aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
blob: c75fccc2c696a5dedf873e6b9f77461c499307a5 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819


                                                   


         
                                 
                                            
                                           


                                                              
                                           

                                   







                                                                                 







                                                                                  





























































































































































































































































































                                                         

                  
 
                                          





         
 
                                          





                
 
                                          





                
 
                                          





                
 
                                          




                
                    
 
                                          
        
    
                
         
    
                
 
                                          





                 
 
                                          





          
 
                                          




                 
                     
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          





                 
 
                                          




                 
                       
 
                                          




                 
                  
 
                                          





                   
 
                                          





               
 
                                          
        

            
         

          
 
                                          
        

           
         

             
 
                                          





           
 
                                          
        

          
         
    
                   
 
                                          




             
                
 
                                          




                
                       
 
                                          





                  
 
                                          





                
 
                                          





           
 
                                          





            
 
                                          





            
 
                                          





            
 
                                          





            
 
                                          




              
              
 
                                          





            
 






                                                          
  

                                           
                                          




                 
                  
 
                                          




              
                
 
                                          
                       
                     
 
                                          
           


                       



                                                            






                                                                     


                                          














































                                                    
                                    
                                        
 
                                            
                          
                               
 


                                                    
                                     
                                              
 


                                                    


                                            

                                             


                                                        


                                                                   
 


                                                                   
 

                                                                   
                                                       
 

                                                                   
                                                                       
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 
                                                                    
                                                  
                                               
 



                                                                       
              






























                                                        

                        
 


                                                         
 

                                                         
                    
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                         
 
                                                         
                                         

               
 

                                                         
                 
 
                                                         










                                                                           

            
 
                                                          

                           
 
                                                          

                        
 
                                                          
                   
                       
 
                                                          

            
 
                                                          

                                                                           
 
                                                          
                                                                
                                                             
 
                                                          



                                                                               

                                                                                  
                  
 
                                                          



                                                                               
                                                                               
                                                 
 
                                                          
                                                                         
                                                          
 
                                                          
                                                    
                                                           
 
                                                          



                                                                              
                                                                              
         
 
                                                          
                      
                      
 

                                                           
                                                                    

                                                                    

               
 




                                                                           
                                                                        
                              

               
 
                                                          
                                          
                                               
 
                                                          

                
 
                                                          
                     
                         
 



                                                                      
 
                                              

                                         
 
                                              





                                                               
                                                             
 
                                              





                                                            

                                                            

                                                          
 
                                              





                                                                   
 





                                              


                                   
 
                                              

                     
 
                                              

                         
 
                                              


                                   
 
                           
                                                                             
                                  

                    
 
                            
                                               


                                    
 
                                               
                                                    
                                              
 







                                                                            
 


                                                           

                      
 
                                                  

                        
 
                                                  


                                   
 
                                                  

                                              
                                                 
 
                                                  

                                   
 


                                                                    

                            
 


                                                                    

                       
 
                                                   
                            
                               
 
                                                   
                       
                            
 
                                                   
                                   
                                      
 


                                                                                            
 


                                                                                            
 



                                                                          

                 
 
                                                                    

                     
 
                                                                    
                       
                                      
 













                                                                    


                        


























                                                                              
 
                                                              

                                        
 


                                                                
 


                                                                
 

                                                                
                  
 


                                                                
 

                                                                
                                                         
 


                                                                
 


                                                                
 

                                                                
                                
 


                                                          
 

                                                          
                   
 

                                                          
                        
 




                                                          
 
                                                          





                                                          

                           
 

                                                          

                    
 




                                                          

                     
 
                                                           
               
                 
 













                                                                          

                 
 
                                                           

                       
 
                                                           
                   
                        
 
                                                           
                                   
                                      
 
                                                           

                   
 
                                                           
                          
                         
 
                                                           

                      
 
                                                           
                 
                   
 
                                                           



                                             
 





                                                                    
               
                 
 
                                                           

                    
 
                                                           

                      
 
                                                           

              
 
                                                           
                   
                          
 
                                                           

                        
 
                                                           

                          
 
                                                           

                  
 
                                                           

                  
 
                                                           

                    
 




                                                           

                      
 
                                                           
                                    
                              
 
                                                           

                                
 

                                                                           
                      
 




                                                        
                                                 
                                            
 
                                                         


                





                                                           


                         
                                                           


                     

                                                           


                  
                                                           


                 









                                                         












                                                    

                   
 
                                                    

                 
 
                                                    

                  
 
                                                    

                        
 
                                                    

               
 
                                                    

               

                                                    

                

                                                    

                   

                                                     

                           

                                                     

                  
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                        
 


                                                                    
 



                                                                           
 


                                                                    
 



                                                                  
 


                                                              
 



                                                                                  
 


                                                              
 


                                                              
 






                                                               
 


                                                                                  
 


                                                                                  
 


                                                                                  
 






                                                                                  
 



                                                           
 



                                                           
 


                                                    
 


                                                    
 



                                                    
 







                                                             
 



                                                             
 




                                                             
 



                                                             
 






                                                                         
 



                                                             
 







                                                                              
 




                                                            
 



                                                  
 





                                                                     
 


                                                  
 



                                                                        
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 





                                                                             
 


                                                  
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 



                                                    
 

















                                                                          
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 












                                                      
 


                                                         
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                              
 



                                              
 



                                                      
 


                                         
 



                                                                           
 




                                                                           
 



                                                                           
 




                                                    
 



                                                        
 



                                                         
 



                                                        
 


                                                    
 


                                                           
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                      
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                            
 


                                                               
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                      
 



                                                      
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                              
 










                                                        
 















                                                             
 


                                                                     
 


                                                 
 


                                                          
 


                                       
 





                                                                              
 



                                                                            
 



                                                                            
 






                                                                     
 





                                                                               
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                                                       
 



                                                                          
 



                                                                       
 



                                                                       
 




                                                                        
 








                                                             
 









                                                                             
 


                                     
 


                                     
 



                                                                        
 


                                                                        
 




                                                                    
 


                                                                          
 


                                                                          
 


                                                                          
 


                                                                          
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                    
 



                                                                          
 


                                                 
 




                                                                         
 


                                             
 


                                                                     
 


                                                                      
 



                                                                     
 


                                       
 


                                              
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 






                                                                               
 


                                               
 


                                                                           
 


                                               
 


                                                                            
 


                                                                            
 



                                        
 


                                        
 



                                        
 


                                        
 



                                        
 


                                        
 



                                        
 


                                        
 



                                        
 


                                        
 



                                            
 



                                            
 


                                        
 



                                            
 


                                                 
 
                                        
           

                                                 
 
                                        
           

                                                
 
                                        
           

                                          
 
                                        
           

                                               
 
                                        
           

                                              
 
                                        
           

                                        
 
                                        
           

                 
 
                                        
           

                                       
 



                                                 
 



                                                 
 


                                            
 




                                                 
 


                                             
 



                                                                       
 


                                                                       
 



                                                  
 


                                             
 


                                             
 


                                                                          
 


                                             
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                       
 


                                                  
 


                                                        
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                                        
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                     
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                           
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                               
 


                                         
 


                                         
 


                                            
 
                                         
           

                                                                              
 



                                                          
 


                                         
 


                                         
 


                                              
 



                                                                              
 



                                                            
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                         
 


                                         
 
                                         
           

                        
 
                                         
           

                    
 
                                         
           

                             
 


                                         
 



                                                                     
 







                                                                     
 



                                                                            
 


                                             
 



                                                               
 


                                                                  
 



                                                         
 


                                                                  
 



                                                                   
 


                                                                             
 



                                                           
 



                                                         
 



                                                                    
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 




                                          
 




                                          
 


                                            
 


                                            
 




                                            
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                             
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 


                                          
 


                                          
 


                                                     
 


                                          
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 



                                               
 





                                                                        
 





                                                                          
 



                                              
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                                                         
 


                                             
 


                                                                         
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                              
 


                                                                            
 


                                                                           
 




                                                   
 


                                                   
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 




                                         
 




                                                                           
 


                                           
 


                                            
 



                                                                     
 




                                                                     
 




                                                                     
 





                                                                     
 






                                                                     
 


                                      
 


                                      
 


                                         
 


                                      
 



                                                                      
 


                                          
 




                                                                     
 




                                                                     
 
                                           

           


                                            
         


                                     
 


                                           
 



                                                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 






                                                               
 


                                            
 


                                            
 
                                          
           

                             
 





                                                                        
 





                                                                        
 



                                                                 
 



                                                                   
 


                                                                 
 



                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                         
 





                                                                            
         
                                                                            
 


                                                       
 


                                          
 


                                                                                  
 


                                     
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                            
 



                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                    
 


                                                                        
 


                                    
 


                                    
 



                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 





                                                                         
 


                                                                        
 



                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 



                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 



                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 





                                                             
 






                                                                   
 





                                                                       
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                         
 


                                        
 




                                        
           

                            
 



                                           
 



                                                         
 


                                                                  
 



                                           
 



                                                         
 



                                
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 





























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                 

                                                        
 

























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                  
           

















                                                                       
 




                                                  
           

                                                                      
 
                                                  
           









                                                                
 

                                                  
           





                                                           
 




                                                               
           


                                                                                 
 
                                                  
           

                                                                  
 
                                                  
           


                                                                               
 



                                                                
 




                                                                            
 
                                                  
           


























































































































































































































                                                                                  
 
                                 

           
                               

         
                                     
    
 
                                 
           





                                                    
 






                                                                     
 








                                   
 


                                          
 


                                 
 


                                 
 


                                                                
 
                                 
        

                                              
         

                                                    
 
                                                                
        

                                           
         

                                                   
 
                                    
        

                                                              
         

                                                                   
 


                                                            
 


                                                
 


                                                
 


                             
 


                             
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 


                                
 



                                                   
 


                                                                
 




                                                      
 




                                                      
 












































                                                           
 



                                                        
 



                                                        
 





                                                                
 




                                                                   
 



                                                      
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                            
 


                                        
 








                                               
 






                                                
 








                                               
 



                                         
 


                               
 


                                           
 



                                              
 



                               
 


                                                            
 


                               
 


                               
 


                                                       
 


                                          
 


                                                     
 









                              
        

                                                               
         

                                                                           
 



                                                       
 






                                        
 
                            

           
                                     

         
                                    
    
 


                           
 


                                  
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                        
 


                                               
 


                           
 


                           
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


































                                                           
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                    
 


                                   
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 



                                                                             
 


                                                        
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 



                                                    
 


                             
 






                             
 


                           
 


                           
 


                            
 


                                   
 


                                                               
 


                                                 
 



                                                                
 



                                                                
 




                                                                 
 

                                                                 
           

                       
 



                                                                 
 
                               
        

                                               
         

                                                      
 


                               
 


                                                                             
 
                                               
        

                                                    
         

                                             
 


                                                     
 


                                                                  
 


                                    
 


                                    
 
                                    
        

                                                    
         

                                                           
 


                                                 
 
                                
        

                                               
         

                                                       
 


                                
 


                                                    
 


                                        
 


                                                   
 


                                                
 


                                                        
 


                                              
 


                                               
 


                                       
 


                                
 


                                                 
 


                               
 


                               
 



                                             
 















                                                                              
         

                                                                                  
 


                                
 


                                 
 


                                                                  
 


                                                                             
 


                                                                          
 


                                               
 



                               
 


                               
 



                                                     
 



                            
 























                                                      
 



                            
 


                                  
 


                                
 


                                      
 


                                   
 


                                       
 


                                
 


                                       
 


                                    
 


                                        
 


                                                                
 


                                                                 
 


                             
 


                                                                 
 


                                                                
 


                                                                
 


                             
 


                                                                
 


                                                                
 


                              
 


                                
 


                             
 


                             
 


                                                                 
 


                                      
 


                             
 


                                       
 


                                       
 


                                      
 
                             
           

                                            
 



                                           
 


                           
 


                                  
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                                  
 


                                                                  
 


                              
 


                                   
 


                              
 


                                
 


                               
 








                                                                       
 


                              
 


                               
 


                               
 


                                                                     
 



                                         
 



                                          
 


                                                  
 


                               
 








                                                           
 


                                                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                                        
 


                           
 


                                  
 


                                                                 
 



                                                       
 


                                                        
 










                                              
 






                                     
 






                                          
 


                                                    
 

                            
        

                                                                             
         

                                                                               
 


                            
 
                            
        

                                
         

                               
 
                            
        

                                                                             
         

                                                                          
 


                                                  
 








                                                                                  
 


                                                     
 


                                                                   
 


                                                                     
 


                            
 


                                                     
 






                                                        
 
                             
           



                                                               
        

                                    
         

                                         
 
                             
        

                                
         

                                       
 
                             
           

                                                                     
 














                                                             
 
                             
        

                                                                               
    
                              
         



                                                                                 
 


                             
 







                                           
 


                             
 


                             
 







                                                                             
 
                               
        


                                                                          
         


                                                                                 
 








                                                                                 
 


                                                    
 








                                                                                   
 















                                                                                   
 



                                    
 









                                                              
 


                           
 


                                                  
 


                                    
 


                             
 


                                                         
 


                                                                 
 


                             
 


                             
 


                                                                            
 


                             
 


                                                                 
 


                                                               
 


                                                           
 


                              
 


                                 
 


                              
 


                              
 


                                       
 














                                                                
 


                              
 


                                                
 


                                    
 


                              
 


                              
 


                                                                             
 


                              
 


                              
 



                                                             
 


                              
 


                              
 


                                  
 


                              
 


                                                                             
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                
 


                                      
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                                     
 



                                                                                
 


                                                                   
 


                                                                                
 


                              
 


                              
 


                               
 


                                                                             
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                             
 


                              
 


                                                                             
 


                              
 


                                                           
 


                                  
 


                                      
 


                                           
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                               
 


                              
 


                              
 


                                       
 


                                      
 








                                                           
 


                                       
 


                                                               
 


                                  
 


                                          
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                      
 


                               
 


                               
 


                                 
 


                               
 


                                                        
 


                                  
 


                                             
 


                               
 


                                         
 


                               
 


                                         
 


                               
 


                               
 


                                                  
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                                          
 


                                                         
 


                                                        
 


                                                           
 


                                                       
 


                                                             
 


                                                            
 


                                                         
 


                                                              
 


                          
 


                          
 


                          
 



                          
 



                              
 


                          
 


                                 
 


                                   
 


                                    
 


                                  
 


                            
 


                            
 



                         
 


                                                                          
 


                         
 


                         
 


                                                      
 


                         
 


                                                       
 


                         
 


                         
 



                                     
 



                                                                        
 



                                         
 



                                         
 



                                                          
 


                                                     
 


                            
 







                                                                             
 



                                                      
 



                                                    
 



                                                         
 



                                                                   
 






                                                            
 


                                                                  
 
                         
           

                          
 







                     
 
                     
           





                                     
 


                     
 


                        
 


                           
 


                                                    
 



                         
 



                                      
 



                                        
 


                                                
 


                                     
 



                                    
 



                                
 


                      
 


                      
 



                                  
 


                               
 



                         
 



                           
 



                             
 



                             
 


                         
 


                        
 



                                
 



                                
 



                                
 







                                              
 







                                           
 


                           
 







                                               
 
                       
           

                                        
 
                       
           

                             
 



                                
 


                                  
 


                                 
 


                               
 


                          
 


                              
 


                                      
 


                         
 


                         
 


                         
 


                            
 



                                  
 



                            
 



                            
 


                                 
 


                            
 


                            
 


                                                      
 


                            
 


                                        
 



                             
 


                          
 



                                  
 


                               
 


                               
 
                         
           

                              
 
                          
           

                                     
 
                          
           













                                       
 
                          
           

                                                          
 


                          
 


                             
 



                             
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                 
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


















                          
 
















                                   
           

                                           
 



                                             
 



                                    
 
                              
           

                                              
 



                                                                
 


                                   
 


                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                       
 














                                   
 


                                                      
 


                                               
 


                                                                    
 


                                                                              
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                    
 












                                                                    
 


                                           
 


                                           
 


                                                      
 


                                           
 


                                            
 



                                                                    
 


                                   
 


                                     
 


                                     
 


                                      
 


                                                                 
 


                                       
 


                                       
 


                               
 


                                                       
 


                                    
 


                                                                  
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                                                           
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                            
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                            
 


                          
 


                            
 



                           
 


                               
 


                           
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                                    
 


                           
 


                           
 


                           
 


                            
 



                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                            
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                                    
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                                   
 


                            
 


                             
 


                             
 


                             
 


                              
 


                                  
 


                               
 






                                
 


                                 
 



                           
 


                                    
 


                           
 


                             
 


                             
 


                               
 


                                  
 


                              
 


                               
 


                               
 


                                
 


                                 
 



                           
 


                                   
 


                             
 


                            
 


                            
 


                            
 


                              
 


                                 
 


                               
 


                              
 


                              
 


                               
 


                                
 



                           
 


                            
 


                                                    
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                                  
 


                           
 


                           
 


                           
 


                             
 


                           
 


                           
 


                           
 


                             
 


                           
 


                           
 



                             
 


                                     
 


                           
 


                              
 


                           
 


                             
 


                                
 


                             
 


                                 
 


                             
 


                               
 


                              
 


                              
 



                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                             
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                                    
 


                               
 


                             
 


                               
 


                               
 


                                  
 


                                 
 


                               
 


                                 
 


                                
 


                                
 



                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 






                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                               
 


                           
 


                            
 


                           
 


                            
 


                             
 


                                 
 


                              
 


                                
 


                                
 



                           
 


                             
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                              
 


                           
 


                           
 


                           
 


                               
 


                              
 


                           
 


                             
 


                             
 



                           
 


                                  
 


                              
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                    
 


                                   
 


                               
 


                                  
 


                                  
 



                           
 


                                 
 


                            
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                  
 


                                 
 


                             
 


                                
 


                                
 



                           
 


                                    
 


                           
 


                             
 


                           
 


                            
 


                                
 


                             
 


                            
 


                             
 



                                                    
 


                               
 


                           
 


                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                                   
 


                              
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                
 


                                    
 


                                 
 


                                  
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                                          
 


                                                  
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 


                                         
 


                                 
 


                                 
 


                              
 






                                                                   
 



                                                                              
 


                                                
 









                               
 








                                           
 









                                                 
 












                                          
 









                                                    
 


                               
 


                                                                  
 


                               
 


                                         
 


                                         
 


                                                         
 



                                                        
 


                                      
 



                                                          
 


                                      
 







                                      
 



                                      
 




                                                          
 







                                      
 



                                      
 


                                      
 




                                                  
 







                                             
 


                                             
 






                                                    
 


                                              
 


                                                                            
 


                                                     
 












                                                                               
 


                                                                    
 











                                
 







                                                            
 



                               
 


                                            
 







                                               
 


                               
 







                               
 



                               
 



                               
 







                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                                            
 


                                
 






                                                                  
 


                                                                  
 



                                                                  
 


                                
 


                                                           
 


                                                                 
 


                                      
 







                                                                   
 


                                                                          
 


                                 
 


                                                        
 


                                             
 


                                                  
 


                                                                
 


                                                      
 


                                  
 


                                
 


                                               
 


                                
 


                                                            
 


                                                                           
 



                                
 


                                
 


                                                      
 


                                                      
 


                                   
 



                            
 


                            
 





                                                                              
 


                                                              
 




                                                                              
 



                                                       
 









                                                                      
 


                                                           
 


                             
 


                                         
 


                                                     
 


                                             
 


                                       
 


                              
 







                                      
 


                               
 


                                    
 


                                               
 


                               
 


                                          
 


                               
 


                                          
 


                               
 


                                       
 


                                
 


                                      
 


                                 
 


                                       
 


                                      
 


                                     
 


                               
 


                                        
 


                                               
 


                                                     
 


                                                               
 


                               
 


                                
 


                               
 


                                                    
 


                                          
 


                           
 


                           
 







                                 
 


                                              
 


                        
 


                                                  
 


                                              
 


                        
 


                                              
 


                               
 


                                          
 


                                                    
 


                               
 


                                                           
 


                                                          
 


                                                              
 


                                                  
 



                            
 



                            
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 









                                              
 











                                              
 











                                              
 


                                                   
 


                                                                            
 


                                                   
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 












                                                                  
 









                                                            
 


                                                                     
 


                                  
 


                                    
 


                                      
 


                                      
 


                                         
 


                                       
 








                                                                 
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                                            
 


                                     
 


                                                       
 



                                                            
 


                                  
 


                                                                       
 


                                                              
 



                                                  
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 



                                                                     
 


                                                                 
 


                                   
 


                                   
 


                                                              
 


                                                                  
 


                                   
 


                                    
 


                                                                
 


                                                                   
 


                                             
 


                                    
 


                                             
 


                                    
 


                                    
 


                                                                         
 


                                             
 


                                    
 


                                                 
 


                                    
 


                                    
 







                                                                              
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                                                         
 




                                                                           
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                         
 


                                        
 


                                
 


                                 
 


                                             
 


                                 
 


                                 
 


                                                                    
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                             
 


                                             
 


                                                                  
 


                                 
 


                                                       
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                      
 


                                 
 






                                                                              
 


                                   
 


                                                                       
 



                                                                            
 


                                        
 


                                                                        
 


                                    
 




                                                                             
 



                                                                        
 


                                              
 


                                    
 







                                                                         
 


                                      
 




                                           
 


                                                 
 





                                            
 


                                           
 


                                           
 


                                              
 


                                           
 


                                           
 


                                    
 


                                         
 


                                                                     
 


                                                                     
 


                                             
 


                                    
 


                                    
 


                                        
 


                                         
 


                                   
 


                                            
 


                                   
 


                                                               
 


                                                             
 


                                                    
 


                                   
 


                                   
 


                                                                          
 


                                    
 


                                                               
 


                                                                
 


                                    
 


                                                      
 


                                         
 


                                                                             
 


                                       
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                                            
 


                                   
 


                                 
 


                                   
 


                                  
 


                                   
 


                                   
 



                                                                            
 


                                  
 


                                                  
 


                                           
 


                                                                
 


                                                                 
 


                                  
 


                                                                        
 


                                                                      
 


                                    
 


                                  
 


                                                       
 


                                                                 
 


                                              
 


                                  
 


                                  
 


                                                        
 


                                                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                                        
 


                                                                        
 


                                                                   
 


                                                             
 


                                                
 


                                              
 


                                                                    
 


                                                                 
 


                                                                       
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                
 


                                     
 


                                            
 


                                     
 


                                              
 


                                       
 


                                              
 


                                     
 


                                              
 


                                           
 


                                       
 


                                       
 


                                     
 


                                                       
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                                                      
 


                                                         
 


                                               
 


                                                                
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                                      
 


                                                
 


                                                          
 


                                                  
 


                                               
 


                                     
 


                                                 
 


                                     
 


                                      
 


                                     
 


                                     
 


                                        
 


                                                 
 


                                                                        
 


                                     
 


                                               
 


                                     
 


                                      
 


                                     
 


                                        
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                                       
 


                                     
 


                                     
 


                                                   
 


                                                            
 


                                                            
 


                                     
 


                                     
 


                                            
 


                                             
 


                                                 
 


                                     
 


                                       
 


                                          
 


                                         
 


                                      
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                      
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 






                                      
 




                                                            



                          


                                                                
 





                                                                       
 



                                                               
 


                                        
 


                                                                              
 


                                        
 


                                        
 


                                                                   
 


                                        
 


                                        
 


                                         
 


                                                  
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 



                                         
 


                                                   
 


                                              
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                     
 


                                                                      
 


                                                  
 


                                                 
 


                                                     
 


                                                       
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 



                                         
 


                                         
 


                                         
 
                                         

                 
 


                                                              
 


                                                     
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                                          
 


                                 
 


                                 
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                   
 


                                          
 


                                   
 


                                          
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                        
 


                              
 


                              
 


                                 
 


                                        
 


                                      
 


                        
 


                              
 


                                                          
 


                           
 


                          
 


                                  
 


                        
 


                         
 


                          
 


                                          
 


                                         
 


                           
 


                                           
 


                                               
 


                                     
 


                                      
 


                                                                 
 


                        
 


                                             
 


                                               
 


                                              
 


                                
 


                                        
 


                                  
 


                        
 


                        
 


                         
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                             
 


                        
 


                        
 


                                
 


                                           
 


                          
 


                          
 


                                
 


                                 
 


                                    
 


                                    
 


                                    
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                              
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 








                                                                                   
 


                                     
 


                                     
 




                                                                 
 



                                                           
 


                                                                    
 


                                                                    
 



                                          
 


                                                              
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                                                        
 


                                     
 


                                      
 



                                      
 


                                                   
 


                                      
 


                                      
 


                                     
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                 
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                                    
 


                                  
 


                                  
 



                                                 
 



                                                         
 


                                                          
 


                                                        
 


                                                         
 

                  
 

                        
 

                            
 

                                         
 

                            
 

                            
 

                    
 

                                     
 

                
 

                
 

                                
 

                         
 

                  
 

                  
 

                  
 

                     
 

              
 

                       
 

                 
 

                                                           
 

                         
 

                                                                        
 

                                
 

                    
 

                                                                               
 

               
 

               
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

             
 

                                
 

                       
 

                                                              
 

                                                                              
 

                                                             
 

                                                           
 

                                              
 

                                                                           
 

                                                           
 

                                                           
 

                                       
 

                                         
 

                                           
 

                             
 

                  
 





                                                                              
 

              
 


                                                                            
 

                                          
 

                                      
 

                                     
 

                                    
 

                                
 

                       
 

                          
 

                        
 

              
 

               
 

               
 

               
 

               
 

               
 

               
 

               
 

               
 

               
 

                
 

                                                       
 

                              
 

                                                           
 

                            
 

                                                              
 

                                
 

                                                                      
 

                                            
 

                                                              
 

                               
 

                                               
 

                               
 

                                                           
 

                                              
 

                                                     
 

                            
 

                                                  
 

                          
 

                                                           
 

                              
 

                                                                   
 

                                          
 

                                                         
 

                             
 

                                             
 

                            
 

                                            
 

                                                          
 

                                 
 

                                                          
 

                                              
 

                                                                            
 

                                 
 

                                                 
 

                                                                 
 

                                                                          
 

                                  
 

                                         
 

                                    
 

                                       
 

                                                      
 

                  
 

                                                     
 

                                          
 




                                            
 


                                                                            
 

                                                   
 

                               
 

                                                                 
 

                                                        
 

                                                  
 

                                                                
 







                                                                            
 

                                                   
 

                    
 

                    
 

                 
 

                 
 

                               
 

                                
 

                        
 

                        
 

                        
 

                                
 

                                    
 

                                     
 

                              
 

                                                                   
 

                                                          
 

                                                                        
 

                                              
 

                                          
 

                                              
 

                                 
 

                                            
 


                                                                               
 




                                                                            
 

                        
 

                 
 

                                                                       
 

                   
 

                                                                 
 

                                                                       
 

                   
 

                      
 

                                                   
 

                            
 

                                    
 

                   
 

                                      
 

                      
 

                          
 

                                                                     
 



                                                                         
 

                             
 







                                                       
 

                             
 

                                  
 





                                                             
 


























                                                                               
 





                         
 

                      
 

                                 
 

                                     
 

                                  
 

                                 
 

                                
 

                                                        
 

                  
 

                                    
 

                                 
 

                   
 

                                 
 

                                 
 

                          
 

                         
 

                              
 

                                          
 

                              
 

                           
 

                                         
 

                              
 




                            
 








                       


                              
                                   
                                   

                                
                                  

                            
                                         




                             
                                






















                                         
                                   




                                           
                                          




                                                                     
                                                                               






                                            








                                                                          
                                                                             

                                                               
                                                                    

                                                             
                                                                    

                                                
                                                
 
















                                                                             
                        

                                          
                                                  













                                
                                  






                                        





                                






                                 
                                 

                                                               
                                                               

                                                              
                                                            

                                                              
                                                       

                                             
                                        

                                                              
                                                              






                                                  


                                                            








                                                                     















                                            
                         

                                    
                                              



                                                          





                                             


                              



                                                          
                                                                

                                               
                                                       



                     
                                   
                                         

                                         
                                                         




                                                                   
                                                                      








                                         
                                              







                                                  
                                                          

































                                            


















                            
                              




                                                  
                                      

                                    
                                          

                                   
                                

                    
                      

                        
                                 

                          
                                   

                                       
                                            




                                               
                                     


































                                                
                               



                           






                            
                       
 



                                                                    
                                  
 
                              
                                           













                                           
                                         

                         
                           









                         


                          
                                          
                                                     
 



                                                     
                                                               




                                                          
                                                           




                                                       
                                         
 


                                                             


                            


                      


                            
                      
                       




             
                

             









                         
                             
                            
 
                                              
                                                                

                                  
                                          














                                                                            
                                                      

                                                              
                                                                              

                                                                  
                                                                               

                                                            
                                                                                 

                                              
                                                           

                                     
                                                 

                            
                                      

                   
                        




                                                                       

                                                                    

                           
                                 




                  
                       
 









                                                             

                                            
 





















                                                         





                                                                              
                                                               









                                                      
                               

                 
                      










                                        
                                          















                                                                          
                                                                  




                                                       


                        

                                                    
 

                                             
 

                                     
 

                              
 

                               
 

               
 

                                                               
 
                                              
                                                        
 
                                              
                                                  
 
                                                  
                                                     
 
                              
                                
 

                     
 
                                 
                                   
 
                         
                         
 

                    
 

                            
 

                                 
 

                         
 

                    
 

                                   
 

                                  
 
                              
                           
 

                                      
 

                          
 
                                      
                                                    
 

                                        
 

                            
 

                                      
 
                                  
                                      
 

                                     
 

                   
 
                    
                      
 

                                   
 
                                          
                                        
 

                            
 

                                     
 

                          
 

                            
 
                                 
                                     
 

                                          
 
                                
                                       
 

                                       
 

                           
 

                                     
 

                          
 

                                                     
 
                             
                                 
 

                                                   
 

                                  
 

                  
 

                                         
 

                    
 

                           
 

                                  
 
                                      
                                            
 
                                   
                                       
 
                                           
                                 
 
                              
                      
 

                      
 

                                     
 
                                 
                                           
 

                             
 
                                  
                                               
 









                                                               


                                                               
                                                            

                                                                     




                                                                      
                                        
                                          

                                                        
                                                        
 



                                       
                                           

                                             
                                     

                                   
                                     

                  
                  

                                                      
                                                             

                         
                                              

                                                                          
                                                                            
 



                                       
                                           
 
                                      
                                            




                          
                                  




                                                            
                                                              

                                                               
                                                        




                              
                                

                        
                                  
                                          
 


                     



                               
                                    



                        


                                       
                           
                                       













                                                          
                                        




                                     
                                

                         
                                  










                              
                        



                    
                
                  

           

                                                                             
            

                                                                         







                                                       
                                                   
 
                                                                               
                                                                                 




                     

                                                                            

                               


                                                                                

           

                                                                              
            
                                                                          
                                       




                                                                
                                                          




                      
                         
                             

                                       
                                         
 
                                                   
                                                    

                              
                                       
 
                       
                          

                     
                        









                               









                                                                          

                                                                                  







                                                             

                                                              




                                                           

                                                                    

                                           
                                               
 
                   
                       


















                                           


































                                                                         
                                                   

                                 



                                        
                      













                                                                      
                                  

                                  
                                     

                                 
                                     

                                                                  
                                                               

                  
                      



                   

                                       
 



                                                                             

                                                                                
          
 

                                

                   
                            



                                      





                               








                      
                          
                                 

                              
                            
 
                                                          
                                                     
 
                                   
                                

                                                                
                                                                     

                                        
                                    
 
                             
                             
 
                                              
                                                  

                               
                                    




                               
                                    

                  
                      




                                        
                             






                                   


                           



                                         
                         
 
                           
                                   
 



                                      
                                 




                               
                               
 


                                  


                         
                               
                                   

                                 
                                        
 
                                     
                                              



                                                              
                            
                                    



                                    


                           
                                                  
                                                     

                                                   
                                                 

                                                
                                                  

                                                
                                                 
 



                                   
                                 

           






                                                          
                                                           

                                                     
                                                                  
 









                                      
                                         
                                               




                     
                    
 











            
            





















                                                    

                                                                     
                                                                           




                                                                  
                                                                   
 


                                                                  



                                                         
                                                             
 
                                                  
                                                                

                                    
                                             
 












                                      
                                          







                                      
                         

                                  
                                     
 





















                                         
                          




                                      
                                           
 
                              
                            






















                                   
                                      

                                
                                          

                             
                                     
















                                     
                                 

                           
                             










                                     
                          

                   
                        



                    





                    





                       





                                       
                    
                               
 


                 





                                      



                                  
                                



                          

                                                               
                                                                            

                                        
                                                            
 
                              
                               
 
                                    
                                       

                                 
                                      

                        
                           

                     
                         
 



                                                                              
                                

                                      
                                         
 



                                                    
                                                                   

                         
                              




                               
                           



                     



                           
                          

                                
                                     

                                          
                                         

                                      
                                         













                                                                             
                                                                          
                         
       
                                                                          
                       
 











                      






                    
                    

               
                

                
                







                    
                           










                    
                   



                 











                     



                
                  



                  











                     
                            
                            

                          
                          
 





                                







                                                 

                                                     


                       
                        

                      
                               
 



                         
                               
 





                                                     
                                                          
                                                     
                                                         
 


                        
                             
                                      

                                    
                                 

                                  
                                       

                                      
                                             

                                
                                     

                     
                          



                      



                                        
                                        
 
                               
                                            



                                          



                                                                             
                                                                               
                      

                                                               
                                                                   
 





                                                             


                                           


                                           
                                                           
            
                                                                          



                           
                                              
                                              

           


                                                                              
            


                                                                                 



                               
                            
                                

           

                                                                     
       

                                                                       
            
                                                                                
                        
       
                                                                              
                                                              

           

                                                                     
       

                                                                       
            
                                                                                
                        
       
                                                                              
                                                               

                               
                                 









                            
                           
                                       
 
                                         
                                      

                                                        
                                                               

                                        
                                                            






                                                          


                                                                


                                     
                         



                      


                       



                                                
                                          

                                                                  
                                                                   



                            
                         
                         

                                            
                                            

                                         
                                           
 
                                 
                                 

                                                
                                              

                                      
                                              

                                     
                                        

                                                 
                                                      

                                 
                                      
 
           

                                                                          
            

                                                                     




                          
                          




                                                                        
                                                     


                             
 
                                        
                                              

                                   
                                        

                                     
                                            
 
                                              
                                              

                                    
                                      

                                              
                                            

                                    
                                     




                                                       
                                      
 
                                
                                   

                              
                            



                               

                         
 
                                          
                                                      
 

                      
 

                              
 

                                                
 

                                        
 

                                           
 

                                       
 

                                                
 

                                                
 
                                         
                                             
 

                                       
 
                                   
                                                
 


                                         
                          
                            



                            


                         






                                                            
                                    

                                        
                                     
 



                         
                           
 

                                  
 

                             
 

                               
 

                                     
 

                                    
 
                        
                          



                    





                  
                  
             
               
                

           


             
            
             
                

            





                                  



                                      
                                        

                                       
                                        

                                     
                                        

                                        
                                          





                      

           


              
            



            

                    
 
                  
                    
 

                 
 

                   
 





                   











            

           






                
            


                 
               






                    


                            
                            
                             
 
                    
                           



                             





                  



                     
                    













                                                      
                                                  

                                            
                                                  



                                       

















                   
                                          
                                             
 

                          




                                        
                                          

                                                 
                                                          

                                         
                                                   

                      
                           
 




                          

           

                                                  
            

                                                        
 


                           









                                
                                
 

                   
 





                                                                               
 

                                                   
 
                                                                        
                                                                         
 

                                                           
# Slovenian translation file for Evolution.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-24 22:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
msgstr "Tovarna uvozov datotek LDIF v Evolucijo."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
msgstr "Uvozi datoteke LDIF v Evolucijo. "

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Tovarna uvozov datotek eVizitk v Evolucijo."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Uvozi datoteke eVizitk v Evolucijo. "

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
msgid "File As"
msgstr "Zavedi kot"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
msgid "Primary"
msgstr "Prvi"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
msgid "Prim"
msgstr "Prvi"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "Assistant"
msgstr "Pomočnik"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
msgid "Business"
msgstr "Služba"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
msgid "Bus"
msgstr "Služ."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
msgid "Callback"
msgstr "Povratni klic"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
msgid "Comp"
msgstr "Podj."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
msgid "Home"
msgstr "Doma"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
msgstr "Org."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
msgid "Mobile"
msgstr "Prenosni telefon"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
msgid "Car"
msgstr "Avto"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
msgid "Business Fax"
msgstr "Službeni faks"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
msgid "Bus Fax"
msgstr "Služb. fax"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
msgid "Home Fax"
msgstr "Domači faks"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
msgid "Business 2"
msgstr "Služba"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
msgid "Bus 2"
msgstr "Služba 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
msgid "Home 2"
msgstr "Doma 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
msgid "Other Fax"
msgstr "Drugi faks"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "Radio"
msgstr "Radijo"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Email 2"
msgstr "E-naslov 2"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Email 3"
msgstr "E-naslov 3"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
msgid "Web Site"
msgstr "Spletna stran"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
msgid "Dep"
msgstr "Odd."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Office"
msgstr "Pisarna"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
msgid "Off"
msgstr "Pisar."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
msgid "Title"
msgstr "Naziv"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Profession"
msgstr "Poklic"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
msgid "Prof"
msgstr "Pokl."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "Manager"
msgstr "Upravljalec"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
msgid "Man"
msgstr "Uprav."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
msgid "Ass"
msgstr "Pomoč."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
msgid "Nick"
msgstr "Vzdevek"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Spouse"
msgstr "Partner(ka)"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Note"
msgstr "Opomba"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI koledarja"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
msgstr "URI koledarja"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL zasedenosti"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
msgstr "Url zased."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniversary"
msgstr "Obletnica"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
msgstr "Oblet."

