aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
blob: dafff7f30039c271c3b63782a5f05ad5e6ea3467 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679


                                                   


         
                                 
                                            
                                           


                                                              
                                               

                                   


                                          
 





                                          
 






                                          
 
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 





                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 






                                          
 







                                          
 






                                          
 






                                          
 
 






                                          
 
 






                                          
 







                                          
 
























                                                          
 


















                                                                   
 














































































































































                                                                      
 







                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 
                                                     
                
                      
 
                                                     
           
             
 
                                                     
               
                 
 

                                                     
            
             
 
                                                     
              
               
 
                                                     
                
                    
 
                                                     
            
             
 
                                                     
              
                         
 


                                                     
             
              
 
                                                     
                 
                   
 
                                                     
             
                 
 
                                                     
               
             
 
                                                     
             
               
 
                                                     
             
               
 
                                                     
               
                
 

                                                           
                     
                      
 
                                                     
               
                   
 
                                                     
               
                   





                                                   
















                                                                       



                                                          




                                                          

                                                          
                       






                                                           



                                                                             












                                                           
                    






                                                           
                                    

                                                           
                 
                  
 
                                                           
             
               
 
                                                           
                     
                       
 
                                                           
               
                          
 
                                                           
                 
                  
 
                                                           


                                    
                                                           


                    

                                                           


                       
                                                           


                         
                                                           


                   



                                                           
                                                           
                                              




















                                                           
                      










                                                           
                        









                                                           
                                                     







                                                   


                                                
 


                                                
 

                
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 





























                                                   










         
                                                   
















         


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                              
 


                                              
 







                                                                            
                 
                   
 
                                              
                                  
                                         
 
                                              









                                                            






                                                                   
 


                                                    
 


                                                
 








                                                         
 



































                                                                 





                                                   
                                             
               
              
 
                                             
           
            
 
                                             
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 

                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 
                                              
         
          
 



                                                   
 


                                                   
 
                                                






                                            




                                                    
 




                                                            






                                                   
                           





























                                                  
                                
                               
 
























                                                  
                 






















                                                  
                      























































































                                                  
                   
 
                                                           
          
            
 
                                                           
          
            
 
































                                                                   
                
 
                                      
                 
                  
 
                                      
                   
                      
 
                                      
                     
                
 
                                      
                        
                       
 
                                      
                    
                      
 
                                      
                             
                                 
 
                                      
                                       
                                               
 
                                      
                                     
                                                  
 
                                      
                                   
                                               
 
                                       
                      
                                 
 


























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                               
 




                                               
 





                                               
 




                                         
 


                               
 


                                           
 



                               
 



                                        
 



                                                        
 


                             
 








                                                     
 




                              
 



                             
 



                             
 




                                                               
 


                                                       
 


                             
 


                                        
 





                                     
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 



                           
 


                               
 


                               
 


                           
 


                           
 




                          
 



                           
 




                                                          
 



                           
 



                                      
 



                                                    
 


                                                    
         
 

                            
         
 


                            
 



                                 
 



                            
 



                            
 



                            
 



                             
 



                             
 


                             
 



                                  
 



                                
 


                             
 



                                         
 



                                  
 



                             
 



                                                     
 



                             
 


                             
 



                             
 


                             
 


                             
 


                             
 



                             
 


                             
 



                             
 


                             
 


                             
 



                             
 


                             
 



                                 
 


                             
 


                             
 



                             
 


                             
 


                             
 


                             
 






                             
         
 



                             
 


                             
 

                             
         
 


                             
 



                             
 


                             
 


                            
 



                            
 



                                                  
 


                              
 


                              
 


                                                               
 



                                                               
 



                                                               
 



                                       
 


                                          
 


                                
 


                            
 



                            
 


                             
 


                                
 


                            
 



                            
 



                            
 










                                                                             
 



                            
 



                             
 



                             
 






                                            
 







                                     
 







                                          
 


                                                      
 


                                                
 


                                     
 






                                
 


                                                                  
 


                                
 



                                
 




                                    
 





                                        
 



                                                     
 



                                  
 








                                                                               
 


                             
 


                             
 



                             
 


                             
 


                                                         
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                 
 



                                         
 


                             
 



                              
 












                                                                               
 



                              
 












                                                                               
 



                              
 


                              
 


                              
 



                              
 


                              
 



                                  
 


                                  
 



                              
 



                                 
 


                                      
 



                                                     
 



                                     
 




















                                                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                                                
 






                                              
 







                                                         
 


                             
 


                             
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 



                                    
 



                                         
 



                                                  
 



                                  
 



                          
 


                                                                       
 


                                                                       
 



                                                                       
 


                                     
 


                         
 

                         
        


                                        
 





                           
 



                                       
 



                                
 






                                                
 



                          
 



                          
 


                          
 



                          
 



                            
 



                          
 



                         
 



                         
 


                                                               
 



                                                             
 



                         
 


                              
 



                                
 



                                                       
 



                                  
 



                                                      
 


                                     
 



                                               
 



                                             
 



                              
 


                                       
 



                           
 



                               
 





                                                               
 




                                                
 




                                                                 
 



                              
 



                           
 



                                
 



                                   
 


                                 
 


                              
 



                      
 


                                           
 



                      
 



                                              
 


                      
 


                      
 



                                          
 


                                             
 



                        
 



                      
 



                                               
 



                                                
 



                                             
 



                                             
 



                      
 



                      
 



                                        
 



                                         
 



                                       
 



                                
 



                                  
 



                              
 



                                                   
 



                                             
 



                                    
 



                                  
 


                                              
 



                                  
 


                                           
 



                                                       
 



                                                                               
 



                       
 



                       
 



                       
 



                       
 


                                                                     
 



                            
 



                          
 



                                     
 



                                
 



                                  
 



                             
 



                                           
 



                                 
 



                         
 



                       
 



                                           
 



                                 
 



                                                
 



                                  
 


                                                 
 






                          
        

                                

         





                          
 


                                                        
 


                                                             
 


                                       
 


                                          
 



                                                  
 




                         
 




                                                                           
 




                                   
 




                                
 



                                          
 



                                  
 


                         
 



                                  
 



                                      
 



                                            
 





                              
 



                          
 



                          
 




                                                               
 


                                              
 


                                                                       
 


                                                 
 


                                              
 


                                              
 



                                                     
 


                                              
 


                                              
 



                          
 


                           
 



                           
 



                           
 



                                  
 



                           
 



                           
 



                               
 


                           
 


                           
 


                             
 


                           
 



                                 
 


                            
 


                                                    
 
                           
           

                                   
 


                               
 


                            
 



                               
 



                               
 


                                   
 


                                          
 




                                                                   
 





                                                                              
 



                                        
 


                                                       
 


                                                          
 




                                                                              
 









                               
 







                               
 

                      
        


                                                 
         


                                                
 









                                                    
 







                                            
 


                                               
 

























                                                                            
 



                                                     
 


                                                              
 








                                                   
 


                                
 


                                   
 


                           
 



                           
 





                                                         
 



                                                       
 



                                 
 



                               
 





                                      
 


                               
 



                               
 


                                         
 



                               
 


                                         
 



                               
 



                                   
 


                               
 



                                                  
 


                               
 


                               
 


                                                  
 


                                          
 


                        
 


                        
 


                         
 


                                                  
 


                                              
 


                        
 


                                              
 


                                          
 


                                                    
 


                          
 


                               
 


                                                           
 



                                                                
 


                                 
 






































                                                                              
 






                      
 


                                                  
 


                                                              
 
  




                                                                                 
  


                                    
 


                                     
 


                                
 


                                
 


                                                               
 


                                
 















                                                           
 



                                
 



                                
 


                                
 


                                
 

                                
         
 


                                                                
 









                                                                         
 



                             
 



                               
 


                                
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                               
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                                            
 


                             
 


                             
 


                             
 



                                       
 


                             
 


                             
 


                             
 






                                                           
 


                             
 


                                               
 


                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 










                                                                               
 



                                                                  
 



                                   
 



                                                                  
 


                                                                  
 



                                                 
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                                   
 



                                 
 


                                                     
 



                                 
 


                                                        
 



                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                        
 


                                 
 


                                 
 



                                     
 



                                 
 



                                 
 


                                 
 


                                 
 



                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                        
 



                                 
 


                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 








                                     
 


                                  
 


                                   
 



                                    
 


                                       
 



                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                   
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                  
 


                                 
 


                                 
 


                                                                 
 


                                 
 



                                        
 


                                  
 



                                 
 


                                 
 



                                 
 


                                   
 


                                  
 


                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                                             
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                   
 



                                                                
 



                                 
 


                                 
 



                                 
 


                                 
 

                                 

         


                                 
 


                                                                
 


                                                                
 


                                                                 
 


                                    
 



                                 
 


                                      
 


                                  
 


                                  
 



                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                   
 


                                   
 


                                  
 


                                      
 


                                      
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                    
 


                                             
 


                                  
 
                                                    
             
               
 



                                  
 


                                  
 



                                  
 









                                                                     
 


                               
 



                                       
 



                                                     
 


                         
 


                             
 


                         
 



                         
 



                           
 


                               
 


                         
 



                                      
 


                         
 


                                       
 


                                          
 



                                   
 



                                    
 



                           
 



                         
 



                         
 



                                                     
 


                                              
 



                               
 


                          
 


                              
 



                         
 


                         
 



                         
 



                         
 


                         
 


                          
 



                         
 

                                                     

         
















                                  
         
 



                           
 












                                      

  




                                                                          
  


                                                     
 


                              
 


                               
 


                                                          
 


                              
 

                              


         




                                                                
  

































                                        
 

















































                                                             
 












                         
 


                                  
 



                           
 



                                  
 


                        
 
                                                    
                 
                 


                                                    
                


                                                    
                   


                                                    
                    


                                                    
                          

                                                    
                
                  


                                                    
                            


                                                    
                         

                                                    
                         
                                  


                                                    
            


                                                    
                         


                                                    
            


                                                    
                                    


                                                    
                                   


                                                    
                         


                                                    
                                        

                                                    
                            
                               

                                                    
                          
                                


                                                    
                      
 











                                                                          
 
                                     
           
            
 


















                                                                                 
                                         
           
                
                   
 

                              
 



























































































                                                            
 

                                 
 

                            
 

                                 
 

                                  
 

                             
 

                               
 

                                     
 

                                    
 





















                                     

           


             
            





















































                                         

           


              
            





                  
 

                    
 

                   
 

                 
 

                   
 




















                   

           






                
            




















































































































































































                                                         

           

                                                  
            




                                                       
 
















                                   
 

                    
 

                  
 

                   
 





                                                                               
 

                                                   
 

                                                                        
 

                                                                        
 

                                                           
# Slovenian translation file for Evolution.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-11 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044
msgid "Card: "
msgstr "Vizitka: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr "\n"
"Ime: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Predpona:   "


#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Dano:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Dodatno:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Družinsko:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Pripona:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr "\n"
"Datum rojstva: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr "\n"
"Naslovi:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Poštni predal:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Interna:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Ulica:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Mesto:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Regija:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Poštna številka: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Država:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Dostavna oznaka: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefoni:\n"


#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr "\n"
"E-naslov:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr "\n"
"E-naslov:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Poštni program: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Časovna cona: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Geografski položaj: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Poslovna vloga: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Organizacija: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Ime:   "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Enota:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota2: "


