aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: ee13ae8e5bba6c73e52e0a4c2c6e9feb60802fa6 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8





                                                   

                                            





                                                
                                                            
                                                       

                                                  
                                             
                                                     
                                                     
                                                                    

                                           
 





                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                  
                                                          




                                                                   
                                                           








                                                                   








                                                                   
                                                           




                                                                   
                                                           




                                                                   
                                                           






                                                                   

                                                           








                                                                   
                                                           




                                                                   
                                                           






                                         

                                            


                
                                            



                                         

                                            


                                                   

                                            


                                                           
                                            


                                                     
















                                                    
                                                     

                 
 

                                                     

                
 
                                                     

                  
 
                                                     

                     
 
                                                     

                
 
                                                     

               
 
                                                     


                 

                                                     
            
                 
 
                                                     


                   
                                                     

                      
 
                                                     


             
                                                     
              
                  
 

                                                     
                              


               
                                                     


                    
                                                     


                
                                                     


               
                                                     


              
                                                     


               
                                                     
               
                
 
                                                           
                                                     

                        
 
                                                     


                   
                                                     

                   
 




                                                   
















                                                                       



                                                          




                                                                          









                                                           
                                                                          
                                                          























                                                           


                 
                                                           


                 
                                                           


                     
                                                           


                  
                                                           


                 
                                                           


                                    
                                                           


                    
                                                           
                                                     


                      
                                                           


                   
                                                           


                  



                                                           
                                                           
                                              











































                                                           
                                                     







                                                   














































                                                   




                                                  










         
                                                   
















         



















                                                   
                                              

                                          
 
                                              









                                                            








                                                        
                                              


                         
                                              


                    
                                              






















































                                                                 




                                                   
                                             


               
                                             


            
                                             


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              
                                   


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                              


          
                                                   
                                           
























                                                     
                                                                        
                                                           
                            


              






































































































                                                   
                                              













































































                                                  
                                                           

             
 
                                                           

             
 







                                                                   

                                                     
                                            


                                                      
                                                    
                                                    


                                             

                                                    


                                                                


















                                                                 
 
                                            

                                           
 
                                            


                                    

                                            


                                                           
                                      

                
 
                                      

                   
 
                                      


                    
                                      


                     
                                      


                          
                                      


                    
                                      


                             
                                      
                                       
                                                        
 
                                      
                                     
                                                        
 
                                      
                                   
                              
 
                                       


                       
                                       


                          
                                       


                            
                                       


             
                                       


                        
                                       


               
                                       


                                
                                       


               
                                       


                          
                                       


              
                                       


                         
                                       


            
                                       


                       


















                                                                      
                                                     


              
                                    
                                                     


               
                                    
                                                     


                         
                                                                      


                    
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


          
                                    


                   
                                    


                     
                                    









                                            





























                                                                      








                                                             
                                     

                                                                  
 
                                     

                                                       
 
                                     

                                                
 
                                                 

                                    
 
                                                 

                                                                
 



                                                 





                                                   
                                   

                
 
                                                                            

                     
 


                                              
 

                                               
                               
 































































































                                                                          

                                         


                                     












































































                                                                          


                             
                                                                          


                                 



                                                                          
                                         


                             
                                         


                                           
                                         


                                        
                                                                          


                             
                                         


                                 
                                         


                                 
                                         


                        
                                         


                             








                                                                          
                                 














                                                                          
                                         


                                                 
                                                                          


                         











                                                                          
                                         


                                    
                                         


                                    







                                                                             
                                         


                            























                                                                          
                                         


                       
                                                                         


                  
                                                                         



                        
                                                                         



                     
                                                                         


                               






                                                    

                                 

                                                    

                









                                                     



                                                     


                   
                                                     

                   
 












                                                     


                   



                                                     
                                                     

                
 




                                                     

                        
 
                                                     


                                                                       

            
 
                                                     


                    
                                                     


                
                                                     


                         
                                                     


             
                            
                                      

                  
 
                                      


                                              
 
                                      

                        
 
                                      

                       
 
                                      
                  

                    
                                      

                         
 
                                      
                             

                                 
                                      

                             
 
                                                              


                  
                                      


               
                                      

                     
 
                                      


            



                                                              
                                      


                   
                                      


                        
                                      


                                 
                                      


                                         
                                      


                        
                                          


                             
 



















                                                                    
                                                                  

                          
 
                                                                
                                                                  

                                
 
                                                                 
                                   

                               
 
                                                                 

                                         
 
                                                                 

                              
 
                                                                 

                              
 
                                  

                        
 




                                   

                            
 
                                   

                               
 


                                   
 
                                   

                                        
 
                                   


                                        
                                   


                              
                                   
                                  
                                         
 
                                   


                                          
                                   

                    
 




























                                                                   


              
                                              


                      
                                              


                         
                                              



                                              


               
                                              


                
                                              


                         



                                              








           
                                              


                   
                                              


              
                                              


                  
                                              


              
                                              


                   
                                              


                             




                                              


                           
                                              


                  
                                              


                    
                                              


                   
                                              


                 
                                              


                


                                              


               
                                              


              
                                              


                
                                              


               
                                              



                                      
                                              



                                      
                                              



                                      
                                              



                                      
                                              



                                      
                                              




                                                  
                                              



                                      
                                              


                
                                              
                                              


                    
                                              


                           
                                              












         
                                              
















               
                                              


               
                                              


                
                                              


               
                                              


                
                                              


                        
                                              


                               
                                              


                    
                                              


                        
                                              


                     
                                              


                   
                                              


                 
                                              


                   














































                             
 















































                             
                                                         


            
                                                         






                             
                                                         


               
                                                         


             
                                                         


            
                                                         






                             
                                                         


















                             

                                                          






























































                                                    
 
                                
                         
                        
 
                                
                       
                       
 
                                
                
              
 
                                

                          
 
                                

                   
 
                                


                              

                                                             
                                        
                                       
 
                                



                                                
                                



                                              
                                



                                                                
                                  
                                                              






                         
                          



                       
                          








                                                 
                          


                                   
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


             
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


              
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           


           
                           



                  
                            

                                   
 

                                                      

           
 

                                                      

           
 
                            


                                             
 
                            


                                                
 
                            


                                                   
 
        
                            

                              
 
       
                            

                         
 
                            

                             
 
                                                      

                        
 
                          



                           
                          


                       
                          


                           
                          



                   
                          


                            
                          


                    
                          



                    
                          


                     
                          










                                                   
                          


                    
                          


                   
                          


                          
                          


              
                          
                          
                                   
 



                          
                          


                              
                          


                                              
                          


                                         
                          


                                               
                          


                                                   
                          


                                      
                          


                             



                          
                          
                          


                          
                          
                              
                                       
 
                          
                                  
                                 
 
                                                  


                
                          



                                   
                          


                     
                                               


                 
                                               


                                                   
                                               


                    
                                               


                                                   

                                               


                 

                                               

                                          
 
                                               

                                    
 








                                                   



                                                   
                                                    


            
                                                    
                             






                                                    



                                                    























                                                    
                                              


               
                                              



                
                                              



              
                                              



              
                                              



              
                                               


                          
                                                                            
                               


                
                                               


                                                      
                                               


                             
                                               


                                      
















                                                   
                                                                        


             
                                     


                                          
                                     
                                                             

                                                                          
                                     


              
                                     


                                           
                                     


               
                                     


                                                                          
                                     


                   
                                     






                                                                             
                                     


                
                                     


                                     
                                

                         
 
                                



                                    
                                



                                      
                                


                                           
                                


                                              
                                                              

                 
 
                                








                                     
                                


                     
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                              
                                


                                                            
                                






                                            
                                


                                                 
                                


             
                                


                   
                                


                                              
                                


                     
                                


                            
                                
                   

                         
                                


                                               
                                


                             
                                


                                              
                                

                                           
 
                                


                                              
                                


                         
                                


                                       
                                

                        
 
                                

                                      
 
                                

                   
 
                                

                                     
 
                                 

               
 
                                 


             
                                 


                                       
                                                                

                 
 
                                 

                          
 
                                 

                                 
 
                                 

                  
 
                                 


                                
                                 


                     
                                 


                          
                                 


                          
                                 


                                           













































































                                               
                                                       
                              


                         
                             


                       







                              
 


                             
 
                                                       


                      
                             


                         
                             


                                          



                           


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                          
 


                                               
 


                           
 


                           
 


                                
 


                                                  
 


                                  
 


                                                                     
 



                                   
 
                            


                  


















                                                        
                           
        



                                            
         



                                                  
 
                            

                                     
                              
         
                                    

                                       
                            

                                          
                              



                                       
                            






                                
                            


                                
                            


                                
                            






                                      
                            







                                           







                                                     
                             








                                                                               
                             


                    
                             


                      
                             


                     
                             


                       
                                                         


                      
                             


                
                             


              




                                       


                          
                             


              
                             


                       
                             


                                          
                              


                                         
                              


                        
                                                          












                                                                              
                              












                                                                               
                              


                            
                              


                            
                              

                          
 
                              


                          
                              

                         
 
                              


                                 
                              


                                
                              


                                      









                                                        




                                                   









































                                                                    




















                                                          











                                       



                                                   
                                                                       