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Birth Date"
msgstr "Rojstni datum"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "kategorije"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
msgid "Family Name"
msgstr "Družinsko ime"

#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
msgid "Card: "
msgstr "Vizitka: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Ime: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Predpona:   "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Dano:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Dodatno:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Družinsko:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Pripona:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Datum rojstva: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Naslov:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Poštni predal:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Interna:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Ulica:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Mesto:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Regija:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Poštna številka: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Država:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Dostavna oznaka: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefoni:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefon:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-naslov:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-naslov:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Poštni program: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Časovni pas: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Geografski položaj: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Poslovna vloga: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Organizacija: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Ime:   "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Enota:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Enota4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategorije: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Komentar: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Enoličen niz:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Javni ključ: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Več eVizitk"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "eVizitka za %s"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba"

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2215
msgid "Searching..."
msgstr "Iščem..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
msgid "Loading..."
msgstr "Nalagam..."

#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
msgid "Error in search expression."
msgstr "Napaka v iskalnem izrazu."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom LDAP."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr "Čakam na povezavo s strežnikom LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2160
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..."

#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2165
msgid "Restarting search."
msgstr "Znova začenjam iskanje."

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Kazalec se ni mogel naložiti\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EKnjiga ni naložena\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nisem mogel pognati strežnika wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Kontrola Bonobo za vznik naslova."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Kontrola Bonobo za prikaz naslova."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Vzorčna kontrola Bonobo, ki prikaže adresar."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Kontrola, ki prikaže mini vizitko iz Evolucijinega adresarja."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik mini vizitk adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Evolucijina komponenta za urejanje stikov."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Tovarna za orodje mini vizitk adresarja"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Tovarna za prikazovalnik adresarjeve adrese"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Tovarna za Adresarjev vznik naslova"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Tovarna za vzorčno kontrolo adresarja"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-shortcuts.c:1061
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Mapa, ki vsebuje podatke o stikih"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Strežnik LDAP, ki vsebuje podatke o stikih"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "New Contact"
msgstr "Nov stik"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
msgid "New _Contact"
msgstr "Nov _stik"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact List"
msgstr "Nov seznam stikov"

#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact _List"
msgstr "Nov seznam _stikov"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Uredi adresar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "389"
msgstr "389"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Account Name"
msgstr "Ime računa"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Dodaj adresar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Viri adresarja"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "Base"
msgstr "Osnovno"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
msgid "Basic"
msgstr "Osnove"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
msgid "De_lete"
msgstr "Z_briši"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
msgid "Email Address:"
msgstr "E-poštni naslov:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
"Evolucija bo uporabila ta e-poštni naslov, za vašo avtentifikacijo pri "
"strežniku"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "One"
msgstr "Ena"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
msgid "Search _base:"
msgstr "Iskanje v _zbirki:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
msgid "Search s_cope: "
msgstr "_Doseg iskanja:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
msgid "Server Name"
msgstr "Ime strežnika"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
msgid "Sub"
msgstr "Pod"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
msgid "The information below is required in order to add an addressbook.  "
msgstr "Podatki spodaj so potrebni za dodajanje adresarja.  "

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
msgstr "Te podatki za večino strežnikov ldap niso potrebni"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
msgid ""
"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
"in a search. Contact your server administrator for more information."
msgstr ""
"Te podatke potrebuje vaš strežnik ldap za določitev katera vozlišča naj se "
"uporabljajo za iskanja. Za več podatkov se obrnite na svojega "
"administratorja."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
msgid ""
"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
"server administrator for more information."
msgstr ""
"To je izhodiščno vozlišče vseh vaših iskanj na strežniku ldap. Za več "
"podatkov se obrnite na svojega administratorja."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
msgstr "To je ime strežnika, kjer se nahaja vaš adresar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
msgid "This is the port that your ldap server uses."
msgstr "To so vrata, ki jih uporablja vaš strežnik ldap."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
msgid ""
"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
"only."
msgstr ""
"To ime bo uporabljeno za identifikacijo vašega računa. Uporablja se le za "
"prikaz."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
msgid "_Account name:"
msgstr "Ime _računa:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:98
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
msgid "_My server requires authentication"
msgstr "_Moj strežnik zahteva avtentifikacijo"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
msgid "_Port:"
msgstr "_Vrata:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
msgid "_Server name:"
msgstr "Ime _strežnika:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Nisem mogel inicializirati gnome-vfs"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kliknite tu za odprtje adresarja"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
"Ne morem odpreti tega adresarja. To pomeni, da \n"
"ste vpisali neveljaven URI ali, da strežnik LDAP ne deluje"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""
"Ta različica Evolucije nima vgrajene podpore za LDAP.\n"
"Če želite v Evoluciji uporabljati LDAP, morate po tem,\n"
"ko boste s spodnje povezave prenesli program OpenLDAP,\n"
"Evolucijo prevesti iz izvorne kode CVS.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
"Nisem megel odpreti tega adresarja. Prosim preverite, ali \n"
"pot obstaja in ali imate dovoljenje za dostop."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Vpišite geslo za %s (uporabnik %s)"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Katerokoli polje vsebuje"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:787
msgid "Name contains"
msgstr "Ime vsebuje"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
msgid "Email contains"
msgstr "E-naslov vsebuje"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Kategorija je"

#. We attach subitems below
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:790 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..."

#. All, unmatched, separator
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1031
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "katerakoli kategorija"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1071
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"

#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * card.
#.
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
msgid "Primary Email"
msgstr "prvi e-naslov"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
msgid "Select an Action"
msgstr "Izberi dejanje"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Ustvari nov stik \"%s\""

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Dodaj naslov k obstoječemu stiku \"%s\""

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Poizvedujem v adresarju..."

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Uredi podatke stika"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj k stikom"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Zlij E-poštne naslove"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Disable Queries"
msgstr "Izključi poizvedbe"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Vključi poizvedbe (nevarno!)"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Evolucijin vmesnik za izibro imen iz adresarja."

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Tovarna Evolucijinih vmesnikov za izbiro imen iz adresarja"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrani vse"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
msgid "Edit Contact List"
msgstr "Uredi seznam stikov"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Neimenovan seznam stikov"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr "(%d ni pokazanih)"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Neimenovan stik"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
"detailed description of the circumstances under which this error\n"
"occurred.  Thank you."
msgstr ""
"Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n"
"To se lahko zgodi, če se komponenta evolution-addressbook sesuje.\n"
"Da bi nam pomagali bolje razumeti in na koncu rešiti ta problem,\n"
"prosim pošljite e-pošto na Jon Trowbridge <trow@ximian.com>.\n"
"Vsebuje naj podroben opis okoliščin v katerih se je ta napaka tgodila.\n"
"Hvala."

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
"correct this problem."
msgstr ""
"Evolucija ne more dobiti krajevne hrambe adresarja.\n"
"V normalnih okoliščinah se to nikoli ne bi smelo zgoditi.\n"
"Za rešitev tega problema boste morali zapustiti in znova\n"
"pognati Evolucijo."

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Izberi stike iz adresarja"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "C_ontaining:"
msgstr "_Vsebujejo:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Co_ntacts:"
msgstr "_Stiki:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "F_ind"
msgstr "_Poišči"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select Names"
msgstr "Izberi imena"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show contacts matching the following criteria:"
msgstr "Kaži stike, ki ustrezajo naslednjim kriterijem:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategorija:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "_Folder:"
msgstr "_Mapa:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Message Recipients:"
msgstr "Prejemniki _sporočila:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Ob_letnica:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "B_usiness"
msgstr "V sl_užbi"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Business _Fax"
msgstr "Službeni _faks"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorije..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Collaboration"
msgstr "Sodelovanje"

#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
msgid "Contact Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "URL zasedenosti:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "File A_s:"
msgstr "Zavedi _kot:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid ""
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
"Če ta oseba objavlja podatke o svoji zasedenosti ali druge koledarje \n"
"podatkov na spletu, vnesite naslov teh podatkov tu."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "New phone type"
msgstr "Nova vrsta telefona"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "No_tes:"
msgstr "Opom_be:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Organi_zacija:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Phone Types"
msgstr "Vrste telefonov"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Želi dobivati _HTML e-pošto"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Address..."
msgstr "_Naslov..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "_Ime pomočnika:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Birthday:"
msgstr "_Rojstni dan:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "_Business"
msgstr "_Službeni"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Stiki..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
#: mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
msgstr "_Zbriši"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Department:"
msgstr "O_ddelek:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Polno Ime..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Home"
msgstr "_Doma"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Job title:"
msgstr "Službeni _naziv:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Ime _managerja:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Mobile"
msgstr "_Prenosni telefon"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Vzdevek:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Office:"
msgstr "Pi_sarna:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Profession:"
msgstr "_Poklic:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL _javnega koledarja"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Partner(ka):"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_To je poštni naslov"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_Web page address:"
msgstr "Naslov _spletne strani:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Zbriši stik?"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:756
msgid "Category editor not available."
msgstr "Urejevalnik kategorij ni na voljo."

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:763
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Stik pripada sledečim kategorijam:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2284
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Nisem mogel najti gradnika za polje `%s'"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Hitro dodaj stik"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
msgid "Edit Full"
msgstr "Uredi celoto"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
msgid "Full Name"
msgstr "Polno ime"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"

#. This is a filename. Translators take note.
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
msgid "card.vcf"
msgstr "vizitka.vcf"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
msgid "list"
msgstr "seznam"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"%s že obstaja\n"
"Jo želite prepisati?"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Naslov _2:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Algeria"
msgstr "Alžirija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameriška Samoa"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "Anguilla"
msgstr "Angvila"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigva in Barbuda"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid "Australia"
msgstr "Australija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid "Austria"
msgstr "Avstrija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
msgid "Belarus"
msgstr "Belorusija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudi"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosna in Hercegovina"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetski otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britansko Indijsko oceansko območje"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britanski deviški otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolgarija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zelenortski otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanski otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
msgid "Central African Republic"
msgstr "Srednjaafriška republika"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
msgid "Chad"
msgstr "Čad"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
msgid "Check Address"
msgstr "Preveri naslov"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
msgid "Chile"
msgstr "Čile"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
msgid "China"
msgstr "Kitajska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
msgid "Christmas Island"
msgstr "Velikonočni otok"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosovi otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovi otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
msgid "Countr_y:"
msgstr "Držav_a:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvaška"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciper"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republika"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
msgid "East Timor"
msgstr "Vshodni timor"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna gvineja"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandski otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farski otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
msgid "Finland"
msgstr "Finska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
msgid "France"
msgstr "Francija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
msgid "French Guiana"
msgstr "Francoska Gvajana"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francoska polinezija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francoska ju>na obmohja"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
msgid "Germany"
msgstr "Nemčija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibrlaltar"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
msgid "Greece"
msgstr "Grčija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Gvineja bissau"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Heardovi in McDonaldovi otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
msgid "Holy See"
msgstr "Sveto morje"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
msgid "Hungary"
msgstr "Madžarska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
msgid "Japan"
msgstr "Japonska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallovi otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
msgid "Mauritania"
msgstr "Mavretanija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
msgid "Mexico"
msgstr "Mehika"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmar"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nizozemski Antili"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelandija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolški otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severni marianski otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
msgid "Palau"
msgstr "Paragvaj"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinsko osvobojeno ozemlje"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairin"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
msgid "Republic Of Korea"
msgstr "Republika Korjea"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
msgid "Republic Of Moldova"
msgstr "Republika Modavija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion???"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
msgid "Romania"
msgstr "Romunija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruska federacija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "St. Kitts in Nevis"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "St. Vincent in Grenadini"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome in Principe"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Savdska Arabija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšeli"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaška"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonovi otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
msgid "South Africa"
msgstr "Južno afriška republika"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Južna Georgija in Južni Sandwichovi otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
msgid "Spain"
msgstr "Španija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
msgid "St. Helena"
msgstr "Sv. Helena"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Sv. Pierre in Miquelon"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbardovi in Jan Mayenovi otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
msgid "Swaziland"
msgstr "Švica"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
msgid "Switzerland"
msgstr "Švica"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
msgid "Thailand"
msgstr "Tajska"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
msgid "Tonga"
msgstr "Tongo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad in Tobago"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunizija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
msgid "Turkey"
msgstr "Turčija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Otočji Turks in Caicos"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Ameriški deviški otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Združeni arabski emirati"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velika Britanija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
msgid "United Republic Of Tanzania"
msgstr "Združena republika Tanzanija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
msgid "United States"
msgstr "Združene države amerike"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ameriški zunajležeči otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallisovi in Futunini otoki"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zahodna sahara"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
msgid "_Address:"
msgstr "_Naslov:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
msgid "_City:"
msgstr "_Mesto:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Poštni predal:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Država/Provinca:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Poštna številka:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Preveri polno ime"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr "Dr."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr "Ssq."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Ml."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Gdč."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr "G."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Ga."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Ga."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr "St."

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Ime:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Priimek:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Drugo ime:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "P_ripona:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Naziv:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "List _name:"
msgstr "_Ime seznama::"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
msgid "Members"
msgstr "Člani"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "Vpišite e-poštni naslov ali potegnite skik na spodnji seznam:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Skrij naslove ob pošiljanju pošte na ta seznam"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "contact-list-editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Urejevalnik stikov"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr "Vseeno dodaj"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Zaznan podvojen stik"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "New Contact:"
msgstr "Nov stik:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Original Contact:"
msgstr "Prvotni stik:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Ime ali e-poštni naslov tega stika že obstaja v tej mapi.\n"
"Ga želite vseeno dodati?"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Change Anyway"
msgstr "Vseeno spremeni"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Spremenjen stik:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Konfliktni stik:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"Spremenjeno ime ali e-poštni naslov tega stika že\n"
"obstaja v tej mapi. Ga želite vseeno dodati?"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
msgid "Advanced Search"
msgstr "Napredno iskanje"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
msgid "No cards"
msgstr "ni vizitk"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
msgid "1 card"
msgstr "1 vizitka"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
#, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "%d vizitk"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Shrani kot eVizitko"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Odpri"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Posreduj _stik"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Stiku pošlji sporočilo"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Natisni"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
msgid "Print Envelope"
msgstr "Natisni kuverto"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:11
#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Zbriši"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
msgstr "Napaka ob spreminjanju vizitke"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
#: shell/evolution-shell-component.c:1007
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
msgid "Repository offline"
msgstr "Skladišče, ki ni na mreži"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
#: shell/evolution-shell-component.c:1035
msgid "Permission denied"
msgstr "Nimate dovoljenja"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
msgid "Card not found"
msgstr "Vizitka ni bila najdena"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Card ID already exists"
msgstr "ID vizitke že obstaja"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol ni podprt"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:607
#: camel/camel-service.c:643
msgid "Cancelled"
msgstr "preklicano"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Other error"
msgstr "Drugačna napaka"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Želite shraniti spremembe"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
msgid "Error adding list"
msgstr "Napaka ob dodajanju seznama"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
msgid "Error adding card"
msgstr "Napaka ob dodajanju vizitke"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
msgid "Error modifying list"
msgstr "Napaka ob spreminjanju seznama"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
msgid "Error removing list"
msgstr "Napaka ob odstranjevanju seznama"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
msgid "Error removing card"
msgstr "Napaka ob odstranjevanju vizitke"

#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž"

#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,ć,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
msgid "Primary Phone"
msgstr "Osnovni telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Pomožni telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
msgid "Business Phone"
msgstr "Službebni telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
msgid "Callback Phone"
msgstr "Povratni telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
msgid "Company Phone"
msgstr "Telefon podjetja"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
msgid "Home Phone"
msgstr "Domač telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
msgid "Business Address"
msgstr "Službeni naslov"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
msgid "Home Address"
msgstr "Domači naslov"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Prenosni telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon v avtu"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Službeni telefon 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Domač telefon 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
msgid "Other Phone"
msgstr "Drug telefon"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874
msgid "Other Address"
msgstr "Drug naslov"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
msgstr "in %d drugih vizitk."

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
msgid "and one other card."
msgstr "in ena druga vizitka."

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Shranite v adresarju"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tem pogledu ni predmetov za prikaz\n"
"\n"
"Če želite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu.."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
msgstr "Pogled vizitke"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pik Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pik Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Prazni obrazci na koncu:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Telo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodaj:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Mere:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "F_ont..."
msgstr "_Pisava..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Noga:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Oblika izpisa"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Glava"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Glava/noga"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Zaglavja"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Zaglavja za vsako črko"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Višina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Si sledijo takoj"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Vključi:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Ležeče"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Uhlji črk ob strani"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
msgstr "Število stolpcev:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Stran"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Nastavitev strani:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papir"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Vir papirja:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Pokončno"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senčenja"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Obratno na sodih straneh"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Sekcije:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Senčenje"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Začni na novi strani"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Ime sloga:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Zgoraj:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "_Font..."
msgstr "_Pisava..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
msgid "Print cards"
msgstr "Natisni vizitke"

#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
msgid "Print card"
msgstr "Natisni vizitko"

#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
msgid "Print envelope"
msgstr "Natisni kuverto"

#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Neimenovan sestanek"

#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:642
msgid "High"
msgstr "visoka"

#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:641
msgid "Normal"
msgstr "običajna"

#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:640
msgid "Low"
msgstr "nizka"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
msgid "Undefined"
msgstr "ni definirana"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Napaka ob komuniciranju s strežnikom koledarja"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama opravil"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control which displays a task list."
msgstr "Kontrola Bonobo, ki prikaže seznam nalog."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Kontrola Bonobo, ki prikaže koledar."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Evolucijin pregledovalnik iTip/iMip"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Komponenta Evolucije za urejanje koledarja."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Tovarna komponent za povzetke koledarja."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento nalog."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Tvoarna za orodje koledarja iTip"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Vzorčna tovarna za kontrolo koledarja"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Tovarna za centralzacijo dialogov urejevalnika komponent koledarja."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
msgid "Factory to create a component editor factory"
msgstr "Tovarna za ustvarjanje tovarne komponent urejevalnika."

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr "Storitev opozorilnega alarma"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Tovarna za storitev opozorlinega alarma"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
msgid "invalid time"
msgstr "neveljaven čas"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Alarmi ob %s"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "C_lose"
msgstr "_Zapri"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Snoo_ze"
msgstr "Podal_jšek spanja"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Čas podaljška spanja (minut)"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Uredi sestanek"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
msgid "No description available."
msgstr "Opis ni na voljo."

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolucija še ne podpira opozoril koledarja z \n"
"obveščanjem preko e-pošte, a to opozorilo je \n"
"bilo nastavljeno, da pošlje e-pošto. Evolucija bo\n"
"prikazala običajen opozorilni dialog."

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
"This reminder is configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"Opozorilo koledarja Evolucije se bo sporžilo.\n"
"Opozorilo je nastavljeno, da požene naslednji program:\n"
"\n"
"         %s\n"
"\n"
"Ste prepričani, da želite pognati ta program?"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nisem mogel inicializirati GNOMEa"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
msgid "Could not create the alarm notify service"
msgstr "Nisem mogel ustvariti storitve alarma"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne opozorilnega alrama"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti pogleda koledarja. Prosim preverite nastavitve ORBit-a "
"in OAF-a."

#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
msgid "Private"
msgstr "osebno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
msgid "Confidential"
msgstr "zaupno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:424
msgid "Public"
msgstr "javno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
msgstr "E"

#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "W"
msgstr "W"

#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
msgid "Free"
msgstr "Prost"

#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
msgstr "Zaseden"

#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
msgid "Not Started"
msgstr "ni pričeto"

#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
msgid "In Progress"
msgstr "v teku"

#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 calendar/gui/e-meeting-model.c:352
msgid "Completed"
msgstr "končano"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Zemljepisna lega mora biti zapisana v obliki: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485
#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
#: mail/mail-config.glade.h:47
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 widgets/misc/e-dateedit.c:1602
msgid "None"
msgstr "brez"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
msgid "Recurring"
msgstr "Ponovi se"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
msgid "Assigned"
msgstr "Določena"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
msgid "No"
msgstr "Ne"

#. No time range is set, so don't start a query
#: calendar/gui/calendar-model.c:1974 calendar/gui/e-day-view.c:1675
#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "Day View"
msgstr "Dnevni pogled"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "Work Week View"
msgstr "Pogled delavnega tedna"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "Week View"
msgstr "Tedenski pogled"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "Month View"
msgstr "Mesečni pogled"

#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
msgid "Summary contains"
msgstr "Povzetek vsebuje"

#: calendar/gui/cal-search-bar.c:57
msgid "Description contains"
msgstr "Opis vsebuje"

#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
msgid "Comment contains"
msgstr "Komentar vsebuje"

#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
msgid "Unmatched"
msgstr "Brez zadetka"

#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#: shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"

#: calendar/gui/component-factory.c:64
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Mapa, ki vsebuje sestanke in dogodke"

#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:247
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:263 shell/e-shortcuts.c:1058
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Naloge"

#: calendar/gui/component-factory.c:69
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Mapa, ki vsebuje predmete za opravit"

#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Ustvari nov sestanek"

#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nov _sestanek"

#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Create a new task"
msgstr "Ustvari nov posel"

#: calendar/gui/component-factory.c:649
msgid "New _Task"
msgstr "Nova _naloga"

#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, ki naj ga prikaže brskalnik map"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Možnosti zvočnega alarma"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "možnosti alrama sporočil"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Možnosti alarma pošte"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Možnosti alarma programa"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Neznane možnosti alarma"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Ponovitev alarma"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Message to Display"
msgstr "Sporočila za prikaz"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Play sound:"
msgstr "Predvajaj zvok:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Ponovi alarm"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Run program:"
msgstr "Poženi program:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid ""
"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
"reminders.  You will not be able to edit the options for this reminder."
msgstr ""
"To je opozorilo preko elektronske pošte, ki pa ga Evolucija še ne podpira. "
"Ne boste mogli spremeniti možnosti za to opozorilo."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
msgstr "S temi argumenti:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
msgid "days"
msgstr "dni"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "extra times every"
msgstr "dodatnih ponovitev vsakih"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
msgid "hours"
msgstr "ur"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dni"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
msgid "1 day"
msgstr "1 dan"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d tednov"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
msgid "1 week"
msgstr "1 teden"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d ur"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
msgid "1 hour"
msgstr "1 ura"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
msgid "1 second"
msgstr "1 sekunda"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
msgstr "Predvajaj zvok"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
msgstr "Kaži sporočilo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
msgid "Send an email"
msgstr "Pošlji e-pošto"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
msgstr "Poženi program"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Izvršena bi moralo biti neznano dejanje"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s pred pričetkom sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s po pričetku sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s ob pričetku sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s pred koncem sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s po koncu sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s na koncu sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s ob %s"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s za neznano vrsto sprožilca"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Basics"
msgstr "Osnove"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
msgid "Date/Time:"
msgstr "Datum/ura:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
msgstr "Opomnilniki"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Povzetek:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "_Options..."
msgstr "_Možnosti..."

#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "po"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "pred"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "dni"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "end of appointment"
msgstr "konec sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "hour(s)"
msgstr "ur"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
msgid "start of appointment"
msgstr "pričetek sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "Calendar and Tasks Settings"
msgstr "Nastavitve koledarja in nalog"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr "Barva za opravila, katerim je rok že pretekel"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for tasks due today"
msgstr "Barva za opravila, ki so na vrsti danes"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Create new appointments with a default _reminder"
msgstr "Ustvari nove sestanke s privzetim _opomnilnikom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Days"
msgstr "Dni"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "First day of wee_k:"
msgstr "Prvi dan ted_na:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
msgid "Friday"
msgstr "petek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Hours"
msgstr "Ur"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Minutes"
msgstr "Minut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "O_verdue tasks:"
msgstr "Naloge s p_rekoračenim rokom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Show appointment _end times in week and month views"
msgstr "Kaži čase _koncev sestankov v tedenskih in mesečnih pogledih"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Kaži številke tednov v navigatorju po dnevih"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Sta_rt of day:"
msgstr "Zače_tek dneva:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Su_n"
msgstr "_ned"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Sunday"
msgstr "nedeljo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "T_hu"
msgstr "č_et"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "T_ue"
msgstr "_tor"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Tas_ks due today:"
msgstr "Nalo_ge z današnjim rokom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Time _zone:"
msgstr "Časovni _pas:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Time di_visions:"
msgstr "Časovne _delitve:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Time format:"
msgstr "Oblika izpisa časa:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "Work Week"
msgstr "Delavni teden"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 urna (dop./pop.)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 urna"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Vprašaj za potrditev ob brisanju predmetov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_Skrči vikende v mesečnem pogledu"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
msgstr "_Prikaz"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_End of day:"
msgstr "_Konec dneva:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Fri"
msgstr "_pet"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_General"
msgstr "_Splošno"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_Skrij opravljene naloge po"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Mon"
msgstr "po_n"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Other"
msgstr "_Drugo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Sat"
msgstr "so_b"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "_Task List"
msgstr "Seznam _nalog"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "_Wed"
msgstr "_sre"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "before the start of the appointment"
msgstr "pred pričetkom sestanka"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
msgstr "Stanje sestanka se je spremenilo. Pošlji posodobljeno različico?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Ste prepričani, da želite preklicati in zbrisati ta sestanek?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Ste prepričani, da želite preklicati in zbrisati to opravilo?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Ste prepričani, da želite preklicati in zbrisati ta dnevniški vpis?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Ta dogodek je bil zbrisan."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "To opravilo je bilo zbrisano."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Ta dnevniški vpis je bil zbrisan."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s  Naredili ste spremembe. Prekliči spremembe in zapri urejevalnik?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s  Ničesar niste spremenili, zapri urejevalnik?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Ta dogodek je bil spremenjen."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Ta posel je bil spremenjen."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Ta dnevniški vpis je bil spremenjen."

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s  Naredili ste spremembe. Pozabi spremembe in posodobi urejevalnik?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Ničesar niste spremenili, posodobi urejevalnik?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
msgid " to "
msgstr " do "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
msgid " (Completed "
msgstr " (Končano "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
msgid "Completed "
msgstr "končano "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
msgstr " (Rok "

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
msgid "Due "
msgstr "Rok"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
msgid "Could not update object!"
msgstr "Nisem mogel posodobiti predmeta!"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Uredi sestake"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Sestanek - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Naloga - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Vpis v dnevniku - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
msgid "No summary"
msgstr "Ni povzetka"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1897
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Prepiši datoteko?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1904
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Datoteka z enakim imenom že obstaja.\n"
"Naj jo prepišem?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
msgstr "Shrani kot..."

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Ne morem dobiti trenutne različice!"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta sestanek `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta neimenovan sestanek?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati posel `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta neimenovan posel?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati dnevniški vpis `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta neimenovan dnevniški vpis?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati %d sestankov?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati %d opravil?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati %d dnevniških vpisov?"

#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..."
msgstr "Adresar..."

#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "Delegirano komu:"

#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Vnesi delegata"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
msgid "Appointment"
msgstr "Sestanek"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
msgid "Reminder"
msgstr "Opomnilnik"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Recurrence"
msgstr "Ponovitev"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
msgid "Scheduling"
msgstr "Načrtovanje časa"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
msgid "Meeting"
msgstr "Sestanek"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Celodnevni dogodek"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "B_usy"
msgstr "_Zaseden"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Uvrstitev"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
msgstr "_Zaupno"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum in ura"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
msgid "F_ree"
msgstr "P_rost"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vatno"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Javno"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Show Time As"
msgstr "Kaži čas kot"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Povzetek:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
msgid "_End time:"
msgstr "_Čas konca:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_Start time:"
msgstr "_Čas pričetka:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
msgid "An organizer is required."
msgstr "Potreben je organizator."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Ta oseba se je že udeleženec sestanka!"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegiraj komu..."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Attendee"
msgstr "Udeležen"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Common Name"
msgstr "Splošno ime"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Delegated From"
msgstr "Delegirano od"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated To"
msgstr "Delegirano komu:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Member"
msgstr "Član"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "Role"
msgstr "Vloga"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:49
#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Status"
msgstr "Stanje"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/mail-config.glade.h:85
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizator:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Spremeni organizatorja"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Povabi ostale..."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
msgid "_Other Organizer"
msgstr "_Drug organizator"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Ta sestanek vsebuje ponovitve, ki jih Evolucija ne zna urejati."

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
msgid "on"
msgstr "na"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
msgstr "dan"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "on the"
msgstr "na"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
msgid "th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
msgid "occurrences"
msgstr "pojavitve"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "_Dodaj"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
msgid "Every"
msgstr "Vsak"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
msgstr "Izjeme"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Pravilo ponovitev"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "_Custom recurrence"
msgstr "_Poljubna ponovitev"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Modify"
msgstr "_Spremeni"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "_No recurrence"
msgstr "_Brez ponovitve"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "_Simple recurrence"
msgstr "_Enostavna ponovitev"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
msgstr "za"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
msgstr "vseskozi"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
msgstr "mesec"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
msgstr "do"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
msgstr "tednov"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
msgstr "let"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Podatki o sestanku so se spremenili. Pošlji posodobljeno različico?"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Podatki o nalogi so se spremenili. Pošlji posodobljeno različico?"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
msgstr "Dnevniški zapis se je spremenil. Pošlji posodobljeno različico?"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% končano"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
msgid "Date Completed:"
msgstr "Končano dne:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
msgid "Progress"
msgstr "Napredek"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioriteta:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Status:"
msgstr "_Stanje:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
msgid "Assignment"
msgstr "Dodelitev"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Datum _pričetka:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Do datuma:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724
#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Brišem izbrane predmete"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544
#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447
#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "_Open"
msgstr "_Odpri"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553
#: calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Izreži"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555
#: calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530
#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409
#: calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Paste"
msgstr "_Prilepi"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Označi kot opravljeno"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
msgid "_Delete this Task"
msgstr "_Zbriši to opravilo"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr "_Označi opravila kot opravljena"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Zbriši izbrana opravila"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115
#: calendar/gui/e-week-view.c:3918
msgid "Updating objects"
msgstr "Posodabljam predmete"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknite tu za dodajanje opravila"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
#: e-util/e-time-utils.c:357
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
#: e-util/e-time-utils.c:366
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Datum mora biti vpisan v obliki: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmi"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:723
#: camel/camel-filter-driver.c:837
msgid "Complete"
msgstr "Končano"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
msgid "Completion Date"
msgstr "Datum zaključka"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due Date"
msgstr "Do datuma"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "End Date"
msgstr "Datum konca"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "Geographical Position"
msgstr "Zemljepisna lega"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Start Date"
msgstr "Datum pričetka"

#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
#: shell/e-storage-set-view.c:1483
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
msgid "Task sort"
msgstr "Sortiranje opravil"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i deljenj minute"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
msgid "am"
msgstr "dop"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351
msgid "pm"
msgstr "pop"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nov celodnevni _dogodek"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Pojdi na _danes"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Pojdi na datum..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "_Zbriši ta sestanek"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Naredi to pojavitev _prestavljivo"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Zbriši to _pojavitev"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Zbriši _vse pojavitve"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Datoteke koledarja ni bilo mogoče posodobiti!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
msgid "Update complete\n"
msgstr "Posodobitev končana\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti zaradi neveljavnega stanja!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
msgid "Attendee status ould not be updated!\n"
msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stanje udeleženca posodobljeno\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Stanja udeleženca ni bilo možno posodobiti, ker predmet ne obstaja več"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
msgid "Removal Complete"
msgstr "Odstranjevanje končano"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 calendar/gui/e-itip-control.c:1398
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Predmet poslan!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 calendar/gui/e-itip-control.c:1402
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
msgstr "Ne morem najti nobene od vaših identitet v seznamu udeležencev!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%P %%"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr "--za--"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
msgstr "Sporočilo koledarja"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Nalagam koledar"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Nalagam koledar..."

