прослеђене поруке"

#: ../mail/mail-ops.c:1240
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "Отварање фасцикле „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1306
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "Добијање података о квоти за фасциклу „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1378
#, c-format
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "Отварање оставе „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1449
#, c-format
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "Уклањање фасцикле „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1567
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Смештање фасцикле „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1630
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "Пражњење и смештање налога „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1631
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "Смештање налога „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1685
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "Освежавање фасцикле „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1725
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "Пражњење фасцикле „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1770
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "Избацивање смећа у „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:1771
msgid "Local Folders"
msgstr "Локалне фасцикле"

#: ../mail/mail-ops.c:1967
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "Довлачење %d поруке"
msgstr[1] "Довлачење %d поруке"
msgstr[2] "Довлачење %d порука"

#: ../mail/mail-ops.c:2056
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Чување %d поруке"
msgstr[1] "Чување %d поруке"
msgstr[2] "Чување %d порука"

#: ../mail/mail-ops.c:2136
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Грешка при чувању поруке у: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2208
msgid "Saving attachment"
msgstr "Чување прилога"

#: ../mail/mail-ops.c:2226
#: ../mail/mail-ops.c:2234
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Није могуће прављење излазне датотеке: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2249
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Није могућ упис података: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2394
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "Прекидање везе са „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:2394
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "Поновно повезивање на „%s“"

#: ../mail/mail-ops.c:2490
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "Припрема налог „%s“ за рад ван мреже"

#: ../mail/mail-ops.c:2576
msgid "Checking Service"
msgstr "Провера сервиса"

#: ../mail/mail-send-recv.c:189
msgid "Canceling..."
msgstr "Отказивање..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:431
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Слање и примање поште"

#: ../mail/mail-send-recv.c:444
msgid "Cancel _All"
msgstr "Откажи _све"

#: ../mail/mail-send-recv.c:553
msgid "Updating..."
msgstr "Ажурирање..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:553
#: ../mail/mail-send-recv.c:630
msgid "Waiting..."
msgstr "Чекање..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:873
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Провера за нове поруке"

#: ../mail/mail-session.c:220
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "Унесите лозинку за %s"

#: ../mail/mail-session.c:222
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Унесите лозинку"

#: ../mail/mail-session.c:225
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Унесите лозинку за %s"

#: ../mail/mail-session.c:227
msgid "Enter Password"
msgstr "Унесите лозинку"

#: ../mail/mail-session.c:269
msgid "User canceled operation."
msgstr "Корисник је отказао операцију."

#: ../mail/mail-session.c:663
msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Није достављена одредишна адреса, прослеђивање поруке је отказано."

#: ../mail/mail-session.c:669
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "Није пронађен налог за коришћење, прослеђивање поруке је отказано."

#: ../mail/mail-tools.c:123
#, c-format
msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
msgstr "Није могуће прављење директоријума за припрему „%s“: %s"

#: ../mail/mail-tools.c:153
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
msgstr "Покушава премештање поште из не-mbox извора „%s“"

#: ../mail/mail-tools.c:259
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Прослеђена порука - %s"

#: ../mail/mail-tools.c:261
msgid "Forwarded message"
msgstr "Прослеђена порука"

#: ../mail/mail-tools.c:301
#, c-format
msgid "Invalid folder: `%s'"
msgstr "Неисправна фасцикла „%s“"

#: ../mail/mail-vfolder.c:87
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "Подешавање фасцикле претраге: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:232
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "Ажурирање фасцикла претраге за „%s: %s“"

#: ../mail/mail-vfolder.c:239
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "Ажурирање фасцикла претраге за „%s“"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1172
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "Уреди фасциклу претраге"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1274
msgid "New Search Folder"
msgstr "Нова фасцикла претраге"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Фасцикла имена „{0}“ већ постоји. Доделите други назив."

# bug: use the same message as above
#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Фасцикла имена „{1}“ већ постоји. Доделите други назив."

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit."
msgstr ""
"Фасцикла са садржајем на „{1}“ већ постоји.\n"
"\n"
"Можете или да игноришете ову фасциклу, препишете је или допуните њен садржај, или изађете."

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?"
msgstr "Повратница је затражена за „{1}“. Послати повратницу за {0}?"

# mail:vfolder-notunique secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:7
msgid "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name."
msgstr "Потпис назван „{0}“ већ постоји. Наведите друго име."

#: ../mail/mail.error.xml.h:8
msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about."
msgstr "Додавањем смисленог наслова порукама даћете примаоцима до знања о чему пишете."

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "Сигурно желите да обришете овај налог и све припадајуће елементе?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Сигурно желите да обришете овај налог?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "Сигурно желите да искључите овај налог и обришете све посреднике?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
msgstr "Сигурно желите да отворите {0} порука одједном?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?"
msgstr "Сигурно желите трајно да уклоните све обрисане поруке из свих фасцикли?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder \"{0}\"?"
msgstr "Желите ли трајно да уклоните све обрисане поруке из фасцикле „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "Сигурно желите да пошаљете поруку у HTML облику?"

# mail:ask-send-only-bcc primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "Сигурно желите да пошаљете поруку са неисправном адресом?"

# mail:ask-send-only-bcc primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "Сигурно желите да пошаљете поруку са неисправним адресама?"

# mail:ask-send-only-bcc primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "Сигурно желите да пошаљете поруку само са BCC примаоцима?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "Сигурно желите да пошаљете поруку без наслова?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Because \"{0}\"."
msgstr "Због „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "Због „{2}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Blank Signature"
msgstr "Празан потпис"

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "Није могуће додавати фасциклу претраге „{0}“."

# mail:no-copy-folder-to-nostore primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Није могуће умножити фасциклу „{0}“ у „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "Није могуће направити фасциклу „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "Није могуће прављење привременог директоријума за чување."

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "Није могуће направити директоријум за чување, због „{1}“"

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "Није могуће обрисати фасциклу „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Није могуће обрисати системску фасциклу „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr "Није могуће уредити фасциклу претраге „{0}“ пошто не постоји."

# mail:no-move-folder-to-nostore primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Није могуће преместити фасциклу „{0}“ у „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Није могуће отворити извор „{1}“"

# mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Није могуће отворити извор „{2}“."

# mail:no-copy-folder-to-nostore secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Није могуће отворити циљ „{2}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr "Није могуће прочитати датотеку лиценце „{0}“, због проблема са инсталацијом. Нећете моћи да користите овог пружаоца док не прихватите лиценцу."

# mail:no-rename-folder primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Није могуће преименовати „{0}“ у „{1}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "Није могуће преименовати или преместити системску фасциклу„{0}“."

# mail:account-notunique primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "Није могуће чување измена на налогу."

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Није могуће чување у директоријум „{0}“."

# mail:no-write-path-exists primary
# mail:no-write-path-notfile primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "Није могуће чување у датотеку „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "Није могуће поставити скрипту за потпис „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Check Junk Failed"
msgstr "Провера нежељене поште није успела"

#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr "Проверите да ли сте исправно откуцали лозинку. Не заборавите да је у већини лозинки величина слова битна; можда су укључена велика слова."

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Није могуће чување датотеке потписа."

#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "Обрисати поруке у фасцикли претраге „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do not d_elete"
msgstr "Не _бриши"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do not delete"
msgstr "Не бриши"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do not disable"
msgstr "Немој искључити"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?"
msgstr "Желите ли локално да ускладите фасцикле које су означене за коришћење ван мреже?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "Да ли желите да све поруке означите као прочитане?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "Желите ли да сачувате промене?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Enter password."
msgstr "Унесите лозинку."

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "Грешка при учитавању дефиниција филтера."

#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Error while performing operation."
msgstr "Грешка током операције."

#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Error while {0}."
msgstr "Грешка приликом {0}."

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "Датотека постоји, није могуће преписивање."

#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "Датотека постоји али није регуларна."

# mail:ask-empty-trash secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "Уколико наставите, нећете моћи да вратите ове поруке."

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents will be deleted permanently."
msgstr "Уколико обришете фасциклу, сав њен садржај и садржај подфасцикли ће бити трајно обрисани."

#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr "Уколико обришете фасциклу, сав њен садржај ће бити трајно обрисан."

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "Ако наставите, сви посреднички налози биће трајно уклоњени."

#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"Уколико наставите, подаци налога и сви припадајући\n"
"подаци ће бити трајно обрисани."

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "Уколико наставите, подаци налога биће трајно обрисани."

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
msgstr "Уколико изађете, ове поруке неће бити послате док поново не покренете Еволуцију."

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Ignore"
msgstr "Занемари"

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Invalid authentication"
msgstr "Неисправна аутентификација"

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "Неуспешно брисање поште"

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "Филтери поште су аутоматски ажурирани."

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient."
msgstr "Многи системи е-поште додају заглавље Изгледа-прима порукама које имају само BCC примаоце. Ово ће заглавље, ако је додато, излистати све примаоце поруке. Да би избегли ово, додајте барем једног Прима: или CC: примаоца."

#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Missing folder."
msgstr "Недостаје фасцикла."

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "No sources selected."
msgstr "Извори нису изабрани."

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "Отварање превише порука одједном може сувише да потраје."

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "Проверите подешавања налога и покушајте поново."

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "Омогућите налог или пошаљите коришћењем другог налога."

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr "Унесите важећу електронску адресу у поље Прима:. Можете претражити електронске адресе кликом на дугме Прима: поред поља за унос."

#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Проверите да ли следећи примаоци желе и могу да приме HTML пошту:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "Дајте једно јединствено име које представља овај потпис."

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Please wait."
msgstr "Сачекајте."

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "Проблем при преносу старе фасцикле поште „{0}“."

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "Слање упита серверу за листу подржаних механизама аутентификације."

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Read receipt requested."
msgstr "Затражене повратнице."

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "Заиста обрисати фасциклу „{0}“ и све подфасцикле?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "Заиста обрисати фасциклу „{0}“?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "Извештавање за ђубре није успело"

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "Извештавање да није ђубре неуспело"

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "Фасцикле претраге су аутоматски ажуриране."

# bug(slobo): вероватно извештај о достави
#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Send Receipt"
msgstr "Пошаљи повратницу"

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "Потпис већ постоји"

#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Synchronize"
msgstr "Усклади"

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "Ускладити фасцикле локално за рад ван мреже?"

# bug: Ximian Evolution -> Evolution
# mail:no-rename-spethal-folder secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted."
msgstr "Системске фасцикле неопходне да би Еволуција исправно радила се не могу преименовати, преместити или обрисати."

#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. "
msgstr ""
"Контакат листа којој шаљете је подешена да скрива примаоце листе.\n"
"\n"
"Многи системи е-поште додају заглавље Изгледа-прима порукама које имају само BCC примаоце. Ово ће заглавље, ако је додато, излистати све примаоце поруке. Да би избегли ово, додајте барем једног Прима: или CC: примаоца."

#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Следећа(е) фасцикла(е) претраге:\n"
"{0}\n"
"Користи сада уклоњену фасциклу:\n"
"    „{1}“\n"
"И сада је(су) ажурирана(е)."

#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Следеће(а) правило(а) филтера:\n"
"{0}\n"
"Користи сада уклоњену фасциклу:\n"
"    „{1}“\n"
"И сада је(су) ажурирано(а)."

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Није препозната исправна адреса следећег примаоца:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Нису препознате исправне адресе следећих прималаца:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "Датотека скрипте мора постојати и бити извршна."

#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"Ова фасцикла је можда посредно додата,\n"
"идите у уређивач фасцикле претраге и додајте је изричито, ако желите."

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled"
msgstr "Ова порука се не може послати пошто је искључен налог са којег шаљете"

#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "Ова порука се не може послати пошто нисте навели ниједног примаоца"

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all."
msgstr "Овај сервер не подржава тражени тип аутентификације и можда уопште не подржава аутентификацију."

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "Овај потпис је промењен, али није сачуван."

#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders."
msgstr "Ово означава све поруке као прочитане у изабраној фасцикли и подфасциклама."

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "Неуспело повезивање на GroupWise сервер."

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?"
msgstr "Није могуће отварање фасцикле нацрта за овај налог. Користити системску фасциклу нацрта?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Unable to read license file."
msgstr "Није могуће читање датотеке лиценце."

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "Use _Default"
msgstr "Користи _подразумевано"

#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "Користити подразумевану фасциклу нацрта?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"Упозорење: брисање порука из фасцикле претраге ће обрисати саму поруку са њене локације у фасцикли.\n"
"Желите ли ово да урадите?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "Немате довољна овлашћења да обришете ову пошту."

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Нисте унели све потребне податке."

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Имате непослате поруке, желите ли ипак да изађете?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Не можете отворити два налога истог имена."

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "Морате именовати ову фасциклу претраге."

#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "You must specify a folder."
msgstr "Морате навести фасциклу."

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"Морате навести бар једну фасциклу као извор.\n"
"Било појединачним избором фасцикли, и/или избором свих локалних фасцикли, свих мрежних фасцикли или и једних и других."

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "Пријава на сервер „{0}“ као „{0}“ није успела."

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Append"
msgstr "_Додај"

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Занемари промене"

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "_Не усклађуј"

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:862
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Испразни _Смеће"

#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Expunge"
msgstr "Из_баци"

#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "_Open Messages"
msgstr "_Отвори поруке"

#: ../mail/message-list.c:1122
msgid "Unseen"
msgstr "Невиђено"

#: ../mail/message-list.c:1123
msgid "Seen"
msgstr "Виђено"

#: ../mail/message-list.c:1124
msgid "Answered"
msgstr "Одговорено"

#: ../mail/message-list.c:1125
msgid "Forwarded"
msgstr "Прослеђено"

#: ../mail/message-list.c:1126
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Вишеструке невиђене поруке"

#: ../mail/message-list.c:1127
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Вишеструке поруке"

#: ../mail/message-list.c:1131
msgid "Lowest"
msgstr "Најниже"

#: ../mail/message-list.c:1132
msgid "Lower"
msgstr "Ниже"

#: ../mail/message-list.c:1136
msgid "Higher"
msgstr "Више"

#: ../mail/message-list.c:1137
msgid "Highest"
msgstr "Највише"

#: ../mail/message-list.c:1747
#: ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1754
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Данас %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1763
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Јуче %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1775
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1783
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1785
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d. %b %Y."

#: ../mail/message-list.c:2537
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Изабери све видљиве поруке"

#: ../mail/message-list.c:2588
#: ../shell/e-shell-view.c:723
msgid "Shell Backend"
msgstr "Позадински процес"

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4399
#: ../mail/message-list.c:4895
msgid "Generating message list"
msgstr "Прављење листе порука"

#: ../mail/message-list.c:4726
msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search->Clear menu item or change it."
msgstr "Нема поруке са задатим условим претраге. Можете очистити претрагу из менија Претрага->Очисти или је изменити."

#: ../mail/message-list.c:4728
msgid "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden Messages to show them."
msgstr "У овој су фасцикли само скривене слике. Да би их видели, употребите Преглед->Прикажи скривене слике."

#: ../mail/message-list.c:4730
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "Нема порука у овој фасцикли."

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "Рок"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "Статус ознаке"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "Означено"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Ознака за слеђење"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "Примљено"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "Послате поруке"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
msgid "Size"
msgstr "Величина"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "Наслов - скраћено"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
msgid "Body contains"
msgstr "Тело садржи"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
msgid "Message contains"
msgstr "Порука садржи"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
msgid "Recipients contain"
msgstr "Примаоци садрже"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
msgid "Sender contains"
msgstr "Пошиљалац садржи"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
msgid "Subject contains"
msgstr "Наслов садржи"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "Наслов или адресе садрже"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL."
msgstr "Одабир ове могућности значи да ће се Еволуција повезати на LDAP сервер само ако он подржава SSL шифровање."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS."
msgstr "Одабир ове могућности значи да ће се Еволуција повезати на LDAP сервер само ако он подржава TLS шифровање."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits."
msgstr "Одабир ове могућности значи да сервер не подржава ни SSL ни TLS шифровање. То значи да Ваша веза неће бити сигурна и да ћете бити рањиви на сигурносне нападе. "

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "Користи у календару _Рођендани и годишњице"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "Умножи садржај _књиге локално за рад ван мреже"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify."
msgstr "Ово је порт LDAP сервера на који ће Еволуција покушати да се повеже. Понуђен је списак стандардних портова. Питајте администратора система који порт да наведете."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP server."
msgstr "Еволуција ће користити овај метод за аутентификацију.  Приметите да његово укључивање на „Електронска адреса“ захтева анонимни приступ на LDAP сервер."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
msgstr "Обим претраге дефинише дубину којом желите да претрага обухвати стабло директоријума. Обим претраге „под“ ће укључити све уносе испод базе за претрагу. Обим претраге „један“ ће укључити само уносе један ниво испод Ваше базе."

