aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
blob: 8afea49ccfb5fa1c38c4ca13d47ef7c44663d549 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8


                                                             

         
                                     
                                            
                                         






                                                                         
                                          


                
                                          






         
                                          






                  
                                          






                 
                                          






                
                                          






                    
                                          






                 
                                          






                  
                                          






          
                                          






                   
                                          






                  
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                 
                                          






                  
                                          






               
                                          






            
                                          






           
                                          






         
                                          






              
                                          






              
                                          






                
                                          






                 
                                          






         
                                          






           
                                          






            
                                          






              
                                          






              
                                          






              
                                          






              
                                          
















                                                          
                                          






                   
                                          






               







                                                                                      




                                                            
                                                     
                                                     

                                                                    


                                          
























                                                             
                                                      
                                                         
                                          
                                                                     
                             


               






















                                                      


                         



                                                      
 
                                                      


                    

                                                                 
                              

                  
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 
                                                       
                                                     


                        


                                                       
 


                                                       
 
                                                       
                              

                
 


                                                       
 






                                                       
 




                                                       


                 
                                                       

                                                                      

                   
 
                                                       


                    
























                                                       


                     
                                                       


                    
                                                       


                     


                                                       
 


                                                                       
 
                                                    


                                                 
                                                     
                                                   


                 

                                                     
                                                   


                
                                                     
                                                   


                  
                                                     
                                                   


                     
                                                     


                       
                                                     
                                                   


             
                                                     


               

                                                     
                                                   


              
                                                     
                                                   


                
                                                     
                                                   


                   
                                                     
                                                   


             
                                                     
                                                   


              

                                                     
                                                   
                                                                       


             
                                                     


                  
                                                     
                                                   


              
                                                     
                                                   


                 
                                                     


              
                                                     


              
                                                     


                
                                                     
                                                   


                 
                                                     
                                                   


                 


















                                                       
                                                


                   
                                                


               
                                                


                            
                                                


                  
                                                


               
                                                


            
                                                


                 
                                                


                
                                                


                 
                                                 


                         
                                                 


                  
                                                


                               


                                                
 








































                                                 


                 


                                                 
 
                                                 


                  
                                                 


                  



                                                 
                                              


                       
                                              
                                   


                     
                                              



                             
                                              


                                     
                                              


















                                                            
                                              


                        
                                              


                     
                                              


                                
                                              


                      
                                              


                        
                                              






                                                     
                                                     


                    
                                                     


              
                                                     


                                
                                                     


                              
                                                     
                                              
                                              
                                              


                
                                                     


             
                                                     


                             
                                                     


                
                                                     


              
                                                     


                 
                                                     


                            
                                                     


                       




                                                     


                              
                                                     
                              


                  




                                                     


              




                                                     


                     




                                                     


                         
                                                     
                             


                       
                                                     
                                                           


               




                                                     


                                            
                                                     


                        
                                                     


                       
                                                     




                                                                              
                                                     
                              


              




                                                     
                                        
                                               


                    




                                                         


                           
                                                         
                                          
                                                                     

                                                       
                                                                      
                                                                     



                                                         
                                                                  
                              


                
                                                         
                                                   


             
                                                         


            





                                                                    
                                                                   

                                                   


                                                                   



                                                                   


                                                                     
                                                                   


                                                 
                                                                   


                                                    
                                                                   


                                                                     





                                                                    


                                                               
                                                                   










                                                                                            














                                                                       
                                                                


                 
                                                                


                          
                                                                


                    
                                                                


                         
                                                           


               
                                             


            
                                             


          
                                             


          
                                             


          
                                             


          
                                             


          
                                             


          
                                             


          
                                             


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          

                                                   


                          
                                                   


                                       
                                                   


               
                                                   


                    
                                                   


                    
                                                   


                  
                                                   


                   
                                                   


              
                                                   


                  
                                                   


               
                                                   


                 
                                                   


                   
                                                   


                 
                                                   


                                
                                                   


                                   



                                                   
                                                












                                            




                                                         
                                                 


                      
                                                 


                     
                                                 


                                  
                                                 


             
                                                 


                
                                                 


                   
                                                 


                 
                                                 


              
                                                 


                 
                                                  


               
                                                  


                 
                                                  


                         
                                                  


                 
                                                  


                                
                                                  


               
                                                  


                                     
                                                  


                
                                                  


                 
                                                  


              
                                                  


                                 
                                                  


               
                                                  
                                                                 


                          
                                                  


                   
                                                  


                   
                                                  


               
                                                  


                            
                                                  


               
                                                  


                       
                                                  


                 
                                                  


                
                                                  


                                
                                                  


                                    
                                                  


               
                                                  


                 
                                                  


                   
                                                  


                 
                                                  


                               
                                                  


                    
                                                  


                
                                                  


             
                                                  


               









                                                             




                                                         
                                       


                        
                                       


                         
                                       


                        


                                                                             



                                                                              

                                                                      


                

                                                                      


                 

                                                                      


                    


                                                                     


                
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          




















                                                                       


                   

                                                                       


                     


































                                                                       









                                            



                                                                          
 










                                                                         
 
                                    








                                                             
                                     


                                                              


                                                                    
 









                                                                    
 
                                     


                   
                                     


                  
                                     


            
                                     


            
                                      


                     
                                                                          


                
                                      


                                            
                                      


                                                                
                                      


                   
                                      


                          
                                      


                       
                                                                            






                                              


































                                                                            











                                                                







                                                                         


                         
                                              


                                
                                                  


                  
                                                  


                  
                                                  


                            
                                                  


                  
                                                  


                 
                                                  


                  
                                                  


                  
                                                  


                            
                                                  


                       
                                                   


                                          
                                                   
                                


                 
                                                   


                             
                                                   


              
                                                   


                         
                                                   


                                   
                                                   


                 
                                                   


                            
                                                   
                                      


                
                                                   


                              
                                                   


                    
                                                   


                          
                                                   


            
                                                   
                                  


               
                                                   


                    
                                                   


                       
                                                   


                        
                                                   


                           
                                                   


                            
                                                   


            
                                                   
                                  


                 
                                                   


                     
                                                   


                      
                                                   


                      
                                                   
                                      


                 
                                                   


                                     

                                                   


                     
                                                   


           
                                                   
                                  


                
                                                   


               
                                                   


                                       
                                                   


                               
                                                   


                      
                                                   


           
                                                   
                                  


               
                                                   


                    
                                                   


            
                                                   
                                  


                
                                                   


                       
                                                   


                        
                                                   


                     
                                                   


           
                                                   
                                  


               
                                                   


                        
                                                   


            
                                                   
                                  


                 
                                                   


                        
                                                   


                                    
                                                   
                              





























                                                                  
                                      


                                    

                                                    


                     
                                                    
                                      



                                             

                                                    

                   


                                                    


                          












                                                     
 
                                                     


                           





                                                     


              
                                                     


             






                                                     


                     
                                                     


                  
                                                     


                   
                                                     


                
                                         


                      
                                                                         


                     
                                                                         



                        
                                                                         



                   
                                                                         



                             
                                      


                  
                                      


                         
                                      


                    
                                      


                     
                                      


                                


                                      

                         
                                      


               
                                      


                     
                                      


            
                                      


               
                                      

                                
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 


















































                                           





                                                             
                                                                        





                                                                    
                                                                        





                                                                  
                                                                        




                                                                 

                                                               



                                                                   

                                                               


                  



                                                                  

                         




                                                                 
 


                                                                 

                                







                                                                 

                                                


                                                                 

                               


                                 

                                 




































































                                                                      
























                                        
                                                                    


























































































                                           

                                                                      


              

                                                        


               
                             


                   
                             



                                           
                             










                                                              




                                  
                                             


                           




                                             


                          
                                             


                           
                                              


                
                                              


                  
                                              


               
                                              


                     
                                              
                                   



                                              


               
                                              


                   
                                              


                            
                                              


                     
                                              
                                   

                        
 
                                              
                                   

                      
 
                                                                             

                      
 
                                              
                                   

                        
 


                                              
 
                                              


                    
                                              


                       
                                              


                         

                                                                        


             
                                                                        



                                              


              


                                              
 
                                              
           
              
 
                                              


               




                                              


                 
                                              


                   
                                              


                            
                                              


              
                                              


                
                                              


               
                                  


                         
                                  


                
                                                              


            
                                  


              
                                  


          
                                  


                   
                                  


                                                                             
                                   



                
                                   


               
                                   



                    
                                   


                  
                                   



                  
                                   


                  
                                   



                   
                                   


                  
                                   



                   
                                   


                   
                                   


                                    
                                   


                                   
                                   


                                  
                                   


                                 

                                                             


                    
                                                   



                                                                 


                                                       
                                                   


                                                 
                                                   


                                                      
                                                   


                                                             
                                                   


                                                               
                                                   


                                                                       
                                                   


                                                                   
                               



                                              
                               



                                                         
                                     


              
                                     


               
                                     


                 
                                     


                
                                     


                        
                                     


                               
                                     


               
                                     


            
                                     


            
                                      


              
                                      


            
                                      


                 
                                      


                
                                      


                  
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


            
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           



              
                            


                                 
                                                      


                 
                            


                 
                            




                               
                            



                               
                            


                         
                            


                        


                                                                   






                                                  



























                                                                              



                                                                      
                                  



                                              
                                  



                                            
                                                                  



                                                     
                                  







                                             
                                  







                                               
                                                                  


                                                                 
                                  



                                                  
                                                                  


                                                       











































































                                                                          
                             



                                    
                             



                                                                    
                                 



                     
                                 



                               
                                 


                            

                                                  



                                                 
                                 


                           

                                                                



                                                
                                 


                                           
                                                              





























                                                     
                                                             






                                                                              









































                                                                             


















                                                                               
                                              


                                                 












                                                                             




                                                     
                            



                                                          
                            



                                               
                            



                                           
                            



                               
                            



                                                      







                                                               
                            



                                                           
                            







                                       






                                                                  
                       



                                             
                       



                                                    
                        



                                              




                               









                                                
                                                                      
















                                                           
                                               



                                          





                                               










                                                         










                                                                            
                                                                               













                                                                              
 
                                              



                                                  






                                                  









                                          
                                              



























                                                                     
                                                



                                                  
                                                



                                                     

                                                



                                              


                                                        
 
                                                



                                 
                                                



                                                       
                                                



                                                               
                                                




































                                                                

                                                 







                                        


                                                 



                                   

                                                  







                                         
                                                  



                                        


                                                  



                                                  
                                                  































                                                               
                                              







                                    
                                               







                                     

                                               



                                    

                                               







                                          
                                               



                                                     

                                                                            
                                                 



                                                 



                                                                              
                                                 



                                                                        
                                                 



                                            
                                                 
                                                                      




                                                 



                                                                     
                                                 



                                                          



                                                 


                                                                 
                                                 



                                                  
                                                 



                                                  

                                                 



                                                         
                                                 



                                                    
                                                 



                                              
                                                 









                                                           
                                             








































































                                                                            




                                               


                                                                  
                                               



                               





                                               
















                                                                               















                                                                               






                                                                              
                                              








                                                                             


                                                                               

                                                                         
                                              



                                                 
                                              



                                                     
                                              



                                                  
                                              







                                              

                                              


                  
                                              






                                                    
                                              







                                         
                                              




                                                        
                              






































                                                                             



                                                          
                                                          


                 
                                                          


                                               
                                                                            






                                                                               











                                                                               


                                          
                                                  


                                                          
                                                  


                                
                                                  


                                           
                                                  


                                            
                                                  


                         
                                                  


                          
                                                  


                                            
                                                  


                                                             
                                                  


                                                       
                                                  


                                                                     
                                                  
                                                            

                                                                           
 
                                                  


                                                                          
                                                  


                                                       
                                                  


                                                         
                                                  


                                                                 
                                                  


                                                                        
                                                  


                                                                       
                                                  


                                                 
                                                  


                          



























                                                                  



                                                             





                                                  


                                   
                                                  






                                                                               
                                                  



                       
                                                  



                                        
                                                  


                                                                           
                                                  


                                                                       
                                                  


                                                                
                                                  



                                                       
                                                  



                                                 











                                                  



                                                             
                                                  



                                                       
                                                  



                                                           
                                                  



                                                     
                                                  



                                                          
                                                  



                                                  

                                                  



                                                                         
                                                  



                                                                   
                                                  



                                      
                                                   



                                
                                                   



                                                       
                                                   



                                                 





























                                                                       
                                        


                       











                                                      
                                                                        
                            


                  
                                               


                             
                                               


                     
                                               


                         
                                               


                  
                                               


                    







                                                            


             





                                                            
 





                                                            
 
                                                            


              
                                     


                                           
                                                            


            
                                     


                                                                          
                                     


             
                                     






                                                                             
                                







                                             
                                


                      
                                



                                      
                                



                                        

                                                              


                  
                                








                                   
                                


                      
                                


                                 
                                


                                    
                                


                                              
                                 


                                                        
                                 






                                            
                                 


                                                 
                                                                


                         
                                 


                                                  








                                                                  


                                                           
































































                                                                    







                                                              
                                                      


                                                                  
                                                        









                                                                           


                                                 



                                                       
                                                 



                                                              
                                                 



                           
                                                 



                             
                                                 



                   
                                                 



                   
                                                 



                           
                                                 



                            
                                                 



                                               
                                                 



                                            
                                                 



                      
                                              







                                    
                                              







                         
                                              


                                                      







                                                                 
                                        








                                                                       























                                                                         


                                                   



                                  
















                                                   







































                              





































































                                                            


                                                     

                              
                             


              
                             


                     
                             










                                                                  
                                                       










                                        
                            











                                     
                           


                        
                           


                 
                           


           
                           


                       
                           


                                      
                           


                                       
                           


                         
                           


                            
                                 


                   

                                
                                 


                 
                                 


                  



                          
                          


                           
                          


                
                          


                 
                                                       


                            
                           




                                        


                           


                                      
 








                                                


                       
                            


                       









                            


                               
                            


                       
                             


                        


                             
 














                             
 


















                             


                  
                             


                               
















                             


                    
                             


                    
                             


                        
                             


                            
                             


                             
                             


                              








                             


                  
                             


                     
                                                                             
                           


              
                             


                      




                                                         


              
                             


                           




                             


                             
                                                      


                
                             


                 
                             


                  


                            

                               
                               


                                                                
                               


                                                  










                                                                       


                                       
                            


                              
                            


                                     
                            


                                 
                                                      


                                  
                            


                          
                            


                                 
                            


                             
                                                      


                              
                            


                      


                                                                  


               
                            


                                 
                                                                            


                          
                                                                            


                     
                            


                            
                            


                              
                            


                                
                            


                                 
                            


                                  
                            


                               




                                                  


                      
                            


                                    
                            



                                   
                            



                                       































                                                                          
                              


                                  
                              


                                
                              


                               








                                                                 
 
                              


                
                              


             
                              


           
                           


                    







                                                              
                                         
                           


                                 
                                 







                                                                   
                                 


                                




                                 














                             
                             



                       




                                                        










                                            
                            






                                      
                            






                                          
                            


                                                
                            






                                
                            


                                                                     
                            


                                                                  
                            



                             
                            


                            
                            


                           
                            


                            
                             






                                       
                                                    


                        
                                                    






                                       
                             


                             
                             


                             
                             







                                               
                             


                      
                             


                                  
                             


               
                             


                           
                             


                          
                             


                  
                             


                      
                             


                            
                             


                                              
                              


                          
                              













                                                         
 
                              

                

                   
                              


               
                              
                      

                          


                              

                          
                              


                                    
                              


                   
                              


                  




                              
                              


                 
                              

                                                

                              


                                  
                              


                 
                              