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr "Sporočilo strežnika:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr "končni-datum"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "začetni-datum"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
msgid "Chair Persons"
msgstr "Predsedujoči"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1535
msgid "Required Participants"
msgstr "Potrebni udeleženci"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
msgid "Optional Participants"
msgstr "Možni udeleženci"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
msgid "Non-Participants"
msgstr "Ne-udeleženci"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
msgid "Individual"
msgstr "Individualno"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
msgid "Resource"
msgstr "Vir"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
msgid "Room"
msgstr "Soba"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "neznano"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
msgid "Chair"
msgstr "Stol"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
msgid "Required Participant"
msgstr "Potrebni udeleženci"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
msgid "Optional Participant"
msgstr "Možni sodelujoči"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
msgid "Non-Participant"
msgstr "Ne-sodelujoči"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542
msgid "Needs Action"
msgstr "Potrebuje dejanje"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
msgid "Accepted"
msgstr "Sprejeto"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
msgid "Declined"
msgstr "Zavrnjeno"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
msgid "Tentative"
msgstr "Poskusno"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
msgid "Delegated"
msgstr "Delegirano"

#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
msgid "In Process"
msgstr "V obdelavi"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 e-util/e-time-utils.c:186
#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1611
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
msgid "Out of Office"
msgstr "Iz pisarne"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
msgid "No Information"
msgstr "Ni podatkov"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Kaži le delavne ure"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Kaži poman_jšano"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Posodobi prosto/zasedeno"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "_Autopick"
msgstr "_Samodeno izberi"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
msgid "_Required People"
msgstr "_Potrebni ljudje"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Čas pričetka sestanka:"

#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Čas zaključka sestanka:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:328
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Odpiram naloge v %s"

#: calendar/gui/e-tasks.c:355
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nisem mogel naložiti nalog v `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt"

#: calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nov _sestanek..."

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nisem mogel odpreti imenika v `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Odpiram koledar v %s"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "april"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "avgust"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "december"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "februar"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Pojdi na datum"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
msgstr "Pojdi na danes"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
msgstr "januar"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
msgstr "julij"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
msgstr "junij"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
msgstr "marec"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "May"
msgstr "maj"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "November"
msgstr "november"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "October"
msgstr "oktober"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "September"
msgstr "september"

#: calendar/gui/itip-utils.c:243
msgid "Atleast one attendee is necessary"
msgstr "Potreben je vsaj en udeleženec"

#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Organizator mora biti naveden."

#: calendar/gui/itip-utils.c:570
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Biti morate udeleženec dogodka."

#: calendar/gui/main.c:91
msgid "Could not create the component editor factory"
msgstr "Nisem mogel ustvariti tovarne komponent urejevalnikov"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:428
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:428
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:428
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:428
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:428
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:429
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:429
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:429
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:429
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:429
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:430
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:430
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:430
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:430
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:430
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:431
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Su"
msgstr "ne"

#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Mo"
msgstr "po"

#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Tu"
msgstr "to"

#: calendar/gui/print.c:498
msgid "We"
msgstr "sr"

#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Th"
msgstr "če"

#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Fr"
msgstr "pe"

#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Sa"
msgstr "so"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1819
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Izbrann dan (%b %a %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"

#: calendar/gui/print.c:1845
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
#: calendar/gui/print.c:1852
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: calendar/gui/print.c:1856
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Izbran teden (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1864
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Izbran mesec (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1871
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Izbrano leto (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:2386
msgid "Print Calendar"
msgstr "Natisni koledar"

#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
#: mail/mail-callbacks.c:2358 my-evolution/e-summary.c:619
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Print Preview"
msgstr "Predogled tiskanja"

#: calendar/gui/print.c:2506
msgid "Print Item"
msgstr "Natisni predmet"

#: calendar/gui/print.c:2587
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavitev tiskanja"

#: calendar/gui/tasks-control.c:126
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI mape nalog, ki naj se kaže"

#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
msgid ""
"Could not create the tasks view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti pogleda nalog. Prosim preverite nastavitve ORBit-a in "
"OAF-a."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""
"Evolucija je vzela naloge, ki so bile v vaši mapi koledarja in jih samodejno "
"prenesla v novo mapo nalog."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""
"Evolucija je poskušala vzeti vse naloge, ki so bile v vaši mapi koledarja in "
"jih prenesti v novo mapo nalog.\n"
"Nekaterih nalog ni bilo mogoče prenesti, zato bo ta proces v prihodnosti še "
"ponovljen."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""
"Ne morem odpreti `%s'; noben predmet iz mape koledarja ne bo prenešen v mapo "
"nalog."

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
"Metoda potrebna za naložitev `%s' ni podprta; predmeti iz mape koledarja ne "
"bodo prenešeni v mapo nalog."

#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
msgstr "NPTSČPS"

#: calendar/pcs/query.c:234
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now ne pričakuje argumentov"

#: calendar/pcs/query.c:258
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr "make-time pričakuje 1 argument"

#: calendar/pcs/query.c:263
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr "make-time pričakuje, da je 1. argument niz"

#: calendar/pcs/query.c:271
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/časa"

#: calendar/pcs/query.c:300
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr "time-add-day pričakuje 2 argumenta"

#: calendar/pcs/query.c:305
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-add-day pričakuje, da je 1. argument time_t"

#: calendar/pcs/query.c:312
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr "time-add-day pričakuje, da je 2. argument celo število (integer)"

#: calendar/pcs/query.c:339
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument"

#: calendar/pcs/query.c:344
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t"

#: calendar/pcs/query.c:371
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr "time-day-end pričakuje 1 argument"

#: calendar/pcs/query.c:376
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-end pričakuje, da je 1. argument time_t"

#: calendar/pcs/query.c:412
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr "get-vtype ne pričakuje argumentov"

#: calendar/pcs/query.c:508
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr "occur-in-time-range? pričakuje 2 argumenta"

#: calendar/pcs/query.c:513
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 1. argument time_t"

#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 2. argument time_t"

#: calendar/pcs/query.c:650
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr "contains? pričakuje 2 argumenta"

#: calendar/pcs/query.c:655
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr "contains? pričakuje, da je 1. argument niz"

#: calendar/pcs/query.c:662
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz"

#: calendar/pcs/query.c:679
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
msgstr ""
"contains? pričakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), \"summary"
"\" (povzetek), \"description\"(opis)"

#: calendar/pcs/query.c:721
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument"

#: calendar/pcs/query.c:733
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
msgstr ""
"has-categories? pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en "
"argument boolean neresničen (#f)"

#: calendar/pcs/query.c:821
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr "is-completed? ne pričakuje argumentov"

#: calendar/pcs/query.c:866
msgid "completed-before? expects 1 argument"
msgstr "completed-before? pričakuje 1 argument"

#: calendar/pcs/query.c:871
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "completed-before? pričakuje, da je 1. argument time_t"

#: calendar/pcs/query.c:1159
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""
"Izračun iskalnega izraza ni podal vrednosti resnično/neresnično (boolean)"

#: camel/camel-cipher-context.c:171
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Podpisovanje v tem kodirniku ni podprto"

#: camel/camel-cipher-context.c:211
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
msgstr "Čisto podpisovanje v tem šifrirniku ni podprto"

#: camel/camel-cipher-context.c:251
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Preverjanje v tem šifrirniku ni podprto"

#: camel/camel-cipher-context.c:294
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šifriranje v tem šifrirniku ni podprto"

#: camel/camel-cipher-context.c:336
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto"

#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."
msgstr ""
"Ne morem zapisati dnevniškega zapisa: %s\n"
"Nadalnje operacije na tem strežniku ne bodo pomnjene, ko se boste\n"
"znova povezali v mrežo."

#: camel/camel-disco-diary.c:243
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
"Ne morem odpreti `%s':\n"
"%s\n"
"Spremembe storjene v tej mapi ne bodo sinhronizirane."

#: camel/camel-disco-diary.c:277
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Sinhroniziram s strežnikom"

#: camel/camel-disco-store.c:343
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Za dokončanje te operacije morate delati z mrežo"

#: camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562
msgid "Syncing folders"
msgstr "Uskljajujem mape"

#: camel/camel-filter-driver.c:664
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Ne morem odpreti mape vrste 'spool'"

#: camel/camel-filter-driver.c:673
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Nisem mogel obdelati mape vrste 'spool'"

#: camel/camel-filter-driver.c:688
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Dobivam sporočilo %d (%d%%)"

#: camel/camel-filter-driver.c:692
msgid "Cannot open message"
msgstr "Ne morem dobiti sporočila"

#: camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Nauspeh ob sporočilu %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832
msgid "Syncing folder"
msgstr "Uskljajujem mapo"

#: camel/camel-filter-driver.c:789
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Dobivam sporočilo %d od %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Neuspeh pri sporočilu %d od %d"

#: camel/camel-filter-driver.c:921
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Napaka ob razčlenjanju filtra: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:927
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Napaka ob izvajanju filtra: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Napaka ob izvajanju iskanja s filtrom: %s: %s"

#: camel/camel-folder.c:471
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Nepodprto dejanje: dodaj sporočilo: za %s"

#: camel/camel-folder.c:1040
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Nepodprto dejanje: iskanje z izrazom: za %s"

#: camel/camel-folder.c:1080
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr "Nepodprto dejanje: iskanje po uid-jih: za %s"

#: camel/camel-folder.c:1262
msgid "Moving messages"
msgstr "Prestavljam sporočila"

#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel razčleniti iskalnega izraza %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:342
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Napaka ob izvajanju iskalnega izraza %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(match-all) zahteva enojen booleanov rezultat"

#: camel/camel-folder-search.c:638
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Opravljam poizvedbo na neznani glavi: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Neveljaven tip v body-contains, pričakovan niz"

#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi za pomoč pri zaklepanju: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:124
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Ne morem razvejiti pomočnika za zaklepanje: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr "Nisem mogel zakleniti '%s': napaka v protokolu s programom lock-helper"

#: camel/camel-lock-client.c:215
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Nisem se mogel zakleniti '%s'"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti ključavnične datoteke za %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:150
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"Ob pridobivanju ključavnice na %s je pretekla časovna omejitev. Poskusite "
"znova kasneje."

#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomočjo fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Nisem uspel zakleniti s pomočjo flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nisem mogel preverti poštne datoteke %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti poštne datoteke %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti začasne poštne datoteke %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Nisem uspel shraniti pošte v začasno datoteko %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:188
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi: %s"

#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Nisem se mogel razvejiti: %s"

#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Program movemail ni uspel: %s"

#: camel/camel-movemail.c:239
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Neznana napaka)"

#: camel/camel-movemail.c:262
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Napaka ob branju poštne datoteke: %s"

#: camel/camel-movemail.c:273
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Napaka ob pisanju v začasno poštno datoteko: %s"

#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Napaka ob kopiranju začasne poštne datoteke: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo za %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:196
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo"

#: camel/camel-pgp-context.c:575
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
msgstr "Ne morem podpisati sporočila: osnovnega besedila ni"

#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
msgid "Cannot sign this message: no password provided"
msgstr "Ne morem podpisati sporočila: geslo ni podano"

#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
#, c-format
msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
"Ne morem podpisati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:755
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
msgstr "Ne morem podpisati tega sporočila: ni osnovnega besedila"

#: camel/camel-pgp-context.c:953
msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
msgstr "Ne morem preveriti tega sporočila: ni osnovnega besedila za preverbo"

#: camel/camel-pgp-context.c:959
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
"Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: "
"%s"

#: camel/camel-pgp-context.c:970
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
msgstr ""
"Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti začasne "
"datoteke: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1143
msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: ni besedila za zašifriranje"

#: camel/camel-pgp-context.c:1153
msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočia: geslo ni podano"

#: camel/camel-pgp-context.c:1160
#, c-format
msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
"Ne morem zašifirati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1169
msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: naslovniki niso navedeni"

#: camel/camel-pgp-context.c:1337
msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
msgstr ""
"Ne morem dešifrirati tega sporočila: ni zašifriranega besedila za "
"dekodiranje."

#: camel/camel-pgp-context.c:1345
msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
msgstr "Ne morem dešifrirati tega sporočila: geslo ni podano"

#: camel/camel-pgp-context.c:1352
#, c-format
msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
"Ne morem dešifrirati tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %"
"s"

#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: Nalaganje modulov na tem sistemu ni podprto."

#: camel/camel-provider.c:139
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:147
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nisem mogel naložiti %s: V modulu ni inicializacijske kode."

#: camel/camel-remote-store.c:203
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "strežnik %s %s"

#: camel/camel-remote-store.c:207
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "storitev %s za %s na %s"

#: camel/camel-remote-store.c:264
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Povezava prekinjena"

#: camel/camel-remote-store.c:267
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:268
msgid "(unknown host)"
msgstr "(neznan gostitelj)"

#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
#: camel/camel-remote-store.c:481
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacija razveljavljena"

#: camel/camel-remote-store.c:484
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Povezava s strežnikom je bila nepričakovano prekinjena: %s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimno"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo anonimne prijave."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
msgstr "Avtentifikacija ni usplea."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neveljavni podatki o izvoru e-poštnega naslova:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neveljavni podatki sledenja:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neveljavni podati sledenja:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo varnega CRAM-MD5 gesla, "
"če to podpira strežnik."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo varnega DIGEST-MD5 "
"gesla, če to podpira strežnik."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Strežnikov izziv predolg (>2048 oktetov)\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Strežnikov izziv ni veljaven\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
"Strežnikov izziv je vseboval neveljaven člen \"Quality of Protection"
"\" (kvaliteta zaščite)\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "Odziv strežnika ni vseboval podatkov o avtorizaciji\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr "Odziv strežnika je vseboval nepopolne podatke o avtorizaciji\n"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Odziv strežnika ne ustreza\n"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo avtentikacije Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel dobiti Kerberos vstopniice:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikaciji."

#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "NT Login"
msgstr "Prijava na NT"

#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo enostavnega gesla."

#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Neznano stanje avtentifikacije."

#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:301
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Password"
msgstr "Geslo"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
msgid "POP before SMTP"
msgstr "POP pred SMTP"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
msgstr "Ta možnost bo avtorizirala povezavo POP pred poskušanjem SMTP"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
msgid "POP Source URI"
msgstr "URI vira POP"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo neznanega transporta"

#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "Avtentifikacija POP pred SMTP z uporabo ne-pop vira"

#: camel/camel-search-private.c:113
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Prevajanje regularnega izraza ni uspelo: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:157
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabniškega imena"

#: camel/camel-service.c:165
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja"

#: camel/camel-service.c:173
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti"

#: camel/camel-service.c:611
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Razvozlujem: %s"

#: camel/camel-service.c:638
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Napaka ob poizvedbi imena: %s"

#: camel/camel-service.c:663
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: gostitelj ni bil najden"

#: camel/camel-service.c:665
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Poizvedba po gostitelju ni uspela: %s: vzrok ni znan"

#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Nuditelj virutalne mape e-pošte"

#: camel/camel-session.c:77
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Za branje pošte kot poizvedbe po drugem sklopu map"

#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Noben nuditelj za protokol '%s' ni dostopen"

#: camel/camel-session.c:532
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti imenika %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-smime-context.c:173
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Prosim vpišite svoje geslo za %s"

#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Prosim navedite vzdevek certifikata s katerim se želite podpisati."

#: camel/camel-smime-context.c:209
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Podpisni certifikat za \"%s\" ne obstaja."

#: camel/camel-smime-context.c:249
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Šifrirni certifikat za \"%s\" ne obstaja."

#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Nisem mogel najti certifikata za \"%s\"."

#: camel/camel-smime-context.c:556
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Nisem mogel najti skupnega algoritma."

#: camel/camel-smime-context.c:810
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Nisem uspel dešifrirati sporočila"

#: camel/camel-smime-context.c:855
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Nisem mogel preveriti certifikatov."

#: camel/camel-store.c:220
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Ne morem dobiti mape: neveljavno dejanje na tej shrambi"

#: camel/camel-store.c:282
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Ne morem ustvariti mape: neveljavno dejanje na tej shrambi"

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
"Subject: %s"
msgstr ""
"Proizvedel: %s\n"
"Zadeva: %s"

#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
"Slab certifikat od %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ga želite vseeno sprejeti?"

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
"Common Name: %s\n"
"Organization Unit: %s\n"
"Organization: %s\n"
"Locality: %s\n"
"State: %s\n"
"Country: %s"
msgstr ""
"E-pošta: %s\n"
"Običajno ime: %s\n"
"Organizacijska enota: %s\n"
"Organizacija: %s\n"
"Krajevnost: %s\n"
"Regija/Zvezna država: %s\n"
"Država: %s"

#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Ne morem odpreti razčleniti URLja '%s'"

#: camel/camel-vee-folder.c:588
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Ni takšnega sporočila %s v %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:749
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Ni takšnega sporočila: %s"

#: camel/camel-vee-store.c:258
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Ne morem zbrisati mape: %s: neveljavno dejanje"

#: camel/camel-vee-store.c:293
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Ne morem zbrisati mape: %s: mapa ne obstaja"

#: camel/camel-vee-store.c:306
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Ne morem preimenovati mape %s: neveljavno dejanjea"

#: camel/camel-vee-store.c:314
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Ne morem preimenovati mape: %s: mapa ne obstaja"

#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
msgstr "Ne morete kopirati sporočil iz te mape smeti."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP ukaz ni uspel: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Odgovor strežnika se je prehitro končal."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "odgovor IMAP strežnika ni vseboval podatkov %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Nepričakovan OK odgovor strežnika IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nisem mogel naložiti povzetka za %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Mapa je bila uničena in na novo ustvarjena na strežniku."

#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Pregledujem za spremenjenimi sporočili"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
msgid "This message is not currently available"
msgstr "To sporočilo trenutno ni na voljo"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Prenašam povzetke novih sporočil"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Pregledujem za novimi sporočili"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nisem mogel najti telesa sporočila v odgovoru FETCH."

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti predpomnilniškega imenika: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Preverjam za novo pošto"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Preveri za nova sporočila v vseh mapah"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
msgid "Folders"
msgstr "Mape"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "Kaži le naročene mape"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr "Povozi imenski prostor map, ki ga nudi strežnik"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "Namespace"
msgstr "Imenski prostor"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Uveljavi filtre na novih sporočiliv v mapi INBOX tega strežnika"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Za branje in hranjenje pošte na strežnikih IMAP."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom IMAP z nešifriranim geslom."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Strežnik IMAP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Ni podpore za način avtentifikacije %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sProsim vpišite geslo IMAP za %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nistve vpisali gesla."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Strežniku IMAP se nisem mogel avtentificirati.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Ni takšne mape %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Starševski mapi ni dovoljeno vsebovati podmape"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Poštni imeniki vrste MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih vrste MH."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
msgid "Local delivery"
msgstr "Krajevna dostava"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr "Za pobiranje krajevne pošte iz datotek vrste mbox."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "Uveljavi filtre na novih sporočilih v mapi INBOX tega strežnika"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Poštni imeniki vrste maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v imenikih vrste maildir."

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
msgid "Standard Unix mbox spools"
msgstr "Običajni Unix poštni predali mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
msgstr ""
"Za branje in shranjevanje krajevne pošte v običajnih Unix mbox datotekah"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni absolutna pot"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Korenski imenik shrambe %s ni običajnen imenik"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Ne morem dobiti mape: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Krajevno shrambe nimajo vhodnega predala"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Krajevna datoteka s pošto %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke povzetka mape `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nisem mogel zbrisati datoteke kazala mape `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti povzetka: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Ne morem dodati sporočila k povzetku: razlog neznan"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "Dodajanje sporočila v mailidr preklicano"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Ne morem dodati sporočila v mapo vrste maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Ne morem dobiti sporočila: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
msgid "No such message"
msgstr "Ni takšnega sporočila"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Neveljavna vsebina sporočila"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel odpreti imenika `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Mapa `%s' ne obstaja."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti mape `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' ni imenik vrste maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nisem mogel zbrisati mape `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
msgid "not a maildir directory"
msgstr "ni imenik vrste maildir"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Nisem mogel prebrati mape `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Ne morem ustvariti ključavnice na mapi: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Ne morem odpreti poštnega predala: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Dodajanje sporočila razveljavljeno"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Ne morem dobiti sporočila: %s iz mape %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Zdi se, da je mapa poškodovana in je ni mogoče popraviti."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Konstrukcija sporočila ni uspela: Naj pokvarim poštni predal?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Ne morem odpreti datoteke '%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti datoteke `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' ni običajna datoteka."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel zbrisati mape `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Mapa `%s' ni prazna. Ni zbrisana."

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
msgid "Storing folder"
msgstr "Shranjujem mapo"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti imenika %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Usodna napaka razčlenjevanja pošte na mestu %ld v mapi %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Ne morem preveriti mape: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti datoteke: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti začasnega poštnega predala: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Povzetek se ne ujema z mapo, celo po uskladitvi"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Napaka ob pisanju v začasni poštni predal: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Pisanje v začasni poštni predal ni uspelo: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Neznana napaka: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
msgid "MH append message cancelled"
msgstr "Dodajanje sporočila v MH preklicano"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Ne morem dodati sporočila v mapo vrste mh: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' ni imenik."

#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Ne morem odpreti poštnega imenika MH: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
#, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "Ne morem pripeti sporočila k datoteki vrste 'spool': %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
#, c-format
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
msgstr "Datoteka vrste 'spool' `%s' ne obstaja ali ni običajna datoteka"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Mapa `%s/%s' ne obstaja."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Datoteka vrste 'spool' s pošto %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Map vrste 'spool' ni možno preimenovati"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Map vrste 'spool' ni možno zbrisati."

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Nisem mogel uskladiti začasne mape %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Nisem mogel uskladiti mape vrste 'spool' %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""
"Nisem mogel uskladiti mape vrste 'spool' %s: %s\n"
"Mapa je morda pokvarjena, kopija shranjena v `%s'"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
#, c-format
msgid "Could not file: %s: %s"
msgstr "Nisem mogel shraniti: %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Prosim vpišite geslo NNTP za %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
msgstr "Strežnik je zavrnil uporabniško ime"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Nisem uspel poslati uporabniškega imena strežniku"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Strežnik je zavrnil uporabniško ime/geslo"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Sporočilo %s ni bilo najdeno."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Nisem mogel dobiti seznama skupin s strežnika."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Nisem mogel naložiti datoteke s seznamom skupin za %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s seznamom skupin za %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "USENET novičke"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr "To je nuditelj za branje in pisanje v novičkarske skupine USENET."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Nisem mogel odpreti imenika za novičkarski strežnik: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USNET Novičke preko %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Ta možnost se bo avtentificirala pri strežniku NNTP z nešifriranim geslom."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Ne morem odpreti ali ustvariti .newsrc datoteke za %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Prenašam povzetek POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "Nisem mogel preveriti strežnika POP za nova sporočila: %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Nisem mogel odpreti mape: seznam sporočil je bil nepopoln."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Uničujem zbrisana sporočila"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
#, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "Nisem mogel dobiti sporočila: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Nisem uspel prenesti sporočila s strežnika POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Ni sporočila z uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Prenašam sporočilo POP %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid "Message storage"
msgstr "Hramba sporočil"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Pusti sporočila na strežniku"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Zbriši po %s dneh"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "Za povezovanje in prenašanje pošte s strežnikov POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom POP z nešifriranim geslom. To je v "
"večini edina možnost, ki jo strežniki POP podpirajo."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom POP z uporabo šifriranega gesla "
"preko protokola APOP. To ni nujno, da bo delovalo za vse uporabnike in celo "
"za strežnike, ki trdijo, da jo podpirajo."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"To se bo povezalo s strežnikom POP in uporabilo Kerbos 4 za ustrezno "
"avtentifikacijo."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Strežniku KPOP se nisem mogel avtentificirati: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom: %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom POP na %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sProsim vpišite POP3 geslo za %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n"
"Napaka ob pošiljanju uporabniškega imena: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Neznana)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Ne morem se povezati s strežnikom POP.\n"
"Ni podpore za zahtevan avtentifikacijski mehanizm."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Nisem se mogel povezati s strežnikom POP.\n"
"Napaka ob pošiljanju gesla: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ni takšne mape `%s'."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
#, c-format
msgid "Unexpected response from POP server: %s"
msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Sendmail"
msgstr "Program sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Za dostavljanjem pošte preko programa \"sendmail\" na krajevnem sistemu."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti cevi do programa sendmail: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nisem mogel vejiti programa sendmail: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nisem mogel poslati sporočila: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "program sendmail je zaključil s signalom %s: pošta ni bila poslana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: pošta ni bila poslana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "program sendmail je zaključil s stanjem %d: pošta ni bila poslana."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "V sporočilu nisem našel naslova 'From' (pošiljatelja)."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
msgid "sendmail"
msgstr "program sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
"Za dostavo pošte preko povezave z oddaljenim poštnim razdelilcem z uporabo "
"SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Sintaktična napaka, ukaz ni prepoznan"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Sintaktična napaka v parametrih ali argumentih"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Command not implemented"
msgstr "Ukaz ni implementiran"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parameter ukaza ni implementiran"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Stanje sistema ali odgvor na pomoč"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Help message"
msgstr "Sporčilo pomoči"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Service ready"
msgstr "Storitev pripravljena"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Storitev zapira kanal za prenos"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Storitev ni na voljo, zapiram kanal za prenos"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Zahtevano dejanje v redu, opravljeno"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Uporabnik ni krajeven; bom posredoval na <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Zahtevano poštno dejanje ni bilo izvedeno: poštni predal ni na voljo"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: poštni predal ni na voljo"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Zahtevano dejanje preklicano: napaka ob obdelavi"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Uporabnik ni krajeven; prosimo poskusite <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: premalo prostora na disku"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Zahtevano dejanje preklicano: prekoračena obremenitev diska"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Zahtevano dejanje ni bilo izvedeno: ime poštnega predala ni dovoljeno"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Začni z vpisom pošte; končaj z <ENTER>.<ENTER>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Transaction failed"
msgstr "Transakcija ni uspela"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Potreben je prenos gesla"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Mehanizem avtentifikacije je prešibak"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Za zahtevan mehanizem avtentifikacije je potrebno šifriranje"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Začasna napaka avtentifikacije"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
msgid "Authentication required"
msgstr "Potrebna je avtentifikacija"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Napaka pri pozdravu: %s: morda ni usodna"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Strežnik SMTP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sProsim vpišite geslo SMTP za %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Strežniku SMTP se nisem mogel avtentificirati.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Strežnik SMTP %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Dostava pošte s SMTP preko %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni naveden."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:561
msgid "Sending message"
msgstr "Pošiljam sporočilo"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Pozdrav SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Zahtevek HELO je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Napaka v odgovoru na HELO: %s: ni usodno"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Avtentifikacija SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Napak ob ustvarjanju avtentifikacijskega predmeta SASL."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Zahtevek AUTH je prekoračil časovno omejitev: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Zahtevek AUTH ni uspel"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikacije.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Zahtevek MAIL FROM je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Napaka v ogovoru na MAIL FROM: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Zahtevek RCPT TO je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Napaka v ogovoru na RCPT TO: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Zahtevek DATA je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Zahtevek DATA je prekoračil časovno omejitev: konec sporočila: %s: pošta ni "
"bila poslana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Napaka v ogovoru na DATA: konec sporočila: %s: pošta ni bila poslana"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Napaka v odgovoru na RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Zahtevek QUIT je prekoračil časovno omejitev: %s: ni usodno"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT: %s: ni usodno"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
msgstr "1 bajt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bajtov"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136
msgid "attachment"
msgstr "priloga"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Odstrani izbrane predmete iz seznama prilog"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
msgid "Add attachment..."
msgstr "Dodaj prilogo..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Priloži datoteko k sporočilu"

#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Ne morem pripeti datoteke %s: %s"

#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Ne morem pripeti datoteke %s: ni običajna datoteka"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
msgstr "Lastnosti priloge"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "File name:"
msgstr "Ime datoteke:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "MIME type:"
msgstr "Vrsta MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Predlagan samodejen prikaz priloge"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknite tu za adresar"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odgovori-na:"

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "To:"
msgstr "Za:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Vnesite prejemnike sporočila"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporočila"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporočila, a  se ne bodo "
"pojavili v seznamu prejemnikov sporočila."

#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Priloži datoteko"

#: composer/e-msg-composer.c:700
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Napaka ob branju datoteke %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:898
msgid "Save as..."
msgstr "Shrani kot..."

#: composer/e-msg-composer.c:907
msgid "Warning!"
msgstr "Opozorilo!"

#: composer/e-msg-composer.c:911
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Datoteka obstaja, prepiši?"

#: composer/e-msg-composer.c:933
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Napaka ob shranjevanju datoteke: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:952
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1023
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
"Ni mogoče odpreti mape osnutkov za ta račun.\n"
"Želite uporabiti privzeto mapo osnutkov?"

#: composer/e-msg-composer.c:1073
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Napaka ob dostopanju do datoteke: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1081
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila"

#: composer/e-msg-composer.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1095
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel odsekati datoteke: %s\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:1104
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Napaka ob samodejnem shranjevanju sporočila: %s\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1206
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
"Evolucija je zaznala neshranjene datoteke iz prejšnjih sej.\n"
"Jih želite poskusiti obnoviti?"

#: composer/e-msg-composer.c:1360
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"To sporočilo ni bilo poslano.\n"
"\n"
"Želite shraniti spremembe?"

#: composer/e-msg-composer.c:1367
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Opozorilo: Spremenjeno sporočilo"

#: composer/e-msg-composer.c:1390
msgid "Open file"
msgstr "Odpri datoteko"

#: composer/e-msg-composer.c:1539
msgid "Insert File"
msgstr "Vstavi datoteko"

#: composer/e-msg-composer.c:1922 composer/e-msg-composer.c:2375
msgid "Compose a message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"

#: composer/e-msg-composer.c:2392
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n"
"Nisem mogel aktivirati gradnika za izbiro naslova."

#: composer/e-msg-composer.c:2415 composer/e-msg-composer.c:2470
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n"
"Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML."

#: composer/evolution-composer.c:367
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja, ker še niste nastavili\n"
"identitet v komponenti pošte."

#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega sestavljalca."

#: data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83
msgid "Evolution"
msgstr "Evolucija"

#: data/evolution.desktop.in.h:2
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Evolucijino programje za delo v skupini"

#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "vizitka"

#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "podatki o kodledarju"

#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Body contains"
msgstr "Telo vsebuje"

#: default_user/searches.xml.h:2
msgid "Body does not contain"
msgstr "Telo ne vsebuje"

#: default_user/searches.xml.h:3
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Telo ali zadeva vsebuje"

#: default_user/searches.xml.h:4
msgid "Message contains"
msgstr "Sporočilo vsebuje"

#: default_user/searches.xml.h:5
msgid "Recipients contain"
msgstr "Prejemniki vsebujejo"

#: default_user/searches.xml.h:6
msgid "Sender contains"
msgstr "Pošiljatelj vsebuje"

#: default_user/searches.xml.h:7
msgid "Subject contains"
msgstr "Zadeva vsebuje"

#: default_user/searches.xml.h:8
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Zadeva ne vsebuje"

#. Remember the password?
#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapomni si geslo"

#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Pomni geslo do konca seje"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:178
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"

#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:183
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:194
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:198
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:203
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:208
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"

#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:213
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"

#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:218
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"

#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 widgets/misc/e-dateedit.c:1646
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:320
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
msgstr "leto"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "years"
msgstr "let"

#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "month"
msgstr "mesec"

#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "months"
msgstr "mesecev"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "week"
msgstr "teden"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "weeks"
msgstr "tedenov"

#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "hour"
msgstr "ura"

#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minute"
msgstr "minuta"

#: filter/filter-datespec.c:86
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#: filter/filter-datespec.c:86
msgid "seconds"
msgstr " sekund"

#: filter/filter-datespec.c:194
msgid "You have forgotten to choose a date."
msgstr "Pozabili ste izbrati datum."

#: filter/filter-datespec.c:196
msgid "You have chosen an invalid date."
msgstr "Izbrali ste neveljaven datum."

#: filter/filter-datespec.c:271
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Datum tega sporočila bo primerjan s\n"
"časom ob katerem se bo pognal filter\n"
"ali vmapa odprta."

#: filter/filter-datespec.c:294
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Datum tega sporočila bo primerjan s časom,\n"
"ki ga navedete tu."

#: filter/filter-datespec.c:334
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Datum tega sporočila bo primerjan s časom\n"
"relativnim glede na čas zagona filtra;\n"
".na primer \"teden dni nazaj\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "the current time"
msgstr "trenutni čas"

#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "a time you specify"
msgstr "čas, ki ga navedete"

#: filter/filter-datespec.c:370
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "čas, relatievn trenutnemu"

#. The dialog
#: filter/filter-datespec.c:394
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Izberi čas s katerim naj se primerja"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:428
msgid "Compare against"
msgstr "Primerjaj z"

#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:725
msgid "now"
msgstr "sedaj"

#: filter/filter-datespec.c:575
msgid " ago"
msgstr " nazaj "

#: filter/filter-datespec.c:621
msgid "ago"
msgstr "nazaj"

#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:930
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"

#: filter/filter-datespec.c:722
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknite tukaj za izbiro datuma>"

#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:3
msgid "Filter Rules"
msgstr "Pravila filtriranja"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:487
msgid "Then"
msgstr "Potem"

#: filter/filter-filter.c:501
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj dejanje"

#: filter/filter-folder.c:156
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Pozabili ste izbrati mapo.\n"
"Pojdite nazaj in navedite veljavno mapo v katero naj se dostavlja pošta."

#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:364
#: mail/mail-account-gui.c:837
msgid "Select Folder"
msgstr "Izberi mapo"

#: filter/filter-folder.c:267
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Vnesite URI mape"

#: filter/filter-folder.c:314
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknite tukaj za izbiro mape>"

#: filter/filter-input.c:198
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Napaka v regularnem izrazu '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:488
msgid "Test"
msgstr "Preizkus"

#: filter/filter-rule.c:217
msgid "You must name this filter."
msgstr "Filtru morate dati ime."