                                                         
 
                                                                       


                                
                                                                       



                                               



                                       
                         


                         
                         






                                          
                          


                              
                          



                        
                          


                            
                          


                                    
                          



                                       
                          


               
                        



                                               
                        


                                              
 





                                                                 
                     



                              
                     



                            
                      


                                   
 
                      


                                    
                      


                                
                      



                        
                      


                                           
                      



                       
                      


                                        
                      


                         
                      


                          
                                          



                             
                                          


                                             
                      



                            
                      



                          
                      



                                                 
                      



                                                 
                      



                                                 
                      



                                                 
                      


                    
                      


                    
                      



                                           
                       



                                           
                       



                                          
                       



                                  
                       



                               
                       



                                       
                       


                        
                       



                                                
                       



                                         
                       



                                   
                       


                                              
                       



                                   
                       


                                           
                       



                                                          
                       





                                                                               
                       



                        
                       



                         
                       



                        
                       



                       
                       


                                                                     
                       



                             
                       



                              
                       



                                      
                       


                                      
                       



                                      
                       


                                       
                       



                                           
                       



                                    
                       


                          
 
                       


                           
 
                       



                                           
                       



                                         
                       



                                                     








                                
                          







                      
                          
                                           
                                             
 
                          
                                                       
                                                  
 
                          
                                                  

                                                    
                          


                                         
                          


                                     
                        



                                                     
                        


                                                                           


                                                                        
 
                        



                
                        



                                     
                        


                            
                        



                                   
                        


                                         
                        



                                                     
                        







                                        
                          


                         









                                                               
                                                

























                                                  
 
                          


            
                          


               
                          


             
                          


                 
                           


             
                           


               
                           


                             
                           


                         
                           


                             
                           


                            
                           


                          
                           


                              
                           


                              
                           


                           
                           


                                  
                           


                                 
                           


                         
                           


                              
                           

                             
 
                                                    

                                  
 
                           


                                       
 

                              
                            






                                                                     


                                                                     
























                                                
                      


                                     
                                                 


                                      










                                                    
                                            
                                          
 
                                            
           





                                       
 
                                             

                                               
 
                                             


                                       
                                             






                                                    
                                              

                 
 
                                                                            


                        


                                                   
                                

                                               
 
                
                                

                                         
 
                                

                                              
 
                                







                                                        
 
                                


                           
                           


                             
                           


               
                           



                      
                      



                                                        






















                                          

                              
                               


                                                    

                               

                            
                               


                                                  
















                                      


                     
                               


                                  
                               

                                                  
 



                                    
                        


                    
                        


                   
                        


                       
                        


                                                  
                        


                                              
                        


                            
                        


                                              
                        


                                          
                        


                                                  
                        


                         
                        


                                   
                        


                                                           
                        


                           
                                 


                                 
                  
        

                                                                    
    



                                                                    
    






                                                                    












                                                                              


                                                                             

                                                                              
                                                                            





                                                                              
                  






                      
                   


                                                           
                   


                                                                 
                                                    


                          
                                                    


              
                                                    


                     
                                                    


                       
                                                    
                         
                             
 



                                                    
                                                    


                                       
                                                    
                        
                               
 
                                                    

                                
 
                                                    

           
 
                                                    
                 
                  
 
                                                    

           
 
                                                    

                                 
 
                                                    

                                    
 
                                                    

                        
 
                                                    

                                         
 
                                                    

                               
 
                                                    

                                   
 
                                                    

                          
 





                                                             

                                                                 
                                     


                




                                                                          



                                     
                                


               



                                










                                                                                 
 
                                         


                  
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-02 14:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-02 14:48+04:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1673
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1173 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"

#. This array must be in the same order as enumerations
#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index.
#. Custom type implies Disabled state.
#.
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:70
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:71
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизовать"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:72
msgid "Copy From Pilot"
msgstr "Скопировать из Пилота"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:73
msgid "Copy To Pilot"
msgstr "Скопировать в Пилот"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:74
msgid "Merge From Pilot"
msgstr "Объединить из Пилота"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:75
msgid "Merge To Pilot"
msgstr "Объединить в Пилоте"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:116
msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145
msgid "Gpilotd address conduit"
msgstr "Кондуит адресов Gpilotd"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147
msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148
msgid "Configuration utility for the address conduit.\n"
msgstr "Средство настройки для кондуита адресов.\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:124
msgid "gnome-unknown.xpm"
msgstr "gnome-unknown.xpm"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:155
msgid "Synchronize Action"
msgstr "Синхронизовать действия"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214
msgid "Conduit state"
msgstr "Состояние кондуита"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315
#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279
msgid ""
"No pilot configured, please choose the\n"
"'Pilot Link Properties' capplet first."
msgstr ""
"Пилот не настроен, пожалуйста выберите\n"
"сначала capplet \"Свойства связи с Пилотом\"."

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285
msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
msgstr "Не подключен к демону gnome-pilot"

#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290
msgid ""
"An error occured when trying to fetch\n"
"pilot list from the gnome-pilot daemon"
msgstr ""
"При попытке получить список Пилотов\n"
"от демона gnome-pilot возникла ошибка"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141
msgid "BLARG\n"
msgstr "BLARG\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471
#, c-format
msgid "Address holds %ld address entries"
msgstr "Адрес хранит %ld записей адресов"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499
msgid "Could not start addressbook server"
msgstr "Невозможно запустить сервер адресной книги"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения адресов Пилота"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853
msgid "Error while communicating with address server"
msgstr "Ошибка при подключении к серверу адресов"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "категории"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr "Элементы принадлежащие этим категориям:"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "Доступные категории:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323
msgid "Business"
msgstr "Рабочий"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
msgid "Business 2"
msgstr "Рабочий 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Business Fax"
msgstr "Рабочий факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
msgid "Car"
msgstr "Машина"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Company"
msgstr "Компания"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324
msgid "Home"
msgstr "Домашний"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "Home 2"
msgstr "Домашний 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашний Факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Other"
msgstr "Другой"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
msgid "Other Fax"
msgstr "Другой факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
msgid "Pager"
msgstr "Пэйджер"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
msgid "Primary"
msgstr "Первый"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
msgid "Primary Email"
msgstr "Первый эл.адрес"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
msgid "Email 2"
msgstr "Эл.адрес 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
msgid "Email 3"
msgstr "Эл.адрес 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите\n"
"удалить этот контакт?"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Удалить контакт?"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "Добавить"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1200
msgid "_Delete"
msgstr "Удалить"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "Тип телефона"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Новый тип телефона"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Add"
msgstr "Добавить"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор контактов"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "Полное имя..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr "Файл как:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr "Адрес web-страницы:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Хочет получать почту в HTML"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "_Business"
msgstr "Рабочий"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Home"
msgstr "Домашний"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business _Fax"
msgstr "Рабочий факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Mobile"
msgstr "Мобильный"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "B_usiness"
msgstr "Рабочий"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "Это почтовый адрес"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "C_ontacts..."
msgstr "Контакты..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Категории..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "_Job title:"
msgstr "Должность:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Company:"
msgstr "Компания:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Address..."
msgstr "Адрес..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17
msgid "General"
msgstr "Общее"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "Отдел"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Офис:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "Профессия:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Псевдоним:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr "Супруг(а):"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "День рождения:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Имя помощника:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Имя менеджера:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Годовщина:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Заметки:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "Check Address"
msgstr "Проверить адрес"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_Street Address:"
msgstr "Улица:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "City:"
msgstr "Город:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "State/Province:"
msgstr "Область/Район (Штат/Провинция):"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "Country:"
msgstr "Страна:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "ZIP/Postal Code:"
msgstr "Почтовый индекс:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "E_xt:"
msgstr "Расш.:"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid ""
"USA\n"
"Canada\n"
"Finland\n"
msgstr ""
"США\n"
"Канада\n"
"Финляндия\n"

#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
msgid "PO Box:"
msgstr "Аб.ящик:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr "Проверить полное имя"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"г.\n"
"г-жа.\n"
"д-р.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""
"\n"
"Sr.\n"
"мл.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21
msgid "_First:"
msgstr "Имя:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22
msgid "_Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23
msgid "_Middle:"
msgstr "Отчество:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24
msgid "_Last:"
msgstr "Фамилия:"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25
msgid "_Suffix:"
msgstr "Суффикс:"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не удалось открыть адресную книгу"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:431
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""
"Не удалось открыть эту адресную книгу. Это значит,\n"
"что либо вы ввели некорректный URI, либо пытались\n"
"обратиться к LDAP серверу и не имеете встроенной\n"
"поддержки LDAP. Если вы вводили URI, проверьте его\n"
"правильность и перевведите. Если нет, вы возможно\n"
"пытались обратиться к LDAP серверу. Если вы хотите\n"
"использовать LDAP, вам надо скачать и установить \n"
"OpenLDAP и перекомпилировать и установить evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:548
msgid "As _Minicards"
msgstr "Как миникарточки"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:553
msgid "As _Table"
msgstr "Как таблица"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок"

#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88
msgid "External Directories"
msgstr "Внешние каталоги"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Сервер LDAP:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Номер порта:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
msgid "Select Names"
msgstr "Выбрать имена"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "Find..."
msgstr "Найти..."