              
                              


                     
                              


                          
                              


                                        
                              


                                      
                              


                                             
                              


                         
                              


                  
                              


                     
                              


                                          
                              


                 
                              


                   
                              


                       
                              


                            



                              
 
                              


                   
                              


                     
                              


                            
                              


                                
                              


                                            
                              


                         
                              


                            
                              


                     
                              


                                      



                              
 
                              


                          
                              


                  
                              


               
                              


                                                        
                              


                 





                                


            
                              






                                                                          
                              


                                   
                              


                          
                              








                                                      





                                                                         
                              

                
 
                               







                                                             
                               


                       
                               








                                                                 
                                











                                                    
                          


                          
                          



                        
                          


                         
                          


                           
                          



                                     
                          


              
                         



                     
                         


                               
                         


                                            
                         


                           
                          


                                            
                                                  


                                                                            
                                                  


                                                                               
                          



                                 
                          



                                                             
                          



                                    
                          



                                                      
                          


                                       





                                   
           

                     
 
                        



                                               
                        



                                                 
                        


                                
                                
                        


                                    
                        


                                               
                        


                                
                        


                         
                        







                                                                 
                        






                                                    
                     







                     
                     







                                     
                                                           


                 




                                       



                          



                        
                      


                        
                      

                                    
 
                      
           

                              
 
                      
           

                               
 
                      


                      
                      


                  
                      



                                        
                      



                                      
                       


                             
                                            



                             
                       



                         
                       


                         
                       



                             
                       


                           
                       



                                                       
                       


                       
                       







                                             
                       



                                            
                       







                                     
                       


                         
                       







                                             
                       







                                      
                            


                      
                            


                                 
                            


                 
                            


                        
                                                      


                   
                            


                 
                            


                  
                            


                   
                          


                                           
                        



                                                                
                        



                                
                        


                              
                        



                              
                        


                                      







                                                               


                   
                          




                                                               
                                                  


                  
                                                  


                                              
                                                  


                                                 
                                                  


                                 
                                                  


                                  
                                                 


                              
                          


                 







                          
                          


                                    
                          


                         
                          




                                                                                            
                                                  



                    
                                                  


                  
                           


          
                           


                      
                           


                          
                           


                    
                           


                       
                           


                 



                           
                           


            
                           


              
                           


                
                           


             
                           


                
                          



                                              
                          



                                       

                                                                             


                                             

                                                                             


                             

                                                                             



                                                  
                           


                                  
                            



                                                
                                                           


                  
                             


               
                              


                                          
                              



                                   
                              



                                        
                              
           
                                      

                                         













                                                       
                                









                                   
                                                              







                        
                                








                                               
                                


                   
                                







                 
                                



                                
                                







                       
                                


                    
                                


                     
                                                                


                      
                                


                    
                                                                


               
                                


































                                                                               













                                                                        

                                                                             









                                                     
                                                                  















































                                                                     
                                            







                                       
                                             


                                               
                                             










                                                    
                                              






                                                                            
                                


                                                            
                                


                                                     
                                


                                                
                                








                                                       
                                

























                                                   
                       




















































































                                                          


                                                                    


                
                                 


                                   
                        


                   
                        


                     
                        


                        
                        


                                                  
                        


                                              
                        


                  
                        


                                                   
                        


                                          
                        


                                                     
                        


                           
                        


                               
                        


                                                           



                                         

                  
        
                                                                    

                                     



                                                                     
    




                                                                    
    

                                                               



















                                                                       
                  






                      
                   


                                                    
                   


                 
                   


                                                               
                                   


                              
                                   


                          




                                                                            


                      
                                   


                     





                                                                  


                        
                                                               


                 
                                    


                             
                                    


                        
                                    


                                 



                                    
 



                                    
 





                                                                   


                            


                                                                   










                                                           
                                


                                
                                


                               
                                


            





                                


                       
                                


                          
                                 


                               
                                 


                               
                                 


               


                                 

                      
                                                                    



                                           
                                 


                         
                                 



                                 




                                 


                              
                                                                        


                   
                                 


                                       
                                 


                           
                                 


                              
                                 


                              
                                 


                                 

                                                                     


             
                                 


               






                                                                    


              
                                 


                          

                                                            
























                                                                         
                                                                      






























                                                                          

                                                                         


               
                                                                          
                                         















































                                                                              
                                                               















                                                                              



                                     










































                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 
                                                                            
                                                                           

               
 


                                                     
 



                                                                            
 


                                     
 


                                        
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 
                                                                            


                                           
 

                                                                            

                 
 
                                                                              
                        

                        
 


                                                                              
 
                                                                            


                                           
 

                                                                            

                  
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 

                                                                

                       
 


                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                              
 


                                         
 


                                                  
 


                                         
 


                                         
 



                                         
                            


                
                            


                             
                            


                                             



                                           
 
                            

                                          
 
                             


                      
 
                             














                                 


                         
                             


                     
 
                             


                    
 
                             

                               
 
                             

                                 
 
                             

                                
 
                             


                         
 
                             


                                
 
                             


                              
 
                             







                                
 
                             


                        
 
                             

                 
 
                             

                                            
 
                             

                                    
 



                             
 
                             







                                      


               
                                                            


                       










                                 


                                                    



                             
 
                             


                             
                             


                                    
                             


                                 





                              


                                  










                                         


                       



                             
 
                             


                                   



                                    
 
                             


                  



                             
 




                                                   


                      
                                                             


                         



                             
 







                             

                
                             


                                  



                              
 



                                 
 
                             


                 
                             


                         
                                        


                 





                                           


                                           
                                        


                
                                        


             
                                        


                                              
                                        


                                 
                                         


                      
                                         


                       
                                         


                   
                                         


                        
                                         


                                  
                                         


                              
                                         


                                                   
                                         


                                              
                                         


               
                                         


                       
                                         


                       
                                         


                                      
                                         


                              
                                         


                            
                                         


                                
                                         


                                 
                                         


                          
                                         


                         
                                         


                                           






















                                                       
                                         












                                         


                                    
                                         


                    





                                         


                      
                                 


                                                            



                                 
                                 


                       
                                 


                                  
                                 


                                                               







                                 



























































                                              
                                                                 















                                           


                








                                   




                             
                       


                          
                       


                         
                       


                                     
 
                       


                    
                       


                                     
                       


                                  
                       


                
                       


                                     
                        


                        
                        


                        
                        


                                      
                        


                               
                        


                                        
                        


                             
                        


                               
                        


                                                                    
                        


                                                     
                        


                                                   
                        


                                    
                        


                           
                        


                         





                        


                           


                        

                   
                        


                                
                        


                             
                        


               
                        


                       




                        
                        


                              







                                                             







































































                                                    




                                     










                                                                          
                                                                    


              






                                                                          




                                                                









                                                                          




                                                                






























                                               




















                                                    
                                  


               







                                                                      
                      


                                                      
                      


                                                       
                      


                                                         
























































































































































































































































                                                                               
# evolution Slovak translation.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.9\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:42CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053
msgid "Card: "
msgstr "Karta: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Meno: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Predpona:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3057
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Krstné:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3058
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Ďalšie: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3059
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Priezvisko:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3060
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Prípona:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3074
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Dátum narodenia:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Adresa:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"Poštová schránka:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Príp:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Ulica:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3090
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"   Mesto:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3091
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Región:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3092
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"   PSČ:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3093
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  Krajina:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3106
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Dodacie ozn:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3118
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefóny:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3121
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
" Telefón: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3145
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3148
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3167
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Pošt.klient:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3173
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Časová zóna:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Miesto: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3185
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Pozícia: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Org: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
" Meno: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Vlastné:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Vlastné2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3201
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Vlastné3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Vlastné4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3206
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Kategórie: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3207
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Poznámka "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3220
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"Unikátny reťazec:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3223
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Verejný kľúč:"

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import GnomeCard files into Evolution."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov GnomeCard do Evolution."

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_GnomeCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports GnomeCard files into Evolution."
msgstr "Importuje súbory GnomeCard do Evolution"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:39
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:68 calendar/gui/main.c:54
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Kurzor nie je možné načítať\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook nenačítaný\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:651
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nie je možné spustiť server wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:652
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:732
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nie je možné spustiť wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:684
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Adresa z pilota"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1
#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Výročie:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "B_usiness"
msgstr "Do _práce"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Fax do práce"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Kontakty..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegórie..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktov"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Detaily"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "File As:"
msgstr "Uložiť ako:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:3
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "New phone type"
msgstr "Nový typ telefónu"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "No_tes:"
msgstr "_Poznámky:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "Phone Types"
msgstr "Typy telefónov"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Primary Email"
msgstr "Primárny e-mail"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Chce prijímať poštu ako _HTML"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Adresa WWW stránky:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "_Add"
msgstr "_Pridať"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Address..."
msgstr "_Adresa..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Meno _asistenta:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Birthday:"
msgstr "Dátum na_rodenia:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "_Business"
msgstr "_Práca"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "_Company:"
msgstr "_Firma:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#: mail/mail-config.glade.h:81 ui/evolution-event-editor.xml.h:57
#: ui/evolution-mail.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstrániť"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Department:"
msgstr "O_ddelenie:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Full Name..."
msgstr "_Celé meno..."

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Home"
msgstr "_Domov"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "Činnosť/po_zícia:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Meno _vedúceho:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Nickname:"
msgstr "Pre_zývka:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Office:"
msgstr "Prac_ovisko:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Profession:"
msgstr "_Povolanie:"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Spouse:"
msgstr "Ma_nžel(ka):"

#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Toto je e-mailová adresa"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Odstrániť kontakt?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patrí do týchto kategórií:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581
msgid "Business"
msgstr "Práca"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588
msgid "Business 2"
msgstr "Práca 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586
msgid "Business Fax"
msgstr "Pracovný fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Callback"
msgstr "Spätné volanie"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585
msgid "Car"
msgstr "Auto"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Company"
msgstr "Firma"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582
msgid "Home"
msgstr "Domov"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587
msgid "Home Fax"
msgstr "Domáci fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Other"
msgstr "Iné"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
msgid "Other Fax"
msgstr "Ďalší fax"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:593
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:594
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:214
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:216
#, fuzzy
msgid "Edit Full"
msgstr "Upraviť filtre"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:253
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Celé meno:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:259
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresa _2:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Skontrolovať adresu"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "Kra_jina:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Mesto:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "_PO Box:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Štát/Provincia:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_PSČ:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Skontrolovať celé meno"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr "Dr. "

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr "Esq."

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr "Ml."

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
msgstr "Slečna"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr "Pán"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "Pani"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr "Sl."

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr "St."

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Krstné:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Priezvisko:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "_Stredné:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Prípona:"

#: addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Titul:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
msgid "As _Minicards"
msgstr "Ako _minikarty"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr "Ako _tabuľku"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Zadajte heslo pre %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nie je možné otvoriť adresár"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:445
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
"Neboli sme schopní otvoriť tento adresár. To znamená,\n"
"že buď ste zadali nesprávne URI alebo ste sa pokúsili\n"
"pristúpiť na LDAP server a nemáte zakompilovanú\n"
"podporu pre LDAP. Ak ste zadali URI, overte, či je \n"
"správne. Ak ste neuspeli, potom ste asi chceli pracovať\n"
"s LDAP serverom. Ak chcete používať LDAP, musíte\n"
"si nainštalovať OpenLDAP a znovu skompilovať a \n"
"nainštalovať Evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:568
msgid "Show All"
msgstr "Zobraziť všetko"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:570
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé..."

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:600
msgid "Any field contains"
msgstr "Ľubovoľné pole obsahuje"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601
msgid "Name contains"
msgstr "Meno obsahuje"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail obsahuje"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadač priečinku"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:95
msgid "Other Contacts"
msgstr "Iné kontakty"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
msgid "File"
msgstr "Súbor"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Neznámy typ adresára"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Žiadny (anonymný mód)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:145
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162
msgid "SASL"
msgstr "SASL"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Neznámy typ overenia"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
msgid "Base"
msgstr "Sústava"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
msgid "One"
msgstr "Jeden"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178
msgid "Subtree"
msgstr "Podstrom"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Neznámy typ rozsahu"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348
msgid "Bind DN:"
msgstr "Pripájacie DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr "FIXME Pomocník pre Bind DN"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351
msgid "Remember this password"
msgstr "Uložiť toto heslo"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Host:"
msgstr "Hostiteľ:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr "FIXME Pomocník pre Host"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr "FIXME Pomocník pre Port"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Root DN:"
msgstr "Koreňové DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr "FIXME Pomocník pre Root DN"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
msgid "Search Scope:"
msgstr "Oblasť hľadania:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Authentication:"
msgstr "Overenie:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
#: mail/mail-config-druid.c:517 mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr "FIXME Pomocník pre Path"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Vytvoriť cestu, ak ešte neexistuje."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Upraviť adresár"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Pridať adresár"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr "Vyberte typ adresára, ktorý máte, a zadajte požadované informácie."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr "FIXME Pomocník pre Name"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr "FIXME Pomocník pre Description"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresára"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:571
#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/mail-view.c:150
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-mail.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:3
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:259
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Iné kontakty"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresár."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresár."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Ovládací prvok pre zobrazenie minikariet adresára Evolution."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Prehliadač minikariet adresára Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kontaktami."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok minikariet adresára."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie pre výber mena adresára."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent adresára Evolution."

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Adresár"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Rozhranie pre výber mena adresára Evolution."

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie pre výber mena adresára."

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrániť"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
msgid "Edit Contact Info"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Find..."
msgstr "Nájsť..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Message Recipients"
msgstr "Adresáti správy"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Výber mien"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select name from:"
msgstr "Vybrať meno z:"

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:481
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:435
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložiť ako vKartu"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* kliknutím pridáte kontakt *"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:595
msgid "Web Site"
msgstr "WWW stránka"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:596
msgid "Department"
msgstr "Oddelenie"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:597
msgid "Office"
msgstr "Pracovisko"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:598
msgid "Title"
msgstr "Titul"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:599
msgid "Profession"
msgstr "Povolanie"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:600
msgid "Manager"
msgstr "Vedúci"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
msgid "Spouse"
msgstr "Manžel(ka)"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606
msgid "Click here to add a contact"
msgstr "Kliknutím pridáte kontakt"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Uložiť do adresára"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"V tomto pohľade nie je čo ukázať\n"
"\n"
"Dvojitým kliknutím vytvoríte nový kontakt."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
#, fuzzy
msgid "Card View"
msgstr "Karta: "

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 bd. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 bd. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Prázdnych strán na konci:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Telo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Spodný:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Rozmery:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Font..."
msgstr "Písmo..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Pätička:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formát"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Hlavička/Pätička"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Hlavičky"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Hlavičky pre každý list"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Okamžite jeden za druhým"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Vložiť:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Ľavý:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Záložky písmen na okraji"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:4
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Nastavenie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Strana"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Nastavenie stránky:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papier"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Zdroj papiera:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Náhľad:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Tlačiť v stupňoch šedej"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Opačne na párnych stránkach"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Pravý:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Časti:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Tieňovanie"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Začať na novej stránke"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Meno štýlu:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Vrchný:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Šírka:"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:687
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Chyba pri komunikácii s kalendárovým serverom"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie Calendar pilota"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nie je možné prečítať blok aplikácie ToDo pilota"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:233
msgid "File not found"
msgstr "Súbor nenájdený"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:257
msgid "Open calendar"
msgstr "Otvoriť kalendár"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:299
msgid "Save calendar"
msgstr "Uložiť kalendár"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:451
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť kalendárový pohľad. Prosím, overte nastavenie ORBit a "
"OAF."