#: filter/filter-rule.c:720
msgid "Rule name: "
msgstr "Ime pravila: "

#: filter/filter-rule.c:724
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovan"

#: filter/filter-rule.c:741
msgid "If"
msgstr "Če"

#: filter/filter-rule.c:759
msgid "Execute actions"
msgstr "Izvrši dejanja"

#: filter/filter-rule.c:763
msgid "if all criteria are met"
msgstr "če je zadoščeno vsem pogojem"

#: filter/filter-rule.c:768
msgid "if any criteria are met"
msgstr "če je zadoščeno kateremukoli pogoju"

#: filter/filter-rule.c:779
msgid "Add criterion"
msgstr "Dodaj pogoj"

#: filter/filter-rule.c:864
msgid "incoming"
msgstr "dohodna"

#: filter/filter-rule.c:864
msgid "outgoing"
msgstr "odhodna"

#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
msgstr "Uredi filtre"

#: filter/filter.glade.h:2
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Uredi vMape"

#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Incoming"
msgstr "Dohodna"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Outgoing"
msgstr "Odhodna"

#: filter/filter.glade.h:6 filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtualne mape"

#: filter/filter.glade.h:11
msgid "specific folders only"
msgstr "le izbrane mape"

#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Viri vMap"

#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
msgstr "z vsemi aktivnimi oddaljenimi mapami"

#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr "z vsemi krajevnimi in aktivnimi oddaljenimi mapami"

#: filter/filter.glade.h:15
msgid "with all local folders"
msgstr "z vsemi krajevnimi mapami"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "Dodeli barvo"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Dodeli točke"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopiraj v mapo"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Sprejeto dne"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Poslano dne"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Zbrisano"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not contain"
msgstr "ne vsebuje"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not end with"
msgstr "se ne konča z"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not exist"
msgstr "ne obstaja"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not sound like"
msgstr "ne zveni kot"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not start with"
msgstr "se ne začne z"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Do Not Exist"
msgstr "ne obstaja"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "ends with"
msgstr "se konča z"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Exist"
msgstr "obstaja"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "exists"
msgstr "obstaja"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Expression"
msgstr "Izraz"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Important"
msgstr "Pomembno"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "is"
msgstr "je"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "is greater than"
msgstr "je večje"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is less than"
msgstr "je manjše"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is not"
msgstr "ni"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "Mailing list"
msgstr "Dopisni seznam"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Message Body"
msgstr "Jedro sporočila"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message Header"
msgstr "Glava sporočila"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Message was received"
msgstr "Sporočilo je bilo sprejeto"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "Message was sent"
msgstr "Sporočilo je bilo poslano"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Move to Folder"
msgstr "Prestavi v mapo"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "on or after"
msgstr "na ali po"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "on or before"
msgstr "na ali pred"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Read"
msgstr "Beri"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Recipients"
msgstr "Prejemnik"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Regex Match"
msgstr "Regularni izraz"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Replied to"
msgstr "Odgovorjeno na"

#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Score"
msgstr "Točke"

#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1404
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljatelj"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "Set Status"
msgstr "Nastavi stanje"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Size (kB)"
msgstr "Velikost (kB)"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "sounds like"
msgstr "zveni kot"

#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "Source Account"
msgstr "Izvorni račun"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "Specific header"
msgstr "Določena glava"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "starts with"
msgstr "se začne z"

#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "Stop Processing"
msgstr "Prenehaj z obdelavo"

#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:908
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"

#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "was after"
msgstr "je bilo po"

#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "was before"
msgstr "je bilo pred"

#: filter/rule-editor.c:179
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"

#: filter/rule-editor.c:278
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj pravilo"

#: filter/rule-editor.c:344
msgid "Edit Rule"
msgstr "Uredi pravilo"

#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
msgstr "Točke pravil"

#: filter/vfolder-rule.c:204
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "vMapi morate dati ime."

#: filter/vfolder-rule.c:213
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Kot vir morate navesti vsaj eno mapo."

#: importers/elm-importer.c:95
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr "Evolucija uvaža vašo staro pošto Elm."

#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
#: importers/pine-importer.c:101
msgid "Importing..."
msgstr "Uvažam..."

#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
#: importers/pine-importer.c:103
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim pokačajte"

#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
#: importers/pine-importer.c:365
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr "Uvažam %s kot %s"

#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
#: importers/pine-importer.c:471
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Pregledujem %s"

#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: importers/elm-importer.c:545
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolucija je našla poštne datoteke programa Elm.\n"
"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"

#: importers/elm-importer.c:574
msgid "Elm"
msgstr "Elm"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresar"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolucija je našla datoteke GnomeCard-a.\n"
"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"

#: importers/netscape-importer.c:106
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolucija uvaža vaše podatke iz Netscapea"

#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
msgid "Scanning directory"
msgstr "Pregledujem mapo"

#: importers/netscape-importer.c:897
msgid "Starting import"
msgstr "Pričenjam uvoz"

#: importers/netscape-importer.c:963
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: importers/netscape-importer.c:984
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolucija je našla poštne datoteke programa Netscape.\n"
"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"

#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr "Evolucija uvaža vaše podatke iz Pinea"

#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolucija je našla poštne datoteke programa Pine.\n"
"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"

#: importers/pine-importer.c:691
msgid "Pine"
msgstr "Program Pine"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Evolucijina komponenta za obravnavo pošte."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Evolucijina komponenta za poštne mape."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Evolucijina komponenta za tovarne poštnih map."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Tovarna za Evolucijinega skladatelja."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Tovarna za komponento povzetka pošte."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Vmesnik za nastavitev pošte"

#: mail/component-factory.c:100
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Mapa, ki vsebuje pošto"

#: mail/component-factory.c:101
msgid "Mail storage folder (internal)"
msgstr "Mapa v kateri se hrani pošta (notranja)"

#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Navidezne smeti"

#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Mapa navideznih smeti"

#: mail/component-factory.c:129
#, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
msgstr "Nisem se mogel povezati s hrambo: %s"

#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ta mapa ne more vsebovati sporočil."

#: mail/component-factory.c:432
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti..."

#: mail/component-factory.c:432
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Spremeni lastnosti te mape"

#: mail/component-factory.c:783
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
msgstr ""
"Nekatere vaše nastavitve pošte se zdijo neveljavne. Prosim, preverite, če je "
"vse v redu."

#: mail/component-factory.c:951
msgid "New Mail Message"
msgstr "Novo poštno sporočilo"

#: mail/component-factory.c:951
msgid "New _Mail Message"
msgstr "Novo _poštno sporočilo"

#: mail/component-factory.c:975
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za pošto."

#: mail/component-factory.c:984
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za nastavitev pošte."

#: mail/component-factory.c:990
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za podatke o mapah"

#: mail/component-factory.c:1206
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino"

#: mail/folder-browser-ui.c:271
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Lastnosti za \"%s\""

#: mail/folder-browser-ui.c:273
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"

#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s"

#: mail/folder-browser.c:731
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d novih"

#: mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739
#: mail/folder-browser.c:761
msgid ", "
msgstr ", "

#: mail/folder-browser.c:735
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "%d skritih"

#: mail/folder-browser.c:740
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d izbranih"

#: mail/folder-browser.c:763
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d neposlanih"

#: mail/folder-browser.c:765
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d poslanih"

#: mail/folder-browser.c:767
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "skupaj %d"

#: mail/folder-browser.c:1049
msgid "Create vFolder from Search"
msgstr "Ustvari vMapo iz iskanja"

#: mail/folder-browser.c:1430
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "vMapa glede na p_redmet"

#: mail/folder-browser.c:1431
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja"

#: mail/folder-browser.c:1432
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "vMapa glede na pre_jemnike"

#: mail/folder-browser.c:1433
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "vMapa glede na poštni se_znam"

#: mail/folder-browser.c:1437
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter glede na za_devo"

#: mail/folder-browser.c:1438
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter glede na pošilja_telja"

#: mail/folder-browser.c:1439
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter glede na preje_mnike"

#: mail/folder-browser.c:1440
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter glede na p_oštni seznam"

#: mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Uredi kot novo sporočilo..."

#: mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Save As..."
msgstr "_Shrani kot..."

#: mail/folder-browser.c:1450
msgid "_Print"
msgstr "Na_tisni"

#: mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odgovori pošiljatelju"

#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odgovori na _seznam"

#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odgovori _vsem"

#: mail/folder-browser.c:1457
msgid "_Forward"
msgstr "_Posreduj naprej"

#: mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označi kot _prebrano"

#: mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Označi kot _neprebrano"

#: mail/folder-browser.c:1461
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označi kot po_membno"

#: mail/folder-browser.c:1462
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Označi kot ne_pomembno"

#: mail/folder-browser.c:1466
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Prestavi v _mapo..."

#: mail/folder-browser.c:1467
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiraj v mapo..."

#: mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:106
msgid "_Undelete"
msgstr "O_dbriši"

#: mail/folder-browser.c:1473
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Pošiljatelja dodaj v adresar"

#: mail/folder-browser.c:1476
msgid "Apply Filters"
msgstr "Uveljavi filtre"

#: mail/folder-browser.c:1478
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo"

#: mail/folder-browser.c:1628
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter glede na dopisni seznam"

#: mail/folder-browser.c:1629
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "vMapa glede na dopisni seznam"

#: mail/folder-browser.c:1631
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter glede na dopisni seznam (%s)"

#: mail/folder-browser.c:1632
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "vMapa glede na dopisni seznam (%s)"

#: mail/folder-browser.h:26
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"

#: mail/folder-info.c:64
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Dobivam podatke o mapi"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Tovarna za uvoz mbox predalov v Evolucijo"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Uvozi mbox daoteke v Evolucijo"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Tovarna za uvoz pošte Outlook Express 4 v Evolucijo"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Uvozi datoteke Outlook Express 4 v Evolucijo"

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Body contents"
msgstr "Telo vsebuje"

#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Current store format:"
msgstr "Trenutna oblika hranjenja:"

#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "Indexing:"
msgstr "Ustvarjanje kazala:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Vrsta poštnega predala"

#: mail/local-config.glade.h:5
msgid "New store format:"
msgstr "Nova oblika hranjenja:"

#: mail/local-config.glade.h:6
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""
"Opomba: Ob pretvarjanju med različnimi oblikami poštnih predalov\n"
"napaka (na primer pomanjkanje prosotra na disku) ni nujno samodejno\n"
" odpravljiva. Prosimo to možnost uprabljajte pazljivo."

#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: mail/local-config.glade.h:10
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: mail/local-config.glade.h:11
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Niste vpisali vseh potrebnih podatkov."

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor-news.c:160
msgid "Evolution News Editor"
msgstr "Urejevalnik Evolucijinih novic"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:160
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Urejevalnik Evolucijinih računov"

#: mail/mail-account-gui.c:962
msgid "Could not save signature file."
msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s podpisom."

#: mail/mail-account-gui.c:1039
msgid "Save signature"
msgstr "Shrani podpis"

#: mail/mail-account-gui.c:1045
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Podpis je bil spremenjen, a ni bil shranjen.\n"
"\n"
"Želite shraniti spremembe?"

#: mail/mail-account-gui.c:1654
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Ne morete ustvariti dveh računov z enakim imenom."

#: mail/mail-accounts.c:149
msgid " (default)"
msgstr " (privzeto)"

#: mail/mail-accounts.c:194
msgid "Disable"
msgstr "Izključi"

#: mail/mail-accounts.c:196
msgid "Enable"
msgstr "Vključi"

#: mail/mail-accounts.c:293
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati ta račun?"

#: mail/mail-accounts.c:297
msgid "Don't delete"
msgstr "Ne zbriši"

#: mail/mail-accounts.c:300
msgid "Really delete account?"
msgstr "Resnično zbriši račun?"

#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Ste prepričani, želite zbrisati ta novičarski račun?"

#. give our dialog an Close button and title
#: mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Mail Settings"
msgstr "Nastavitev pošte"

#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filtru dodaj pravilo"

#: mail/mail-callbacks.c:137
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Niste nastavili vašega odjemalca pošte.\n"
"To morate storiti preden lahko pošiljate,\n"
"ali skladate pošto.\n"
"Bi ga želeli nastaviti sedaj?"

#: mail/mail-callbacks.c:186
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Nastaviti morate sovjo identiteto\n"
"preden lahko skladate pošto."

#: mail/mail-callbacks.c:200
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Nastaviti morate način prenosa pošte\n"
"preden lahko skladate pošto."

#: mail/mail-callbacks.c:230
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Niste nastavili postopka prenašanja pošte"

#. FIXME: this wording sucks
#: mail/mail-callbacks.c:265
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
msgstr ""
"Pošiljate pošto v obliki HTML, a naslednji prejemniki ne želijo prejemati "
"takšne pošte:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:280
msgid "Send anyway?"
msgstr "Vseeno pošlji?"

#: mail/mail-callbacks.c:322
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"To poročilo nima 'zadeve'.\n"
"Resnično pošlji?"

#: mail/mail-callbacks.c:366
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
"Ker je seznam kontaktov, ki mu pošiljate, nastavljen, da skrije seznam "
"naslovov, bo to sporočilo vsebovalo le naslovnike bcc."

#: mail/mail-callbacks.c:370
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "To sporočilo vsebuje le prejemnike bcc"

#: mail/mail-callbacks.c:374
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
"Možno je, da poštni strežnik razkrije prejemnike z dodatkom glave Apparenlty-"
"To(očitno-za).\n"
"Vseeno pošlji?"

#: mail/mail-callbacks.c:469
msgid "This message contains invalid recipients:"
msgstr "To sporočilo vsebuje neveljavne prejemnike:"

#: mail/mail-callbacks.c:504
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Navesti morate naslovnike, če želiti poslati sporočilo."

#: mail/mail-callbacks.c:600
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Nastaviti morate račun preden lahko pošljete to e-pošto."

#: mail/mail-callbacks.c:838
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznan pošiljatelj"

#: mail/mail-callbacks.c:843
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Na %s, %Y-%m-%d ob %H:%M, je %%s napisal(a):"

#: mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Prestavi sporočilo(a) v"

#: mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiraj sporočilo(a) v"

#: mail/mail-callbacks.c:1753
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Ste prepričani, da želite urediti vseh %d sporočil?"

#: mail/mail-callbacks.c:1778
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Urejate lahko le sporočila shranjena\n"
"v mapi Osnutki."

#: mail/mail-callbacks.c:1817
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
"Znova lahko pošljete le sporočila\n"
" iz mape Poslano."

#: mail/mail-callbacks.c:1831
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Ste prepričani, da želite znova poslati vseh %d sporočil?"

#: mail/mail-callbacks.c:1857
msgid "No Message Selected"
msgstr "Izbrano ni nilo nobeno sporočilo"

#: mail/mail-callbacks.c:1951
msgid "Save Message As..."
msgstr "Shrani sporočilo kot..."

#: mail/mail-callbacks.c:1953
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Shrani sporočila kot..."

#: mail/mail-callbacks.c:2122 widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"

#: mail/mail-callbacks.c:2129
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
"To dejanje bo trajno zbrisalo vsa sporočila označena kot zbrisana. Če boste "
"nadaljevali, ne boste mogli več do teh sporočil. \n"
" \n"
"Resnično zbriši ta sporočila? "

#: mail/mail-callbacks.c:2136
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Ne sprašuj me več."

#: mail/mail-callbacks.c:2244
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:2256
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"

#: mail/mail-callbacks.c:2319
msgid "Print Message"
msgstr "Natisni sporočilo"

#: mail/mail-callbacks.c:2365
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Tiskanje sporočila ni uspelo"

#: mail/mail-callbacks.c:2467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Ste prepričani, želite odpreti vseh %d sporočil v ločenih oknih?"

#: mail/mail-config-druid.c:146
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in,\n"
"unless you wish to include this information in email you send."
msgstr ""
"Prosimo spodaj vpišite svoje ime in e-poštni naslov. Polj \"po želji\" ni "
"potrebno izpolniti, razen, če ne želite vključiti te podatke v e-pošto, ki "
"jo boste pošiljali."

#: mail/mail-config-druid.c:148
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
"not sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Prosim, spodaj vpišite podatke o vašem strežniku dohodne pošte. Če jih ne "
"veste se obrnite na vašega sistemskega administratorja ali ponudnika dostopa "
"do interneta."

#: mail/mail-config-druid.c:150
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Prosim, izberite med naslednjimi možnostmi"

#: mail/mail-config-druid.c:152
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Prosim, spodaj vpišite podatke o načinu odpošiljanja pošte. Če jih ne veste "
"se obrnite na vašega sistemskega administratorja ali ponudnika dostopa do "
"interneta."

#: mail/mail-config-druid.c:154
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and\n"
"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
"to\n"
"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
"space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"S procesom nastavljanja pošte ste skoraj pri koncu. Identiteta, strežnik "
"prihajajoče pošte\n"
"in način odpošiljanja pošte bodo združene skupaj in tako bo ustvarjen račun "
"pošte Evolucija. \n"
"Prosim, v prostor spodaj vpišite ime za ta račun. Ime bo uporabljeno le za "
"prikaz."

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:599
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolucijin druid za račune"

#: mail/mail-config.c:1859
#, c-format
msgid ""
"Could not get inbox for new mail store:\n"
"%s\n"
"No shortcut will be created."
msgstr ""
"Nisem mogel dobiti vhodnega predala za novo hrambo pošte:\n"
"%s\n"
"Bližnjica ne bo ustvarjena."

#: mail/mail-config.c:2112
msgid "Checking Service"
msgstr "Preverjam storitev"

#: mail/mail-config.c:2183 mail/mail-config.c:2187
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..."

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " _Check for supported types "
msgstr "_Preveri za podprte vrste  "

#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " color"
msgstr " barvo"

#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL v tej različici Evolucije ni podprt)"

#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi"

#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Account"
msgstr "Račun"

#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Information"
msgstr "Podatki o računu"

#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr "Upravljanje z računom"

#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Accounts"
msgstr "Računi"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Kadar pošiljam ši_frirano pošto, vedno šifriraj sebi"

#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto"

#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Priloga"

#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Authentication"
msgstr "Avtentifikacija"

#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Preverjam za novo pošto"

#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Composer"
msgstr "Skladatelj"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitev"

#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Confirm when Expunging a folder"
msgstr "Potrdi ob uničevanju mape"

#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"Čestitke, nastavljanje vaše pošte je končano.\n"
"\n"
"Sedaj ste pripravljeni na sprejemanje in pošiljanje pošte \n"
"s pomočjo Evolucije. \n"
"\n"
"Kliknite \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev."

#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "De_fault"
msgstr "_Privzeto"

#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Default Forward style is: "
msgstr "Privzet način posredovanja naprej je: "

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Default character encoding: "
msgstr "Privzet nabor znakov: "

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Digital IDs..."
msgstr "Digitalni IDji..."

#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"

#: mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"

#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Drafts"
msgstr "Osnutki"

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "E_nable"
msgstr "_Vključi"

#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi..."

#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Enabled"
msgstr "Vključeno"

#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Dobi digitalni ID..."

#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "HTML signature file:"
msgstr "Datoteka s podpisom HTML:"

#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "

#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr "Identiteta"

#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "In HTML mail"
msgstr "V pošti HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Inline"
msgstr "Kot del sporočila"

#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "

#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavitev pošte"

#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Mailbox location"
msgstr "Mesto poštnega predala"

#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Make this my _default account"
msgstr "Naj bo to moj p_rivzet račun"

#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Strežnik NNTP"

#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "News"
msgstr "Novice"

#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Optional Information"
msgstr "Podatki po želji"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "PGP _Key ID:"
msgstr "ID _ključa PGP:"

#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Pick a color"
msgstr "Izberi barvo"

#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "Pretty Good Privacy (precej dobra zasebnost)"

#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
"Zahtevaj potrditev ob pošiljanju v obliki HTML tistim stikom, ki tega nočejo"

#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil bre_z predmeta"

#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil, ki imajo le BCC prejemnike"

#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Poštni imenik Qmail"

#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Quoted"
msgstr "Citirano"

#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Re_member this password"
msgstr "Zapo_mni si to geslo"

#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
msgstr "Sprejemam e-pošto"

#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Sprejemanje pošte"

#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Receiving Options"
msgstr "Možnosti sprejema"

#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Required Information"
msgstr "Potrebni podatki"

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Secure MIME"
msgstr "Varni MIME"

#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Security"
msgstr "Varnost"

#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Select Filter Log file..."
msgstr "Izberi datoteko za dnevnik filtra..."

#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Izberi datoteko PGP"

#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Pošiljam e-pošto"

#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Sending Mail"
msgstr "Pošiljanje pošte"

#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"

#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Mapa _poslanih sporočil:"

#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Poslana sporočila in osnutki"

#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "St_režnik zahteva avtentifikacijo"

#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavitev strežnika"

#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Server _Type: "
msgstr "Vrs_ta strežnika:"

#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Signature file:"
msgstr "Datoteka s podpisom:"

#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Source"
msgstr "Izvorna koda"

#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Source Information"
msgstr "Podatki o izvorni kodi"

#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sources"
msgstr "Viri"

#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Special Folders"
msgstr "Posebne mape"

#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Običajnen Unix poštni predal"

#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
msgstr "Uporabi _varno povezavo (SSL)"

#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
"Dobrodošli v Evolucijinem druidu za nastavitev pošte.\n"
"\n"
"Kliknite \"Naprej\" za začetek. "

#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Vedno naloži slike s spleta"

#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto"

#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "Način _avtentifikacije: "

#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "_Samodejno preveri za novo pošto"

#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "ID _certifikata:"

#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "_Drafts folder:"
msgstr "Mapa _osnutkov:"

#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "_Email Address:"
msgstr "_E-poštni naslov:"

#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "_Empty trash folders on exit"
msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti"

#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "_Full Name:"
msgstr "_Polno ime:"

#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "_HTML Signature:"
msgstr "Podpis _HTML:"

#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "_Highlight citations with"
msgstr "_Osvetli citiranja z"

#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "_Host:"
msgstr "_Gostitelj:"

#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Naloži slike, če je pošiljatelj v adresarju"

#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "_Log filter actions to:"
msgstr "Zapisuj dejanja filtra v:"

#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "_Mark messages as Read after"
msgstr "_Označi sporočila kot prebrana po:"

#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"

#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Nikoli ne naloži slik s spleta"

#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "_Organization:"
msgstr "_Organizacija:"

#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "Pot do izvršljive datoteke _PGP"

#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "_Path:"
msgstr "_Pot:"

#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Zapomni si to geslo"

#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "_Send mail in HTML format by default."
msgstr "Privzeto pošiljaj pošto v _HTML obliki."

#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "_Server Type: "
msgstr "Vrsta _strežnika: "

#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "_Signature file:"
msgstr "Datoteka s _podpisom:"

#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "_Username:"
msgstr "_Uporabniško ime:"

#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "_every"
msgstr "_vsakih"

#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "description"
msgstr "opis"

#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "newswindow1"
msgstr "oknonovic1"

#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "placeholder"
msgstr "držalec mesta"

#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "seconds."
msgstr "sekund."

#: mail/mail-crypto.c:59
msgid "Could not create a PGP signature context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisovanja PGP."

#: mail/mail-crypto.c:84
msgid "Could not create a PGP verification context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta preverjanja PGP."

#: mail/mail-crypto.c:113
msgid "Could not create a PGP encryption context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta šifiranja PGP."

#: mail/mail-crypto.c:138
msgid "Could not create a PGP decryption context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja PGP."

#: mail/mail-crypto.c:173
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta podpisa S/MIME"

#: mail/mail-crypto.c:205
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta certifikatov S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:236
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta šifriranja S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:267
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta ovojnice S/MIME."

#: mail/mail-crypto.c:297
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta dešifriranja S/MIME."

#: mail/mail-display.c:243
msgid "Save Attachment"
msgstr "Shrani prilogo"

#: mail/mail-display.c:350
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Shrani na disk..."

#: mail/mail-display.c:352
msgid "View Inline"
msgstr "Poglej vsebino"

#: mail/mail-display.c:354
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Odpri v %s..."

#: mail/mail-display.c:415
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Poglej vsebino (z %s)"

#: mail/mail-display.c:419
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"

#: mail/mail-display.c:440
msgid "External Viewer"
msgstr "zunanjem pregledovalniku"

#: mail/mail-display.c:1133
msgid "Loading message content"
msgstr "Nalagam vsebino sporočila"

#: mail/mail-display.c:1592
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Odpri povezavo v brskalniku"

#: mail/mail-display.c:1594
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopiraj lokacijo povezave"

#: mail/mail-display.c:1597
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Shrani povezavo kot"

#: mail/mail-display.c:1600
msgid "Save Image as..."
msgstr "Shrani sliko kot..."

#: mail/mail-format.c:635
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "priloga %s"

#: mail/mail-format.c:684
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Nisem mogel razčleniti sporočila MIME. Kažem izvorno besedilo."

#: mail/mail-format.c:767
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: mail/mail-format.c:850
msgid "Bad Address"
msgstr "Slab naslov"

#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "Od"

#: mail/mail-format.c:893
msgid "Reply-To"
msgstr "Odgovori-na:"

#: mail/mail-format.c:897 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "Za"

#: mail/mail-format.c:901
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: mail/mail-format.c:905
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"

#: mail/mail-format.c:2072
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)"

#: mail/mail-format.c:2086
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na strežniku \"%s\""

#: mail/mail-format.c:2091
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)"

#: mail/mail-format.c:2120
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Kazalec na oddaljen podatek (%s)"

#: mail/mail-format.c:2128
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (vrsta \"%s\")"

#: mail/mail-format.c:2133
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Napačno oblikovano dodatno telo sporočila."

#: mail/mail-local.c:626
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Prenastavljam mapo"

#: mail/mail-local.c:707
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
"Ne morem shraniti meta podatkov mape; verjetno te mape ne boste mogli več "
"odpreti: %s: %s"

#: mail/mail-local.c:763
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Ne morem shraniti meta podatkov mape v %s: %s"

#: mail/mail-local.c:815
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Ne morem zbrisati meta podatkov mape %s: %s"

#: mail/mail-local.c:1281
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Spreminjam obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\""

#: mail/mail-local.c:1296
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr "%s se ne da nasatviti, saj ni krajevna mapa"

#: mail/mail-local.c:1318
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Če ne morete več odpreti tega poštnega predala, potem\n"
"ga boste morda morali popraviti ročno."

#: mail/mail-local.c:1407
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Ne morete spremeniti oblike zapisa map, ki niso krajevne."

#: mail/mail-local.c:1416
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Znova nastavi /%s"

#: mail/mail-mt.c:254
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Napaka ob '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Napaka ob opravljanju dejanja:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:901
msgid "Working"
msgstr "Delam"

#: mail/mail-ops.c:86
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Mapa filtrov"

#: mail/mail-ops.c:249
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Sprejemanje pošte"

#: mail/mail-ops.c:492 mail/mail-ops.c:521
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr "Sporočilo je bilo vseeno uspešno poslano."

#: mail/mail-ops.c:557
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Pošiljam \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:677
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Pošiljam sporočilo %d od %d"

#: mail/mail-ops.c:696
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Neuspeh pri sporočilu %d od %d"

#: mail/mail-ops.c:698 mail/mail-send-recv.c:537
msgid "Complete."
msgstr "Končano."

#: mail/mail-ops.c:791
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Shranjujem sporočilo v mapo"

#: mail/mail-ops.c:871
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Prestavljam sporočila v %s"

#: mail/mail-ops.c:871
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopiram sporočila v %s"

#: mail/mail-ops.c:898
msgid "Moving"
msgstr "Prestavljam"

#: mail/mail-ops.c:901
msgid "Copying"
msgstr "Kopiram"

#: mail/mail-ops.c:1011
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Pregledujem mape v \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1194
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Posredovana sporočila"

#: mail/mail-ops.c:1237
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Odpiram mapo %s"

#: mail/mail-ops.c:1309
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Odpiram shrambo %s"

#: mail/mail-ops.c:1378
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Odstranjujem mapo %s"

#: mail/mail-ops.c:1472
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Odstranjujem mapo %s"

#: mail/mail-ops.c:1523
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Osvežujem mapo"

#: mail/mail-ops.c:1559
msgid "Expunging folder"
msgstr "Uničujem mapo"

#: mail/mail-ops.c:1608
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Prenašam sporočilo %s"

#: mail/mail-ops.c:1675
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Prenašam %d sporočil"

#: mail/mail-ops.c:1761
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Shranjujem %d sporočil"

#: mail/mail-ops.c:1873
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1901
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Napaka ob shranjevanju sporočil v: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1975
msgid "Saving attachment"
msgstr "Shranjujem prilogo"

#: mail/mail-ops.c:1991
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti izhodne datoteke: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2022
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s"

#: mail/mail-ops.c:2091
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Odklapljam se od %s"

#: mail/mail-ops.c:2092
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Znova se povezujem z %s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
msgstr "I_skanje"

#: mail/mail-search.c:137
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Neimenovano sporočilo)"

#: mail/mail-search.c:240
msgid "Untitled Message"
msgstr "Neimenovano sporočilo"

#: mail/mail-search.c:244
msgid "Empty Message"
msgstr "Prazno sporočilo"

#: mail/mail-search.c:291
msgid "Find in Message"
msgstr "Poišči v sporočilu"

#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"

#: mail/mail-search.c:323
msgid "Search Forward"
msgstr "Išči naprej"

#: mail/mail-search.c:343
msgid "Find:"
msgstr "Poišči"

#: mail/mail-search.c:346
msgid "Matches:"
msgstr "Ustreza:"

#: mail/mail-send-recv.c:141
msgid "Cancelling..."
msgstr "Preklicujem..."

#: mail/mail-send-recv.c:245
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Strežnik: %s, vrsta: %s:"

#: mail/mail-send-recv.c:247
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Pot: %s, vrsta: %s"

#: mail/mail-send-recv.c:249
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Vrsta: %s"

#: mail/mail-send-recv.c:286
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Pošlji in spreji pošto"

#: mail/mail-send-recv.c:288
msgid "Cancel All"
msgstr "Prekliči vse"

#: mail/mail-send-recv.c:348
msgid "Updating..."
msgstr "Posodabljam..."

#: mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402
msgid "Waiting..."
msgstr "Čakam..."

#: mail/mail-send-recv.c:533
msgid "Cancelled."
msgstr "Preklicano."

#: mail/mail-session.c:220
msgid "User canceled operation."
msgstr "Uporabnik je dejanje preklical."

#: mail/mail-session.c:319
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Vpišite geslo za %s"

#: mail/mail-session.c:322
msgid "Enter Password"
msgstr "Vpišite geslo"

#: mail/mail-tools.c:255
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Posredovano sporočilo %s"

#: mail/mail-tools.c:259
msgid "Forwarded message"
msgstr "Posredovano sporočilo"

#: mail/mail-tools.c:393
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Posredovano sporočilo"

#: mail/mail-vfolder.c:85
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Nastavljam vMapo: %s"

#: mail/mail-vfolder.c:203
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Posodabljam vmape za uri: %s"

#: mail/mail-vfolder.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
"%sUsed the removed folder:\n"
"    '%s'\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"Sledeče vMape:\n"
"%s so uporabljale odstranjeno mapo:\n"
"    '%s'\n"
"in so bile posodobljene."

#: mail/mail-vfolder.c:824
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Uredi VMapo"

#: mail/mail-vfolder.c:840
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Poskus ureditve vmape '%s', ki ne obstaja."

#: mail/mail-vfolder.c:894
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova vMapa"

#: mail/message-browser.c:212
msgid "(No subject)"
msgstr "(brez zadeve)"

#: mail/message-browser.c:214
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - sporočilo"

#: mail/message-list.c:630
msgid "Unseen"
msgstr "Nevideno"

#: mail/message-list.c:631
msgid "Seen"
msgstr "Videno"

#: mail/message-list.c:632
msgid "Answered"
msgstr "Odgovorjeno"

#: mail/message-list.c:633
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "več nevidenih sporočil"

#: mail/message-list.c:634
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Več sporočil"

#: mail/message-list.c:638
msgid "Lowest"
msgstr "najnižja"

#: mail/message-list.c:639
msgid "Lower"
msgstr "nizka"

#: mail/message-list.c:643
msgid "Higher"
msgstr "visoka"

#: mail/message-list.c:644
msgid "Highest"
msgstr "najvišja"

#: mail/message-list.c:894
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:901
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Danes %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:910
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včeraj %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:922
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:932
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: mail/message-list.c:2325
msgid "Generating message list"
msgstr "Ustvarjam seznam sporočil"

#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Flagged"
msgstr "Označeno"

#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Received"
msgstr "Sprejeto"

#: mail/message-list.etspec.h:7
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: mail/subscribe-dialog.c:219
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
msgstr "Pregledujem mape pod %s na \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:221
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Pregledujem korenske mape na \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:318
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Naročam se na mapo \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:320
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Preklicujem naročnino na mapo \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"

#: mail/subscribe-dialog.c:1520
msgid "No server has been selected"
msgstr "Strežnik ni bil izbran"

#: mail/subscribe-dialog.c:1581
msgid "Please select a server."
msgstr "Prosimo izberite strežnik."

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid " _Refresh List "
msgstr " _Osveži seznam"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
msgid "All folders"
msgstr "Vse mape"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
msgid "Display options"
msgstr "Pokaži možnosti"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "Folders whose names begin with:"
msgstr "Mape, katerih ime se začno z:"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Uredi naročnine"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "Show _folders from server: "
msgstr "Kaži _mape s strežnika: "

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Naroči se"

#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Prekliči naročnino"

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Evolucijina komponenta za povzetke."

#: my-evolution/component-factory.c:44
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Mapa, ki vsebuje povzetek Evolucije"

#: my-evolution/component-factory.c:153
msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetek."