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
msgid "Server Information"
msgstr "Подаци сервера"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
msgid "Searching"
msgstr "Претраживање"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
msgid "Downloading"
msgstr "Преузимање"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Поставке адресара"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
msgid "New Address Book"
msgstr "Нови адресар"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "Дужина самодопуњавања"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
msgid "Contact layout style"
msgstr "Стил размештаја контаката"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr "Позиција површи за преглед контаката (хоризонтално)"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "Позиција прегледа контаката (вертикално)"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "EFolderList XML за листу адреса за допуњавање"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "EFolderList XML за листу адреса за допуњавање."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr "Позиција површи за преглед контаката када је окренута хоризонтално."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr "Позиција површи за преглед контаката када је окренута вертикално."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "Приказује самодопуњено име са адресом"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
msgstr "Прикажи површ за преглед"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list."
msgstr "Стил размештаја утврђује положај прегледа у односу на списак контаката. „0“ (класичан преглед) смешта ову површ испода списка контаката. „1“ (вертикалан преглед) смешта површ поред списка контаката."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
msgstr "Број знакова који се морају укуцати пре него што Еволуција покуша да самодопуни."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "Адреса за последњу коришћену фасциклу у прозорчету за избор имена"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "Адреса за последњу коришћену фасциклу у прозорчету за избор имена."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry."
msgstr "Да ли да у уносу обавезно прикаже адресу е-поште са именом самодопуњеног контакта."

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "Да ли се приказује површ за преглед."

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
msgid "Table column:"
msgstr "Колона табеле:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
msgstr "Самодопуњавање"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "Увек _приказуј адресу самодопуњеног контакта"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "На LDAP серверима"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "_Контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:755
msgid "Create a new contact"
msgstr "Направи нови контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "Контакт ли_ста"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:762
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Направи нову контакт листу"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "_Адресар"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:685
msgid "Create a new address book"
msgstr "Направи нови адресар"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:394
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597
msgid "Source List"
msgstr "Изворни списак"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
msgid "The registry of address books"
msgstr "Регистар адресара"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364
msgid "Current View"
msgstr "Тренутни преглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365
msgid "The currently selected address book view"
msgstr "Тренутно изабран преглед адресара"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374
msgid "Previewed Contact"
msgstr "Прегледан контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
msgid "The contact being shown in the preview pane"
msgstr "Контакт који се приказује у прегледу"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
msgid "Preview is Visible"
msgstr "Преглед је видљив"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "Да ли се приказује преглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP сервери"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Поставке самодопуњавања"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Путања и хијерархија фасцикли за контакте у Еволуцији измењена је од Еволуције 1.x.\n"
"\n"
"Будите стрпљиви док Еволуција преноси фасцикле..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Формат за контакте дописних листа је измењен.\n"
"\n"
"Будите стрпљиви док Еволуција преноси фасцикле..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Начин на који Еволуција смешта неке бројеве телефона је измењен.\n"
"\n"
"Будите стрпљиви док Еволуција преноси фасцикле..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
"Дневник промена и датотеке мапа Еволуција Palm Sync су измењени.\n"
"\n"
"Будите стрпљиви док Еволуција преноси податке са Pilot Sync уређаја..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "Виџет изворног изборника"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
msgid "This widget displays groups of address books"
msgstr "Овај виџет приказује групе адресара"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
msgid "Save as vCard"
msgstr "Сачувај као вКарту"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:662
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "Умножи _све контакте у..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:664
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Умножи контакте изабраног адресара у други"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:669
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "О_бриши адресар"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:671
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "Обриши изабрани адресар"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:676
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "Премести _све контакте у..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:678
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "Премести контакте изабраног адресара у други"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
msgid "_New Address Book"
msgstr "_Нови адресар"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:690
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "Подешавања адреса_ра"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:692
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "Прикажи својства изабраног адресара"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
msgid "_Rename..."
msgstr "_Преименуј..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:699
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "Преименуј изабрани адресар"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:704
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "_Сачувај адресар као ВКарту"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:706
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "Сачувај контакте изабраног адресара као ВКарту"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:713
msgid "Stop loading"
msgstr "Прекини учитавање"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:718
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "_Умножи контакт у..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:720
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "Умножи изабране контакте у други адресар"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:725
msgid "_Delete Contact"
msgstr "_Уклони Контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:732
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "_Пронађи у контакту..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:734
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "Претражи текст приказаном контакту"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:739
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Проследи контакт..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:741
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "Пошаљи изабране контакте другој особи"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:746
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "_Премести контакт у..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:748
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "Премести изабране контакте у други адресар"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:753
msgid "_New Contact..."
msgstr "Нови кон_такт..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:760
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Нови контакт _списак..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:767
msgid "_Open Contact"
msgstr "_Отвори контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:769
msgid "View the current contact"
msgstr "Прегледај текући контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:774
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "_Пошаљи поруку контакту..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:776
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "Пошаљи поруку изабраним контактима"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "_Actions"
msgstr "_Радње"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
msgid "_Preview"
msgstr "_Преглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1452
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
msgid "_Delete"
msgstr "_Обриши"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:803
msgid "_Properties"
msgstr "О_собине"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "_Сачувај као вКарту..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
msgid "Contact _Preview"
msgstr "Пре_глед контакта"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:841
msgid "Show contact preview window"
msgstr "Прикажи прозор за преглед контакта"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
msgid "_Classic View"
msgstr "_Класични приказ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:862
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "Прикажи преглед контакта испод контакт листе"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
msgid "_Vertical View"
msgstr "_Усправни преглед"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:869
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "Прикажи преглед контакта поред контакт листе"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
msgid "Any Category"
msgstr "Било која категорија"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
msgid "Unmatched"
msgstr "Не одговара"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
#: ../shell/e-shell-content.c:516
msgid "Advanced Search"
msgstr "Напредна претрага"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "Штампај све приказане контакте"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "Преглед контаката пред штампу"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Штампа изабране контакте"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:956
msgid "Save as vCard..."
msgstr "Чува као вКарту..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:958
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "Сачувај изабране контакте као ВКарту"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "Проследи конт_акте"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:340
msgid "_Forward Contact"
msgstr "Просле_ди контакт"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "_Пошаљи поруку контактима"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
msgid "_Send Message to List"
msgstr "_Пошаљи поруку на листу"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "_Пошаљи поруку контакту"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
msgid "Multiple vCards"
msgstr "Вишеструке вКарте"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:145
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "вКарта за %s"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:184
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Контакт"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "Контакт подаци за %s"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "3268"
msgstr "3268"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
msgid "389"
msgstr "389"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
msgid "636"
msgstr "636"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
msgid "Anonymously"
msgstr "Анонимно"

#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "Пре_гледа овај адресар док се не достигне лимит"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "Lo_gin:"
msgstr "При_јава:"

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "One"
msgstr "Један"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search Filter"
msgstr "Пропусник претраге"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
msgid "Search _base:"
msgstr "Основа за _претрагу:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
msgid "Search _filter:"
msgstr "П_ропусник претраге:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
msgid "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr "Филтер претраге је врста објекта за којим се трага. Ако се ово не измени, подразумевана претрага ће бити обављена на врсти „особа“."

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
msgid "Sub"
msgstr "Под"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Подржане базе за претрагу"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Користи посебно име (DN)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
msgid "Using email address"
msgstr "Коришћење електронске адресе"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
msgid "_Download limit:"
msgstr "Ограничење за _преузимање:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "_Нађи могуће базе за претрагу"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
msgid "_Login method:"
msgstr "Метод _пријаве:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
msgid "_Search scope:"
msgstr "Обим п_ретраге:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Рок:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "_Користи сигурну везу:"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33
msgid "cards"
msgstr "карте"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
msgid "I_mport"
msgstr "У_вези"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
msgid "Select a Calendar"
msgstr "Изаберите календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
msgid "Select a Task List"
msgstr "Изаберите списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "У_вези у календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "У_вези у задатке"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:113
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
msgid "On The Web"
msgstr "На вебу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
msgid "Weather"
msgstr "Време"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:242
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "Рођендани и годишњице"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "_Заказивање"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Прави ново заказивање"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "Целодневно за_казивање"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Прави ново целодневно заказивање"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "С_астанак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:462
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Прави нови захтев за састанком"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Кале_ндар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Прави нови календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2657
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Календар и задаци"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778
msgid "The registry of calendars"
msgstr "Регистар календара"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Место и хијерархија фасцикли календара у Еволуцији је измењена од Еволуције 1.х.\n"
"\n"
"Будите стрпљиви док Еволуција преноси фасцикле..."

#. FIXME: set proper domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr "Није могућ пренос старих подешавања из evolution/config.xmldb"

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "Није могућ пренос календара ’%s‘"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:167
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:162
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:162
#, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Грешка на %s\n"
" %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:226
msgid "Loading calendars"
msgstr "Учитавање календара"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:615
msgid "Calendar Selector"
msgstr "Изборник календара"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr "Виџет навигатора за датум"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr "Овај виџет приказује минијатурни календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
msgid "Default Calendar Client"
msgstr "Подразумевани клијент календара"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
msgid "Default client for calendar operations"
msgstr "Подразумевани клијент за рад са календаром"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr "Овај виџет приказује групе календара"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Отварање календара на %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
msgid "Print"
msgstr "Штампај"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
msgstr "Ова ће радња трајно обрисати све догађаје пре изабраног рока. Уколико наставите, нећете моћи да повратите ове догађаје."

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
msgid "Purge events older than"
msgstr "Избаци догађаје старије од"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
msgid "Copying Items"
msgstr "Умножавање ставки"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
msgid "Moving Items"
msgstr "Премештање ставки"

#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
msgid "event"
msgstr "догађај"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "Сачувај као iCalendar"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1230
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
msgid "_Copy..."
msgstr "_Умножи..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "Об_риши календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1239
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "Обриши изабрани календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
msgid "Go Back"
msgstr "Иди назад"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
msgid "Go Forward"
msgstr "Иди напред"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
msgid "Select _Today"
msgstr "Изабери _данашњи дан"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
msgid "Select today"
msgstr "Изабери данашњи дан"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
msgid "Select _Date"
msgstr "Изабери _датум"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
msgid "Select a specific date"
msgstr "Бира одређени датум"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
msgid "_New Calendar"
msgstr "Нови _календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1286
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
msgid "Purg_e"
msgstr "Изба_ци"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "Избаци стара заказивања и састанке"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
msgid "Re_fresh"
msgstr "О_свежи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "Освежи изабрани календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Преименуј изабрани календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "Прикажи _само овај календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "_Умножи у календар..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Делегирај састанак..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "_Обриши заказано"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "Обриши изабрана заказивања"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "Обриши ову _појаву"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Обриши ову појаву"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "Обриши све по_јаве"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Обриши све појаве"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "Нови целодневни _догађај..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
msgid "Create a new all day event"
msgstr "Прави нови целодневни догађај"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Проследи као иКалендар..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
msgid "New _Meeting..."
msgstr "Нови _састанак..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
msgid "Create a new meeting"
msgstr "Прави нови састанак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Прен_еси у календар..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Ново _заказивање..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Нека ова појава буде _покретна"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_Отвори састанак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
msgid "View the current appointment"
msgstr "Прегледа текуће заказивање"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
msgid "_Reply"
msgstr "О_дговори"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "Сачувај као iCalendar..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Закажи састанак..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "Претвори заказано у састанак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "Пре_твори у заказано..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "Претвори састанак у заказано"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1550
msgid "Day"
msgstr "Дан"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1552
msgid "Show one day"
msgstr "Прикажи један дан"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
msgid "List"
msgstr "Списак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
msgid "Show as list"
msgstr "Прикажи као списак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
msgid "Month"
msgstr "Месец"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
msgid "Show one month"
msgstr "Прикажи један месец"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
msgid "Week"
msgstr "Недеља"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
msgid "Show one week"
msgstr "Прикажи једну недељу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
msgid "Show one work week"
msgstr "Прикажи једну радну недељу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
msgid "Active Appointments"
msgstr "Активна заказивања"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "Заказано за следећу недељу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
msgid "Description contains"
msgstr "Опис садржи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
msgid "Summary contains"
msgstr "Сажетак садржи"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652
msgid "Print this calendar"
msgstr "Штампа овај календар"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "Преглед календара пред штампу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1731
msgid "Go To"
msgstr "Иди на"

#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
msgid "memo"
msgstr "белешка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
msgid "New _Memo"
msgstr "Нова _белешка"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
msgid "Create a new memo"
msgstr "Напиши једну нову белешку"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
msgid "_Open Memo"
msgstr "_Отвори белешку"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
msgid "View the selected memo"
msgstr "Погледај изабрану белешку"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Отвори _Веб страницу"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
msgid "Print the selected memo"
msgstr "Штампа изабрану белешку"

#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
msgid "task"
msgstr "задатак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Додели задатак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Означи као завршено"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "Обележи изабране задатке као завршене"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "_Означи као незавршено"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "Обележава изабране задатке као незавршене"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
msgid "New _Task"
msgstr "Нови зад_атак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
msgid "Create a new task"
msgstr "Направи нови задатак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
msgid "_Open Task"
msgstr "_Отвори задатак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "View the selected task"
msgstr "Прегледа изабрани задатак"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "_Сачувај као иКалендар..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
msgid "Print the selected task"
msgstr "Штампа изабрани задатак"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "Белешк_а"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "_Дељена белешка"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "Направи нову дељену белешку"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "Спи_сак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Састави нови списак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588
msgid "The registry of memo lists"
msgstr "Регистар спискова белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:608
msgid "The memo table model"
msgstr "Модел табеле белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading memos"
msgstr "Учитавање белешки је у току"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:569
msgid "Memo List Selector"
msgstr "Изборник спискова белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
msgid "Default Memo Client"
msgstr "Подразумевани клијент белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
msgid "Default client for memo operations"
msgstr "Подразумевани клијент за радње са белешкама"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr "Овај виџет приказује групе белешки"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "Отварање белешки са %s је у току"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
msgid "Print Memos"
msgstr "Штампај белешке"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
msgid "_Delete Memo"
msgstr "_Обриши белешку"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "П_ронађи у белешци..."

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "Претражи текст у приказаној белешци"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "Об_риши списак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "Обриши изабрани списак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
msgid "_New Memo List"
msgstr "_Нови списак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "Освежи изабрани списак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "Преименуј изабрани списак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "Прикажи _само овај списак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
msgid "Memo _Preview"
msgstr "_Преглед белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "Прикажи преглед белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "Прикажи преглед белешки испод списка белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "Прикажи преглед белешки поред списка белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
msgid "Print the list of memos"
msgstr "Штампај списак белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "Преглед списка белешки за штампу"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d белешка"
msgstr[1] "%d белешке"
msgstr[2] "%d белешки"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d изабрано"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
msgid "Delete Memos"
msgstr "Обриши белешке"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
msgid "Delete Memo"
msgstr "Обриши белешку"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "_Задатак"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "Додељен_и задатак"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:331
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "Додели нови задатак"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "Списак за_датака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "Create a new task list"
msgstr "Направи нови списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598
msgid "The registry of task lists"
msgstr "Регистар спискова задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:630
msgid "The task table model"
msgstr "Модел табеле задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Место и хијерархија фасцикли задужења у Еволуцији је измењена од Еволуције 1.х.\n"
"\n"
"Будите стрпљиви док Еволуција преноси фасцикле..."