#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota3: "


#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Categorije: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Komentar: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Enoličen niz:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Javni ključ: "

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77
msgid "Disabled"
msgstr "Izključeno"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Kopiraj iz Pilota"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Kopiraj na Pilota"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Zlij iz Pilota"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Zlij na Pilota"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122
msgid "Original Author:"
msgstr "Originalni avtor:"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Addressbook Conduit"
msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 Fundacija za prosto programje in Helix Code"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin adresarjev veznik.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Sinhroniziraj dejanje"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Stanje veznika"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Noben Pilot ni nastavljen, prosim najprej izberite\n"
"'Lastnosti povezave s Pilotom' nastavitveni vstavek."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Nisem povezaqn z gnome-pilot daemonom"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"Ob prenašanju seznama pilotov s gnome-pilot\n"
"daemona se je zgodila napaka"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EKnjiga ni naložena\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "kategorije"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "Predmet(i) pripada(jo) tem kategorijam:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "Dostopne kategorije:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "Assistant"
msgstr "Pomočnik"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
msgid "Business"
msgstr "Služba"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
msgid "Business 2"
msgstr "Služba"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Business Fax"
msgstr "Službeni faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
msgid "Callback"
msgstr "Povratni klic"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
msgid "Car"
msgstr "Avto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
msgid "Home"
msgstr "Doma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "Home 2"
msgstr "Doma 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
msgid "Home Fax"
msgstr "Domači faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
msgid "Mobile"
msgstr "Prenosni telefon"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
msgid "Other Fax"
msgstr "Drugi faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Primary"
msgstr "Prvi"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
msgid "Radio"
msgstr "Radijo"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Primary Email"
msgstr "prvi e-naslov"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Email 2"
msgstr "E-naslov 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Email 3"
msgstr "E-naslov 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"Ste prepričani, da \n"
"želite izbrisati ta stik?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Zbriši stik?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: ui/evolution-event-editor.h:72 ui/evolution-mail.h:48
msgid "_Delete"
msgstr "_Zbriši"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipi telefonov"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Nov tip telefona"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12
#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24
#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Polno Ime..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Zavedi kot:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Naslov spletne strani:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "_Službeni"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "_Domač"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "Službeni _faks"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "_Prenosni telefon"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "V sl_užbi"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To je poštni naslov"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Stiki..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorije..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "Službeni _naziv:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "_Podjetje:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "_Naslov..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "O_ddelek:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "_Poklic:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Vzdevek:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Partner(ka):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Rojstni dan:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Ime pomočnika:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Ime _managerja:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Opom_be:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Check Address"
msgstr "Preveri naslov"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_Address:"
msgstr "_Naslov:"

msgid "_City:"
msgstr "_Mesto:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Poštni predal:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Address _2:"
msgstr "Naslov _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Država/Provinca:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "USA"
msgstr "ZDA"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "Finland"
msgstr "Finska"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Poštna številka:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
msgid "Countr_y:"
msgstr "Drža_va:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Preveri polno ime"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"G.\n"
"G.\n"
"Dr.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"St.\n"
"Ml.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
msgstr "_Ime:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
msgid "_Title:"
msgstr "_Naziv:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_Middle:"
msgstr "_Drugo ime:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Last:"
msgstr "_Priimek:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Suffix:"
msgstr "P_ripona:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:275
msgid "Quick Search"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310
msgid "As _Minicards"
msgstr "Kot _minivizitke"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9
msgid "As _Table"
msgstr "Kot tabelo"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
"Adresarja ni bilo mogoče odpreti. To lahko pomeni ali\n"
"da ste vnesli napačen URI, ali pa poskušali dostopati \n"
"do LDAP strežnika brez prevedene LDAP podpore. Če ste \n"
"vnesli URI, preverite njegovo pravilnost in ga znova \n"
"vnesite. Če ne, ste verjetno poskušali dostopati do LDAP \n"
"strežnika. Če želite dostopati do LDAP morate naložiti in \n"
"namestiti OpenLDAP in ponovno prevesti in namestiti evolution. \n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
msgstr "Zunanji imeniki"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP strežnik:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Številka vrat:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr "Korenski DN:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
msgstr "Izberi imena"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "Poišči..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Izberi ime s seznama:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
msgstr "Prejemniki sporočila"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "okno2"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
msgid "Save as VCard"
msgstr "Shrani kot vVizitko"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Shranite v adresarju"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tem pogledu ni predmetov za prikaz\n"
"\n"
"Če želite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu.."

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/folder-browser.c:494 mail/mail-search-dialogue.c:101
msgid "Search"
msgstr "Išči"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Nastavitev strani:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Ime stila:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "Vključi:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Sekcije:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Si sledijo takoj"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Uhlji črk ob strani"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Zaglavja za vsako črko"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Začni na novi strani"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "Število stolpcev:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Prazni obrazci na koncu:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Pisava..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Zaglavja"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pik Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Telo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pik Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Senčenje"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senčenja"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Oblika izpisa"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Papir"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
msgid "label26"
msgstr "označba26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Mere:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Višina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Izvor papirja:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Zgoraj:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodaj:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Stran"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Pokončno"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Ležeče"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Glava"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "Noga:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Obratno na sodih straneh"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "Glava/noga"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605
msgid "am"
msgstr "dop"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
msgid "pm"
msgstr "pop"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution Calendar Conduit"
msgstr "Evolucijin koledarski veznik"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin koledarski veznik.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Napaka pri komuniciranju s koledarskim strežnikom"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:127
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Evolucijin veznik za-opravit"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:130
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin za-opravit veznik.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama za-opravit"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Outline:"
msgstr "Obroba:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Headings:"
msgstr "Zaglavja:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Empty days:"
msgstr "Prazni dnevi:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Appointments:"
msgstr "Zmenki:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Highlighted day:"
msgstr "Osvetljen dan:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Day numbers:"
msgstr "Številke dni:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "Current day's number:"
msgstr "Številka trenutnega dne:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "Predmet za-opravit, ki še ni na vrsti:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "Predmet za-opravit, ki je na vrsti danes:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:69
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "Predmet za-opravit, ki je že pretekel:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:382
msgid "File not found"
msgstr "Datoteke ni mogoče najti"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:406
msgid "Open calendar"
msgstr "Odpri koledar"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:445
msgid "Save calendar"
msgstr "Shrani koledar"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:344
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Public"
msgstr "Javno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:347
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Private"
msgstr "Osebno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:350
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Confidential"
msgstr "Zaupno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "W"
msgstr "W"

#: calendar/gui/calendar-model.c:515
msgid "Transparent"
msgstr "Prozorno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:518
msgid "Opaque"
msgstr "Prosojno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:734
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Datum mora biti vpisan v obliki: \n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512
#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr ""

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:853
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr ""

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:856
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr ""

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:860
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr ""

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:863
msgid "%H:%M%n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:983
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Zemljepisna lega mora biti vpisana v obliki: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1023
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Vrednost v procentih mora biti med vključno 0 in 100"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1063
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Prioriteta mora biti med vključno 1 in 9"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarm na %A %d %b %Y ob %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Obvestilo o vašem zmenku na %A %d %b %Y ob %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr "Povzetek ni na voljo."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-event-editor.h:19
#: ui/evolution-subscribe.h:10
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458
msgid "Snooze"
msgstr "Podaljšek spanja"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "Uredi zmenek"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Čas podaljška spanja (minut)"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Nastavitve koledarja"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Work week"
msgstr "Delavni teden"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "pon"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "tor"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "sre"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "čet"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "pet"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "sob"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "ned"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "First day of week:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "Friday"
msgstr "petek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
msgstr "nedeljo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Start of day:"
msgstr "Začetek dneva:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "End of day:"
msgstr "Konec dneva:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Display options"
msgstr "Pokaži možnosti"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time divisions:"
msgstr "Časovne delitve"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Time format:"
msgstr "Oblika izpisa časa"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Kaži čase koncev zmenkov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Compress weekends"
msgstr "Skrči vikende"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 urna (dop./pop.)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "24 hour"
msgstr "24 urna"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Date navigator options"
msgstr "Možnosti navigatorja datumov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show week numbers"
msgstr "Kaži številke tednov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show"
msgstr "Kaži"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr "Do datuma"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr "Čas do preteka"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "Highlight"
msgstr "Osvetlji:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Overdue Items"
msgstr "Predmeti s prekoračenim rokom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "Items Due Today"
msgstr "Predmeti z današnjim rokom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
msgstr "Barve"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
msgid "Pick a color"
msgstr "Izberi barvo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Predmeti z rokom danes:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Predmeti s prekoračenim rokom:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "TaskPad"
msgstr "Naloge"

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Opomni me na vse zmenke"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minut preden se zgodijo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Vidni alarmi"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pozvoni, ko se pokažejo okna alarmov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Zvočni alarmi"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Alarmi pretečejo po"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
msgid "seconds."
msgstr "sekundah."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Omogoči podaljšanje spanja za"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
msgid "Reminders"
msgstr "Opozorila"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657
msgid "Edit Task"
msgstr "Uredi nalogo"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:303
msgid "No summary"
msgstr "Ni povzetka"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:309
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Zmenek - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:312
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Naloga - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:315
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Vpis v dnevniku - %s"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "dialog-urejevalnik-dogodkov"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "S_ummary"
msgstr "_Povzetek"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Datum _pričetka:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Do datuma:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% konča_no:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "_Status:"
msgstr "_Stanje:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Not Started"
msgstr "Ni pričeto"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "In Progress"
msgstr "V teku"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Completed"
msgstr "Končano"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioriteta:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "High"
msgstr "Visoka"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Običajna"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Low"
msgstr "Nizka"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "C_lassification:"
msgstr "_Uvrstitev"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 shell/e-shell-view.c:989
#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171
msgid "None"
msgstr "Brez"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Stiki..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "Naloga"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr "Končano dne:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:294
msgid "Open..."
msgstr "Odpri..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:295
msgid "Open the task"
msgstr "Odpri nalogo"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297
msgid "Mark Complete"
msgstr "Označi kot opravljeno"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Označi nalogo kot opravljeno"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:8
#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-event-editor.h:13
#: ui/evolution-mail.h:13
msgid "Delete"
msgstr "Zbriši"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301
msgid "Delete the task"
msgstr "Zbriši nalogo"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i deljenj minute"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641
#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932
#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948
msgid "New appointment..."
msgstr "Nov zmenek..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645
#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Uredi ta zmenek..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937
#: ui/evolution-event-editor.h:14
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Zbriši ta zmenek"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Naredi zmenek prestavljiv"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Zbriši to pojavitev"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Zbriši vse pojavitve"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/event-editor.c:297
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Uredi zmenek"

#: calendar/gui/event-editor.c:342
msgid "on"
msgstr "na"

#: calendar/gui/event-editor.c:470
msgid "ocurrences"
msgstr "pojavitve"