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
msgid "Appointments"
msgstr "Sestanki"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
msgid "No appointments"
msgstr "Ni sestankovov"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%k:%M %d %B"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%l:%M %d %B"

#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
msgid "Mail summary"
msgstr "Povzetek pošte"

#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
#. My Evolution by default here. You can find the list of all
#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
msgid "KBOS"
msgstr "LJLJ:LJMB:LJPZ"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com beseda dneva"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Citati dneva"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
msgid "Add a news feed"
msgstr "Dodaj vir novic"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Vpišite vir novic, ki ga želite dodati"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
msgid "Summary Settings"
msgstr "Nastavitev povzetka"

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Napaka ob prenašanju RDF"

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
msgid "News Feed"
msgstr "Viri novic"

#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
msgid "No tasks"
msgstr "Brez nalog"

#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
msgid "(No Description)"
msgstr "(ni opisa)"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
msgid "My Weather"
msgstr "Moje vreme"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
msgstr "<dd><b>Strežnik vremena ni dosegljiv</b></dd>"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
msgid "Weather"
msgstr "Vreme"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
msgid "Regions"
msgstr "Območja"

#: my-evolution/e-summary.c:193
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"

#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print Summary"
msgstr "Natisni povzetek"

#: my-evolution/e-summary.c:626
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Tiskanje povzetka ni uspelo"

#: my-evolution/main.c:66
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "Komponenta povzetka ni mogla inicializirati Bonoba.\n"

#: my-evolution/metar.c:29
msgid "F"
msgstr "F"

#: my-evolution/metar.c:29
msgid "C"
msgstr "C"

#: my-evolution/metar.c:33
msgid "knots"
msgstr "vozlov"

#: my-evolution/metar.c:33
msgid "kph"
msgstr "km/h"

#: my-evolution/metar.c:38
msgid "inHg"
msgstr "inHg"

#: my-evolution/metar.c:38
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"

#: my-evolution/metar.c:41
msgid "miles"
msgstr "milje"

#: my-evolution/metar.c:41
msgid "kilometers"
msgstr "kilometrov"

#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Clear sky"
msgstr "Jasno"

#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Broken clouds"
msgstr "Pretežno oblačno"

#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Delno oblačno"

#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Few clouds"
msgstr "Pretežno jasno"

#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Overcast"
msgstr "Oblačno"

#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
msgid "Invalid"
msgstr "Neveljavno"

#: my-evolution/metar.c:63
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivo"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North"
msgstr "sever"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North - NorthEast"
msgstr "sever - severovzhod"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Northeast"
msgstr "severovzhod"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East - NorthEast"
msgstr "vzhod - severovzhod"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East"
msgstr "vzhod"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - Southeast"
msgstr "vzhod - jugovzhod"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Southeast"
msgstr "jugovzhod"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South - Southeast"
msgstr "jug - jugovzhod"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South"
msgstr "jug"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southwest"
msgstr "jug - jugozahod"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Southwest"
msgstr "jugozahod"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Southwest"
msgstr "zahod - jugozahod"

#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West"
msgstr "zahod"

#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Northwest"
msgstr "zahod - severozahod"

#: my-evolution/metar.c:67
msgid "Northwest"
msgstr "severozahod"

#: my-evolution/metar.c:67
msgid "North - Northwest"
msgstr "sever - severozahod"

#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:127
msgid "Drizzle"
msgstr "Pršenje"

#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr "Pršenje v okolici"

#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Light drizzle"
msgstr "Rahlo pršenje"

#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Zmerno pršenje"

# @ Hmmm...
#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Močno pršenje"

#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Plitvo pršenje"

#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Patches of drizzle"
msgstr "Ponekod prši"

#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Partial drizzle"
msgstr "Prši s presledki"

#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Nevihta"

#: my-evolution/metar.c:136
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Pršenje z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Showers"
msgstr "Plohe"

#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Drifting drizzle"
msgstr "Pršenje v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:139
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Zmrzujoče pršenje"

#. RAIN
#: my-evolution/metar.c:142
msgid "Rain"
msgstr "Dež"

#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr "Dež v okolici"

#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Light rain"
msgstr "Rahel dež"

#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Moderate rain"
msgstr "Zmeren dež"

#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Heavy rain"
msgstr "Močan dež"

#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Shallow rain"
msgstr "Plitev dež"

#: my-evolution/metar.c:148
msgid "Patches of rain"
msgstr "Ponekod dežuje"

#: my-evolution/metar.c:149
msgid "Partial rainfall"
msgstr "Dežuje s presledki"

#: my-evolution/metar.c:151
msgid "Blowing rainfall"
msgstr "Dež z vetrom"

# @ Hmmm....
#: my-evolution/metar.c:152
msgid "Rain showers"
msgstr "Plohe"

#: my-evolution/metar.c:153
msgid "Drifting rain"
msgstr "Dež v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:154
msgid "Freezing rain"
msgstr "Zmrzujoč dež"

#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:157
msgid "Snow"
msgstr "Sneži"

#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Sneži v okolici"

#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Light snow"
msgstr "Rahlo sneži"

#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Moderate snow"
msgstr "Zmerno sneži"

#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Heavy snow"
msgstr "Močno sneži"

#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Shallow snow"
msgstr "Plitvo sneži"

#: my-evolution/metar.c:163
msgid "Patches of snow"
msgstr "Ponekod sneži"

#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Partial snowfall"
msgstr "Sneži s presledki"

#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
msgid "Snowstorm"
msgstr "Snežna nevihta"

#: my-evolution/metar.c:166
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Sneži z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:167
msgid "Snow showers"
msgstr "Snežne plohe"

#: my-evolution/metar.c:168
msgid "Drifting snow"
msgstr "Sneži v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:169
msgid "Freezing snow"
msgstr "Zmrzujoče sneži"

#. SNOW_GRAINS
#: my-evolution/metar.c:172
msgid "Snow grains"
msgstr "Zrnat sneg"

#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr "Zrnato sneži v okolici"

#: my-evolution/metar.c:174
msgid "Light snow grains"
msgstr "Rahlo zrnato sneži"

#: my-evolution/metar.c:175
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Zmerno zrnato sneži"

#: my-evolution/metar.c:176
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Močno zrnato sneži"

#: my-evolution/metar.c:177
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Plitvo zrnato sneži"

#: my-evolution/metar.c:178
msgid "Patches of snow grains"
msgstr "Ponekod zrnato sneži"

#: my-evolution/metar.c:179
msgid "Partial snow grains"
msgstr "Zrnato sneži s presledki"

#: my-evolution/metar.c:181
msgid "Blowing snow grains"
msgstr "Zrnato sneži z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:182
msgid "Snow grain showers"
msgstr "Plohe zrnatega snega"

#: my-evolution/metar.c:183
msgid "Drifting snow grains"
msgstr "Zrnato sneži v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:184
msgid "Freezing snow grains"
msgstr "Zmrzujoče zrnato sneži"

#. ICE_CRYSTALS
#: my-evolution/metar.c:187
msgid "Ice crystals"
msgstr "Ledene iglice"

#: my-evolution/metar.c:188
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr "Ledene iglice v okolici"

#: my-evolution/metar.c:189
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Malo ledenih iglic"

#: my-evolution/metar.c:190
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr "Zmerne ledene iglice"

#: my-evolution/metar.c:191
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Močne ledene iglice"

#: my-evolution/metar.c:193
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr "Ponekod ledene iglice"

#: my-evolution/metar.c:194
msgid "Partial ice crystals"
msgstr "Ledene iglice s presledki"

#: my-evolution/metar.c:195
msgid "Ice crystal storm"
msgstr "Nevihta ledenih iglic"

#: my-evolution/metar.c:196
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr "Ledene iglice z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:197
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr "Plohe ledenih iglic"

#: my-evolution/metar.c:198
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr "Ledene iglice v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:199
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr "Zmrzujoče ledene iglice"

#. ICE_PELLETS
#: my-evolution/metar.c:202
msgid "Ice pellets"
msgstr "Babje pšeno"

#: my-evolution/metar.c:203
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr "Babje pšeno v okolici"

#: my-evolution/metar.c:204
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Nekaj babjega pšena"

#: my-evolution/metar.c:205
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Zmerno babje pšeno"

#: my-evolution/metar.c:206
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Močno babje pšeno"

#: my-evolution/metar.c:207
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr "Plitvo babje pšeno"

#: my-evolution/metar.c:208
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr "Ponekod babje pšeno"

#: my-evolution/metar.c:209
msgid "Partial ice pellets"
msgstr "Babje pšeno s presledki"

#: my-evolution/metar.c:210
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Nevihta babjega pšena"

#: my-evolution/metar.c:211
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr "Babje pšeno z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:212
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Plohe babjega pšena"

#: my-evolution/metar.c:213
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr "Babje pšeno v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:214
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr "Zmrzujoče babje pšeno"

#. HAIL
#: my-evolution/metar.c:217
msgid "Hail"
msgstr "Toča"

#: my-evolution/metar.c:218
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr "Toča v okolici"

#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
msgid "Light hail"
msgstr "Rahla toča"

#: my-evolution/metar.c:220
msgid "Moderate hail"
msgstr "Zmerna toča"

#: my-evolution/metar.c:221
msgid "Heavy hail"
msgstr "Močna toča"

#: my-evolution/metar.c:222
msgid "Shallow hail"
msgstr "Plitva toča"

#: my-evolution/metar.c:223
msgid "Patches of hail"
msgstr "Ponekod toča"

#: my-evolution/metar.c:224
msgid "Partial hail"
msgstr "Toča s presledki"

#: my-evolution/metar.c:225
msgid "Hailstorm"
msgstr "Nevihta toče"

#: my-evolution/metar.c:226
msgid "Blowing hail"
msgstr "Toča z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:227
msgid "Hail showers"
msgstr "Ploha toče"

#: my-evolution/metar.c:228
msgid "Drifting hail"
msgstr "Toča v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:229
msgid "Freezing hail"
msgstr "Zmrzujoča toča"

#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:232
msgid "Small hail"
msgstr "Sodra"

#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr "Sodra v okolici"

#: my-evolution/metar.c:235
msgid "Moderate small hail"
msgstr "Zmerna sodra"

#: my-evolution/metar.c:236
msgid "Heavy small hail"
msgstr "Močna sodra"

#: my-evolution/metar.c:237
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Plitva sodra"

#: my-evolution/metar.c:238
msgid "Patches of small hail"
msgstr "Ponekod sodra"

#: my-evolution/metar.c:239
msgid "Partial small hail"
msgstr "Sodra s presledki"

#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Nevihta sodre"

#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Blowing small hail"
msgstr "Sodra z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:242
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Ploha sodre"

#: my-evolution/metar.c:243
msgid "Drifting small hail"
msgstr "Sodra v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:244
msgid "Freezing small hail"
msgstr "Zmrzujoča sodra"

#. PRECIPITATION
#: my-evolution/metar.c:247
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Neznane padavine"

#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr "Padavine v okolici"

#: my-evolution/metar.c:249
msgid "Light precipitation"
msgstr "Rahle padavine"

#: my-evolution/metar.c:250
msgid "Moderate precipitation"
msgstr "Zmerne padavine"

#: my-evolution/metar.c:251
msgid "Heavy precipitation"
msgstr "Močne padavine"

#: my-evolution/metar.c:252
msgid "Shallow precipitation"
msgstr "Plitve padavine"

#: my-evolution/metar.c:253
msgid "Patches of precipitation"
msgstr "Ponekod padavine"

#: my-evolution/metar.c:254
msgid "Partial precipitation"
msgstr "Padavine s presledki"

#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Nevihta neznanih padavin"

#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Blowing precipitation"
msgstr "Padavine z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:257
msgid "Showers, type unknown"
msgstr "Ploha neznanih padavin"

#: my-evolution/metar.c:258
msgid "Drifting precipitation"
msgstr "Padavine v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:259
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Zmrzujoče padavine"

#. MIST
#: my-evolution/metar.c:262
msgid "Mist"
msgstr "Meglice"

#: my-evolution/metar.c:263
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr "Meglice v okolici"

#: my-evolution/metar.c:264
msgid "Light mist"
msgstr "Rahle meglice"

#: my-evolution/metar.c:265
msgid "Moderate mist"
msgstr "Zmerne meglice"

#: my-evolution/metar.c:266
msgid "Thick mist"
msgstr "Goste meglice"

#: my-evolution/metar.c:267
msgid "Shallow mist"
msgstr "Plitve meglice"

#: my-evolution/metar.c:268
msgid "Patches of mist"
msgstr "Ponekod meglice"

#: my-evolution/metar.c:269
msgid "Partial mist"
msgstr "Meglice s presledki"

#: my-evolution/metar.c:271
msgid "Mist with wind"
msgstr "Meglice z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:273
msgid "Drifting mist"
msgstr "Meglice v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:274
msgid "Freezing mist"
msgstr "Zmrzujoče meglice"

#. FOG
#: my-evolution/metar.c:277
msgid "Fog"
msgstr "Megla"

#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Megla v okolici"

#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Light fog"
msgstr "Rahla megla"

#: my-evolution/metar.c:280
msgid "Moderate fog"
msgstr "Zmerna megla"

#: my-evolution/metar.c:281
msgid "Thick fog"
msgstr "Gosta megla"

#: my-evolution/metar.c:282
msgid "Shallow fog"
msgstr "Plitva megla"

#: my-evolution/metar.c:283
msgid "Patches of fog"
msgstr "Ponekod megla"

#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Partial fog"
msgstr "Megla s presledki"

#: my-evolution/metar.c:286
msgid "Fog with wind"
msgstr "Megla z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:288
msgid "Drifting fog"
msgstr "Megla v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:289
msgid "Freezing fog"
msgstr "Zmrzujoča megla"

#. SMOKE
#: my-evolution/metar.c:292
msgid "Smoke"
msgstr "Dim"

#: my-evolution/metar.c:293
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr "Dim v okolici"

#: my-evolution/metar.c:294
msgid "Thin smoke"
msgstr "Redek dim"

#: my-evolution/metar.c:295
msgid "Moderate smoke"
msgstr "Zmeren dim"

#: my-evolution/metar.c:296
msgid "Thick smoke"
msgstr "Gost dim"

#: my-evolution/metar.c:297
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Plitev dim"

#: my-evolution/metar.c:298
msgid "Patches of smoke"
msgstr "Ponekod dim"

#: my-evolution/metar.c:299
msgid "Partial smoke"
msgstr "Dim s presledki"

#: my-evolution/metar.c:300
msgid "Thunderous smoke"
msgstr "Nevihtni dim"

#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Dim z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:303
msgid "Drifting smoke"
msgstr "Dim v pasovih"

#. VOLCANIC_ASH
#: my-evolution/metar.c:307
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Vulkanski pepel"

#: my-evolution/metar.c:308
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr "Vulkanski pepel v okolici"

#: my-evolution/metar.c:310
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr "Zmeren vulkanski pepel"

#: my-evolution/metar.c:311
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr "Gost vulkanski pepel"

#: my-evolution/metar.c:312
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr "Plitev vulkanski pepel"

#: my-evolution/metar.c:313
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr "Ponekod vulkanski dim"

#: my-evolution/metar.c:314
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr "Vulkanski dim s presledki"

#: my-evolution/metar.c:315
msgid "Thunderous volcanic ash"
msgstr "Nevihtni vulkanski pepel"

#: my-evolution/metar.c:316
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr "Vulkanski dim z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:317
msgid "Showers of volcanic ash"
msgstr "Plohe vulkanskega pepela"

#: my-evolution/metar.c:318
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr "Vulkanski dim v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:319
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr "Zmrzujoč vulkanski dim"

#. SAND
#: my-evolution/metar.c:322
msgid "Sand"
msgstr "Pesek"

#: my-evolution/metar.c:323
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr "Pesek v okolici"

#: my-evolution/metar.c:324
msgid "Light sand"
msgstr "Rahel pesek"

#: my-evolution/metar.c:325
msgid "Moderate sand"
msgstr "Zmeren pesek"

#: my-evolution/metar.c:326
msgid "Heavy sand"
msgstr "Močan pesek"

#: my-evolution/metar.c:328
msgid "Patches of sand"
msgstr "Ponekod pesek"

#: my-evolution/metar.c:329
msgid "Partial sand"
msgstr "Pesek s presledki"

#: my-evolution/metar.c:331
msgid "Blowing sand"
msgstr "Pesek z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:333
msgid "Drifting sand"
msgstr "Pesek v pasovih"

#. HAZE
#: my-evolution/metar.c:337
msgid "Haze"
msgstr "Suha motnost"

#: my-evolution/metar.c:338
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr "Suha motnost v okolici"

#: my-evolution/metar.c:339
msgid "Light haze"
msgstr "Rahla suha motnost"

#: my-evolution/metar.c:340
msgid "Moderate haze"
msgstr "Zmerna suha motnost"

#: my-evolution/metar.c:341
msgid "Thick haze"
msgstr "Gosta suha motnost"

#: my-evolution/metar.c:342
msgid "Shallow haze"
msgstr "Plitva suha motnost"

#: my-evolution/metar.c:343
msgid "Patches of haze"
msgstr "Ponekod suha motnost"

#: my-evolution/metar.c:344
msgid "Partial haze"
msgstr "Suha motnost s presledki"

#: my-evolution/metar.c:346
msgid "Haze with wind"
msgstr "Suha motnost z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:348
msgid "Drifting haze"
msgstr "Suhta motnost v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:349
msgid "Freezing haze"
msgstr "Zmrzujoča suha motnost"

#. SPRAY
#: my-evolution/metar.c:352
msgid "Spray"
msgstr "Pršec"

#: my-evolution/metar.c:353
msgid "Spray in the vicinity"
msgstr "Pršec v okolici"

#: my-evolution/metar.c:354
msgid "Light spray"
msgstr "Rahel pršec"

#: my-evolution/metar.c:355
msgid "Moderate spray"
msgstr "Zmeren pršec"

#: my-evolution/metar.c:356
msgid "Heavy spray"
msgstr "Močan pršec"

#: my-evolution/metar.c:357
msgid "Shallow spray"
msgstr "Plitev pršec"

#: my-evolution/metar.c:358
msgid "Patches of spray"
msgstr "Ponekod pršec"

#: my-evolution/metar.c:359
msgid "Partial spray"
msgstr "Pršec s presledki"

#: my-evolution/metar.c:361
msgid "Blowing spray"
msgstr "Pršec z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:363
msgid "Drifting spray"
msgstr "Pršec v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:364
msgid "Freezing spray"
msgstr "Zmrzujoč pršec"

#. DUST
#: my-evolution/metar.c:367
msgid "Dust"
msgstr "Prah"

#: my-evolution/metar.c:368
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr "Prah v okolici"

#: my-evolution/metar.c:369
msgid "Light dust"
msgstr "Rahel prah"

#: my-evolution/metar.c:370
msgid "Moderate dust"
msgstr "Zmeren prah"

#: my-evolution/metar.c:371
msgid "Heavy dust"
msgstr "Gost prah"

#: my-evolution/metar.c:373
msgid "Patches of dust"
msgstr "Ponekod prah"

#: my-evolution/metar.c:374
msgid "Partial dust"
msgstr "Prah s presledki"

#: my-evolution/metar.c:376
msgid "Blowing dust"
msgstr "Prah z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:378
msgid "Drifting dust"
msgstr "Prah v pasovih"

#. SQUALL
#: my-evolution/metar.c:382
msgid "Squall"
msgstr "Piš vetra"

#: my-evolution/metar.c:383
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr "Piš vetra v okolici"

#: my-evolution/metar.c:384
msgid "Light squall"
msgstr "Rahel piš vetra"

#: my-evolution/metar.c:385
msgid "Moderate squall"
msgstr "Zmeren piš vetra"

#: my-evolution/metar.c:386
msgid "Heavy squall"
msgstr "Močan piš vetra"

#: my-evolution/metar.c:389
msgid "Partial squall"
msgstr "Piš vetra s presledki"

#: my-evolution/metar.c:390
msgid "Thunderous squall"
msgstr "Piš vetra z grmenjem"

#: my-evolution/metar.c:391
msgid "Blowing squall"
msgstr "Nôšen piš vetra"

#: my-evolution/metar.c:393
msgid "Drifting squall"
msgstr "Piš vetra v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:394
msgid "Freezing squall"
msgstr "Zmrzujoč piš vetra"

#. SANDSTORM
#: my-evolution/metar.c:397
msgid "Sandstorm"
msgstr "Peščeni vihar"

#: my-evolution/metar.c:398
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Peščeni vihar v okolici"

#: my-evolution/metar.c:399
msgid "Light standstorm"
msgstr "Rahel peščeni vihar"

#: my-evolution/metar.c:400
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr "Zmeren peščeni vihar"

#: my-evolution/metar.c:401
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Močan peščeni vihar"

#: my-evolution/metar.c:402
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr "Plitev peščeni vihar"

#: my-evolution/metar.c:404
msgid "Partial sandstorm"
msgstr "Peščeni vihar s presledki"

#: my-evolution/metar.c:405
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr "Peščeni vihar z grmenjem"

#: my-evolution/metar.c:406
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr "Nôsen peščeni vihar"

#: my-evolution/metar.c:408
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr "Peščeni vihar v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:409
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr "Zmrzujoč peščeni vihar"

#. DUSTSTORM
#: my-evolution/metar.c:412
msgid "Duststorm"
msgstr "Prašni vihar"

#: my-evolution/metar.c:413
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Prašni vihar v okolici"

#: my-evolution/metar.c:414
msgid "Light duststorm"
msgstr "Rahel prašni vihar"

#: my-evolution/metar.c:415
msgid "Moderate duststorm"
msgstr "Zmeren prašni vihar"

#: my-evolution/metar.c:416
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Močan prašni vihar"

#: my-evolution/metar.c:417
msgid "Shallow duststorm"
msgstr "Plitev prašni vihar"

#: my-evolution/metar.c:419
msgid "Partial duststorm"
msgstr "Prašni vihar s presledki"

#: my-evolution/metar.c:420
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr "Prašni vihar z grmenjem"

#: my-evolution/metar.c:421
msgid "Blowing duststorm"
msgstr "Nôsen prašni vihar"

#: my-evolution/metar.c:423
msgid "Drifting duststorm"
msgstr "Prašni vihar v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:424
msgid "Freezing duststorm"
msgstr "Zmrzujoč prašni vihar"

#. FUNNEL_CLOUD
#: my-evolution/metar.c:427
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Tromba"

#: my-evolution/metar.c:428
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr "Tromba v okolici"

#: my-evolution/metar.c:429
msgid "Light funnel cloud"
msgstr "Rahla tromba"

#: my-evolution/metar.c:430
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr "Zmerna tromba"

#: my-evolution/metar.c:431
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr "Gosta tromba"

#: my-evolution/metar.c:432
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr "Plitva tromba"

#: my-evolution/metar.c:433
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr "Ponekod trombe"

#: my-evolution/metar.c:434
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr "Trombe s presledki"

#: my-evolution/metar.c:436
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr "Tromba z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:438
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr "Tromba v pasovih"

#. TORNADO
#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"

#: my-evolution/metar.c:443
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr "Tornado v okolici"

#: my-evolution/metar.c:445
msgid "Moderate tornado"
msgstr "Zmeren tornado"

#: my-evolution/metar.c:446
msgid "Raging tornado"
msgstr "Hud tornado"

#: my-evolution/metar.c:449
msgid "Partial tornado"
msgstr "Tornado s presledki"

#: my-evolution/metar.c:450
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Tornado z grmenjem"

#: my-evolution/metar.c:453
msgid "Drifting tornado"
msgstr "Tornado v pasovih"

#: my-evolution/metar.c:454
msgid "Freezing tornado"
msgstr "Zmrzujoč tornado"

#. DUST_WHIRLS
#: my-evolution/metar.c:457
msgid "Dust whirls"
msgstr "Prašni vrtinec"

#: my-evolution/metar.c:458
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Prašni vrtinci v okolici"

#: my-evolution/metar.c:459
msgid "Light dust whirls"
msgstr "Rahli prašni vrtinci"

#: my-evolution/metar.c:460
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr "Zmerni prašni vrtinci"

#: my-evolution/metar.c:461
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr "Močni prašni vrtinci"

#: my-evolution/metar.c:462
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr "Plitvi prašni vrtinci"

#: my-evolution/metar.c:463
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr "Ponekod prašni vrtinci"

#: my-evolution/metar.c:464
msgid "Partial dust whirls"
msgstr "Prašni vrtinci s presledki"

#: my-evolution/metar.c:466
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr "Prašni vrtinci z vetrom"

#: my-evolution/metar.c:468
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr "Prašni vrtinci v pasovih"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid " _Remove"
msgstr " _Odstrani"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
msgid "Add n_ews feed"
msgstr "Dodaj _nov vir novic"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
msgid "Al_l stations:"
msgstr "Vse _postaje:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
msgid "All _folders:"
msgstr "Vse _mape:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
msgid "All news _feeds:"
msgstr "Vsi viri _novic:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
msgid "C_elsius"
msgstr "_Stopinjah"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr "Koliko dni naj koledar pokaže hkrati?"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
msgid "Ma_x number of items shown:"
msgstr "Na_jvečje število prikazanih predmetov:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
msgid "News Feed Settings"
msgstr "Nastavitve virov novic"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "One mont_h"
msgstr "En _mesec"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "One w_eek"
msgstr "En _teden"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
msgid "R_efresh time (seconds):"
msgstr "Čas _osvežitve (sekund):"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
msgid "Refresh _time (seconds):"
msgstr "Čas _osvežitve (sekund):"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
msgid "S_how full path for folders"
msgstr "_Kaži celotne poti map"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "Show _all tasks"
msgstr "Kaži _vse naloge"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "Show _today's tasks"
msgstr "Kaži _današnje naloge"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "Show temperatures in:"
msgstr "Kaži temperaturo v:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "Tasks "
msgstr "Naloge "

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "Weather settings"
msgstr "Nastavitve vremena"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
msgid "_Display folders:"
msgstr "_Kaži mape:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "_Display stations:"
msgstr "_Kaži postaje:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "_Displayed feeds:"
msgstr "_Kaži novice:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheitih"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
msgid "_Five days"
msgstr "_pet dni"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošta"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
msgid "_News Feeds"
msgstr "_Viri novic"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
msgid "_One day"
msgstr "_En dan"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
msgid "_Schedule"
msgstr "_Načrtuj"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
msgid "_Weather"
msgstr "_Vreme"

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Evolucijina lupina."

#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Show Details"
msgstr "Kaži podrobnosti"

#: shell/e-activity-handler.c:202
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Prekliči operacijo"

#: shell/e-setup.c:124
msgid "Evolution installation"
msgstr "Namestitev Evolucije"

#: shell/e-setup.c:128
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Ta različica Evolucije mora namestiti dodatne datoteke\n"
"v vaš osebni imenik Evolucije"

#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev datotek ali \"Prekliči\" za izhod."

#: shell/e-setup.c:169
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nisem mogel pravilno posodobiti datotek"

#: shell/e-setup.c:192
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Ne morem ustvariti imenika\n"
"%s\n"
"Napaka: %s"

#: shell/e-setup.c:207
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Ob kopiranju datotek v\n"
"`%s'\n"
" se je zgodila napaka."

#: shell/e-setup.c:281
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Datoteka `%s' ni imenik.\n"
"Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n"
"Evolucijinih uporabniških datotek nadaljuje."

#: shell/e-setup.c:295
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
"This needs to be removed before\n"
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
"Evolucija je zaznala star imenik\n"
"povzetka.\n"
"Ta mora biti odstranjen preden se\n"
"lahko Evolucija požene.\n"
"Želite, da odstranim ta imenik?"

#: shell/e-setup.c:320
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Datoteka `%s' obstaja a ni Evolucijin imenik.\n"
"Prosim premestite jo, da se lahko namestitev\n"
"Evolucijinih uporabniških datotek nadaljuje."

#: shell/e-shell-about-box.c:40
msgid "Evolution "
msgstr "Evolucija "

#: shell/e-shell-about-box.c:41
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Avtorske pravice pridržane 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-about-box.c:43
msgid "Brought to you by"
msgstr "K vam prinešeno od"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Ne morem prestaviti mape nase."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "Ne morem kopirati mape nase."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "Ne morem kopirati mape v eno od naslednic."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Navedite mapo kamor naj se skopira mapa \"%s\":"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
msgid "Copy folder"
msgstr "Kopiraj mapo"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Navedite mapo, kamor naj se prestavi mapa \"%s\":"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
msgid "Move folder"
msgstr "Prestavi mapo"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel zbrisati mape:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Zbriši \"%s\""

#. "Are you sure..." label
#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
msgstr "Ste prepričani, da želite zbrisati mapo \"%s\"?"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel preimenovati mape:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Preimenuj mapo \"%s\" v:"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
msgid "Rename folder"
msgstr "Preimenuj mapo"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno: %s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ne morem ustvariti izbrane mape:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolucija - Ustvar novo mapo"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Vrsta izbrane mape ni veljavna za zahtevano\n"
"operacijo."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
msgid "New..."
msgstr "Nova..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Neimenovana)"

#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Izberite  vrsto uvoznika, ki naj se požene:"

#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
"Izberite datoteko, ki jo želite uvoziti v Evolucijo in izberite vrsto "
"datoteke s seznama\n"
"\n"
"Če ne veste, lahko izberete \"Samodejno\" in Evolucija bo poskusila "
"ugotoviti."

#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Prosim, izberite podatke, ki jih želite uvoziti:"

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
"Uvažam %s\n"
"Uvoznik ni pripravljen.\n"
"Čakam 5 sekund na nov poskus."

#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
"Uvažam %s\n"
"Uvažam predmet %d."

#: shell/e-shell-importer.c:397
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Mapa %s ne obstaja"

#: shell/e-shell-importer.c:409
msgid "You may only import to local folders"
msgstr "Uvažate lahko le v krajevne mape"

#: shell/e-shell-importer.c:424
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
"Ni uvoznika, ki bi lahko obravnaval\n"
" %s"

#: shell/e-shell-importer.c:434
msgid "Importing"
msgstr "Uvažam"

#: shell/e-shell-importer.c:442
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
"Uvažam %s.\n"
"Pričenjam %s"

#: shell/e-shell-importer.c:455
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Napaka ob zagonu %s"

#: shell/e-shell-importer.c:474
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Napaka ob nalaganju %s"

#: shell/e-shell-importer.c:491
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
"Uvažam %s\n"
"Uvažam predmet 1."

#: shell/e-shell-importer.c:561
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"

#: shell/e-shell-importer.c:612
msgid "Filename:"
msgstr "Ime datoteke:"

#: shell/e-shell-importer.c:617
msgid "Select a file"
msgstr "Izberi datoteko"

#: shell/e-shell-importer.c:627
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke:"

#: shell/e-shell-importer.c:652
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Uvozi podatke in nastavitve iz starejših programov"

#: shell/e-shell-importer.c:656
msgid "Import a single file"
msgstr "Uvozi eno samo datoteko"

#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
"Prosim počakajte...\n"
"Iščem že obstoječe namestitve"

#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Poganjam pametne uvoznike"

#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Od: %s:"

#: shell/e-shell-importer.c:1014
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"

#: shell/e-shell-importer.c:1015
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Izberite ciljno mapo za uvoz teh podatkov"

#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"

#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
msgid "Closing connections..."
msgstr "Prekinjam povezave..."

#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
#, c-format
msgid ""
"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoč pri pošti\n"
"(%s)"

#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr "Nisem mogel pognati Evolucijinega vmesnika za pomoč pri pošti\n"

#: shell/e-shell-utils.c:114
msgid "No folder name specified."
msgstr "Ime mape ni navedeno."

#: shell/e-shell-utils.c:121
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr "Ime mape ne more vsebovati znaka return"

#: shell/e-shell-utils.c:127
msgid "Folder name cannot contain slashes."
msgstr "Ime mape ne more vsebovati poševnic"

#: shell/e-shell-utils.c:133
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' in '..' sta rezervirana za imena map."

#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v vaši poti ($PATH)."

#: shell/e-shell-view-menu.c:173
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoče pognati."

#: shell/e-shell-view-menu.c:215
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "_O Ximianovi Evoluciji..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:409
msgid "Go to folder..."
msgstr "Pojdi v mapo..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:410
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Izberite mapo, ki jo želite odpreti"

#: shell/e-shell-view-menu.c:530
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Ustvari novo bližnjico"

#: shell/e-shell-view-menu.c:531
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Izberite mapo na katero naj kaže bližnjica:"

#: shell/e-shell-view-menu.c:562
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Orodja GNOME Pilot niso nameščena na vašem sistemu."

#: shell/e-shell-view-menu.c:570
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Napaka ob izvajanju %s."

#: shell/e-shell-view-menu.c:672
msgid "_Work Online"
msgstr "Delaj na _mreži"

#: shell/e-shell-view-menu.c:685 ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Work Offline"
msgstr "Delaj _brez mreže"

#: shell/e-shell-view-menu.c:698 ui/evolution.xml.h:30
msgid "Work Offline"
msgstr "Delaj brez mreže"

#: shell/e-shell-view.c:214
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)"

#: shell/e-shell-view.c:1574
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"

#: shell/e-shell-view.c:1576
msgid "(None)"
msgstr "(brez)"

#: shell/e-shell-view.c:1623
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Ximian Evolucija je trenutno na mreži.  Kliknite na ta gumb za delo brez "
"mreže."

#: shell/e-shell-view.c:1630
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Ximian Evolucija je v procesu odklapljanja od mreže."

#: shell/e-shell-view.c:1636
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
msgstr ""
"Ximian Evolucija trenutno ni na mreži.  Kliknite ta gumb za delo z mrežo."

#: shell/e-shell.c:651
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s"

#: shell/e-shell.c:1659
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
"in order to access that data again."
msgstr ""
"Komponenta Evolucije, ki obravnava mape vrste \"%s\"\n"
"je nepričakovano zaključila. Morali boste zapreti in znova\n"
"pognati Evolucijo, če želite dostopati do teh podatkov."

#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "V redu"

#: shell/e-shell.c:1886
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Neveljavni argumenti"

#: shell/e-shell.c:1888
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Ne morem se registrirati pri OAF"

#: shell/e-shell.c:1890
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev ni bila najdena"

#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
msgid "Generic error"
msgstr "Generična napaka"

#: shell/e-shortcuts-view.c:74
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Ustvari novo skupino bližnjic"

#: shell/e-shortcuts-view.c:75
msgid "Group name:"
msgstr "Ime skupine:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:175
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Zares želite odstraniti skupino\n"
"`%s' iz vrstice bližnjic?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Don't remove"
msgstr "Ne odstrani"

#: shell/e-shortcuts-view.c:209
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Preimenuj skupino bližnjic"

#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Preimenuj izbrano skupino bližnjic v:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:224
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Majhne ikone"

#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Kaži bližnjice kot majhne ikone"

#: shell/e-shortcuts-view.c:227
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Velike ikone"

#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Kaži bližnjice kot velike ikone"

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nova skupina..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:240
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Ustvari novo skupino bližnjic"

#: shell/e-shortcuts-view.c:242
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Odstrani to skupino..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:243
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Odstrani to skupino bližnjic"

#: shell/e-shortcuts-view.c:245
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Preimenuj to skupino..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:246
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Preimenuj to skupino bližnjic"

#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Skrij vrstico z bližnjicami"

#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Skrij vrstico z bližnjicami"

#: shell/e-shortcuts-view.c:371
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Preimenuj bližnjico"

#: shell/e-shortcuts-view.c:372
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Preimenuj izbrano bližnjico v:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Odpri mapo povezano s to bližnjico"

#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Odpri v novem _oknu"

#: shell/e-shortcuts-view.c:386
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Odpri mapo povezano s to bližnjico v novem oknu"

#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "_Rename"
msgstr "P_reimenuj"

#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Preimenuj to bližnjico"

#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Re_move"
msgstr "_Odstrani"

#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstrani to bližnjico iz vrstice bližnjic"

#: shell/e-shortcuts.c:640
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Napaka ob shranjevanju bližnjic."