#: calendar/gui/calendar-model.c:366 calendar/gui/calendar-model.c:901
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329
msgid "Public"
msgstr "Verejný"

#: calendar/gui/calendar-model.c:369 calendar/gui/calendar-model.c:903
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330
msgid "Private"
msgstr "Súkromný"

#: calendar/gui/calendar-model.c:372 calendar/gui/calendar-model.c:905
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
msgid "Confidential"
msgstr "Tajný"

#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590
#: calendar/gui/event-editor.c:1617
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"

#: calendar/gui/calendar-model.c:463
msgid "N"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:463
msgid "S"
msgstr "J"

#: calendar/gui/calendar-model.c:465
msgid "E"
msgstr "V"

#: calendar/gui/calendar-model.c:465
msgid "W"
msgstr "Z"

#: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351
msgid "High"
msgstr "Vysoká"

#: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071
#: calendar/gui/calendar-model.c:1596
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"

#: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353
msgid "Low"
msgstr "Nízka"

#: calendar/gui/calendar-model.c:543 calendar/gui/calendar-model.c:1125
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "Transparent"
msgstr "Priesvitný"

#: calendar/gui/calendar-model.c:546 calendar/gui/calendar-model.c:1127
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "Opaque"
msgstr "Nepriehľadný"

#: calendar/gui/calendar-model.c:641 calendar/gui/calendar-model.c:1179
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
msgid "Not Started"
msgstr "Nezačal"

#: calendar/gui/calendar-model.c:644 calendar/gui/calendar-model.c:1181
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "In Progress"
msgstr "Prebieha"

#: calendar/gui/calendar-model.c:647 calendar/gui/calendar-model.c:1183
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
msgid "Completed"
msgstr "Dokončený"

#: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušený"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:276
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:285
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:805
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Dátum musí byť vo formáte:\n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:885
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123
#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:328
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 mail/mail-account-editor.c:756
#: mail/mail-account-editor.c:758 mail/mail-account-editor.c:853
#: mail/mail-accounts.c:115 mail/mail-config-druid.c:1090
#: mail/mail-config.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:1119
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Žiadna"

#: calendar/gui/calendar-model.c:973
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Geografické miesto musí byť zadané vo formáte:\n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1013
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Percentuálna hodnota musí byť medzi 0 až 100"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1054
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1067
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinovaný"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1108
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1598
msgid "Recurring"
msgstr "Opakovanie"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1600
msgid "Assigned"
msgstr "Priradené"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1606
msgid "Yes"
msgstr "Áno"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1606
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:196
msgid "%A, %e %B %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:239 calendar/gui/calendar-summary.c:245
msgid "%I:%M%p"
msgstr "%I:%M%p"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:437
msgid "<b>Error loading calendar</b>"
msgstr "<b> Chyba načítavania kalendára</b>"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:449
msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
msgstr "<b> Chyba načítavania kalendára</b>Metóda nepodporovaná"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:616
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:621
msgid "Show appointments"
msgstr "Zobraziť schôdzky"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:629
msgid "Show tasks"
msgstr "Zobraziť úlohy"

#: calendar/gui/calendar-summary.c:715 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Načítavam kalendár"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, ktoré bude kalendár zobrazovať"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:586
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Pripomenúť schôdzku o "

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "Opakovať"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:890
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:945
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:63 calendar/gui/main.c:49
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nie je možné inicializovať GNOME"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:73
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Poplach o %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Upozornenie na schôdzku o %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202
msgid "No summary available."
msgstr "Súhrn nie je k dispozícii."

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:2
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Edit appointment"
msgstr "Upraviť schôdzku"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Čas opakovania (minúty)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minút"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minút"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12-hodinový (am/pm)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minút"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 hodín"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minút"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minút"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Alarms timeout after"
msgstr "Alarm vyprší po"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Audio Alarms"
msgstr "Zvukové alarmy"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Pípnuť pri zobrazení okna alarmu."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Nastavenie kalendára"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors"
msgstr "Farby"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Compress weekends"
msgstr "Zhustené víkendy"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Date navigator options"
msgstr "Možnosti navigácie dátumov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Štandard"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Display options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161
msgid "Due Date"
msgstr "Termín"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable snoozing for"
msgstr "Povoliť opakovanie na"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "End of day:"
msgstr "Koniec dňa:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "First day of week:"
msgstr "Prvý deň týždňa:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Fri"
msgstr "Pia"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor.c:479
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznenie"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Items Due Today"
msgstr "Dnešné termíny"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Items Due Today:"
msgstr "Dnešné termíny:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Items Not Yet Due"
msgstr "Ešte pred termínom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Items Not Yet Due:"
msgstr "Ešte pred termínom:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Mon"
msgstr "Pon"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/event-editor.c:475
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Overdue Items"
msgstr "Po termíne"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Overdue Items:"
msgstr "Po termíne:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte farbu"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Pripomenúť všetky schôdzky"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21
msgid "Reminders"
msgstr "Pripomenutia"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "Sat"
msgstr "So"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
#: calendar/gui/event-editor.c:480
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "Show"
msgstr "Ukázať"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Show appointment end times"
msgstr "Zobraziť koncové časy schôdzok"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Show week numbers"
msgstr "Zobraziť čísla týždňov"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Start of day:"
msgstr "Začiatok dňa:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Sun"
msgstr "Ne"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
#: calendar/gui/event-editor.c:481
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "TaskPad"
msgstr "Zoznam úloh"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Thu"
msgstr "Štv"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#: calendar/gui/event-editor.c:478
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "Time Until Due"
msgstr "Čas do termínu"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "Time divisions:"
msgstr "Rozdelenie čas:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
msgid "Time format:"
msgstr "Formát času:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
msgid "Tue"
msgstr "Ut"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor.c:476
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
msgid "Visual Alarms"
msgstr "Vizuálne alarmy"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
msgid "Wed"
msgstr "Str"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/event-editor.c:477
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Work week"
msgstr "Pracovný týždeň"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minút predtým, než nastanú."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "seconds."
msgstr "sekúnd."

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:68
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť schôdzku `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto schôdzku bez mena?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť úlohu `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť úlohu bez mena?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:86
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť položku denníka `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:89
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť položku denníka bez mena?"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Chcete uložiť zmeny?"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% _Hotových:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6
msgid "Classification"
msgstr "Klasifikácia"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum a čas"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "Date Completed:"
msgstr "Dátum dokončenia:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Pri_vate"
msgstr "_Súkromné"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Verejné"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "_Počiatočný dátum:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Súhrn:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Task"
msgstr "Úloha"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28
msgid "_Confidential"
msgstr "_Tajné"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakty..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Termín:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorita:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "_Status:"
msgstr "_Stav:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:689
msgid "Edit Task"
msgstr "Upraviť úlohu"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:377
msgid "No summary"
msgstr "Žiadny súhrn"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:383
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Schôdzka - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:386
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Úloha - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:389
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Položka denníku - %s"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158
msgid "Completion Date"
msgstr "Dátum dokončenia"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159
msgid "End Date"
msgstr "Dátum konca"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160
msgid "Start Date"
msgstr "Dátum štartu"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162
msgid "Geographical Position"
msgstr "Geografické umiestnenie"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163
#, fuzzy
msgid "Percent complete"
msgstr "Hotových percent"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166
msgid "Transparency"
msgstr "Priesvitnosť"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:167
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:168
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:169
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Kliknutím pridáte úlohu"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
#, c-format
msgid "0%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
#, c-format
msgid "10%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
#, c-format
msgid "20%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
#, c-format
msgid "30%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
#, c-format
msgid "40%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378
#, c-format
msgid "50%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379
#, c-format
msgid "60%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380
#, c-format
msgid "70%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
#, c-format
msgid "80%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
#, c-format
msgid "90%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
#, c-format
msgid "100%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:550
msgid "Mark Complete"
msgstr "Označiť ako dokončenú"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:551
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Označí úlohu ako dokončenú"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:556
msgid "Edit this task..."
msgstr "Upraviť túto úlohu..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:557
msgid "Edit the task"
msgstr "Upraviť úlohu"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:559
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19
msgid "Delete this task"
msgstr "Odstrániť túto úlohu"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:560
msgid "Delete the task"
msgstr "Odstrániť úlohu"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i rozdelení minúty"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1274
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1288
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1301
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290
#: calendar/gui/print.c:613
msgid "am"
msgstr "dopoludnia"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:559 calendar/gui/e-week-view.c:293
#: calendar/gui/print.c:612
msgid "pm"
msgstr "popoludní"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-day-view.c:3034
#: calendar/gui/e-week-view.c:3228 calendar/gui/e-week-view.c:3242
#, fuzzy
msgid "New Appointment..."
msgstr "Nová schôdzka..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:3026 calendar/gui/e-week-view.c:3234
#: mail/folder-browser.c:542 ui/evolution-calendar.xml.h:15
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3028 calendar/gui/e-week-view.c:3236
#, fuzzy
msgid "Delete this Appointment"
msgstr "Odstrániť túto schôdzku"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3030 calendar/gui/e-week-view.c:3238
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45
msgid "Schedule Meeting"
msgstr "Naplánovať stretnutie"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3251
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence Movable"
msgstr "Nastaviť túto schôdzku ako presunuteľnú"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3045 calendar/gui/e-week-view.c:3253
#, fuzzy
msgid "Delete this Occurrence"
msgstr "Odstrániť tento výskyt"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3047
#, fuzzy
msgid "Delete all Occurrences"
msgstr "Odstrániť všetky výskyty"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:153
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr "Nie je možné aktualizovať váš súbor s kalendárom!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:159 calendar/gui/e-itip-control.c:502
msgid "Component successfully updated."
msgstr "Komponent úspešne aktualizovaný."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:165
msgid "There was an error loading the calendar file."
msgstr "Nastala chyba počas načítavania súboru s kalendárom."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:189
msgid "I couldn't open your calendar file!\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť váš súbor s kalendárom!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:450 calendar/gui/e-itip-control.c:521
msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
msgstr "Nie je možné načítať váš súbor s kalendárom!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:462
msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
msgstr "Nie je možné čítať váš súbor s kalendárom!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:475
msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
msgstr "Toto je odpoveď od niekoho nepozvaného!"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:491
msgid "I couldn't update your calendar store."
msgstr "Nie je možné aktualizovať kalendár."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:532
msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
msgstr "Nie je možné odstrániť komponent kalendára!\n"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:542
msgid "Component successfully deleted."
msgstr "Komponent úspešne zmazaný."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
msgid "I don't recognize this type of calendar component."
msgstr "Nie je možné rozoznať typ komponentu kalendára."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:772
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Pridať do kalendára"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:806
msgid "Accept"
msgstr "Akceptovať"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:807
msgid "Decline"
msgstr "Odmietnuť"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:808
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Predbežný"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
msgid "Update Calendar"
msgstr "Aktualizovať kalendár"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
msgid "Cancel Meeting"
msgstr "Zrušiť stretnutie"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%P %%"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr "--do--"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
msgstr "Správa kalendára"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Načítavam kalendár..."

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizátor:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Súhrn:"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr "dátum konca"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "dátum začiatku"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:2
msgid "Attendee"
msgstr "Účastník"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:3
msgid "Attendee address"
msgstr "Adresa účastníka"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:4
msgid "Attendees: "
msgstr "Účastníci:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:5
msgid ""
"Cancel\n"
"Meeting"
msgstr ""
"Zrušiť\n"
"stretnutie"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:7
msgid "Chair"
msgstr "Predseda"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:10
msgid "Meeting Invitations"
msgstr "Pozvánky na stretnutie"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:11
msgid "Non-Participant"
msgstr "Nie-účastník"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:12
msgid "Optional Participant"
msgstr "Nepovinný účastník"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:13
msgid "Organizer: "
msgstr "Organizátor:"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:15
msgid ""
"Publish\n"
"Event"
msgstr ""
"Publikovať\n"
"udalosť"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:17
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:18
msgid ""
"Request\n"
"Meeting"
msgstr ""
"Požadovať\n"
"stretnutie"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:20
msgid "Required Participant"
msgstr "Vyžadovaný účastník"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:21
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:22
msgid ""
"Schedule\n"
"Time"
msgstr ""
"Naplánovať\n"
"čas"

#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:44
#: mail/message-list.c:1171
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: calendar/gui/e-tasks.c:148 calendar/gui/e-tasks.c:468
#: calendar/gui/e-tasks.c:501
msgid "All"
msgstr "Všetky"

#: calendar/gui/e-tasks.c:154
msgid "Category:"
msgstr "Kategória:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:297
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nepodarilo sa načítať úlohy v `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:309
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metódy potrebná pre načítanie `%s' nie je podporovaná"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/e-week-view.c:3255
#, fuzzy
msgid "Delete All Occurrences"
msgstr "Odstrániť všetky výskyty"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Celodenná udalosť"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
msgid "Appointment"
msgstr "Schôdzka"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4
msgid "Appointment Basics"
msgstr "Základy schôdzky"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Vlastné opakovanie"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Every"
msgstr "Každých"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Exceptions"
msgstr "Výnimky"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "Modify"
msgstr "Zmeniť"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "No recurrence"
msgstr "Neopakovať"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
#: calendar/gui/event-editor.c:1577
msgid "Play a sound"
msgstr "Prehrať zvuk"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Preview"
msgstr "Ukážka"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakovanie"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Pravidlo opakovania"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomenutie"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor.c:1586
msgid "Run a program"
msgstr "Spustiť program"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor.c:1583
msgid "Send an email"
msgstr "Poslať e-mail"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Settings..."
msgstr "Nastavenie..."

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/event-editor.c:1580
msgid "Show a dialog"
msgstr "Zobraziť dialóg"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Jednoduché opakovanie"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid "_End time:"
msgstr "Čas _konca:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Start time:"
msgstr "Čas _začiatku:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
msgid "_Starting date:"
msgstr "Dátum _začiatku:"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "po"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "pred"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "day(s)"
msgstr "dňa/í"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "end of appointment"
msgstr "koniec schôdzky"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "for"
msgstr "počas"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "forever"
msgstr "navždy"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "hour(s)"
msgstr "hodín"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "minute(s)"
msgstr "minút"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "month(s)"
msgstr "mesiaca/ov"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "start of appointment"
msgstr "začiatok schôdzky"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "until"
msgstr "pokým"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "week(s)"
msgstr "týždňov"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "year(s)"
msgstr "rokov"

#: calendar/gui/event-editor.c:371
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Upraviť schôdzku"

#: calendar/gui/event-editor.c:449
msgid "on"
msgstr "zapnutá"

#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65
msgid "day"
msgstr "deň"

#: calendar/gui/event-editor.c:601
msgid "on the"
msgstr " "

#: calendar/gui/event-editor.c:608
msgid "th"
msgstr " "

#: calendar/gui/event-editor.c:754
msgid "occurrences"
msgstr "výskytov"

#: calendar/gui/event-editor.c:871
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Táto schôdzka obsahuje opakovanie, ktoré Evolution nedokáže upraviť."