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "Није могућ пренос задужења ’%s‘"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading tasks"
msgstr "Учитавање задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:569
msgid "Task List Selector"
msgstr "Изборник списка задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
msgid "Default Task Client"
msgstr "Подразумевани клијент задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
msgid "Default client for task operations"
msgstr "Подразумевани клијент за радње са задацима"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr "Овај виџет приказује групе задатака"

#. Translators: The string field is a URI.
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Отварање задатака у %s"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
msgid "Print Tasks"
msgstr "Штампај задатке"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"Ова операција ће трајно обрисати све задатке обележене као завршене. Ако наставите, нећете моћи да повратите ове задатке.\n"
"\n"
"Заиста обрисати ове задатке?"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
msgid "_Delete Task"
msgstr "_Обриши задатак"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
msgid "_Find in Task..."
msgstr "_Пронађи у задатку..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "Претражи текст у приказаном задатку"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
msgid "Copy..."
msgstr "Умножи..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
msgid "D_elete Task List"
msgstr "О_бриши списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "Обриши изабрани списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
msgid "_New Task List"
msgstr "Но_ви списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "Освежи изабрани списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "Преименуј изабрани списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "Прикажи _само овај списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "О_значи као незавршено"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Обриши завршене задатке"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
msgid "Task _Preview"
msgstr "Преглед за_датака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
msgid "Show task preview pane"
msgstr "Прикажи преглед задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "Прикажи преглед испод списка задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "Прикажи преглед поред списка задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
msgid "Active Tasks"
msgstr "Активни задаци"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
msgid "Completed Tasks"
msgstr "Завршени задаци"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "Задаци за следећу недељу"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Прекорачени задаци"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "Задаци са прилозима"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Штампај списак задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "Преглед списка задатака пред штампу"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
msgid "Expunging"
msgstr "Избацивање"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d задатак"
msgstr[1] "%d задатака"
msgstr[2] "%d задатака"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
msgid "Delete Tasks"
msgstr "Обриши задатке"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
msgid "Delete Task"
msgstr "Обриши задатак"

#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d приложених порука"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:168
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Порука"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Састави нову поруку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "_Фасцикла за пошту"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Направи нову фасциклу за пошту"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Поштански налози"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Поставке поште"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Поставке састављача"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223
msgid "Network Preferences"
msgstr "Поставке мреже"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
msgid "Group by Threads"
msgstr "Групиши по темама"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
msgid "Whether to group messages by threads"
msgstr "Да ли да групише поруке по темама"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:855
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:875
msgid "_Disable Account"
msgstr "_Онемогући налог"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:857
msgid "Disable this account"
msgstr "Онемогући овај налог"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:864
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "Трајно уклони све обрисане поруке из свих фасцикли"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:869
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "Направи Фасциклу претраге из претраге..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:876
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "_Преузима поруке за рад ван мреже"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:878
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "Преузима поруке за налоге и фасцикле које су означене за рад ван мреже"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:883
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Ис_празни За слање"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:890
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "_Умножи фасциклу у..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:892
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "Умножи изабрану фасциклу у другу фасциклу"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:899
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "Трајно уклони ову фасциклу"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:904
msgid "E_xpunge"
msgstr "Изба_ци"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:906
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Трајно уклони све обрисане поруке из ове фасцикле"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:911
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "Означи све по_руке као прочитане"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:913
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "Означава све поруке у фасцикли као прочитане"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:918
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "_Премести фасциклу у..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:920
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "Премести изабрану фасциклу у другу фасциклу"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
msgid "_New..."
msgstr "_Ново..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:927
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "Направи нову фасциклу за смештај поште"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:934
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Измените особине ове фасцикле"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:941
msgid "Refresh the folder"
msgstr "Освежава фасциклу"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:948
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Промени име ове фасцикле"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:953
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "Изабери расправу"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:955
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Означи све поруке исте расправе као изабрану поруку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:960
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "Бира п_одниз поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:962
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "Означава све одговоре на тренутно изабрану поруку"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:967
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Одјави се"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:969
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "Одјави се са изабране фасцикле"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Избаци _смеће"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "Трајно уклони све обрисане поруке са свих налога"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981
msgid "_New Label"
msgstr "_Нова ознака"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
msgid "N_one"
msgstr "Н_ишта"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Сакриј про_читане поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Привремено сакриј све прочитане поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Сакриј и_забране поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Привремено сакриј изабране поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "При_кажи скривене поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Прикажи поруке које су привремено скривене"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Откажи тренутну операцију са поштом"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "Скупи све _расправе"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1041
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "Скупи целокупно гранање расправа"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "Разгранај све ра_справе"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
msgid "Expand all message threads"
msgstr "Разгранај све поруке у расправама"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
msgid "_Message Filters"
msgstr "Ф_илтери за поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Направи или уреди правила за филтрирање нове поште"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
msgid "Search F_olders"
msgstr "Фас_цикле претраге"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "Направи или уреди дефиниције фасцикле претраге"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "_Пријаве..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Пријави се или одјави на фасцикле на мрежним серверима"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
msgid "F_older"
msgstr "Фас_цикла"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
msgid "_Label"
msgstr "_Ознака"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Нова фасцикла..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Сакриј _обрисане поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "Сакриј обрисане поруке уместо њиховог прецртавања"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "Прика_жи преглед поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
msgid "Show message preview pane"
msgstr "Прикажи преглед поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "_Group By Threads"
msgstr "Групиши по расправама"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Threaded message list"
msgstr "Списак порука по темама"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "Прикажи преглед поруке испод листе порука"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "Прикажи преглед поруке поред списка порука"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1202
msgid "All Messages"
msgstr "Све поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
msgid "Important Messages"
msgstr "Важне поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "Поруке у задњих 5 дана"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "Поруке нису ђубре"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "Поруке са прилозима"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
msgid "No Label"
msgstr "Без ознаке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
msgid "Read Messages"
msgstr "Прочитане поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
msgid "Recent Messages"
msgstr "Скорашње поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочитане поруке"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "Наслов или адресе садрже"

# bug: requires a comment on usage
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
msgid "All Accounts"
msgstr "свим налозима"

# bug: requires a comment on usage
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
msgid "Current Account"
msgstr "текућем налогу"

# bug: requires a comment on usage
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
msgid "Current Folder"
msgstr "текућој фасцикли"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d изабрана,"
msgstr[1] "%d изабране,"
msgstr[2] "%d изабраних,"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d обрисано"
msgstr[1] "%d обрисане"
msgstr[2] "%d обрисаних"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d ђубре"
msgstr[1] "%d ђубрета"
msgstr[2] "%d ђубрета"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d нацрт"
msgstr[1] "%d нацрта"
msgstr[2] "%d нацрта"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d непослато"
msgstr[1] "%d непослате"
msgstr[2] "%d непослатих"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d послато"
msgstr[1] "%d послате"
msgstr[2] "%d послатих"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d непрочитана,"
msgstr[1] "%d непрочитане,"
msgstr[2] "%d непрочитаних,"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d укупно"
msgstr[1] "%d укупно"
msgstr[2] "%d укупно"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:548
msgid "All Account Search"
msgstr "Претрага свих налога"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:685
msgid "Account Search"
msgstr "Претрага налога"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:873
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "_Одјава са мрежног посредника"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
msgid "Language(s)"
msgstr "Језик(ци)"

# bug: requires a comment on usage
# слично као за месеце и недеље
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
msgid "Every time"
msgstr "сваки пут"

# bug: requires a comment on usage
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Once per day"
msgstr "једном дневно"

# bug: requires a comment on usage
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
msgid "Once per week"
msgstr "једном недељно"

# bug: requires a comment on usage
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
msgid "Once per month"
msgstr "једном месечно"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "Додаје прилагођено заглавље за нежељену пошту"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Header Name:"
msgstr "Назив фасцикле:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "Вредност заглавља садржи:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:325
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:504
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:329
msgid "Contains Value"
msgstr "Садржи вредност"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:722
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:793
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "Доступан је %s додатак и бинарни облик је инсталиран."

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:730
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
#, c-format
msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "Додатак %s није доступан. Проверите да ли је пакет инсталиран."

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
msgid "No junk plugin available"
msgstr "Нема доступног прикључка за ђубре"

#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
msgid "_Table column:"
msgstr "Колона _табеле:"

#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
msgid "_Date header:"
msgstr "Заглавље _датума:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154
msgid "Show _original header value"
msgstr "Прикажи _оригиналну вредност заглавља"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "Здраво Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "Тестови за покретач прикључка Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "Тест прикључак Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Покретач тест прикључка за Python EPlugin."

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Додаје локалне адресаре у Еволуцију."

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "Локални адресари"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
msgstr "Списак предмета за којима ће прикључак за подсећање укључивања прилога трагати у телу поруке"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body."
msgstr "Списак предмета за којима ће прикључак за подсећање укључивања прилога трагати у телу поруке."

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
#: ../plugins/templates/templates.c:413
msgid "Keywords"
msgstr "Кључне речи"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one."
msgstr "Еволуција је пронашла неке кључне речи које наводе да би порука требало да садржи прилог, али исти не може да пронађе."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid "Message has no attachments"
msgstr "Порука нема прилоге"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Додај прилог..."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Уреди поруку"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "Подсетник на прилоге"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "Подсећа када заборавите да додате прилог у поруку."

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Audio"
msgstr "Унутрашњи аудио"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "Пушта аудио прилоге директно у порукама."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Изаберите име за резервну копију Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "_Поново покрени Еволуцију након прављења резерве"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:209
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "Изаберите име резервне копије Еволуције за повраћај"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:222
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "_Поново покрени Еволуцију након повраћаја"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
msgid "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal settings, mail filters etc."
msgstr "Еволуцију можете повратити из резервне копије. Можете повратити пошту, календаре, задатке, белешке, контакте. Такође се  могу повратити све личне поставке, филтери за пошту, итд."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "_Поврати Еволуцију из датотеке резервне копије"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "Изаберите архиву Еволуције за повраћај:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "Изаберите датотеку за повраћај"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
msgid "Restore from backup"
msgstr "Враћа из резервне копије"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:353
msgid "_Backup Settings..."
msgstr "_Израђује резерву поставки..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Прави резерву података и поставки Еволуције у архиву"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "Оп_оравља поставке..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Опоравља податке и поставке Еволуције из архиве"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "Директоријум за резерву Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Директоријум за повраћај Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "Проверава резервну копију Еволуције"

# shell:noshell-reason title
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Поново покреће Еволуцију"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "Са графичком окружењем"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Гашење Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Израђује резервну копију налога и поставке Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "Израда резервне копије података Еволуције (пошта, календари, задаци, белешке)"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
msgid "Backup complete"
msgstr "Израда резервне копије завршена"

# shell:noshell-reason title
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Поновно покретање Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "Израђује резервну копију тренутних података Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "Отпакивање датотека из резервне копије"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Учитава подешавања Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "Уклањање привремених резервних датотека"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "Осигурање локалних извора"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "Смешта резервну копију у фасциклу %s"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "Врши повраћај из фасцикле %s"

#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Резервна копија Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Повраћај Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Израђује резервну копију података Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Сачекајте док Еволуција прави резервну копију података."

# shell:noshell-reason title
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Повраћај података Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Сачекајте док Еволуција враћа податке у првобитно стање."

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "Ово може потрајати, у зависности од количине података на налогу."

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Backup and Restore"
msgstr "Израда резерве и опоравак"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Прави резерву и опоравља податке и поставке Еволуције."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "Сигурно желите да затворите Еволуцију?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr "Сигурно желите да повратите Еволуцију из изабране датотеке резервне копије?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button."
msgstr "Израда резервне копије може бити покренута само када Еволуција не ради. Пре него што наставите, проверите да ли сте сачували и затворили све прозоре у којима сте радили. Уколико желите да се Еволуција сама покрене након завршетка процедуре, означите ову опцију."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Недовољна овлашћења"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "Неисправна датотека резервне копије Еволуције"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "Изаберите исправну датотеку за повраћај"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "У изабрану фасциклу се не може писати."

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid "This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after restore, please enable the toggle button."
msgstr "Ово ће обрисати све тренутне податке и поставке Еволуције и повратити их из резервне копије. Ова процедура се може покренути само када Еволуција не ради. Пре него што наставите, проверите да ли сте затворили све прозоре у којима сте радили. Уколико желите да се Еволуција сама покрене након завршетка процедуре, означите ову опцију."

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "Аутоматски контакти"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "Прави уносе у _адресар при слању поште"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "Изабери адресар за Аутоматске контакте"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "Брзе поруке"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "Усклађује податке о контактима и сликама са листом другара у Пиџину"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Бира адресар за Pidgin листу пријатеља"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "Усклади са _листом другара сада"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy lists."
msgstr ""
"Ослобађа Вас тешког рада у управљању адресаром.\n"
"\n"
"Аутоматски попуњава адресар именима и адресама е-поште када одговарате на поруке. Такође попуњава податке за контакт брзим гласником из списка другара."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
msgstr "Богофилтер није доступан. Прво га инсталирајте."

#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "Дошло је до грешке у припреми %s: %s."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "Зависан процес Богофилтера не реагује, гасим..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "Чекање на зависан процес Богофилтера ометено, прекидам..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "Цев ка Богофилтеру је пукла, ознака грешке: %d."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Пребаци текст поруке у _Уникод"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "Пребацује поруке поште у Уникод"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
msgstr "Пребацује текст поруке у Уникод UTF-8 ради обједињавања spam/ham предмета чији су узрок различити кодни распореди."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "Филтер нежељене поште Богофилтер"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Опције Богофилтера"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Филтрира нежељену пошту коришћењем Богофилтера."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr "Аутентификација није успела. Сервер захтева исправну пријаву."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "Дату адресу није могуће пронаћи."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
"Сервер је дао неочекиван одговор.\n"
"%d - %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
#: ../plugins/face/face.c:169
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "Неуспело читање одговора сервера."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450
msgid "User's calendars"
msgstr "Кориснички календари"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "Неуспело добијање адресе сервера."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr "Тражење корисничких календара..."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "Није могуће пронаћи ниједан календар."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr "Претходни покушај није успео: %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "Претходни покушај није успео, код %d"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799
#, c-format
msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>"
msgstr "Унесите лозинку за корисника <b>%s</b> на серверу <b>%s</b>"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856
#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr "Није могуће прављење soup поруке за адресу „%s“"

#. fetch content
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091
msgid "Searching folder content..."
msgstr "Тражење садржаја фасцикле..."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134
msgid "List of available calendars:"
msgstr "Списак доступних календара:"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171
msgid "Supports"
msgstr "Подршке"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "Није успело прављење низа: %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr "Адреса сервера „%s“ није исправна"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr "Трага за CalDAV календаром"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:215
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:92
msgid "_URL:"
msgstr "_Адреса :"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:219
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:305
msgid "Use _SSL"
msgstr "Користи шифровану везу"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:228
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "По_тражи календар на серверу"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:237
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:178
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:111
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:393
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:323
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:627
msgid "Re_fresh:"
msgstr "О_свежи:"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "Додаје подршку за CalDAV у Еволуцију."

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "Подршка за CalDAV"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:112
msgid "_Customize options"
msgstr "_Прилагоди опције"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:131
msgid "File _name:"
msgstr "_Име датотеке:"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:135
msgid "Choose calendar file"
msgstr "Изаберите датотеку календара"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:183
msgid "On open"
msgstr "При отварању"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:184
msgid "On file change"
msgstr "Код измене датотеке"

# Create the default Person calendar
# Create the default Person task list
# orange
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:185
msgid "Periodically"
msgstr "Периодично"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
msgid "Force read _only"
msgstr "Форсира _само за читање"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "Додаје локалне календаре у Еволуцију."

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "Локални календари"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
msgid "_Secure connection"
msgstr "_Користи сигурну везу"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:186
msgid "Userna_me:"
msgstr "Корисничко_име:"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "Додаје веб календаре у Еволуцију."

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "Веб календари"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Време: магла"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Време: облачно"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Време: облачна ноћ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Време: тмурно"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Време: киша"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Време: снег"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Време: сунчано"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Време: ведра ноћ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Време: грмљавине"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
msgid "Select a location"
msgstr "Изаберите место"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" location for a weather calendar
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:326
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:371
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:446
msgid "_Units:"
msgstr "_Јединице:"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:453
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "Метричне (Целзијус, цм, итд.)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:454
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "Империјалне (Фаренхајт, инчи, итд.)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "Додаје календаре за време у Еволуцију."