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "Select name from List:"
msgstr "Выбрать имена из списка:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10
msgid "Message Recipients"
msgstr "Получатели сообщения"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "окно2"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:100
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr "к"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:417
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337
msgid "Save as VCard"
msgstr "Сохранить как VCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:543
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Щелкните здесь чтобы добавить контакт *"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Сохранить в адресной книге"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Нет элементов для отображения в этом окне\n"
"\n"
"Дважды щелкните здесь для создания нового контакта."

#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb);
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/folder-browser.c:404
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Настройка страницы:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Название стиля:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Просмотр:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr "Включить:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr "Разделы:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Один за другим"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Закладки букв сбоку"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Заголовки для каждой буквы"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr "Начинать с новой страницы"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "Число столбцов:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Пустая форма в конце:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Шрифт..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Тело"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr "Полутона"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Печать с использованием полутонов"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Бумага"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
msgid "label26"
msgstr "метка26"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr "Размеры:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Высота:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr "Источник бумаги:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr "Поля"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr "Сверху:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr "Снизу:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr "Слева:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr "Справа:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Блокнот"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr "Сноска:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Обращать на четных страницах"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr "Заголовок/Сноска"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604
msgid "am"
msgstr "д.п."

#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:603
msgid "pm"
msgstr "п.п."

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146
msgid "Gpilotd calendar conduit"
msgstr "Кондуит календаря Gpilotd"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149
msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n"
msgstr "Средство настройки для кондуита календаря.\n"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:398
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1111
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:554
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:780
msgid "Could not start gnomecal server"
msgstr "Не удалось запустить сервер gnomecal"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:808
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:811
msgid "Could not read pilot's DateBook application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения книги данных Пилота"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:114
msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:115
msgid "Original Author:"
msgstr "Первоначальный автор:"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:120
msgid "Evolution ToDo Conduit"
msgstr "Кондуит заданий Evolution"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121
msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation и Helix Code"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Средство настройки для кондуита заданий Evolution.\n"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Не удалось запустить сервер wombat"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Не удалось запустить wombat"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:658
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:661
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
msgid "Outline:"
msgstr "Контур:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Headings:"
msgstr "Заголовки:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Empty days:"
msgstr "Пустые дни:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Appointments:"
msgstr "Встречи:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "Highlighted day:"
msgstr "Подсвеченные дни:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "Day numbers:"
msgstr "Числа дней:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "Current day's number:"
msgstr "Число текущего дня:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:66
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr "Задания, для которых срок выполнения не настал:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:67
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr "Задания, которые должны быть выполнены сегодня:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:68
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr "Просроченные задания:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:370
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:394
msgid "Open calendar"
msgstr "Открыть календарь"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
msgid "Save calendar"
msgstr "Сохранить календарь"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
msgid "Day"
msgstr "День"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
msgid "Show 1 day"
msgstr "Показать 1 день"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
msgid "5 Days"
msgstr "5 дней"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:467
msgid "Show the working week"
msgstr "Показать рабочую неделю"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:470
msgid "Week"
msgstr "Неделя"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:470
msgid "Show 1 week"
msgstr "Показать 1 неделю"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:473
msgid "Month"
msgstr "Месяц"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:473
msgid "Show 1 month"
msgstr "Показать 1 месяц"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:477
msgid "Year"
msgstr "Год"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:477
msgid "Show 1 year"
msgstr "Показать 1 год"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:282
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:740
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:743
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:344
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23
msgid "Public"
msgstr "Общее"

#: calendar/gui/calendar-model.c:347
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24
msgid "Private"
msgstr "Личное"

#: calendar/gui/calendar-model.c:350
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциальное"

#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестное"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "N"
msgstr "С"

#: calendar/gui/calendar-model.c:441
msgid "S"
msgstr "Ю"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "E"
msgstr "В"

#: calendar/gui/calendar-model.c:443
msgid "W"
msgstr "З"

#: calendar/gui/calendar-model.c:515
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачный"

#: calendar/gui/calendar-model.c:518
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозрачный"

#: calendar/gui/calendar-model.c:748
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Дата должна быть введена в формате:\n"
"\n"
"%s"

#. strptime format for a date.
#: calendar/gui/calendar-model.c:849 calendar/gui/calendar-model.c:897
#: widgets/misc/e-dateedit.c:475 widgets/misc/e-dateedit.c:507
#: widgets/misc/e-dateedit.c:664 widgets/misc/e-dateedit.c:720
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:867
msgid "%I:%M:%S %p%n"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:870
msgid "%H:%M:%S%n"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
#: calendar/gui/calendar-model.c:874
msgid "%I:%M %p%n"
msgstr "%I:%M %p%n"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: calendar/gui/calendar-model.c:877
msgid "%H:%M%n"
msgstr "%H:%M%n"

#: calendar/gui/calendar-model.c:997
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"Географическое положение должно быть введено в формате:\n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1037
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Значение процента должно быть между 0 и 100, включительно"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1077
msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
msgstr "Приоритет должен быть между 1 и 9, вкючительно"

#: calendar/gui/control-factory.c:126
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI, который будет показывать календарь"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Таймер на %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Уведомление о вашей встрече в %A %b %d %Y %H:%M"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201
msgid "No summary available."
msgstr "Итог не доступен."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#: calendar/gui/event-editor.c:1369
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1427
msgid "Snooze"
msgstr "Короткий сон"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
msgid "Edit appointment"
msgstr "Правка встречи"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Время дремания (минут)"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1175
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "FIXME: Задание"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1176
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "FIXME: Запрос задания"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1173
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "FIXME: Почтовое сообщение"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "FIXME: Встреча"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "FIXME: Запрос встречи"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "FIXME: Контакт"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1177
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "FIXME: Журнальная запись"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1178
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "FIXME: Заметка"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1180
#: calendar/gui/event-editor.c:1288
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr "FIXME: Выбрать из..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1185
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr "FIXME: Стиль памятки"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1187
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr "FIXME: Определить стили печати..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1194
msgid "FIXME: S_end"
msgstr "FIXME: Отправить"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1198
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "FIXME: Сохранить вложения..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1202
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr "FIXME: Переместить в папку..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1203
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr "FIXME: Скопировать в папку..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1205
msgid "Page Set_up"
msgstr "Настройка страницы:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1206
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr "FIXME: Просмотр печати"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1227
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr "FIXME: Специальная вставка..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1232
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr "FIXME: Пометить как непрочтенное"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1236
msgid "_Object"
msgstr "Объект"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1241
#: calendar/gui/event-editor.c:1248
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "FIXME: Элемент"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1242
#: calendar/gui/event-editor.c:1249
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr "FIXME: Непрочтенный элемент"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510
msgid "FIXME: In_complete Task"
msgstr "FIXME: Невыполненное Задание"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1243
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr "FIXME: Первый элемент в папке"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1250
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr "FIXME: Последний элемент в папке"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1255
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr "FIXME: Стандарт"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr "FIXME: Форматирование"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1260
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr "FIXME: Настройка..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1265
msgid "Pre_vious"
msgstr "Пред."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1266
msgid "Ne_xt"
msgstr "След."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1270
msgid "_Toolbars"
msgstr "Панели инструментов"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1275
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "FIXME: Файл..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1276
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "FIXME: Элемент..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1277
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "FIXME: Объект..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1282
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "FIXME: Шрифт..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1283
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "FIXME: Параграф..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1290
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr "FIXME: Конструкция этой формы"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1291
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr "FIXME: Создать форму..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1293
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr "FIXME: Опубликовать форму..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1294
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr "FIXME: Опубликовать форму как..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1296
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr "FIXME: Отладчик скрипта"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1301
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr "FIXME: Проверка правописания..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1303
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr "FIXME: Проверка имен"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:563 calendar/gui/event-editor.c:1304
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr "FIXME: Адресная книга..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1306
msgid "_Forms"
msgstr "Формы"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570
msgid "FIXME: _New Task"
msgstr "FIXME: Новое Задание"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:572
msgid "FIXME: S_end Status Report"
msgstr "FIXME: Отправить отчет о состоянии"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:573
msgid "FIXME: _Mark Complete"
msgstr "FIXME: Пометить как выполненное"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:575 calendar/gui/event-editor.c:1313
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr "FIXME: Повторение..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576
msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
msgstr "FIXME: Пропустить случай"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578
msgid "FIXME: Assig_n Task"
msgstr "FIXME: Назначить Задание"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:580
msgid "FIXME: _Reply"
msgstr "FIXME: Ответить"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:581
msgid "FIXME: Reply to A_ll"
msgstr "FIXME: Ответить всем"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1318
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "FIXME: Переслать"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1331
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1332
#: composer/e-msg-composer.c:1011
msgid "F_ormat"
msgstr "Формат"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1333
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменты"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1334
msgid "Actio_ns"
msgstr "Действия"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1359
msgid "Save and Close"
msgstr "Сохранить и закрыть"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625
msgid "Save the task and close the dialog box"
msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1376
msgid "FIXME: Print..."
msgstr "FIXME: Печать..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1377
msgid "Print this item"
msgstr "Печать этого элемента"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1382
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr "FIXME: Вставить файл..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1383
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr "Вставить файл как вложение"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639
msgid "FIXME: Assign Task..."
msgstr "FIXME: Назначить задание..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:640
msgid "Assign the task to someone"
msgstr "Назначить задание кому-либо"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:324
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
#: calendar/gui/event-editor.c:1364 mail/mail-config.glade.h:13
#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24
#: mail/mail-view.c:163
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645
msgid "Delete this task"
msgstr "Удалить это задание"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1393
msgid "FIXME: Previous"
msgstr "FIXME: Пред."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1394
msgid "Go to the previous item"
msgstr "Перейти к предыдущему элементу"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1396
msgid "FIXME: Next"
msgstr "FIXME: След."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1397
msgid "Go to the next item"
msgstr "Перейти к следующему элементу"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1399
msgid "FIXME: Help"
msgstr "FIXME: Справка"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1400
msgid "See online help"
msgstr "Просмотр справки в сети"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913
msgid "Edit Task"
msgstr "Правка задания"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:919 calendar/gui/event-editor.c:285
msgid "No summary"
msgstr "Нет итога"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:925 calendar/gui/event-editor.c:291
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Встреча - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:928 calendar/gui/event-editor.c:294
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Задание - %s"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:931 calendar/gui/event-editor.c:297
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Журнальная запись - %s"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7
msgid "task-editor-dialog"
msgstr "диалог редактора заданий"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
msgid "S_ummary"
msgstr "Итог"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Дата начала:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
msgid "_Due Date:"
msgstr "Условленная дата:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Выполнения:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
msgid "_Status:"
msgstr "Состояние:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Not Started"
msgstr "Не начато"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
msgid "In Progress"
msgstr "В работе"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Completed"
msgstr "Выполнено"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17
msgid "_Priority:"
msgstr "Приоритет:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
msgid "High"
msgstr "Высокий"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Low"
msgstr "Низкий"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21
msgid "C_lassification:"
msgstr "Классификация:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:979
#: widgets/misc/e-dateedit.c:332 widgets/misc/e-dateedit.c:704
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1027
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
msgid "_Contacts..."
msgstr "Контакты..."