#: calendar/gui/event-editor.c:1532
#, c-format
msgid " %d days"
msgstr " %d dní"

#: calendar/gui/event-editor.c:1534
msgid " 1 day"
msgstr " 1 deň"

#: calendar/gui/event-editor.c:1537
#, c-format
msgid " %d weeks"
msgstr " %d týždňov"

#: calendar/gui/event-editor.c:1539
msgid " 1 week"
msgstr " 1 týždeň"

#: calendar/gui/event-editor.c:1542
#, c-format
msgid " %d hours"
msgstr " %d hodín"

#: calendar/gui/event-editor.c:1544
msgid " 1 hour"
msgstr " 1 hodina"

#: calendar/gui/event-editor.c:1547
#, c-format
msgid " %d minutes"
msgstr " %d minút"

#: calendar/gui/event-editor.c:1549
msgid " 1 minute"
msgstr " 1 minúta"

#: calendar/gui/event-editor.c:1552
#, c-format
msgid " %d seconds"
msgstr " %d sekúnd"

#: calendar/gui/event-editor.c:1554
msgid " 1 second"
msgstr " 1 sekunda"

#: calendar/gui/event-editor.c:1601
msgid " before start of appointment"
msgstr " pred začiatkom schôdzky"

#: calendar/gui/event-editor.c:1603
msgid " after start of appointment"
msgstr " po začiatku schôdzky"

#: calendar/gui/event-editor.c:1611
msgid " before end of appointment"
msgstr " pred koncom schôdzky"

#: calendar/gui/event-editor.c:1613
msgid " after end of appointment"
msgstr " po konci schôdzky"

#: calendar/gui/event-editor.c:3113 calendar/gui/print.c:1093
#: calendar/gui/print.c:1095 calendar/gui/print.c:1096
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo pre zobrazenie kalendára."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Komponent Súhrn kalendára Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Prehliadač iTip/mTip kalendára Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kalendárom."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu kalendára."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution calendar component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Kalendár Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok pohľadu iTip kalendára"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Kalendár."

#: calendar/gui/gnome-cal.c:695
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:706
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Metóda nutná k otvoreniu `%s' nie je podporovaná"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Apríl"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "August"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "December"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "Február"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Prejsť na dátum"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
msgstr "Prejsť na dnešný dátum"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
msgstr "Január"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
msgstr "Júl"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
msgstr "Jún"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
msgstr "Marec"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "May"
msgstr "Máj"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "November"
msgstr "November"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "October"
msgstr "Október"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
msgid "September"
msgstr "September"

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "1st"
msgstr "1."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "2nd"
msgstr "2."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "3rd"
msgstr "3."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "4th"
msgstr "4."

#: calendar/gui/print.c:296
msgid "5th"
msgstr "5."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "6th"
msgstr "6."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "7th"
msgstr "7."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "8th"
msgstr "8."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "9th"
msgstr "9."

#: calendar/gui/print.c:297
msgid "10th"
msgstr "10."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "11th"
msgstr "11."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "12th"
msgstr "12."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "13th"
msgstr "13."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "14th"
msgstr "14."

#: calendar/gui/print.c:298
msgid "15th"
msgstr "15."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "16th"
msgstr "16."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "17th"
msgstr "17."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "18th"
msgstr "18."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "19th"
msgstr "19."

#: calendar/gui/print.c:299
msgid "20th"
msgstr "20."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "21st"
msgstr "21."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "22nd"
msgstr "22."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "23rd"
msgstr "23."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "24th"
msgstr "24."

#: calendar/gui/print.c:300
msgid "25th"
msgstr "25."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "26th"
msgstr "26."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "27th"
msgstr "27."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "28th"
msgstr "28."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "29th"
msgstr "29."

#: calendar/gui/print.c:301
msgid "30th"
msgstr "30."

#: calendar/gui/print.c:302
msgid "31st"
msgstr "31."

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Su"
msgstr "Ne"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Mo"
msgstr "Po"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Tu"
msgstr "Ut"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "We"
msgstr "St"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Th"
msgstr "Št"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Fr"
msgstr "Pi"

#: calendar/gui/print.c:358
msgid "Sa"
msgstr "So"

#: calendar/gui/print.c:944
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1074
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Dnes (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1092
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"

#: calendar/gui/print.c:1089
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1100
#, c-format
msgid "Current week (%s - %s)"
msgstr "Tento týždeň (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1108
msgid "Current month (%b %Y)"
msgstr "Tento mesiac (%b - %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1115
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Tento rok (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1152
msgid "Print Calendar"
msgstr "Tlačiť kalendár"

#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1293
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:20
#: ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print Preview"
msgstr "Ukážka pred tlačou"

#: calendar/gui/tasks-control.c:105
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI, ktoré bude zobrazovať priečinok úloh"

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/weekday-picker.c:313 calendar/gui/weekday-picker.c:408
msgid "SMTWTFS"
msgstr "NPUSŠPS"

#: camel/camel-filter-driver.c:790
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri spracovávaní filtra: %s: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:795
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní filtra: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní hľadania filtra: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:323
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné spracovať hľadací výraz: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:333
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba pri vykonávaní hľadacieho výrazu: %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(odpovedá všetkému) vyžaduje jeden pravdivostný výsledok"

#: camel/camel-folder-search.c:554
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Vykonanie otázky na neznámej hlavičke: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:663 camel/camel-folder-search.c:700
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Neplatný typ v body-contains, očakávam reťazec"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
#: camel/camel-movemail.c:183
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor so zámkom pre %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "Vypršal čas pri pokuse o získanie zámku na %s. Skúste to neskôr."

#: camel/camel-lock.c:199
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:253
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pomocou flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:99
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné skontrolovať súbor s poštou %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:146
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor s poštou %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť dočasný súbor s poštou %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:197
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otestovať súbor so zámkom pre %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:243
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru s poštou: %s"

#: camel/camel-movemail.c:254
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Chyba pri zápise pošty do dočasného súboru: %s"

#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť poštu v dočasnom súbore %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:304
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru: %s"

#: camel/camel-movemail.c:316
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Nie je možné vykonať fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:354
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Program movemail zlyhal: %s"

#: camel/camel-movemail.c:355
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Neznáma chyba)"

#: camel/camel-provider.c:137
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nie je možné načítať %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:145
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie je možné načítať %s: V module nie je inicializačný kód."

#: camel/camel-remote-store.c:181
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s server %s"

#: camel/camel-remote-store.c:185
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s služba pre %s na %s"

#: camel/camel-remote-store.c:232
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Spojenie zrušené"

#: camel/camel-remote-store.c:235
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s"

#: camel/camel-remote-store.c:236
msgid "(unknown host)"
msgstr "(neznámy hostiteľ)"

#: camel/camel-remote-store.c:317 camel/camel-remote-store.c:379
#: camel/camel-remote-store.c:448
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operácia zrušená"

#: camel/camel-remote-store.c:453
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "Server neočakávane zrušil spojenie"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overenie zlyhalo."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neplatná informácia krokovania e-mailovej adresy:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neplatná informácia nepriehľadného krokovania:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neplatná informácia krokovania:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou hesla CRAM-MD5, ak ho podporuje "
"server."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:37 mail/mail-config.glade.h:18
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou hesla CRAM-MD5, ak ho podporuje "
"server."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:761
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:770
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:776
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:798
#, fuzzy
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:816
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:826
#, fuzzy
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Odpoveď serveru skončila príliš skoro."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr "Táto voľba vás pripojí na server pomocou overenia Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné získať Kerberos ticket:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:381
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru."

#: camel/camel-sasl-plain.c:29
msgid "PLAIN"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-plain.c:31
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a the PLAIN SASL mechanism if "
"the server supports it."
msgstr ""
"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou hesla CRAM-MD5, ak ho podporuje "
"server."

#: camel/camel-search-private.c:105
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Preklad regulárneho výrazu zlyhal: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:142
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu používateľského mena"

#: camel/camel-service.c:151
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu hostiteľa"

#: camel/camel-service.c:160
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu cesty"

#: camel/camel-service.c:512
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Hostiteľ %s nenájdený."

#: camel/camel-service.c:515
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Dočasne nie je možné nájsť meno hostiteľa %s."

#: camel/camel-session.c:54
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Poskytovateľ pošty pre virtuálny priečinok"

#: camel/camel-session.c:56
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Pre čítanie pošty ako otázky na inú množinu priečinkov"

#: camel/camel-session.c:322
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Pre protokol `%s' nie je k dispozícii poskytovateľ"

#: camel/camel-session.c:417
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť priečinok %s:\n"
"%s"

#. Fill in the new fields
#: camel/camel-store.c:382 mail/mail-ops.c:942 mail/mail-ops.c:949
#: mail/mail-ops.c:967 mail/mail-ops.c:968
#, fuzzy
msgid "Trash"
msgstr "Úloha"

#: camel/camel-url.c:77
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains no protocol"
msgstr "Reťazec URL `%s' neobsahuje protokol"

#: camel/camel-url.c:92
#, c-format
msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
msgstr "Reťazec URL `%s' obsahuje neplatný protokol"

#: camel/camel-url.c:152
#, c-format
msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
msgstr "Číslo portu v URL `%s' nie je číslo"

#: camel/camel-vee-folder.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Taká správa neexistuje"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Neočakávaná odpoveď od IMAP serveru: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP príkaz zlyhal: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:451
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Odpoveď serveru skončila príliš skoro."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Neočakávaná odpoveď OK od IMAP serveru: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nie je možné načítať súhrn pre %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:329
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Prechádzam priečinok IMAP"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:837
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:999
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie je možné nájsť telo správy v odpovedi FETCH."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Pre čítanie a ukladanie pošty na IMAP serveroch."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
#, fuzzy
msgid "Secure IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
#, fuzzy
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers over an SSL connection."
msgstr "Pre čítanie a ukladanie pošty na IMAP serveroch."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:263
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Táto voľba pripojí na IMAP server pomocou hesiel prenášaných ako čistý text."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Požadovaný spôsob overenia nie je podporovaný."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Overenie nie je vyžadované"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:454
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte IMAP heslo pre %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:469
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:498
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:381
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Nepodarilo sa overiť na IMAP serveri.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:772
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Poštové priečinky vo formáte MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v poštových priečinkoch typu MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr "Štandardný Unixový súbor mailbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v štandardnom formáte mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "Poštové súbory vo formáte Qmail maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v priečinkov vo formáte qmail"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:128
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Koreň ukladania %s nie je absolútna cesta"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:135
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Koreň ukladania %s nie je normálny priečinok"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:143
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:159
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné získať priečinok: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lokálne ukladanie nemá priečinok pre novú poštu"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokálny poštový súbor %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok %s na %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť súbor súhrnu priečinku `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť indexový súbor priečinku`%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinku maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
msgid "No such message"
msgstr "Taká správa neexistuje"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Neplatný obsah správy"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:94
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:88
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné otvoriť priečinok `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:101
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť priečinok `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:120
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' nie je priečinok maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:186
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:125
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150
msgid "not a maildir directory"
msgstr "nie je priečinok maildir"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s z priečinku %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Priečinok vyzerá ako nenapraviteľne poškodený."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Vytvorenie správy zlyhalo: Poškodená poštová schránka?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:92
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné otvoriť súbor `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť súbor `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' nie je normálny súbor."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:136
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:159
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné odstrániť priečinok `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:151
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Priečinok `%s' nie je prázdny. Neodstránený."

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240
msgid "Summarising folder"
msgstr "Vytváram súhrn priečinku"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:245
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok: %s: vytváram súhrn od pozície %ld: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:287
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Kritická chyba spracovania správy na pozícii %ld v priečinku %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:362
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť súhrn: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1328
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Synchronizujem priečinok"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok pre vytvorenie súhrnu: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť dočasnú poštovú schránku: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:548
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:737
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Súhrn a priečinok si neodpovedajú, ani po synchronizácii"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Chyba pri zápise do dočasnej schránky: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:608
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Zápis do dočasnej schránky zlyhal: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť zdrojový priečinok: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:646
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Neznáma chyba: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinok mh: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:108
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' nie je priečinok."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Prosím, zadajte NNTP heslo pre %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
msgid "Server rejected username"
msgstr "Server odmietol používateľské meno"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Nepodarilo sa poslať používateľské meno na server"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Server odmietol používateľské meno/heslo"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Správa %s nenájdená."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Nie je možné získať zoznam skupín zo serveru."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:94
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:103
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Nie je možné načítať súbor so zoznamom skupín pre %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:153
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Nie je možné uložiť súbor so zoznamom skupín pre %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
msgid "USENET news"
msgstr "Diskusné skupiny USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr "Toto je prístup k čítaniu a posielaniu do Diskusných skupín USENET."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok pre server diskusných skupín: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Diskusné skupiny USENET pomocou %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Táto možnosť nastaví overenie na NNTP server pomocou poslania hesla ako "
"čistého textu."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť súbor .newsrc pre %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:145
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Získavam POP súhrn"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:188
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok: zoznam správ nebol úplný."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:282
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Žiadna správa s uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:286
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Získavam POP správu %d"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:304
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Nie je možné získať správu zo POP serveru %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Pre spojenie s POP serverami. Protokol POP je možné použiť aj pre získavanie "
"pošty od rôznych poskytovateľov pošty pomocou WWW a proprietárnymi poštovými "
"systémami."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
msgid "Secure POP"
msgstr ""

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
#, fuzzy
msgid ""
"For connecting to POP servers over an SSL connection. The POP protocol can "
"also be used to retrieve mail from certain web mail providers and "
"proprietary email systems."
msgstr ""
"Pre spojenie s POP serverami. Protokol POP je možné použiť aj pre získavanie "
"pošty od rôznych poskytovateľov pošty pomocou WWW a proprietárnymi poštovými "
"systémami."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:147
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou hesla preneseného ako čistý "
"text. To je často jediná možnosť, ktorú POP servery podporujú."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou šifrovaného hesla protokolom "
"APOP. Nemusí to fungovať pre všetkých používateľov aj keď server tvrdí, že "
"tento protokol podporuje."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr "Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou overenia Kerberos 4."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Nepodarilo sa overiť na KPOP serveri: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:331
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Nie je možné sa spojiť s POP serverom na %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte POP3 heslo pre %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní používateľského mena: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:400
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Neznámy)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:427
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Požadovaný spôsob overenia nie je podporovaný."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
#: mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr "Pre doručenie pošty programom \"sendmail\" na tomto počítači."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru do sendmailu: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Nie je možné spustiť sendmail: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nie je možné poslať správu: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail skončil so signálom %s: pošta neodoslaná."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Nie je možné vykonať %s: pošta neodoslaná."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail skončil so stavom %d: pošta neodoslaná."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Nie je možné nájsť v správe adresu 'Od'"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Prenos pošty pomocou programu sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 mail/mail-config.glade.h:55
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "Pre doručenie pošty spojením sa so vzdialeným serverom pomocou SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53
msgid "Secure SMTP"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55
#, fuzzy
msgid ""
"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP over an SSL "
"connection.\n"
msgstr "Pre doručenie pošty spojením sa so vzdialeným serverom pomocou SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Syntaktická chyba, príkaz neznámy"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Syntaktická chyba v parametroch alebo argumentoch"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Command not implemented"
msgstr "Príkaz neimplementovaný"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parameter príkazu neimplementovaný"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Stav systému alebo odpoveď na pomoc"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:157
msgid "Help message"
msgstr "Správa pomocníka"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
msgid "Service ready"
msgstr "Služba pripravená"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Služba zatvára prenosový kanál"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Služba nie je k dispozícii, zatváram prenosový kanál"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Požadovaná poštová akcia v poriadku, dokončená"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Používateľ nie je lokálny, bude predaná podľa <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
"Požadovaná poštová akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Požadovaná akcia zrušená: chyba pri spracovaní"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Používateľ nie je lokálny, skúste <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná: nedostatok miesta v systéme"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Požadovaná poštová akcia prerušená: presiahnutá alokácia miesta"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná: meno poštovej schránky nepovolené"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Spustiť vstup pošty, končí <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Transaction failed"
msgstr "Prenos zlyhal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
#, fuzzy
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Nezadané heslo."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
#, fuzzy
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Overenie zlyhalo."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
#, fuzzy
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Požadovaný spôsob overenia nie je podporovaný."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
#, fuzzy
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Overenie zlyhalo."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
#, fuzzy
msgid "Authentication required"
msgstr "Overenie nie je vyžadované"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Chyba privítanie od serveru: %s : možno nie kritické"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte IMAP heslo pre %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466
msgid "No authentication required"
msgstr "Overenie nie je vyžadované"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468
msgid ""
"This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
msgstr ""
"Táto voľba vás pripojí k SMTP serveru bez overenia. To je asi v poriadku pre "
"väčšinu SMTP serverov."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:513
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Doručenie pošty SMTP pomocou %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je definovaná."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je platná."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:559
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Vypršal čas odpovede HELO: %s: nie je kritická"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Chyba odpovede HELO: %s: nie je kritická"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:707
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:777
#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:821
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:896
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:915
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede DATA: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas posielania DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Chyba odpovede DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Chyba odpovede RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Vypršal čas odpovede QUIT: %s: nie je kritická"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Chyba odpovede QUIT: %s: nie je kritická"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
msgid "1 byte"
msgstr "1 bajt"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bajtov"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:113
msgid "attachment"
msgstr "príloha"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Priložiť súbor"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Odstráni vybrané položky zo zoznamu príloh"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Add attachment..."
msgstr "Pridať prílohu..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Priloží súbor k správe"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1171
#: ui/evolution-mail.xml.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Attachment properties"
msgstr "Vlastnosti prílohy"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
msgstr "Meno súboru:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
msgid "Inline attachment"
msgstr "Príloha v texte"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
msgid "MIME type:"
msgstr "Typ MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Send as:"
msgstr "Poslať ako:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknutím zobrazíte adresár"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:679
msgid "From:"
msgstr "Od:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:681
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpovedať komu:"

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:601
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:683
msgid "To:"
msgstr "Komu:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:377
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Zadajte adresátov správy"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:685
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:381
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:384
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:385
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy bez toho, aby boli v zozname "
"adresátov správy."