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "Календари времена"

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
msgid "Contacts map"
msgstr "Карта контаката"

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
msgid "Show a map of all the contacts"
msgstr "Приказује карту свих контаката"

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
msgstr "Додаје карту са локацијом контакта, када је могуће."

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
msgid "Map for contacts"
msgstr "Карта за контакте"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Провери да ли је Еволуција подразумевани програм за пошту"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "Сваки пут када се Еволуција покрене, провери да ли је подразумевани програм за пошту."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
msgstr "При покретању проверава да ли је Еволуција подразумевани клијент за пошту."

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
msgid "Default Mail Client"
msgstr "Подразумевани клијент за пошту "

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "Желите ли да Еволуцију учините подразумеваним клијентом е-поште?"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:75
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "Означава као _подразумеван адресар"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:88
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "Само_допуни овим адресаром"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:97
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "Означава као _подразумеван календар"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:98
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "Означава као _подразумеван списак задатака"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:99
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "Означава као _подразумеван списак белешки"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "Подразумевани извори"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr "Означава омиљен адресар и календар као подразумеване."

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Списак прилагођених заглавља"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr "Кључ наводи списак прилагођених заглавља које можете додати одлазној поруци. Формат за навођење заглавља и његове вредности је: назив прилагођеног заглавља, затим „=“ и вредности одвојене са „;“"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
msgid "Unclassified"
msgstr "Неразврстано"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
msgid "Protected"
msgstr "Заштићено"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "Secret"
msgstr "Тајно"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
msgid "Top secret"
msgstr "Строго тајно"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
#. indicating the header will not be added to a mail message
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
msgid "_Custom Header"
msgstr "_Прилагођено заглавље"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:894
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"Формат за навођење кључа прилагођеног заглавља је:\n"
"Вредности назив кључа прилагођеног заглавља су раздвојени са „;“."

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:948
msgid "Key"
msgstr "Кључ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:959
#: ../plugins/templates/templates.c:419
msgid "Values"
msgstr "Вредности"

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "Додаје прилагођена заглавља одлазним порукама."

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "Прилагођено заглавље"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "Прилагођено заглавље е-поште"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "Аутоматски покрени уређивач када је притиснут тастер у састављачу поруке"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "Аутоматски покрени при урећивању нове поруке"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "Подразумевани други уређивач"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "Подразумевана наредба која се користи као уређивач."

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "Наредба за извршавање ради покретања уређивача:"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
"За Емакс користите „xemacs“\n"
"За VI користите „gvim -f“"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "Саставља у спољном уређивачу"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "Други уређивач"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "Користи спољни уређивач за састављање порука у обичном тексту."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "Није могуће направити привремену датотеку"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "Уређивач се не покреће"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later."
msgstr "Еволуција није могла да направи привремену датотеку за чување поште. Покушајте касније."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "Спољни уређивач је још активан"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active."
msgstr "Покренут је спољни уређивач. Прозор састављача поруке није могуће затворити док је активан урећивач."

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor."
msgstr "Уређивач које сте навели у поставкама додатка није могуће покренути. Покушајте да наведете други уређивач."

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr "Подразумевано умеће слику контакта"

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr "Да ли да подразумевано умеће слику контакта у поруке. Пре овога је потребно поставити слику, иначе се ништа неће десити."

#: ../plugins/face/face.c:286
msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
msgstr "Изаберите png слику (најбоље 48*48, величине < 720 бајта)"

#: ../plugins/face/face.c:296
msgid "Image files"
msgstr "Датотеке слика"

#: ../plugins/face/face.c:355
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr "_Уметни слику контакта подразумевано"

#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "Учитај нову _слику контакта"

#: ../plugins/face/face.c:415
msgid "Include _Face"
msgstr "Укључи _слику"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr "Прилаже сличицу Вашег лица одлазећим порукама."

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
msgid "Failed Read"
msgstr "Неуспело читање"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
msgid "Invalid Image Size"
msgstr "Неисправна величина слике"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
msgid "Not an image"
msgstr "Није слика"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
msgstr "Изаберите слику величине 48 * 48"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
msgid "The file cannot be read"
msgstr "Датотеку није могуће прочитати"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr "Изабрана датотека изгледа није исправног формата .png. Грешка: {0}"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:82
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:273
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:235
msgid "<b>Server</b>"
msgstr "<b>Сервер</b>"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "Унесите лозинку за корисника %s ради приступа листи пријављених календара."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"Није могуће прочитати податке са сервера Google.\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:545
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка."

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:631
msgid "Cal_endar:"
msgstr "Кал_ендар:"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
msgid "Retrieve _list"
msgstr "Довуци _листу"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "Додаје Google календаре у Еволуцију."

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "Google календари"

#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
msgid "Checklist"
msgstr "Списак"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "Нова _дељена фасцикла..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "Пријава за мрежног _посредника..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
msgid "Junk Mail Settings..."
msgstr "Поставке поште за ђубре..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
msgid "Track Message Status..."
msgstr "Прати статус поруке..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
msgid "Retract Mail"
msgstr "Повуци пошту"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "Прихвати уз резерву"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "Поново _шаљи састанак..."

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Create folder"
msgstr "Направи фасциклу"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
#, c-format
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
"Message from '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
"Корисник „%s“ је са Вама поделио фасциклу\n"
"\n"
"Порука од „%s“\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Кликните „Примени“ за инсталацију дељене фасцикле\n"
"\n"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
msgid "Install the shared folder"
msgstr "Инсталирај дељену фасциклу"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "Инсталација дељене фасцикле"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
msgid "Junk Settings"
msgstr "Поставке за ђубре"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "Поставке поште за ђубре"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
msgid "Email:"
msgstr "Е-пошта:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
msgid "Junk List:"
msgstr "Списак ђубрета:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
msgid "_Disable"
msgstr "_Онемогући"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
msgid "_Enable"
msgstr "_Омогући"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
msgid "_Junk List"
msgstr "Списак ђ_убрета"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "_Уклони"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
msgid "Message Retract"
msgstr "Повлачење поруке"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Повлачење поруке је може уклонити из сандучета примаоца. Желите ли ово да урадите? "

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "Порука повучена успешно"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
msgid "Insert Send options"
msgstr "Умеће опције слања"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "Додај опције слања GroupWise порукама"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
msgstr "Фино подесите налоге GroupWise."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
msgstr "GroupWise могућности"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
msgid "Message retract failed"
msgstr "Повлачење поруке није успело"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
msgstr "Сервер није дозволио повлачење изабране поруке."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
msgstr "Налог имена &quot;{0}&quot; већ постоји. Проверите стабло фасцикли."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
msgstr "Налог већ постоји"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
msgid "Invalid user"
msgstr "Неисправан корисник"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
msgid "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email address and try again."
msgstr "Пријава на посредника као &quot;{0}&quot; није била успешна. Проверите адресу е-поште и покушајте поново."

# mail:no-write-path-exists primary
# mail:no-write-path-notfile primary
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Кориснику &quot;{0}&quot; не може бити додељен приступ посреднику"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
msgid "Specify User"
msgstr "Изаберите корисника"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
msgstr "Већ имате овлашћења за посредника за овог корисника."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
msgstr "Морате навести исправно корисничко име за давање права приступа посреднику."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
msgstr "Не можете поделити ову фасциклу са наведеним корисником user &quot;{0}&quot;"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "Морате навести име корисника којег желите да додате на списак"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
msgid "Do you want to resend the meeting?"
msgstr "Желите ли поново да пошаљете састанак?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
msgstr "Желите ли поново да пошаљете састанак који се понавља?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
msgid "Do you want to retract the original item?"
msgstr "Желите ли да повучете оригиналну ставку?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
msgstr "Оригинал ће бити уклоњен из поштанског сандучета примаоца."

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
msgid "This is a recurring meeting"
msgstr "Овај састанак се понавља"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "Ово ће направити нови састанак коришћењем детаља постојећих састанака. "

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr "Ово ће направити нови састанак са детаљима постојећих састанака. Правило за понављање морате унети поново."

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
msgid "Would you like to accept it?"
msgstr "Прихватате?"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "Одбијате?"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
msgid "<b>Users:</b>"
msgstr "<b>Корисници:</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
msgid "C_ustomize notification message"
msgstr "_Прилагоди поруку за подсећање"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Con_tacts..."
msgstr "Кон_такти..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
msgid "Shared Folder Notification"
msgstr "Обавештење о дељеној фасцикли"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "Учесници ће примити следеће обавештење.\n"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
msgid "_Not Shared"
msgstr "_Није дељено"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:14
msgid "_Shared With..."
msgstr "_Дељено са ..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:15
msgid "_Sharing"
msgstr "_Дељење"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
msgid "Access Rights"
msgstr "Права приступа"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
msgid "Add/Edit"
msgstr "Додај/уреди"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
msgid "Con_tacts"
msgstr "Кон_такти"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
msgid "Modify _folders/options/rules/"
msgstr "Измени _фасцикле/опције/правила/"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
msgid "Read items marked _private"
msgstr "Читај ставке означене као _лично"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
msgid "Reminder Notes"
msgstr "Подсетници"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
msgid "Subscribe to my _alarms"
msgstr "Пријави се на моја _упозорења"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr "Пријави се на моја _обавештења"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
msgid "_Write"
msgstr "_Пиши"

# E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
# E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
msgid "permission to read|_Read"
msgstr "Дозвола за читање|_Читај"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
msgid "Proxy"
msgstr "Мрежни посредник"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Account Name</b>"
msgstr "<b>Име налога</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
msgid "Proxy Login"
msgstr "Пријава за мрежног посредника"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sУнесите лозинку за %s (корисник %s)"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "Језичак за мрежног посредника ће бити доступан само када налог буде на мрежи."

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "Језичак за мрежног посредника ће бити доступан само када налог буде омогућен."

#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:701
msgid "Add User"
msgstr "Додаје корисника"

#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
msgid "Advanced send options"
msgstr "Напредне опције слања"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:736
msgid "Users"
msgstr "Корисници"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "Унесите кориснике и поставите овлашћења"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
msgid "Sharing"
msgstr "Дељење"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:529
msgid "Custom Notification"
msgstr "Прилагођено обавештење"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:741
msgid "Add   "
msgstr "Додај "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
msgid "Message Status"
msgstr "Статус поруке"

#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
msgid "Subject:"
msgstr "Наслов:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:154
msgid "From:"
msgstr "Шаље:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:169
msgid "Creation date:"
msgstr "Датум прављења:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:209
msgid "Recipient: "
msgstr "Прималац:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:216
msgid "Delivered: "
msgstr "Испоручено:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
msgid "Opened: "
msgstr "Отворено:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
msgid "Accepted: "
msgstr "Прихваћено:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
msgid "Deleted: "
msgstr "Обрисано:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
msgid "Declined: "
msgstr "Одбијено:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
msgid "Completed: "
msgstr "Завршено:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:247
msgid "Undelivered: "
msgstr "Неиспоручено:"

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
msgid "Add Hula support to Evolution."
msgstr "Додаје подршку за Hula у Еволуцију."

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Hula Support"
msgstr "Подршка за Hula"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Image"
msgstr "Унутрашња слика"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "Преглед прилога са сликама директно у порукама."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "Прилагођена заглавља"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP заглавља"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "Основна и заглавља _Дописних листа (Подразумевано)"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
msgid ""
"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"Показује додатна заглавља која је потребно преузети заједно са стандардним заглављима. \n"
"Избором „Сва заглавља“ ово можете игнорисати."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
msgstr ""
"Изаберите поставке IMAP заглавља. \n"
"Што више заглавља имате више ће времена бити потребно за њихово преузимање."

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
msgid ""
"_Basic Headers - (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"_Основна заглавља - (Најбрже) \n"
"Користите ово уколико немате филтере на дописним листама"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "_Прибави сва заглавља"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "Фино подесите IMAP налоге."

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP могућности"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:486
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "Није могуће отварање календара „%s“"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:652
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "Једно заказивање у календару „%s“ је у исто време кад и овај састанак"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:688
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "Заказивање је пронађено у календару „%s“"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:787
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "Није могуће пронаћи ниједан календар"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:794
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "Није могуће пронаћи овај састанак ни у једном календару"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:798
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "Није могуће пронаћи овај задатак ни у једном списку задатака"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "Ниједан списак белешки не садржи ову белешку"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:873
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "Отварање календара. Сачекајте..."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:876
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "Претрага једне постојеће верзије овог заказивања је у току"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1057
msgid "Unable to parse item"
msgstr "Није могућа обрада ставке"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1144
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "Није могуће слање ставке календару „%s“.  %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1156
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "Послато календару „%s“ као прихваћено"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1160
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "Послато календару „%s“ уз резерву"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1165
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "Послато календару „%s“ као одбијено"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1170
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "Послато календару „%s“ као отказано"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1264
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Организатор је уклонио делегата %s "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "Делегату је послато обавештење о отказивању"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "Није могуће послати обавештење о отказивању делегату"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "Статус учесника није ажурирано због неисправног стања"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "Није могуће ажурирати учесника. %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1417
msgid "Attendee status updated"
msgstr "Статус учесника је ажуриран"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
msgid "Meeting information sent"
msgstr "Податак о састанку послат"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1446
msgid "Task information sent"
msgstr "Податак о задатку послат"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1449
msgid "Memo information sent"
msgstr "Податак о белешци послат"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1458
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "Није могуће слање података о састанку, састанак не постоји"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1461
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "Није могуће слање податка о задатку, задужење не постоји"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1464
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "Није могуће слање података о белешци, белешка не постоји"

#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1529
msgid "calendar.ics"
msgstr "calendar.ics"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1534
msgid "Save Calendar"
msgstr "Сачувај календар"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1587
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1598
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "Приложен календар није исправан"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1599
msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
msgstr "Порука пријављује календар, али тај календар није исправан иКалендар."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1639
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1667
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1773
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "Ставка у календару није исправна"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
msgstr "Порука садржи календар, али он не садржи догађаје, задатке или слободно/заузето податке."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1681
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "Календар у прилогу садржи више ставки"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1682
msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
msgstr "Ради обраде свих ових ставки, потребно је датотеку сачувати а календар увести"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2447
msgid "This meeting recurs"
msgstr "Овај се састанак понавља"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2450
msgid "This task recurs"
msgstr "Овај се задатак се понавља"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2453
msgid "This memo recurs"
msgstr "Ова се белешка понавља"

#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2682
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "_Обриши поруку након радње"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2692
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2725
msgid "Conflict Search"
msgstr "Табела претраге за преклапањима"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2707
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "Бира календаре за претрагу преклапања у састанцима"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M"
msgstr "Данас %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:204
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "Данас %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:213
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "Данас %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "Сутра %H:%M"

# strftime format of a time in 24-hour format.
#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:232
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "Сутра %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "Сутра %l:%M %p"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:241
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "Сутра %l:%M %S %p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:260
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

# strftime format of a time in 24-hour format,
# without seconds.
# This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

# strftime format of a time in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"

# strftime format of a time in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"

#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y."