#: calendar/gui/event-editor.c:2397 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. todo
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "dialog-urejevalec-dogodkov"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Povzetek:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Start time:"
msgstr "_Čas pričetka:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "_End time:"
msgstr "_Čas konca"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Celodnevni dogodek"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Classification"
msgstr "Uvrstitev"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Javno"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vatno"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "_Confidential"
msgstr "_Zaupno"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Minutes"
msgstr "Minut"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Hours"
msgstr "Ur"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Days"
msgstr "Dni"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_Display"
msgstr "_Prikaz"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Program"
msgstr "_Program"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošlji pošto"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "Mail _to:"
msgstr "Pošlji pošto _za:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Run program:"
msgstr "_Poženi program:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Audio"
msgstr "_Zvok"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "Reminder"
msgstr "Opozorilo"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Recur on the"
msgstr "Ponovitev na"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "th day of the month"
msgstr "dan v mesecu"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
msgid "Every"
msgstr "Vsak"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
msgid "month(s)"
msgstr "mesec"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Recurrence"
msgstr "Ponovitev"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Osnove zmenkov"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
msgid "_Starting date:"
msgstr "Datum _pričetka:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Pravilo ponovitev"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
msgid "No recurrence"
msgstr "Ni ponovitev"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Enostavna ponovitev"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Ponovitev po meri"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "day(s)"
msgstr "dni"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid "week(s)"
msgstr "tednov"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66
msgid "year(s)"
msgstr "let"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67
msgid "for"
msgstr "za"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68
msgid "until"
msgstr "do"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69
msgid "forever"
msgstr "vseskozi"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
msgid "Exceptions"
msgstr "Izjeme"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72
msgid "Modify"
msgstr "Spremeni"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74
msgid "label21"
msgstr "označba21"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75
msgid ""
"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
"Evolution.\n"
"\n"
"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
"displayed properly in the calendar views."
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "januar"

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "februar"

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "marec"

#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "april"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "maj"

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "junij"

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "julij"

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "avgust"

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "september"

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "sept"

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "oktober"

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "november"

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "december"

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "nedelja"

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "ponedeljek"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "torek"

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "tor"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "sreda"

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "sre"

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "četrtek"

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "čet"

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "čet"

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "petek"

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "sobota"

#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
msgid "year"
msgstr "leto"

#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
msgid "month"
msgstr "mesec"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "štirinajst dni"

#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
msgid "week"
msgstr "teden"

#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
msgid "day"
msgstr "dan"

#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
msgid "hour"
msgstr "ura"

#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
msgstr "minuta"

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "min"

#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "sek"

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "jutri"

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "danes"

#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
#: filter/filter-datespec.c:664
msgid "now"
msgstr "sedaj"

#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr "zadnji"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr "ta"

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr "naslednji"

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "prvi"

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "tretji"

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "četrti"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "peti"

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "šesti"

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "sedmi"

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "osmi"

#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "deveti"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "deseti"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "enajsti"

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "dvanajsti"

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr "nazaj"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Create to-do item"
msgstr "Ustvari predmet za-opravit"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Edit to-do item"
msgstr "Uredi predemet za-opravit"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
msgid "Summary:"
msgstr "Povzetek:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr "Do datuma:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteta:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
msgid "Item Comments:"
msgstr "Komentarji predmeta:"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Opomin na zmenek ob "

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr ""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Nisem mogel ustvariti dialoga."

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr ""

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526
#: mail/mail-search-dialogue.c:101
msgid "Ok"
msgstr "V redu"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "Leto:"

#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr "Pojdi na datum"

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:281
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"Prosim izberite datum na katerega hočete iti.\n"
"Ko klikente na dan boste samodejno šli\n"
"na ta datum."

#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr "Pojdi na danes"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr "ne"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr "po"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr "to"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr "sr"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr "če"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr "pe"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr "so"

#: calendar/gui/print.c:936
msgid "Tasks"
msgstr "Naloge"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1066
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Trenuten dan (%b %a %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"

#: calendar/gui/print.c:1081
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1092
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Trenutni teden (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1100
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Trenutni mesec (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1107
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Trenutno leto (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1144
msgid "Print Calendar"
msgstr "Natisni _koledar"

#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:833
msgid "Print Preview"
msgstr "Predogled tiskanja"

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr "Prikaz časa"

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
msgstr "Oblika izpisa časa"

#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12 urna (dop./pop.)"

#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
msgstr "24 urna"

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
msgstr "Tedni se začnejo v"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr "Razpon dni"

#: calendar/gui/prop.c:375
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""
"Prosim izberite ure začetka in konca dneva, ki naj\n"
"bodo prikazane v dnevnem in tedenskem pogledu.\n"
"Časi izven tega razpona ne bodo samodejno prikazani"

#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr "Začetek dneva:"

#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr "Konec dneva:"

#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
msgstr "Barve za prikaz"

#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr "Pokaži v seznamu za-opravit:"

#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
msgstr "Slog seznama za-opravit:"

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
msgstr "Osvetli pretečene predmete"

#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr "Osvetli še nepretečene predmete"

#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
msgstr "Osvetli predmete z današnjim rokom"

#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
msgstr "Lastnosti seznama Za-opravit"

#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
msgstr "Seznam Za-opravit"

#: calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"

#: calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmi"

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Lastnosti alarma"

#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr "Piskaj ob zaslonskih alarmih"

#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr "Zvočni alarmi pretečejo po"

#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
msgstr " sekundah"

#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr "Omogoči podaljšanje spanja za "

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PTSČPSN"

#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
msgid "SMTWTFS"
msgstr "PTSČPSN"

#: camel/camel-movemail.c:96
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nisem mogel preverti poštne datoteke %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti ključavnične datoteke za %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:143
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti poštne datoteke %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:153
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti začasne poštne datoteke %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:194
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Nisem mogel preveriti ključavnične datoteke %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:214
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Časovna omejitev je pretekla ob pridobivanju ključavnice na %s. Poskusi znova kasneje."

#: camel/camel-movemail.c:240
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Napaka ob branju poštne datoteke: %s"

#: camel/camel-movemail.c:251
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Napak ob pisanju v začasno poštno datoteko: %s"

#: camel/camel-movemail.c:269
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Nisem uspel shraniti pošte v začasno datoteko %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:301
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi: %s"

#: camel/camel-movemail.c:313
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Nisem se mogel razvejiti: %s"

#: camel/camel-movemail.c:351
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Program movemail ni uspel: %s"

#: camel/camel-movemail.c:352
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Neznana napaka)"

#: camel/camel-provider.c:133
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: V modulu ni inicializacijske kode."

#: camel/camel-remote-store.c:185
msgid "%s server %s"
msgstr "strežnik %s %s"

#: camel/camel-remote-store.c:189
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "storitev %s za %s na %s"

#: camel/camel-remote-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:231
msgid "(unknown host)"
msgstr "(neznan gostitelj)"

#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabniškega imena"

#: camel/camel-service.c:129
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja"

#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti"

#: camel/camel-service.c:497
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Ni takšnega gostitelja %s."

#: camel/camel-service.c:500
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Trenutno ne morem poizvedeti po gostitelju %s."

#: camel/camel-session.c:271
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Noben nuditelj za protokol '%s' ni dostopen"

#: camel/camel-session.c:359
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ne morem ustvariti imenika %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-url.c:77
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "URL niz '%s' ne vsebuje protokola"

#: camel/camel-url.c:92
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "URL niz '%s' vsebuje neveljaven protokol"

#: camel/camel-url.c:153
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Številka vrat v URL '%s' ni numerična"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP ukaz ni uspel: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:340
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:366
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "odgovor IMAP strežnika ni vseboval podatkov %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Nepričakovan OK odgovor strežnika IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nisem mogel naložiti povzetka za %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:581
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nisem mogel najti telesa sporočila v FETCH odgovoru."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Za branje in hranjenje pošte na IMAP strežnikih."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:232
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152
msgid "Password"
msgstr "Geslo"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Ta možnost se bo povezala z IMAP strežnikom z nešifriranim geslom."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication."
msgstr "Ta možnost se bo povezala z IMAP strežnikom s Kerberos 4 avtentifikacijo."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:331
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sProsim vpišite IMAP geslo za %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:357
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Nisem se mogel avtentificirati na strežniku IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Ne morem ustvariti imenika %s: %s"

#. FIXME: right error code
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220
msgid "Could not create summary"
msgstr "Nisem mogel ustvariti povzetka"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s"
msgstr "Ne morem pripeti sporočila mbox datoteki: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489
msgid "Cannot get message: %s"
msgstr "Ne morem dobiti sporočila: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34
msgid "UNIX mbox-format mail files"
msgstr "UNIX mbox-oblikovane poštne datoteke"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36
msgid ""
"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
"local disk."
msgstr ""
"Za branje pošte dostavljene na krajevni sistem in za shranjevanje pošte "
"na krajevni disk."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Ne morem odpreti datoteke '%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Mapa `%s' ne obstaja."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti datoteke `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' ni običajna datoteka."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel zbrisati mape `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Mapa `%s' ni prazna. Ni zbrisana."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: cilj že obstaja"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263
msgid "Mbox folders may not be nested."
msgstr "Mbox map ni mogoče gnezditi."

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Krajevna datoteka s pošto %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650
#, c-format
msgid "Could not open summary %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti povzetka %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti začasnega poštnega predala: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715
msgid "Summary mismatch, aborting sync"
msgstr "Povzetek se ne ujema, prekinjam sinhronizacijo"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735
msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
msgstr "Povzetek se ne ujema, X-Evolution glava manjka"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Napaka pri pisanju v začasni poštni predal: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770
#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788
msgid "Cannot copy data to output file: %s"
msgstr "Ne morem kopirati podatkov v izhodno datoteko: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s"

#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Neznana napaka: %s"

#. FIXME: right error code
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211
msgid "Could not load or create summary"
msgstr "Nisem mogel naložiti ali ustvariti povzetka"

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330
#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s"
msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo"

#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s"

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34
msgid "UNIX MH-format mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti dialoga."

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189
#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197
#, c-format
msgid "Could not rename folder `%s': %s exists"
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205
msgid "MH folders may not be nested."
msgstr ""

#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217
#, c-format
msgid "Local mail directory %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Datoteke ni mogoče najti"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:339
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:393
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
#, fuzzy
msgid "(Unknown)"
msgstr "Neznana napaka"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
#, fuzzy
msgid "Sendmail"
msgstr "Pošlji"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220
#, fuzzy
msgid "sendmail"
msgstr "Poberi pošto"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr ""

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30
#, fuzzy
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Škrat za navidezne _Vmape ..."

#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
msgid "1 byte"
msgstr "1 bajt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bajtov"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Dodaj prilogo"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file"
msgstr "Priloži datoteko"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22
#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474
msgid "Add attachment..."
msgstr "Dodaj prilogo..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Priloži datoteko k sporočilu"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Lastnosti priloge"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "MIME tip:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295
#: mail/mail-format.c:588
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknite tu za adresar"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
#, fuzzy
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Vnesite identiteto s katero želite poslati to sporočilo"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:601
msgid "To:"
msgstr "Za:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Vnesite prejemnike sporočila"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporočila, a  se ne bodo "
"pojavili v seznamu prejemnikov sporočila."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:613
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Vnesite zadevo spročila"

#: composer/e-msg-composer.c:302
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:458
msgid "Save as..."
msgstr "Shrani kot..."

#: composer/e-msg-composer.c:469
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Napak ob shranjevanju datoteke: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:489
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s"

#: composer/e-msg-composer.c:511
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Shranjujem spremembe sporočila..."

#: composer/e-msg-composer.c:513
#, fuzzy
msgid "Save changes to message..."
msgstr "Shranjujem spremembe sporočila..."