#: composer/e-msg-composer.c:518
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné otvoriť súbor s podpisom %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:706
msgid "Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."

#: composer/e-msg-composer.c:717
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:737
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní súboru: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:818 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:192
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:824
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Táto správa nebola odoslaná.\n"
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"

#: composer/e-msg-composer.c:849
msgid "Open file"
msgstr "Otvoriť súbor"

#: composer/e-msg-composer.c:975
msgid "That file does not exist."
msgstr "Súbor neexistuje."

#: composer/e-msg-composer.c:985
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Toto nie je normálny súbor."

#: composer/e-msg-composer.c:995
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Súbor existuje, ale nedá sa prečítať."

#: composer/e-msg-composer.c:1005
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Súbor vyzerá ako dostupný, ale open(2) zlyhala."

#: composer/e-msg-composer.c:1027
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Súbor je veľmi veľký (viac ako 100K)\n"
"Naozaj ho chcete vložiť?"

#: composer/e-msg-composer.c:1048
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Nastala chyba počas čítania súboru."

#: composer/e-msg-composer.c:1349 composer/e-msg-composer.c:1681
msgid "Compose a message"
msgstr "Napísať správu"

#: composer/e-msg-composer.c:1765
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Nie je možné vytvoriť okno editora správ."

#: composer/evolution-composer.c:352
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť okno pre písanie správ, pretože ste ešte\n"
"nenastavili žiadne identity pre poštový komponent."

#: composer/evolution-composer.c:367
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Nie je možné inicializovať editor správ Evolution."

#: data/evolution.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Shell Evolution."

#: data/evolution.keys.in.h:1
#, fuzzy
msgid "address card"
msgstr "Adresa _2:"

#: data/evolution.keys.in.h:2
#, fuzzy
msgid "calendar information"
msgstr "Informácie o používateľovi"

#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:267
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:272
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:281
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Komponent Evolution pre Súhrn."

#: executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrn Evolution."

#: executive-summary/component/component-factory.c:152
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Nie je možné inicializovať komponent Súhrn Evolution."

#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:290
msgid ""
"You can select a different HTML page for the background of the Executive "
"Summary.\n"
"\n"
"Just leave it blank for the default"
msgstr ""
"Vybrali ste inú stránku HTML pre pozadie Súhrnu.\n"
"\n"
"Pre štandardnú nevypĺňajte nič."

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:74
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:81
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME application"
msgstr "Otvoriť %s pomocou štandardnej aplikácie GNOME"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70
#, c-format
msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
msgstr "Otvoriť %s pomocou štandardného prehliadača WWW GNOME"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Poslať e-mail %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72
#, c-format
msgid "Change the view to %s"
msgstr "Zmeniť pohľad na %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Spustiť %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Zavrieť %s"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:76
#, c-format
msgid "Move %s to the left"
msgstr "Presunúť %s doľava"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:77
#, c-format
msgid "Move %s to the right"
msgstr "Presunúť %s doprava"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:78
#, c-format
msgid "Move %s into the previous row"
msgstr "Presunúť %s do predchádzajúceho riadku"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:79
#, c-format
msgid "Move %s into the next row"
msgstr "Presunúť %s do nasledujúceho riadku"

#: executive-summary/component/e-summary-url.c:80
#, c-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Nastavenie %s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:918
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie je možné otvoriť súbor HTML:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:932
#, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba pri čítaní dát:\n"
"%s"

#: executive-summary/component/e-summary.c:950
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr "Súbor nemá miesto pre služby.\n"

#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"

#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2
msgid "Background:"
msgstr "Pozadie:"

#: executive-summary/component/main.c:60
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
msgstr ""
"Komponent Súhrn nemohol inicializovať Bonobo.\n"
"Ak bolo zobrazené nejaké varovanie o RootPOA, asi to\n"
"znamená, že ste preložili Bonobo s GOAD a nie s OAF."

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the RDF summary."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre súhrn RDF."

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2
msgid "RDF Summary"
msgstr "Súhrn RDF"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the test bonobo component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent testovacej služby"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the test component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre testovaciu službu."

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
msgid "Test bonobo service"
msgstr "Testovacia služba Bonobo"

#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
msgid "Test service"
msgstr "Testovacia služba"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:509
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:546
#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:591
#: widgets/misc/e-messagebox.c:155
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:765
msgid "Update automatically"
msgstr "Aktualizovať automaticky"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovať"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
msgid "Update every "
msgstr "Aktualizovať každých"

#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:793
#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minutes"
msgstr "minút"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "year"
msgstr "roku"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "years"
msgstr "rokov"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "month"
msgstr "mesiaca"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "months"
msgstr "mesiacov"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "week"
msgstr "týždňa"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "weeks"
msgstr "týždňov"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "days"
msgstr "dní"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hour"
msgstr "hodiny"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "hours"
msgstr "hodín"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "minute"
msgstr "minúty"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "second"
msgstr "sekundy"

#: filter/filter-datespec.c:68
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"

#: filter/filter-datespec.c:183
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Aj. Zabudli ste vybrať dátum."

#: filter/filter-datespec.c:185
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Aj. Vybrali ste neplatný dátum."

#: filter/filter-datespec.c:259
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Dátum správy bude porovnaný s časom\n"
"keď bol spustený filter alebo keď bol\n"
"otvorený vpriečinok."

#: filter/filter-datespec.c:282
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Dátum správy bude porovnaný\n"
"s časom, ktorý tu uvediete."

#: filter/filter-datespec.c:322
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Dátum správy bude porovnaný\n"
"s čas relatívnym k okamžiku, keď bol\n"
"filter spustený. Napr. \"pred týždňom\".."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "the current time"
msgstr "aktuálny tento"

#: filter/filter-datespec.c:357
msgid "a time you specify"
msgstr "zadaný čas"

#: filter/filter-datespec.c:358
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "čas relatívny k aktuálnemu času"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:416
msgid "Compare against"
msgstr "Porovnať s"

#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
msgid "now"
msgstr "teraz"

#: filter/filter-datespec.c:690
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknutím vyberiete dátum>"

#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Pravidlá filtra"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:424
msgid "Then"
msgstr "Potom"

#: filter/filter-filter.c:437
msgid "Add action"
msgstr "Pridať akciu"

#: filter/filter-filter.c:443
msgid "Remove action"
msgstr "Odstrániť akciu"

#: filter/filter-folder.c:143
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Aj, zabudli ste vybrať priečinok.\n"
"Prosím, vráťte sa a zadajte platný priečinok, kam doručiť poštu."

#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"

#: filter/filter-folder.c:243
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Zadajte URI priečinku"

#: filter/filter-folder.c:289
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknutím vyberiete priečinok>"

#: filter/filter-input.c:189
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba v regulárnom výraze '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:467
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: filter/filter-rule.c:597
msgid "Rule name: "
msgstr "Meno pravidla: "

#: filter/filter-rule.c:601
msgid "Untitled"
msgstr "Bez mena"

#: filter/filter-rule.c:617
msgid "If"
msgstr "Ak"

#: filter/filter-rule.c:634
msgid "Execute actions"
msgstr "Spustiť akcie"

#: filter/filter-rule.c:638
msgid "if all criteria are met"
msgstr "ak odpovedajú všetky kritériá"

#: filter/filter-rule.c:643
msgid "if any criteria are met"
msgstr "ak odpovedá niektoré kritérium"

#: filter/filter-rule.c:654
msgid "Add criterion"
msgstr "Pridať kritérium"

#: filter/filter-rule.c:660
msgid "Remove criterion"
msgstr "Odstrániť kritérium"

#: filter/filter-system-flag.c:67
msgid "Replied to"
msgstr "Odpovedaná"

#. { N_("Deleted"), "Deleted" },
#. { N_("Draft"), "Draft" },
#: filter/filter-system-flag.c:70
msgid "Important"
msgstr "Dôležité"

#: filter/filter-system-flag.c:71
msgid "Read"
msgstr "Prečítaná"

#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Upraviť filtre"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Upraviť vpriečinky"

#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "Prijatá"

#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Outgoing"
msgstr "Odoslaná"

#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Virtuálne priečinky"

#: filter/filter.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "specific folders only"
msgstr "Uvedený priečinok nebol nájdený"

#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Zdroje vpriečinkov"

#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:15
msgid "with all local folders"
msgstr ""

#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Priradiť farbu"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Priradiť skóre"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Príloha"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopírovať do priečinku"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Dátum prijatia"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Dátum odoslania"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not end with"
msgstr "nekončí na"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not exist"
msgstr "neexistuje"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not sound like"
msgstr "nevyzerá ako"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not start with"
msgstr "nezačína na"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
#, fuzzy
msgid "Do Not Exist"
msgstr "neexistuje"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "ends with"
msgstr "končí na"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
#, fuzzy
msgid "Exist"
msgstr "Koniec"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "exists"
msgstr "existuje"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Expression"
msgstr "Výraz"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Forward to Address"
msgstr "Predať ďalej na adresu"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "is"
msgstr "je"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "is greater than"
msgstr "je viac než"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "is less than"
msgstr "je menej než"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "is not"
msgstr "nie je"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "Mailing list"
msgstr "Konferencia"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "Message Body"
msgstr "Telo správy"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "Message Header"
msgstr "Hlavička správy"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Message was received"
msgstr "Správa bola prijatá"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message was sent"
msgstr "Správa bola odoslaná"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Move to Folder"
msgstr "Presunúť do priečinku"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "on or after"
msgstr "dňa a po"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "on or before"
msgstr "dňa a pred"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Recipients"
msgstr "Adresáti"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "Regex Match"
msgstr "Regul. výraz"

#: filter/libfilter-i18n.h:37 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
#: mail/message-list.c:1171
msgid "Score"
msgstr "Skóre"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Set Status"
msgstr "Nastaviť stav"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "sounds like"
msgstr "vyzerá ako"

#: filter/libfilter-i18n.h:41 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"

#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "Specific header"
msgstr "Špeciálna hlavička"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "starts with"
msgstr "začína na"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastaviť spracovanie"

#: filter/libfilter-i18n.h:46 mail/message-list.c:1172
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "bolo po"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "bolo pred"

#: filter/score-editor.c:126
#, fuzzy
msgid "Score Rules"
msgstr "Upraviť pravidlo skóre"

#: mail/component-factory.c:306
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nie je možné inicializovať poštový komponent Evolution."

#: mail/component-factory.c:379
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nie je možné zaregistrovať sklad u shellu"

#: mail/folder-browser-factory.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Vlastnosti"

#: mail/folder-browser-factory.c:239 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"

#: mail/folder-browser.c:219
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Uložiť hľadanie ako vPriečinok"

#: mail/folder-browser.c:509
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "Vpriečinok na predmet"

#: mail/folder-browser.c:512
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "Vpriečinok na odosielateľovi"

#: mail/folder-browser.c:515
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "Vpriečinok na adresátoch"

#: mail/folder-browser.c:518 mail/folder-browser.c:702
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "VPriečinok na konferenciu"

#: mail/folder-browser.c:524
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Filter na predmet"

#: mail/folder-browser.c:527
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Filter na odosielateľovi"

#: mail/folder-browser.c:530
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Filter na adresátoch"

#: mail/folder-browser.c:533 mail/folder-browser.c:701
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter na konferenciu"

#: mail/folder-browser.c:544
msgid "Save As..."
msgstr "Uložiť ako..."

#: mail/folder-browser.c:546 mail/mail-view.c:148
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-mail.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"

#: mail/folder-browser.c:551
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi"

#: mail/folder-browser.c:553 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to All"
msgstr "Odpovedať všetkým"

#: mail/folder-browser.c:555 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Forward"
msgstr "Poslať ďalej"

#: mail/folder-browser.c:557
msgid "Forward inline"
msgstr "Predať ďalej v tele"

#: mail/folder-browser.c:560
msgid "Mark as Read"
msgstr "Označiť ako prečítanú"

#: mail/folder-browser.c:562
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Označiť ako neprečítanú"

#: mail/folder-browser.c:567
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Presunúť do priečinku..."

#: mail/folder-browser.c:569
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopírovať do priečinku..."

#: mail/folder-browser.c:573
msgid "Undelete"
msgstr "Obnoviť zmazaný záznam"

#. { _("Add Sender to Address Book"),  NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender),  NULL,  0 },
#. { "",                               NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL),             NULL,  0 },
#: mail/folder-browser.c:583
msgid "Apply Filters"
msgstr "Použiť filtre"

#: mail/folder-browser.c:587
msgid "Create Rule From Message"
msgstr "Vytvoriť pravidlo zo správy"

#: mail/folder-browser.c:704
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter na konferenciu (%s)"

#: mail/folder-browser.c:705
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "VPriečinok na konferenciu (%s)"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Komponent Evolution pre prácu s poštou."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Poštový komponent Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Komponent Súhrn pošty Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Komponent zobrazenia poštového priečinku Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent poštového priečinku Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution mail component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre poštový komponent Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu pošty Evolution."

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Súčasný formát ukladania:"

#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Formát poštová schránky"

#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "New store format:"
msgstr "Nový formát ukladania:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""
"Poznámka: Pri prevode medzi formátmi poštových schránok\n"
"nie je možná automatická oprava pri zlyhaní (napr. nedostatku\n"
"miesta na disku). Prosím, používajte túto funkciu opatrne."

#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-accounts.c:116
msgid " (default)"
msgstr " (štandard)"

#: mail/mail-accounts.c:224 mail/mail-accounts.c:228
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento účet?"