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y. %H:%M"

# strptime format of a weekday, a date and a time,
# in 24-hour format.
# strftime format of a weekday, a date and a
# time, in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y. %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y. %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:330
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y. %l:%M:%S %p"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:355
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:443
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Одговорите у име <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:357
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:445
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
#, c-format
msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "Примљено у име <b>%s</b>"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s објављује следећи податак о састанку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> објављује следећи податак о састанку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
msgstr "<b>%s</b> Вам делегира следећи састанак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s захтева Ваше присуство на следећем састанку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> захтева Ваше присуство на следећем састанку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s жели да дода постојећем састанку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> жели да дода постојећем састанку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s жели да прими најновије информације за следећи састанак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> жели да прими најновији податак за следећи састанак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s шаље следећи одговор за састанак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> шаље следећи одговор за састанак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s отказује следећи састанак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
msgstr "<b>%s</b> отказује следећи састанак."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> преко %s предлаже следеће промене састанка."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> предлаже следеће промене састанка."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s одбија следеће промене састанка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> одбија следеће промене састанка."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s објављује следећи задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> објави следеће задужење:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "<b>%s</b> захтева да %s преузме следећи задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s Вам додељује задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> Вам додељује задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:468
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s жели да дода постојећем задатку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b жели да дода постојећем задатку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s жели да добије најновије информације за следећи додељени задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> жели да добије најновије информације за следећи додељени задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s враћа следећи одговор на додељени задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> шаље назад следећи одговор на додељени задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s отказује следећи додељени задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> отказује следећи додељени задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s предлаже следеће промене у додели задатка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> предлаже следеће промене у додели задатка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s одбија следећи додељени задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> одбија следећи додељени задатак:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s објављује следећу белешку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> објављује следећу белешку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s жели да дода постојећој белешци:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> жели да дода постојећој белешци:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> преко %s отказује следећу дељену белешку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> отказује следеће дељену белешку:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
msgid "All day:"
msgstr "Целодневно:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
msgid "Start day:"
msgstr "Почетак дана:"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
msgid "Start time:"
msgstr "Време почетка:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
msgid "End day:"
msgstr "Крај дана:"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
msgid "End time:"
msgstr "Време завршетка:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Отвори календар"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
msgid "_Decline"
msgstr "_Одбиј"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
msgid "_Accept"
msgstr "При_хвати"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
msgid "_Decline all"
msgstr "Од_биј све"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
msgid "_Tentative all"
msgstr "Све са ре_зервом"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
msgid "_Tentative"
msgstr "Са _резервом"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
msgid "_Accept all"
msgstr "П_рихвати све"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
msgid "_Send Information"
msgstr "Пошаљи подат_ке"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "Ажурирај стање учесни_ка"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Update"
msgstr "_Ажурирај"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "_Одговори пошиљаоцу"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "Пошаљи _ажуриране податке учесницима"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "При_мени на све нивое"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
msgid "Show time as _free"
msgstr "Прикажи време као _слободно"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "_Очувај мој подсетник"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "_Наследи подсетник"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
msgid "_Tasks:"
msgstr "За_даци:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
msgid "_Memos:"
msgstr "_Белешке:"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "Приказује MIME делове „text/calendar“ у порукама."

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Itip форматирање"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate &quot;{1}&quot;?"
msgstr "&quot;{0}&quot; делегира састанак. Желите ли да додате делегата &quot;{1}&quot; ?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "Овај састанак је делегиран"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "Овај одговор није послао присутан учесник. Додати га у присутне?"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "Свира или пушта звучну датотеку."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Blink icon in notification area."
msgstr "Трепћућа икона у обавештајној зони."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "Укључује поруке D-Bus."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "Укључује икону у обавештајну зону."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Ствара D-BUS поруку када стигне нова пошта."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
msgstr "Свирне ако је постављено на „true“ (тачно), а иначе пушта звучну датотеку када стигне нова порука."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "Обавештава само за нове поруке у Сандучету."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "Пушта звук када стигне нова порука."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "Пушта звук теме када стигне нова порука, уколико није укључено обавештење сиреном."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "Искачућа порука са иконом."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr "Приказује икону за нову пошту у обавештајној зони када стигне нова порука."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "Име датотеке за пуштање."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "Звучна датотека за пуштање када стигне нова порука, уколико није укључено обавештење сиреном."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
msgid "Use sound theme"
msgstr "Користи звук теме"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "Да ли да пусти звук или свирне када стигне нова порука."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr "Да ли да прикаже поруку преко иконе када стигне нова порука."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
msgstr "Да ли да икона трепће или не."

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Да ли да обавести о новој поруци само за Сандуче."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
msgid "Evolution's Mail Notification"
msgstr "Еволуцијино обавештење о пошти"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
msgid "Mail Notification Properties"
msgstr "Подешавања обавештења о пошти"

#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"Примили сте %d нову поруку\n"
"у %s."
msgstr[1] ""
"Примили сте %d нове поруке\n"
"у %s."
msgstr[2] ""
"Примили сте %d нових порука\n"
"у %s."

#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user@example.com"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "Од: %s"

#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "Наслов: %s"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "Примили сте %d нову поруку."
msgstr[1] "Примили сте %d нове поруке."
msgstr[2] "Примили сте %d нових порука."

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:545
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:550
msgid "New email"
msgstr "Нова порука"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:604
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "Приказује икону у _обавештајној зони"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr "Тре_пери икона у обавештајној зони "

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "Прикажи _поруку заједно са иконом"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "_Пусти звук када стигне нова порука"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856
msgid "_Beep"
msgstr "_Свирни"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869
msgid "Use sound _theme"
msgstr "Користи звук _теме"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888
msgid "Play _file:"
msgstr "Пусти _звучну датотеку:"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899
msgid "Select sound file"
msgstr "Бира звучну датотеку"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:957
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "Обавести о новим порукама само за _Сандуче"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:966
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "Ствара _D-Bus поруку"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "Обавештење о пошти"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "Обавештава Вас када стигне нова порука."

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "Сачињено из поруке коју шаље %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
#, c-format
msgid "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the old event?"
msgstr "Изабрани календар већ садржи догађај „%s“. Желите ли да уредите стари догађај?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:499
#, c-format
msgid "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the old task?"
msgstr "Изабрани списак већ садржи задатак „%s“. Желите ли да уредите стари задатак?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:502
#, c-format
msgid "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the old memo?"
msgstr "Изабрани списак већ садржи белешку „%s“. Желите ли да уредите стару белешку?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:519
msgid "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr "Изабрани календар већ садржи неке догађаје за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
msgid "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr "Изабрани списак већ садржи неке задатке за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
msgid "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
msgstr "Изабрани списак већ садржи неке белешке за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
msgid "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?"
msgid_plural "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr[0] "Изабрани календар већ садржи догађај за дату поруку. Желите ли ипак да направите нови?"
msgstr[1] "Изабрани календар већ садржи догађаје за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"
msgstr[2] "Изабрани календар већ садржи догађаја за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
msgid "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?"
msgid_plural "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] "Изабрани списак већ садржи задатак за дату поруку. Желите ли ипак да направите нови?"
msgstr[1] "Изабрани списак већ садржи задатке за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"
msgstr[2] "Изабрани списак већ садржи задатака за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
msgid "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?"
msgid_plural "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
msgstr[0] "Изабрани списак већ садржи белешку за дату поруку. Желите ли ипак да направите нову?"
msgstr[1] "Изабрани списак већ садржи белешке за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"
msgstr[2] "Изабрани списак већ садржи белешки за дате поруке. Желите ли ипак да направите нове?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
msgid "[No Summary]"
msgstr "[Без сажетка]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "Неисправан објекат враћен од сервера"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "Јавила се грешка у обради: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "Није могуће отворити календар. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
msgid "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please."
msgstr "Изабрани извор је само за читање, стога не можете ту направити догађај. Изаберите други извор."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
msgstr "Изабрани извор је само за читање, стога не можете ту направити задатак. Изаберите други извор."

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
msgid "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please."
msgstr "Изабрани извор је само за читање, стога не можете ту направити белешку. Изаберите други извор."

# mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "Није могуће добити списак извора. %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
msgid "Create an _Event"
msgstr "Направи _догађај"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "Направи нови догађај од изабране поруке"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "Направи белешк_у"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "Направи нову белешку од изабране поруке"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
msgid "Create a _Task"
msgstr "Направи _задатак"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "Направи нови задатак од изабране поруке"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "Направи _састанак"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "Направи нови састанак од изабране поруке"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "Претвара поруку у задатак."

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
msgid "Get List _Archive"
msgstr "Прибави _архиву листе"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "Прибави архиву листе којој ова порука припада"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "Прибави податке о _коришћењу листе"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "Прибави податке о коришћењу листе којој ова порука припада"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "_Власник контакт листе"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "Јавите се власнику дописне листе којој ова порука припада"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
msgid "_Post Message to List"
msgstr "_Пошаљи поруку на листу"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Састави поруку за дописну листу којој ова порука припада"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "При_јави се на листу"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "Пријави се на дописну листу којој ова порука припада"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:318
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "О_дјави се листе"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "Одјави се са дописне листе којој ова порука припада"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:327
msgid "Mailing _List"
msgstr "Дописна _листа"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "Радње за дописну листу"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr "Изводи уобичајене радње за дописну листу (пријава, одјава, итд.)."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "Радња није доступна"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent."
msgstr ""
"Електронска порука ће бити послата на адресу „{0}“. Можете поруку да пошаљете аутоматски, или је прво погледати и изменити.\n"
"\n"
"Требало би да добијете одговор са дописне листе убрзо након слања поруке."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "Неисправно заглавље"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "Нема радње за е-пошту"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "Слање није дозвољено"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr "Слање на ову дописну листу није дозвољено. Можда је ова листа само за читање. Обратите се власнику листе за детаље."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "Послати електронску поруку на дописну листу?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"Радњу није могуће извести. Заглавље за ову радњу није садржало обрадиву радњу.\n"
"\n"
"Заглавље: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"Заглавље {0} ове поруке није исправно састављено и не може бити обрађено.\n"
"\n"
"Заглавље: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid "This message does not contain the header information required for this action."
msgstr "Ова порука не садржи потребне податке у заглављу за ову радњу."

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "_Уреди поруку"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "_Пошаљи поруку"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "Означити такође и поруке у подфасциклама?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
msgstr "Желите ли да означите поруке као прочитане само у тренутној фасцикли, или и оне у подфасциклама? "

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:168
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "У тренутној фасцикли и _подфасциклама"

# bug: requires a comment on usage
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:182
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "Само у тренутној _фасцикли"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "Означи по_руке као прочитане"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "Означи све као прочитано"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "Означава све поруке у фасцикли као прочитане."

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
msgid "Manage your Evolution plugins."
msgstr "Управља додацима Еволуције."

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Управљач додацима"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
msgid "Author(s)"
msgstr "Аутор(и)"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "Напомена: неке измене неће бити укључене пре поновног покретања"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
msgid "Plugin"
msgstr "Прикључак"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
msgid "_Plugins"
msgstr "_Прикључци"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "Укључује и искључује додатке"

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "Модел текста"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "Предност даје тексту"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "Прегледа поруке као обичан текст, чак и ако садрже HTML."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Show HTML if present"
msgstr "Прикажи HTML ако постоји"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "Нека Еволуција изабере најбољи део за приказ."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
msgid "Show plain text if present"
msgstr "Прикажи обичан текст ако постоји"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
msgid "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show."
msgstr "Прикажи део са обичним текстом, ако постоји, иначе нека Еволуција изабере најбољи део за приказ."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "Искључиво приказуј обичан текст"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid "Always show plain text part and make attachments from other parts, if requested."
msgstr "Увек приказује део са обичним текстом, прилажући остале делове у поруку, по избору."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "Прикажи по_тиснуте HTML делове као прилоге"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HTML _режим"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
msgstr "Еволуцијин испитивач"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
msgstr "Догађаји профила података у Еволуцији (само за програмере)."

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "Увози Outlook поруке из датотеке PST"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Outlook PST увоз"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Личне фасцикле Outlook (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
msgid "_Mail"
msgstr "_Пошта"

#. Address book
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
msgid "_Address Book"
msgstr "_Адресар"

#. Appointments
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
msgid "A_ppointments"
msgstr "За_казано"

#. Tasks
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330
#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "_Задаци"

#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
msgid "_Journal entries"
msgstr "Уноси у _дневник"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Увожење Outlook података"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:153
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "Објављивање календара"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "Места"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "Објављује календаре на веб."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "Није могуће отварање %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "Није могуће отворити %s: непозната грешка"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "Јавила се грешка приликом објаве на %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "Објављивање на %s успешно завршено"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "Неуспело монтирање %s:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "О_могући"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "Сигурно желите да уклоните ову локацију?"

#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "Није могуће објавити расправу."

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "Објави распоред из _календара"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
msgid "Custom Location"
msgstr "Прилагођена локација"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
msgid "Daily"
msgstr "Дневно"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (са пријавом)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
msgid "Manual (via Actions menu)"
msgstr "Ручно (преко менија „Радње“)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
msgstr "_Порт:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
msgid "Public FTP"
msgstr "Јавни FTP"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "Publishing Location"
msgstr "Место објављивања"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "Учеста_лост објављивања"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Secure FTP (SSH)"
msgstr "Сигурни FTP (SSH)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Сигурни WebDAV (HTTPS)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "Service _type:"
msgstr "_Врста сервиса:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
msgid "Sources"
msgstr "Извори"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
msgstr "Време _трајања:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
msgid "Weekly"
msgstr "Недељно"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
msgid "Windows share"
msgstr "Дељени прозор"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
msgid "_File:"
msgstr "Дато_тека:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Password:"
msgstr "_Лозинка:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
msgid "_Publish as:"
msgstr "О_бјави као:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
msgid "_Remember password"
msgstr "_Запамти лозинку"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
msgid "_Username:"
msgstr "_Корисничко име:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
msgid "iCal"
msgstr "iCal"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "Није могуће објавити календар: позадински процес више не постоји"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
msgid "New Location"
msgstr "Нова локација"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
msgid "Edit Location"
msgstr "Уреди локацију"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "Убица спама није пронађен, код: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Није успело прављење цеви: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "Грешка по издвајању: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "Зависан процес Убици спама није одговорио, убијам..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "Чекање на зависан процес Убице спама ометено, прекидам..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "Цев ка Убици спама је пукла, ознака грешке: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
#, c-format
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "Убица спама није доступан. Прво га инсталирајте."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "Ово ће учинити Убицу спама поузданијим, али споријим"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "У_кључи мрежне провере"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgstr "Филтрира нежељену пошту коришћењем Убице спама."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
msgstr "Филтер нежељене поште Убица спама"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "Опције Убице спама"

#.
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "UID"
msgstr "ЈИБ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "Description List"
msgstr "Списак описа"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Categories List"
msgstr "Списак категорија"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "Comment List"
msgstr "Списак коментара"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Contact List"
msgstr "Контакт листа"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
msgid "Start"
msgstr "Почетак"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "End"
msgstr "Крај"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
msgid "percent Done"
msgstr "постотак завршеног"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
msgid "URL"
msgstr "Адреса"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
msgid "Attendees List"
msgstr "Списак учесника"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
msgid "Modified"
msgstr "Измењено"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "На_предне опције за формат CSV"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
msgid "Prepend a _header"
msgstr "Прво укључи _заглавље"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "Граничник _вредности:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "Граничник _записа:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "_Обавиј вредности са:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "Зарезом одвојен облик вредности (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "иКалендар облик (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "Изабрано чување"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "Чува календар или списак задатака на диск."

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "RDF облик (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
msgid "Select destination file"
msgstr "Изаберите одредишну датотеку"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "Сачувај изабрани календар на диск"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "Сачувај изабрану белешку на диск"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "Сачувај изабрани списак задатака на диск"

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
msgstr "Води Вас кроз прво подешавање налога."

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
msgid "Setup Assistant"
msgstr "Помоћник подешавања"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Помоћник подешавања Еволуције"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
msgid "Welcome"
msgstr "Добро дошли"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Добро дошли у Еволуцију. Неколико наредних екрана ће омогућити да се Еволуција повеже на налоге елетронске поште и да увезе датотеке из других програма. \n"
"\n"
"Кликните „Напред“ да наставите. "

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Изаберите податке које желите да увезете:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Од %s:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
msgid "Importing files"
msgstr "Увожење датотека"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
msgid "Importing data."
msgstr "Увожење података."

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
msgid "Please wait"
msgstr "Сачекајте"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
msgstr "Разврстава поруке у расправи према наслову."

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
msgid "Subject Threading"
msgstr "Разврставање порука по наслову расправе"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
msgid "Thread messages by subject"
msgstr "Разврстава поруке у расправи према наслову"

#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "Вра_ти се на низање порука по наслову"

#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
msgstr "Списак парова кључна-реч/вредност које прикључак Шаблона предмета замењује у телу поруке."

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "Прикључак за образац нацрта"

#: ../plugins/templates/templates.c:617
msgid "No Title"
msgstr "Без звања"

#: ../plugins/templates/templates.c:688
msgid "Save as _Template"
msgstr "Сачувај као _шаблон"

#: ../plugins/templates/templates.c:690
msgid "Save as Template"
msgstr "Чува као шаблон"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr "Декодира прилоге TNEF (winmail.dat) из програма Microsoft Outlook."