#: composer/e-msg-composer.c:554
#, c-format
msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:598 shell/e-shell-view-menu.c:167
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:604
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"To sporočilo ni bilo poslano.\n"
"\n"
"Želite shraniti spremembe?"

#: composer/e-msg-composer.c:626
msgid "Open file"
msgstr "Odpri datoteko"

#: composer/e-msg-composer.c:752
msgid "That file does not exist."
msgstr "Datoteka ne obstaja."

#: composer/e-msg-composer.c:762
msgid "That is not a regular file."
msgstr "To ni običajna datoteka."

#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Ta datoteka obstaja a ni berljiva."

#: composer/e-msg-composer.c:782
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Datoteka se je zdela dostopna a open(2) ni uspel."

#: composer/e-msg-composer.c:804
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Datoteka je zelo velika (čez 100K).\n"
"Ste prepričani,da jo želite vstaviti?"

#: composer/e-msg-composer.c:825
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Ob branju datoteke se je zgodila napaka."

#: composer/e-msg-composer.c:1197
msgid "Compose a message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"

#: composer/e-msg-composer.c:1271
#, fuzzy
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Nisem mogel ustvariti dialoga."

#: composer/evolution-composer.c:307
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za pošto."

#: filter/filter-datespec.c:61
#, fuzzy
msgid "years"
msgstr "leto"

#: filter/filter-datespec.c:62
#, fuzzy
msgid "months"
msgstr "mesec"

#: filter/filter-datespec.c:63
#, fuzzy
msgid "weeks"
msgstr "teden"

#: filter/filter-datespec.c:64
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "dan"

#: filter/filter-datespec.c:65
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "ura"

#: filter/filter-datespec.c:66
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "minuta"

#: filter/filter-datespec.c:67
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr " sekundah"

#: filter/filter-datespec.c:232
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:254
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:293
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:328
#, fuzzy
msgid "the current time"
msgstr "Pojdi na sedanjost"

#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "a time you specify"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:329
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:387
msgid "Compare against"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:661
#, fuzzy
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>"

#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:287
#: mail/mail-autofilter.c:336
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filtriranje"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:401
#, fuzzy
msgid "Then"
msgstr "če"

#: filter/filter-filter.c:414
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "_Dejanja"

#: filter/filter-filter.c:420
#, fuzzy
msgid "Remove action"
msgstr "Odstrani"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Izberi mapo"

#: filter/filter-folder.c:235
msgid "Enter folder URI"
msgstr ""

#: filter/filter-folder.c:281
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>"

#: filter/filter-input.c:188
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: filter/filter-part.c:458
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Časovni žig"

#: filter/filter-rule.c:520
#, fuzzy
msgid "Rule name: "
msgstr "Ime datoteke:"

#: filter/filter-rule.c:524
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "(Neimenovana)"

#: filter/filter-rule.c:538
#, fuzzy
msgid "If"
msgstr "f"

#: filter/filter-rule.c:555
#, fuzzy
msgid "Execute actions"
msgstr "Izjeme"

#: filter/filter-rule.c:559
msgid "if all criteria are met"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:564
msgid "if any criteria are met"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:575
msgid "Add criterion"
msgstr ""

#: filter/filter-rule.c:581
msgid "Remove criterion"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:8
msgid ""
"Incoming\n"
"Outgoing\n"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filtriranje"

#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: filter/filter.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Mape"

#: filter/filter.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Škrat za navidezne _Vmape ..."

#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Izvori pošte"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:524
msgid "Answered"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:5
#, fuzzy
msgid "Copy to Folder"
msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..."

#: filter/libfilter-i18n.h:6
#, fuzzy
msgid "Date received"
msgstr "Sprejeto"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
#, fuzzy
msgid "Date sent"
msgstr "Datum"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "Zbriši"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
#, fuzzy
msgid "Draft"
msgstr "Datum"

#: filter/libfilter-i18n.h:11
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "_Poklic:"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Flagged"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:13
#, fuzzy
msgid "Forward to Address"
msgstr "Sporočilo posreduj naprej"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
#, fuzzy
msgid "Message Body"
msgstr "Prestavi sporočilo(a) v"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Message was received"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:16
#, fuzzy
msgid "Message was sent"
msgstr "_Označi vsa sporočila kot videna"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
#, fuzzy
msgid "Move to Folder"
msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..."

#: filter/libfilter-i18n.h:19
#, fuzzy
msgid "Recipients"
msgstr "Seznam prejemnikov:"

#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:521
#, fuzzy
msgid "Seen"
msgstr "Pošlji"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Pošlji"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Set Flag"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:23
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Viri"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Specific header"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Stop Processing"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Končaj po"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "before"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:29
#, fuzzy
msgid "contains"
msgstr "_Dejanja"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not contain"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not end with"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:32
#, fuzzy
msgid "does not exist"
msgstr "Datoteka ne obstaja."

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "does not match regex"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:34
#, fuzzy
msgid "does not sound like"
msgstr "Datoteke ni mogoče najti"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "does not start with"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "ends with"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:37
#, fuzzy
msgid "exists"
msgstr "Naprej"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is greater than"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "is less than"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "is not"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:41
#, fuzzy
msgid "is"
msgstr "i"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "matches regex"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:43
#, fuzzy
msgid "on or after"
msgstr "Končaj po"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "on or before"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "sounds like"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "starts with"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:47
#, fuzzy
msgid "was after"
msgstr "Končaj po"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr ""

#: filter/score-editor.c:127
msgid "Add Rule"
msgstr ""

#: filter/score-editor.c:166
#, fuzzy
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Uredi izbor"

#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Viri"

#: filter/vfolder-editor.c:155
msgid "Add VFolder Rule"
msgstr ""

#: filter/vfolder-editor.c:204
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:230
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za pošto."

#: mail/component-factory.c:236
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za pošto."

#: mail/component-factory.c:241
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za pošto."

#: mail/component-factory.c:323
#, c-format
msgid "Bad storage URL (no server): %s"
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:342
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:137
msgid "Body or subject contains"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:138
msgid "Body contains"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:139
#, fuzzy
msgid "Subject contains"
msgstr "Zadeva"

#: mail/folder-browser.c:140
msgid "Body does not contain"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:141
msgid "Subject does not contain"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:142
msgid "Custom search"
msgstr ""

#: mail/folder-browser.c:314
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Izreži"

#: mail/folder-browser.c:492
#, fuzzy
msgid "Full Search"
msgstr "Iskanje..."

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-event-editor.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/folder-browser.c:497 ui/evolution-event-editor.h:9
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "so"

#: mail/mail-autofilter.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošlji pošto _za:"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr ""

#: mail/mail-autofilter.c:332
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:73
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:113
#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Nastaviti morate sovjo identiteto\n"
"preden lahko pošljete pošto."

#: mail/mail-callbacks.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Nastaviti morate sovjo identiteto\n"
"preden lahko pošljete pošto."

#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175
msgid "You have no mail sources configured"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:212
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:221
msgid "You have no Outbox configured"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:245
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Sporočilo nima 'zadeve'.\n"
"Resnično pošlji?"

#: mail/mail-callbacks.c:290
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:532
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Prestavi sporočilo(a) v"

#: mail/mail-callbacks.c:534
#, fuzzy
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Prestavi sporočilo(a) v"

#: mail/mail-callbacks.c:649
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s"

#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/message-list.c:1574
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "_Natisni sporočilo"

#: mail/mail-callbacks.c:840
#, fuzzy
msgid "Printing of message failed"
msgstr "_Natisni sporočilo"

#: mail/mail-config-gui.c:432
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
"Vnesite svoje ime in e-poštni naslov, ki naj se uporablja v izhodni pošti Po "
"želji lahko vnesete tudi ime vaše organizacije in ime datoteke iz katere naj "
"se prebere vaš podpis."

#: mail/mail-config-gui.c:445
msgid "Full name:"
msgstr "Polno ime:"

#: mail/mail-config-gui.c:469
msgid "Email address:"
msgstr "E-poštni naslov:"

#: mail/mail-config-gui.c:484
#, fuzzy
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacija"

#: mail/mail-config-gui.c:495
msgid "Signature file:"
msgstr "Datoteka s podpisom:"

#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "Datoteka s podpisom"

#: mail/mail-config-gui.c:906
msgid "Server:"
msgstr "Strežnik:"

#: mail/mail-config-gui.c:912
msgid "Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"

#: mail/mail-config-gui.c:918
msgid "Path:"
msgstr "Pot:"

#: mail/mail-config-gui.c:927
msgid "Authentication:"
msgstr "Avtentikacija:"

#: mail/mail-config-gui.c:940
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Ugotovi podprte tipe..."

#: mail/mail-config-gui.c:967
#, fuzzy
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Zapri sestavljalca sporočil"

#: mail/mail-config-gui.c:979
msgid "Test Settings"
msgstr "Preveri nastavitve"

#: mail/mail-config-gui.c:1106
#, fuzzy
msgid "Mail source type:"
msgstr "Izvor pošte"

#: mail/mail-config-gui.c:1111 mail/mail-config-gui.c:1159
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Izberite vrsto poštnega strežnika, ki ga uporabljate in nastavite zanj  "
"pomembne podatke.\n"
"\n"
"Če strežnik potrebuje avtentikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi podprte "
"tipe...\", ko boste vnesli ostale podatke."

#: mail/mail-config-gui.c:1130
#, fuzzy
msgid "News source type:"
msgstr "Nov tip telefona"

#: mail/mail-config-gui.c:1135
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Izberite vrsto poštnega strežnika, ki ga uporabljate in nastavite zanj  "
"pomembne podatke.\n"
"\n"
"Če strežnik potrebuje avtentikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi podprte "
"tipe...\", po tem ko boste vnesli ostale podatke."

#: mail/mail-config-gui.c:1154
#, fuzzy
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Prenos Pošte"

#: mail/mail-config-gui.c:1209
msgid "Add Identity"
msgstr "Dodaj identiteto"

#: mail/mail-config-gui.c:1211
msgid "Edit Identity"
msgstr "Uredi identiteto"

#: mail/mail-config-gui.c:1309
#, fuzzy
msgid "Add Source"
msgstr "Uredi izbor"

#: mail/mail-config-gui.c:1311
msgid "Edit Source"
msgstr "Uredi izbor"

#: mail/mail-config-gui.c:1406
#, fuzzy
msgid "Add News Server"
msgstr "Uredi novičarski strežnik"

#: mail/mail-config-gui.c:1408
msgid "Edit News Server"
msgstr "Uredi novičarski strežnik"

#: mail/mail-config-gui.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing \"%s\""
msgstr "Preveri nastavitve"

#: mail/mail-config-gui.c:2234
#, c-format
msgid "Test connection to \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:2275
msgid "The connection was successful!"
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:2325
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-config-gui.c:2327
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavitev _pošte"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""
"Dobrodošli v nastavitvenem čarovniku pošte!\n"
"Z vpisom nekaterih podatkov o vaših nastavitvah e-pošte\n"
"lahko takoj pričnete pošiljati in sprejemati pošto\n"
"Kliknite naprej za nadaljevanje."