#: mail/mail-accounts.c:334 mail/mail-accounts.c:338
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento účet diskusných skupín?"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-accounts.c:423
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Správca účtov Evolution"

#: mail/mail-account-editor.c:307
msgid ""
"One or more of your servers are not configured correctly.\n"
"Do you wish to save anyway?"
msgstr ""
"Jeden alebo viacero vašich serverov nie je správne nastavených.\n"
"Chcete ich aj tak uložiť?"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:706
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor účtov Evolution"

#: mail/mail-account-editor.c:727
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "Nedefinovaný"

#: mail/mail-autofilter.c:71
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošta pre %s"

#: mail/mail-autofilter.c:214
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Predmet je %s"

#: mail/mail-autofilter.c:230
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"

#: mail/mail-autofilter.c:286
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencia"

#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridať pravidlo filtra"

#: mail/mail-callbacks.c:85
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Nemáte nastaveného poštového klienta.\n"
"To ale musíte urobiť predtým, ako budete\n"
"posielať, prijímať alebo písať poštu.\n"
"Chcete ho nastaviť teraz?"

#: mail/mail-callbacks.c:138
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Predtým, ako začnete písať správu,\n"
"musíte nastaviť identitu."

#: mail/mail-callbacks.c:150
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Predtým, ako začnete písať správu,\n"
"musíte nastaviť spôsob prenosu.."

#: mail/mail-callbacks.c:194
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Nemáte nastavený spôsob prenosu pošty"

#: mail/mail-callbacks.c:227
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Táto správa nemá predmet.\n"
"Naozaj ju chcete poslať?"

#: mail/mail-callbacks.c:294
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Musíte nastaviť účet pred poslaním tejto správy."

#: mail/mail-callbacks.c:316
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Musíte zadať adresátov pre poslanie tejto správy."

#: mail/mail-callbacks.c:579
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
msgstr "V %s, %s zapísané:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:761
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Predaná správa:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:864
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Presunúť správu do"

#: mail/mail-callbacks.c:866
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopírovať správu do"

#: mail/mail-callbacks.c:1007
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Upravovať môžete iba správy uložené\n"
"v priečinku Koncepty."

#: mail/mail-callbacks.c:1040 mail/mail-display.c:83
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Prepísať súbor?"

#: mail/mail-callbacks.c:1044 mail/mail-display.c:87
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Súbor s týmto menom už existuje\n"
"Prepísať ho?"

#: mail/mail-callbacks.c:1088
msgid "Save Message As..."
msgstr "Uložiť správu ako..."

#: mail/mail-callbacks.c:1090
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Uložiť správy ako..."

#: mail/mail-callbacks.c:1204
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba pri načítavaní informácie o filtroch:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1253
msgid "Print Message"
msgstr "Tlačiť správu"

#: mail/mail-callbacks.c:1300
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Tlač správy zlyhala"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account"
msgstr "Účet"

#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid "Account Information"
msgstr "Informácia o účte"

#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "Account Management"
msgstr "Správa účtu"

#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"

#: mail/mail-config.glade.h:7
msgid "Authentication Type:"
msgstr "Typ overenia:"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Automatically check mail every"
msgstr "Automaticky kontrolovať poštu každých"

#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Check settings"
msgstr "Overiť nastavenie"

#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"Blahoželáme, nastavenie vašej pošty je hotové.\n"
"\n"
"Teraz môžete začať používať Evolution\n"
"pre posielanie a prijímanie pošty. \n"
"\n"
"Kliknutím na \"Dokončiť\" uložíte vaše nastavenie."

#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "De_fault"
msgstr "Štandardné"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"

#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr "E-mailová adresa:"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Evolution Mail Configuration"
msgstr "Nastavenie pošty Evolution"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé meno:"

#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostiteľ:"

#: mail/mail-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "IMAP"
msgstr "IMAPv4"

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Identity"
msgstr "Identita"

#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Include this account when receiving mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Keep mail on server"
msgstr "Nechávať poštu na serveri"

#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"

#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"

#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Mail Account"
msgstr "Poštový účet"

#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavenie pošty"

#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Mail Configuration Druid"
msgstr "Sprievodca pre nastavenie pošty"

#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Make this my default account"
msgstr "Použiť ho ako štandardný účet"

#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Mark messages as \"Read\" after:"
msgstr "Označiť správy ako \"Prečítané\" po:"

#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "News"
msgstr "Diskusné skupiny"

#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Optional"
msgstr "Voliteľné"

#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Organization:"
msgstr "Organizácia:"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "PGP binary path:"
msgstr "Cesta k spustiteľnému súboru PGP:"

#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Plain Text"
msgstr "Čistý text"

#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Receiving Email"
msgstr "Príjem pošty"

#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Remember my password"
msgstr "Uložiť heslo"

#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Reply address:"
msgstr "Adresa WWW stránky:"

#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Required"
msgstr "Požadované"

#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Save password"
msgstr "Uložiť heslo"

#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Vyberte program PGP"

#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Select signature file"
msgstr "Vybrať súbor s podpisom"

#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Posielať štandardne ako HTML."

#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Sending Email"
msgstr "Posielanie pošty"

#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie serveru"

#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Server Type: "
msgstr "Typ serveru:"

#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Server vyžaduje overenie"

#: mail/mail-config.glade.h:65
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Typ serveru:"

#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Signature file:"
msgstr "Súbor s podpisom:"

#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"

#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"

#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "This server requires a secure connection (SSL)"
msgstr "Tento server vyžaduje bezpečné pripojenie (SSL)"

#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Transport"
msgstr "Prenos"

#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Transport Authentication"
msgstr "Overenie"

#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
"example: \"Work\" or \"Home\"."
msgstr ""
"Zadajte meno, ktorým chcete tieto servery označovať. Napríklad:\"Doma\" "
"alebo \"Práca\"."

#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "User Information"
msgstr "Informácie o používateľovi"

#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Username:"
msgstr "Meno používateľa:"

#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
"Vitajte v Sprievodcovi nastavením pošty Evolution.\n"
"\n"
"Kliknutím \"Ďalší\" začneme."

#: mail/mail-config.glade.h:82 ui/evolution-event-editor.xml.h:58
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"

#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "minutes."
msgstr "minút."

#: mail/mail-config-druid.c:421
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
"You may experience problems retrieving your mail from %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa overiť nastavenie prijímania pošty.\n"
"Možno sa stretnete s problémami pri príjme vašej pošty z %s"

#: mail/mail-config-druid.c:515
msgid "Namespace:"
msgstr "Priestor mien:"

#: mail/mail-config-druid.c:708
#, c-format
msgid ""
"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
"You may experience problems sending your mail using %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa overiť nastavenie odosielania pošty.\n"
"Možno sa stretnete s problémami pri odosielaní vašej pošty z %s"

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:1215
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Sprievodca účtom Evolution"

#: mail/mail-display.c:189
msgid "Save Attachment"
msgstr "Uložiť prílohu"

#: mail/mail-display.c:229
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s"

#: mail/mail-display.c:290
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Uložiť na disk..."

#: mail/mail-display.c:292
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Otvoriť v %s..."

#: mail/mail-display.c:294
msgid "View Inline"
msgstr "Zobraziť v texte"

#: mail/mail-display.c:323
msgid "External Viewer"
msgstr "Externý zobrazovač"

#: mail/mail-display.c:346
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Zobraziť v text (pomocou %s)"

#: mail/mail-display.c:350
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"

#: mail/mail-format.c:506
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s príloha"

#: mail/mail-format.c:704
msgid "Loading message content"
msgstr "Načítavam obsah správy"

#: mail/mail-format.c:993
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Zašifrovaná správa nie je zobrazená"

#: mail/mail-format.c:999
msgid "Encrypted message"
msgstr "Zašifrovaná správa"

#: mail/mail-format.c:1000
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Kliknite na ikonu pre dešifrovanie."

#: mail/mail-format.c:1069 mail/mail-format.c:1456
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný."

#: mail/mail-format.c:1077 mail/mail-format.c:1464
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný."

#: mail/mail-format.c:1677
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Odkaz na FTP server (%s)"

#: mail/mail-format.c:1689
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s) platný na serveri \"%s\""

#: mail/mail-format.c:1693
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s)"

#: mail/mail-format.c:1727
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Odkaz na neznáme externé dáta (typ \"%s\")"

#: mail/mail-format.c:1732
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Nesprávna časť externého tela."

#: mail/mail-local.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."

#: mail/mail-local.c:508
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Otváram '%s'"

#: mail/mail-local.c:786
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Mení priečinok \"%s\" na formát \"%s\""

#: mail/mail-local.c:790
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Zmeniť priečinok \"%s\" na formát \"%s\""

#: mail/mail-local.c:814
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Prenastavujem priečinok"

#. first, 'close' the old folder
#: mail/mail-local.c:843
msgid "Closing current folder"
msgstr "Zatváram aktuálny priečinok"

#: mail/mail-local.c:875
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr "Premenovávam starý priečinok a otváram"

#: mail/mail-local.c:893
msgid "Creating new folder"
msgstr "Vytváram nový priečinok"

#: mail/mail-local.c:907
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopírujem správy"

#: mail/mail-local.c:928
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"Nie je možné uložiť metainformácie do priečinku, asi zistíte,\n"
"že ho nie je možné ani otvoriť: %s"

#: mail/mail-local.c:967
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Ak nemôžete otvoriť túto poštovú schránku, potom\n"
"ju budete musieť opraviť ručne."

#: mail/mail-mt.c:177
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba počas '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:179
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba pri vykonávaní operácie:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:502 mail/mail-mt.c:531 mail/mail-mt.c:878
msgid "Working"
msgstr "Pracujem"

#: mail/mail-mt.c:666 mail/session.c:91
msgid "Do you accept?"
msgstr ""

#: mail/mail-mt.c:860
msgid "Evolution progress"
msgstr "Priebeh Evolution"

#: mail/mail-ops.c:516
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Posielam \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:518
msgid "Sending message"
msgstr "Posielam správu"

#: mail/mail-ops.c:752
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Ukladám správu do priečinku"

#: mail/mail-ops.c:825
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Presúvam správy do %s"

#: mail/mail-ops.c:825
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopírujem správy do %s"

#: mail/mail-ops.c:842
msgid "Moving"
msgstr "Premiestňujem"

#: mail/mail-ops.c:845
msgid "Copying"
msgstr "Kopírujem"

#: mail/mail-ops.c:856
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s správa %d z %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:927
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Prechádzam priečinky v \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1085
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Správy predané ďalej"

#: mail/mail-ops.c:1126 mail/mail-ops.c:1264
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Otváram priečinok %s"

#: mail/mail-ops.c:1193
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Otváram sklad %s"

#: mail/mail-ops.c:1380
msgid "Expunging folder"
msgstr "Čistím priečinok"

#: mail/mail-ops.c:1429
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Získavam správu %s"

#: mail/mail-ops.c:1496
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Získavam správy"

#: mail/mail-ops.c:1506
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Získavam správu číslo %d z %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1580
msgid "Saving messages"
msgstr "Ukladám správy"

#: mail/mail-ops.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1672
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Ukladám správu %d z %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1686
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Chyba pri ukladaní správ do `%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-ops.c:1760
msgid "Saving attachment"
msgstr "Ukladám prílohu"

#: mail/mail-ops.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1803
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s"

#: mail/mail-search-dialogue.c:107
msgid "_Search"
msgstr "_Nájsť"

#: mail/mail-send-recv.c:136
msgid "Cancelling ..."
msgstr "Ruším..."

#: mail/mail-send-recv.c:231
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Príjem a odoslanie pošty"

#: mail/mail-send-recv.c:234
msgid "Receiving"
msgstr "Príjímam"

#: mail/mail-send-recv.c:283
msgid "Updating ..."
msgstr "Aktualizujem..."

#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331
msgid "Waiting ..."
msgstr "Čakám..."

#: mail/mail-send-recv.c:304
msgid "Sending"
msgstr "Posielam"

#: mail/mail-send-recv.c:469
msgid "Cancelled."
msgstr "Zrušené."

#: mail/mail-send-recv.c:473
msgid "Complete."
msgstr "Dokončené."

#: mail/mail-summary.c:111
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Do rúry zapísaná neúplná správa!"

#: mail/mail-tools.c:138
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasnú poštovú schránku `%s': %s"

#: mail/mail-tools.c:185
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (predaná správa)"

#: mail/mail-tools.c:195
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Fwd: (žiadny predmet)"

#: mail/mail-tools.c:212
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Predaná správa - %s"

#: mail/mail-tools.c:214
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Predaná správa (bez predmetu)"

#: mail/mail-tools.c:411
#, c-format
msgid ""
"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
msgstr ""

#: mail/mail-vfolder.c:248
msgid "VFolders"
msgstr "VPriečinky"

#: mail/mail-vfolder.c:426
msgid "New VFolder"
msgstr "Nový vPriečinok"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"

#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi tejto správy"

#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Odpovedať všetkým adresátom tento správy"

#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17
msgid "Forward this message"
msgstr "Predať túto správu ďalej"

#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:34
msgid "Print the selected message"
msgstr "Tlačiť vybranú správu"

#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:8
msgid "Delete this message"
msgstr "Odstrániť túto správu"

#: mail/message-list.c:618
msgid "Unseen"
msgstr "Nevidené"

#: mail/message-list.c:621
msgid "Seen"
msgstr "Videné"

#: mail/message-list.c:624
msgid "Answered"
msgstr "Odpovedané"

#: mail/message-list.c:627
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Viacero neprečítaných správ"

#: mail/message-list.c:630
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Viacero správ"

#: mail/message-list.c:952
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"

#. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok
#: mail/message-list.c:964 mail/message-list.c:980
#, c-format
msgid "%s, et al."
msgstr "%s, a spol."

#: mail/message-list.c:967 mail/message-list.c:983
msgid "<unknown>"
msgstr "<neznámy>"

#: mail/message-list.c:1035
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:1042
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dnes %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1051
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včera %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1063
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1071
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"

#: mail/message-list.c:1073
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: mail/message-list.c:1171
msgid "Flagged"
msgstr "Vyznačené"

#: mail/message-list.c:1172
msgid "From"
msgstr "Od"

#: mail/message-list.c:1172
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: mail/message-list.c:1172
msgid "Received"
msgstr "Prijaté"

#: mail/message-list.c:1173
msgid "To"
msgstr "Komu"

#: mail/message-list.c:1173
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: mail/openpgp-utils.c:89
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo pre %s"

#: mail/openpgp-utils.c:92
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo"

#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760
#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Program GPG/PGP nie je k dispozícii."

#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767
#: mail/openpgp-utils.c:920
msgid "No password provided."
msgstr "Nezadané heslo."

#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773
#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"

#: mail/openpgp-utils.c:588
msgid "No recipients specified"
msgstr "Neuvedený žiadni adresáti"

#: mail/openpgp-utils.c:1088
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s"

#: mail/subscribe-dialog.c:64 shell/e-storage-set-view.c:44
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"

#: mail/subscribe-dialog.c:65
msgid "Store"
msgstr "Uložiť"

#: mail/subscribe-dialog.c:147
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Zobraziť priečinky začínajúce na:"

#: mail/subscribe-dialog.c:177
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Získavam miesto pre \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:280
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Prihlasujem si priečinok \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:282
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Odhlasujem sa z priečinku \"%s\""

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Meno priečinku:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
msgstr "Typ priečinku:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Zadajte, kde vytvoriť priečinok"

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/importer/importer.c:157
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importér nie je pripravený.\n"
"Čakám 5 sekúnd a skúsim to znovu."

#: shell/importer/importer.c:175 shell/importer/importer.c:202
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku %d."

#: shell/importer/importer.c:309
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
"Pre spracovanie\n"
"%s\n"
"nie je k dispozícii importér."

#: shell/importer/importer.c:319
msgid "Importing"
msgstr "Importujem"

#: shell/importer/importer.c:327
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Začínam %s"

#: shell/importer/importer.c:342
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní %s"

#: shell/importer/importer.c:357
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku 1."