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "Декодер TNEF"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "Угњеждене вКарте"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "Приказује вКарте непосредно у порукама."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
msgid "Show Full vCard"
msgstr "Прикажи пуну вКарту"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "Прикажи сажету вКарту"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
msgid "There is one other contact."
msgstr "Постоји још један контакт."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "Постоји још %d контакт."
msgstr[1] "Постоји још %d контакта."
msgstr[2] "Постоји још %d контакта."

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
msgid "Save in Address Book"
msgstr "Сачувај у адресар"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "Додаје WebDAV контакте у Еволуцију."

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "WebDAV контакти"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
msgid "URL:"
msgstr "Адреса :"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:271
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "_Избегавај IfMatch (потребно на Апачу < 2.2.8)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "Аутентификуј везе преко сервера посредника"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "Аутоматско подешавање посредника"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "Верзија подешавања"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Подразумевана ширина бочне траке"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "Подразумевана X координата прозора"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "Подразумевана Y координата прозора"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "Подразумевана висина прозора"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "Подразумевано стање прозора"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "Подразумевана ширина прозора"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
#| msgid "Enable search folders"
msgid "Enable express mode"
msgstr "Укључи експресни режим"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "Омогућује поставке посредника када приступа HTTP/сигуран HTTP преко Интернета."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
msgstr "Ознака која омогућава једноставније окружење."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "Домаћин посредника за HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "Лозинка посредника за HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "Порт за HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "Корисничко име за HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "ИБ или алијас дела који се подразумевано приказује по покретању."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr "Ако је тачно, повезивање на посредника захтева аутентификацију. Корисничко име се чита из кључа GConf „/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user“, а лозинка или из gnome-keyring, или датотеке лозинки ~/.gnome2_private/Evolution."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
msgstr "Полазни преглед прилога"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "Полазна фасцикла избирача датотека"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "Полазна фасцикла за прозорчад GtkFileChooser."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List View."
msgstr "Полазни преглед за алатке траке прилога. „0“ је Преглед са иконама, „1“ је Преглед у списковима."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "Последња надограђена верзија подешавања"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "Списак путања фасцикли за усклађивање на диску за рад ван мреже"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "Домаћини без посредника"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Лозинка за аутентификацију приликом коришћења посредника за HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "Модел подешавања посредника"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "Домаћин посредника за SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Порт посредника за SOCKS"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "Домаћин посредника за HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "Порт сигурног посредника за HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively."
msgstr "Изаберите начин подешавања посредника. Подржане су вредности 0 „користи системске поставке“, 1 „без посредника“, 2 „користи ручна подешавања посредника“ и 3 „користи подешавања посредника на адреси“."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Бочна трака је видљива"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "Прескочи прозорче са упозорењем о развоју"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
#: ../shell/main.c:326
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Почни рад ван мреже"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Трака статуса је видљива"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "Верзија подешавања Еволуције, са главним/споредним/нивоом подешавања (на пример „2.6.0“)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "Подразумевана X координата главног прозора."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "Подразумевана Y координата главног прозора."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "Подразумевана висина прозора за поруку, у пикселима."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "Подразумевана ширина главног прозора, у пикселима."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "Подразумевана ширина бочне траке, у пикселима."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "Последња надограђена верзија подешавања Еволуције, са главним/споредним/нивоом подешавања (на пример „2.6.0“)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "Назив машине за пуштање кроз HTTP посредника."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "Назив машине за пуштање кроз безбедног HTTP посредника."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "Назив машине за пуштање socks посредника."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through."
msgstr "Порт на машини одређен у „/apps/evolution/shell/network_config/http_host“ који посредник пушта."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through."
msgstr "Порт на машини одређен у „/apps/evolution/shell/network_config/secure_host“ који посредник пушта."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through."
msgstr "Порт на машини одређен у „/apps/evolution/shell/network_config/socks_host“ који посредник пушта."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
msgstr "Стил дугмади прозора. Може бити „text“ (текст), „icons“ (иконе), „both“ (обоје), „toolbar“ (трака алата). Ако је постављено „toolbar“, Гномово подешавање траке алата утврђује стил."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr "Овај кључ садржи списак домаћина који су директно повезани, без коришћења посредника (уколико је активан). Вредности могу бити домаћини, домени (употребом џокера попут *.foo.com), IP адресе домаћина (IPv4 и IPv6) и мрежне адресе са маском (нешто као 192.168.0.0/24)."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Трака алата је видљива"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "Адреса са вредностима за подешавање посредника."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "Користи посредника за HTTP"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "Корисничко име за аутентификацију када се користи посредник за HTTP."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "Да ли ће се Еволуција покренути у режиму за рад ван мреже."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Да ли да прозор буде увећан до краја."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Да ли да бочна трака буде видљива."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Да ли да трака статуса буде видљива."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Да ли да трака алата буде видљива."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "Да ли ће прозорче са упозорењем у развојним верзијама Еволуције бити приказано."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Да ли да дугмад прозора буду видљива."

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
msgid "Window button style"
msgstr "Стил дугмади прозора"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Дугмад прозора су видљива"

#: ../shell/e-shell-content.c:577
#: ../shell/e-shell-content.c:578
msgid "Searches"
msgstr "Претраге"

#: ../shell/e-shell-content.c:619
msgid "Save Search"
msgstr "Сачувај претрагу"

#: ../shell/e-shell-migrate.c:287
#: ../shell/e-shell-migrate.c:288
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld KB"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:883
msgid "Sho_w:"
msgstr "Прика_жи: "

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:910
msgid "Sear_ch:"
msgstr "П_ретражи:"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:970
msgid "i_n"
msgstr " _у "

#: ../shell/e-shell-switcher.c:448
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Стил траке алата"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:449
msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr "Стил палете алата пребацивача"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:465
#: ../shell/e-shell-window.c:740
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "Трака алата видљива"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:466
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "Да ли је пребацивач видљив"

#: ../shell/e-shell-utils.c:245
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "вКарта (.vcf)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:247
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "иКалендар (.ics)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:268
msgid "All Files (*)"
msgstr "Све датотеке (*)"

#: ../shell/e-shell-view.c:675
msgid "Switcher Action"
msgstr "Радња пребацивача"

#: ../shell/e-shell-view.c:676
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr "Радња пребацивача за овај преглед"

#: ../shell/e-shell-view.c:691
msgid "Page Number"
msgstr "Број странице"

#: ../shell/e-shell-view.c:692
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr "Број странице књижице прегледа"

#: ../shell/e-shell-view.c:708
msgid "Search Rule"
msgstr "Правило претраге"

#: ../shell/e-shell-view.c:709
msgid "Criteria for the current search results"
msgstr "Услов за тренутне резултате претраге"

#: ../shell/e-shell-view.c:724
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr "Позадински EShellBackend за овај преглед"

#: ../shell/e-shell-view.c:739
msgid "Shell Content Widget"
msgstr "Виџет садржаја"

#: ../shell/e-shell-view.c:740
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr "Виџет садржаја се појављује у десној површи прозора"

#: ../shell/e-shell-view.c:756
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "Виџет бочне траке"

#: ../shell/e-shell-view.c:757
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr "Виџет садржаја се појављује у левој површи прозора"

#: ../shell/e-shell-view.c:772
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "Виџет траке задатака"

#: ../shell/e-shell-view.c:773
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr "Виџет траке задатака се појављује на дну прозора"

#: ../shell/e-shell-view.c:788
msgid "Shell Window"
msgstr "Прозор шкољке"

#: ../shell/e-shell-view.c:789
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr "Прозор коме припада преглед"

#: ../shell/e-shell-view.c:805
msgid "The key file holding widget state data"
msgstr "Кључ који садржи стање виџета"

#: ../shell/e-shell-view.c:820
msgid "The title of the shell view"
msgstr "Наслов прегледа"

#: ../shell/e-shell-view.c:834
msgid "Current View ID"
msgstr "ИБ тренутног прегледа"

#: ../shell/e-shell-view.c:835
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "ИБ тренутног GAL прегледа"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Игор Несторовић <igor@prevod.org>\n"
"Слободан Д, Средојевић <slobo@akrep.be>\n"
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "Веб страница Еволуције"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "Бубаждајин помоћник није инсталиран."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "Бубаждајин помоћник не може бити покренут."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "Гномов Пилот није инсталиран."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "Гномов Пилот не може бити покренут."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Приказује податке о Еволуцији"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
msgid "_Close Window"
msgstr "_Затвори прозор"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Contents"
msgstr "_Садржај"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Отвори Еволуцијино корисничко упутство"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Помоћ за Еволуцију"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "Отвара веб страницу са често постављаним питањима"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "Заборави _лозинке"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "Заборави све запамћене лозинке"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "_Увези..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Увези податке из других програма"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "Нов п_розор"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "Отвара нов прозор за приказ овог прегледа"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Подеси Еволуцију"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "_Quick Reference"
msgstr "_Кратки подсетник"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Прикажи пречице тастатуре Еволуције"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Exit the program"
msgstr "Излазак из програма"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "_Напредна претрага..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "Образуј напреднију претрагу"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "Очисти тренутне параметре претраге"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "_Уреди сачуване претраге..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "Управља Вашим сачуваним претрагама"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "Кликните овде да промените врсту претраге"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "_Find Now"
msgstr "Про_нађи сада"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "Изврши тренутне параметре претраге"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Save Search..."
msgstr "_Сачувај претрагу..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "Сачувај тренутне параметре претраге"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
msgid "Send / _Receive"
msgstr "Слање / п_римање"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Шаље припремљене и довлачи нове ставке"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "Пошаљи извештај о _грешци..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Пошаљи извештај о грешци Бубаждајиним помоћником"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
msgstr "_Усклађивање са Гномовим Пилотом..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
msgstr "Подеси Гномовог Пилота"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Offline"
msgstr "Ра_д ван мреже"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "Постави Еволуцију у рад ван мреже"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
msgid "_Work Online"
msgstr "_Рад на мрежи"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "Постави Еволуцију у рад на мрежи"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "Lay_out"
msgstr "_Распоред"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_New"
msgstr "_Ново"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Search"
msgstr "_Претражи"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "Изглед _пребацивача"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
msgid "_Window"
msgstr "Про_зор"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "Прикажи бочну _траку"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
msgid "Show the side bar"
msgstr "Прикажи бочну траку"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
msgid "Show _Buttons"
msgstr "Прикажи _дугмад"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "Прикажи дугмад пребацивача"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "Прикажи траку _статуса"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
msgid "Show the status bar"
msgstr "Прикажи траку статуса"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "Прикажи траку _алата"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
msgid "Show the tool bar"
msgstr "Прикажи траку алата"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Icons Only"
msgstr "Само _иконе"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "Приказује дугмад прозора само са иконама"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "_Text Only"
msgstr "Само _текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "Приказује дугмад прозора само са текстом"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Icons _and Text"
msgstr "Иконе _и текст"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "Приказује дугмад прозора са иконама и текстом"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "Стил тра_ке алата"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "Приказује дугмад прозора коришћењем поставке треаке алата радне површине"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Define Views..."
msgstr "Одреди прегледе..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Create or edit views"
msgstr "Прави или мења прегледе"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Save Custom View..."
msgstr "Сачувај прилагођен преглед..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Save current custom view"
msgstr "Чува тренутни кориснички преглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
msgid "C_urrent View"
msgstr "Т_ренутни преглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
msgid "Custom View"
msgstr "Прилагођен преглед"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "Тренутан преглед је корисник подесио"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "Измени поставке странице за тренутни штампач"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Пређи на %s"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "Изврши ове параметре претраге"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:567
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Еволуција"

#: ../shell/e-shell-window.c:366
msgid "New"
msgstr "Ново"

#: ../shell/e-shell-window.c:616
msgid "Active Shell View"
msgstr "Активан преглед"

#: ../shell/e-shell-window.c:617
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "Име активног прегледа"

#: ../shell/e-shell-window.c:632
msgid "The shell window's EFocusTracker"
msgstr "EFocusTracker прозора"

#: ../shell/e-shell-window.c:646
#: ../shell/e-shell.c:803
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрија"

#: ../shell/e-shell-window.c:647
#: ../shell/e-shell.c:804
msgid "Initial window geometry string"
msgstr "Почетни низ геометрије прозора"

#: ../shell/e-shell-window.c:662
msgid "Safe Mode"
msgstr "Сигурни режим"

#: ../shell/e-shell-window.c:663
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
msgstr "Да ли је прозор у сигурном режиму"

#: ../shell/e-shell-window.c:694
msgid "Sidebar Visible"
msgstr "Бочна трака видљива"

#: ../shell/e-shell-window.c:695
msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
msgstr "Да ли је бочна трака прозора видљива"

#: ../shell/e-shell-window.c:709
msgid "Switcher Visible"
msgstr "Пребацивач видљив"

#: ../shell/e-shell-window.c:710
msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
msgstr "Да ли су дугмад пребацивача видљива"

#: ../shell/e-shell-window.c:725
msgid "Taskbar Visible"
msgstr "Трака статуса видљива"

#: ../shell/e-shell-window.c:726
msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
msgstr "Да ли је трака статуса видљива"

#: ../shell/e-shell-window.c:741
msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
msgstr "Да ли је трака алата видљива"

#: ../shell/e-shell-window.c:755
msgid "UI Manager"
msgstr "Управник радног окружења"

#: ../shell/e-shell-window.c:756
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr "GtkUIManager прозора"

#: ../shell/e-shell.c:212
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "Припрема за рад ван мреже..."

#: ../shell/e-shell.c:262
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "Припрема за рад на мрежи..."

#: ../shell/e-shell.c:330
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "Припрема за крај..."

#: ../shell/e-shell.c:819
msgid "Module Directory"
msgstr "Директоријум модула"

#: ../shell/e-shell.c:820
msgid "The directory from which to load EModules"
msgstr "Директоријум за учитавање EModules"

#: ../shell/e-shell.c:835
msgid "Network Available"
msgstr "Мрежа доступна"

#: ../shell/e-shell.c:836
msgid "Whether the network is available"
msgstr "Да ли је мрежа доступна"

#: ../shell/e-shell.c:851
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:134
msgid "Online"
msgstr "На мрежи"

#: ../shell/e-shell.c:852
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "Да ли је шкољка на мрежи"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:168
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Здраво. Хвала што сте уложили време да преузмете ово развојно издање\n"
"пакета програма Еволуција.\n"
"\n"
"Ова верзија Еволуције још није потпуна. Све је ближа,\n"
"али неке могућности или нису завршене или не раде исправно.\n"
"\n"
"Уколико желите стабилну верзију Еволуције, уклоните ову верзију,\n"
"и инсталирајте верзију %s.\n"
"\n"
"Уколико пронађете грешке, пријавите нам их на bugzilla.gnome.org.\n"
"Овај производ долази без јемства и није намењен појединцима који\n"
"су склони насилном понашању или бесу.\n"
"\n"
"Надамо се да ћете уживати у плодовима нашег напорног рада, и \n"
"жељно ишчекујемо Ваш допринос!\n"

#: ../shell/main.c:192
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Хвала\n"
"Тим Еволуције\n"

#: ../shell/main.c:199
msgid "Do not tell me again"
msgstr "Немој ми поново рећи"

#: ../shell/main.c:322
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "Покрени Еволуцију уз наведени део"

#: ../shell/main.c:324
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "Примени дату геометрију на главни прозор"

#: ../shell/main.c:328
msgid "Start in online mode"
msgstr "Почни рад на мрежи"

#: ../shell/main.c:330
#| msgid "Start in online mode"
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "Почни у „експресном“ режиму"

#: ../shell/main.c:333
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Силом угаси Еволуцију"

#: ../shell/main.c:337
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Приморај понован пренос података из Еволуције 1.4"

#: ../shell/main.c:340
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Пошаљи излаз о грешкама из свих делова у датотеку."

#: ../shell/main.c:342
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "Онемогућава учитавање свих додатака."

#: ../shell/main.c:344
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "Онемогућава окно за преглед поште, контаката и задатака."

#: ../shell/main.c:348
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "Увези адресе датотека датих као остатак аргумената."