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28
msgid "Task"
msgstr "Задание"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29
msgid "Date Completed:"
msgstr "Дата выполнения:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#. Create the header columns
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "Classification"
msgstr "Классификация"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198
msgid "Completion date"
msgstr "Дата завершения"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199
msgid "End date"
msgstr "Дата окончания"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201
msgid "Due date"
msgstr "Условленная дата"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202
msgid "Geographical position"
msgstr "Географическое положение"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203
msgid "Percent complete"
msgstr "Процент выполненного"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/prop.c:611
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212
msgid "Summary"
msgstr "Итого"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786
msgid "Alarms"
msgstr "Таймеры"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:319
msgid "Open the task"
msgstr "Открыть задание"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321
msgid "Mark Complete"
msgstr "Пометить как выполненное"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:322
msgid "Mark the task complete"
msgstr "Пометить задание как выполненное"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:325
msgid "Delete the task"
msgstr "Удалить задание"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1173
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1187
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view.c:1200
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2594 calendar/gui/e-day-view.c:2601
#: calendar/gui/e-day-view.c:2610 calendar/gui/e-week-view.c:2958
#: calendar/gui/e-week-view.c:2965 calendar/gui/e-week-view.c:2974
msgid "New appointment..."
msgstr "Новая встреча..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2598 calendar/gui/e-day-view.c:2605
#: calendar/gui/e-week-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:2969
msgid "Edit this appointment..."
msgstr "Правка этой встречи..."

#: calendar/gui/e-day-view.c:2599 calendar/gui/e-week-view.c:2963
#: calendar/gui/event-editor.c:1365
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Удалить эту встречу"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2606 calendar/gui/e-week-view.c:2970
msgid "Make this appointment movable"
msgstr "Сделать эту встречу перемещаемой"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2607 calendar/gui/e-week-view.c:2971
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Удалить этот случай"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2608 calendar/gui/e-week-view.c:2972
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "Удалить все случаи"

#: calendar/gui/event-editor.c:279
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Правка встречи"

#: calendar/gui/event-editor.c:1257
msgid "FIXME: _Formatting"
msgstr "FIXME: Форматирование"

#: calendar/gui/event-editor.c:1268
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr "FIXME: Календарь..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1311
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "FIXME: Новая встреча"

#: calendar/gui/event-editor.c:1315
msgid "Schedule _Meeting..."
msgstr "Расписание встреч..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1317
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr "FIXME: Переслать как v_Calendar"

#: calendar/gui/event-editor.c:1360
msgid "Save and close this appointment"
msgstr "Сохранить и закрыть эту встречу"

#: calendar/gui/event-editor.c:1370
msgid "Close this appointment"
msgstr "Закрыть эту встречу"

#: calendar/gui/event-editor.c:1386
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr "FIXME: Пригласить посетителей..."

#: calendar/gui/event-editor.c:1387
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr "Пригласить посетителей на встречу"

#: calendar/gui/event-editor.c:1944
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#. todo
#.
#. build some of the recur stuff by hand to take into account
#. the start-on-monday preference?
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr "диалог редактора событий"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "_Summary:"
msgstr "Итог:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Start time:"
msgstr "Время начала:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "End time:"
msgstr "Время окончания:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "A_ll day event"
msgstr "Все события дня"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14
msgid "Pu_blic"
msgstr "Общее"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
msgid "Pri_vate"
msgstr "Личное"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16
msgid "_Confidential"
msgstr "Конфиденциальное"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""
"Минуты\n"
"Часы\n"
"Дни\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
msgid "_Display"
msgstr "Отобразить"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "_Audio"
msgstr "Аудио"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Program"
msgstr "Программа"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "_Mail"
msgstr "Почта"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Mail _to:"
msgstr "Почта для:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
msgid "_Run program:"
msgstr "Запустить программу:"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "Reminder"
msgstr "Напоминание"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "Recurrence rule"
msgstr "Правило повторения"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Yearly"
msgstr "Ежегодно"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "label23"
msgstr "метка23"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "Every "
msgstr "Каждый"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
msgid "day(s)"
msgstr "день"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "label24"
msgstr "метка24"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
msgid "week(s)"
msgstr "неделя"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr "Пон"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr "Втр"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr "Срд"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr "Пят"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr "Суб"

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr "Вск"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
msgid "label25"
msgstr "метка25"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
msgid "Recur on the"
msgstr "Повтор"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "th day of the month"
msgstr "-ой день месяца"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
"3rd\n"
"4th\n"
"5th\n"
msgstr ""
"1ый\n"
"2ой\n"
"3ий\n"
"4ый\n"
"5ый\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""
"Понедельник\n"
"Вторник\n"
"Среда\n"
"Четверг\n"
"Пятница\n"
"Суббота\n"
"Воскресенье\n"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78
msgid "Every"
msgstr "Каждый"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
msgid "month(s)"
msgstr "месяц"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
msgid "year(s)"
msgstr "год"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
msgid "label27"
msgstr "метка27"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
msgid "Ending date"
msgstr "Дата завершения"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Repeat forever"
msgstr "Бесконечное повторение"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "End on "
msgstr "Закончить в"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
msgid "End after"
msgstr "Закончить после"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
msgid "occurrence(s)"
msgstr "случаи"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
msgid "Exceptions"
msgstr "Исключения"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
msgid "Change"
msgstr "Изменить"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93
msgid "Recurrence"
msgstr "Повторение"

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr "январь"

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr "февраль"

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr "март"

#: calendar/gui/getdate.y:394
msgid "april"
msgstr "апрель"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr "май"

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr "июнь"

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr "июль"

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr "август"

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr "сентябрь"

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr "сент"

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr "октябрь"

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr "ноябрь"

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr "декабрь"

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr "воскресенье"

#: calendar/gui/getdate.y:405
msgid "monday"
msgstr "понедельник"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr "вторник"

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr "втрн"

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr "среда"

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr "срд"

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr "четверг"

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr "четв"

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr "четв"

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr "пятница"

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr "суббота"

#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61
msgid "year"
msgstr "год"

#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62
msgid "month"
msgstr "месяц"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr "две недели"

#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63
msgid "week"
msgstr "неделя"

#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64
msgid "day"
msgstr "день"

#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65
msgid "hour"
msgstr "час"

#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66
msgid "minute"
msgstr "минута"

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr "мин"

#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67
msgid "second"
msgstr "секунда"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr "сек"

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr "завтра"

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"

#: calendar/gui/getdate.y:437
msgid "today"
msgstr "сегодня"

#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504
#: filter/filter-datespec.c:664
msgid "now"
msgstr "сейчас"

#: calendar/gui/getdate.y:439
msgid "last"
msgstr "последний"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr "этот"

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr "cлед."