#: shell/importer/importer.c:428
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"

#: shell/importer/importer.c:478
msgid "Filename:"
msgstr "Meno súboru:"

#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:483
msgid "Select a file"
msgstr "Vyberte súbor"

#: shell/importer/importer.c:493
msgid "File type:"
msgstr "Typ súboru:"

#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:574
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: shell/importer/importer.c:609
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
"Vyberte súbor, ktorý chcete importovať do Evolution a jeho typ\n"
"zo zoznamu.\n"
"\n"
"Použijte \"Automaticky\" ak typ nepoznáte a Evolution sa\n"
"ho pokúsi určiť."

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr "Kliknite na \"Importova\" pre spustenie importu súboru do Evolution."

#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr "Nástroj Evolution pre import"

#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr "Nástroj Evolution pre import"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
"With this wizard you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Vitajte v Nástroji Evolution pre import.\n"
"Tento sprievodca vám pomôže importovať\n"
"externé súbory do Evolution."

#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
msgid "Evolution installation"
msgstr "Inštalácia Evolution"

#: shell/e-setup.c:116
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Táto nová verzia Evolution vyžaduje inštaláciu dodatočných súborov\n"
"do vášho osobného priečinku Evolution"

#: shell/e-setup.c:117
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Prosím, stlačte \"OK\" pre inštaláciu súborov, alebo \"Zrušiť\" pre koniec."

#: shell/e-setup.c:157
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať súbory"

#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Súbory Evolution boli úspešne nainštalované."

#: shell/e-setup.c:189
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Vyzerá to, že ste Evolution spustili prvýkrát."

#: shell/e-setup.c:190
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Prosím, stlačte \"OK\" pre inštaláciu súborov Evolution do"

#: shell/e-setup.c:209
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť priečinok\n"
"%s\n"
"Chyba: %s"

#: shell/e-setup.c:224
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Nie je možné skopírovať súbory do\n"
"`%s'."

#: shell/e-setup.c:249
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Súbor `%s' nie je priečinok\n"
"Prosím, presuňte ho, aby mohli\n"
"byť nainštalované súbory Evolution."

#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Priečinok `%s' existuje, ale nie je\n"
"to priečinok Evolution. Prosím, presuňte ho,\n"
"aby mohli byť nainštalované súbory Evolution."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Zadaný priečinok sa nedá vytvoriť:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Zadané meno priečinku nie je platné."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Vytvoriť nový priečinok"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Typ vybraného priečinku nie je platný\n"
"pre požadovanú operáciu."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318
msgid "New..."
msgstr "Nová..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Bez mena)"

#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Nástroj pre oznamovanie chýb nebol nájdený v $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Nedá sa spustiť nástroj pre oznamovanie chýb"

#: shell/e-shell-view-menu.c:194
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:196
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution je skupina groupwarových aplikácií\n"
"pre elektronickú poštu, kalendár a správu kontaktov\n"
"v rámci prostredia GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:360
msgid "Go to folder..."
msgstr "Prejsť na priečinku..."

#: shell/e-shell-view.c:143
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nezobrazený žiadny priečinok)"

#: shell/e-shell-view.c:474
msgid "Folders"
msgstr "Priečinky"

#: shell/e-shell-view.c:1124
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: shell/e-shell-view.c:1126
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"

#: shell/e-shell.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť lokálny sklad -- %s"

#: shell/e-shell.c:1242
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Aj! Pohľad pre `%s' neočakávane spadol. :-(\n"
"To asi znamená, že komponent %s spadol."

#: shell/e-shortcuts-view.c:123
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"

#: shell/e-shortcuts-view.c:126
msgid "Group name:"
msgstr "Meno skupiny:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Naozaj chcete odstrániť skupinu\n"
"`%s' z panelu skratiek?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Don't remove"
msgstr "Neodstraňovať"

#: shell/e-shortcuts-view.c:265
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Malé ikony"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Zobraziť skratky ako malé ikony"

#: shell/e-shortcuts-view.c:268
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Veľké ikony"

#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Zobraziť skratky ako veľké ikony"

#: shell/e-shortcuts-view.c:280
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nová skupina..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"

#: shell/e-shortcuts-view.c:283
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Odst_rániť túto skupinu skratiek"

#: shell/e-shortcuts-view.c:284
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Odstrániť túto skupinu skratiek"

#: shell/e-shortcuts-view.c:289
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Skryť panel skratiek"

#: shell/e-shortcuts-view.c:290
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Skryť panel skratiek"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate"
msgstr "Použiť"

#: shell/e-shortcuts-view.c:374
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Použiť túto skratku"

#: shell/e-shortcuts-view.c:377
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstrániť túto skratku z panelu skratiek"

#: shell/e-shortcuts.c:375
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek."

#: shell/e-storage-set-view.c:468 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:42
msgid "_View"
msgstr "_Pohľad"

#: shell/e-storage-set-view.c:468
msgid "View the selected folder"
msgstr "Zobraziť vybraný priečinok"

#: shell/e-storage.c:178
msgid "(No name)"
msgstr "(Bez mena)"

#: shell/e-storage.c:429
msgid "No error"
msgstr "Žiadna chyba"

#: shell/e-storage.c:431
msgid "Generic error"
msgstr "Všeobecná chyba"

#: shell/e-storage.c:433
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Priečinok s týmto menom už existuje"

#: shell/e-storage.c:435
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Uvedený typ priečinku nie je platný"

#: shell/e-storage.c:437
msgid "I/O error"
msgstr "Chyba V/V"

#: shell/e-storage.c:439
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Nedostatok miesta pre vytvorenie priečinku"

#: shell/e-storage.c:441
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Uvedený priečinok nebol nájdený"

#: shell/e-storage.c:443
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcia nie je v tomto sklade implementovaná"

#: shell/e-storage.c:445
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"

#: shell/e-storage.c:447
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operácia nepodporovaná"

#: shell/e-storage.c:449
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Uvedený typ nie je podporovaný týmto skladom"

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Shell Evolution."

#: shell/main.c:73
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
"places where features are either missing or only half working. If\n"
"you can't figure out how to do something, it's probably because\n"
"there's no way to do it yet! :-)\n"
"\n"
"We hope Evolution will be usable for you, but we still feel the\n"
"need to warn you that it may: crash, lose your mail, leave stray\n"
"processes running, consume 100% of your CPU, send non-\n"
"compliant commands to your servers, and generally embarass you\n"
"in front of your friends and co-workers. Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Vitajte.  Vďaka za čas strávený sťahovaním tejto ukážky\n"
"groupwarového nástroja Evolution.\n"
"\n"
"Kedysi dávno sme sa pri vývoji sústreďovali hlavne na použiteľnosť\n"
"Evolution.  Veľa vývojárov Evolution ho dnes používa ako\n"
"hlavný nástroj pre elektronickú poštu. Vy môžete tiež. (Len si\n"
"nezabudnite urobiť zálohu dát.)\n"
"\n"
"Ale zatiaľ čo sme opravili veľa chýb týkajúcich sa stability\n"
"a bezpečnosti, stále tu zostáva vyhlásenie:  Evolution vám: spadne,\n"
"stratí všetku poštu keď to nechcete, odmietne odstrániť správy\n"
"keď to chcete, nechá bežať stratené procesy,\n"
"zaberie 100% CPU, zatuhne, pošle poštu HTML do náhodných\n"
"konferencií a zahanbí vás pred vašimi priateľmi, priateľkami.\n"
"a spolupracovníkmi. Používajte ho len ako je to doporučené.\n"
"\n"
"Dúfame, že vás potešia výsledky našej ťažkej práce a netrpezlivo\n"
"čakáme na váš príspevok!\n"

#: shell/main.c:98
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Vďaka\n"
"Tím Evolution\n"

#: shell/main.c:129
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Nie je možné inicializovať shell Evolution."

#: shell/main.c:175
msgid "Disable."
msgstr "Zakázať."

#: shell/main.c:195
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nie je možné inicializovať komponentový systém Bonobo."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
msgid "Create new contact"
msgstr "Vytvoriť nový kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Delete a contact"
msgstr "Odstrániť kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
msgid "Find a contact"
msgstr "Nájsť kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
msgid "New contact"
msgstr "Nový kontakt"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18
#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Ukážka správy pred tlačou"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Print contacts"
msgstr "Tlačiť kontakty"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
msgid "Stop Loading"
msgstr "Zastaviť načítavanie"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "View All"
msgstr "Zobraziť všetko"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "View all contacts"
msgstr "Zobraziť všetky kontakty"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "Zdroje adresára"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakty..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-calendar.xml.h:35
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
msgid "_Print..."
msgstr "_Tlačiť..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Hľadať kontakty"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 ui/evolution-calendar.xml.h:37
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-mail.xml.h:76
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "5 Days"
msgstr "5 dní"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Alter preferences"
msgstr "Zmeniť nastavenie"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Vytvoriť novú schôdzku"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Vytvoriť nový kalendár"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Day"
msgstr "Deň"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "Prejsť na"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Go back in time"
msgstr "Prejsť dozadu"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Go forward in time"
msgstr "Prejsť dopredu"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Prejsť na zadaný dátum"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Go to present time"
msgstr "Prejsť na aktuálny čas"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "New Appointment"
msgstr "Nová schôdzka"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:29
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32
msgid "Next"
msgstr "Nasl"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Open Calendar"
msgstr "Otvoriť kalendár"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Prev"
msgstr "Pred"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Print calendar"
msgstr "Tlačiť kalendár"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Tlačiť tento kalendár"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Save calendar as something else"
msgstr "Uložiť kalendár ako niečo iné"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 day"
msgstr "Zobraziť jeden deň"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show 1 month"
msgstr "Zobraziť jeden mesiac"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show 1 week"
msgstr "Zobraziť jeden týždeň"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show the working week"
msgstr "Zobraziť pracovný týždeň"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:223
#: widgets/misc/e-dateedit.c:413
msgid "Today"
msgstr "Dnes"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Week"
msgstr "Týždeň"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "_Appointment"
msgstr "Schôdzka"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-event-editor.xml.h:66
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_New"
msgstr "_Nový"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
msgid "_Open Calendar"
msgstr "_Otvoriť kalendár"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-mail.xml.h:73
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "_Save As..."
msgstr "Uložiť _ako..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Odstráni túto položku"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
msgid "Delete..."
msgstr "Odstrániť..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Tlačiť _obálku..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:37
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40
msgid "Print this item"
msgstr "Tlačiť túto položku"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:38
#: ui/evolution-mail.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41
msgid "Print..."
msgstr "Tlačiť..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:41
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51
msgid "Save _As..."
msgstr "Uložiť _ako..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
msgid "Save and Close"
msgstr "Uložiť a zavrieť"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Uložiť kontakt a zatvoriť dialóg"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "Poslať kontakt _inému..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr "Zobraziť pomocníka"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Poslať _správu kontaktu..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:59
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 ui/evolution.xml.h:29
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:71
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85
msgid "_Save"
msgstr "_Uložiť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1
msgid "About this application"
msgstr "O tejto aplikácii"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2
msgid "About..."
msgstr "O aplikácii..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3
msgid "Actio_ns"
msgstr "A_kcie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4
msgid "Address _Book... (FIXME)"
msgstr "_Adresár..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6
msgid "C_lear"
msgstr "_Zmazať"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
msgid "C_ut"
msgstr "Vystri_hnúť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8
msgid "Chec_k Names (FIXME)"
msgstr "_Kontrolovať mená"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9
msgid "Clear"
msgstr "Zmazať"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10
msgid "Clear the selection"
msgstr "Zmazať výber"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11
msgid "Close this appointment"
msgstr "Zavrieť túto schôdzku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13
msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
msgstr "_Kopírovať do priečinku..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-mail.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
msgid "Copy the selection"
msgstr "Skopíruje výber"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17
msgid "Cut the selection"
msgstr "Vystrihne výber"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Odstrániť túto schôdzku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20
msgid "Dump XML"
msgstr "Vypísať XML"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21
msgid "Dump the UI Xml description"
msgstr "Vypíše XML popis rozhrania"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22
msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
msgstr "P_rvá položka v priečinku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25
msgid "For_ward (FIXME)"
msgstr "Predať ď_alej"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23
msgid "Forward as v_Calendar (FIXME)"
msgstr "Poslať ďalej ako v_Kalendár"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26
msgid "Go to the next item"
msgstr "Prejsť na nasledujúcu položku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu položku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28
msgid "In_complete Task (FIXME)"
msgstr "Ne_dokončená úloha"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30
msgid "Modify the file's properties"
msgstr "Zmeniť vlastnosti súboru"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31
msgid "N_ext"
msgstr "_Nasledujúca"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Vloží obsah schránky"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Predchádzajúca"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúca"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37
msgid "Print Pre_view"
msgstr "U_kážka pred tlačou"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38
msgid "Print S_etup..."
msgstr "Nastavenie _tlačiarne..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39
msgid "Print Setup"
msgstr "Nastavenie tlačiarne"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:233
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Uložiť schôdzku a zavrieť tento dialóg"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-message-composer.xml.h:20
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53
msgid "Save the current file"
msgstr "Uložiť aktuálny súbor"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Naplánovať _stretnutie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47
msgid "Schedule some sort of a meeting"
msgstr "Naplánovať niečo ako stretnutie"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58
msgid "Select everything"
msgstr "Vybrať všetko"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Nastaví stránku pre aktuálnu tlačiareň"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "_Požiadavka na úlohu"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 ui/evolution-message-composer.xml.h:38
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63
msgid "_About..."
msgstr "_O programe..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:41
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:26
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrieť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovať"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68
msgid "_Debug"
msgstr "_Ladiť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73
msgid "_Item (FIXME)"
msgstr "_Položka"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "Položka _denníka"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75
msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
msgstr "Pos_ledná položka v priečinku"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76
msgid "_Mail Message (FIXME)"
msgstr "_Poslať správu"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78
msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
msgstr "Pre_sunúť do priečinka..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80
msgid "_Note (FIXME)"
msgstr "_Poznámka"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
msgid "_Paste"
msgstr "_Vložiť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-mail.xml.h:72
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
msgid "_Properties..."
msgstr "_Vlastnosti..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86
msgid "_Select All"
msgstr "Vybrať _všetko"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87
#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "Ú_loha"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89
msgid "_Unread Item (FIXME)"
msgstr "_Neprečítaná položka"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Add Service"
msgstr "Nová služba"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2
msgid "Add a new service to the Executive Summary"
msgstr "Pridá novú službu do Súhrnu"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3
msgid "Create a new email"
msgstr "Vytvorí novú e-mailovú správu"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4
msgid "Executive Summary Settings..."
msgstr "Nastavenie Súhrnu..."