#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "Identiteta"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr "Izvor pošte"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr "Prenos Pošte"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"Nastavljanje vaše e-pošte je sedaj gotovo.\n"
"Kliknite \"Končaj\" za shranitev nastavitev"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "Identitete"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "Naslov"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr "Viri"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr "Izvori pošte"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "Novičarski strežniki"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr "Viri novic"

#: mail/mail-config.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Pošlji pošto v HTML obliki"

#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "_Označi vsa sporočila kot videna"

#: mail/mail-crypto.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"

#: mail/mail-crypto.c:164
#, c-format
msgid "Could not execute %s: %s\n"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:168
#, c-format
msgid "Cannot fork %s: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
msgid "No password provided."
msgstr ""

#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"

#: mail/mail-crypto.c:600
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "GPG/PGP program ni na voljo."

#: mail/mail-display.c:68
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:72
#, fuzzy
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja"

#: mail/mail-display.c:86
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti dialoga."

#: mail/mail-display.c:194
#, fuzzy
msgid "Save Attachment"
msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..."

#: mail/mail-display.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
"Ne morem ustvariti imenika\n"
"%s\n"
"Napaka: %s"

#: mail/mail-display.c:276
#, fuzzy
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Shrani kot..."

#: mail/mail-display.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Odpri..."

#: mail/mail-display.c:280
msgid "View Inline"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:304
#, fuzzy
msgid "External Viewer"
msgstr "Zunanji imeniki"

#: mail/mail-display.c:327
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""

#: mail/mail-display.c:331
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Glava"

#: mail/mail-format.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "Dodaj prilogo"

#: mail/mail-format.c:594
#, fuzzy
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odgovori"

#: mail/mail-format.c:834
msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:846
#, fuzzy
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Prispelo pokvarjeno sporočilo iz razpošiljalne niti?"

#: mail/mail-format.c:852
#, fuzzy
msgid "Encrypted message"
msgstr "Pošlji sporočilo"

#: mail/mail-format.c:853
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1455
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1467
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1471
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1505
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:1510
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:279
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:283
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:327
#, fuzzy
msgid "Closing current folder"
msgstr "_Nastavi mapo"

#: mail/mail-local.c:359
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:380
#, fuzzy
msgid "Creating new folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"

#: mail/mail-local.c:395
#, fuzzy
msgid "Copying messages"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"

#: mail/mail-local.c:407
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:443
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""

#. This is how we could do to display extra information about the
#. folder.
#: mail/mail-local-storage.c:97
msgid " (XXX unread)"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Prenašam pošto"

#: mail/mail-ops.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Prenašam pošto"

#: mail/mail-ops.c:110
#, c-format
msgid "Retrieving messages : %s"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:255
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:310
msgid "Filtering email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:312
msgid "Filter email on demand"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Zaglavja"

#: mail/mail-ops.c:448
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Sekund"

#: mail/mail-ops.c:454
#, fuzzy
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Shrani sporočilo pod drugačnim imenom"

#: mail/mail-ops.c:625
msgid "Sending queue"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:627
msgid "Send queue"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:763 mail/mail-ops.c:770
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:767 mail/mail-ops.c:773
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:845
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "_Uniči"

#: mail/mail-ops.c:906
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:908
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Prestavi sporočilo(a) v"

#: mail/mail-ops.c:913
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:944
#, fuzzy
msgid "Moving"
msgstr "pon"

#: mail/mail-ops.c:947
#, fuzzy
msgid "Copying"
msgstr "Kopiraj"

#: mail/mail-ops.c:967
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo"

#: mail/mail-ops.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo"

#: mail/mail-ops.c:1080
#, c-format
msgid "Marking message %d of %d"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1200
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1203
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1274 mail/subscribe-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "(No description)"
msgstr "Opis"

#: mail/mail-ops.c:1334
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Zapri sestavljalca sporočil"

#: mail/mail-ops.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Sporočilo posreduj naprej"

#: mail/mail-ops.c:1445
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Sporočilo posreduj naprej"

#: mail/mail-ops.c:1453
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1490
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1507
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Zaglavja"

#: mail/mail-ops.c:1595
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1697
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Ustvarjeno"

#: mail/mail-ops.c:1747
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1793
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1795
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1858
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1861
#, fuzzy
msgid "Clearing message display"
msgstr "Prikaz časa"

#: mail/mail-ops.c:1864
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1867
#, fuzzy
msgid "Clear message display"
msgstr "Barve za prikaz"

#: mail/mail-ops.c:1976
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1979
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2083
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2085
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2152
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:2155
#, fuzzy, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "_Glej sporočilo"

#: mail/mail-ops.c:2181
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""

#: mail/mail-search-dialogue.c:101
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Spremeni"

#: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Nepopolno sporočilo zapisano v cev!"

#: mail/mail-summary.c:365
#, fuzzy
msgid "Mailbox summary"
msgstr "Ni povzetka"

#: mail/mail-threads.c:299
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:648
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:705
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Napaka pri branju ukazov iz razpošiljalne niti."

#: mail/mail-threads.c:770
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Prispelo pokvarjeno sporočilo iz razpošiljalne niti?"

#: mail/mail-threads.c:889
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Nisem mogel ustvariti dialoga."

#: mail/mail-threads.c:899
msgid "User cancelled query."
msgstr "Uporabnik je preklical poizvedbo."

#: mail/mail-tools.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"

#. Get all uids of source
#: mail/mail-tools.c:264
#, c-format
msgid "Examining %s"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:294
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""

#. Info
#: mail/mail-tools.c:315
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d"
msgstr ""

#. Append it to dest
#: mail/mail-tools.c:328
#, c-format
msgid "Writing message %d of %d"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving changes to %s"
msgstr "Shranjujem spremembe sporočila..."

#: mail/mail-tools.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "Sporočilo posreduj naprej"

#: mail/mail-tools.c:400
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Sporočilo posreduj naprej"

#: mail/mail-tools.c:439
#, fuzzy
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Sporočilo posreduj naprej"

#: mail/mail-tools.c:510
#, c-format
msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
msgstr ""

#: mail/mail-tools.c:539
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:147
#, fuzzy
msgid "VFolders"
msgstr "Mape"

#: mail/mail-vfolder.c:292
#, fuzzy
msgid "New VFolder"
msgstr "Izberi mapo"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"

#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Odgovori pošiljatelju tega sporočila"

#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35
msgid "Reply to All"
msgstr "Odgovori vsem"

#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporočila"

#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj naprej"

#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20
msgid "Forward this message"
msgstr "Sporočilo posreduj naprej"

#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16
#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29
msgid "Print"
msgstr "Natisni"

#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33
msgid "Print the selected message"
msgstr "Natisni izbrano sporočilo"

#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14
msgid "Delete this message"
msgstr "Zbriši to sporčilo"

#: mail/message-list.c:518
#, fuzzy
msgid "Unseen"
msgstr "sedmi"

#: mail/message-list.c:1572
msgid "Open in New Window"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1573
#, fuzzy
msgid "Edit Message"
msgstr "_Uredi sporočilo"

#: mail/message-list.c:1576
#, fuzzy
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Odgovori vsem"

#: mail/message-list.c:1578
#, fuzzy
msgid "Forward Message"
msgstr "Sporočilo posreduj naprej"

#: mail/message-list.c:1580
#, fuzzy
msgid "Delete Message"
msgstr "Zbriši to sporčilo"

#: mail/message-list.c:1581
#, fuzzy
msgid "Move Message"
msgstr "Shrani sporočilo"

#: mail/message-list.c:1582
#, fuzzy
msgid "Copy Message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"

#: mail/message-list.c:1584
msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1585
msgid "VFolder on Sender"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1586
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1588
msgid "Filter on Subject"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1589
#, fuzzy
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Datoteke ni mogoče najti"

#: mail/message-list.c:1590
msgid "Filter on Recipients"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1616
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1734
msgid "Rebuilding message view"
msgstr ""

#: mail/message-list.c:1736
msgid "Rebuild message view"
msgstr ""

#: mail/message-thread.c:525
#, fuzzy
msgid "Threading message list"
msgstr "_Niten seznam sporočil"

#: mail/message-thread.c:527
#, fuzzy
msgid "Thread message list"
msgstr "_Niten seznam sporočil"

#: mail/subscribe-dialog.c:132
msgid "Display folders containing:"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175
msgid "Evolution installation"
msgstr "Namestitev Evolutiona"

#: shell/e-setup.c:110
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:111
#, fuzzy
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev Evoultionovih uporabniških datotek "
"pod"

#: shell/e-setup.c:152
#, fuzzy
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nisem mogel ustvariti dialoga."

#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolutionove datoteke so se uspešno namestile."

#: shell/e-setup.c:179
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Izgleda, da je tokrat vaš prvi zagon Evolutiona."

#: shell/e-setup.c:180
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev Evoultionovih uporabniških datotek "
"pod"

#: shell/e-setup.c:197
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Ne morem ustvariti imenika\n"
"%s\n"
"Napaka: %s"

#: shell/e-setup.c:212
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Ne morem kopirati datotek v\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:237
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Datoteka `%s' ni imenik.\n"
"Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n"
"Evolutionovih uporabniških datotek nadaljuje."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Datoteka `%s' obstaja a ni Evolutionov imenik.\n"
"Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n"
"Evolutionovih uporabniških datotek nadaljuje."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ne morem ustvariti izbrane mape:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Ustvar novo mapo"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Tip izbrane mape ni veljaven za zahtevano\n"
"operacijo."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291
msgid "New..."
msgstr "Nova..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Neimenovana)"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vaši poti ($PATH)."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoče pognati."

#: shell/e-shell-view-menu.c:169
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999,2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:171
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution je zbirka programov okolja \n"
"GNOME za delo v skupinah, za pošto, koledar in \n"
"urejanje stikov."

#: shell/e-shell-view-menu.c:332
msgid "Go to folder..."
msgstr "Pojdi v _mapo..."

#: shell/e-shell-view.c:136
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)"

#: shell/e-shell-view.c:417
msgid "Folders"
msgstr "Mape"

#: shell/e-shell-view.c:993
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell-view.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' has died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""

#: shell/e-shell.c:336
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s"

#: shell/e-shortcuts-view.c:122
#, fuzzy
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Ustvari nov stik"

#: shell/e-shortcuts-view.c:125
#, fuzzy
msgid "Group name:"
msgstr "Polno ime:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:234
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Don't remove"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:250
#, fuzzy
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Majhne ikone"

#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Kaži bljižnice kot majhne ikone"

#: shell/e-shortcuts-view.c:253
#, fuzzy
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Velike ikone"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Kaži bljižnice kot velike ikone"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
#, fuzzy
msgid "_New Group..."
msgstr "Nova..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Ustvari nov stik"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Remove This Group..."
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
#, fuzzy
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Odstrani to bljižnico iz vrstice bljižnic"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"

#: shell/e-shortcuts-view.c:353
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Aktiviraj to bljižnico"

#: shell/e-shortcuts-view.c:356
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstrani to bljižnico iz vrstice bljižnic"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Napaka pri shranjevanju bljižnic."