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr "первый"

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr "третий"

#: calendar/gui/getdate.y:445
msgid "fourth"
msgstr "четвертый"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr "пятый"

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr "шестой"

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr "седьмой"

#: calendar/gui/getdate.y:449
msgid "eighth"
msgstr "восьмой"

#: calendar/gui/getdate.y:450
msgid "ninth"
msgstr "девятый"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr "десятый"

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr "одинадцатый"

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr "двенадцатый"

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr "назад"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Create to-do item"
msgstr "Создать задание"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:139
msgid "Edit to-do item"
msgstr "Правка задания"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:175
msgid "Summary:"
msgstr "Итог:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:186
msgid "Due Date:"
msgstr "Условленная дата:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:201
msgid "Priority:"
msgstr "Приоритет:"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:219
msgid "Item Comments:"
msgstr "Комментарии элемента:"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:697 calendar/gui/gnome-cal.c:1435
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1491
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Напоминание о вашей встрече в "

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1131
#, c-format
msgid "Could not load the calendar in `%s'"
msgstr "Невозможно загрузить календарь в \"%s\""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1142
#, c-format
msgid "Could not create a calendar in `%s'"
msgstr "Не удалось создать календарь в \"%s\""

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1153
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Метод необходимый для загрузки \"%s\" не поддерживается"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1440 calendar/gui/gnome-cal.c:1495
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr "Год:"

#: calendar/gui/goto.c:270
msgid "Go to date"
msgstr "Перейти к дате"

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:281
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
"Пожалуйста выберите дату, к которой Вы хотите\n"
"перейти. Когда Вы щелкнете кнопкой мыши на\n"
"нужном дне, Вы перейдете к этой дате."

#: calendar/gui/goto.c:318
msgid "Go to today"
msgstr "Перейти к сегодняшнему дню"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "1st"
msgstr "1-ый"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "2nd"
msgstr "2-ой"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "3rd"
msgstr "3-ий"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "4th"
msgstr "4-ый"

#: calendar/gui/print.c:288
msgid "5th"
msgstr "5-ый"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "6th"
msgstr "6-ой"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "7th"
msgstr "7-ой"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "8th"
msgstr "8-ой"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "9th"
msgstr "9-ый"

#: calendar/gui/print.c:289
msgid "10th"
msgstr "10-ый"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "11th"
msgstr "11-ый"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "12th"
msgstr "12-ый"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "13th"
msgstr "13-ый"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "14th"
msgstr "14-ый"

#: calendar/gui/print.c:290
msgid "15th"
msgstr "15-ый"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "16th"
msgstr "16-ый"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "17th"
msgstr "17-ый"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "18th"
msgstr "18-ый"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "19th"
msgstr "19-ый"

#: calendar/gui/print.c:291
msgid "20th"
msgstr "20-ый"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "21st"
msgstr "21-ый"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "22nd"
msgstr "22-ой"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "23rd"
msgstr "23-ий"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "24th"
msgstr "24-ый"

#: calendar/gui/print.c:292
msgid "25th"
msgstr "25-ый"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "26th"
msgstr "26-ой"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "27th"
msgstr "27-ой"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "28th"
msgstr "28-ой"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "29th"
msgstr "29-ый"

#: calendar/gui/print.c:293
msgid "30th"
msgstr "30-ый"

#: calendar/gui/print.c:294
msgid "31st"
msgstr "31-ый"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Su"
msgstr "Вс"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Mo"
msgstr "Пн"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Tu"
msgstr "Вт"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "We"
msgstr "Ср"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Th"
msgstr "Чт"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Fr"
msgstr "Пт"

#: calendar/gui/print.c:350
msgid "Sa"
msgstr "Cб"

#: calendar/gui/print.c:951
msgid "TODO Items"
msgstr "Задания"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1052
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Текущий день (%a %b %d %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1072 calendar/gui/print.c:1086
#: calendar/gui/print.c:1087
msgid "%a"
msgstr "%a"

#: calendar/gui/print.c:1073 calendar/gui/print.c:1074
#: calendar/gui/print.c:1088 calendar/gui/print.c:1089
msgid "%b"
msgstr "%b"

#: calendar/gui/print.c:1076
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
msgstr "Текущая неделя (%s %s %d - %s %d %d)"

#: calendar/gui/print.c:1093
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
msgstr "Текущая неделя (%s %s %d - %s %s %d %d)"

#: calendar/gui/print.c:1099
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
msgstr "Текущая неделя (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1112
msgid "Current month (%a %Y)"
msgstr "Текущий месяц (%a %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1119
msgid "Current year (%Y)"
msgstr "Текущий год (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:1156
msgid "Print Calendar"
msgstr "Напечатать календарь"

#: calendar/gui/print.c:1321 mail/mail-callbacks.c:785
msgid "Print Preview"
msgstr "Просмотр печати"

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "Time display"
msgstr "Отображаемое время"

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:340
msgid "Time format"
msgstr "Формат времени"

#: calendar/gui/prop.c:341
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr "12-часовой (ДП/ПП)"

#: calendar/gui/prop.c:342
msgid "24-hour"
msgstr "24-часовой"

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:352
msgid "Weeks start on"
msgstr "Недели начинаются в"

#: calendar/gui/prop.c:353
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"

#: calendar/gui/prop.c:354
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:364
msgid "Day range"
msgstr "Диапазон дня"

#: calendar/gui/prop.c:375
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""
"Выберите начальный и конечный часы, которые Вы\n"
"хотите видеть в режиме просмотра дней и недель.\n"
"Время вне этого диапазона по умолчанию не будет\n"
"показываться."

#: calendar/gui/prop.c:391
msgid "Day start:"
msgstr "Начало дня:"

#: calendar/gui/prop.c:402
msgid "Day end:"
msgstr "Конец дня:"

#: calendar/gui/prop.c:525
msgid "Colors for display"
msgstr "Цвета для показа"

#: calendar/gui/prop.c:528
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"

#: calendar/gui/prop.c:605
msgid "Show on TODO List:"
msgstr "Показать в списке заданий:"

#: calendar/gui/prop.c:610
msgid "Due Date"
msgstr "Условленная дата"

#: calendar/gui/prop.c:612
msgid "Time Until Due"
msgstr "Время до условленного"

#: calendar/gui/prop.c:643
msgid "To Do List style options:"
msgstr "Параметры стиля списка \"Исполнить\":"

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight overdue items"
msgstr "Подсветка просроченных элементов"

#: calendar/gui/prop.c:651
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr "Подсветка еще не исполненных элементов"

#: calendar/gui/prop.c:654
msgid "Highlight items due today"
msgstr "Подсветка элементов условленных на сегодня"

#: calendar/gui/prop.c:684
msgid "To Do List Properties"
msgstr "Свойства списка \"Исполнить\""

#: calendar/gui/prop.c:687
msgid "To Do List"
msgstr "Список \"Исполнить\""

#: calendar/gui/prop.c:718
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:789
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Свойства таймеров"

#: calendar/gui/prop.c:799
msgid "Beep on display alarms"
msgstr "Гудок при отображении таймеров"

#: calendar/gui/prop.c:809
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr "Задержка аудиосигнала на"

#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837
msgid " seconds"
msgstr " секунд"

#: calendar/gui/prop.c:826
msgid "Enable snoozing for "
msgstr "Разрешить краткий сон для "

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:842
msgid "Defaults"
msgstr "Исх.значения"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "Вставить элемент из буфера обмена"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Выбрать адреса получателей"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr "Список получателей:"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "Кому: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
msgid "Cc: >>"
msgstr "Копия: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
msgid "Bcc: >>"
msgstr "Скр.копия: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr "метка9"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr "метка7"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr "метка8"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
msgid "1 byte"
msgstr "1 байт"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u байт"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fК"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
msgid "Add attachment"
msgstr "Добавить вложение"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:459 shell/e-shortcuts-view.c:237
#: shell/e-shortcuts-view.c:354
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Удалить выбранные элементы из списка вложений"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:491
msgid "Add attachment..."
msgstr "Добавить вложение..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Присоединить файл к сообщению"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Свойства вложения"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "Тип MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Имя файла:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296
msgid "From:"
msgstr "От:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Щелкните здесь для адресной книги"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297
msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
msgstr "Введите именование, от которого вы хотите отправить это сообщение"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301
msgid "To:"
msgstr "Кому:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Введите получателей сообщения"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306
msgid "Cc:"
msgstr "Копия:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введите адресатов, которые получат копию сообщения"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312
msgid "Bcc:"
msgstr "Скр.копия:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Введите адресатов, которые получат копию сообщения не попав в список "
"получателей."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введите тему письма"

#: composer/e-msg-composer.c:457
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."

#: composer/e-msg-composer.c:468
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Ошибка сохранения файла: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:488
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:510
msgid "Saving changes to message..."
msgstr "Сохранить изменения в сообщении..."

#: composer/e-msg-composer.c:512
msgid "About to save changes to message..."
msgstr "О сохранении изменений в сообщении..."

#: composer/e-msg-composer.c:597 shell/e-shell-view-menu.c:166
msgid "Evolution"
msgstr "Эволюция"

#: composer/e-msg-composer.c:603
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Это сообщение не было отправлено.\n"
"\n"
"Вы хотите сохранить изменения?"

#: composer/e-msg-composer.c:625
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"

#: composer/e-msg-composer.c:744
msgid "That file does not exist."
msgstr "Этот файл не существует."

#: composer/e-msg-composer.c:754
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Это не обычный файл."

#: composer/e-msg-composer.c:764
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Этот файл существует, но не читается."

#: composer/e-msg-composer.c:774
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Файл выглядит доступным, но произошел сбой open(2)."