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5
msgid "New Mail"
msgstr "Nová správa"

#: ui/evolution-mail.xml.h:2
msgid "Compose"
msgstr "Napísať"

#: ui/evolution-mail.xml.h:3
msgid "Compose a new message"
msgstr "Napísať novú správu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:5
msgid "Copy message to a new folder"
msgstr "Kopírovať správu do nového priečinka"

#: ui/evolution-mail.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Vytvoriť pravidlo zo správy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:9
msgid "Display all of the message headers"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Empty Trash"
msgstr "Upraviť úlohu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Filter on Se_nder"
msgstr "Filter na odosielateľovi"

#: ui/evolution-mail.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Filter on _Recipients"
msgstr "Filter na adresátoch"

#: ui/evolution-mail.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Filter on _Subject"
msgstr "Filter na predmet"

#: ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Zabudnúť _heslá"

#: ui/evolution-mail.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Forward As"
msgstr "Poslať ďalej"

#: ui/evolution-mail.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Full Headers"
msgstr "Hlavička"

#: ui/evolution-mail.xml.h:19
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Skryť _vybrané správy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:20
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Skryť _odstránené správy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:21
msgid "Hide _Read messages"
msgstr "Skryť _prečítané správy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Zobraziť v texte"

#: ui/evolution-mail.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Správa prihlásení..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označiť ako prečítanú"

#: ui/evolution-mail.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Označiť ako prečítanú"

#: ui/evolution-mail.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Označiť ako neprečítanú"

#: ui/evolution-mail.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Message _Display"
msgstr "Telo správy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:28
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"

#: ui/evolution-mail.xml.h:29
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Presunúť správu do nového priečinka"

#: ui/evolution-mail.xml.h:33
msgid "Print message to the printer"
msgstr "Tlačiť správu na tlačiarni"

#: ui/evolution-mail.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "Poznámka"

#: ui/evolution-mail.xml.h:37
msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail.xml.h:40
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovedať _všetkým"

#: ui/evolution-mail.xml.h:43
msgid "S_ource"
msgstr "_Zdroj"

#: ui/evolution-mail.xml.h:44 ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Select _All"
msgstr "Vybrať _všetko"

#: ui/evolution-mail.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Select _Thread"
msgstr "Vybrať _všetko"

#: ui/evolution-mail.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Send and Receive"
msgstr "Príjem a odoslanie pošty"

#: ui/evolution-mail.xml.h:47
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Poslať neodoslanú poštu a prijať novú poštu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Show _All"
msgstr "Zobraziť všetko"

#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Zoznam vlákien"

#: ui/evolution-mail.xml.h:51
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa"

#: ui/evolution-mail.xml.h:52
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Vpriečinok na _adresátov"

#: ui/evolution-mail.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Vpriečinok na predmet"

#: ui/evolution-mail.xml.h:54
msgid "View Raw Message Source"
msgstr "Zobraziť čistý kód správy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Editor _virtuálneho priečinku..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "_Actions"
msgstr "A_kcie"

#: ui/evolution-mail.xml.h:57
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Použiť filtre"

#: ui/evolution-mail.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "_Compose"
msgstr "Napísať"

#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovať do priečinku..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Vytvoriť pravidlo zo správy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Expunge"
msgstr "_Vyčistiť"

#: ui/evolution-mail.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtre pošty..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_Folder"
msgstr "_Priečinok"

#: ui/evolution-mail.xml.h:65
msgid "_Forward"
msgstr "Poslať ď_alej"

#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Obrátiť výber"

#: ui/evolution-mail.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Poslať správu"

#: ui/evolution-mail.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "Nastavenie..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:69
#, fuzzy
msgid "_Message Hiding"
msgstr "_Správa"

#: ui/evolution-mail.xml.h:70
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Pre_sunúť do priečinka..."

#: ui/evolution-mail.xml.h:71
#, fuzzy
msgid "_Open Selected Items"
msgstr "Skryť _vybrané správy"

#: ui/evolution-mail.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "_Send and Receive"
msgstr "Príjem a odoslanie pošty"

#: ui/evolution-mail.xml.h:75
msgid "_Threaded"
msgstr "_Vlákna"

#: ui/evolution-mail.xml.h:77
msgid "_Undelete"
msgstr "Obnoviť _zmazané"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Priložiť"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12
msgid "Close the current file"
msgstr "Zavrie aktuálny súbor"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Zašifrovať túto správu pomocou PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Vložiť súbor ako text do správy"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "Insert text file..."
msgstr "Vložiť textový súbor...."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Open a file"
msgstr "OtvorĂ­ súbor"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Šifrovanie PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "Save _Draft"
msgstr "Uložiť _koncept"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save in _folder... (FIXME)"
msgstr "Uložiť v _priečinku..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
msgid "Save in folder..."
msgstr "Uložiť v priečinku..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Uloží aktuálny súbor pod iným menom"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Uložiť správu do daného priečinku"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Send"
msgstr "Poslať"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
msgid "Send _Later"
msgstr "Poslať _neskôr"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Send _later"
msgstr "Poslať _neskôr"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Poslať správu vo formáte HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send the message later"
msgstr "Poslať správu neskôr"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send the message now"
msgstr "Poslať správu hneď"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send this message now"
msgstr "Poslať túto správu hneď"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Zobraziť / Skryť prílohy"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Show _attachments"
msgstr "Zobraziť _prílohy"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Show attachments"
msgstr "Zobraziť prílohy"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podpísať túto správu kľúčom PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel priečinkov"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel priečinkov"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel priečinkov"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "_Bcc Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Cc Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
msgid "_From Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "_Index"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Vložiť _textový súbor..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_Open..."
msgstr "_Otvoriť..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Odpovedať komu:"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Security"
msgstr "Za_bezpečenie"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Pridať priečinok do zoznamu prihlásených priečinkov"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "F_older"
msgstr "P_riečinok"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List"
msgstr "Obnoviť zoznam"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Obnoviť zoznam priečinkov"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Odstrániť priečinok zo zoznamu prihlásených priečinkov"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlásiť si"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásiť"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5
msgid "Assig_n Task (FIXME)"
msgstr "P_riradiť úlohu"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24
msgid "Find Again"
msgstr "Hľadať znovu"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29
msgid "Meeting Re_quest (FIXME)"
msgstr "Požia_davka na stretnutie"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43
msgid "Redo"
msgstr "Opakovať"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44
msgid "Redo the undone action"
msgstr "Opakovať vrátenú akciu"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46
msgid "Replace a string"
msgstr "Nahradiť reťazec"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47
msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
msgstr "Odpovedať _všetkým"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48
msgid "S_end Status Report (FIXME)"
msgstr "Poslať informáciu o _stave"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49
msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
msgstr "Pres_kočiť výskyt"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Uložiť úlohu a zavrieť dialóg"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55
msgid "Search again for the same string"
msgstr "Hľadať znovu rovnaký reťazec"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56
msgid "Search for a string"
msgstr "Nájsť reťazec"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vráti späť poslednú akciu"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:25
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "S_chôdzka"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77
msgid "_Mark Complete (FIXME)"
msgstr "Označiť ako _dokončenú"

#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84
msgid "_Reply (FIXME)"
msgstr "_Odpoveď"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Create a new task"
msgstr "Vytvoriť novú úlohu"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "Úloha"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Save task as something else"
msgstr "Uložiť úlohu ako niečo iné"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Tasks Preferences..."
msgstr "Nastavenie úloh..."

#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "_Task"
msgstr "Úloha"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Evolution..."
msgstr "O Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Close this window"
msgstr "Zavrie toto okno"

#: ui/evolution.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Customi_ze Toolbars..."
msgstr "Prispôsobiť panely nástrojov"

#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Customize"
msgstr "Prispôsobiť"

#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Prispôsobiť panely nástrojov"

#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Display a different folder"
msgstr "Zobraziť iný priečinok"

#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "E_xit"
msgstr "_Koniec"

#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "_Skratka pre panel Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Exit the program"
msgstr "Ukončí program"

#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Getting _Started"
msgstr "_Začíname"

#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importuje externý súbor"

#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hlavný panel nástrojov"

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Zobrazí informáciu o Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Pošle správu o chybe"

#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Poslať správu o chybe"

#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Pošle správu o chybe pomocou nástroja pre oznamovanie chýb."

#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel priečinkov"

#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel skratiek"

#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Pomocou Správcu  ko_ntaktov"

#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Pomocou _Kalendára"

#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Pomocou _Pošty "

#: ui/evolution.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Work Offline"
msgstr "Pracujem"

#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "_About Evolution..."
msgstr "O _Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "_Folder Bar"
msgstr "_Priečinok"

#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Prejsť do priečinku..."

#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Import file..."
msgstr "_Importovať súbor..."

#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Index"
msgstr "_Index"

#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Mail message"
msgstr "_Poslať správu"

#: ui/evolution.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "_New Folder"
msgstr "Nový vPriečinok"

#: ui/evolution.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "_Skryť panel skratiek"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdnený"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancelárie"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Žiadna informácia"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Pozvať ostatných..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "_Nastavenie"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Zobraziť _iba pracovné hodiny"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Ukázať z_menšené"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Obnoviť voľno/zaneprázdnený"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autovýber"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Všetky osoby a zdroje"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Všetky _osoby a jeden zdroj"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "_Vyžadované osoby"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Vyžadované osoby a _jeden zdroj"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "_Začiatok stretnutia:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Koniec stretnutia:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Všetci účastníci"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:171
#, fuzzy
msgid "_Current View"
msgstr "aktuálny tento"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PUSŠPSN"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1060 widgets/misc/e-calendar-item.c:2755
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:215 widgets/misc/e-dateedit.c:407
msgid "Now"
msgstr "Teraz"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239
msgid "OK"
msgstr ""

#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:456 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:672
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. strftime format of a time in 24-hour format.
#.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:460
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:465 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:675
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strftime format of a time in 12-hour format.
#.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:469
#, fuzzy
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. FIXME: Better message needed.
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:736
msgid "The time is invalid"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:160
#, fuzzy
msgid "Save Search"
msgstr "Hľadať"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:231
#, fuzzy
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokročilé"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:311
#, fuzzy
msgid "Advanced ..."
msgstr "Pokročilé..."

#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
msgid "Information"
msgstr "Informácia"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
msgid "Question"
msgstr "Otázka"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:169
msgid "Message"
msgstr "Správa"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Túto správu už nezobrazovať."

#: widgets/misc/e-search-bar.c:140
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Nájsť"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Osobný adresárový server"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "Vytváracie rozhranie kalendára pre Osobný kalendárový server."

#: wombat/wombat.c:153
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): Nie je možné inicializovať GNOME"

#: wombat/wombat.c:165
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): Nie je možné inicializovať GNOME"

#: wombat/wombat.c:178
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Zakázané"

#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Synchronizovať"

#~ msgid "Copy From Pilot"
#~ msgstr "Kopírovať z Pilota"

#~ msgid "Copy To Pilot"
#~ msgstr "Kopírovať do Pilota"

#~ msgid "Merge From Pilot"
#~ msgstr "Spojiť z Pilota"

#~ msgid "Merge To Pilot"
#~ msgstr "Spojiť do Pilota"

#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#~ msgid "Original Author:"
#~ msgstr "Pôvodný autor:"

#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#~ msgid "Evolution Addressbook Conduit"
#~ msgstr "Spojka pre adresár Evolution"

#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
#~ msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation a Helix Code"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n"
#~ msgstr "Konfiguračný nástroj pre spojku adresára Evolution.\n"

#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"

#~ msgid "Synchronize Action"
#~ msgstr "Akcia Synchronizovať"

#~ msgid "Conduit state"
#~ msgstr "Stav spojky"

#~ msgid ""
#~ "No pilot configured, please choose the\n"
#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
#~ msgstr ""
#~ "Nie je nastavený žiadny pilot, prosím,\n"
#~ "najprv použite 'Vlastnosti spojenia Pilota'."

#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr "Nespojený s démonom gnome-pilot"

#~ msgid ""
#~ "An error occured when trying to fetch\n"
#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Nastala chyba pri pokuse o získanie\n"
#~ "zoznamu pilotov od démona gnome-pilot"

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "label26"

#~ msgid "Evolution Calendar Conduit"
#~ msgstr "Spojka kalendára Evolution"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
#~ msgstr "Nástroj pre nastavenie spojky pre kalendár Evolution.\n"

#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
#~ msgstr "Spojka ToDo pre Evolution"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
#~ msgstr "Nástroj pre nastavenie spojky pre todo Evolution.\n"

#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
#~ msgstr "Priorita musí byť medzi 1 až 9"

#~ msgid "Schedule meeting"
#~ msgstr "Naplánovať stretnutie"

#~ msgid "Edit this appointment..."
#~ msgstr "Upraviť túto schôdzku..."

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "label21"

#~ msgid "label55"
#~ msgstr "label55"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication."
#~ msgstr "Táto voľba vás pripojí k SMTP serveru pomocou overenia CRAM-MD5."

#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
#~ msgstr "Zadajte identitu, pod ktorou chcete túto správu poslať"

#~ msgid "Enter the subject of the mail"
#~ msgstr "Zadajte predmet správy"

#~ msgid "Edit Filter Rule"
#~ msgstr "Upraviť pravidlo filtra"

#~ msgid "incoming"
#~ msgstr "prijatá"

#~ msgid "outgoing"
#~ msgstr "odoslaná"

#~ msgid "Deleted"
#~ msgstr "Odstránené"

#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Návrh"

#~ msgid "Set Flag"
#~ msgstr "Nastaviť vyznačenie"

#~ msgid "matches regex"
#~ msgstr "odpovedá reg. výrazu"

#~ msgid "Add Rule"
#~ msgstr "Pridať pravidlo"

#~ msgid "Add VFolder Rule"
#~ msgstr "Pridať pravidlo vpriečinku"

#~ msgid "Edit VFolder Rule"
#~ msgstr "Upraviť pravidlo vpriečinku"

#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
#~ msgstr ""
#~ "Vytváracie rozhranie pre import súborov Outlook Express 4 do Evolution"

#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution"
#~ msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov mbox do Evolution"

#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
#~ msgstr "Importuje súbory Outlook Express 4 do Evolution"

#~ msgid "Imports mbox files into Evolution"
#~ msgstr "Importuje súbory mbox do Evolution"

#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti účtu"

#~ msgid "E-Mail Address:"
#~ msgstr "E-mailová adresa:"

#~ msgid "Include in \"Get Mail\" operations."
#~ msgstr "Zahrnúť do operácií \"Stiahnuť poštu\"."

#~ msgid "Incoming Mail Server"
#~ msgstr "Server pre príjem pošty"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Rôzne"

#~ msgid "Outgoing Mail Server"
#~ msgstr "Server odosielanej pošty"

#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Servery"

#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "Nastavenie _adresára..."

#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "_Tlačiť kontakty..."

#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "Ka_lendár"

#~ msgid "Calendar Preferences..."
#~ msgstr "Nastavenie kalendára..."

#~ msgid "_Print this calendar"
#~ msgstr "_Tlačiť tento kalendár"

#~ msgid "Create Rule"
#~ msgstr "Vytvoriť pravidlo"

#~ msgid "Fi_lter on Sender"
#~ msgstr "Filter na _odosielateľa"

#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
#~ msgstr "Filter na _adresátov"

#~ msgid "Get Mail"
#~ msgstr "Stiahnuť poštu"

#~ msgid "Mar_k As Read"
#~ msgstr "Označiť ako _prečítané"

#~ msgid "Mark As U_nread"
#~ msgstr "Označiť ako _neprečítané"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Ukážka správy pred tlačou..."

#~ msgid "Print message..."
#~ msgstr "Tlačiť správu..."

#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Odpovedať _odosielateľovi"

#~ msgid "Show _All Messages"
#~ msgstr "Ukázať _všetky správy"

#~ msgid "_Configure Folder..."
#~ msgstr "_Nastavenie priečinku..."

#~ msgid "_Edit Message"
#~ msgstr "_Upraviť správu"

#~ msgid "_Filter on Subject"
#~ msgstr "_Filter na predmet"

#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "_Nastavenie pošty..."

#~ msgid "_Open in New Window"
#~ msgstr "Otvoriť v novom o_kne"

#~ msgid "_Print Message"
#~ msgstr "_Tlačiť správu"

#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "Uložiť správu _ako..."

#~ msgid "_VFolder on Subject"
#~ msgstr "_vPriečinok na predmete"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nový"

#~ msgid "Customi_ze..."
#~ msgstr "Pri_spôsobiť..."

#~ msgid "Show the _Folder Bar"
#~ msgstr "Ukázať panel _priečinkov"

#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
#~ msgstr "Ukázať panel _skratiek"

#~ msgid "_Settings"
#~ msgstr "Nas_tavenie"