#: shell/e-shortcuts.c:1043
msgid "Shortcuts"
msgstr "Bližnjice"

#: shell/e-shortcuts.c:1052
msgid "Inbox"
msgstr "Dohodna pošta"

#: shell/e-storage-set-view.c:658
#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nisem mogel prenesti mape:\n"
"%s"

#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
msgid "(No name)"
msgstr "(Brez imena)"

#: shell/e-storage.c:498
msgid "No error"
msgstr "Brez napak"

#: shell/e-storage.c:502
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja"

#: shell/e-storage.c:504
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Izbrana vrsta mape ni veljavna"

#: shell/e-storage.c:506
msgid "I/O error"
msgstr "V/I napaka"

#: shell/e-storage.c:508
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Ni dovolj prostora za ustvaritev mape"

#: shell/e-storage.c:510
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Mapa ni prazna"

#: shell/e-storage.c:512
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Izbrana mapa ni bila najdena"

#: shell/e-storage.c:514
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcija ni implementirana v tem hranilniku"

#: shell/e-storage.c:518
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija ni podprta"

#: shell/e-storage.c:520
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Izbrana vrsta ni podprta v tem hranilniku"

#: shell/e-storage.c:522
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Izbrane mape ni možno spremeniti ali odstraniti"

#: shell/e-storage.c:524
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Mapa ne more postati otrok svojih potomcev"

#: shell/e-storage.c:526
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Ne morem ustvariti mape s takšnim imenom"

#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"

#: shell/e-task-widget.c:196
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% končano)"

#: shell/evolution-shell-component.c:1009
msgid "CORBA error"
msgstr "Napaka CORBA"

#: shell/evolution-shell-component.c:1011
msgid "Interrupted"
msgstr "Prekinjen"

#: shell/evolution-shell-component.c:1013
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neveljaven argument"

#: shell/evolution-shell-component.c:1015
msgid "Already has an owner"
msgstr "Že ima lastnika"

#: shell/evolution-shell-component.c:1017
msgid "No owner"
msgstr "Brez lastnika"

#: shell/evolution-shell-component.c:1019
msgid "Not found"
msgstr "Ni bil(a) najden(a)"

#: shell/evolution-shell-component.c:1021
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nepodprta vrsta"

#: shell/evolution-shell-component.c:1023
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nepodprta shema"

#: shell/evolution-shell-component.c:1025
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodprto dejanje"

#: shell/evolution-shell-component.c:1027
msgid "Internal error"
msgstr "Notranja napaka"

#: shell/evolution-shell-component.c:1031
msgid "Exists"
msgstr "Obstaja"

#: shell/evolution-shell-component.c:1033
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neveljaven URI"

#: shell/evolution-shell-component.c:1037
msgid "Has subfolders"
msgstr "Ima podmape"

#: shell/evolution-shell-component.c:1039
msgid "No space left"
msgstr "Ni več prostora"

#: shell/evolution-shell-component.c:1041
msgid "Old owner has died"
msgstr "Star lastnik je umru"

#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Unknown error."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Neznana napaka."

#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"The error from the component system is:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Napaka iz komponentnega sistema je:\n"
"%s"

#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"The error from the activation system is:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Napaka iz aktivacijskega sistema je:\n"
"%s"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active connections"
msgstr "Aktivne povezave"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr "Kliknite \"V redu\" za zaprtje povezav in nadalnje delo brez mreže"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "Host"
msgstr "Gostitelj"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Sledeče povezave so trenutno aktivne:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime mape:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
msgstr "Vrsta mape:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Navedi kje naj se ustvarimapa:"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolucijin druid za nastavitev"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
msgid "Importing Files"
msgstr "Uvažam datoteke"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
msgid "Timezone "
msgstr "Časovni pas "

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
"files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Next\" button to continue. "
msgstr ""
"Dobrodošli v Evolucijo. Naslednjih nekaj zaslonov bo\n"
"omogočilo Evoluciji, da se poveže z vašimi računi e-pošte\n"
"in uvozi datoteke iz drugih programov. \n"
"\n"
"Prosim, za nadaljevanje kliknite gumb \"Naprej\". "

#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
"needed to setup Evolution. \n"
"\n"
"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
msgstr ""
"Uspešno ste vnesli vse podatke potrebne za \n"
"nastavitev Evolucije. \n"
"Kliknite gumb \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev. "

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr "Kliknite \"Uvozi\" za pričetek uvoza datoteke v Evolucijo. "

#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Evolucijin uvozni druid"

#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Evolution Importer Assistant"
msgstr "Evolucijin uvozni druid"

#: shell/importer/import.glade.h:4
msgid "Import File (step 3 of 3)"
msgstr "Uvozi datoteko (korak 3 od 3)"

#: shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
msgstr "Vrsta uvoznika (korak 1 od 3)"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
msgstr "Izberite uvoznike (korak 2 od 3)"

#: shell/importer/import.glade.h:7
msgid "Select a File (step 2 of 3)"
msgstr "Izberi datoteko (korak 2 od 3)"

#: shell/importer/import.glade.h:8
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Dobrodošli v Evolucijinem druidu za uvažanje.\n"
"S tem druidom boste vodeni skozi proces uvoza\n"
"zunanjih datotek v Evolucijo."

#: shell/importer/intelligent.c:190
msgid "Importers"
msgstr "Uvozniki"

#: shell/importer/intelligent.c:196
msgid "Don't import"
msgstr "Ne uvozi"

#: shell/importer/intelligent.c:198
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Ne sprašuj me več"

#: shell/importer/intelligent.c:208
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolucija lahko uvozi podatke iz sledečih datotek:"

#: shell/main.c:89
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolucije se sedaj zapira..."

#: shell/main.c:210
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Ne morem dostopati do lupine Ximian Evolucije."

#: shell/main.c:219
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Ne morem inicializirati lupine Ximian Evolucije: %s"

#: shell/main.c:289
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Izključi začetni zaslon"

#: shell/main.c:290
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Pošlji razhroščevalna sporočila vseh komponent v datoteko."

#: shell/main.c:332
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo."

#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Napaka ob nalaganju privzetega adresarja."

#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "Output File"
msgstr "Izhodna datoteka"

#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
msgstr "Vhodna datoteka"

#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
msgid "No filename provided."
msgstr "Ime datoteke ni navedeno."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiraj izbrano"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Create new contact"
msgstr "Ustvari nov stik"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Create new contact list"
msgstr "Ustvari nov seznam stikov"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Cut the selection"
msgstr "Izreži izbrano"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Zbriši izbrane stike"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "New List"
msgstr "Nov seznam"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Prilepi odložišče"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr "Predogled stikov, ki bodo natisnjeni"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Natisni izbrane stike"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save selected contacts as a VCard."
msgstr "Shrani izbrane kontakte kot eVizitke"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Select all contacts"
msgstr "Izberi vse stike"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Send _Message to Contact..."
msgstr "Pošlji _sporočilo stiku..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "Send a mess to the selected contacts."
msgstr "Pošlji poročilo izbranim stikom."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
msgid "Send message to contact"
msgstr "Stiku pošlji sporočilo"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr "Pošlji izbrane stike drugi osebi."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "Stop Loading"
msgstr "Ustavi nalaganje"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
msgid "_Actions"
msgstr "_Dejanja"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "Viri _adresarja..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Contact"
msgstr "_Stik"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Contact List"
msgstr "Seznam _stikov"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Posreduj stik..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
msgstr "Na_tisni..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
msgid "_Save as VCard"
msgstr "_Shrani kot eVizitko"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Search for Contacts"
msgstr "_Išči po kontaktih"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Select All"
msgstr "_Izberi vse"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Configure the calendar's settings"
msgstr "Nastavi pogled koledarja"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Create a New All Day _Event"
msgstr "Ustvari nov celodnevni _dogodek"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
msgid "Create a New _Task"
msgstr "Ustvari novo _nalogo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a _New Appointment"
msgstr "Ustvari _nov sestanek"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Create an event for the whole day"
msgstr "Ustvari sestanek, ki zavzame cel dan"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Zbriši ta sestanek"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Go To"
msgstr "Pojdi na"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go back"
msgstr "Pojdi nazaj"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go forward"
msgstr "Pojdi naprej"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to _Date"
msgstr "Pojdi na _datum"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Pojdi na določen datum"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Go to today"
msgstr "Pojdi na danes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Month"
msgstr "Mesec"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "New Appointment"
msgstr "Nov sestanek"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "New Task"
msgstr "Nova naloga"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Predogled koledarja, ki bo natisnjen"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Predogled _tiskanja"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Print this calendar"
msgstr "Natisni ta koledar"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
msgstr "Objavi podatek o zasedenosti za ta koledar"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show one day"
msgstr "Kaži en dan"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show one month"
msgstr "Kaži en mesec"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show one week"
msgstr "Kaži en teden"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Show the working week"
msgstr "Pokaži delavni teden"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Week"
msgstr "Teden"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Appointment..."
msgstr "_Sestanek..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "_Calendar Settings..."
msgstr "_Nastavitve pošte..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Objavi podatek o zasedenosti"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
msgid "_Task..."
msgstr "_Naloga..."

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
msgstr "Zapri"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this item"
msgstr "Zapri ta predmet"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
msgid "Delete this item"
msgstr "Zbriši ta predmet"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Main toolbar"
msgstr "Glavna orodna vrstica"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
msgid "Preview the printed item"
msgstr "Predogled natisnjenega predmeta"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
msgid "Print this item"
msgstr "Natisni ta predmet"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Natisni..."

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
msgid "Save"
msgstr "Shrani"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save and Close"
msgstr "Shrani in zapri"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
msgid "Save the item and close the dialog box"
msgstr "Shrani predmet in zapri dialog"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
msgid "Save this item to disk"
msgstr "Shrani ta predmet na disk"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Natisni kuverto..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "Shrani _kot..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Shrani stik in zapri dialog"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
msgstr "_Shrani"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete this list"
msgstr "Zbriši ta seznam"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
msgid "Delete..."
msgstr "Zbriši..."

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
msgid "Save the list and close the dialog box"
msgstr "Shrani seznam in zapri dialog"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
msgid "Se_nd list to other..."
msgstr "_Pošlji seznam drugim..."

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
msgid "Send _message to list..."
msgstr "Pošlji _sporočilo na seznam..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Mee_ting"
msgstr "Prekliči ses_tanek"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
msgid "Cancel the meeting for this item"
msgstr "Prekliči sestanek za ta predmet"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
msgid "Forward as i_Calendar"
msgstr "Posreduj naprej kot i_Koledar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Posreduj naprej preko e-pošte"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Dobi osvežene podatke o sestanku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr "Osveži sestanek"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "_Načrtuj sestanek"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "Načrtuj sestanek za ta predmet"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Prikroji Mojo Evolucijo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Prekliči trenutno operacijo pošte"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Sestavi _novo sporočilo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
msgstr "Ustvari ali uredi poštne račune in ostale nastavitve"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "Ustvari ali uredi pravila za filtriranje nove pošte"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
msgstr "Ustvari ali uredi določitve navideznih map"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Sprazni _smeti"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Pozabi _gesla"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr "Pozabi pomnjena gesla tako, da boste zanje znova vprašani"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "New Message"
msgstr "Novo sporočilo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Odpri okno za sestavljanje novega poštnega sporočila"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Trajno odstrani vsa zbrisana sporočila iz vseh map"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Send / Receive"
msgstr "Oddaja / sprejem"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Pošlji pošto v vrsti in sprejmi novo pošto"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Show message preview window"
msgstr "Kaži okno predogleda sporočila"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "Naroči se ali prekliči naročnino na mape z oddaljenih strežnikov"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtri..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Pošlji sporočilo"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Nastavive pošte..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
msgid "_Preview Pane"
msgstr "Pano _predogleda"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Oddaja / sprejem"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
msgid "_Subscribe to Folders..."
msgstr "_Naroči se na mape..."

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Spremeni lastnosti te mape"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
msgid "Copy selected messages"
msgstr "Kopiraj izbrana sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
msgid "Cu_t"
msgstr "_Izreži"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut selected messages"
msgstr "Izreži izbrana sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Skrij _izbrana sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Skrij _zbrisana sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Skrij _prebrana sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "Raje skrij zbrisana sporočila kot, da so prikazana prečrtana"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Označi vs_e kot prebrano"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Označi vsa vidna sporočila kot prebrana"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
msgid "Paste message in the clipboard"
msgstr "Prilepi sporočilo na odložišče"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Trajno odstrani vsa zbrisana sporočila iz te mape"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
msgstr "Izberi _vse"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
msgid "Select _Thread"
msgstr "Izberi ni_t"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
msgstr "Izberi vse in le tista sporočila, ki trenutno niso izbrana"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Izberi vsa sporočila iz iste niti kot izbrano sporočilo"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Izberi vsa vidna sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
msgid "Sh_ow Hidden Messages"
msgstr "K_aži skrita sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Kaži sporočila, ki so bila začasno skrita"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Začasno skrij vsa že prebrana sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Začasno skrij vsa izbrana sporočila"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Niten seznam sporočil"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
msgid "_Expunge"
msgstr "_Uniči"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Folder"
msgstr "_Mapa"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Obrni izbor"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
msgid "_Properties..."
msgstr "_Lastnosti..."

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "_Niten seznam sporočil"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Uveljavi pravila filtra na izbranih sporočilih"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor vsem prejemnikom izbranega sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor na dopisni seznam izbranega sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Sestavi odgovor pošiljatelju izbranega sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopiraj izbrana sporočila v drugo mapo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Iz sporočila ustvari na_videzno mapo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tega pošiljatelja"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil tem prejemnikom"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje spročil temu dopisnemu seznamu"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Ustvari pravilo za filtriranje sporočil s tem predmetom"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr "Ustvari navidezno mapo za te prejemnike"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
msgstr "Ustvari navidezno mapo za ta dopisni seznam"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr "Ustvari navidezno mapo za tega pošiljatelja"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Ustvari navidezno mapo za ta predmet"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Zmanjšaj velikost besedila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
msgid "Display the next important message"
msgstr "Kaži naslednje pomembno sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Display the next message"
msgstr "Kaži naslednje sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Kaži naslednje neprebrano sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Kaži naslednjo neprebrano nit"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Kaži prejšnje pomembno sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous message"
msgstr "Kaži prejšnje sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Kaži prejšnje neprebrano sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Filter glede na p_oštni seznam..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filter glede na pošilja_telja"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filter glede na preje_mnike..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filter glede na za_devo..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Prisili, da bodo slike v HTML pošti naložene"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj naprej"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Forward As"
msgstr "Posreduj naprej kot"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "Forward _Attached"
msgstr "Posreduj _pripeto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Posreduj kot _del sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Posreduj kot _citirano"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Posreduj naprej izbrano sporočilo v telesu novega sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Posreduj izbrano sporočilo citirano kot odgovor"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Nekomu posreduj izbrano sporočilo kot prilogo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Increase the text size"
msgstr "Povečaj velikost besedila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
msgid "Load _Images"
msgstr "Naloži _slike"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Označi kot po_membno"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Označi kot _nepomembno"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Označi izbrana sporočila kot prebrana"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Označi izbrana sporočila kot pomembna"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Označi izbrana sporočila kot neprebrana"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Označi izbrana sporočila kot nepomembna"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Označi izbrana sporočila za brisanje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Move"
msgstr "Prestavi"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Prestavi izbrana sporočila v drugo mapo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Next"
msgstr "Naslednje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Next Important Message"
msgstr "Naslednje pomembno sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Next Message"
msgstr "Naslednje sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Next Thread"
msgstr "Naslednja nit"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Next Unread Message"
msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Odpri izbrano sporočilo v novem oknu"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr "Odpri izbrano sporočilo v skladatelju za vnovično pošiljanje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Original Si_ze"
msgstr "Izvorna _velikost"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Predogled sporočila, ki bo natisnjeno"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Previous"
msgstr "Prejšnje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Previous Important Message"
msgstr "Prejšnje pomembno sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Previous Message"
msgstr "Prejšnje sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Previous Unread Message"
msgstr "Prejšnje neprebrano sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Print this message"
msgstr "Natisni to sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Reply to All"
msgstr "Odgovori vsem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Ponastavi besedilo na njegovo izvorno velikost"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "S_earch Message..."
msgstr "_Išči v sporočilu..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "S_maller"
msgstr "_Manjša"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Shrani sporočilo kot datoteko z besedilom"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Išči besedilo v telesu prikazanega sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Nastavi lastnosti strani za vaš trenutni tiskalnik"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Show Email _Source"
msgstr "Kaži _izvorno kodo pošte"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Kaži celotne _glave"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Kaži sporočila v običajnem slogu"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Kaži sporočila s celotnimi glavami"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Kaži neposredno izvorno kodo sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Text Si_ze"
msgstr "_Velikost besedila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Odbriši izbrana sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "vMapa glede na poštni se_znam..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "vMapa glede na pre_jemnike..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "vMapa glede na p_redmet"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Uveljavi filtre"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "_Kopiraj v mapo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Iz sporočila _ustvari filter"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Forward Message"
msgstr "Sporočilo _posreduj naprej"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
msgid "_Larger"
msgstr "_Večje"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
msgid "_Message Display"
msgstr "Prikaz _sporočila"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Prestavi v mapo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Normal Display"
msgstr "_Običajen prikaz"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Open Message"
msgstr "_Odpri sporočilo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49
#: ui/my-evolution.xml.h:9
msgid "_Tools"
msgstr "_Orodja"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
msgstr "Zapri to okno"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
msgid "_View"
msgstr "Po_gled"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
msgid "Close the current file"
msgstr "Zapri trenutno datoteko"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Zbriši vse razen podpisa"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Šifriraj to sporočilo s PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr "Šifriraj to sporočilo z S/MIME šifrirnim certifikatom"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "For_mat"
msgstr "O_blika"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "H_TML"
msgstr "H_TML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Inline Text _File..."
msgstr "Vstavi _datoteko z besedilom..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Vstavi datoteko v sporočilo kot besedilo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert text file..."
msgstr "Vstavi datoteko z besedilom..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open a file"
msgstr "Odpri datoteko"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Šifriraj s PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis s PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr "Šifriraj s S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "S/MIME Sign"
msgstr "Podpis s S/MIME"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
msgstr "Shrani kot"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
msgstr "Shrani _osnutek"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
msgstr "Shrani v mapo..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save the current file"
msgstr "Shrani trenutno datoteko"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Shrani trenutno datoteko pod drugim imenom"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Shrani sporočilo v izbrano mapo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
msgstr "Pošilji _kaseneje"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
msgstr "Pošlji _kasneje"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Pošlji pošto v HTML obliki"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
msgstr "Pošlji sporočilo kasneje"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send this message now"
msgstr "Takoj pošlji to sporočilo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Kaži / skrij priloge"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show _attachments"
msgstr "Kaži priloge"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show attachments"
msgstr "Kaži priloge"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podpiši to sporočilo s svojim PGP ključem"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Podpiši to sporočilo s svojim S/MIME podpisnim certifikatom"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja BCC"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja CC"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz izbirnika Od"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Preklopi prikaz polja Odgovori na"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Priloga..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Polje _bcc"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Cc Field"
msgstr "Polje _cc"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Delete all"
msgstr "_Zbriši vse"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_From Field"
msgstr "Polje _od"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
msgid "_Open..."
msgstr "_Odpri..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Polje o_dgovori-na:"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Security"
msgstr "_Varnost"

#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Dodaj mapo na seznam naročenih map"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
msgstr "_Mapa"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Osveži seznam"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Osveži seznam map"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Odstrani mapo iz seznama naročenih map"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
msgstr "Naroči"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Prekini naročnino"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Assign Task"
msgstr "Dodeli nalogo"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
msgid "Assign this task to others"
msgstr "Dodeli nalogo drugim"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
msgid "Cancel Task"
msgstr "Prekliči opravilo"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
msgid "Cancel this task"
msgstr "Prekliči to nalogo"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest task information"
msgstr "Dobi osvežene podatke o nalogi"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Task"
msgstr "Osveži opravilo"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Configure the task view's settings"
msgstr "Nastavi pogled nalog"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Copy selected task"
msgstr "Kopiraj izbrano opravilo"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Cut selected task"
msgstr "Izreži izbrano opravilo"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Zbriši izbrana opravila"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Prilepi opravilo z odložišča"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "Tasks Settings..."
msgstr "Nastavitve nalog..."

#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Task"
msgstr "_Naloga"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
msgstr "O Ximian Evoluciji..."

#: ui/evolution.xml.h:2
msgid "Add to _Shortcut Bar"
msgstr "Dodaj v vrstico z _bližnjicami"

#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Spremeni ime te mape"

#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Copy this folder"
msgstr "Kopiraj mapo"

#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Create _New Folder..."
msgstr "Ustvari _novo mapo..."

#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
msgstr "Ustvari bližnjico na to mapo v vrstici bližnjic"

#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Create a new folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"

#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Delete this folder"
msgstr "Zbriši to mapo"

#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Display a different folder"
msgstr "Pokaži drugo mapo"

#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "E_xit"
msgstr "Iz_hod"

#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Evolution _Window"
msgstr "_Okno Evolucije"

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Exit the program"
msgstr "Izhod iz programa"

#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Uvozi podatke iz drugih programov"

#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Prestavi to mapo na drugo mesto"

#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Open in New Window"
msgstr "Odpri v novem oknu"

#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Odpri to mapo v drugem oknu"

#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Kaži podatke o Ximian Evoluciji"

#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Pošlji poročilo o hrošču"

#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Pošlji poročilo o hrošču"

#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Pošlji poročilo o hrošču z uporabo progama Bug buddy"

#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Toggle"
msgstr "Preklopi"

#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Preklopi prikaz vrstice z mapami"

#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Preklopi prikaz vrstice z bližnjicami"

#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Preklopi delo z mrežo"

#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "View the selected folder"
msgstr "Poglej izbrane mape"

#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "_Pogosto zastavljena vprašanja"

#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "_O Ximian Evoluciji..."

#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiraj..."

#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Folder Bar"
msgstr "_Vrstica map"

#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "Pojdi v _mapo..."

#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Import..."
msgstr "_Uvozi..."

#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Move..."
msgstr "_Prestavi..."

#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_New"
msgstr "_Nova"

#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nova mapa"

#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Pilot Settings..."
msgstr "_Nastavive pilota..."

#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj..."

#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Shortcut"
msgstr "_Bližnjica"

#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "_Vrstica z bližnjicami"

#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Change the settings for the summary"
msgstr "Spremeni nastavitve povzetka"

#: ui/my-evolution.xml.h:4
msgid "Print summary"
msgstr "Natisni povzetek"

#: ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "Reload"
msgstr "Znova naloži"

#: ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "Reload the view"
msgstr "Znova naloži ta pogled"

#: ui/my-evolution.xml.h:8
msgid "_Summary Settings..."
msgstr "Nastaviteve _povzetka..."

#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "Address Cards"
msgstr "Vizitke"

#: views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "By Company"
msgstr "Po podjetju"

#: views/addressbook/galview.xml.h:3
msgid "Phone List"
msgstr "Seznam telefonov"

#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Sender"
msgstr "Po pošiljatelju"

#: views/mail/galview.xml.h:2
msgid "By Status"
msgstr "Po stanju"

#: views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Subject"
msgstr "Po zadevi"

#: views/mail/galview.xml.h:4
msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"

#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With Category"
msgstr "S kategorijo"

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Izberi časovni pas"

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "Selection:"
msgstr "Izbira"

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
msgid "Time Zones"
msgstr "Časovni pasovi"

#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"Uporabite lev miškin gumb za povečavo območja zemljevida in izbiro časovnega "
"pasu.\n"
" Uporabite desni miškin gumb za pomanjšavo."

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
msgid "_Current View"
msgstr "_Trenutni pogled"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
msgid "Define Views"
msgstr "Določi poglede"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PTSČPSN"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
msgid "Now"
msgstr "Sedaj"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
msgstr "Danes"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Datum mora biti v obliki: %s"

#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Vrednost v procentih mora biti med vključno 0 in 100"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
msgid "Baltic"
msgstr "Baltski"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Central European"
msgstr "Srednjeevropski"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Chinese"
msgstr "Kitajski"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirilični"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Greek"
msgstr "Grški"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Japanese"
msgstr "Japonski"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Turkish"
msgstr "Turški"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Western European"
msgstr "Zahodnoevropski"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicionalen"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Simplified"
msgstr "Poenostavljen"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
msgid "New"
msgstr "Nov"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Neznan nabor znakov: %s"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Vpišite nabor znakov, ki naj se uporablja"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
msgid "Other..."
msgstr "Drugo..."

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
msgid "Character Encoding"
msgstr "Nabor znakov"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
msgid "Search Editor"
msgstr "Urejevalnik iskanja"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
msgid "Save Search"
msgstr "Shrani iskanje"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
msgid "Add to Saved Searches"
msgstr "Dodaj med shranjena iskanja"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Show All"
msgstr "Kaži vse"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Podatki"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
msgstr "Napaka"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Vprašanje"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Tega sporočila ne kaži več."

#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Iskanje"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
msgid "Find Now"
msgstr "Išči sedaj"

#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Strežnik osebnega adresarja"

#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "Strežnik osebnega koledarja; tovarna koledarjal"

#: wombat/wombat.c:200
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): nisem mogel inicializirati GNOME-VFS"

#: wombat/wombat.c:212
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): nisem mogel inicializirati GNOMEa"

#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): nisem mogel inicializirati Bonoba"

#~ msgid "Brunei"
#~ msgstr "Brunej"

#~ msgid "Diego Garcia"
#~ msgstr "Diego Garcia"

#~ msgid "Former Yugoslavia"
#~ msgstr "ZRJ"

#~ msgid "Federated States of Micronesia"
#~ msgstr "Federalne države Mikronezije"

#~ msgid "French Antilles"
#~ msgstr "Francoski Antili"

#~ msgid "Guantanomo Bay"
#~ msgstr "Zaliv Guantanomo"

#~ msgid "INMARSAT"
#~ msgstr "INMARSAT"

#~ msgid "INMARSAT Atlantic East"
#~ msgstr "INMARSAT vzhodni Atlantik"

#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "Iran"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "Irak"

#~ msgid "Ivory Coast"
#~ msgstr "Slonokoščena obala"

#~ msgid "South Korea"
#~ msgstr "Južna Koreja"

#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "Libija"

#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "Rusija"

#~ msgid "Saipan"
#~ msgstr "Saipan"

#~ msgid "Tanzania"
#~ msgstr "Tanzanija"

#~ msgid "UK"
#~ msgstr "VB"

#~ msgid "Vatican City"
#~ msgstr "Vatikan"

#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "Zaire"

#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
#~ msgstr "Tovarna za Evolucijino komponento adresarja."

#~ msgid "Other Contacts"
#~ msgstr "Drugo stiki"

#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
#~ msgstr "Prosim vpišite naslov svoje e-pošte in geslo za %s"

#~ msgid "LDAP Authentication"
#~ msgstr "Avtentifikacija LDAP"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Geslo:"

#~ msgid "Unable to get local storage.  This should never happen."
#~ msgstr "Ne morem dobiti krajevne shrambe. To se nikoli ne bi smelo zgoditi."

#~ msgid "USA"
#~ msgstr "ZDA"

#~ msgid "123"
#~ msgstr "123"

#~ msgid "a"
#~ msgstr "a"

#~ msgid "b"
#~ msgstr "b"

#~ msgid "c"
#~ msgstr "c"

#~ msgid "d"
#~ msgstr "d"

#~ msgid "e"
#~ msgstr "e"

#~ msgid "f"
#~ msgstr "f"

#~ msgid "g"
#~ msgstr "g"

#~ msgid "h"
#~ msgstr "h"

#~ msgid "i"
#~ msgstr "i"

#~ msgid "j"
#~ msgstr "j"

#~ msgid "k"
#~ msgstr "k"

#~ msgid "l"
#~ msgstr "l"

#~ msgid "m"
#~ msgstr "m"

#~ msgid "n"
#~ msgstr "n"

#~ msgid "o"
#~ msgstr "o"

#~ msgid "p"
#~ msgstr "p"

#~ msgid "q"
#~ msgstr "q"

#~ msgid "r"
#~ msgstr "r"

#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"

#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"

#~ msgid "u"
#~ msgstr "u"

#~ msgid "v"
#~ msgstr "v"

#~ msgid "w"
#~ msgstr "w"

#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"

#~ msgid "y"
#~ msgstr "y"

#~ msgid "z"
#~ msgstr "z"

#~ msgid "Send contact to other"
#~ msgstr "Pošlji stik drugim"

#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Opravljeno."

#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
#~ msgstr "Tovarna komponent Evolucije za urejanje koledarja."

#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem sestanku, ki se začne ob %s in konča ob %s"

#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem sestanku, ki se začne ob %s"

#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem sestanku, ki se konča ob %s"

#~ msgid "Notification about your appointment"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem sestanku"

#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem opravilu, ki se konča ob %s in konča ob %s"

#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem opravilu, ki se začne ob %s"

#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem opravilu, ki se konča ob %s"

#~ msgid "Notification about your task"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem opravilu"

#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
#~ msgstr "Alarm na %A %d %b %Y ob %H:%M"

#~ msgid "Reminder of your appointment at "
#~ msgstr "Opomin na sestanek ob "

#~ msgid "Snooze"
#~ msgstr "Podaljšek spanja"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "V redu"

#~ msgid ""
#~ "It is %s.  The Unix time is %ld right now.  We just thought you may like "
#~ "to know."
#~ msgstr ""
#~ "Ura je %s. Trenutni Unix čas je %ld. Mislili smo, da bi vas lahko "
#~ "zanimalo."

#~ msgid "%d"
#~ msgstr "%d"

#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
#~ msgstr ""
#~ "Prioriteta mora biti 'Visoka', 'Običajna', 'Nizka' ali 'Nedefinirana'."

#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
#~ msgstr "FIXME: možnosti alarma pošte"

#~ msgid "before start of appointment"
#~ msgstr "pred pričetkom sestanka"

#~ msgid "after start of appointment"
#~ msgstr "po pričetku sestanka"

#~ msgid "before end of appointment"
#~ msgstr "pred koncem sestanka"

#~ msgid "_12 hour (am/pm)"
#~ msgstr "_12 urna (dop./pop.)"

#~ msgid "Sent By:"
#~ msgstr "Poslano od:"

#~ msgid "_Invite Others"
#~ msgstr "_Povabi ostale"

#~ msgid "_Confidential"
#~ msgstr "_Zaupno"

#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"

#~ msgid "10%"
#~ msgstr "10%"

#~ msgid "20%"
#~ msgstr "20%"

#~ msgid "30%"
#~ msgstr "30%"

#~ msgid "40%"
#~ msgstr "40%"

#~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%"

#~ msgid "60%"
#~ msgstr "60%"

#~ msgid "70%"
#~ msgstr "70%"

#~ msgid "80%"
#~ msgstr "80%"

#~ msgid "90%"
#~ msgstr "90%"

#~ msgid "100%"
#~ msgstr "100%"

#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
#~ msgstr "<b>%s</b> je izdal(a) podatke o sestanku."

#~ msgid "Meeting Information"
#~ msgstr "Podatki o sestanku"

#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva vašo prisotnost na sestanku."

#~ msgid "Meeting Proposal"
#~ msgstr "Predlog sestanka"

#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
#~ msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječem sestanku."

#~ msgid "Meeting Update"
#~ msgstr "Posodobitev sestanka"

#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
#~ msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o sestanku."

#~ msgid "Meeting Update Request"
#~ msgstr "Zahtevek za posodobitev sestanka"

#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a meeting request."
#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po sestanku."

#~ msgid "Meeting Reply"
#~ msgstr "Odgovor na sestanek"

#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
#~ msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) sestanek."

#~ msgid "Meeting Cancellation"
#~ msgstr "Preklic sestanka"

#~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
#~ msgstr "<b>%s</b> je poslal(a) nerazumljivo sporočilo."

#~ msgid "Bad Meeting Message"
#~ msgstr "Nerazumljivo sporočilo o sestanku"

#~ msgid "<b>%s</b> has published task information."
#~ msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o nalogi."

#~ msgid "Task Information"
#~ msgstr "Podatki o nalogi"

#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva, da opravite nalogo."

#~ msgid "Task Proposal"
#~ msgstr "Predlog naloge"

#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
#~ msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstoječi nalogi."

#~ msgid "Task Update"
#~ msgstr "Posodobitev naloge"

#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
#~ msgstr "<b>%s</b> želi dobiti najnovejše podatke o nalogi."

#~ msgid "Task Update Request"
#~ msgstr "Zahtevek za posodobitev naloge"

#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a task assignment."
#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na dodelitev naloge"

#~ msgid "Task Reply"
#~ msgstr "Odgovor na nalogo"

#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
#~ msgstr "<b>%s</b> je preklical(a) nalogo."

#~ msgid "Task Cancellation"
#~ msgstr "Preklic naloge"

#~ msgid "Bad Task Message"
#~ msgstr "Nerazumljivo sporočilo o nalogi"

#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
#~ msgstr "<b>%s</b> je objavil(a) podatke o zasedenosti."

#~ msgid "Free/Busy Information"
#~ msgstr "Podatki o zasedenosti"

#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
#~ msgstr "<b>%s</b> zahteva vaše podatke o zasedenosti."

#~ msgid "Free/Busy Request"
#~ msgstr "Zahtevek po podatkih o zasedenosti"

#~ msgid "<b>%s</b> has replyed to a free/busy request."
#~ msgstr "<b>%s</b> je odgovoril(a) na zahtevek po podatkih o zasedenosti."

#~ msgid "Free/Busy Reply"
#~ msgstr "Odgovor na zasedenost"

#~ msgid "Bad Free/Busy Message"
#~ msgstr "Nerazumljivo sporočilo o zasedenosti"

#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
#~ msgstr "Nisem mogel posodobiti vašege datoteeke koledarja!\n"

#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
#~ msgstr "Nisem mogel odstraniti predmeta iz vaše datoteke koledarja!\n"

#~ msgid "No plaintext to sign."
#~ msgstr "Ni besedila za podpis."

#~ msgid "No plaintext to clearsign."
#~ msgstr "Ni besedila za čisti podpis."

#~ msgid "No plaintext to verify."
#~ msgstr "Ni besedila za preverbo."

#~ msgid "No plaintext to encrypt."
#~ msgstr "Ni besedila za šifriranje."

#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
#~ msgstr "Ni šifriranega besedila za dešifriranje."

#~ msgid "IMAPv4"
#~ msgstr "IMAPv4"

#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
#~ msgstr "Običajna Unix datoteka poštnega predala"

#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
#~ msgstr "Poštne datoteke vrste Qmail"

#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
#~ msgstr "Poštne datoteke vrste 'spool'"

#~ msgid "Summarizing folder"
#~ msgstr "Delam povzetek mape"

#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Nisem mogel odpreti mape: %s: povzetek delam od položaja %ld dalje: %s"

#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
#~ msgstr "Ne morem narediti povzetka mape: %s: %s"

#~ msgid "Synchronising folder"
#~ msgstr "Uskljajujem mapo %s"

#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
#~ msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka: %s: %s"

#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
#~ msgstr "Shramba vrste 'Spool' nima dohodnega predala"

#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
#~ msgstr "Ne morem narediti povzetka mape %s: %s"

#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
#~ msgstr "Nisem mogel odpreti mape za izdelavo povzetka %s: %s"

#~ msgid ""
#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
#~ "systems."
#~ msgstr ""
#~ "Za povezovanje s strežniki POP. Protokol POP se lahko uporabi tudi za "
#~ "prenašanje pošte iz nekaterih spletnih nuditeljev pošte in zaprtih "
#~ "sistemov e-pošte."

#~ msgid "Could not create composer window."
#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja."