#: composer/e-msg-composer.c:796
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
"Файл очень большой (больше 100К).\n"
"Вы уверены, что хотите вставить его?"

#: composer/e-msg-composer.c:817
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "При чтении файла возникла ошибка."

#: composer/e-msg-composer.c:913
msgid "_File"
msgstr "Файл"

#: composer/e-msg-composer.c:919
msgid "_Open..."
msgstr "Открыть..."

#: composer/e-msg-composer.c:920
msgid "Load a previously saved message"
msgstr "Загрузить ранее сохраненное сообщение"

#: composer/e-msg-composer.c:928
msgid "_Save..."
msgstr "Cохранить..."

#: composer/e-msg-composer.c:929
msgid "Save message"
msgstr "Сохранить сообщение"

#: composer/e-msg-composer.c:937
msgid "Save _as..."
msgstr "Сохранить как..."

#: composer/e-msg-composer.c:938
msgid "Save message with a different name"
msgstr "Сохранить сообщение c другим названием"

#: composer/e-msg-composer.c:946
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Сохранить в папке..."

#: composer/e-msg-composer.c:947
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке"

#: composer/e-msg-composer.c:956
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
msgstr "Вставить текстовый файл... (FIXME)"

#: composer/e-msg-composer.c:957
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Вставить файл в сообщение как текст"

#: composer/e-msg-composer.c:966
msgid "Send _Now"
msgstr "Отправить сейчас"

#: composer/e-msg-composer.c:967
msgid "Send the message now"
msgstr "Отправить это сообщение сейчас"

#: composer/e-msg-composer.c:975
msgid "Send _Later"
msgstr "Отправить позже"

#: composer/e-msg-composer.c:976
msgid "Send the message later"
msgstr "Отправить это сообщение позже"

#: composer/e-msg-composer.c:986
msgid "_Close..."
msgstr "Закрыть..."

#: composer/e-msg-composer.c:987
msgid "Quit the message composer"
msgstr "Выйти из редактора сообщений"

#: composer/e-msg-composer.c:1000
msgid "_Edit"
msgstr "Правка"

#: composer/e-msg-composer.c:1017
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: composer/e-msg-composer.c:1018
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Отправить почту в формате HTML"

#: composer/e-msg-composer.c:1031 shell/e-storage-set-view.c:223
msgid "_View"
msgstr "Просмотр"

#: composer/e-msg-composer.c:1037
msgid "Show _attachments"
msgstr "Показать вложения"

#: composer/e-msg-composer.c:1038
msgid "Show/hide attachments"
msgstr "Показать/скрыть вложения"

#: composer/e-msg-composer.c:1071
msgid "Send"
msgstr "Отправить"

#: composer/e-msg-composer.c:1072
msgid "Send this message"
msgstr "Отправить это сообщение"

#: composer/e-msg-composer.c:1081
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"

#: composer/e-msg-composer.c:1082
msgid "Attach a file"
msgstr "Присоединить файл"

#: composer/e-msg-composer.c:1306
msgid "Compose a message"
msgstr "Создать сообщение"

#: composer/e-msg-composer.c:1383
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Невозможно создать окно редактора."

#: filter/filter-datespec.c:61
msgid "years"
msgstr "годы"

#: filter/filter-datespec.c:62
msgid "months"
msgstr "месяцы"

#: filter/filter-datespec.c:63
msgid "weeks"
msgstr "недели"

#: filter/filter-datespec.c:64
msgid "days"
msgstr "дни"

#: filter/filter-datespec.c:65
msgid "hours"
msgstr "часы"

#: filter/filter-datespec.c:66
msgid "minutes"
msgstr "минуты"

#: filter/filter-datespec.c:67
msgid "seconds"
msgstr "секунды"

#: filter/filter-datespec.c:232
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"Дата сообщения будет сравниваться либо\n"
"со временем запуска фильтра, либо \n"
"открытия вирт.папки."

#: filter/filter-datespec.c:254
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"Дата сообщения будет сравниваться с датой,\n"
"которую вы указали здесь."

#: filter/filter-datespec.c:293
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"Дата сообщения будет сравниваться со\n"
"временем относительно запуска фильтра;\n"
"например \"неделю назад\"."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "the current time"
msgstr "текущее время"

#: filter/filter-datespec.c:328
msgid "a time you specify"
msgstr "указанное вами время"

#: filter/filter-datespec.c:329
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "время относительно текущего"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:387
msgid "Compare against"
msgstr "Сравнивать с"

#: filter/filter-datespec.c:661
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<щелкните здесь для выбора даты>"

#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127
#: filter/vfolder-editor.c:153
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавить правило"

#: filter/filter-editor.c:199
msgid "Edit Rule"
msgstr "Правка правила"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:396
msgid "Then"
msgstr "Тогда"

#: filter/filter-filter.c:409
msgid "Add action"
msgstr "Добавить действие"

#: filter/filter-filter.c:415
msgid "Remove action"
msgstr "Удалить действие"

#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Выбрать папку"

#: filter/filter-folder.c:209
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Ввести URI папки"

#: filter/filter-folder.c:253
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<щелкните здесь для выбора папки>"

#: filter/filter-part.c:420
msgid "Test"
msgstr "Проверка"

#: filter/filter-rule.c:504
msgid "Rule name: "
msgstr "Название фильтра: "

#: filter/filter-rule.c:508
msgid "untitled"
msgstr "Без заголовка"

#: filter/filter-rule.c:519
msgid "If"
msgstr "Если"

#: filter/filter-rule.c:536
msgid "Execute actions"
msgstr "Выполнить действия"

#: filter/filter-rule.c:540
msgid "if all criteria are met"
msgstr "если удовлетворяет всем критериям"

#: filter/filter-rule.c:547
msgid "if any criteria are met"
msgstr "если удовлетворяет любому из критериев"

#: filter/filter-rule.c:561
msgid "Add criterion"
msgstr "Добавить критерий"

#: filter/filter-rule.c:567
msgid "Remove criterion"
msgstr "Удалить критерий"

#: filter/score-editor.c:165
msgid "Edit Score Rule"
msgstr "Правка правила подсчета"

#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
msgid "Score"
msgstr "Подсчет"

#: filter/vfolder-editor.c:192
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Правка правила вирт.папки"

#: mail/component-factory.c:198
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"."

#: mail/folder-browser-factory.c:50
#, c-format
msgid "Run filter \"%s\""
msgstr "Применить фильтр \"%s\""

#: mail/folder-browser.c:407
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: mail/mail-autofilter.c:75
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Почта для %s"

#: mail/mail-autofilter.c:229
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Почта от %s"

#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавить правило фильтра"

#: mail/mail-autofilter.c:328
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s список рассылки"

#: mail/mail-callbacks.c:72
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Вы не настроили почтовый клиент.\n"
"Вам надо сделать это до того как вы сможете\n"
"отправлять, принимать или редактировать почту.\n"
"Вы хотите настроить это сейчас?"

#: mail/mail-callbacks.c:112
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Вы должны настроить пользователя\n"
"до того как вы сможете послать почту."

#: mail/mail-callbacks.c:126
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Вы должны настроить передачу почты\n"
"до того как вы сможете послать почту."

#: mail/mail-callbacks.c:241
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Это сообщение не имеет темы.\n"
"Послать его?"

#: mail/mail-callbacks.c:504
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Переместить сообщение в"

#: mail/mail-callbacks.c:506
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Скопировать сообщения в"

#: mail/mail-callbacks.c:607
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Вы можете править только сообщения\n"
"сохраненные в папке \"Черновики\"."

#: mail/mail-callbacks.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ошибка при загрузке информации фильтра:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:745 mail/message-list.c:1644
msgid "Print Message"
msgstr "Печать сообщения"

#: mail/mail-callbacks.c:792
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Сбой печати сообщения"

#: mail/mail-config-gui.c:435
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
"Введите ваше имя и эл.адрес, которые будут использоваться для исходящей "
"почты. Вы можете также, дополнительно, ввести название вашей организации и "
"название файла, в котором хранится ваша подпись."

#: mail/mail-config-gui.c:448
msgid "Full name:"
msgstr "Полное имя:"

#: mail/mail-config-gui.c:472
msgid "Email address:"
msgstr "Эл.адрес:"

#: mail/mail-config-gui.c:487
msgid "Organization:"
msgstr "Организация:"

#: mail/mail-config-gui.c:498
msgid "Signature file:"
msgstr "Файл подписи:"

#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Signature File"
msgstr "Файл подписи"

#: mail/mail-config-gui.c:927
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"

#: mail/mail-config-gui.c:933
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#: mail/mail-config-gui.c:947
msgid "Use default port"
msgstr "Использовать порт по умолчанию"

#: mail/mail-config-gui.c:961
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"

#: mail/mail-config-gui.c:967
msgid "Path:"
msgstr "Путь:"

#: mail/mail-config-gui.c:976
msgid "Authentication:"
msgstr "Идентификация:"

#: mail/mail-config-gui.c:988
msgid "Detect supported types..."
msgstr "Определить поддерживаемые типы..."