#: shell/e-storage.c:127
msgid "(No name)"
msgstr "(Brez imena)"

#: shell/e-storage.c:318
msgid "No error"
msgstr "Brez napak"

#: shell/e-storage.c:320
msgid "Generic error"
msgstr "Generična napaka"

#: shell/e-storage.c:322
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja"

#: shell/e-storage.c:324
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Izbran tip mape ni veljaven"

#: shell/e-storage.c:326
msgid "I/O error"
msgstr "V/I napaka"

#: shell/e-storage.c:328
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Ni dovolj prostora za ustvaritev mape"

#: shell/e-storage.c:330
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Izbrana mapa ni bila najdena"

#: shell/e-storage.c:332
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcija ni implementirana v tem hranilniku"

#: shell/e-storage.c:334
msgid "Permission denied"
msgstr "Nimate dovoljenja"

#: shell/e-storage.c:336
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija ni podprta"

#: shell/e-storage.c:338
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Izbran tip ni podprt v tem hranilniku"

#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution-event-editor.h:91
#: ui/evolution.h:39
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"

#: shell/e-storage-set-view.c:223
msgid "View the selected folder"
msgstr "Poglej izbrane mape"

#: shell/main.c:68
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"Zdravo.  Hvala, ker ste si vzeli čas za prenos te predizdaje\n"
"programja za delovne skupine Evolution.\n"
"\n"
"Skozi prejšnji mesec in pol smo se trudili Evolution narediti \n"
"uporabnega. Veliko razvijalcev Evolutiona ga že exkluzivno \n"
"uporablja za branje svoje pošte. Tudi vi ga lahko. (Le ne pozabite\n"
"na varnostne kopije.)\n"
"\n"
"Kljub temu, da smo popravili veliko hroščev, ki vplivajo na stabilnost \n"
"in varnost vseeno opozarjamo:  Evolution se bo: sesul, izgubil vašo \n"
"pošto, ko tega ne boste hoteli, zavrnil brisanje vaše pošte, boste to \n"
"želeli, pustil teči mrtve procese, uporabil 100% procesorja, se zaklenil, \n"
"poslal HTML na naključne dopisne sezname in vas osramotil pred prijatelji \n"
"in sodelavci. \n"
"Uporabljajte ga le tako kot je predvideno.\n"
"\n"
"Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela in nestrpno\n"
"pričakujemo vaše prispevke!\n"

#: shell/main.c:95
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Hvala!\n"
"Skupina Evolution\n"

#: shell/main.c:123
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Ne morem inicializirati lupine Evolution."

#: shell/main.c:162
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo."

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr "N_ov strežnik imenikov"

#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10
msgid "_Actions"
msgstr "_Dejanja"

#: ui/evolution-addressbook.h:10
msgid "Create a new contact"
msgstr "Ustvari nov stik"

#: ui/evolution-addressbook.h:12
msgid "Delete a contact"
msgstr "Zbriši stik"

#: ui/evolution-addressbook.h:13 ui/evolution-event-editor.h:33
msgid "Find"
msgstr "Poišči"

#: ui/evolution-addressbook.h:14
msgid "Find a contact"
msgstr "Poišči stik"

#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21
msgid "New"
msgstr "Nov"

#: ui/evolution-addressbook.h:17
msgid "Print contacts"
msgstr "Natisni stike"

#: ui/evolution-addressbook.h:18
msgid "Stop"
msgstr ""

#: ui/evolution-addressbook.h:19
#, fuzzy
msgid "Stop Loading"
msgstr "Senčenje"

#: ui/evolution-addressbook.h:20
#, fuzzy
msgid "View All"
msgstr "_Pogled"

#: ui/evolution-addressbook.h:21
#, fuzzy
msgid "View all contacts"
msgstr "Poišči stik"

#: ui/evolution-addressbook.h:22
msgid "_New Contact"
msgstr "_Nov stik"

#: ui/evolution-addressbook.h:23
msgid "_Print Contacts..."
msgstr "_Natisni stike..."

#: ui/evolution-addressbook.h:24
msgid "_Search for contacts"
msgstr ""

#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-event-editor.h:113
msgid "_Tools"
msgstr "_Orodja"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-calendar.h:9
msgid "5 Days"
msgstr "5 dni"

#: ui/evolution-calendar.h:10
#, fuzzy
msgid "Alter preferences"
msgstr "Nastavitve"

#: ui/evolution-calendar.h:11
#, fuzzy
msgid "Calendar Preferences..."
msgstr "Nastavitve"

#: ui/evolution-calendar.h:12
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Ustvari nov zmenek"

#: ui/evolution-calendar.h:13
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Ustvari nov koledar"

#: ui/evolution-calendar.h:14
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#: ui/evolution-calendar.h:15
msgid "Go back in time"
msgstr "Pojdi po času nazaj"

#: ui/evolution-calendar.h:16
msgid "Go forward in time"
msgstr "Pojdi po času naprej"

#: ui/evolution-calendar.h:17
msgid "Go to"
msgstr "Pojdi na"

#: ui/evolution-calendar.h:18
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Pojdi na določen datum"

#: ui/evolution-calendar.h:19
msgid "Go to present time"
msgstr "Pojdi na sedanjost"

#: ui/evolution-calendar.h:20
msgid "Month"
msgstr "Mesec"

#: ui/evolution-calendar.h:22
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "Nov Ko_ledar"

#: ui/evolution-calendar.h:23 ui/evolution-event-editor.h:45
msgid "Next"
msgstr "Naprej"

#: ui/evolution-calendar.h:24
msgid "Open a calendar"
msgstr "Odpri koledar"

#: ui/evolution-calendar.h:25
msgid "Prev"
msgstr "Nazaj"

#: ui/evolution-calendar.h:27
msgid "Print this calendar"
msgstr "Natisni ta koledar"

#: ui/evolution-calendar.h:28
#, fuzzy
msgid "Save calendar As something else"
msgstr "Shrani koledar kot"

#: ui/evolution-calendar.h:29
msgid "Show 1 day"
msgstr "Kaži en dan"

#: ui/evolution-calendar.h:30
msgid "Show 1 month"
msgstr "Kaži en mesec"

#: ui/evolution-calendar.h:31
msgid "Show 1 week"
msgstr "Kaži en teden"

#: ui/evolution-calendar.h:32
msgid "Show the working week"
msgstr "Pokaži delavni teden"

#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331
msgid "Today"
msgstr "Danes"

#: ui/evolution-calendar.h:34
msgid "Week"
msgstr "Teden"

#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35
msgid "_New"
msgstr "_Nova"

#: ui/evolution-calendar.h:36
msgid "_New appointment..."
msgstr "_Nov zmenek..."

#: ui/evolution-calendar.h:37
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "_Odpri..."

#: ui/evolution-calendar.h:38
#, fuzzy
msgid "_Open Calendar"
msgstr "Odpri ko_ledar"

#: ui/evolution-calendar.h:39
#, fuzzy
msgid "_Print this calendar"
msgstr "Natisni ta koledar"

#: ui/evolution-calendar.h:40
#, fuzzy
msgid "_Save Calendar As"
msgstr "Shrani koledar kot"

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-event-editor.h:55
#: ui/evolution-subscribe.h:19 ui/evolution.h:29
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"

#: ui/evolution-contact-editor.h:10 ui/evolution-event-editor.h:69
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "_Shrani..."

#: ui/evolution-contact-editor.h:11
#, fuzzy
msgid "Save _As"
msgstr "Shrani kot..."

#: ui/evolution-contact-editor.h:13 ui/evolution-event-editor.h:66
#, fuzzy
msgid "_Print"
msgstr "Natisni"

#: ui/evolution-contact-editor.h:15 ui/evolution-event-editor.h:11
msgid "Save and Close"
msgstr "Shrani in zapri"

#: ui/evolution-contact-editor.h:16
#, fuzzy
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Shrani nalogo in zapri dialog"

#: ui/evolution-contact-editor.h:17 ui/evolution-event-editor.h:15
msgid "Print..."
msgstr "Natisni..."

#: ui/evolution-contact-editor.h:18 ui/evolution-event-editor.h:16
msgid "Print this item"
msgstr "Natisni ta predmet"

#: ui/evolution-contact-editor.h:20
msgid "Delete this item"
msgstr "Zbriši ta predmet"

#: ui/evolution-event-editor.h:10
#, fuzzy
msgid "Save the current file"
msgstr "Datoteka s podpisom:"

#: ui/evolution-event-editor.h:12
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Shrani zmenek in zapri dialog"

#: ui/evolution-event-editor.h:17
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavitev _strani"

#: ui/evolution-event-editor.h:18
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:20
#, fuzzy
msgid "Close this appointment"
msgstr "Zbriši ta zmenek"

#: ui/evolution-event-editor.h:21
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"

#: ui/evolution-event-editor.h:22
msgid "Cut the selection"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:23 ui/evolution-mail.h:11
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"

#: ui/evolution-event-editor.h:24
msgid "Copy the selection"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:25
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"

#: ui/evolution-event-editor.h:26
#, fuzzy
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Prilepi predmet iz odložišča"

#: ui/evolution-event-editor.h:27
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Avto"

#: ui/evolution-event-editor.h:28
#, fuzzy
msgid "Clear the selection"
msgstr "Poglej izbrane mape"

#: ui/evolution-event-editor.h:29
msgid "Undo"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:30
msgid "Undo the last action"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:31
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Radijo"

#: ui/evolution-event-editor.h:32
msgid "Redo the undone action"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:34
msgid "Search for a string"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:35
msgid "Find Again"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:36
msgid "Search again for the same string"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:37
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Odgovori"

#: ui/evolution-event-editor.h:38
msgid "Replace a string"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:39
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Izberi mapo"

#: ui/evolution-event-editor.h:40
#, fuzzy
msgid "Select everything"
msgstr "Izberi mapo"

#: ui/evolution-event-editor.h:41
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti..."

#: ui/evolution-event-editor.h:42
#, fuzzy
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Lastnosti seznama Za-opravit"

#: ui/evolution-event-editor.h:43
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "P_rejšnji"

#: ui/evolution-event-editor.h:44
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Pojdi na prejšnji predmet"

#: ui/evolution-event-editor.h:46
msgid "Go to the next item"
msgstr "Pojdi na naslednji predmet"

#: ui/evolution-event-editor.h:47
#, fuzzy
msgid "FIXME: Schedule Meeting"
msgstr "FIXME: _Načrtuj sestanek..."

#: ui/evolution-event-editor.h:48
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:49
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "Pisava..."

#: ui/evolution-event-editor.h:50
msgid "About this application"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:51
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Pomoč"

#: ui/evolution-event-editor.h:52
msgid "See online help"
msgstr "Glej pomoč na liniji"

#: ui/evolution-event-editor.h:53
msgid "Dump XML"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:54
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:56
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: _Pošlji sporočilo"

#: ui/evolution-event-editor.h:57
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: _Stik"

#: ui/evolution-event-editor.h:58
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: _Naloga"

#: ui/evolution-event-editor.h:59
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Zahteva po _nalogi"

#: ui/evolution-event-editor.h:60
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: _Vpis v dnevniku"

#: ui/evolution-event-editor.h:61
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: _Opomba"

#: ui/evolution-event-editor.h:62 ui/evolution-event-editor.h:118
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Izberi izmed..."

#: ui/evolution-event-editor.h:63
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: V slogu zabeležka"

#: ui/evolution-event-editor.h:64
#, fuzzy
msgid "FIXME: Define Print _Styles"
msgstr "FIXME: Določi sloge tiskanja..."

#: ui/evolution-event-editor.h:65
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Predogled tiskanja"

#: ui/evolution-event-editor.h:67
#, fuzzy
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Natisni..."

#: ui/evolution-event-editor.h:68
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: Pošlji"

#: ui/evolution-event-editor.h:70
#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "Shrani kot..."

#: ui/evolution-event-editor.h:71
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..."

#: ui/evolution-event-editor.h:73
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..."