# shell:noshell-reason title
#: ../shell/main.c:350
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Захтевај крај покренутог процеса Еволуције"

#: ../shell/main.c:465
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Еволуција руководилац личним податацима и клијент е-поште"

#: ../shell/main.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online и --offline се не могу користити заједно.\n"
"  Користите %s --help за више података.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "Сигурно желите да све запамћене лозинке буду заборављене?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Continue"
msgstr "Настави"

# shell:upgrade-remove-1-4 primary
#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "Обрисати старе податке из верзије {0}?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed."
msgstr "Заборављање лозинки ће очистити све запамћене лозинке. Поново ћете бити упитани када следећи пут буду биле потребне."

#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "Недовољно места на диску за надоградњу."

# shell:upgrade-remove-1-4-confirm primary
#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Really delete old data?"
msgstr "Заиста обрисати старе податке?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid ""
"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be permanently removed.\n"
"\n"
"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and calendar data is present, and that this version of Evolution operates correctly before deleting this old data.\n"
"\n"
"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution without manual intervention.\n"
msgstr ""
"Цео садржај фасцикле &quot;evolution&quot; ће бити трајно обрисан.\n"
"\n"
"Саветујемо да проверите да ли постоје пошта, контакти и календар, и да ли ова верзија Еволуције исправно ради пре брисања старих података.\n"
"\n"
"После брисања, не можете да се вратите на претходну верзију Еволуције без ручне интервенције.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:14
msgid ""
"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
"\n"
"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, then you may manually remove the contents of &quot;evolution&quot; at your convenience.\n"
msgstr ""
"Претходна верзија Еволуције смештала је податке на другу локацију.\n"
"\n"
"Уколико одлучите да уклоните ове податке, цео садржај директоријума &quot;evolution&quot; биће трајно уклоњен. Уколико се одлучите да задржите ове податке, мораћете ручно да уклоните садржај из &quot;evolution&quot; када Вам одговара.\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:18
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "Неуспела надоградња са претходне верзије:"

#: ../shell/shell.error.xml.h:19
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but you only have {1} available.\n"
"\n"
"You will need to make more space available in your home directory before you can continue."
msgstr ""
"Надоградња података и поставки ће захтевати до {0} простора на диску, али имате на располагању само {1}.\n"
"\n"
"Мораћете да ослободите више места у личној фасцикли пре него што наставите."

#: ../shell/shell.error.xml.h:22
msgid "_Forget"
msgstr "За_борави"

#: ../shell/shell.error.xml.h:23
msgid "_Keep Data"
msgstr "_Задржи податке"

#: ../shell/shell.error.xml.h:24
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "_Подсети ме касније"

#: ../shell/shell.error.xml.h:25
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n"
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
"Уколико одлучите да наставите, можда нећете моћи да приступите неким старим подацима.\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "_Пробна ставка"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
msgid "Create a new test item"
msgstr "Направи нову пробну ставку"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "Пробни _извор"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
msgid "Create a new test source"
msgstr "Направи нови пробни извор"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Није исправна .desktop датотека"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Непрепознатљива верзија датотеке desktop „%s“"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Покретање %s"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Апликација не прихвата документа на линији наредби"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Непрепознатљива опција учитавања: %d"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Није могуће проследити адресе докумената на desktop унос „Type=Link“"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Није ставка за покретање"

#: ../smclient/eggsmclient.c:227
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Онемогући повезивање на управника сесије"

#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Одреди датотеку са сачуваним подешавањем"

#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА"

#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Одређује ИБ сесије управљања"

#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "ID"
msgstr "ИБ"

#: ../smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Session management options:"
msgstr "Опције сесије управљања:"

#: ../smclient/eggsmclient.c:255
msgid "Show session management options"
msgstr "Приказује опције управљања сесијом"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"Сертификат „%s“ је CA сертификат.\n"
"\n"
"Уредите поставке поверења:"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
msgstr "Пошто верујете издаваоцу овог сертификата, онда верујете и у аутентичност овог сертификата осим ако овде не назначите другачије"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
msgstr "Пошто не верујете издаваоцу овог сертификата, онда не верујете ни у аутентичност овог сертификата осим ако овде не назначите другачије"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "Изаберите сертификат за увоз..."

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "Све PKCS12 датотеке"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
msgid "Certificate Name"
msgstr "Име сертификата"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
msgid "Purposes"
msgstr "Намене"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
#: ../smime/lib/e-cert.c:566
msgid "Serial Number"
msgstr "Серијски број"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
msgid "Expires"
msgstr "Истиче"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
msgid "All email certificate files"
msgstr "Све датотеке сертификата поште"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Електронска адреса"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
msgid "All CA certificate files"
msgstr "Све датотеке CA сертификата"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификати"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "Прегледач сертификата: %s"

#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
msgid "Enter the password for `%s'"
msgstr "Унесите лозинку за „%s“"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "Унесите нову лозинку за базу сертификата"

#: ../smime/gui/component.c:71
msgid "Enter new password"
msgstr "Унесите нову лозинку"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Издато:\n"
"  Наслов: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"Издао:\n"
"  Наслов: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
msgid "Select certificate"
msgstr "Изаберите сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<није део сертификата>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
msgid "Authorities"
msgstr "Издаваоци"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
msgid "Backup"
msgstr "Резерва"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
msgid "Backup All"
msgstr "Резерва свега"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)."
msgstr "Пре веровања овом издаваоцу сертификата, прво прегледајте његов сертификат, политику и процедуре (ако су доступни)."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
#: ../smime/lib/e-cert.c:1071
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "Поверење издаваоцу сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
msgid "Certificate Fields"
msgstr "Поља сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "Хијерархија сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Certificate details"
msgstr "Детаљи сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Certificates Table"
msgstr "Табела сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "Заједничко име (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Contact Certificates"
msgstr "Сертификати контакта"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Не веруј у аутентичност овог сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Edit"
msgstr "Уређивање"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "Подешавања поверења у сертификате е-поште"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "Сертификат примаоца е-поруке"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "Сертификат потписника е-поруке"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Expires On"
msgstr "Истиче"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "Field Value"
msgstr "Вредност поља"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "Fingerprints"
msgstr "Отисци"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Import"
msgstr "Увези"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Issued By"
msgstr "Издато од"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "Issued On"
msgstr "Издат"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Issued To"
msgstr "Издато за"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "MD5 отисак"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "Organization (O)"
msgstr "Организација (O)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "Организациона јединица (OU)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "SHA1 отисак"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
#: ../smime/lib/e-cert.c:815
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "Сертификат SSL клијента"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
#: ../smime/lib/e-cert.c:819
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "Сертификат SSL сервера"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Овај сертификат је проверен за наредне потребе:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "Веруј у аутентичност овог сертификата"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
msgid "Trust this CA to identify email users."
msgstr "Веруј овом издаваоцу сертификата за препознавање е-адреса."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "Веруј овом издаваоцу сертификата за препознавање програмера."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "Trust this CA to identify web sites."
msgstr "Веруј овом издаваоцу сертификата за препознавање веб страница."

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
msgid "Validity"
msgstr "Исправност"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "View"
msgstr "Преглед"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "Имате сертификате ових организација који вас одређују:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "Држите сертификате који одређују ове издаваоце сертификата:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "Држите сертификате који одређују ове особе:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
msgid "Your Certificates"
msgstr "Ваши сертификати"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "_Уреди поверење у CA"

#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../smime/lib/e-cert-db.c:711
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Сертификат већ постоји"

#: ../smime/lib/e-cert.c:228
#: ../smime/lib/e-cert.c:238
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d. %m. %Y."

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:414
msgid "Sign"
msgstr "Потпиши"

#: ../smime/lib/e-cert.c:415
msgid "Encrypt"
msgstr "Шифруј"

#: ../smime/lib/e-cert.c:527
msgid "Version"
msgstr "Верзија"

#: ../smime/lib/e-cert.c:542
msgid "Version 1"
msgstr "Верзија 1"

#: ../smime/lib/e-cert.c:545
msgid "Version 2"
msgstr "Верзија 2"

#: ../smime/lib/e-cert.c:548
msgid "Version 3"
msgstr "Верзија 3"

#: ../smime/lib/e-cert.c:630
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 са RSA шифровањем"

#: ../smime/lib/e-cert.c:633
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 са RSA шифровањем"

#: ../smime/lib/e-cert.c:636
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 са RSA шифровањем"

#: ../smime/lib/e-cert.c:663
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA шифровање"

#: ../smime/lib/e-cert.c:666
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "Употреба кључа сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:669
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "Netscape тип сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:672
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "Одређивач кључа издаваоца сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:684
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "Одређивач предмета (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:735
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "Одређивач алгоритма"

#: ../smime/lib/e-cert.c:743
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "Параметри алгоритма"

#: ../smime/lib/e-cert.c:765
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "Подаци о јавном кључу субјекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:770
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "Алгоритам јавног кључа субјекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:785
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "Јавни кључ субјекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:806
#: ../smime/lib/e-cert.c:855
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "Грешка: није могућа обрада проширења"

#: ../smime/lib/e-cert.c:827
#: ../smime/lib/e-cert.c:839
msgid "Object Signer"
msgstr "Потписник предмета"

#: ../smime/lib/e-cert.c:831
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "SSL издавач сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:835
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "Издавач сертификата е-поште"

#: ../smime/lib/e-cert.c:863
msgid "Signing"
msgstr "Потписивање"

#: ../smime/lib/e-cert.c:867
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Без одрицања"

#: ../smime/lib/e-cert.c:871
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Замућивање кључа"

#: ../smime/lib/e-cert.c:875
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Замућивање података"

#: ../smime/lib/e-cert.c:879
msgid "Key Agreement"
msgstr "Сагласност кључа"

#: ../smime/lib/e-cert.c:883
msgid "Certificate Signer"
msgstr "Потписник сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:887
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL потписник"

#: ../smime/lib/e-cert.c:935
msgid "Critical"
msgstr "Критично"

#: ../smime/lib/e-cert.c:937
#: ../smime/lib/e-cert.c:940
msgid "Not Critical"
msgstr "Није критично"

#: ../smime/lib/e-cert.c:961
msgid "Extensions"
msgstr "Проширења"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1085
#: ../smime/lib/e-cert.c:1208
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "Алгоритам потписа сертификата"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
msgid "Issuer"
msgstr "Издавалац"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "Јединствени ИБ издавача"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "Јединствени ИБ субјекта"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Вредност потписа сертификата"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 лозинка датотеке"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Унесите лозинку за PKCS12 датотеку:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
msgid "Imported Certificate"
msgstr "Увежен сертификат"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "Према _предузећу"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "_Карте адресара"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "Преглед _списка"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "_Недељни преглед"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "_Дневни преглед"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "_Месечни преглед"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "Преглед _радне недеље"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "Као фасцикла Послато за _Широки приказ"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "Као фасцикла _Послато"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "Према с_татусу"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "Према по_шиљаоцу"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "Према _наслову"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "Према ознаци _слеђења"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "За _Широки приказ"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "По_руке"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "Бе_лешке"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "Са _роком"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "Са _статусом"

# Универзално време, или УТ
# Ваљда УВ?
#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:436
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:776
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Изаберите временску зону"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
msgid "Time Zones"
msgstr "Временске зоне"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "Мени за подешавање временске зоне"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Користите леви тастер миша да увећате мапу и изаберете временску зону.\n"
"Користите десни тастер миша за умањивање."

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
msgid "_Selection"
msgstr "_Изабор"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
msgid "Collection"
msgstr "Збирка"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:327
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "Одреди прегледе за %s"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337
msgid "Define Views"
msgstr "Одреди прегледе"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "Одреди прегледе за „%s“"

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
msgid "Table"
msgstr "Табела"

# bug(slobo): инстанца, примерак, погледај...
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
msgid "Instance"
msgstr "Структура"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
msgid "Save Current View"
msgstr "Сачувај тренутни преглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "_Направи нови преглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "_Замени постојећи преглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:67
msgid "Factory"
msgstr "Производња"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:98
msgid "Define New View"
msgstr "Одреди нови преглед"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "Име новог прегледа:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
msgid "Type of View"
msgstr "Тип прегледа"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
msgid "Type of view:"
msgstr "Тип прегледа:"

#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
msgid "De_fault"
msgstr "Под_разумевано"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
msgid "Account Name"
msgstr "Име налога"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
msgid "Action"
msgstr "Радња"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
msgid "A GtkRadioAction"
msgstr "Радња GtkRadioAction"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
msgstr "Особине прилога"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
msgid "_Filename:"
msgstr "_Име датотеке:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME тип:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "_Предложи аутоматски приказ прилога"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
msgstr "Није могуће поставити као позадину"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
msgid "Set as _Background"
msgstr "Постави као _позадину"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "Не могу да отворим везу."
msgstr[1] "Није могуће послати прилоге"
msgstr[2] "Није могуће послати прилога"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
msgid "_Send To..."
msgstr "_Пошаљи за..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "Шаље изабране прилоге негде"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
msgid "Loading"
msgstr "Учитавање"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
msgid "Saving"
msgstr "Чување"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "Сакриј линију при_лога"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "Прикажи линију п_рилога"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Прикажи лини_ју прилога"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
msgid "Add Attachment"
msgstr "Додај прилог"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
msgid "A_ttach"
msgstr "При_ложи"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:604
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "Сачувај прилог"
msgstr[1] "Сачувај прилоге"
msgstr[2] "Сачувај прилога"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "Сач_увај све"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "До_дај прилог..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "_Сакриј"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "Пре_гледај унутар"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Отвори са „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "Отвори овај прилог у %s"

#. To Translators: This text is set as a description of an attached
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1002
msgid "Attached message"
msgstr "Приложена порука"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "Операција учитавања већ је у току"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "Операција чувања већ је у току"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "Није могуће учитати „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "Није могуће учитати прилог"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Није могуће отворити „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "Није могуће отворити прилог"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "Садржај прилога није учитан"

# * found, so just bail completely.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "Није могуће сачувати „%s“"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "Није могуће сачувати прилог"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Држите леви клик и Ctrl да отворите везу"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y."

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
msgid "Month Calendar"
msgstr "Месечни календар"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472
#: ../widgets/text/e-text.c:3399
#: ../widgets/text/e-text.c:3400
msgid "Fill color"
msgstr "Боја испуњавања"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486
#: ../widgets/text/e-text.c:3406
#: ../widgets/text/e-text.c:3407
#: ../widgets/text/e-text.c:3413
#: ../widgets/text/e-text.c:3414
msgid "GDK fill color"
msgstr "GDK боја испуњавања"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493
#: ../widgets/text/e-text.c:3420
#: ../widgets/text/e-text.c:3421
msgid "Fill stipple"
msgstr "Истачкај"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
msgid "X1"
msgstr "Х1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
msgid "X2"
msgstr "X2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
msgid "Y1"
msgstr "Y1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
msgid "Y2"
msgstr "Y2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
msgid "Minimum width"
msgstr "Најмања ширина"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
msgid "Minimum Width"
msgstr "Најмања ширина"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
msgid "Spacing"
msgstr "Размак"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
msgstr "Кодна страна"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Изаберите кодну страну за коришћење"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
msgid "Date and Time"
msgstr "Датум и време"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Text entry to input date"
msgstr "Део текста за унос датума"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "Притисните на ово дугме за приказ календара"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:612
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "Оквир за избор времена"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:684
msgid "No_w"
msgstr "_Сада"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:690
msgid "_Today"
msgstr "_Данас"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:698
msgid "_None"
msgstr "Ништ_а"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "Неисправан датум"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "Неисправно време"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:238
msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list."
msgstr "Изаберите датотеку коју желите да увезете у Еволуцију и изаберите којег је типа та датотека из листе."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:255
msgid "F_ilename:"
msgstr "_Име датотеке:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:265
msgid "Select a file"
msgstr "Изаберите датотеку"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:279
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:455
msgid "File _type:"
msgstr "_Тип датотеке:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:322
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "Изаберите одредиште за овај увоз"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:347
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Изаберите тип увозника:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:355
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "Увези податке и подешавања из _старијих програма"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:363
msgid "Import a _single file"
msgstr "Увези _једну датотеку"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "Изаберите са списка које врсте датотека желите да увезете."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr "Еволуција је за увоз проверила подешавања следећих програма: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. Нема подешавања која би се могла увести. Уколико желите да покушате поново, кликните на дугме „Назад“."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Помоћник Еволуције за увоз"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
msgid "Import Location"
msgstr "Увези локацију"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Добро дошли у Помоћника Еволуције за увоз.\n"
"Овај помоћник ће вас провести кроз поступак увоза спољних датотека у Еволуцију."