#: mail/mail-config-gui.c:1015
msgid "Don't delete messages from server"
msgstr "Не удалять сообщения с сервера"

#: mail/mail-config-gui.c:1027
msgid "Test Settings"
msgstr "Установки теста"

#: mail/mail-config-gui.c:1159 mail/mail-config-gui.c:1207
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Выберите вид используемого вами почтового сервера и введите соответствующую "
"информацию о нем.\n"
"\n"
"Если сервер требует идентификации, то щелкните на кнопке \"Определить "
"поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации."

#: mail/mail-config-gui.c:1183
msgid ""
"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
"Выберите используемый вами сервер новостей и введите соответствующую "
"информацию о нем.\n"
"\n"
"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить "
"поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации."

#: mail/mail-config-gui.c:1202
msgid "Mail transport type:"
msgstr "Тип передачи почты:"

#: mail/mail-config-gui.c:1257
msgid "Add Identity"
msgstr "Добавить именование"

#: mail/mail-config-gui.c:1259
msgid "Edit Identity"
msgstr "Правка именования"

#: mail/mail-config-gui.c:1351
msgid "Add Source"
msgstr "Добавить источник"

#: mail/mail-config-gui.c:1353
msgid "Edit Source"
msgstr "Правка источника"

#: mail/mail-config-gui.c:1448
msgid "Add News Server"
msgstr "Добавить сервер новостей"

#: mail/mail-config-gui.c:1450
msgid "Edit News Server"
msgstr "Правка сервера новостей"

#: mail/mail-config-gui.c:2321
msgid "The connection was successful!"
msgstr "Соединение было успешным!"

#: mail/mail-config-gui.c:2371
#, c-format
msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\""
msgstr "Запрашивание возможностей авторизации от \"%s\""

#: mail/mail-config-gui.c:2373
#, c-format
msgid "Query authorization at \"%s\""
msgstr "Запрос авторизации от \"%s\""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8
#: mail/mail-config-druid.glade.h:16
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Настройка почты"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:9
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n"
"By filling in some information about your email\n"
"settings, you can start sending and receiving email\n"
"right away. Click Next to continue."
msgstr ""
"Добро пожаловать к помощнику по настройке почты в Evolution!\n"
"Введя некоторую информацию о ваших почтовых настройках\n"
"вы сможете начать посылать и принимать почту.\n"
"Для продолжения нажмите \"След.\"."

#: mail/mail-config-druid.glade.h:13
msgid "Identity"
msgstr "Именование"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:14
msgid "Mail Source"
msgstr "Источник почты"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Mail Transport"
msgstr "Передача почты"

#: mail/mail-config-druid.glade.h:17
msgid ""
"Your email configuration is now complete.\n"
"Click \"Finish\" to save your new settings"
msgstr ""
"Настройка вашей почты завершена.\n"
"Нажмите \"Завершить\", чтобы сохранить новые установки."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Identities"
msgstr "Именования"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Organization"
msgstr "Организация"

#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Edit"
msgstr "Правка"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Sources"
msgstr "Источники"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Mail Sources"
msgstr "Источники почты"

#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "News Servers"
msgstr "Серверы новостей"

#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "News Sources"
msgstr "Источники новостей"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Send messages in HTML format"
msgstr "Отправить почту в формате HTML"

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Mark message as seen [ms]: "
msgstr "Отметить сообщение как просмотренное [мс]:"

#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604
msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase."
msgstr "Пожалуйста введите вашу парольную фразу PGP/GPG."

#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609
msgid "No password provided."
msgstr "Пароль не предоставлен."

#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Не удалось создать канал к GPG/PGP: %s"

#: mail/mail-crypto.c:600
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "Не доступна программа GPG/PGP."

#: mail/mail-display.c:68
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Переписать файл?"

#: mail/mail-display.c:72
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Файл с таким названием уже существует.\n"
"Переписать его?"

#: mail/mail-display.c:274
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Сохранить на диске..."

#: mail/mail-display.c:276
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Открыть в %s..."

#: mail/mail-display.c:278
msgid "View Inline"
msgstr "Встроенный просмотр"

#: mail/mail-display.c:299
msgid "External Viewer"
msgstr "Внешняя программа просмотра"

#: mail/mail-display.c:322
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Встроенный просмотр (через %s)"

#: mail/mail-display.c:326
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"

#: mail/mail-local.c:257
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Изменение папки \"%s\" в формат \"%s\""

#: mail/mail-local.c:261
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Изменить папку \"%s\" в формат \"%s\""

#. This is how we could do to display extra information about the
#. folder.
#: mail/mail-local-storage.c:97
msgid " (XXX unread)"
msgstr " (XXX непрочитано)"

#: mail/mail-ops.c:68
#, c-format
msgid "Fetching email from %s"
msgstr "Получение почты c %s"

#: mail/mail-ops.c:70
#, c-format
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Получить почту c %s"

#: mail/mail-ops.c:258
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Нет новой почты на %s."

#: mail/mail-ops.c:312
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Фильтрация почты по запросу"

#: mail/mail-ops.c:314
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Фильтр почты по запросу"

#: mail/mail-ops.c:481
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Отправка \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:486
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Отправка сообщения без темы"

#: mail/mail-ops.c:489
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Послать \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:492
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Послать сообщение без темы"

#: mail/mail-ops.c:636
msgid "Sending queue"
msgstr "Отправка очереди"

#: mail/mail-ops.c:638
msgid "Send queue"
msgstr "Отправить очередь"

#: mail/mail-ops.c:774 mail/mail-ops.c:781
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Присоединение \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:778 mail/mail-ops.c:784
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Присоединение сообщения без темы"

#: mail/mail-ops.c:856
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Вычеркивание \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:858
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Вычеркнуть \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:917
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Перемещение сообщений из \"%s\" в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:919
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Копирование сообщений из \"%s\" в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:922
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Переместить сообщения из \"%s\" в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:924
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Скопировать сообщения из \"%s\" в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:954
msgid "Moving"
msgstr "Перемещение"

#: mail/mail-ops.c:957
msgid "Copying"
msgstr "Копирование"

#: mail/mail-ops.c:969
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s сообщения %d из %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1046
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Помечание сообщений в папке \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1049
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Пометить сообщения в папке \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1192
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Считывание папок в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1195
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Считать папки в \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1239
#, c-format
msgid "Found subfolder \"%s\""
msgstr "Найдена вложенная папка \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1273
msgid "(No description)"
msgstr "(Нет описания)"

#: mail/mail-ops.c:1331
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Присоединение сообщений из папки \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1334
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Присоединить сообщения из \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1437
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Пересылка сообщений \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1442
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Пересылка сообщения без темы"

#: mail/mail-ops.c:1445
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Переслать сообщение \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1450
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Переслать сообщение без темы"

#: mail/mail-ops.c:1479
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Перемещение сообщения номер %d из %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:1492
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Не удалось создать mime-часть из сообщения при создании пересылаемого "
"сообщения."

#: mail/mail-ops.c:1578
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Загрузка \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1580
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Загрузить \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1682
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Создание \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1684
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Создать \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1730
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:1776
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Синхронизация \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1778
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Синхронизовать \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1841
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Показать UID сообщения \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1844
msgid "Clearing message display"
msgstr "Очистка отображения сообщения"

#: mail/mail-ops.c:1847
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Показать UID сообщения \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1850
msgid "Clear message display"
msgstr "Очистить отображение сообщения"

#: mail/mail-ops.c:1959
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Открытие сообщений из папки \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:1962
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Открыть сообщения из \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2066
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Загрузка папки %s"

#: mail/mail-ops.c:2068
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Загрузить папку %s"

#: mail/mail-ops.c:2133
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Просмотр сообщений из папки \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2136
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Просмотреть сообщения из  \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:2162
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Перемещение сообщения %d из %d (uid  \"%s\")"

#: mail/mail-threads.c:274
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ошибка при подготовке к %s:\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:623
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Ошибка при \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-threads.c:676
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Неполное сообщение записано в канал!"

#: mail/mail-threads.c:680
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Ошибка чтения команд из проверяемой нити."

#: mail/mail-threads.c:745
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Поврежденное сообщение из проверяемой нити?"

#: mail/mail-threads.c:856
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Невозможно создать окно диалога."

#: mail/mail-threads.c:865
msgid "User cancelled query."
msgstr "Пользователь отменил запрос."

#: mail/mail-tools.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Не удалось создать временный mbox \"%s\": %s"

#: mail/mail-tools.c:294
#, c-format
msgid ""
"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages."
msgstr ""
"Не удалось прочесть UID кэш-файл \"%s\". Вы можете получить дубликаты "
"сообщений."