#: ui/evolution-event-editor.h:74
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..."

#: ui/evolution-event-editor.h:75
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Lastnosti..."

#: ui/evolution-event-editor.h:76
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Zapri"

#: ui/evolution-event-editor.h:77 ui/evolution-subscribe.h:18
#: ui/evolution.h:28
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"

#: ui/evolution-event-editor.h:78
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "_Pošlji"

#: ui/evolution-event-editor.h:79
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "Radijo"

#: ui/evolution-event-editor.h:80
#, fuzzy
msgid "C_ut"
msgstr "Izreži"

#: ui/evolution-event-editor.h:81
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Kopiraj"

#: ui/evolution-event-editor.h:82
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "Prilepi"

#: ui/evolution-event-editor.h:83
#, fuzzy
msgid "FIXME: Paste _Special... "
msgstr "FIXME: Prilepi _posebno..."

#: ui/evolution-event-editor.h:84 ui/evolution-event-editor.h:85
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "Avto"

#: ui/evolution-event-editor.h:86
#, fuzzy
msgid "_Find..."
msgstr "Poišči"

#: ui/evolution-event-editor.h:87
msgid "Find _Again"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:88
#, fuzzy
msgid "_Replace..."
msgstr "_Odpri..."

#: ui/evolution-event-editor.h:89
msgid "_Object"
msgstr "_Zadeva"

#: ui/evolution-event-editor.h:90
msgid "FIXME: what goes here?"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:92
msgid "Pre_vious"
msgstr "P_rejšnji"

#: ui/evolution-event-editor.h:93 ui/evolution-event-editor.h:98
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: _Predmet"

#: ui/evolution-event-editor.h:94 ui/evolution-event-editor.h:99
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: _Neprebran predmet"

#: ui/evolution-event-editor.h:95 ui/evolution-event-editor.h:100
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: Do_končana naloga"

#: ui/evolution-event-editor.h:96
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: P_rvi predmet v mapi"

#: ui/evolution-event-editor.h:97
#, fuzzy
msgid "N_ext"
msgstr "Naprej"

#: ui/evolution-event-editor.h:101
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: _Zadnji predmet v mapi"

#: ui/evolution-event-editor.h:102
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Orodjarne"

#: ui/evolution-event-editor.h:103
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: _Običajno"

#: ui/evolution-event-editor.h:104
#, fuzzy
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr "FIXME: __Oblikovanje"

#: ui/evolution-event-editor.h:105
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: _Po meri..."

#: ui/evolution-event-editor.h:106
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"

#: ui/evolution-event-editor.h:107
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: _Datoteka..."

#: ui/evolution-event-editor.h:108
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: Pr_edmet..."

#: ui/evolution-event-editor.h:109
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: _Zadeva..."

#: ui/evolution-event-editor.h:110
msgid "F_ormat"
msgstr "O_blikuj izpis"

#: ui/evolution-event-editor.h:111
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: _Pisava..."

#: ui/evolution-event-editor.h:112
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: _Odstavek..."

#: ui/evolution-event-editor.h:114
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: _Črkovanje..."

#: ui/evolution-event-editor.h:115
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: Preve_ri imena"

#: ui/evolution-event-editor.h:116
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: A_dresar..."

#: ui/evolution-event-editor.h:117
msgid "_Forms"
msgstr "_Obrazci"

#: ui/evolution-event-editor.h:119
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Obli_kuj ta obrazec"

#: ui/evolution-event-editor.h:120
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: _Oblikuj obrazec..."

#: ui/evolution-event-editor.h:121
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Ob_javi obrazec..."

#: ui/evolution-event-editor.h:122
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: O_bjavi obrazec kot..."

#: ui/evolution-event-editor.h:123
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Razhroščevalnik skript"

#: ui/evolution-event-editor.h:124
msgid "Actio_ns"
msgstr "_Dejanja"

#: ui/evolution-event-editor.h:125
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: _Nov zmenek"

#: ui/evolution-event-editor.h:126
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "FIXME: Ponovitve..."

#: ui/evolution-event-editor.h:127
#, fuzzy
msgid "FIXME: Schedule _Meeting"
msgstr "FIXME: _Načrtuj sestanek..."

#: ui/evolution-event-editor.h:128
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot v_Koledar"

#: ui/evolution-event-editor.h:129
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: _Posreduj naprej"

#: ui/evolution-event-editor.h:130 ui/evolution.h:32
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"

#: ui/evolution-event-editor.h:131
#, fuzzy
msgid "_About..."
msgstr "_O Evolutionu..."

#: ui/evolution-event-editor.h:132
msgid "_Debug"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.h:133
#, fuzzy
msgid "FIXME: Insert File"
msgstr "FIXME: Vstavi datoteko..."

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-mail.h:9
msgid "Compose"
msgstr "Sestavi"

#: ui/evolution-mail.h:10
msgid "Compose a new message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"

#: ui/evolution-mail.h:12
#, fuzzy
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo"

#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11
#, fuzzy
msgid "F_older"
msgstr "_Mapa"

#: ui/evolution-mail.h:16
msgid "Fi_lter on Sender"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:17
msgid "Filter on Rec_ipients"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:18
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Pozabi _gesla"

#: ui/evolution-mail.h:21
#, fuzzy
msgid "Get Mail"
msgstr "Poberi pošto"

#: ui/evolution-mail.h:22
#, fuzzy
msgid "Mail _Filters..."
msgstr "Pošlji _filtre ..."

#: ui/evolution-mail.h:23
msgid "Manage Subscriptions..."
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:24
msgid "Mar_k As Read"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:25
#, fuzzy
msgid "Mark As U_nread"
msgstr "FIXME: Označi kot _neprebrano"

#: ui/evolution-mail.h:26
msgid "Move"
msgstr "Prestavi"

#: ui/evolution-mail.h:27
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo"

#: ui/evolution-mail.h:28
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:30
#, fuzzy
msgid "Print Preview of message..."
msgstr "Predogled tiskanja"

#: ui/evolution-mail.h:31
#, fuzzy
msgid "Print message to the printer"
msgstr "_Natisni sporočilo"

#: ui/evolution-mail.h:32
#, fuzzy
msgid "Print message..."
msgstr "_Natisni sporočilo"

#: ui/evolution-mail.h:36
#, fuzzy
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odgovori vsem"

#: ui/evolution-mail.h:37
#, fuzzy
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Odgovori vsem"

#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Izberi mapo"

#: ui/evolution-mail.h:41
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:42
#, fuzzy
msgid "Threaded Message list"
msgstr "_Niten seznam sporočil"

#: ui/evolution-mail.h:43
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:44
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:45
#, fuzzy
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Filtriranje"

#: ui/evolution-mail.h:46
msgid "_Configure Folder"
msgstr "_Nastavi mapo"

#: ui/evolution-mail.h:47
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "Pojdi v _mapo..."

#: ui/evolution-mail.h:49
#, fuzzy
msgid "_Edit Message"
msgstr "_Uredi sporočilo"

#: ui/evolution-mail.h:50
msgid "_Expunge"
msgstr "_Uniči"

#: ui/evolution-mail.h:51
msgid "_Filter on Subject"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:52
#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "Posreduj naprej"

#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:54
#, fuzzy
msgid "_Mail Configuration..."
msgstr "Nastavitev _Pošte ..."

#: ui/evolution-mail.h:55
#, fuzzy
msgid "_Message"
msgstr "_Uredi sporočilo"

#: ui/evolution-mail.h:56
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder"
msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..."

#: ui/evolution-mail.h:57
msgid "_Open in New Window"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:58
#, fuzzy
msgid "_Print Message"
msgstr "_Natisni sporočilo"

#: ui/evolution-mail.h:59
#, fuzzy
msgid "_Threaded"
msgstr "Ustvarjeno"

#: ui/evolution-mail.h:60
msgid "_VFolder on Subject"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.h:61
#, fuzzy
msgid "_Virtual Folder Editor..."
msgstr "Škrat za navidezne _Vmape ..."

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution-subscribe.h:9
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.h:12
msgid "Refresh List"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.h:13
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.h:14
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.h:16
msgid "Subscribe"
msgstr ""

#: ui/evolution-subscribe.h:17
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""

#.
#. *  This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit
#. *
#. *  This file contains translatable strings generated by
#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's
#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ui/evolution.h:9
msgid "Create a new folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"

#: ui/evolution.h:10
msgid "Display a different folder"
msgstr "Pokaži drugo mapo"

#: ui/evolution.h:11
#, fuzzy
msgid "E_xit"
msgstr "_Izhod..."

#: ui/evolution.h:12
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolution vrstica z bljižnicami"

#: ui/evolution.h:13
msgid "Exit the program"
msgstr ""

#: ui/evolution.h:14
#, fuzzy
msgid "Getting _Started"
msgstr "Kako _začeti"

#: ui/evolution.h:15
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Kaži podatke o Evolutionu"

#: ui/evolution.h:16
#, fuzzy
msgid "Show the _Folder Bar"
msgstr "Pokaže vrstico z mapami"

#: ui/evolution.h:17
#, fuzzy
msgid "Show the _Shortcut Bar"
msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami"

#: ui/evolution.h:18
msgid "Submit bug report using Bug Buddy"
msgstr "Pošlji poročilo o hrošču z uporabo progama Bug buddy"

#: ui/evolution.h:19
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Pokaže vrstico z mapami"

#: ui/evolution.h:20
#, fuzzy
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Pokaže vrstico z bljižnicami"

#: ui/evolution.h:21
#, fuzzy
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Uporaba upravljalnika _stikov"

#: ui/evolution.h:22
#, fuzzy
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Uporaba _koledarja"

#: ui/evolution.h:23
#, fuzzy
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Uporaba _pošte"

#: ui/evolution.h:24
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_O Evolutionu..."

#: ui/evolution.h:25
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Zmenek (FIXME)"

#: ui/evolution.h:26
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#: ui/evolution.h:27
#, fuzzy
msgid "_Create New Folder..."
msgstr "_Ustvari novo mapo..."

#: ui/evolution.h:30
msgid "_Folder"
msgstr "_Mapa"

#: ui/evolution.h:31
#, fuzzy
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "Pojdi v _mapo..."

#: ui/evolution.h:33
#, fuzzy
msgid "_Index"
msgstr "Vstavi"

#: ui/evolution.h:34
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "_Pošlji sporočilo (FIXME)"

#: ui/evolution.h:36
#, fuzzy
msgid "_Settings"
msgstr "Preveri nastavitve"

#: ui/evolution.h:37
#, fuzzy
msgid "_Submit Bug Report"
msgstr "_Pošlji poročilo o hrošču"

#: ui/evolution.h:38
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Naloga (FIXME)"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Poskusno"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Zaseden"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Iz pisarne"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Ni podatkov"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Povabi ostale..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Kaži le delavne ure"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Kaži poman_jšano"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Posodobi Prosto/Zasedeno"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Samodeno izberi"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Potrebni ljudje"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Čas pričetka sestanka:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Čas zaključka sestanka:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Vsi udeleženi"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
#, fuzzy
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:325
#, fuzzy
msgid "Now"
msgstr "Nov"

#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731
#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127
msgid "%H:%M"
msgstr ""

#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734
#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Skupina %i"

#~ msgid "FIXME: _Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Zmenek"

#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
#~ msgstr "FIXME: Za_hteva po sestanku"

#~ msgid "Ne_xt"
#~ msgstr "_Naslednji"

#~ msgid "FIXME: _New Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Nov stik"

#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
#~ msgstr "FIXME: Nov _stik iz istega podjetja"

#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Novo _pismo za stik"

#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Novo sporočilo za stik"

#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nov sestanek s stikom"

#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nova na_loga za stik"

#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nov vpis v _dnevnik za stik"

#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
#~ msgstr "FIXME: _Zastavica za nadaljevanje..."