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223
msgid "Importer Type"
msgstr "Тип увозника"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1232
msgid "Select Information to Import"
msgstr "Изаберите информацију за увоз"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1240
msgid "Select a File"
msgstr "Изаберите датотеку"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Кликните на „Примени“ да започнете увоз датотеке у Еволуцију. "

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
msgid "Import Data"
msgstr "Увези податке"

#: ../widgets/misc/e-map.c:629
msgid "World Map"
msgstr "Карта света"

#: ../widgets/misc/e-map.c:631
msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr "Алат за избор временске зоне помоћу миша. Тастатуром се избор временске зоне врши из доњег оквира."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr "Еволуција је тренутно на мрежи. Кликните на ово дугме за рад ван мреже."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr "Еволуција тренутно није на мрежи. Кликните на ово дугме да се повежете."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Еволуција тренутно није на мрежи јер није доступна."

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
msgid "The button state is online"
msgstr "Стање дугмета је на мрежи"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:306
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Хоризонтална позиција"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
msgid "Pane position when oriented horizontally"
msgstr "Позиција површи када је окренута хоризонтално"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
msgid "Vertical Position"
msgstr "Вертикална позиција"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
msgid "Pane position when oriented vertically"
msgstr "Позиција површи када је окренута вертикално"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:330
msgid "Proportion"
msgstr "Однос"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:331
msgid "Proportion of the 2nd pane size"
msgstr "Однос величине друге површи"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:342
msgid "Fixed Resize"
msgstr "Фиксирана измена величине"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:343
msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
msgstr "Не дира другу површ приликом промене величине"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95
msgid "Sync with:"
msgstr "Усклади са:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Усклади личне записе:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:112
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Усклади категорије:"

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Подешавања Еволуције"

# bug: plural-forms if put as "%d matches"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:77
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Поклапања: %d"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
msgid "Close the find bar"
msgstr "Затвори траку претраге"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
msgid "Fin_d:"
msgstr "Про_нађи:"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
msgid "Clear the search"
msgstr "Очисти претрагу"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
msgid "_Previous"
msgstr "_Претходно"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "Нађи претходно појављивање фразе"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
msgid "_Next"
msgstr "_Следеће"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "Нађи следеће појављивање фразе"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
msgid "Mat_ch case"
msgstr "Па_зи на величину слова"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "Страница прегледана до дна, настављено од врха"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Страница прегледана до врха, настављено од дна"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
msgid "Cursor Row"
msgstr "Ред курсора"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
msgid "Cursor Column"
msgstr "Колона курсора"

# bug(slobo): можда разврставач
#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
msgid "Sorter"
msgstr "Разврставање"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
msgid "Selection Mode"
msgstr "Режим избора"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:231
msgid "Cursor Mode"
msgstr "Режим курсора"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
msgid "When de_leted:"
msgstr "Када је обри_сано:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "А_утоматски бриши послату ставку"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "На_прави послату ставку за праћење податка"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "Испо_ручено и отворено"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
msgid "Delivery Options"
msgstr "Опције испоруке"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr "Само за Ваше очи"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "Опш_те опције"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
msgid "Mail Receipt"
msgstr "Признаница поште"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Proprietary"
msgstr "Власничко"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "R_eply requested"
msgstr "Захтеван о_дговор"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
msgid "Return Notification"
msgstr "Повратно обавештење"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "Праћење ста_туса"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
msgid "Standard"
msgstr "Стандард"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Status Tracking"
msgstr "Праћење статуса"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "Top Secret"
msgstr "Строго поверљиво"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "When acce_pted:"
msgstr "Када је при_хваћено: "

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "По заврш_етку:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "When decli_ned:"
msgstr "Када је одби_јено:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
msgid "Wi_thin"
msgstr "Ун_утар"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "_After:"
msgstr "_После:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
msgid "_All information"
msgstr "_Сви подаци"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
msgid "_Classification:"
msgstr "_Класификација:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "_Одложи испоруку поруке"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "_Delivered"
msgstr "_Испоручено"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_Set expiration date"
msgstr "_Постави рок"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "_Until:"
msgstr "_До:"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr "_Када је згодно"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
msgid "_When opened:"
msgstr "_Када је отворено:"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:133
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:549
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
msgid "Unnamed"
msgstr "Без имена"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Сачувај и затвори"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389
msgid "Edit Signature"
msgstr "Уреди потпис"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404
msgid "_Signature Name:"
msgstr "Назив _потписа:"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
msgid "Add Signature Script"
msgstr "Додај скрипту за потпис"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "Уреди скрипту потписа"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
msgstr "Додај ск_рипту"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"Излаз ове скрипте ће бити коришћен као\n"
"потпис. Име које сте дали ће бити коришћено\n"
"само за приказ."

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
msgid "S_cript:"
msgstr "С_крипта:"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
msgid "Script file must be executable."
msgstr "Датотека скрипте мора бити извршна."

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "Кликните овде да посетите адресу"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:348
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Умножи место везе"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "Умножава везу у списак исечака"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Отвори везу у читачу"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "Отвори везу у прегледачу веба"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Умножи електронску адресу"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:977
msgid "Select all text and images"
msgstr "Изабери сав текст и слике"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:752
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:754
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:756
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "Кликните да позовете %s"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:758
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Притисните да сакријете/откријете адресе"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:760
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Притисните да отворите %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y."

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "Календар: од %s до %s"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
msgid "evolution calendar item"
msgstr "ставка календара еволуције"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
msgid "popup list"
msgstr "искачућа листа"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:303
msgid "Now"
msgstr "Сада"

# add a "None" option to the stores menu
# Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
# When "None" is selected we want the field to be cleared.
# Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
# is not permitted.
#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "Ништа"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
msgid "OK"
msgstr "У реду"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Време мора бити у формату: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Вредност постотка мора бити између 0 и 100"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:357
msgid "Selected Column"
msgstr "Изабрана колона"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:364
msgid "Focused Column"
msgstr "Фокусирана колона"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:371
msgid "Unselected Column"
msgstr "Неизабрана колона"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
msgid "Strikeout Column"
msgstr "Прецртана колона"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
msgid "Underline Column"
msgstr "Подвучена колона"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
msgid "Bold Column"
msgstr "Подебљана колона"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
msgid "Color Column"
msgstr "Колона у боји"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
msgid "BG Color Column"
msgstr "Колона боја у позадини"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:586
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
msgid "click to add"
msgstr "кликните да додате"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:150
msgid "State"
msgstr "Стање"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:381
#: ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Ascending)"
msgstr "(Растуће)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:381
#: ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Descending)"
msgstr "(Опадајуће)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:388
msgid "Not sorted"
msgstr "Није разврстано"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:429
msgid "No grouping"
msgstr "Без груписања"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "Прикажи поља"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:658
msgid "Available Fields"
msgstr "Доступна поља"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "До_ступна поља:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Ascending"
msgstr "Растуће"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
msgid "Clear All"
msgstr "Очисти све"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
msgid "Clear _All"
msgstr "Очисти _све"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Descending"
msgstr "Опадајуће"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group Items By"
msgstr "Групиши ставке по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
msgid "Move _Down"
msgstr "Помери на _доле"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
msgid "Move _Up"
msgstr "Премести на _горе"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
msgid "Show _field in View"
msgstr "Прикажи _поље у прегледу"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
msgid "Show field i_n View"
msgstr "Прикажи поље _у прегледу"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
msgid "Show field in _View"
msgstr "Прикажи поље у п_регледу"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
msgid "Sort"
msgstr "Разврстај"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
msgid "Sort Items By"
msgstr "Разврстај ставке по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
msgid "Then By"
msgstr "Онда по"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "Приказана _поља..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
msgid "_Group By..."
msgstr "_Групиши по..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "_Прикажи поље у прегледу"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "_Прикажи ова поља по реду:"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
msgid "_Sort..."
msgstr "_Разврстај..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
msgid "Add a Column"
msgstr "Додај колону"

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"За додавање колоне у табелу, превуците\n"
"је на место где желите да се појави."

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:342
#, c-format
msgid "%s : %s (%d item)"
msgid_plural "%s : %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d ставка)"
msgstr[1] "%s : %s (%d ставке)"
msgstr[2] "%s : %s (%d ставки)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:348
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d ставка)"
msgstr[1] "%s (%d ставке)"
msgstr[2] "%s (%d ставки)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2843
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "Редови наизменичних боја"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2850
#: ../widgets/table/e-tree.c:3373
#: ../widgets/table/e-tree.c:3374
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "Положене линије за цртање"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2857
#: ../widgets/table/e-tree.c:3379
#: ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "Усправне линије за цртање"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2864
#: ../widgets/table/e-tree.c:3385
#: ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Draw focus"
msgstr "Средиште цртања"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2871
msgid "Cursor mode"
msgstr "Режим курсора"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2836
msgid "Selection model"
msgstr "Модел за избор"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2878
#: ../widgets/table/e-table.c:3339
#: ../widgets/table/e-tree.c:3367
#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
msgid "Length Threshold"
msgstr "Највећа дужина"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2912
#: ../widgets/table/e-table.c:3346
#: ../widgets/table/e-tree.c:3399
#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
msgid "Uniform row height"
msgstr "Уједначена висина редова"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:989
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
msgid "Frozen"
msgstr "Замрзнуто"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
msgid "Customize Current View"
msgstr "Прилагодите тренутни преглед"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "Разврстај _растуће"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
msgid "Sort _Descending"
msgstr "Разврстај _опадајуће"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
msgid "_Unsort"
msgstr "_Не разврставај"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
msgid "Group By This _Field"
msgstr "Групиши по овоме _пољу"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
msgid "Group By _Box"
msgstr "Групиши по _оквиру"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
msgid "Remove This _Column"
msgstr "Уклони ову _колону"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "Додај ко_лону..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
msgid "A_lignment"
msgstr "По_равнање"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
msgid "B_est Fit"
msgstr "На_јбоље уклапање"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "Format Column_s..."
msgstr "Обликуј коло_не..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "Прила_годи тренутни преглед..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
msgid "_Sort By"
msgstr "_Поређај по"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
msgid "_Custom"
msgstr "_Прилагођено"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2822
msgid "Table header"
msgstr "Заглавље табеле"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2829
msgid "Table model"
msgstr "Модел табеле"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2905
msgid "Cursor row"
msgstr "Ред курсора"

#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173
msgid "Sort Info"
msgstr "Детаљи разврставања"

#: ../widgets/table/e-table.c:3353
#: ../widgets/table/e-tree.c:3406
#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
msgid "Always search"
msgstr "Увек претражи"

#: ../widgets/table/e-table.c:3360
msgid "Use click to add"
msgstr "Користите клик да додате"

#: ../widgets/table/e-table.c:3374
msgid "Vertical Row Spacing"
msgstr "Вертикални размак редова"

#: ../widgets/table/e-table.c:3375
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
msgstr "Вертикалан простор између редова. Додаје се на врх и дно реда"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3392
#: ../widgets/table/e-tree.c:3393
msgid "ETree table adapter"
msgstr "ETree прилагођивач табеле"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
msgid "Retro Look"
msgstr "Старински изглед"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "Исцртава линије и +/- граничнике."

#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
msgid "Expander Size"
msgstr "Величина стабла"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Величина стрелице стабла"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
msgid "popup"
msgstr "искачуће"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
msgid "popup a child"
msgstr "искачуће изведено"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
msgid "edit"
msgstr "уређивање"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
msgid "begin editing this cell"
msgstr "почни уређивањем ове ћелије"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
msgid "toggle"
msgstr "бирање"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
msgid "toggle the cell"
msgstr "бирање ћелије"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
msgid "expand"
msgstr "разгранава"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "разгранава ред у ETree где се ћелија налази"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
msgid "collapse"
msgstr "скупља"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "скупља ред у ETree где се ћелија налази"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
msgid "Table Cell"
msgstr "Ћелија табеле"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
msgid "click"
msgstr "клик"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
msgid "sort"
msgstr "разврставање"

#: ../widgets/text/e-text.c:2486
msgid "Select All"
msgstr "Изабери све"

#: ../widgets/text/e-text.c:2498
msgid "Input Methods"
msgstr "Методи уноса"

#: ../widgets/text/e-text.c:3315
#: ../widgets/text/e-text.c:3316
msgid "Event Processor"
msgstr "Обрађивач догађаја"

#: ../widgets/text/e-text.c:3322
#: ../widgets/text/e-text.c:3323
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: ../widgets/text/e-text.c:3329
#: ../widgets/text/e-text.c:3330
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"

#: ../widgets/text/e-text.c:3336
#: ../widgets/text/e-text.c:3337
msgid "Strikeout"
msgstr "Прецртано"

#: ../widgets/text/e-text.c:3343
#: ../widgets/text/e-text.c:3344
msgid "Anchor"
msgstr "Веза"

#: ../widgets/text/e-text.c:3350
#: ../widgets/text/e-text.c:3351
msgid "Justification"
msgstr "Обострано"

#: ../widgets/text/e-text.c:3357
#: ../widgets/text/e-text.c:3358
msgid "Clip Width"
msgstr "Исеци ширину"

#: ../widgets/text/e-text.c:3364
#: ../widgets/text/e-text.c:3365
msgid "Clip Height"
msgstr "Исеци висину"

#: ../widgets/text/e-text.c:3371
#: ../widgets/text/e-text.c:3372
msgid "Clip"
msgstr "Исеци"

#: ../widgets/text/e-text.c:3378
#: ../widgets/text/e-text.c:3379
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "Испуни правоугаоник исечка"

#: ../widgets/text/e-text.c:3385
#: ../widgets/text/e-text.c:3386
msgid "X Offset"
msgstr "X померање"

#: ../widgets/text/e-text.c:3392
#: ../widgets/text/e-text.c:3393
msgid "Y Offset"
msgstr "Y померање"

#: ../widgets/text/e-text.c:3427
#: ../widgets/text/e-text.c:3428
msgid "Text width"
msgstr "Ширина текста"

#: ../widgets/text/e-text.c:3434
#: ../widgets/text/e-text.c:3435
msgid "Text height"
msgstr "Висина текста"

#: ../widgets/text/e-text.c:3448
#: ../widgets/text/e-text.c:3449
msgid "Use ellipsis"
msgstr "Користи три тачке"

#: ../widgets/text/e-text.c:3455
#: ../widgets/text/e-text.c:3456
msgid "Ellipsis"
msgstr "Три тачке"

#: ../widgets/text/e-text.c:3462
#: ../widgets/text/e-text.c:3463
msgid "Line wrap"
msgstr "Прелом реда"

#: ../widgets/text/e-text.c:3469
#: ../widgets/text/e-text.c:3470
msgid "Break characters"
msgstr "Знаци за прелом"

#: ../widgets/text/e-text.c:3476
#: ../widgets/text/e-text.c:3477
msgid "Max lines"
msgstr "Највише линија"

#: ../widgets/text/e-text.c:3497
#: ../widgets/text/e-text.c:3498
msgid "Draw borders"
msgstr "Исцртај ивице"

#: ../widgets/text/e-text.c:3504
#: ../widgets/text/e-text.c:3505
msgid "Allow newlines"
msgstr "Дозволи нове линије"

#: ../widgets/text/e-text.c:3511
#: ../widgets/text/e-text.c:3512
msgid "Draw background"
msgstr "Исцртај позадину"

#: ../widgets/text/e-text.c:3518
#: ../widgets/text/e-text.c:3519
msgid "Draw button"
msgstr "Исцртај дугме"

#: ../widgets/text/e-text.c:3525
#: ../widgets/text/e-text.c:3526
msgid "Cursor position"
msgstr "Позиција курсора"

#. Translators: Input Method Context
#: ../widgets/text/e-text.c:3533
#: ../widgets/text/e-text.c:3535
msgid "IM Context"
msgstr "Контекст метода уноса"

#: ../widgets/text/e-text.c:3541
#: ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Handle Popup"
msgstr "Управљај искачућим прозором"