#~ msgid "%d/%m/%Y"
#~ msgstr "%d/%m/%Y"

#~ msgid "%Y/%m/%d"
#~ msgstr "%d/%m/%Y"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Dodaj"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Uredi"

#~ msgid "Elm mail"
#~ msgstr "Poštni program Elm"

#~ msgid "Pine mail"
#~ msgstr "Poštni program Pine"

#~ msgid "Mail to %s"
#~ msgstr "Pošta za %s"

#~ msgid "Subject is %s"
#~ msgstr "Zadeva je %s"

#~ msgid "Mail from %s"
#~ msgstr "Pošta od %s"

#~ msgid "%s mailing list"
#~ msgstr "%s poštnih seznamov"

#~ msgid "On %s, %s wrote:"
#~ msgstr "Na %s, je %s zapisal(a):"

#~ msgid "Forwarded message:\n"
#~ msgstr "Posredovano sporočilo:\n"

#~ msgid "%s: Inbox"
#~ msgstr "%s: Dohdona pošta"

#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
#~ msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, vedno šifriraj sebi"

#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
#~ msgstr "Privzet naj bo _predogled sporočila"

#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
#~ msgstr "Seznam sporočil naj bo privzeto prikazan _niteno"

#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
#~ msgstr "Do izhoda pomni geslo PGP"

#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
#~ msgstr "Program GPG/PGP ni nastavljen."

#~ msgid "Encrypted message not displayed"
#~ msgstr "Šifrirano sporočilo ni prikazano"

#~ msgid "Encrypted message"
#~ msgstr "Šifrirano sporočilo"

#~ msgid "Click icon to decrypt."
#~ msgstr "Kliknite ikono za dešifriranje."

#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
#~ msgstr ""
#~ "To sporočilo ima elektronski podpis in je ugotovljeno za avtentično."

#~ msgid ""
#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
#~ msgstr ""
#~ "To sporočilo ima elektronski podpis, a se ne da dokazati, da je "
#~ "avtentično."

#~ msgid "Opening '%s'"
#~ msgstr "Odpiram '%s'"

#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Smeti"

#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega poštnega predala `%s': %s"

#~ msgid "VFolders"
#~ msgstr "vMape"

#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
#~ msgstr "Tovarna za Evolucijine komponente za povzetke."

#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za povzetke."

#~ msgid "%l:%M%p"
#~ msgstr "%l:%M%p"

#~ msgid "%a %l:%M%p"
#~ msgstr "%a %l:%M%p"

#~ msgid "There was an error downloading news feed"
#~ msgstr "Napaka ob prenašanju vira novic."

#~ msgid "Smoke w/ thunders"
#~ msgstr "Dim z grmenjem"

#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
#~ msgstr "Vulkanski dim z grmenjem"

#~ msgid "Units: "
#~ msgstr "Enote: "

#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
#~ msgstr "_Čas osvežitve (sekund):"

#~ msgid "m_etric"
#~ msgstr "_metrični"

#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "Odhodna pošta"

#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
#~ msgstr "Kaže, da je to vaš prvi zagon Evolucije."

#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
#~ msgstr ""
#~ "Prosim kliknite \"V redu\" za namestitev Evolucijinih uporabniških "
#~ "datotek pod"

#~ msgid "Delete folder '%s'"
#~ msgstr "Zbriši mapo '%s'"

#~ msgid ""
#~ "Evolution is a suite of groupware applications\n"
#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
#~ "within the GNOME desktop environment."
#~ msgstr ""
#~ "Evolucija je zbirka programov okolja \n"
#~ "GNOME za delo v skupinah, za pošto, koledar in \n"
#~ "urejanje stikov."

#~ msgid "%s - Evolution %s"
#~ msgstr "%s - Evolucija %s"

#~ msgid "%s - Evolution %s [%s]"
#~ msgstr "%s - Evolucija %s [%s]"

#~ msgid ""
#~ "Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
#~ "This probably means that the %s component has crashed."
#~ msgstr ""
#~ "Opa!  Pogled `%s' je nepričakovano umru.  :-(\n"
#~ "To verjetno pomeni, da se je komponenta %s sesula."

#~ msgid ""
#~ "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
#~ "of the Evolution groupware suite.\n"
#~ "\n"
#~ "Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
#~ "\n"
#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
#~ "\n"
#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
#~ "eagerly await your contributions!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Pozdrav.  Hvala, ker ste si vzeli čas za prenos te predogledne izdaje\n"
#~ "programja za delovne skupine Evolucija.\n"
#~ "\n"
#~ "Evolucija še ni končana. Še vedno so kraji, kjer funkcionalnost manjka "
#~ "ali\n"
#~ "deluje le polovično.\n"
#~ "\n"
#~ "Če najdete hrošča, ga prosimo sporočite na bugzilla.ximian.com.\n"
#~ "Ta izdelek prihaja brez kakršnihkoli zagotovil in ni primeren za\n"
#~ "osebe, ki doživljajo nasilne napade jeze.\n"
#~ "\n"
#~ "Upamo, da boste uživali sadove našega trdega dela in nestrpno\n"
#~ "pričakujemo vaše prispevke!\n"

#~ msgid ""
#~ "Thanks\n"
#~ "The Evolution Team\n"
#~ msgstr ""
#~ "Hvala,\n"
#~ "skupina Evolucije\n"

#~ msgid "New contact"
#~ msgstr "Nov stik"

#~ msgid "Send _contact to other"
#~ msgstr "Pošlji _stik drugim"

#~ msgid "Send _message to contact"
#~ msgstr "Stiku pošlji _sporočilo"

#~ msgid "Show work week"
#~ msgstr "Kaži en delovni teden"

#~ msgid "Close this appointment"
#~ msgstr "Zapri ta sestanek"

#~ msgid "Print S_etup"
#~ msgstr "Nastavitev t_iskanja"

#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
#~ msgstr "Shrani sestanek in zapri dialog"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Pomoč"

#~ msgid "Se_nd contact to other..."
#~ msgstr "Pošlji stik drugim..."

#~ msgid "See online help"
#~ msgstr "Glej pomoč na liniji"

#~ msgid "Compose"
#~ msgstr "Sestavi"

#~ msgid "Print Message..."
#~ msgstr "Natisni sporočilo..."

#~ msgid "Print Preview..."
#~ msgstr "Predogled tiskanja..."

#~ msgid "F_ormat"
#~ msgstr "O_blikuj izpis"

#~ msgid "_Debug"
#~ msgstr "_Razhroščuj"

#~ msgid "Delegate Task"
#~ msgstr "Delegiraj opravilo"

#~ msgid "Save task as something else"
#~ msgstr "Shrani posel kot nekaj drugega"

#~ msgid "_Print Task..."
#~ msgstr "Na_tisni nalogo..."

#~ msgid "Getting _Started"
#~ msgstr "Kako _začeti"

#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
#~ msgstr "Uporaba upravljalnika _stikov"

#~ msgid "Using the _Calendar"
#~ msgstr "Uporaba _koledarja"

#~ msgid "Using the _Mailer"
#~ msgstr "Uporaba _pošte"

#~ msgid "All Attendees"
#~ msgstr "Vsi udeleženi"

#~ msgid "???"
#~ msgstr "???"

#~ msgid "C_ontacts..."
#~ msgstr "_Stiki..."

#~ msgid "_Company:"
#~ msgstr "_Podjetje:"

#~ msgid "Category contains"
#~ msgstr "Kategorija vsebuje"

#~ msgid "Unknown addressbook type"
#~ msgstr "Neznana vrsta adresarja"

#~ msgid "None (anonymous mode)"
#~ msgstr "Brez (anonimni način)"

#~ msgid "Unknown auth type"
#~ msgstr "Neznan način avtentifikacije"

#~ msgid "Subtree"
#~ msgstr "Poddrevo"

#~ msgid "Unknown scope type"
#~ msgstr "Neznana vrsta dosega"

#~ msgid "Bind DN:"
#~ msgstr "Povezan z domeno:"

#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
#~ msgstr "FIXME Bind DN Help text here"

#~ msgid "FIXME Host help text here."
#~ msgstr "FIXME Host help text here."

#~ msgid "Root DN:"
#~ msgstr "Kornsko ime domene:"

#~ msgid "FIXME Root DN help text here."
#~ msgstr "FIXME Root DN help text here."

#~ msgid "FIXME Port help text here."
#~ msgstr "FIXME Port help text here."

#~ msgid "Authentication:"
#~ msgstr "Avtentifikacija:"

#~ msgid "Advanced LDAP Options"
#~ msgstr "Napredne možnosti LDAP"

#~ msgid "FIXME Path Help text here"
#~ msgstr "FIXME Path help text here"

#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
#~ msgstr "Če pot ne obstaja jo ustvari."

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
#~ "information about it."
#~ msgstr ""
#~ "Izberite vrsto adresarja, ki ga imate in vnestite potrebne podatke o njem."

#~ msgid "FIXME Name help text here"
#~ msgstr "FIXME Name help text here"

#~ msgid "FIXME Description help text here"
#~ msgstr "FIXME Description help text here"

#~ msgid "URI"
#~ msgstr "URI"

#~ msgid "Select name from _folder:"
#~ msgstr "Izberi ime iz _mape:"

#~ msgid ""
#~ "Notification about your journal entry starting on %s and ending on %s"
#~ msgstr ""
#~ "Obvestilo o vašem dnevniškem vpisu, ki se začne ob %s in konča ob %s"

#~ msgid "Notification about your journal entry starting on %s"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem dnevniškem vpisu, ki se začne ob %s"

#~ msgid "Notification about your journal entry ending on %s"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem dnevniškem vpisu, ki se konča ob %s"

#~ msgid "Notification about your journal entry"
#~ msgstr "Obvestilo o vašem dnevniškem vpisu"

#~ msgid "Save calendar"
#~ msgstr "Shrani koledar"

#~ msgid "Transparent"
#~ msgstr "Prozorno"

#~ msgid "Opaque"
#~ msgstr "Prosojno"

#~ msgid ""
#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
#~ msgstr "Uvrstitev mora biti 'Javno', 'Zastebno', 'Zaupno' ali 'Brez'"

#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
#~ msgstr "Prosojnost mora biti 'Prozorno', 'Prosojno' ali 'Brez'."

#~ msgid "Show a dialog"
#~ msgstr "Kaži dialog"

#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
#~ msgstr "Pozvoni, ko se pokažejo okna alarmov."

#~ msgid "Calendar Preferences"
#~ msgstr "Nastavitve koledarja"

#~ msgid "Colors for Tasks"
#~ msgstr "Barve za opravila"

#~ msgid "Date Navigator"
#~ msgstr "Navigator po datumih"

#~ msgid "Defaults"
#~ msgstr "Privzeto"

#~ msgid "Notification Options"
#~ msgstr "Možnosti obveščanja"

#~ msgid "Remind me of all appointments"
#~ msgstr "Opomni me na vse sestankee"

#~ msgid "minutes before they occur."
#~ msgstr "minut preden se zgodijo."

#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Naloga"

#~ msgid "Percent complete"
#~ msgstr "Procentov opravljeno"

#~ msgid "Transparency"
#~ msgstr "Prosojnost"

#~ msgid "Edit this task"
#~ msgstr "Uredi to opravilo"

#~ msgid "Delete all Occurrences"
#~ msgstr "Zbriši vse pojavitve"

#~ msgid "This is an event that can be added to your calendar."
#~ msgstr "To je dogodek, ki je lahko dodan vašemu koledarju."

#~ msgid "This is one or more additions to a current meeting."
#~ msgstr "To so en ali več dodatkov k trenutnem sestanku."

#~ msgid "This is a request for the latest event information."
#~ msgstr "To je zahtevek za sveže podatke o dogodku."

#~ msgid "The message is not understandable."
#~ msgstr "To sporočilo ni razumljivo."

#~ msgid "This is an task that can be added to your calendar."
#~ msgstr "To je opravilo, ki je lahko dodano v vaš koledar."

#~ msgid "This is a task request."
#~ msgstr "To je zahtevek po opravilu."

#~ msgid "This is a reply to a task request."
#~ msgstr "To je odgovor na zahtevek po opravilu."

#~ msgid "The message does not appear to be properly formed"
#~ msgstr "Zdi se, da sporočilo ni pravilno oblikovano"

#~ msgid "The information contained in this attachment was not valid"
#~ msgstr "Podatki vsebovani v tej prilogi niso veljavni"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Vse"

#~ msgid "Has category"
#~ msgstr "Ima kategorijo"

#~ msgid "Error opening file: %s"
#~ msgstr "Napaka ob odpiranju datoteke: %s"

#~ msgid "Forward to Address"
#~ msgstr "Posreduj na naslove"

#~ msgid "Elm Aliases"
#~ msgstr "Vzdevki programa Elm"

#~ msgid "Addressbooks"
#~ msgstr "Adresarji"

#~ msgid "Store search as vFolder"
#~ msgstr "Shrani iskanje kot vMapo"

#~ msgid "Resend"
#~ msgstr "Znova pošlji"

#~ msgid "Evolution Account Manager"
#~ msgstr "Upravljalnik Evolucijinih računov"

#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
#~ msgstr "Spremeni obliko zapisa mape iz \"%s\" v \"%s\""

#~ msgid "Closing current folder"
#~ msgstr "Zapiram trenutno mapo"

#~ msgid "Renaming old folder and opening"
#~ msgstr "Preimenujem in odpiram staro mapo"

#~ msgid "Creating new folder"
#~ msgstr "Ustvari novo mapo"

#~ msgid "Evolution progress"
#~ msgstr "Napredek evolucije"

#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Prenašam sporočilo številka %d od %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Shranjujem sporočilo %d od %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "Receiving"
#~ msgstr "Sprejemam"

#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
#~ msgstr "[%s] (posredovano sporočilo)"

#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
#~ msgstr "Posredovano sporočilo (brez navedene zadeve)"

#~ msgid ""
#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
#~ msgstr ""
#~ "-----Posredovano sporočilo-----<br><b>Od:</b> %s<br><b>Za:</b> %"
#~ "s<br><b>Predmet:</b> %s<br>"

#~ msgid "Store"
#~ msgstr "Shramba"

#~ msgid "Getting store for \"%s\""
#~ msgstr "Dobivam shrambo za \"%s\""

#~ msgid "<b>Error downloading Metar</b>"
#~ msgstr "<b>Napaka ob prenašanju Metar</b>"

#~ msgid "Print My Evolution"
#~ msgstr "Natisni Mojo evolucijo"

#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
#~ msgstr "Tiskanje Moje evolucije ni uspelo"

#~ msgid "Evolution files successfully installed."
#~ msgstr "Evolucijine datoteke so se uspešno namestile."

#~ msgid "My Evolution"
#~ msgstr "Moja Evolucija"

#~ msgid "_Contact Group"
#~ msgstr "Skupina _stikov"

#~ msgid "5 Days"
#~ msgstr "5 dni"

#~ msgid "Alter preferences"
#~ msgstr "Alternativne nastavitve"

#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "Ustvari nov koledar"

#~ msgid "Go to present time"
#~ msgstr "Pojdi na sedanjost"

#~ msgid "New _Event"
#~ msgstr "Nov _dogodek"

#~ msgid "Open Calendar"
#~ msgstr "Odpri koledar"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Nazaj"

#~ msgid "Print this Calendar"
#~ msgstr "Natisni ta koledar"

#~ msgid "Save calendar as something else"
#~ msgstr "Shrani koledar kot nekaj drugega"

#~ msgid "W_ork Week"
#~ msgstr "_Delavni teden"

#~ msgid "_Day"
#~ msgstr "_Dan"

#~ msgid "_Month"
#~ msgstr "_Mesec"

#~ msgid "_Open Calendar"
#~ msgstr "Odpri ko_ledar"

#~ msgid "_Week"
#~ msgstr "_Teden"

#~ msgid "_Action"
#~ msgstr "_Dejanje"

#~ msgid "Delete this group"
#~ msgstr "Zbriši to skupino"

#~ msgid "Save the group and close the dialog box"
#~ msgstr "Shrani skupino in zapri pogovorno okno"

#~ msgid "Se_nd group to other..."
#~ msgstr "_Pošlji skupino drugim..."

#~ msgid "Send _message to group..."
#~ msgstr "Pošlji _sporočilo skupini..."

#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
#~ msgstr "Uredi _naročnine..."

#~ msgid "Show _All"
#~ msgstr "Kaži _vse"

#~ msgid "Mar_k As Read"
#~ msgstr "Označi _kot prebrano"

#~ msgid "Mark As U_nread"
#~ msgstr "Označi kot _neprebrano"

#~ msgid "Print message to the printer"
#~ msgstr "Natisni sporočilo na tiskalniku"

#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
#~ msgstr "Preusmeri (FIXME: implementiraj me)"

#~ msgid "_Re-send Message"
#~ msgstr "_Znova pošlji sporočilo"

#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
#~ msgstr "_Prilagodi orodne vrstice..."

#~ msgid "Customize"
#~ msgstr "Prilagodi"

#~ msgid "Customize toolbars"
#~ msgstr "Prliagodi orodne vrstice"

#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
#~ msgstr "Shrani v _mapo... (FIXME)"

#~ msgid "_Insert text file..."
#~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom..."

#~ msgid "Set task view preferences"
#~ msgstr "Nastavi pogled opravila"

#~ msgid "Tasks Preferences..."
#~ msgstr "Nastavitve poslov..."

#~ msgid "TasksPreferences"
#~ msgstr "Nastavitve opravil..."

#~ msgid "Change the properties for this folder"
#~ msgstr "Spremeni lastnosti te mape"

#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
#~ msgstr "_Sestanek (FIXME)"

#~ msgid "_Contact (FIXME)"
#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)"

#~ msgid "_Mail message"
#~ msgstr "_Pošlji sporočilo"

#~ msgid "_Task (FIXME)"
#~ msgstr "_Naloga (FIXME)"

#~ msgid "As _Minicards"
#~ msgstr "Kot _minivizitke"

#~ msgid "As _Table"
#~ msgstr "Kot tabelo"

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Poišči..."

#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
#~ msgstr "<b>Napaka ob nalaganju koledarja: <br>Postopek ni podprt"

#~ msgid "Alarms timeout after"
#~ msgstr "Alarmi pretečejo čez"

#~ msgid "Enable snoozing for"
#~ msgstr "Omogoči podaljšanje spanja za"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Osvetli"

#~ msgid "Items Due Today:"
#~ msgstr "Predmeti z rokom danes:"

#~ msgid "Items Not Yet Due"
#~ msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti"

#~ msgid "Items Not Yet Due:"
#~ msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti:"

#~ msgid "Overdue Items:"
#~ msgstr "Naloge s prekoračenim rokom:"

#~ msgid "Time Until Due"
#~ msgstr "Čas do preteka"

#~ msgid "Visual Alarms"
#~ msgstr "Vidni alarmi"

#~ msgid "Work week"
#~ msgstr "Delavni teden"

#~ msgid "Edit Task"
#~ msgstr "Uredi nalogo"

#~ msgid "Edit the task"
#~ msgstr "Uredi opravilo"

#~ msgid "Component successfully updated."
#~ msgstr "Komponenta je bila uspešno posodobljena."

#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
#~ msgstr "Nisem mogel odpreti datoteke koledarja!\n"

#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
#~ msgstr "Nisem mogel naložiti vašege datoteke koledarja!\n"

#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
#~ msgstr "To je odgovor nekoga, ki ni bil povabljen!"

#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
#~ msgstr "Nisem mogel posodobiti vaše shrambe koledarja."

#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
#~ msgstr "Nisem mogel zbriati komponente koledarja!\n"

#~ msgid "Component successfully deleted."
#~ msgstr "Komponenta uspešno zbrisana."

#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component."
#~ msgstr "Ne preoznam te vrste komponente koledarja."

#~ msgid "Add to Calendar"
#~ msgstr "Dodaj _koledarju"

#~ msgid " Tentative "
#~ msgstr " Poskusno "

#~ msgid "Update Calendar"
#~ msgstr "Posodobi koledar"

#~ msgid "Attendees: "
#~ msgstr "Udeleženi:"

#~ msgid ""
#~ "Cancel\n"
#~ "Meeting"
#~ msgstr ""
#~ "Prekliči\n"
#~ "sestanek"

#~ msgid "Organizer: "
#~ msgstr "Organizator: "

#~ msgid ""
#~ "Publish\n"
#~ "Event"
#~ msgstr ""
#~ "Objavi\n"
#~ "dogodek"

#~ msgid "Appointment Basics"
#~ msgstr "Osnove sestankov"

#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
#~ msgstr "Nisem mogel preveriti ključavnične datoteke %s: %s"

#~ msgid "Error hashing password."
#~ msgstr "Napaka ob razprševanju gesla."

#~ msgid "Invalid password."
#~ msgstr "Neveljavno geslo.7"

#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
#~ msgstr "Nisem mogel podpisati: nisem uspel ustvariti podatkov o vsebini."

#~ msgid "Could not sign: failed to create signing context."
#~ msgstr ""
#~ "Nisem mogel podpisati: nisem uspel ustvariti podpisovalnega konteksta"

#~ msgid "Could not sign: failed to create signature."
#~ msgstr "Nisem mogel podpisati: nisem uspel ustvariti podpisa"

#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
#~ msgstr "'čisto podpisovanje' v S/MIME ni podprto."

#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
#~ msgstr "Nisem mogel šifrirati: nisem uspel ustvariti podatkovne ovojnice."

#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
#~ msgstr "Nisem mogel šifrirati: nisem uspel ustvariti konteksta šifriranja"

#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
#~ msgstr "Nisem mogel šifrirati podatkov: neveljaven ključ uporabnika \"%s\"."

#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
#~ msgstr "Nisem mogel šifirirati: enkodiranje ni uspelo."

#~ msgid "Failed to decrypt: Unknown"
#~ msgstr "Nisem uspel dešifirati: vzrok neznan"

#~ msgid "Inline attachment"
#~ msgstr "Priloga kot del sporočila"

#~ msgid "Send as:"
#~ msgstr "Pošlji kot:"

#~ msgid ""
#~ "This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
#~ "You may wish to instead use PGP to %s your document."
#~ msgstr ""
#~ "Ta različica Evolucije ni bila zgrajena s podporo za S/MIME.\n"
#~ "Morda želite uporabiti PGP za %s vašega dokumenta."

#~ msgid "sign and encrypt"
#~ msgstr "podpis in šifriranje"

#~ msgid "sign"
#~ msgstr "podpis"

#~ msgid "encrypt"
#~ msgstr "šifriranje"

#~ msgid "That file exists but is not readable."
#~ msgstr "Ta datoteka obstaja a ni berljiva."

#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
#~ msgstr "Datoteka se je zdela dostopna a open(2) ni uspel."

#~ msgid ""
#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
#~ "Are you sure you wish to insert it?"
#~ msgstr ""
#~ "Datoteka je zelo velika (čez 100K).\n"
#~ "Ste prepričani,da jo želite vstaviti?"

#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#~ msgid "%H:%M:%S%n"
#~ msgstr "%H:%M:%S%n"

#~ msgid "%I:%M %p%n"
#~ msgstr "%I:%M %p%n"

#~ msgid "%H:%M%n"
#~ msgstr "%H:%M%n"

#~ msgid ""
#~ "Cannot open the HTML file:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Nisem mogel odpreti HTML datoteke:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
#~ msgstr "Datoteka nima mesta za storitve.\n"

#~ msgid ""
#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
#~ "Summary.\n"
#~ "\n"
#~ "Just leave it blank for the default"
#~ msgstr ""
#~ "Za ozadje izvlečka lahko izberete drugačno HTML stran.\n"
#~ "\n"
#~ "Pustite pravno za privzete nastavitve"

#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
#~ msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim programom"

#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
#~ msgstr "Odpri %s s privzetim GNOMEovim brskalnikom"

#~ msgid "Send an email to %s"
#~ msgstr "Pošlji e-pošto %s"

#~ msgid "Run %s"
#~ msgstr "Poženi %s"

#~ msgid "Close %s"
#~ msgstr "Zapri %s"

#~ msgid "Move %s to the left"
#~ msgstr "Premakni %s na levo"

#~ msgid "Move %s to the right"
#~ msgstr "Premakni %s na desno"

#~ msgid "Move %s into the previous row"
#~ msgstr "Premakni %s v prešnjo vrstico"

#~ msgid "Move %s into the next row"
#~ msgstr "Premakni %s v naslednjo vrstico"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Videz"

#~ msgid "Background:"
#~ msgstr "Ozadje:"

#~ msgid ""
#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
#~ msgstr ""
#~ "Komponenta Povzetek ni mogla inicializirati Bonoba.\n"
#~ "Če se je pokazalo opozorilo o RootPOA, to verjetno pomeni,\n"
#~ "da ste prevedli Bonobo z GOAD-om namesto z OAF-om."

#~ msgid "Factory for the RDF summary."
#~ msgstr "Tovarna za povzetke RDF."

#~ msgid "RDF Summary"
#~ msgstr "Povzetek RDF"

#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
#~ msgstr "Tovarna za preizkusno komponento bonobo."

#~ msgid "Factory for the test component."
#~ msgstr "Tovarna za preizkusno komponento."

#~ msgid "Test bonobo service"
#~ msgstr "Preizkusi storitev bonobo"

#~ msgid "Test service"
#~ msgstr "Preizkusi storitev"

#~ msgid "Update automatically"
#~ msgstr "Samodejno posodobi"

#~ msgid "PGP"
#~ msgstr "PGP"

#~ msgid "Could not create a S/MIME verification context."
#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti konteksta preverjanja S/MIME."

#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
#~ msgstr "V cev je bilo zapisano nepopolno sporočilo!"

#~ msgid "Reply to the sender of this message"
#~ msgstr "Odgovori pošiljatelju tega sporočila"

#~ msgid "Reply to all recipients of this message"
#~ msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporočila"

#~ msgid "Delete this message"
#~ msgstr "Zbriši to sporčilo"

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Aktiviraj"

#~ msgid "Activate this shortcut"
#~ msgstr "Aktiviraj to bližnjico"

#~ msgid "Find a contact"
#~ msgstr "Poišči stik"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Glej vse"

#~ msgid "View all contacts"
#~ msgstr "Glej vse stike"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "O tem programu"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "O programu..."

#~ msgid "Actio_ns"
#~ msgstr "_Dejanja"

#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
#~ msgstr "A_dresar... (FIXME)"

#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
#~ msgstr "_Preveri imena (FIXME)"

#~ msgid "Clear the selection"
#~ msgstr "Počisti izbiro"

#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
#~ msgstr "_Kopiraj v mapo... (FIXME)"

#~ msgid "Dump XML"
#~ msgstr "Shrani kot XML"

#~ msgid "Dump the UI Xml description"
#~ msgstr "Shranio Xml opis uporabniškega vmesnika"

#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
#~ msgstr "P_rvi predmet v mapi (FIXME)"

#~ msgid "For_ward (FIXME)"
#~ msgstr "Posreduj (FIXME)"

#~ msgid "Go to the next item"
#~ msgstr "Pojdi na naslednji predmet"

#~ msgid "Go to the previous item"
#~ msgstr "Pojdi na prejšnji predmet"

#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
#~ msgstr "Ne_popolna naloga (FIXME)"

#~ msgid "N_ext"
#~ msgstr "Napr_ej"

#~ msgid "Pre_vious"
#~ msgstr "P_rejšnji"

#~ msgid "Print S_etup..."
#~ msgstr "Nas_tavitev tiskanja..."

#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
#~ msgstr "Načrtuj neko vrsto sestanka"

#~ msgid "Select everything"
#~ msgstr "Izberi vse"

#~ msgid "Task _Request (FIXME)"
#~ msgstr "Zahtevek opravila (FIXME)"

#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_O programu..."

#~ msgid "_Item (FIXME)"
#~ msgstr "_Predmet (FIXME)"

#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
#~ msgstr "_Dnevniški zapis (FIXME)"

#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
#~ msgstr "_Zadnji predmet v mapi (FIXME)"

#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
#~ msgstr "Pošlji _sporočilo (FIXME)"

#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
#~ msgstr "_Prestavi v mapo... (FIXME)"

#~ msgid "_Note (FIXME)"
#~ msgstr "_Opomba (FIXME)"

#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
#~ msgstr "_Predmet neprebran(FIXME)"

#~ msgid "Add Service"
#~ msgstr "Dodaj storitev"

#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
#~ msgstr "Dodaj novo storitev v povzetek"

#~ msgid "Create a new email"
#~ msgstr "Ustvari novo e-pošto"

#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)"

#~ msgid "Assig_n Task (FIXME)"
#~ msgstr "Dodali _nalogo (FIXME)"

#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Obnovi"

#~ msgid "Redo the undone action"
#~ msgstr "Obnovi razveljavljeno dejanje"

#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Zamenjaj"

#~ msgid "Replace a string"
#~ msgstr "Zamenjaj niz"

#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
#~ msgstr "Odgovori _vsem (FIXME)"

#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
#~ msgstr "Pošlji poročilo stanja (FIXME)"

#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
#~ msgstr "Preskoči ponovitev (FIXME)"

#~ msgid "Search again for the same string"
#~ msgstr "Išči enak niz znova"

#~ msgid "Search for a string"
#~ msgstr "Išči niz"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Razveljavi"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"

#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
#~ msgstr "_Označi kot opravljeno (FIXME)"

#~ msgid "_Reply (FIXME)"
#~ msgstr "_Odgovori (FIXME)"

#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
#~ msgstr "Evolucijina vrstica z _bližnjicami"

#~ msgid ""
#~ "We were unable to open this addressbook.  This either\n"
#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
#~ "compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
#~ "correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
#~ "attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Adresarja ni bilo mogoče odpreti. To lahko pomeni ali\n"
#~ "da ste vnesli napačen URI, ali pa poskušali dostopati \n"
#~ "do strežnika LDAP brez prevedene podpore LDAP. Če ste \n"
#~ "vnesli URI, preverite njegovo pravilnost in ga znova \n"
#~ "vnesite. Če ne, ste verjetno poskušali dostopati do LDAP \n"
#~ "strežnika. Če želite uporabljalti LDAP morate naložiti in \n"
#~ "namestiti OpenLDAP in ponovno prevesti in namestiti Evolucijo. \n"

#~ msgid "SASL"
#~ msgstr "SASL"

#~ msgid "%s is not a selectable folder"
#~ msgstr "%s ni mogoče izbrati kot mapo"

#~ msgid "Apply any new filters to the mail in this box"
#~ msgstr "Uveljavi vse nove filtre pošti tega predala"

#~ msgid "Configure Folder..."
#~ msgstr "Nastavi mapo..."

#~ msgid "Copy message to a new folder"
#~ msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo"

#~ msgid "Display all of the message headers"
#~ msgstr "Kaži vse glave sporočil"

#~ msgid "Edit the current message"
#~ msgstr "Uredi trenutno sporočilo"

#~ msgid "Expunge"
#~ msgstr "Uniči"

#~ msgid "Finaly remove all mails tagged for deletion"
#~ msgstr "Dokončno odstrani vso pošto označeno za izbris"

#~ msgid "Forward inline"
#~ msgstr "Posreduj naprej kot del sporočila"

#~ msgid "Forward this message in-line with your mail, so you can edit it"
#~ msgstr "Posreduj to sporočilo kot del vaše pošte, da ga lahko uredite"

#~ msgid "Invert Selection"
#~ msgstr "Obrni izbor"

#~ msgid "Move message to a new folder"
#~ msgstr "Prestavi sporočilo v novo mapo"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Predogled tiskanja sporočila..."

#~ msgid "Reply to all"
#~ msgstr "Odgovori vsem"

#~ msgid "Reply to sender"
#~ msgstr "Odgovori pošiljatelju"

#~ msgid "S_ource"
#~ msgstr "_Vir"

#~ msgid "Send a reply to the person who sent you this mail"
#~ msgstr "Pošlji odgovor osebi, ki vam je poslala to pošto"

#~ msgid "Send a single mail in reply to all the selected mail"
#~ msgstr "Pošlji en sam odgovor na vso izbrano pošto"

#~ msgid ""
#~ "Send queued mail\n"
#~ "    and retrieve new mail"
#~ msgstr ""
#~ "Pošlji čakajočo pošto\n"
#~ "    in sprejmi novo"

#~ msgid "View Raw Message Source"
#~ msgstr "Glej izvorno obliko sporočila"

#~ msgid "_Reply"
#~ msgstr "_Odgovori"

#~ msgid "_Threaded"
#~ msgstr "_Niteno"

#~ msgid "Send the message now"
#~ msgstr "Takoj pošlji sporočilo"

#~ msgid "Advanced ..."
#~ msgstr "Napredno ..."

#~ msgid "Click here to add a contact"
#~ msgstr "Kliknite tu za dodajo stika"

#~ msgid "No such host %s."
#~ msgstr "Ni takšnega gostitelja %s."

#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
#~ msgstr "Trenutno ne morem poizvedeti po gostitelju %s."

#~ msgid "Remove action"
#~ msgstr "Odstrani dejanje"

#~ msgid "Remove criterion"
#~ msgstr "Odstrani pogoj"

#~ msgid "VFolder on Subject"
#~ msgstr "vMapa glede na Zadevo"

#~ msgid "VFolder on Sender"
#~ msgstr "vMapa glede na Pošiljatelja"

#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "vMapa glede na Prejemnika"

#~ msgid "Mark as Read"
#~ msgstr "Označi kot prebrano"

#~ msgid "Mark as Unread"
#~ msgstr "Označi kot neprebrano"

#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "Prestavi v mapo..."

#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "Kopiraj v mapo..."

#~ msgid "Do you accept?"
#~ msgstr "Sprejemate?"

#~ msgid "Disable."
#~ msgstr "Izključeno."

#~ msgid "_Compose"
#~ msgstr "_Sestavi"

#~ msgid "PLAIN"
#~ msgstr "ČISTO"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism "
#~ "if the server supports it."
#~ msgstr ""
#~ "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom z uporabo ČISTEGA SASL "
#~ "mehanizma,če strežnik to podpira."

#~ msgid "URL string `%s' contains no protocol"
#~ msgstr "URL niz '%s' ne vsebuje protokola"

#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
#~ msgstr "URL niz '%s' vsebuje neveljaven protokol"

#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
#~ msgstr "Številka vrat v URL '%s' ni numerična"

#~ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
#~ msgstr "Za branje in hranjenje pošte na IMAP strežnikih preko povezave SSL."

#~ msgid "Secure POP"
#~ msgstr "Varni POP"

#~ msgid ""
#~ "For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol "
#~ "can also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
#~ "proprietary email systems."
#~ msgstr ""
#~ "Za povezovanje s strežniki POP preko povezave SSL. Protokol POP se lahko "
#~ "uporabi tudi za prenašanje pošte iz nekaterih spletnih nuditeljev pošte "
#~ "in zaprtih sistemov e-pošte."