#: mail/mail-tools.c:387
#, c-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"

#: mail/mail-tools.c:389
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (пересланное сообщение)"

#: mail/mail-tools.c:398
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr "Пересл.: (нет темы)"

#: mail/mail-tools.c:435
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Пересланное сообщение - %s"

#: mail/mail-tools.c:437
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Пересланное сообщение (без темы)"

#: mail/mail-tools.c:545
#, c-format
msgid "Don't know protocol to open URI `%s'"
msgstr "Не известен протокол для открытия URI \"%s\""

#: mail/mail-tools.c:574
#, c-format
msgid ""
"Cannot open location `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Невозможно открыть положение \"%s\":\n"
"%s"

#: mail/mail-vfolder.c:302
msgid "New VFolder"
msgstr "Новая вирт.папка"

#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
#: mail/mail-view.c:151
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"

#: mail/mail-view.c:151
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Ответить отправителю этого сообщения"

#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1647
msgid "Reply to All"
msgstr "Ответить всем"

#: mail/mail-view.c:154
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Ответить всем получателям этого сообщения"

#: mail/mail-view.c:157
msgid "Forward"
msgstr "Переслать"

#: mail/mail-view.c:157
msgid "Forward this message"
msgstr "Переслать это сообщение"

#: mail/mail-view.c:161
msgid "Print"
msgstr "Печать"

#: mail/mail-view.c:161
msgid "Print the selected message"
msgstr "Распечатать выделенное сообщение"

#: mail/mail-view.c:163
msgid "Delete this message"
msgstr "Удалить это сообщение"

#: mail/message-list.c:972
msgid "From"
msgstr "От"

#: mail/message-list.c:979
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: mail/message-list.c:986
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: mail/message-list.c:993
msgid "Received"
msgstr "Получено"

#: mail/message-list.c:1000
msgid "To"
msgstr "Кому"

#: mail/message-list.c:1007
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: mail/message-list.c:1642
msgid "Open in New Window"
msgstr "Открыть в новом окне"

#: mail/message-list.c:1643
msgid "Edit Message"
msgstr "Правка сообщения"

#: mail/message-list.c:1646
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Ответить отправителю"

#: mail/message-list.c:1648
msgid "Forward Message"
msgstr "Переслать сообщение"

#: mail/message-list.c:1650
msgid "Delete Message"
msgstr "Удалить сообщение"

#: mail/message-list.c:1651
msgid "Move Message"
msgstr "Переместить сообщение"

#: mail/message-list.c:1652
msgid "Copy Message"
msgstr "Скопировать сообщение"

#: mail/message-list.c:1654
msgid "VFolder on Subject"
msgstr "Вирт.папка по теме"

#: mail/message-list.c:1655
msgid "VFolder on Sender"
msgstr "Вирт.папка по отправителю"

#: mail/message-list.c:1656
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr "Вирт.папка по получателю"

#: mail/message-list.c:1658
msgid "Filter on Subject"
msgstr "Фильтр по теме"

#: mail/message-list.c:1659
msgid "Filter on Sender"
msgstr "Фильтр по отправителю"

#: mail/message-list.c:1660
msgid "Filter on Recipients"
msgstr "Фильтр по получателю"

#: mail/message-list.c:1661 mail/message-list.c:1684
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Фильтр по списку рассылки"

#: mail/message-list.c:1686
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Фильтр по списку рассылки (%s)"

#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
msgstr "Установка Evolution"

#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr "Похоже вы запустили \"Эволюцию\" в первые."

#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Пожалуйста нажмите \"Ок\", чтобы установить пользовательские файлы "
"\"Эволюции\" в"

#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Невозможно создать каталог\n"
"%s\n"
"Ошибка: %s"

#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Невозможно скопировать файлы в\n"
"\"%s\"."

#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Файлы \"Эволюции\" успешно установлены."

#: shell/e-setup.c:109
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"Файл \"%s\" не является каталогом.\n"
"Пожалуйста, переместите его, чтобы позволить\n"
"установить файлы пользователя Evolution."

#: shell/e-setup.c:121
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"Файл \"%s\" не является каталогом Evolution.\n"
"Пожалуйста, удалите его, чтобы позволить\n"
"установить файлы пользователя Evolution."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Невозможно создать указанную папку:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "Указанное имя папки не допустимо."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Эволюция - Создать новую папку"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"Тип выбранной папки не подходит для\n"
"запрошенного действия."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274
msgid "New..."
msgstr "Новая..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 shell/e-shell-folder-title-bar.c:449
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Без заголовка)"

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:114
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug-buddy не был найден в вашем $PATH."

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:120
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug-buddy не может быть запущен."

#: shell/e-shell-view-menu.c:168
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:170
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"\"Эволюция\" это набор приложений электронной почты,\n"
"ведения календарей и контактной информации для\n"
"групповой работы в среде GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:325
msgid "Go to folder..."
msgstr "Перейти к папке..."

#: shell/e-shell-view.c:129
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Папки не показаны)"

#: shell/e-shell-view.c:408
msgid "Folders"
msgstr "Папки"

#: shell/e-shell-view.c:983
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Эволюция - %s"

#: shell/e-shell.c:315
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Невозможно установить локальное хранилище -- %s"

#: shell/e-shortcuts-view.c:122
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Создать новую группу закладок"

#: shell/e-shortcuts-view.c:125
msgid "Group name:"
msgstr "Название группы:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:232
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить группу\n"
"\"%s\" из панели закладок?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:237
msgid "Don't remove"
msgstr "Не удалять"

#: shell/e-shortcuts-view.c:248
msgid "_Small Icons"
msgstr "Маленькие пиктограммы"

#: shell/e-shortcuts-view.c:249
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Показать закладки как маленькие пиктограммы"

#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Large Icons"
msgstr "Большие пиктограммы"

#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Показать закладки как большие пиктограммы"

#: shell/e-shortcuts-view.c:263
msgid "_New Group..."
msgstr "Новая группа..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:264
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Создать новую группу закладок"

#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Удалить эту группу..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:267
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Удалить эту группу закладок"

#: shell/e-shortcuts-view.c:351
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: shell/e-shortcuts-view.c:351
msgid "Activate this shortcut"
msgstr "Активировать эту закладку"

#: shell/e-shortcuts-view.c:354
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Удалить эту закладку из строки закладок"

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Ошибка сохранения закладок."

#: shell/e-storage.c:127
msgid "(No name)"
msgstr "(Без имени)"

#: shell/e-storage.c:318
msgid "No error"
msgstr "Нет ошибки"

#: shell/e-storage.c:320
msgid "Generic error"
msgstr "Обычная ошибка"

#: shell/e-storage.c:322
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Папка с таким названием уже существует"

#: shell/e-storage.c:324
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Указанный тип папки не допустим"

#: shell/e-storage.c:326
msgid "I/O error"
msgstr "Ошибка ввода/вывода"

#: shell/e-storage.c:328
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Недостаточно места для создания папки"

#: shell/e-storage.c:330
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Указанная папка не найдена"

#: shell/e-storage.c:332
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Функция не реализована для этого носителя"

#: shell/e-storage.c:334
msgid "Permission denied"
msgstr "Отказ в доступе"

#: shell/e-storage.c:336
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операция не поддерживается"

#: shell/e-storage.c:338
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Указанный тип не поддерживается для этого носителя"

#: shell/e-storage.c:340
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: shell/e-storage-set-view.c:223
msgid "View the selected folder"
msgstr "Просмотр выбранной папки"

#: shell/main.c:68
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""
"Привет! Спасибо, что нашли время скачать эту предварительную версию\n"
"набора групповых приложений \"Эволюция\"\n"
"Команда \"Эволюции\" упорно работает, чтобы сделать программу настолько\n"
"устойчивой, расширяемой, красивой, быстрой и функциональной для\n"
"изощренного пользователя Интернет, насколько возможно. И мы устали.\n"
"Но мы еще не готовы -- пока нет.\n"
"\n"
"Когда вы исследуюте \"Эволюцию\", пожалуйста учитывайте, что большая часть\n"
"нашей работы была направлена на создание мощного движка, который будет\n"
"управлять всей системой, а не пользовательского интерфейса. Предстоит еще\n"
"много работы, мы с любовью и вниманием будем развивать пользовательский\n"
"интерфейс. А вы узнаете, что это не демонстрашка.\n"
"\n"
"Время для занудного \"Опровержения\". \"Эволюция будет: падать, уничтожать\n"
"вашу почту, оставлять запущенными заблудившиеся процессы, поглощать 100%\n"
"ЦПУ, зависать, отправлять HTML-почту в случайные списки рассылки и ставить\n"
"вас в неловкое положение перед друзьями и коллегами. Используйте на свой\n"
"страх и риск.\n"
"Мы надеемся, что вам понравятся результаты нашей упорной работы и мы\n"
"рассчитываем на ваше участие!\n"

#: shell/main.c:95
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"С благодарностью\n"
"Команда Evolution\n"

#: shell/main.c:123
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Невозможно инициализировать оболочку \"Эволюции\"."

#: shell/main.c:160
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr "Экспериментальный"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr "Занят"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr "Вне офиса"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr "Нет информации"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Пригласить других..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "Параметры"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Показывать только рабочие часы"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Показывать уменьшенные"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "Обновить Свободен/Занят"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr "Автовыбор"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ">>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr "Все люди и ресурсы"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Все люди и один ресурс"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr "Требуемые люди"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Требуемые люди и один ресурс"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Время начала собрания:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Время завершения собрания:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr "Все сопровождение"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415
msgid "MTWTFSS"
msgstr "ПВСЧПСВ"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-dateedit.c:320
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"

#: widgets/misc/e-dateedit.c:326
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:636 widgets/misc/e-dateedit.c:726
#: widgets/misc/e-dateedit.c:983
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: widgets/misc/e-dateedit.c:639 widgets/misc/e-dateedit.c:729
#: widgets/misc/e-dateedit.c:986
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Группа %i"