#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
#~ msgstr "FIXME: _Pokaži zemljevid naslova"

#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
#~ msgstr "FIXME: _Odpri spletno stran"

#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
#~ msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot _vVizitko"

#~ msgid "Insert a file as an attachment"
#~ msgstr "Vstavi datoteko kot prilogo"

#~ msgid "FIXME: Previous"
#~ msgstr "FIXME: Prejšnji"

#~ msgid "FIXME: Next"
#~ msgstr "FIXME: Naslednji"

#~ msgid "* Click here to add a contact *"
#~ msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *"

#~ msgid "Gnome Calendar"
#~ msgstr "Gnome Koledar"

#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
#~ msgstr "Gnome osebni koledar in urnik."

#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Leto"

#~ msgid "Show 1 year"
#~ msgstr "Pokaže vrstico z mapami"

#~ msgid "New appointment for _today..."
#~ msgstr "Nov zmenek za _danes..."

#~ msgid "Create a new appointment for today"
#~ msgstr "Ustvari nov zmenek za danes"

#~ msgid "About Calendar"
#~ msgstr "Uporaba _koledarja"

#~ msgid "%s%s"
#~ msgstr "%s%s"

#~ msgid "'s calendar"
#~ msgstr " koledar"

#~ msgid "FIXME: _Delete"
#~ msgstr "FIXME: _Zbriši"

#~ msgid "FIXME: _New Task"
#~ msgstr "FIXME: _Nova naloga"

#~ msgid "FIXME: S_end Status Report"
#~ msgstr "FIXME: Pošlji poročilo stanja"

#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
#~ msgstr "FIXME: _Označi kot dokončano"

#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
#~ msgstr "FIXME: Preskoči ponovitev"

#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
#~ msgstr "FIXME: Dodali _nalogo"

#~ msgid "FIXME: _Reply"
#~ msgstr "FIXME: _Odgovori"

#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
#~ msgstr "FIXME: Odgovori v_sem"

#~ msgid "FIXME: Save and Close"
#~ msgstr "FIXME: Shrani in zapri"

#~ msgid "FIXME: Print..."
#~ msgstr "FIXME: Natisni..."

#~ msgid "FIXME: Recurrence..."
#~ msgstr "FIXME: Ponovitev..."

#~ msgid "Configure recurrence rules"
#~ msgstr "Nastavi pravila ponovitev"

#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
#~ msgstr "FIXME: _Dodeli nalogo..."

#~ msgid "Assign the task to someone"
#~ msgstr "Nekomu dodeli nalogo"

#~ msgid "FIXME: Delete"
#~ msgstr "FIXME: Zbriši"

#~ msgid "S_ubject:"
#~ msgstr "Z_adeva:"

#~ msgid "Owner:"
#~ msgstr "Lastnik:"

#~ msgid ""
#~ "Not Started\n"
#~ "In Progress\n"
#~ "Completed\n"
#~ "Cancelled\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ni pričeto\n"
#~ "V delu\n"
#~ "Končano\n"
#~ "Zavrnjeno\n"

#~ msgid ""
#~ "High\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Low\n"
#~ msgstr ""
#~ "Visoka\n"
#~ "Običajna\n"
#~ "Nizka\n"

#~ msgid "Resources:"
#~ msgstr "Viri:"

#~ msgid "Start Date"
#~ msgstr "Datum pričetka"

#~ msgid "End Date"
#~ msgstr "Datum konca"

#~ msgid "Geographical Position"
#~ msgstr "Zemljepisna lega"

#~ msgid "Last Modification Date"
#~ msgstr "Datum zadnje spremembe"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "Lega"

#~ msgid "Organizer"
#~ msgstr "Organizator"

#~ msgid "% Complete"
#~ msgstr "% končano"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "?"
#~ msgstr "?"

#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
#~ msgstr "FIXME: Ko_kedar..."

#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
#~ msgstr "FIXME: Povabi udeležence..."

#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
#~ msgstr "FIXME: Prekliči povabilo..."

#~ msgid "FIXME: Invite Attendees..."
#~ msgstr "FIXME: Povabi udeležence..."

#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
#~ msgstr "Povabi udeležence na sestanek"

#~ msgid "_Summary:"
#~ msgstr "_Povzetek:"

#~ msgid "_Owner:"
#~ msgstr "_Lastnik:"

#~ msgid ""
#~ "Minutes\n"
#~ "Hours\n"
#~ "Days\n"
#~ msgstr ""
#~ "Minut\n"
#~ "Ur\n"
#~ "Dni\n"

#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Dnevne"

#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Tedenske"

#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Mesečne"

#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "Letne"

#~ msgid "label23"
#~ msgstr "label23"

#~ msgid "Every "
#~ msgstr "Vsak "

#~ msgid "label24"
#~ msgstr "label24"

#~ msgid "label25"
#~ msgstr "label25"

#~ msgid ""
#~ "1st\n"
#~ "2nd\n"
#~ "3rd\n"
#~ "4th\n"
#~ "5th\n"
#~ msgstr ""
#~ "1.\n"
#~ "2.\n"
#~ "3.\n"
#~ "4.\n"
#~ "5.\n"

#~ msgid ""
#~ "Monday\n"
#~ "Tuesday\n"
#~ "Wednesday\n"
#~ "Thursday\n"
#~ "Friday\n"
#~ "Saturday\n"
#~ "Sunday\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ponedeljek\n"
#~ "Torek\n"
#~ "Sreda\n"
#~ "Četrtek\n"
#~ "Petek\n"
#~ "Sobota\n"
#~ "Nedelja\n"

#~ msgid "label27"
#~ msgstr "oznaka27"

#~ msgid "Ending date"
#~ msgstr "Datum zaključka"

#~ msgid "Add to-do item..."
#~ msgstr "Dodaj predmet za-opravit..."

#~ msgid "Edit this item..."
#~ msgstr "Uredi ta predmet..."

#~ msgid "Time Left"
#~ msgstr "Preostalo časa"

#~ msgid "To-do list"
#~ msgstr "Seznam za opravit"

#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Dodaj..."

#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "Uredi..."

#~ msgid "Weeks"
#~ msgstr "Tednov"

#~ msgid "Hour"
#~ msgstr "Ura"

#~ msgid "Minute"
#~ msgstr "Minuta"

#~ msgid "Second"
#~ msgstr "Sekunda"

#~ msgid "TODO Items"
#~ msgstr "Predmeti za-opravit"

#~ msgid "%a"
#~ msgstr "%b"

#~ msgid "%b"
#~ msgstr "%a"

#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
#~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d - %s %s %d %d)"

#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
#~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"

#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
#~ msgstr "Izreži izbran predmet na odložišče"

#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
#~ msgstr "Kopiraj izbran predmet na odložišče"

#~ msgid "Select recipients' addresses"
#~ msgstr "Izberi naslove prejemnikov"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Ime"

#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Za: >>"

#~ msgid "Cc: >>"
#~ msgstr "Cc: >>"

#~ msgid "Bcc: >>"
#~ msgstr "Bcc: >>"

#~ msgid "label9"
#~ msgstr "oznaka9"

#~ msgid "label7"
#~ msgstr "oznaka7"

#~ msgid "label8"
#~ msgstr "oznaka8"

#~ msgid "About to save changes to message..."
#~ msgstr "Shranil bom spremembe sporočila"

#~ msgid "Load a previously saved message"
#~ msgstr "Naloži prej shranjeno sporočilo"

#~ msgid "_Save as..."
#~ msgstr "Shrani kot..."

#~ msgid "Save in _folder..."
#~ msgstr "Shrani v _mapo..."

#~ msgid "Save the message in a specified folder"
#~ msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo"

#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)"

#~ msgid "Insert a file as text into the message"
#~ msgstr "Vstavi datoteko v sporočilo kot besedilo"

#~ msgid "_Close..."
#~ msgstr "_Zapri..."

#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Oblika izpisa"

#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"

#~ msgid "Send the mail in HTML format"
#~ msgstr "Pošlji pošto v HTML obliki"

#~ msgid "Show _attachments"
#~ msgstr "Kaži priloge"

#~ msgid "Show/hide attachments"
#~ msgstr "Kaži/skrij priloge"

#~ msgid "Send this message"
#~ msgstr "Pošlji to sporočilo"

#~ msgid "Attach"
#~ msgstr "Priloži"

#~ msgid "Check for new mail"
#~ msgstr "Preveri za novo pošto"

#~ msgid "_vFolder Editor ..."
#~ msgstr "Urejevalnik vMap ..."

#~ msgid "Currently pending operations:"
#~ msgstr "Trenutno čakajoče operacije:"

#~ msgid "Waiting for user to close error dialog"
#~ msgstr "Čakam na uporabnika, da zapre dialog z napako"

#~ msgid "Waiting for user to enter data"
#~ msgstr "Čakam na uporabnika, da vpiše podatek"

#~ msgid "Online Status"
#~ msgstr "Stanje priklopa"

#~ msgid "From"
#~ msgstr "Od"

#~ msgid "To"
#~ msgstr "Za"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Velikost"

#~ msgid "Show _shortcut bar"
#~ msgstr "Kaži vrstico z _bližnjicami"

#~ msgid "Show _folder bar"
#~ msgstr "Kaži vrstico z _mapami"

#~ msgid "Help _index"
#~ msgstr "Kazalo _pomoči"

#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "Polja"

#~ msgid "Grouping"
#~ msgstr "Grupiranje"

#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Sortiranje"

#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "Izbirnik polij"

#~ msgid ""
#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
#~ "the location in which you want it to appear."
#~ msgstr ""
#~ "Da bi dodali stolpec k vaši tabeli, ga potegnite\n"
#~ "do mesta kjer želite, da se pojavi."

#~ msgid "window1"
#~ msgstr "okno1"

#~ msgid "Available fields"
#~ msgstr "Polja na voljo"

#~ msgid "Show in this order"
#~ msgstr "Kaži v tem vrstnem redu"

#~ msgid "label2"
#~ msgstr "label2"

#~ msgid "Add >>"
#~ msgstr "Dodaj >>"

#~ msgid "<< Remove"
#~ msgstr "<< odstrani"

#~ msgid "Discard this message?"
#~ msgstr "Zavrzi to sporočilo"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Prejšnji"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "Končaj"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Uporabi"

#~ msgid ""
#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
#~ "continue forwards to customise it.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<h2>Ustvari pravilo filtriranja</h2><p>Izberite eno od osnovnih pravil "
#~ "zgorajnato nadaljujte naprej, da ga prilagodite.</p>"

#~ msgid "Test these values before continuing"
#~ msgstr "Preveri te vrednosti pred nadaljevanjem"

#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
#~ msgstr "Izberite način na katerega želite dostavljati vašo pošto."

#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
#~ msgstr "Vpišite ime računalnika na katerem teče novičarski strežnik."

#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
#~ msgstr "Ne morem inicializirati nastavitvenega sistema."