#~ msgid ""
#~ "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an "
#~ "SSL connection.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Za dostavo pošte preko povezave z oddaljenim poštnim razdelilcem z "
#~ "uporabo SMTP preko povezave SSL.\n"

#~ msgid ""
#~ "One or more of your servers are not configured correctly.\n"
#~ "Do you wish to save anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Eden ali več strežnikov ni pravilno nastavljenih.\n"
#~ "Vseeno shrani?"

#~ msgid "Unspecified"
#~ msgstr "Ni naveden"

#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "E-poštni naslov:"

#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
#~ msgstr "Nastavitev Evolucijine pošte"

#~ msgid "Include this account when receiving mail"
#~ msgstr "Vključi ta račun ob sprejemanju pošte"

#~ msgid "Keep mail on server"
#~ msgstr "Ohrani pošto na strežniku"

#~ msgid "Mail Account"
#~ msgstr "Poštni račun"

#~ msgid "Plain Text"
#~ msgstr "Nešifrirano"

#~ msgid "Remember my password"
#~ msgstr "Zapomni si geslo"

#~ msgid "Reply address:"
#~ msgstr "Povratni naslov:"

#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Potrebno"

#~ msgid "Transport"
#~ msgstr "Prenos"

#~ msgid "Transport Authentication"
#~ msgstr "Avtentifikacija prenosa"

#~ msgid ""
#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
#~ "example: \"Work\" or \"Home\"."
#~ msgstr ""
#~ "Vpišite ime s katerimi želite nazivati te strežnike. Na primer:\"službeni"
#~ "\" ali \"domači\"."

#~ msgid "minutes."
#~ msgstr "minut."

#~ msgid ""
#~ "Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
#~ "You may experience problems retrieving your mail from %s"
#~ msgstr ""
#~ "Nisem uspel preveriti nastavitve dohodne pošte.\n"
#~ "Morda boste naleteli na probleme ob dobivanju pošte z %s"

#~ msgid ""
#~ "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
#~ "You may experience problems sending your mail using %s"
#~ msgstr ""
#~ "Nisem uspel preveriti nastavitve odhodne pošte.\n"
#~ "Morda boste naleteli na probleme ob pošiljanju pošte preko %s"

#~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "%s sporočilo %d od %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Izključeno"

#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Uskladi"

#~ msgid "Copy From Pilot"
#~ msgstr "Kopiraj iz Pilota"

#~ msgid "Copy To Pilot"
#~ msgstr "Kopiraj na Pilota"

#~ msgid "Merge From Pilot"
#~ msgstr "Zlij iz Pilota"

#~ msgid "Merge To Pilot"
#~ msgstr "Zlij na Pilota"

#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit"
#~ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"

#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
#~ msgstr "(C) 1998-2000 Fundacija za prosto programje in Helix Code"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
#~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin adresarjev veznik.\n"

#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"

#~ msgid "Synchronize Action"
#~ msgstr "Uskladi dejanje"

#~ msgid "Conduit state"
#~ msgstr "Stanje veznika"

#~ msgid ""
#~ "No pilot configured, please choose the\n"
#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
#~ msgstr ""
#~ "Noben Pilot ni nastavljen, prosim najprej izberite\n"
#~ "'Lastnosti povezave s Pilotom' nastavitveni vstavek."

#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr "Nisem povezaqn z gnome-pilot daemonom"

#~ msgid ""
#~ "An error occured when trying to fetch\n"
#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Ob prenašanju seznama pilotov z gnome-pilot\n"
#~ "daemona se je zgodila napaka"

#~ msgid "Evolution Address conduit "
#~ msgstr "Evolucijin veznik adresarja "

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "označba26"

#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
#~ msgstr "Evolucijin veznik koledarja"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
#~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin veznik koledarja.\n"

#~ msgid "Configure the GnomeCal conduit"
#~ msgstr "Nastavi veznik GnomeCal"

#~ msgid "Evolution Calendar conduit"
#~ msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"

#~ msgid "Configure the todo conduit"
#~ msgstr "Nastavi veznik opravil"

#~ msgid "Evolution ToDo conduit "
#~ msgstr "Evolucijin veznik opravil"

#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
#~ msgstr "Evolucijin veznik opravil"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
#~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin veznik opravil.\n"

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "označba21"

#~ msgid "label55"
#~ msgstr "label55"

#~ msgid "No authentication required"
#~ msgstr "Avtentifikacija ni potrebna"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
#~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
#~ msgstr ""
#~ "Ta možnost narekuje povezavo s strežnikom SMTP brez uporabe "
#~ "avtentifikacije. To bi moralo biti v redu za povezavo z večino strežniki "
#~ "SMTP."

#~ msgid "Edit Filter Rule"
#~ msgstr "Uredi pravilo filtra"

#~ msgid "Set Flag"
#~ msgstr "Postavi označbo"

#~ msgid "matches regex"
#~ msgstr "ustreza regularnemu izrazu"

#~ msgid "Add VFolder Rule"
#~ msgstr "Dodaj pravilo vMape"

#~ msgid "Edit VFolder Rule"
#~ msgstr "Uredi pravilo vMape"

#~ msgid "[ %s ]"
#~ msgstr "[ %s ]"

#~ msgid "%s, et al."
#~ msgstr "%s, et al."

#~ msgid "<unknown>"
#~ msgstr "<neznan>"

#~ msgid "_Message Hiding"
#~ msgstr "_Skrivanje sporočila"

#~ msgid "The time is invalid"
#~ msgstr "Čas ni veljaven"

#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
#~ msgstr "Prioriteta mora biti med vključno 1 in 9"

#~ msgid "Edit this appointment..."
#~ msgstr "Uredi ta sestanek..."

#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
#~ msgstr "Vnesite identiteto s katero želite poslati to sporočilo"

#~ msgid "Enter the subject of the mail"
#~ msgstr "Vnesite zadevo spročila"

#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Lastnosti računa"

#~ msgid "Include in \"Get Mail\" operations."
#~ msgstr "Vključuj v operacije \"Dobi pošto\"."

#~ msgid "Incoming Mail Server"
#~ msgstr "Strežnik dohodne pošte"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Razno"

#~ msgid "Outgoing Mail Server"
#~ msgstr "Strežnik odhodne pošte"

#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Strežniki"

#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "Nastavitev _adresarja..."

#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "Na_tisni stike..."

#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "Ko_ledar"

#~ msgid "Calendar Preferences..."
#~ msgstr "Nastavitve koledarja..."

#~ msgid "Create Rule"
#~ msgstr "Ustvari pravilo"

#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
#~ msgstr "Filtriraj glede na Prejemnike"

#~ msgid "Get Mail"
#~ msgstr "Poberi pošto"

#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Odgovori _pošiljatelju"

#~ msgid "_Filter on Subject"
#~ msgstr "Filtriraj glede na _Zadevo"

#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "Nastavitev _Pošte..."

#~ msgid "_Open in New Window"
#~ msgstr "_Odpri v novem oknu"

#~ msgid "_Print Message"
#~ msgstr "Na_tisni sporočilo"

#~ msgid "_VFolder on Subject"
#~ msgstr "vMapa glede na _Zadevo"

#~ msgid "Customi_ze..."
#~ msgstr "_Prilagodi..."

#~ msgid "Show the _Folder Bar"
#~ msgstr "Kaži vrstico z _mapami"

#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
#~ msgstr "Kaži vrstico z bližnjicami"

#~ msgid "Save changes to message..."
#~ msgstr "Shranjujem spremembe sporočila..."

#~ msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
#~ msgstr "Napaka ob shranjevanju kompozicije v 'Osnutki': %s"

#~ msgid "Connect to server"
#~ msgstr "Poveži se s strežnikom"

#~ msgid "Registering local folder"
#~ msgstr "Registriam krajevno mapo"

#~ msgid "Appending \"%s\""
#~ msgstr "Dodajam \"%s\""

#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Prestavljam sporočila iz \"%s\" v \"%s\""

#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Kopiram sporočila iz \"%s\" v \"%s\""

#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Prestavi sporočilo iz \"%s\" v \"%s\""

#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Kopiraj sporočilo iz \"%s\" v \"%s\""

#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
#~ msgstr "Nalagam mapo %s za %s"

#~ msgid "Load %s Folder for %s"
#~ msgstr "Naloži mapo %s za %s"

#~ msgid ""
#~ "Error while `%s':\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Napaka ob '%s':\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
#~ msgstr "Napaka ob branju ukazov iz razpošiljalne niti."

#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
#~ msgstr "Prispelo pokvarjeno sporočilo iz razpošiljalne niti?"

#~ msgid ""
#~ "Cannot open location `%s':\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Nisem mogel odpreti URIja `%s':\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Get store for \"%s\""
#~ msgstr "Dobi shrambo za \"%s\""

#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
#~ msgstr "Prekliči naročnino na mapo \"%s\""

#~ msgid "Query"
#~ msgstr "Poizvedba"

#~ msgid "Subscribed"
#~ msgstr "Naročen"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
#~ "Mrs.\n"
#~ "Ms.\n"
#~ "Miss\n"
#~ "Dr.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "G.\n"
#~ "Ga.\n"
#~ "Ga.\n"
#~ "Gdč.\n"
#~ "Dr.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "St.\n"
#~ "Ml.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq.\n"

#~ msgid "Local stores do not have a default folder"
#~ msgstr "Krajevno hranjenje nima privzete mape"

#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
#~ msgstr ""
#~ "Opomba: Med pretvarjanjem med različnimi oblikami poštnih predalov\n"

#~ msgid "(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
#~ msgstr "napaka (kot pomanjkanje diska) ni nujno samodejno\n"

#~ msgid "recoverable.  Please use this feature with care."
#~ msgstr "odpravljiva. Prosimo pazljivo uporabljajte to možnost."

#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#~ msgstr "Čestitamo, vaša nastavitev pošte je opravljena.\n"

#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"

#~ msgid "You are now ready to send and receive email \n"
#~ msgstr "Sedaj ste pripravljeni za sprejemanje e-pošte \n"

#~ msgid "Click \"Finish\" to save your settings."
#~ msgstr "Kliknite \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev."

#~ msgid "Click \"Next\" to begin. "
#~ msgstr "Kliknite \"Naprej\" za začetek. "

#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
#~ msgstr "FIXME: Izberi izmed..."

#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "FIXME: Preve_ri imena"

#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..."

#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
#~ msgstr "FIXME: _Oblikuj obrazec..."

#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles"
#~ msgstr "FIXME: Določi _sloge tiskanja"

#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
#~ msgstr "FIXME: Obli_kuj ta obrazec"

#~ msgid "FIXME: For_ward"
#~ msgstr "FIXME: _Posreduj naprej"

#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "FIXME: Pomoč"

#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "FIXME: Do_končana naloga"

#~ msgid "FIXME: It_em..."
#~ msgstr "FIXME: Pr_edmet..."

#~ msgid "FIXME: Paste _Special... "
#~ msgstr "FIXME: Prilepi po_sebno..."

#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
#~ msgstr "FIXME: Predogled tiskanja"

#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
#~ msgstr "FIXME: O_bjavi obrazec kot..."

#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
#~ msgstr "FIXME: Ob_javi obrazec..."

#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
#~ msgstr "FIXME: Ponovitve..."

#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
#~ msgstr "FIXME: Odgovori v_sem"

#~ msgid "FIXME: S_end"
#~ msgstr "FIXME: Pošlji"

#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
#~ msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..."

#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
#~ msgstr "FIXME: Razhroščevalnik skript"

#~ msgid "FIXME: _Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Sestanek"

#~ msgid "FIXME: _Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Stik"

#~ msgid "FIXME: _Customize..."
#~ msgstr "FIXME: _Prilagodi..."

#~ msgid "FIXME: _File..."
#~ msgstr "FIXME: _Datoteka..."

#~ msgid "FIXME: _Font..."
#~ msgstr "FIXME: _Pisava..."

#~ msgid "FIXME: _Formatting"
#~ msgstr "FIXME: _Oblikovanje"

#~ msgid "FIXME: _Item"
#~ msgstr "FIXME: _Predmet"

#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
#~ msgstr "FIXME: _Vpis v dnevniku"

#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
#~ msgstr "FIXME: _Pošlji sporočilo"

#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
#~ msgstr "FIXME: _Označi kot dokončano"

#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
#~ msgstr "FIXME: V slogu zabeležka"

#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..."

#~ msgid "FIXME: _New Task"
#~ msgstr "FIXME: _Nova naloga"

#~ msgid "FIXME: _Object..."
#~ msgstr "FIXME: _Zadeva..."

#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
#~ msgstr "FIXME: _Odstavek..."

#~ msgid "FIXME: _Reply"
#~ msgstr "FIXME: _Odgovori"

#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
#~ msgstr "FIXME: _Črkovanje..."

#~ msgid "FIXME: _Standard"
#~ msgstr "FIXME: _Običajno"

#~ msgid "FIXME: _Task"
#~ msgstr "FIXME: _Naloga"

#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
#~ msgstr "FIXME: _Neprebran predmet"

#~ msgid "FIXME: _note"
#~ msgstr "FIXME: _opomba"

#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Poišči znova"

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Poišči..."

#~ msgid "_Forms"
#~ msgstr "_Obrazci"

#~ msgid "_Object"
#~ msgstr "_Predmet"

#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "Obnovi"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "_Orodjarne"

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Razveljavi"

#~ msgid "task-editor-dialog"
#~ msgstr "dialog-urejevalnik-dogodkov"

#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Odpri..."

#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Pošlji pošto _za:"

#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "_Zvok"

#~ msgid "_Program"
#~ msgstr "_Program"

#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "dialog-urejevalec-dogodkov"

#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Odpri koledar"

#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Nov sestanek"

#~ msgid "FIXME: _Note"
#~ msgstr "FIXME: _Opomba"

#~ msgid "Failed to perform regex search on message header: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Nisem uspel izvesti iskanja z regularnimi izrazi v glavah sporočil: %s"

#~ msgid "You have no Outbox configured"
#~ msgstr "Nimate nastavljenega Izhodnega poštnega predala"

#~ msgid "Fetch email from %s"
#~ msgstr "Poberi pošto iz %s"

#~ msgid "Filtering email on demand"
#~ msgstr "Filtriram pošto na zahtevo"

#~ msgid "Filter email on demand"
#~ msgstr "Fitriraj pošto na zahtevo"

#~ msgid "Sending queue"
#~ msgstr "Pošiljam vrsto"

#~ msgid "Send queue"
#~ msgstr "Pošlji vrsto"

#~ msgid ""
#~ "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
#~ msgstr ""
#~ "Nisem mogel prebrati UID medpomnilne datoteke \"%s\". Morda boste "
#~ "dobilipodvojeno sporočilo."

#~ msgid "Retrieving message %d of %d"
#~ msgstr "Prenašam sporočilo %d od %d"

#~ msgid "Saving changes to %s"
#~ msgstr "Shranjujem spremembe pri %s"

#~ msgid "Experimental/new code to get/receive mail"
#~ msgstr "Eksperimentalna/nova koda za sprejem/pošiljanje pošte"

#~ msgid "Get Mail (new)"
#~ msgstr "Dobi pošto (novo)"

#~ msgid "External Directories"
#~ msgstr "Zunanji imeniki"

#~ msgid "Port Number:"
#~ msgstr "Številka vrat:"

#~ msgid "Headings:"
#~ msgstr "Zaglavja:"

#~ msgid "Highlighted day:"
#~ msgstr "Osvetljen dan:"

#~ msgid "Day numbers:"
#~ msgstr "Številke dni:"

#~ msgid "Current day's number:"
#~ msgstr "Številka trenutnega dne:"

#~ msgid "To-Do item that is not yet due:"
#~ msgstr "Opravilo, ki še ni na vrsti:"

#~ msgid "To-Do item that is overdue:"
#~ msgstr "Opravilo, ki je že pretekel:"

#~ msgid "Recur on the"
#~ msgstr "Ponovitev na"

#~ msgid "th day of the month"
#~ msgstr "dan v mesecu"

#~ msgid ""
#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by "
#~ "Evolution.\n"
#~ "\n"
#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be "
#~ "displayed properly in the calendar views."
#~ msgstr ""
#~ "Ta sestanek ima pravila ponovitev po meri, ki ne morejo biti urejana "
#~ "znotraj Evolucije.\n"
#~ "\n"
#~ "Vendar se bo sestanek ponovil pravočasno in bo  pravilno prikazan v "
#~ "pogledu koledarja."

#~ msgid "sept"
#~ msgstr "sept"

#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "nedelja"

#~ msgid "monday"
#~ msgstr "ponedeljek"

#~ msgid "tuesday"
#~ msgstr "torek"

#~ msgid "wednesday"
#~ msgstr "sreda"

#~ msgid "wednes"
#~ msgstr "sre"

#~ msgid "thursday"
#~ msgstr "četrtek"

#~ msgid "thur"
#~ msgstr "čet"

#~ msgid "thurs"
#~ msgstr "čet"

#~ msgid "friday"
#~ msgstr "petek"

#~ msgid "saturday"
#~ msgstr "sobota"

#~ msgid "fortnight"
#~ msgstr "štirinajst dni"

#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"

#~ msgid "sec"
#~ msgstr "sek"

#~ msgid "tomorrow"
#~ msgstr "jutri"

#~ msgid "yesterday"
#~ msgstr "včeraj"

#~ msgid "today"
#~ msgstr "danes"

#~ msgid "this"
#~ msgstr "ta"

#~ msgid "next"
#~ msgstr "naslednji"

#~ msgid "first"
#~ msgstr "prvi"

#~ msgid "third"
#~ msgstr "tretji"

#~ msgid "fifth"
#~ msgstr "peti"

#~ msgid "sixth"
#~ msgstr "šesti"

#~ msgid "seventh"
#~ msgstr "sedmi"

#~ msgid "ninth"
#~ msgstr "deveti"

#~ msgid "tenth"
#~ msgstr "deseti"

#~ msgid "eleventh"
#~ msgstr "enajsti"

#~ msgid "twelfth"
#~ msgstr "dvanajsti"

#~ msgid "Create to-do item"
#~ msgstr "Ustvari opravilo"

#~ msgid "Edit to-do item"
#~ msgstr "Uredi opravilo"

#~ msgid "Due Date:"
#~ msgstr "Do datuma:"

#~ msgid "Item Comments:"
#~ msgstr "Komentarji predmeta:"

#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Leto:"

#~ msgid ""
#~ "Please select the date you want to go to.\n"
#~ "When you click on a day, you will be taken\n"
#~ "to that date."
#~ msgstr ""
#~ "Prosim izberite datum na katerega hočete iti.\n"
#~ "Ko klikente na dan boste samodejno šli\n"
#~ "na ta datum."

#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Prikaz časa"

#~ msgid "Time format"
#~ msgstr "Oblika izpisa časa"

#~ msgid "24-hour"
#~ msgstr "24 urna"

#~ msgid "Weeks start on"
#~ msgstr "Tedni se začnejo v"

#~ msgid ""
#~ "Please select the start and end hours you want\n"
#~ "to be displayed in the day view and week view.\n"
#~ "Times outside this range will not be displayed\n"
#~ "by default."
#~ msgstr ""
#~ "Prosim izberite ure začetka in konca dneva, ki naj\n"
#~ "bodo prikazane v dnevnem in tedenskem pogledu.\n"
#~ "Časi izven tega razpona ne bodo samodejno prikazani"

#~ msgid "Day end:"
#~ msgstr "Konec dneva:"

#~ msgid "Show on TODO List:"
#~ msgstr "Pokaži v seznamu opravil:"

#~ msgid "To Do List style options:"
#~ msgstr "Slog seznama opravil:"

#~ msgid "Highlight overdue items"
#~ msgstr "Osvetli pretečene predmete"

#~ msgid "Highlight not yet due items"
#~ msgstr "Osvetli še nepretečene predmete"

#~ msgid "To Do List Properties"
#~ msgstr "Lastnosti seznama opravil"

#~ msgid "To Do List"
#~ msgstr "Seznam opravil"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Nastavitve"

#~ msgid "Beep on display alarms"
#~ msgstr "Piskaj ob zaslonskih alarmih"

#~ msgid "Audio alarms timeout after"
#~ msgstr "Zvočni alarmi pretečejo po"

#~ msgid "Enable snoozing for "
#~ msgstr "Omogoči podaljšanje spanja za "

#~ msgid "Could not create summary"
#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti povzetka"

#~ msgid ""
#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on "
#~ "local disk."
#~ msgstr ""
#~ "Za branje pošte dostavljene na krajevni sistem in za shranjevanje pošte "
#~ "na krajevni disk."

#~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists"
#~ msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: cilj že obstaja"

#~ msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing"
#~ msgstr "Povzetek se ne ujema, X-Evolucije glava manjka"

#~ msgid "Cannot copy data to output file: %s"
#~ msgstr "Ne morem kopirati podatkov v izhodno datoteko: %s"

#~ msgid "MH folders may not be nested."
#~ msgstr "MH mape ne morejo biti gnezdene"

#~ msgid "does not match regex"
#~ msgstr "ne ustreza z regularnemu izrazu"

#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash."
#~ msgstr ""
#~ "Ne morem inicializirati Evolucijine komponente za razpršeno shrambo."

#~ msgid "Custom search"
#~ msgstr "Iskanje po meri"

#~ msgid "You have no mail sources configured"
#~ msgstr "Nimate nastavljenih izvorov pošte"

#~ msgid ""
#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may "
#~ "also, optionally, enter the name of your organization, and the name of a "
#~ "file to read your signature from."
#~ msgstr ""
#~ "Vnesite svoje ime in e-poštni naslov, ki naj se uporablja v izhodni pošti "
#~ "Po želji lahko vnesete tudi ime vaše organizacije in ime datoteke iz "
#~ "katere naj se prebere vaš podpis."

#~ msgid "Signature File"
#~ msgstr "Datoteka s podpisom"

#~ msgid "Mail source type:"
#~ msgstr "Vrsta izvora pošte:"

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant "
#~ "information about it.\n"
#~ "\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
#~ "supported types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Izberite vrsto poštnega strežnika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj  "
#~ "potrebne podatke.\n"
#~ "\n"
#~ "Če strežnik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi "
#~ "podprte vrste...\" potem, ko boste vnesli ostale podatke."

#~ msgid ""
#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant "
#~ "information about it.\n"
#~ "\n"
#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect "
#~ "supported types...\" button after entering the other information."
#~ msgstr ""
#~ "Izberite vrsto poštnega strežnika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj  "
#~ "potrebne podatke.\n"
#~ "\n"
#~ "Če strežnik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi "
#~ "podprte vrste...\", po tem ko boste vnesli ostale podatke."

#~ msgid "Mail transport type:"
#~ msgstr "Vrsta prenosa pošte:"

#~ msgid "Add Identity"
#~ msgstr "Dodaj identiteto"

#~ msgid "Edit Identity"
#~ msgstr "Uredi identiteto"

#~ msgid "Edit Source"
#~ msgstr "Uredi izbor"

#~ msgid "Edit News Server"
#~ msgstr "Uredi novičarski strežnik"

#~ msgid "The connection was successful!"
#~ msgstr "Povezava je bila uspešna!"

#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
#~ msgstr "Poizvedujem o možnostih avtentifikacije pri \"%s\""

#~ msgid "Query authorization at \"%s\""
#~ msgstr "Poizvedi o možnostih avtentifikacije pri \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
#~ "By filling in some information about your email\n"
#~ "settings, you can start sending and receiving email\n"
#~ "right away. Click Next to continue."
#~ msgstr ""
#~ "Dobrodošli v nastavitvenem druidu pošte!\n"
#~ "Z vpisom nekaterih podatkov o vaših nastavitvah e-pošte\n"
#~ "lahko takoj pričnete pošiljati in sprejemati pošto\n"
#~ "Kliknite naprej za nadaljevanje."

#~ msgid "Mail Transport"
#~ msgstr "Prenos Pošte"

#~ msgid "Identities"
#~ msgstr "Identitete"

#~ msgid "News Sources"
#~ msgstr "Viri novic"

#~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s"
#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do %s: %s"

#~ msgid "Could not execute %s: %s\n"
#~ msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: %s\n"

#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution."
#~ msgstr "V tej različici Evolucije GPG/PGP podpora ni prisotna."

#~ msgid " (XXX unread)"
#~ msgstr " (XXX neprebran)"

#~ msgid "Expunge \"%s\""
#~ msgstr "Uniči \"%s\""

#~ msgid "Marking messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Izbiram sporočila v mapi \"%s\""

#~ msgid "Mark messages in folder \"%s\""
#~ msgstr "Izberi sporočila v mapi \"%s\""

#~ msgid "Scan folders in \"%s\""
#~ msgstr "Osveži mape v \"%s\""

#~ msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Prilagam sporočilo iz mape \"%s\""

#~ msgid "Attach messages from \"%s\""
#~ msgstr "Priloži sporočilo iz mape \"%s\""

#~ msgid "Forwarding messages \"%s\""
#~ msgstr "Posredujem sporočilo \"%s\""

#~ msgid "Forwarding a message without a subject"
#~ msgstr "Posredujem sporočilo brez navedene zadeve"

#~ msgid "Forward message \"%s\""
#~ msgstr "Posreduj sporočilo \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "Failed to generate mime part from message while generating forwarded "
#~ "message."
#~ msgstr ""
#~ "Nisem uspel generirati mime dela iz sporočila med generiranjem "
#~ "posredovanega sporočila."

#~ msgid "Loading \"%s\""
#~ msgstr "Nalagam \"%s\""

#~ msgid "Load \"%s\""
#~ msgstr "Naloži \"%s\""

#~ msgid "Creating \"%s\""
#~ msgstr "Ustvarjam \"%s\""

#~ msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
#~ msgstr "Izjema med sporočanjem rezultatov lupini"

#~ msgid "Synchronize \"%s\""
#~ msgstr "Uskladi \"%s\""

#~ msgid "Displaying message UID \"%s\""
#~ msgstr "Prikazujem sporočilo z UID \"%s\""

#~ msgid "Clearing message display"
#~ msgstr "Čistim prikazano sporočilo"

#~ msgid "Display message UID \"%s\""
#~ msgstr "Prikaži sporočilo z UID \"%s\""

#~ msgid "Opening messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Odpiram sporočila iz  mape \"%s\""

#~ msgid "Open messages from \"%s\""
#~ msgstr "Odpri sporočilo iz \"%s\""

#~ msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
#~ msgstr "Gledam sporočilo iz mape \"%s\""

#~ msgid "View messages from \"%s\""
#~ msgstr "Glej sporočilo iz \"%s\""

#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
#~ msgstr "Ne poznam protokola za odpiranje URIja `%s'"

#~ msgid "Rebuilding message view"
#~ msgstr "Obnavljam pogled sporočil"

#~ msgid "N_ew Directory Server"
#~ msgstr "N_ov strežnik imenikov"

#~ msgid "_New appointment..."
#~ msgstr "_Nov sestanek..."

#~ msgid "_Save Calendar As"
#~ msgstr "_Shrani koledar kot"

#~ msgid "Quick Search"
#~ msgstr "Hitro iskanje"

#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s"
#~ msgstr "Neveljaven URL shrambe (ni strežnika): %s"

#~ msgid "Ne_xt"
#~ msgstr "_Naslednji"

#~ msgid "FIXME: _New Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Nov stik"

#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
#~ msgstr "FIXME: Nov _stik iz istega podjetja"

#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
#~ msgstr "FIXME: Novo _pismo za stik"

#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nov sestanek s stikom"

#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nova na_loga za stik"

#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
#~ msgstr "FIXME: Nov vpis v _dnevnik za stik"

#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
#~ msgstr "FIXME: _Zastavica za nadaljevanje..."

#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address"
#~ msgstr "FIXME: _Pokaži zemljevid naslova"

#~ msgid "FIXME: _Open Web Page"
#~ msgstr "FIXME: _Odpri spletno stran"

#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard"
#~ msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot _eVizitko"

#~ msgid "Insert a file as an attachment"
#~ msgstr "Vstavi datoteko kot prilogo"

#~ msgid "FIXME: Previous"
#~ msgstr "FIXME: Prejšnji"

#~ msgid "FIXME: Next"
#~ msgstr "FIXME: Naslednji"

#~ msgid "Gnome Calendar"
#~ msgstr "Gnome Koledar"

#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
#~ msgstr "Gnome osebni koledar in urnik."

#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Leto"

#~ msgid "Show 1 year"
#~ msgstr "Pokaže vrstico z mapami"

#~ msgid "New appointment for _today..."
#~ msgstr "Nov sestanek za _danes..."

#~ msgid "'s calendar"
#~ msgstr " koledar"

#~ msgid "FIXME: _Delete"
#~ msgstr "FIXME: _Zbriši"

#~ msgid "FIXME: Save and Close"
#~ msgstr "FIXME: Shrani in zapri"

#~ msgid "FIXME: Print..."
#~ msgstr "FIXME: Natisni..."

#~ msgid "FIXME: Recurrence..."
#~ msgstr "FIXME: Ponovitev..."

#~ msgid "Configure recurrence rules"
#~ msgstr "Nastavi pravila ponovitev"

#~ msgid "FIXME: Assign Task..."
#~ msgstr "FIXME: _Dodeli nalogo..."

#~ msgid "FIXME: Delete"
#~ msgstr "FIXME: Zbriši"

#~ msgid "S_ubject:"
#~ msgstr "Z_adeva:"

#~ msgid ""
#~ "Not Started\n"
#~ "In Progress\n"
#~ "Completed\n"
#~ "Cancelled\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ni pričeto\n"
#~ "V delu\n"
#~ "Končano\n"
#~ "Zavrnjeno\n"

#~ msgid ""
#~ "High\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Low\n"
#~ msgstr ""
#~ "Visoka\n"
#~ "Običajna\n"
#~ "Nizka\n"

#~ msgid "Last Modification Date"
#~ msgstr "Datum zadnje spremembe"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "Lega"

#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..."
#~ msgstr "FIXME: Ko_kedar..."

#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..."
#~ msgstr "FIXME: Povabi udeležence..."

#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
#~ msgstr "FIXME: Prekliči povabilo..."

#~ msgid "FIXME: Invite Attendees..."
#~ msgstr "FIXME: Povabi udeležence..."

#~ msgid "Invite attendees to a meeting"
#~ msgstr "Povabi udeležence na sestanek"

#~ msgid "_Summary:"
#~ msgstr "_Povzetek:"

#~ msgid "_Owner:"
#~ msgstr "_Lastnik:"

#~ msgid ""
#~ "Minutes\n"
#~ "Hours\n"
#~ "Days\n"
#~ msgstr ""
#~ "Minut\n"
#~ "Ur\n"
#~ "Dni\n"

#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Tedenske"

#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Mesečne"

#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "Letne"

#~ msgid "label23"
#~ msgstr "label23"

#~ msgid "Every "
#~ msgstr "Vsak "

#~ msgid "label24"
#~ msgstr "label24"

#~ msgid ""
#~ "1st\n"
#~ "2nd\n"
#~ "3rd\n"
#~ "4th\n"
#~ "5th\n"
#~ msgstr ""
#~ "1.\n"
#~ "2.\n"
#~ "3.\n"
#~ "4.\n"
#~ "5.\n"

#~ msgid ""
#~ "Monday\n"
#~ "Tuesday\n"
#~ "Wednesday\n"
#~ "Thursday\n"
#~ "Friday\n"
#~ "Saturday\n"
#~ "Sunday\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ponedeljek\n"
#~ "Torek\n"
#~ "Sreda\n"
#~ "Četrtek\n"
#~ "Petek\n"
#~ "Sobota\n"
#~ "Nedelja\n"

#~ msgid "label27"
#~ msgstr "oznaka27"

#~ msgid "Ending date"
#~ msgstr "Datum zaključka"

#~ msgid "Add to-do item..."
#~ msgstr "Dodaj opravilo..."

#~ msgid "Time Left"
#~ msgstr "Preostalo časa"

#~ msgid "To-do list"
#~ msgstr "Seznam za opravit"

#~ msgid "Weeks"
#~ msgstr "Tednov"

#~ msgid "Hour"
#~ msgstr "Ura"

#~ msgid "Second"
#~ msgstr "Sekunda"

#~ msgid "TODO Items"
#~ msgstr "Opravila"

#~ msgid "%a"
#~ msgstr "%b"

#~ msgid "%b"
#~ msgstr "%a"

#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
#~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d - %s %s %d %d)"

#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
#~ msgstr "Trenutni teden (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"

#~ msgid "Cut selected item into clipboard"
#~ msgstr "Izreži izbran predmet na odložišče"

#~ msgid "Copy selected item into clipboard"
#~ msgstr "Kopiraj izbran predmet na odložišče"

#~ msgid "Select recipients' addresses"
#~ msgstr "Izberi naslove prejemnikov"

#~ msgid "To: >>"
#~ msgstr "Za: >>"

#~ msgid "Cc: >>"
#~ msgstr "Cc: >>"

#~ msgid "Bcc: >>"
#~ msgstr "Bcc: >>"

#~ msgid "label9"
#~ msgstr "oznaka9"

#~ msgid "label7"
#~ msgstr "oznaka7"

#~ msgid "label8"
#~ msgstr "oznaka8"

#~ msgid "Load a previously saved message"
#~ msgstr "Naloži prej shranjeno sporočilo"

#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Oblika izpisa"

#~ msgid "_vFolder Editor ..."
#~ msgstr "Urejevalnik vMap ..."

#~ msgid "Currently pending operations:"
#~ msgstr "Trenutno čakajoče operacije:"

#~ msgid "Waiting for user to close error dialog"
#~ msgstr "Čakam na uporabnika, da zapre dialog z napako"

#~ msgid "Waiting for user to enter data"
#~ msgstr "Čakam na uporabnika, da vpiše podatek"

#~ msgid "Help _index"
#~ msgstr "Kazalo _pomoči"

#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Sortiranje"

#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "Izbirnik polij"

#~ msgid ""
#~ "To add a column to your table, drag it into\n"
#~ "the location in which you want it to appear."
#~ msgstr ""
#~ "Da bi dodali stolpec k vaši tabeli, ga potegnite\n"
#~ "do mesta kjer želite, da se pojavi."

#~ msgid "Available fields"
#~ msgstr "Polja na voljo"

#~ msgid "label2"
#~ msgstr "label2"

#~ msgid "Add >>"
#~ msgstr "Dodaj >>"

#~ msgid "<< Remove"
#~ msgstr "<< odstrani"

#~ msgid "Discard this message?"
#~ msgstr "Zavrzi to sporočilo"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Uporabi"

#~ msgid ""
#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
#~ "continue forwards to customise it.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<h2>Ustvari pravilo filtriranja</h2><p>Izberite eno od osnovnih pravil "
#~ "zgorajnato nadaljujte naprej, da ga prilagodite.</p>"

#~ msgid "Test these values before continuing"
#~ msgstr "Preveri te vrednosti pred nadaljevanjem"

#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
#~ msgstr "Izberite način na katerega želite dostavljati vašo pošto."

#~ msgid "Cannot initialize the configuration system."
#~ msgstr "Ne morem inicializirati nastavitvenega sistema."